1
00:00:40,607 --> 00:00:45,645
♪ [ Funky percussion ]
2
00:00:45,646 --> 00:00:51,584
♪ [ Continues ]
3
00:00:51,585 --> 00:00:59,585
♪
4
00:01:05,599 --> 00:01:08,467
♪ I've gotta go ♪
5
00:01:08,468 --> 00:01:11,568
♪ and find another direction ♪
6
00:01:13,006 --> 00:01:14,974
♪ I've gotta go ♪
7
00:01:14,975 --> 00:01:20,105
♪ I wanna get your attention ♪
8
00:01:20,113 --> 00:01:23,049
♪ I am so sorry
that it went this way ♪
9
00:01:23,050 --> 00:01:25,088
♪ I just can't hold on
anymore ♪
10
00:01:25,089 --> 00:01:27,015
♪ the feeling's gone
i must move on ♪
11
00:01:27,020 --> 00:01:28,660
♪ there's nothing left
worth fighting for ♪
12
00:01:28,661 --> 00:01:29,995
♪ I can't love you ♪
13
00:01:30,000 --> 00:01:31,190
♪ I can't love you ♪
14
00:01:31,992 --> 00:01:33,692
♪ anymore ♪
15
00:01:33,694 --> 00:01:35,761
♪ anymore ♪
16
00:01:35,762 --> 00:01:38,164
♪ go ♪
17
00:01:38,165 --> 00:01:42,565
♪ find what
you're looking for ♪
18
00:01:42,569 --> 00:01:45,269
♪ go ♪
19
00:01:45,272 --> 00:01:50,242
♪ you romanced me
that's for sure ♪
20
00:01:50,243 --> 00:01:52,612
♪ I've gotta go ♪
21
00:01:52,613 --> 00:01:56,023
♪ find another direction ♪
22
00:01:57,451 --> 00:01:59,999
♪ I've gotta go ♪
23
00:02:00,000 --> 00:02:00,120
♪ I've gotta go ♪
24
00:02:00,121 --> 00:02:03,289
♪ I wanna get your attention ♪
25
00:02:03,290 --> 00:02:05,290
♪ for once ♪
26
00:02:12,532 --> 00:02:14,502
♪ I've never been
in love before ♪
27
00:02:14,503 --> 00:02:16,501
♪ but this is where
it has to end ♪
28
00:02:16,503 --> 00:02:18,541
♪ I just can't love you
anymore ♪
29
00:02:18,542 --> 00:02:20,608
♪ don't even want you
as a friend ♪
30
00:02:20,609 --> 00:02:23,175
♪ I can't love you ♪
31
00:02:23,176 --> 00:02:25,306
♪ anymore ♪
32
00:02:25,312 --> 00:02:27,446
♪ anymore ♪
33
00:02:27,447 --> 00:02:29,477
♪ go ♪
34
00:02:29,483 --> 00:02:30,003
♪ find what
you're looking for ♪
35
00:02:30,004 --> 00:02:35,054
♪ find what
you're looking for ♪
36
00:02:35,055 --> 00:02:37,015
♪ go ♪
37
00:02:37,024 --> 00:02:41,594
♪ you romanced me
that's for sure ♪
38
00:02:41,595 --> 00:02:44,595
♪ I've gotta go ♪
39
00:02:44,598 --> 00:02:48,068
♪ find another direction ♪
40
00:02:48,969 --> 00:02:51,737
♪ I've gotta go ♪
41
00:02:51,738 --> 00:02:54,607
♪ I wanna get your attention ♪
42
00:02:54,608 --> 00:02:57,208
♪ for once ♪
43
00:02:57,210 --> 00:02:59,999
♪ it all started
in another dimension ♪
44
00:03:00,000 --> 00:03:00,610
♪ it all started
in another dimension ♪
45
00:03:00,614 --> 00:03:05,017
♪ you may have took my rep today
don't take my dedication ♪
46
00:03:05,018 --> 00:03:08,354
♪ they say that love is blind ♪
47
00:03:08,355 --> 00:03:12,324
♪ they say that love is blind ♪
hey, Maggie.
Hey, Ryan.
48
00:03:12,325 --> 00:03:15,125
♪ They say that love is blind ♪
49
00:03:15,128 --> 00:03:20,228
♪ I've never been
the leaving kind ♪
50
00:03:28,175 --> 00:03:29,995
What'd you do
last night?
You know, the usual:
51
00:03:30,000 --> 00:03:31,480
What'd you do
last night?
You know, the usual:
52
00:03:31,481 --> 00:03:34,747
Had the driver take me shopping,
hit a couple clubs.
53
00:03:34,748 --> 00:03:39,648
Then I wound up at some
after-hours talking fashion
with the Beastie Boys. You?
54
00:03:39,653 --> 00:03:43,122
I picked up Ashley grant
in the Ferrari,
55
00:03:43,123 --> 00:03:45,129
had dinner at one
of my restaurants,
mm-hmm.
56
00:03:45,130 --> 00:03:48,155
Reluctantly made
an appearance at some
v.I.P. Awards show party.
57
00:03:48,161 --> 00:03:51,331
You know,
same old thing.
Right.
58
00:03:53,233 --> 00:03:55,367
Watched TV and made a mix tape.
59
00:03:55,368 --> 00:03:58,604
- Played the accordion.
- [ Laughs ]
60
00:03:58,605 --> 00:03:59,995
♪ I've gotta go ♪
61
00:04:00,000 --> 00:04:02,007
♪ I've gotta go ♪
62
00:04:02,008 --> 00:04:05,077
♪ I wanna get your attention ♪
63
00:04:05,078 --> 00:04:07,146
♪ for once ♪
64
00:04:07,147 --> 00:04:09,277
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
65
00:04:09,282 --> 00:04:12,251
♪ find another direction ♪
♪ anymore ♪
66
00:04:12,252 --> 00:04:14,220
♪ anymore ♪
67
00:04:14,221 --> 00:04:16,691
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
68
00:04:16,692 --> 00:04:19,558
♪ I wanna get your attention ♪
♪ anymore ♪
69
00:04:19,559 --> 00:04:21,327
♪ anymore ♪
70
00:04:21,328 --> 00:04:25,128
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
71
00:04:25,132 --> 00:04:28,567
♪ anymore ♪
72
00:04:28,568 --> 00:04:29,998
Thanks, dad.
73
00:04:30,000 --> 00:04:30,700
Thanks, dad.
74
00:04:30,704 --> 00:04:33,074
[ Maggie ]
Ryan, I'm only saying this
because we're friends,
75
00:04:33,075 --> 00:04:35,611
but you need to get over
this Ashley grant thing.
76
00:04:35,612 --> 00:04:39,478
Because?
You've been into her forever,
and it's just not healthy.
77
00:04:39,479 --> 00:04:42,679
You're obsessed
or something.
[ Laughs ]
So?
78
00:04:42,682 --> 00:04:45,718
So, Ryan, every guy
in school likes her.
79
00:04:45,719 --> 00:04:48,254
You'd get crushed.
80
00:04:48,255 --> 00:04:52,185
Hmm. Here comes
the steamroller now.
81
00:04:53,085 --> 00:04:56,385
Upload by anyink
for 01.nonton.com
82
00:05:07,240 --> 00:05:09,480
[ Girl ]
Hi, Ashley.
83
00:05:10,577 --> 00:05:13,045
Whoa.
[ Boy ]
yo, baby.
Oh, hi!
84
00:05:13,046 --> 00:05:15,176
Yeah.
85
00:05:17,517 --> 00:05:19,717
Hey, Ashley.
Yeah.
86
00:05:19,719 --> 00:05:21,987
[ Girl ]
There she is.
87
00:05:21,988 --> 00:05:23,988
[ Girls laughing ]
88
00:05:23,990 --> 00:05:27,060
[ Girl ]
Hey, Ashley.
89
00:05:34,334 --> 00:05:36,468
Whoa!
[ Groans ]
90
00:05:36,469 --> 00:05:39,104
[ Girl ]
Did you see that?
91
00:05:39,105 --> 00:05:44,205
- Are you okay?
- [ Groans, chuckles ]
92
00:05:44,211 --> 00:05:46,211
[ Skateboarder ]
Ashley grant wants me.
93
00:05:46,213 --> 00:05:48,214
Hey.
94
00:05:48,215 --> 00:05:52,015
Hey, Floyd.
You know what?
I'm gonna miss this place.
95
00:05:53,320 --> 00:05:57,189
I'm gonna miss this place:
The games, the parties,
96
00:05:57,190 --> 00:05:59,158
all these lovely women
diggin' me.
97
00:05:59,159 --> 00:05:59,999
All but one of them.
98
00:06:00,000 --> 00:06:01,090
All but one of them.
99
00:06:01,094 --> 00:06:03,362
[ Stud ]
Maggie Carter.
100
00:06:03,363 --> 00:06:07,032
Breaks my heart.
But I still got four weeks.
101
00:06:07,033 --> 00:06:09,573
[ Stud's pal ]
Come on, man. How many times
you gonna ask her out?
102
00:06:09,574 --> 00:06:12,669
And be completely
shut down.
This time I got a plan.
103
00:06:21,147 --> 00:06:25,247
Oh! Sorry about...
Your mouth.
104
00:06:25,252 --> 00:06:27,352
[ Laughs ]
105
00:06:27,354 --> 00:06:29,999
That's the first complaint
I've had about it so far.
106
00:06:30,000 --> 00:06:30,390
That's the first complaint
I've had about it so far.
107
00:06:30,391 --> 00:06:33,190
[ Groans ]
[ Floyd ]
"sorry about your mouth."
108
00:06:33,193 --> 00:06:35,233
What the hell is wrong with me?
109
00:06:35,234 --> 00:06:40,198
You suck with women,
especially fine ones
like Ashley grant.
110
00:06:40,200 --> 00:06:43,370
Way to go, champ.
Thanks.
111
00:06:44,671 --> 00:06:46,671
[ Maggie ]
Relax, Ryan.
It could be worse.
112
00:06:46,673 --> 00:06:48,674
Oh, really?
113
00:06:48,675 --> 00:06:52,705
Speaking of,
your mom's on stage
in her nurse's outfit.
114
00:06:53,680 --> 00:06:57,380
- Hi.
- Hi, Mrs. woodman.
115
00:06:57,384 --> 00:06:59,999
[ Microphone feedback ]
[ Mrs. woodman ]
attention, everyone.
116
00:07:00,000 --> 00:07:00,250
[ Microphone feedback ]
[ Mrs. woodman ]
attention, everyone.
117
00:07:00,253 --> 00:07:02,191
Could you please
take your seats?
118
00:07:02,192 --> 00:07:04,458
Everybody find your seats
quickly, please.
119
00:07:04,459 --> 00:07:07,426
We have a very exciting
lecture today,
120
00:07:07,427 --> 00:07:09,697
and I'm sure you won't
want to miss it.
Watch this.
121
00:07:09,698 --> 00:07:12,564
You're gonna get dissed.
122
00:07:12,565 --> 00:07:15,965
Excuse me.
Excuse me.
Excuse me.
123
00:07:15,969 --> 00:07:19,138
Oh, gotta pay the toll.
124
00:07:19,139 --> 00:07:20,669
You want me to kick you
in the face?
125
00:07:20,674 --> 00:07:23,542
That depends.
Would you be naked?
126
00:07:23,543 --> 00:07:26,211
[ Pals chuckling ]
127
00:07:26,212 --> 00:07:29,381
School's almost out,
and you're still saying
no to me, Carter.
128
00:07:29,382 --> 00:07:30,002
Say it isn't so.
129
00:07:30,003 --> 00:07:32,017
Say it isn't so.
130
00:07:32,018 --> 00:07:36,555
Really, man. The master
has lost his touch.
131
00:07:36,556 --> 00:07:38,524
Hello, everyone.
132
00:07:38,525 --> 00:07:40,725
I'm Katie woodman, school nurse,
133
00:07:40,727 --> 00:07:42,657
and since summer's
approaching...
134
00:07:42,662 --> 00:07:46,598
I thought I'd talk to you
a little bit about safe sex.
135
00:07:46,599 --> 00:07:48,567
[ Students murmuring ]
136
00:07:48,568 --> 00:07:52,237
As you know,
the safest route
is abstinence.
137
00:07:52,238 --> 00:07:54,638
[ Students booing ]
138
00:07:54,641 --> 00:07:57,179
But if you're going
to be sexually active,
139
00:07:57,180 --> 00:07:59,377
there's a few things
that you need to know.
140
00:07:59,379 --> 00:07:59,999
Okay?
141
00:08:00,000 --> 00:08:01,310
Okay?
142
00:08:01,314 --> 00:08:04,124
[ Mrs. woodman ]
Where is it?
143
00:08:12,058 --> 00:08:14,758
All right.
144
00:08:14,761 --> 00:08:18,530
[ Stud ]
Speaking of wood, man. Yeah!
[ Students cheering ]
145
00:08:18,531 --> 00:08:20,971
That from mommy's
personal collection?
146
00:08:20,972 --> 00:08:22,397
Shut up.
147
00:08:22,402 --> 00:08:26,341
[ Mrs. woodman ]
Those of you who may not know,
this is the penis.
148
00:08:26,342 --> 00:08:29,999
Okay, this is the male
sexual organ...
come to my house after school.
149
00:08:30,000 --> 00:08:30,580
Okay, this is the male
sexual organ...
come to my house after school.
150
00:08:30,581 --> 00:08:34,747
You want to?
I'm having some friends over.
It will be fun.
151
00:08:34,748 --> 00:08:37,348
[ Mrs. woodman ]
The penis also carries
urinary responsibility.
152
00:08:37,350 --> 00:08:41,420
I can't.
I got plans.
153
00:08:41,421 --> 00:08:46,091
That means that this
goes hand in hand with...
154
00:08:46,092 --> 00:08:47,626
The latex condom.
155
00:08:47,627 --> 00:08:49,557
[ Cheering ]
Yeah!
156
00:08:49,562 --> 00:08:54,066
- [ Laughing ]
- Oh, man.
157
00:08:54,067 --> 00:08:56,907
[ Mrs. woodman ]
To be effective, it needs to be
pulled down all the way.
158
00:09:01,374 --> 00:09:04,143
[ Ryan ]
God, that was like
a bad dream.
159
00:09:04,144 --> 00:09:06,712
Every man needs a dream,
160
00:09:06,713 --> 00:09:10,249
and mine is to become
the next Virgil Doolittle.
161
00:09:10,250 --> 00:09:12,588
You know what
he got expelled for?
162
00:09:12,589 --> 00:09:15,354
Yeah, he stole
gilmore's neck.
That's right.
163
00:09:15,355 --> 00:09:19,124
Cooper gilmore has no neck
all because of Virgil Doolittle.
164
00:09:19,125 --> 00:09:22,255
He got arrested.
And was charged
with mayhem.
165
00:09:22,262 --> 00:09:25,000
Mayhem!
How cool is that?
The man's a legend.
166
00:09:25,001 --> 00:09:27,498
The man went to prison,
Floyd.
Allegedly.
167
00:09:27,500 --> 00:09:29,999
And besides, who cares?
It's been 21 years,
and Doolittle lives on.
168
00:09:30,000 --> 00:09:32,240
And besides, who cares?
It's been 21 years,
and Doolittle lives on.
169
00:09:32,241 --> 00:09:36,508
You know, a recent survey
showed that most women do prefer
a man of danger.
170
00:09:36,509 --> 00:09:39,445
What's up, cosmo?
How's it going?
Cool.
171
00:09:39,446 --> 00:09:47,446
♪
172
00:09:49,122 --> 00:09:52,624
♪ [ continues ]
173
00:09:52,625 --> 00:09:57,655
♪ [ Continues ]
174
00:09:57,664 --> 00:09:59,765
♪ [ Stops ]
175
00:09:59,766 --> 00:09:59,996
Hey.
What's up?
[ Sighs ]
176
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
Hey.
What's up?
[ Sighs ]
177
00:10:02,001 --> 00:10:05,971
Do you think accordion
players have groupies?
I mean, really good ones.
178
00:10:05,972 --> 00:10:09,441
Why do you ask?
It's three weeks
to prom.
179
00:10:09,442 --> 00:10:14,546
Oh, that's right.
I don't know, I think
it might be nice to go.
180
00:10:14,547 --> 00:10:18,047
I figured,
who better to go with than
my lifelong neighbor...
181
00:10:18,051 --> 00:10:20,289
Best buddy and partner in crime?
182
00:10:20,290 --> 00:10:23,716
- No prospects, huh?
- Have you seen me
with any lately?
183
00:10:23,723 --> 00:10:26,592
[ Laughs ]
184
00:10:26,593 --> 00:10:29,999
- You gonna make me beg?
- Yeah, maybe a little.
185
00:10:30,000 --> 00:10:30,260
- You gonna make me beg?
- Yeah, maybe a little.
186
00:10:30,263 --> 00:10:33,073
Guess you'll have to go stag
with Floyd and the boys.
187
00:10:33,074 --> 00:10:37,035
- No, you got yourself a date.
- Thanks, Ryan.
188
00:10:37,036 --> 00:10:39,266
I should be thanking you.
189
00:10:39,272 --> 00:10:40,672
Good night.
190
00:10:40,673 --> 00:10:46,353
Good night.
♪ [ Lullaby ]
191
00:10:47,313 --> 00:10:49,451
[ Coach ]
One out now.
Here we go!
192
00:10:49,452 --> 00:10:52,618
I hear you're going to prom
with Maggie. Are you?
193
00:10:52,619 --> 00:10:56,155
[ Ball hits backstop ]
Where'd you hear that?
194
00:10:56,156 --> 00:10:59,656
[ Coach ]
Stand up there, Betty boop.
It's all over school.
195
00:11:00,760 --> 00:11:02,560
[ Gasps ]
196
00:11:02,562 --> 00:11:04,662
Maggie told me.
You excited?
197
00:11:04,664 --> 00:11:07,232
Woodman my ass.
You got no lumber.
198
00:11:07,233 --> 00:11:09,103
You're stickless.
You got no stick.
199
00:11:09,104 --> 00:11:11,642
- Floyd, it's Maggie.
- Maggie's fine.
200
00:11:11,643 --> 00:11:14,338
Dig in now here.
Closer.
201
00:11:14,340 --> 00:11:17,078
Look, I know everything
there is to know about Maggie.
202
00:11:17,079 --> 00:11:19,276
- Closer.
- It would be like
kissing my sister.
203
00:11:19,279 --> 00:11:21,549
Which isn't a terrible thing
in some parts of the world.
204
00:11:23,616 --> 00:11:26,285
Walk it off.
[ Ryan collapses ]
205
00:11:26,286 --> 00:11:29,996
Hey.
How many fingers?
206
00:11:30,000 --> 00:11:30,460
Hey.
How many fingers?
207
00:11:30,461 --> 00:11:34,056
Eleventy-seven?
Close enough.
208
00:11:34,060 --> 00:11:36,060
[ Coach ]
Serrin, come on,
you're next. Let's go.
209
00:11:36,062 --> 00:11:38,497
Are you okay?
Yeah.
[ Groans ]
210
00:11:38,498 --> 00:11:42,198
The coach hit you.
Asshole.
Ow!
211
00:11:42,202 --> 00:11:44,672
Let's get out of here.
[ Coach ]
walk it off.
212
00:11:44,673 --> 00:11:47,309
[ Floyd ]
I got a surprise
for you, buddy.
213
00:11:47,310 --> 00:11:50,707
Where the hell we going?
Right on time
for the floor show.
214
00:11:57,750 --> 00:11:59,999
- Can we come in?
- It's 20 bucks.
215
00:12:00,000 --> 00:12:01,090
- Can we come in?
- It's 20 bucks.
216
00:12:01,091 --> 00:12:04,287
- You said ten.
- In five seconds,
it goes up to 30.
217
00:12:04,290 --> 00:12:06,730
[ Sighs ]
God!
218
00:12:09,295 --> 00:12:11,355
Come on, let's go.
219
00:12:11,364 --> 00:12:13,498
For one.
What?
What?
220
00:12:13,499 --> 00:12:16,139
Go! You owe me!
I want instant recall!
221
00:12:16,140 --> 00:12:17,465
Rent-a-cop!
222
00:12:17,470 --> 00:12:20,505
Excuse me,
sir.
Come on.
Let's move.
223
00:12:20,506 --> 00:12:22,506
Sir, I don't know
where we're going.
224
00:12:22,508 --> 00:12:25,077
It should be empty now.
You got two minutes.
225
00:12:25,078 --> 00:12:29,278
You go right into the cage.
You get busted,
you do not know me.
226
00:12:33,319 --> 00:12:38,759
Go on in.
You don't have all day.
Move. Go.
227
00:12:45,431 --> 00:12:47,571
[ Door locks ]
228
00:12:49,335 --> 00:12:55,135
[ Showers running ]
229
00:13:06,719 --> 00:13:11,689
[ Showers continue running ]
230
00:13:18,197 --> 00:13:21,697
[ Groans, sighs ]
231
00:13:31,711 --> 00:13:35,211
[ Sighs ]
[ Girl ]
can I borrow your brush?
232
00:13:35,214 --> 00:13:37,384
Yeah.
233
00:13:38,418 --> 00:13:40,588
Here it is.
Great.
Thanks.
234
00:14:02,608 --> 00:14:05,008
[ Sighs ]
235
00:14:06,612 --> 00:14:10,215
[ P.E. Teacher opens door ]
Five minutes!
236
00:14:10,216 --> 00:14:12,584
[ Closes door ]
237
00:14:12,585 --> 00:14:15,985
Did you get a good look?
238
00:14:17,657 --> 00:14:20,227
Hey, hold up.
Wish I could,
my brother,
239
00:14:20,228 --> 00:14:22,196
but you know how it is, right?
240
00:14:22,197 --> 00:14:24,195
Maybe we can hang out sometime,
241
00:14:24,197 --> 00:14:27,167
troll for some skank
or skank for some troll.
242
00:14:27,168 --> 00:14:29,096
What?
243
00:14:32,205 --> 00:14:34,205
What's up with Maggie Carter?
244
00:14:34,207 --> 00:14:37,237
Yeah, man, what's up
with that little sassy?
245
00:14:37,243 --> 00:14:39,311
Why do you ask?
246
00:14:39,312 --> 00:14:42,247
Maybe I'm interested.
In Maggie Carter?
247
00:14:42,248 --> 00:14:45,448
Trust me, I've
known her my whole life.
She's not your type.
248
00:14:45,451 --> 00:14:49,521
Actually,
grant's not yours either,
but I could hook you up.
249
00:14:49,522 --> 00:14:51,390
Homestyle's got the hookup.
250
00:14:51,391 --> 00:14:55,260
Who says
I'm into Ashley grant?
Oh, come on.
251
00:14:55,261 --> 00:14:59,264
I seen you checking her
out all year. Just thought
I could help you out.
252
00:14:59,265 --> 00:14:59,995
- What's the catch?
- Why does there
got to be a catch?
253
00:15:00,000 --> 00:15:02,367
- What's the catch?
- Why does there
got to be a catch?
254
00:15:02,368 --> 00:15:05,198
I don't know. Maybe
because you haven't said
dick to me in four years,
255
00:15:05,204 --> 00:15:07,174
and suddenly you're
trying to help me out.
256
00:15:07,175 --> 00:15:10,675
You're right.
I don't know you.
You don't know me.
257
00:15:10,676 --> 00:15:15,046
But prom's coming up.
I'm into Maggie.
You're into Ashley.
258
00:15:15,047 --> 00:15:18,277
She ever mention me?
No.
259
00:15:18,284 --> 00:15:21,553
- Bitch.
- So what makes you think I have
a chance with her then?
260
00:15:21,554 --> 00:15:26,057
You don't,
but Ashley's my cousin,
and I can help you.
261
00:15:26,058 --> 00:15:29,094
Same goes for me
with Maggie.
I don't know.
262
00:15:29,095 --> 00:15:29,995
Why Maggie?
You could date any girl
in this school.
263
00:15:30,000 --> 00:15:32,370
Why Maggie?
You could date any girl
in this school.
264
00:15:32,371 --> 00:15:35,265
But Maggie's special.
I can tell.
265
00:15:35,268 --> 00:15:41,168
What do you say?
You be me, and I'll be you.
266
00:15:41,174 --> 00:15:43,084
[ Ashley ]
Chris.
267
00:15:45,344 --> 00:15:47,212
I need to talk to you.
268
00:15:47,213 --> 00:15:49,247
Deal.
269
00:15:49,248 --> 00:15:52,284
Deal.
Deal.
270
00:15:52,285 --> 00:15:54,445
Do you know what this means?
271
00:15:54,454 --> 00:15:57,322
You're validating
our entire species here.
272
00:15:57,323 --> 00:15:59,999
I'm serious.
This is like Lyle lovett
and Julia Roberts.
273
00:16:00,000 --> 00:16:00,160
I'm serious.
This is like Lyle lovett
and Julia Roberts.
274
00:16:00,161 --> 00:16:02,659
Floyd...
quasimodo
and the notre dame chick.
275
00:16:02,662 --> 00:16:04,629
Tommy Lee and...
Everybody.
276
00:16:04,630 --> 00:16:06,630
Yeah! Of course,
he's somewhat gifted.
277
00:16:06,632 --> 00:16:09,139
Studies show that 84%
of all women polled...
278
00:16:09,140 --> 00:16:11,135
Prefer technique
to physical size.
279
00:16:11,137 --> 00:16:13,437
Don't tell me you can't
grasp the greatness of this.
280
00:16:13,439 --> 00:16:15,369
You compared me
to the hunchback.
281
00:16:15,374 --> 00:16:19,313
Next to Ashley grant,
you kind of are.
I'd like to hunch her back!
282
00:16:19,314 --> 00:16:23,181
[ Chris ]
Ashley's gonna love this.
[ Ryan ] I can't send her that.
283
00:16:23,182 --> 00:16:25,722
[ Hits enter key ]
You just did.
No.
She's gonna hate me, man!
284
00:16:25,723 --> 00:16:29,087
Hey, exactly.
I sent Maggie poetry
from you.
285
00:16:29,088 --> 00:16:29,998
Every guy in school wants
to say something nice
to Ashley grant.
286
00:16:30,000 --> 00:16:32,760
Every guy in school wants
to say something nice
to Ashley grant.
287
00:16:32,761 --> 00:16:36,328
Big deal.
You gotta stand out,
be different.
288
00:16:36,329 --> 00:16:39,064
Yeah, but
"your hair looks butch"?
289
00:16:39,065 --> 00:16:41,325
Yeah.
Look, it will work.
290
00:16:41,334 --> 00:16:43,604
Hey, Ryan,
your mom's heading this way.
291
00:16:45,037 --> 00:16:48,067
Cosmo, get your hand
off the frickin' dick.
292
00:16:48,074 --> 00:16:50,180
Don't worry, man.
[ Girl ]
hey, Chris.
293
00:16:50,181 --> 00:16:53,645
Hey, girls.
You know Brian?
Who are your friends?
294
00:16:53,646 --> 00:16:56,114
- That's Ryan.
- Yeah, I think so.
295
00:16:56,115 --> 00:16:58,715
- You're new, right?
- No, I've been around.
296
00:16:58,718 --> 00:16:59,998
Oh, right.
Yeah, I've seen you.
297
00:17:00,000 --> 00:17:01,750
Oh, right.
Yeah, I've seen you.
298
00:17:01,754 --> 00:17:04,523
- [ Yelling ]
- [ Girl screams ]
299
00:17:04,524 --> 00:17:07,592
Where you been,
c-man?
With Brian.
300
00:17:07,593 --> 00:17:10,161
That's Ryan.
That's me.
301
00:17:10,162 --> 00:17:13,431
Do you know about the party?
That's right.
Ashley grant's, 9:00.
302
00:17:13,432 --> 00:17:17,068
- Be there.
- Stop it. Bye, bri.
303
00:17:17,069 --> 00:17:20,038
Bye. Bye.
[ Girls ]
Bye, Brian. Bye, Brian.
304
00:17:20,039 --> 00:17:22,139
Hey, bring someone, huh?
305
00:17:23,276 --> 00:17:25,076
Hey, good hanging with you guys.
306
00:17:25,077 --> 00:17:28,207
[ Chris ]
Hey, wait up.
Good going, Brian.
307
00:17:28,214 --> 00:17:29,999
I gotta go find Maggie.
Sweet!
308
00:17:30,000 --> 00:17:30,450
I gotta go find Maggie.
Sweet!
309
00:17:30,451 --> 00:17:32,519
We got ourselves an occasion.
310
00:17:33,753 --> 00:17:36,521
[ Sighs ]
The things I do for you.
311
00:17:36,522 --> 00:17:40,292
You realize we're gonna be
the biggest idiots in there.
312
00:17:40,293 --> 00:17:44,262
[ Floyd ]
We're here! Thanks, dad!
[ Dad ] see you, Floyd!
313
00:17:44,263 --> 00:17:46,598
- No, we won't.
- [ Hooting ]
314
00:17:46,599 --> 00:17:50,368
Excuse my tardiness.
I had to kill a man.
315
00:17:50,369 --> 00:17:53,069
Cosmo, what the hell
are you wearing?
316
00:17:53,072 --> 00:17:55,982
Floyd said to dress up.
317
00:17:57,443 --> 00:17:59,711
[ Scoffs ]
318
00:17:59,712 --> 00:18:00,002
I look good,
right?
Yeah.
319
00:18:00,003 --> 00:18:02,714
I look good,
right?
Yeah.
320
00:18:02,715 --> 00:18:05,685
[ Laughing, hooting ]
321
00:18:07,019 --> 00:18:09,519
Hey, Uncle Floyd's
in the house!
[ Hoots ]
322
00:18:09,522 --> 00:18:13,224
♪ [ Dance ]
We're in.
323
00:18:13,225 --> 00:18:21,225
♪
324
00:18:22,268 --> 00:18:24,736
Smells like teen spirit, huh?
325
00:18:24,737 --> 00:18:27,267
Drinks!
[ Hoots ]
326
00:18:27,273 --> 00:18:29,999
Yeah, yeah, let's go.
327
00:18:30,000 --> 00:18:30,080
Yeah, yeah, let's go.
328
00:18:30,081 --> 00:18:32,006
Is this what you had in mind?
329
00:18:32,011 --> 00:18:34,079
Yes.
[ Laughs ]
330
00:18:34,080 --> 00:18:38,316
♪
331
00:18:38,317 --> 00:18:42,454
Darn. That's what
i was gonna wear.
332
00:18:42,455 --> 00:18:48,355
♪ [ Continues ]
333
00:18:48,361 --> 00:18:56,201
♪
334
00:19:06,312 --> 00:19:10,415
[ All chattering ]
335
00:19:10,416 --> 00:19:18,416
♪
336
00:19:23,663 --> 00:19:26,633
Care to dance?
[ Muffled response ]
337
00:19:34,573 --> 00:19:38,476
Go ahead.
That's okay.
338
00:19:38,477 --> 00:19:43,647
- Why not?
- He's gotta take a shit.
339
00:19:43,649 --> 00:19:49,159
- [ Floyd laughing ]
- Ashley, I have to...
I don't know...
340
00:19:50,156 --> 00:19:58,156
♪
341
00:20:05,104 --> 00:20:07,205
What's he all dressed up for?
342
00:20:07,206 --> 00:20:10,106
His mom died.
343
00:20:11,444 --> 00:20:13,384
Earlier today.
344
00:20:15,414 --> 00:20:18,284
Ladies...
Sit tight.
345
00:20:21,287 --> 00:20:24,687
[ Hoots ]
Oh, yeah!
346
00:20:24,690 --> 00:20:27,726
[ Floyd continues hooting ]
347
00:20:27,727 --> 00:20:29,997
♪
348
00:20:30,000 --> 00:20:30,660
♪
349
00:20:30,663 --> 00:20:33,303
[ Girl ]
So she says,
"true or false?"
350
00:20:33,304 --> 00:20:35,629
And I said,
"hello. News flash.
351
00:20:35,634 --> 00:20:38,002
If you have to ask,
false."
352
00:20:38,003 --> 00:20:40,238
She's such a liar.
So the liar.
353
00:20:40,239 --> 00:20:42,639
Then she said,
"I can't believe
you're acting like this."
354
00:20:42,641 --> 00:20:46,745
And I said,
"I can't believe you're
dressing like this."
355
00:20:46,746 --> 00:20:48,676
Marnie,
is that my dress?
No.
356
00:20:48,681 --> 00:20:51,649
She knows you're here.
She wants to talk.
357
00:20:51,650 --> 00:20:55,186
It's all good.
I'm on this.
358
00:20:55,187 --> 00:20:57,557
[ Marnie ]
Sloane got drunk and made out
with that hairy guy.
359
00:20:57,558 --> 00:20:59,556
[ Sloane ]
You're lying.
360
00:20:59,558 --> 00:20:59,998
[ Marnie ]
You know you made out with him.
Oh, okay, whatever, marnie.
361
00:21:00,000 --> 00:21:04,996
[ Marnie ]
You know you made out with him.
Oh, okay, whatever, marnie.
362
00:21:04,997 --> 00:21:08,127
Ashley?
Hi.
363
00:21:08,134 --> 00:21:10,401
Did you get my e-mail?
364
00:21:10,402 --> 00:21:12,971
[ Gasps ]
Oh, my God, was that you?
365
00:21:12,972 --> 00:21:15,106
Yeah.
366
00:21:15,107 --> 00:21:18,437
[ Gasps, giggling ]
367
00:21:18,444 --> 00:21:20,545
♪
368
00:21:20,546 --> 00:21:23,114
Hey.
Hey.
369
00:21:23,115 --> 00:21:27,215
Did you get my words?
Poetry.
370
00:21:27,219 --> 00:21:29,999
I didn't know you had it
in you.
A little surprise.
You liked it, huh?
371
00:21:30,000 --> 00:21:30,420
I didn't know you had it
in you.
A little surprise.
You liked it, huh?
372
00:21:30,422 --> 00:21:35,062
Pretty freaky stuff.
Get you hot?
373
00:21:38,164 --> 00:21:41,065
What?
374
00:21:41,066 --> 00:21:43,696
Oh, man,
that was whack.
Jesus.
375
00:21:43,702 --> 00:21:48,372
Hey, Chris.
Thanks for your help.
376
00:21:48,374 --> 00:21:52,143
Yeah, like Carter
really liked your crap.
You see what just happened?
377
00:21:52,144 --> 00:21:55,413
People saw that.
Well, damn, man,
you're too cocky.
378
00:21:55,414 --> 00:21:57,549
What?
I saw you groping her.
379
00:21:57,550 --> 00:21:59,999
Look, it doesn't matter
what I write, Maggie's
not gonna go for that.
380
00:22:00,000 --> 00:22:00,320
Look, it doesn't matter
what I write, Maggie's
not gonna go for that.
381
00:22:00,321 --> 00:22:02,719
She volunteers
at a nursing home,
for God's sake.
382
00:22:02,721 --> 00:22:06,224
[ Groans ]
Why?
That's what I'm talking about.
383
00:22:06,225 --> 00:22:08,525
Grant isn't exactly
all hot for you either.
384
00:22:08,527 --> 00:22:13,697
That's great. The idea was
"Ryan impresses Ashley,"
not "Ryan depresses Ashley."
385
00:22:13,699 --> 00:22:16,169
[ Floyd ]
"Ryan gets pickle in Ashley,"
386
00:22:16,170 --> 00:22:18,498
not "Ashley
gets Ryan in pickle."
387
00:22:21,006 --> 00:22:26,176
Look, man...
Chicks dig assholes.
Okay?
388
00:22:26,178 --> 00:22:28,378
Check out stu and Harris.
389
00:22:28,380 --> 00:22:29,999
[ Firecrackers exploding,
girls screaming,
guys laughing ]
390
00:22:30,000 --> 00:22:32,250
[ Firecrackers exploding,
girls screaming,
guys laughing ]
391
00:22:32,251 --> 00:22:34,421
They're both gonna
get laid tonight.
392
00:22:34,422 --> 00:22:37,088
[ Firecrackers, screaming
continue ]
393
00:22:37,089 --> 00:22:40,689
Come on,
I'll show you.
Let's find Ashley.
394
00:22:40,693 --> 00:22:43,094
[ Bickering ]
395
00:22:43,095 --> 00:22:46,425
Remember in grade school
when you always picked on
the girl you liked?
396
00:22:46,432 --> 00:22:48,499
It's kind of like that.
397
00:22:48,500 --> 00:22:51,135
Some girls are just insecure.
398
00:22:51,136 --> 00:22:53,436
You're saying
Ashley grant is insecure?
399
00:22:53,439 --> 00:22:56,307
She's the head cheerleader
of insecurity.
400
00:22:56,308 --> 00:22:59,344
And if I treat her bad,
she'll go for it?
401
00:22:59,345 --> 00:22:59,995
Absolutely.
402
00:23:00,000 --> 00:23:01,246
Absolutely.
403
00:23:01,247 --> 00:23:03,677
That doesn't make any sense.
404
00:23:03,682 --> 00:23:06,422
You've dated how many
of these girls?
405
00:23:07,419 --> 00:23:09,387
That's what I thought.
406
00:23:09,388 --> 00:23:11,256
Now check out grant.
407
00:23:11,257 --> 00:23:14,125
[ Guy ]
Ashley.
Hi.
Simple question.
408
00:23:14,126 --> 00:23:16,126
Do you want her or not?
409
00:23:16,128 --> 00:23:18,096
Well, yeah, but...
Okay.
410
00:23:18,097 --> 00:23:20,665
[ Screams ]
411
00:23:20,666 --> 00:23:23,366
There you go.
Now you're in the game.
412
00:23:24,503 --> 00:23:26,643
[ Gasps ]
You asshole!
413
00:23:31,377 --> 00:23:34,445
♪
I got something for you!
414
00:23:34,446 --> 00:23:37,246
- [ Laughing ]
- [ Screaming ]
415
00:23:37,249 --> 00:23:41,185
[ Firecrackers exploding,
girls screaming ]
416
00:23:41,186 --> 00:23:44,086
Oh, forget it.
I'm out of here.
417
00:23:44,089 --> 00:23:47,289
[ Girls screaming, whimpering ]
418
00:23:47,293 --> 00:23:52,363
How could you have done this?
This was cashmere!
How could you do that?
419
00:23:52,364 --> 00:23:55,233
- Because I'm an asshole?
- [ Girls snarl ]
420
00:23:55,234 --> 00:23:57,368
Move, jerk!
421
00:23:57,369 --> 00:23:59,537
Asshole!
[ Cosmo ]
what are you doing, man?
422
00:23:59,538 --> 00:23:59,998
Those chicks were digging us!
423
00:24:00,000 --> 00:24:01,410
Those chicks were digging us!
424
00:24:03,342 --> 00:24:05,610
Him.
Him.
Yeah, that loser.
425
00:24:05,611 --> 00:24:08,081
Kick his ass.
Want to see the rest
of the house?
426
00:24:10,582 --> 00:24:18,462
♪
427
00:24:21,260 --> 00:24:25,229
This isn't working.
Sure, it is.
428
00:24:25,230 --> 00:24:29,500
Grant asked me 20 times
if I thought the e-mail guy
was right about her hair.
429
00:24:31,570 --> 00:24:35,340
Look, even if
everything you said is true,
I don't want to be mean to her.
430
00:24:35,341 --> 00:24:37,441
Right, seeing as how
she's so sweet to you.
431
00:24:37,443 --> 00:24:42,313
Listen... you know
what Ashley said
to me today?
432
00:24:42,314 --> 00:24:45,049
She's looking
for something special.
433
00:24:45,050 --> 00:24:47,750
I can get you there.
You can be that guy.
434
00:24:47,753 --> 00:24:50,523
You just have to help me
be that guy for Maggie.
435
00:25:05,604 --> 00:25:08,740
[ Sighs ]
I thought I was being abducted.
436
00:25:08,741 --> 00:25:12,441
How come you bagged
on the party?
I had better things to do.
437
00:25:12,444 --> 00:25:14,612
Like sleep.
You should try it.
438
00:25:14,613 --> 00:25:18,216
[ Laughs ]
So I talked
to Chris Campbell.
439
00:25:18,217 --> 00:25:20,347
I bet that was educational.
440
00:25:20,352 --> 00:25:25,062
Actually, it was.
He's not that bad once you
get past the jock stuff.
441
00:25:25,063 --> 00:25:26,757
He asked about you.
442
00:25:26,759 --> 00:25:29,627
Yeah, I got some
goofy e-mail from him.
443
00:25:29,628 --> 00:25:29,998
You didn't like it?
I mean, uh... did you
write him back?
444
00:25:30,000 --> 00:25:35,066
You didn't like it?
I mean, uh... did you
write him back?
445
00:25:35,067 --> 00:25:37,735
- Be serious.
- Why not?
446
00:25:37,736 --> 00:25:40,366
You haven't been
on a date in forever.
447
00:25:40,372 --> 00:25:42,372
You think I enjoy
asking you to prom?
448
00:25:42,374 --> 00:25:44,644
Hanging out with you
and the guys every weekend?
449
00:25:44,645 --> 00:25:49,614
- I thought you liked
hanging out with us.
- Yeah, some weekends. Some.
450
00:25:49,615 --> 00:25:54,515
Okay, then e-mail him.
Why not send him the famous
Maggie Carter soul quiz?
451
00:25:54,520 --> 00:25:58,520
That would be good for a laugh.
Maybe.
But maybe he'll ace it.
452
00:25:58,524 --> 00:26:00,004
Then you won't have
to spend another
miserable weekend with me.
453
00:26:00,005 --> 00:26:03,060
Then you won't have
to spend another
miserable weekend with me.
454
00:26:03,062 --> 00:26:05,262
You know what I meant.
455
00:26:05,264 --> 00:26:08,274
Yeah... I know.
456
00:26:19,378 --> 00:26:21,678
Good morning.
What's up?
457
00:26:21,680 --> 00:26:24,649
You guys get dressed
in the dark?
It's mismatch day.
458
00:26:24,650 --> 00:26:26,688
Maybe I should
go home and change.
459
00:26:26,689 --> 00:26:29,995
[ Chuckles ]
You and Ashley grant...
I think that's your mismatch.
460
00:26:30,000 --> 00:26:30,190
[ Chuckles ]
You and Ashley grant...
I think that's your mismatch.
461
00:26:30,191 --> 00:26:32,089
Opposites do attract.
462
00:26:32,091 --> 00:26:34,561
Thanks, cosmo.
Probably not
that opposite.
463
00:26:36,662 --> 00:26:40,598
Hey, Brian, Carter sent me
like this midterm, you know?
464
00:26:40,599 --> 00:26:43,037
Questions.
I know.
It's a soul quiz.
465
00:26:43,038 --> 00:26:46,404
It's movies, books, music.
If you pass that,
you're a new man.
466
00:26:46,405 --> 00:26:49,135
Famous.
Of course, there is
one small hitch.
467
00:26:49,141 --> 00:26:52,711
You do realize
Ashley grant hates me.
468
00:26:55,214 --> 00:26:57,048
Clear the pool!
469
00:26:57,049 --> 00:26:59,999
Man, she doesn't hate you.
She's confused by you.
470
00:27:00,000 --> 00:27:00,290
Man, she doesn't hate you.
She's confused by you.
471
00:27:00,291 --> 00:27:02,115
She's trying to act
like she doesn't care,
472
00:27:02,121 --> 00:27:05,559
but, believe me, Brian,
she cares more
than you think.
473
00:27:05,560 --> 00:27:08,387
She just
can't figure you out.
It's driving her nuts.
474
00:27:08,393 --> 00:27:11,633
You're this "new guy" Brian,
who's not into her
for some reason.
475
00:27:11,634 --> 00:27:15,266
- But I'm not Brian.
- Hey, Brian.
- Hi, Brian.
476
00:27:15,267 --> 00:27:16,997
Hi.
477
00:27:17,002 --> 00:27:19,570
There they are!
478
00:27:19,571 --> 00:27:21,671
Step off.
What a doofus.
479
00:27:21,673 --> 00:27:24,113
[ Girls laughing ]
You girls are hot.
What's up, dudes?
480
00:27:24,114 --> 00:27:26,409
Who's the gerbil?
481
00:27:26,411 --> 00:27:29,211
I'm Floyd.
You know, Ryan's friend.
482
00:27:29,214 --> 00:27:30,004
The chicks want me.
See you.
483
00:27:30,005 --> 00:27:31,520
The chicks want me.
See you.
484
00:27:34,486 --> 00:27:36,616
[ Chris ]
Come on. You got
a soul quiz to take.
485
00:27:36,622 --> 00:27:40,132
[ Typing ]
486
00:27:42,227 --> 00:27:44,197
Do you want to see
what I'm writing?
487
00:27:44,198 --> 00:27:46,196
No, just make me look good.
488
00:27:46,198 --> 00:27:48,065
Not too cocky.
489
00:27:48,066 --> 00:27:51,135
[ Grunting ]
490
00:27:51,136 --> 00:27:53,966
[ Counting, Spanish ]
491
00:27:53,972 --> 00:27:55,740
Is everything okay?
492
00:27:55,741 --> 00:27:58,741
The last book he read
was nine stories.
493
00:27:58,744 --> 00:28:00,002
Salinger.
Wow.
It gets worse.
494
00:28:00,003 --> 00:28:01,979
Salinger.
Wow.
It gets worse.
495
00:28:01,980 --> 00:28:05,716
The Beastie Boys, the eels
and old cheap trick.
496
00:28:05,717 --> 00:28:08,447
He aced it.
497
00:28:08,453 --> 00:28:10,454
Movies?
498
00:28:10,455 --> 00:28:14,225
Stripes, Casablanca
and anything by monty python.
499
00:28:14,226 --> 00:28:16,356
That's great.
No, it's not.
500
00:28:16,361 --> 00:28:19,099
It's horrible.
[ Scoffs ] Chris Campbell.
501
00:28:19,100 --> 00:28:20,767
Maggie, it's not that bad.
502
00:28:20,768 --> 00:28:25,066
"Not that bad"?
Man, he's gorgeous.
What am I gonna do?
503
00:28:25,070 --> 00:28:28,206
- After tonight's double date?
- Not a chance.
504
00:28:28,207 --> 00:28:29,997
Why not?
Because as far
as I can see, there is nothing
special about this person.
505
00:28:30,000 --> 00:28:32,740
Why not?
Because as far
as I can see, there is nothing
special about this person.
506
00:28:32,744 --> 00:28:36,051
That's what
he said about you.
[ Gasps ]
He did not.
507
00:28:36,052 --> 00:28:38,378
I'm serious.
He said those things.
508
00:28:38,383 --> 00:28:41,385
He really likes you, okay?
509
00:28:41,386 --> 00:28:45,656
It's just one date.
Trust me.
510
00:28:45,657 --> 00:28:48,657
Trust me.
511
00:29:03,342 --> 00:29:07,645
[ Phone ringing ]
512
00:29:07,646 --> 00:29:09,646
Hello.
513
00:29:09,648 --> 00:29:13,748
When any chick
goes on a talk show
with her fiance...
514
00:29:13,752 --> 00:29:16,554
And has a deep, dark secret,
515
00:29:16,555 --> 00:29:19,585
has it ever been anything
other than "I'm really a man"?
516
00:29:19,591 --> 00:29:24,061
Your fiance invites you on TV
to tell you something,
she's packing sausage.
517
00:29:24,062 --> 00:29:25,462
Come on, man.
I gotta get ready.
518
00:29:25,464 --> 00:29:29,133
I know. Listen,
that's why I'm calling.
Be careful tonight.
519
00:29:29,134 --> 00:29:30,002
Maybe pat her down
before you get in the car,
just to be sure.
520
00:29:30,003 --> 00:29:32,400
Maybe pat her down
before you get in the car,
just to be sure.
521
00:29:32,404 --> 00:29:35,644
- [ Receiver clicks ]
I've got another call.
- So what? Let it go.
522
00:29:35,645 --> 00:29:38,341
It might be Chris.
[ Floyd ]
Inbreed!
523
00:29:38,343 --> 00:29:41,312
- Hello?
- I'm sorry, Ryan.
I can't do this.
524
00:29:41,313 --> 00:29:43,581
- I'm calling Chris.
- What?
525
00:29:43,582 --> 00:29:47,084
Maggie, you have to.
It just doesn't feel right.
526
00:29:47,085 --> 00:29:50,454
What doesn't feel right?
He passed the soul quiz.
Ryan...
527
00:29:50,455 --> 00:29:52,555
Maggie, i need your help.
528
00:29:52,557 --> 00:29:55,726
No, you don't.
You're gonna be fine.
529
00:29:55,727 --> 00:29:59,997
Sorry.
[ Hangs up ]
[ Line disconnects ]
530
00:29:59,998 --> 00:30:00,000
[ Hangs up, phone rings ]
531
00:30:00,001 --> 00:30:03,034
[ Hangs up, phone rings ]
532
00:30:03,035 --> 00:30:06,465
- Yeah?
- What kind of mongrel
leaves a guy on call-waiting?
533
00:30:06,471 --> 00:30:10,041
- Floyd, I gotta go.
- [ Floyd sighs ]
534
00:30:10,042 --> 00:30:13,282
Cosmo says to check
for an Adam's apple,
all right?
535
00:30:13,283 --> 00:30:17,448
[ Phone rings ]
536
00:30:17,449 --> 00:30:21,719
- Talk.
- Hey, Chris?
537
00:30:21,720 --> 00:30:24,088
- That's me.
- Hey, it's Maggie.
538
00:30:24,089 --> 00:30:28,326
- Hey, Maggie.
- Listen, I'm calling you
about tonight.
539
00:30:28,327 --> 00:30:29,997
[ Dialing phone ]
540
00:30:30,000 --> 00:30:30,160
[ Dialing phone ]
541
00:30:30,162 --> 00:30:33,072
Yeah, yeah...
can you hold on one second?
[ Phone beeps ]
542
00:30:33,073 --> 00:30:34,495
- Yeah.
- Okay.
543
00:30:34,499 --> 00:30:37,068
[ Buttons beeping ]
Talk.
544
00:30:37,069 --> 00:30:39,069
- Maggie's gonna call you.
Don't answer.
- I already did.
545
00:30:39,071 --> 00:30:41,411
Shit. She wants
to cancel the date.
546
00:30:41,412 --> 00:30:44,206
[ Groans ]
The soul quiz?
547
00:30:44,209 --> 00:30:47,078
She liked all that stuff.
I don't know what happened.
548
00:30:47,079 --> 00:30:49,549
- Maybe she's nervous.
- Nervous stomach?
549
00:30:49,550 --> 00:30:52,748
- Yeah.
- Yeah, probably the pill.
550
00:30:54,553 --> 00:30:57,259
Put me on hold, and I'll try
to talk you through this.
551
00:30:57,260 --> 00:30:59,285
But keep coming back
to me, okay?
552
00:31:01,460 --> 00:31:05,660
Let's start with...
"I was really looking forward
to seeing you tonight.
553
00:31:05,664 --> 00:31:08,999
We seem to have
a lot in common."
Yadda-yadda.
554
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
No, I don't think
"bitch, we had plans" will work.
555
00:31:12,003 --> 00:31:15,272
- Hold on.
- [ Buttons beeping ]
556
00:31:15,273 --> 00:31:18,509
- Maggie?
- [ Dialing phone ]
557
00:31:18,510 --> 00:31:21,510
[ Chris ]
Sorry about the wait.
It's cool.
558
00:31:21,513 --> 00:31:23,381
So...
[ Phone beeps ]
559
00:31:23,382 --> 00:31:26,322
Great.
Now that's my other line.
Can you hold on a second?
560
00:31:27,986 --> 00:31:29,996
What happened?
Oh, my God!
Your mom fell down the stairs!
561
00:31:30,000 --> 00:31:30,560
What happened?
Oh, my God!
Your mom fell down the stairs!
562
00:31:30,561 --> 00:31:32,455
- What?
- Mrs. Carter, are you okay?
563
00:31:32,457 --> 00:31:36,257
[ Groans, changes lines ]
Chris, can I call you back?
564
00:31:36,261 --> 00:31:38,696
[ Dialing phone quickly ]
565
00:31:38,697 --> 00:31:41,966
- [ Sighs ]
- [ Phone rings ]
566
00:31:41,967 --> 00:31:44,567
Talk.
[ Ryan ]
i just bought us a few seconds.
567
00:31:44,569 --> 00:31:47,004
Dude, you let her go.
She's not going.
568
00:31:47,005 --> 00:31:49,165
She is going.
Tell her you need to talk
to a friend tonight.
569
00:31:49,174 --> 00:31:51,512
- Why?
- You're depressed.
Your grades suck.
570
00:31:51,513 --> 00:31:55,349
- [ Snaps fingers ]
Your father's on crack.
- My dad played pro football.
571
00:31:55,350 --> 00:31:58,077
- Perfect!
- You're getting
your ass kicked for that.
572
00:31:58,083 --> 00:32:00,001
[ Maggie over speakerphone ]
I don't know what
your problem is, Ryan.
573
00:32:00,002 --> 00:32:00,520
[ Maggie over speakerphone ]
I don't know what
your problem is, Ryan.
574
00:32:00,521 --> 00:32:03,319
Okay, she's back.
575
00:32:03,321 --> 00:32:06,357
- [ Dialing ]
- Now, don't screw this up.
576
00:32:06,358 --> 00:32:09,326
- [ Line ringing ]
- Hold on.
577
00:32:09,327 --> 00:32:11,157
- [ Button beeps ]
- Hello.
578
00:32:11,163 --> 00:32:12,603
Sorry.
[ Maggie ]
Sorry.
579
00:32:12,604 --> 00:32:17,134
Hello? Chris?
Chris, are you there?
580
00:32:17,135 --> 00:32:22,405
- [ Stammering ]
- [ As Chris ]
Y-yeah, I'm here...
581
00:32:22,407 --> 00:32:24,737
Baby.
582
00:32:24,743 --> 00:32:27,353
Are you okay?
'Cause you sound
kind of different.
583
00:32:27,354 --> 00:32:29,995
Yeah, well, um...
Oh, yeah, see, um...
584
00:32:30,000 --> 00:32:33,284
Yeah, well, um...
Oh, yeah, see, um...
585
00:32:33,285 --> 00:32:37,455
The battery's running low
on my wireless, so I have
to put you on speaker.
586
00:32:37,456 --> 00:32:40,086
- Can you hang on?
- Okay.
587
00:32:42,294 --> 00:32:44,204
[ Phone beeps ]
588
00:32:46,064 --> 00:32:48,004
Just a second.
589
00:32:49,301 --> 00:32:51,441
[ Ryan as Chris ]
Okay.
590
00:32:53,038 --> 00:32:56,008
[ Voice deepens ]
Sorry about that.
Can you hear me now?
591
00:32:56,009 --> 00:32:59,707
Yeah, sort of.
Listen, I hope you're not sick.
592
00:32:59,711 --> 00:33:00,001
Well, you know... I'm sick
about this not happening.
593
00:33:00,002 --> 00:33:04,315
Well, you know... I'm sick
about this not happening.
594
00:33:04,316 --> 00:33:10,016
I mean, I know I'm a jock.
I'm brainless,
595
00:33:10,021 --> 00:33:12,590
conceited, in love with myself.
596
00:33:12,591 --> 00:33:16,660
At least, that's how
you must see me.
597
00:33:16,661 --> 00:33:20,731
But let me tell you
how I see you.
598
00:33:22,467 --> 00:33:26,737
The you I see...
Has a big heart.
599
00:33:26,738 --> 00:33:29,998
She's smart,
fun to hang around with,
600
00:33:30,000 --> 00:33:31,210
she's smart,
fun to hang around with,
601
00:33:31,211 --> 00:33:33,109
doesn't take my shit.
602
00:33:34,479 --> 00:33:37,079
And I like that.
603
00:33:38,383 --> 00:33:41,986
I like that you look nervous
sometimes for no reason.
604
00:33:41,987 --> 00:33:44,157
And when you do,
you bite your lip.
605
00:33:45,624 --> 00:33:49,164
I like that
you probably rifled
through your closet tonight...
606
00:33:49,165 --> 00:33:52,530
And settled with
what you'd started out with.
607
00:33:55,267 --> 00:33:56,734
I like your smile.
608
00:33:56,735 --> 00:33:59,995
I don't usually talk
this way, but, uh...
609
00:34:00,000 --> 00:34:02,110
I don't usually talk
this way, but, uh...
610
00:34:02,111 --> 00:34:08,245
I think being with you
wouldn't be irrelevant.
611
00:34:08,246 --> 00:34:10,214
You know what I'm saying?
612
00:34:10,215 --> 00:34:12,645
Or maybe I should just stop
with all this weak shit.
613
00:34:12,651 --> 00:34:17,254
- No, it's nice.
- Oh. All right.
614
00:34:17,255 --> 00:34:20,055
[ Clears throat ]
615
00:34:20,058 --> 00:34:24,258
So let's do this, huh?
You know? No pressure.
616
00:34:24,262 --> 00:34:27,131
We'll go hang out,
the four of us,
get to know each other.
617
00:34:27,132 --> 00:34:29,999
- We could talk, maybe...
- Swap some spit.
618
00:34:30,000 --> 00:34:31,680
- We could talk, maybe...
- Swap some spit.
619
00:34:32,971 --> 00:34:35,506
- Okay.
- Famous!
620
00:34:35,507 --> 00:34:39,177
- What?
- I said, uh, thank you.
621
00:34:41,246 --> 00:34:45,115
[ Turns off phone, sighs ]
622
00:34:45,116 --> 00:34:47,216
[ Hoots, kisses receiver ]
623
00:34:51,423 --> 00:34:53,223
Oh, yeah.
624
00:34:53,224 --> 00:34:55,494
♪ Hey
do it ♪
625
00:34:58,530 --> 00:34:59,999
♪ once I was a boogie singer ♪
626
00:35:00,000 --> 00:35:02,230
♪ once I was a boogie singer ♪
627
00:35:03,702 --> 00:35:07,271
♪ playing
in a rock and roll band ♪
♪ [ "Play that funky music" ]
628
00:35:07,272 --> 00:35:10,410
♪ Yeah, there was dancin'
and singin' ♪
♪ [ Continues ]
629
00:35:10,411 --> 00:35:12,378
♪ And movin' to the groovin' ♪
630
00:35:12,379 --> 00:35:14,377
♪ and just when it hit me ♪
631
00:35:14,379 --> 00:35:18,015
♪ somebody turned around
and shouted ♪
632
00:35:18,016 --> 00:35:21,546
♪ play that funky music
white boy ♪
633
00:35:21,553 --> 00:35:26,323
♪ lay down the boogie
and play that funky music
till you die ♪
634
00:35:27,692 --> 00:35:29,999
♪ till you die ♪
♪ yeah ♪
635
00:35:30,000 --> 00:35:30,630
♪ till you die ♪
♪ yeah ♪
636
00:35:30,631 --> 00:35:33,664
[ Laughs ]
637
00:35:33,665 --> 00:35:38,035
[ Riders screaming ]
638
00:35:40,305 --> 00:35:45,175
[ Laughing, screaming ]
639
00:35:47,145 --> 00:35:51,075
So, uh...
You thirsty?
640
00:35:51,082 --> 00:35:52,750
Yeah, sure.
641
00:35:52,751 --> 00:35:56,251
Great.
Why don't you
get me one too?
642
00:35:56,254 --> 00:35:59,189
Hey, good one!
That's funny.
That's...
643
00:35:59,190 --> 00:36:00,000
No, we'll get it.
Okay, Ashley?
[ Scoffs ]
644
00:36:00,001 --> 00:36:01,659
No, we'll get it.
Okay, Ashley?
[ Scoffs ]
645
00:36:01,660 --> 00:36:04,060
Okay.
Let's go.
646
00:36:06,631 --> 00:36:08,999
Jesus, I'm dying over there.
647
00:36:09,000 --> 00:36:12,236
Rejection, man.
You gotta piss her off.
648
00:36:12,237 --> 00:36:15,706
Tell her...
Her breath is rank.
I'm not telling her that.
649
00:36:15,707 --> 00:36:19,476
Whatever, man.
I'm telling Carter
she needs a tit job.
650
00:36:19,477 --> 00:36:22,607
I'm just pulling your dick.
What do you want me to say?
651
00:36:22,614 --> 00:36:25,284
Why don't you just be
the strong, silent type?
652
00:36:25,285 --> 00:36:27,721
If you decide
to talk to her,
be nice, all right?
653
00:36:27,722 --> 00:36:29,999
Tell her she looks nice.
Tell her you like
her outfit.
654
00:36:30,000 --> 00:36:30,660
Tell her she looks nice.
Tell her you like
her outfit.
655
00:36:30,661 --> 00:36:34,985
Okay. You should probably
tell grant her ass looks big
in those jeans.
656
00:36:37,128 --> 00:36:42,028
Uh... you look nice.
I like your clothes.
657
00:36:42,033 --> 00:36:44,601
- Thanks.
- You want some?
658
00:36:44,602 --> 00:36:48,542
Oh, my God, you guys,
there's that octopus thing.
Come on, Marge, there's no line.
659
00:36:54,612 --> 00:36:59,049
Whoa.
Sorry, cream puff.
No beverages.
What?
660
00:36:59,050 --> 00:37:00,000
That's okay.
I'll just wait
and hold it.
661
00:37:00,001 --> 00:37:01,250
That's okay.
I'll just wait
and hold it.
662
00:37:01,252 --> 00:37:04,588
[ Gulping ]
[ Laughing ]
663
00:37:04,589 --> 00:37:08,189
[ Throws down cup ]
Whew! Let's go.
664
00:37:09,260 --> 00:37:11,360
All right, tickets.
665
00:37:11,362 --> 00:37:13,262
Have a nice ride.
666
00:37:17,569 --> 00:37:20,104
Hey, midget man.
667
00:37:20,105 --> 00:37:23,635
Munchkin guy,
make it go fast,
all right?
668
00:37:27,312 --> 00:37:28,712
[ Shouts ]
669
00:37:31,349 --> 00:37:37,359
[ Ashley shouting ]
Yeah!
670
00:37:40,291 --> 00:37:43,291
[ Shouting ]
671
00:37:43,294 --> 00:37:46,063
[ Laughing ]
672
00:37:46,064 --> 00:37:48,234
Having a good time?
[ Gasps ]
Yeah.
673
00:37:50,168 --> 00:37:53,268
[ Continues shouting ]
674
00:37:53,271 --> 00:37:55,671
This is kind of fun.
675
00:37:55,673 --> 00:37:59,143
[ Ryan laughing ]
Yeah!
676
00:37:59,144 --> 00:38:00,004
[ Gagging ]
[ Ryan ]
yeah!
677
00:38:00,005 --> 00:38:01,250
[ Gagging ]
[ Ryan ]
yeah!
678
00:38:01,251 --> 00:38:04,146
[ Hooting ]
[ Ashley vomits,
groans ]
679
00:38:07,118 --> 00:38:09,718
Oops.
680
00:38:11,623 --> 00:38:14,558
Sorry.
Yuck!
681
00:38:14,559 --> 00:38:17,459
[ Chuckling ]
682
00:38:17,462 --> 00:38:20,731
Hi.
Hey.
Hey.
Hey.
683
00:38:20,732 --> 00:38:23,302
- Did you throw up?
- No, not exactly.
684
00:38:23,303 --> 00:38:25,371
[ Chuckling ]
[ Ashley ]
sorry, bri.
685
00:38:25,372 --> 00:38:27,570
[ Ashley gasps ]
Let's go.
[ Clears throat ]
686
00:38:27,572 --> 00:38:29,999
Hey, man,
can I borrow your shirt?
687
00:38:30,000 --> 00:38:30,070
Hey, man,
can I borrow your shirt?
688
00:38:30,074 --> 00:38:32,643
No way, man.
I'll get cold.
689
00:38:32,644 --> 00:38:35,454
Hey, girls, wait up.
690
00:38:39,517 --> 00:38:42,047
What do I gotta do
to win a t-shirt?
691
00:38:42,053 --> 00:38:43,659
You break it, you rake it.
692
00:38:43,660 --> 00:38:46,685
Could you help me out, pal?
I got puke all over my shirt.
693
00:38:46,691 --> 00:38:50,091
[ Laughing ]
So?
694
00:38:54,666 --> 00:38:57,666
[ Cheering ]
Yeah!
[ Bell ringing ]
695
00:38:57,669 --> 00:38:59,999
Let's go, kids!
Who saw it?
696
00:39:00,000 --> 00:39:01,310
Let's go, kids!
Who saw it?
697
00:39:01,311 --> 00:39:04,376
Who saw it?
[ Onlookers
cheering ]
698
00:39:15,687 --> 00:39:18,057
He gave you
his shirt?
[ Groans ]
699
00:39:18,058 --> 00:39:20,986
A Ferris wheel.
Let's go.
700
00:39:22,093 --> 00:39:24,194
What, man?
She was cold.
701
00:39:24,195 --> 00:39:27,225
Wait up, girls.
702
00:39:28,499 --> 00:39:29,999
[ Girls giggling ]
Cute shirt.
703
00:39:30,000 --> 00:39:30,600
[ Girls giggling ]
Cute shirt.
704
00:39:30,602 --> 00:39:32,536
Thank you.
705
00:39:32,537 --> 00:39:36,506
Madge, who do you
hang out with at gilmore?
Because I never see you around.
706
00:39:36,507 --> 00:39:38,507
Mostly just Ryan.
707
00:39:38,509 --> 00:39:40,978
Ryan?
Yeah.
Ryan.
708
00:39:40,979 --> 00:39:43,747
See, th-that's me.
Ryan's my last name.
709
00:39:43,748 --> 00:39:48,385
Wait, wait.
Your name is Brian Ryan?
Cruel parents.
710
00:39:48,386 --> 00:39:51,056
[ Computer whirring ]
711
00:39:53,224 --> 00:39:55,759
[ Continues whirring ]
712
00:39:55,760 --> 00:39:58,260
I've told you a million times.
713
00:39:58,263 --> 00:40:00,002
You've got to get
a faster modem.
714
00:40:00,003 --> 00:40:02,130
You've got to get
a faster modem.
715
00:40:02,133 --> 00:40:05,572
[ Ashley ]
So, um, you were right,
that e-mail you sent me.
716
00:40:05,573 --> 00:40:09,539
My hair
looks terrible.
No, no,
your hair doesn't look terrible.
717
00:40:09,540 --> 00:40:12,009
But it hides your eyes.
718
00:40:12,010 --> 00:40:14,510
You have really amazing eyes.
719
00:40:14,512 --> 00:40:19,616
Really pretty, wandering...
720
00:40:19,617 --> 00:40:22,447
Besides, compared to your jeans,
your hair is a work of art.
721
00:40:22,453 --> 00:40:25,292
So it's really great
that you like the eels.
722
00:40:25,293 --> 00:40:29,426
I mean, other than Ryan,
I really don't know anyone else
who likes them.
723
00:40:29,427 --> 00:40:29,997
Uh-huh.
The eels?
724
00:40:30,000 --> 00:40:33,030
Uh-huh.
The eels?
725
00:40:33,031 --> 00:40:35,431
Yeah, yeah.
726
00:40:35,433 --> 00:40:40,070
They're... electric.
727
00:40:40,071 --> 00:40:42,239
[ Laughs ]
728
00:40:42,240 --> 00:40:45,110
I can't believe
you don't like these jeans.
They were really expensive.
729
00:40:45,111 --> 00:40:48,109
- Even worse.
- Shut up!
730
00:40:48,112 --> 00:40:52,482
It's the rhinestones,
isn't it?
For starters.
731
00:40:52,483 --> 00:40:55,593
- Who else do you like?
- I like you.
732
00:41:00,358 --> 00:41:05,158
Mommy, can I have
some cotton...
[ Groans ]
733
00:41:05,163 --> 00:41:06,763
Anything else you
don't like about me?
734
00:41:06,764 --> 00:41:09,974
- I could do without those shoes.
- What is wrong with my shoes?
735
00:41:09,975 --> 00:41:14,068
- They're monstrous, bigfoot.
- [ Gasps ] Shut up.
736
00:41:14,072 --> 00:41:16,442
I like that shirt.
737
00:41:20,478 --> 00:41:25,148
♪ Did I find you ♪
♪ did I find you ♪
738
00:41:25,149 --> 00:41:29,999
♪ hanging on the edge
of the crowd ♪
sloane, you did not.
739
00:41:30,000 --> 00:41:30,120
♪ Hanging on the edge
of the crowd ♪
sloane, you did not.
740
00:41:30,121 --> 00:41:32,121
[ Gasps ]
Oh, my God.
741
00:41:32,123 --> 00:41:33,763
Later, Chris.
See you, Brian.
742
00:41:33,764 --> 00:41:36,128
I gotta go.
Bri.
743
00:41:41,099 --> 00:41:44,139
Well, thanks.
744
00:41:57,048 --> 00:41:59,998
Bye.
Bye.
745
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
Bye.
Bye.
746
00:42:01,185 --> 00:42:03,755
Good night.
747
00:42:06,491 --> 00:42:09,291
Good night.
748
00:42:09,293 --> 00:42:11,633
Good night.
749
00:42:13,097 --> 00:42:16,027
[ Starts car, radio blares ]
750
00:42:16,034 --> 00:42:18,144
Good night.
751
00:42:19,637 --> 00:42:22,005
The things I do for you.
752
00:42:22,006 --> 00:42:25,236
You didn't like him?
I don't know.
753
00:42:25,243 --> 00:42:28,583
What's the problem?
I'm just not sure
he has any heart.
754
00:42:33,751 --> 00:42:36,321
Okay, it's a beautiful
spring day outside.
755
00:42:36,322 --> 00:42:38,290
Most of you are graduating soon.
756
00:42:38,291 --> 00:42:43,159
You've got
your entire lives ahead of you,
so let's talk about death.
757
00:42:43,161 --> 00:42:45,531
We all know lung cancer's
a serious killer
in this country,
758
00:42:45,532 --> 00:42:48,030
what?
As is aids, leukemia
and diabetes.
759
00:42:48,032 --> 00:42:50,502
How'd I do last night?
What is the leading cause
of death in America?
760
00:42:50,503 --> 00:42:54,041
Okay, but she says you
don't have enough heart.
"Heart"?
761
00:42:54,042 --> 00:42:57,338
Thank you, Mr. Campbell.
762
00:42:57,341 --> 00:42:59,999
Heart disease
is the correct answer.
763
00:43:00,000 --> 00:43:00,410
Heart disease
is the correct answer.
764
00:43:00,411 --> 00:43:02,979
Oh.
Nice.
765
00:43:02,980 --> 00:43:05,080
Last year alone...
[ Bell rings ]
766
00:43:05,083 --> 00:43:10,053
Okay, make sure
you finish chapter 14.
767
00:43:10,054 --> 00:43:14,034
I guess it could be worse.
Grant doesn't think
you have any stones.
768
00:43:14,035 --> 00:43:16,225
What?
She said that?
Yeah.
769
00:43:16,227 --> 00:43:18,627
But you're gonna
play football with me
and some of the guys today.
770
00:43:18,629 --> 00:43:22,399
She'll be there?
Yeah.
She loves it.
771
00:43:22,400 --> 00:43:25,000
We'll make you look great.
772
00:43:25,002 --> 00:43:26,602
Hey, man, is Ashley okay?
773
00:43:26,604 --> 00:43:29,005
She's a little different
than I expected.
774
00:43:29,006 --> 00:43:29,996
Did you go out
with your dream girl,
and you don't like her?
775
00:43:30,000 --> 00:43:31,240
Did you go out
with your dream girl,
and you don't like her?
776
00:43:31,242 --> 00:43:34,044
No, it's not that.
It's just...
777
00:43:34,045 --> 00:43:36,705
Finger suck: Good.
Vomit shower: Bad.
Yeah.
778
00:43:36,714 --> 00:43:38,982
Oh, she was nervous.
779
00:43:38,983 --> 00:43:42,686
She gets that way
when she really likes somebody.
780
00:43:42,687 --> 00:43:45,687
[ Laughs ]
Hey, you gonna play
with us today or what?
781
00:43:45,690 --> 00:43:48,530
Touch football,
right?
Of course.
782
00:43:50,061 --> 00:43:52,729
- [ Groans ]
- [ Girls gasp ]
783
00:43:52,730 --> 00:43:56,600
- [ Coughs ]
- Get up, man. She's watching.
784
00:43:56,601 --> 00:43:59,999
Okay, time-out. You said
this was touch football.
785
00:44:00,000 --> 00:44:01,920
Okay, time-out. You said
this was touch football.
786
00:44:02,373 --> 00:44:05,342
It is. These guys
just touch hard.
787
00:44:05,343 --> 00:44:07,611
I am not doing this, okay?
788
00:44:07,612 --> 00:44:10,722
These guys are like
some huge government experiment
gone wrong.
789
00:44:10,723 --> 00:44:13,645
Come on.
Grant's loving it.
790
00:44:22,393 --> 00:44:25,061
- [ Grunting ]
- [ Shrieks ]
791
00:44:25,062 --> 00:44:27,998
[ Ryan screams, groans ]
792
00:44:27,999 --> 00:44:29,999
[ Shudders ]
793
00:44:30,000 --> 00:44:30,070
[ Shudders ]
794
00:44:30,071 --> 00:44:32,367
[ Ryan, muffled ]
God.
795
00:44:32,370 --> 00:44:35,405
[ Ryan groaning ]
796
00:44:35,406 --> 00:44:38,606
[ Continues groaning ]
797
00:44:38,609 --> 00:44:40,277
[ Laughing ]
Ouch.
798
00:44:40,278 --> 00:44:42,278
[ Chris ]
Get up, man.
799
00:44:42,280 --> 00:44:45,220
I used to play a little ball
back in the day.
800
00:44:45,221 --> 00:44:48,646
Back in what day?
801
00:44:50,454 --> 00:44:53,364
Ready to end this thing,
Brian?
Who the hell is Brian?
802
00:44:53,365 --> 00:44:58,327
Nice.
Okay, you snap it to Brian.
You follow me.
803
00:44:58,329 --> 00:44:59,999
Ready?
[ All ]
Break!
804
00:45:00,000 --> 00:45:00,570
Ready?
[ All ]
Break!
805
00:45:00,571 --> 00:45:02,095
Hut!
806
00:45:03,734 --> 00:45:08,474
[ Floyd ]
Go, baby. Go, baby!
Yeah! Go home!
807
00:45:09,407 --> 00:45:12,377
[ Floyd continues ]
Go! Go, baby!
808
00:45:13,544 --> 00:45:15,378
Yeah!
[ Cheering ]
809
00:45:15,379 --> 00:45:17,714
Yeah!
810
00:45:17,715 --> 00:45:22,415
[ Cheering ]
811
00:45:22,420 --> 00:45:24,387
[ Chris ]
All right, Brian!
812
00:45:24,388 --> 00:45:26,318
Yeah!
[ Groans ]
813
00:45:26,324 --> 00:45:29,999
- [ Floyd, cosmo groan ]
- Oh! Oh! That's cheating!
814
00:45:30,000 --> 00:45:31,400
- [ Floyd, cosmo groan ]
- Oh! Oh! That's cheating!
815
00:45:31,401 --> 00:45:33,525
[ Ryan groans ]
Yeah!
816
00:45:33,531 --> 00:45:35,531
We're here for you, buddy.
817
00:45:35,533 --> 00:45:39,402
Hey... nice game.
818
00:45:39,403 --> 00:45:41,343
Pick me up tomorrow morning
at 7:00.
819
00:45:41,344 --> 00:45:44,207
Okay.
820
00:45:44,208 --> 00:45:47,578
Well, I've done my part.
821
00:45:49,046 --> 00:45:50,676
Now let's go get me that heart.
822
00:45:53,751 --> 00:45:57,754
[ Sighs ]
What are we doing here?
She wants heart.
823
00:45:57,755 --> 00:45:59,995
We'll give her heart.
You want her to fall
for you, right?
824
00:46:00,000 --> 00:46:00,420
We'll give her heart.
You want her to fall
for you, right?
825
00:46:00,424 --> 00:46:03,393
Not like this.
These people smell.
826
00:46:03,394 --> 00:46:08,304
This better work.
Trust me,
this will work. Okay?
827
00:46:13,304 --> 00:46:16,014
Wh-what are you doing?
She's not eating it.
828
00:46:16,015 --> 00:46:21,007
Maggie's gonna be here
any second.
All right. Wait.
829
00:46:21,012 --> 00:46:23,312
I give her the speech.
830
00:46:23,314 --> 00:46:25,448
If she digs it, then what?
831
00:46:25,449 --> 00:46:28,418
Then I don't know.
Try talking to her.
832
00:46:28,419 --> 00:46:29,999
- Tell her how you feel.
- See if she needs a lift home.
833
00:46:30,000 --> 00:46:32,220
- Tell her how you feel.
- See if she needs a lift home.
834
00:46:32,223 --> 00:46:35,193
All right,
I'll think of something.
Okay.
835
00:46:38,362 --> 00:46:41,602
She's coming.
Put that jell-o down!
836
00:46:44,135 --> 00:46:47,705
Hey, could you maybe...
[ Spills bedpan ]
God, no... shh!
837
00:46:51,275 --> 00:46:53,375
Chris?
838
00:46:53,377 --> 00:46:56,077
Hey, you work here too?
839
00:46:56,080 --> 00:46:58,448
Yeah.
What are you
doing here?
840
00:46:58,449 --> 00:46:59,999
I, uh...
841
00:47:00,000 --> 00:47:00,990
I, uh...
842
00:47:00,991 --> 00:47:03,615
I like to come here
from time to time...
843
00:47:03,621 --> 00:47:06,191
Uh, to visit
with the sickly and old.
844
00:47:07,591 --> 00:47:12,595
You think that's gay?
No, I think it's nice.
845
00:47:12,596 --> 00:47:15,365
Oh, yeah?
Yeah.
846
00:47:15,366 --> 00:47:18,335
Well, that's what I do.
847
00:47:18,336 --> 00:47:22,066
- Who ate my jell-o?
- Pipe down, you old bag.
848
00:47:22,073 --> 00:47:25,241
- I want my jell-o.
- Fine.
849
00:47:25,242 --> 00:47:27,382
Brian, give me that jell-o.
850
00:47:30,314 --> 00:47:32,649
[ Man ]
Hey, that's my jell-o.
851
00:47:32,650 --> 00:47:35,485
Here it comes.
Mmm-mmm-mmm.
852
00:47:35,486 --> 00:47:38,056
I think it's sweet
that you come here, Chris.
853
00:47:38,057 --> 00:47:41,055
Mm-hmm.
Don't you think it's
sweet, miss Simms?
854
00:47:41,058 --> 00:47:43,688
- Just heavenly.
- Yeah.
855
00:47:43,694 --> 00:47:47,097
I have to go to the bathroom.
Number two.
856
00:47:47,098 --> 00:47:48,528
Okay.
You want me to take you
to the bathroom?
857
00:47:48,532 --> 00:47:51,368
No.
858
00:47:51,369 --> 00:47:54,738
- You want Chris to take you?
- That would be nice.
859
00:47:54,739 --> 00:47:58,108
- Do you mind?
- I was hoping that she'd ask.
860
00:47:58,109 --> 00:47:59,999
[ Laughs ]
861
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
[ Laughs ]
862
00:48:02,179 --> 00:48:04,379
Now, don't drop me.
863
00:48:05,282 --> 00:48:07,684
[ Groaning ]
[ Flatulates ]
864
00:48:07,685 --> 00:48:11,715
[ Continues flatulating,
gasping, falls ]
865
00:48:13,190 --> 00:48:16,426
[ Woman continues
gasping ]
[ Sighs ]
866
00:48:16,427 --> 00:48:20,027
[ Chris clears throat ]
867
00:48:21,599 --> 00:48:24,434
Well, I guess this room's
in good hands.
868
00:48:24,435 --> 00:48:26,635
Yeah.
I should get going.
869
00:48:26,637 --> 00:48:28,505
Oh... okay.
870
00:48:28,506 --> 00:48:29,996
That is a really nice outfit.
871
00:48:30,000 --> 00:48:30,540
That is a really nice outfit.
872
00:48:30,541 --> 00:48:34,144
[ Man coughing ]
Ride home.
Ride home.
873
00:48:34,145 --> 00:48:38,245
Do you want a ride home?
No, I have some stuff
to do at the school theater.
874
00:48:38,249 --> 00:48:41,618
There's a school theater?
Since when?
875
00:48:41,619 --> 00:48:44,654
I mean, uh... that's cool.
I don't mind.
876
00:48:44,655 --> 00:48:47,485
Okay.
Yeah.
877
00:48:47,491 --> 00:48:50,431
I'll meet you downstairs
in 15 minutes?
Fifteen minutes.
878
00:48:50,432 --> 00:48:53,558
Okay.
Okay.
879
00:48:53,564 --> 00:48:56,399
The theater.
That's perfect.
880
00:48:56,400 --> 00:48:59,400
Yeah, right.
Look, nobody
better see me there.
881
00:49:09,580 --> 00:49:13,550
So... are you in a play
or something?
882
00:49:13,551 --> 00:49:17,420
Me? No.
I'm not much of a thespian.
883
00:49:17,421 --> 00:49:19,559
[ Scoffs ]
Yeah, well, I hope not.
884
00:49:19,560 --> 00:49:22,727
I'd be wasting my time
if you're only into chicks.
885
00:49:22,728 --> 00:49:24,694
[ Laughs ]
886
00:49:24,695 --> 00:49:27,495
So do you like plays?
887
00:49:27,498 --> 00:49:29,998
Oh, yeah.
We got this one...
888
00:49:30,000 --> 00:49:30,170
Oh, yeah.
We got this one...
889
00:49:30,171 --> 00:49:34,737
It's a power 41 q.B. Follow.
I fake it off to the halfback.
890
00:49:34,738 --> 00:49:38,138
Then I crush skulls
up the middle.
891
00:49:38,142 --> 00:49:43,212
I meant stage plays.
Yeah.
I was just joking.
892
00:49:43,214 --> 00:49:45,624
[ Laughs ]
893
00:49:49,353 --> 00:49:52,592
[ Whispering ]
Man, where have you been?
I'm dying over here.
894
00:49:52,593 --> 00:49:54,430
Will you
help me out?
Shh.
895
00:49:54,431 --> 00:49:56,725
[ Maggie ]
Hey, Chris.
Yeah?
896
00:49:56,727 --> 00:49:59,195
Let me ask you
something.
Okay.
897
00:49:59,196 --> 00:49:59,996
Why are you so interested in me?
898
00:50:00,000 --> 00:50:01,030
Why are you so interested in me?
899
00:50:01,031 --> 00:50:05,301
We don't really make sense
as a couple, do we?
900
00:50:05,302 --> 00:50:09,205
Well, uh... yeah, well, uh...
901
00:50:09,206 --> 00:50:12,406
[ whispering ]
Sometimes the best things
in life don't make sense.
902
00:50:12,409 --> 00:50:15,479
Sometimes the best things
in life don't make sense.
903
00:50:16,514 --> 00:50:18,081
Like rainbows.
904
00:50:18,082 --> 00:50:20,216
Like rainbows.
905
00:50:20,217 --> 00:50:22,147
And flowers
that bloom in winter.
906
00:50:23,320 --> 00:50:26,020
Flowers blooming in the winter.
907
00:50:27,491 --> 00:50:29,999
Besides,
I think you could help me
to be a better person.
908
00:50:30,000 --> 00:50:31,100
Besides,
I think you could help me
to be a better person.
909
00:50:31,101 --> 00:50:34,395
[ Chris ]
Besides, uh, uh...
910
00:50:34,398 --> 00:50:39,468
Uh...
I mean, um...
911
00:50:39,470 --> 00:50:42,008
I think you could help me
be a better person.
912
00:50:42,009 --> 00:50:43,736
You know?
How do you mean?
913
00:50:43,741 --> 00:50:45,975
Well, uh...
914
00:50:45,976 --> 00:50:49,976
Um...
like be grateful
for what I have.
915
00:50:49,980 --> 00:50:53,016
Like be thankful
for what I have.
916
00:50:53,017 --> 00:50:55,717
Sh-show some gratitude.
Show 'em some attitude!
917
00:50:55,719 --> 00:50:57,519
Gratitude.
[ Sounds out "g" sound ]
918
00:50:57,521 --> 00:50:59,999
Gratitude.
[ Sounds out "g" sound ]
919
00:51:00,000 --> 00:51:01,360
Gratitude.
[ Sounds out "g" sound ]
920
00:51:09,266 --> 00:51:13,536
- Wow, she's really beautiful.
- You're really beautiful.
921
00:51:15,639 --> 00:51:18,109
What'd you say?
922
00:51:20,311 --> 00:51:23,479
Did you say
that I look beautiful?
923
00:51:23,480 --> 00:51:25,380
Uh... yeah.
924
00:51:25,382 --> 00:51:29,552
Uh... just like
a little flower.
925
00:51:29,553 --> 00:51:30,003
Mmm.
926
00:51:30,004 --> 00:51:31,720
Mmm.
927
00:51:31,722 --> 00:51:35,325
Hasn't anyone ever told you
you're beautiful?
928
00:51:35,326 --> 00:51:38,226
Hasn't anyone ever told you
that you're beautiful?
929
00:51:39,396 --> 00:51:42,096
In a very different way
than anyone else.
930
00:51:42,099 --> 00:51:44,739
In a very different way
than anyone else.
931
00:51:45,639 --> 00:51:53,639
Upload by anyink
for 01.nonton.com
932
00:52:15,466 --> 00:52:18,266
You know, I should be
pissed at you.
933
00:52:18,268 --> 00:52:22,108
- You should be pissed at me?
- For making me fall for Chris.
934
00:52:22,109 --> 00:52:24,506
He's great.
935
00:52:24,508 --> 00:52:27,577
He tries to put on
this big jerky act.
936
00:52:27,578 --> 00:52:29,998
Then he has these
amazing moments.
937
00:52:30,000 --> 00:52:30,650
Then he has these
amazing moments.
938
00:52:30,651 --> 00:52:34,748
- So he's okay?
- Yeah, he's okay.
939
00:52:36,387 --> 00:52:40,156
You know,
I can remember summer nights
when I was younger,
940
00:52:40,157 --> 00:52:45,695
just lying in bed
and listening to your father
play the accordion for your mom.
941
00:52:45,696 --> 00:52:49,465
♪ [ Playing ]
942
00:52:49,466 --> 00:52:52,496
"Melt with you."
It was her favorite.
943
00:52:52,503 --> 00:52:55,571
♪ [ Continues ]
944
00:52:55,572 --> 00:52:59,442
I can remember
feeling so safe and happy
listening to that song.
945
00:52:59,443 --> 00:53:00,003
♪ [ Continues ]
946
00:53:00,004 --> 00:53:01,678
♪ [ Continues ]
947
00:53:01,679 --> 00:53:04,749
Just wondering
if one day someone would
be that good to me.
948
00:53:04,750 --> 00:53:08,484
He used to say he played
every note just for her.
949
00:53:08,485 --> 00:53:12,055
♪ [ Continues ]
This feels so strange.
950
00:53:12,056 --> 00:53:16,426
You know, me and Chris,
you and Ashley.
951
00:53:16,427 --> 00:53:21,267
- ♪ [ Continues ]
- It's almost like
somebody messed with fate.
952
00:53:24,635 --> 00:53:28,465
I'm gonna call it a night.
953
00:53:32,609 --> 00:53:35,278
Hey, Ryan.
954
00:53:35,279 --> 00:53:37,547
He'd be proud of you,
you know...
955
00:53:37,548 --> 00:53:40,448
Your father.
956
00:53:40,451 --> 00:53:43,021
Yeah.
957
00:53:48,192 --> 00:53:50,992
[ Floyd ]
You guys want to check out
my prom date finalists?
958
00:53:50,994 --> 00:53:53,663
Taylor and cinnamon.
959
00:53:53,664 --> 00:53:55,465
Whoa.
Hookers?
960
00:53:55,466 --> 00:53:58,634
Escorts.
Their people tell me
they're interested.
961
00:53:58,635 --> 00:53:59,995
You talked
to their pimp?
We prefer "broker."
962
00:54:00,000 --> 00:54:01,240
You talked
to their pimp?
We prefer "broker."
963
00:54:01,241 --> 00:54:04,307
Floyd, you can't bring
hookers to the prom.
964
00:54:04,308 --> 00:54:07,677
No way, dude.
I guess not.
965
00:54:07,678 --> 00:54:12,248
Bet you Virgil Doolittle
went stag anyways.
I'm sure he did.
966
00:54:13,984 --> 00:54:16,119
[ Wheels screeching ]
967
00:54:16,120 --> 00:54:21,160
I just had my legs waxed.
Oh, and look. It's new.
968
00:54:22,159 --> 00:54:24,699
Do you like it?
'Cause I can take it out.
969
00:54:24,700 --> 00:54:26,995
It works.
970
00:54:26,997 --> 00:54:29,565
[ Gasps, tires screeching ]
971
00:54:29,566 --> 00:54:29,996
Sorry.
972
00:54:30,000 --> 00:54:32,040
Sorry.
973
00:54:34,404 --> 00:54:38,284
Oh, my God! Oh, my God!
Look at those freaks.
They're staring at me.
974
00:54:38,285 --> 00:54:41,105
What?
Go!
[ Floyd ]
hey!
975
00:54:41,111 --> 00:54:43,311
Drive, Brian.
Please?
Fine.
976
00:54:44,148 --> 00:54:46,148
What the hell was that?
977
00:54:46,150 --> 00:54:48,220
Maybe he didn't see us.
978
00:54:49,486 --> 00:54:52,255
Ryan.
Hey, Ryan.
979
00:54:52,256 --> 00:54:54,156
[ Girl ]
Hey, Ashley.
980
00:54:54,158 --> 00:54:56,728
They look good together,
huh?
You think?
981
00:54:56,729 --> 00:54:59,997
I'm really excited
about tonight.
982
00:55:00,000 --> 00:55:01,280
I'm really excited
about tonight.
983
00:55:06,103 --> 00:55:10,013
Wow, three more
of those and you walk today...
Kind of like me this morning.
984
00:55:10,014 --> 00:55:12,307
Scared of the ball, miss?
985
00:55:12,309 --> 00:55:15,447
I'm sorry, man,
but you know how it is.
Yeah, I guess so.
986
00:55:15,448 --> 00:55:18,314
[ Coach ]
Get back in the box,
you girl!
987
00:55:18,315 --> 00:55:21,515
When you quest for greatness,
victims happen.
988
00:55:21,518 --> 00:55:23,248
Here we go.
989
00:55:23,253 --> 00:55:25,493
Get up, you wuss!
990
00:55:27,324 --> 00:55:29,999
[ Students chattering ]
991
00:55:30,000 --> 00:55:31,594
[ Students chattering ]
992
00:55:31,595 --> 00:55:36,225
So... what are we
gonna do tonight, huh?
Dude, let's go bowling.
993
00:55:36,233 --> 00:55:38,601
[ Floyd ]
Yeah.
Hey, guys.
994
00:55:38,602 --> 00:55:41,137
[ Guy ]
What up?
New school?
995
00:55:41,138 --> 00:55:44,407
What's up,
ladies?
Hi, everybody.
996
00:55:44,408 --> 00:55:48,177
- You kickin' with these geeks?
- Why do you call them geeks?
997
00:55:48,178 --> 00:55:51,618
Hey, is anyone doing anything
tonight? Because I'm free.
998
00:55:51,619 --> 00:55:54,475
- [ Both laughing ]
- Ashley, come on.
999
00:55:54,484 --> 00:55:57,524
Brian, I saw them waving
at you this morning. Please.
1000
00:55:57,525 --> 00:55:59,999
These guys?
No way.
These guys.
1001
00:56:00,000 --> 00:56:00,220
These guys?
No way.
These guys.
1002
00:56:00,224 --> 00:56:03,326
You're with them
right now there, guy.
1003
00:56:03,327 --> 00:56:07,697
Yeah, "with." But we're all
"with" everyone, right?
1004
00:56:07,698 --> 00:56:10,766
[ Harris ]
So... anyway...
1005
00:56:10,767 --> 00:56:13,997
Stu, this game this week
doesn't look that tough.
1006
00:56:14,004 --> 00:56:17,173
[ Ashley ]
So, sloane, I thought
maybe we could go shopping.
1007
00:56:17,174 --> 00:56:19,314
I'm looking for something short.
1008
00:56:19,315 --> 00:56:23,379
All right, look,
you guys said it,
they're geeks.
1009
00:56:24,381 --> 00:56:28,284
Actually,
geeks doesn't even do it.
1010
00:56:28,285 --> 00:56:29,995
Give me a letter
of the alphabet, Chris.
1011
00:56:30,000 --> 00:56:30,350
Give me a letter
of the alphabet, Chris.
1012
00:56:30,354 --> 00:56:32,021
"J."
1013
00:56:32,022 --> 00:56:34,490
Okay.
Jerks, jokes, jackasses.
1014
00:56:34,491 --> 00:56:36,726
- Try "p."
- Punks, pissants.
1015
00:56:36,727 --> 00:56:39,395
- Peckerheads.
- "F."
1016
00:56:39,396 --> 00:56:40,756
No, this is not...
[ Marnie ]
freaks.
1017
00:56:40,764 --> 00:56:44,133
- Fools.
- Fungus?
1018
00:56:44,134 --> 00:56:46,736
[ Girls laughing ]
1019
00:56:46,737 --> 00:56:49,105
"D." Dipshits.
1020
00:56:49,106 --> 00:56:51,136
- Douche bags.
- Defectives.
1021
00:56:51,141 --> 00:56:53,509
- Dickheads!
- [ Girls laughing ]
1022
00:56:53,510 --> 00:56:58,114
Oh, my God. Oh, my God.
He did not
just say that.
1023
00:56:58,115 --> 00:56:59,615
No way.
1024
00:56:59,616 --> 00:56:59,996
So...
I'll see you tonight then.
1025
00:57:00,000 --> 00:57:03,450
So...
I'll see you tonight then.
1026
00:57:06,423 --> 00:57:09,458
Floyd, wait up.
I'm sorry, okay?
1027
00:57:09,459 --> 00:57:12,159
But I'm this close
to getting her.
That's great.
1028
00:57:12,162 --> 00:57:14,702
Floyd...
no, listen, you crossed
the line this time.
1029
00:57:14,703 --> 00:57:17,128
I'm not kidding.
1030
00:57:20,270 --> 00:57:22,670
Ryan,
I know that you're really
into Ashley,
1031
00:57:22,673 --> 00:57:26,413
but maybe at some point
it's just not worth it.
1032
00:57:28,679 --> 00:57:29,999
♪
1033
00:57:30,000 --> 00:57:36,750
♪
1034
00:57:57,107 --> 00:57:58,474
[ Waiter ]
Ready?
1035
00:57:58,475 --> 00:57:59,995
[ Gasping ]
Oh, yes.
Is the sea bass smelly?
1036
00:58:00,000 --> 00:58:02,580
[ Gasping ]
Oh, yes.
Is the sea bass smelly?
1037
00:58:02,581 --> 00:58:05,179
- It's a fish.
- [ Stifles groan ]
1038
00:58:05,182 --> 00:58:08,451
Hmm, no.
You know what I'll have?
I will have a house salad...
1039
00:58:08,452 --> 00:58:10,422
With Italian vinaigrette
on the side and I'd like
a bottle of water,
1040
00:58:10,423 --> 00:58:13,120
only if it comes
in one of those pretty
blue bottles, okay?
1041
00:58:13,123 --> 00:58:16,493
If not, I'll have a pelligrino.
If so, not in the bottle.
Thanks.
1042
00:58:18,595 --> 00:58:21,295
- And for you, sir?
- [ High-pitched voice ]
Some ice.
1043
00:58:21,298 --> 00:58:24,068
- Crushed?
- Definitely.
1044
00:58:27,104 --> 00:58:29,238
Oh...
That's okay.
1045
00:58:29,239 --> 00:58:29,999
Here, here.
Let mama rub it.
1046
00:58:30,000 --> 00:58:32,508
Here, here.
Let mama rub it.
1047
00:58:32,509 --> 00:58:35,378
♪
1048
00:58:35,379 --> 00:58:38,614
Good party, huh, Maggie?
1049
00:58:38,615 --> 00:58:40,745
Check it out!
Full moon tonight!
1050
00:58:40,751 --> 00:58:44,387
[ Laughing ]
Oh, my God!
Oh, my God!
1051
00:58:44,388 --> 00:58:49,225
- [ Crowing, laughing ]
- [ Laughing ]
1052
00:58:49,226 --> 00:58:52,595
[ Sloane ]
Get used to it, girl.
1053
00:58:52,596 --> 00:58:55,596
Sloane,
that outfit is... great.
1054
00:58:55,599 --> 00:58:57,629
[ Giggling ]
I like it too.
1055
00:58:57,634 --> 00:59:00,004
[ Giggling continues ]
[ Laughing ]
1056
00:59:00,005 --> 00:59:04,070
[ Giggling continues ]
[ Laughing ]
1057
00:59:04,074 --> 00:59:07,644
[ Ryan ]
Anyone e nope, just us.
1058
00:59:29,566 --> 00:59:29,996
Any idea what we could do?
1059
00:59:30,000 --> 00:59:32,500
Any idea what we could do?
1060
00:59:43,513 --> 00:59:45,523
I bought some new underwear
today.
1061
00:59:45,524 --> 00:59:49,115
I thought, maybe,
i could model them
for you.
1062
00:59:49,119 --> 00:59:51,559
They're mostly thongs.
1063
00:59:52,689 --> 00:59:54,557
Right.
1064
00:59:54,558 --> 00:59:59,458
- I'm gonna take a quick shower.
- Yeah, sure, I'll...
1065
00:59:59,463 --> 01:00:00,003
I-I'll just wait.
1066
01:00:00,004 --> 01:00:02,370
I-I'll just wait.
1067
01:00:11,041 --> 01:00:13,341
Maybe you could join me.
1068
01:00:21,184 --> 01:00:24,053
[ Gasping, falls to floor ]
1069
01:00:24,054 --> 01:00:28,994
[ Water running ]
1070
01:00:36,500 --> 01:00:38,734
[ Screams ]
[ Screams ]
1071
01:00:38,735 --> 01:00:41,065
Oh, my God!
Get out of here!
What did you see?
1072
01:00:41,071 --> 01:00:43,211
Nothing! You said
I could join you.
1073
01:00:43,212 --> 01:00:46,076
- I wasn't serious! Get out!
- Okay!
1074
01:00:53,450 --> 01:00:56,585
Now then, where were we?
1075
01:00:56,586 --> 01:00:59,996
♪
1076
01:01:00,000 --> 01:01:04,660
♪
1077
01:01:05,529 --> 01:01:09,198
Damn!
What happened to your feet?
1078
01:01:09,199 --> 01:01:11,399
It's just a rash.
1079
01:01:13,103 --> 01:01:16,472
[ Ingrid bergman ]
It's a crazy world.
Anything can happen.
1080
01:01:16,473 --> 01:01:19,508
If you shouldn't get away...
1081
01:01:19,509 --> 01:01:25,214
I mean, if, if something
should keep us apart,
1082
01:01:25,215 --> 01:01:29,515
wherever they put you
and wherever I'll be,
i want you to know it.
1083
01:01:32,489 --> 01:01:37,189
[ Explosion ]
Kiss me.
1084
01:01:37,194 --> 01:01:40,134
Kiss me as if
it were the last time.
1085
01:01:49,039 --> 01:01:51,709
I wonder if Maggie and Chris
have done it yet.
1086
01:01:51,710 --> 01:01:56,045
Could we not talk
about her?
If they haven't, they will.
1087
01:01:56,046 --> 01:01:59,996
[ Unwrapping condom ]
And then Chris will dump her
like all the others.
1088
01:02:00,000 --> 01:02:02,761
[ Unwrapping condom ]
And then Chris will dump her
like all the others.
1089
01:02:03,453 --> 01:02:05,363
You know, we could do this
some other time...
1090
01:02:05,364 --> 01:02:08,055
Maybe when you're more up to it.
1091
01:02:18,034 --> 01:02:21,370
Casablanca.
It works.
1092
01:02:21,371 --> 01:02:23,971
Guys...
What's up?
Take me there.
1093
01:02:23,974 --> 01:02:26,644
Hey, Chris,
you got a second?
Oh, uh, no.
1094
01:02:26,645 --> 01:02:29,745
I gotta go meet Carter
for some quality time.
1095
01:02:29,746 --> 01:02:29,996
Oh.
How's she doing?
1096
01:02:30,000 --> 01:02:32,248
Oh.
How's she doing?
1097
01:02:32,249 --> 01:02:34,679
Well, she's getting there.
1098
01:02:34,684 --> 01:02:37,553
What's that supposed to mean?
1099
01:02:37,554 --> 01:02:41,094
You did good, Brian,
but I got it from here.
1100
01:02:42,559 --> 01:02:45,199
Don't worry, Brian.
He'll treat her right.
1101
01:03:04,981 --> 01:03:09,451
♪
1102
01:03:09,452 --> 01:03:13,322
So what do you think?
For the grade school.
1103
01:03:13,323 --> 01:03:17,226
[ Sighs ]
Can I help?
Nah.
1104
01:03:17,227 --> 01:03:20,627
Where's Maggie?
I thought you knew
each other's every move.
1105
01:03:20,630 --> 01:03:22,665
So did I.
1106
01:03:22,666 --> 01:03:27,496
Hmm. You want to play
with the puppets?
Not a chance.
1107
01:03:28,705 --> 01:03:29,995
[ Sighs ]
You can change your mind.
1108
01:03:30,000 --> 01:03:31,240
[ Sighs ]
You can change your mind.
1109
01:03:31,241 --> 01:03:33,611
That's okay.
[ Chuckles ]
1110
01:03:39,616 --> 01:03:41,716
Hey, ash, can we talk
for a second? I got...
1111
01:03:41,718 --> 01:03:44,318
Mmm.
Thank you.
1112
01:03:45,722 --> 01:03:48,057
Excuse me.
1113
01:03:48,058 --> 01:03:50,628
This cake...
Was terrible.
1114
01:03:52,462 --> 01:03:55,172
You didn't like it?
Oh, it was terrible.
1115
01:03:55,173 --> 01:03:57,665
Oh, I'm so sorry, Ashley.
1116
01:03:57,667 --> 01:03:59,997
Do I know you?
We go to school together.
I'm Miranda.
1117
01:04:00,000 --> 01:04:01,470
Do I know you?
We go to school together.
I'm Miranda.
1118
01:04:01,471 --> 01:04:05,040
[ Chuckles ]
Good. Can you get me
your manager? Thanks.
1119
01:04:05,041 --> 01:04:09,745
I'll just, uh,
pay for it myself.
[ Chuckles ]
1120
01:04:09,746 --> 01:04:11,746
Loser.
[ Laughs ]
1121
01:04:11,748 --> 01:04:15,087
What makes her a loser?
Nothing.
She just is a loser.
1122
01:04:15,088 --> 01:04:18,615
Oh, then what would
make her a winner?
Hello? Nothing.
1123
01:04:18,621 --> 01:04:21,221
Okay, a tiger can't
just change his spots.
1124
01:04:21,224 --> 01:04:24,334
All right?
I mean, just be glad
that you're a winner...
1125
01:04:24,335 --> 01:04:28,097
Like me.
[ Laughs ]
1126
01:04:30,767 --> 01:04:33,067
[ Loudly ]
What? What?
1127
01:04:33,069 --> 01:04:35,407
She is a fatty, round
little waitress, okay?
1128
01:04:35,408 --> 01:04:39,505
- You tell me what could
make her become a winner?
- Okay, I'll tell you how.
1129
01:04:39,509 --> 01:04:41,609
- Tell me.
- I will.
- Tell me.
1130
01:04:41,611 --> 01:04:44,011
I will, if you'd stop
your petty, little,
self-important whining...
1131
01:04:44,013 --> 01:04:46,148
For just one second.
1132
01:04:46,149 --> 01:04:49,549
You know what?
I can't do this anymore.
1133
01:04:49,552 --> 01:04:53,989
Is this because of the cake?
Because I didn't like the cake?
1134
01:04:53,990 --> 01:04:56,690
You know what?
I-I'm sorry.
I loved the cake.
1135
01:04:56,693 --> 01:04:59,999
Everyone, I loved the cake.
Could you try the cake?
No, it's not the cake.
1136
01:05:00,000 --> 01:05:01,060
Everyone, I loved the cake.
Could you try the cake?
No, it's not the cake.
1137
01:05:01,064 --> 01:05:04,433
It's not the cake, Ashley.
Then I don't understand
what you're so upset about.
1138
01:05:04,434 --> 01:05:07,574
I know you don't,
and that's the goddamn of it,
is that you really don't know.
1139
01:05:07,575 --> 01:05:10,139
But then you said so yourself:
1140
01:05:10,140 --> 01:05:13,110
"A tiger
can't change his spots."
1141
01:05:15,745 --> 01:05:19,375
Brian... I'm scared.
1142
01:05:19,382 --> 01:05:22,384
Yeah, look,
here's five for the cake.
1143
01:05:22,385 --> 01:05:24,515
Five to buy a clue.
This is over.
1144
01:05:24,521 --> 01:05:26,755
Brian.
Brian.
1145
01:05:26,756 --> 01:05:29,996
I love you, Brian Ryan!
[ Mimicking ]
"I love you."
1146
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
I love you, Brian Ryan!
[ Mimicking ]
"I love you."
1147
01:05:34,264 --> 01:05:38,374
So, when's the wedding?
Yeah, you picked out
your dress yet?
1148
01:05:38,375 --> 01:05:41,498
Shit.
You fags be ready
come prom night...
1149
01:05:41,504 --> 01:05:43,442
For the Chris Campbell
nail-and-bail.
1150
01:05:43,443 --> 01:05:47,409
[ Chuckling ]
Nice rhyme.
Did you make that up
all by yourself?
1151
01:05:47,410 --> 01:05:48,679
[ Scoffing ]
[ Scoffing ]
1152
01:05:48,680 --> 01:05:50,678
I'll catch you guys later, okay?
1153
01:05:50,680 --> 01:05:53,348
Yeah, all right.
Right on.
1154
01:05:53,349 --> 01:05:55,384
So...
1155
01:05:55,385 --> 01:05:59,115
So, how does this work anyway?
The old nail-and-bail?
1156
01:05:59,122 --> 01:06:00,002
Like you don't know?
I saw grant this morning,
blubbering like a whale.
1157
01:06:00,003 --> 01:06:03,328
Like you don't know?
I saw grant this morning,
blubbering like a whale.
1158
01:06:03,329 --> 01:06:05,596
So?
So, you didn't try
to sleep with her?
1159
01:06:05,597 --> 01:06:08,425
It wasn't like that.
You see,
it is like that.
1160
01:06:08,431 --> 01:06:13,435
No, it isn't, because you
never cared about Maggie.
Neither did you.
1161
01:06:13,436 --> 01:06:15,166
I cared about her.
1162
01:06:15,171 --> 01:06:20,211
Don't look so surprised.
Nail-and-bail has crushed
greater chicks than Carter.
1163
01:06:20,212 --> 01:06:24,379
There is not a chance
in hell Maggie sleeps with you.
She's better than that!
1164
01:06:24,380 --> 01:06:27,319
Maybe she used to be,
but then you stepped in
and changed all that.
1165
01:06:27,320 --> 01:06:29,997
- Didn't you, Brian?
- It is Ryan! It's not Brian!
1166
01:06:30,000 --> 01:06:30,620
- Didn't you, Brian?
- It is Ryan! It's not Brian!
1167
01:06:30,621 --> 01:06:34,060
It doesn't really matter,
does it?
1168
01:06:38,561 --> 01:06:41,261
[ Coach ]
Get in that box now,
sue Ann!
1169
01:06:41,264 --> 01:06:44,604
Have you seen Maggie?
I'm not talking to you,
Jack hole!
1170
01:06:46,269 --> 01:06:49,338
[ Ball hits backstop ]
Well, well, well,
what have we got here?
1171
01:06:49,339 --> 01:06:51,308
Someone trying out some pants?
1172
01:06:51,309 --> 01:06:54,576
Listen, you can be pissed
at me if you want to,
that's fine.
1173
01:06:54,577 --> 01:06:57,107
I deserve it.
1174
01:06:57,113 --> 01:06:59,999
[ Ball hits backstop ]
Just tell me
if you've seen her.
1175
01:07:00,000 --> 01:07:00,280
[ Ball hits backstop ]
Just tell me
if you've seen her.
1176
01:07:00,283 --> 01:07:03,153
Not since you scared her off,
bird-dogging for sniff.
1177
01:07:03,154 --> 01:07:06,292
What is this,
some ladies' afternoon tea?
1178
01:07:10,660 --> 01:07:14,696
- [ Groaning ]
- Walk it off.
1179
01:07:14,697 --> 01:07:18,967
[ Groans, louder ]
1180
01:07:20,970 --> 01:07:23,040
What are you guys doing
at my house?
1181
01:07:23,041 --> 01:07:26,308
What happened
between you and Ashley?
Is there someone else?
1182
01:07:26,309 --> 01:07:28,209
Was it the hair on her back?
1183
01:07:28,211 --> 01:07:30,001
'Cause she is
getting that removed.
Uh, that hair.
1184
01:07:30,002 --> 01:07:32,520
'Cause she is
getting that removed.
Uh, that hair.
1185
01:07:32,521 --> 01:07:35,284
Isn't there anything
that she can do?
1186
01:07:35,285 --> 01:07:40,015
Look, short of
camping on my lawn
and begging profusely, no.
1187
01:07:41,724 --> 01:07:44,034
[ Sighs ]
1188
01:08:24,500 --> 01:08:26,540
I cut out today and bought it.
1189
01:08:26,541 --> 01:08:29,266
For prom.
1190
01:08:29,272 --> 01:08:30,002
What do you think?
Yeah?
I think it's great.
1191
01:08:30,003 --> 01:08:32,540
What do you think?
Yeah?
I think it's great.
1192
01:08:32,542 --> 01:08:36,478
I mean, it's... perfect.
1193
01:08:36,479 --> 01:08:39,448
Do you think Chris will like it?
1194
01:08:39,449 --> 01:08:41,679
You know...
1195
01:08:43,653 --> 01:08:45,654
Are you sure about him?
1196
01:08:45,655 --> 01:08:47,685
I mean, are you really sure?
1197
01:08:47,690 --> 01:08:51,390
What are you
talking about?
Chris.
1198
01:08:53,062 --> 01:08:57,332
I wanted Ashley grant.
So?
1199
01:08:57,333 --> 01:08:59,473
So I told him
what to say to you.
1200
01:09:01,371 --> 01:09:04,671
The e-mails,
the nursing home,
1201
01:09:04,674 --> 01:09:08,314
and he helped me out
with Ashley.
1202
01:09:12,181 --> 01:09:14,181
I'm sorry, Maggie.
1203
01:09:16,319 --> 01:09:18,249
I don't believe you.
1204
01:09:18,254 --> 01:09:22,357
Look, when you're alone
with him, face-to-face,
1205
01:09:22,358 --> 01:09:26,058
does he ever say anything clever
or funny or even sincere?
1206
01:09:26,062 --> 01:09:30,002
He's shy.
No, he's not shy, Maggie,
he's a dumb ass.
1207
01:09:32,068 --> 01:09:35,604
In the theater,
I said you were beautiful.
Me!
1208
01:09:35,605 --> 01:09:39,335
I meant it...
1209
01:09:39,342 --> 01:09:43,012
Because...
I have feelings for you.
1210
01:09:45,214 --> 01:09:47,154
You're really pathetic,
do you know that?
1211
01:09:47,155 --> 01:09:49,217
Maggie, I...
No.
1212
01:09:49,218 --> 01:09:52,688
I'm sorry if things
didn't work out for you,
but do you think...
1213
01:09:52,689 --> 01:09:56,229
You could just tear me and Chris
down because Ashley grant
broke up with you?
1214
01:09:56,230 --> 01:09:59,725
Maggie, listen, I...
No, because honestly...
1215
01:09:59,729 --> 01:09:59,999
I don't even see that guy you
used to be anymore, Ryan.
1216
01:10:00,000 --> 01:10:03,370
I don't even see that guy you
used to be anymore, Ryan.
1217
01:10:05,568 --> 01:10:08,398
I see a liar.
1218
01:10:09,672 --> 01:10:12,012
[ Sniffling ]
Brian.
1219
01:10:25,488 --> 01:10:27,756
[ Ashley crying ]
1220
01:10:27,757 --> 01:10:29,587
If you run your mascara,
it's gonna look really bad.
1221
01:10:29,592 --> 01:10:30,002
[ Continues crying ]
1222
01:10:30,003 --> 01:10:34,260
[ Continues crying ]
1223
01:10:39,102 --> 01:10:44,042
Would one of you whores
please give me a tissue?
1224
01:10:46,676 --> 01:10:50,176
[ Boys laughing ]
Oh, you can see her...
oh, it's a twosome.
1225
01:10:50,179 --> 01:10:52,479
They're gonna get it on.
Oh, it's a threesome.
1226
01:10:52,482 --> 01:10:56,518
Hey, did you guys hear
the theme for the prom?
1227
01:10:56,519 --> 01:10:59,999
Uh-uh.
Uh-uh.
"Titanic dreams."
1228
01:11:00,000 --> 01:11:00,160
Uh-uh.
Uh-uh.
"Titanic dreams."
1229
01:11:00,161 --> 01:11:03,186
What? Those people died!
1230
01:11:04,293 --> 01:11:07,329
True.
But they have
become legends.
1231
01:11:07,330 --> 01:11:10,700
Yeah.
[ Cosmo ] like your idol,
Virgil Doolittle.
1232
01:11:21,511 --> 01:11:25,247
[ Ashley ]
Take me to the prom!
1233
01:11:25,248 --> 01:11:29,188
Take me to the prom!
1234
01:11:35,591 --> 01:11:39,694
Please, take me to the prom!
1235
01:11:39,695 --> 01:11:42,264
Fine, just go home.
1236
01:11:42,265 --> 01:11:46,434
Okay. Thank you.
1237
01:11:46,435 --> 01:11:51,035
[ Chris ]
I want everything tonight
to be as beautiful as you look.
1238
01:11:51,040 --> 01:11:55,210
Dinner, prom, the hotel.
1239
01:11:56,579 --> 01:11:58,547
[ Stu cooing ]
1240
01:11:58,548 --> 01:11:59,998
Aren't puppies cute?
[ All laughing ]
1241
01:12:00,000 --> 01:12:02,590
Aren't puppies cute?
[ All laughing ]
1242
01:12:02,591 --> 01:12:04,585
Get out of here, man.
1243
01:12:04,587 --> 01:12:07,317
So, I wonder where ash
went tonight.
1244
01:12:07,323 --> 01:12:10,292
- Is she not going to prom?
- She's going with Brian.
1245
01:12:10,293 --> 01:12:13,361
[ Scoffs ]
Yeah, she was crawling
on her knees for him.
1246
01:12:13,362 --> 01:12:15,302
[ Laughing ]
[ Marnie ]
can you blame her though?
1247
01:12:15,303 --> 01:12:18,028
Brian rocks.
[ Chris ]
give me a break.
1248
01:12:18,034 --> 01:12:21,144
He's a geek.
Tell 'em, Maggie.
1249
01:12:28,177 --> 01:12:29,997
I heard he plays the accordion.
1250
01:12:30,000 --> 01:12:30,550
I heard he plays the accordion.
1251
01:12:30,551 --> 01:12:34,516
[ All laughing ]
1252
01:12:34,517 --> 01:12:37,217
To prom!
To prom!
1253
01:12:37,220 --> 01:12:40,260
[ Kids whooping ]
1254
01:12:53,369 --> 01:12:56,069
[ Floyd ]
Go, go, go, go.
1255
01:12:56,072 --> 01:12:58,472
[ Cosmo ]
Hey, watch the threads.
Ouch.
1256
01:13:01,277 --> 01:13:03,507
I can't believe
we don't have dates.
1257
01:13:03,512 --> 01:13:06,548
I do.
You've got a date?
1258
01:13:06,549 --> 01:13:09,389
Well, you don't know her.
She's recently divorced.
1259
01:13:11,520 --> 01:13:14,220
Okay.
1260
01:13:14,223 --> 01:13:16,992
What?
Sure, cosmo.
1261
01:13:16,993 --> 01:13:20,495
[ Honking horn ]
Hello?
1262
01:13:20,496 --> 01:13:23,096
Where are you?
1263
01:13:23,099 --> 01:13:25,166
[ Honking horn ]
1264
01:13:25,167 --> 01:13:29,997
♪
1265
01:13:30,000 --> 01:13:31,239
♪
1266
01:13:31,240 --> 01:13:36,010
♪ Yes, you don't look the same ♪
1267
01:13:36,012 --> 01:13:39,582
♪ the way you did before ♪
1268
01:13:41,350 --> 01:13:46,288
♪ hey, I think you
got a pretty face ♪
1269
01:13:46,289 --> 01:13:49,758
♪ but the rest of you
is out of place ♪
1270
01:13:49,759 --> 01:13:55,497
♪ you looked all right before ♪
1271
01:13:55,498 --> 01:13:58,398
Ashley, um, would you
sign my yearbook?
1272
01:13:58,401 --> 01:13:59,999
Twenty bucks.
Cool!
I'll go get my purse.
1273
01:14:00,000 --> 01:14:01,140
Twenty bucks.
Cool!
I'll go get my purse.
1274
01:14:01,141 --> 01:14:04,437
They are so easy.
Let's go have our picture taken
before she gets back. Come on.
1275
01:14:04,440 --> 01:14:07,278
Hey, what's going on,
hot stuff?
Hey, nice ass.
1276
01:14:07,279 --> 01:14:10,045
Yeah, what's going on.
Hey, ladies,
what's going...
1277
01:14:10,046 --> 01:14:11,976
Hey, chickie, what's going on?
1278
01:14:11,981 --> 01:14:15,016
Nice... and...
1279
01:14:15,017 --> 01:14:17,587
[ takes photo ]
Thank you.
Next couple, please.
1280
01:14:17,588 --> 01:14:20,686
Our turn.
[ Photographer ]
you kids next?
1281
01:14:20,690 --> 01:14:22,560
Great.
1282
01:14:24,593 --> 01:14:27,495
All right.
1283
01:14:27,496 --> 01:14:29,364
What's up, cosmo?
Good to see you.
Hey, Floyd.
1284
01:14:29,365 --> 01:14:29,995
Daddy!
No, no, no.
Hold on.
1285
01:14:30,000 --> 01:14:31,599
Daddy!
No, no, no.
Hold on.
1286
01:14:31,600 --> 01:14:35,039
No, that's not daddy.
Remember, we talked about it?
1287
01:14:35,040 --> 01:14:37,637
That's mommy's date.
Okay? All right.
1288
01:14:37,640 --> 01:14:40,240
Floyd, this is my date.
1289
01:14:40,242 --> 01:14:44,352
I'm Floyd.
You have a nice rack.
Well, thank you.
1290
01:14:46,115 --> 01:14:48,445
[ Photographer ]
Nice. Thank you.
1291
01:14:49,618 --> 01:14:52,087
Hurt yourself?
No, sorry.
1292
01:14:52,088 --> 01:14:55,358
Buns of steel, partner.
Buns of steel.
1293
01:14:56,726 --> 01:14:58,656
Looking good.
1294
01:14:59,762 --> 01:15:00,002
♪
1295
01:15:00,003 --> 01:15:07,600
♪
1296
01:15:07,603 --> 01:15:11,172
♪ [ stops,
students protesting ]
All right.
1297
01:15:11,173 --> 01:15:13,508
[ Students booing, heckling ]
1298
01:15:13,509 --> 01:15:15,477
People, listen up!
1299
01:15:15,478 --> 01:15:20,048
In a few minutes,
we will be announcing
the prom king and queen.
1300
01:15:20,049 --> 01:15:23,349
[ Continue heckling ]
1301
01:15:23,352 --> 01:15:28,422
I guess there will be no king
and queen of the prom this year.
1302
01:15:28,424 --> 01:15:29,999
[ Cheering ]
1303
01:15:30,000 --> 01:15:33,360
[ Cheering ]
1304
01:15:33,362 --> 01:15:36,097
[ Cheering continues ]
1305
01:15:36,098 --> 01:15:38,728
I'm gonna go check my makeup.
1306
01:15:38,734 --> 01:15:40,568
I'll be right back.
1307
01:15:40,569 --> 01:15:44,009
That's great.
See if you can find your face
in there, okay?
1308
01:15:44,010 --> 01:15:47,436
♪
don't be a shit
to your date, Ryan.
1309
01:15:47,443 --> 01:15:52,280
[ Woman ]
♪ rolling back the years ♪
1310
01:15:52,281 --> 01:15:55,016
Come on,
let's dance.
Mom, come on.
1311
01:15:55,017 --> 01:15:59,617
♪ [ Continues ]
Shut up and dance
with your mother.
1312
01:15:59,622 --> 01:16:00,002
You know,
it's getting late.
You're getting old.
1313
01:16:00,003 --> 01:16:03,260
You know,
it's getting late.
You're getting old.
1314
01:16:03,261 --> 01:16:06,327
It's early yet.
Is it?
1315
01:16:06,328 --> 01:16:08,997
Just a little
fatherly advice, kiddo.
1316
01:16:08,998 --> 01:16:12,198
It's later than you think.
1317
01:16:12,201 --> 01:16:20,201
♪
1318
01:16:34,356 --> 01:16:39,426
♪
1319
01:16:39,428 --> 01:16:42,258
Gentlemen, the hour is nigh.
1320
01:16:42,264 --> 01:16:44,132
Okay.
What's "nigh"?
1321
01:16:44,133 --> 01:16:47,443
I don't know,
but I gotta go find my date.
Okay.
1322
01:16:47,444 --> 01:16:54,006
♪
1323
01:16:54,009 --> 01:16:56,478
No, no, no.
Let's go over here.
1324
01:16:56,479 --> 01:16:58,546
I thought we
were gonna dance.
We are, we are.
1325
01:16:58,547 --> 01:16:59,997
No, we're definitely
gonna dance.
[ Groans ]
1326
01:17:00,000 --> 01:17:01,449
No, we're definitely
gonna dance.
[ Groans ]
1327
01:17:01,450 --> 01:17:09,450
♪
1328
01:17:17,600 --> 01:17:25,170
♪
1329
01:17:25,174 --> 01:17:29,584
♪ [ continues, muffled ]
1330
01:17:31,180 --> 01:17:38,050
♪
1331
01:17:38,053 --> 01:17:43,992
♪ [ stops ]
[ Students protesting ]
Put the music back on, man!
1332
01:17:43,993 --> 01:17:48,096
[ Protesting continues ]
1333
01:17:48,097 --> 01:17:50,197
[ Heckler ]
What is wrong with you?
1334
01:17:50,199 --> 01:17:53,134
This is bogus!
1335
01:17:53,135 --> 01:17:55,595
[ Heckler ]
This sucks!
1336
01:17:55,604 --> 01:17:57,544
All these notes are for you,
Maggie.
1337
01:17:57,545 --> 01:17:59,999
[ Gasps ]
[ Gasps ]
Oh, my God.
1338
01:18:00,000 --> 01:18:00,610
[ Gasps ]
[ Gasps ]
Oh, my God.
1339
01:18:00,611 --> 01:18:03,409
[ Girl ]
We don't care!
1340
01:18:03,412 --> 01:18:05,380
[ Students chattering ]
1341
01:18:05,381 --> 01:18:08,981
♪ [ "Melt with you" ]
1342
01:18:08,984 --> 01:18:14,022
♪ [ Continues ]
1343
01:18:14,023 --> 01:18:22,023
♪
1344
01:18:22,398 --> 01:18:25,398
♪ [ accordion ]
1345
01:18:28,704 --> 01:18:29,999
♪
1346
01:18:30,000 --> 01:18:31,439
♪
1347
01:18:31,440 --> 01:18:35,640
- Shakin' it, man!
- ♪ [ Continues ]
1348
01:18:35,644 --> 01:18:43,644
♪
1349
01:18:47,423 --> 01:18:50,458
See the geek?
What in the...
1350
01:18:50,459 --> 01:18:52,694
Woodman!
1351
01:18:52,695 --> 01:18:57,995
I christen thee...
S.S. Titanic.
1352
01:18:58,000 --> 01:18:59,999
[ All screaming ]
1353
01:19:00,000 --> 01:19:02,970
[ All screaming ]
1354
01:19:02,972 --> 01:19:05,672
[ Screaming continues ]
1355
01:19:05,674 --> 01:19:10,154
Woodman!
Get your ass off the stage!
Just get off... [ Screams ]
1356
01:19:14,316 --> 01:19:16,216
Mayhem.
1357
01:19:16,218 --> 01:19:19,088
[ Girls screaming ]
1358
01:19:20,656 --> 01:19:23,486
[ Man ]
Get out of the way!
Stop pushing!
1359
01:19:26,128 --> 01:19:28,428
Yeah!
[ Grunts ]
1360
01:19:28,430 --> 01:19:29,999
[ Crowd clamoring ]
[ Chuckling ]
1361
01:19:30,000 --> 01:19:31,170
[ Crowd clamoring ]
[ Chuckling ]
1362
01:19:31,171 --> 01:19:33,635
[ Screaming ]
1363
01:19:33,636 --> 01:19:37,666
[ Water splashing ]
1364
01:19:40,409 --> 01:19:44,209
You guys should go back
to the limo. Women and children
first. I'll meet you there.
1365
01:19:44,213 --> 01:19:47,115
- [ Screaming ]
- [ Splashing ]
1366
01:19:47,116 --> 01:19:48,516
[ Both screaming ]
1367
01:19:48,517 --> 01:19:51,286
Oh, my God.
This is beautiful.
1368
01:19:51,287 --> 01:19:54,017
[ All screaming ]
1369
01:19:54,023 --> 01:19:56,493
This is the best prom ever,
man.
Yeah.
1370
01:19:56,494 --> 01:19:59,999
Oh, my God!
My dress!
[ Screaming ]
1371
01:20:00,000 --> 01:20:00,600
Oh, my God!
My dress!
[ Screaming ]
1372
01:20:00,601 --> 01:20:05,426
[ Screaming,
splashing continue ]
1373
01:20:07,269 --> 01:20:10,509
[ Screaming ]
1374
01:20:11,573 --> 01:20:14,742
[ Splashing,
screaming continue ]
1375
01:20:14,743 --> 01:20:17,513
Brian! Brian, help me!
1376
01:20:18,380 --> 01:20:21,349
Brian!
1377
01:20:21,350 --> 01:20:24,520
- Maggie!
- Help!
1378
01:20:25,254 --> 01:20:28,624
[ Whoops ]
1379
01:20:36,131 --> 01:20:39,334
[ Grunts ]
1380
01:20:39,335 --> 01:20:41,635
What the hell was that?
1381
01:20:47,710 --> 01:20:50,310
[ Indistinct ]
1382
01:20:50,312 --> 01:20:56,084
[ Sirens approaching ]
1383
01:20:56,085 --> 01:20:59,415
[ Sirens continue ]
1384
01:20:59,421 --> 01:21:00,001
[ Siren winding down ]
1385
01:21:00,002 --> 01:21:03,490
[ Siren winding down ]
1386
01:21:03,492 --> 01:21:06,694
I'm cold, rose.
I'm so cold.
1387
01:21:06,695 --> 01:21:11,025
I'm sinking.
Rose...
1388
01:21:11,033 --> 01:21:15,143
Jack! Jack! Jack!
1389
01:21:18,040 --> 01:21:22,510
[ Siren wailing, indistinct
radio transmission ]
1390
01:21:26,115 --> 01:21:27,975
[ Indistinct
radio transmission ]
1391
01:21:27,983 --> 01:21:30,002
It's mayhem! It's chaos.
Nobody saw anything.
1392
01:21:30,003 --> 01:21:32,120
It's mayhem! It's chaos.
Nobody saw anything.
1393
01:21:32,121 --> 01:21:33,621
[ Cop ]
You see anything, Matthews?
No, sir.
1394
01:21:33,622 --> 01:21:37,525
I did.
He's the bastard.
1395
01:21:37,526 --> 01:21:40,656
[ Indistinct
radio transmission ]
1396
01:21:40,662 --> 01:21:42,562
He planned the whole thing
himself.
1397
01:21:42,564 --> 01:21:45,574
You fink!
They'll never
take me alive!
1398
01:21:46,368 --> 01:21:48,536
Let's get him!
Never!
1399
01:21:48,537 --> 01:21:51,237
Get down!
Put your hands
behind your back!
1400
01:21:51,240 --> 01:21:53,708
Textbook takedown, huh, men?
1401
01:21:53,709 --> 01:21:56,509
Make sure you rough me up
in front of the honeys, huh?
1402
01:21:57,546 --> 01:21:59,996
Hold up, guys.
I got this one.
1403
01:22:00,000 --> 01:22:01,680
Hold up, guys.
I got this one.
1404
01:22:03,152 --> 01:22:05,152
Thanks, man.
1405
01:22:06,155 --> 01:22:08,155
I heard his father's in prison.
1406
01:22:08,157 --> 01:22:10,127
I heard he slept
with the school nurse.
1407
01:22:10,128 --> 01:22:14,155
He's hot!
Oh, he's boiling!
1408
01:22:23,672 --> 01:22:26,410
[ Starts engine ]
Take me to the hotel,
driver.
1409
01:22:26,411 --> 01:22:29,548
[ Groans ]
Somebody's in a hurry
for some lovin'.
1410
01:22:36,151 --> 01:22:39,321
[ Laughing ]
1411
01:22:41,423 --> 01:22:43,691
[ Sighs ]
Chris...
1412
01:22:43,692 --> 01:22:46,199
This night is really
important to me, okay?
1413
01:22:46,200 --> 01:22:47,725
It's important to me too.
1414
01:22:47,729 --> 01:22:50,565
Um, why don't you
lie on the bed...
1415
01:22:50,566 --> 01:22:53,236
And make yourself
a little more comfortable?
1416
01:22:53,237 --> 01:22:55,035
Good idea.
1417
01:23:09,117 --> 01:23:14,587
[ Crowd laughing, chattering ]
1418
01:23:14,590 --> 01:23:17,360
Ooh, this is it!
1419
01:23:19,761 --> 01:23:22,761
On your back, stallion.
1420
01:23:23,765 --> 01:23:26,295
Ash, look,
we got all night,
right?
1421
01:23:26,301 --> 01:23:28,071
Yes, we do.
1422
01:23:30,072 --> 01:23:32,974
Okay, well...
Mmm, okay.
1423
01:23:32,975 --> 01:23:36,344
Why don't you just wait
here, and I'll go get us
some champagne.
1424
01:23:36,345 --> 01:23:38,375
Okay.
All right.
1425
01:23:38,380 --> 01:23:40,380
Forgot something.
1426
01:23:41,416 --> 01:23:43,986
Hurry back.
Okay.
1427
01:23:45,220 --> 01:23:46,690
[ Panting ]
1428
01:23:49,224 --> 01:23:52,234
[ Crowd laughing, chattering ]
1429
01:23:59,668 --> 01:23:59,998
[ Indistinct
radio transmission ]
1430
01:24:00,000 --> 01:24:05,339
[ Indistinct
radio transmission ]
1431
01:24:05,340 --> 01:24:08,510
[ Floyd ]
Hey, um, do they have a jail
out here in the woods?
1432
01:24:12,014 --> 01:24:15,383
[ Chris ] Damn, Carter,
these knots are pretty tight.
Summer camp.
1433
01:24:15,384 --> 01:24:17,654
Oh, God.
1434
01:24:19,555 --> 01:24:23,655
[ Sighs ]
When good girls go bad.
[ Chuckles ]
1435
01:24:32,234 --> 01:24:36,137
Hey, uh, this isn't like
one of those games when you...
1436
01:24:36,138 --> 01:24:39,538
You give me
a 30-second head start
and then hunt me down, is it?
1437
01:24:39,541 --> 01:24:41,711
Don't move.
1438
01:24:46,214 --> 01:24:50,418
Because I'm really slow
and not very cunning.
1439
01:24:50,419 --> 01:24:54,019
I'm sure you'd have me
in 45 seconds, tops.
1440
01:24:54,022 --> 01:24:57,692
♪ [ Radio ]
Maggie?
1441
01:25:01,763 --> 01:25:04,298
Have you seen Maggie Carter?
1442
01:25:04,299 --> 01:25:06,667
Who knew you were such a freak?
1443
01:25:06,668 --> 01:25:10,004
I'm surprised you didn't.
1444
01:25:10,005 --> 01:25:12,635
I mean, you knew
so many other things
about me...
1445
01:25:12,641 --> 01:25:14,508
Like my favorite movie.
1446
01:25:14,509 --> 01:25:16,609
Casablanca.
1447
01:25:16,612 --> 01:25:19,146
And my favorite book.
1448
01:25:19,147 --> 01:25:22,177
Ni-ni-ni-nine stories.
1449
01:25:22,184 --> 01:25:24,118
[ Giggles ]
1450
01:25:24,119 --> 01:25:28,219
By the way,
which one's your favorite...
1451
01:25:28,223 --> 01:25:29,999
Of the nine stories, hmm?
1452
01:25:30,000 --> 01:25:31,060
Of the nine stories, hmm?
1453
01:25:31,061 --> 01:25:32,994
The long one?
1454
01:25:32,995 --> 01:25:36,195
Sorry, Chris.
Wrong answer.
What?
1455
01:25:37,432 --> 01:25:39,532
Yeah, uh...
1456
01:25:39,534 --> 01:25:42,403
Carter,
you're sort of starting
to creep me out here.
1457
01:25:42,404 --> 01:25:44,271
Shh.
1458
01:25:44,272 --> 01:25:47,441
There's just
one more question.
Okay.
1459
01:25:47,442 --> 01:25:50,177
How's it feel to be played?
1460
01:25:50,178 --> 01:25:52,178
[ Loudly ]
What?
1461
01:25:53,582 --> 01:25:56,722
[ Yelling,
muffled ]
Okay.
1462
01:25:58,053 --> 01:25:59,999
- Smile now, prom date.
- [ Screaming ]
1463
01:26:00,000 --> 01:26:01,520
- Smile now, prom date.
- [ Screaming ]
1464
01:26:03,158 --> 01:26:06,288
You know, Chris,
there's one thing
you're right about.
1465
01:26:06,294 --> 01:26:10,074
What we do tonight
is probably how we'll
be remembered.
1466
01:26:10,075 --> 01:26:12,095
[ Yelling, muffled ]
1467
01:26:16,071 --> 01:26:18,211
Hey, Maggie.
Hey, guys.
1468
01:26:19,574 --> 01:26:22,677
Is that, um...
Chris.
1469
01:26:22,678 --> 01:26:26,208
Yeah.
Tell your friends.
1470
01:26:47,035 --> 01:26:51,205
[ Ashley ]
Shh. Don't say a word.
Just have me.
1471
01:26:55,711 --> 01:26:59,714
Uh, you do know that people
will be looking for me and...
1472
01:26:59,715 --> 01:26:59,995
[ hits metal ]
1473
01:27:00,000 --> 01:27:03,150
[ Hits metal ]
1474
01:27:07,756 --> 01:27:10,725
This is really all
Virgil Doolittle's
fault.
1475
01:27:10,726 --> 01:27:14,226
Sure,
I want to be a legend
and all, but, hey...
1476
01:27:14,229 --> 01:27:19,129
Hey, I was just
joking around,
pulling a prank.
1477
01:27:24,106 --> 01:27:25,966
You should really
think about it...
1478
01:27:25,974 --> 01:27:28,444
Your future.
1479
01:27:30,378 --> 01:27:33,547
Yeah. Okay,
I'll do that.
1480
01:27:33,548 --> 01:27:36,018
Thank you.
1481
01:27:37,018 --> 01:27:41,418
[ Car engine starts, departs ]
1482
01:28:01,543 --> 01:28:05,413
[ Ryan ]
Maggie.
1483
01:28:09,551 --> 01:28:11,986
Maggie!
1484
01:28:11,987 --> 01:28:14,187
Maggie, I need to talk to you.
1485
01:28:28,370 --> 01:28:29,999
Lying and cheating
weren't enough? Now you're
breaking and entering?
1486
01:28:30,000 --> 01:28:31,440
Lying and cheating
weren't enough? Now you're
breaking and entering?
1487
01:28:31,441 --> 01:28:34,208
Ow.
1488
01:28:34,209 --> 01:28:36,477
The prince ascends my balcony,
1489
01:28:36,478 --> 01:28:40,478
looks deeply into my eyes
and says, "ow."
1490
01:28:40,482 --> 01:28:42,449
How romantic.
1491
01:28:42,450 --> 01:28:45,186
You didn't let me finish.
1492
01:28:45,187 --> 01:28:48,617
I mean, ow,
that really hurts like hell.
1493
01:28:51,693 --> 01:28:54,133
But not near as bad
as losing you.
1494
01:28:56,731 --> 01:28:59,999
Or knowing that
I can't take it back.
1495
01:29:00,000 --> 01:29:01,440
Or knowing that
I can't take it back.
1496
01:29:04,472 --> 01:29:06,707
I wish I could, Maggie.
1497
01:29:06,708 --> 01:29:10,044
You lied to me, Ryan.
1498
01:29:10,045 --> 01:29:12,405
You steered me right
into that world,
1499
01:29:12,414 --> 01:29:14,515
made me feel like I belonged.
1500
01:29:14,516 --> 01:29:17,346
You do belong.
1501
01:29:19,287 --> 01:29:22,087
You belong with me.
1502
01:29:23,658 --> 01:29:26,558
You know, talk is cheap, Ryan.
1503
01:29:26,561 --> 01:29:29,999
And if there's one thing
I've learned from all this,
it's that.
1504
01:29:30,000 --> 01:29:32,440
And if there's one thing
I've learned from all this,
it's that.
1505
01:29:32,767 --> 01:29:35,067
If I let you off the hook,
1506
01:29:35,070 --> 01:29:38,140
do you know how much you owe me?
1507
01:29:39,007 --> 01:29:41,177
I do.
1508
01:29:43,979 --> 01:29:45,679
The things I do for you.
1509
01:29:45,680 --> 01:29:47,980
[ Sighs ]
1510
01:29:48,780 --> 01:29:54,180
Upload by anyink
for 01.nonton.com
1511
01:30:03,598 --> 01:30:11,508
♪
1512
01:30:13,575 --> 01:30:16,175
Got your neck back for you,
gilmore.
1513
01:30:16,177 --> 01:30:20,177
♪
1514
01:30:20,181 --> 01:30:24,285
[ Woman ]
♪ he's the kind of guy
who's always passing by ♪
1515
01:30:24,286 --> 01:30:27,516
♪ who never has time
to spend ♪
1516
01:30:27,522 --> 01:30:29,999
♪ and he'll take you for a spin
and want to look within ♪
1517
01:30:30,000 --> 01:30:32,190
♪ and he'll take you for a spin
and want to look within ♪
1518
01:30:32,193 --> 01:30:35,362
♪ to find out who you are ♪
1519
01:30:35,363 --> 01:30:38,666
♪ and he numbs himself
with weed ♪
1520
01:30:38,667 --> 01:30:43,437
♪ he's from the coldest breed
who judge by what they see ♪
1521
01:30:43,438 --> 01:30:46,138
♪ and I thought
he was smart enough ♪
1522
01:30:46,141 --> 01:30:49,009
♪ to know that the girl
on his arm ♪
1523
01:30:49,010 --> 01:30:51,610
♪ will never calm his storms ♪
1524
01:30:53,248 --> 01:30:56,417
♪ watch out
he'll charm you ♪
1525
01:30:56,418 --> 01:30:58,418
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1526
01:30:58,420 --> 01:30:59,999
♪ that's how he holds himself
together ♪
1527
01:31:00,000 --> 01:31:00,560
♪ that's how he holds himself
together ♪
1528
01:31:00,561 --> 01:31:02,415
♪ he is colder
than the winter ♪
1529
01:31:02,424 --> 01:31:04,593
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1530
01:31:04,594 --> 01:31:08,102
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1531
01:31:08,103 --> 01:31:12,426
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1532
01:31:12,434 --> 01:31:14,702
♪ with all ♪
1533
01:31:14,703 --> 01:31:16,737
♪ my ♪
1534
01:31:16,738 --> 01:31:20,307
♪ love ♪
1535
01:31:20,308 --> 01:31:22,308
♪ that rage ♪
1536
01:31:22,310 --> 01:31:28,350
♪ and hide inside ♪
1537
01:31:36,157 --> 01:31:40,357
♪ and he has his minions
with no real opinions ♪
1538
01:31:40,362 --> 01:31:44,365
♪ 'cause they all walk
on glass ♪
1539
01:31:44,366 --> 01:31:47,096
♪ and your lies
become the truth ♪
1540
01:31:47,102 --> 01:31:49,202
♪ and give me the proof ♪
1541
01:31:49,204 --> 01:31:52,473
♪ that you really care ♪
1542
01:31:52,474 --> 01:31:56,276
♪ with your gorgeous grin
you have the world sucked in ♪
1543
01:31:56,277 --> 01:31:59,997
♪ believin'
in everything you say ♪
1544
01:32:00,000 --> 01:32:01,360
♪ believin'
in everything you say ♪
1545
01:32:02,083 --> 01:32:05,085
♪ watch out
he'll charm you ♪
1546
01:32:05,086 --> 01:32:07,086
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1547
01:32:07,088 --> 01:32:09,388
♪ that's how
he holds himself together ♪
1548
01:32:09,391 --> 01:32:11,291
♪ he is colder
than the winter ♪
1549
01:32:11,292 --> 01:32:13,362
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1550
01:32:13,363 --> 01:32:16,461
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1551
01:32:16,464 --> 01:32:20,734
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1552
01:32:20,735 --> 01:32:23,335
♪ with all ♪
1553
01:32:23,338 --> 01:32:25,268
♪ my ♪
1554
01:32:25,273 --> 01:32:27,483
♪ love ♪
1555
01:32:28,977 --> 01:32:29,997
♪ that rage ♪
1556
01:32:30,000 --> 01:32:31,178
♪ that rage ♪
1557
01:32:31,179 --> 01:32:37,119
♪ and hide inside ♪
1558
01:32:49,431 --> 01:32:51,400
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1559
01:32:51,401 --> 01:32:53,499
♪ that's how
he holds himself together ♪
1560
01:32:53,501 --> 01:32:55,501
♪ he is colder
than the winter ♪
1561
01:32:55,503 --> 01:32:57,641
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1562
01:32:57,642 --> 01:32:59,999
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1563
01:33:00,000 --> 01:33:01,080
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1564
01:33:01,081 --> 01:33:05,376
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1565
01:33:05,380 --> 01:33:09,450
♪ with, ah ♪
1566
01:33:09,451 --> 01:33:13,587
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1567
01:33:13,588 --> 01:33:17,488
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1568
01:33:17,492 --> 01:33:21,595
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1569
01:33:21,596 --> 01:33:25,466
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1570
01:33:25,467 --> 01:33:29,567
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1571
01:33:29,571 --> 01:33:30,001
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1572
01:33:30,002 --> 01:33:33,440
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1573
01:33:33,441 --> 01:33:37,478
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1574
01:33:37,479 --> 01:33:42,249
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1575
01:33:42,250 --> 01:33:45,385
♪ stamps on ♪
1576
01:33:45,386 --> 01:33:49,286
♪ every emotion ♪
1577
01:33:49,290 --> 01:33:53,290
♪ and he dampens ♪
1578
01:33:53,294 --> 01:33:57,464
♪ every explosion ♪
1579
01:33:57,465 --> 01:33:59,995
♪ and he stamps on ♪
1580
01:34:00,000 --> 01:34:01,970
♪ and he stamps on ♪