1 00:00:40,607 --> 00:00:45,645 ♪ [ Funky percussion ] 2 00:00:45,646 --> 00:00:51,584 ♪ [ Continues ] 3 00:00:51,585 --> 00:00:59,585 ♪ 4 00:01:05,599 --> 00:01:08,467 ♪ I've gotta go ♪ 5 00:01:08,468 --> 00:01:11,568 ♪ and find another direction ♪ 6 00:01:13,006 --> 00:01:14,974 ♪ I've gotta go ♪ 7 00:01:14,975 --> 00:01:20,105 ♪ I wanna get your attention ♪ 8 00:01:20,113 --> 00:01:23,049 ♪ I am so sorry that it went this way ♪ 9 00:01:23,050 --> 00:01:25,088 ♪ I just can't hold on anymore ♪ 10 00:01:25,089 --> 00:01:27,015 ♪ the feeling's gone i must move on ♪ 11 00:01:27,020 --> 00:01:28,660 ♪ there's nothing left worth fighting for ♪ 12 00:01:28,661 --> 00:01:29,995 ♪ I can't love you ♪ 13 00:01:30,000 --> 00:01:31,190 ♪ I can't love you ♪ 14 00:01:31,992 --> 00:01:33,692 ♪ anymore ♪ 15 00:01:33,694 --> 00:01:35,761 ♪ anymore ♪ 16 00:01:35,762 --> 00:01:38,164 ♪ go ♪ 17 00:01:38,165 --> 00:01:42,565 ♪ find what you're looking for ♪ 18 00:01:42,569 --> 00:01:45,269 ♪ go ♪ 19 00:01:45,272 --> 00:01:50,242 ♪ you romanced me that's for sure ♪ 20 00:01:50,243 --> 00:01:52,612 ♪ I've gotta go ♪ 21 00:01:52,613 --> 00:01:56,023 ♪ find another direction ♪ 22 00:01:57,451 --> 00:01:59,999 ♪ I've gotta go ♪ 23 00:02:00,000 --> 00:02:00,120 ♪ I've gotta go ♪ 24 00:02:00,121 --> 00:02:03,289 ♪ I wanna get your attention ♪ 25 00:02:03,290 --> 00:02:05,290 ♪ for once ♪ 26 00:02:12,532 --> 00:02:14,502 ♪ I've never been in love before ♪ 27 00:02:14,503 --> 00:02:16,501 ♪ but this is where it has to end ♪ 28 00:02:16,503 --> 00:02:18,541 ♪ I just can't love you anymore ♪ 29 00:02:18,542 --> 00:02:20,608 ♪ don't even want you as a friend ♪ 30 00:02:20,609 --> 00:02:23,175 ♪ I can't love you ♪ 31 00:02:23,176 --> 00:02:25,306 ♪ anymore ♪ 32 00:02:25,312 --> 00:02:27,446 ♪ anymore ♪ 33 00:02:27,447 --> 00:02:29,477 ♪ go ♪ 34 00:02:29,483 --> 00:02:30,003 ♪ find what you're looking for ♪ 35 00:02:30,004 --> 00:02:35,054 ♪ find what you're looking for ♪ 36 00:02:35,055 --> 00:02:37,015 ♪ go ♪ 37 00:02:37,024 --> 00:02:41,594 ♪ you romanced me that's for sure ♪ 38 00:02:41,595 --> 00:02:44,595 ♪ I've gotta go ♪ 39 00:02:44,598 --> 00:02:48,068 ♪ find another direction ♪ 40 00:02:48,969 --> 00:02:51,737 ♪ I've gotta go ♪ 41 00:02:51,738 --> 00:02:54,607 ♪ I wanna get your attention ♪ 42 00:02:54,608 --> 00:02:57,208 ♪ for once ♪ 43 00:02:57,210 --> 00:02:59,999 ♪ it all started in another dimension ♪ 44 00:03:00,000 --> 00:03:00,610 ♪ it all started in another dimension ♪ 45 00:03:00,614 --> 00:03:05,017 ♪ you may have took my rep today don't take my dedication ♪ 46 00:03:05,018 --> 00:03:08,354 ♪ they say that love is blind ♪ 47 00:03:08,355 --> 00:03:12,324 ♪ they say that love is blind ♪ hey, Maggie. Hey, Ryan. 48 00:03:12,325 --> 00:03:15,125 ♪ They say that love is blind ♪ 49 00:03:15,128 --> 00:03:20,228 ♪ I've never been the leaving kind ♪ 50 00:03:28,175 --> 00:03:29,995 What'd you do last night? You know, the usual: 51 00:03:30,000 --> 00:03:31,480 What'd you do last night? You know, the usual: 52 00:03:31,481 --> 00:03:34,747 Had the driver take me shopping, hit a couple clubs. 53 00:03:34,748 --> 00:03:39,648 Then I wound up at some after-hours talking fashion with the Beastie Boys. You? 54 00:03:39,653 --> 00:03:43,122 I picked up Ashley grant in the Ferrari, 55 00:03:43,123 --> 00:03:45,129 had dinner at one of my restaurants, mm-hmm. 56 00:03:45,130 --> 00:03:48,155 Reluctantly made an appearance at some v.I.P. Awards show party. 57 00:03:48,161 --> 00:03:51,331 You know, same old thing. Right. 58 00:03:53,233 --> 00:03:55,367 Watched TV and made a mix tape. 59 00:03:55,368 --> 00:03:58,604 - Played the accordion. - [ Laughs ] 60 00:03:58,605 --> 00:03:59,995 ♪ I've gotta go ♪ 61 00:04:00,000 --> 00:04:02,007 ♪ I've gotta go ♪ 62 00:04:02,008 --> 00:04:05,077 ♪ I wanna get your attention ♪ 63 00:04:05,078 --> 00:04:07,146 ♪ for once ♪ 64 00:04:07,147 --> 00:04:09,277 ♪ I've gotta go ♪ ♪ I can't love you ♪ 65 00:04:09,282 --> 00:04:12,251 ♪ find another direction ♪ ♪ anymore ♪ 66 00:04:12,252 --> 00:04:14,220 ♪ anymore ♪ 67 00:04:14,221 --> 00:04:16,691 ♪ I've gotta go ♪ ♪ I can't love you ♪ 68 00:04:16,692 --> 00:04:19,558 ♪ I wanna get your attention ♪ ♪ anymore ♪ 69 00:04:19,559 --> 00:04:21,327 ♪ anymore ♪ 70 00:04:21,328 --> 00:04:25,128 ♪ I've gotta go ♪ ♪ I can't love you ♪ 71 00:04:25,132 --> 00:04:28,567 ♪ anymore ♪ 72 00:04:28,568 --> 00:04:29,998 Thanks, dad. 73 00:04:30,000 --> 00:04:30,700 Thanks, dad. 74 00:04:30,704 --> 00:04:33,074 [ Maggie ] Ryan, I'm only saying this because we're friends, 75 00:04:33,075 --> 00:04:35,611 but you need to get over this Ashley grant thing. 76 00:04:35,612 --> 00:04:39,478 Because? You've been into her forever, and it's just not healthy. 77 00:04:39,479 --> 00:04:42,679 You're obsessed or something. [ Laughs ] So? 78 00:04:42,682 --> 00:04:45,718 So, Ryan, every guy in school likes her. 79 00:04:45,719 --> 00:04:48,254 You'd get crushed. 80 00:04:48,255 --> 00:04:52,185 Hmm. Here comes the steamroller now. 81 00:04:53,085 --> 00:04:56,385 Upload by anyink for 01.nonton.com 82 00:05:07,240 --> 00:05:09,480 [ Girl ] Hi, Ashley. 83 00:05:10,577 --> 00:05:13,045 Whoa. [ Boy ] yo, baby. Oh, hi! 84 00:05:13,046 --> 00:05:15,176 Yeah. 85 00:05:17,517 --> 00:05:19,717 Hey, Ashley. Yeah. 86 00:05:19,719 --> 00:05:21,987 [ Girl ] There she is. 87 00:05:21,988 --> 00:05:23,988 [ Girls laughing ] 88 00:05:23,990 --> 00:05:27,060 [ Girl ] Hey, Ashley. 89 00:05:34,334 --> 00:05:36,468 Whoa! [ Groans ] 90 00:05:36,469 --> 00:05:39,104 [ Girl ] Did you see that? 91 00:05:39,105 --> 00:05:44,205 - Are you okay? - [ Groans, chuckles ] 92 00:05:44,211 --> 00:05:46,211 [ Skateboarder ] Ashley grant wants me. 93 00:05:46,213 --> 00:05:48,214 Hey. 94 00:05:48,215 --> 00:05:52,015 Hey, Floyd. You know what? I'm gonna miss this place. 95 00:05:53,320 --> 00:05:57,189 I'm gonna miss this place: The games, the parties, 96 00:05:57,190 --> 00:05:59,158 all these lovely women diggin' me. 97 00:05:59,159 --> 00:05:59,999 All but one of them. 98 00:06:00,000 --> 00:06:01,090 All but one of them. 99 00:06:01,094 --> 00:06:03,362 [ Stud ] Maggie Carter. 100 00:06:03,363 --> 00:06:07,032 Breaks my heart. But I still got four weeks. 101 00:06:07,033 --> 00:06:09,573 [ Stud's pal ] Come on, man. How many times you gonna ask her out? 102 00:06:09,574 --> 00:06:12,669 And be completely shut down. This time I got a plan. 103 00:06:21,147 --> 00:06:25,247 Oh! Sorry about... Your mouth. 104 00:06:25,252 --> 00:06:27,352 [ Laughs ] 105 00:06:27,354 --> 00:06:29,999 That's the first complaint I've had about it so far. 106 00:06:30,000 --> 00:06:30,390 That's the first complaint I've had about it so far. 107 00:06:30,391 --> 00:06:33,190 [ Groans ] [ Floyd ] "sorry about your mouth." 108 00:06:33,193 --> 00:06:35,233 What the hell is wrong with me? 109 00:06:35,234 --> 00:06:40,198 You suck with women, especially fine ones like Ashley grant. 110 00:06:40,200 --> 00:06:43,370 Way to go, champ. Thanks. 111 00:06:44,671 --> 00:06:46,671 [ Maggie ] Relax, Ryan. It could be worse. 112 00:06:46,673 --> 00:06:48,674 Oh, really? 113 00:06:48,675 --> 00:06:52,705 Speaking of, your mom's on stage in her nurse's outfit. 114 00:06:53,680 --> 00:06:57,380 - Hi. - Hi, Mrs. woodman. 115 00:06:57,384 --> 00:06:59,999 [ Microphone feedback ] [ Mrs. woodman ] attention, everyone. 116 00:07:00,000 --> 00:07:00,250 [ Microphone feedback ] [ Mrs. woodman ] attention, everyone. 117 00:07:00,253 --> 00:07:02,191 Could you please take your seats? 118 00:07:02,192 --> 00:07:04,458 Everybody find your seats quickly, please. 119 00:07:04,459 --> 00:07:07,426 We have a very exciting lecture today, 120 00:07:07,427 --> 00:07:09,697 and I'm sure you won't want to miss it. Watch this. 121 00:07:09,698 --> 00:07:12,564 You're gonna get dissed. 122 00:07:12,565 --> 00:07:15,965 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 123 00:07:15,969 --> 00:07:19,138 Oh, gotta pay the toll. 124 00:07:19,139 --> 00:07:20,669 You want me to kick you in the face? 125 00:07:20,674 --> 00:07:23,542 That depends. Would you be naked? 126 00:07:23,543 --> 00:07:26,211 [ Pals chuckling ] 127 00:07:26,212 --> 00:07:29,381 School's almost out, and you're still saying no to me, Carter. 128 00:07:29,382 --> 00:07:30,002 Say it isn't so. 129 00:07:30,003 --> 00:07:32,017 Say it isn't so. 130 00:07:32,018 --> 00:07:36,555 Really, man. The master has lost his touch. 131 00:07:36,556 --> 00:07:38,524 Hello, everyone. 132 00:07:38,525 --> 00:07:40,725 I'm Katie woodman, school nurse, 133 00:07:40,727 --> 00:07:42,657 and since summer's approaching... 134 00:07:42,662 --> 00:07:46,598 I thought I'd talk to you a little bit about safe sex. 135 00:07:46,599 --> 00:07:48,567 [ Students murmuring ] 136 00:07:48,568 --> 00:07:52,237 As you know, the safest route is abstinence. 137 00:07:52,238 --> 00:07:54,638 [ Students booing ] 138 00:07:54,641 --> 00:07:57,179 But if you're going to be sexually active, 139 00:07:57,180 --> 00:07:59,377 there's a few things that you need to know. 140 00:07:59,379 --> 00:07:59,999 Okay? 141 00:08:00,000 --> 00:08:01,310 Okay? 142 00:08:01,314 --> 00:08:04,124 [ Mrs. woodman ] Where is it? 143 00:08:12,058 --> 00:08:14,758 All right. 144 00:08:14,761 --> 00:08:18,530 [ Stud ] Speaking of wood, man. Yeah! [ Students cheering ] 145 00:08:18,531 --> 00:08:20,971 That from mommy's personal collection? 146 00:08:20,972 --> 00:08:22,397 Shut up. 147 00:08:22,402 --> 00:08:26,341 [ Mrs. woodman ] Those of you who may not know, this is the penis. 148 00:08:26,342 --> 00:08:29,999 Okay, this is the male sexual organ... come to my house after school. 149 00:08:30,000 --> 00:08:30,580 Okay, this is the male sexual organ... come to my house after school. 150 00:08:30,581 --> 00:08:34,747 You want to? I'm having some friends over. It will be fun. 151 00:08:34,748 --> 00:08:37,348 [ Mrs. woodman ] The penis also carries urinary responsibility. 152 00:08:37,350 --> 00:08:41,420 I can't. I got plans. 153 00:08:41,421 --> 00:08:46,091 That means that this goes hand in hand with... 154 00:08:46,092 --> 00:08:47,626 The latex condom. 155 00:08:47,627 --> 00:08:49,557 [ Cheering ] Yeah! 156 00:08:49,562 --> 00:08:54,066 - [ Laughing ] - Oh, man. 157 00:08:54,067 --> 00:08:56,907 [ Mrs. woodman ] To be effective, it needs to be pulled down all the way. 158 00:09:01,374 --> 00:09:04,143 [ Ryan ] God, that was like a bad dream. 159 00:09:04,144 --> 00:09:06,712 Every man needs a dream, 160 00:09:06,713 --> 00:09:10,249 and mine is to become the next Virgil Doolittle. 161 00:09:10,250 --> 00:09:12,588 You know what he got expelled for? 162 00:09:12,589 --> 00:09:15,354 Yeah, he stole gilmore's neck. That's right. 163 00:09:15,355 --> 00:09:19,124 Cooper gilmore has no neck all because of Virgil Doolittle. 164 00:09:19,125 --> 00:09:22,255 He got arrested. And was charged with mayhem. 165 00:09:22,262 --> 00:09:25,000 Mayhem! How cool is that? The man's a legend. 166 00:09:25,001 --> 00:09:27,498 The man went to prison, Floyd. Allegedly. 167 00:09:27,500 --> 00:09:29,999 And besides, who cares? It's been 21 years, and Doolittle lives on. 168 00:09:30,000 --> 00:09:32,240 And besides, who cares? It's been 21 years, and Doolittle lives on. 169 00:09:32,241 --> 00:09:36,508 You know, a recent survey showed that most women do prefer a man of danger. 170 00:09:36,509 --> 00:09:39,445 What's up, cosmo? How's it going? Cool. 171 00:09:39,446 --> 00:09:47,446 ♪ 172 00:09:49,122 --> 00:09:52,624 ♪ [ continues ] 173 00:09:52,625 --> 00:09:57,655 ♪ [ Continues ] 174 00:09:57,664 --> 00:09:59,765 ♪ [ Stops ] 175 00:09:59,766 --> 00:09:59,996 Hey. What's up? [ Sighs ] 176 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Hey. What's up? [ Sighs ] 177 00:10:02,001 --> 00:10:05,971 Do you think accordion players have groupies? I mean, really good ones. 178 00:10:05,972 --> 00:10:09,441 Why do you ask? It's three weeks to prom. 179 00:10:09,442 --> 00:10:14,546 Oh, that's right. I don't know, I think it might be nice to go. 180 00:10:14,547 --> 00:10:18,047 I figured, who better to go with than my lifelong neighbor... 181 00:10:18,051 --> 00:10:20,289 Best buddy and partner in crime? 182 00:10:20,290 --> 00:10:23,716 - No prospects, huh? - Have you seen me with any lately? 183 00:10:23,723 --> 00:10:26,592 [ Laughs ] 184 00:10:26,593 --> 00:10:29,999 - You gonna make me beg? - Yeah, maybe a little. 185 00:10:30,000 --> 00:10:30,260 - You gonna make me beg? - Yeah, maybe a little. 186 00:10:30,263 --> 00:10:33,073 Guess you'll have to go stag with Floyd and the boys. 187 00:10:33,074 --> 00:10:37,035 - No, you got yourself a date. - Thanks, Ryan. 188 00:10:37,036 --> 00:10:39,266 I should be thanking you. 189 00:10:39,272 --> 00:10:40,672 Good night. 190 00:10:40,673 --> 00:10:46,353 Good night. ♪ [ Lullaby ] 191 00:10:47,313 --> 00:10:49,451 [ Coach ] One out now. Here we go! 192 00:10:49,452 --> 00:10:52,618 I hear you're going to prom with Maggie. Are you? 193 00:10:52,619 --> 00:10:56,155 [ Ball hits backstop ] Where'd you hear that? 194 00:10:56,156 --> 00:10:59,656 [ Coach ] Stand up there, Betty boop. It's all over school. 195 00:11:00,760 --> 00:11:02,560 [ Gasps ] 196 00:11:02,562 --> 00:11:04,662 Maggie told me. You excited? 197 00:11:04,664 --> 00:11:07,232 Woodman my ass. You got no lumber. 198 00:11:07,233 --> 00:11:09,103 You're stickless. You got no stick. 199 00:11:09,104 --> 00:11:11,642 - Floyd, it's Maggie. - Maggie's fine. 200 00:11:11,643 --> 00:11:14,338 Dig in now here. Closer. 201 00:11:14,340 --> 00:11:17,078 Look, I know everything there is to know about Maggie. 202 00:11:17,079 --> 00:11:19,276 - Closer. - It would be like kissing my sister. 203 00:11:19,279 --> 00:11:21,549 Which isn't a terrible thing in some parts of the world. 204 00:11:23,616 --> 00:11:26,285 Walk it off. [ Ryan collapses ] 205 00:11:26,286 --> 00:11:29,996 Hey. How many fingers? 206 00:11:30,000 --> 00:11:30,460 Hey. How many fingers? 207 00:11:30,461 --> 00:11:34,056 Eleventy-seven? Close enough. 208 00:11:34,060 --> 00:11:36,060 [ Coach ] Serrin, come on, you're next. Let's go. 209 00:11:36,062 --> 00:11:38,497 Are you okay? Yeah. [ Groans ] 210 00:11:38,498 --> 00:11:42,198 The coach hit you. Asshole. Ow! 211 00:11:42,202 --> 00:11:44,672 Let's get out of here. [ Coach ] walk it off. 212 00:11:44,673 --> 00:11:47,309 [ Floyd ] I got a surprise for you, buddy. 213 00:11:47,310 --> 00:11:50,707 Where the hell we going? Right on time for the floor show. 214 00:11:57,750 --> 00:11:59,999 - Can we come in? - It's 20 bucks. 215 00:12:00,000 --> 00:12:01,090 - Can we come in? - It's 20 bucks. 216 00:12:01,091 --> 00:12:04,287 - You said ten. - In five seconds, it goes up to 30. 217 00:12:04,290 --> 00:12:06,730 [ Sighs ] God! 218 00:12:09,295 --> 00:12:11,355 Come on, let's go. 219 00:12:11,364 --> 00:12:13,498 For one. What? What? 220 00:12:13,499 --> 00:12:16,139 Go! You owe me! I want instant recall! 221 00:12:16,140 --> 00:12:17,465 Rent-a-cop! 222 00:12:17,470 --> 00:12:20,505 Excuse me, sir. Come on. Let's move. 223 00:12:20,506 --> 00:12:22,506 Sir, I don't know where we're going. 224 00:12:22,508 --> 00:12:25,077 It should be empty now. You got two minutes. 225 00:12:25,078 --> 00:12:29,278 You go right into the cage. You get busted, you do not know me. 226 00:12:33,319 --> 00:12:38,759 Go on in. You don't have all day. Move. Go. 227 00:12:45,431 --> 00:12:47,571 [ Door locks ] 228 00:12:49,335 --> 00:12:55,135 [ Showers running ] 229 00:13:06,719 --> 00:13:11,689 [ Showers continue running ] 230 00:13:18,197 --> 00:13:21,697 [ Groans, sighs ] 231 00:13:31,711 --> 00:13:35,211 [ Sighs ] [ Girl ] can I borrow your brush? 232 00:13:35,214 --> 00:13:37,384 Yeah. 233 00:13:38,418 --> 00:13:40,588 Here it is. Great. Thanks. 234 00:14:02,608 --> 00:14:05,008 [ Sighs ] 235 00:14:06,612 --> 00:14:10,215 [ P.E. Teacher opens door ] Five minutes! 236 00:14:10,216 --> 00:14:12,584 [ Closes door ] 237 00:14:12,585 --> 00:14:15,985 Did you get a good look? 238 00:14:17,657 --> 00:14:20,227 Hey, hold up. Wish I could, my brother, 239 00:14:20,228 --> 00:14:22,196 but you know how it is, right? 240 00:14:22,197 --> 00:14:24,195 Maybe we can hang out sometime, 241 00:14:24,197 --> 00:14:27,167 troll for some skank or skank for some troll. 242 00:14:27,168 --> 00:14:29,096 What? 243 00:14:32,205 --> 00:14:34,205 What's up with Maggie Carter? 244 00:14:34,207 --> 00:14:37,237 Yeah, man, what's up with that little sassy? 245 00:14:37,243 --> 00:14:39,311 Why do you ask? 246 00:14:39,312 --> 00:14:42,247 Maybe I'm interested. In Maggie Carter? 247 00:14:42,248 --> 00:14:45,448 Trust me, I've known her my whole life. She's not your type. 248 00:14:45,451 --> 00:14:49,521 Actually, grant's not yours either, but I could hook you up. 249 00:14:49,522 --> 00:14:51,390 Homestyle's got the hookup. 250 00:14:51,391 --> 00:14:55,260 Who says I'm into Ashley grant? Oh, come on. 251 00:14:55,261 --> 00:14:59,264 I seen you checking her out all year. Just thought I could help you out. 252 00:14:59,265 --> 00:14:59,995 - What's the catch? - Why does there got to be a catch? 253 00:15:00,000 --> 00:15:02,367 - What's the catch? - Why does there got to be a catch? 254 00:15:02,368 --> 00:15:05,198 I don't know. Maybe because you haven't said dick to me in four years, 255 00:15:05,204 --> 00:15:07,174 and suddenly you're trying to help me out. 256 00:15:07,175 --> 00:15:10,675 You're right. I don't know you. You don't know me. 257 00:15:10,676 --> 00:15:15,046 But prom's coming up. I'm into Maggie. You're into Ashley. 258 00:15:15,047 --> 00:15:18,277 She ever mention me? No. 259 00:15:18,284 --> 00:15:21,553 - Bitch. - So what makes you think I have a chance with her then? 260 00:15:21,554 --> 00:15:26,057 You don't, but Ashley's my cousin, and I can help you. 261 00:15:26,058 --> 00:15:29,094 Same goes for me with Maggie. I don't know. 262 00:15:29,095 --> 00:15:29,995 Why Maggie? You could date any girl in this school. 263 00:15:30,000 --> 00:15:32,370 Why Maggie? You could date any girl in this school. 264 00:15:32,371 --> 00:15:35,265 But Maggie's special. I can tell. 265 00:15:35,268 --> 00:15:41,168 What do you say? You be me, and I'll be you. 266 00:15:41,174 --> 00:15:43,084 [ Ashley ] Chris. 267 00:15:45,344 --> 00:15:47,212 I need to talk to you. 268 00:15:47,213 --> 00:15:49,247 Deal. 269 00:15:49,248 --> 00:15:52,284 Deal. Deal. 270 00:15:52,285 --> 00:15:54,445 Do you know what this means? 271 00:15:54,454 --> 00:15:57,322 You're validating our entire species here. 272 00:15:57,323 --> 00:15:59,999 I'm serious. This is like Lyle lovett and Julia Roberts. 273 00:16:00,000 --> 00:16:00,160 I'm serious. This is like Lyle lovett and Julia Roberts. 274 00:16:00,161 --> 00:16:02,659 Floyd... quasimodo and the notre dame chick. 275 00:16:02,662 --> 00:16:04,629 Tommy Lee and... Everybody. 276 00:16:04,630 --> 00:16:06,630 Yeah! Of course, he's somewhat gifted. 277 00:16:06,632 --> 00:16:09,139 Studies show that 84% of all women polled... 278 00:16:09,140 --> 00:16:11,135 Prefer technique to physical size. 279 00:16:11,137 --> 00:16:13,437 Don't tell me you can't grasp the greatness of this. 280 00:16:13,439 --> 00:16:15,369 You compared me to the hunchback. 281 00:16:15,374 --> 00:16:19,313 Next to Ashley grant, you kind of are. I'd like to hunch her back! 282 00:16:19,314 --> 00:16:23,181 [ Chris ] Ashley's gonna love this. [ Ryan ] I can't send her that. 283 00:16:23,182 --> 00:16:25,722 [ Hits enter key ] You just did. No. She's gonna hate me, man! 284 00:16:25,723 --> 00:16:29,087 Hey, exactly. I sent Maggie poetry from you. 285 00:16:29,088 --> 00:16:29,998 Every guy in school wants to say something nice to Ashley grant. 286 00:16:30,000 --> 00:16:32,760 Every guy in school wants to say something nice to Ashley grant. 287 00:16:32,761 --> 00:16:36,328 Big deal. You gotta stand out, be different. 288 00:16:36,329 --> 00:16:39,064 Yeah, but "your hair looks butch"? 289 00:16:39,065 --> 00:16:41,325 Yeah. Look, it will work. 290 00:16:41,334 --> 00:16:43,604 Hey, Ryan, your mom's heading this way. 291 00:16:45,037 --> 00:16:48,067 Cosmo, get your hand off the frickin' dick. 292 00:16:48,074 --> 00:16:50,180 Don't worry, man. [ Girl ] hey, Chris. 293 00:16:50,181 --> 00:16:53,645 Hey, girls. You know Brian? Who are your friends? 294 00:16:53,646 --> 00:16:56,114 - That's Ryan. - Yeah, I think so. 295 00:16:56,115 --> 00:16:58,715 - You're new, right? - No, I've been around. 296 00:16:58,718 --> 00:16:59,998 Oh, right. Yeah, I've seen you. 297 00:17:00,000 --> 00:17:01,750 Oh, right. Yeah, I've seen you. 298 00:17:01,754 --> 00:17:04,523 - [ Yelling ] - [ Girl screams ] 299 00:17:04,524 --> 00:17:07,592 Where you been, c-man? With Brian. 300 00:17:07,593 --> 00:17:10,161 That's Ryan. That's me. 301 00:17:10,162 --> 00:17:13,431 Do you know about the party? That's right. Ashley grant's, 9:00. 302 00:17:13,432 --> 00:17:17,068 - Be there. - Stop it. Bye, bri. 303 00:17:17,069 --> 00:17:20,038 Bye. Bye. [ Girls ] Bye, Brian. Bye, Brian. 304 00:17:20,039 --> 00:17:22,139 Hey, bring someone, huh? 305 00:17:23,276 --> 00:17:25,076 Hey, good hanging with you guys. 306 00:17:25,077 --> 00:17:28,207 [ Chris ] Hey, wait up. Good going, Brian. 307 00:17:28,214 --> 00:17:29,999 I gotta go find Maggie. Sweet! 308 00:17:30,000 --> 00:17:30,450 I gotta go find Maggie. Sweet! 309 00:17:30,451 --> 00:17:32,519 We got ourselves an occasion. 310 00:17:33,753 --> 00:17:36,521 [ Sighs ] The things I do for you. 311 00:17:36,522 --> 00:17:40,292 You realize we're gonna be the biggest idiots in there. 312 00:17:40,293 --> 00:17:44,262 [ Floyd ] We're here! Thanks, dad! [ Dad ] see you, Floyd! 313 00:17:44,263 --> 00:17:46,598 - No, we won't. - [ Hooting ] 314 00:17:46,599 --> 00:17:50,368 Excuse my tardiness. I had to kill a man. 315 00:17:50,369 --> 00:17:53,069 Cosmo, what the hell are you wearing? 316 00:17:53,072 --> 00:17:55,982 Floyd said to dress up. 317 00:17:57,443 --> 00:17:59,711 [ Scoffs ] 318 00:17:59,712 --> 00:18:00,002 I look good, right? Yeah. 319 00:18:00,003 --> 00:18:02,714 I look good, right? Yeah. 320 00:18:02,715 --> 00:18:05,685 [ Laughing, hooting ] 321 00:18:07,019 --> 00:18:09,519 Hey, Uncle Floyd's in the house! [ Hoots ] 322 00:18:09,522 --> 00:18:13,224 ♪ [ Dance ] We're in. 323 00:18:13,225 --> 00:18:21,225 ♪ 324 00:18:22,268 --> 00:18:24,736 Smells like teen spirit, huh? 325 00:18:24,737 --> 00:18:27,267 Drinks! [ Hoots ] 326 00:18:27,273 --> 00:18:29,999 Yeah, yeah, let's go. 327 00:18:30,000 --> 00:18:30,080 Yeah, yeah, let's go. 328 00:18:30,081 --> 00:18:32,006 Is this what you had in mind? 329 00:18:32,011 --> 00:18:34,079 Yes. [ Laughs ] 330 00:18:34,080 --> 00:18:38,316 ♪ 331 00:18:38,317 --> 00:18:42,454 Darn. That's what i was gonna wear. 332 00:18:42,455 --> 00:18:48,355 ♪ [ Continues ] 333 00:18:48,361 --> 00:18:56,201 ♪ 334 00:19:06,312 --> 00:19:10,415 [ All chattering ] 335 00:19:10,416 --> 00:19:18,416 ♪ 336 00:19:23,663 --> 00:19:26,633 Care to dance? [ Muffled response ] 337 00:19:34,573 --> 00:19:38,476 Go ahead. That's okay. 338 00:19:38,477 --> 00:19:43,647 - Why not? - He's gotta take a shit. 339 00:19:43,649 --> 00:19:49,159 - [ Floyd laughing ] - Ashley, I have to... I don't know... 340 00:19:50,156 --> 00:19:58,156 ♪ 341 00:20:05,104 --> 00:20:07,205 What's he all dressed up for? 342 00:20:07,206 --> 00:20:10,106 His mom died. 343 00:20:11,444 --> 00:20:13,384 Earlier today. 344 00:20:15,414 --> 00:20:18,284 Ladies... Sit tight. 345 00:20:21,287 --> 00:20:24,687 [ Hoots ] Oh, yeah! 346 00:20:24,690 --> 00:20:27,726 [ Floyd continues hooting ] 347 00:20:27,727 --> 00:20:29,997 ♪ 348 00:20:30,000 --> 00:20:30,660 ♪ 349 00:20:30,663 --> 00:20:33,303 [ Girl ] So she says, "true or false?" 350 00:20:33,304 --> 00:20:35,629 And I said, "hello. News flash. 351 00:20:35,634 --> 00:20:38,002 If you have to ask, false." 352 00:20:38,003 --> 00:20:40,238 She's such a liar. So the liar. 353 00:20:40,239 --> 00:20:42,639 Then she said, "I can't believe you're acting like this." 354 00:20:42,641 --> 00:20:46,745 And I said, "I can't believe you're dressing like this." 355 00:20:46,746 --> 00:20:48,676 Marnie, is that my dress? No. 356 00:20:48,681 --> 00:20:51,649 She knows you're here. She wants to talk. 357 00:20:51,650 --> 00:20:55,186 It's all good. I'm on this. 358 00:20:55,187 --> 00:20:57,557 [ Marnie ] Sloane got drunk and made out with that hairy guy. 359 00:20:57,558 --> 00:20:59,556 [ Sloane ] You're lying. 360 00:20:59,558 --> 00:20:59,998 [ Marnie ] You know you made out with him. Oh, okay, whatever, marnie. 361 00:21:00,000 --> 00:21:04,996 [ Marnie ] You know you made out with him. Oh, okay, whatever, marnie. 362 00:21:04,997 --> 00:21:08,127 Ashley? Hi. 363 00:21:08,134 --> 00:21:10,401 Did you get my e-mail? 364 00:21:10,402 --> 00:21:12,971 [ Gasps ] Oh, my God, was that you? 365 00:21:12,972 --> 00:21:15,106 Yeah. 366 00:21:15,107 --> 00:21:18,437 [ Gasps, giggling ] 367 00:21:18,444 --> 00:21:20,545 ♪ 368 00:21:20,546 --> 00:21:23,114 Hey. Hey. 369 00:21:23,115 --> 00:21:27,215 Did you get my words? Poetry. 370 00:21:27,219 --> 00:21:29,999 I didn't know you had it in you. A little surprise. You liked it, huh? 371 00:21:30,000 --> 00:21:30,420 I didn't know you had it in you. A little surprise. You liked it, huh? 372 00:21:30,422 --> 00:21:35,062 Pretty freaky stuff. Get you hot? 373 00:21:38,164 --> 00:21:41,065 What? 374 00:21:41,066 --> 00:21:43,696 Oh, man, that was whack. Jesus. 375 00:21:43,702 --> 00:21:48,372 Hey, Chris. Thanks for your help. 376 00:21:48,374 --> 00:21:52,143 Yeah, like Carter really liked your crap. You see what just happened? 377 00:21:52,144 --> 00:21:55,413 People saw that. Well, damn, man, you're too cocky. 378 00:21:55,414 --> 00:21:57,549 What? I saw you groping her. 379 00:21:57,550 --> 00:21:59,999 Look, it doesn't matter what I write, Maggie's not gonna go for that. 380 00:22:00,000 --> 00:22:00,320 Look, it doesn't matter what I write, Maggie's not gonna go for that. 381 00:22:00,321 --> 00:22:02,719 She volunteers at a nursing home, for God's sake. 382 00:22:02,721 --> 00:22:06,224 [ Groans ] Why? That's what I'm talking about. 383 00:22:06,225 --> 00:22:08,525 Grant isn't exactly all hot for you either. 384 00:22:08,527 --> 00:22:13,697 That's great. The idea was "Ryan impresses Ashley," not "Ryan depresses Ashley." 385 00:22:13,699 --> 00:22:16,169 [ Floyd ] "Ryan gets pickle in Ashley," 386 00:22:16,170 --> 00:22:18,498 not "Ashley gets Ryan in pickle." 387 00:22:21,006 --> 00:22:26,176 Look, man... Chicks dig assholes. Okay? 388 00:22:26,178 --> 00:22:28,378 Check out stu and Harris. 389 00:22:28,380 --> 00:22:29,999 [ Firecrackers exploding, girls screaming, guys laughing ] 390 00:22:30,000 --> 00:22:32,250 [ Firecrackers exploding, girls screaming, guys laughing ] 391 00:22:32,251 --> 00:22:34,421 They're both gonna get laid tonight. 392 00:22:34,422 --> 00:22:37,088 [ Firecrackers, screaming continue ] 393 00:22:37,089 --> 00:22:40,689 Come on, I'll show you. Let's find Ashley. 394 00:22:40,693 --> 00:22:43,094 [ Bickering ] 395 00:22:43,095 --> 00:22:46,425 Remember in grade school when you always picked on the girl you liked? 396 00:22:46,432 --> 00:22:48,499 It's kind of like that. 397 00:22:48,500 --> 00:22:51,135 Some girls are just insecure. 398 00:22:51,136 --> 00:22:53,436 You're saying Ashley grant is insecure? 399 00:22:53,439 --> 00:22:56,307 She's the head cheerleader of insecurity. 400 00:22:56,308 --> 00:22:59,344 And if I treat her bad, she'll go for it? 401 00:22:59,345 --> 00:22:59,995 Absolutely. 402 00:23:00,000 --> 00:23:01,246 Absolutely. 403 00:23:01,247 --> 00:23:03,677 That doesn't make any sense. 404 00:23:03,682 --> 00:23:06,422 You've dated how many of these girls? 405 00:23:07,419 --> 00:23:09,387 That's what I thought. 406 00:23:09,388 --> 00:23:11,256 Now check out grant. 407 00:23:11,257 --> 00:23:14,125 [ Guy ] Ashley. Hi. Simple question. 408 00:23:14,126 --> 00:23:16,126 Do you want her or not? 409 00:23:16,128 --> 00:23:18,096 Well, yeah, but... Okay. 410 00:23:18,097 --> 00:23:20,665 [ Screams ] 411 00:23:20,666 --> 00:23:23,366 There you go. Now you're in the game. 412 00:23:24,503 --> 00:23:26,643 [ Gasps ] You asshole! 413 00:23:31,377 --> 00:23:34,445 ♪ I got something for you! 414 00:23:34,446 --> 00:23:37,246 - [ Laughing ] - [ Screaming ] 415 00:23:37,249 --> 00:23:41,185 [ Firecrackers exploding, girls screaming ] 416 00:23:41,186 --> 00:23:44,086 Oh, forget it. I'm out of here. 417 00:23:44,089 --> 00:23:47,289 [ Girls screaming, whimpering ] 418 00:23:47,293 --> 00:23:52,363 How could you have done this? This was cashmere! How could you do that? 419 00:23:52,364 --> 00:23:55,233 - Because I'm an asshole? - [ Girls snarl ] 420 00:23:55,234 --> 00:23:57,368 Move, jerk! 421 00:23:57,369 --> 00:23:59,537 Asshole! [ Cosmo ] what are you doing, man? 422 00:23:59,538 --> 00:23:59,998 Those chicks were digging us! 423 00:24:00,000 --> 00:24:01,410 Those chicks were digging us! 424 00:24:03,342 --> 00:24:05,610 Him. Him. Yeah, that loser. 425 00:24:05,611 --> 00:24:08,081 Kick his ass. Want to see the rest of the house? 426 00:24:10,582 --> 00:24:18,462 ♪ 427 00:24:21,260 --> 00:24:25,229 This isn't working. Sure, it is. 428 00:24:25,230 --> 00:24:29,500 Grant asked me 20 times if I thought the e-mail guy was right about her hair. 429 00:24:31,570 --> 00:24:35,340 Look, even if everything you said is true, I don't want to be mean to her. 430 00:24:35,341 --> 00:24:37,441 Right, seeing as how she's so sweet to you. 431 00:24:37,443 --> 00:24:42,313 Listen... you know what Ashley said to me today? 432 00:24:42,314 --> 00:24:45,049 She's looking for something special. 433 00:24:45,050 --> 00:24:47,750 I can get you there. You can be that guy. 434 00:24:47,753 --> 00:24:50,523 You just have to help me be that guy for Maggie. 435 00:25:05,604 --> 00:25:08,740 [ Sighs ] I thought I was being abducted. 436 00:25:08,741 --> 00:25:12,441 How come you bagged on the party? I had better things to do. 437 00:25:12,444 --> 00:25:14,612 Like sleep. You should try it. 438 00:25:14,613 --> 00:25:18,216 [ Laughs ] So I talked to Chris Campbell. 439 00:25:18,217 --> 00:25:20,347 I bet that was educational. 440 00:25:20,352 --> 00:25:25,062 Actually, it was. He's not that bad once you get past the jock stuff. 441 00:25:25,063 --> 00:25:26,757 He asked about you. 442 00:25:26,759 --> 00:25:29,627 Yeah, I got some goofy e-mail from him. 443 00:25:29,628 --> 00:25:29,998 You didn't like it? I mean, uh... did you write him back? 444 00:25:30,000 --> 00:25:35,066 You didn't like it? I mean, uh... did you write him back? 445 00:25:35,067 --> 00:25:37,735 - Be serious. - Why not? 446 00:25:37,736 --> 00:25:40,366 You haven't been on a date in forever. 447 00:25:40,372 --> 00:25:42,372 You think I enjoy asking you to prom? 448 00:25:42,374 --> 00:25:44,644 Hanging out with you and the guys every weekend? 449 00:25:44,645 --> 00:25:49,614 - I thought you liked hanging out with us. - Yeah, some weekends. Some. 450 00:25:49,615 --> 00:25:54,515 Okay, then e-mail him. Why not send him the famous Maggie Carter soul quiz? 451 00:25:54,520 --> 00:25:58,520 That would be good for a laugh. Maybe. But maybe he'll ace it. 452 00:25:58,524 --> 00:26:00,004 Then you won't have to spend another miserable weekend with me. 453 00:26:00,005 --> 00:26:03,060 Then you won't have to spend another miserable weekend with me. 454 00:26:03,062 --> 00:26:05,262 You know what I meant. 455 00:26:05,264 --> 00:26:08,274 Yeah... I know. 456 00:26:19,378 --> 00:26:21,678 Good morning. What's up? 457 00:26:21,680 --> 00:26:24,649 You guys get dressed in the dark? It's mismatch day. 458 00:26:24,650 --> 00:26:26,688 Maybe I should go home and change. 459 00:26:26,689 --> 00:26:29,995 [ Chuckles ] You and Ashley grant... I think that's your mismatch. 460 00:26:30,000 --> 00:26:30,190 [ Chuckles ] You and Ashley grant... I think that's your mismatch. 461 00:26:30,191 --> 00:26:32,089 Opposites do attract. 462 00:26:32,091 --> 00:26:34,561 Thanks, cosmo. Probably not that opposite. 463 00:26:36,662 --> 00:26:40,598 Hey, Brian, Carter sent me like this midterm, you know? 464 00:26:40,599 --> 00:26:43,037 Questions. I know. It's a soul quiz. 465 00:26:43,038 --> 00:26:46,404 It's movies, books, music. If you pass that, you're a new man. 466 00:26:46,405 --> 00:26:49,135 Famous. Of course, there is one small hitch. 467 00:26:49,141 --> 00:26:52,711 You do realize Ashley grant hates me. 468 00:26:55,214 --> 00:26:57,048 Clear the pool! 469 00:26:57,049 --> 00:26:59,999 Man, she doesn't hate you. She's confused by you. 470 00:27:00,000 --> 00:27:00,290 Man, she doesn't hate you. She's confused by you. 471 00:27:00,291 --> 00:27:02,115 She's trying to act like she doesn't care, 472 00:27:02,121 --> 00:27:05,559 but, believe me, Brian, she cares more than you think. 473 00:27:05,560 --> 00:27:08,387 She just can't figure you out. It's driving her nuts. 474 00:27:08,393 --> 00:27:11,633 You're this "new guy" Brian, who's not into her for some reason. 475 00:27:11,634 --> 00:27:15,266 - But I'm not Brian. - Hey, Brian. - Hi, Brian. 476 00:27:15,267 --> 00:27:16,997 Hi. 477 00:27:17,002 --> 00:27:19,570 There they are! 478 00:27:19,571 --> 00:27:21,671 Step off. What a doofus. 479 00:27:21,673 --> 00:27:24,113 [ Girls laughing ] You girls are hot. What's up, dudes? 480 00:27:24,114 --> 00:27:26,409 Who's the gerbil? 481 00:27:26,411 --> 00:27:29,211 I'm Floyd. You know, Ryan's friend. 482 00:27:29,214 --> 00:27:30,004 The chicks want me. See you. 483 00:27:30,005 --> 00:27:31,520 The chicks want me. See you. 484 00:27:34,486 --> 00:27:36,616 [ Chris ] Come on. You got a soul quiz to take. 485 00:27:36,622 --> 00:27:40,132 [ Typing ] 486 00:27:42,227 --> 00:27:44,197 Do you want to see what I'm writing? 487 00:27:44,198 --> 00:27:46,196 No, just make me look good. 488 00:27:46,198 --> 00:27:48,065 Not too cocky. 489 00:27:48,066 --> 00:27:51,135 [ Grunting ] 490 00:27:51,136 --> 00:27:53,966 [ Counting, Spanish ] 491 00:27:53,972 --> 00:27:55,740 Is everything okay? 492 00:27:55,741 --> 00:27:58,741 The last book he read was nine stories. 493 00:27:58,744 --> 00:28:00,002 Salinger. Wow. It gets worse. 494 00:28:00,003 --> 00:28:01,979 Salinger. Wow. It gets worse. 495 00:28:01,980 --> 00:28:05,716 The Beastie Boys, the eels and old cheap trick. 496 00:28:05,717 --> 00:28:08,447 He aced it. 497 00:28:08,453 --> 00:28:10,454 Movies? 498 00:28:10,455 --> 00:28:14,225 Stripes, Casablanca and anything by monty python. 499 00:28:14,226 --> 00:28:16,356 That's great. No, it's not. 500 00:28:16,361 --> 00:28:19,099 It's horrible. [ Scoffs ] Chris Campbell. 501 00:28:19,100 --> 00:28:20,767 Maggie, it's not that bad. 502 00:28:20,768 --> 00:28:25,066 "Not that bad"? Man, he's gorgeous. What am I gonna do? 503 00:28:25,070 --> 00:28:28,206 - After tonight's double date? - Not a chance. 504 00:28:28,207 --> 00:28:29,997 Why not? Because as far as I can see, there is nothing special about this person. 505 00:28:30,000 --> 00:28:32,740 Why not? Because as far as I can see, there is nothing special about this person. 506 00:28:32,744 --> 00:28:36,051 That's what he said about you. [ Gasps ] He did not. 507 00:28:36,052 --> 00:28:38,378 I'm serious. He said those things. 508 00:28:38,383 --> 00:28:41,385 He really likes you, okay? 509 00:28:41,386 --> 00:28:45,656 It's just one date. Trust me. 510 00:28:45,657 --> 00:28:48,657 Trust me. 511 00:29:03,342 --> 00:29:07,645 [ Phone ringing ] 512 00:29:07,646 --> 00:29:09,646 Hello. 513 00:29:09,648 --> 00:29:13,748 When any chick goes on a talk show with her fiance... 514 00:29:13,752 --> 00:29:16,554 And has a deep, dark secret, 515 00:29:16,555 --> 00:29:19,585 has it ever been anything other than "I'm really a man"? 516 00:29:19,591 --> 00:29:24,061 Your fiance invites you on TV to tell you something, she's packing sausage. 517 00:29:24,062 --> 00:29:25,462 Come on, man. I gotta get ready. 518 00:29:25,464 --> 00:29:29,133 I know. Listen, that's why I'm calling. Be careful tonight. 519 00:29:29,134 --> 00:29:30,002 Maybe pat her down before you get in the car, just to be sure. 520 00:29:30,003 --> 00:29:32,400 Maybe pat her down before you get in the car, just to be sure. 521 00:29:32,404 --> 00:29:35,644 - [ Receiver clicks ] I've got another call. - So what? Let it go. 522 00:29:35,645 --> 00:29:38,341 It might be Chris. [ Floyd ] Inbreed! 523 00:29:38,343 --> 00:29:41,312 - Hello? - I'm sorry, Ryan. I can't do this. 524 00:29:41,313 --> 00:29:43,581 - I'm calling Chris. - What? 525 00:29:43,582 --> 00:29:47,084 Maggie, you have to. It just doesn't feel right. 526 00:29:47,085 --> 00:29:50,454 What doesn't feel right? He passed the soul quiz. Ryan... 527 00:29:50,455 --> 00:29:52,555 Maggie, i need your help. 528 00:29:52,557 --> 00:29:55,726 No, you don't. You're gonna be fine. 529 00:29:55,727 --> 00:29:59,997 Sorry. [ Hangs up ] [ Line disconnects ] 530 00:29:59,998 --> 00:30:00,000 [ Hangs up, phone rings ] 531 00:30:00,001 --> 00:30:03,034 [ Hangs up, phone rings ] 532 00:30:03,035 --> 00:30:06,465 - Yeah? - What kind of mongrel leaves a guy on call-waiting? 533 00:30:06,471 --> 00:30:10,041 - Floyd, I gotta go. - [ Floyd sighs ] 534 00:30:10,042 --> 00:30:13,282 Cosmo says to check for an Adam's apple, all right? 535 00:30:13,283 --> 00:30:17,448 [ Phone rings ] 536 00:30:17,449 --> 00:30:21,719 - Talk. - Hey, Chris? 537 00:30:21,720 --> 00:30:24,088 - That's me. - Hey, it's Maggie. 538 00:30:24,089 --> 00:30:28,326 - Hey, Maggie. - Listen, I'm calling you about tonight. 539 00:30:28,327 --> 00:30:29,997 [ Dialing phone ] 540 00:30:30,000 --> 00:30:30,160 [ Dialing phone ] 541 00:30:30,162 --> 00:30:33,072 Yeah, yeah... can you hold on one second? [ Phone beeps ] 542 00:30:33,073 --> 00:30:34,495 - Yeah. - Okay. 543 00:30:34,499 --> 00:30:37,068 [ Buttons beeping ] Talk. 544 00:30:37,069 --> 00:30:39,069 - Maggie's gonna call you. Don't answer. - I already did. 545 00:30:39,071 --> 00:30:41,411 Shit. She wants to cancel the date. 546 00:30:41,412 --> 00:30:44,206 [ Groans ] The soul quiz? 547 00:30:44,209 --> 00:30:47,078 She liked all that stuff. I don't know what happened. 548 00:30:47,079 --> 00:30:49,549 - Maybe she's nervous. - Nervous stomach? 549 00:30:49,550 --> 00:30:52,748 - Yeah. - Yeah, probably the pill. 550 00:30:54,553 --> 00:30:57,259 Put me on hold, and I'll try to talk you through this. 551 00:30:57,260 --> 00:30:59,285 But keep coming back to me, okay? 552 00:31:01,460 --> 00:31:05,660 Let's start with... "I was really looking forward to seeing you tonight. 553 00:31:05,664 --> 00:31:08,999 We seem to have a lot in common." Yadda-yadda. 554 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 No, I don't think "bitch, we had plans" will work. 555 00:31:12,003 --> 00:31:15,272 - Hold on. - [ Buttons beeping ] 556 00:31:15,273 --> 00:31:18,509 - Maggie? - [ Dialing phone ] 557 00:31:18,510 --> 00:31:21,510 [ Chris ] Sorry about the wait. It's cool. 558 00:31:21,513 --> 00:31:23,381 So... [ Phone beeps ] 559 00:31:23,382 --> 00:31:26,322 Great. Now that's my other line. Can you hold on a second? 560 00:31:27,986 --> 00:31:29,996 What happened? Oh, my God! Your mom fell down the stairs! 561 00:31:30,000 --> 00:31:30,560 What happened? Oh, my God! Your mom fell down the stairs! 562 00:31:30,561 --> 00:31:32,455 - What? - Mrs. Carter, are you okay? 563 00:31:32,457 --> 00:31:36,257 [ Groans, changes lines ] Chris, can I call you back? 564 00:31:36,261 --> 00:31:38,696 [ Dialing phone quickly ] 565 00:31:38,697 --> 00:31:41,966 - [ Sighs ] - [ Phone rings ] 566 00:31:41,967 --> 00:31:44,567 Talk. [ Ryan ] i just bought us a few seconds. 567 00:31:44,569 --> 00:31:47,004 Dude, you let her go. She's not going. 568 00:31:47,005 --> 00:31:49,165 She is going. Tell her you need to talk to a friend tonight. 569 00:31:49,174 --> 00:31:51,512 - Why? - You're depressed. Your grades suck. 570 00:31:51,513 --> 00:31:55,349 - [ Snaps fingers ] Your father's on crack. - My dad played pro football. 571 00:31:55,350 --> 00:31:58,077 - Perfect! - You're getting your ass kicked for that. 572 00:31:58,083 --> 00:32:00,001 [ Maggie over speakerphone ] I don't know what your problem is, Ryan. 573 00:32:00,002 --> 00:32:00,520 [ Maggie over speakerphone ] I don't know what your problem is, Ryan. 574 00:32:00,521 --> 00:32:03,319 Okay, she's back. 575 00:32:03,321 --> 00:32:06,357 - [ Dialing ] - Now, don't screw this up. 576 00:32:06,358 --> 00:32:09,326 - [ Line ringing ] - Hold on. 577 00:32:09,327 --> 00:32:11,157 - [ Button beeps ] - Hello. 578 00:32:11,163 --> 00:32:12,603 Sorry. [ Maggie ] Sorry. 579 00:32:12,604 --> 00:32:17,134 Hello? Chris? Chris, are you there? 580 00:32:17,135 --> 00:32:22,405 - [ Stammering ] - [ As Chris ] Y-yeah, I'm here... 581 00:32:22,407 --> 00:32:24,737 Baby. 582 00:32:24,743 --> 00:32:27,353 Are you okay? 'Cause you sound kind of different. 583 00:32:27,354 --> 00:32:29,995 Yeah, well, um... Oh, yeah, see, um... 584 00:32:30,000 --> 00:32:33,284 Yeah, well, um... Oh, yeah, see, um... 585 00:32:33,285 --> 00:32:37,455 The battery's running low on my wireless, so I have to put you on speaker. 586 00:32:37,456 --> 00:32:40,086 - Can you hang on? - Okay. 587 00:32:42,294 --> 00:32:44,204 [ Phone beeps ] 588 00:32:46,064 --> 00:32:48,004 Just a second. 589 00:32:49,301 --> 00:32:51,441 [ Ryan as Chris ] Okay. 590 00:32:53,038 --> 00:32:56,008 [ Voice deepens ] Sorry about that. Can you hear me now? 591 00:32:56,009 --> 00:32:59,707 Yeah, sort of. Listen, I hope you're not sick. 592 00:32:59,711 --> 00:33:00,001 Well, you know... I'm sick about this not happening. 593 00:33:00,002 --> 00:33:04,315 Well, you know... I'm sick about this not happening. 594 00:33:04,316 --> 00:33:10,016 I mean, I know I'm a jock. I'm brainless, 595 00:33:10,021 --> 00:33:12,590 conceited, in love with myself. 596 00:33:12,591 --> 00:33:16,660 At least, that's how you must see me. 597 00:33:16,661 --> 00:33:20,731 But let me tell you how I see you. 598 00:33:22,467 --> 00:33:26,737 The you I see... Has a big heart. 599 00:33:26,738 --> 00:33:29,998 She's smart, fun to hang around with, 600 00:33:30,000 --> 00:33:31,210 she's smart, fun to hang around with, 601 00:33:31,211 --> 00:33:33,109 doesn't take my shit. 602 00:33:34,479 --> 00:33:37,079 And I like that. 603 00:33:38,383 --> 00:33:41,986 I like that you look nervous sometimes for no reason. 604 00:33:41,987 --> 00:33:44,157 And when you do, you bite your lip. 605 00:33:45,624 --> 00:33:49,164 I like that you probably rifled through your closet tonight... 606 00:33:49,165 --> 00:33:52,530 And settled with what you'd started out with. 607 00:33:55,267 --> 00:33:56,734 I like your smile. 608 00:33:56,735 --> 00:33:59,995 I don't usually talk this way, but, uh... 609 00:34:00,000 --> 00:34:02,110 I don't usually talk this way, but, uh... 610 00:34:02,111 --> 00:34:08,245 I think being with you wouldn't be irrelevant. 611 00:34:08,246 --> 00:34:10,214 You know what I'm saying? 612 00:34:10,215 --> 00:34:12,645 Or maybe I should just stop with all this weak shit. 613 00:34:12,651 --> 00:34:17,254 - No, it's nice. - Oh. All right. 614 00:34:17,255 --> 00:34:20,055 [ Clears throat ] 615 00:34:20,058 --> 00:34:24,258 So let's do this, huh? You know? No pressure. 616 00:34:24,262 --> 00:34:27,131 We'll go hang out, the four of us, get to know each other. 617 00:34:27,132 --> 00:34:29,999 - We could talk, maybe... - Swap some spit. 618 00:34:30,000 --> 00:34:31,680 - We could talk, maybe... - Swap some spit. 619 00:34:32,971 --> 00:34:35,506 - Okay. - Famous! 620 00:34:35,507 --> 00:34:39,177 - What? - I said, uh, thank you. 621 00:34:41,246 --> 00:34:45,115 [ Turns off phone, sighs ] 622 00:34:45,116 --> 00:34:47,216 [ Hoots, kisses receiver ] 623 00:34:51,423 --> 00:34:53,223 Oh, yeah. 624 00:34:53,224 --> 00:34:55,494 ♪ Hey do it ♪ 625 00:34:58,530 --> 00:34:59,999 ♪ once I was a boogie singer ♪ 626 00:35:00,000 --> 00:35:02,230 ♪ once I was a boogie singer ♪ 627 00:35:03,702 --> 00:35:07,271 ♪ playing in a rock and roll band ♪ ♪ [ "Play that funky music" ] 628 00:35:07,272 --> 00:35:10,410 ♪ Yeah, there was dancin' and singin' ♪ ♪ [ Continues ] 629 00:35:10,411 --> 00:35:12,378 ♪ And movin' to the groovin' ♪ 630 00:35:12,379 --> 00:35:14,377 ♪ and just when it hit me ♪ 631 00:35:14,379 --> 00:35:18,015 ♪ somebody turned around and shouted ♪ 632 00:35:18,016 --> 00:35:21,546 ♪ play that funky music white boy ♪ 633 00:35:21,553 --> 00:35:26,323 ♪ lay down the boogie and play that funky music till you die ♪ 634 00:35:27,692 --> 00:35:29,999 ♪ till you die ♪ ♪ yeah ♪ 635 00:35:30,000 --> 00:35:30,630 ♪ till you die ♪ ♪ yeah ♪ 636 00:35:30,631 --> 00:35:33,664 [ Laughs ] 637 00:35:33,665 --> 00:35:38,035 [ Riders screaming ] 638 00:35:40,305 --> 00:35:45,175 [ Laughing, screaming ] 639 00:35:47,145 --> 00:35:51,075 So, uh... You thirsty? 640 00:35:51,082 --> 00:35:52,750 Yeah, sure. 641 00:35:52,751 --> 00:35:56,251 Great. Why don't you get me one too? 642 00:35:56,254 --> 00:35:59,189 Hey, good one! That's funny. That's... 643 00:35:59,190 --> 00:36:00,000 No, we'll get it. Okay, Ashley? [ Scoffs ] 644 00:36:00,001 --> 00:36:01,659 No, we'll get it. Okay, Ashley? [ Scoffs ] 645 00:36:01,660 --> 00:36:04,060 Okay. Let's go. 646 00:36:06,631 --> 00:36:08,999 Jesus, I'm dying over there. 647 00:36:09,000 --> 00:36:12,236 Rejection, man. You gotta piss her off. 648 00:36:12,237 --> 00:36:15,706 Tell her... Her breath is rank. I'm not telling her that. 649 00:36:15,707 --> 00:36:19,476 Whatever, man. I'm telling Carter she needs a tit job. 650 00:36:19,477 --> 00:36:22,607 I'm just pulling your dick. What do you want me to say? 651 00:36:22,614 --> 00:36:25,284 Why don't you just be the strong, silent type? 652 00:36:25,285 --> 00:36:27,721 If you decide to talk to her, be nice, all right? 653 00:36:27,722 --> 00:36:29,999 Tell her she looks nice. Tell her you like her outfit. 654 00:36:30,000 --> 00:36:30,660 Tell her she looks nice. Tell her you like her outfit. 655 00:36:30,661 --> 00:36:34,985 Okay. You should probably tell grant her ass looks big in those jeans. 656 00:36:37,128 --> 00:36:42,028 Uh... you look nice. I like your clothes. 657 00:36:42,033 --> 00:36:44,601 - Thanks. - You want some? 658 00:36:44,602 --> 00:36:48,542 Oh, my God, you guys, there's that octopus thing. Come on, Marge, there's no line. 659 00:36:54,612 --> 00:36:59,049 Whoa. Sorry, cream puff. No beverages. What? 660 00:36:59,050 --> 00:37:00,000 That's okay. I'll just wait and hold it. 661 00:37:00,001 --> 00:37:01,250 That's okay. I'll just wait and hold it. 662 00:37:01,252 --> 00:37:04,588 [ Gulping ] [ Laughing ] 663 00:37:04,589 --> 00:37:08,189 [ Throws down cup ] Whew! Let's go. 664 00:37:09,260 --> 00:37:11,360 All right, tickets. 665 00:37:11,362 --> 00:37:13,262 Have a nice ride. 666 00:37:17,569 --> 00:37:20,104 Hey, midget man. 667 00:37:20,105 --> 00:37:23,635 Munchkin guy, make it go fast, all right? 668 00:37:27,312 --> 00:37:28,712 [ Shouts ] 669 00:37:31,349 --> 00:37:37,359 [ Ashley shouting ] Yeah! 670 00:37:40,291 --> 00:37:43,291 [ Shouting ] 671 00:37:43,294 --> 00:37:46,063 [ Laughing ] 672 00:37:46,064 --> 00:37:48,234 Having a good time? [ Gasps ] Yeah. 673 00:37:50,168 --> 00:37:53,268 [ Continues shouting ] 674 00:37:53,271 --> 00:37:55,671 This is kind of fun. 675 00:37:55,673 --> 00:37:59,143 [ Ryan laughing ] Yeah! 676 00:37:59,144 --> 00:38:00,004 [ Gagging ] [ Ryan ] yeah! 677 00:38:00,005 --> 00:38:01,250 [ Gagging ] [ Ryan ] yeah! 678 00:38:01,251 --> 00:38:04,146 [ Hooting ] [ Ashley vomits, groans ] 679 00:38:07,118 --> 00:38:09,718 Oops. 680 00:38:11,623 --> 00:38:14,558 Sorry. Yuck! 681 00:38:14,559 --> 00:38:17,459 [ Chuckling ] 682 00:38:17,462 --> 00:38:20,731 Hi. Hey. Hey. Hey. 683 00:38:20,732 --> 00:38:23,302 - Did you throw up? - No, not exactly. 684 00:38:23,303 --> 00:38:25,371 [ Chuckling ] [ Ashley ] sorry, bri. 685 00:38:25,372 --> 00:38:27,570 [ Ashley gasps ] Let's go. [ Clears throat ] 686 00:38:27,572 --> 00:38:29,999 Hey, man, can I borrow your shirt? 687 00:38:30,000 --> 00:38:30,070 Hey, man, can I borrow your shirt? 688 00:38:30,074 --> 00:38:32,643 No way, man. I'll get cold. 689 00:38:32,644 --> 00:38:35,454 Hey, girls, wait up. 690 00:38:39,517 --> 00:38:42,047 What do I gotta do to win a t-shirt? 691 00:38:42,053 --> 00:38:43,659 You break it, you rake it. 692 00:38:43,660 --> 00:38:46,685 Could you help me out, pal? I got puke all over my shirt. 693 00:38:46,691 --> 00:38:50,091 [ Laughing ] So? 694 00:38:54,666 --> 00:38:57,666 [ Cheering ] Yeah! [ Bell ringing ] 695 00:38:57,669 --> 00:38:59,999 Let's go, kids! Who saw it? 696 00:39:00,000 --> 00:39:01,310 Let's go, kids! Who saw it? 697 00:39:01,311 --> 00:39:04,376 Who saw it? [ Onlookers cheering ] 698 00:39:15,687 --> 00:39:18,057 He gave you his shirt? [ Groans ] 699 00:39:18,058 --> 00:39:20,986 A Ferris wheel. Let's go. 700 00:39:22,093 --> 00:39:24,194 What, man? She was cold. 701 00:39:24,195 --> 00:39:27,225 Wait up, girls. 702 00:39:28,499 --> 00:39:29,999 [ Girls giggling ] Cute shirt. 703 00:39:30,000 --> 00:39:30,600 [ Girls giggling ] Cute shirt. 704 00:39:30,602 --> 00:39:32,536 Thank you. 705 00:39:32,537 --> 00:39:36,506 Madge, who do you hang out with at gilmore? Because I never see you around. 706 00:39:36,507 --> 00:39:38,507 Mostly just Ryan. 707 00:39:38,509 --> 00:39:40,978 Ryan? Yeah. Ryan. 708 00:39:40,979 --> 00:39:43,747 See, th-that's me. Ryan's my last name. 709 00:39:43,748 --> 00:39:48,385 Wait, wait. Your name is Brian Ryan? Cruel parents. 710 00:39:48,386 --> 00:39:51,056 [ Computer whirring ] 711 00:39:53,224 --> 00:39:55,759 [ Continues whirring ] 712 00:39:55,760 --> 00:39:58,260 I've told you a million times. 713 00:39:58,263 --> 00:40:00,002 You've got to get a faster modem. 714 00:40:00,003 --> 00:40:02,130 You've got to get a faster modem. 715 00:40:02,133 --> 00:40:05,572 [ Ashley ] So, um, you were right, that e-mail you sent me. 716 00:40:05,573 --> 00:40:09,539 My hair looks terrible. No, no, your hair doesn't look terrible. 717 00:40:09,540 --> 00:40:12,009 But it hides your eyes. 718 00:40:12,010 --> 00:40:14,510 You have really amazing eyes. 719 00:40:14,512 --> 00:40:19,616 Really pretty, wandering... 720 00:40:19,617 --> 00:40:22,447 Besides, compared to your jeans, your hair is a work of art. 721 00:40:22,453 --> 00:40:25,292 So it's really great that you like the eels. 722 00:40:25,293 --> 00:40:29,426 I mean, other than Ryan, I really don't know anyone else who likes them. 723 00:40:29,427 --> 00:40:29,997 Uh-huh. The eels? 724 00:40:30,000 --> 00:40:33,030 Uh-huh. The eels? 725 00:40:33,031 --> 00:40:35,431 Yeah, yeah. 726 00:40:35,433 --> 00:40:40,070 They're... electric. 727 00:40:40,071 --> 00:40:42,239 [ Laughs ] 728 00:40:42,240 --> 00:40:45,110 I can't believe you don't like these jeans. They were really expensive. 729 00:40:45,111 --> 00:40:48,109 - Even worse. - Shut up! 730 00:40:48,112 --> 00:40:52,482 It's the rhinestones, isn't it? For starters. 731 00:40:52,483 --> 00:40:55,593 - Who else do you like? - I like you. 732 00:41:00,358 --> 00:41:05,158 Mommy, can I have some cotton... [ Groans ] 733 00:41:05,163 --> 00:41:06,763 Anything else you don't like about me? 734 00:41:06,764 --> 00:41:09,974 - I could do without those shoes. - What is wrong with my shoes? 735 00:41:09,975 --> 00:41:14,068 - They're monstrous, bigfoot. - [ Gasps ] Shut up. 736 00:41:14,072 --> 00:41:16,442 I like that shirt. 737 00:41:20,478 --> 00:41:25,148 ♪ Did I find you ♪ ♪ did I find you ♪ 738 00:41:25,149 --> 00:41:29,999 ♪ hanging on the edge of the crowd ♪ sloane, you did not. 739 00:41:30,000 --> 00:41:30,120 ♪ Hanging on the edge of the crowd ♪ sloane, you did not. 740 00:41:30,121 --> 00:41:32,121 [ Gasps ] Oh, my God. 741 00:41:32,123 --> 00:41:33,763 Later, Chris. See you, Brian. 742 00:41:33,764 --> 00:41:36,128 I gotta go. Bri. 743 00:41:41,099 --> 00:41:44,139 Well, thanks. 744 00:41:57,048 --> 00:41:59,998 Bye. Bye. 745 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 Bye. Bye. 746 00:42:01,185 --> 00:42:03,755 Good night. 747 00:42:06,491 --> 00:42:09,291 Good night. 748 00:42:09,293 --> 00:42:11,633 Good night. 749 00:42:13,097 --> 00:42:16,027 [ Starts car, radio blares ] 750 00:42:16,034 --> 00:42:18,144 Good night. 751 00:42:19,637 --> 00:42:22,005 The things I do for you. 752 00:42:22,006 --> 00:42:25,236 You didn't like him? I don't know. 753 00:42:25,243 --> 00:42:28,583 What's the problem? I'm just not sure he has any heart. 754 00:42:33,751 --> 00:42:36,321 Okay, it's a beautiful spring day outside. 755 00:42:36,322 --> 00:42:38,290 Most of you are graduating soon. 756 00:42:38,291 --> 00:42:43,159 You've got your entire lives ahead of you, so let's talk about death. 757 00:42:43,161 --> 00:42:45,531 We all know lung cancer's a serious killer in this country, 758 00:42:45,532 --> 00:42:48,030 what? As is aids, leukemia and diabetes. 759 00:42:48,032 --> 00:42:50,502 How'd I do last night? What is the leading cause of death in America? 760 00:42:50,503 --> 00:42:54,041 Okay, but she says you don't have enough heart. "Heart"? 761 00:42:54,042 --> 00:42:57,338 Thank you, Mr. Campbell. 762 00:42:57,341 --> 00:42:59,999 Heart disease is the correct answer. 763 00:43:00,000 --> 00:43:00,410 Heart disease is the correct answer. 764 00:43:00,411 --> 00:43:02,979 Oh. Nice. 765 00:43:02,980 --> 00:43:05,080 Last year alone... [ Bell rings ] 766 00:43:05,083 --> 00:43:10,053 Okay, make sure you finish chapter 14. 767 00:43:10,054 --> 00:43:14,034 I guess it could be worse. Grant doesn't think you have any stones. 768 00:43:14,035 --> 00:43:16,225 What? She said that? Yeah. 769 00:43:16,227 --> 00:43:18,627 But you're gonna play football with me and some of the guys today. 770 00:43:18,629 --> 00:43:22,399 She'll be there? Yeah. She loves it. 771 00:43:22,400 --> 00:43:25,000 We'll make you look great. 772 00:43:25,002 --> 00:43:26,602 Hey, man, is Ashley okay? 773 00:43:26,604 --> 00:43:29,005 She's a little different than I expected. 774 00:43:29,006 --> 00:43:29,996 Did you go out with your dream girl, and you don't like her? 775 00:43:30,000 --> 00:43:31,240 Did you go out with your dream girl, and you don't like her? 776 00:43:31,242 --> 00:43:34,044 No, it's not that. It's just... 777 00:43:34,045 --> 00:43:36,705 Finger suck: Good. Vomit shower: Bad. Yeah. 778 00:43:36,714 --> 00:43:38,982 Oh, she was nervous. 779 00:43:38,983 --> 00:43:42,686 She gets that way when she really likes somebody. 780 00:43:42,687 --> 00:43:45,687 [ Laughs ] Hey, you gonna play with us today or what? 781 00:43:45,690 --> 00:43:48,530 Touch football, right? Of course. 782 00:43:50,061 --> 00:43:52,729 - [ Groans ] - [ Girls gasp ] 783 00:43:52,730 --> 00:43:56,600 - [ Coughs ] - Get up, man. She's watching. 784 00:43:56,601 --> 00:43:59,999 Okay, time-out. You said this was touch football. 785 00:44:00,000 --> 00:44:01,920 Okay, time-out. You said this was touch football. 786 00:44:02,373 --> 00:44:05,342 It is. These guys just touch hard. 787 00:44:05,343 --> 00:44:07,611 I am not doing this, okay? 788 00:44:07,612 --> 00:44:10,722 These guys are like some huge government experiment gone wrong. 789 00:44:10,723 --> 00:44:13,645 Come on. Grant's loving it. 790 00:44:22,393 --> 00:44:25,061 - [ Grunting ] - [ Shrieks ] 791 00:44:25,062 --> 00:44:27,998 [ Ryan screams, groans ] 792 00:44:27,999 --> 00:44:29,999 [ Shudders ] 793 00:44:30,000 --> 00:44:30,070 [ Shudders ] 794 00:44:30,071 --> 00:44:32,367 [ Ryan, muffled ] God. 795 00:44:32,370 --> 00:44:35,405 [ Ryan groaning ] 796 00:44:35,406 --> 00:44:38,606 [ Continues groaning ] 797 00:44:38,609 --> 00:44:40,277 [ Laughing ] Ouch. 798 00:44:40,278 --> 00:44:42,278 [ Chris ] Get up, man. 799 00:44:42,280 --> 00:44:45,220 I used to play a little ball back in the day. 800 00:44:45,221 --> 00:44:48,646 Back in what day? 801 00:44:50,454 --> 00:44:53,364 Ready to end this thing, Brian? Who the hell is Brian? 802 00:44:53,365 --> 00:44:58,327 Nice. Okay, you snap it to Brian. You follow me. 803 00:44:58,329 --> 00:44:59,999 Ready? [ All ] Break! 804 00:45:00,000 --> 00:45:00,570 Ready? [ All ] Break! 805 00:45:00,571 --> 00:45:02,095 Hut! 806 00:45:03,734 --> 00:45:08,474 [ Floyd ] Go, baby. Go, baby! Yeah! Go home! 807 00:45:09,407 --> 00:45:12,377 [ Floyd continues ] Go! Go, baby! 808 00:45:13,544 --> 00:45:15,378 Yeah! [ Cheering ] 809 00:45:15,379 --> 00:45:17,714 Yeah! 810 00:45:17,715 --> 00:45:22,415 [ Cheering ] 811 00:45:22,420 --> 00:45:24,387 [ Chris ] All right, Brian! 812 00:45:24,388 --> 00:45:26,318 Yeah! [ Groans ] 813 00:45:26,324 --> 00:45:29,999 - [ Floyd, cosmo groan ] - Oh! Oh! That's cheating! 814 00:45:30,000 --> 00:45:31,400 - [ Floyd, cosmo groan ] - Oh! Oh! That's cheating! 815 00:45:31,401 --> 00:45:33,525 [ Ryan groans ] Yeah! 816 00:45:33,531 --> 00:45:35,531 We're here for you, buddy. 817 00:45:35,533 --> 00:45:39,402 Hey... nice game. 818 00:45:39,403 --> 00:45:41,343 Pick me up tomorrow morning at 7:00. 819 00:45:41,344 --> 00:45:44,207 Okay. 820 00:45:44,208 --> 00:45:47,578 Well, I've done my part. 821 00:45:49,046 --> 00:45:50,676 Now let's go get me that heart. 822 00:45:53,751 --> 00:45:57,754 [ Sighs ] What are we doing here? She wants heart. 823 00:45:57,755 --> 00:45:59,995 We'll give her heart. You want her to fall for you, right? 824 00:46:00,000 --> 00:46:00,420 We'll give her heart. You want her to fall for you, right? 825 00:46:00,424 --> 00:46:03,393 Not like this. These people smell. 826 00:46:03,394 --> 00:46:08,304 This better work. Trust me, this will work. Okay? 827 00:46:13,304 --> 00:46:16,014 Wh-what are you doing? She's not eating it. 828 00:46:16,015 --> 00:46:21,007 Maggie's gonna be here any second. All right. Wait. 829 00:46:21,012 --> 00:46:23,312 I give her the speech. 830 00:46:23,314 --> 00:46:25,448 If she digs it, then what? 831 00:46:25,449 --> 00:46:28,418 Then I don't know. Try talking to her. 832 00:46:28,419 --> 00:46:29,999 - Tell her how you feel. - See if she needs a lift home. 833 00:46:30,000 --> 00:46:32,220 - Tell her how you feel. - See if she needs a lift home. 834 00:46:32,223 --> 00:46:35,193 All right, I'll think of something. Okay. 835 00:46:38,362 --> 00:46:41,602 She's coming. Put that jell-o down! 836 00:46:44,135 --> 00:46:47,705 Hey, could you maybe... [ Spills bedpan ] God, no... shh! 837 00:46:51,275 --> 00:46:53,375 Chris? 838 00:46:53,377 --> 00:46:56,077 Hey, you work here too? 839 00:46:56,080 --> 00:46:58,448 Yeah. What are you doing here? 840 00:46:58,449 --> 00:46:59,999 I, uh... 841 00:47:00,000 --> 00:47:00,990 I, uh... 842 00:47:00,991 --> 00:47:03,615 I like to come here from time to time... 843 00:47:03,621 --> 00:47:06,191 Uh, to visit with the sickly and old. 844 00:47:07,591 --> 00:47:12,595 You think that's gay? No, I think it's nice. 845 00:47:12,596 --> 00:47:15,365 Oh, yeah? Yeah. 846 00:47:15,366 --> 00:47:18,335 Well, that's what I do. 847 00:47:18,336 --> 00:47:22,066 - Who ate my jell-o? - Pipe down, you old bag. 848 00:47:22,073 --> 00:47:25,241 - I want my jell-o. - Fine. 849 00:47:25,242 --> 00:47:27,382 Brian, give me that jell-o. 850 00:47:30,314 --> 00:47:32,649 [ Man ] Hey, that's my jell-o. 851 00:47:32,650 --> 00:47:35,485 Here it comes. Mmm-mmm-mmm. 852 00:47:35,486 --> 00:47:38,056 I think it's sweet that you come here, Chris. 853 00:47:38,057 --> 00:47:41,055 Mm-hmm. Don't you think it's sweet, miss Simms? 854 00:47:41,058 --> 00:47:43,688 - Just heavenly. - Yeah. 855 00:47:43,694 --> 00:47:47,097 I have to go to the bathroom. Number two. 856 00:47:47,098 --> 00:47:48,528 Okay. You want me to take you to the bathroom? 857 00:47:48,532 --> 00:47:51,368 No. 858 00:47:51,369 --> 00:47:54,738 - You want Chris to take you? - That would be nice. 859 00:47:54,739 --> 00:47:58,108 - Do you mind? - I was hoping that she'd ask. 860 00:47:58,109 --> 00:47:59,999 [ Laughs ] 861 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 [ Laughs ] 862 00:48:02,179 --> 00:48:04,379 Now, don't drop me. 863 00:48:05,282 --> 00:48:07,684 [ Groaning ] [ Flatulates ] 864 00:48:07,685 --> 00:48:11,715 [ Continues flatulating, gasping, falls ] 865 00:48:13,190 --> 00:48:16,426 [ Woman continues gasping ] [ Sighs ] 866 00:48:16,427 --> 00:48:20,027 [ Chris clears throat ] 867 00:48:21,599 --> 00:48:24,434 Well, I guess this room's in good hands. 868 00:48:24,435 --> 00:48:26,635 Yeah. I should get going. 869 00:48:26,637 --> 00:48:28,505 Oh... okay. 870 00:48:28,506 --> 00:48:29,996 That is a really nice outfit. 871 00:48:30,000 --> 00:48:30,540 That is a really nice outfit. 872 00:48:30,541 --> 00:48:34,144 [ Man coughing ] Ride home. Ride home. 873 00:48:34,145 --> 00:48:38,245 Do you want a ride home? No, I have some stuff to do at the school theater. 874 00:48:38,249 --> 00:48:41,618 There's a school theater? Since when? 875 00:48:41,619 --> 00:48:44,654 I mean, uh... that's cool. I don't mind. 876 00:48:44,655 --> 00:48:47,485 Okay. Yeah. 877 00:48:47,491 --> 00:48:50,431 I'll meet you downstairs in 15 minutes? Fifteen minutes. 878 00:48:50,432 --> 00:48:53,558 Okay. Okay. 879 00:48:53,564 --> 00:48:56,399 The theater. That's perfect. 880 00:48:56,400 --> 00:48:59,400 Yeah, right. Look, nobody better see me there. 881 00:49:09,580 --> 00:49:13,550 So... are you in a play or something? 882 00:49:13,551 --> 00:49:17,420 Me? No. I'm not much of a thespian. 883 00:49:17,421 --> 00:49:19,559 [ Scoffs ] Yeah, well, I hope not. 884 00:49:19,560 --> 00:49:22,727 I'd be wasting my time if you're only into chicks. 885 00:49:22,728 --> 00:49:24,694 [ Laughs ] 886 00:49:24,695 --> 00:49:27,495 So do you like plays? 887 00:49:27,498 --> 00:49:29,998 Oh, yeah. We got this one... 888 00:49:30,000 --> 00:49:30,170 Oh, yeah. We got this one... 889 00:49:30,171 --> 00:49:34,737 It's a power 41 q.B. Follow. I fake it off to the halfback. 890 00:49:34,738 --> 00:49:38,138 Then I crush skulls up the middle. 891 00:49:38,142 --> 00:49:43,212 I meant stage plays. Yeah. I was just joking. 892 00:49:43,214 --> 00:49:45,624 [ Laughs ] 893 00:49:49,353 --> 00:49:52,592 [ Whispering ] Man, where have you been? I'm dying over here. 894 00:49:52,593 --> 00:49:54,430 Will you help me out? Shh. 895 00:49:54,431 --> 00:49:56,725 [ Maggie ] Hey, Chris. Yeah? 896 00:49:56,727 --> 00:49:59,195 Let me ask you something. Okay. 897 00:49:59,196 --> 00:49:59,996 Why are you so interested in me? 898 00:50:00,000 --> 00:50:01,030 Why are you so interested in me? 899 00:50:01,031 --> 00:50:05,301 We don't really make sense as a couple, do we? 900 00:50:05,302 --> 00:50:09,205 Well, uh... yeah, well, uh... 901 00:50:09,206 --> 00:50:12,406 [ whispering ] Sometimes the best things in life don't make sense. 902 00:50:12,409 --> 00:50:15,479 Sometimes the best things in life don't make sense. 903 00:50:16,514 --> 00:50:18,081 Like rainbows. 904 00:50:18,082 --> 00:50:20,216 Like rainbows. 905 00:50:20,217 --> 00:50:22,147 And flowers that bloom in winter. 906 00:50:23,320 --> 00:50:26,020 Flowers blooming in the winter. 907 00:50:27,491 --> 00:50:29,999 Besides, I think you could help me to be a better person. 908 00:50:30,000 --> 00:50:31,100 Besides, I think you could help me to be a better person. 909 00:50:31,101 --> 00:50:34,395 [ Chris ] Besides, uh, uh... 910 00:50:34,398 --> 00:50:39,468 Uh... I mean, um... 911 00:50:39,470 --> 00:50:42,008 I think you could help me be a better person. 912 00:50:42,009 --> 00:50:43,736 You know? How do you mean? 913 00:50:43,741 --> 00:50:45,975 Well, uh... 914 00:50:45,976 --> 00:50:49,976 Um... like be grateful for what I have. 915 00:50:49,980 --> 00:50:53,016 Like be thankful for what I have. 916 00:50:53,017 --> 00:50:55,717 Sh-show some gratitude. Show 'em some attitude! 917 00:50:55,719 --> 00:50:57,519 Gratitude. [ Sounds out "g" sound ] 918 00:50:57,521 --> 00:50:59,999 Gratitude. [ Sounds out "g" sound ] 919 00:51:00,000 --> 00:51:01,360 Gratitude. [ Sounds out "g" sound ] 920 00:51:09,266 --> 00:51:13,536 - Wow, she's really beautiful. - You're really beautiful. 921 00:51:15,639 --> 00:51:18,109 What'd you say? 922 00:51:20,311 --> 00:51:23,479 Did you say that I look beautiful? 923 00:51:23,480 --> 00:51:25,380 Uh... yeah. 924 00:51:25,382 --> 00:51:29,552 Uh... just like a little flower. 925 00:51:29,553 --> 00:51:30,003 Mmm. 926 00:51:30,004 --> 00:51:31,720 Mmm. 927 00:51:31,722 --> 00:51:35,325 Hasn't anyone ever told you you're beautiful? 928 00:51:35,326 --> 00:51:38,226 Hasn't anyone ever told you that you're beautiful? 929 00:51:39,396 --> 00:51:42,096 In a very different way than anyone else. 930 00:51:42,099 --> 00:51:44,739 In a very different way than anyone else. 931 00:51:45,639 --> 00:51:53,639 Upload by anyink for 01.nonton.com 932 00:52:15,466 --> 00:52:18,266 You know, I should be pissed at you. 933 00:52:18,268 --> 00:52:22,108 - You should be pissed at me? - For making me fall for Chris. 934 00:52:22,109 --> 00:52:24,506 He's great. 935 00:52:24,508 --> 00:52:27,577 He tries to put on this big jerky act. 936 00:52:27,578 --> 00:52:29,998 Then he has these amazing moments. 937 00:52:30,000 --> 00:52:30,650 Then he has these amazing moments. 938 00:52:30,651 --> 00:52:34,748 - So he's okay? - Yeah, he's okay. 939 00:52:36,387 --> 00:52:40,156 You know, I can remember summer nights when I was younger, 940 00:52:40,157 --> 00:52:45,695 just lying in bed and listening to your father play the accordion for your mom. 941 00:52:45,696 --> 00:52:49,465 ♪ [ Playing ] 942 00:52:49,466 --> 00:52:52,496 "Melt with you." It was her favorite. 943 00:52:52,503 --> 00:52:55,571 ♪ [ Continues ] 944 00:52:55,572 --> 00:52:59,442 I can remember feeling so safe and happy listening to that song. 945 00:52:59,443 --> 00:53:00,003 ♪ [ Continues ] 946 00:53:00,004 --> 00:53:01,678 ♪ [ Continues ] 947 00:53:01,679 --> 00:53:04,749 Just wondering if one day someone would be that good to me. 948 00:53:04,750 --> 00:53:08,484 He used to say he played every note just for her. 949 00:53:08,485 --> 00:53:12,055 ♪ [ Continues ] This feels so strange. 950 00:53:12,056 --> 00:53:16,426 You know, me and Chris, you and Ashley. 951 00:53:16,427 --> 00:53:21,267 - ♪ [ Continues ] - It's almost like somebody messed with fate. 952 00:53:24,635 --> 00:53:28,465 I'm gonna call it a night. 953 00:53:32,609 --> 00:53:35,278 Hey, Ryan. 954 00:53:35,279 --> 00:53:37,547 He'd be proud of you, you know... 955 00:53:37,548 --> 00:53:40,448 Your father. 956 00:53:40,451 --> 00:53:43,021 Yeah. 957 00:53:48,192 --> 00:53:50,992 [ Floyd ] You guys want to check out my prom date finalists? 958 00:53:50,994 --> 00:53:53,663 Taylor and cinnamon. 959 00:53:53,664 --> 00:53:55,465 Whoa. Hookers? 960 00:53:55,466 --> 00:53:58,634 Escorts. Their people tell me they're interested. 961 00:53:58,635 --> 00:53:59,995 You talked to their pimp? We prefer "broker." 962 00:54:00,000 --> 00:54:01,240 You talked to their pimp? We prefer "broker." 963 00:54:01,241 --> 00:54:04,307 Floyd, you can't bring hookers to the prom. 964 00:54:04,308 --> 00:54:07,677 No way, dude. I guess not. 965 00:54:07,678 --> 00:54:12,248 Bet you Virgil Doolittle went stag anyways. I'm sure he did. 966 00:54:13,984 --> 00:54:16,119 [ Wheels screeching ] 967 00:54:16,120 --> 00:54:21,160 I just had my legs waxed. Oh, and look. It's new. 968 00:54:22,159 --> 00:54:24,699 Do you like it? 'Cause I can take it out. 969 00:54:24,700 --> 00:54:26,995 It works. 970 00:54:26,997 --> 00:54:29,565 [ Gasps, tires screeching ] 971 00:54:29,566 --> 00:54:29,996 Sorry. 972 00:54:30,000 --> 00:54:32,040 Sorry. 973 00:54:34,404 --> 00:54:38,284 Oh, my God! Oh, my God! Look at those freaks. They're staring at me. 974 00:54:38,285 --> 00:54:41,105 What? Go! [ Floyd ] hey! 975 00:54:41,111 --> 00:54:43,311 Drive, Brian. Please? Fine. 976 00:54:44,148 --> 00:54:46,148 What the hell was that? 977 00:54:46,150 --> 00:54:48,220 Maybe he didn't see us. 978 00:54:49,486 --> 00:54:52,255 Ryan. Hey, Ryan. 979 00:54:52,256 --> 00:54:54,156 [ Girl ] Hey, Ashley. 980 00:54:54,158 --> 00:54:56,728 They look good together, huh? You think? 981 00:54:56,729 --> 00:54:59,997 I'm really excited about tonight. 982 00:55:00,000 --> 00:55:01,280 I'm really excited about tonight. 983 00:55:06,103 --> 00:55:10,013 Wow, three more of those and you walk today... Kind of like me this morning. 984 00:55:10,014 --> 00:55:12,307 Scared of the ball, miss? 985 00:55:12,309 --> 00:55:15,447 I'm sorry, man, but you know how it is. Yeah, I guess so. 986 00:55:15,448 --> 00:55:18,314 [ Coach ] Get back in the box, you girl! 987 00:55:18,315 --> 00:55:21,515 When you quest for greatness, victims happen. 988 00:55:21,518 --> 00:55:23,248 Here we go. 989 00:55:23,253 --> 00:55:25,493 Get up, you wuss! 990 00:55:27,324 --> 00:55:29,999 [ Students chattering ] 991 00:55:30,000 --> 00:55:31,594 [ Students chattering ] 992 00:55:31,595 --> 00:55:36,225 So... what are we gonna do tonight, huh? Dude, let's go bowling. 993 00:55:36,233 --> 00:55:38,601 [ Floyd ] Yeah. Hey, guys. 994 00:55:38,602 --> 00:55:41,137 [ Guy ] What up? New school? 995 00:55:41,138 --> 00:55:44,407 What's up, ladies? Hi, everybody. 996 00:55:44,408 --> 00:55:48,177 - You kickin' with these geeks? - Why do you call them geeks? 997 00:55:48,178 --> 00:55:51,618 Hey, is anyone doing anything tonight? Because I'm free. 998 00:55:51,619 --> 00:55:54,475 - [ Both laughing ] - Ashley, come on. 999 00:55:54,484 --> 00:55:57,524 Brian, I saw them waving at you this morning. Please. 1000 00:55:57,525 --> 00:55:59,999 These guys? No way. These guys. 1001 00:56:00,000 --> 00:56:00,220 These guys? No way. These guys. 1002 00:56:00,224 --> 00:56:03,326 You're with them right now there, guy. 1003 00:56:03,327 --> 00:56:07,697 Yeah, "with." But we're all "with" everyone, right? 1004 00:56:07,698 --> 00:56:10,766 [ Harris ] So... anyway... 1005 00:56:10,767 --> 00:56:13,997 Stu, this game this week doesn't look that tough. 1006 00:56:14,004 --> 00:56:17,173 [ Ashley ] So, sloane, I thought maybe we could go shopping. 1007 00:56:17,174 --> 00:56:19,314 I'm looking for something short. 1008 00:56:19,315 --> 00:56:23,379 All right, look, you guys said it, they're geeks. 1009 00:56:24,381 --> 00:56:28,284 Actually, geeks doesn't even do it. 1010 00:56:28,285 --> 00:56:29,995 Give me a letter of the alphabet, Chris. 1011 00:56:30,000 --> 00:56:30,350 Give me a letter of the alphabet, Chris. 1012 00:56:30,354 --> 00:56:32,021 "J." 1013 00:56:32,022 --> 00:56:34,490 Okay. Jerks, jokes, jackasses. 1014 00:56:34,491 --> 00:56:36,726 - Try "p." - Punks, pissants. 1015 00:56:36,727 --> 00:56:39,395 - Peckerheads. - "F." 1016 00:56:39,396 --> 00:56:40,756 No, this is not... [ Marnie ] freaks. 1017 00:56:40,764 --> 00:56:44,133 - Fools. - Fungus? 1018 00:56:44,134 --> 00:56:46,736 [ Girls laughing ] 1019 00:56:46,737 --> 00:56:49,105 "D." Dipshits. 1020 00:56:49,106 --> 00:56:51,136 - Douche bags. - Defectives. 1021 00:56:51,141 --> 00:56:53,509 - Dickheads! - [ Girls laughing ] 1022 00:56:53,510 --> 00:56:58,114 Oh, my God. Oh, my God. He did not just say that. 1023 00:56:58,115 --> 00:56:59,615 No way. 1024 00:56:59,616 --> 00:56:59,996 So... I'll see you tonight then. 1025 00:57:00,000 --> 00:57:03,450 So... I'll see you tonight then. 1026 00:57:06,423 --> 00:57:09,458 Floyd, wait up. I'm sorry, okay? 1027 00:57:09,459 --> 00:57:12,159 But I'm this close to getting her. That's great. 1028 00:57:12,162 --> 00:57:14,702 Floyd... no, listen, you crossed the line this time. 1029 00:57:14,703 --> 00:57:17,128 I'm not kidding. 1030 00:57:20,270 --> 00:57:22,670 Ryan, I know that you're really into Ashley, 1031 00:57:22,673 --> 00:57:26,413 but maybe at some point it's just not worth it. 1032 00:57:28,679 --> 00:57:29,999 ♪ 1033 00:57:30,000 --> 00:57:36,750 ♪ 1034 00:57:57,107 --> 00:57:58,474 [ Waiter ] Ready? 1035 00:57:58,475 --> 00:57:59,995 [ Gasping ] Oh, yes. Is the sea bass smelly? 1036 00:58:00,000 --> 00:58:02,580 [ Gasping ] Oh, yes. Is the sea bass smelly? 1037 00:58:02,581 --> 00:58:05,179 - It's a fish. - [ Stifles groan ] 1038 00:58:05,182 --> 00:58:08,451 Hmm, no. You know what I'll have? I will have a house salad... 1039 00:58:08,452 --> 00:58:10,422 With Italian vinaigrette on the side and I'd like a bottle of water, 1040 00:58:10,423 --> 00:58:13,120 only if it comes in one of those pretty blue bottles, okay? 1041 00:58:13,123 --> 00:58:16,493 If not, I'll have a pelligrino. If so, not in the bottle. Thanks. 1042 00:58:18,595 --> 00:58:21,295 - And for you, sir? - [ High-pitched voice ] Some ice. 1043 00:58:21,298 --> 00:58:24,068 - Crushed? - Definitely. 1044 00:58:27,104 --> 00:58:29,238 Oh... That's okay. 1045 00:58:29,239 --> 00:58:29,999 Here, here. Let mama rub it. 1046 00:58:30,000 --> 00:58:32,508 Here, here. Let mama rub it. 1047 00:58:32,509 --> 00:58:35,378 ♪ 1048 00:58:35,379 --> 00:58:38,614 Good party, huh, Maggie? 1049 00:58:38,615 --> 00:58:40,745 Check it out! Full moon tonight! 1050 00:58:40,751 --> 00:58:44,387 [ Laughing ] Oh, my God! Oh, my God! 1051 00:58:44,388 --> 00:58:49,225 - [ Crowing, laughing ] - [ Laughing ] 1052 00:58:49,226 --> 00:58:52,595 [ Sloane ] Get used to it, girl. 1053 00:58:52,596 --> 00:58:55,596 Sloane, that outfit is... great. 1054 00:58:55,599 --> 00:58:57,629 [ Giggling ] I like it too. 1055 00:58:57,634 --> 00:59:00,004 [ Giggling continues ] [ Laughing ] 1056 00:59:00,005 --> 00:59:04,070 [ Giggling continues ] [ Laughing ] 1057 00:59:04,074 --> 00:59:07,644 [ Ryan ] Anyone e nope, just us. 1058 00:59:29,566 --> 00:59:29,996 Any idea what we could do? 1059 00:59:30,000 --> 00:59:32,500 Any idea what we could do? 1060 00:59:43,513 --> 00:59:45,523 I bought some new underwear today. 1061 00:59:45,524 --> 00:59:49,115 I thought, maybe, i could model them for you. 1062 00:59:49,119 --> 00:59:51,559 They're mostly thongs. 1063 00:59:52,689 --> 00:59:54,557 Right. 1064 00:59:54,558 --> 00:59:59,458 - I'm gonna take a quick shower. - Yeah, sure, I'll... 1065 00:59:59,463 --> 01:00:00,003 I-I'll just wait. 1066 01:00:00,004 --> 01:00:02,370 I-I'll just wait. 1067 01:00:11,041 --> 01:00:13,341 Maybe you could join me. 1068 01:00:21,184 --> 01:00:24,053 [ Gasping, falls to floor ] 1069 01:00:24,054 --> 01:00:28,994 [ Water running ] 1070 01:00:36,500 --> 01:00:38,734 [ Screams ] [ Screams ] 1071 01:00:38,735 --> 01:00:41,065 Oh, my God! Get out of here! What did you see? 1072 01:00:41,071 --> 01:00:43,211 Nothing! You said I could join you. 1073 01:00:43,212 --> 01:00:46,076 - I wasn't serious! Get out! - Okay! 1074 01:00:53,450 --> 01:00:56,585 Now then, where were we? 1075 01:00:56,586 --> 01:00:59,996 ♪ 1076 01:01:00,000 --> 01:01:04,660 ♪ 1077 01:01:05,529 --> 01:01:09,198 Damn! What happened to your feet? 1078 01:01:09,199 --> 01:01:11,399 It's just a rash. 1079 01:01:13,103 --> 01:01:16,472 [ Ingrid bergman ] It's a crazy world. Anything can happen. 1080 01:01:16,473 --> 01:01:19,508 If you shouldn't get away... 1081 01:01:19,509 --> 01:01:25,214 I mean, if, if something should keep us apart, 1082 01:01:25,215 --> 01:01:29,515 wherever they put you and wherever I'll be, i want you to know it. 1083 01:01:32,489 --> 01:01:37,189 [ Explosion ] Kiss me. 1084 01:01:37,194 --> 01:01:40,134 Kiss me as if it were the last time. 1085 01:01:49,039 --> 01:01:51,709 I wonder if Maggie and Chris have done it yet. 1086 01:01:51,710 --> 01:01:56,045 Could we not talk about her? If they haven't, they will. 1087 01:01:56,046 --> 01:01:59,996 [ Unwrapping condom ] And then Chris will dump her like all the others. 1088 01:02:00,000 --> 01:02:02,761 [ Unwrapping condom ] And then Chris will dump her like all the others. 1089 01:02:03,453 --> 01:02:05,363 You know, we could do this some other time... 1090 01:02:05,364 --> 01:02:08,055 Maybe when you're more up to it. 1091 01:02:18,034 --> 01:02:21,370 Casablanca. It works. 1092 01:02:21,371 --> 01:02:23,971 Guys... What's up? Take me there. 1093 01:02:23,974 --> 01:02:26,644 Hey, Chris, you got a second? Oh, uh, no. 1094 01:02:26,645 --> 01:02:29,745 I gotta go meet Carter for some quality time. 1095 01:02:29,746 --> 01:02:29,996 Oh. How's she doing? 1096 01:02:30,000 --> 01:02:32,248 Oh. How's she doing? 1097 01:02:32,249 --> 01:02:34,679 Well, she's getting there. 1098 01:02:34,684 --> 01:02:37,553 What's that supposed to mean? 1099 01:02:37,554 --> 01:02:41,094 You did good, Brian, but I got it from here. 1100 01:02:42,559 --> 01:02:45,199 Don't worry, Brian. He'll treat her right. 1101 01:03:04,981 --> 01:03:09,451 ♪ 1102 01:03:09,452 --> 01:03:13,322 So what do you think? For the grade school. 1103 01:03:13,323 --> 01:03:17,226 [ Sighs ] Can I help? Nah. 1104 01:03:17,227 --> 01:03:20,627 Where's Maggie? I thought you knew each other's every move. 1105 01:03:20,630 --> 01:03:22,665 So did I. 1106 01:03:22,666 --> 01:03:27,496 Hmm. You want to play with the puppets? Not a chance. 1107 01:03:28,705 --> 01:03:29,995 [ Sighs ] You can change your mind. 1108 01:03:30,000 --> 01:03:31,240 [ Sighs ] You can change your mind. 1109 01:03:31,241 --> 01:03:33,611 That's okay. [ Chuckles ] 1110 01:03:39,616 --> 01:03:41,716 Hey, ash, can we talk for a second? I got... 1111 01:03:41,718 --> 01:03:44,318 Mmm. Thank you. 1112 01:03:45,722 --> 01:03:48,057 Excuse me. 1113 01:03:48,058 --> 01:03:50,628 This cake... Was terrible. 1114 01:03:52,462 --> 01:03:55,172 You didn't like it? Oh, it was terrible. 1115 01:03:55,173 --> 01:03:57,665 Oh, I'm so sorry, Ashley. 1116 01:03:57,667 --> 01:03:59,997 Do I know you? We go to school together. I'm Miranda. 1117 01:04:00,000 --> 01:04:01,470 Do I know you? We go to school together. I'm Miranda. 1118 01:04:01,471 --> 01:04:05,040 [ Chuckles ] Good. Can you get me your manager? Thanks. 1119 01:04:05,041 --> 01:04:09,745 I'll just, uh, pay for it myself. [ Chuckles ] 1120 01:04:09,746 --> 01:04:11,746 Loser. [ Laughs ] 1121 01:04:11,748 --> 01:04:15,087 What makes her a loser? Nothing. She just is a loser. 1122 01:04:15,088 --> 01:04:18,615 Oh, then what would make her a winner? Hello? Nothing. 1123 01:04:18,621 --> 01:04:21,221 Okay, a tiger can't just change his spots. 1124 01:04:21,224 --> 01:04:24,334 All right? I mean, just be glad that you're a winner... 1125 01:04:24,335 --> 01:04:28,097 Like me. [ Laughs ] 1126 01:04:30,767 --> 01:04:33,067 [ Loudly ] What? What? 1127 01:04:33,069 --> 01:04:35,407 She is a fatty, round little waitress, okay? 1128 01:04:35,408 --> 01:04:39,505 - You tell me what could make her become a winner? - Okay, I'll tell you how. 1129 01:04:39,509 --> 01:04:41,609 - Tell me. - I will. - Tell me. 1130 01:04:41,611 --> 01:04:44,011 I will, if you'd stop your petty, little, self-important whining... 1131 01:04:44,013 --> 01:04:46,148 For just one second. 1132 01:04:46,149 --> 01:04:49,549 You know what? I can't do this anymore. 1133 01:04:49,552 --> 01:04:53,989 Is this because of the cake? Because I didn't like the cake? 1134 01:04:53,990 --> 01:04:56,690 You know what? I-I'm sorry. I loved the cake. 1135 01:04:56,693 --> 01:04:59,999 Everyone, I loved the cake. Could you try the cake? No, it's not the cake. 1136 01:05:00,000 --> 01:05:01,060 Everyone, I loved the cake. Could you try the cake? No, it's not the cake. 1137 01:05:01,064 --> 01:05:04,433 It's not the cake, Ashley. Then I don't understand what you're so upset about. 1138 01:05:04,434 --> 01:05:07,574 I know you don't, and that's the goddamn of it, is that you really don't know. 1139 01:05:07,575 --> 01:05:10,139 But then you said so yourself: 1140 01:05:10,140 --> 01:05:13,110 "A tiger can't change his spots." 1141 01:05:15,745 --> 01:05:19,375 Brian... I'm scared. 1142 01:05:19,382 --> 01:05:22,384 Yeah, look, here's five for the cake. 1143 01:05:22,385 --> 01:05:24,515 Five to buy a clue. This is over. 1144 01:05:24,521 --> 01:05:26,755 Brian. Brian. 1145 01:05:26,756 --> 01:05:29,996 I love you, Brian Ryan! [ Mimicking ] "I love you." 1146 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 I love you, Brian Ryan! [ Mimicking ] "I love you." 1147 01:05:34,264 --> 01:05:38,374 So, when's the wedding? Yeah, you picked out your dress yet? 1148 01:05:38,375 --> 01:05:41,498 Shit. You fags be ready come prom night... 1149 01:05:41,504 --> 01:05:43,442 For the Chris Campbell nail-and-bail. 1150 01:05:43,443 --> 01:05:47,409 [ Chuckling ] Nice rhyme. Did you make that up all by yourself? 1151 01:05:47,410 --> 01:05:48,679 [ Scoffing ] [ Scoffing ] 1152 01:05:48,680 --> 01:05:50,678 I'll catch you guys later, okay? 1153 01:05:50,680 --> 01:05:53,348 Yeah, all right. Right on. 1154 01:05:53,349 --> 01:05:55,384 So... 1155 01:05:55,385 --> 01:05:59,115 So, how does this work anyway? The old nail-and-bail? 1156 01:05:59,122 --> 01:06:00,002 Like you don't know? I saw grant this morning, blubbering like a whale. 1157 01:06:00,003 --> 01:06:03,328 Like you don't know? I saw grant this morning, blubbering like a whale. 1158 01:06:03,329 --> 01:06:05,596 So? So, you didn't try to sleep with her? 1159 01:06:05,597 --> 01:06:08,425 It wasn't like that. You see, it is like that. 1160 01:06:08,431 --> 01:06:13,435 No, it isn't, because you never cared about Maggie. Neither did you. 1161 01:06:13,436 --> 01:06:15,166 I cared about her. 1162 01:06:15,171 --> 01:06:20,211 Don't look so surprised. Nail-and-bail has crushed greater chicks than Carter. 1163 01:06:20,212 --> 01:06:24,379 There is not a chance in hell Maggie sleeps with you. She's better than that! 1164 01:06:24,380 --> 01:06:27,319 Maybe she used to be, but then you stepped in and changed all that. 1165 01:06:27,320 --> 01:06:29,997 - Didn't you, Brian? - It is Ryan! It's not Brian! 1166 01:06:30,000 --> 01:06:30,620 - Didn't you, Brian? - It is Ryan! It's not Brian! 1167 01:06:30,621 --> 01:06:34,060 It doesn't really matter, does it? 1168 01:06:38,561 --> 01:06:41,261 [ Coach ] Get in that box now, sue Ann! 1169 01:06:41,264 --> 01:06:44,604 Have you seen Maggie? I'm not talking to you, Jack hole! 1170 01:06:46,269 --> 01:06:49,338 [ Ball hits backstop ] Well, well, well, what have we got here? 1171 01:06:49,339 --> 01:06:51,308 Someone trying out some pants? 1172 01:06:51,309 --> 01:06:54,576 Listen, you can be pissed at me if you want to, that's fine. 1173 01:06:54,577 --> 01:06:57,107 I deserve it. 1174 01:06:57,113 --> 01:06:59,999 [ Ball hits backstop ] Just tell me if you've seen her. 1175 01:07:00,000 --> 01:07:00,280 [ Ball hits backstop ] Just tell me if you've seen her. 1176 01:07:00,283 --> 01:07:03,153 Not since you scared her off, bird-dogging for sniff. 1177 01:07:03,154 --> 01:07:06,292 What is this, some ladies' afternoon tea? 1178 01:07:10,660 --> 01:07:14,696 - [ Groaning ] - Walk it off. 1179 01:07:14,697 --> 01:07:18,967 [ Groans, louder ] 1180 01:07:20,970 --> 01:07:23,040 What are you guys doing at my house? 1181 01:07:23,041 --> 01:07:26,308 What happened between you and Ashley? Is there someone else? 1182 01:07:26,309 --> 01:07:28,209 Was it the hair on her back? 1183 01:07:28,211 --> 01:07:30,001 'Cause she is getting that removed. Uh, that hair. 1184 01:07:30,002 --> 01:07:32,520 'Cause she is getting that removed. Uh, that hair. 1185 01:07:32,521 --> 01:07:35,284 Isn't there anything that she can do? 1186 01:07:35,285 --> 01:07:40,015 Look, short of camping on my lawn and begging profusely, no. 1187 01:07:41,724 --> 01:07:44,034 [ Sighs ] 1188 01:08:24,500 --> 01:08:26,540 I cut out today and bought it. 1189 01:08:26,541 --> 01:08:29,266 For prom. 1190 01:08:29,272 --> 01:08:30,002 What do you think? Yeah? I think it's great. 1191 01:08:30,003 --> 01:08:32,540 What do you think? Yeah? I think it's great. 1192 01:08:32,542 --> 01:08:36,478 I mean, it's... perfect. 1193 01:08:36,479 --> 01:08:39,448 Do you think Chris will like it? 1194 01:08:39,449 --> 01:08:41,679 You know... 1195 01:08:43,653 --> 01:08:45,654 Are you sure about him? 1196 01:08:45,655 --> 01:08:47,685 I mean, are you really sure? 1197 01:08:47,690 --> 01:08:51,390 What are you talking about? Chris. 1198 01:08:53,062 --> 01:08:57,332 I wanted Ashley grant. So? 1199 01:08:57,333 --> 01:08:59,473 So I told him what to say to you. 1200 01:09:01,371 --> 01:09:04,671 The e-mails, the nursing home, 1201 01:09:04,674 --> 01:09:08,314 and he helped me out with Ashley. 1202 01:09:12,181 --> 01:09:14,181 I'm sorry, Maggie. 1203 01:09:16,319 --> 01:09:18,249 I don't believe you. 1204 01:09:18,254 --> 01:09:22,357 Look, when you're alone with him, face-to-face, 1205 01:09:22,358 --> 01:09:26,058 does he ever say anything clever or funny or even sincere? 1206 01:09:26,062 --> 01:09:30,002 He's shy. No, he's not shy, Maggie, he's a dumb ass. 1207 01:09:32,068 --> 01:09:35,604 In the theater, I said you were beautiful. Me! 1208 01:09:35,605 --> 01:09:39,335 I meant it... 1209 01:09:39,342 --> 01:09:43,012 Because... I have feelings for you. 1210 01:09:45,214 --> 01:09:47,154 You're really pathetic, do you know that? 1211 01:09:47,155 --> 01:09:49,217 Maggie, I... No. 1212 01:09:49,218 --> 01:09:52,688 I'm sorry if things didn't work out for you, but do you think... 1213 01:09:52,689 --> 01:09:56,229 You could just tear me and Chris down because Ashley grant broke up with you? 1214 01:09:56,230 --> 01:09:59,725 Maggie, listen, I... No, because honestly... 1215 01:09:59,729 --> 01:09:59,999 I don't even see that guy you used to be anymore, Ryan. 1216 01:10:00,000 --> 01:10:03,370 I don't even see that guy you used to be anymore, Ryan. 1217 01:10:05,568 --> 01:10:08,398 I see a liar. 1218 01:10:09,672 --> 01:10:12,012 [ Sniffling ] Brian. 1219 01:10:25,488 --> 01:10:27,756 [ Ashley crying ] 1220 01:10:27,757 --> 01:10:29,587 If you run your mascara, it's gonna look really bad. 1221 01:10:29,592 --> 01:10:30,002 [ Continues crying ] 1222 01:10:30,003 --> 01:10:34,260 [ Continues crying ] 1223 01:10:39,102 --> 01:10:44,042 Would one of you whores please give me a tissue? 1224 01:10:46,676 --> 01:10:50,176 [ Boys laughing ] Oh, you can see her... oh, it's a twosome. 1225 01:10:50,179 --> 01:10:52,479 They're gonna get it on. Oh, it's a threesome. 1226 01:10:52,482 --> 01:10:56,518 Hey, did you guys hear the theme for the prom? 1227 01:10:56,519 --> 01:10:59,999 Uh-uh. Uh-uh. "Titanic dreams." 1228 01:11:00,000 --> 01:11:00,160 Uh-uh. Uh-uh. "Titanic dreams." 1229 01:11:00,161 --> 01:11:03,186 What? Those people died! 1230 01:11:04,293 --> 01:11:07,329 True. But they have become legends. 1231 01:11:07,330 --> 01:11:10,700 Yeah. [ Cosmo ] like your idol, Virgil Doolittle. 1232 01:11:21,511 --> 01:11:25,247 [ Ashley ] Take me to the prom! 1233 01:11:25,248 --> 01:11:29,188 Take me to the prom! 1234 01:11:35,591 --> 01:11:39,694 Please, take me to the prom! 1235 01:11:39,695 --> 01:11:42,264 Fine, just go home. 1236 01:11:42,265 --> 01:11:46,434 Okay. Thank you. 1237 01:11:46,435 --> 01:11:51,035 [ Chris ] I want everything tonight to be as beautiful as you look. 1238 01:11:51,040 --> 01:11:55,210 Dinner, prom, the hotel. 1239 01:11:56,579 --> 01:11:58,547 [ Stu cooing ] 1240 01:11:58,548 --> 01:11:59,998 Aren't puppies cute? [ All laughing ] 1241 01:12:00,000 --> 01:12:02,590 Aren't puppies cute? [ All laughing ] 1242 01:12:02,591 --> 01:12:04,585 Get out of here, man. 1243 01:12:04,587 --> 01:12:07,317 So, I wonder where ash went tonight. 1244 01:12:07,323 --> 01:12:10,292 - Is she not going to prom? - She's going with Brian. 1245 01:12:10,293 --> 01:12:13,361 [ Scoffs ] Yeah, she was crawling on her knees for him. 1246 01:12:13,362 --> 01:12:15,302 [ Laughing ] [ Marnie ] can you blame her though? 1247 01:12:15,303 --> 01:12:18,028 Brian rocks. [ Chris ] give me a break. 1248 01:12:18,034 --> 01:12:21,144 He's a geek. Tell 'em, Maggie. 1249 01:12:28,177 --> 01:12:29,997 I heard he plays the accordion. 1250 01:12:30,000 --> 01:12:30,550 I heard he plays the accordion. 1251 01:12:30,551 --> 01:12:34,516 [ All laughing ] 1252 01:12:34,517 --> 01:12:37,217 To prom! To prom! 1253 01:12:37,220 --> 01:12:40,260 [ Kids whooping ] 1254 01:12:53,369 --> 01:12:56,069 [ Floyd ] Go, go, go, go. 1255 01:12:56,072 --> 01:12:58,472 [ Cosmo ] Hey, watch the threads. Ouch. 1256 01:13:01,277 --> 01:13:03,507 I can't believe we don't have dates. 1257 01:13:03,512 --> 01:13:06,548 I do. You've got a date? 1258 01:13:06,549 --> 01:13:09,389 Well, you don't know her. She's recently divorced. 1259 01:13:11,520 --> 01:13:14,220 Okay. 1260 01:13:14,223 --> 01:13:16,992 What? Sure, cosmo. 1261 01:13:16,993 --> 01:13:20,495 [ Honking horn ] Hello? 1262 01:13:20,496 --> 01:13:23,096 Where are you? 1263 01:13:23,099 --> 01:13:25,166 [ Honking horn ] 1264 01:13:25,167 --> 01:13:29,997 ♪ 1265 01:13:30,000 --> 01:13:31,239 ♪ 1266 01:13:31,240 --> 01:13:36,010 ♪ Yes, you don't look the same ♪ 1267 01:13:36,012 --> 01:13:39,582 ♪ the way you did before ♪ 1268 01:13:41,350 --> 01:13:46,288 ♪ hey, I think you got a pretty face ♪ 1269 01:13:46,289 --> 01:13:49,758 ♪ but the rest of you is out of place ♪ 1270 01:13:49,759 --> 01:13:55,497 ♪ you looked all right before ♪ 1271 01:13:55,498 --> 01:13:58,398 Ashley, um, would you sign my yearbook? 1272 01:13:58,401 --> 01:13:59,999 Twenty bucks. Cool! I'll go get my purse. 1273 01:14:00,000 --> 01:14:01,140 Twenty bucks. Cool! I'll go get my purse. 1274 01:14:01,141 --> 01:14:04,437 They are so easy. Let's go have our picture taken before she gets back. Come on. 1275 01:14:04,440 --> 01:14:07,278 Hey, what's going on, hot stuff? Hey, nice ass. 1276 01:14:07,279 --> 01:14:10,045 Yeah, what's going on. Hey, ladies, what's going... 1277 01:14:10,046 --> 01:14:11,976 Hey, chickie, what's going on? 1278 01:14:11,981 --> 01:14:15,016 Nice... and... 1279 01:14:15,017 --> 01:14:17,587 [ takes photo ] Thank you. Next couple, please. 1280 01:14:17,588 --> 01:14:20,686 Our turn. [ Photographer ] you kids next? 1281 01:14:20,690 --> 01:14:22,560 Great. 1282 01:14:24,593 --> 01:14:27,495 All right. 1283 01:14:27,496 --> 01:14:29,364 What's up, cosmo? Good to see you. Hey, Floyd. 1284 01:14:29,365 --> 01:14:29,995 Daddy! No, no, no. Hold on. 1285 01:14:30,000 --> 01:14:31,599 Daddy! No, no, no. Hold on. 1286 01:14:31,600 --> 01:14:35,039 No, that's not daddy. Remember, we talked about it? 1287 01:14:35,040 --> 01:14:37,637 That's mommy's date. Okay? All right. 1288 01:14:37,640 --> 01:14:40,240 Floyd, this is my date. 1289 01:14:40,242 --> 01:14:44,352 I'm Floyd. You have a nice rack. Well, thank you. 1290 01:14:46,115 --> 01:14:48,445 [ Photographer ] Nice. Thank you. 1291 01:14:49,618 --> 01:14:52,087 Hurt yourself? No, sorry. 1292 01:14:52,088 --> 01:14:55,358 Buns of steel, partner. Buns of steel. 1293 01:14:56,726 --> 01:14:58,656 Looking good. 1294 01:14:59,762 --> 01:15:00,002 ♪ 1295 01:15:00,003 --> 01:15:07,600 ♪ 1296 01:15:07,603 --> 01:15:11,172 ♪ [ stops, students protesting ] All right. 1297 01:15:11,173 --> 01:15:13,508 [ Students booing, heckling ] 1298 01:15:13,509 --> 01:15:15,477 People, listen up! 1299 01:15:15,478 --> 01:15:20,048 In a few minutes, we will be announcing the prom king and queen. 1300 01:15:20,049 --> 01:15:23,349 [ Continue heckling ] 1301 01:15:23,352 --> 01:15:28,422 I guess there will be no king and queen of the prom this year. 1302 01:15:28,424 --> 01:15:29,999 [ Cheering ] 1303 01:15:30,000 --> 01:15:33,360 [ Cheering ] 1304 01:15:33,362 --> 01:15:36,097 [ Cheering continues ] 1305 01:15:36,098 --> 01:15:38,728 I'm gonna go check my makeup. 1306 01:15:38,734 --> 01:15:40,568 I'll be right back. 1307 01:15:40,569 --> 01:15:44,009 That's great. See if you can find your face in there, okay? 1308 01:15:44,010 --> 01:15:47,436 ♪ don't be a shit to your date, Ryan. 1309 01:15:47,443 --> 01:15:52,280 [ Woman ] ♪ rolling back the years ♪ 1310 01:15:52,281 --> 01:15:55,016 Come on, let's dance. Mom, come on. 1311 01:15:55,017 --> 01:15:59,617 ♪ [ Continues ] Shut up and dance with your mother. 1312 01:15:59,622 --> 01:16:00,002 You know, it's getting late. You're getting old. 1313 01:16:00,003 --> 01:16:03,260 You know, it's getting late. You're getting old. 1314 01:16:03,261 --> 01:16:06,327 It's early yet. Is it? 1315 01:16:06,328 --> 01:16:08,997 Just a little fatherly advice, kiddo. 1316 01:16:08,998 --> 01:16:12,198 It's later than you think. 1317 01:16:12,201 --> 01:16:20,201 ♪ 1318 01:16:34,356 --> 01:16:39,426 ♪ 1319 01:16:39,428 --> 01:16:42,258 Gentlemen, the hour is nigh. 1320 01:16:42,264 --> 01:16:44,132 Okay. What's "nigh"? 1321 01:16:44,133 --> 01:16:47,443 I don't know, but I gotta go find my date. Okay. 1322 01:16:47,444 --> 01:16:54,006 ♪ 1323 01:16:54,009 --> 01:16:56,478 No, no, no. Let's go over here. 1324 01:16:56,479 --> 01:16:58,546 I thought we were gonna dance. We are, we are. 1325 01:16:58,547 --> 01:16:59,997 No, we're definitely gonna dance. [ Groans ] 1326 01:17:00,000 --> 01:17:01,449 No, we're definitely gonna dance. [ Groans ] 1327 01:17:01,450 --> 01:17:09,450 ♪ 1328 01:17:17,600 --> 01:17:25,170 ♪ 1329 01:17:25,174 --> 01:17:29,584 ♪ [ continues, muffled ] 1330 01:17:31,180 --> 01:17:38,050 ♪ 1331 01:17:38,053 --> 01:17:43,992 ♪ [ stops ] [ Students protesting ] Put the music back on, man! 1332 01:17:43,993 --> 01:17:48,096 [ Protesting continues ] 1333 01:17:48,097 --> 01:17:50,197 [ Heckler ] What is wrong with you? 1334 01:17:50,199 --> 01:17:53,134 This is bogus! 1335 01:17:53,135 --> 01:17:55,595 [ Heckler ] This sucks! 1336 01:17:55,604 --> 01:17:57,544 All these notes are for you, Maggie. 1337 01:17:57,545 --> 01:17:59,999 [ Gasps ] [ Gasps ] Oh, my God. 1338 01:18:00,000 --> 01:18:00,610 [ Gasps ] [ Gasps ] Oh, my God. 1339 01:18:00,611 --> 01:18:03,409 [ Girl ] We don't care! 1340 01:18:03,412 --> 01:18:05,380 [ Students chattering ] 1341 01:18:05,381 --> 01:18:08,981 ♪ [ "Melt with you" ] 1342 01:18:08,984 --> 01:18:14,022 ♪ [ Continues ] 1343 01:18:14,023 --> 01:18:22,023 ♪ 1344 01:18:22,398 --> 01:18:25,398 ♪ [ accordion ] 1345 01:18:28,704 --> 01:18:29,999 ♪ 1346 01:18:30,000 --> 01:18:31,439 ♪ 1347 01:18:31,440 --> 01:18:35,640 - Shakin' it, man! - ♪ [ Continues ] 1348 01:18:35,644 --> 01:18:43,644 ♪ 1349 01:18:47,423 --> 01:18:50,458 See the geek? What in the... 1350 01:18:50,459 --> 01:18:52,694 Woodman! 1351 01:18:52,695 --> 01:18:57,995 I christen thee... S.S. Titanic. 1352 01:18:58,000 --> 01:18:59,999 [ All screaming ] 1353 01:19:00,000 --> 01:19:02,970 [ All screaming ] 1354 01:19:02,972 --> 01:19:05,672 [ Screaming continues ] 1355 01:19:05,674 --> 01:19:10,154 Woodman! Get your ass off the stage! Just get off... [ Screams ] 1356 01:19:14,316 --> 01:19:16,216 Mayhem. 1357 01:19:16,218 --> 01:19:19,088 [ Girls screaming ] 1358 01:19:20,656 --> 01:19:23,486 [ Man ] Get out of the way! Stop pushing! 1359 01:19:26,128 --> 01:19:28,428 Yeah! [ Grunts ] 1360 01:19:28,430 --> 01:19:29,999 [ Crowd clamoring ] [ Chuckling ] 1361 01:19:30,000 --> 01:19:31,170 [ Crowd clamoring ] [ Chuckling ] 1362 01:19:31,171 --> 01:19:33,635 [ Screaming ] 1363 01:19:33,636 --> 01:19:37,666 [ Water splashing ] 1364 01:19:40,409 --> 01:19:44,209 You guys should go back to the limo. Women and children first. I'll meet you there. 1365 01:19:44,213 --> 01:19:47,115 - [ Screaming ] - [ Splashing ] 1366 01:19:47,116 --> 01:19:48,516 [ Both screaming ] 1367 01:19:48,517 --> 01:19:51,286 Oh, my God. This is beautiful. 1368 01:19:51,287 --> 01:19:54,017 [ All screaming ] 1369 01:19:54,023 --> 01:19:56,493 This is the best prom ever, man. Yeah. 1370 01:19:56,494 --> 01:19:59,999 Oh, my God! My dress! [ Screaming ] 1371 01:20:00,000 --> 01:20:00,600 Oh, my God! My dress! [ Screaming ] 1372 01:20:00,601 --> 01:20:05,426 [ Screaming, splashing continue ] 1373 01:20:07,269 --> 01:20:10,509 [ Screaming ] 1374 01:20:11,573 --> 01:20:14,742 [ Splashing, screaming continue ] 1375 01:20:14,743 --> 01:20:17,513 Brian! Brian, help me! 1376 01:20:18,380 --> 01:20:21,349 Brian! 1377 01:20:21,350 --> 01:20:24,520 - Maggie! - Help! 1378 01:20:25,254 --> 01:20:28,624 [ Whoops ] 1379 01:20:36,131 --> 01:20:39,334 [ Grunts ] 1380 01:20:39,335 --> 01:20:41,635 What the hell was that? 1381 01:20:47,710 --> 01:20:50,310 [ Indistinct ] 1382 01:20:50,312 --> 01:20:56,084 [ Sirens approaching ] 1383 01:20:56,085 --> 01:20:59,415 [ Sirens continue ] 1384 01:20:59,421 --> 01:21:00,001 [ Siren winding down ] 1385 01:21:00,002 --> 01:21:03,490 [ Siren winding down ] 1386 01:21:03,492 --> 01:21:06,694 I'm cold, rose. I'm so cold. 1387 01:21:06,695 --> 01:21:11,025 I'm sinking. Rose... 1388 01:21:11,033 --> 01:21:15,143 Jack! Jack! Jack! 1389 01:21:18,040 --> 01:21:22,510 [ Siren wailing, indistinct radio transmission ] 1390 01:21:26,115 --> 01:21:27,975 [ Indistinct radio transmission ] 1391 01:21:27,983 --> 01:21:30,002 It's mayhem! It's chaos. Nobody saw anything. 1392 01:21:30,003 --> 01:21:32,120 It's mayhem! It's chaos. Nobody saw anything. 1393 01:21:32,121 --> 01:21:33,621 [ Cop ] You see anything, Matthews? No, sir. 1394 01:21:33,622 --> 01:21:37,525 I did. He's the bastard. 1395 01:21:37,526 --> 01:21:40,656 [ Indistinct radio transmission ] 1396 01:21:40,662 --> 01:21:42,562 He planned the whole thing himself. 1397 01:21:42,564 --> 01:21:45,574 You fink! They'll never take me alive! 1398 01:21:46,368 --> 01:21:48,536 Let's get him! Never! 1399 01:21:48,537 --> 01:21:51,237 Get down! Put your hands behind your back! 1400 01:21:51,240 --> 01:21:53,708 Textbook takedown, huh, men? 1401 01:21:53,709 --> 01:21:56,509 Make sure you rough me up in front of the honeys, huh? 1402 01:21:57,546 --> 01:21:59,996 Hold up, guys. I got this one. 1403 01:22:00,000 --> 01:22:01,680 Hold up, guys. I got this one. 1404 01:22:03,152 --> 01:22:05,152 Thanks, man. 1405 01:22:06,155 --> 01:22:08,155 I heard his father's in prison. 1406 01:22:08,157 --> 01:22:10,127 I heard he slept with the school nurse. 1407 01:22:10,128 --> 01:22:14,155 He's hot! Oh, he's boiling! 1408 01:22:23,672 --> 01:22:26,410 [ Starts engine ] Take me to the hotel, driver. 1409 01:22:26,411 --> 01:22:29,548 [ Groans ] Somebody's in a hurry for some lovin'. 1410 01:22:36,151 --> 01:22:39,321 [ Laughing ] 1411 01:22:41,423 --> 01:22:43,691 [ Sighs ] Chris... 1412 01:22:43,692 --> 01:22:46,199 This night is really important to me, okay? 1413 01:22:46,200 --> 01:22:47,725 It's important to me too. 1414 01:22:47,729 --> 01:22:50,565 Um, why don't you lie on the bed... 1415 01:22:50,566 --> 01:22:53,236 And make yourself a little more comfortable? 1416 01:22:53,237 --> 01:22:55,035 Good idea. 1417 01:23:09,117 --> 01:23:14,587 [ Crowd laughing, chattering ] 1418 01:23:14,590 --> 01:23:17,360 Ooh, this is it! 1419 01:23:19,761 --> 01:23:22,761 On your back, stallion. 1420 01:23:23,765 --> 01:23:26,295 Ash, look, we got all night, right? 1421 01:23:26,301 --> 01:23:28,071 Yes, we do. 1422 01:23:30,072 --> 01:23:32,974 Okay, well... Mmm, okay. 1423 01:23:32,975 --> 01:23:36,344 Why don't you just wait here, and I'll go get us some champagne. 1424 01:23:36,345 --> 01:23:38,375 Okay. All right. 1425 01:23:38,380 --> 01:23:40,380 Forgot something. 1426 01:23:41,416 --> 01:23:43,986 Hurry back. Okay. 1427 01:23:45,220 --> 01:23:46,690 [ Panting ] 1428 01:23:49,224 --> 01:23:52,234 [ Crowd laughing, chattering ] 1429 01:23:59,668 --> 01:23:59,998 [ Indistinct radio transmission ] 1430 01:24:00,000 --> 01:24:05,339 [ Indistinct radio transmission ] 1431 01:24:05,340 --> 01:24:08,510 [ Floyd ] Hey, um, do they have a jail out here in the woods? 1432 01:24:12,014 --> 01:24:15,383 [ Chris ] Damn, Carter, these knots are pretty tight. Summer camp. 1433 01:24:15,384 --> 01:24:17,654 Oh, God. 1434 01:24:19,555 --> 01:24:23,655 [ Sighs ] When good girls go bad. [ Chuckles ] 1435 01:24:32,234 --> 01:24:36,137 Hey, uh, this isn't like one of those games when you... 1436 01:24:36,138 --> 01:24:39,538 You give me a 30-second head start and then hunt me down, is it? 1437 01:24:39,541 --> 01:24:41,711 Don't move. 1438 01:24:46,214 --> 01:24:50,418 Because I'm really slow and not very cunning. 1439 01:24:50,419 --> 01:24:54,019 I'm sure you'd have me in 45 seconds, tops. 1440 01:24:54,022 --> 01:24:57,692 ♪ [ Radio ] Maggie? 1441 01:25:01,763 --> 01:25:04,298 Have you seen Maggie Carter? 1442 01:25:04,299 --> 01:25:06,667 Who knew you were such a freak? 1443 01:25:06,668 --> 01:25:10,004 I'm surprised you didn't. 1444 01:25:10,005 --> 01:25:12,635 I mean, you knew so many other things about me... 1445 01:25:12,641 --> 01:25:14,508 Like my favorite movie. 1446 01:25:14,509 --> 01:25:16,609 Casablanca. 1447 01:25:16,612 --> 01:25:19,146 And my favorite book. 1448 01:25:19,147 --> 01:25:22,177 Ni-ni-ni-nine stories. 1449 01:25:22,184 --> 01:25:24,118 [ Giggles ] 1450 01:25:24,119 --> 01:25:28,219 By the way, which one's your favorite... 1451 01:25:28,223 --> 01:25:29,999 Of the nine stories, hmm? 1452 01:25:30,000 --> 01:25:31,060 Of the nine stories, hmm? 1453 01:25:31,061 --> 01:25:32,994 The long one? 1454 01:25:32,995 --> 01:25:36,195 Sorry, Chris. Wrong answer. What? 1455 01:25:37,432 --> 01:25:39,532 Yeah, uh... 1456 01:25:39,534 --> 01:25:42,403 Carter, you're sort of starting to creep me out here. 1457 01:25:42,404 --> 01:25:44,271 Shh. 1458 01:25:44,272 --> 01:25:47,441 There's just one more question. Okay. 1459 01:25:47,442 --> 01:25:50,177 How's it feel to be played? 1460 01:25:50,178 --> 01:25:52,178 [ Loudly ] What? 1461 01:25:53,582 --> 01:25:56,722 [ Yelling, muffled ] Okay. 1462 01:25:58,053 --> 01:25:59,999 - Smile now, prom date. - [ Screaming ] 1463 01:26:00,000 --> 01:26:01,520 - Smile now, prom date. - [ Screaming ] 1464 01:26:03,158 --> 01:26:06,288 You know, Chris, there's one thing you're right about. 1465 01:26:06,294 --> 01:26:10,074 What we do tonight is probably how we'll be remembered. 1466 01:26:10,075 --> 01:26:12,095 [ Yelling, muffled ] 1467 01:26:16,071 --> 01:26:18,211 Hey, Maggie. Hey, guys. 1468 01:26:19,574 --> 01:26:22,677 Is that, um... Chris. 1469 01:26:22,678 --> 01:26:26,208 Yeah. Tell your friends. 1470 01:26:47,035 --> 01:26:51,205 [ Ashley ] Shh. Don't say a word. Just have me. 1471 01:26:55,711 --> 01:26:59,714 Uh, you do know that people will be looking for me and... 1472 01:26:59,715 --> 01:26:59,995 [ hits metal ] 1473 01:27:00,000 --> 01:27:03,150 [ Hits metal ] 1474 01:27:07,756 --> 01:27:10,725 This is really all Virgil Doolittle's fault. 1475 01:27:10,726 --> 01:27:14,226 Sure, I want to be a legend and all, but, hey... 1476 01:27:14,229 --> 01:27:19,129 Hey, I was just joking around, pulling a prank. 1477 01:27:24,106 --> 01:27:25,966 You should really think about it... 1478 01:27:25,974 --> 01:27:28,444 Your future. 1479 01:27:30,378 --> 01:27:33,547 Yeah. Okay, I'll do that. 1480 01:27:33,548 --> 01:27:36,018 Thank you. 1481 01:27:37,018 --> 01:27:41,418 [ Car engine starts, departs ] 1482 01:28:01,543 --> 01:28:05,413 [ Ryan ] Maggie. 1483 01:28:09,551 --> 01:28:11,986 Maggie! 1484 01:28:11,987 --> 01:28:14,187 Maggie, I need to talk to you. 1485 01:28:28,370 --> 01:28:29,999 Lying and cheating weren't enough? Now you're breaking and entering? 1486 01:28:30,000 --> 01:28:31,440 Lying and cheating weren't enough? Now you're breaking and entering? 1487 01:28:31,441 --> 01:28:34,208 Ow. 1488 01:28:34,209 --> 01:28:36,477 The prince ascends my balcony, 1489 01:28:36,478 --> 01:28:40,478 looks deeply into my eyes and says, "ow." 1490 01:28:40,482 --> 01:28:42,449 How romantic. 1491 01:28:42,450 --> 01:28:45,186 You didn't let me finish. 1492 01:28:45,187 --> 01:28:48,617 I mean, ow, that really hurts like hell. 1493 01:28:51,693 --> 01:28:54,133 But not near as bad as losing you. 1494 01:28:56,731 --> 01:28:59,999 Or knowing that I can't take it back. 1495 01:29:00,000 --> 01:29:01,440 Or knowing that I can't take it back. 1496 01:29:04,472 --> 01:29:06,707 I wish I could, Maggie. 1497 01:29:06,708 --> 01:29:10,044 You lied to me, Ryan. 1498 01:29:10,045 --> 01:29:12,405 You steered me right into that world, 1499 01:29:12,414 --> 01:29:14,515 made me feel like I belonged. 1500 01:29:14,516 --> 01:29:17,346 You do belong. 1501 01:29:19,287 --> 01:29:22,087 You belong with me. 1502 01:29:23,658 --> 01:29:26,558 You know, talk is cheap, Ryan. 1503 01:29:26,561 --> 01:29:29,999 And if there's one thing I've learned from all this, it's that. 1504 01:29:30,000 --> 01:29:32,440 And if there's one thing I've learned from all this, it's that. 1505 01:29:32,767 --> 01:29:35,067 If I let you off the hook, 1506 01:29:35,070 --> 01:29:38,140 do you know how much you owe me? 1507 01:29:39,007 --> 01:29:41,177 I do. 1508 01:29:43,979 --> 01:29:45,679 The things I do for you. 1509 01:29:45,680 --> 01:29:47,980 [ Sighs ] 1510 01:29:48,780 --> 01:29:54,180 Upload by anyink for 01.nonton.com 1511 01:30:03,598 --> 01:30:11,508 ♪ 1512 01:30:13,575 --> 01:30:16,175 Got your neck back for you, gilmore. 1513 01:30:16,177 --> 01:30:20,177 ♪ 1514 01:30:20,181 --> 01:30:24,285 [ Woman ] ♪ he's the kind of guy who's always passing by ♪ 1515 01:30:24,286 --> 01:30:27,516 ♪ who never has time to spend ♪ 1516 01:30:27,522 --> 01:30:29,999 ♪ and he'll take you for a spin and want to look within ♪ 1517 01:30:30,000 --> 01:30:32,190 ♪ and he'll take you for a spin and want to look within ♪ 1518 01:30:32,193 --> 01:30:35,362 ♪ to find out who you are ♪ 1519 01:30:35,363 --> 01:30:38,666 ♪ and he numbs himself with weed ♪ 1520 01:30:38,667 --> 01:30:43,437 ♪ he's from the coldest breed who judge by what they see ♪ 1521 01:30:43,438 --> 01:30:46,138 ♪ and I thought he was smart enough ♪ 1522 01:30:46,141 --> 01:30:49,009 ♪ to know that the girl on his arm ♪ 1523 01:30:49,010 --> 01:30:51,610 ♪ will never calm his storms ♪ 1524 01:30:53,248 --> 01:30:56,417 ♪ watch out he'll charm you ♪ 1525 01:30:56,418 --> 01:30:58,418 ♪ smoother than the L.A. weather ♪ 1526 01:30:58,420 --> 01:30:59,999 ♪ that's how he holds himself together ♪ 1527 01:31:00,000 --> 01:31:00,560 ♪ that's how he holds himself together ♪ 1528 01:31:00,561 --> 01:31:02,415 ♪ he is colder than the winter ♪ 1529 01:31:02,424 --> 01:31:04,593 ♪ I wrap my coat around to better ♪ 1530 01:31:04,594 --> 01:31:08,102 ♪ counteract his charm attack that leaves me hungry ♪ 1531 01:31:08,103 --> 01:31:12,426 ♪ well, I'm no savior but I tried to save you ♪ 1532 01:31:12,434 --> 01:31:14,702 ♪ with all ♪ 1533 01:31:14,703 --> 01:31:16,737 ♪ my ♪ 1534 01:31:16,738 --> 01:31:20,307 ♪ love ♪ 1535 01:31:20,308 --> 01:31:22,308 ♪ that rage ♪ 1536 01:31:22,310 --> 01:31:28,350 ♪ and hide inside ♪ 1537 01:31:36,157 --> 01:31:40,357 ♪ and he has his minions with no real opinions ♪ 1538 01:31:40,362 --> 01:31:44,365 ♪ 'cause they all walk on glass ♪ 1539 01:31:44,366 --> 01:31:47,096 ♪ and your lies become the truth ♪ 1540 01:31:47,102 --> 01:31:49,202 ♪ and give me the proof ♪ 1541 01:31:49,204 --> 01:31:52,473 ♪ that you really care ♪ 1542 01:31:52,474 --> 01:31:56,276 ♪ with your gorgeous grin you have the world sucked in ♪ 1543 01:31:56,277 --> 01:31:59,997 ♪ believin' in everything you say ♪ 1544 01:32:00,000 --> 01:32:01,360 ♪ believin' in everything you say ♪ 1545 01:32:02,083 --> 01:32:05,085 ♪ watch out he'll charm you ♪ 1546 01:32:05,086 --> 01:32:07,086 ♪ smoother than the L.A. weather ♪ 1547 01:32:07,088 --> 01:32:09,388 ♪ that's how he holds himself together ♪ 1548 01:32:09,391 --> 01:32:11,291 ♪ he is colder than the winter ♪ 1549 01:32:11,292 --> 01:32:13,362 ♪ I wrap my coat around to better ♪ 1550 01:32:13,363 --> 01:32:16,461 ♪ counteract his charm attack that leaves me hungry ♪ 1551 01:32:16,464 --> 01:32:20,734 ♪ well, I'm no savior but I tried to save you ♪ 1552 01:32:20,735 --> 01:32:23,335 ♪ with all ♪ 1553 01:32:23,338 --> 01:32:25,268 ♪ my ♪ 1554 01:32:25,273 --> 01:32:27,483 ♪ love ♪ 1555 01:32:28,977 --> 01:32:29,997 ♪ that rage ♪ 1556 01:32:30,000 --> 01:32:31,178 ♪ that rage ♪ 1557 01:32:31,179 --> 01:32:37,119 ♪ and hide inside ♪ 1558 01:32:49,431 --> 01:32:51,400 ♪ smoother than the L.A. weather ♪ 1559 01:32:51,401 --> 01:32:53,499 ♪ that's how he holds himself together ♪ 1560 01:32:53,501 --> 01:32:55,501 ♪ he is colder than the winter ♪ 1561 01:32:55,503 --> 01:32:57,641 ♪ I wrap my coat around to better ♪ 1562 01:32:57,642 --> 01:32:59,999 ♪ counteract his charm attack that leaves me hungry ♪ 1563 01:33:00,000 --> 01:33:01,080 ♪ counteract his charm attack that leaves me hungry ♪ 1564 01:33:01,081 --> 01:33:05,376 ♪ well, I'm no savior but I tried to save you ♪ 1565 01:33:05,380 --> 01:33:09,450 ♪ with, ah ♪ 1566 01:33:09,451 --> 01:33:13,587 ♪ and he stamps on every emotion ♪ 1567 01:33:13,588 --> 01:33:17,488 ♪ and he dampens each and every explosion ♪ 1568 01:33:17,492 --> 01:33:21,595 ♪ and he stamps on every emotion ♪ 1569 01:33:21,596 --> 01:33:25,466 ♪ and he dampens each and every explosion ♪ 1570 01:33:25,467 --> 01:33:29,567 ♪ and he stamps on every emotion ♪ 1571 01:33:29,571 --> 01:33:30,001 ♪ and he dampens each and every explosion ♪ 1572 01:33:30,002 --> 01:33:33,440 ♪ and he dampens each and every explosion ♪ 1573 01:33:33,441 --> 01:33:37,478 ♪ and he stamps on every emotion ♪ 1574 01:33:37,479 --> 01:33:42,249 ♪ and he dampens each and every explosion ♪ 1575 01:33:42,250 --> 01:33:45,385 ♪ stamps on ♪ 1576 01:33:45,386 --> 01:33:49,286 ♪ every emotion ♪ 1577 01:33:49,290 --> 01:33:53,290 ♪ and he dampens ♪ 1578 01:33:53,294 --> 01:33:57,464 ♪ every explosion ♪ 1579 01:33:57,465 --> 01:33:59,995 ♪ and he stamps on ♪ 1580 01:34:00,000 --> 01:34:01,970 ♪ and he stamps on ♪