1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 sub 변환: 느티나무1 2 00:01:19,825 --> 00:01:21,825 '몬스터 주식회사' 3 00:01:36,308 --> 00:01:37,509 잘 자, 아가 4 00:01:37,510 --> 00:01:38,510 잘 자, 엄마 5 00:01:38,511 --> 00:01:39,603 잘 자, 우리 장군 6 00:03:08,934 --> 00:03:13,037 시뮬레이션 종료 7 00:03:13,038 --> 00:03:13,638 가상 실험 종료 8 00:03:19,345 --> 00:03:21,313 수고했어요, 바일 씨 9 00:03:22,081 --> 00:03:24,115 친구들은 절 '얼빵이'라고 불러요 10 00:03:24,116 --> 00:03:27,619 뭘 잘못했는지 아세요? 11 00:03:27,620 --> 00:03:29,120 넘어진 거요? 12 00:03:29,121 --> 00:03:31,389 넘어지기 전에요 13 00:03:31,390 --> 00:03:34,257 결정적인 실수가 뭐였는지 아는 분? 14 00:03:35,327 --> 00:03:36,487 없어요? 15 00:03:38,330 --> 00:03:39,964 테이프를 돌려서 볼까요? 16 00:03:39,965 --> 00:03:44,202 어디 보자 17 00:03:44,203 --> 00:03:45,503 보세요, 문! 18 00:03:45,504 --> 00:03:46,493 활짝 열어놨잖아요 19 00:03:47,906 --> 00:03:51,976 저건 가장 위험한 실수예요 20 00:03:51,977 --> 00:03:53,842 왜냐하면... 21 00:03:54,813 --> 00:03:56,981 찬바람 들어와요? 22 00:03:56,982 --> 00:03:59,212 인간 아이가 들어와 23 00:04:00,419 --> 00:04:01,686 워터누즈 회장님 24 00:04:01,687 --> 00:04:06,658 애들만큼 위험하고 독성이 강한 것은 없어 25 00:04:06,659 --> 00:04:08,718 몸에 살짝 닿기만 해도 너희는 죽어 26 00:04:09,795 --> 00:04:14,032 문을 열어두면 애들이 막 들어오잖아 27 00:04:14,033 --> 00:04:15,867 괴물 세계에 말이야 28 00:04:15,868 --> 00:04:18,236 난 애들 방에 안 갈래 29 00:04:18,237 --> 00:04:21,229 가야 해 이것 때문이야 30 00:04:27,813 --> 00:04:32,183 너희가 없으면 애들 비명을 수집 못하고 31 00:04:32,184 --> 00:04:35,420 비명이 없으면 우리의 에너지도 없어 32 00:04:35,421 --> 00:04:40,091 위험은 하지만 최선을 다해주기 바란다 33 00:04:40,092 --> 00:04:42,393 내가 원하는 겁주기 전공 괴물은 34 00:04:42,394 --> 00:04:46,030 자신감 있고 무시무시해야 해 35 00:04:46,031 --> 00:04:48,132 내 총애를 받고 싶으면 36 00:04:48,133 --> 00:04:51,227 제임스 P. 설리반을 본받아 37 00:04:55,074 --> 00:04:56,841 굿 모닝, 괴물 여러분! 38 00:04:56,842 --> 00:05:00,545 몬스터 시의 현재 시각은 6시 5분 39 00:05:00,546 --> 00:05:04,282 기온은 파충류한테 딱 좋은 18도 40 00:05:04,283 --> 00:05:08,519 침대에서 자거나 뒹굴기엔 최적의 날씨지만 41 00:05:08,520 --> 00:05:12,957 넌 뱃가죽 군살이 지겹지도 않아? 42 00:05:12,958 --> 00:05:14,823 기상, 설리 43 00:05:16,762 --> 00:05:19,664 내가 언제 깨워달랬어? 마이키 44 00:05:19,665 --> 00:05:21,656 닥치고 운동이나 해 45 00:05:22,434 --> 00:05:25,096 롱런하고 싶으면 근육에 각도 잡아 46 00:05:25,771 --> 00:05:26,938 무섭게 걸어 47 00:05:26,939 --> 00:05:28,306 애가 깼다 48 00:05:28,307 --> 00:05:30,308 무섭게, 무섭게 걸어 49 00:05:30,309 --> 00:05:32,176 애가 잔다 50 00:05:32,177 --> 00:05:33,337 1, 2층 침대에 쌍둥이 51 00:05:35,848 --> 00:05:37,615 좋아, 그거야 52 00:05:37,616 --> 00:05:39,484 준비됐어? 53 00:05:39,485 --> 00:05:40,485 겁줘봐 54 00:05:40,486 --> 00:05:42,420 이쪽이야, 이쪽! 55 00:05:42,421 --> 00:05:44,989 애가 만지게 하지 마 56 00:05:44,990 --> 00:05:48,493 자는 애 겁주는 건 내 특기 57 00:05:48,494 --> 00:05:51,929 괴물 소리 듣기 싫으면 치태를 긁어 58 00:05:51,930 --> 00:05:54,265 118번, 119번 할 수 있어? 59 00:05:54,266 --> 00:05:56,134 120번은? 60 00:05:56,135 --> 00:05:57,201 세상에, 믿어지지 않아 61 00:05:57,202 --> 00:05:58,736 아직 땀도 안 나는데? 62 00:05:58,737 --> 00:05:59,871 너 말고 63 00:05:59,872 --> 00:06:01,237 저것 봐 새 광고 나와 64 00:06:02,141 --> 00:06:05,409 몬스터 주식회사의 미래는 찬란합니다 65 00:06:05,410 --> 00:06:09,080 - 나도 나올 거야 - 자동차도, 가게하고 66 00:06:09,081 --> 00:06:12,183 난방도 넣고 도시도 밝혀줍니다 67 00:06:12,184 --> 00:06:13,985 저도 가족이에요 68 00:06:13,986 --> 00:06:15,286 베티가 나왔어 69 00:06:15,287 --> 00:06:18,756 아이들한테 어울리는 괴물을 파견 70 00:06:18,757 --> 00:06:23,895 비명을 채집해서 양질의 동력을 만듭니다 71 00:06:23,896 --> 00:06:28,499 동력이 필요한 곳이면 어디든 저희가 있습니다 72 00:06:28,500 --> 00:06:30,468 저도 가족입니다 73 00:06:30,469 --> 00:06:34,138 요새는 애들이 폭력을 우습게 알아서 74 00:06:34,139 --> 00:06:36,741 겁주기가 아주 어렵습니다 75 00:06:36,742 --> 00:06:39,277 '몬 주'는 최고의 겁주기 선수와 76 00:06:39,278 --> 00:06:41,546 최첨단 장비와 77 00:06:41,547 --> 00:06:45,608 에너지 기술 연구로 미래를 준비합니다 78 00:06:46,718 --> 00:06:47,946 내가 나올 차례야 79 00:06:48,554 --> 00:06:52,023 더 나은 내일을 위하여 오늘도 노력합니다 80 00:06:52,024 --> 00:06:54,992 우리는 '몬 주'의 괴물 81 00:06:54,993 --> 00:06:57,929 '몬 주'는 '몬스터 주식회사' 82 00:06:57,930 --> 00:07:00,524 우린 겁나게 사랑하면 겁줍니다 83 00:07:02,100 --> 00:07:03,534 어떻게 저럴 수가! 84 00:07:03,535 --> 00:07:04,368 마이크... 85 00:07:04,369 --> 00:07:07,104 하여간 나도 나왔어 86 00:07:07,105 --> 00:07:09,707 너도 봤지? 내 연기에 물이 올랐지? 87 00:07:09,708 --> 00:07:10,641 여보세요 88 00:07:10,642 --> 00:07:12,710 알아요, 멋지죠? 89 00:07:12,711 --> 00:07:14,011 가족들도 다 봤어요? 90 00:07:14,012 --> 00:07:15,079 너의 엄마야 91 00:07:15,080 --> 00:07:17,275 저 때문에 화면이 더 살았죠? 92 00:07:29,328 --> 00:07:32,763 TV에서 내 얼굴 지겹게 보게 될 거야 93 00:07:32,764 --> 00:07:33,531 그래? 94 00:07:33,532 --> 00:07:35,932 짝눈 현상수배범 역할의 얼굴? 95 00:07:36,668 --> 00:07:39,537 넌 초등학교 때부터 내 얼굴을 탐냈었지? 96 00:07:39,538 --> 00:07:40,738 수고해요, 여보! 97 00:07:40,739 --> 00:07:41,763 당신도! 98 00:07:43,508 --> 00:07:45,276 타, 설리 99 00:07:45,277 --> 00:07:47,678 - 아냐, 안 탈래 - 어디 가? 100 00:07:47,679 --> 00:07:50,181 연료 아끼고 걷자 101 00:07:50,182 --> 00:07:51,115 걷자고? 102 00:07:51,116 --> 00:07:54,752 안 돼 타달라고 애원하잖아 103 00:07:54,753 --> 00:07:57,288 자기야, 전화할게 104 00:07:57,289 --> 00:07:58,689 '지역별 정전 예상' 105 00:07:58,690 --> 00:08:00,691 내가 차를 왜 샀게? 106 00:08:00,692 --> 00:08:01,692 글쎄다 107 00:08:01,693 --> 00:08:03,127 타고 다니려고 샀어 108 00:08:03,128 --> 00:08:06,597 경적은 빠라밤 엔진은 부르릉 109 00:08:06,598 --> 00:08:10,301 그만 징징거려 넌 운동 부족이야 110 00:08:10,302 --> 00:08:11,636 내가? 111 00:08:11,637 --> 00:08:14,138 훈수 두지 말고 너나 신경 써 112 00:08:14,139 --> 00:08:16,607 괴물 신을 신고 뛰어보자, 폴짝 113 00:08:16,608 --> 00:08:18,209 안녕! 마이크, 설리 114 00:08:18,210 --> 00:08:20,378 얘들아, 안녕? 115 00:08:20,379 --> 00:08:22,813 잘 가요 마이크, 설리 116 00:08:31,189 --> 00:08:32,884 이런 화상! 117 00:08:35,427 --> 00:08:38,095 - 얘들아! - 안녕, 토니 118 00:08:38,096 --> 00:08:40,998 빠빵, 토니 119 00:08:40,999 --> 00:08:44,669 겁주기 신기록 세울 거라지? 120 00:08:44,670 --> 00:08:47,696 에너지로 사용할 만큼의 비명이면 돼 121 00:08:48,540 --> 00:08:49,707 덤이야, 받아 122 00:08:49,708 --> 00:08:51,869 - 고마워 - 나도! 123 00:08:55,547 --> 00:08:57,071 맥 빠지는군 124 00:08:58,083 --> 00:09:00,517 테드, 굿모닝! 125 00:09:01,386 --> 00:09:02,286 '저벅저벅 안 됨' 126 00:09:02,287 --> 00:09:03,151 '저벅저벅 됨' 127 00:09:04,156 --> 00:09:06,290 봤지? 테드도 걷잖아 128 00:09:06,291 --> 00:09:08,759 저 친구는 다섯 걸음이면 되는 거구잖아 129 00:09:08,760 --> 00:09:11,854 '우리는 몬 주 가족' 130 00:09:20,839 --> 00:09:22,640 안녕, 설리 131 00:09:22,641 --> 00:09:23,941 설스터 132 00:09:23,942 --> 00:09:25,276 공포 층에서 만나 133 00:09:25,277 --> 00:09:26,877 마지, 배심원 잘했어? 134 00:09:26,878 --> 00:09:29,113 이봐, 덩치 135 00:09:29,114 --> 00:09:30,181 '9월' 136 00:09:30,182 --> 00:09:32,216 아직도 삐딱해 137 00:09:32,217 --> 00:09:33,050 아냐 138 00:09:33,051 --> 00:09:35,519 안녕, 친구들! 139 00:09:35,520 --> 00:09:36,721 안녕, 설리반 140 00:09:36,722 --> 00:09:39,384 설리라고 부르랬잖아 141 00:09:40,058 --> 00:09:41,726 우리 주제에 어떻게! 142 00:09:41,727 --> 00:09:43,627 오늘도 잘해 143 00:09:43,628 --> 00:09:47,098 저리 가 자꾸 그럼 집중 못해 144 00:09:47,099 --> 00:09:48,165 미안! 145 00:09:48,166 --> 00:09:49,467 나중에 봐 146 00:09:49,468 --> 00:09:51,268 꼭 기록을 깨 147 00:09:51,269 --> 00:09:53,471 그만, 집중 못한다니까! 148 00:09:53,472 --> 00:09:55,373 미안! 149 00:09:55,374 --> 00:09:56,574 시그러워! 150 00:09:56,575 --> 00:10:00,344 '몬 주'입니다, 잠깐만요 151 00:10:00,345 --> 00:10:03,481 피어몽거는 휴가 갔어요 메모 남기실래요? 152 00:10:03,482 --> 00:10:05,383 자아기 153 00:10:05,384 --> 00:10:07,318 까아꿍 154 00:10:07,319 --> 00:10:08,886 생일 축하해 155 00:10:08,887 --> 00:10:11,856 어쩜, 그걸 기억하다니! 156 00:10:11,857 --> 00:10:13,057 안녕, 설리 157 00:10:13,058 --> 00:10:16,260 안녕, 셀리아! 158 00:10:16,261 --> 00:10:18,596 - 생일 축하해 - 고마워 159 00:10:18,597 --> 00:10:21,632 오늘 밤 멋있는 곳에 가는 거야? 160 00:10:21,633 --> 00:10:26,704 '해리하우젠'에 우리 자리 찜해놨어 161 00:10:26,705 --> 00:10:28,139 해리하우젠? 162 00:10:28,140 --> 00:10:30,608 거긴 예약이 별 따기잖아? 163 00:10:30,609 --> 00:10:32,810 뭐는 못 따주겠어? 164 00:10:32,811 --> 00:10:34,979 일 끝나고 봐 165 00:10:34,980 --> 00:10:36,147 알았어 166 00:10:36,148 --> 00:10:38,315 로맨틱하게, 알지? 167 00:10:38,316 --> 00:10:41,685 그대와 나 168 00:10:41,686 --> 00:10:43,950 밤새도록 즐겨요 169 00:10:44,723 --> 00:10:47,825 너도 느끼지? 그녀야말로 내 짝이야 170 00:10:47,826 --> 00:10:49,026 나도 기뻐 171 00:10:49,027 --> 00:10:51,462 예약해줘서 고마워 172 00:10:51,463 --> 00:10:54,765 '자아기'란 이름으로 예약해놨어 173 00:10:54,766 --> 00:10:57,963 정말이야? 꽤나 기발한 발상이야 174 00:11:01,206 --> 00:11:03,231 - 뭐지? - 와조스키! 175 00:11:05,544 --> 00:11:09,814 애도 으악, 괴물도 으악 재미있군 176 00:11:09,815 --> 00:11:13,216 겁먹어서가 아냐 알레르기 때문이었어 177 00:11:14,319 --> 00:11:15,119 어련할까! 178 00:11:15,120 --> 00:11:17,888 실전에 써먹지 그래? 179 00:11:17,889 --> 00:11:21,492 무시무시한 공포를 만들어내고 180 00:11:21,493 --> 00:11:23,494 신기록도 세울 거야 181 00:11:23,495 --> 00:11:24,762 잘났군 182 00:11:24,763 --> 00:11:27,857 우리가 세울 테니까 창피 당할 각오나 해 183 00:11:30,302 --> 00:11:31,702 들리지? 184 00:11:31,703 --> 00:11:34,433 순위에서 너희가 밀려나는 소리 185 00:11:36,875 --> 00:11:40,144 꿍얼꿍얼, 밥맛 없는 자식 186 00:11:40,145 --> 00:11:44,741 꽁지가 쏙 빠지도록 혼꾸멍내줘 187 00:11:51,790 --> 00:11:54,291 이봐, 수고해 188 00:11:54,292 --> 00:11:55,826 '머리 다섯 아기 출생' 189 00:11:55,827 --> 00:11:58,996 로즈, 이슬을 머금은 달팽이 같아 190 00:11:58,997 --> 00:12:00,487 오늘은 누구 겁주지? 191 00:12:01,199 --> 00:12:02,399 와조스키 192 00:12:02,400 --> 00:12:05,069 어제 서류 처리 안 했지? 193 00:12:05,070 --> 00:12:06,937 징그러운 서류? 194 00:12:06,938 --> 00:12:10,271 다 없애면 업무가 간소해지겠지? 195 00:12:11,209 --> 00:12:14,245 다신 그냥 도망치지 마 196 00:12:14,246 --> 00:12:15,513 알았어 197 00:12:15,514 --> 00:12:17,915 다음부턴 신경을 덜 쓰지 않을게 198 00:12:17,916 --> 00:12:20,317 지켜볼 거야, 와조스키 199 00:12:20,318 --> 00:12:22,453 두고 봐 200 00:12:22,454 --> 00:12:24,081 히유, 독한 것! 201 00:12:25,490 --> 00:12:28,259 겁주기 선수, 출동 준비 202 00:12:28,260 --> 00:12:30,956 모든 보조 요원 정위치 203 00:13:17,842 --> 00:13:21,312 좋았어 오늘은 미국 동부다 204 00:13:21,313 --> 00:13:23,247 겁주기 선수 입장 205 00:13:37,195 --> 00:13:40,028 우와, 멋지다 206 00:14:26,945 --> 00:14:29,813 최고 성적을 내는 괴물이 승자야 207 00:14:29,814 --> 00:14:31,213 그럼 나야 208 00:14:32,150 --> 00:14:34,675 출동 7초... 6초 전 209 00:14:35,253 --> 00:14:35,912 5초 210 00:14:36,721 --> 00:14:38,656 4초... 3초 211 00:14:38,657 --> 00:14:39,646 2초 212 00:14:45,430 --> 00:14:48,263 네가 1등이야 보나마나 비디오야 213 00:14:57,275 --> 00:15:00,039 오늘 기분 끝내주는걸, 마이키 214 00:15:00,679 --> 00:15:04,274 잘했어 다른 문이 오고 있어 215 00:15:12,023 --> 00:15:13,357 계속 2등이야 216 00:15:13,358 --> 00:15:15,092 속임수를 써서라도... 217 00:15:15,093 --> 00:15:16,794 빨리 새 문이나 줘 218 00:15:16,795 --> 00:15:17,784 알았어 219 00:15:43,722 --> 00:15:46,023 제리, 현재까지의 실적은? 220 00:15:46,024 --> 00:15:49,560 오늘분 목표 달성은 거뜬합니다 221 00:15:49,561 --> 00:15:51,119 한 달 만에 처음이야 222 00:15:58,703 --> 00:15:59,570 왜 그래? 223 00:15:59,571 --> 00:16:02,840 꼬마랑 닿을 뻔했어 요맹콤 바짝! 224 00:16:02,841 --> 00:16:05,242 여섯 살짜리가 널 안 무서워했다고? 225 00:16:05,243 --> 00:16:08,979 하마터면 죽을 뻔했어 226 00:16:08,980 --> 00:16:11,382 엄살 그만! 덩치 아까운 줄이나 알아 227 00:16:11,383 --> 00:16:13,517 이 문 없애버려 228 00:16:13,518 --> 00:16:15,819 - 갑니다, 가요 - 비켜 229 00:16:15,820 --> 00:16:18,653 - 비켜요 - 미안! 230 00:16:21,292 --> 00:16:24,395 이번 주에만 58개의 문을 없앴습니다 231 00:16:24,396 --> 00:16:28,355 요즘 애들은 도대체가 겁을 몰라 232 00:16:28,933 --> 00:16:30,491 바삭바삭 갈아 233 00:16:41,112 --> 00:16:42,613 저기 좀... 234 00:16:42,614 --> 00:16:43,672 뭐! 235 00:16:44,215 --> 00:16:45,239 봐! 236 00:16:46,985 --> 00:16:50,120 주목! 새로운 1위 탄생 237 00:16:50,121 --> 00:16:51,554 랜달 복스 238 00:17:00,231 --> 00:17:01,391 샴페인 터뜨리자 239 00:17:04,936 --> 00:17:06,062 아까 한 말 취소! 240 00:17:07,372 --> 00:17:08,202 조심해 241 00:17:10,809 --> 00:17:14,011 제임스, 죽여주는 실력이었어 242 00:17:14,012 --> 00:17:18,312 이게 다 최고의 실력자인 회장님 은공입죠 243 00:17:19,517 --> 00:17:22,453 5초 안에 새 문 갖다 붙이지 않으면 244 00:17:22,454 --> 00:17:25,582 너를 분쇄기에 넣고 돌리겠어 245 00:17:26,791 --> 00:17:30,727 아주 잘했어 새우기 힘든 기록이야 246 00:17:30,728 --> 00:17:33,397 진짜? 난 아직 못 봤어 247 00:17:33,398 --> 00:17:34,965 조지는 어때? 248 00:17:34,966 --> 00:17:36,233 좋아 249 00:17:36,234 --> 00:17:38,569 큰 덩치랑 일해서 즐거워 250 00:17:38,570 --> 00:17:40,904 계속해 오늘 물올랐어 251 00:17:40,905 --> 00:17:43,474 우린 친형제 같은 사이야 252 00:17:43,475 --> 00:17:47,138 2319 상황이다! 253 00:17:51,049 --> 00:17:53,250 적색경보! 254 00:17:53,251 --> 00:17:55,953 잡균 오염 비상! 255 00:17:55,954 --> 00:17:58,188 조지 샌더슨 256 00:17:58,189 --> 00:18:01,892 - 꼼짝 말고 거기 서 있어 - 양말 떼어줘 257 00:18:01,893 --> 00:18:04,123 비상 대피 258 00:18:06,431 --> 00:18:09,025 빌어먹을 CDA 259 00:18:13,605 --> 00:18:15,436 'CDA 인간 어린이 수색국' 260 00:18:16,875 --> 00:18:18,175 비켜! 261 00:18:18,176 --> 00:18:21,043 - 다 비켜! - 감염 구역에서 비켜 262 00:18:21,913 --> 00:18:24,314 2319 상황이다 263 00:18:24,315 --> 00:18:25,805 비켜! 264 00:18:30,255 --> 00:18:31,755 멀찌감치 비켜! 265 00:18:31,756 --> 00:18:32,620 조심해 266 00:18:47,839 --> 00:18:51,575 위험 요소 제거 살균 소독 실시 267 00:18:51,576 --> 00:18:53,944 고마워 죽다 살아난 기분이야 268 00:18:53,945 --> 00:18:55,139 탈모 개시 269 00:19:05,456 --> 00:19:06,757 '무사고 47일째' 270 00:19:06,758 --> 00:19:07,824 휴식! 271 00:19:07,825 --> 00:19:10,260 재 작동 준비 위해 잠시 중지! 272 00:19:10,261 --> 00:19:14,630 모든 층이 다 중단됐어 최악의 상황이야 273 00:19:16,601 --> 00:19:19,136 죽을 맛이야 274 00:19:19,137 --> 00:19:22,806 살다보면 겪는 늘 일인걸요 잘해오셨잖아요? 275 00:19:22,807 --> 00:19:25,105 이사회가 꼭 들어야 할 얘기군 276 00:19:26,444 --> 00:19:31,214 '몬 주'는 3대에 걸쳐 세운 회사야 277 00:19:31,215 --> 00:19:34,551 하늘이 두 쪽 나도 지킬 거야 278 00:19:34,552 --> 00:19:35,541 저도요 279 00:19:36,821 --> 00:19:39,890 자네가 나를 도와줄 일이 있어 280 00:19:39,891 --> 00:19:41,491 말씀만 하십시오 281 00:19:41,492 --> 00:19:45,829 신입 직원 뽑았는데 하나같이... 282 00:19:45,830 --> 00:19:47,264 풋내기예요? 283 00:19:47,265 --> 00:19:48,732 젖 냄새 나 284 00:19:48,733 --> 00:19:53,737 내일 자네가 시범을 좀 보여주게 285 00:19:53,738 --> 00:19:56,807 공포가 어떤 것인지 말이야 286 00:19:56,808 --> 00:20:00,005 회장님 주특기 써볼까요? 287 00:20:03,581 --> 00:20:05,378 역시 자넨 든든해 288 00:20:11,923 --> 00:20:13,056 다시! 289 00:20:13,057 --> 00:20:15,125 모든 문 정위치! 290 00:20:15,126 --> 00:20:16,650 하나도 빠뜨리지 마 291 00:20:22,834 --> 00:20:25,636 오늘처럼 잘하는 건 처음 봐 292 00:20:25,637 --> 00:20:28,672 매일 오늘 같으면 맨날 파티 열겠어 293 00:20:28,673 --> 00:20:30,072 왜 아니겠어 294 00:20:34,379 --> 00:20:38,548 저녁 먹고 차 경주 구경할 거야 295 00:20:38,549 --> 00:20:39,616 넌 뭐 할 건데? 296 00:20:39,617 --> 00:20:42,219 - 집에서 겁주기 연습 - 또야? 297 00:20:42,220 --> 00:20:44,313 그런 거 말고도 즐길 일 많아 298 00:20:45,523 --> 00:20:46,723 고급 향수 있어? 299 00:20:46,724 --> 00:20:50,794 하수구 샤넬과 오물 디오르 있어 300 00:20:50,795 --> 00:20:52,729 - 음식 썩은 건? - 없어 301 00:20:52,730 --> 00:20:54,231 개똥 알마니는? 302 00:20:54,232 --> 00:20:55,290 네가 만들어 303 00:20:57,969 --> 00:21:01,038 사랑에 빠졌어 그녀와 결혼할 생각이야 304 00:21:01,039 --> 00:21:02,272 또 시작이니? 305 00:21:02,273 --> 00:21:06,376 달콤한 로맨스의 밤 오늘 밤엔 306 00:21:06,377 --> 00:21:08,011 셀리아랑... 307 00:21:08,012 --> 00:21:10,810 사랑의 유람선 탈 거야 308 00:21:12,083 --> 00:21:16,019 그녀 얼굴만 떠올리면 가슴이 쿵쿵 309 00:21:16,020 --> 00:21:20,357 와조스키, 저녁 약속 있나 보지? 310 00:21:20,358 --> 00:21:21,625 실은... 311 00:21:21,626 --> 00:21:27,030 서류는 다 처리했겠지? 312 00:21:27,965 --> 00:21:31,601 꿀 먹은 입인 걸 보니 다 끝냈겠군 313 00:21:31,602 --> 00:21:33,837 책상에 보고서 놔뒀어 314 00:21:33,838 --> 00:21:38,375 식당에 늦으면 자리를 치워버릴 거야 315 00:21:38,376 --> 00:21:40,243 갈까, 까아꿍? 316 00:21:40,244 --> 00:21:41,511 가고말고! 317 00:21:41,512 --> 00:21:45,382 - 근데 조그만 문제가... - 무슨 뜻이야? 318 00:21:45,383 --> 00:21:51,455 내가 서류 작업 까먹었는데 마이키가 일깨워줬어 319 00:21:51,456 --> 00:21:52,522 내가? 320 00:21:52,523 --> 00:21:54,124 맞아! 321 00:21:54,125 --> 00:21:56,059 - 그럼 어서 가 - 좋아 322 00:21:56,060 --> 00:21:58,095 분홍색은 경리과 323 00:21:58,096 --> 00:22:01,293 주황은 구매과, 금색은 로즈 324 00:22:01,799 --> 00:22:03,130 암갈색은 그냥 둬 325 00:22:06,170 --> 00:22:08,939 분홍은 경리과 주황은 로즈 326 00:22:08,940 --> 00:22:09,806 아냐 327 00:22:09,807 --> 00:22:13,310 암갈색은 구매과 금색은 로즈 328 00:22:13,311 --> 00:22:15,711 근데 암갈색이 뭐지? 329 00:22:18,916 --> 00:22:20,406 아하, 이거구나 330 00:22:25,656 --> 00:22:27,524 여보세요? 331 00:22:27,525 --> 00:22:28,787 누구 없어요? 332 00:22:29,794 --> 00:22:31,557 문이 남아 있어요 333 00:22:51,849 --> 00:22:53,216 여보세요? 334 00:22:53,217 --> 00:22:56,516 누가 겁주고 있는 중이야? 335 00:22:57,255 --> 00:22:59,223 여봐요? 336 00:23:16,707 --> 00:23:17,537 야옹아 337 00:24:53,304 --> 00:24:54,931 안 돼, 저리 가 338 00:26:08,877 --> 00:26:11,512 지금까지 생일 파티 수천 번... 339 00:26:11,513 --> 00:26:15,472 실은 몇 번 안 했지만 오늘이 최고야 340 00:26:17,152 --> 00:26:18,920 왜 그렇게 봐? 341 00:26:18,921 --> 00:26:22,824 첫눈에 반했던 순간을 생각해봤어 342 00:26:22,825 --> 00:26:24,292 그만! 343 00:26:24,293 --> 00:26:25,893 머리가 짧았었어 344 00:26:25,894 --> 00:26:28,162 싹뚝 자를 거야 345 00:26:28,163 --> 00:26:30,398 아냐, 긴 게 좋아 346 00:26:30,399 --> 00:26:32,100 넌 안 예쁜 데가 없어 347 00:26:32,101 --> 00:26:37,405 내 친구가 누가 제일 예쁘냐기에 내가 뭐랬게? 348 00:26:37,406 --> 00:26:38,806 뭐랬어? 349 00:26:38,807 --> 00:26:39,739 뭐랬냐면... 350 00:26:40,743 --> 00:26:42,377 - 설리! - 설리? 351 00:26:42,378 --> 00:26:44,812 아냐, 말이 헛나왔어 352 00:26:44,813 --> 00:26:47,048 또 장난치는 거지? 353 00:26:47,049 --> 00:26:50,284 여기서 만나다니 뜻밖이야 354 00:26:50,285 --> 00:26:54,288 집에 사가려고! 여기가 좋을 거 같았어 355 00:26:54,289 --> 00:26:55,556 어서 꺼져 356 00:26:55,557 --> 00:26:58,958 안 치운 문이 있었어 357 00:27:02,097 --> 00:27:03,831 - 문? - 랜달도 있었어 358 00:27:03,832 --> 00:27:05,366 랜달? 359 00:27:05,367 --> 00:27:07,368 순위를 뒤집으려는 꿍꿍이야 360 00:27:07,369 --> 00:27:09,137 - 딴 일이거나! - 뭔데? 361 00:27:09,138 --> 00:27:11,472 속을 들여다봐 362 00:27:11,473 --> 00:27:13,600 - 뭐야? - 내 가방 속! 363 00:27:14,376 --> 00:27:15,400 뭔 가방? 364 00:27:23,652 --> 00:27:26,954 난 먹고 싶은 게 없어 안녕, 셀리아 365 00:27:26,955 --> 00:27:28,089 무슨 일이야? 366 00:27:28,090 --> 00:27:30,691 부디 이해해줘 367 00:27:30,692 --> 00:27:32,493 수습할 일이 생겼어 368 00:27:32,494 --> 00:27:33,728 마이키? 369 00:27:33,729 --> 00:27:36,960 여기 보시고 하나... 둘... 370 00:27:39,168 --> 00:27:40,032 인간 꼬마다! 371 00:27:40,536 --> 00:27:41,264 까꿍! 372 00:27:45,941 --> 00:27:46,999 꼬마다! 373 00:27:49,178 --> 00:27:50,941 꼬마가 들어왔어요 374 00:27:55,084 --> 00:27:56,051 자기야! 375 00:28:03,158 --> 00:28:03,988 도망쳐 376 00:28:08,597 --> 00:28:10,298 여길 빠져나가 377 00:28:10,299 --> 00:28:13,132 침착하라 실제 상황이다 378 00:28:16,205 --> 00:28:18,070 835 상황이다 379 00:28:18,774 --> 00:28:20,875 마이키? 380 00:28:20,876 --> 00:28:21,676 셀리아! 381 00:28:21,677 --> 00:28:23,311 - 같이 갑시다 - 밀지 마요 382 00:28:23,312 --> 00:28:25,279 내 자기 놔줘 383 00:28:25,280 --> 00:28:27,544 살균 준비 384 00:28:28,250 --> 00:28:30,775 이렇게 가슴이 뛰는 데이트는 처음이야 385 00:28:36,925 --> 00:28:38,426 '인간 괴물 출현' 386 00:28:38,427 --> 00:28:43,664 괴물 역사상 처음으로 보안망이 뚫렸습니다 387 00:28:43,665 --> 00:28:47,468 인간 아이의 출현을 인정도 부정도 못 합니다 388 00:28:47,469 --> 00:28:51,672 애가 레이저를 쏘면서 차를 박살 내고 갔어요 389 00:28:51,673 --> 00:28:56,210 저를 풍차 돌리기로 돌렸고요 390 00:28:56,211 --> 00:28:58,579 맞아요 저도 봤어요 391 00:28:58,580 --> 00:29:03,117 전문가적인 견해에서 보건대 이건... 392 00:29:03,118 --> 00:29:04,585 재난입니다 393 00:29:09,024 --> 00:29:10,184 이리 온다 394 00:29:11,460 --> 00:29:12,119 부! 395 00:29:19,401 --> 00:29:22,564 꼬마야, 이리 와 396 00:29:25,340 --> 00:29:27,008 건들지 마 397 00:29:27,009 --> 00:29:29,710 알파벳 순서로 정리해둔 거야 398 00:29:29,711 --> 00:29:33,306 가까이에만 안 오면 우린 무사해 399 00:29:38,654 --> 00:29:39,814 나 태워줘 400 00:29:43,158 --> 00:29:44,358 이거 좋아해? 401 00:29:44,359 --> 00:29:45,451 가서 집어와 402 00:29:47,963 --> 00:29:50,796 안 돼, 마이키 인형이야 만지지 마 403 00:29:53,435 --> 00:29:55,266 마이키, 줘버려 404 00:29:56,972 --> 00:29:57,904 안 돼! 405 00:30:12,888 --> 00:30:15,022 그치게 해 406 00:30:15,023 --> 00:30:16,791 곰 인형 보이지? 407 00:30:16,792 --> 00:30:18,459 예쁘지? 408 00:30:18,460 --> 00:30:19,484 설리... 409 00:30:20,162 --> 00:30:23,764 보이지? 곰 인형이야 410 00:30:23,765 --> 00:30:25,366 곰도 안 울어 너도 뚝! 411 00:30:25,367 --> 00:30:28,102 발각될 거야 412 00:30:28,103 --> 00:30:30,738 어서 뚝! 413 00:30:30,739 --> 00:30:34,266 계속해 잘하고 있어 414 00:30:36,345 --> 00:30:37,712 날 만졌어 415 00:30:37,713 --> 00:30:40,705 얼른 곰 줘버려 416 00:30:51,860 --> 00:30:53,961 뭐였어? 417 00:30:53,962 --> 00:30:55,263 몰라! 418 00:30:55,264 --> 00:30:59,030 다신 안 그랬으면 좋겠어 419 00:31:19,990 --> 00:31:23,926 내가 돌았지 회사 끝장나게 생겼어 420 00:31:23,927 --> 00:31:27,130 회사만 문제야? 우린 어떡하고? 421 00:31:27,131 --> 00:31:29,156 저 애는 터미네이터야 422 00:31:30,701 --> 00:31:34,203 우리가 잠들면 다 부수고 난리 날 거야 423 00:31:34,204 --> 00:31:37,662 눈먼 괴물처럼 앉아서 당하게 생겼어 424 00:31:38,375 --> 00:31:40,410 좋은 수 있어 425 00:31:40,411 --> 00:31:43,846 포크로 땅굴을 판 다음 426 00:31:43,847 --> 00:31:45,781 구멍 속으로 애를 꽝 차버리는 거야 427 00:31:46,450 --> 00:31:47,508 어느 세월에? 428 00:31:48,786 --> 00:31:50,787 풍선으로 날려? 429 00:31:50,788 --> 00:31:52,121 비싸 430 00:31:52,122 --> 00:31:53,623 아니면 새총? 431 00:31:53,624 --> 00:31:55,854 목마 속에 넣어버려? 낡은 생각이야? 432 00:31:58,495 --> 00:32:02,295 작전이 안 떠올라 생각도 안 떠올라 433 00:32:02,833 --> 00:32:04,367 꽉 막혔어 434 00:32:04,368 --> 00:32:05,501 마이크 435 00:32:05,502 --> 00:32:07,129 꼬마가 졸리나 봐 436 00:32:07,871 --> 00:32:11,707 그렇담 재울 곳을 찾아봐 437 00:32:11,708 --> 00:32:13,505 난 작전 좀 짜야겠어 438 00:32:15,846 --> 00:32:17,613 잠 오니? 439 00:32:17,614 --> 00:32:21,175 자고 싶어? 440 00:32:34,598 --> 00:32:35,832 좋아 441 00:32:35,833 --> 00:32:37,700 멋진 잠자리를 만들어 줄게 442 00:32:37,701 --> 00:32:40,898 거긴 내 침대야 깨끗이 소독했단 말이야 443 00:32:43,340 --> 00:32:44,907 알았어 444 00:32:44,908 --> 00:32:46,773 난 의자가 더 편해 445 00:32:52,049 --> 00:32:54,108 벽장이야 그냥 자 446 00:32:57,988 --> 00:32:59,785 랜달을 닮았잖아? 447 00:33:00,624 --> 00:33:02,285 널 괴롭혔니? 448 00:33:03,126 --> 00:33:07,830 랜달이 괴롭혔다고? 어떻게 설명하지? 449 00:33:07,831 --> 00:33:09,632 텅 비었어 450 00:33:09,633 --> 00:33:10,497 봤지? 451 00:33:11,168 --> 00:33:12,760 괴물 따위는 없어 452 00:33:16,440 --> 00:33:20,069 나도 괴물이지만 널 겁주지 않을 거야 453 00:33:20,677 --> 00:33:21,701 난 이제 비번이야 454 00:33:25,983 --> 00:33:27,483 알았어 455 00:33:27,484 --> 00:33:31,580 잠들 동안 여기 있음 되겠어? 456 00:33:33,657 --> 00:33:35,818 코오 자, 어서! 457 00:33:36,693 --> 00:33:39,795 얼른! 458 00:33:39,796 --> 00:33:42,765 아가야, 어서... 459 00:33:43,267 --> 00:33:45,064 코오 자렴! 460 00:34:18,702 --> 00:34:22,471 미친 소리 같겠지만 위험한 애 같지 않아 461 00:34:22,472 --> 00:34:23,439 그래? 462 00:34:23,440 --> 00:34:27,410 그럼 네가 키워 애완동물 갖고 싶어했잖아 463 00:34:27,411 --> 00:34:30,012 문 너머로 돌려보내면 어떨까? 464 00:34:30,013 --> 00:34:35,418 보내기만 하면 아무도 눈치 못 채잖아 465 00:34:35,419 --> 00:34:37,319 그걸 말이라고 해? 466 00:34:38,555 --> 00:34:42,592 눈 딱 감아주는 건 내 주특기야 467 00:34:42,593 --> 00:34:47,263 말도 안 돼 길거리를 활보하자고? 468 00:34:47,264 --> 00:34:49,994 공장까지 가며 왈츠라도 추자고? 469 00:34:51,368 --> 00:34:54,670 간덩이가 얼마나 부어야 이럴 수 있지? 470 00:34:54,671 --> 00:34:59,508 누더기로 애를 가렸다고 속을까봐? 471 00:34:59,509 --> 00:35:00,977 이거 공통점 알아? 472 00:35:00,978 --> 00:35:03,212 네스 괴물, 유인원 눈사람 473 00:35:03,213 --> 00:35:06,182 전부 퇴출됐어 474 00:35:06,183 --> 00:35:07,316 이번엔 우리 차례야 475 00:35:07,317 --> 00:35:08,784 안 들키면 되잖아 476 00:35:08,785 --> 00:35:10,820 안녕, 프랭크 477 00:35:10,821 --> 00:35:13,551 술술 다 잘될 거야 478 00:35:18,161 --> 00:35:20,062 지문 채취해 479 00:35:20,063 --> 00:35:21,263 조심해 480 00:35:21,264 --> 00:35:22,629 잘 보여 481 00:35:23,133 --> 00:35:24,361 좀 더 내려 482 00:35:25,168 --> 00:35:27,103 현장에서 찾은 겁니다 483 00:35:27,104 --> 00:35:29,005 겁먹을 거 없어 484 00:35:29,006 --> 00:35:31,440 표정관리 잘해 485 00:35:32,209 --> 00:35:35,678 - 감염됐을 겁니다 - 안전은 우리의 지상 목표다 486 00:35:35,679 --> 00:35:36,946 문제 생기면... 487 00:35:36,947 --> 00:35:38,714 저리 가, 지금은 안 돼 488 00:35:38,715 --> 00:35:42,385 꼬마 괴물, 어디서 왔니? 489 00:35:42,386 --> 00:35:44,654 제임스, 자네 아이야? 490 00:35:44,655 --> 00:35:48,691 실은 제 사촌 누나의 딸입니다 491 00:35:48,692 --> 00:35:50,026 맞아요 492 00:35:50,027 --> 00:35:53,496 친척들한테 회사 견학시키는 날이잖아요 493 00:35:53,497 --> 00:35:54,730 내가 깜박 잊었군 494 00:35:54,731 --> 00:35:58,668 제임스, 점심 먹고 신참들한테 495 00:35:58,669 --> 00:36:01,504 겁주기 시범 보여주게 496 00:36:01,505 --> 00:36:03,372 근데 그게 좀... 497 00:36:03,373 --> 00:36:04,407 회장님? 498 00:36:04,408 --> 00:36:06,008 알았어, 난 가네 499 00:36:06,009 --> 00:36:11,072 하여간 이따가 봐 공장 문 안 닫게 되면! 500 00:36:12,115 --> 00:36:15,251 시범 있다고? 왜 나만 몰랐었지? 501 00:36:15,252 --> 00:36:18,380 사촌 누나 딸 데려가 히트 칠 거야 502 00:36:19,556 --> 00:36:20,923 서! 503 00:36:20,924 --> 00:36:22,391 붙잡아 504 00:36:22,392 --> 00:36:23,552 꽉 잡아 505 00:36:27,898 --> 00:36:29,832 이때야 506 00:36:29,833 --> 00:36:34,103 빨리 끝내자 카드 열쇠 찾아올게 507 00:36:34,104 --> 00:36:36,698 여긴 안 돼 남자용 탈의실이잖아? 508 00:36:37,741 --> 00:36:40,976 이 판국에 성별 따지게 됐어? 509 00:36:40,977 --> 00:36:43,275 맘에 든다잖아 좋아서 죽겠다잖아 510 00:36:44,781 --> 00:36:46,612 난 열쇠 훔쳐올게 511 00:36:48,585 --> 00:36:52,351 아휴, 깜찍해라 흔드는 폼이 영락없이... 512 00:37:07,270 --> 00:37:08,498 쉬 다 했어? 513 00:37:11,174 --> 00:37:12,471 미안해 514 00:37:25,722 --> 00:37:28,247 이젠 다 눴지? 515 00:37:29,025 --> 00:37:30,185 꼬마야! 516 00:37:45,275 --> 00:37:46,833 어딜 갔을까? 517 00:37:48,078 --> 00:37:50,079 하늘로 솟았나? 518 00:37:50,080 --> 00:37:52,207 투명인간이 됐나? 519 00:37:53,283 --> 00:37:55,478 괴물이 곡할 노릇인걸! 520 00:37:57,020 --> 00:37:58,009 찾았다 521 00:38:02,793 --> 00:38:04,454 제법인걸! 522 00:38:10,700 --> 00:38:12,759 떨지 마, 겁먹지 마 523 00:38:13,804 --> 00:38:18,241 나의 들꽃 로즈, 아름다워 머리 했어? 524 00:38:19,009 --> 00:38:20,776 말해봐, 새로 했지? 525 00:38:20,777 --> 00:38:24,346 아니면 얼굴에 성형수술 받은 거야? 526 00:38:24,347 --> 00:38:30,119 몸 속에다가 실리콘이나 식염수... 527 00:38:30,120 --> 00:38:31,654 부탁이 있어 528 00:38:31,655 --> 00:38:34,290 랜달이 오늘 꼭두새벽까지 일했어 529 00:38:34,291 --> 00:38:37,026 녀석이 들어갔던 문의 열쇠가 필요해 530 00:38:37,027 --> 00:38:40,296 그거 참 쌤통이지? 531 00:38:40,297 --> 00:38:44,099 근데 어제도 서류 제출을 안 했지? 532 00:38:44,100 --> 00:38:46,068 그가... 아니 내가... 안 했다고? 533 00:38:46,069 --> 00:38:49,004 난 오늘 근무 끝났어 534 00:38:51,341 --> 00:38:53,776 준비됐지? 간다 535 00:38:53,777 --> 00:38:57,079 널 찾는 건 시간 문제야 536 00:38:57,080 --> 00:38:59,648 꼭꼭 숨어라 머리카락... 537 00:38:59,649 --> 00:39:00,775 무슨 짓이야? 538 00:39:01,451 --> 00:39:02,918 꼬마 찾아 539 00:39:02,919 --> 00:39:04,053 잃어버렸어? 540 00:39:04,054 --> 00:39:06,022 아냐, 그게 아니라... 541 00:39:07,224 --> 00:39:08,624 찾았다 542 00:39:08,625 --> 00:39:10,059 왜 그래? 543 00:39:10,060 --> 00:39:13,655 아무것도 못 봤다고 했잖아요 544 00:39:26,009 --> 00:39:30,173 랜달, 꼬마를 어떻게 처리할 거야? 545 00:39:47,464 --> 00:39:48,761 '초밥 집에 어린이 출현' 546 00:39:50,567 --> 00:39:54,003 찾는 꼬마가 1면에 났어 547 00:39:54,004 --> 00:39:55,671 조용! 548 00:39:55,672 --> 00:39:59,642 몰라서 이럴까 봐? 밤새 찾는 중이야 549 00:39:59,643 --> 00:40:03,746 초밥 집을 수색한 결과 550 00:40:03,747 --> 00:40:05,748 애가 사라진 거 같아 551 00:40:05,749 --> 00:40:09,051 확증을 잡을 때까진 시치미 뚝 떼 552 00:40:09,052 --> 00:40:11,987 넌 비밀 기계를 돌려 난 애 찾을게 553 00:40:11,988 --> 00:40:15,355 애를 숨겨준 놈은 가만히 안 두겠어 554 00:40:17,394 --> 00:40:18,394 왜 안 가고 있어? 555 00:40:18,395 --> 00:40:19,428 가! 556 00:40:19,429 --> 00:40:21,863 - 어서 가 - 가면 되잖아 557 00:40:22,899 --> 00:40:24,230 나갔어 558 00:40:29,272 --> 00:40:31,140 사태가 심각해 559 00:40:31,141 --> 00:40:32,408 비밀 기계라니? 560 00:40:32,409 --> 00:40:33,742 알 게 뭐야? 561 00:40:33,743 --> 00:40:35,044 걱정 마 562 00:40:35,045 --> 00:40:37,346 문을 찾아내서 돌려보내면 돼 563 00:40:37,347 --> 00:40:38,347 맞아 564 00:40:38,348 --> 00:40:42,184 능청 떨고 내숭 떨고 시치미 떼자고 565 00:40:42,185 --> 00:40:43,552 굿모닝! 566 00:40:43,553 --> 00:40:44,853 좋은 아침이지? 567 00:40:44,854 --> 00:40:47,189 체중 뺐어, 지방 뺐어? 568 00:40:47,190 --> 00:40:48,557 열쇠 찾았어? 569 00:40:48,558 --> 00:40:51,093 물론이지! 찾아오겠다고 했잖아 570 00:40:51,094 --> 00:40:54,530 열쇠는 나한테 있어 571 00:40:55,699 --> 00:40:57,098 어디 보자 572 00:40:57,901 --> 00:41:01,393 잘 가 다신 벽장 속에서 놀지 마 573 00:41:05,108 --> 00:41:08,077 - 저 문이 아냐 - 아니긴! 574 00:41:08,078 --> 00:41:10,612 흰색에 꽃 그림 있었어 575 00:41:10,613 --> 00:41:14,413 어두워서 잘못 봤겠지 이게 맞아 576 00:41:15,051 --> 00:41:18,120 들었지? 재미있을 거 같지 않니? 577 00:41:18,121 --> 00:41:20,656 엽서 보내 줘 난 마이크 와조스키... 578 00:41:20,657 --> 00:41:23,792 애물단지 떼어버린 애꾸 앞이라고 써 579 00:41:23,793 --> 00:41:25,094 모우키 코우스키 580 00:41:25,095 --> 00:41:26,862 잘했어 그럼 잘 가 581 00:41:26,863 --> 00:41:28,364 빠빵! 582 00:41:28,365 --> 00:41:32,034 막대기 보이지? 가서 집어와, 얼른! 583 00:41:32,035 --> 00:41:34,503 '부'의 문이 아냐 584 00:41:34,504 --> 00:41:35,637 '부'라니? 585 00:41:35,638 --> 00:41:38,741 내가 지어줬어, 떫어? 586 00:41:38,742 --> 00:41:43,379 이름 붙여주면 안 돼 그러다 정들면 어쩌려고? 587 00:41:43,380 --> 00:41:46,941 당장 보내 안 그러면... 588 00:41:50,720 --> 00:41:55,724 앞으로 할 공연 연습하는 중이야 589 00:41:55,725 --> 00:41:58,216 제목은 '당장 보내' 590 00:41:59,262 --> 00:42:00,696 뮤지컬이야 591 00:42:00,697 --> 00:42:04,666 여기서 당장 보내 592 00:42:04,667 --> 00:42:05,656 컷! 593 00:42:06,403 --> 00:42:10,272 가사를 다 못 썼어 문지기 역 필요해 594 00:42:10,273 --> 00:42:12,608 이젠 못 참아 작별인사 해 595 00:42:12,609 --> 00:42:14,143 어딨지? 596 00:42:14,144 --> 00:42:18,580 - 어디 있어? - 또 사라진 거야? 597 00:42:18,581 --> 00:42:22,517 알아서 사라졌다면 더 잘됐어 598 00:42:23,086 --> 00:42:24,314 애가 사라졌어 599 00:42:24,821 --> 00:42:27,890 제발 산통 깨지 마 600 00:42:27,891 --> 00:42:30,726 우린 신기록이나 세우고 애는 남한테 맡겨 601 00:42:30,727 --> 00:42:33,855 놔둬버려 신경 쓸 거 없잖아 602 00:42:35,231 --> 00:42:36,865 뭐 하는 거야? 603 00:42:36,866 --> 00:42:38,300 뮤지컬 연습 604 00:42:38,301 --> 00:42:41,470 신경 쓸 거 없잖소! 605 00:42:41,471 --> 00:42:42,905 닥쳐! 606 00:42:42,906 --> 00:42:45,774 인간 아이가 나타난 사건! 황당하지 않아? 607 00:42:45,775 --> 00:42:47,676 맞아, 황당해 608 00:42:47,677 --> 00:42:51,780 듣자니 애가 공장에서 나왔대 아무것도 못 봤어? 609 00:42:51,781 --> 00:42:54,616 못 봤어 610 00:42:54,617 --> 00:42:56,418 회사 안에서 생긴 일이면 611 00:42:56,419 --> 00:42:58,887 보나마나 왁스포드 짓이야 612 00:42:58,888 --> 00:43:02,491 눈깔 돌리는 거 봐 수상하잖아 613 00:43:02,492 --> 00:43:03,789 왁스포드! 614 00:43:05,128 --> 00:43:06,618 마이클! 615 00:43:09,566 --> 00:43:14,003 어제같이 자존심 구겨진 날은 평생 처음이야 616 00:43:15,905 --> 00:43:17,840 날 좋아하지 않지? 617 00:43:17,841 --> 00:43:19,842 초밥 좋아하는 줄 알았어 618 00:43:19,843 --> 00:43:20,742 초밥? 619 00:43:20,743 --> 00:43:22,244 초밥? 620 00:43:22,245 --> 00:43:24,645 그깟 초밥 때문에 이러는 줄 알아? 621 00:43:27,217 --> 00:43:28,946 '초밥집에 어린이 출현' 622 00:43:30,520 --> 00:43:31,753 와조스키! 623 00:43:31,754 --> 00:43:34,655 마이클! 624 00:43:35,992 --> 00:43:37,323 걸음아 날 살려라 625 00:43:49,339 --> 00:43:50,405 꼬마 어디 있어? 626 00:43:50,406 --> 00:43:52,541 뭔 꼬마? 627 00:43:52,542 --> 00:43:54,510 이 안에 있잖아 628 00:43:54,511 --> 00:43:58,680 네가 구린 짓 안 했으면 이런 일 없어 629 00:43:58,681 --> 00:43:59,340 구린 짓? 630 00:44:00,416 --> 00:44:01,850 구린 짓? 631 00:44:01,851 --> 00:44:03,152 맞아 632 00:44:03,153 --> 00:44:06,655 구린내 안 나게 해결 짓는 법도 알지 633 00:44:06,656 --> 00:44:10,759 5분 뒤 호각 소리 나면 무슨 뜻이지? 634 00:44:10,760 --> 00:44:13,295 그야 타임아웃? 635 00:44:13,296 --> 00:44:15,597 점심 먹으러 가라는 호각이야 636 00:44:15,598 --> 00:44:19,364 그렇다면 겁주기 선수가 대기하는 층에선? 637 00:44:20,803 --> 00:44:21,904 대청소 하니? 638 00:44:21,905 --> 00:44:22,804 텅 비어! 639 00:44:22,805 --> 00:44:25,107 텅텅 비어! 멍텅구리야! 640 00:44:25,108 --> 00:44:26,775 시계 보여? 641 00:44:26,776 --> 00:44:31,046 큰 바늘, 작은 바늘이 위로 향하면 642 00:44:31,047 --> 00:44:33,715 꼬마 문은 내 차지야 643 00:44:33,716 --> 00:44:36,446 만약 큰 바늘이 밑을 향하면 644 00:44:37,253 --> 00:44:39,054 문은 사라져 645 00:44:39,055 --> 00:44:42,558 그러니까 30분 안에 애를 보내야 해 646 00:44:42,559 --> 00:44:43,821 감 잡았나? 647 00:44:55,071 --> 00:44:55,730 부! 648 00:44:57,774 --> 00:44:58,707 봐! 649 00:44:58,708 --> 00:44:59,875 서! 650 00:44:59,876 --> 00:45:01,243 저 괴물 맞아 651 00:45:01,244 --> 00:45:02,311 광고에 나왔었어 652 00:45:02,312 --> 00:45:03,679 맞아 653 00:45:03,680 --> 00:45:05,045 서명 부탁해도 돼? 654 00:45:05,648 --> 00:45:07,115 되고말고! 655 00:45:07,116 --> 00:45:11,486 - 내 딸 베타니한테 줄 거야 - 뭐라고 쓸까? 656 00:45:11,487 --> 00:45:14,756 무서운 괴물이 베타니에게... 657 00:45:14,757 --> 00:45:18,727 내가 쏘아줬어 '또 그러면 다신 안 봐'라고 658 00:45:18,728 --> 00:45:20,162 그랬더니 그녀는? 659 00:45:20,163 --> 00:45:23,265 우리 엄마 성질 알잖아 엄청 혼났어 660 00:45:23,266 --> 00:45:25,033 또 봐 661 00:45:25,034 --> 00:45:26,296 뒤집기 실시 662 00:45:52,528 --> 00:45:54,029 아가야 663 00:45:54,030 --> 00:45:55,364 이름이 뭐니? 664 00:45:55,365 --> 00:45:56,957 마이크 와조스키 665 00:46:35,772 --> 00:46:39,367 설리! 666 00:46:40,877 --> 00:46:42,674 어서 좀 나와 667 00:46:43,346 --> 00:46:45,447 설리 못 봤어? 668 00:46:45,448 --> 00:46:46,745 아니, 미안! 669 00:46:47,750 --> 00:46:50,218 저 친구 사고 친 모양이지? 670 00:46:51,854 --> 00:46:53,255 2319! 671 00:46:53,256 --> 00:46:56,020 2319 비상이다! 672 00:46:57,960 --> 00:47:00,224 설리! 673 00:47:03,733 --> 00:47:08,770 해결 방법 찾았어 대신 서둘러야 해 674 00:47:08,771 --> 00:47:09,863 애는? 675 00:47:12,075 --> 00:47:14,543 쓰레기 짜부러진 거잖아? 676 00:47:16,646 --> 00:47:20,082 아이의 옹알옹알 소리가 들려 677 00:47:21,184 --> 00:47:22,617 나도 들었어 678 00:47:23,886 --> 00:47:25,513 몇 명이나 짜부러졌어? 679 00:47:28,024 --> 00:47:29,157 야옹아! 680 00:47:29,158 --> 00:47:30,147 부! 681 00:47:31,828 --> 00:47:35,864 살아 있었구나 걱정했잖아 682 00:47:35,865 --> 00:47:39,301 다신 도망치면 안 돼 알았지? 683 00:47:39,902 --> 00:47:42,234 네가 무사해서 얼마나 기쁜지 몰라 684 00:47:42,839 --> 00:47:45,907 참 자상한 아빠군요 685 00:47:45,908 --> 00:47:50,011 - 실은 제 사촌의... - 됐어, 가자 686 00:47:50,012 --> 00:47:51,380 마이키 와조스키 687 00:47:51,381 --> 00:47:53,372 됐어, 꺼져 688 00:48:00,957 --> 00:48:02,524 웃지 못하게 해봐 689 00:48:02,525 --> 00:48:04,516 내가 웃긴 게 아냐 690 00:48:07,997 --> 00:48:10,532 문을 어떻게 찾았어? 691 00:48:10,533 --> 00:48:11,966 가서 설명할게 692 00:48:12,735 --> 00:48:16,227 문이 제발 그대로만 있어다오 693 00:48:16,906 --> 00:48:18,840 랜달 말대로야 694 00:48:18,841 --> 00:48:19,808 랜달? 695 00:48:19,809 --> 00:48:20,867 잠깐만! 696 00:48:22,211 --> 00:48:26,882 하나... 셋에 돌려보내면 악몽도 끝이야 697 00:48:26,883 --> 00:48:28,517 괜찮아 698 00:48:28,518 --> 00:48:29,284 왜 그래? 699 00:48:29,285 --> 00:48:30,719 어서 보내 700 00:48:30,720 --> 00:48:33,755 놈을 어떻게 믿어? 애를 노리잖아 701 00:48:33,756 --> 00:48:35,824 알 게 뭐야! 빨리해 702 00:48:35,825 --> 00:48:37,826 난 싫어 703 00:48:37,827 --> 00:48:41,285 문을 찾은 건 너였고 준비됐잖아 704 00:48:41,964 --> 00:48:42,953 안 돼, 마이크 705 00:48:43,633 --> 00:48:46,902 믿는 구석을 보여 달라 그거지? 좋아 706 00:48:46,903 --> 00:48:47,803 안 돼! 707 00:48:47,804 --> 00:48:49,772 넌 거의 정신병자 수준이야 708 00:48:52,175 --> 00:48:52,971 마이크 709 00:49:52,068 --> 00:49:56,698 온종일 어디 있었어? 710 00:50:13,155 --> 00:50:13,814 마이크! 711 00:50:14,357 --> 00:50:15,346 마이크! 712 00:50:16,025 --> 00:50:17,151 어딨어? 713 00:50:17,693 --> 00:50:18,785 여기 있어? 714 00:50:19,595 --> 00:50:20,926 어디 있니? 715 00:50:21,631 --> 00:50:22,859 마이크 716 00:50:35,111 --> 00:50:36,510 부, 잘했어 717 00:50:44,554 --> 00:50:45,612 괜찮아 718 00:51:10,913 --> 00:51:15,817 그러니까... 찾았다고? 719 00:51:15,818 --> 00:51:17,886 그래, 찾았어 720 00:51:17,887 --> 00:51:21,423 야호! 듣던 중 반가운 희소식이야 721 00:51:21,424 --> 00:51:23,358 와서 거들기나 해 722 00:51:24,193 --> 00:51:26,024 맥 빠지기 전에 어서! 723 00:51:30,533 --> 00:51:32,626 꼬맹이가 비만이었어? 724 00:51:37,273 --> 00:51:38,540 와조스키! 725 00:51:38,541 --> 00:51:40,408 어디 있어? 외눈박이야? 726 00:51:40,409 --> 00:51:43,511 겁주고 싶으면 제대로나 해봐 727 00:51:43,512 --> 00:51:47,505 날 납치해봤자 1등 뒤집기는 어림없어 728 00:51:50,186 --> 00:51:53,455 그깟 놈의 순위 때문에 이러는 줄 아나? 729 00:51:53,456 --> 00:51:55,523 그렇게 생각했어 730 00:51:55,524 --> 00:51:57,993 네가 기름지게 웃기 전까진! 731 00:51:57,994 --> 00:52:00,121 난 이만 가볼래 732 00:52:00,730 --> 00:52:04,032 난 회사를 발칵 뒤집을 거다 733 00:52:04,033 --> 00:52:09,104 그럼 잘난 설리도 내 밑에서 기어야 할 거야 734 00:52:09,105 --> 00:52:12,207 독을 품으셨군 735 00:52:12,208 --> 00:52:15,410 우선 애가 있는 곳을 불어 736 00:52:15,411 --> 00:52:17,445 - 몰라 - 어련할까! 737 00:52:17,446 --> 00:52:19,437 정말 몰라 738 00:52:21,817 --> 00:52:23,451 뭐야? 739 00:52:23,452 --> 00:52:26,955 안 돼, 괴물 살려! 740 00:52:26,956 --> 00:52:28,456 안 돼, 이러지 마 741 00:52:28,457 --> 00:52:29,719 기계가 움직여 742 00:52:31,093 --> 00:52:34,963 엄청나게 큰 기계가 나한테 다가오면 난 돌아 743 00:52:34,964 --> 00:52:35,797 기다려 744 00:52:35,798 --> 00:52:37,390 이봐, 랜달 745 00:52:38,668 --> 00:52:41,936 비명 짜내는 기계랑 인사나 하시지 746 00:52:41,937 --> 00:52:43,371 안녕! 747 00:52:43,372 --> 00:52:44,472 어디 가? 748 00:52:44,473 --> 00:52:46,675 차 마시면서 대화로 풀어 749 00:52:46,676 --> 00:52:49,201 말로 하자니까 750 00:52:53,449 --> 00:52:54,939 이게 뭐야? 751 00:52:55,651 --> 00:52:58,420 기다려 제발 이러면 안 돼 752 00:52:58,421 --> 00:53:00,753 괴물 살려! 753 00:53:01,457 --> 00:53:03,118 살려줘 754 00:53:10,866 --> 00:53:13,501 이번엔 또 뭘 잘못한 거야? 755 00:53:13,502 --> 00:53:15,370 몰라! 난 그냥... 756 00:53:15,371 --> 00:53:17,172 가서 확인해 757 00:53:17,173 --> 00:53:19,274 흡입 밸브가 탈 났나 봐 758 00:53:19,275 --> 00:53:24,144 3250번 부속만 고치면 괜찮을 거야 759 00:53:40,361 --> 00:53:42,262 이봐, 펑거스! 760 00:53:42,263 --> 00:53:43,963 차 좋아하지? 761 00:53:43,964 --> 00:53:45,732 나한테 멋진 차가 있어 762 00:53:45,733 --> 00:53:49,396 나를 풀어주면 그 차 너한테... 태워줄게 763 00:53:50,071 --> 00:53:50,870 제발! 764 00:53:50,871 --> 00:53:53,239 미안하지만 랜달이 765 00:53:53,240 --> 00:53:56,437 먹이한텐 정을 주지 말랬어 766 00:54:08,956 --> 00:54:10,423 뭐야? 767 00:54:10,424 --> 00:54:11,391 와조스키는? 768 00:54:14,728 --> 00:54:16,320 어디 있냐니까? 769 00:54:22,336 --> 00:54:23,169 뛰어! 770 00:54:23,170 --> 00:54:25,238 우릴 죽일 거야 771 00:54:25,239 --> 00:54:26,973 조심해 감염될지 몰라 772 00:54:26,974 --> 00:54:29,142 여길 빠져나가 773 00:54:29,143 --> 00:54:31,311 새 인생 시작하자고 774 00:54:31,312 --> 00:54:32,545 안녕, '몬 주' 775 00:54:32,546 --> 00:54:34,614 안녕, 회장님! 776 00:54:34,615 --> 00:54:36,149 기다려 777 00:54:36,150 --> 00:54:37,317 무슨 짓이야? 778 00:54:37,318 --> 00:54:38,852 좋은 수가 있어 779 00:54:38,853 --> 00:54:41,888 안 돼, 안 돼! 780 00:54:41,889 --> 00:54:42,956 시뮬레이션 종료 781 00:54:42,957 --> 00:54:45,225 안 돼! 782 00:54:45,226 --> 00:54:49,229 겁주랬지 누가 잠재우랬어? 783 00:54:49,230 --> 00:54:53,894 뱀과 닌자를 짬뽕했어요 유령 소리도 냈고요 784 00:54:55,102 --> 00:54:59,038 표정이 험악해야 먹어준다고 말했잖아 785 00:54:59,039 --> 00:55:01,174 방 안에 들어설 때의 표정 말이다 786 00:55:01,175 --> 00:55:02,342 회장님! 787 00:55:02,343 --> 00:55:04,410 마침 잘 왔어 788 00:55:04,411 --> 00:55:06,012 그게 아닙니다 789 00:55:06,013 --> 00:55:09,883 - 풋내기들한테 보여줘 - 안 됩니다 790 00:55:09,884 --> 00:55:14,454 - 얘길 좀 들어봐요 - 주목, 고수가 시범을 보여줄 거다 791 00:55:14,455 --> 00:55:17,223 - 시뮬레이터 재작동 - 지금은... 792 00:55:17,224 --> 00:55:19,325 - 잘 자, 아가 - 잘 자, 엄마 793 00:55:19,326 --> 00:55:21,528 야옹아! 794 00:55:21,529 --> 00:55:23,263 쩌렁쩌렁 위협해봐 795 00:55:23,264 --> 00:55:25,131 이럴 시간 없어요 796 00:55:25,132 --> 00:55:26,866 어서 해 797 00:55:26,867 --> 00:55:27,901 하지만... 798 00:55:27,902 --> 00:55:28,630 어서! 799 00:55:40,080 --> 00:55:43,516 아주 잘했어 800 00:55:43,517 --> 00:55:44,717 부? 801 00:55:44,718 --> 00:55:48,484 겁주는 법을 제대로 배웠길 바라네 802 00:55:52,526 --> 00:55:53,550 부? 803 00:55:58,098 --> 00:55:59,087 부? 804 00:56:04,271 --> 00:56:05,465 나야 805 00:56:09,043 --> 00:56:10,310 이런, 세상에! 806 00:56:10,311 --> 00:56:13,546 독성이 없어요 미친 소리 같겠지만요 807 00:56:13,547 --> 00:56:14,781 부? 808 00:56:14,782 --> 00:56:16,583 아냐, 괜찮아 809 00:56:16,584 --> 00:56:18,851 난 그냥... 괜찮아 810 00:56:18,852 --> 00:56:20,717 겁먹지 마 811 00:56:21,288 --> 00:56:24,985 진짜 그런 게 아니었어 난 그냥... 812 00:56:38,939 --> 00:56:40,236 부... 813 00:56:40,841 --> 00:56:44,210 랜달의 잘못이에요 814 00:56:44,211 --> 00:56:47,547 놈이 우릴 모조리 죽일 작정이었어요 815 00:56:47,548 --> 00:56:51,150 비밀 실험실에 안내할게요 816 00:56:51,151 --> 00:56:55,212 어떻게 이런 사태가 온 거지? 817 00:56:56,156 --> 00:56:58,424 이 사실을 아는 괴물? 818 00:56:58,425 --> 00:57:00,293 - 없습니다 - 좋아 819 00:57:00,294 --> 00:57:03,024 소문났다간 회사 이미지만 나빠져 820 00:57:03,864 --> 00:57:07,197 조치를 취하기 전에 821 00:57:07,801 --> 00:57:09,735 아이부터 지켜주자 822 00:57:13,707 --> 00:57:18,269 내 회사에서 이런 사태가 올 줄이야 823 00:57:19,713 --> 00:57:24,851 자네들한테도 미안해 특히 제임스 824 00:57:24,852 --> 00:57:28,321 지금이라도 안 늦었어 바로잡아서 825 00:57:28,322 --> 00:57:29,789 회사를 살리세 826 00:57:34,061 --> 00:57:35,995 저건 아이의 문이 아니에요 827 00:57:35,996 --> 00:57:37,554 나도 알아 828 00:57:40,567 --> 00:57:41,625 네놈들 문이다 829 00:57:46,640 --> 00:57:47,800 안 돼! 830 00:57:50,177 --> 00:57:52,372 부! 831 00:57:58,485 --> 00:58:02,080 안 돼! 832 00:58:03,490 --> 00:58:04,791 늦었어 833 00:58:04,792 --> 00:58:08,294 우린 추방됐어 여긴 인간 세계야 834 00:58:08,295 --> 00:58:11,698 '왕게 발' 찾아가더니 꼴 좋다 835 00:58:11,699 --> 00:58:14,000 회장도 한통속이었어 836 00:58:14,001 --> 00:58:17,737 그러니까 내 말 좀 들으랬잖아 837 00:58:17,738 --> 00:58:20,707 근데 날 무시했어, 아냐? 838 00:58:20,708 --> 00:58:22,869 지금도 딴청이잖아 839 00:58:30,017 --> 00:58:31,279 맞아도 싸 840 00:58:36,724 --> 00:58:39,249 환영해 여긴 히말라야야 841 00:58:42,596 --> 00:58:45,732 내가 무섭다니... 믿어지니? 842 00:58:45,733 --> 00:58:47,667 내가 무섭게 보여? 843 00:58:47,668 --> 00:58:50,503 차라리 깜찍하다거나 844 00:58:50,504 --> 00:58:53,506 애교스럽다고 하면 덧나니? 845 00:58:53,507 --> 00:58:55,141 난 좋은 친구란 말이야 846 00:58:55,142 --> 00:58:56,200 스노우 콘? 847 00:58:56,877 --> 00:58:58,911 걱정 마 848 00:58:58,912 --> 00:59:00,113 레몬이야 849 00:59:00,114 --> 00:59:02,281 넌, 떡대? 850 00:59:02,282 --> 00:59:03,340 스노우 콘 줘? 851 00:59:05,652 --> 00:59:08,849 부가 날 피하던 표정 봤어? 852 00:59:10,791 --> 00:59:12,525 딱하지 853 00:59:12,526 --> 00:59:15,395 퇴출되면 기분 더러운 거야 854 00:59:15,396 --> 00:59:17,864 내 친구 유인원도 퇴출됐을 때 855 00:59:17,865 --> 00:59:21,234 덩굴로 기저귀 만들더니 856 00:59:21,235 --> 00:59:24,971 뒤집어쓰고는 자기가 왕이래나 뭐래나 857 00:59:24,972 --> 00:59:27,240 그래도 넌 운이 좋아 858 00:59:27,241 --> 00:59:30,309 단짝 친구랑 퇴출됐잖아 859 00:59:30,310 --> 00:59:32,245 단짝 아냐 860 00:59:32,246 --> 00:59:36,149 아까 끌어안고 있기에 친한 줄 알았어 861 00:59:36,150 --> 00:59:40,653 내 인생 꼬이게 만든 애물단지야 862 00:59:40,654 --> 00:59:44,023 너 때문에 환장할 땅에 갇혔어 863 00:59:44,024 --> 00:59:45,091 환장할 땅? 864 00:59:45,092 --> 00:59:47,660 환상의 땅이겠지 865 00:59:47,661 --> 00:59:50,196 눈이 얼마나 멋지니? 866 00:59:50,197 --> 00:59:52,598 조금만 기다려 867 00:59:52,599 --> 00:59:54,600 이곳 마을이 얼마나 환상이라고 868 00:59:54,601 --> 00:59:56,803 들소 젖은 공짜니까 실컷 먹어 869 00:59:56,804 --> 00:59:58,404 방금 뭐랬어? 870 00:59:58,405 --> 00:59:59,405 들소 젖! 871 00:59:59,406 --> 01:00:01,441 짜는 일은 고되지만 872 01:00:01,442 --> 01:00:04,043 털만 골라내면 혀끝에 짝짝 붙어 873 01:00:04,044 --> 01:00:06,479 마을에 아이들도 있어? 874 01:00:06,480 --> 01:00:10,183 개구진 녀석, 삐짐이 새침이... 875 01:00:10,184 --> 01:00:11,184 어디야? 876 01:00:11,185 --> 01:00:13,686 산 아래, 3일 걸려 877 01:00:13,687 --> 01:00:15,455 3일? 878 01:00:15,456 --> 01:00:16,946 우린 당장 찾아가야 해 879 01:00:27,701 --> 01:00:29,569 마을에 내려가겠다고? 880 01:00:29,570 --> 01:00:32,038 좋아, 수칙 1 881 01:00:32,039 --> 01:00:36,509 절대로 눈보라 속엔 나다니지 마 882 01:00:36,510 --> 01:00:37,943 부를 구해야 해 883 01:00:40,881 --> 01:00:41,881 부? 884 01:00:41,882 --> 01:00:42,940 우린 부록이야? 885 01:00:43,951 --> 01:00:48,445 꼬마가 온 뒤 내 충고를 족족 깔보더니 뭐야? 886 01:00:49,490 --> 01:00:53,693 우린 신기록 수립 직전이었어 887 01:00:53,694 --> 01:00:54,854 그건 중요하지 않아 888 01:00:56,430 --> 01:00:57,497 중요하지 않아? 889 01:00:57,498 --> 01:01:01,025 중요하지 않다고? 890 01:01:03,403 --> 01:01:06,672 좋아, 알았어 891 01:01:06,673 --> 01:01:08,971 이제야 속을 알아봤어 892 01:01:10,677 --> 01:01:14,146 이것 봐 콘이 다 떨어졌어 893 01:01:14,147 --> 01:01:17,207 밖에 나가서 더 만들어다 줄게 894 01:01:18,452 --> 01:01:21,615 지금까지 애쓴 건 다 뭐야? 895 01:01:22,389 --> 01:01:24,323 그게 안 중요해? 896 01:01:25,392 --> 01:01:27,059 셀리아는? 897 01:01:27,060 --> 01:01:30,689 그녀를 다신 못 보게 됐는데? 898 01:01:31,198 --> 01:01:32,426 그런데 안 중요해? 899 01:01:38,305 --> 01:01:39,567 나는 또 어떻고? 900 01:01:40,507 --> 01:01:43,135 난 너랑 단짝 친구야 901 01:01:44,144 --> 01:01:45,406 애물단지는 농담이었어 902 01:01:48,649 --> 01:01:53,052 미안해 우린 여기에 갇혔어 903 01:01:53,053 --> 01:01:55,588 바라던 결과는 아니지만 904 01:01:55,589 --> 01:01:57,590 어쨌든 부가 위험해 905 01:01:57,591 --> 01:02:00,693 구할 방법은 있어 우리가... 906 01:02:00,694 --> 01:02:01,427 우리? 907 01:02:01,428 --> 01:02:03,596 무슨 소리야? 우리? 908 01:02:03,597 --> 01:02:06,862 '우리' 같은 소리 하지 마 909 01:02:07,434 --> 01:02:10,562 혼자 나가서 꽁꽁 얼어죽고 싶다면 910 01:02:11,271 --> 01:02:12,761 좋아, 맘대로 해 911 01:02:13,807 --> 01:02:15,297 네가 우긴 길이니까 912 01:02:52,980 --> 01:02:55,312 이봐, 스노우 콘 더 있어! 913 01:03:42,597 --> 01:03:45,799 넌 할 수 있어 914 01:03:45,800 --> 01:03:48,001 쉬운 문으로 골랐잖아 915 01:03:48,002 --> 01:03:49,169 네팔이야 916 01:03:49,170 --> 01:03:51,238 고요한 네팔 917 01:03:51,239 --> 01:03:53,073 맞아 918 01:03:53,074 --> 01:03:54,408 받아 919 01:03:54,409 --> 01:03:55,843 힘내, 조지 920 01:03:55,844 --> 01:03:57,845 충돌한다, 비켜 921 01:03:57,846 --> 01:03:58,612 미안, 조지 922 01:03:58,613 --> 01:04:00,911 이봐, 하필이면... 923 01:04:01,416 --> 01:04:02,678 23... 924 01:04:08,523 --> 01:04:09,785 비켜 925 01:04:15,296 --> 01:04:16,530 드디어... 926 01:04:16,531 --> 01:04:18,532 내가 왜 널 믿었지? 927 01:04:18,533 --> 01:04:21,335 그 바람에 최고를 쫓았잖아 928 01:04:21,336 --> 01:04:26,073 이거만 있으면 다 필요 없어요 929 01:04:26,074 --> 01:04:29,043 설리반은 자네보다 두 배는 유능했어 930 01:04:43,158 --> 01:04:44,250 야옹아! 931 01:04:51,432 --> 01:04:52,228 야옹아! 932 01:04:59,440 --> 01:05:00,674 야옹아! 933 01:05:00,675 --> 01:05:02,109 미안해, 부 934 01:05:02,110 --> 01:05:05,102 - 놈을 잡아 - 집에 데려다 줄게 935 01:05:09,584 --> 01:05:10,710 죽여버려 936 01:05:18,393 --> 01:05:22,352 이 순간을 위해 목이 빠질 지경이었다 937 01:05:34,742 --> 01:05:35,609 마이크? 938 01:05:35,610 --> 01:05:37,444 나도 꼬마는 걱정돼 939 01:05:37,445 --> 01:05:39,246 - 넌 이해 못해 - 천만에! 940 01:05:39,247 --> 01:05:42,182 난 뿔이 났었고 생각할 시간이 필요했어 941 01:05:42,183 --> 01:05:44,014 정 떨어지게 자기 혼자만 튀다니! 942 01:05:44,919 --> 01:05:46,587 터지는 거 안 보여? 943 01:05:46,588 --> 01:05:50,357 내가 널 언제 때렸어? 솔직히 말해 944 01:05:50,358 --> 01:05:51,792 우린 한 팀이야 945 01:05:51,793 --> 01:05:54,294 우정보다 소중한 건 없어 946 01:05:54,295 --> 01:05:56,229 나도 알아 쟤는 예민덩어리야 947 01:05:58,833 --> 01:06:02,236 네가 울면 나도 울게 되고 948 01:06:02,237 --> 01:06:03,363 그럼 할 얘길 못 끝내 949 01:06:04,005 --> 01:06:07,241 힘은 보잘것없지만 이렇게 왔잖아 950 01:06:07,242 --> 01:06:11,440 친구가 애원하면 듣는 척이라도 해 951 01:06:16,251 --> 01:06:17,650 세상에, 랜달이잖아! 952 01:06:19,454 --> 01:06:20,512 가자 953 01:06:21,389 --> 01:06:24,224 기상 누가 보면 안 돼 954 01:06:24,225 --> 01:06:25,826 지당한 말씀 955 01:06:25,827 --> 01:06:27,327 네가 와줘서 기뻐 956 01:06:27,328 --> 01:06:29,888 너랑 나 아니면 누가 우릴 지키지? 957 01:06:33,101 --> 01:06:35,669 자기, 지금은 말 못 해 958 01:06:35,670 --> 01:06:36,637 따라와 959 01:06:36,638 --> 01:06:41,608 전부 털어놓지 않으면 너랑은 끝이야 960 01:06:41,609 --> 01:06:44,611 놈들이 노리는 꼬맹이를 설리가 데려왔어 961 01:06:44,612 --> 01:06:49,516 보내주려니까 회장과 랜달이 우릴 죽이려고 해 962 01:06:49,517 --> 01:06:51,652 나더러 그걸 믿으라고? 963 01:06:51,653 --> 01:06:52,745 마이크 와조스키 964 01:06:55,523 --> 01:06:57,524 사랑해, 자기! 965 01:06:57,525 --> 01:06:58,926 비켜 966 01:06:58,927 --> 01:07:00,588 비켜, 맹꽁아! 967 01:07:01,796 --> 01:07:04,598 조심해, 저리 비켜 968 01:07:04,599 --> 01:07:05,998 빨리해 969 01:07:07,669 --> 01:07:08,669 저기다 970 01:07:08,670 --> 01:07:10,470 주목! 971 01:07:10,471 --> 01:07:14,202 랜달 복스가 조금 전에 신기록을 세웠어요 972 01:07:14,909 --> 01:07:17,377 아냐, 비키란 말이야 973 01:07:18,079 --> 01:07:19,979 힘내, 우리 자기! 974 01:07:21,282 --> 01:07:22,516 됐어 975 01:07:22,517 --> 01:07:25,042 꽁지 밟지 마, 비켜 976 01:07:28,990 --> 01:07:30,624 - 뭐 해? - 꽉 잡아 977 01:07:30,625 --> 01:07:33,219 지금 제정신이야? 978 01:07:43,404 --> 01:07:44,471 어쩌려고? 979 01:07:44,472 --> 01:07:46,773 부의 문 찾아야 해 980 01:07:46,774 --> 01:07:49,504 세상에나! 완전히 돌아버렸군 981 01:08:03,191 --> 01:08:04,419 맙소사! 982 01:08:05,159 --> 01:08:06,421 꽉 잡아 983 01:08:15,536 --> 01:08:16,434 밑은 보지 마 984 01:08:33,287 --> 01:08:34,379 토할 거 같아 985 01:08:38,960 --> 01:08:40,154 어쩜 좋아? 986 01:08:46,734 --> 01:08:48,326 - 부의 문은? - 발견! 987 01:08:49,037 --> 01:08:51,267 근데 저길 무슨 수로 건너지? 988 01:08:54,842 --> 01:08:56,469 막다른 길이야 989 01:08:58,346 --> 01:09:00,580 - 놈이야 - 꼬마를 웃겨 990 01:09:00,581 --> 01:09:01,309 어서! 991 01:09:11,893 --> 01:09:13,593 - 문 열어 - 놈이 와 992 01:09:13,594 --> 01:09:14,959 꼬마 내놔 993 01:09:20,168 --> 01:09:21,701 여기서 눌러 살까? 994 01:09:21,702 --> 01:09:23,567 다른 문 찾아야 해 995 01:09:29,610 --> 01:09:31,202 부의 문이야 996 01:09:35,950 --> 01:09:37,284 서둘러! 997 01:09:37,285 --> 01:09:38,445 내 손 잡아 998 01:09:45,726 --> 01:09:47,956 옆으로 밀어, 어서! 999 01:09:52,066 --> 01:09:53,590 뛰어, 뒤따라갈게 1000 01:09:58,639 --> 01:09:59,469 따라와 1001 01:10:02,276 --> 01:10:03,877 계속 가 1002 01:10:03,878 --> 01:10:05,038 들어가 1003 01:10:06,347 --> 01:10:07,473 내가 취했나? 1004 01:10:08,549 --> 01:10:09,549 마이크? 1005 01:10:09,550 --> 01:10:10,983 미안, 친구! 1006 01:10:19,861 --> 01:10:21,761 아프지, 도마뱀아? 1007 01:10:26,901 --> 01:10:28,960 수고했어 잘 따돌렸어 1008 01:10:34,942 --> 01:10:37,144 애 때문에 애썼어 1009 01:10:37,145 --> 01:10:39,546 - 열어 - 여는 중이야 1010 01:10:39,547 --> 01:10:40,980 얼른 들어와 1011 01:10:50,825 --> 01:10:51,951 부! 1012 01:10:55,496 --> 01:10:56,895 저기다 1013 01:11:00,935 --> 01:11:01,993 또 어쩌려고? 1014 01:11:02,570 --> 01:11:04,265 설리, 뭐 하는 거야? 1015 01:11:07,542 --> 01:11:09,476 고속 열차 탄 기분이지? 1016 01:11:09,477 --> 01:11:10,610 랜달 찾았어? 1017 01:11:10,611 --> 01:11:12,044 2시 방향 똑바로! 1018 01:11:36,103 --> 01:11:37,695 - 야옹아! - 부! 1019 01:11:44,245 --> 01:11:47,647 너 따위가 겁주기 1등이라고? 1020 01:11:47,648 --> 01:11:51,049 가소로운 얼간이 자식 1021 01:11:53,821 --> 01:11:56,456 1등을 장기 집권한 벌이다 1022 01:11:56,457 --> 01:11:58,425 네 시대는 끝났어 1023 01:11:58,960 --> 01:12:00,594 걱정 붙들어 묶어 1024 01:12:00,595 --> 01:12:03,530 애는 내가 잘 돌봐줄 테니까! 1025 01:12:26,587 --> 01:12:28,248 꼬마도 네가 안 무섭대 1026 01:12:30,157 --> 01:12:32,216 그렇다면 넌 퇴출 1순위야 1027 01:12:33,628 --> 01:12:35,795 투수, 신중하게... 1028 01:12:35,796 --> 01:12:37,530 던지세요, 꽝! 1029 01:12:37,531 --> 01:12:40,033 한 방에 끝낼 듯이 하나... 셋 1030 01:12:40,034 --> 01:12:41,865 던졌습니다, 아웃! 1031 01:12:43,304 --> 01:12:45,605 엄마, 집에 악어 들어왔어 1032 01:12:45,606 --> 01:12:46,773 또야? 1033 01:12:46,774 --> 01:12:48,765 삽 줘봐라, 이리 와 1034 01:12:49,410 --> 01:12:52,140 떼끼 해줘, 엄마! 1035 01:12:53,514 --> 01:12:55,181 끝처리는 네가 할래? 1036 01:12:55,182 --> 01:12:56,740 좋지! 1037 01:13:06,160 --> 01:13:07,360 맞았어, 부 1038 01:13:07,361 --> 01:13:09,625 네가 해낸 거야 1039 01:13:10,164 --> 01:13:11,324 가자 1040 01:13:14,435 --> 01:13:16,236 집에 갈 시간이야 1041 01:13:16,237 --> 01:13:19,070 아프지 말고 착하게 커 1042 01:13:20,274 --> 01:13:23,310 동력이 꺼졌어 웃게 만들어봐 1043 01:13:23,311 --> 01:13:25,745 알았어 극장이 떠나가도록 웃겨볼게 1044 01:13:30,084 --> 01:13:31,951 미안, 부가 못 봤어 1045 01:13:31,952 --> 01:13:35,689 쇼가 끝난 뒤에 모자를 벗기면 어떡해? 1046 01:13:35,690 --> 01:13:40,527 소리치지 마셔요 얼른 웃겨보셔요 1047 01:13:40,528 --> 01:13:43,596 알았어, 농담이었어 잘 봐 1048 01:13:43,597 --> 01:13:48,125 웃기지, 어때? 이래도 안 웃기면 오빠가... 1049 01:13:49,136 --> 01:13:50,160 뭐야? 1050 01:13:51,005 --> 01:13:52,302 꽉 잡아 1051 01:13:53,040 --> 01:13:55,741 문이 도착하면 동력 끊어버려 1052 01:13:55,742 --> 01:14:00,441 아이와 소란의 주범자들을 체포해 1053 01:14:01,548 --> 01:14:03,082 길목을 틀어막았어 1054 01:14:03,083 --> 01:14:04,345 이제 어쩌지? 1055 01:14:17,130 --> 01:14:21,767 우리는 수색대다 아이와 투항하라 1056 01:14:21,768 --> 01:14:26,439 알았어, 투항할게 아이도 잡아가 1057 01:14:26,440 --> 01:14:27,973 협조할게 1058 01:14:27,974 --> 01:14:30,643 그 전에 하나만 들어줘 1059 01:14:30,644 --> 01:14:32,812 잡아봐 1060 01:14:32,813 --> 01:14:36,682 2319, 독극물이다 1061 01:14:36,683 --> 01:14:39,318 - 꼼짝 마 - 붙잡아 1062 01:14:39,319 --> 01:14:40,513 놈을 잡아 1063 01:14:43,757 --> 01:14:44,824 가자 1064 01:14:44,825 --> 01:14:46,190 놓치지 마 1065 01:14:48,528 --> 01:14:51,520 안 돼 놈이 아이를 갖고 있잖아 1066 01:14:56,603 --> 01:14:58,904 설리반! 1067 01:14:58,905 --> 01:15:00,338 아이를 내놔 1068 01:15:01,675 --> 01:15:02,505 어서 내놔 1069 01:15:11,651 --> 01:15:13,052 문 열어 1070 01:15:13,053 --> 01:15:14,645 어서 열어 1071 01:15:19,926 --> 01:15:20,915 설리반! 1072 01:15:21,928 --> 01:15:23,418 보내면 안 돼 1073 01:15:24,564 --> 01:15:25,431 가자 1074 01:15:25,432 --> 01:15:27,366 거긴 들어가지 마 1075 01:15:30,971 --> 01:15:32,838 이젠 못 쫓아와 1076 01:15:32,839 --> 01:15:35,637 넌 안전해 겁먹지 마 1077 01:15:37,177 --> 01:15:39,078 자넨 선을 넘었어 1078 01:15:39,079 --> 01:15:41,080 집에 돌아가게 놔둬요 1079 01:15:41,081 --> 01:15:42,148 안 돼 1080 01:15:42,149 --> 01:15:45,151 너흰 너무 많은 걸 봤어 1081 01:15:45,152 --> 01:15:46,552 이럴 것까진 없잖소! 1082 01:15:46,553 --> 01:15:48,053 어쩔 수 없어 1083 01:15:48,054 --> 01:15:50,990 시대가 변했고 겁주기만으론 안 돼 1084 01:15:50,991 --> 01:15:52,491 하지만 유괴는 왜? 1085 01:15:52,492 --> 01:15:55,694 회사 이익을 위해 수천 명이라도 납치할 거야 1086 01:15:55,695 --> 01:15:59,324 방해하는 족속은 모두 끝장내겠어 1087 01:16:01,768 --> 01:16:04,136 - 잘 자, 엄마 - 잘 자, 아가 1088 01:16:04,137 --> 01:16:07,139 - 이게 뭐야? - 시뮬레이션 종료 1089 01:16:07,140 --> 01:16:09,375 가상 실험 종료 1090 01:16:09,376 --> 01:16:14,613 너희 생각은 어떤지 몰라도 더 큰 잘못을 발견했어 1091 01:16:14,614 --> 01:16:16,615 무슨 짓이야? 1092 01:16:16,616 --> 01:16:20,219 하이라이트를 다시 한 번 볼까나? 1093 01:16:20,220 --> 01:16:23,314 회사 이익을 위해 수천 명이라도 납치할 거야 1094 01:16:30,864 --> 01:16:32,498 같이 좀 가시죠 1095 01:16:32,499 --> 01:16:35,534 감히 나를? 1096 01:16:35,535 --> 01:16:37,436 속이 후련하겠군 1097 01:16:37,437 --> 01:16:41,140 너 때문에 회사가 끝장이 났어 1098 01:16:41,141 --> 01:16:43,742 이제 어디서 비명 소리 구할 건가? 1099 01:16:43,743 --> 01:16:48,077 에너지 위기가 닥치면 그건 네 책임이야 1100 01:16:52,586 --> 01:16:55,621 꼼짝 마 대장님이 보자신다 1101 01:16:55,622 --> 01:16:57,146 차렷! 1102 01:17:03,864 --> 01:17:05,831 이봐, 사고뭉치? 1103 01:17:05,832 --> 01:17:06,821 로즈? 1104 01:17:08,235 --> 01:17:12,838 2년 반의 비밀 수사가 수포로 돌아갔다 1105 01:17:12,839 --> 01:17:16,742 애를 가로챘기 때문이야 1106 01:17:16,743 --> 01:17:18,811 물론 네 활약이 없었으면 1107 01:17:18,812 --> 01:17:22,873 회장의 음모를 잡아내지 못했을 거야 1108 01:17:26,887 --> 01:17:29,355 그 꼬마 말이야... 1109 01:17:30,123 --> 01:17:32,523 집에 꼭 보내주고 싶어 1110 01:17:33,260 --> 01:17:34,591 좋은 생각이야 1111 01:17:35,228 --> 01:17:36,862 문 부술 기계를 가져와 1112 01:17:36,863 --> 01:17:39,889 뭐야? 아이를 다신 못 볼 거라고? 1113 01:17:40,867 --> 01:17:43,335 그 길뿐이야 1114 01:17:44,638 --> 01:17:46,606 5분 주겠다 1115 01:17:58,084 --> 01:17:59,218 안녕, 꼬마야 1116 01:17:59,219 --> 01:18:00,709 마이크 와조스키 1117 01:18:02,923 --> 01:18:05,653 아저씨도 즐거웠어 1118 01:18:08,328 --> 01:18:10,796 어서 가서 무럭무럭 크거라 1119 01:18:34,821 --> 01:18:36,812 곰 인형 좀 봐 1120 01:18:38,091 --> 01:18:40,059 아주 깜찍해 1121 01:18:41,027 --> 01:18:42,927 있잖아, 부... 1122 01:18:44,097 --> 01:18:46,122 아주 멋진 인형이구나 1123 01:18:47,233 --> 01:18:48,222 이 녀석! 1124 01:18:56,943 --> 01:18:59,503 얘는 행복한 아기 곰 1125 01:19:05,318 --> 01:19:08,913 이젠 벽장에서 괴물 같은 거 안 나와 1126 01:19:12,726 --> 01:19:14,125 안녕, 부 1127 01:19:15,428 --> 01:19:16,554 야옹아! 1128 01:19:17,897 --> 01:19:19,694 야옹이는 가야 해 1129 01:20:00,073 --> 01:20:01,062 부! 1130 01:20:04,544 --> 01:20:05,841 야옹아? 1131 01:20:14,954 --> 01:20:18,515 아무 일도 없었던 거야 알겠나? 1132 01:20:19,192 --> 01:20:23,492 보고서 안 만들어도 돼 1133 01:20:44,918 --> 01:20:46,146 끌고 가 1134 01:20:49,589 --> 01:20:51,924 야호! 오늘 일 끝이다 1135 01:20:51,925 --> 01:20:55,554 공장 문 닫을 판인데 뭐가 야호야? 1136 01:20:57,130 --> 01:21:00,899 회장의 죽 씹은 표정 못 봤지? 1137 01:21:00,900 --> 01:21:03,469 테이프에 복사해 달래야지 1138 01:21:03,470 --> 01:21:05,070 왜 그래? 1139 01:21:05,071 --> 01:21:06,939 기운 내 1140 01:21:06,940 --> 01:21:11,210 부를 보냈고 회사에다가는 사고를 쳤고 1141 01:21:11,211 --> 01:21:13,612 수백 괴물 식구의 밥줄을 끊어놨어 1142 01:21:13,613 --> 01:21:17,516 동력이 끊어지면 우릴 가만 안 두겠지만 1143 01:21:17,517 --> 01:21:19,451 한바탕 웃었으니 좋았잖아 1144 01:21:23,056 --> 01:21:24,284 웃어? 1145 01:21:44,878 --> 01:21:47,980 마이크 되는 거지? 시험! 1146 01:21:47,981 --> 01:21:49,448 좋은 저녁 안녕? 1147 01:21:49,449 --> 01:21:52,951 이 방에 들어오니까 기뻐 1148 01:21:52,952 --> 01:21:54,112 어디 사는 누구지? 1149 01:21:55,989 --> 01:21:57,756 유치원 다니지? 1150 01:21:57,757 --> 01:22:00,453 나도 3년간 환상이었어 1151 01:22:01,794 --> 01:22:02,920 내 인생에서 말이야 1152 01:22:03,630 --> 01:22:06,331 난 스포츠광이야 특히 피구 1153 01:22:06,332 --> 01:22:08,367 내가 가장 날렵했어 1154 01:22:08,368 --> 01:22:09,494 내가 공이었고 1155 01:22:10,170 --> 01:22:11,603 하지만... 1156 01:22:11,604 --> 01:22:14,368 진짜 공이었어, 볼래? 1157 01:22:29,522 --> 01:22:33,481 1주일간 매일 올게 팁 주는 거 잊지 마 1158 01:22:38,064 --> 01:22:41,300 수고했어 한 번으로 목표량 달성했어 1159 01:22:41,301 --> 01:22:46,805 한 방에 웃겨주는 개그는 아무나 못하는 거야 1160 01:22:46,806 --> 01:22:52,077 웃음이 비명 에너지보다 10배나 세니까 좀 좋아야지 1161 01:22:52,078 --> 01:22:56,081 사랑하는 나의 자기, 이리 와 1162 01:22:56,082 --> 01:22:57,014 자기야! 1163 01:23:00,920 --> 01:23:04,856 얘들아, 그럼 안 돼 그만해 1164 01:23:04,857 --> 01:23:06,992 자기는 매력덩이야 1165 01:23:06,993 --> 01:23:08,293 잡지 사왔어? 1166 01:23:08,294 --> 01:23:09,928 상자에 가득! 1167 01:23:09,929 --> 01:23:13,932 설리랑 내가 표지에 나왔을 거야 1168 01:23:13,933 --> 01:23:15,267 '몬 주', 정상 복귀 1169 01:23:15,268 --> 01:23:17,436 이럴 수가! 1170 01:23:17,437 --> 01:23:19,304 자기야! 1171 01:23:19,305 --> 01:23:23,002 내가 표지 모델로 떴어 1172 01:23:28,281 --> 01:23:31,148 폼 나는 안경이야 1173 01:23:44,030 --> 01:23:47,295 '폭소 층' 1174 01:23:50,470 --> 01:23:53,166 '1차 년도 실적' 1175 01:23:58,411 --> 01:23:59,378 설리! 1176 01:23:59,379 --> 01:24:00,946 마이크... 1177 01:24:00,947 --> 01:24:03,448 보여줄 게 있어 1178 01:24:03,449 --> 01:24:06,145 눈 감고 따라와봐 1179 01:24:06,719 --> 01:24:07,981 샛눈 뜨기 없기야 1180 01:24:08,855 --> 01:24:12,090 옳지, 계속 와 1181 01:24:12,091 --> 01:24:14,860 우아한 내 목소리를 따라와봐 1182 01:24:14,861 --> 01:24:16,128 좋아, 멈춰 1183 01:24:16,129 --> 01:24:17,118 떠봐 1184 01:24:17,830 --> 01:24:19,422 짜잔! 1185 01:24:20,833 --> 01:24:21,822 마이크 1186 01:24:22,802 --> 01:24:23,969 저 문은? 1187 01:24:23,970 --> 01:24:25,737 시간 걸려서 미안해 1188 01:24:25,738 --> 01:24:27,603 짜맞추기는 내 특기가 아냐 1189 01:24:28,608 --> 01:24:31,304 다 짜맞추면 뭔가 될 것만 같았어 1190 01:24:59,172 --> 01:25:00,366 부? 1191 01:25:01,341 --> 01:25:02,467 야옹아! 1192 01:25:13,384 --> 01:25:14,651 레디... 1193 01:25:14,652 --> 01:25:15,885 액션! 1194 01:25:15,886 --> 01:25:18,150 내가 부자라면... 1195 01:25:19,757 --> 01:25:21,782 나한테 수백만 달러가 있다면 1196 01:25:23,494 --> 01:25:25,792 멋진 집에서 살 거야 1197 01:25:26,597 --> 01:25:29,657 전망 좋은 멋진 집에서 살 거야 1198 01:25:31,602 --> 01:25:33,303 내가 미남이면... 1199 01:25:33,304 --> 01:25:35,505 - 웃기지 마 - 내가 어때서? 1200 01:25:35,506 --> 01:25:37,941 꼭 꿈을 이룰 거야 1201 01:25:37,942 --> 01:25:39,676 좋았어, 컷! 1202 01:25:39,677 --> 01:25:43,613 네가 없다면 난 아무 의미가 없어 1203 01:25:43,614 --> 01:25:46,674 만약 네가 없다면 1204 01:25:47,485 --> 01:25:51,454 난 아무 의미도 없어 1205 01:25:51,455 --> 01:25:54,322 아무런 의미도 없어 1206 01:25:55,760 --> 01:25:56,784 컷! 1207 01:25:59,697 --> 01:26:03,600 좋아, 이제 다 눴지? 1208 01:26:03,601 --> 01:26:04,932 짜잔! 1209 01:26:07,805 --> 01:26:10,373 꺼져 집중이 안 되잖아 1210 01:26:10,374 --> 01:26:11,574 미안! 1211 01:26:11,575 --> 01:26:12,876 또 보자 1212 01:26:12,877 --> 01:26:14,477 잘해, 솔로몬 1213 01:26:14,478 --> 01:26:18,481 솔로몬 말고 설리반 또 NG야 1214 01:26:18,482 --> 01:26:20,884 - 미안해 - 보나마나 모가지야 1215 01:26:20,885 --> 01:26:25,054 - 새로 가요, 감독님! - 더 망치려고? 1216 01:26:25,055 --> 01:26:26,852 비상 대피! 1217 01:26:32,496 --> 01:26:34,760 고마워 죽다가 살아났어 1218 01:26:45,776 --> 01:26:48,506 부, 아저씨도 즐거웠어 1219 01:26:51,115 --> 01:26:53,515 무럭무럭 코가 크거라 1220 01:26:55,019 --> 01:26:57,654 내가 코랬어, 키랬어? 1221 01:26:57,655 --> 01:26:58,519 컷! 1222 01:27:00,124 --> 01:27:02,524 테드, 굿모닝! 1223 01:27:03,828 --> 01:27:04,594 컷! 1224 01:27:04,595 --> 01:27:07,764 무서웠죠? 저한테 배역 줄 거죠? 1225 01:27:07,765 --> 01:27:10,200 - 됐어 - 더 무섭게도 해요 1226 01:27:10,201 --> 01:27:11,334 다음 후보! 1227 01:27:11,335 --> 01:27:12,825 액션! 1228 01:27:13,471 --> 01:27:15,871 빨리 뛰어 1229 01:27:19,243 --> 01:27:22,579 기름칠 좀 더 하면 어때요? 1230 01:27:22,580 --> 01:27:24,914 랜달, 그 사기꾼? 1231 01:27:24,915 --> 01:27:26,216 순위를 뒤집으려는 속셈이야 1232 01:27:26,217 --> 01:27:28,184 그게 아니거나! 1233 01:27:28,185 --> 01:27:30,854 가방 속아보라고! 1234 01:27:30,855 --> 01:27:33,256 가방 속을 보라고? 1235 01:27:33,257 --> 01:27:34,324 내가 딴 말... 1236 01:27:34,325 --> 01:27:36,125 이럴 게 아니라 1237 01:27:36,126 --> 01:27:38,094 대본을 다시 보자 1238 01:27:39,497 --> 01:27:41,965 놈이 벽장에 숨어 있다고? 1239 01:27:41,966 --> 01:27:44,367 어떻게 둘러대지? 1240 01:27:44,368 --> 01:27:45,902 텅 비었어 1241 01:27:45,903 --> 01:27:47,962 - 봤지? - 누구게? 1242 01:27:58,015 --> 01:27:59,642 액션! 1243 01:28:01,418 --> 01:28:03,052 웃기는군! 1244 01:28:03,053 --> 01:28:04,721 나랑 잘 어울리지? 1245 01:28:04,722 --> 01:28:05,984 레디... 1246 01:28:06,624 --> 01:28:08,458 액션! 1247 01:28:08,459 --> 01:28:09,721 분쇄! 1248 01:28:12,530 --> 01:28:13,763 중지! 1249 01:28:13,764 --> 01:28:14,856 스위치 꺼 1250 01:28:15,466 --> 01:28:17,593 스위치 당겨 1251 01:28:19,436 --> 01:28:21,404 너 때문에 또 망쳤잖아 1252 01:28:23,140 --> 01:28:25,665 자신 있게 말해줄 수 있어 1253 01:28:26,577 --> 01:28:29,068 넌 든든한 내 짝이야 1254 01:28:30,948 --> 01:28:35,180 네가 없다면 난 아무 의미도 없어 1255 01:28:38,489 --> 01:28:41,652 너와 난 함께야 1256 01:28:42,259 --> 01:28:45,387 우린 언제나 그래야 해 1257 01:28:45,896 --> 01:28:49,098 너와 내가 따로면 1258 01:28:49,099 --> 01:28:52,001 그건 의미가 없어 1259 01:28:52,002 --> 01:28:55,438 나한테 의미가 없어 1260 01:28:55,439 --> 01:29:00,343 연극 제목이 뭐냐면... 1261 01:29:00,344 --> 01:29:01,911 당장 돌려보내 1262 01:29:01,912 --> 01:29:03,880 돌려보내! 왔던 데로 당장! 1263 01:29:03,881 --> 01:29:05,114 뮤지컬이야 1264 01:29:05,115 --> 01:29:08,117 돌려보내! 왔던 데로 당장 1265 01:29:08,118 --> 01:29:10,720 얼른 돌려보내, 얘들아 1266 01:29:10,721 --> 01:29:12,956 돌려보내지 않으면 1267 01:29:12,957 --> 01:29:16,259 내 눈을 콕 찌를 거야 1268 01:29:16,260 --> 01:29:19,093 가사를 다 못 썼어 잘될 거야 1269 01:29:22,232 --> 01:29:23,733 신사 숙녀 여러분! 1270 01:29:23,734 --> 01:29:26,369 직장인 연극에 환영해요 1271 01:29:26,370 --> 01:29:28,137 주연, 각본 1272 01:29:28,138 --> 01:29:30,406 - 감독은... - 제작도 했어 1273 01:29:30,407 --> 01:29:31,608 제작은... 1274 01:29:31,609 --> 01:29:33,338 마이크 와조스키 1275 01:29:38,182 --> 01:29:39,949 돌려보내 1276 01:29:39,950 --> 01:29:41,851 맨 처음 왔던 데로! 1277 01:29:41,852 --> 01:29:44,354 제발 부탁이야 1278 01:29:44,355 --> 01:29:47,890 처음 왔던 데로 돌려보내 1279 01:29:47,891 --> 01:29:50,760 안 그럼 울어버릴 테야 1280 01:29:50,761 --> 01:29:52,456 당신 자리는 저기! 1281 01:29:53,330 --> 01:29:54,197 부 1282 01:29:54,198 --> 01:29:57,100 꼬마 아이가 날뛰어요 1283 01:29:57,101 --> 01:30:00,003 식당 안은 아이수라장! 1284 01:30:00,004 --> 01:30:02,772 우린 이제 어쩜 좋아? 1285 01:30:02,773 --> 01:30:05,469 괴물 도시에서 쫓겨날 신세 1286 01:30:09,079 --> 01:30:10,913 와조스키 1287 01:30:10,914 --> 01:30:13,314 꼬마 있는 곳을 불어 1288 01:30:15,352 --> 01:30:18,253 그건 말 못 해 입이 10개라도 말 못 해 1289 01:30:20,658 --> 01:30:25,061 내가 겁을 주려고 하니까... 1290 01:30:25,629 --> 01:30:30,900 꼬마가 말했어 '장난인 거 알아!' 1291 01:30:30,901 --> 01:30:32,268 넌 나랑... 1292 01:30:32,269 --> 01:30:35,705 단짝이야 1293 01:30:35,706 --> 01:30:39,642 사랑해! 1294 01:30:40,944 --> 01:30:42,645 정신 차려! 1295 01:30:42,646 --> 01:30:46,683 그래서 우린 꼬마를 돌려보냈어 1296 01:30:46,684 --> 01:30:49,085 처음 왔던 곳으로! 1297 01:30:49,086 --> 01:30:52,121 그러나 꼬마는 우릴 도와줬어 1298 01:30:52,122 --> 01:30:58,995 우리가 너 나은 내일을 찾도록 말이야 1299 01:30:58,996 --> 01:31:00,396 고마워! 1300 01:31:00,397 --> 01:31:03,733 정말 멋지죠? 객석에... 1301 01:31:03,734 --> 01:31:05,224 우리 엄마예요 1302 01:31:07,071 --> 01:31:08,971 고마워요, 여러분! 1303 01:31:10,808 --> 01:31:12,942 말 안 해도 알겠지만... 1304 01:31:12,943 --> 01:31:14,310 그래도 말할 테야 1305 01:31:14,311 --> 01:31:17,007 사실이란 걸 우린 아니까! 1306 01:31:18,716 --> 01:31:22,652 난 아무런 의미가 없어 1307 01:31:22,653 --> 01:31:26,522 나한텐 의미가 없어 1308 01:31:26,523 --> 01:31:30,593 나한텐 의미가 없어 1309 01:31:30,594 --> 01:31:35,331 아무런 의미도 없어 1310 01:31:35,332 --> 01:31:37,766 네가 없으면! 1311 01:31:38,535 --> 01:31:40,603 한 번 더! 1312 01:31:40,604 --> 01:31:42,037 대성공이야 1313 01:31:43,006 --> 01:31:44,874 말 안 해도 알아 1314 01:31:44,875 --> 01:31:46,209 그래도 할 테야 1315 01:31:46,210 --> 01:31:48,311 우린 진실인 걸 알아 1316 01:31:48,312 --> 01:31:50,613 더 크게! 1317 01:31:50,614 --> 01:31:54,851 네가 없으면 난 아무 의미가 없어 1318 01:31:54,852 --> 01:31:58,521 나한텐 의미가 없어 1319 01:31:58,522 --> 01:32:02,014 난 아무런 의미가 없어 1320 01:32:02,526 --> 01:32:03,626 네가 없으면! 1321 01:32:03,627 --> 01:32:05,595 네가 없다면! 1322 01:32:05,596 --> 01:32:07,630 '와이... 오우...'