1 00:00:04,352 --> 00:00:04,526 . 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,310 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,790 sexually based offenses 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,879 are considered especially heinous. 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,621 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,318 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,362 --> 00:00:15,798 are members of an elite squad 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,410 These are their stories. 10 00:00:21,369 --> 00:00:23,545 - Velasco may have just confessed to murder. 11 00:00:23,588 --> 00:00:24,894 [gunshots] - Pop, pop. 12 00:00:24,937 --> 00:00:27,331 - I've never told anybody that. You recorded me? 13 00:00:27,375 --> 00:00:29,377 - How'd you wind up at a murder scene? 14 00:00:29,420 --> 00:00:32,683 - I met a guy that offered me and my boy Chilly a job. 15 00:00:32,728 --> 00:00:34,556 I was ready to do the hit and lost my nerve. 16 00:00:34,599 --> 00:00:35,557 I couldn't do it. 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,037 - Chilly could. 18 00:00:37,080 --> 00:00:38,690 - You will find that friend, 19 00:00:38,734 --> 00:00:40,431 and you will bring him to justice. 20 00:00:40,475 --> 00:00:42,303 - So that's what it takes for me and you to be all right? 21 00:00:42,346 --> 00:00:45,654 - That's what it takes for me and you to be all right. 22 00:00:45,697 --> 00:00:47,656 [dramatic music] 23 00:00:49,701 --> 00:00:51,007 - Shift's over. 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,922 - I'm going over that subway stroker paperwork. 25 00:00:52,965 --> 00:00:54,402 - It can wait. 26 00:00:54,445 --> 00:00:56,099 I'm gonna grab a drink at that cop bar up the block. 27 00:00:56,143 --> 00:00:58,101 You wanna come? - I don't drink. 28 00:00:58,145 --> 00:01:00,451 - Have a glass of water. 29 00:01:00,495 --> 00:01:01,670 - I see what you're doing. 30 00:01:01,713 --> 00:01:03,019 You're trying to get me to a bar 31 00:01:03,063 --> 00:01:05,456 where you know Velasco and Muncy are gonna be. 32 00:01:05,500 --> 00:01:07,110 - Grudges are not the most 33 00:01:07,154 --> 00:01:09,243 attractive quality in a new coworker. 34 00:01:09,286 --> 00:01:11,114 - You know what else is not attractive? 35 00:01:11,158 --> 00:01:13,420 - A lack of integrity, ownership. 36 00:01:13,464 --> 00:01:16,728 - You know, we pay taxes on what we earn every week, 37 00:01:16,771 --> 00:01:19,557 then we pay sales tax to spend it. 38 00:01:19,601 --> 00:01:21,864 And then we pay a death tax on our money 39 00:01:21,907 --> 00:01:23,866 that was already taxed in the first place. 40 00:01:23,908 --> 00:01:25,259 - Your point, Bruno? 41 00:01:25,301 --> 00:01:27,957 - There's no ownership over anything in this world. 42 00:01:28,000 --> 00:01:29,698 You know the real secret to life? 43 00:01:29,741 --> 00:01:32,788 - No, why don't you Gen-Xplain it to me? 44 00:01:33,745 --> 00:01:37,053 - We all gotta make peace with the fact that we're gonna die. 45 00:01:37,097 --> 00:01:39,360 But we still gotta live. 46 00:01:39,402 --> 00:01:40,795 So how about we go out 47 00:01:40,839 --> 00:01:42,276 and pretend to do that for an hour, 48 00:01:42,319 --> 00:01:44,887 and then you can get back to arranging your pens? 49 00:01:47,977 --> 00:01:49,413 - [scoffs] 50 00:01:56,464 --> 00:01:58,466 - Anything else for you guys? 51 00:01:58,509 --> 00:02:00,163 - Hey, there, Chester, he asked us if we want anything else. 52 00:02:00,207 --> 00:02:01,947 - Goddamn right I do. 53 00:02:01,991 --> 00:02:03,906 You ask him about the faces of all the women in this town? 54 00:02:03,949 --> 00:02:06,604 - We just spent all day walking Central Park, 55 00:02:06,648 --> 00:02:10,304 and I gotta say, the women in your city 56 00:02:10,347 --> 00:02:12,436 are really kind of bleak. [both chuckle] 57 00:02:12,480 --> 00:02:13,916 - Won't even look at you. 58 00:02:13,959 --> 00:02:16,136 - Yeah, that's the Manhattan death stare. 59 00:02:16,179 --> 00:02:17,267 They avoid eye contact. 60 00:02:17,311 --> 00:02:18,703 Helps keep the weirdos away, you know? 61 00:02:18,747 --> 00:02:20,531 - Can you recommend a place with some sort 62 00:02:20,575 --> 00:02:24,448 of attentive conversation? 63 00:02:24,492 --> 00:02:26,624 - You mean like a hostess club? 64 00:02:26,668 --> 00:02:28,409 We don't really have anything like that around here. 65 00:02:28,452 --> 00:02:31,629 - Well, where the heck are all the smiling women? 66 00:02:31,673 --> 00:02:32,978 You guys staying here in the hotel? 67 00:02:33,022 --> 00:02:34,415 - Yep. 68 00:02:34,458 --> 00:02:35,764 - When do you go back to Canada? 69 00:02:35,807 --> 00:02:36,721 - Tomorrow. 70 00:02:38,114 --> 00:02:39,550 - I might be able to help you out. 71 00:02:41,204 --> 00:02:42,379 What's your type? 72 00:02:44,033 --> 00:02:45,165 - Redhead. 73 00:02:46,209 --> 00:02:49,212 [indistinct chatter] 74 00:02:49,256 --> 00:02:52,302 [upbeat rock music playing] 75 00:02:54,435 --> 00:02:56,611 - Abby and I agreed, why not celebrate? 76 00:02:56,654 --> 00:02:58,395 Right? We even registered. 77 00:02:58,439 --> 00:03:00,658 - You registered for a divorce shower? 78 00:03:00,702 --> 00:03:02,356 Very evolved. 79 00:03:06,664 --> 00:03:09,798 - Abby, I needed a refill. 80 00:03:09,841 --> 00:03:11,930 - Sorry, four was all I could carry. 81 00:03:11,974 --> 00:03:16,500 So fail early, fail often, but always fail forward. 82 00:03:16,544 --> 00:03:17,849 - Hey, I thought this round was on you. 83 00:03:17,893 --> 00:03:19,199 I got the last one. 84 00:03:19,242 --> 00:03:20,548 - You've had enough, don't you think? 85 00:03:20,591 --> 00:03:21,810 - Don't worry, Alec, I can get you one. 86 00:03:21,853 --> 00:03:23,899 - No, no, Leslie, he's a big boy. 87 00:03:23,942 --> 00:03:25,379 He doesn't need you to get him a drink. 88 00:03:25,422 --> 00:03:27,859 - Hey, isn't this what Dr. Sprague said to avoid, 89 00:03:27,903 --> 00:03:30,384 aggressive uncoupling? 90 00:03:30,427 --> 00:03:31,950 - Okay, you know what? 91 00:03:31,994 --> 00:03:36,868 Here, Alec, you have won custody of my pilsner. 92 00:03:36,912 --> 00:03:37,869 You happy? 93 00:03:40,437 --> 00:03:42,656 - That is the first disagreement I've won. 94 00:03:42,700 --> 00:03:45,703 [laughter] 95 00:03:45,747 --> 00:03:46,661 [phone dings] 96 00:04:03,373 --> 00:04:04,331 - What can I get you? 97 00:04:04,374 --> 00:04:06,246 - Double tequila shot. 98 00:04:11,599 --> 00:04:13,296 - Ah, my little brother just texted me. 99 00:04:13,340 --> 00:04:14,906 - Okay, what's his name-- Terry, Timmy? 100 00:04:14,950 --> 00:04:16,168 - [laughs] Teddy. 101 00:04:16,212 --> 00:04:17,300 And he's in the neighborhood 102 00:04:17,344 --> 00:04:18,692 and wants to stop by if that's cool? 103 00:04:18,736 --> 00:04:20,476 - What does it matter what I think? 104 00:04:20,521 --> 00:04:21,913 It seems like you already told him yes. 105 00:04:21,957 --> 00:04:23,654 - well, what could I say? He wants to meet ya. 106 00:04:25,482 --> 00:04:28,268 - So does that mean you've been talking about me? 107 00:04:28,311 --> 00:04:30,531 - [laughs] Don't flatter yourself. 108 00:04:34,534 --> 00:04:37,015 What is a IAB princess doing here? 109 00:04:37,058 --> 00:04:38,713 - All right, I'm gonna tell you something. 110 00:04:38,756 --> 00:04:41,150 - No. - I'm still gonna tell you. 111 00:04:41,193 --> 00:04:44,762 Relax about Churlish. 112 00:04:44,806 --> 00:04:46,329 - After she ratted you out to Benson? 113 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 Are you serious? Give me one good reason. 114 00:04:47,896 --> 00:04:49,027 - I'll give you two. 115 00:04:49,071 --> 00:04:51,813 Benson likes her, and Bruno trusts her. 116 00:04:51,856 --> 00:04:53,380 - Do you? 117 00:04:53,423 --> 00:04:56,731 - She's a white shield who made a mistake. 118 00:04:56,774 --> 00:04:58,689 - You know why I love bars? 119 00:04:58,733 --> 00:05:01,388 Natural selection at work. 120 00:05:01,431 --> 00:05:04,173 - Yeah, a place where men meet women 121 00:05:04,216 --> 00:05:05,348 and women meet the person 122 00:05:05,392 --> 00:05:07,350 statistically most likely to murder them. 123 00:05:13,182 --> 00:05:14,618 I'm not going over there. 124 00:05:14,662 --> 00:05:16,577 - Killing brain cells is a time-honored way 125 00:05:16,620 --> 00:05:18,535 to let bygones be bygones. 126 00:05:18,579 --> 00:05:20,145 - Maybe I should just tell Benson I want 127 00:05:20,189 --> 00:05:21,973 to go back up to the Bronx. 128 00:05:22,017 --> 00:05:24,149 - You hate bad politics. 129 00:05:24,193 --> 00:05:27,109 But there's such a thing as good politics too. 130 00:05:27,152 --> 00:05:28,719 My work here is done. 131 00:05:28,763 --> 00:05:32,375 Mayor Churlish, drinks are on me. 132 00:05:32,419 --> 00:05:34,029 - I just told you I don't drink. 133 00:05:35,683 --> 00:05:39,164 - Did you not listen to anything I said? 134 00:05:39,207 --> 00:05:41,123 Buy them a round. 135 00:05:46,737 --> 00:05:48,043 - What can I get you? 136 00:05:48,086 --> 00:05:50,524 - A shot and a pitcher. 137 00:05:50,567 --> 00:05:52,395 How about you, beautiful? 138 00:05:52,439 --> 00:05:55,050 - Excuse me? 139 00:05:55,093 --> 00:05:56,486 - You want something? 140 00:05:56,530 --> 00:05:59,402 - Uh, yeah, about 3 feet of personal space 141 00:05:59,446 --> 00:06:01,056 and a water, please. 142 00:06:03,537 --> 00:06:05,930 - A cop who doesn't drink. 143 00:06:05,974 --> 00:06:07,323 What's that about? 144 00:06:07,367 --> 00:06:08,846 - I got dragged in here by my boss 145 00:06:08,890 --> 00:06:10,631 and told to buy a round for two cops 146 00:06:10,674 --> 00:06:12,502 whose integrity I find pretty questionable. 147 00:06:12,546 --> 00:06:16,724 - Ah, let me guess... 148 00:06:16,767 --> 00:06:20,728 Latinx Travolta and She-Hulk Barbie. 149 00:06:20,771 --> 00:06:23,513 [both laugh] - How did you know? 150 00:06:23,557 --> 00:06:25,907 - Grace told me they had a fourth, 151 00:06:25,950 --> 00:06:27,952 some kind of straight-laced cop 152 00:06:27,996 --> 00:06:30,912 who only tolerates things she finds agreeable. 153 00:06:32,609 --> 00:06:34,394 - You her boyfriend or something? 154 00:06:34,437 --> 00:06:36,221 - Uh, no. 155 00:06:36,265 --> 00:06:38,398 Her brother, Teddy. 156 00:06:39,747 --> 00:06:41,618 - Officer Churlish. 157 00:06:43,054 --> 00:06:44,491 Drinks are on me. 158 00:06:50,409 --> 00:06:53,369 [tense music] 159 00:06:53,413 --> 00:07:00,463 ♪ 160 00:07:45,029 --> 00:07:46,640 - I was raped. 161 00:07:53,168 --> 00:07:56,127 [tense music] 162 00:07:56,171 --> 00:08:03,091 ♪ 163 00:08:40,128 --> 00:08:43,392 - Well, that was fun last night at the bar. 164 00:08:43,434 --> 00:08:44,828 You two seemed to get along. 165 00:08:44,872 --> 00:08:46,395 - Yeah, we barely talked. 166 00:08:46,438 --> 00:08:49,050 - That's a lot more than yesterday. 167 00:08:49,093 --> 00:08:50,921 Thank God my brother was there. 168 00:08:50,965 --> 00:08:52,096 - Yeah, Terry's cool. 169 00:08:52,140 --> 00:08:53,620 - Teddy. - Huh? 170 00:08:53,663 --> 00:08:54,969 - It's Teddy. 171 00:08:55,012 --> 00:08:57,580 - Oh. 172 00:08:57,624 --> 00:08:58,581 - Good morning. 173 00:08:58,625 --> 00:08:59,626 - Morning. 174 00:09:01,541 --> 00:09:02,672 - Good morning. 175 00:09:06,241 --> 00:09:07,721 [whispering] So rude. 176 00:09:07,764 --> 00:09:11,159 - You don't have to say everything you think out loud. 177 00:09:14,423 --> 00:09:18,296 - Muncy, Velasco, anything you two wanna share? 178 00:09:18,340 --> 00:09:20,864 - No, Captain. - Uh, no, we're all good. 179 00:09:20,908 --> 00:09:24,607 - All right, Muncy, you and Churlish switch desks. 180 00:09:24,651 --> 00:09:28,655 And from now on, your triggers are your responsibility. 181 00:09:28,698 --> 00:09:30,178 Got it? 182 00:09:30,221 --> 00:09:31,527 - Yes, Captain. 183 00:09:31,571 --> 00:09:33,877 - Sorry, Captain. 184 00:09:33,921 --> 00:09:35,618 - Bruno, nice to see you. 185 00:09:35,662 --> 00:09:37,577 - So very good to be seen, Captain. 186 00:09:39,274 --> 00:09:40,623 - Captain? - Yeah? 187 00:09:40,667 --> 00:09:42,190 - Can I speak to you for a second? 188 00:09:42,233 --> 00:09:43,191 It's personal. 189 00:09:43,234 --> 00:09:45,236 - Sure, my office. 190 00:09:47,543 --> 00:09:50,067 - So I just wanted to tell you I made some headway 191 00:09:50,111 --> 00:09:51,895 in the thing we talked about, 192 00:09:51,939 --> 00:09:53,680 the guy that I grew up with. 193 00:09:53,723 --> 00:09:55,812 - The one that killed those dealers? 194 00:09:55,856 --> 00:09:57,379 - Yeah, Chilly. 195 00:09:57,422 --> 00:09:58,249 - And? 196 00:09:58,293 --> 00:09:59,729 - Well, nothing solid yet. 197 00:09:59,773 --> 00:10:01,383 - How hard you been trying? 198 00:10:01,426 --> 00:10:03,211 - I mean, he might be living in the Northeast, 199 00:10:03,254 --> 00:10:04,647 according to what my sister said. 200 00:10:04,691 --> 00:10:06,475 - Might? 201 00:10:06,518 --> 00:10:08,782 Have you tried to contact him? - No, not yet. 202 00:10:08,825 --> 00:10:11,654 I got some leads, and I can put his name in the system, but-- 203 00:10:11,698 --> 00:10:13,656 - But you don't want people knowing your business. 204 00:10:15,963 --> 00:10:18,487 Okay, Velasco, I'll run him through the system, 205 00:10:18,530 --> 00:10:22,186 but I want you to know that I'm not going to teach you 206 00:10:22,230 --> 00:10:24,014 how to wipe your own nose, all right? 207 00:10:24,058 --> 00:10:25,625 So when you find him-- 208 00:10:25,668 --> 00:10:28,149 - I'll deal with it from there, Captain, I promise. 209 00:10:30,717 --> 00:10:31,718 - Hey. 210 00:10:33,676 --> 00:10:35,199 I know that I've been hard on you lately. 211 00:10:35,243 --> 00:10:37,680 [pensive music] 212 00:10:37,724 --> 00:10:40,161 But I also want you to know that I'm proud of you. 213 00:10:40,204 --> 00:10:41,684 - For what? 214 00:10:41,728 --> 00:10:44,687 - For having your actions match your words, 215 00:10:44,731 --> 00:10:47,429 maybe for the first time. 216 00:10:50,214 --> 00:10:51,607 That's gotta feel good. 217 00:10:53,217 --> 00:10:54,610 - Sorry to interrupt. 218 00:10:54,654 --> 00:10:56,568 - That's okay. He was just leaving. 219 00:10:56,612 --> 00:10:57,961 - I just got a call from Mercy ER. 220 00:10:58,005 --> 00:11:00,398 Got a young woman, possibly gang raped, drugged. 221 00:11:00,442 --> 00:11:03,358 - Oh, well, with Fin having a personal day, 222 00:11:03,401 --> 00:11:06,709 I guess you're up next in the catching order. 223 00:11:06,753 --> 00:11:09,233 - And for the record, I took those two millennials 224 00:11:09,277 --> 00:11:11,061 out for a beer like you asked. 225 00:11:11,105 --> 00:11:14,108 - I'm guessing it didn't go well. 226 00:11:14,151 --> 00:11:15,544 [sighs] 227 00:11:15,587 --> 00:11:18,765 You know, they'll get there. 228 00:11:18,808 --> 00:11:20,418 Things will be a lot less tense when 229 00:11:20,462 --> 00:11:22,943 Velasco cleans up his mess. 230 00:11:22,986 --> 00:11:26,729 [suspenseful music] 231 00:11:26,773 --> 00:11:29,340 ♪ 232 00:11:29,384 --> 00:11:31,429 - Abby and I were out celebrating. 233 00:11:31,473 --> 00:11:33,518 - Celebrating what? 234 00:11:33,562 --> 00:11:34,824 - Well, this is gonna sound a little strange, 235 00:11:34,868 --> 00:11:39,002 but it was our, uh, divorce shower. 236 00:11:39,046 --> 00:11:42,005 - So you're her ex-husband? 237 00:11:42,049 --> 00:11:43,964 - All of our friends brought along single people. 238 00:11:44,007 --> 00:11:45,922 I thought she just 239 00:11:45,966 --> 00:11:47,619 hooked up with somebody at the end of the night. 240 00:11:47,663 --> 00:11:50,187 - Do you remember when you last saw her? 241 00:11:50,231 --> 00:11:51,406 - Yeah, she went to get another drink 242 00:11:51,449 --> 00:11:53,103 at around 11:00 or 12:00. 243 00:11:53,147 --> 00:11:54,844 - Then what? 244 00:11:54,888 --> 00:11:57,368 - This morning, she calls me from some deli 245 00:11:57,412 --> 00:11:59,806 in Staten Island. 246 00:11:59,849 --> 00:12:02,765 I guess my phone number was the only one she knew by heart. 247 00:12:02,809 --> 00:12:05,159 - Did she tell you what happened? 248 00:12:05,202 --> 00:12:06,421 - She was hysterical. 249 00:12:06,464 --> 00:12:07,814 Her stockings were torn, and, uh... 250 00:12:09,772 --> 00:12:11,992 I heard the nurse say she was bleeding. 251 00:12:12,035 --> 00:12:13,733 - Signs of sexual assault. 252 00:12:13,776 --> 00:12:16,170 You were right to bring her to the hospital. 253 00:12:17,998 --> 00:12:22,437 - If you don't mind me asking, why'd you get divorced? 254 00:12:22,480 --> 00:12:24,656 - It was a COVID romance. 255 00:12:24,700 --> 00:12:26,484 It all started with an illness. 256 00:12:26,528 --> 00:12:28,530 I guess, uh, sometimes the end is foretold 257 00:12:28,573 --> 00:12:30,532 by the way something begins. 258 00:12:30,575 --> 00:12:32,795 - Where was the party? 259 00:12:32,839 --> 00:12:35,842 - At a, uh, a brewery on Houston. 260 00:12:35,885 --> 00:12:37,452 - You know the name or the address? 261 00:12:37,495 --> 00:12:39,584 - I have a receipt here. 262 00:12:39,628 --> 00:12:42,762 I--we're divorced, but somehow I still end up paying. 263 00:12:42,805 --> 00:12:44,720 - I get that. 264 00:12:44,764 --> 00:12:47,070 - I don't mean it like that. I still love her. 265 00:12:47,114 --> 00:12:49,246 I will always love her. 266 00:12:49,290 --> 00:12:50,857 - I get that too. 267 00:12:50,900 --> 00:12:53,816 [somber music] 268 00:12:53,860 --> 00:12:58,038 ♪ 269 00:12:58,081 --> 00:13:00,997 - Abby can answer questions, but she's been drugged. 270 00:13:01,041 --> 00:13:02,085 She's in and out. 271 00:13:02,129 --> 00:13:03,870 - We'll be brief. - Thank you. 272 00:13:05,741 --> 00:13:07,787 - Hi, Abby. I'm Detective Muncy. 273 00:13:07,830 --> 00:13:09,832 This is Detective Velasco from SVU. 274 00:13:09,876 --> 00:13:12,922 - We're very sorry for what happened to you. 275 00:13:12,966 --> 00:13:17,231 - Yeah, I don't even really remember most of it. 276 00:13:17,274 --> 00:13:18,623 - Is there anything you can tell us? 277 00:13:18,667 --> 00:13:20,364 Anything that comes to mind can help. 278 00:13:20,408 --> 00:13:23,541 - I was drinking, I was dancing, I felt free. 279 00:13:23,585 --> 00:13:25,413 - Do you remember who gave you the drink? 280 00:13:25,456 --> 00:13:27,458 Was it a friend or a stranger? 281 00:13:27,502 --> 00:13:29,721 - No, I--I learned never to take drinks 282 00:13:29,765 --> 00:13:31,593 from strangers back in college. 283 00:13:31,636 --> 00:13:34,552 - What about the guy in the next room? 284 00:13:34,596 --> 00:13:36,032 What's your relationship to him? 285 00:13:36,076 --> 00:13:38,556 - Alec is my recent ex-husband. 286 00:13:38,600 --> 00:13:41,472 We've been divorced for a couple days now. 287 00:13:41,516 --> 00:13:42,996 That's why we were celebrating. 288 00:13:43,039 --> 00:13:45,563 - Why'd you get divorced? 289 00:13:45,607 --> 00:13:49,045 - Um, I thought he'd change. 290 00:13:49,089 --> 00:13:50,264 He thought I wouldn't. 291 00:13:52,744 --> 00:13:54,877 - Was there anybody there that you didn't know? 292 00:13:54,921 --> 00:13:56,096 Besides the staff? 293 00:13:56,139 --> 00:13:58,054 - No, all the guests were close friends, 294 00:13:58,098 --> 00:13:59,751 friends of friends. 295 00:13:59,795 --> 00:14:02,058 I have a guest list I can get you. 296 00:14:02,102 --> 00:14:04,713 - What do you remember? 297 00:14:04,756 --> 00:14:05,932 - Um... 298 00:14:09,283 --> 00:14:11,502 I downed a double shot of tequila. 299 00:14:11,546 --> 00:14:13,983 I went to the bathroom, and lights out. 300 00:14:14,027 --> 00:14:15,898 - Yeah, we think you may have been drugged. 301 00:14:15,942 --> 00:14:18,770 We're analyzing your urine sample right now. 302 00:14:18,814 --> 00:14:21,773 - Whatever they gave me, they're not used to redheads. 303 00:14:21,817 --> 00:14:24,167 We don't react to drugs in a normal way. 304 00:14:24,211 --> 00:14:25,952 - You weren't out the whole time? 305 00:14:25,995 --> 00:14:29,999 - It must have been at least an hour. 306 00:14:31,479 --> 00:14:35,265 I woke up naked, 307 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 face down on a bed. 308 00:14:37,224 --> 00:14:38,225 The hotel was chic. 309 00:14:38,268 --> 00:14:39,922 It was surrounded by high rises. 310 00:14:39,966 --> 00:14:41,271 - In Staten Island? 311 00:14:41,315 --> 00:14:44,796 - No, I was on 5th Avenue. 312 00:14:44,840 --> 00:14:46,363 I could see the view out the window. 313 00:14:46,407 --> 00:14:48,975 - What about the men? 314 00:14:49,018 --> 00:14:51,151 - Just, like... 315 00:14:51,194 --> 00:14:54,894 ordinary, middle-aged guys with beer bellies. 316 00:14:54,937 --> 00:14:58,201 They were pissed when I came to. 317 00:14:58,245 --> 00:14:59,333 They started yelling. 318 00:14:59,376 --> 00:15:00,943 - At who? 319 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 - There was some guy outside the door. 320 00:15:02,989 --> 00:15:05,643 [suspenseful music] 321 00:15:05,687 --> 00:15:08,385 - Can you tell us anything else? 322 00:15:08,429 --> 00:15:11,345 - I was helpless. 323 00:15:11,388 --> 00:15:12,868 I couldn't move. 324 00:15:15,610 --> 00:15:18,091 He put some eye drops on my tongue. 325 00:15:18,134 --> 00:15:20,920 After that, I woke up, and I ran to the deli. 326 00:15:22,704 --> 00:15:25,098 Alec was the only person's phone number 327 00:15:25,141 --> 00:15:26,838 that I could remember. 328 00:15:26,882 --> 00:15:31,974 ♪ 329 00:15:32,018 --> 00:15:35,412 - So the tox screen shows 0.1 alcohol 330 00:15:35,456 --> 00:15:37,632 and traces from a potent hypnotic. 331 00:15:37,675 --> 00:15:38,938 What else was on the kit? 332 00:15:38,981 --> 00:15:41,027 - Semen from two men, nothing in CODIS. 333 00:15:41,070 --> 00:15:43,855 - The M.E. says both samples show the perps were Caucasian. 334 00:15:43,899 --> 00:15:45,988 - Which coincides with Abby's story. 335 00:15:46,032 --> 00:15:48,556 - What about this brewery on Houston? 336 00:15:48,599 --> 00:15:50,558 - They were not enthusiastic cooperators. 337 00:15:50,601 --> 00:15:52,995 - We did pull security footage. 338 00:15:53,039 --> 00:15:55,171 Arlo Gregory. 339 00:15:55,215 --> 00:15:57,608 Worked at the club for a few years, no complaints. 340 00:15:57,652 --> 00:15:59,828 - Well, track him down and get his side. 341 00:15:59,871 --> 00:16:02,004 - Captain, I don't wanna step on any toes, 342 00:16:02,048 --> 00:16:03,875 but I checked Arlo's social media, 343 00:16:03,919 --> 00:16:06,748 and unfortunately, I found this. 344 00:16:08,228 --> 00:16:09,403 - Teddy? 345 00:16:10,882 --> 00:16:12,232 - What, Muncy, you know him? 346 00:16:12,275 --> 00:16:15,365 - Yeah, that's my brother. 347 00:16:15,409 --> 00:16:17,846 - Oh, well, uh, bring him in. 348 00:16:17,889 --> 00:16:19,848 - I could just talk to him. 349 00:16:19,891 --> 00:16:21,284 - No, Muncy. 350 00:16:21,328 --> 00:16:23,939 Bruno and Churlish will take the lead on this. 351 00:16:23,983 --> 00:16:30,902 ♪ 352 00:16:40,086 --> 00:16:40,303 . 353 00:16:40,347 --> 00:16:42,697 - Captain, I swear to you, I've been raising Teddy 354 00:16:42,740 --> 00:16:43,915 since after our mom died, 355 00:16:43,959 --> 00:16:45,526 and I can tell you unequivocally that 356 00:16:45,569 --> 00:16:47,006 he would have nothing to do with drugging women's drinks. 357 00:16:47,049 --> 00:16:49,051 - Muncy, you didn't do something as ill-advised 358 00:16:49,095 --> 00:16:51,358 and impulsive as speaking to a suspect 359 00:16:51,401 --> 00:16:53,142 of our investigation, would you have? 360 00:16:53,186 --> 00:16:55,449 - No, I did what you asked, and I kept my mouth shut. 361 00:16:57,103 --> 00:16:58,191 - Churlish, where are we? 362 00:16:58,234 --> 00:16:59,714 - Teddy's coming in this morning. 363 00:16:59,757 --> 00:17:01,281 - Okay, and he lawyer up? 364 00:17:01,324 --> 00:17:02,586 - Well, he doesn't need a lawyer. 365 00:17:02,630 --> 00:17:05,633 - Muncy, I'm talking to her. 366 00:17:08,114 --> 00:17:09,854 Bruno, you're the lead on this. 367 00:17:09,897 --> 00:17:11,464 - Me and Velasco will talk to the guy. 368 00:17:11,508 --> 00:17:13,075 - Teddy was my lead. - He's my brother! 369 00:17:13,118 --> 00:17:15,946 - Guys, not a debate club. 370 00:17:15,991 --> 00:17:17,471 If you wanna work in my squad, 371 00:17:17,513 --> 00:17:20,604 we work the case, not each other. 372 00:17:28,525 --> 00:17:31,441 - Arlo and me, we go to the same jujitsu gym. 373 00:17:31,485 --> 00:17:32,616 - Which means? 374 00:17:32,660 --> 00:17:34,662 - We spar together. Both work in bars. 375 00:17:34,705 --> 00:17:36,272 - How close are you guys? 376 00:17:36,316 --> 00:17:39,275 - We're bros, but not tight enough 377 00:17:39,319 --> 00:17:41,582 to drug girls together, if that's what you're asking. 378 00:17:41,625 --> 00:17:43,975 Guys like that, they're the lowest form of life. 379 00:17:44,019 --> 00:17:46,326 - So I'm guessing Muncy told you why we're looking at Arlo. 380 00:17:46,369 --> 00:17:47,979 - She didn't have to. 381 00:17:48,023 --> 00:17:49,111 Word gets around. 382 00:17:49,155 --> 00:17:52,027 Guys talk at work, the gym. 383 00:17:52,071 --> 00:17:53,376 - And you didn't think to report it? 384 00:17:55,030 --> 00:17:57,772 - Look, it's complicated. 385 00:17:57,815 --> 00:17:59,078 - Explain it to me. 386 00:17:59,121 --> 00:18:01,471 [suspenseful music] 387 00:18:01,515 --> 00:18:03,865 - From what I hear, it's just a story 388 00:18:03,908 --> 00:18:05,562 of another guy hooking up 389 00:18:05,606 --> 00:18:08,261 with a girl sober enough to say yes 390 00:18:08,304 --> 00:18:10,741 but drunk enough to regret it the next day. 391 00:18:10,785 --> 00:18:12,134 - Bros before hoes. 392 00:18:12,178 --> 00:18:13,483 - You don't know what you're talking about. 393 00:18:13,527 --> 00:18:15,616 - No? Face it. 394 00:18:15,659 --> 00:18:18,097 At best, your brother's a crime-adjacent apologist 395 00:18:18,140 --> 00:18:20,011 to some toxic bartender. 396 00:18:20,055 --> 00:18:21,317 At worst, he's a red-pilled alpha Chad 397 00:18:21,361 --> 00:18:22,840 in search of an alibi. 398 00:18:22,884 --> 00:18:24,973 - You don't even know him or his dating habits, okay? 399 00:18:25,016 --> 00:18:26,235 - How well do you? 400 00:18:26,279 --> 00:18:28,498 - If I reported every bartender 401 00:18:28,542 --> 00:18:31,197 who had a drunken hookup, I'd never work again. 402 00:18:31,240 --> 00:18:33,068 Half the bars in this city would be closed 403 00:18:33,112 --> 00:18:34,243 and under investigation. 404 00:18:34,287 --> 00:18:36,071 - This woman was gang raped! 405 00:18:36,115 --> 00:18:37,986 - And I feel sick about that. 406 00:18:38,029 --> 00:18:39,205 - What if it was your sister? 407 00:18:39,248 --> 00:18:40,728 - Exactly. - Come on. 408 00:18:40,771 --> 00:18:42,295 - Think about the position you're putting her in 409 00:18:42,338 --> 00:18:43,600 professionally around here. 410 00:18:43,644 --> 00:18:45,254 - I had no idea Arlo was involved 411 00:18:45,298 --> 00:18:47,300 or even if he is involved. 412 00:18:47,343 --> 00:18:50,172 Bro, I don't even know what happened that night. 413 00:18:50,216 --> 00:18:52,435 - I bet you can find out, though. 414 00:18:52,479 --> 00:18:54,829 - A tight community and all. 415 00:18:54,872 --> 00:19:02,053 ♪ 416 00:19:02,445 --> 00:19:03,838 - Mm-mm. 417 00:19:03,881 --> 00:19:05,405 No. 418 00:19:05,448 --> 00:19:07,189 That's him. That's the bartender. 419 00:19:07,233 --> 00:19:08,538 - You're sure? 420 00:19:08,582 --> 00:19:10,236 - Yes. 421 00:19:10,279 --> 00:19:12,194 I was tipsy, not drunk. 422 00:19:12,238 --> 00:19:14,327 - Okay, good. 423 00:19:14,370 --> 00:19:16,372 - So are you gonna arrest him? 424 00:19:16,416 --> 00:19:18,026 - We don't have enough for that yet. 425 00:19:18,069 --> 00:19:19,462 - Good. 426 00:19:19,506 --> 00:19:22,161 I would hate for someone innocent to get in trouble. 427 00:19:25,642 --> 00:19:27,078 Like I told you, 428 00:19:27,122 --> 00:19:29,211 I ordered a double tequila shot, 429 00:19:29,255 --> 00:19:30,386 not a mixed drink. 430 00:19:30,430 --> 00:19:32,127 I watched him pour it out of the bottle. 431 00:19:32,171 --> 00:19:33,346 - Do you remember anything after that? 432 00:19:33,389 --> 00:19:34,956 In the car, at the hotel? 433 00:19:34,999 --> 00:19:36,610 - I already told you, okay? 434 00:19:36,653 --> 00:19:38,960 The two guys who actually raped me 435 00:19:39,003 --> 00:19:42,311 were two regular, dad-looking types 436 00:19:42,355 --> 00:19:44,879 who sounded like they were from Minnesota or something. 437 00:19:44,922 --> 00:19:46,272 Did you find them? 438 00:19:46,315 --> 00:19:48,491 - We did recover DNA, but whoever those men were, 439 00:19:48,535 --> 00:19:50,885 they're not in the system. 440 00:19:50,928 --> 00:19:54,367 - I must have been taken out of the bar by someone 441 00:19:54,410 --> 00:19:55,933 and driven to the hotel. 442 00:19:55,977 --> 00:19:57,979 - Well, we showed your photo to every upscale hotel 443 00:19:58,022 --> 00:19:59,415 with a 5th Avenue view. 444 00:19:59,459 --> 00:20:00,721 - Nobody recognized me? 445 00:20:05,160 --> 00:20:06,727 So all this technology-- 446 00:20:06,770 --> 00:20:10,513 facial recognition, license plate readers, 447 00:20:10,557 --> 00:20:12,167 forensics, you're telling me it's useless? 448 00:20:12,211 --> 00:20:14,430 I mean, what the hell do I even pay taxes for? 449 00:20:14,474 --> 00:20:16,258 - We get it, but we're not gonna give up on this, 450 00:20:16,302 --> 00:20:17,868 Abby, okay? 451 00:20:22,177 --> 00:20:24,266 - Um... 452 00:20:24,310 --> 00:20:26,268 I gotta go. Alec's waiting. 453 00:20:26,312 --> 00:20:33,406 ♪ 454 00:20:39,238 --> 00:20:41,283 - What is my brother doing on the crime board? 455 00:20:41,327 --> 00:20:43,372 - He's a witness, at least for now, Muncy. 456 00:20:43,416 --> 00:20:45,679 - What did he tell us? - Well, nothing we can use. 457 00:20:45,722 --> 00:20:47,289 - Drug-facilitated sexual assault 458 00:20:47,333 --> 00:20:48,551 happens every night in this city. 459 00:20:48,595 --> 00:20:49,987 - All right, anything in the database-- 460 00:20:50,031 --> 00:20:53,121 unsolved cases, similarities that speak to pattern? 461 00:20:53,164 --> 00:20:54,818 - We're still checking, but so far, 462 00:20:54,862 --> 00:20:57,343 no other incident reports on that same brewery on Houston. 463 00:20:57,386 --> 00:20:58,735 - And this was a divorce party? 464 00:20:58,779 --> 00:21:00,607 What about the ex-husband? Could he be involved? 465 00:21:00,650 --> 00:21:03,087 - They do seem awfully cozy after what happened. 466 00:21:03,131 --> 00:21:04,350 - What does that mean? 467 00:21:04,393 --> 00:21:06,134 - They got together during the pandemic. 468 00:21:06,177 --> 00:21:08,832 - So you think, what, he had her sexually assaulted 469 00:21:08,876 --> 00:21:10,051 so she'd run back to him? 470 00:21:10,094 --> 00:21:11,444 - Maybe crisis is their foreplay. 471 00:21:11,487 --> 00:21:13,184 - I've heard weirder things. 472 00:21:13,228 --> 00:21:14,708 - There were other people at the party, 473 00:21:14,751 --> 00:21:17,841 but nobody with priors for sex assault or drug charges. 474 00:21:17,885 --> 00:21:19,887 - And your brother wasn't able to get 475 00:21:19,930 --> 00:21:21,758 anything on the bartender? 476 00:21:21,802 --> 00:21:24,152 - Nothing probative. 477 00:21:24,195 --> 00:21:26,328 - Teddy's been nothing but cooperative. 478 00:21:26,372 --> 00:21:28,112 - But maybe he can do more. 479 00:21:28,156 --> 00:21:29,331 - I don't see how. 480 00:21:29,375 --> 00:21:30,985 - Keep going. 481 00:21:31,028 --> 00:21:33,640 - Well, this is starting to feel like a well-run business. 482 00:21:33,683 --> 00:21:36,643 Two guys from out of town order up a redhead. 483 00:21:36,686 --> 00:21:40,299 She gets drugged and hand delivered to their hotel room. 484 00:21:40,342 --> 00:21:42,866 Maybe we test the supply chain, 485 00:21:42,910 --> 00:21:45,869 use Teddy as a confidential informant. 486 00:21:48,045 --> 00:21:50,874 - That's the first proactive idea I've heard yet. 487 00:21:53,094 --> 00:21:54,443 Velasco, what do you think? 488 00:21:56,315 --> 00:21:58,665 - Um. 489 00:21:58,708 --> 00:22:02,146 Well, Captain... 490 00:22:02,190 --> 00:22:03,496 I'm not saying that Muncy's brother 491 00:22:03,539 --> 00:22:05,672 was wrapped up in any of this, 492 00:22:05,715 --> 00:22:08,022 but he did know about the sexual assault through context 493 00:22:08,065 --> 00:22:10,590 and decided it was just another Friday night out. 494 00:22:12,461 --> 00:22:14,028 - So the question remains. 495 00:22:14,071 --> 00:22:15,943 - Can we trust him? 496 00:22:15,986 --> 00:22:17,597 - Do you trust me? 497 00:22:19,860 --> 00:22:21,383 You can trust him. 498 00:22:21,427 --> 00:22:26,388 ♪ 499 00:22:30,131 --> 00:22:30,349 . 500 00:22:30,392 --> 00:22:33,177 [suspenseful music] 501 00:22:33,221 --> 00:22:38,487 ♪ 502 00:22:38,531 --> 00:22:40,707 [knocking on window] 503 00:22:47,496 --> 00:22:49,106 - Yo! - My man. 504 00:22:49,150 --> 00:22:51,457 - Thanks for meeting me. - Of course, bro. 505 00:22:51,500 --> 00:22:52,806 Let's get down to bidness. 506 00:22:52,849 --> 00:22:54,590 What do you need? 507 00:22:54,634 --> 00:22:57,898 - A buddy of mine, bachelor party is tomorrow night, 508 00:22:57,941 --> 00:22:59,682 but he's a little on the beta side. 509 00:22:59,726 --> 00:23:02,598 - [laughs] I'm listening. 510 00:23:02,642 --> 00:23:05,209 - I wanna give him a gift, you know, one last time 511 00:23:05,253 --> 00:23:06,950 before he gets married. You know what I mean? 512 00:23:06,994 --> 00:23:09,170 - Yeah, what's the gift? 513 00:23:09,213 --> 00:23:10,389 - Certainty. 514 00:23:12,608 --> 00:23:14,393 - He got a type? - Oh, yeah. 515 00:23:14,436 --> 00:23:18,701 Petite, brunette, sweet, honey tan skin. 516 00:23:18,745 --> 00:23:19,876 - Why do I feel like I'm listening 517 00:23:19,920 --> 00:23:21,965 to somebody order a sandwich? 518 00:23:22,009 --> 00:23:24,446 - Your brother is way to good at this. 519 00:23:24,490 --> 00:23:26,187 - He just knows how to code switch. 520 00:23:26,230 --> 00:23:27,667 - Yeah, he speaks fluent meathead. 521 00:23:27,710 --> 00:23:29,538 - Yeah, I think I see where you're going. 522 00:23:29,582 --> 00:23:32,149 - I got something a little weird, all right? 523 00:23:32,193 --> 00:23:34,238 Little straight-up love story. 524 00:23:34,282 --> 00:23:35,544 [both laugh] 525 00:23:35,588 --> 00:23:37,416 - I always knew you were a romantic, Teddy. 526 00:23:37,459 --> 00:23:38,939 - Ah, you know. 527 00:23:38,982 --> 00:23:41,071 My buddy, he's had a thing for this Black chick 528 00:23:41,115 --> 00:23:43,726 from high school, but he never got with her. 529 00:23:43,770 --> 00:23:44,901 - She's turned him down? 530 00:23:44,945 --> 00:23:46,337 - Your brother's a good actor. 531 00:23:46,381 --> 00:23:47,469 - If he's acting. 532 00:23:47,513 --> 00:23:49,253 - The closer the wedding day gets, 533 00:23:49,297 --> 00:23:51,255 the more bro is letting the intrusive thoughts win, 534 00:23:51,299 --> 00:23:53,475 you know what I'm saying? 535 00:23:53,519 --> 00:23:55,346 - I'm on shift tomorrow. 536 00:23:55,390 --> 00:23:58,219 Any chance you can get her to my bar? 537 00:23:58,262 --> 00:24:00,134 - You handle the rest? - Yeah. 538 00:24:00,177 --> 00:24:01,440 What's she look like? 539 00:24:01,483 --> 00:24:03,442 - I'll text you a photo. 540 00:24:03,485 --> 00:24:04,617 Hold up. 541 00:24:04,660 --> 00:24:10,971 ♪ 542 00:24:11,014 --> 00:24:12,755 - Is that Churlish? 543 00:24:12,799 --> 00:24:13,843 - Yes. 544 00:24:13,887 --> 00:24:15,497 - She's the bait? 545 00:24:15,541 --> 00:24:17,717 - Muncy, what is going on? 546 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 - I didn't have anything to do with this. 547 00:24:19,545 --> 00:24:20,546 - I believe you. 548 00:24:20,589 --> 00:24:21,764 - Well, then who did? 549 00:24:21,808 --> 00:24:23,113 - I did. 550 00:24:28,510 --> 00:24:29,859 - Everybody out. 551 00:24:29,903 --> 00:24:31,774 Churlish and I need the room. 552 00:24:31,818 --> 00:24:38,564 ♪ 553 00:24:43,003 --> 00:24:44,265 - You want some fries? 554 00:24:44,308 --> 00:24:45,832 - Teddy, what the hell was that? 555 00:24:45,875 --> 00:24:47,181 - You're welcome, bro. 556 00:24:47,224 --> 00:24:48,835 - Don't talk to me like that. I'm not your bro. 557 00:24:48,878 --> 00:24:49,966 - Neither am I. - Guys. 558 00:24:50,010 --> 00:24:51,054 - Answer the question. 559 00:24:51,098 --> 00:24:52,491 - What are you so pissed about? 560 00:24:52,534 --> 00:24:55,102 My boy, Arlo, he bought the whole thing. 561 00:24:55,145 --> 00:24:56,233 We're setting these guys up. 562 00:24:56,277 --> 00:24:58,192 It's what you wanted, isn't it? 563 00:24:58,235 --> 00:24:59,846 - Whose idea was it to use Churlish as bait? 564 00:24:59,889 --> 00:25:01,456 - It was supposed to be a UC. 565 00:25:01,500 --> 00:25:03,763 - Not what Officer Churlish told me. 566 00:25:03,806 --> 00:25:05,547 Where do you think I got the photo? 567 00:25:05,591 --> 00:25:08,637 - So you're saying this was her idea? 568 00:25:08,681 --> 00:25:09,943 - I'm sure she had her reasons. 569 00:25:09,986 --> 00:25:11,597 - Yeah, to turn her little white shield gold. 570 00:25:11,640 --> 00:25:12,772 - All right, how did you manage 571 00:25:12,815 --> 00:25:14,295 to contact Officer Churlish privately? 572 00:25:14,338 --> 00:25:15,426 - I followed her on Instagram 573 00:25:15,470 --> 00:25:16,776 after we all hung out the other night. 574 00:25:16,819 --> 00:25:18,168 - You slid into her DMs? 575 00:25:18,212 --> 00:25:20,954 - You wanted Arlo on the hook. 576 00:25:20,997 --> 00:25:22,085 Arlo's on the hook. 577 00:25:22,129 --> 00:25:23,478 - I hate to say it, Muncy, 578 00:25:23,522 --> 00:25:26,220 but despite his rather punchable face, 579 00:25:26,263 --> 00:25:28,048 your brother's right. 580 00:25:29,615 --> 00:25:31,399 - So you'd rather ask for forgiveness 581 00:25:31,442 --> 00:25:32,792 instead of permission, is that it? 582 00:25:32,835 --> 00:25:34,097 - I knew I should have run it by you. 583 00:25:34,141 --> 00:25:35,359 - That is a woeful understatement. 584 00:25:35,403 --> 00:25:36,578 - What would you have said if I did? 585 00:25:36,622 --> 00:25:38,145 - I would have said no. 586 00:25:38,188 --> 00:25:40,582 - The way McGrath tells it, I've only got 30 days, 3-0. 587 00:25:40,626 --> 00:25:41,931 That is not a lot of time. 588 00:25:41,975 --> 00:25:42,976 - 30 days for what? 589 00:25:43,019 --> 00:25:44,673 - To impress you. 590 00:25:44,717 --> 00:25:46,240 - Churlish, I was impressed 591 00:25:46,283 --> 00:25:48,590 that you survived the Bronx for a year, 592 00:25:48,634 --> 00:25:51,593 but you've never worked undercover. 593 00:25:51,637 --> 00:25:53,856 - Do you have any idea what it took for me to work 594 00:25:53,900 --> 00:25:55,858 in the Bronx every day? 595 00:25:55,902 --> 00:25:58,208 To stare at those ineffectual bastards 596 00:25:58,252 --> 00:26:00,646 letting rape kits pile up taller than them? 597 00:26:00,689 --> 00:26:01,734 You don't think I know what 598 00:26:01,777 --> 00:26:02,996 they're calling me behind my back? 599 00:26:03,039 --> 00:26:05,215 The Mayor, Velvet Housecat. - I don't... 600 00:26:05,259 --> 00:26:06,477 - No, please, Captain. 601 00:26:06,521 --> 00:26:07,957 - See what that has to do with this. 602 00:26:08,001 --> 00:26:10,351 - Captain, I have been working undercover 603 00:26:10,394 --> 00:26:13,267 every day of my career up until now. 604 00:26:13,310 --> 00:26:15,791 And, yes, I might just be a white shield to you, 605 00:26:15,835 --> 00:26:18,620 but I am an expert when it comes to dealing with scumbags 606 00:26:18,664 --> 00:26:21,057 who underestimate women. 607 00:26:23,277 --> 00:26:26,976 - Well, I hope you're right 'cause we're locked in now. 608 00:26:28,761 --> 00:26:31,111 You know, you and Muncy may have your issues, 609 00:26:31,154 --> 00:26:34,636 but she was right about one thing. 610 00:26:34,680 --> 00:26:37,291 - What's that, Captain? 611 00:26:37,334 --> 00:26:41,600 - Ambition is better when it's not blind. 612 00:26:41,643 --> 00:26:48,563 ♪ 613 00:26:54,134 --> 00:26:54,569 . 614 00:26:54,613 --> 00:26:55,962 - [sighs] 615 00:26:57,703 --> 00:26:59,139 - You know, the guy who stocks that thing 616 00:26:59,182 --> 00:27:00,357 is gonna sue your ass. 617 00:27:00,401 --> 00:27:01,968 - I gave him a PBA card, and he used it 618 00:27:02,011 --> 00:27:03,404 to get out of two speeding tickets, 619 00:27:03,447 --> 00:27:04,927 so I think he'll be fine. 620 00:27:04,971 --> 00:27:06,886 You know, that white shield's been here for two weeks! 621 00:27:06,929 --> 00:27:08,235 - Hey, keep your voice down. - [softly] Sorry. 622 00:27:08,278 --> 00:27:10,672 She reminds me of that Shakespeare character. 623 00:27:10,716 --> 00:27:11,891 - Lady Macbeth? 624 00:27:11,934 --> 00:27:13,719 - No, no, no, no, the Italian guy, the-- 625 00:27:13,762 --> 00:27:15,329 the--the-- - Othello? 626 00:27:15,372 --> 00:27:17,636 - No. - Iago. 627 00:27:19,812 --> 00:27:22,728 Look, Churlish is all right. 628 00:27:22,771 --> 00:27:24,294 - You need something? 629 00:27:24,338 --> 00:27:26,253 - Carisi signed off on that eavesdropping warrant 630 00:27:26,296 --> 00:27:28,603 to set up surveillance at that brewery on Houston, 631 00:27:28,647 --> 00:27:30,953 so you know what that means, don't you? 632 00:27:30,997 --> 00:27:33,782 - Yes, I do. Next round's on the taxpayer. 633 00:27:33,826 --> 00:27:36,959 [suspenseful music] 634 00:27:37,003 --> 00:27:43,923 ♪ 635 00:28:01,636 --> 00:28:02,942 - Hey. 636 00:28:05,161 --> 00:28:06,119 Take it easy. 637 00:28:06,162 --> 00:28:08,077 You got this. 638 00:28:08,121 --> 00:28:11,080 Half the people in here are NYPD, 639 00:28:11,124 --> 00:28:13,604 same as the hotel where Teddy's waiting. 640 00:28:13,648 --> 00:28:15,432 If anything goes south at either location, 641 00:28:15,476 --> 00:28:16,956 you're covered. 642 00:28:16,999 --> 00:28:18,566 - I don't drink. What should I order? 643 00:28:18,609 --> 00:28:21,308 - A shot of tequila, just like the vic. 644 00:28:21,351 --> 00:28:25,268 Lick the salt, dump the shot when he turns his back, 645 00:28:25,312 --> 00:28:27,314 head for the restroom. - Just like our vic. 646 00:28:27,357 --> 00:28:28,837 - With any luck, you'll flush out 647 00:28:28,881 --> 00:28:30,709 whoever brought her to the hotel after she passed out. 648 00:28:30,752 --> 00:28:33,973 If you see them, play dead and go with it 649 00:28:34,016 --> 00:28:35,975 because we want everybody involved 650 00:28:36,018 --> 00:28:37,759 before they have a chance to warn each other. 651 00:28:37,803 --> 00:28:40,457 - Should I save the glass? - Nah. 652 00:28:40,501 --> 00:28:43,373 Nah, you let us worry about that. 653 00:28:43,417 --> 00:28:47,160 All right, CSU will search the bar. 654 00:28:47,203 --> 00:28:48,727 Don't worry. 655 00:28:48,770 --> 00:28:49,771 You'll be fine. 656 00:28:49,815 --> 00:28:51,773 - I can handle myself. 657 00:28:51,817 --> 00:28:53,514 - Can I get you something, darling? 658 00:28:53,557 --> 00:28:55,168 - Double shot of tequila. 659 00:28:55,211 --> 00:29:00,826 ♪ 660 00:29:00,869 --> 00:29:02,523 - Everything good? 661 00:29:02,566 --> 00:29:03,916 - I got eyes on her, Captain. 662 00:29:03,959 --> 00:29:05,221 All good. 663 00:29:05,265 --> 00:29:07,571 - All right, copy that. 664 00:29:10,357 --> 00:29:11,575 - Go time. 665 00:29:21,977 --> 00:29:23,718 - Yo, hold up. - What? 666 00:29:23,762 --> 00:29:25,285 - Have you never done a tequila shot? 667 00:29:25,328 --> 00:29:27,069 - I didn't wanna be a purist. 668 00:29:27,113 --> 00:29:28,549 This is a brewery. 669 00:29:28,592 --> 00:29:30,681 - Every day is Cinco de Mayo, as far as I'm concerned. 670 00:29:30,725 --> 00:29:33,206 Don't worry. I got you. 671 00:29:33,249 --> 00:29:37,123 Lick, shoot, and suck it like a sailor with scurvy. 672 00:29:37,166 --> 00:29:39,690 - Old school. I like it. 673 00:29:44,565 --> 00:29:47,568 - Drinks on me for anyone that's unemployed at the bar! 674 00:29:47,611 --> 00:29:50,745 [patrons cheering] 675 00:29:50,789 --> 00:29:52,225 - What's the occasion? 676 00:29:52,268 --> 00:29:54,618 - I got my yearly bonus. 677 00:29:58,579 --> 00:29:59,710 - Sugar mama, huh? 678 00:29:59,754 --> 00:30:01,364 - Yeah. 679 00:30:02,801 --> 00:30:05,629 You wanna celebrate with us later? 680 00:30:05,673 --> 00:30:08,589 - Sure your man won't mind? 681 00:30:08,632 --> 00:30:10,547 - Oh, I'm housebroken. 682 00:30:10,591 --> 00:30:12,158 - Hey, Arlo! 683 00:30:18,468 --> 00:30:21,341 - [groaning, panting] 684 00:30:31,177 --> 00:30:33,266 - Are you okay? 685 00:30:33,309 --> 00:30:34,615 - I think I-- 686 00:30:34,658 --> 00:30:38,140 I drank something, but I didn't-- 687 00:30:38,184 --> 00:30:43,972 ♪ 688 00:30:45,756 --> 00:30:49,456 - Hey, come here. 689 00:30:49,499 --> 00:30:50,936 You wanna know a secret? 690 00:30:50,979 --> 00:30:53,068 - Yeah. - You wanna tell him? 691 00:30:54,635 --> 00:30:56,942 - Not the attention you were looking for, is it? 692 00:30:56,985 --> 00:30:58,552 - What the hell is going on? 693 00:30:58,595 --> 00:31:01,250 - I hope you saved your tips 'cause you're gonna need them. 694 00:31:01,294 --> 00:31:02,948 - For a lawyer. 695 00:31:07,082 --> 00:31:08,823 - NYPD. - Do you have a warrant? 696 00:31:08,867 --> 00:31:10,956 - We do, actually, for cameras, 697 00:31:10,999 --> 00:31:14,089 and we'll be sending every bottle in here to the lab. 698 00:31:14,133 --> 00:31:15,395 - You see that guy over there? 699 00:31:15,438 --> 00:31:16,483 We have reason to believe 700 00:31:16,526 --> 00:31:18,093 he's been drugging women at your bar. 701 00:31:18,137 --> 00:31:22,141 - And somebody is helping him deliver those women to hotels. 702 00:31:22,184 --> 00:31:24,926 So I would talk before he flips on you. 703 00:31:24,970 --> 00:31:28,321 - The first guy who cooperates usually gets the deal. 704 00:31:29,583 --> 00:31:30,932 - Where's Churlish? 705 00:31:30,976 --> 00:31:32,847 - Bruno sent her to the bathroom last time I saw. 706 00:31:32,891 --> 00:31:35,894 - Go check if she's put eyes on that driver. 707 00:31:43,989 --> 00:31:46,513 - What happened? - Churlish is gone. 708 00:31:46,556 --> 00:31:47,688 - Is that an exit? 709 00:31:47,731 --> 00:31:50,909 [tense music] 710 00:31:50,952 --> 00:31:58,046 ♪ 711 00:32:05,184 --> 00:32:06,576 This is Detective Joe Velasco. 712 00:32:06,620 --> 00:32:07,969 We have a 10-13. 713 00:32:08,013 --> 00:32:09,492 NYPD officer in civilian clothes, 714 00:32:09,536 --> 00:32:11,886 last seen in a black sedan speeding east near the corner 715 00:32:11,930 --> 00:32:13,975 of Barrack and Houston. 716 00:32:16,369 --> 00:32:19,111 - Can we stop, please? 717 00:32:19,154 --> 00:32:21,287 I think I'm gonna be sick. 718 00:32:21,330 --> 00:32:22,549 - Just relax, honey. 719 00:32:22,592 --> 00:32:24,725 - You're gonna be fine. 720 00:32:24,768 --> 00:32:26,379 - Where are you taking me? 721 00:32:26,422 --> 00:32:28,207 - To a party. 722 00:32:28,250 --> 00:32:30,731 And you're the entertainment. 723 00:32:30,774 --> 00:32:36,215 ♪ 724 00:32:40,959 --> 00:32:41,350 . 725 00:32:41,394 --> 00:32:43,918 - This doesn't make any sense. She wasn't even drinking. 726 00:32:43,962 --> 00:32:45,224 Velasco and I saw her pour her shot out. 727 00:32:45,267 --> 00:32:47,356 - Your brother better be waiting at that hotel. 728 00:32:47,400 --> 00:32:49,010 - He's there last time I checked. 729 00:32:49,054 --> 00:32:50,055 - Check again. 730 00:32:50,098 --> 00:32:52,361 [tense music] 731 00:32:52,405 --> 00:32:55,582 - Marlon, can you bring the lights up, please? 732 00:32:55,625 --> 00:32:58,019 All right, everybody, listen up. 733 00:32:58,063 --> 00:33:00,848 This bar is closed for the rest of the night. 734 00:33:00,891 --> 00:33:03,894 You don't have to go home, but you cannot stay here. 735 00:33:03,938 --> 00:33:05,157 Thank you. Good night. 736 00:33:05,200 --> 00:33:07,463 - Teddy, call me back right now. 737 00:33:07,507 --> 00:33:09,204 - Not looking good. 738 00:33:09,248 --> 00:33:10,249 - Look, I know what you're thinking, 739 00:33:10,292 --> 00:33:12,033 but he's not in on this, I promise. 740 00:33:12,077 --> 00:33:13,426 - He better not be. 741 00:33:15,341 --> 00:33:16,690 - You think Churlish was drugged? 742 00:33:16,733 --> 00:33:17,908 That doesn't make any sense, Captain. 743 00:33:17,952 --> 00:33:19,345 We watched her from inside the cab. 744 00:33:19,388 --> 00:33:21,608 She never pulled the glass to her lips. 745 00:33:21,651 --> 00:33:23,784 - Hey, any residue on the glasses? 746 00:33:25,351 --> 00:33:27,048 - Captain. 747 00:33:27,092 --> 00:33:28,702 - What have you got? 748 00:33:28,745 --> 00:33:31,748 - Guy had a separate bag of limes in his backpack. 749 00:33:31,792 --> 00:33:34,055 - How much you wanna make a bet that if we test that, 750 00:33:34,099 --> 00:33:37,928 it will be positive for some potent hypnotic? 751 00:33:37,972 --> 00:33:40,888 Velasco, you get a license plate on the black sedan? 752 00:33:40,931 --> 00:33:42,585 - I'm still checking for traffic cams. 753 00:33:42,629 --> 00:33:44,326 - The plan was always to deliver Churlish 754 00:33:44,370 --> 00:33:45,371 to the bachelor party. 755 00:33:45,414 --> 00:33:46,850 - Luxembourg at Times Square. 756 00:33:46,894 --> 00:33:48,591 - I got UCs stationed in the lobby. 757 00:33:48,635 --> 00:33:50,158 - All right, Bruno, you're with me. 758 00:33:50,202 --> 00:33:51,768 - What about Muncy? 759 00:33:51,812 --> 00:33:53,988 - Uh, have TARU track her brother's phone. 760 00:33:57,122 --> 00:33:58,253 [knock at door] 761 00:33:58,297 --> 00:34:00,603 - All right. 762 00:34:00,647 --> 00:34:02,388 Oh, come on, bro. 763 00:34:02,431 --> 00:34:04,259 She's supposed to be compliant, not unconscious. 764 00:34:04,303 --> 00:34:07,088 The guys at the bachelor party are drunks, not necrophiliacs. 765 00:34:07,132 --> 00:34:08,306 - I'm just the delivery man. 766 00:34:08,350 --> 00:34:10,483 - I got her. 767 00:34:10,525 --> 00:34:12,876 Okay. I got you, okay? 768 00:34:12,920 --> 00:34:14,313 You okay? 769 00:34:14,356 --> 00:34:15,922 What the hell did you give her? 770 00:34:15,966 --> 00:34:17,098 - I'm not the chemist. 771 00:34:17,141 --> 00:34:18,621 - The party bus is on its way. 772 00:34:18,665 --> 00:34:19,708 Your people are still gonna pick up-- 773 00:34:19,753 --> 00:34:20,623 hey, what the hell are you doing? 774 00:34:20,667 --> 00:34:21,972 This was all prepaid. 775 00:34:22,016 --> 00:34:23,974 - Most guys usually give me a little taste. 776 00:34:24,018 --> 00:34:25,324 - Yo! 777 00:34:25,367 --> 00:34:26,629 Come on, man, I'm already running late. 778 00:34:26,672 --> 00:34:27,935 Get the hell out of here 779 00:34:27,978 --> 00:34:29,284 before I give you a taste of something else. 780 00:34:29,328 --> 00:34:30,458 - Relax. 781 00:34:30,503 --> 00:34:31,982 - This bachelor is my boy, okay? 782 00:34:32,025 --> 00:34:34,114 You want me to give him sloppy seconds as a present? 783 00:34:34,159 --> 00:34:36,030 - Okay, I respect that, huh? 784 00:34:40,469 --> 00:34:44,125 - All right, he's gone. 785 00:34:44,168 --> 00:34:46,475 You can get up now. 786 00:34:46,518 --> 00:34:48,911 Hey, Tonie. 787 00:34:48,956 --> 00:34:50,130 Stop fooling. 788 00:34:50,175 --> 00:34:56,877 ♪ 789 00:34:56,920 --> 00:34:58,879 - UC over there said they saw her go up with that guy. 790 00:34:58,922 --> 00:35:00,576 She looked out of it, but they all thought 791 00:35:00,620 --> 00:35:02,012 it was just according to plan. 792 00:35:02,056 --> 00:35:03,536 - Let's go. 793 00:35:05,364 --> 00:35:08,106 - Hey, wake up, wake up. 794 00:35:08,149 --> 00:35:11,370 - [groans] 795 00:35:11,413 --> 00:35:13,111 We should call this in. - We will. 796 00:35:13,154 --> 00:35:14,329 I just wanna make sure you're all right first. 797 00:35:14,373 --> 00:35:16,157 - I didn't take a drink. 798 00:35:16,201 --> 00:35:17,289 - They drugged you somehow. 799 00:35:17,332 --> 00:35:18,507 What are you-- 800 00:35:18,551 --> 00:35:20,118 - I gotta pee. 801 00:35:20,161 --> 00:35:21,641 - What, now? 802 00:35:21,684 --> 00:35:25,384 - Date rape drugs stay in urine longer than blood. 803 00:35:25,427 --> 00:35:28,038 - All right, all right, all right. 804 00:35:28,082 --> 00:35:30,171 Here. 805 00:35:30,215 --> 00:35:31,346 You need help or-- 806 00:35:31,390 --> 00:35:33,479 - Nice try. No. 807 00:35:33,522 --> 00:35:34,697 - Okay. 808 00:35:39,789 --> 00:35:41,356 - Where is she? - She's right there. 809 00:35:41,400 --> 00:35:43,402 - Hands where we can see them. - I didn't do anything. 810 00:35:43,445 --> 00:35:45,839 I didn't. - Churlish. 811 00:35:47,580 --> 00:35:49,364 Look at me, honey, look at me. Are you okay? 812 00:35:49,408 --> 00:35:51,061 - I'm fine. I'm all right. 813 00:35:51,105 --> 00:35:54,848 - Captain, I think she left a sample for the lab. 814 00:35:54,891 --> 00:35:55,849 - What? 815 00:35:57,590 --> 00:35:58,678 Excellent. 816 00:35:58,721 --> 00:36:00,854 Velasco? - Yeah? 817 00:36:00,897 --> 00:36:03,422 - Call CSU, do not let this leave your sight. 818 00:36:03,465 --> 00:36:05,250 We have to maintain chain of custody. 819 00:36:05,293 --> 00:36:06,207 - Copy that, Captain. - Okay? 820 00:36:06,251 --> 00:36:07,730 - I can do that. 821 00:36:07,774 --> 00:36:09,123 - No, no, no, sweetheart. Come with me. 822 00:36:09,167 --> 00:36:11,865 You're just going to the hospital, okay? 823 00:36:16,522 --> 00:36:18,350 All right, I'm gonna sit you down here. 824 00:36:18,393 --> 00:36:19,960 There you go. 825 00:36:20,003 --> 00:36:26,923 ♪ 826 00:36:57,867 --> 00:37:00,653 - Move! - NYPD! 827 00:37:00,696 --> 00:37:04,570 [indistinct chatter] 828 00:37:04,613 --> 00:37:06,136 - Whoa, whoa, whoa! What's going on here? 829 00:37:06,180 --> 00:37:07,529 Don't shoot! Don't shoot, I'm unarmed! 830 00:37:07,573 --> 00:37:09,139 - NYPD! 831 00:37:09,183 --> 00:37:10,271 You're under arrest. 832 00:37:10,315 --> 00:37:11,446 - For what? 833 00:37:11,490 --> 00:37:12,882 - You really gonna ask that? 834 00:37:12,926 --> 00:37:14,406 - Come on, get up. Hands behind your back. 835 00:37:14,449 --> 00:37:15,798 - And you are? 836 00:37:15,842 --> 00:37:17,060 - You got a complaint, 837 00:37:17,104 --> 00:37:18,323 I'm Senior Officer Detective Terrance Bruno. 838 00:37:18,366 --> 00:37:19,715 - I was asking her. 839 00:37:19,759 --> 00:37:21,151 These days, I ask for your name and badge number, 840 00:37:21,195 --> 00:37:25,155 you better comply. - All right, Grace Muncy, 0747. 841 00:37:25,199 --> 00:37:26,548 - Tell your brother he's a dead man. 842 00:37:26,592 --> 00:37:28,028 - Oh, really? 843 00:37:28,071 --> 00:37:29,986 - You're pretty dumb for a chemist. 844 00:37:35,122 --> 00:37:37,603 - Sunil Patesh ran the operation. 845 00:37:37,646 --> 00:37:40,258 His sister, Asha, was the one who escorted 846 00:37:40,301 --> 00:37:42,172 blacked-out women out of bars. 847 00:37:42,216 --> 00:37:45,350 His brother, Rav, he was the delivery guy. 848 00:37:45,393 --> 00:37:46,829 He'd bring them to the hotels. 849 00:37:46,873 --> 00:37:48,918 - Sick kind of room service. - Well, they're family. 850 00:37:48,962 --> 00:37:50,572 They're not gonna turn on each other. 851 00:37:50,616 --> 00:37:52,182 - They don't have to. 852 00:37:52,226 --> 00:37:54,489 We searched the house, and we found the date rape drugs. 853 00:37:54,533 --> 00:37:55,969 - Receipts, phone records. 854 00:37:56,012 --> 00:37:57,840 - Marked cash given to Rav by Teddy. 855 00:37:57,884 --> 00:37:59,973 - And we have Teddy's audio recording 856 00:38:00,016 --> 00:38:01,844 of Rav in the hotel room with Churlish. 857 00:38:01,888 --> 00:38:04,151 - The Patesh family had a network of bouncers 858 00:38:04,194 --> 00:38:06,327 and bartenders who would make money 859 00:38:06,371 --> 00:38:09,199 taking the à la carte orders of blacked-out vics. 860 00:38:09,243 --> 00:38:11,941 Every single one of them is willing to testify 861 00:38:11,985 --> 00:38:14,074 on multiple cases for a deal. 862 00:38:14,117 --> 00:38:16,511 - And we have over a dozen drug-facilitated sex assaults 863 00:38:16,555 --> 00:38:17,686 we're following up on. 864 00:38:17,730 --> 00:38:20,254 - All right, I'll tell Carisi. 865 00:38:22,691 --> 00:38:25,607 [apprehensive music] 866 00:38:25,651 --> 00:38:28,349 - Churlish, what are you doing here? 867 00:38:28,393 --> 00:38:29,916 - Hospital released me. 868 00:38:29,959 --> 00:38:32,701 I'm just here checking up on my case. 869 00:38:32,745 --> 00:38:34,312 - We got the guys. 870 00:38:34,355 --> 00:38:37,532 - Officer Churlish, my office. 871 00:38:37,576 --> 00:38:43,712 ♪ 872 00:38:43,756 --> 00:38:45,497 - Is this when I get yelled at? 873 00:38:45,540 --> 00:38:47,412 - Yes. 874 00:38:47,455 --> 00:38:51,503 Tonie, I appreciate and admire your work ethic 875 00:38:51,546 --> 00:38:53,026 and how smart you are 876 00:38:53,069 --> 00:38:55,245 and the aggressive neatness of your desk. 877 00:38:55,289 --> 00:38:56,464 - But? 878 00:38:56,508 --> 00:38:58,248 - But you were reckless, 879 00:38:58,292 --> 00:39:00,381 and you almost derailed the entire case. 880 00:39:00,425 --> 00:39:02,905 - Well, like I said, I wanted to impress you. 881 00:39:02,949 --> 00:39:04,646 30 days is not a lot of time, Captain. 882 00:39:04,690 --> 00:39:06,996 - Now--now you have to spend that time 883 00:39:07,040 --> 00:39:09,172 trying to win my trust back. 884 00:39:11,436 --> 00:39:12,350 - How do I do that? 885 00:39:15,178 --> 00:39:19,182 - I need to know that you're here for the right reasons, 886 00:39:19,226 --> 00:39:20,967 because you care about survivors 887 00:39:21,010 --> 00:39:22,925 and trauma and healing, 888 00:39:22,969 --> 00:39:26,973 not because you want a promotion. 889 00:39:27,016 --> 00:39:29,758 You know, my detectives-- - They're good investigators. 890 00:39:29,802 --> 00:39:31,891 - Yes, and they're all dysfunctional. 891 00:39:31,934 --> 00:39:34,241 They're not perfect. 892 00:39:34,284 --> 00:39:36,722 But that allows them to lead with empathy 893 00:39:36,765 --> 00:39:39,899 and with compassion. 894 00:39:39,942 --> 00:39:42,162 - Well, both of my parents are therapists. 895 00:39:48,473 --> 00:39:51,693 They put a lot of pressure on me to be perfect. 896 00:39:51,737 --> 00:39:54,392 - I know. I can see that. 897 00:39:56,611 --> 00:40:00,093 Perfectionism is a dangerous way 898 00:40:00,136 --> 00:40:05,011 to approach imperfect victims, let alone perps. 899 00:40:05,054 --> 00:40:11,191 From now on, I expect teamwork from you, not perfection. 900 00:40:11,234 --> 00:40:18,198 ♪ 901 00:40:28,687 --> 00:40:30,123 - Good night, all. 902 00:40:30,166 --> 00:40:32,125 And, no, I don't wanna go out for a drink. 903 00:40:32,168 --> 00:40:33,996 - You meeting up with Rose later? 904 00:40:34,040 --> 00:40:35,694 - If I was, I wouldn't tell you. 905 00:40:35,737 --> 00:40:37,609 - Maybe not, but I can smell the cologne. 906 00:40:37,652 --> 00:40:39,959 - Grace Muncy, nasal detective. 907 00:40:40,002 --> 00:40:41,526 - [laughs] - Oh, got something. 908 00:40:41,569 --> 00:40:43,005 - What you got, Churlish? 909 00:40:43,049 --> 00:40:45,181 - Those two Canadian guys who assaulted Abby, 910 00:40:45,225 --> 00:40:46,835 Interpol has them in custody. 911 00:40:48,141 --> 00:40:49,185 - She'll be happy to hear that. 912 00:40:49,229 --> 00:40:51,405 - I'd love to tell her in person. 913 00:40:51,449 --> 00:40:54,016 - Good. Take Muncy with you. 914 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 Maybe you two can go out for a drink after. 915 00:40:59,108 --> 00:41:01,067 - First round's on me. 916 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 It was a water with a lime chaser? 917 00:41:04,723 --> 00:41:07,290 [phone rings] 918 00:41:09,423 --> 00:41:10,772 - SVU. 919 00:41:10,816 --> 00:41:15,429 ♪ 920 00:41:18,911 --> 00:41:21,870 [dramatic music] 921 00:41:21,914 --> 00:41:29,051 ♪ 922 00:41:48,941 --> 00:41:52,118 [wolf howls]