1 00:00:16,100 --> 00:00:20,339 سباستين سباستين دست بردار 2 00:00:20,419 --> 00:00:23,138 متاسفم. من يه احمقم 3 00:00:23,219 --> 00:00:28,058 تو احمق نيستي فقط گمراه شدي 4 00:00:28,138 --> 00:00:30,537 :همه گزارش هاي معلمات يه چيز ميگن 5 00:00:30,618 --> 00:00:35,817 سباستين يه شاگرد استثنايي ميشه فقط اگر حرف گوش کنه 6 00:00:36,897 --> 00:00:40,176 باورم نميشه که تو موش آزمايشگاه مدرسه رو خوردي و توي مصرف وياگرا اُوِردوز کردي 7 00:00:40,257 --> 00:00:43,295 من فقط داشتم دستگاه تناسلي رو آزمايش مي کردم 8 00:00:43,336 --> 00:00:47,335 ...فقط ميخواستم ببينم چقدر بزرگ- کافيه کافيه- 9 00:00:47,415 --> 00:00:49,775 واست متاسفم تو داري به يه شهر ديگه منتقل ميشي 10 00:00:49,855 --> 00:00:53,535 تو يه شانس داري که دوباره شروع کني وقت تغييره 11 00:00:55,454 --> 00:00:58,414 حرف تغيير شد خانم "فريمن" چيکار ميکنه؟ 12 00:00:58,494 --> 00:01:01,333 مي بينم که وزن کم کرده 13 00:01:01,374 --> 00:01:03,413 خوشکل شده- ممنون- 14 00:01:03,493 --> 00:01:05,973 فقط خواستم بگم که ...خيلي خوبه که اون داره 15 00:01:06,052 --> 00:01:08,172 توي کميته سانسور کتاب کار مي کنه 16 00:01:08,252 --> 00:01:10,532 کاچر" توي کتاب "کولي " حال منو به هم ميزنه" 17 00:01:12,251 --> 00:01:15,451 خانم "فريمن" ميدونه چي براي ذهن جوونا خوبه 18 00:01:15,492 --> 00:01:17,971 منظور منم همينه 19 00:01:18,011 --> 00:01:21,210 دوست دارم بدونم ميخواي با پرونده من چيکار کني 20 00:01:21,290 --> 00:01:23,370 ...خيلي پرونده خوبي نيست و- ...و- 21 00:01:23,450 --> 00:01:27,650 تو ترجيح ميدي براي مدرسه جديدت نفرستمش 22 00:01:27,729 --> 00:01:30,249 خيلي در موردش فکر کردم 23 00:01:30,329 --> 00:01:32,689 و تصميم گرفتم بفرستمش 24 00:01:32,729 --> 00:01:36,928 اگه تو واقعاً تغيير کرده باشي اشتباهات گذشته رو پاک ميکني 25 00:01:37,008 --> 00:01:38,208 چطور ميتونم ازتون تشکر کنم آقا 26 00:01:38,288 --> 00:01:42,007 خوب تو بايد به فکر يه پرواز براي رفتن باشي منم بايد به کارم برسم 27 00:01:42,047 --> 00:01:46,687 فقط يادت باشه سباستين 28 00:01:50,406 --> 00:01:52,846 آينده چيزيه که خودت مي سازي 29 00:01:52,926 --> 00:01:57,565 آينده چيزيه که خودم ميسازم آينده چيزيه که خودم ميسازم 30 00:01:57,645 --> 00:01:59,925 فهميدم 31 00:02:00,005 --> 00:02:01,925 هيچ وقت فراموشتون نمي کنم آقا 32 00:02:02,004 --> 00:02:04,325 باشه باشه خيلي خوب 33 00:02:06,884 --> 00:02:08,723 بچه کوني 34 00:02:15,483 --> 00:02:16,562 اِد فريمن 35 00:02:16,643 --> 00:02:18,922 تو چه غلطي کردي مرتيکه احمق 36 00:02:18,962 --> 00:02:20,042 چي شده کدو تنبل 37 00:02:20,082 --> 00:02:22,402 عکس منو توي کتاب سالانه مدرسه ديدي؟ 38 00:02:22,482 --> 00:02:25,321 آره خيلي خوشکل شدي 39 00:02:25,361 --> 00:02:28,241 خوشکل؟ من لختم کودن احمق 40 00:02:28,281 --> 00:02:30,280 لعنتي 41 00:02:30,361 --> 00:02:34,400 من توي انجمن پايه خنده شدم چطور تونستي بذاري اين اتفاق بيفته؟ 42 00:02:34,480 --> 00:02:38,279 تو آشغال کوچولوي کثافت بايد ناوان کارتو پس بدي 43 00:02:40,919 --> 00:02:43,319 اِد ازت متنفرم 44 00:02:43,399 --> 00:02:46,478 آشغال 45 00:02:54,677 --> 00:02:56,117 فکر نکن ميتوني از اين شيرين کاريت قِسِر در بري 46 00:02:56,197 --> 00:02:58,836 خوب کجا بريم؟- نيويورک سيتي- 47 00:02:58,916 --> 00:03:01,596 من پروندت رو ميفرستم- براي شماست- 48 00:03:01,676 --> 00:03:04,236 ممنون- کارت تمومه- 49 00:03:06,955 --> 00:03:08,795 باي باي 50 00:03:53,908 --> 00:03:56,069 سباستين والمونت؟- بله- 51 00:03:56,148 --> 00:03:59,547 من راننده رو رد مي کنم قربان خانوادتون منتظرتون هستن 52 00:03:59,628 --> 00:04:01,988 کدوم آپارتمان؟ 53 00:04:02,067 --> 00:04:04,547 همه ساختمون قربان 54 00:04:04,627 --> 00:04:08,027 البته چي دارم ميگم؟ 55 00:04:10,306 --> 00:04:12,666 واي خداي من؟ 56 00:04:29,063 --> 00:04:31,543 سباستين والمونت براي ديدنتون اومدن آقا 57 00:04:31,583 --> 00:04:35,062 از اين که دوباره ميبينمت خوشحالم پسر- منم از ديدنتون خوشحالم پدر- 58 00:04:36,742 --> 00:04:38,142 مادرت چطوره؟- 59 00:04:38,183 --> 00:04:43,062 دکتر راپاپورت ميگه اون در دراز مدت خوب ميشه 60 00:04:43,141 --> 00:04:46,021 ممنون که منو راه داديد ميدونيد به اين جور خونه ها عادت ندارم 61 00:04:46,101 --> 00:04:47,861 بهش فکر نکن 62 00:04:48,541 --> 00:04:50,781 مرد، تو خيلي وضعت توپ شده 63 00:04:50,820 --> 00:04:55,980 سباستين من دوست دارم تو عشق زندگي منو ببيني 64 00:04:57,019 --> 00:04:59,059 ايت تيفانيه 65 00:04:59,139 --> 00:05:01,779 خوب باعث خوشحاليه که بالاخره تو رو مي بينم 66 00:05:01,819 --> 00:05:04,818 مي بينم که چشماي قشنگ پدرت رو به ارث بردي 67 00:05:04,899 --> 00:05:06,618 ممنون 68 00:05:06,658 --> 00:05:10,658 چه گربه خوشکلي داري (منظورش زنه است) 69 00:05:11,537 --> 00:05:14,137 ميخواي نازش کني؟ 70 00:05:14,177 --> 00:05:17,976 به وقتش سباستين بيا با کاترين آشنا شو 71 00:05:21,096 --> 00:05:24,736 خيلي در موردت شنيدم به خونواده خوش اومدي 72 00:05:26,976 --> 00:05:31,974 من هميشه يه برادر ميخواستم ولي اونا از زيرش در رفتن 73 00:05:32,694 --> 00:05:35,375 اين واقعاً اهنگ "استينوي" هست؟- من هيچ آهنگ ديگه اي نمي زنم- 74 00:05:35,414 --> 00:05:38,013 اجازه هست؟- مهمون من باش- 75 00:05:38,094 --> 00:05:39,894 کاترين پيانيست خوبيه سباستين 76 00:05:39,933 --> 00:05:41,453 واقعاً 77 00:05:45,333 --> 00:05:46,772 بامزه بود 78 00:05:59,731 --> 00:06:01,011 فکر کنم بايد کوک بشه 79 00:06:03,890 --> 00:06:07,809 مادر، سباستين بايد گرسنه باشه غذا نمي خوريم؟ 80 00:06:07,890 --> 00:06:10,490 فکر کنم ايده خوبي باشه 81 00:06:12,968 --> 00:06:16,168 من خيلي خوشحالم که تو داري فردا مدرسه رو با من شروع مي کني 82 00:06:16,208 --> 00:06:18,728 اونجا يه مدرسه عاليه 83 00:06:18,768 --> 00:06:20,807 با معلمهاي عالي- جالبه- 84 00:06:20,888 --> 00:06:23,368 کاترين نماينده دانش آموزاست 85 00:06:23,407 --> 00:06:25,287 نمايندگي باشگاه فرانسوي هارو هم داره 86 00:06:26,767 --> 00:06:29,087 من به کارهاي فوق برنامه خيلي اهميت ميدم 87 00:06:29,166 --> 00:06:32,126 نماينده دانش آموزان؟ من فکر ميکردم کلاس دومي 88 00:06:32,206 --> 00:06:35,846 درسته من معتقدم آدم نبايد يه هدف رو راحت کنار بذاره 89 00:06:35,885 --> 00:06:39,125 به اين خاطر که يه سال ناقابل کوچيکتره 90 00:06:39,205 --> 00:06:41,965 منظورت کمبوده- ببخشيد- 91 00:06:43,365 --> 00:06:45,924 خوب کوچکتر بودن تو يه کمبوده 92 00:06:45,964 --> 00:06:49,124 ولي در واقع سن کم تو نبايد باعث بشه 93 00:06:49,164 --> 00:06:50,563 اهدافت رو کنار بذاري 94 00:06:50,603 --> 00:06:53,883 مواظب کلمات تضعيف کننده باش اونا مي تونن مرگبار باشن 95 00:06:53,963 --> 00:06:55,843 ممنون 96 00:06:55,922 --> 00:06:58,722 کاترين از همه بهتر نيست پسرم؟ 97 00:06:59,842 --> 00:07:03,362 آره اون واقعاً عاليه پدر- خيلي دوستت دارم ناپدري- 98 00:07:06,321 --> 00:07:09,841 من به خاطر سفر يه کمي خسته ام ناراحت نميشيد اگه برم تو اتاق؟ 99 00:07:09,920 --> 00:07:14,800 نه اصلاً ميدونيم که فردا روز بزرگي در پيش داري 100 00:07:14,880 --> 00:07:17,240 من اتاقت رو بهت نشون ميدم 101 00:07:18,640 --> 00:07:21,679 هي کوچولوي احمق فکر کردي داري چي کار ميکني؟ 102 00:07:21,759 --> 00:07:24,359 من...چي؟- شنيدي چي گفتم برو پايين- 103 00:07:24,399 --> 00:07:25,438 منو به گا نده 104 00:07:25,518 --> 00:07:27,478 خوب 105 00:07:27,559 --> 00:07:32,517 اون توي پيانو پوزتو زد توي استفاده از لغات پوزتو زد 106 00:07:32,557 --> 00:07:34,437 فکر کنم درموردت زيادي غلو کردم 107 00:07:36,037 --> 00:07:38,956 اخم نکن نشونه ضعفه 108 00:07:39,037 --> 00:07:41,396 بله مادر 109 00:07:43,236 --> 00:07:47,316 نه همه چيز خوبه مامان من فقط خواستم حالتو بپرسم 110 00:07:47,395 --> 00:07:49,955 ببين قول ميدم که مراقبت باشم خيلي خوب؟ 111 00:07:50,035 --> 00:07:53,155 خوب من ميخوام با بابا صحبت کنم و اوضاع تو رو بهتر کنم 112 00:07:53,195 --> 00:07:55,554 اين کمترين کاريه که ميتونه بکنه 113 00:07:57,514 --> 00:07:59,393 منم دوست دارم 114 00:08:10,952 --> 00:08:12,392 ...چيکار- بذار روراست باشيم- 115 00:08:12,472 --> 00:08:16,151 من ممکنه توي بعضي چيزاحريف تو نشم ولي براي اجاره مشکل ندارم 116 00:08:16,191 --> 00:08:18,431 من مشکل رفت و آمد ندارم اونا هيچوقت به تکاليف من گير نميدن 117 00:08:18,471 --> 00:08:20,270 و به من ساعت بيکاري دادن 118 00:08:20,351 --> 00:08:24,750 هيچ کس و هيچ کس نميتونه زندگي راحت منو تهديد کنه 119 00:08:24,830 --> 00:08:27,150 بخصوص دو تا بازنده بدبخت 120 00:08:27,229 --> 00:08:29,629 ...ولي- نميخوام بشنوم- 121 00:08:29,709 --> 00:08:32,429 و توي مدرسه جلوي چشمم پيدات نشه 122 00:08:32,509 --> 00:08:35,149 و ما ميتونيم با هم کنار بيايم ولي اگه باز از روي من رد بشي 123 00:08:35,228 --> 00:08:39,788 من هيکل بدبختت رو دفن ميکنم فهميدي؟ 124 00:08:39,868 --> 00:08:43,067 خيلي خوب خوشحالم که تونستيم با هم حلش کنيم 125 00:08:45,507 --> 00:08:47,867 بدک نيست 126 00:09:05,345 --> 00:09:07,744 چي شده؟- اين يقه خيلي تنگه- 127 00:09:07,823 --> 00:09:11,663 فکر کنم جايي که تو ازش اومدي همه لباس توري مي پوشن 128 00:09:14,423 --> 00:09:16,782 بازم کلمه هاي قلمبه؟ 129 00:09:16,863 --> 00:09:20,782 محض اطلاعت اين متن سخنراني ارشادي منه 130 00:09:20,862 --> 00:09:22,101 کي رو ميخواي ارشاد کني؟ 131 00:09:23,102 --> 00:09:24,901 خواهشاً احمق نباش 132 00:09:24,981 --> 00:09:27,741 من نماينده دانش آموزام 133 00:09:27,821 --> 00:09:31,061 مدرسه "آيوي ليگ" خوراکش اين مزخرفات فوق برنامه ست 134 00:09:32,341 --> 00:09:34,380 ميدوني مدرسه "آيوي ليگ" چيه؟ 135 00:09:44,979 --> 00:09:46,219 بايست 136 00:09:47,818 --> 00:09:51,538 گوردون اندرسون خوش تيپ شده 137 00:09:53,618 --> 00:09:56,457 يه لطفي به من بکن وانمود کن منو نميشناسي 138 00:10:28,413 --> 00:10:30,692 خداي من تو خيلي خوشکلي 139 00:10:32,492 --> 00:10:35,931 ببخشيد؟- گفتم خيلي خوشکلي- 140 00:10:37,291 --> 00:10:38,371 ممنون 141 00:10:41,451 --> 00:10:43,930 ببخشيد ولي منظورت از اين حرف چي بود؟ 142 00:10:45,290 --> 00:10:47,450 کدوم حرف؟- که من خوشکلم- 143 00:10:48,969 --> 00:10:51,329 خوب مگه نيستي؟- خوب چرا- 144 00:10:51,409 --> 00:10:54,449 يعني نه نه ولي 145 00:10:55,928 --> 00:10:58,128 بي خيال 146 00:10:59,808 --> 00:11:01,168 تو خيلي عجيبي 147 00:11:02,848 --> 00:11:04,047 ميدونم 148 00:11:06,767 --> 00:11:08,847 تو اينجا ايستادي که مدير رو ببيني؟ 149 00:11:08,926 --> 00:11:12,286 آره شنيدم خيلي مسخره ست 150 00:11:12,326 --> 00:11:14,246 نميدونم 151 00:11:15,766 --> 00:11:17,605 مدير شمارو مي پذيرن 152 00:11:21,885 --> 00:11:24,164 بايد بگم توي همه سالهاي مديريتم 153 00:11:24,204 --> 00:11:26,684 پرونده اي به کاملي اين نديدم 154 00:11:26,724 --> 00:11:30,603 معدل بالا. نمايندگي چند باشگاه 155 00:11:30,684 --> 00:11:33,523 بهترين بازيکن اسنوبورد منطقه 156 00:11:33,604 --> 00:11:37,003 بهمراه چند نامه درخشان از معلمانت 157 00:11:37,082 --> 00:11:39,002 از جمله مدير مدرسه 158 00:11:39,083 --> 00:11:41,842 ما خيلي به هم نزديک بوديم من و ايشون قربان 159 00:11:41,922 --> 00:11:45,082 بله تحسين برانگيزه- ممنون- 160 00:11:45,122 --> 00:11:48,321 شايد يه کمي زيادي تحسين برانگيزه 161 00:11:49,841 --> 00:11:51,320 ممنون 162 00:11:51,361 --> 00:11:55,600 به اين ترتيب من مطمئنم سرمايه گزاري روي جووني مثل تو 163 00:11:55,680 --> 00:11:58,039 کار درستيه اينجا در منچستر 164 00:11:59,200 --> 00:12:01,679 ممنون آقا- بيا تو- 165 00:12:05,758 --> 00:12:09,078 چند تا مشکل دستوري داشتي ولي خيلي مهم نبود 166 00:12:09,158 --> 00:12:11,078 ممنون عزيزم 167 00:12:12,638 --> 00:12:15,477 سباستين من ميخوام که تو رو با دخترم دنيل آشنا کنم 168 00:12:15,517 --> 00:12:17,077 شما هر دو در يک سطحيد 169 00:12:17,117 --> 00:12:19,556 تو خيلي آشنا ميزني همديگه رو نديديم 170 00:12:19,637 --> 00:12:21,956 نه فکر نکنم 171 00:12:22,036 --> 00:12:23,956 مطمئني؟ 172 00:12:24,836 --> 00:12:27,555 شايد يکي ديگه بوده بهتره من برم 173 00:12:27,636 --> 00:12:31,235 از ديدنتون خيلي خوشحال شدم آقا خانم 174 00:12:33,515 --> 00:12:35,834 موفق باشي سباستين- ممنون آقا- 175 00:12:43,674 --> 00:12:46,992 به نظر پسر خوبي مياد اينجور فکر نميکني؟- خواهيم ديد- 176 00:13:04,550 --> 00:13:06,830 بنشينيد 177 00:13:09,069 --> 00:13:12,309 حالا سخنراني نماينده جديد دانش آموزا رو ميشنويم 178 00:13:12,349 --> 00:13:14,229 کاترين مارتويل 179 00:13:19,588 --> 00:13:24,347 دانش آموزان، اساتيد، مديران و کارکنان 180 00:13:24,427 --> 00:13:29,226 من شخصاً ورود همه شما به سالي که فکر ميکنم 181 00:13:29,266 --> 00:13:33,026 پرافتخارترين سال منچستر باشه رو خوشامد ميگم 182 00:13:33,106 --> 00:13:35,545 خيلي الهام بخشه- ...من به هر يک- 183 00:13:35,626 --> 00:13:37,546 از شما اعضاي 184 00:13:37,585 --> 00:13:40,585 خانواده منچستر اعلام ميکنم 185 00:13:41,865 --> 00:13:45,704 که ما مسئوليت داريم 186 00:13:45,785 --> 00:13:49,383 همه دانش آموزان جديد رو به عنوان 187 00:13:49,424 --> 00:13:51,783 اعضاي جديد خانواده بپذيريم 188 00:13:51,824 --> 00:13:55,783 و همه دانش آموزان جديد رو به عنوان 189 00:13:57,463 --> 00:14:00,782 آروم باشيد- خواهش ميکنم- 190 00:14:00,822 --> 00:14:04,741 عرض ميکردم ...من به هر يک از اعضاي خانواده 191 00:14:04,822 --> 00:14:07,021 خانواده منچستر 192 00:14:07,062 --> 00:14:11,261 حالت خوبه؟- ببخشيد وقتي عصبي ميشم اينجوري ميشم- 193 00:14:11,340 --> 00:14:13,180 فکر کنم با يه آدامس حل بشه 194 00:14:14,300 --> 00:14:17,460 ادامه بده کارت عاليه 195 00:14:17,540 --> 00:14:22,419 ممنون يه بار ديگه همونطور که مي گفتم 196 00:14:22,499 --> 00:14:27,298 من به هر يک از اعضاي خانواده 197 00:14:27,339 --> 00:14:29,618 منچستر اعلام ميکنم 198 00:14:29,698 --> 00:14:33,498 که ما مسئوليت داريم همه 199 00:14:33,577 --> 00:14:35,578 دانش آموزان جديد رو بپذيريم 200 00:14:36,777 --> 00:14:39,616 يه نفر يه نفر يه کاري بکنه 201 00:14:48,095 --> 00:14:50,375 يکي زنگ بزنه اورژانس 202 00:14:50,455 --> 00:14:52,295 آفرين دنيل 203 00:15:07,533 --> 00:15:09,013 آفرين 204 00:15:12,612 --> 00:15:14,131 عالي بود 205 00:15:23,171 --> 00:15:26,810 بگيد ببينم از خلاصه برداريتون چي فهميديد 206 00:15:26,850 --> 00:15:29,490 کي ميتونه به من بگه معني اين چيه؟ 207 00:15:31,169 --> 00:15:33,089 آقاي وينکلر 208 00:15:33,129 --> 00:15:35,128 دکتر جکيل يه پزشک بود 209 00:15:35,169 --> 00:15:37,808 و ميخواست چيزي رو که در ادوارد هايد به وجود اومده بود 210 00:15:37,888 --> 00:15:40,887 به سمت شرارت خودش بکشه 211 00:15:40,968 --> 00:15:44,767 خداي من چه جواب مزخرفي 212 00:15:46,047 --> 00:15:48,566 يالا ديگه ميدونم که يه چيزي يراي گفتن داريد 213 00:15:48,607 --> 00:15:52,566 چه مباحثي بايد مطرح بشه 214 00:15:52,647 --> 00:15:53,966 "خانم "شرمن 215 00:15:54,046 --> 00:15:57,525 من فکر ميکنم "استيونسون راجع به دوگانگي انسان حرف ميزنه 216 00:15:57,566 --> 00:15:59,805 انسان خير و شر رو با هم داره 217 00:15:59,845 --> 00:16:03,684 اگر انسان نتونه شرش رو متوقف کنه محکوم به مجازاته 218 00:16:03,765 --> 00:16:07,284 اشتباهه- ميخواي توضيح بدي؟- 219 00:16:07,324 --> 00:16:09,843 هيچ جاي داستان استيونسون خير رو مقابل شر قرار نداده 220 00:16:09,924 --> 00:16:11,803 در واقع دقيقاً برعکس 221 00:16:11,844 --> 00:16:14,523 جکيل اون قدر هايد رو دوست داشت که در مقابل دنيا ازش محافظت کرد 222 00:16:14,563 --> 00:16:16,682 اون از هايد محافظت کرد يعني به مردم آسيب نزد؟ 223 00:16:16,763 --> 00:16:19,282 بي خيال اون عاشق آسيب زدن به مردمه 224 00:16:19,363 --> 00:16:22,202 پس چرا جکيل خودشو کشت؟- اينو کجاي کتاب نوشته بود؟- 225 00:16:22,242 --> 00:16:26,122 آخرش. آقاي آترسون جسدش رو پيدا کرد- آترسون يه احمق بود- 226 00:16:26,201 --> 00:16:28,881 حرف تو احمقانه ست- خيلي خوب خيلي خوب- 227 00:16:28,921 --> 00:16:31,321 تمومش کنيد هردوتون 228 00:16:31,401 --> 00:16:33,480 واو من عقلمو از دست دادم 229 00:16:33,560 --> 00:16:36,160 يا ما واقعاً توي اين کلاس يه بحث پويا داشتيم 230 00:16:36,240 --> 00:16:40,879 هرچند من با نتيجه گيري شما مخالفم آقاي والمونت 231 00:16:40,920 --> 00:16:42,479 ولي از ديدگاه متفاوتتون متشکرم 232 00:16:42,559 --> 00:16:44,399 همين طور شما خانم شرمن 233 00:16:44,439 --> 00:16:47,919 من فکر ميکنم شما بايد يه کم در مورد نظرات ديگران انعطاف پذير باشيد 234 00:16:50,358 --> 00:16:53,678 سلام بچه ها خوش اومديد سلام رنه خوشحالم مي بينمت 235 00:16:53,717 --> 00:16:57,157 معاون مدير آقاي مولر 236 00:17:06,195 --> 00:17:07,236 استيو 237 00:17:07,315 --> 00:17:10,315 فکر کردم بهت گفتم منو با اسم کوچيک صدا نزن 238 00:17:10,355 --> 00:17:13,035 بايد حرف بزنيم- بعداً. الان کار دارم- 239 00:17:15,315 --> 00:17:19,194 بس کن- گفتم بايد حرف بزنيم- 240 00:17:19,274 --> 00:17:21,273 چي شده؟ 241 00:17:23,393 --> 00:17:26,393 چيز اشتباهي توش هست؟ من کلاس ژيمناستيک دارم 242 00:17:26,473 --> 00:17:30,033 ميدوني من از ژيمناستيک متنفرم ما "مرتويل" ها از عرق کردن خوشمون نمياد 243 00:17:30,112 --> 00:17:34,191 منظورت از "ما مرتويل ها" چيه؟ تو يه دانش آموزي مثل دانش آموز رفتار کن 244 00:17:34,272 --> 00:17:36,752 ببخشيد؟- ببين کاترين قانون قانونه- 245 00:17:36,831 --> 00:17:40,111 متاسفم ولي تو بايد بري ژيمناستيک- فهميدم- 246 00:17:41,511 --> 00:17:46,190 جدي؟- بله يه کمي عجيبه- 247 00:17:46,230 --> 00:17:50,669 اين خلاف قانون نيست که يکي به سن تو يه نفر کوچکتر از خودشو گول بزنه 248 00:17:50,749 --> 00:17:53,309 اون جور که تو منو امسال تابستون توي همپستون گول زدي 249 00:17:53,389 --> 00:17:58,108 خودت ميدوني اين اصلاً درست نيست اين تو بودي که منو گول زدي 250 00:17:58,188 --> 00:18:00,508 ميدوني چيه؟ حق با توئه 251 00:18:00,588 --> 00:18:02,707 من تو رو گول زدم 252 00:18:02,788 --> 00:18:05,268 ولي کي توي هيات علمي مدرسه باور ميکنه؟ 253 00:18:05,347 --> 00:18:07,467 شهادت من عليه توئه 254 00:18:07,547 --> 00:18:11,147 در موردش فکر کن استيو همچين چيزي ميتونه شغلت رو نابود کنه 255 00:18:11,186 --> 00:18:13,626 تازه ازدواجت رو هم همينطور 256 00:18:13,706 --> 00:18:18,865 ولي اگه يه کوچولو قوانين رو بي خيال شي اون وقت منم ميتونم 257 00:18:22,785 --> 00:18:26,424 ببينم چيکار ميکنم- تو بهتريني- 258 00:19:11,378 --> 00:19:13,938 اين نشست منچستر رسمي اعلام ميشه 259 00:19:14,017 --> 00:19:15,857 به رياست کاترين مرتويل- ممنون بلين- 260 00:19:17,217 --> 00:19:20,657 دانش آموزان و حضار عزيز 261 00:19:20,736 --> 00:19:24,296 من حضور شما در اولين جلسه نشست امسال منچستر رو خوشامد ميگم 262 00:19:24,376 --> 00:19:27,216 به عنوان سرگروه جديد شما من قول ميدم که بيشترين تلاشم رو 263 00:19:27,296 --> 00:19:31,495 براي ضايع کردن تازه واردا و بازنده ها و دهاتي ها 264 00:19:31,575 --> 00:19:35,014 و بيرون کردنشون از مدرسه انجام بدم 265 00:19:47,293 --> 00:19:49,613 اين آخرين محموله ست خانم گگين- ممنون- 266 00:19:49,692 --> 00:19:52,492 ميشه اينو بذاريد سر جاش ممنون 267 00:20:14,529 --> 00:20:16,968 خداي من کير کارتوني- سلام- 268 00:20:20,568 --> 00:20:23,488 خوبي؟- تو منو خيلي ترسوندي- 269 00:20:26,967 --> 00:20:29,487 اين از دستت افتاد- نه من چيزي ننداختم- 270 00:20:29,566 --> 00:20:32,407 چرا انداختي ولي عيب نداره 271 00:20:32,446 --> 00:20:34,326 کنجکاوي سکسي چيزي نيست که ازش خجالت بکشي 272 00:20:34,366 --> 00:20:39,525 من خجالت نميکشم من کنجکاوي سکسي سالمي دارم 273 00:20:39,605 --> 00:20:41,645 واقعاً؟ 274 00:20:41,725 --> 00:20:44,964 اينجا چيکار ميکني؟- کار ميکنم- 275 00:20:45,045 --> 00:20:48,484 فکر ميکني بتوني يه ربع وقت بگيري بريم يه قهوه بخوريم؟ 276 00:20:48,564 --> 00:20:51,884 خوشحال ميشم ولي متاسفانه خيلي کار اينجا دارم که بايد انجام بدم 277 00:20:53,923 --> 00:20:57,483 خانم گگين مشکلي هست اگه دنيل يه قهوه با من بخوره 278 00:20:57,523 --> 00:21:01,002 خواهش ميکنم برو الان کاري نيست که انجام بدي 279 00:21:01,042 --> 00:21:04,722 مرسي- بي خيال نميشي درسته؟- 280 00:21:04,762 --> 00:21:08,041 هر اتفاقي بيفته بايد توي مدرسه بچه خوبي باشي 281 00:21:11,441 --> 00:21:15,840 پونزده دقيقه- بريم- 282 00:21:19,320 --> 00:21:20,359 بعدي 283 00:21:22,239 --> 00:21:25,919 مايکل کين تازه وارد BMOC از مدرسه راهنمايي 284 00:21:25,999 --> 00:21:29,199 نذار جوشهاي صورتش نااميدت کنه پدرش صاحب يه استوديومه 285 00:21:30,998 --> 00:21:36,198 بايد بريم ببينيم ميتونه يه بليط رديف جلو واسمون جور کنه يا نه. بعدي 286 00:21:37,517 --> 00:21:41,677 سباستين والمونت دانشجوي سال دوم فرزند ادوارد و کارين 287 00:21:41,716 --> 00:21:42,996 ادامه بده- نميتونم- 288 00:21:43,077 --> 00:21:46,596 اون يه دانشجوي انتقاليه و هنوز اطلاعات ديگه اي ازش ندارم 289 00:21:46,636 --> 00:21:49,835 تو هيچ چيز ازش نميدوني؟ اون برادر ناتني توئه 290 00:21:49,916 --> 00:21:52,835 من فقط يه روزه مي شناسمش اون يه بازنده تمام عياره 291 00:21:52,875 --> 00:21:54,835 آدم فرصت طلبيه 292 00:21:56,235 --> 00:21:58,194 روش کار کن و هرچي تونستي ازش دربيار 293 00:21:58,274 --> 00:21:59,673 باشه- بعدي- 294 00:22:01,674 --> 00:22:03,793 شري کلِيمن تازه وارد 295 00:22:03,873 --> 00:22:08,833 دختر هابرت و باني درامد سالانه خانواده 296 00:22:08,872 --> 00:22:10,392 خوب؟ 297 00:22:10,473 --> 00:22:12,352 هشتصد و پنجاه ميليون دلار 298 00:22:12,432 --> 00:22:16,672 اون از کاترين پولدارتره- شنيدم- 299 00:22:17,831 --> 00:22:21,271 معدلش 1.3 و نه تنها باکره ست 300 00:22:21,350 --> 00:22:23,030 بلکه تا حالا هيچ پسري رو نبوسيده 301 00:22:23,111 --> 00:22:25,590 خيلي خوب. اين دختر، بچه تر از اونيه 302 00:22:25,670 --> 00:22:28,189 که به حسابش بياريم 303 00:22:28,270 --> 00:22:31,509 فکر کنم خودم به اين يکي رسيدگي کنم 304 00:22:31,590 --> 00:22:35,309 وقتي برم تو کارش توي منچستر تبديل به يه جنده تمام ميشه 305 00:22:39,429 --> 00:22:43,707 دستور کاري بعد: شکايت بله لورن 306 00:22:43,788 --> 00:22:48,467 خوب به نظر ميرسه يه مشکل جديدي با سرآشپز داريم 307 00:22:48,547 --> 00:22:51,386 آقاي واشينگتون فکر ميکنه سوشي 308 00:22:51,426 --> 00:22:54,906 غذاي نامناسبي براي دخترا و پسراست 309 00:22:56,226 --> 00:22:58,466 در اين صورت آقاي واشينگتون 310 00:22:58,545 --> 00:23:00,505 بايد برگرده به ساندويچ فروشيش "بگيد "آره 311 00:23:00,585 --> 00:23:02,305 آره- آره- 312 00:23:02,385 --> 00:23:06,705 خيلي خوب باي باي آقاي واشينگتون سلام آقاي ياکاموتو 313 00:23:11,464 --> 00:23:16,223 خوب دختر خوبي مثل تو توي مدرسه افاده اي هاي منچستر چيکار ميکنه 314 00:23:16,303 --> 00:23:20,862 بخاطر شهريه مجاني بعلاوه اونقدري هم که به نظر مياد بد نيست 315 00:23:20,902 --> 00:23:24,462 پدرم يه ماه بعد از اينکه مادرم مرد مدرسه رو تحويل گرفت 316 00:23:24,542 --> 00:23:25,821 متاسفم 317 00:23:27,901 --> 00:23:29,261 نوبت توئه 318 00:23:29,341 --> 00:23:34,740 خوب خونوادم ده سال پيش جدا شدن مادرم معتاد بود 319 00:23:34,780 --> 00:23:38,500 و همه فکر ميکردن بهتره بود من با پدرم مي رفتم 320 00:23:38,580 --> 00:23:40,260 باهاش کنار اومدي؟ 321 00:23:40,339 --> 00:23:43,299 من درکش نميکنم اون توي چهارمين ازدواجشه 322 00:23:43,379 --> 00:23:45,459 با مادر کاترين- آره- 323 00:23:47,338 --> 00:23:52,458 ميدونم فضوليه ولي بزرگ شدن با اون همه پول چه جوريه؟ 324 00:23:52,538 --> 00:23:55,057 خوب ميدوني من يه روزه توي اين زندگيم 325 00:23:56,218 --> 00:23:59,017 متاسفم که نااميدت ميکنم عزيزم من مثل پولدارا نيستم 326 00:23:59,097 --> 00:24:02,217 من فکر ميکردم من تنها بي پول منچستر هستم 327 00:24:03,576 --> 00:24:07,256 تا حالا حس کردي يکي داره تماشات ميکنه؟ 328 00:24:07,296 --> 00:24:09,015 مال توئه- مال اونه- 329 00:24:12,455 --> 00:24:15,854 پس اينجايي احمق جون من همه جارو دنبالت گشتم 330 00:24:15,894 --> 00:24:19,374 سلام دنيل چه خبر از فروشگاه کتاباي دست دوم 331 00:24:24,093 --> 00:24:26,933 نذار بره رو اعصابت- نميتونه- 332 00:24:27,013 --> 00:24:31,252 شايد فکر کني بي احساسم ولي من اهميت نميدم خواهر ناتنيت در موردم چي فکر ميکنه 333 00:24:31,292 --> 00:24:34,091 در واقع من فکر ميکنم خيلي هم خوبه 334 00:24:36,212 --> 00:24:39,211 بهتره من برم نميخوام مجبور شه منو تا خونه کول کنه 335 00:24:39,292 --> 00:24:42,691 براي قهوه ممنون- بعداً بهت سر ميزنم- 336 00:24:42,770 --> 00:24:45,010 ولي تو شمارمو نداري- منو دست کم نگير- 337 00:24:46,490 --> 00:24:48,370 کاترينو دست کم نگير 338 00:24:48,410 --> 00:24:50,770 زود باش- مي بينمت- 339 00:24:50,810 --> 00:24:52,529 خدافظ 340 00:24:59,449 --> 00:25:00,848 روز اول خوب بود؟ 341 00:25:00,888 --> 00:25:04,208 عالي بود يه جنده خانم آدامس لاي موهاش گذاشته بود 342 00:25:04,248 --> 00:25:05,287 خفه 343 00:25:11,927 --> 00:25:13,406 سلام 344 00:25:13,486 --> 00:25:17,326 شري من کاترينم نه من ازت متنفر نيستم 345 00:25:17,406 --> 00:25:20,006 درواقع من جاي خواهر بزرگترتم 346 00:25:20,045 --> 00:25:23,485 ميتوني شب بياي بيرون يه کار مدرسه ايه. عاليه 347 00:25:23,565 --> 00:25:26,204 ساعت 8 ميام دنبالت ميبينمت عزيزم 348 00:25:26,285 --> 00:25:28,724 تو داري با دختري که آدامس تف کرد روي موهات ميري بيرون؟ 349 00:25:28,804 --> 00:25:31,924 دوستانت رو نزديک نگه دار و دشمنانت رو نزديکتر 350 00:25:32,003 --> 00:25:36,403 بي خيال کاترين اون تازه وارده يکي اندازه خودت بردار 351 00:25:36,483 --> 00:25:39,522 مثل تو؟ اونم به وقتش 352 00:25:41,003 --> 00:25:44,882 خوب تو يه چيزي براي سوراخ کردن باکره ها داري 353 00:25:46,042 --> 00:25:47,682 دنيل باکره است ميدوني که؟ 354 00:25:47,722 --> 00:25:50,681 مراقب باش کاترين من توي اين کار از تو بهترم 355 00:25:50,761 --> 00:25:54,240 اوه انگار خيلي به خودت مطمئني 356 00:25:54,281 --> 00:25:58,240 منو سر لج ننداز کاترين- هر وقت خواستي جنگ رو شروع کن- 357 00:25:58,320 --> 00:26:00,799 در موردش فکر ميکنم 358 00:26:12,038 --> 00:26:13,918 36:15 359 00:26:17,317 --> 00:26:20,956 صبح بخير آقاي سباستين ورزش صبحگاهيتون چطور بود؟ 360 00:26:20,997 --> 00:26:23,396 بد نبود هنري اصلاً بد نبود بقيه کجان؟ 361 00:26:23,476 --> 00:26:25,596 شام حاضره غذاتون آماده ست 362 00:26:25,636 --> 00:26:28,915 قبل از شام دوش ميگيريد يا بعدش؟ 363 00:26:28,996 --> 00:26:30,516 در موردش فکر نکردم- خيلي خوب- 364 00:26:30,595 --> 00:26:34,075 اگه چيزي هست که بايد براي آرامش بعد از ظهرتون فراهم کنم فقط بهم بگيد 365 00:26:34,114 --> 00:26:35,995 ممنون هنري 366 00:26:47,553 --> 00:26:49,273 از اين ور قربان 367 00:26:50,592 --> 00:26:54,671 لطفاً راحت باشين گانتر شيريني خامه ايتون رو آماده ميکنه 368 00:27:04,030 --> 00:27:06,830 انگار شام خانواده آدامزه 369 00:27:12,829 --> 00:27:16,989 بچه ها کسي نيست؟ 370 00:27:18,588 --> 00:27:20,668 بله قربان همه چيز مرتبه؟ 371 00:27:20,748 --> 00:27:23,788 هنري فکر کنم بهتره ديرتر شام بخورم ميخوام برم بيرون 372 00:27:23,867 --> 00:27:26,227 بسيار عالي قربان اگه به ماشين نياز داشتيد به فردريک بگيد 373 00:27:26,308 --> 00:27:27,708 باشه 374 00:27:36,706 --> 00:27:39,785 نه اصلا اين جوري نيست 375 00:27:39,866 --> 00:27:43,105 البته که دلم واست تنگ شده- راست ميگي؟- 376 00:27:43,185 --> 00:27:45,824 بهت قول مبدم خيلي زود با هم باشيم 377 00:27:45,905 --> 00:27:48,984 باشه- الان چي پوشيدي؟- 378 00:27:49,064 --> 00:27:53,223 چيز...ادوارد- من بايد برم- 379 00:27:53,304 --> 00:27:55,983 صداي پاتو نشنيدم- صدا نکردم- 380 00:27:56,023 --> 00:27:58,982 حسابدارم پشت خط بود- واي- 381 00:27:59,063 --> 00:28:01,983 شما رابطه خيلي تنگاتنگي داريد 382 00:28:03,462 --> 00:28:06,701 ببين پسر منو از اين که آوردمت توي اين خونه پشيمون نکن 383 00:28:06,742 --> 00:28:11,381 خوب مي بينم که عادت هاي قديمت از بين رفته يا شايدم اصلاً از بين نرفته 384 00:28:11,421 --> 00:28:16,381 من پدرتم و ازت ميخوام باهام با احترام رفتار کني 385 00:28:17,260 --> 00:28:21,020 ...يه مرد بايد- ببين پدر، واسه من فيلم بازي نکن- 386 00:28:21,099 --> 00:28:22,700 ولي يه نصيحت بهت بکنم؟ 387 00:28:22,739 --> 00:28:27,139 تو اينجا چيزاي خوبي بدست آوردي جاي تو بودم همه چيزو به گا نميدادم 388 00:28:31,578 --> 00:28:36,577 ميدوني چيه سباستين من اين حرفهاي پدر و پسري رو دوست دارم 389 00:28:36,658 --> 00:28:38,777 تو خيلي خوب فيلم بازي ميکني 390 00:28:45,856 --> 00:28:49,016 ميشه بتمرگي سر جات 391 00:29:00,334 --> 00:29:02,454 "ممنون "موز 392 00:29:02,534 --> 00:29:03,893 خفه شيد آشغالا 393 00:29:25,371 --> 00:29:28,170 يه آب معدني يه چاي سرد 394 00:29:30,570 --> 00:29:32,409 اصلاً مزش مثل چاي سرد نيست 395 00:29:32,490 --> 00:29:35,289 مال لانگ آيلنده بيا اينو بگير 396 00:29:47,687 --> 00:29:51,247 چه خبر کاترين؟- من، مثل هميشه- 397 00:29:51,326 --> 00:29:52,846 کورت ميخوام با شري کليمن آشنات کنم 398 00:29:54,326 --> 00:29:56,526 چه خبر شري؟ 399 00:29:57,406 --> 00:29:58,845 ببخشيد؟ 400 00:29:58,926 --> 00:30:00,845 فکر کنم بايد بريم دستشويي 401 00:30:00,925 --> 00:30:03,405 ولي من نميخوام- من ميخوام- 402 00:30:03,485 --> 00:30:06,444 با من چيکار داري؟ 403 00:30:06,525 --> 00:30:08,124 بازم ميخواي؟- نه؟ 404 00:30:08,964 --> 00:30:10,363 زود برمي گرديم- باشه- 405 00:30:13,563 --> 00:30:17,883 از کجا ميدوني منو دوست داره؟- خوب توي چشماش مي بينم- 406 00:30:18,963 --> 00:30:22,003 خوب اگه اينطوره من بايد چيکار کنم؟ 407 00:30:22,082 --> 00:30:24,402 بايد بذاري باهات بخوابه 408 00:30:27,362 --> 00:30:29,481 ولي من تا حالا با يه پسر ارتباط نداشتم 409 00:30:29,561 --> 00:30:32,201 خوب پس الان شروع ميکنيم و پيش ميريم 410 00:30:34,081 --> 00:30:37,280 باشه- باشه- 411 00:30:43,879 --> 00:30:46,718 آماده اي؟- آماده ام- 412 00:30:53,078 --> 00:30:55,397 آسون بود- خوب پس دوباره امتحان ميکنيم- 413 00:30:55,478 --> 00:30:57,317 اين بار ميخوام که چشماتو ببندي 414 00:30:57,398 --> 00:30:59,397 کورت زبونشو ميکنه توي دهنت 415 00:30:59,477 --> 00:31:03,036 ميخوام که زبونش رو با زبونت ماساژ بدي 416 00:31:03,117 --> 00:31:05,236 باشه 417 00:31:09,436 --> 00:31:11,355 احمق جون اين شلوار 300 دلار پولشه 418 00:31:11,395 --> 00:31:13,195 متاسفم 419 00:31:13,275 --> 00:31:15,794 خداي من جنده احمق 420 00:31:17,594 --> 00:31:19,634 اون ازم متنفره 421 00:31:22,874 --> 00:31:24,753 آروم آروم 422 00:31:34,152 --> 00:31:36,592 الو- گفتم که منو دست کم نگير- 423 00:31:36,631 --> 00:31:39,271 تو باورنکردني هستي- ممنون- 424 00:31:41,911 --> 00:31:45,990 بي خيال سريال "ماش" خيلي بهتر از فيلمه 425 00:31:46,071 --> 00:31:47,830 تو اينجور فکر ميکني- آره- 426 00:31:47,870 --> 00:31:49,350 ساعت چنده؟ 427 00:31:49,430 --> 00:31:52,829 10:30- واي خداي من ما بيشتر از يه ساعته داريم حرف ميزنيم- 428 00:31:52,910 --> 00:31:54,269 واي زنگ بزن به پليس 429 00:31:54,349 --> 00:31:58,588 ها ها من بايد برم به درسام برسم 430 00:31:58,669 --> 00:32:01,188 هي گوش کن يکشنبه چيکاره اي؟ 431 00:32:01,268 --> 00:32:03,908 دنبال يه راهنما ميگردم که اطرافو نشونم بده 432 00:32:03,988 --> 00:32:05,828 نميتونم کار دارم 433 00:32:05,908 --> 00:32:10,107 بي خيال منو از دست خواهر ناتني روانيم نجات بده حداقل براي چند ساعت 434 00:32:10,187 --> 00:32:14,666 ببين فکر نميکني بايد آرومتر پيش بريم؟ 435 00:32:14,706 --> 00:32:16,746 ...ميدوني من واقعاً نميدونم تو و 436 00:32:16,786 --> 00:32:21,345 چي رو آرومتر کنيم؟ مثلاً داشتم باهات قرار ميذاشتم 437 00:32:21,425 --> 00:32:23,305 من فقط ميخوام يه دوست جديد پيدا کنم- ...ميدونم. منظورم- 438 00:32:23,345 --> 00:32:26,785 پسر تو چقدر مغروري- ...نه من مغرور نيستم فقط- 439 00:32:26,864 --> 00:32:31,704 من بايد برم- الو الو- 440 00:32:31,784 --> 00:32:34,143 هميشه غافگير ميشم 441 00:32:36,783 --> 00:32:39,263 خواهر ناتني رواني؟- عصربخير- 442 00:32:39,343 --> 00:32:43,102 عصربخير اوه، گوشي رو روت قطع کرد 443 00:32:43,182 --> 00:32:45,102 دقيقاً برعکس 444 00:32:45,182 --> 00:32:49,022 خوب قضيه چيه؟ جشن شير شاه؟ 445 00:32:49,101 --> 00:32:52,301 پسر تو واقعاً باهاش کنار نيومدي درسته؟ 446 00:32:52,340 --> 00:32:56,540 خيلي بايد کونت سوخته باشه که با همه پول و اعتبارت 447 00:32:56,620 --> 00:32:59,900 اون هنوز به تو اهميت نميده 448 00:32:59,980 --> 00:33:02,020 قبول کن کاترين اون از تو بهتره 449 00:33:02,060 --> 00:33:04,779 چطور جرات ميکني با من اينجوري حرف بزني حرومزاده؟ 450 00:33:04,819 --> 00:33:06,779 خوب.... داره جالب ميشه 451 00:33:07,659 --> 00:33:11,418 متاسفانه من يه کمي کار دارم پس بهتره بري پي کارت 452 00:33:11,498 --> 00:33:14,498 انگار شام سالاد زيادي خوردي 453 00:33:14,577 --> 00:33:18,977 جاسوسي منو ميکني؟- واي خداي من. نون تُست خوردم- 454 00:33:19,017 --> 00:33:22,297 خواهيم ديد کي آخر کار ميخنده داداش خون 455 00:33:36,455 --> 00:33:38,655 اوه نه متاسفم 456 00:33:38,694 --> 00:33:41,934 همش تقصير منه جمعش ميکنم الان تميزش ميکنم ببخشيد 457 00:33:42,014 --> 00:33:44,893 عيب نداره طوري نيست 458 00:33:46,053 --> 00:33:49,453 گريه نکن- فقط به کسي نگيد- 459 00:33:50,573 --> 00:33:52,812 اين "بن هور" کيه؟ تو رو اينجا کتک ميزنن؟ 460 00:33:52,892 --> 00:33:54,732 خواهش ميکنم به کسي نگيد 461 00:33:57,371 --> 00:33:59,811 مين لين آروم باش 462 00:33:59,891 --> 00:34:02,690 يا پيغمبر انگار يه فيلم گودزيلاييه 463 00:34:07,970 --> 00:34:10,290 ميدونيد بايد چيکار کنيد؟- فريبش بديم- 464 00:34:10,369 --> 00:34:11,889 و خرابش کنيم 465 00:34:15,049 --> 00:34:16,089 خفه شو 466 00:34:21,848 --> 00:34:23,208 بسيار عالي 467 00:34:23,288 --> 00:34:26,248 تو ديگه کي هستي؟ و تو؟ 468 00:34:26,327 --> 00:34:28,647 من سارا هستم و اين گرچن 469 00:34:28,727 --> 00:34:32,087 ما ديشب پيش کاترين خوابيديم و الان يه کم ديرمون شده 470 00:34:32,166 --> 00:34:33,686 مشکلي نيست باهات دوش بگيريم؟ 471 00:34:37,486 --> 00:34:40,805 آره آره مهمون من باشيد- ممنون- 472 00:34:48,284 --> 00:34:51,284 اون اسفنجو بده من 473 00:34:59,643 --> 00:35:01,522 هي 474 00:35:04,162 --> 00:35:06,722 چند سالتونه؟ 475 00:35:06,802 --> 00:35:09,121 سال بالاييهاي مدرسه هستيم- چه باحال- 476 00:35:11,881 --> 00:35:14,280 منچستر چطوره سباستين 477 00:35:15,800 --> 00:35:19,199 ...مدرسه بدجوري 478 00:35:19,280 --> 00:35:22,799 بدجوري چي؟- بدجوري سخته- 479 00:35:24,079 --> 00:35:28,239 حتماً اينطوره- بدجوري سخته پسر- 480 00:35:31,038 --> 00:35:34,158 خوب شما دو تا خواهريد؟ 481 00:35:36,038 --> 00:35:38,837 بيشتر دوستاي سکسي هستيم 482 00:35:40,397 --> 00:35:42,597 واي 483 00:35:44,157 --> 00:35:46,917 وقتي خيس ميشه ليزه 484 00:35:49,996 --> 00:35:52,715 انگار با دنيل شرمن دوستي 485 00:35:52,755 --> 00:35:54,915 کي؟ 486 00:35:54,995 --> 00:35:57,674 اوه آره آره دارم سعي ميکنم 487 00:35:57,715 --> 00:36:02,634 دختر خوبيه- شما زوج خوبي ميشيد- 488 00:36:02,674 --> 00:36:04,793 فقط خيلي بد شد که بعضي کارا رو نميتوني بکني 489 00:36:06,033 --> 00:36:07,953 چه کاري؟- دست وردار- 490 00:36:07,993 --> 00:36:12,312 بدون دنيل مدرسه منچستر يه جنده خونه مجازيه 491 00:36:13,552 --> 00:36:15,632 :همونطور که شعار بچه هاي مدرسه ميگه 492 00:36:15,712 --> 00:36:18,272 اگه نميتوني خرناس بکشي(مرد باشي) ساک بزن 493 00:36:20,151 --> 00:36:24,271 مواظب باش- داره راست ميشه- 494 00:36:24,311 --> 00:36:27,670 ولي تو لازم نيست تا وقتي که با دختر رئيس رابطه داري نگران باشي 495 00:36:27,750 --> 00:36:30,430 نه فکر نکنم 496 00:36:30,510 --> 00:36:32,229 توي مدرسه مي بينمت- حلقه رو بنداز- 497 00:36:33,110 --> 00:36:34,149 امتياز 498 00:36:34,230 --> 00:36:36,469 آره 499 00:36:37,388 --> 00:36:40,668 ممنون که اومديد با هم دوش بگيريم 500 00:36:40,748 --> 00:36:43,788 بيا خواهر من خشکت ميکنم- ممنون- 501 00:36:43,868 --> 00:36:45,468 لعنتي 502 00:36:53,547 --> 00:36:55,946 صبحونه دير شده لباسم چروکه 503 00:36:55,986 --> 00:36:57,986 و من ديشب ماشين نداشتم 504 00:36:58,026 --> 00:37:00,985 متاسفم خانم مرتويل- بهانه نياريد- 505 00:37:01,066 --> 00:37:04,825 فقط به اين خاطر که مادرم بيرون شهره دليل نميشه از زير کار در بريد 506 00:37:04,905 --> 00:37:08,065 هر اشتباه و کمبودي گزارش ميشه 507 00:37:08,104 --> 00:37:10,064 خوبه که هنوز نرفتي 508 00:37:11,184 --> 00:37:13,463 چيکار ميکني؟ صَدام" داره سربازاشو توجيه ميکنه؟" 509 00:37:13,544 --> 00:37:15,784 اجازه بديد قربان- نه لازم نيست هنري- 510 00:37:15,863 --> 00:37:19,263 اينجا قربان دقت کنيد شيک پوشيدن يه هنره 511 00:37:19,342 --> 00:37:22,782 شب بدي داشتي؟- آره يه چيزي توي تُشَکم بود 512 00:37:22,862 --> 00:37:25,822 من بهش رسيدگي ميکنم قربان- نه هنري عالي بود خيلي خوب بود- 513 00:37:25,902 --> 00:37:29,581 ميتونيم بريم يا بايد جاي خودمون کاپور رو بفرستيم 514 00:37:29,661 --> 00:37:32,221 يادم رفته بود اينم پول توجيبي تون 515 00:37:35,300 --> 00:37:37,580 براي چند وقته؟ يه سال؟ شش ماه؟ 516 00:37:37,660 --> 00:37:41,780 يه هفته- اين عاليه- 517 00:37:41,859 --> 00:37:45,619 چندرغاز قربان اين چيزيه که من بهش ميگم خرپولي 518 00:37:45,699 --> 00:37:47,539 آره خرپولي 519 00:37:48,578 --> 00:37:52,178 مگر اينکه ازش براي خوشحال کردن يه نفر ازش استفاده کني 520 00:37:52,258 --> 00:37:54,498 براي خدمه و مشورتت 521 00:37:54,578 --> 00:37:57,657 ممنون قربان خيلي ممنون خيلي مهربونيد 522 00:37:57,737 --> 00:38:00,577 به من فرانسه ياد بده به من فرانسه ياد بده 523 00:38:00,657 --> 00:38:03,096 دنيل خداي من خوشحالم پيدات کردم 524 00:38:03,136 --> 00:38:05,776 ببين من زبان فرانسه افتادم 525 00:38:05,856 --> 00:38:08,735 آخرين امتحانو "دي منفي" شدم- چيزي هم خوندي؟- 526 00:38:08,816 --> 00:38:13,255 آره ديوونه وار خوندم ولي انگار از يه سوراخ ميره تو از اون يکي ميره بيرون 527 00:38:13,335 --> 00:38:16,055 خوب شايد بتونم کمکت کنم- ميتوني معلم خصوصيم بشي- 528 00:38:16,095 --> 00:38:19,454 مامانم گفت ميتونم بهت پول بدم البته اگه توهين نباشه 529 00:38:19,535 --> 00:38:21,694 چون ما خيلي پول داريم و تو دختر مديري 530 00:38:21,774 --> 00:38:24,014 و مدير چيزي در نمياره 531 00:38:24,093 --> 00:38:25,814 دستت درد نکنه 532 00:38:25,854 --> 00:38:29,893 به من درس بده خواهش ميکنم ساعتي 200 دلار بهت ميدم 200 دلار 533 00:38:29,972 --> 00:38:33,452 بس کن البته که بهت درس ميدم پول اصلاً مهم نيست 534 00:38:33,533 --> 00:38:37,572 پول لازم نيست. خدايا چرا همه چيزو با پول مي سنجند؟ 535 00:38:37,651 --> 00:38:39,171 چون باحاله 536 00:38:44,211 --> 00:38:47,130 صداي تلفن مياد؟- آره 537 00:38:47,210 --> 00:38:49,930 اوه صبر کن انگار صدا از اينجا مياد 538 00:38:50,010 --> 00:38:53,209 من تلفن ندارم "حالا داري. "جواب بده 539 00:38:53,250 --> 00:38:56,089 واي خداي من چه باحال امروز تولدته؟ 540 00:38:57,808 --> 00:38:59,169 الو- از تلفن خوشت اومد؟- 541 00:38:59,249 --> 00:39:02,008 اگه توضيحي داشته باشه شايد خوشم بياد 542 00:39:02,088 --> 00:39:03,728 حتماً داره 543 00:39:03,768 --> 00:39:05,608 فکر ميکنم يه احساسي به تو دارم 544 00:39:05,688 --> 00:39:08,687 سباستين والمونته درسته؟- يه لحظه صبر کن- 545 00:39:08,768 --> 00:39:10,447 ببخشيد؟- تو رو نميگم با اونم- 546 00:39:10,487 --> 00:39:13,167 اون کيه؟- ببين من نميتونم از توي تلفن حرف بزنم- 547 00:39:13,206 --> 00:39:15,446 .ولي گوشي خوبيه. ديجيتاله 548 00:39:15,487 --> 00:39:19,326 کجايي؟ نبايد خيلي دور باشي- پايينو نگاه کن- 549 00:39:23,285 --> 00:39:26,525 واي اون سباستين والمونته 550 00:39:26,605 --> 00:39:29,004 تکون نخور الان ميام پيشت 551 00:39:34,323 --> 00:39:36,163 بجنب اينشتين 552 00:39:36,243 --> 00:39:38,682 کجايي؟ 553 00:39:38,763 --> 00:39:40,602 چشماتو ببند- چرا؟- 554 00:39:40,683 --> 00:39:42,562 بهم اعتماد کن چشماتو ببند- مثل احمقا ميشم- 555 00:39:42,643 --> 00:39:44,762 ببندشون 556 00:39:52,881 --> 00:39:55,001 دنيل صبر کن 557 00:40:01,000 --> 00:40:05,000 اينطوز که معلومه نقشه هاي خوب گاهي جواب نمبده 558 00:40:15,278 --> 00:40:17,158 خانم مرتويل 559 00:40:19,597 --> 00:40:23,396 ولي من از ژيمناستيک معاف شدم- ژيمناستيک آره ولي "باله" نه- 560 00:40:24,556 --> 00:40:27,756 خوب شايد يه راهي باشه که بتونم نظرتون رو عوض کنم 561 00:40:27,836 --> 00:40:31,596 فکر کنم اشتباه گرفتي حالا برو به کلاس "باله" برس 562 00:40:34,235 --> 00:40:36,075 آقاي ارويک 563 00:40:38,155 --> 00:40:41,474 من خيلي واضح گفتم منو از ژيمناستيک معاف کن 564 00:40:41,554 --> 00:40:44,793 و باله- من نميتونم کاري بکنم - 565 00:40:44,874 --> 00:40:47,873 هارگروو منو به دفترش احضار کرد شک کرده از لحن صداش فهميدم 566 00:40:47,913 --> 00:40:50,873 فکر ميکني چي ميشه؟- خوب نميدونم- 567 00:40:50,952 --> 00:40:53,153 لابد کميته انضباطي 568 00:40:53,192 --> 00:40:55,073 تو مثل يه احمق بي دست و پا به تته پته افتادي 569 00:40:55,112 --> 00:40:58,111 و وقتي راي دادي همون کاري رو کردي که من گفتم 570 00:40:58,192 --> 00:41:02,791 ولي تو چطور ازم خواستي اين کارو بکنم خداي من گير افتادم 571 00:41:02,871 --> 00:41:05,991 تو هميشه يه قدم از من جلوتري ديگه نميدونم چيکار کنم 572 00:41:06,070 --> 00:41:07,950 اين يه سو استفاده کثيف از يه مرد بزرگساله 573 00:41:08,030 --> 00:41:10,110 خفه شو استيو خودتو جمع کن 574 00:41:10,190 --> 00:41:12,629 نميتونم احساس ميکنم تيکه تيکه شدم 575 00:41:12,710 --> 00:41:17,629 زنم بهم اهميت نميده بچه هام ازم متنفرن. بايد استعفا بدم 576 00:41:17,669 --> 00:41:20,468 آبقوره نگير من برمي گردم سر کلاس باله و ژيمناستيک 577 00:41:20,549 --> 00:41:24,508 واقعاً؟- بهانه ها فقط براي امتحان کردنت بود- 578 00:41:24,548 --> 00:41:27,987 يه روزي مياد که بايد بهم يه لطفي بکني يه لطف بزرگ 579 00:41:28,067 --> 00:41:29,907 و تو اون کارو بدون هيچ سوالي برام انجام ميدي 580 00:41:34,947 --> 00:41:37,985 البته من تو رو مي پرستم کاترين 581 00:41:38,066 --> 00:41:40,306 وقتي زانو ميزني پرستش بهتر جواب ميده 582 00:41:45,185 --> 00:41:48,984 لطفاً ساکت باش دارم تصور ميکنم با يه آدم جذابم 583 00:41:49,065 --> 00:41:50,504 ببخشيد 584 00:41:54,944 --> 00:41:56,863 آهاي 585 00:41:56,904 --> 00:41:58,783 کسي نيست 586 00:42:07,302 --> 00:42:09,261 خداي من اون وحشتناکه 587 00:42:10,141 --> 00:42:12,341 اگه اينقدر بده چرا شما استعفا نميديد؟ 588 00:42:12,381 --> 00:42:14,381 اين يه شغل ثابته قربان 589 00:42:14,461 --> 00:42:17,100 اينجا جاي خوبيه ممکن بود ما توي دهه پنجاه بمونيم 590 00:42:17,181 --> 00:42:19,660 يا بدتر (توي "اسکارزديل"(روستايي در نيويورک 591 00:42:19,740 --> 00:42:21,779 زناي اونجا منو ديوونه ميکردن 592 00:42:21,860 --> 00:42:25,059 "همش منو ميفرستادن فروشگاه براي خريد "گيفلت (نوعي ماهي) 593 00:42:25,139 --> 00:42:27,899 پدر من بيست سال ماهيگير بود 594 00:42:27,979 --> 00:42:29,939 اون هيچ وقت گريفلت نگرفت 595 00:42:29,978 --> 00:42:31,658 آخه گريفلت ديگه چيه؟ 596 00:42:32,858 --> 00:42:35,138 سه تا شاه- پسر- 597 00:42:35,218 --> 00:42:37,137 دستم افتضاحه 598 00:42:37,218 --> 00:42:38,617 دست پُر. سه تا سرباز 599 00:42:38,657 --> 00:42:40,537 شما دوباره برديد اُستاد سباستين 600 00:42:40,577 --> 00:42:43,696 ميدوني هنري من واقعاً دوست دارم مثل يه مرد استعفا بديد 601 00:42:43,736 --> 00:42:46,577 ولي قربان اين حرف شماست نشونه برتريتونه 602 00:42:46,616 --> 00:42:48,176 آره خوب ولي چي به دست آوردم 603 00:42:48,256 --> 00:42:50,656 من همه پولمو براي يه هديه دادم و نتونستم يه دختر رو بدست بيارم 604 00:42:50,735 --> 00:42:54,495 دنيل از ثروت من متنفره و براش ناراحت کننده ست 605 00:42:54,575 --> 00:42:56,775 شايد در حدي نباشم که حرف بزنم قربان 606 00:42:56,854 --> 00:42:58,735 نه هنري خواهش ميکنم من درمونده شدم 607 00:42:59,654 --> 00:43:02,334 خوب شايد اون دوست نداره احساس کنه خريده شده 608 00:43:03,254 --> 00:43:06,733 فکرمي کني به اين خاطره؟- نميدونم زن ها پيچيده ان- 609 00:43:07,573 --> 00:43:10,413 اين تجربه منه قربان که زن ها بيشتر شيفته 610 00:43:10,452 --> 00:43:13,452 روح مردها ميشن تا تجملات اونا 611 00:43:18,452 --> 00:43:20,851 اينجا چه خبره؟ 612 00:43:20,891 --> 00:43:24,971 من صد بار زنگ زدم تو کجا بودي فردريک؟ 613 00:43:25,011 --> 00:43:26,571 من چهار بار پيجت کردم 614 00:43:26,611 --> 00:43:29,210 من مجبور شدم تاکسي بگيرم تاکسي 615 00:43:29,290 --> 00:43:31,009 ...ببخشيد ما فقط 616 00:43:31,090 --> 00:43:33,929 از اينجا بريد بيرون. همتون 617 00:43:34,010 --> 00:43:36,649 و ميتوني مطمئن باشي که مادرم قضيه رو ميشنوه 618 00:43:36,729 --> 00:43:39,569 نه نميشنوه- تو چي گفتي؟- 619 00:43:39,609 --> 00:43:41,809 ته به هيچکس نميگي 620 00:43:41,848 --> 00:43:44,328 نظر من بود من گفتم ورق بازي کنيم 621 00:43:44,408 --> 00:43:47,327 و خوردن شراب ممتاز 1939 مادرم؟ 622 00:43:47,408 --> 00:43:49,887 عالي بود مگه نه بلتزکريگ 623 00:43:49,967 --> 00:43:51,807 بازي در نيار 624 00:43:51,887 --> 00:43:54,727 اينو بفهمي يا نه تو هنوز اينجا يه مهموني 625 00:43:54,807 --> 00:43:58,166 ميدوني تو با اينا مثل آشغال رفتار ميکني عجيب نيست که بهت احترام نميذارن 626 00:43:58,246 --> 00:44:03,285 ما براي سرويسشون پول ميديم نه احترامشون شايد يه روز اينو بفهمي 627 00:44:03,366 --> 00:44:05,725 و يه روز هم تو مي فهمي اونا آدمن 628 00:44:09,764 --> 00:44:11,364 چند لحظه بهم وقت بدين 629 00:44:12,843 --> 00:44:14,523 مهموني تمومه 630 00:44:18,083 --> 00:44:20,723 ميدوني من نمي فهمم 631 00:44:23,643 --> 00:44:25,802 اگه تو از مادرت متنفري 632 00:44:25,882 --> 00:44:28,481 چرا انقدر تلاش ميکني که مثل اون بشي 633 00:44:28,522 --> 00:44:30,082 تو فکر ميکني من دارم اين کارو ميکنم؟ 634 00:44:30,161 --> 00:44:33,481 خوب واضحه که تو داري سعي ميکني يه چيزي رو به کسي ثابت کني 635 00:44:33,561 --> 00:44:35,881 هيچکس اين قدر بدجنس نيست ...مگر اينکه 636 00:44:35,961 --> 00:44:38,400 مگر اينکه يه غم و اندوه بزرگ داشته باشه 637 00:44:38,480 --> 00:44:41,639 اگه فکر ميکني اونقدر محکمي که ميتوني توي يه خونه قريبه 638 00:44:41,720 --> 00:44:44,399 با آدماي قريبه رشد کني امتحانش کن 639 00:44:44,480 --> 00:44:49,198 سعي کن هر لحظه براي اين زندگي کني که بتوني اينجا بموني 640 00:44:49,279 --> 00:44:52,478 اين اصلاً عاقلانه نيست- البته که نيست درسته؟- 641 00:44:52,518 --> 00:44:55,438 تو يه جور ديگه حس ميکني؟ ميخواي باهاش کنار بياي؟ 642 00:44:55,518 --> 00:44:57,078 چي فکر ميکني؟ منم همينو ميخوام 643 00:45:05,637 --> 00:45:07,036 چه تاسف بار 644 00:45:09,875 --> 00:45:12,196 الو- سباستين. شري هستم- 645 00:45:12,235 --> 00:45:15,675 خبر جديد دنيل کاملاً عاشق توئه 646 00:45:15,715 --> 00:45:17,755 عاشق منه؟ اون ازم متنفره 647 00:45:17,834 --> 00:45:21,034 هر کاري که من ميکنم از نظر اون اشتباهه- ولي يه چيزايي به من گفته- 648 00:45:21,115 --> 00:45:25,354 هر وقت که بهت فکر ميکنه هر وقت تو رو ميبينه خيس ميشه 649 00:45:25,433 --> 00:45:27,033 خيس؟ 650 00:45:27,113 --> 00:45:29,113 چشماش اشکش در مياد 651 00:45:30,433 --> 00:45:33,112 ولي ببين وقت داره از دست ميره تو بايد بجنبي 652 00:45:33,153 --> 00:45:37,112 اون امشب با عمش براي شام بيرونه "کافه "ريورسايد 653 00:45:38,912 --> 00:45:41,672 فکر کنم اگه بري اونجا احساست رو نشون ميدي 654 00:45:41,751 --> 00:45:45,710 هديه براش نخر اون از پول متنفره. الو؟ 655 00:46:04,828 --> 00:46:06,988 من نوازنده خيابوني ام 656 00:46:07,067 --> 00:46:08,467 حالا تو همه رازهاي منو ميدوني 657 00:46:08,507 --> 00:46:10,827 از کجا فهميدي من اينجام؟ 658 00:46:10,908 --> 00:46:14,946 نه خودم ميدونم شري پرحرفي کرده 659 00:46:15,027 --> 00:46:18,066 دختر عجيبيه. واي بين اون "کاملاً"ها و "خداي من"ها 660 00:46:18,106 --> 00:46:19,786 يه حقيقتي وجود داره 661 00:46:19,866 --> 00:46:21,706 من بايد به قطارم برسم- بذار منم باهات بيام- 662 00:46:21,785 --> 00:46:23,465 ميخوام مطمئن شم سالم ميرسي خونه 663 00:46:23,545 --> 00:46:27,345 اگه حرف نزني ميتوني تا ايستگاه با من بياي 664 00:46:27,425 --> 00:46:30,664 حتي يه کلمه شرط من اينه 665 00:46:30,744 --> 00:46:32,384 شرطت قبوله 666 00:46:37,624 --> 00:46:42,543 باشه باشه تسليم شدم ميتوني حرف بزني درست بردار 667 00:46:42,622 --> 00:46:46,142 ميدوني اينجا رومانتيک ترين شهر دنياست 668 00:46:46,222 --> 00:46:50,821 ميليون ها غريبه توي رستوران ها و پارک ها و پياده روها همديگه رو مي بينن 669 00:46:50,901 --> 00:46:54,861 هر پنج ثانيه، با هر تپش قلب يه عشق زاده ميشه 670 00:46:54,901 --> 00:46:57,020 خدايا يعني اين همون مدينه فاضله ست 671 00:46:57,101 --> 00:47:01,300 اين دقيقاً چيزيه که من در موردش حرف ميزنم توي مثل يه فواره دائمي ميموني 672 00:47:01,379 --> 00:47:02,820 فقط براي اينه که نميتونم چيزي رو که توي دلمه بگم 673 00:47:02,899 --> 00:47:06,219 بگو- باشه- 674 00:47:06,259 --> 00:47:09,539 من ميخوام بدونم چي توي حياط مدرسه اتفاق افتاد 675 00:47:09,618 --> 00:47:11,458 من بوسيدمت و تو يه دفعه فرار کردي 676 00:47:13,138 --> 00:47:17,258 من عاشق توام دارم سعي ميکنم هر کاري بکنم تا تو ازم خوشت بياد 677 00:47:17,297 --> 00:47:20,377 خودت باش صادق باش چرا بايد اينقدر سخت باشه 678 00:47:21,617 --> 00:47:24,736 نميدونم شايد مي ترسم 679 00:47:26,896 --> 00:47:30,175 ميدون من اينجا تازه واردم درسته؟ توي اين شهر 680 00:47:30,256 --> 00:47:31,816 توي مدرسه 681 00:47:31,896 --> 00:47:34,495 توي يه خونه پر از ديوونه زندگي ميکنم 682 00:47:34,576 --> 00:47:36,415 و هيچ دوستي ندارم 683 00:47:36,494 --> 00:47:39,335 حداقل کسي که بهش اعتماد کنم 684 00:47:39,414 --> 00:47:41,374 و گيج شدم 685 00:47:41,454 --> 00:47:44,654 حقيقتش اينه که من توي شهر سردرگمي زندگي ميکنم 686 00:47:46,253 --> 00:47:47,813 تو از چي مي ترسي؟ 687 00:47:47,893 --> 00:47:52,452 که از قطار جا بمونم توي مدرسه مي بينمت خدافظ 688 00:48:04,651 --> 00:48:07,171 همونطور که ميدونيد مادرتون امشب مياد 689 00:48:07,210 --> 00:48:10,090 و تو ميخواي درمورد بازي پوکر بهش چيزي نگم 690 00:48:10,170 --> 00:48:13,289 من از اين ايده هايي که سباستين توي سرتون ميذاره خوشم نمياد 691 00:48:13,370 --> 00:48:15,809 قصد بي حرمتي نداشتم- ولي من بهم برخورد- 692 00:48:15,850 --> 00:48:18,728 برو خودم تمومش مي کنم 693 00:48:21,648 --> 00:48:23,168 مين لين صبر کن 694 00:48:23,249 --> 00:48:26,608 چرا من و تو کاري رو که سباستين ديشب انجام داد نکنيم 695 00:48:26,687 --> 00:48:29,887 بايد بکنيم؟- بيا سرگرم کننده ست- 696 00:48:29,927 --> 00:48:31,767 بشين 697 00:48:36,486 --> 00:48:39,486 من شروع ميکنم تو کجايي هستي؟ چين؟ ژاپن؟ 698 00:48:39,526 --> 00:48:41,046 در واقع کامبوديا 699 00:48:41,125 --> 00:48:45,005 کامبوديا؟ جالبه کي به ايالات متحده اومدي؟ 700 00:48:45,085 --> 00:48:47,285 خونوادم از ويتنام فرار کردن 701 00:48:47,365 --> 00:48:51,724 ما 120 نفري سوار يه قايق به اندازه آبدارخونه شما شديم 702 00:48:51,804 --> 00:48:56,083 خداي من اين منو ياد زماني ميندازه که از دِنوِر به خونمون توي اسپين ميومدم 703 00:48:56,164 --> 00:48:59,323 قسمت فرست کلاس پُر شده بود انگار سوار يه کالسکه پرنده بودم 704 00:49:01,003 --> 00:49:03,922 بگذريم خوب خونوادت از کامبوديا فرار کردن 705 00:49:05,122 --> 00:49:08,442 هيچ چيز جالبي درموردش نداري 706 00:49:10,601 --> 00:49:12,521 مي بيني ما نقاط مشترک زيادي داريم 707 00:49:13,681 --> 00:49:15,520 کار ديگه اي داريد خانم کاترين 708 00:49:16,480 --> 00:49:18,280 نه همين بود 709 00:49:21,280 --> 00:49:22,720 خوشحالم که اين کارو کرديم تو نيستي؟ 710 00:49:23,680 --> 00:49:26,239 آره خيلي روشني بخش بود 711 00:49:28,798 --> 00:49:29,879 جنده 712 00:49:34,558 --> 00:49:36,598 تو همه ضميرهارو قاطي ميکني 713 00:49:36,637 --> 00:49:39,478 نو يعني ما وو يعني شما 714 00:49:40,477 --> 00:49:43,517 مگر اينکه کسي باشه که تو عاشقش باشي 715 00:49:43,597 --> 00:49:46,996 "اون وقت ميشه "تو مثل تو و سباستين 716 00:49:47,036 --> 00:49:48,996 جدي ميگم اون کارت با تلفن خيلي باحال بود 717 00:49:49,076 --> 00:49:50,596 ...اگه من و يه پسر 718 00:49:50,676 --> 00:49:52,476 من همونجا خودمو خراب ميکردم 719 00:49:52,516 --> 00:49:54,436 صبر کن من چيزمو نشونت دادم؟ 720 00:49:54,515 --> 00:49:56,955 ببخشيد؟- چيزمو ...طراحيم رو؟- 721 00:50:01,594 --> 00:50:03,314 واي 722 00:50:03,354 --> 00:50:06,513 تو هم يه استعداد هايي داري شري- بگو ببينيم- 723 00:50:06,553 --> 00:50:08,913 واقعاً دوستش داري درست ميگم؟ 724 00:50:08,953 --> 00:50:11,433 واقعيت داره؟- اصلاً نميدونم چه حسيه- 725 00:50:11,513 --> 00:50:13,593 زانوها ميلرزه دهن خشک ميشه 726 00:50:13,672 --> 00:50:16,592 يه حس مور مور کوچولو توي بعضي جاها 727 00:50:18,751 --> 00:50:21,751 اون خيلي روراسته به خودش خيلي مطمئنه 728 00:50:21,831 --> 00:50:23,711 من خيلي مشکل براي اعتماد کردن بهش دارم 729 00:50:23,791 --> 00:50:26,471 اون نميتونه همينجوري بياد با من حرف بزنه و احساسش رو بگه 730 00:50:26,550 --> 00:50:28,431 منم همينطور 731 00:50:29,870 --> 00:50:31,790 خيلي خوب درس سوم 732 00:50:31,830 --> 00:50:34,669 ترجمه متن اول رو بخون 733 00:50:35,629 --> 00:50:40,909 عشق حس برتريه که هر مرد و زن به هم دارن 734 00:50:40,988 --> 00:50:45,268 عاشق پرستاري ميکنه بکارت رو از بين ميبره و ارضا ميکنه 735 00:50:45,308 --> 00:50:47,947 پرستار(کشيش) و باکره؟ 736 00:50:47,987 --> 00:50:50,027 چه چندش آور 737 00:50:55,386 --> 00:50:58,386 کنار. بريد کنار 738 00:51:03,826 --> 00:51:07,745 سلام آقاي ناگائو- سلام خانوما- 739 00:51:07,824 --> 00:51:11,144 من امروز ميخوام ماهي و خيار درست کنم 740 00:51:14,983 --> 00:51:17,463 چقدر براي آقاي واشينگتون بد شد 741 00:51:17,544 --> 00:51:21,063 اونا توي آشپزخونش يه موش کثيف پيدا کردن 742 00:51:22,863 --> 00:51:24,703 اون ديگه هيچوقت کار نميکنه 743 00:51:26,342 --> 00:51:28,702 نگفتي قضيه شري چطور پيش رفت 744 00:51:28,782 --> 00:51:32,741 حالشو گرفتي؟- بايد بگم داره به سمت نابودي پيش ميره- 745 00:51:35,021 --> 00:51:38,020 همه چيز واسه آخر هفته اماده ست- درمورد چي حرف ميزني؟- 746 00:51:38,060 --> 00:51:40,900 به مامانم گفتم چقدر بهمون خوش گذشت 747 00:51:40,940 --> 00:51:43,779 و اونم تو و مادرت رو به يه عصرونه دعوت کرد 748 00:51:43,820 --> 00:51:46,099 مامانت به مامانم گفت ميتوني بياي 749 00:51:46,179 --> 00:51:49,538 من آلبوم جديد هانسون رو گرفتم خوب ديگه بايد برم 750 00:51:49,619 --> 00:51:53,538 گوردون اندرسون قول داد مار يه چشمش رو بهم نشون بده 751 00:51:54,698 --> 00:51:56,258 باشه مي بينمت 752 00:51:58,218 --> 00:52:00,898 واي کاترين واقعاً نابودش کردي 753 00:52:10,696 --> 00:52:14,095 حرف نزن هيچي نگو 754 00:52:14,176 --> 00:52:16,015 نوبت منه که توضيح بدم 755 00:52:17,575 --> 00:52:21,735 هر کاري که من انجام دادم براي پي بردن به صداقت تو بود 756 00:52:21,774 --> 00:52:24,934 چون خودم نتونستم صادق باشم 757 00:52:25,014 --> 00:52:29,253 اون بوس توي حياط سباستين بيشتر از يه بوس بود 758 00:52:30,413 --> 00:52:32,853 نه بذار حرفمو تموم کنم 759 00:52:32,933 --> 00:52:35,692 ببين 760 00:52:35,772 --> 00:52:38,372 اون اولين بوس من بود 761 00:52:38,452 --> 00:52:41,691 ميخواستم بي نقص، درست و با آدم درستي باشه 762 00:52:41,732 --> 00:52:44,731 و تا وقتي که تو آدم درستي نباشي هيچ چيز درست نميشه 763 00:52:44,811 --> 00:52:46,651 من خجالت زدت کردم 764 00:52:46,690 --> 00:52:48,611 خودم خودمو خجالتزده کردم 765 00:52:48,650 --> 00:52:51,530 چون من ميدونم تو دخترايي رو که تجربه داشتن 766 00:52:51,610 --> 00:52:53,849 احتمالاً دختراي زيادي رو بوسيدي 767 00:52:53,890 --> 00:52:55,929 و اين چيزي بود که من مي ترسيدم بهت بگم 768 00:53:00,809 --> 00:53:02,808 من فکر ميکنم اين عاليه اينطور نيست؟ 769 00:53:02,849 --> 00:53:06,167 خوب تو کاملاً صادق نبودي صداقت داشته باش 770 00:53:06,248 --> 00:53:07,847 من ميخواستم بي نقص باشه 771 00:53:08,567 --> 00:53:11,607 نه اينکه نتيجه چند تا شيطنت باشه 772 00:53:11,647 --> 00:53:13,927 اين برات مهم نيست؟ 773 00:53:14,006 --> 00:53:15,207 آره 774 00:53:16,486 --> 00:53:19,046 ميدوني بعضي چيزا ميتونن برنامه ريزي شده باشن 775 00:53:19,126 --> 00:53:23,365 بعضي چيزا هم ميتونن ناگهاني باشن مثل يه بوس 776 00:53:23,446 --> 00:53:25,646 مثل بوسي که ما الان ميخوايم داشته باشيم 777 00:53:36,444 --> 00:53:38,323 يه چيزي بگو زود 778 00:53:39,003 --> 00:53:40,443 نميتونم 779 00:53:41,283 --> 00:53:43,763 من بايد برم زنگ بعد 780 00:53:46,842 --> 00:53:48,642 ...باشه ولي 781 00:53:48,722 --> 00:53:53,321 فقط همين جوري برو نميخوام دوباره فرار کني 782 00:54:06,679 --> 00:54:08,959 عالي بود 783 00:54:09,039 --> 00:54:11,119 فوق العاده بود 784 00:54:11,159 --> 00:54:12,838 چند وقته اون پُشتي 785 00:54:14,078 --> 00:54:17,038 من هيچ وقت يه پسرو نبوسيدم منظورم آدم درسته 786 00:54:17,077 --> 00:54:20,397 و من ميخوام براي هميشه ببوسمت 787 00:54:20,437 --> 00:54:24,236 بايد خيلي احساس وحشتناکي داشته باشي که به اون دختر بيچاره عاشق پيشه دست پيدا کردي 788 00:54:24,317 --> 00:54:26,396 تو نميدوني درمورد چي حرف ميزني 789 00:54:26,476 --> 00:54:30,076 قضيه اين جوري ميشه: بعد از چند روز تر و خشک کردن و مَلَچ مولوچ 790 00:54:30,156 --> 00:54:32,716 احساس سرخوردگي و شهوت ميکني و گند ميزني به همه چيز 791 00:54:32,755 --> 00:54:35,955 البته من ميتونستم فردا نقشه هاتو نقش برآب کنم 792 00:54:36,035 --> 00:54:39,395 ولي فکر ميکنم اين رابطه رمانتيک کوچولو خودش داره خراب ميشه 793 00:54:39,474 --> 00:54:43,074 من دوستش دارم خيلي دوستش دارم اگه همه چيزو به گا بدي منم تو رو به گا ميدم 794 00:54:43,154 --> 00:54:45,514 هيچکس منو تهديد نميکنه 795 00:54:46,833 --> 00:54:49,113 من مي کنم و تو هم شنيدي 796 00:54:51,473 --> 00:54:55,272 ميدوني اين اعلان جنگه- پس مي جنگيم- 797 00:55:01,951 --> 00:55:03,751 جالب شد 798 00:55:09,591 --> 00:55:11,630 من خيلي احساس بدي واست دارم جدي ميگم 799 00:55:11,710 --> 00:55:15,310 ولي بايرون بايد هر روز ساعت 3 آماده بشه 800 00:55:15,389 --> 00:55:17,869 خوب تو فقط بايد برنامه تولد دخترتو عوض کني 801 00:55:17,949 --> 00:55:20,549 من ميخوام هر وقت رسيدم اون آماده رفتن باشه 802 00:55:20,629 --> 00:55:23,468 منو منتظر نذار احمق 803 00:55:25,068 --> 00:55:27,587 يه دانش آموز جديد به اسم شري کليمن توي مدرسته 804 00:55:28,307 --> 00:55:29,507 مرده؟ 805 00:55:29,547 --> 00:55:32,867 من بهش رسيدگي ميکنم تو ازش خوشت نمياد- نميتونم تحملش کنم- 806 00:55:32,907 --> 00:55:37,106 در واقع اون خيلي دختر خوبيه و من ميخوام اونو تبديل به جنده مدرسه بکنم 807 00:55:37,186 --> 00:55:39,466 خوب الان اون بهترين دوستته- چرا؟- 808 00:55:40,706 --> 00:55:44,625 فقط نگو بخاطر پولي که به منچستر ميدن نبايد به کليمن ها آسيبي برسوني 809 00:55:47,025 --> 00:55:49,585 متاسفم مادر فکر کنم ايده خوبي باشه 810 00:55:49,664 --> 00:55:54,224 کليمن ها ساعت 7 ميان خونمون- تو دعوتشون کردي؟- 811 00:55:54,304 --> 00:55:56,344 مادر، اونا اهل کاليفورنيان 812 00:55:56,423 --> 00:55:58,144 کاترين ما بهشون نياز داريم 813 00:55:58,223 --> 00:56:02,303 فقط با بيست ميليون دلار ميتونيم کتابخونه تيفاني مرتويل رو راه بندازيم 814 00:56:06,822 --> 00:56:09,942 خوب انگار شما خانما داريد بدجوري به خودتون حال ميديد 815 00:56:10,022 --> 00:56:12,341 انگار ناراحتي سباستين 816 00:56:12,422 --> 00:56:14,461 شما هم ناراحت ميشديد اگه توي ژيمناستيک مي باختيد 817 00:56:14,501 --> 00:56:16,980 کي تا حالا شنيده شمشيربازي هم ورزشه 818 00:56:17,061 --> 00:56:19,580 شايد ماساژ بهت کمک کنه 819 00:56:21,220 --> 00:56:23,100 تا حالا هيچوقت ماساژم ندادن 820 00:56:24,099 --> 00:56:27,099 ميتوني روي تخت من بخوابي من زياد توي مودش نيست 821 00:56:28,099 --> 00:56:30,779 ميکت، نه ميکش 822 00:56:30,859 --> 00:56:33,418 کاترين اگه نميتوني درستشو بگي اصلاً نگو 823 00:56:33,499 --> 00:56:35,898 باعث ميشه احمق به نظر بياي 824 00:56:35,978 --> 00:56:38,018 بخاطر تصحيحتون ممنون مادر 825 00:56:41,218 --> 00:56:42,737 منو ببخشيد 826 00:56:46,496 --> 00:56:48,376 فکر کنم قبلاً هم ميتونستم اين کارو بکنم 827 00:56:51,416 --> 00:56:52,456 سلام 828 00:56:54,295 --> 00:56:56,855 ...سگ مرده 829 00:56:56,935 --> 00:56:59,095 راهبه پير با لباس زير 830 00:57:07,133 --> 00:57:09,174 فکر کردم رفتيد 831 00:57:09,253 --> 00:57:11,733 "تو "سونجا"يي يا "اينگريد- من تيفاني ام- 832 00:57:11,812 --> 00:57:15,252 اميدوارم از ماساژت لذت ببري- فکر کنم بهتره برم دوش بگيرم- 833 00:57:16,092 --> 00:57:19,172 ما يه خورده با هم کار داريم سباستين 834 00:57:19,252 --> 00:57:22,651 اگه تو بيشتر درمورد خودت نگي ما نميتونيم يه خونواده خوشبخت باشيم 835 00:57:22,731 --> 00:57:27,011 حق با توئه مامان من بايد بيشتر از خودم بگم 836 00:57:27,091 --> 00:57:30,210 وقتي پدرت داره روي قايق تفريحيمون کار ميکنه من وقت بيشتري براي تو دارم 837 00:57:31,250 --> 00:57:33,330 ميدوني بعضي شبا اون اصلاً خونه نمياد 838 00:57:34,970 --> 00:57:36,849 اون قايق تفريحي خيلي دوست داره 839 00:57:36,929 --> 00:57:39,049 خوشحالم که چيزي پيدا کرده که بهش اهميت ميده 840 00:57:40,049 --> 00:57:42,448 خوب يه زن خوب بايد همين کارو بکنه 841 00:57:42,489 --> 00:57:46,288 خوب تو فکر ميکني من زن خوبيم- خوب اون خيلي تغيير کرده- 842 00:57:46,328 --> 00:57:51,247 البته که کرده. وگرنه الان بايد توي مرکز توانبخشي کهنسالان توي ميامي باشه 843 00:57:51,327 --> 00:57:54,287 پولو نميگم تو رو ميگم اون تورو دوست دراه 844 00:57:54,327 --> 00:57:58,366 تو پسر باهوشي هستي سباستين به نظر ميرسه پدرتو خيلي خوب درک ميکني 845 00:57:58,446 --> 00:58:00,046 اميدوارم 846 00:58:00,126 --> 00:58:05,406 منم اميدوارم چون اگه اشتباه بکني هردوتون بايد بريد توي خيابون 847 00:58:09,045 --> 00:58:10,885 زد در کونم 848 00:58:14,244 --> 00:58:18,523 اوه عزيزم خيلي حال ميده- آره خوشت مياد- 849 00:58:18,603 --> 00:58:21,883 پدر تو اينجايي؟- 850 00:58:29,802 --> 00:58:32,321 هي پسر چه خبرا؟ 851 00:58:32,402 --> 00:58:34,922 خودتو آماده کردي؟- داشتم چُرت ميزدم- 852 00:58:38,680 --> 00:58:40,160 چيکار ميکني؟ 853 00:58:40,241 --> 00:58:44,520 دارم دنبال گربه مبگردم 854 00:58:44,560 --> 00:58:47,360 بيا پوس پوس پوس 855 00:58:47,439 --> 00:58:49,718 اميدوارم فکر نکرده باشي داشتم عشقبازي ميکردم 856 00:58:49,799 --> 00:58:52,679 من هيچ فکري نميکنم- من پدرتم- 857 00:58:52,719 --> 00:58:54,838 و مثل يه تبهکار رفتار نميکنم 858 00:58:55,877 --> 00:58:57,638 تبهکار 859 00:59:01,997 --> 00:59:04,197 منو خر نکن 860 00:59:04,237 --> 00:59:07,036 و پشت در سوم چي داريم 861 00:59:09,516 --> 00:59:12,676 سلام- سباستين با ليلي آشنا شو- 862 00:59:12,756 --> 00:59:15,476 اولين همدم من 863 00:59:15,555 --> 00:59:18,195 ليلي من سباستين هستم پسر ادوارد 864 00:59:19,634 --> 00:59:24,434 واي خداي من چشماي پدرت طالعتون يکيه؟ 865 00:59:24,514 --> 00:59:26,753 بيا موش و گربه بازي رو تموم کنيم باشه؟ 866 00:59:26,793 --> 00:59:29,474 اون بهت گفته با کشتي دور دنيا مي چرخوندت درسته؟ 867 00:59:29,553 --> 00:59:30,953 تو از کجا ميدوني؟ 868 00:59:30,993 --> 00:59:33,632 همين الان برو وگرنه کاري ميکنم يه هفته ننوني از جات بلند شي 869 00:59:33,713 --> 00:59:37,112 بهت گفته زن داره؟- منتظر يه فرصت مناسب بودم- 870 00:59:38,112 --> 00:59:39,912 تو بهم دروغ گفتي؟ 871 00:59:39,952 --> 00:59:42,271 يه چيزايي رو بهت نگفتم ميدوني زنم مريضه 872 00:59:42,311 --> 00:59:45,391 من ممکنه هر لحظه مجرد بشم 873 00:59:46,431 --> 00:59:47,791 برو به جهنم 874 00:59:50,110 --> 00:59:53,550 سباستين فکر ميکني بتوني منو ازاينجا نجات بدي؟ 875 00:59:56,350 --> 00:59:59,349 باشه باشه ميدونم درموردش حرف زديم 876 00:59:59,429 --> 01:00:01,829 ولي تو يه مردي و بايد منو درک کني 877 01:00:02,748 --> 01:00:04,469 نه تو بايد در ک کني 878 01:00:04,548 --> 01:00:08,307 اين فقط زندگي تو نيست پدر. مال منم هست پس گند نزن به همه چيز. به خاطر من 879 01:00:08,388 --> 01:00:13,267 حتماً. ميتوني روم حساب کني پسر حالا کليدارو بده لطفاً 880 01:00:16,866 --> 01:00:19,706 ميدوني خودت شروع کردي حالا خودت تمومش کن 881 01:00:29,665 --> 01:00:32,824 خوب گند زدم 882 01:00:36,744 --> 01:00:40,063 باورم نميشه من خيلي احمق بودم 883 01:00:40,143 --> 01:00:42,543 واقعاً فکر ميکردم پدرت منو دوست داره 884 01:00:42,623 --> 01:00:44,183 تقصير تو نيست 885 01:00:44,223 --> 01:00:48,462 اون استاد فريبه اون بايد توي انجمن روانشناسي دروغ باشه 886 01:00:48,542 --> 01:00:50,902 اون توي انجمن بوده؟ 887 01:00:50,981 --> 01:00:53,142 بي خيال- ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟- 888 01:00:53,181 --> 01:00:55,701 البته- چرا مردا انقدر آشغالن- 889 01:00:55,740 --> 01:00:58,021 اين توي ژنتيکشونه؟ 890 01:00:58,100 --> 01:01:01,540 ميدوني اونا ....تو توي دنيا واسشون يه دونه اي 891 01:01:01,620 --> 01:01:04,940 و زناشون ديگه اونارو درک نمي کنن 892 01:01:05,020 --> 01:01:07,459 و من هر بار گول اين حرفارو مي خورم 893 01:01:08,500 --> 01:01:11,739 من مثل يه پادَري ام 894 01:01:11,779 --> 01:01:15,138 اونا هي ميان و رد ميشن ميان و رد ميشن 895 01:01:15,219 --> 01:01:17,458 زندگي من به گند کشيده شده 896 01:01:17,498 --> 01:01:21,417 ليلي تو براي اينکه خوشحال باشي به يه مرد نياز نداري 897 01:01:21,497 --> 01:01:24,777 اگه تنها خوشبخت نيستي با يه نفر ديگه هم خوشبخت نميشي 898 01:01:24,857 --> 01:01:28,256 تو زن جذابي هستي ميتوني هرکي رو بخواي داشته باشي 899 01:01:28,336 --> 01:01:30,416 تو فقط بايد منتظر باشي تا شخص درست رو پيدا کني 900 01:01:32,376 --> 01:01:36,095 تو فکر ميکني من جذابم؟- من فکر ميکنم خيلي خوشکلي- 901 01:01:36,175 --> 01:01:38,295 تو خيلي صميمي هستي 902 01:01:38,375 --> 01:01:40,774 اصلاً مثل پدرت نيستي 903 01:01:44,854 --> 01:01:48,973 خيلي خوب از توجهت ممنونم 904 01:01:49,013 --> 01:01:51,213 ميخواي بياي به خونم؟ 905 01:01:51,293 --> 01:01:54,892 باعث خوشحاليه ولي صبح بايد يه گزارش شفاهي بدم 906 01:01:54,933 --> 01:01:56,852 من خيلي تو کاراي شفاهي(دهاني)ماهرم 907 01:01:56,893 --> 01:01:58,732 آره؟- امتحان کن- 908 01:01:58,772 --> 01:02:00,491 نه ممنون 909 01:02:00,572 --> 01:02:02,571 گوش کن من دارم ميرم تو حالت خوب شده؟ 910 01:02:02,611 --> 01:02:04,291 آره خوب ميشم 911 01:02:06,930 --> 01:02:08,011 رواني 912 01:02:15,449 --> 01:02:18,769 من همه عمرمو توي "فرسنومي" زندگي کردم لز" هم همينطور" 913 01:02:18,809 --> 01:02:20,889 ولي ما شرايط بهتري رو واسه شري ميخواستيم وقتي که "لز"تجارتش رو واگزار کرد 914 01:02:20,969 --> 01:02:23,728 ما تصميم گرفتيم به سيب بزرگ(نيويورک) بيايم 915 01:02:23,769 --> 01:02:25,289 منچستر رو چه جور جايي ديديد؟ 916 01:02:25,328 --> 01:02:28,808 مشکلي نبود رانندم منو به اونجا برد 917 01:02:28,887 --> 01:02:31,487 دارن ازت مي پرسن از اونجا خوشت مياد يا نه عزيزم 918 01:02:31,567 --> 01:02:34,887 آره خيلي عاليه کاترين هم دختر خيلي خوبيه 919 01:02:34,926 --> 01:02:36,846 ميدوني بعضي دخترا بهم ميگن ازش فاصله بگيرم 920 01:02:36,886 --> 01:02:39,446 ميگن اون عقده ايه و از اين حرفها 921 01:02:39,526 --> 01:02:42,205 چرنده اون واقعاً فوق العاده ست 922 01:02:43,845 --> 01:02:46,085 تو هم داري خيلي محبوب ميشي 923 01:02:46,125 --> 01:02:49,245 من نميخوام مثل تو محبوب بشم- محبوب شدن کسل کننده ست- 924 01:02:49,324 --> 01:02:53,084 محبوبيت ذات مدرسه ست و هيچ کس به اندازه مادرم محبوب نيست 925 01:02:53,164 --> 01:02:55,883 من يه کارهايي واسه کميته پيشرفت مدرسه انجام دادم 926 01:02:55,924 --> 01:02:57,484 شکسته نفسي ميکنيد 927 01:02:57,563 --> 01:03:00,964 مادرم نصف پول ساخت کتابخونه جديد مدرسه رو پرداخت کرد 928 01:03:01,043 --> 01:03:03,042 چقدر پول داديد؟ 929 01:03:03,083 --> 01:03:06,682 خوب اون هرکاري بتونه ميکنه والدين همه خرجو ميندازن گردن اون 930 01:03:07,602 --> 01:03:09,602 چرا خرجو ميندازن گردن شما؟ 931 01:03:09,682 --> 01:03:13,241 چون مدرسه به اونايي توجه ميکنه که کمک ميکنن 932 01:03:13,321 --> 01:03:16,161 جامعه شري ميدوني... اختلاف طبقاتي 933 01:03:16,201 --> 01:03:18,481 اوه آره مامانم ميگه الان که ما پولداريم 934 01:03:18,560 --> 01:03:20,480 بايد باعث پيشرفت اين چيزا بشيم 935 01:03:20,561 --> 01:03:24,080 اوه چيه؟- بانمک نيست؟- 936 01:03:33,638 --> 01:03:36,878 يه لحظه منو ببخشيد- البته- 937 01:03:39,078 --> 01:03:41,757 خوب چقدر پول نياز داريد؟ 938 01:03:41,797 --> 01:03:45,396 خوب من شمارو اينجا دعوت نکردم که درمورد کمک مالي حرف بزنيم 939 01:03:46,757 --> 01:03:50,156 ولي اگه شما ميخوايد کمکي بکنيد ما استقبال ميکنيم 940 01:03:50,236 --> 01:03:53,836 واقعاً؟ خيلي ممنونم 941 01:03:53,916 --> 01:03:55,675 خواهش ميکنم 942 01:04:00,875 --> 01:04:03,994 سلام عزيزم حالت چطوره من ميتونم توضيح بدم 943 01:04:04,074 --> 01:04:07,994 لازم نيست توضيح بدي من ميدونم تو مادرمو خيلي دوست داري 944 01:04:08,073 --> 01:04:09,193 بله دقيقاً 945 01:04:09,273 --> 01:04:12,313 و من و سباستين خيلي به هم نزديک شديم 946 01:04:12,393 --> 01:04:15,832 ميدونم هيچوقت کاري نميکني که خوشحالي خونمون رو بگيري 947 01:04:15,872 --> 01:04:18,952 اوه نه هرگز- پس بيا مطمئن بشيم اين اتفاق نميفته- 948 01:04:19,032 --> 01:04:21,312 Au Triquet من ميخوام فردا شب مادرمو براي شام ببري به 949 01:04:21,351 --> 01:04:25,151 کن ساعت 8 يه ميز رزرو کردم ساعت8:45 نوازنده آکاردئون مياد اونجا 950 01:04:25,191 --> 01:04:27,670 وقتي ازت پرسيد "بهش ميگي آهنگ "زير انگشت من" از "رولينگ استونز 951 01:04:27,751 --> 01:04:29,630 ميک جَگِر" مادرمو عصباني ميکنه" 952 01:04:29,671 --> 01:04:31,270 جَگِر. فهميدم- وقتي داره گوش ميده- 953 01:04:31,350 --> 01:04:35,310 اينو بذار توي انگشتش و ببوسش هشت ثانيه. بدون زبون 954 01:04:35,390 --> 01:04:38,109 فهميدي چي شد؟ بعد از شام يه ليوان گراپا سفارش ميدي 955 01:04:38,190 --> 01:04:42,229 بعد بيارش خونه دوتا وياگرا بخور باهاش عشقبازي کن سوالي نيست؟ 956 01:04:42,309 --> 01:04:45,589 اگه يادت رفت من همه شو واست نوشتم 957 01:04:45,628 --> 01:04:47,828 حالا دختر محبوبت کيه؟ 958 01:04:47,868 --> 01:04:49,108 تويي 959 01:04:56,746 --> 01:04:58,866 چه جالب 960 01:05:14,784 --> 01:05:16,304 صبح بخير 961 01:05:17,983 --> 01:05:19,304 روز خوبيه مگه نه؟ 962 01:05:19,383 --> 01:05:23,423 سرت تو کونم بچه پولدار 963 01:05:24,823 --> 01:05:28,182 نيويورک شهر شگفت انگيز 964 01:05:29,782 --> 01:05:32,782 فوق العاده شدي- ممنون- 965 01:05:32,862 --> 01:05:35,061 همه چيزو فهميدي؟ همه چيز روبراهه؟- آره- 966 01:05:35,141 --> 01:05:39,660 يه کم پول بهت بدم شايد خواستي تاکسي بگيري بي خيال قطار 967 01:05:39,700 --> 01:05:43,300 نگران نباش بابا چيزيم نميشه- اين شغل منه. نگران نباش- 968 01:05:46,900 --> 01:05:51,499 چي شده؟- هيچي فقط داشتم به مامانت فکر ميکردم- 969 01:05:51,539 --> 01:05:53,579 برو خوش بگذره- باشه- 970 01:06:00,018 --> 01:06:02,297 سباستين فکر ميکرد اينو بيشتر از قطار دوست داري 971 01:06:02,378 --> 01:06:04,177 واي 972 01:06:04,217 --> 01:06:06,777 من خيلي هيجانزده ام ميدوني؟ يه جورايي مضطربم 973 01:06:06,857 --> 01:06:09,537 تا حالا سوار اسب نشدم- نگران نباش- 974 01:06:09,616 --> 01:06:12,016 نميذارم اتفاق بدي واست بيفته 975 01:06:12,096 --> 01:06:14,176 اگه خوشم اومد به بابام ميگم يه اسب واسم بخره 976 01:06:14,255 --> 01:06:16,495 اونوقت ميتونيم آخر هفته هارو با هم باشيم 977 01:06:16,575 --> 01:06:18,615 خوشت مياد قول ميدم 978 01:06:24,774 --> 01:06:26,574 خيلي خوبه شري 979 01:06:26,654 --> 01:06:30,214 برگرد روي اسب من فکر ميکنم ما براي پرش با اسب آماده ايم 980 01:06:30,293 --> 01:06:34,053 نميدونم اون هي منو ميندازه 981 01:06:34,973 --> 01:06:37,932 خيلي خوب اگه انقدر ترسو باشي 982 01:06:38,012 --> 01:06:42,852 فکر کنم بهتره برگرديم به آموزش اوليه منوئلا 983 01:06:47,011 --> 01:06:49,090 اسب خوب 984 01:06:52,850 --> 01:06:55,970 خيلي خوب حالا از رکاب استفاده کن 985 01:06:56,049 --> 01:06:59,969 ميخوام خودتو روي زين بالا و پايين بکني به اين کار ميگن پُستينگ 986 01:07:00,049 --> 01:07:02,409 خوب حالا ميخوايم حرکت عقب و جلو رو انجام بديم 987 01:07:02,449 --> 01:07:06,088 وقتي به زين ضربه ميزني روش عقب و جلو کن 988 01:07:06,169 --> 01:07:10,607 بالا و پايين عقب و جلو سريعتر سريعتر 989 01:07:31,685 --> 01:07:35,164 خوبه اينبار ميخوام بکوبي روي زين 990 01:07:44,042 --> 01:07:45,322 چه حسي داره؟- خوبه- 991 01:07:45,402 --> 01:07:50,562 بالا و پايين فکر کنم دارم ياد ميگيرم 992 01:07:50,602 --> 01:07:53,561 پُستينگ خيلي باحاله- سريعتر سريعتر- 993 01:07:56,640 --> 01:07:59,081 خيلي باحاله 994 01:08:06,679 --> 01:08:08,199 حالت خوبه؟ 995 01:08:10,759 --> 01:08:12,359 تا حالا به اين خوبي نبودم 996 01:08:13,558 --> 01:08:15,478 حالا مي فهمم چرا دخترا اسب دوست دارن 997 01:08:26,996 --> 01:08:28,236 صبر کن 998 01:08:29,557 --> 01:08:31,396 مطمئن نيستم آمادگيشو داشته باشم 999 01:08:33,596 --> 01:08:36,355 مشکلي نيست- متاسفم- 1000 01:08:37,115 --> 01:08:39,635 فقط ديروز اولين بوس من بود 1001 01:08:39,675 --> 01:08:42,275 و تو الان عملاً داري سينه منو لمس ميکني 1002 01:08:42,354 --> 01:08:44,554 با اين سرعت کيرت براي ناهار ميره توي دهن من 1003 01:08:45,874 --> 01:08:47,394 براي ناهار؟ 1004 01:08:47,474 --> 01:08:49,554 شوخي کردم شوخي کردم 1005 01:08:49,633 --> 01:08:52,754 گوش کن دنيل ما ميتونيم اينو به آهستگي که تو ميخواي پش ببريم 1006 01:08:52,833 --> 01:08:55,433 من دوستت دارم نياز نيست عجله کنم 1007 01:08:55,512 --> 01:08:58,912 اين مشکل من نيست من ميخوام عجله کنم 1008 01:08:58,992 --> 01:09:02,552 من خسته شدم از اينکه تنها باکره سال دومي منچستر هستم 1009 01:09:02,631 --> 01:09:06,951 منظورت اينه که همه سال دومي ها توي منچستر از اين کارا کردن؟ 1010 01:09:07,031 --> 01:09:10,311 خوب حتماً خوششون مياد 1011 01:09:12,030 --> 01:09:14,830 نمي دونم تا حالا حس کردي داري با خودت مي جنگي؟ 1012 01:09:15,669 --> 01:09:18,589 دائماً- ...فکر ميکنم يه بخشي از من هست- 1013 01:09:18,669 --> 01:09:23,748 که ميخواد تو منو بندازي زمين و لباسامو پاره کني 1014 01:09:23,829 --> 01:09:28,868 يه بخش ديگه از من هم هست که ميگه بايد تا ازدواجم صبر کنم 1015 01:09:28,948 --> 01:09:30,988 بايد کدومشو انتخاب کنم سباستين؟ 1016 01:09:31,027 --> 01:09:32,747 واقعاً ميخواي جواب بدم؟ 1017 01:09:32,827 --> 01:09:34,947 زود باش رودرواسي نکن 1018 01:09:35,027 --> 01:09:37,466 گوش کن دنيل 1019 01:09:37,547 --> 01:09:39,347 من دقيقاً ميدونم تو چي ميگي 1020 01:09:39,386 --> 01:09:42,266 همه ما دو جنبه داريم من هر روز دارم با قسمت سياهم مبارزه ميکنم 1021 01:09:42,346 --> 01:09:44,865 ولي اون روزا ديگه گذشته 1022 01:09:44,946 --> 01:09:47,985 باور کني يا نه من تو رو در ازاي تغييرم بدست آوردم 1023 01:09:48,065 --> 01:09:50,865 تو به من ياد دادي که چقدر خوبه که يه آدم نجيب باشم 1024 01:09:50,945 --> 01:09:52,905 گذشتت چقدر سياه بوده؟ 1025 01:09:54,025 --> 01:09:55,543 خيلي سياه 1026 01:09:57,704 --> 01:09:59,543 دارم فکر ميکنم 1027 01:10:01,903 --> 01:10:04,183 فکر کنم دارم عاشقت ميشم 1028 01:10:04,263 --> 01:10:06,302 ولي ميترسم باعث بشه که اذيت بشم 1029 01:10:06,383 --> 01:10:10,902 منم ميترسم آسيب ببينم- گوش کن بذار يه قراري بذاريم- 1030 01:10:10,982 --> 01:10:14,342 آروم پيش ميريم و به هم آسيب نميزنيم 1031 01:10:16,141 --> 01:10:18,541 خدايا مثل يه سريال تلويزيوني کنسل شده ميمونه 1032 01:10:28,619 --> 01:10:30,179 مجبور نيستي اين کارو بکني 1033 01:10:30,219 --> 01:10:32,739 ميخوام بکنم 1034 01:10:36,618 --> 01:10:38,658 الو؟ 1035 01:10:38,737 --> 01:10:41,377 سلام پدر ميدونم دير کردم 1036 01:10:41,417 --> 01:10:44,257 به عمه گلوريا بگو ساعت 2:00 ميايم 1037 01:10:44,297 --> 01:10:47,897 آره وقتي رسيدم بهت زنگ ميزنم منم دوستت دارم 1038 01:10:49,737 --> 01:10:52,736 بايد بري؟ باشه- بعد بهت زنگ ميزنم- 1039 01:10:52,776 --> 01:10:55,895 حتماً 1040 01:10:57,935 --> 01:10:59,975 مراقب خودت باش- باي باي- 1041 01:11:01,855 --> 01:11:03,975 واي تخمام 1042 01:11:18,452 --> 01:11:21,052 يه چيزي که شايد خوشتون بياد- دولسه- 1043 01:11:21,131 --> 01:11:24,211 اين مدل سال نود و هشته شما هنوز پوست واقعي داريد؟ 1044 01:11:24,291 --> 01:11:26,531 نه همه پوستها مصنوعي هستن 1045 01:11:26,611 --> 01:11:30,090 البته حيوونا گناه دارن. عجب خريم من 1046 01:11:31,011 --> 01:11:32,211 فکر ميکردم اينجا باشي 1047 01:11:32,290 --> 01:11:34,650 چه خبر؟- درمورد سباستينه- 1048 01:11:34,730 --> 01:11:36,410 کثافتکاري هاشو رو کن 1049 01:11:36,489 --> 01:11:38,930 برادر ناتنيت گذشته جالبي داره 1050 01:11:39,009 --> 01:11:42,248 اون تونسته به مسئول اداري مدرسش رشوه بده 1051 01:11:42,329 --> 01:11:44,529 تا پروندشو تغيير بده 1052 01:11:44,608 --> 01:11:46,769 خيلي تحسين برانگيزه حتي با استانداردهاي من 1053 01:11:46,848 --> 01:11:49,768 اين فقط بخشي از سابقه پنهانشه- کارت خوب بود- 1054 01:11:49,848 --> 01:11:51,288 نقد ميدي يا بذارم به حساب 1055 01:12:04,166 --> 01:12:06,325 تا يه ساعت ديگه اونجام- خبر خوبيه- 1056 01:12:06,405 --> 01:12:08,245 فيلم جديد "جيمز ون در بيک" روي پرده ست 1057 01:12:08,285 --> 01:12:10,685 عاليه مطمئني پدرت مشکلي نداره 1058 01:12:10,725 --> 01:12:14,404 نه اون امشب خارج از شهره فقط من هستم و آقاي ويسکرز 1059 01:12:14,485 --> 01:12:19,443 آقاي ويسکرز؟- احمق جون گربمو ميگم- 1060 01:12:19,484 --> 01:12:22,403 باشه مي بينمت خدافظ 1061 01:12:24,403 --> 01:12:28,642 يه دختر توي خونش با گربش تنهاست و من دارم ميبرمش فيلم "داوسون" رو ببينه 1062 01:12:28,723 --> 01:12:31,322 خدايا من خيلي خر شدم 1063 01:12:35,641 --> 01:12:39,200 فکر کنم در موردت اشتباه قضاوت کردم- درمرود چي حرف ميزني؟- 1064 01:12:42,840 --> 01:12:44,400 اينو از کجا آوردي؟ 1065 01:12:44,440 --> 01:12:46,760 منم رابطهاي خودمو دارم 1066 01:12:46,840 --> 01:12:51,479 کاترين دارم سعي ميکنم از نو شروع کنم- بازم حرف مفت. بي خيال- 1067 01:12:51,520 --> 01:12:54,879 واسه من قصه نگو 1068 01:12:54,958 --> 01:12:57,038 واي عزيزم فکر کنم يه همچين چيزي 1069 01:12:57,078 --> 01:13:00,877 ميتونه پرونده پاکِت رو توي منچستر خراب کنه 1070 01:13:00,918 --> 01:13:05,237 و گزارش روانشناسي مدرست درمورد مادرت خيلي بده 1071 01:13:05,317 --> 01:13:08,357 وقتي من به مادرم بگم که پولاش خرج چي ميشه چطور ميتونه خودشو درمان کنه؟ 1072 01:13:08,436 --> 01:13:11,636 داري با آتيش بازي ميکني کاترين- ...مامان بيچاره سباستين داره- 1073 01:13:11,716 --> 01:13:13,996 بي خانمان ميشه و پس پونده زباله هارو ميخوره 1074 01:13:14,036 --> 01:13:16,035 تو نميدوني من چه کارايي ميتونم بکنم 1075 01:13:16,115 --> 01:13:18,475 چرا ميدونم 1076 01:13:18,555 --> 01:13:20,635 من داستان زندگيتو خوندم 1077 01:13:20,714 --> 01:13:23,394 خيلي روم تاثير گذاشت 1078 01:13:23,474 --> 01:13:25,354 خفه شو- داري ميري دنيل رو ببيني؟- 1079 01:13:25,434 --> 01:13:27,593 اونو قاتي قضيه نکن 1080 01:13:29,273 --> 01:13:32,993 مثل اينکه به نقطه حساسي دست زدم 1081 01:13:33,074 --> 01:13:36,552 تو واقعاً فکر ميکني ميتوني تغيير کني سباستين 1082 01:13:36,593 --> 01:13:40,952 قبول کن من و تو يه جور هستيم 1083 01:13:41,032 --> 01:13:43,592 ناف مارو با کاراي خوب نبريدن 1084 01:13:44,952 --> 01:13:46,871 من قضيه رو ميدونم 1085 01:13:46,951 --> 01:13:48,710 تو با دنيل قرار ميذاري 1086 01:13:48,791 --> 01:13:53,511 احتمالاً تا 8 ماه ديگه باهاش ميخوابي 1087 01:13:53,550 --> 01:13:57,629 و بعدش ازش خسته ميشي و دلشو ميشکني 1088 01:13:57,710 --> 01:14:00,069 چرا بي خيال ناراحت کردن اون نميشي؟ 1089 01:14:00,149 --> 01:14:02,309 بعدش چي؟ با تو قرار بذارم؟ 1090 01:14:02,389 --> 01:14:04,788 ما ميتونيم يه تيم خوب بسازيم 1091 01:14:06,828 --> 01:14:09,748 ميخواي با پرونده من چيکار کني؟ 1092 01:14:09,828 --> 01:14:11,907 دارم واسه خودم عشوه ميام؟ 1093 01:14:11,948 --> 01:14:13,348 شايد 1094 01:14:15,387 --> 01:14:18,667 ميدوني که تو خواهر ناتني مني؟ 1095 01:14:18,707 --> 01:14:21,026 ميدوني درمورد زناي با محارم چي ميگن؟ 1096 01:14:24,546 --> 01:14:26,946 خطي قرمري هست که تو ازش رد نشده باشي؟ 1097 01:14:26,985 --> 01:14:31,345 :فقط يکي "توي کون نه" 1098 01:14:31,425 --> 01:14:33,665 خط خوبيه 1099 01:14:35,064 --> 01:14:37,943 خونواده "بردي" هيچوقت به اين خوبي از اين کارا نکردن 1100 01:14:49,102 --> 01:14:51,262 من نميتونم اين کارو بکنم- با شلوار که نه- 1101 01:14:52,302 --> 01:14:54,861 بايد برم- احمق لعنتي- 1102 01:14:54,941 --> 01:14:57,021 بايد از اين خونه برم بيرون- چيه؟ بخاطر دنيله؟- 1103 01:14:58,981 --> 01:15:00,621 تو نمي فهمي کاترين من عاشقشم 1104 01:15:00,700 --> 01:15:05,300 راه خوبي براي نشون دادن عشقت داري- لعنت به تو. من نميذارم خرابم کني- 1105 01:15:05,380 --> 01:15:07,100 نمي بيني؟ تو نميتوني عوض بشي 1106 01:15:07,140 --> 01:15:10,860 من ميتونم سعيمو بکنم- انقدر سعي کن تا جونت دربياد- 1107 01:15:23,817 --> 01:15:26,257 الو؟- سلام دنيل- 1108 01:15:49,853 --> 01:15:52,414 سباستين تو خيس شدي- بايد حرف بزنيم- 1109 01:15:52,493 --> 01:15:54,813 خوب بيا تو تا سينه پهلو نکردي 1110 01:15:59,612 --> 01:16:00,652 بگير 1111 01:16:00,732 --> 01:16:01,932 ممنون 1112 01:16:04,412 --> 01:16:06,811 چي شده؟ 1113 01:16:06,891 --> 01:16:09,251 ...نميدونم ...من 1114 01:16:09,331 --> 01:16:12,450 چيزي نيست ميتوني حرفتو بزني آروم باش 1115 01:16:14,170 --> 01:16:18,290 فقط من فکر ميکنم دارم از دستش ميدم 1116 01:16:18,329 --> 01:16:20,289 ميدوني من دارم از نيويورک ميرم من دارم از مدرسه ميرم 1117 01:16:20,369 --> 01:16:22,409 بخاطر کاترينه درسته؟ 1118 01:16:22,489 --> 01:16:25,328 فکر نميکنم بتونم حريفش بشم 1119 01:16:25,409 --> 01:16:28,808 سباستين تو به نيروي برتر اعتقاد داري؟ 1120 01:16:28,889 --> 01:16:32,887 آره- اعتقاد داري که عشق همه چيزو تسخير ميکنه؟- 1121 01:16:32,968 --> 01:16:35,687 آره- به عشقمون ايمان داري؟- 1122 01:16:35,767 --> 01:16:37,806 آره اين تنها چيزيه که مارو باهم نگه ميداره 1123 01:16:37,847 --> 01:16:41,166 پس به عشقمون ايمان داري- آره به عشقمون ايمان دارم- 1124 01:16:41,846 --> 01:16:43,565 ولي من ايمان ندارم 1125 01:16:45,046 --> 01:16:46,765 چي؟- 1126 01:16:49,085 --> 01:16:51,085 احمق ديوونه 1127 01:16:53,044 --> 01:16:54,284 ايول 1128 01:16:56,124 --> 01:16:59,883 بهت گفتم که ميتونم اين کارو بکنم- من هيچوقت نبايد بهت شک ميکزدم- 1129 01:17:08,282 --> 01:17:10,642 بهم نگو که اون مزخرفات باکره بودنو باور کردي 1130 01:17:10,682 --> 01:17:13,921 نه من ديدم که پدرت هم ميدونست 1131 01:17:14,002 --> 01:17:15,641 تا وقتي نميدونه براي من مشکلي نيست 1132 01:17:15,721 --> 01:17:17,601 من دختر مديرم 1133 01:17:17,680 --> 01:17:20,521 فرشته کوچولوي بابا بايد ظاهرشو حفظ کنه 1134 01:17:20,561 --> 01:17:25,160 لعنتي- مثل بچه ها نباش- 1135 01:17:25,200 --> 01:17:28,080 تو که فکر نميکردي برنده بشي. فکر ميکردي؟ 1136 01:17:28,120 --> 01:17:30,440 به گروه ما خوش اومدي 1137 01:17:30,479 --> 01:17:34,838 ميدوني ميگن دو نفري خوبه ولي سه نفري خيلي حال ميده 1138 01:17:41,518 --> 01:17:43,318 خوب اگه از پسش برنميايد 1139 01:17:43,397 --> 01:17:45,597 کي گفته نميتونيم 1140 01:18:06,154 --> 01:18:08,834 همه چيزو با هم تقسيم ميکنيم 1141 01:18:21,672 --> 01:18:25,712 سباستين حالا يه چيزي داري که درموردش بنويسي دنيل 1142 01:18:36,070 --> 01:18:39,469 هرزوگ- اون لعنتي- 1143 01:18:49,708 --> 01:18:52,548 حالت خوبه؟- خوبم- 1144 01:18:52,588 --> 01:18:54,787 تو بايد خيلي مراقب باشي 1145 01:18:54,867 --> 01:18:57,787 ممنون واي دوچرخم 1146 01:18:57,826 --> 01:19:00,026 ميتونم برسونمت خونه؟ 1147 01:19:00,107 --> 01:19:05,466 ببخشيد مامانم گفته سوار ماشين غريبه ها نشو تويي؟ 1148 01:19:05,505 --> 01:19:07,705 داشتم ميرفتم خونه دنيل 1149 01:19:09,865 --> 01:19:12,145 من دوچرختو ورميدارم- باشه- 1150 01:19:15,704 --> 01:19:19,663 خيلي ازت ممنونم من خيلي بهت مديونم- اشکالي نداره- 1151 01:19:22,263 --> 01:19:25,183 اسمت دبيه درسته؟- نه اسمم شريه- 1152 01:19:25,262 --> 01:19:27,023 بهر حال 1153 01:19:27,103 --> 01:19:29,542 ميدوني دبي؟ کسي تا حالا بهت گفته ميتوني يه مدل باشي؟ 1154 01:19:29,623 --> 01:19:31,502 جدي؟ - آره- 1155 01:19:31,582 --> 01:19:35,062 خيلي بده که سکسي نيستي- خوب ميتونم سکسي باشم- 1156 01:19:36,221 --> 01:19:38,781 خيلي خوب نشونم بده سکسي 1157 01:19:42,621 --> 01:19:43,820 خيلي خوب 1158 01:19:48,700 --> 01:19:52,219 اينجا جاي مخصوص منه واي لعنتي 1159 01:19:54,798 --> 01:20:08,310 Subtitled By AMIN