1 00:00:05,506 --> 00:00:07,675 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:07,708 --> 00:00:11,079 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,112 --> 00:00:13,814 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,449 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,483 --> 00:00:17,118 are members of an elite squad 6 00:00:17,151 --> 00:00:18,819 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:18,852 --> 00:00:21,289 These are their stories. 8 00:00:23,191 --> 00:00:25,493 (Tommy) Patty? 9 00:00:25,526 --> 00:00:26,527 Patty? 10 00:00:29,497 --> 00:00:32,066 So, I'm gonna go. 11 00:00:33,234 --> 00:00:35,136 Yep. 12 00:00:35,803 --> 00:00:38,739 I'm sorry, Patty, we just-- 13 00:00:38,772 --> 00:00:41,409 We bring out the worst in each other. 14 00:00:41,442 --> 00:00:44,378 Thanks, Dr. Phil. 15 00:00:44,412 --> 00:00:46,680 I love you. 16 00:00:46,714 --> 00:00:49,850 But sometimes love's just not enough. 17 00:00:49,883 --> 00:00:52,620 Oh, my God. Go. 18 00:00:52,653 --> 00:00:54,054 [dryer buzzes] 19 00:01:00,161 --> 00:01:02,163 [crying] 20 00:01:03,331 --> 00:01:04,332 [clanging] 21 00:01:06,167 --> 00:01:07,801 Tommy? 22 00:01:12,206 --> 00:01:13,574 [sighs] 23 00:01:13,607 --> 00:01:15,109 [louder clangs] 24 00:01:16,144 --> 00:01:17,278 Hello? 25 00:01:22,616 --> 00:01:23,751 Tommy? 26 00:01:27,621 --> 00:01:29,157 Hello? 27 00:01:34,828 --> 00:01:35,796 [loud flapping] 28 00:01:35,829 --> 00:01:37,831 [screams] 29 00:01:37,865 --> 00:01:40,368 Damn it, Baretta. You jerk. 30 00:01:40,401 --> 00:01:41,769 [sighs] 31 00:01:41,802 --> 00:01:43,271 They let you out again. 32 00:01:45,173 --> 00:01:46,607 Mrs. Clifford? 33 00:01:46,640 --> 00:01:49,810 Baretta escaped again. 34 00:01:49,843 --> 00:01:54,515 Oh, God. It's disgusting in here. 35 00:01:54,548 --> 00:01:56,917 Mrs. Clifford? 36 00:01:56,950 --> 00:01:59,587 I'm putting him back in. 37 00:01:59,620 --> 00:02:01,155 There you go. 38 00:02:01,189 --> 00:02:02,190 [parrot squawks] 39 00:02:07,428 --> 00:02:09,363 Okay, so I'm going to take off. 40 00:02:09,397 --> 00:02:12,166 Just make sure that that door is closed. 41 00:02:12,200 --> 00:02:13,667 Otherwise-- 42 00:02:23,844 --> 00:02:25,446 [screams] 43 00:02:26,914 --> 00:02:27,881 [parrot squawks] 44 00:02:27,915 --> 00:02:29,283 No signs of forced entry. 45 00:02:29,317 --> 00:02:30,551 Two bodies in the kitchen. 46 00:02:30,584 --> 00:02:32,320 Looks like he got them before breakfast. 47 00:02:32,353 --> 00:02:34,388 Simon Clifford, 47. 48 00:02:34,422 --> 00:02:35,589 Dead about five hours. 49 00:02:35,623 --> 00:02:37,358 Deep cut across the throat. 50 00:02:37,391 --> 00:02:38,926 Probably attacked from behind. 51 00:02:38,959 --> 00:02:40,728 Check out the shallow wound beneath his chin. 52 00:02:40,761 --> 00:02:42,563 (Stabler) Hesitation mark. 53 00:02:42,596 --> 00:02:43,797 (Warner) It's from the blade. 54 00:02:43,831 --> 00:02:45,899 Most likely a gut hook hunting knife. 55 00:02:45,933 --> 00:02:47,568 Typically used for butchering. 56 00:02:47,601 --> 00:02:49,570 Lovely. 57 00:02:49,603 --> 00:02:51,639 Lila Clifford was on the run. 58 00:02:51,672 --> 00:02:53,407 Cut's not nearly as clean. 59 00:02:53,441 --> 00:02:54,875 Perp probably caught the husband by surprise. 60 00:02:54,908 --> 00:02:56,510 Wife saw it happen, tried to get away. 61 00:02:56,544 --> 00:02:58,646 The third victim wasn't cut at all. 62 00:02:58,679 --> 00:03:00,914 Amy Clifford, 16. 63 00:03:00,948 --> 00:03:04,285 Signs of sexual assault, but no semen or spermicide. 64 00:03:04,318 --> 00:03:06,787 Either he couldn't get it up, or got scared off. 65 00:03:06,820 --> 00:03:08,522 He choked her. 66 00:03:08,556 --> 00:03:12,493 (Stabler) Each one of them up close and personal. 67 00:03:12,526 --> 00:03:13,594 He's some killer. 68 00:03:13,627 --> 00:03:17,398 I'll show you the kids' room. 69 00:03:17,431 --> 00:03:19,833 Ryan, aged nine. Rebecca, aged seven. 70 00:03:19,867 --> 00:03:21,335 Never showed up for school today. 71 00:03:21,369 --> 00:03:22,870 No blood, no bodies. 72 00:03:22,903 --> 00:03:25,639 Nobody knows where they are. 73 00:03:25,673 --> 00:03:26,807 Sure we do. 74 00:04:18,058 --> 00:04:19,760 (Benson) We got these from the school. 75 00:04:19,793 --> 00:04:21,695 They're the most recent pictures of Ryan and Rebecca. 76 00:04:21,729 --> 00:04:22,930 We'll release them to the media. 77 00:04:22,963 --> 00:04:24,765 All bridges and tunnels around Manhattan. 78 00:04:24,798 --> 00:04:26,700 Amber alert's already gone out. 79 00:04:26,734 --> 00:04:28,869 [shouting] What else we got? 80 00:04:28,902 --> 00:04:30,771 Family's lived here seven years. 81 00:04:30,804 --> 00:04:32,072 Turning out pretty sketchy. 82 00:04:32,105 --> 00:04:34,608 Mom and Dad both popped for drug possession. 83 00:04:34,642 --> 00:04:36,844 Oldest son in Sing Sing for armed robbery. 84 00:04:36,877 --> 00:04:39,046 We'll get a list of known associates. 85 00:04:39,079 --> 00:04:40,648 Sounds like it's going to be a long one. 86 00:04:40,681 --> 00:04:41,749 Well, we're tracking down the relatives. 87 00:04:41,782 --> 00:04:42,850 There's none local. 88 00:04:42,883 --> 00:04:43,817 So phones and cells are being dumped. 89 00:04:43,851 --> 00:04:45,953 O'Halloran's trying to get your attention. 90 00:04:45,986 --> 00:04:47,321 [whistling] 91 00:04:48,756 --> 00:04:49,723 (O'Halloran) Check this out. 92 00:04:49,757 --> 00:04:51,959 See the depression in the soil? 93 00:04:51,992 --> 00:04:54,562 Made by the same pair of heavy-soled boots or shoes. 94 00:04:54,595 --> 00:04:56,730 Looks like hundreds of prints in a tight circle. 95 00:04:56,764 --> 00:04:58,966 Someone's been standing here for a while. 96 00:04:58,999 --> 00:05:00,568 Yeah, and look what I got a perfect view of. 97 00:05:00,601 --> 00:05:02,870 (Benson) Ryan and Rebecca's bedroom. 98 00:05:02,903 --> 00:05:04,838 At night, lights on inside, it's a free show. 99 00:05:04,872 --> 00:05:06,407 (Fin) Captain! 100 00:05:06,440 --> 00:05:09,009 This is Mr. Schwartz. He's the super of the building. 101 00:05:09,042 --> 00:05:11,845 He knows Lila's first husband and the kids' real dad. 102 00:05:11,879 --> 00:05:13,714 So Simon Clifford was their stepfather. 103 00:05:13,747 --> 00:05:14,748 Right. 104 00:05:14,782 --> 00:05:15,849 Married Lila last fall. 105 00:05:15,883 --> 00:05:19,587 But they shacked up almost right after Glen moved out. 106 00:05:19,620 --> 00:05:21,555 (Fin) Glen Portney. 107 00:05:21,589 --> 00:05:23,791 Split two years ago. Big custody fight. 108 00:05:23,824 --> 00:05:25,759 To this day, they're still fighting. 109 00:05:25,793 --> 00:05:26,794 This is my weekend, 110 00:05:26,827 --> 00:05:28,562 no no no, this is my weekend. 111 00:05:28,596 --> 00:05:29,797 Glen ever get violent with her? 112 00:05:29,830 --> 00:05:30,831 They both did. 113 00:05:30,864 --> 00:05:33,967 Yelling out on the street at 3:00 in the morning. 114 00:05:34,001 --> 00:05:35,836 Did you see them around this morning? 115 00:05:35,869 --> 00:05:38,038 No, but he was around night before last. 116 00:05:38,071 --> 00:05:40,007 They fight then? 117 00:05:40,040 --> 00:05:40,808 He threatened to kill her. 118 00:05:40,841 --> 00:05:44,011 But he does that on a regular basis. 119 00:05:44,044 --> 00:05:45,012 I didn't do this. 120 00:05:45,045 --> 00:05:46,013 (Stabler) Prove it, Glen. 121 00:05:46,046 --> 00:05:47,415 How could I? 122 00:05:47,448 --> 00:05:48,816 Amy? 123 00:05:48,849 --> 00:05:50,684 I would never do anything to hurt her. 124 00:05:50,718 --> 00:05:52,520 But you'd kill your ex. 125 00:05:52,553 --> 00:05:53,687 That was just talk. 126 00:05:53,721 --> 00:05:54,988 (Benson) That's big talk, Glen. 127 00:05:55,022 --> 00:05:57,090 You said you were going to kick her head in 128 00:05:57,124 --> 00:05:59,126 and dump her in the East River. 129 00:05:59,159 --> 00:06:00,928 I was angry. 130 00:06:00,961 --> 00:06:02,796 She wanted to move the kids to Florida. 131 00:06:02,830 --> 00:06:03,931 So you slit her throat instead of kicking her head in. 132 00:06:03,964 --> 00:06:05,499 No! 133 00:06:05,533 --> 00:06:09,036 I was never gonna do anything. 134 00:06:09,069 --> 00:06:10,838 They make you crazy. 135 00:06:10,871 --> 00:06:13,441 They know which buttons to push. 136 00:06:13,474 --> 00:06:16,043 Death threats are a little extreme. 137 00:06:16,076 --> 00:06:18,912 She was letting a drug addict raise my kids! 138 00:06:18,946 --> 00:06:20,914 Please. 139 00:06:20,948 --> 00:06:23,417 Do you have any idea where Ryan and Rebecca are? 140 00:06:23,451 --> 00:06:25,886 Why don't you tell us? 141 00:06:25,919 --> 00:06:27,154 Search my house. 142 00:06:27,187 --> 00:06:29,156 Do whatever you want. 143 00:06:29,189 --> 00:06:30,958 Oh, God. 144 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 I've got to tell my son Calvin. 145 00:06:32,960 --> 00:06:34,928 That's being taken care of. 146 00:06:37,665 --> 00:06:39,700 (Munch) We're very sorry for your losses, Calvin. 147 00:06:39,733 --> 00:06:41,001 But now we need your help. 148 00:06:41,034 --> 00:06:41,835 Who would do this? 149 00:06:41,869 --> 00:06:43,771 We were hoping you'd have some idea. 150 00:06:43,804 --> 00:06:45,138 You making friends inside? 151 00:06:45,172 --> 00:06:46,440 Why? 152 00:06:46,474 --> 00:06:48,108 'Cause friends come with enemies. 153 00:06:48,141 --> 00:06:49,843 You think somebody in here did this? 154 00:06:49,877 --> 00:06:52,045 It only takes a phone call. You in the Aryan Nation? 155 00:06:52,079 --> 00:06:53,447 No. 156 00:06:53,481 --> 00:06:55,649 (Fin) I already seen the 8-8 on your wrist, brother Calvin. 157 00:06:55,683 --> 00:06:57,084 Eighth letter of the alphabet. H, H. 158 00:06:57,117 --> 00:06:59,219 Heil Hitler. 159 00:06:59,252 --> 00:07:01,021 Look, I like my ass the way that it is. 160 00:07:01,054 --> 00:07:03,023 So I gotta fall in with somebody. 161 00:07:03,056 --> 00:07:04,191 You know, the Aryans are killing more of their own 162 00:07:04,224 --> 00:07:05,593 than anybody else these days. 163 00:07:05,626 --> 00:07:07,528 Nice knowing you, Adolf. 164 00:07:07,561 --> 00:07:09,930 I don't know what else to do, okay? 165 00:07:09,963 --> 00:07:12,032 You don't know how it is in here. 166 00:07:12,065 --> 00:07:14,034 Nobody's going to protect me. 167 00:07:14,067 --> 00:07:17,137 I mostly keep to myself. 168 00:07:17,170 --> 00:07:20,641 I know I didn't piss anyone off enough to kill my family. 169 00:07:20,674 --> 00:07:22,510 I got no reason to lie about that. 170 00:07:22,543 --> 00:07:26,947 Okay, how about acquaintances of your mother and stepdad? 171 00:07:26,980 --> 00:07:27,981 He's not my stepdad. 172 00:07:28,015 --> 00:07:30,684 But he's scum, so he probably hangs out with scum. 173 00:07:30,718 --> 00:07:33,120 When's the last time you talked to your brother and sister? 174 00:07:33,153 --> 00:07:35,055 A week ago. 175 00:07:35,088 --> 00:07:37,090 To Rebecca. 176 00:07:39,760 --> 00:07:41,194 I think something was wrong. 177 00:07:41,228 --> 00:07:42,930 Why? 178 00:07:42,963 --> 00:07:45,098 She answered the phone in the middle of the school day. 179 00:07:45,132 --> 00:07:46,734 I asked her why she wasn't in school. 180 00:07:46,767 --> 00:07:47,835 She said they sent her home. 181 00:07:47,868 --> 00:07:49,837 Mom was... real weird about it. 182 00:07:49,870 --> 00:07:55,676 Something bad happened, but she wouldn't say what. 183 00:07:55,709 --> 00:07:57,210 (Mrs. Oliver) Rebecca didn't do anything wrong. 184 00:07:57,244 --> 00:07:59,012 She was sent home because she was upset 185 00:07:59,046 --> 00:08:00,047 about the man in the schoolyard. 186 00:08:00,080 --> 00:08:01,014 What man? 187 00:08:01,048 --> 00:08:02,916 Rebecca and her friends were outside playing 188 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 when some man tried to talk to them. 189 00:08:04,985 --> 00:08:06,787 I only found out about it 190 00:08:06,820 --> 00:08:08,589 when one of the kids came and told me. 191 00:08:08,622 --> 00:08:10,090 By the time I got there, 192 00:08:10,123 --> 00:08:10,958 Rebecca was at the fence. 193 00:08:10,991 --> 00:08:14,094 And he was.... 194 00:08:14,127 --> 00:08:15,529 he was masturbating. 195 00:08:15,563 --> 00:08:17,030 Okay. So what'd you do? 196 00:08:17,064 --> 00:08:18,031 I pulled her away. 197 00:08:18,065 --> 00:08:19,032 And he ran off. 198 00:08:19,066 --> 00:08:20,300 Security couldn't find him. 199 00:08:20,333 --> 00:08:22,636 Several of the girls, including Rebecca, 200 00:08:22,670 --> 00:08:25,005 were so upset that the nurse sent them home. 201 00:08:25,038 --> 00:08:28,041 The police said that I probably scared him off. 202 00:08:28,075 --> 00:08:30,077 And he wouldn't try it again. 203 00:08:30,110 --> 00:08:32,946 But I drew this just in case. 204 00:08:35,983 --> 00:08:38,185 I'm the art teacher. 205 00:08:38,218 --> 00:08:39,653 (Benson) We should hire this woman. 206 00:08:39,687 --> 00:08:41,021 That's the best sketch I've ever seen. 207 00:08:41,054 --> 00:08:42,590 Precinct that caught the school case 208 00:08:42,623 --> 00:08:43,891 posted them all over the neighborhood. 209 00:08:43,924 --> 00:08:44,892 They had no other leads. 210 00:08:44,925 --> 00:08:46,794 All right, get this out to the media right away. 211 00:08:46,827 --> 00:08:48,161 They're basically waiting for him to try his same tricks. 212 00:08:48,195 --> 00:08:49,296 Well, I wish he would have. 213 00:08:49,329 --> 00:08:51,665 Nobody would expect public indecency 214 00:08:51,699 --> 00:08:53,834 to escalate into a triple homicide, 215 00:08:53,867 --> 00:08:55,202 let alone a double kidnapping. 216 00:08:55,235 --> 00:08:56,970 I mean, if this is our guy, he's lost it. 217 00:08:57,004 --> 00:08:58,706 Or he had nothing to lose. 218 00:08:58,739 --> 00:09:01,008 Somebody emptied out Lila Clifford's bank account. 219 00:09:01,041 --> 00:09:02,009 How? 220 00:09:02,042 --> 00:09:03,644 ATM in Midtown. 221 00:09:03,677 --> 00:09:05,713 The account only had about 60 bucks in it. 222 00:09:05,746 --> 00:09:06,714 So he'd be looking for more. 223 00:09:06,747 --> 00:09:07,715 How long ago? 224 00:09:07,748 --> 00:09:09,617 Bank said two hours. 225 00:09:09,650 --> 00:09:10,618 Get that sketch out to the neighborhood. 226 00:09:10,651 --> 00:09:11,752 See if anybody saw him. 227 00:09:11,785 --> 00:09:14,087 Check the ATM security camera, have the video enhanced. 228 00:09:14,121 --> 00:09:14,988 ...asking for your help. 229 00:09:15,022 --> 00:09:17,157 Anyone who has seen Ryan or Rebecca 230 00:09:17,190 --> 00:09:20,861 is urged to call the Manhattan Special Victims Unit. 231 00:09:20,894 --> 00:09:23,163 (Morales) Just got the footage right now. 232 00:09:23,196 --> 00:09:25,265 Haven't even looked at it. 233 00:09:27,768 --> 00:09:28,769 It's the security camera tape 234 00:09:28,802 --> 00:09:31,672 from the ATM at the corner of 47th and 2nd. 235 00:09:31,705 --> 00:09:33,741 This is the time code for when the card was used. 236 00:09:33,774 --> 00:09:35,609 Hold on. Go back, go back. 237 00:09:35,643 --> 00:09:37,978 There, at the bottom of the screen. 238 00:09:38,011 --> 00:09:39,913 Right there. Pause it. 239 00:09:39,947 --> 00:09:41,882 It looks like a child. 240 00:09:41,915 --> 00:09:42,950 Blonde hair. 241 00:09:42,983 --> 00:09:45,218 He made the boy Ryan use the ATM. 242 00:09:45,252 --> 00:09:47,154 Smart--he's too short for the camera. 243 00:09:47,187 --> 00:09:48,922 Mom must have told him the PIN number. 244 00:09:48,956 --> 00:09:50,724 Wish I could have shown you more. [cell phone rings] 245 00:09:50,758 --> 00:09:52,225 Well, you've shown us that one of the kids is still alive. 246 00:09:52,259 --> 00:09:53,226 That helps. 247 00:09:53,260 --> 00:09:54,662 Benson. 248 00:09:54,695 --> 00:09:57,097 That was quick. 249 00:09:57,130 --> 00:09:59,332 Made an I.D. on the sketch. 250 00:10:01,334 --> 00:10:02,836 (man) I remembered him right away 251 00:10:02,870 --> 00:10:04,337 'cause he bought this about a month ago. 252 00:10:04,371 --> 00:10:05,405 (Fin) Spotting scope. 253 00:10:05,438 --> 00:10:07,140 Top of the line-- two grand. 254 00:10:07,174 --> 00:10:08,642 Only sold three ever. 255 00:10:08,676 --> 00:10:09,943 Digital camera, 256 00:10:09,977 --> 00:10:11,945 auto focus, telephoto lens. 257 00:10:11,979 --> 00:10:13,046 What else did he buy? 258 00:10:13,080 --> 00:10:15,115 A couple of kids' sleeping bags. 259 00:10:15,148 --> 00:10:17,417 Rope. And this hunting knife, here. 260 00:10:17,450 --> 00:10:20,420 High-carbon stainless with a gut hook. 261 00:10:20,453 --> 00:10:22,322 No background check required on that, I suppose. 262 00:10:22,355 --> 00:10:24,091 Hey, cash or plastic. 263 00:10:24,124 --> 00:10:26,727 And he opted for the latter. 264 00:10:28,028 --> 00:10:30,097 And we check I.D. 265 00:10:30,130 --> 00:10:31,098 Thanks. 266 00:10:31,131 --> 00:10:32,766 Victor Paul Gitano. 267 00:10:37,437 --> 00:10:39,873 (Cragen) Arrested six weeks ago in Pennsylvania 268 00:10:39,907 --> 00:10:41,842 for molesting a nine-year-old girl. 269 00:10:41,875 --> 00:10:44,377 Subsequently skipped bail. 270 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 Registered as a sex offender 271 00:10:46,379 --> 00:10:49,382 for rape of a child with serious bodily injury. 272 00:10:49,416 --> 00:10:54,087 The sex offender status was a result of a 1987 conviction, 273 00:10:54,121 --> 00:10:57,024 when he served 18 years for raping a 12-year-old boy. 274 00:10:57,057 --> 00:10:58,025 [loud bang] 275 00:10:58,058 --> 00:10:59,827 Police! 276 00:10:59,860 --> 00:11:01,094 (Cragen) He held the boy prisoner for eight hours, 277 00:11:01,128 --> 00:11:03,463 during which time he also tortured him. 278 00:11:03,496 --> 00:11:04,965 Burned his body with cigarettes, 279 00:11:04,998 --> 00:11:06,133 cut him with a hunting knife, 280 00:11:06,166 --> 00:11:07,167 and sodomized him. 281 00:11:07,200 --> 00:11:09,002 Bedroom's clear! 282 00:11:09,036 --> 00:11:10,170 Clear. 283 00:11:10,203 --> 00:11:11,171 Clear. 284 00:11:11,204 --> 00:11:12,205 (Stabler) Got something. 285 00:11:14,942 --> 00:11:17,811 Little girl was here. 286 00:11:17,845 --> 00:11:20,180 We missed them. 287 00:11:24,017 --> 00:11:25,418 "Mr. Gitano has self-reported 288 00:11:25,452 --> 00:11:27,054 "that as a teenager, 289 00:11:27,087 --> 00:11:29,189 "he sexually assaulted more than a dozen boys and girls. 290 00:11:29,222 --> 00:11:30,323 All strangers." 291 00:11:30,357 --> 00:11:31,859 What are you reading? 292 00:11:31,892 --> 00:11:34,061 Gitano's end-of-sentence psychiatric evaluation. 293 00:11:34,094 --> 00:11:35,162 He maxed out his prison time. 294 00:11:35,195 --> 00:11:37,164 Pennsylvania was attempting to civilly commit him. 295 00:11:37,197 --> 00:11:39,266 "Sexuality and inflicting pain 296 00:11:39,299 --> 00:11:41,001 were fused for him at an early age." 297 00:11:41,034 --> 00:11:42,970 He was a pedophile even back then. 298 00:11:43,003 --> 00:11:44,271 Well, actually, I don't believe that Gitano 299 00:11:44,304 --> 00:11:46,106 is a pedophile in the classic sense. 300 00:11:46,139 --> 00:11:47,007 He's a sadist. 301 00:11:47,040 --> 00:11:48,408 And I suspect that he chooses children 302 00:11:48,441 --> 00:11:49,910 because they're just easier to control. 303 00:11:49,943 --> 00:11:51,311 (Fin) Tools of the trade. 304 00:11:51,344 --> 00:11:53,246 "Mr. Gitano was sexually excited by violence. 305 00:11:53,280 --> 00:11:54,882 "Pornography does not interest him 306 00:11:54,915 --> 00:11:56,483 unless it depicts pain." 307 00:11:56,516 --> 00:11:59,286 This would be Victor's version of Juggs. 308 00:11:59,319 --> 00:12:01,088 Methods of Torture in the Middle Ages? 309 00:12:01,121 --> 00:12:02,089 In a manner of speaking. 310 00:12:02,122 --> 00:12:03,090 Look at these. 311 00:12:03,123 --> 00:12:04,758 Surgery texts, autopsy books. 312 00:12:04,792 --> 00:12:06,760 All depicting bodies being cut apart. 313 00:12:06,794 --> 00:12:08,929 Who wrote up that evaluation? 314 00:12:08,962 --> 00:12:10,230 Dr. Paula Greenfield, 315 00:12:10,263 --> 00:12:11,999 with the Pennsylvania Department of Corrections. 316 00:12:12,032 --> 00:12:14,201 Gitano was in her treatment program for sexual offenders 317 00:12:14,234 --> 00:12:16,236 for nearly three years before she kicked him out. 318 00:12:16,269 --> 00:12:17,437 Why? 319 00:12:17,470 --> 00:12:20,340 "Mr. Gitano has demonstrated no effort to stop his behavior. 320 00:12:20,373 --> 00:12:22,175 "He has refused to participate in therapy 321 00:12:22,209 --> 00:12:23,543 "and expressed desire 322 00:12:23,576 --> 00:12:26,279 to continue his behavior upon release." 323 00:12:26,313 --> 00:12:28,081 So she just gave up? 324 00:12:28,115 --> 00:12:28,882 Well, there was nothing she could have done 325 00:12:28,916 --> 00:12:30,183 that would have made any difference. 326 00:12:30,217 --> 00:12:31,351 Oh, yeah? Here's something for you. 327 00:12:31,384 --> 00:12:32,953 Commit the bastard. 328 00:12:32,986 --> 00:12:35,856 He didn't fit the criteria. 329 00:12:35,889 --> 00:12:37,991 She said he expressed desire to continue the behavior. 330 00:12:38,025 --> 00:12:39,192 That sounds like re-offending to me. 331 00:12:39,226 --> 00:12:40,293 Yes, but you see, 332 00:12:40,327 --> 00:12:43,496 psychotherapy encourages you to express your desires. 333 00:12:43,530 --> 00:12:44,932 You have to admit your fantasies 334 00:12:44,965 --> 00:12:46,066 without the fear of being punished 335 00:12:46,099 --> 00:12:47,234 as a part of the treatment. 336 00:12:47,267 --> 00:12:48,468 Well, that's a bunch of B.S. 337 00:12:48,501 --> 00:12:50,070 "Although there are grave concerns 338 00:12:50,103 --> 00:12:52,372 "Mr. Gitano is still a risk to the community, 339 00:12:52,405 --> 00:12:53,974 "there is insufficient evidence 340 00:12:54,007 --> 00:12:55,108 "to indicate he meets the criteria 341 00:12:55,142 --> 00:12:56,409 for civil commitment." 342 00:12:56,443 --> 00:12:58,545 She's practically begging the Corrections Department 343 00:12:58,578 --> 00:12:59,913 to dig up more evidence. 344 00:12:59,947 --> 00:13:02,515 Here's something. 345 00:13:02,549 --> 00:13:05,919 The clothes he wore to kill the Cliffords. 346 00:13:05,953 --> 00:13:07,087 Maybe Paula Greenfield 347 00:13:07,120 --> 00:13:09,122 can help us figure out his next move. 348 00:13:11,524 --> 00:13:13,393 (Greenfield) Gitano planned this for months, 349 00:13:13,426 --> 00:13:14,928 maybe years. 350 00:13:14,962 --> 00:13:17,097 The identity of the victims didn't matter. 351 00:13:17,130 --> 00:13:18,431 It was the planning that excited him. 352 00:13:18,465 --> 00:13:19,867 Coffee? No, thanks. 353 00:13:19,900 --> 00:13:21,468 Do you have any idea where he might have gone? 354 00:13:21,501 --> 00:13:23,203 Any place that he feels safe? 355 00:13:23,236 --> 00:13:25,005 Not a clue. 356 00:13:25,038 --> 00:13:26,940 I'm not even entirely sure 357 00:13:26,974 --> 00:13:29,242 what his life was like before incarceration. 358 00:13:29,276 --> 00:13:31,044 He was a consummate liar. 359 00:13:31,078 --> 00:13:33,313 He was molested by his mother, 360 00:13:33,346 --> 00:13:37,017 or his mother was an angel. 361 00:13:37,050 --> 00:13:39,853 He moved around because his father was in the military, 362 00:13:39,887 --> 00:13:41,521 or he never knew his father. 363 00:13:41,554 --> 00:13:44,291 After a while, you realize he's just playing you. 364 00:13:44,324 --> 00:13:47,294 Men like Gitano were the reason I left the prisons. 365 00:13:47,327 --> 00:13:49,629 These kinds of sex offenders 366 00:13:49,662 --> 00:13:51,064 have the worst kind of pathology. 367 00:13:51,098 --> 00:13:52,065 Because they make you believe 368 00:13:52,099 --> 00:13:54,167 that you can help them. 369 00:13:54,201 --> 00:13:56,303 You can't help a sociopath. 370 00:13:56,336 --> 00:13:57,971 This whole debate about whether or not 371 00:13:58,005 --> 00:14:00,207 sex offenders can be cured? 372 00:14:00,240 --> 00:14:01,909 Can I cure you 373 00:14:01,942 --> 00:14:03,376 of needing oxygen? 374 00:14:03,410 --> 00:14:06,613 And yet you thought that you could help Victor Gitano. 375 00:14:06,646 --> 00:14:09,116 He's cunning. 376 00:14:09,149 --> 00:14:12,452 Not...not book smart or intelligent. 377 00:14:12,485 --> 00:14:15,422 But he sees weakness in you. 378 00:14:15,455 --> 00:14:16,990 And he exploits it. 379 00:14:17,024 --> 00:14:19,960 And what was your weakness? 380 00:14:19,993 --> 00:14:23,096 My revulsion. 381 00:14:23,130 --> 00:14:26,934 I listened to every intricate, intimate detail 382 00:14:26,967 --> 00:14:28,235 of how he mutilated, 383 00:14:28,268 --> 00:14:30,270 or tormented, 384 00:14:30,303 --> 00:14:33,140 or terrorized, 385 00:14:33,173 --> 00:14:35,909 or humiliated a child. 386 00:14:35,943 --> 00:14:37,277 He would sit for an hour, 387 00:14:37,310 --> 00:14:38,478 weaving his tales 388 00:14:38,511 --> 00:14:41,982 as if he were speaking about a pleasant childhood memory. 389 00:14:42,015 --> 00:14:44,417 I couldn't wait to get out of the room. 390 00:14:44,451 --> 00:14:47,520 He knew that. 391 00:14:47,554 --> 00:14:51,058 He used that. 392 00:14:51,091 --> 00:14:52,960 And in the end, I think that my... 393 00:14:52,993 --> 00:14:57,064 great accomplishment was teaching him how to imitate 394 00:14:57,097 --> 00:14:58,465 normal human behavior. 395 00:14:58,498 --> 00:15:02,469 Essentially, I made him even more dangerous. 396 00:15:02,502 --> 00:15:06,339 Well, I used to treat sex offenders early in my career. 397 00:15:06,373 --> 00:15:08,141 But after a while, it just wasn't enough 398 00:15:08,175 --> 00:15:10,310 to get a guy to admit his fantasies 399 00:15:10,343 --> 00:15:12,545 about his two-month-old daughter. 400 00:15:15,648 --> 00:15:18,918 So why do you think I try to catch them now? 401 00:15:22,255 --> 00:15:23,623 Is there anything that you can tell me 402 00:15:23,656 --> 00:15:25,658 that might help us catch Gitano? 403 00:15:28,261 --> 00:15:31,464 I've got his journals. 404 00:15:31,498 --> 00:15:34,567 And several taped sessions. 405 00:15:34,601 --> 00:15:38,371 And I have spoken with some of his victims. 406 00:15:38,405 --> 00:15:40,607 I'm not sure any of it will help you catch him. 407 00:15:40,640 --> 00:15:44,744 But at least you'll know what you're dealing with. 408 00:15:44,777 --> 00:15:46,213 (Gitano) The incredible part 409 00:15:46,246 --> 00:15:47,714 was the blood. 410 00:15:47,747 --> 00:15:51,018 I--I'd never seen so much of it. 411 00:15:51,051 --> 00:15:53,386 Maybe he had a-- a disease or something, 412 00:15:53,420 --> 00:15:54,321 because it was... 413 00:15:54,354 --> 00:15:56,489 I mean, it was just, it was all over us. 414 00:15:56,523 --> 00:15:58,658 (Jake) I didn't really know him. 415 00:15:58,691 --> 00:16:01,061 I'd seen him around the neighborhood. 416 00:16:01,094 --> 00:16:03,063 One day he stopped me 417 00:16:03,096 --> 00:16:06,666 as I was walking home from school. 418 00:16:06,699 --> 00:16:11,104 He had something to show me, he said. 419 00:16:11,138 --> 00:16:15,008 Took me to these woods behind our street. 420 00:16:18,078 --> 00:16:20,513 That's when he took out the knife. 421 00:16:20,547 --> 00:16:23,650 [Greenfield on video tape] Why do you think the blood stuck in your mind? 422 00:16:23,683 --> 00:16:25,518 Well, I suppose, uh... 423 00:16:25,552 --> 00:16:27,654 I suppose it was because he was, 424 00:16:27,687 --> 00:16:29,122 he was such a-- 425 00:16:29,156 --> 00:16:30,290 Such a little boy. 426 00:16:30,323 --> 00:16:32,192 Small, you know? 427 00:16:32,225 --> 00:16:34,794 Small bones, hardly any muscle. 428 00:16:34,827 --> 00:16:37,597 Had, uh, this fair, pale skin. 429 00:16:37,630 --> 00:16:41,301 Like a baby. 430 00:16:41,334 --> 00:16:43,336 And it was just kind of funny. 431 00:16:43,370 --> 00:16:46,706 That so much blood could come out of a little person. 432 00:16:48,141 --> 00:16:51,578 Isn't it? 433 00:16:51,611 --> 00:16:54,181 (Jake) I kept begging him to stop. 434 00:16:54,214 --> 00:16:57,117 I never knew people 435 00:16:57,150 --> 00:17:00,453 would do things like that to your body. 436 00:17:01,854 --> 00:17:06,593 Never knew people could be so evil. 437 00:17:10,130 --> 00:17:11,331 I don't leave here. 438 00:17:11,364 --> 00:17:13,233 You know? 439 00:17:14,801 --> 00:17:18,071 I haven't gone outside for years. 440 00:17:20,240 --> 00:17:22,375 I have a job over the phone. 441 00:17:22,409 --> 00:17:24,644 I help people with their computers. 442 00:17:26,446 --> 00:17:28,215 Order anything I want on the Internet. 443 00:17:30,317 --> 00:17:31,351 Got TV. 444 00:17:35,155 --> 00:17:37,657 It's not a bad life. 445 00:17:37,690 --> 00:17:40,160 It's not a bad life at all. 446 00:17:40,193 --> 00:17:42,462 [Greenfield on video tape] What do you think happened to that boy? 447 00:17:42,495 --> 00:17:45,565 Him? I don't know. 448 00:17:45,598 --> 00:17:48,501 He lived, though, I know that. 449 00:17:48,535 --> 00:17:50,670 I think he testified against me a couple of times. 450 00:17:50,703 --> 00:17:54,174 I don't-- I don't really think about it. 451 00:17:55,475 --> 00:17:57,610 How many more of these tapes you got? 452 00:17:57,644 --> 00:17:59,612 15. 453 00:17:59,646 --> 00:18:01,714 Well, watch them in your own office. 454 00:18:01,748 --> 00:18:03,283 I'm done. 455 00:18:03,316 --> 00:18:05,452 I don't know how useful they'll be for our purposes. 456 00:18:05,485 --> 00:18:07,320 There's no new understanding 457 00:18:07,354 --> 00:18:09,522 I can glean from watching him lie over and over. 458 00:18:09,556 --> 00:18:11,558 Well, here's what I don't understand. 459 00:18:11,591 --> 00:18:14,227 Why did he decide to murder three people 460 00:18:14,261 --> 00:18:15,395 to kidnap his victims? 461 00:18:15,428 --> 00:18:17,497 It's completely new behavior. 462 00:18:17,530 --> 00:18:19,399 His arrest six weeks ago was probably the trigger. 463 00:18:19,432 --> 00:18:21,601 He had a fantasy that he wanted to fulfill 464 00:18:21,634 --> 00:18:22,902 before he got put away for life. 465 00:18:22,935 --> 00:18:25,238 Unfortunately, he got the chance 466 00:18:25,272 --> 00:18:28,541 when the judge from Pennsylvania granted him bail. 467 00:18:28,575 --> 00:18:30,877 You think those kids are still alive? 468 00:18:30,910 --> 00:18:32,545 I don't know. 469 00:18:32,579 --> 00:18:33,546 But if they are, 470 00:18:33,580 --> 00:18:35,815 they won't be for much longer. 471 00:18:35,848 --> 00:18:36,849 Gitano was just spotted 472 00:18:36,883 --> 00:18:39,619 at the George Washington Bridge bus terminal. 473 00:18:39,652 --> 00:18:41,554 (agent) He was here about 45 minutes ago. 474 00:18:41,588 --> 00:18:43,923 He said he was expecting a $500 money transfer. 475 00:18:43,956 --> 00:18:45,525 I didn't recognize him until I saw the kids. 476 00:18:45,558 --> 00:18:47,327 (Benson) He had the little boy and girl with him? 477 00:18:47,360 --> 00:18:50,630 They were just standing there. Like zombies. Where'd they go? 478 00:18:50,663 --> 00:18:52,599 Well, there actually wasn't a money transfer in his name. 479 00:18:52,632 --> 00:18:53,766 But I told him that there was. 480 00:18:53,800 --> 00:18:55,935 I said I just had to process it. 481 00:18:55,968 --> 00:18:57,804 Figured that would stall him until you guys got here. 482 00:18:57,837 --> 00:18:59,572 I just felt so bad for those kids. 483 00:18:59,606 --> 00:19:01,674 I told him it would be ready by 4:00. 484 00:19:01,708 --> 00:19:04,811 That's any minute. We need ears. 485 00:19:04,844 --> 00:19:06,346 You can use this room. 486 00:19:06,379 --> 00:19:08,448 This guy'll get spooked if he sees a cop. 487 00:19:08,481 --> 00:19:09,682 Pull back all uniformed officers 488 00:19:09,716 --> 00:19:11,384 and replace them with plainclothes. 489 00:19:11,418 --> 00:19:12,685 Range should work through most of the terminal. 490 00:19:12,719 --> 00:19:15,388 Have all responding units come in silent. 491 00:19:15,422 --> 00:19:17,757 I don't think we can wait. 492 00:19:21,894 --> 00:19:23,830 (terminal announcer) Attention please. 493 00:19:23,863 --> 00:19:26,433 There will be no parking... 494 00:19:27,834 --> 00:19:30,870 All vehicles must be parked in authorized parking areas only. 495 00:19:30,903 --> 00:19:36,409 Any vehicle left unattended will be ticketed and towed. 496 00:19:37,710 --> 00:19:39,246 You know, I've been thinking. 497 00:19:39,279 --> 00:19:40,747 This guy's probably going to be really mad. 498 00:19:40,780 --> 00:19:42,715 Well, not at you. Don't worry about it. 499 00:19:42,749 --> 00:19:44,417 Yeah, but he killed people, right? 500 00:19:44,451 --> 00:19:46,619 I should probably call my manager. 501 00:19:46,653 --> 00:19:48,755 Just relax. Do what you normally do, okay? 502 00:19:48,788 --> 00:19:50,423 This is what I normally do. 503 00:19:50,457 --> 00:19:52,625 Do it without looking terrified. 504 00:19:55,395 --> 00:19:57,630 (agent whispers) Heads up. 505 00:19:57,664 --> 00:19:59,266 Right there. That's him. 506 00:19:59,299 --> 00:20:00,300 He's coming. 507 00:20:08,708 --> 00:20:10,543 He's coming at you. No kids. 508 00:20:10,577 --> 00:20:12,979 Ryan and Rebecca have to be around here somewhere. 509 00:20:13,012 --> 00:20:14,614 Fin, look for those kids. 510 00:20:30,597 --> 00:20:32,565 He's looking right at us. 511 00:20:32,599 --> 00:20:35,302 All right, I think I'm spooking him. Look away. 512 00:20:35,335 --> 00:20:36,369 Look away. 513 00:20:36,403 --> 00:20:38,271 Don't leave me! 514 00:20:38,305 --> 00:20:40,673 What do I do? 515 00:21:11,504 --> 00:21:12,839 He's running! 516 00:21:29,389 --> 00:21:30,923 Did you see him? 517 00:21:30,957 --> 00:21:32,659 No. Split up. 518 00:21:32,692 --> 00:21:33,726 Yeah. 519 00:21:33,760 --> 00:21:34,894 Fin. Gitano made us. 520 00:21:34,927 --> 00:21:36,596 No sign of the kids. 521 00:21:36,629 --> 00:21:37,730 I'll grab him up top. 522 00:21:38,931 --> 00:21:40,967 Out of the way! 523 00:22:04,491 --> 00:22:07,326 [cries and murmurs] 524 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 Move, move, move. Police, out of my way. 525 00:22:11,698 --> 00:22:13,666 Out of the way, move. 526 00:22:15,902 --> 00:22:18,371 Ryan. 527 00:22:18,405 --> 00:22:19,572 Ryan! 528 00:22:19,606 --> 00:22:20,873 Hey, buddy. 529 00:22:20,907 --> 00:22:22,609 Come here. 530 00:22:22,642 --> 00:22:25,144 [girl screams] 531 00:22:25,177 --> 00:22:26,613 Freeze! 532 00:22:29,181 --> 00:22:32,084 (woman) Oh! Oh, my God! 533 00:22:37,557 --> 00:22:38,558 Move! 534 00:22:38,591 --> 00:22:40,727 Olivia! 535 00:22:40,760 --> 00:22:42,094 Oh, my God. No! 536 00:22:42,128 --> 00:22:43,930 No. 537 00:22:43,963 --> 00:22:45,765 It's okay. 538 00:22:45,798 --> 00:22:47,033 I'm okay. I'm okay. 539 00:22:47,066 --> 00:22:48,668 Where's Gitano? Go, Elliot. 540 00:22:48,701 --> 00:22:52,439 Go, I'm fine. Go. Go! 541 00:22:59,045 --> 00:23:00,780 (Stabler) Fin? 542 00:23:00,813 --> 00:23:02,715 Don't. What is it? 543 00:23:02,749 --> 00:23:03,716 Killed him, Elliot. 544 00:23:03,750 --> 00:23:06,085 He cut his throat. 545 00:23:22,101 --> 00:23:23,135 The girl? 546 00:23:23,169 --> 00:23:26,005 What about the girl? 547 00:23:26,038 --> 00:23:28,174 Gitano still had her in his arms. 548 00:23:28,207 --> 00:23:30,710 Then he just disappeared. 549 00:23:43,222 --> 00:23:44,724 (EMT) Your lucky day, Detective. 550 00:23:44,757 --> 00:23:47,527 Couple more centimeters, you'd be buying a pine box. 551 00:23:47,560 --> 00:23:49,562 You won't even need a stitch. 552 00:23:50,763 --> 00:23:53,466 I don't suppose you want a day or two off. 553 00:23:54,266 --> 00:23:56,135 Yeah. 554 00:23:56,168 --> 00:23:59,205 I didn't think so. 555 00:23:59,238 --> 00:24:01,040 We got reports of sightings on the bridge, 556 00:24:01,073 --> 00:24:02,942 uptown A train, downtown nine. 557 00:24:02,975 --> 00:24:04,477 Nothing solid. 558 00:24:04,511 --> 00:24:06,513 That kid was right in front of me, 559 00:24:06,546 --> 00:24:07,680 five yards away. 560 00:24:10,249 --> 00:24:13,219 Why didn't he run? 561 00:24:13,252 --> 00:24:14,621 He was traumatized, Elliot. 562 00:24:14,654 --> 00:24:16,689 This man murdered his mother and sister, 563 00:24:16,723 --> 00:24:18,157 possibly right in front of him. 564 00:24:18,190 --> 00:24:19,592 All I had to do was grab him. 565 00:24:19,626 --> 00:24:21,093 A few steps and just grab him. 566 00:24:21,127 --> 00:24:22,862 Now, look, let's not go down this road right now. 567 00:24:22,895 --> 00:24:23,896 Elliot, it was chaos. 568 00:24:23,930 --> 00:24:25,164 There was nothing that you-- 569 00:24:25,197 --> 00:24:27,500 Please, don't try to help me out right now. 570 00:24:27,534 --> 00:24:30,236 Why did Gitano bring them to this location 571 00:24:30,269 --> 00:24:31,538 and risk getting IDed? 572 00:24:31,571 --> 00:24:32,404 Maybe he's local. 573 00:24:32,438 --> 00:24:33,840 He could be holed up in the neighborhood. 574 00:24:33,873 --> 00:24:34,841 (female officer) Captain! 575 00:24:34,874 --> 00:24:37,744 Just got word of a carjacking two blocks away. 576 00:24:37,777 --> 00:24:39,679 He had a little girl with him. Go. 577 00:24:39,712 --> 00:24:40,713 I was driving up the street. 578 00:24:40,747 --> 00:24:42,114 He just jumped in front of my car. 579 00:24:42,148 --> 00:24:43,683 He had this little girl in his arms. 580 00:24:43,716 --> 00:24:45,017 He--there was blood all over him. 581 00:24:45,051 --> 00:24:45,852 Was the girl hurt? 582 00:24:45,885 --> 00:24:47,554 I don't know. I mean, she was crying. 583 00:24:47,587 --> 00:24:48,921 He pulls out this big knife. 584 00:24:48,955 --> 00:24:50,156 He tells me to get out of the car. 585 00:24:50,189 --> 00:24:51,223 I just did what he told me to do. 586 00:24:51,257 --> 00:24:52,091 I mean, I was so scared. 587 00:24:52,124 --> 00:24:53,760 Get all the information on the car. 588 00:24:53,793 --> 00:24:55,562 Officer Ramirez here will take you home. 589 00:24:55,595 --> 00:24:57,063 Thank you. 590 00:24:57,096 --> 00:24:59,031 Hey, let's get back to the house. 591 00:24:59,065 --> 00:25:00,933 Wait. 592 00:25:00,967 --> 00:25:02,234 Look, this is the one street 593 00:25:02,268 --> 00:25:04,136 that we know that he's not on. 594 00:25:04,170 --> 00:25:05,838 Elliot! 595 00:25:05,872 --> 00:25:08,074 Elliot, what the hell are you doing? 596 00:25:08,107 --> 00:25:10,109 Car has a flat tire. 597 00:25:10,142 --> 00:25:11,711 So what? 598 00:25:11,744 --> 00:25:14,213 Why here? Why'd he come to this street? 599 00:25:14,246 --> 00:25:15,281 Because he knows that the bus station 600 00:25:15,314 --> 00:25:16,749 is crawling with law enforcement. 601 00:25:16,783 --> 00:25:18,284 Yeah, or he was coming back to get his car. 602 00:25:18,317 --> 00:25:19,886 But he couldn't drive it, so he took another. 603 00:25:19,919 --> 00:25:22,088 How do you know that this is his car? 604 00:25:22,121 --> 00:25:23,556 Check out the tags. 605 00:25:23,590 --> 00:25:25,291 There are none. He stole this. 606 00:25:28,695 --> 00:25:31,964 And now we know who's supposed to send him the money. 607 00:25:31,998 --> 00:25:35,267 Eddie Loomis, 500 bucks. Area code 856. 608 00:25:35,301 --> 00:25:37,103 That's South Jersey. 609 00:25:37,136 --> 00:25:38,605 I didn't send the money. 610 00:25:38,638 --> 00:25:40,072 He thought you did. 611 00:25:40,106 --> 00:25:41,140 I said I would. 612 00:25:41,173 --> 00:25:42,141 Don't lie to me. 613 00:25:42,174 --> 00:25:43,075 I'm not. 614 00:25:43,109 --> 00:25:44,744 I just wanted to get him off the phone. 615 00:25:44,777 --> 00:25:45,745 It was 4:00 in the morning. 616 00:25:45,778 --> 00:25:46,913 Hey Eddie, right now, 617 00:25:46,946 --> 00:25:49,015 you're an accessory to murder. 618 00:25:49,048 --> 00:25:51,050 No, I have no idea what he did. 619 00:25:51,083 --> 00:25:52,084 Don't lie to me. 620 00:25:52,118 --> 00:25:52,919 Where did Gitano get-- How do you know him again? 621 00:25:52,952 --> 00:25:53,653 We were buddies in the Air Force. 622 00:25:53,686 --> 00:25:55,988 I haven't seen him in 20 years. 623 00:25:56,022 --> 00:25:56,989 Where is he right now? 624 00:25:57,023 --> 00:25:58,324 I have no idea! 625 00:25:58,357 --> 00:25:59,726 Where was Gitano calling-- 626 00:25:59,759 --> 00:26:01,027 If I find out you know anything-- 627 00:26:01,060 --> 00:26:02,361 Anything. 628 00:26:02,394 --> 00:26:03,896 I'm going to hunt you down. 629 00:26:05,932 --> 00:26:08,935 You're free to go. 630 00:26:11,103 --> 00:26:13,072 Hey. 631 00:26:13,105 --> 00:26:14,841 Hey. He doesn't know anything. 632 00:26:14,874 --> 00:26:15,942 You got something you want to say to me? 633 00:26:15,975 --> 00:26:17,143 'Cause if you do, let's hear it. 634 00:26:21,413 --> 00:26:23,249 Why didn't you shoot Gitano? 635 00:26:23,282 --> 00:26:25,652 He was using the child as a shield. 636 00:26:25,685 --> 00:26:26,786 How could you let him get so close to you? 637 00:26:26,819 --> 00:26:28,187 There were innocent civilians around. 638 00:26:28,220 --> 00:26:29,255 I couldn't get a shot. 639 00:26:29,288 --> 00:26:31,223 Well, he got close, and Ryan's dead. 640 00:26:31,257 --> 00:26:33,125 So this is my fault? 641 00:26:33,159 --> 00:26:34,761 I can't do this anymore. 642 00:26:34,794 --> 00:26:36,262 I can't be looking over my shoulder, 643 00:26:36,295 --> 00:26:37,163 making sure you're okay. 644 00:26:37,196 --> 00:26:39,198 You son of a bitch. You know that's not-- 645 00:26:39,231 --> 00:26:40,733 I need to know you can do your job 646 00:26:40,767 --> 00:26:42,268 and not wait for me to come to the rescue. 647 00:26:42,301 --> 00:26:43,335 (Cragen) All right, that's enough. 648 00:26:43,369 --> 00:26:46,105 Knock it off. 649 00:26:46,138 --> 00:26:47,640 Now, in case you've forgotten, 650 00:26:47,674 --> 00:26:49,341 there's still a little girl out there with a psycho. 651 00:26:49,375 --> 00:26:50,843 If we're lucky, 652 00:26:50,877 --> 00:26:52,244 and he hasn't already slit her throat. 653 00:26:52,278 --> 00:26:53,680 If I have to say this again to you, 654 00:26:53,713 --> 00:26:56,749 you're both suspended. 655 00:26:56,783 --> 00:26:58,851 Now get your asses down to the morgue. 656 00:26:58,885 --> 00:27:01,287 Warner's got something to show you. 657 00:27:01,320 --> 00:27:03,222 How's the search? 658 00:27:03,255 --> 00:27:04,256 Sucks. 659 00:27:04,290 --> 00:27:05,257 Too bad. 660 00:27:05,291 --> 00:27:06,192 When you find this monster, 661 00:27:06,225 --> 00:27:08,661 give him a special kick in the nuts for me. 662 00:27:08,695 --> 00:27:10,229 Will you? So what have we got? 663 00:27:10,262 --> 00:27:11,964 These are the clothes the little boy was wearing. 664 00:27:11,998 --> 00:27:14,734 This jacket is actually an adult size. 665 00:27:14,767 --> 00:27:17,036 So it's either Ryan's stepfather, or Gitano's. 666 00:27:17,069 --> 00:27:18,037 I'm hoping it's Gitano's. 667 00:27:18,070 --> 00:27:20,172 I want to show you something. Hit the lights. 668 00:27:20,206 --> 00:27:22,174 When I was taking autopsy photos, 669 00:27:22,208 --> 00:27:23,175 I noticed something strange. 670 00:27:23,209 --> 00:27:24,143 Watch this. 671 00:27:24,176 --> 00:27:26,946 Flashing. 672 00:27:26,979 --> 00:27:28,114 (Stabler) What is that? 673 00:27:28,147 --> 00:27:29,849 It's something phosphorescent. 674 00:27:29,882 --> 00:27:31,117 It reacts to the light. 675 00:27:31,150 --> 00:27:32,151 The lab hopefully-- 676 00:27:32,184 --> 00:27:33,452 Why haven't you already sent it? 677 00:27:33,485 --> 00:27:36,088 I sent it when I saw it, Detective. 678 00:27:36,122 --> 00:27:37,757 I'm waiting for the results. 679 00:27:37,790 --> 00:27:39,058 So why are we here, for a light show? 680 00:27:39,091 --> 00:27:40,793 Come on. Next time, use the phone. 681 00:27:42,461 --> 00:27:47,233 Sometimes all that brooding intensity is just annoying. 682 00:27:47,266 --> 00:27:51,137 This cell phone was found with the boy as well. 683 00:27:51,170 --> 00:27:52,705 It's locked. You'll need a security code. 684 00:27:52,739 --> 00:27:55,441 All the family phones have been accounted for. 685 00:27:55,474 --> 00:27:58,778 This one must belong to Gitano. 686 00:27:58,811 --> 00:28:00,279 You are going to love me. 687 00:28:00,312 --> 00:28:02,181 The phone belongs to Gitano. 688 00:28:02,214 --> 00:28:03,182 Better. 689 00:28:03,215 --> 00:28:04,416 It belongs to his employer. 690 00:28:04,450 --> 00:28:05,818 K & V Trucking. 691 00:28:05,852 --> 00:28:07,419 They think his name is Victor Franklin. 692 00:28:07,453 --> 00:28:09,421 How is that better? 693 00:28:09,455 --> 00:28:11,257 Because, like many companies, 694 00:28:11,290 --> 00:28:14,260 K & V doesn't entirely trust their employees. 695 00:28:14,293 --> 00:28:15,127 That's why they opted 696 00:28:15,161 --> 00:28:17,096 for a little technological reassurance. 697 00:28:17,129 --> 00:28:18,230 Back-end tracking. 698 00:28:18,264 --> 00:28:19,065 Which is? 699 00:28:19,098 --> 00:28:21,233 All cell phones have GPS locators. 700 00:28:21,267 --> 00:28:23,335 But they only transmit when 911 is dialed. 701 00:28:23,369 --> 00:28:25,504 The cellular company offers this service 702 00:28:25,537 --> 00:28:27,273 for an additional fee. 703 00:28:27,306 --> 00:28:30,242 You can track your employees, or your 15-year-old daughter. 704 00:28:30,276 --> 00:28:31,443 All the time? 705 00:28:31,477 --> 00:28:33,079 As long as the phone is on. 706 00:28:33,112 --> 00:28:34,814 And it doesn't just give you the cell site. 707 00:28:34,847 --> 00:28:37,316 Latitude, longitude, altitude, and speed. 708 00:28:37,349 --> 00:28:40,286 Victor Paul Gitano's whereabouts for the past month. 709 00:28:40,319 --> 00:28:44,123 You're right. I do love you. 710 00:28:44,156 --> 00:28:45,958 [knock on door] 711 00:28:49,195 --> 00:28:50,196 Come in. 712 00:28:59,205 --> 00:29:01,808 I heard about yesterday at the bus terminal. 713 00:29:01,841 --> 00:29:04,043 It's terrible. 714 00:29:05,244 --> 00:29:07,279 I'm really sorry. 715 00:29:09,281 --> 00:29:11,217 You know, in situations like this-- 716 00:29:11,250 --> 00:29:13,920 Please don't tell me there's nothing I could have done. 717 00:29:13,953 --> 00:29:15,988 Thanks. 718 00:29:16,022 --> 00:29:18,124 I was going to say that in situations like this, 719 00:29:18,157 --> 00:29:19,992 there's no good choice. 720 00:29:20,026 --> 00:29:22,795 Every choice becomes a sacrifice. 721 00:29:26,132 --> 00:29:28,534 Not true. 722 00:29:28,567 --> 00:29:30,202 You had to choose 723 00:29:30,236 --> 00:29:32,204 between saving the little boy or saving Olivia. 724 00:29:32,238 --> 00:29:34,106 Yeah, but she didn't need me. 725 00:29:34,140 --> 00:29:35,374 You didn't know that. 726 00:29:40,046 --> 00:29:42,181 I wish I didn't... 727 00:29:42,214 --> 00:29:44,116 Didn't what? 728 00:29:44,150 --> 00:29:47,286 Didn't care so much? 729 00:29:47,319 --> 00:29:50,422 Elliot, that's what makes you a good partner. 730 00:29:50,456 --> 00:29:51,423 She made me turn away. 731 00:29:51,457 --> 00:29:54,393 How? 732 00:29:54,426 --> 00:29:57,429 How did she make you do anything? 733 00:30:03,870 --> 00:30:06,205 She didn't. 734 00:30:06,238 --> 00:30:07,173 It was my choice. 735 00:30:07,206 --> 00:30:09,241 Nobody else was responsible for it but me. 736 00:30:20,252 --> 00:30:21,153 Thanks. 737 00:30:21,187 --> 00:30:22,188 Elliot... 738 00:30:23,289 --> 00:30:26,358 [door slams] 739 00:30:26,392 --> 00:30:27,894 [phone rings] 740 00:30:27,927 --> 00:30:30,129 Detective Stabler. 741 00:30:30,162 --> 00:30:31,497 Yeah. 742 00:30:31,530 --> 00:30:33,365 Great, what do you got? 743 00:30:37,336 --> 00:30:38,504 Repeat that second one. 744 00:30:42,174 --> 00:30:43,876 All right, thanks. 745 00:30:43,910 --> 00:30:46,278 Lab results on the glowing substance 746 00:30:46,312 --> 00:30:47,379 from Gitano's jacket. 747 00:30:47,413 --> 00:30:48,915 What is it? 748 00:30:48,948 --> 00:30:52,251 Traces of copper and zinc cadmium sulfide. 749 00:30:52,284 --> 00:30:53,252 What the hell is that? 750 00:30:53,285 --> 00:30:54,253 (Munch) I know what it is. 751 00:30:54,286 --> 00:30:56,022 In the '50s and '60s, 752 00:30:56,055 --> 00:30:58,157 the military secretly sprayed it all over the country. 753 00:30:58,190 --> 00:31:00,626 They were trying to determine how nuclear fallout travels, 754 00:31:00,659 --> 00:31:04,897 and zinc cadmium sulfide is of a similar weight. 755 00:31:04,931 --> 00:31:06,332 Of course, it was later determined to be carcinogenic, 756 00:31:06,365 --> 00:31:08,100 and the military claimed they never knew that. 757 00:31:08,134 --> 00:31:09,235 Gitano used to be Air Force. 758 00:31:09,268 --> 00:31:11,570 Now, how the hell would he get it on his jacket now? 759 00:31:11,603 --> 00:31:13,039 He could have been on a military base 760 00:31:13,072 --> 00:31:14,206 where they stored the stuff. 761 00:31:14,240 --> 00:31:15,307 (Munch) An abandoned installation. 762 00:31:15,341 --> 00:31:17,576 Maybe it was even one of those EPA Superfund sites. 763 00:31:17,609 --> 00:31:19,545 God knows they haven't cleaned those up. 764 00:31:19,578 --> 00:31:21,247 You should call Olivia. 765 00:31:21,280 --> 00:31:22,915 Where is she? 766 00:31:22,949 --> 00:31:25,284 Tracking Gitano's cell phone. 767 00:31:25,317 --> 00:31:27,253 She has a list of everywhere he's been this month. 768 00:31:27,286 --> 00:31:28,320 [dialing phone] 769 00:31:28,354 --> 00:31:31,223 [cell phone rings] 770 00:31:31,257 --> 00:31:33,492 Benson. 771 00:31:33,525 --> 00:31:36,128 Oh, some rat hole restaurant in Jersey. 772 00:31:36,162 --> 00:31:37,930 They don't remember seeing Gitano. 773 00:31:37,964 --> 00:31:39,498 Okay, what's your next stop? 774 00:31:39,531 --> 00:31:42,134 [Benson on phone] I think it's, uh, Canton Road. 775 00:31:42,168 --> 00:31:44,303 Yeah. Canton Road, near Route 44. 776 00:31:44,336 --> 00:31:46,138 About 15 miles from here. 777 00:31:46,172 --> 00:31:48,207 I'm going to meet you there. 778 00:31:48,240 --> 00:31:52,111 Do you have any military bases on your list? 779 00:31:52,144 --> 00:31:54,280 (Benson) I don't think so. Why? 780 00:31:54,313 --> 00:31:55,347 (Stabler) Wait for me. 781 00:31:58,217 --> 00:31:59,085 (Stabler) What is this place? 782 00:31:59,118 --> 00:32:01,387 Metal plating facility. It looks deserted. 783 00:32:01,420 --> 00:32:03,622 Good a place as any to hide a kidnap victim. 784 00:32:03,655 --> 00:32:04,790 Yep. 785 00:32:04,823 --> 00:32:07,226 Plus, I think it was once your military installation. 786 00:32:07,259 --> 00:32:08,294 Check this out. 787 00:32:08,327 --> 00:32:11,597 "Warning, restricted area." 788 00:32:11,630 --> 00:32:13,432 As per Secretary of Defense. 789 00:32:13,465 --> 00:32:14,733 I'm calling for backup. 790 00:32:14,766 --> 00:32:16,235 Tell them we can't wait. 791 00:32:46,265 --> 00:32:48,034 [sniffing] 792 00:32:48,067 --> 00:32:49,435 [quietly] Cigarettes. 793 00:33:17,363 --> 00:33:20,166 [crash, man grunting] 794 00:33:22,434 --> 00:33:24,270 [gunshot] 795 00:33:24,303 --> 00:33:26,138 Drop it! 796 00:33:26,172 --> 00:33:27,439 Drop your weapon now! 797 00:33:27,473 --> 00:33:28,440 Drop it! 798 00:33:28,474 --> 00:33:30,709 Drop it or I'll shoot him. 799 00:33:30,742 --> 00:33:32,444 Don't be an idiot, Gitano. Put the gun down-- 800 00:33:32,478 --> 00:33:34,280 Pull the trigger. Don't even think about it. 801 00:33:34,313 --> 00:33:35,614 You hear me? He's going to die. 802 00:33:35,647 --> 00:33:37,083 I'm gonna kill him. Shoot him. 803 00:33:37,116 --> 00:33:40,352 Shut up. Everybody shut up. 804 00:33:47,359 --> 00:33:48,394 Victor. 805 00:33:48,427 --> 00:33:50,096 There's no way out of this. 806 00:33:50,129 --> 00:33:52,498 Stop talking! 807 00:33:52,531 --> 00:33:55,367 You know what's going to happen if you don't put that gun down. 808 00:33:55,401 --> 00:33:56,535 Now, enough people have died. 809 00:33:56,568 --> 00:33:57,436 Olivia. 810 00:33:57,469 --> 00:33:59,371 And I know that you don't want to die. 811 00:33:59,405 --> 00:34:00,472 You could have pulled the trigger 812 00:34:00,506 --> 00:34:01,673 on Detective Stabler. 813 00:34:01,707 --> 00:34:04,510 And then I would have had to kill you. 814 00:34:04,543 --> 00:34:05,577 But you didn't do that. 815 00:34:05,611 --> 00:34:07,646 You didn't do that, because you're being smart. 816 00:34:07,679 --> 00:34:08,614 You've only got one chance. 817 00:34:08,647 --> 00:34:10,116 You gotta take it. 818 00:34:10,149 --> 00:34:11,683 Where's Rebecca, Victor? Is she alive? 819 00:34:11,717 --> 00:34:14,420 I'm not gonna tell you dick until you drop the gun, bitch! 820 00:34:14,453 --> 00:34:15,421 Shoot him! 821 00:34:15,454 --> 00:34:17,523 Shut up, Elliot. 822 00:34:17,556 --> 00:34:18,824 Stop moving or he's dead. 823 00:34:18,857 --> 00:34:20,459 And then what? 824 00:34:20,492 --> 00:34:23,329 Do you really think that you're going to walk out of here? 825 00:34:23,362 --> 00:34:25,531 Because that's not going to happen. 826 00:34:25,564 --> 00:34:27,133 Now, this is your choice. 827 00:34:27,166 --> 00:34:28,400 Dead or alive. 828 00:34:28,434 --> 00:34:29,601 If I go, he goes. 829 00:34:29,635 --> 00:34:31,103 Victor. 830 00:34:31,137 --> 00:34:32,238 Tell us where Rebecca is 831 00:34:32,271 --> 00:34:34,473 and we can end this right now. 832 00:34:34,506 --> 00:34:35,741 Dead. 833 00:34:38,710 --> 00:34:41,580 I used her up and I bled her dry. 834 00:34:41,613 --> 00:34:43,715 You want to hear how she screamed? 835 00:34:43,749 --> 00:34:45,651 How she begged for her mommy? Stop it. 836 00:34:45,684 --> 00:34:47,586 She was a slut, that one. A real little whore. 837 00:34:47,619 --> 00:34:49,555 And I'm looking at a dead man! 838 00:34:49,588 --> 00:34:50,422 Any closer, 839 00:34:50,456 --> 00:34:51,657 and you're gonna be wearing his brains 840 00:34:51,690 --> 00:34:52,658 on your coat! 841 00:34:52,691 --> 00:34:53,759 (Stabler) Olivia. 842 00:34:53,792 --> 00:34:54,793 There is no reason 843 00:34:54,826 --> 00:34:55,794 to keep this piece of crap alive. 844 00:34:55,827 --> 00:34:58,297 Pull the trigger right now. 845 00:34:58,330 --> 00:34:59,798 Olivia, pull it! 846 00:34:59,831 --> 00:35:01,500 Shoot him! 847 00:35:01,533 --> 00:35:02,501 You know, 848 00:35:02,534 --> 00:35:04,670 you know that little girl-- 849 00:35:04,703 --> 00:35:07,873 It's possible that she isn't dead. 850 00:35:07,906 --> 00:35:10,276 She could be locked up in this building somewhere, huh? 851 00:35:10,309 --> 00:35:12,211 Or someplace else 50 miles away. 852 00:35:12,244 --> 00:35:13,245 You don't really know, do you? 853 00:35:13,279 --> 00:35:14,246 You're a liar. 854 00:35:14,280 --> 00:35:15,847 Yeah, well, that's the point. 855 00:35:15,881 --> 00:35:17,516 Tell us where she is, Victor. 856 00:35:17,549 --> 00:35:18,784 She's here. She's not dead. 857 00:35:18,817 --> 00:35:20,752 Otherwise, he would have been long gone. 858 00:35:20,786 --> 00:35:21,787 Unless you like them dead. 859 00:35:21,820 --> 00:35:22,788 You sick like that too, Gitano? 860 00:35:22,821 --> 00:35:24,156 You like to play with corpses? 861 00:35:24,190 --> 00:35:25,357 Yeah, I love that. The deader the better. 862 00:35:25,391 --> 00:35:26,658 They don't fight as much. 863 00:35:26,692 --> 00:35:29,161 (Stabler) Olivia, you think about me, 864 00:35:29,195 --> 00:35:30,362 Rebecca is dead. 865 00:35:30,396 --> 00:35:31,463 Pull that trigger. Shoot him. 866 00:35:31,497 --> 00:35:32,598 Shoot him. 867 00:35:32,631 --> 00:35:34,300 Olivia, shoot him. 868 00:35:34,333 --> 00:35:35,434 (Gitano) Yeah, do that. 869 00:35:35,467 --> 00:35:38,904 But you better make sure you take me out with one shot. 870 00:35:38,937 --> 00:35:40,706 One... 871 00:35:40,739 --> 00:35:43,609 perfect, perfect shot. 872 00:35:43,642 --> 00:35:45,777 Of course, my reflexes are pretty tight. 873 00:35:45,811 --> 00:35:47,913 I could pull the trigger before the bullet even hits me. 874 00:35:47,946 --> 00:35:49,648 Or maybe you miss me altogether. 875 00:35:49,681 --> 00:35:52,351 Either way, there's an 80% chance 876 00:35:52,384 --> 00:35:54,653 I'm gonna take this guy's head clean off! 877 00:35:54,686 --> 00:35:55,821 But you try it, definitely. 878 00:35:55,854 --> 00:35:57,523 It'll probably turn out great. 879 00:35:57,556 --> 00:36:00,759 You can kill us both, Victor. 880 00:36:00,792 --> 00:36:02,761 You'll still never walk out of here. 881 00:36:02,794 --> 00:36:04,796 Right. 882 00:36:04,830 --> 00:36:06,198 Right, 'cause uh... 883 00:36:06,232 --> 00:36:07,766 'Cause you got some buddies coming, huh? 884 00:36:07,799 --> 00:36:08,967 When's that going down? 885 00:36:09,000 --> 00:36:09,968 Any minute. 886 00:36:10,001 --> 00:36:11,303 Great. 887 00:36:11,337 --> 00:36:13,205 Great. 888 00:36:13,239 --> 00:36:14,573 Just tell us where you hid her. 889 00:36:14,606 --> 00:36:15,774 (Gitano) You know, you could put the gun down. 890 00:36:15,807 --> 00:36:17,643 At least then you might find her. 891 00:36:17,676 --> 00:36:18,810 Otherwise, she's gonna die. 892 00:36:18,844 --> 00:36:21,547 She's gonna die, he's gonna die, 893 00:36:21,580 --> 00:36:22,548 and it'll be all your fault. 894 00:36:22,581 --> 00:36:23,615 Just like the little boy. 895 00:36:23,649 --> 00:36:25,551 How's your neck? 896 00:36:25,584 --> 00:36:26,618 It's not the same thing, Olivia. You know that. 897 00:36:26,652 --> 00:36:28,320 Yes it is, Olivia. 898 00:36:28,354 --> 00:36:30,656 God, you two. Couple of screw-ups. 899 00:36:30,689 --> 00:36:32,891 How could you let that little boy go? 900 00:36:32,924 --> 00:36:33,892 Olivia, look at me. 901 00:36:33,925 --> 00:36:35,294 Maybe you're just incompetent. 902 00:36:35,327 --> 00:36:36,595 You can do the right thing. I didn't. 903 00:36:36,628 --> 00:36:38,497 I made that choice with Ryan, and it was wrong. 904 00:36:38,530 --> 00:36:39,498 Elliot. 905 00:36:39,531 --> 00:36:40,499 It was my fault. 906 00:36:40,532 --> 00:36:41,800 Don't do it. Shut up! 907 00:36:41,833 --> 00:36:43,569 Don't make that mistake. Stop talking. 908 00:36:43,602 --> 00:36:45,537 I would have done the same thing. 909 00:36:45,571 --> 00:36:46,538 I said shut up! 910 00:36:46,572 --> 00:36:49,275 Don't make my mistake. 911 00:36:49,308 --> 00:36:50,709 [door creaks] 912 00:36:50,742 --> 00:36:51,710 Drop it! Drop the gun! 913 00:36:51,743 --> 00:36:52,744 Drop it now! 914 00:36:52,778 --> 00:36:54,446 Put that gun down now! 915 00:36:54,480 --> 00:36:58,584 You cops don't come in here, or everybody dies. 916 00:36:58,617 --> 00:36:59,585 Hey. 917 00:36:59,618 --> 00:37:00,519 Hey. 918 00:37:00,552 --> 00:37:02,554 Hey! 919 00:37:02,588 --> 00:37:05,324 I'll tell you where she is. 920 00:37:05,357 --> 00:37:07,426 Where? She's in a van. 921 00:37:07,459 --> 00:37:09,328 Parked in a garage in Newark. She might still be alive. 922 00:37:11,663 --> 00:37:12,764 He's lying. 923 00:37:12,798 --> 00:37:14,500 I know. 924 00:37:14,533 --> 00:37:17,002 He's never going to tell us. 925 00:37:17,035 --> 00:37:20,372 You're right. 926 00:37:20,406 --> 00:37:21,573 We can all walk out of here alive 927 00:37:21,607 --> 00:37:24,310 if you just put the gun down. 928 00:37:26,778 --> 00:37:27,846 It's all right. 929 00:37:31,617 --> 00:37:33,251 I'm sorry. 930 00:37:39,591 --> 00:37:40,692 [rustling] 931 00:37:40,726 --> 00:37:41,693 [gunshot] 932 00:37:41,727 --> 00:37:43,061 Suspect down. 933 00:37:43,094 --> 00:37:47,299 Move in, move in! 934 00:37:55,607 --> 00:38:01,012 Damn, J.B. You took half his face off. 935 00:38:01,046 --> 00:38:02,681 Nice job stalling him. 936 00:38:02,714 --> 00:38:04,850 Let's get an ambulance out here anyways. 937 00:38:04,883 --> 00:38:06,585 Might as well pretend we tried some sort of-- 938 00:38:06,618 --> 00:38:07,586 Quiet. 939 00:38:07,619 --> 00:38:09,855 Everybody, quiet. 940 00:38:09,888 --> 00:38:12,591 [faint crying] 941 00:38:12,624 --> 00:38:15,561 (Benson) Rebecca? 942 00:38:19,565 --> 00:38:21,633 Rebecca Clifford? 943 00:38:21,667 --> 00:38:23,635 Say something, honey. 944 00:38:23,669 --> 00:38:25,036 [faint cry] 945 00:38:26,638 --> 00:38:28,807 Rebecca? 946 00:38:28,840 --> 00:38:30,576 [crying] 947 00:38:38,750 --> 00:38:41,420 Rebecca? 948 00:38:42,688 --> 00:38:45,424 (Stabler) Rebecca, honey, come on out. 949 00:38:45,457 --> 00:38:46,425 Come on out. 950 00:38:46,458 --> 00:38:47,626 You're safe now. Come on out. 951 00:38:50,629 --> 00:38:52,598 Come on out, Rebecca. 952 00:38:59,838 --> 00:39:01,139 [whispering] It's okay. 953 00:39:01,172 --> 00:39:04,610 Okay. Okay. 954 00:39:04,643 --> 00:39:07,679 It's okay. It's okay. 955 00:39:16,622 --> 00:39:17,556 The good news is, 956 00:39:17,589 --> 00:39:19,925 they spent most of their time on the run. 957 00:39:19,958 --> 00:39:20,826 He didn't have long enough 958 00:39:20,859 --> 00:39:24,129 to inflict serious physical injury on her. 959 00:39:24,162 --> 00:39:26,632 How's she doing mentally? 960 00:39:26,665 --> 00:39:28,867 She says she doesn't remember most of it, so... 961 00:39:28,900 --> 00:39:30,669 We'll see about that. 962 00:39:31,903 --> 00:39:33,805 I called her father. He's coming down. 963 00:39:44,683 --> 00:39:46,652 If that sniper hadn't beaten you to it... 964 00:39:49,788 --> 00:39:53,391 I know you would have taken the shot, Olivia. 965 00:39:56,094 --> 00:39:58,664 No, I wouldn't have. 966 00:40:00,799 --> 00:40:03,935 Did you really expect me to? 967 00:40:03,969 --> 00:40:07,038 Did you really expect me to cause your death? 968 00:40:09,475 --> 00:40:11,009 What about your kids? 969 00:40:11,042 --> 00:40:13,645 I don't know. 970 00:40:13,679 --> 00:40:16,047 I just couldn't get that boy out of my head. 971 00:40:20,919 --> 00:40:22,521 What about me? 972 00:40:24,222 --> 00:40:26,825 Look, we both chose each other over the job. 973 00:40:26,858 --> 00:40:28,527 We can never let that happen again. 974 00:40:33,031 --> 00:40:34,065 Otherwise... 975 00:40:37,769 --> 00:40:39,738 We can't be partners. 976 00:40:43,575 --> 00:40:45,544 I can't believe you're saying that. 977 00:40:47,913 --> 00:40:49,615 You and this job are about 978 00:40:49,648 --> 00:40:51,650 the only things I've got anymore. 979 00:40:55,621 --> 00:40:57,489 I don't want to wreck that. 980 00:41:02,828 --> 00:41:04,229 I couldn't take it. 981 00:41:22,981 --> 00:41:24,950 Olivia. What's up? 982 00:41:29,087 --> 00:41:31,557 I want a new partner. 983 00:41:31,590 --> 00:41:32,924 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com