1
00:00:06,420 --> 00:00:08,390
Male narrator:
In the criminal justice system,
2
00:00:08,667 --> 00:00:11,327
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:12,372 --> 00:00:14,972
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:14,972 --> 00:00:16,802
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:16,812 --> 00:00:18,247
are members of an elite squad
6
00:00:18,248 --> 00:00:20,112
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:20,112 --> 00:00:22,172
These are their stories.
8
00:00:23,982 --> 00:00:26,982
[rousing classical music]
9
00:00:26,992 --> 00:00:34,992
♪
10
00:01:43,502 --> 00:01:46,802
[cheers and applause]
11
00:01:49,002 --> 00:01:50,842
- Ladies and gentlemen,
12
00:01:50,842 --> 00:01:52,942
Belle Donne.
13
00:02:01,082 --> 00:02:03,422
[laughter]
14
00:02:03,522 --> 00:02:05,222
- Hey, Rollins, sorry I'm late.
- Hey.
15
00:02:05,322 --> 00:02:07,892
- And who's this
charming young man?
16
00:02:07,892 --> 00:02:09,192
- Sonny Carisi, ma'am.
17
00:02:09,192 --> 00:02:11,492
- Oh, thank you for coming.
Champagne?
18
00:02:11,492 --> 00:02:12,982
- Yeah, sure.
- Here you go.
19
00:02:12,992 --> 00:02:16,192
- You can put that over there.
- Okay.
20
00:02:16,202 --> 00:02:18,002
- Oh, Mom, it's still early.
21
00:02:18,002 --> 00:02:20,202
- But it's a special occasion,
22
00:02:20,202 --> 00:02:25,042
and I do so love champagne,
all those little bubbles.
23
00:02:25,042 --> 00:02:28,482
Don't worry, I'm gonna have
a diet cola after every glass.
24
00:02:28,482 --> 00:02:31,072
Promise.
25
00:02:31,082 --> 00:02:32,952
- 'Cause that works.
26
00:02:32,952 --> 00:02:35,952
- I think it is so great
that you've come here
27
00:02:35,952 --> 00:02:37,852
to help Amanda with the baby.
28
00:02:37,852 --> 00:02:40,262
- Well, I know that she wouldn't
want to miss very much work,
29
00:02:40,262 --> 00:02:43,312
not when there's a possibility
of that sergeant's job.
30
00:02:43,322 --> 00:02:45,152
- Mama.
- Well, you told me
31
00:02:45,162 --> 00:02:47,392
that Ms. Benson was promoted
to lieutenant,
32
00:02:47,392 --> 00:02:49,292
and that you were gonna...
- Amanda would be great,
33
00:02:49,302 --> 00:02:52,432
but the new sergeant is coming,
34
00:02:52,432 --> 00:02:54,262
well, tomorrow, actually.
35
00:02:54,272 --> 00:02:56,902
- Tomorrow?
- Yeah.
36
00:02:56,902 --> 00:03:00,002
Oh. Well, maybe that's
for the best.
37
00:03:00,012 --> 00:03:02,842
You can focus on being a mother.
38
00:03:02,842 --> 00:03:04,242
- Yeah.
39
00:03:05,842 --> 00:03:08,812
[electronic music]
40
00:03:08,822 --> 00:03:14,822
♪
41
00:03:14,822 --> 00:03:17,052
- Mr. Smith?
42
00:03:17,062 --> 00:03:18,322
- Well, hello.
43
00:03:18,322 --> 00:03:21,392
You must be Savannah.
- Hello.
44
00:03:21,392 --> 00:03:22,952
Call me Anton.
45
00:03:22,962 --> 00:03:23,992
- Okay.
46
00:03:24,002 --> 00:03:25,972
- What a surprise.
47
00:03:25,972 --> 00:03:28,402
For once, a girl who's
prettier than her picture.
48
00:03:28,402 --> 00:03:30,402
- [chuckles]
49
00:03:30,402 --> 00:03:32,502
What are you drinking?
50
00:03:32,512 --> 00:03:36,852
- Oh, don't you have
a minibar in your room?
51
00:03:38,082 --> 00:03:39,412
- New York.
52
00:03:39,412 --> 00:03:41,872
Everyone's in such a rush.
53
00:03:41,882 --> 00:03:45,482
- I just like to
get... comfortable.
54
00:03:50,222 --> 00:03:53,182
[tense music]
55
00:03:53,192 --> 00:04:01,192
♪
56
00:04:26,092 --> 00:04:29,092
[dramatic music]
57
00:04:29,102 --> 00:04:37,102
♪
58
00:05:14,072 --> 00:05:15,532
- Hey, Amanda,
59
00:05:15,542 --> 00:05:17,542
your mom seemed really nice.
- Doesn't she?
60
00:05:17,542 --> 00:05:19,142
- Yeah. Having her here
must be a relief.
61
00:05:19,152 --> 00:05:21,017
- Mm-hmm.
- Hey, did you like
62
00:05:21,018 --> 00:05:23,612
the heated diaper wipes caddy
thing I got you?
63
00:05:23,622 --> 00:05:25,492
'Cause my sister,
she swears by that.
64
00:05:25,492 --> 00:05:28,552
- That was you?
Ah.
65
00:05:30,692 --> 00:05:33,262
That must be our new sergeant.
66
00:05:33,262 --> 00:05:35,662
- Dodds' oldest son, huh?
67
00:05:35,662 --> 00:05:38,622
- Wonder how he got this job.
68
00:05:40,002 --> 00:05:41,537
- Privilege to meet you,
Lieutenant.
69
00:05:41,538 --> 00:05:43,362
My father speaks
very highly of you.
70
00:05:43,372 --> 00:05:45,242
- You too.
We're lucky to have you.
71
00:05:45,242 --> 00:05:47,677
- He's got plenty of experience,
Anti-Crime, Crown Heights.
72
00:05:47,678 --> 00:05:50,072
- Okay, Dad.
- Before that, Special Forces.
73
00:05:50,082 --> 00:05:53,052
He signed up out of college,
right after 9/11.
74
00:05:53,052 --> 00:05:54,522
Can't tell you
how proud I am of this kid.
75
00:05:54,522 --> 00:05:57,712
- Yeah, thanks,
but I am new to special vics.
76
00:05:57,722 --> 00:05:59,392
I know I have a lot to learn.
77
00:05:59,392 --> 00:06:02,292
- It is... it's a whole
different world here.
78
00:06:02,292 --> 00:06:04,762
- Hey, Deputy Chief,
sorry to interrupt.
79
00:06:04,762 --> 00:06:07,592
- Detective Rollins,
meet Sergeant Dodds.
80
00:06:07,592 --> 00:06:09,292
- How are you?
- Hi there.
81
00:06:09,302 --> 00:06:10,572
- What's going on?
- Just got a call.
82
00:06:10,572 --> 00:06:12,222
Alessandra Bay,
she's the lead violinist
83
00:06:12,232 --> 00:06:14,032
for this group, Belle Donne,
84
00:06:14,032 --> 00:06:16,732
was assaulted in her room
last night at the Park Milano.
85
00:06:16,742 --> 00:06:18,572
It's all right if I meet Fin
and Carisi down there?
86
00:06:18,572 --> 00:06:21,172
- Aren't you on desk duty,
Detective?
87
00:06:21,172 --> 00:06:23,302
- Yes, sir,
but it's a four-star hotel.
88
00:06:23,312 --> 00:06:26,112
- Rollins, how about you
and Sergeant Dodds stay here,
89
00:06:26,112 --> 00:06:27,512
hold down the fort.
90
00:06:27,512 --> 00:06:29,772
- Better idea,
take Mike with you.
91
00:06:29,782 --> 00:06:33,752
- Yeah, no time
like the present.
92
00:06:33,752 --> 00:06:35,382
- Okay then.
93
00:06:37,722 --> 00:06:41,352
- Son, sink or swim.
94
00:06:45,032 --> 00:06:46,702
- The vic's name
is Alessandra Bay.
95
00:06:46,702 --> 00:06:48,432
The maid found her on the floor.
96
00:06:48,432 --> 00:06:50,602
Hotel security called 911.
EMTs are with her right now.
97
00:06:50,602 --> 00:06:52,062
- Are we pulling
security footage?
98
00:06:52,072 --> 00:06:53,702
- And the key card logs.
- You know what,
99
00:06:53,712 --> 00:06:55,442
head of security here
is an old friend of my dad's.
100
00:06:55,442 --> 00:06:57,742
You can tell him Mike Dodds
needs that footage ASAP.
101
00:06:57,742 --> 00:07:00,642
- It's taken care of.
102
00:07:02,052 --> 00:07:03,382
- If the vic's conscious,
103
00:07:03,382 --> 00:07:05,142
I can take a statement
before she goes to the ER.
104
00:07:05,152 --> 00:07:06,742
- It's called a disclosure.
105
00:07:06,752 --> 00:07:09,382
How about we talk
to her together, huh?
106
00:07:10,692 --> 00:07:14,362
- It was late.
107
00:07:14,362 --> 00:07:18,702
I heard banging
and yelling outside,
108
00:07:18,702 --> 00:07:21,332
and when I opened the door,
109
00:07:21,332 --> 00:07:23,292
he just charged in.
110
00:07:23,302 --> 00:07:26,262
He was just out of his mind,
111
00:07:26,272 --> 00:07:29,572
grabbing at me.
112
00:07:29,582 --> 00:07:31,282
- What happened next?
113
00:07:31,282 --> 00:07:35,852
- I started screaming at him
to stop.
114
00:07:35,852 --> 00:07:39,152
And he, uh, he covered my mouth,
115
00:07:39,152 --> 00:07:43,712
and he just pushed me
to the ground.
116
00:07:43,722 --> 00:07:46,352
God, I-I couldn't breathe.
117
00:07:46,362 --> 00:07:48,832
[coughing]
118
00:07:48,832 --> 00:07:52,102
- Let me get you some water.
- No, no, no, don't.
119
00:07:52,102 --> 00:07:53,872
There could be DNA.
120
00:07:53,872 --> 00:07:55,372
- Oh, okay.
121
00:07:55,372 --> 00:07:57,572
- Okay.
122
00:07:57,572 --> 00:07:59,442
You okay, Ms. Bay?
123
00:07:59,442 --> 00:08:02,172
- [crying softly]
- Okay.
124
00:08:02,172 --> 00:08:05,872
Can you tell me
what happened next?
125
00:08:05,882 --> 00:08:08,712
- He...
[sniffs]
126
00:08:08,712 --> 00:08:12,342
He threw me to the floor...
127
00:08:12,352 --> 00:08:16,482
Then he raped me,
128
00:08:16,492 --> 00:08:19,232
and then I passed out.
129
00:08:19,232 --> 00:08:22,532
- This man,
can you describe him?
130
00:08:26,302 --> 00:08:28,172
- Yes.
131
00:08:28,172 --> 00:08:31,602
Yes, I know him.
132
00:08:31,602 --> 00:08:34,602
It was Anton.
133
00:08:34,612 --> 00:08:37,582
His name is Anton Krasnikov.
134
00:08:38,782 --> 00:08:41,652
He's... he's touring with us.
135
00:08:41,652 --> 00:08:44,622
[somber music]
136
00:08:44,622 --> 00:08:49,462
♪
137
00:08:49,462 --> 00:08:51,532
- Anton Krasnikov?
138
00:08:54,332 --> 00:08:57,432
- Yes?
- NYPD.
139
00:08:57,432 --> 00:08:58,862
- You got here fast.
140
00:08:58,862 --> 00:09:00,632
I just called 911.
141
00:09:00,632 --> 00:09:03,432
My flute is missing.
- Your flute?
142
00:09:03,442 --> 00:09:05,572
- $50,000 Miyazawa.
143
00:09:05,572 --> 00:09:07,472
Someone ransacked my room
while I slept.
144
00:09:07,472 --> 00:09:09,332
My flute is gone.
145
00:09:09,342 --> 00:09:11,302
- Your flute, right, right.
146
00:09:11,312 --> 00:09:14,252
- Tell you what, why don't you
come down to the station.
147
00:09:14,252 --> 00:09:17,322
We'll file a report.
148
00:09:17,322 --> 00:09:18,552
[door opens]
149
00:09:18,552 --> 00:09:20,242
- Okay, Mr. Krasnikov,
150
00:09:20,252 --> 00:09:22,852
we put out an APB on your lost
flute to all pawn shops.
151
00:09:22,862 --> 00:09:24,692
- Not lost.
Stolen.
152
00:09:24,692 --> 00:09:28,192
- Uh-huh. All right,
let's retrace last night.
153
00:09:28,192 --> 00:09:30,862
Now, you performed
with a violin group, right?
154
00:09:30,862 --> 00:09:33,392
- Yes, Belle Donne, at Denali.
155
00:09:33,402 --> 00:09:35,672
Great audience,
thunderous ovation.
156
00:09:35,672 --> 00:09:38,872
- And you brought your flute
with you back to the hotel?
157
00:09:38,872 --> 00:09:40,462
- Of course I did,
straight to my room.
158
00:09:40,472 --> 00:09:42,302
- What happened after that?
159
00:09:42,312 --> 00:09:43,812
- Went to the bar
for a nightcap.
160
00:09:43,812 --> 00:09:45,382
- With the ladies
you performed with.
161
00:09:45,382 --> 00:09:46,612
They stay in the same hotel?
162
00:09:46,612 --> 00:09:47,712
- Yes,
163
00:09:47,712 --> 00:09:49,642
but they stick to themselves.
164
00:09:49,652 --> 00:09:53,292
I met a... a fan.
165
00:09:54,322 --> 00:09:56,792
- Fan.
Fan got a name?
166
00:09:56,792 --> 00:09:59,862
- Uh, Savannah, maybe.
167
00:09:59,862 --> 00:10:01,962
- Did Savannah come up
to your room?
168
00:10:04,632 --> 00:10:06,672
- Listen,
I'm a happily married man.
169
00:10:06,672 --> 00:10:09,702
Please, don't write
this part down.
170
00:10:09,702 --> 00:10:11,702
She came up for one more drink.
171
00:10:11,702 --> 00:10:13,562
- Okay, we get it.
172
00:10:13,572 --> 00:10:15,832
- Okay, what happened next?
173
00:10:15,842 --> 00:10:19,372
- We had our drink
from the minibar.
174
00:10:19,382 --> 00:10:21,617
With the jet lag,
I must have fallen asleep.
175
00:10:21,618 --> 00:10:22,812
I woke up.
She was gone.
176
00:10:22,822 --> 00:10:24,382
So was my flute.
177
00:10:24,382 --> 00:10:25,982
- And you stayed
in your room all night?
178
00:10:25,992 --> 00:10:28,792
You didn't see any women
from the quartet?
179
00:10:28,792 --> 00:10:31,932
- No, and I'm not sure what
bearing this has on the matter.
180
00:10:31,932 --> 00:10:34,352
- Not even Alessandra Bay?
181
00:10:34,362 --> 00:10:37,302
- Not even her. Why,
did someone take her violin?
182
00:10:37,302 --> 00:10:40,032
- She was assaulted.
- Oh, my God. What happened?
183
00:10:40,032 --> 00:10:42,732
- We think
you know what happened.
184
00:10:42,742 --> 00:10:44,572
- What do you mean?
185
00:10:44,572 --> 00:10:47,877
- Well, she told us that you
were the one who attacked her.
186
00:10:47,878 --> 00:10:49,972
- That's ridiculous.
She's on a different floor.
187
00:10:49,982 --> 00:10:52,012
- Oh, you know what floor
she was on?
188
00:10:52,012 --> 00:10:53,372
- Well, we checked in together.
189
00:10:53,382 --> 00:10:54,982
- You didn't come back together?
190
00:10:54,982 --> 00:10:56,522
You didn't go into her room
and rape her?
191
00:10:56,522 --> 00:10:58,622
- Rape her?
That's impossible.
192
00:10:58,622 --> 00:11:01,362
Why would someone
like me need to rape anyone?
193
00:11:01,362 --> 00:11:02,812
Do you know who I am?
194
00:11:02,822 --> 00:11:04,982
I have 200 performances
booked around the world
195
00:11:04,992 --> 00:11:06,962
in the next year.
I would never jeopardize that.
196
00:11:06,962 --> 00:11:09,332
- I see.
He's a celebrity.
197
00:11:09,332 --> 00:11:11,032
How could he possibly
rape anyone?
198
00:11:11,032 --> 00:11:12,632
- The guy is
199
00:11:12,632 --> 00:11:15,762
an internationally-renowned
flautist.
200
00:11:15,772 --> 00:11:17,772
I mean, he was honored
by the King of Sweden.
201
00:11:17,772 --> 00:11:19,872
He's an ambassador
for UN charities.
202
00:11:19,872 --> 00:11:22,032
He's got no record,
impeccable reputation.
203
00:11:22,042 --> 00:11:23,902
- Rollins, do you remember
your first case here?
204
00:11:23,912 --> 00:11:25,882
It was the Italian diplomat.
205
00:11:25,882 --> 00:11:29,052
- He just... I think if he were
guilty, he'd be more guarded.
206
00:11:29,052 --> 00:11:31,752
Just his whole affect doesn't
exactly match the profile.
207
00:11:31,752 --> 00:11:33,352
- He may not fit the profile,
208
00:11:33,352 --> 00:11:34,982
but that is his naked,
Russian ass
209
00:11:34,992 --> 00:11:37,632
pounding on Alessandra's door
at 2:30 in the morning.
210
00:11:37,632 --> 00:11:39,022
He stays 15 minutes,
211
00:11:39,022 --> 00:11:40,822
then he wanders back out again,
out of breath,
212
00:11:40,832 --> 00:11:42,862
still naked as a jaybird.
213
00:11:42,862 --> 00:11:44,362
You wanna watch?
214
00:11:44,362 --> 00:11:45,822
- No, I'll take
your word for it.
215
00:11:45,832 --> 00:11:48,092
- He is completely out of it.
216
00:11:48,102 --> 00:11:52,742
I mean, he is walking
the halls completely naked.
217
00:11:52,742 --> 00:11:56,642
I know she's a victim,
but he may be too.
218
00:11:56,642 --> 00:11:58,872
- Okay, so we have to send him
to the hospital to get swabbed,
219
00:11:58,882 --> 00:12:00,852
so we'll have them do blood
and urine as well.
220
00:12:00,852 --> 00:12:02,722
- I'll secure the room too.
221
00:12:02,722 --> 00:12:04,522
CSU can check it
for drug residue.
222
00:12:04,522 --> 00:12:06,852
- Okay.
- And prints, maybe off a glass
223
00:12:06,852 --> 00:12:09,652
that she gave him 'cause we
need to figure out who this fan
224
00:12:09,662 --> 00:12:11,692
was that he hooked up with.
- Yeah. And, Dodds...
225
00:12:11,692 --> 00:12:13,032
- Yeah.
- Have your friend in security
226
00:12:13,032 --> 00:12:14,762
pull the footage
from Anton's floor.
227
00:12:14,762 --> 00:12:16,062
- On it, Lieutenant.
228
00:12:16,062 --> 00:12:17,892
- Anton wasn't lying
about the flute.
229
00:12:17,902 --> 00:12:19,802
It just showed up
in a Harlem pawn shop.
230
00:12:19,802 --> 00:12:22,072
- Good.
Pawn shops have cameras.
231
00:12:22,072 --> 00:12:23,842
Did they send any footage?
- Yeah.
232
00:12:23,842 --> 00:12:26,042
I'm opening the file now.
233
00:12:26,042 --> 00:12:28,812
- What do you got?
234
00:12:28,812 --> 00:12:31,382
- It's still... it's buffering.
235
00:12:31,382 --> 00:12:33,512
I'll try it on my laptop.
236
00:12:33,512 --> 00:12:36,512
[suspenseful music]
237
00:12:36,522 --> 00:12:44,522
♪
238
00:12:46,562 --> 00:12:49,932
Oh, don't do this to me, Kim.
239
00:12:59,842 --> 00:13:03,042
- Liv said you got a hit from
that pawn shop surveillance.
240
00:13:03,042 --> 00:13:05,502
- No, I couldn't open the file.
241
00:13:05,512 --> 00:13:07,942
- You couldn't open up the file?
You send it to TARU?
242
00:13:07,952 --> 00:13:09,622
- Why? Anton's good
for the assault.
243
00:13:09,622 --> 00:13:10,852
- No doubt.
244
00:13:10,852 --> 00:13:12,922
Dude couldn't remember a thing.
245
00:13:12,922 --> 00:13:15,592
That girl drugged him,
played his flute,
246
00:13:15,592 --> 00:13:17,062
and stole his flute.
247
00:13:17,062 --> 00:13:20,892
- Fin, he's...
He's not a victim.
248
00:13:20,892 --> 00:13:23,122
- You sure there's nothing
on that video?
249
00:13:23,132 --> 00:13:26,102
- No, nothing.
I told you.
250
00:13:27,432 --> 00:13:29,192
- You okay?
251
00:13:33,672 --> 00:13:35,732
- I'm just a little hungry.
252
00:13:35,742 --> 00:13:37,172
Walk me to the break room?
253
00:13:37,182 --> 00:13:39,082
- Sure.
254
00:13:39,082 --> 00:13:41,112
Your sister?
255
00:13:41,112 --> 00:13:43,212
Did you know she was
in New York?
256
00:13:43,222 --> 00:13:45,652
- Of course not. I...
[scoffs]
257
00:13:45,652 --> 00:13:47,912
Son of a bitch, that's why
my mom kept talking about her,
258
00:13:47,922 --> 00:13:49,622
wanting us all to be together.
259
00:13:49,622 --> 00:13:51,182
- You gotta stay away.
260
00:13:51,192 --> 00:13:52,832
You know last time
she set you up.
261
00:13:52,832 --> 00:13:54,162
If you try to help her now,
262
00:13:54,162 --> 00:13:56,502
she's gonna
take you down for good,
263
00:13:56,502 --> 00:13:58,072
and you got to tell Liv.
264
00:13:58,072 --> 00:14:00,162
- I can't.
265
00:14:00,172 --> 00:14:02,537
Especially not
with mini-Dodds hovering around.
266
00:14:02,538 --> 00:14:04,662
He'd go straight
to his daddy or IAB.
267
00:14:04,672 --> 00:14:06,042
- They're gonna
wanna see the footage.
268
00:14:06,042 --> 00:14:08,472
You know I don't get in trouble.
269
00:14:08,472 --> 00:14:10,502
- Stall them.
270
00:14:10,512 --> 00:14:11,912
My mother must know
where she is.
271
00:14:11,912 --> 00:14:13,512
Those two have always
been thick as thieves,
272
00:14:13,512 --> 00:14:16,672
and I will bring Kim in myself.
273
00:14:16,682 --> 00:14:18,642
[tense music]
274
00:14:18,652 --> 00:14:20,192
- All right.
275
00:14:20,192 --> 00:14:23,522
♪
276
00:14:23,522 --> 00:14:26,522
- My buddy at the hotel
said he recognized Anton's date.
277
00:14:26,532 --> 00:14:27,797
Working girl.
- Okay,
278
00:14:27,798 --> 00:14:29,592
so see if he has footage
from the bar.
279
00:14:29,602 --> 00:14:31,167
- Rollins is doing
facial recognition
280
00:14:31,168 --> 00:14:32,992
on the video from the pawn shop.
281
00:14:33,002 --> 00:14:35,502
- Everything okay with her?
She seemed a little off.
282
00:14:35,502 --> 00:14:36,792
- She hadn't had lunch.
283
00:14:36,802 --> 00:14:37,862
I sent her to get a bite.
284
00:14:37,872 --> 00:14:39,542
- What about the footage?
285
00:14:39,542 --> 00:14:41,542
Maybe Anton can I.D. this girl.
286
00:14:41,542 --> 00:14:42,882
- Well, there's some kind
of tech glitch.
287
00:14:42,882 --> 00:14:44,682
It shouldn't be long.
288
00:14:44,682 --> 00:14:46,552
- All right, in the meantime,
we know she's a hooker.
289
00:14:46,552 --> 00:14:47,952
If he comes clean on that,
290
00:14:47,952 --> 00:14:49,922
maybe it'll loosen him up.
291
00:14:49,922 --> 00:14:54,022
How long will the DNA take?
- Depends.
292
00:14:54,022 --> 00:14:56,522
You know what?
293
00:14:56,522 --> 00:14:59,122
Tell him we already have it.
294
00:15:00,992 --> 00:15:03,552
- Mom, do not lie to me.
295
00:15:03,562 --> 00:15:04,692
Where is Kim?
296
00:15:04,702 --> 00:15:06,232
- Well, honey, how would I know?
297
00:15:06,232 --> 00:15:08,192
- I know you've been
in touch with her.
298
00:15:08,202 --> 00:15:11,072
- You sound stressed, and that
can't be good for the baby.
299
00:15:11,072 --> 00:15:13,212
- Kim is in the city.
There's an APB out on her.
300
00:15:13,212 --> 00:15:14,982
She robbed a john last night.
301
00:15:14,982 --> 00:15:16,232
- APB? John?
302
00:15:16,242 --> 00:15:18,142
I mean,
what does that even mean?
303
00:15:18,142 --> 00:15:21,542
- It means you tell her
that she either meets me now,
304
00:15:21,552 --> 00:15:23,122
or the cops
are gonna take her down,
305
00:15:23,122 --> 00:15:24,852
and, Mama, I know
you don't want any headlines
306
00:15:24,852 --> 00:15:27,222
in the paper about your daughter
being a prostitute.
307
00:15:27,222 --> 00:15:29,562
Get her to show, okay?
308
00:15:29,562 --> 00:15:31,892
- Well, I'll see what I can do
to get a message to her,
309
00:15:31,892 --> 00:15:33,292
all right?
310
00:15:38,102 --> 00:15:39,572
Kim?
- Mm.
311
00:15:39,572 --> 00:15:41,702
- Are you in some kind
of trouble?
312
00:15:41,702 --> 00:15:44,242
- Oh, please, Mama.
You know Amanda.
313
00:15:44,242 --> 00:15:48,077
She's always putting me down,
so she can build herself up.
314
00:15:48,078 --> 00:15:49,672
- Well, she sounds pretty upset.
315
00:15:49,682 --> 00:15:51,782
I think you're gonna
have to talk to her.
316
00:15:56,082 --> 00:15:57,722
- What?
317
00:15:57,722 --> 00:15:59,592
This is not possible.
318
00:15:59,592 --> 00:16:02,792
- That's not you,
Mr. Krasnikov?
319
00:16:02,792 --> 00:16:04,262
- I don't remember this.
320
00:16:04,262 --> 00:16:05,892
- Okay, when you took your fan
back to the room,
321
00:16:05,892 --> 00:16:07,052
you had a drink
from the minibar.
322
00:16:07,062 --> 00:16:09,162
Now, you remember
who poured that?
323
00:16:09,162 --> 00:16:11,592
- Now that you mention it,
she did.
324
00:16:11,602 --> 00:16:12,732
I must have been drugged.
325
00:16:12,732 --> 00:16:14,022
- Okay.
326
00:16:14,032 --> 00:16:16,132
But that is you in the picture.
327
00:16:17,372 --> 00:16:18,772
- It is.
328
00:16:18,772 --> 00:16:21,072
But... but rape?
329
00:16:21,072 --> 00:16:23,232
I would never.
330
00:16:23,242 --> 00:16:26,242
[tense music]
331
00:16:26,242 --> 00:16:29,842
Do I need to call a lawyer
or someone from my embassy?
332
00:16:29,852 --> 00:16:31,652
- Yeah, you can do that,
but listen,
333
00:16:31,652 --> 00:16:33,922
if you're telling the truth,
that you got drugged,
334
00:16:33,922 --> 00:16:35,622
then the best thing
is to let us take you to the ER,
335
00:16:35,622 --> 00:16:37,212
so we can run some tests.
336
00:16:37,222 --> 00:16:38,652
Also, you're gonna have
to tell us
337
00:16:38,662 --> 00:16:40,132
how you got in touch
with this escort.
338
00:16:40,132 --> 00:16:42,662
- I don't want my wife
to find out.
339
00:16:42,662 --> 00:16:44,762
- We have enough
to arrest you right now.
340
00:16:44,762 --> 00:16:47,222
She's definitely gonna
find out about that.
341
00:16:47,232 --> 00:16:50,932
If you work with us,
we'll try and work with you.
342
00:16:50,942 --> 00:16:53,042
It's your call, Mr. Krasnikov.
343
00:16:56,772 --> 00:16:58,672
- He found her
through Craigslist,
344
00:16:58,682 --> 00:17:01,382
paid cash, and used a fake name.
345
00:17:01,382 --> 00:17:02,752
Good luck.
346
00:17:02,752 --> 00:17:04,852
- Luck is the residue of design.
347
00:17:04,852 --> 00:17:07,922
I called the number, booked
an afternoon date with Savannah.
348
00:17:09,352 --> 00:17:12,352
I hope I didn't overstep.
349
00:17:12,362 --> 00:17:15,097
- It's just... I'm more interested
in closing out the rape case
350
00:17:15,098 --> 00:17:16,792
than I am tracking down
some escort.
351
00:17:16,802 --> 00:17:18,402
- If we don't find her, though,
352
00:17:18,402 --> 00:17:21,242
he could claim that NYPD
ignored exculpatory evidence.
353
00:17:21,242 --> 00:17:24,962
- Okay. General note,
I prefer being kept in the loop.
354
00:17:26,672 --> 00:17:29,972
- My dad says I'm here
to take pressure off of you,
355
00:17:29,982 --> 00:17:32,752
but if you're not
comfortable delegating,
356
00:17:32,752 --> 00:17:34,372
I can respect that.
357
00:17:34,382 --> 00:17:36,882
- It's day one,
so for the time being,
358
00:17:36,882 --> 00:17:39,312
let's... let's check in
with each other.
359
00:17:50,062 --> 00:17:51,462
- Kim.
360
00:17:51,462 --> 00:17:53,792
- Wow, Amanda.
361
00:17:53,802 --> 00:17:55,272
You are so big.
362
00:17:55,272 --> 00:17:56,802
- What the hell is going on?
363
00:17:56,802 --> 00:17:57,932
How long have you been
in New York?
364
00:17:57,942 --> 00:17:59,342
- You having twins or what?
365
00:17:59,342 --> 00:18:00,912
- Sit down.
366
00:18:00,912 --> 00:18:02,442
Sit down
and you're gonna shut up,
367
00:18:02,442 --> 00:18:04,132
and you're gonna listen
for the first time in your life.
368
00:18:04,142 --> 00:18:05,742
You are in serious trouble.
369
00:18:05,742 --> 00:18:08,742
- For that warrant, still?
- Yeah, that too.
370
00:18:08,752 --> 00:18:12,182
But also that Russian guy
that you rolled last night.
371
00:18:12,182 --> 00:18:13,342
- What are you talking about?
372
00:18:13,352 --> 00:18:16,752
- The one whose flute
you pawned.
373
00:18:18,722 --> 00:18:20,222
After you drugged him,
he came to,
374
00:18:20,232 --> 00:18:22,792
and he raped a woman
in his hotel.
375
00:18:22,792 --> 00:18:25,862
- I didn't drug him,
and he gave me that flute.
376
00:18:25,862 --> 00:18:28,132
- Stop. Just stop it.
- He did.
377
00:18:28,132 --> 00:18:30,062
- It's over, Kim, and I want
you to come in with me.
378
00:18:30,072 --> 00:18:31,872
I want you to turn yourself in.
379
00:18:31,872 --> 00:18:33,872
I will get you a good lawyer,
but you've got to...
380
00:18:33,872 --> 00:18:36,502
- Well, isn't this a sight
for sore eyes.
381
00:18:36,512 --> 00:18:38,212
- Mama, you can't be here
right now.
382
00:18:38,212 --> 00:18:41,852
- We are discussing serious
police and legal business.
383
00:18:41,852 --> 00:18:44,222
- Well, it's my business too.
- I...
384
00:18:44,222 --> 00:18:48,992
- And... both of you girls
need your mother right now.
385
00:18:48,992 --> 00:18:51,992
[dramatic music]
386
00:18:51,992 --> 00:18:54,132
♪
387
00:18:54,132 --> 00:18:56,032
- Savannah.
- Yeah, yeah, yeah.
388
00:18:56,032 --> 00:18:58,272
I know who you want, but you're
making a big mistake, pal.
389
00:18:58,272 --> 00:19:00,122
I mean...
390
00:19:00,132 --> 00:19:03,232
Melora here
is a much better girl.
391
00:19:03,242 --> 00:19:05,007
You told him
you'll do anything, right?
392
00:19:05,008 --> 00:19:06,862
- Yeah, and then he says
to call you.
393
00:19:06,872 --> 00:19:08,502
- Yeah, I'm not settling.
394
00:19:08,512 --> 00:19:12,182
I want Savannah... no offense.
My ex is a redhead.
395
00:19:12,182 --> 00:19:13,912
- Savannah's taking
a personal day,
396
00:19:13,912 --> 00:19:15,372
and you're gonna pay
for Melora's time one way
397
00:19:15,382 --> 00:19:16,822
or another.
398
00:19:16,822 --> 00:19:18,522
We understand each other?
399
00:19:18,522 --> 00:19:21,252
- Yeah, yeah, we do, we do.
400
00:19:21,252 --> 00:19:23,782
NYPD. Drop the blade
and put your hands up.
401
00:19:23,792 --> 00:19:25,522
- Unless you wanna get shot
right now.
402
00:19:25,522 --> 00:19:27,352
- Melora didn't do anything,
and you didn't pay anything,
403
00:19:27,362 --> 00:19:28,962
so what the hell is this,
some kind of shakedown?
404
00:19:28,962 --> 00:19:30,362
How much?
405
00:19:30,362 --> 00:19:32,392
- That's attempted
bribery right there.
406
00:19:32,402 --> 00:19:33,872
- We wanna talk
to talk to Savannah.
407
00:19:33,872 --> 00:19:35,537
You get her here,
this goes away.
408
00:19:35,538 --> 00:19:37,802
- What did she do?
- She rolled a john last night,
409
00:19:37,802 --> 00:19:39,862
stole his $50,000 flute.
410
00:19:39,872 --> 00:19:41,202
- She did what?
411
00:19:41,212 --> 00:19:43,242
- I told you not to trust her.
- Shut up.
412
00:19:43,242 --> 00:19:45,042
- Text her, Slice.
413
00:19:46,982 --> 00:19:49,212
- All right, all right.
414
00:19:49,212 --> 00:19:50,542
- I'm in trouble?
415
00:19:50,552 --> 00:19:52,252
You're the one
that's knocked up,
416
00:19:52,252 --> 00:19:53,392
and I bet you don't even know
who the father is.
417
00:19:53,392 --> 00:19:54,922
- Now, Kim, that's not nice.
418
00:19:54,922 --> 00:19:56,092
All I ask is that my daughters
get along.
419
00:19:56,092 --> 00:19:57,522
- Mama, she shot my boyfriend.
420
00:19:57,522 --> 00:19:59,522
- You set me up.
- You pulled the trigger,
421
00:19:59,522 --> 00:20:00,982
and I've been on the run
because of it.
422
00:20:00,992 --> 00:20:03,222
- You ran out on a warrant, Kim.
423
00:20:03,232 --> 00:20:04,932
You cleaned out
my entire apartment.
424
00:20:04,932 --> 00:20:06,372
[cell phone chimes]
- All right, that's enough.
425
00:20:06,362 --> 00:20:08,132
Now, I'm going to go
find us some cocktails.
426
00:20:08,132 --> 00:20:10,232
When I get back, I expect you
all to be better behaved.
427
00:20:10,242 --> 00:20:12,272
- Okay, Mama.
428
00:20:12,272 --> 00:20:14,012
What did you think
was gonna happen, Kim?
429
00:20:14,012 --> 00:20:15,942
You're wanted for manslaughter
in New York,
430
00:20:15,942 --> 00:20:17,472
and you're here turning tricks.
431
00:20:17,482 --> 00:20:20,282
I mean, really?
Do you know NYPD has ID'd you?
432
00:20:20,282 --> 00:20:23,482
I've seen you, so you gotta
come with me voluntarily,
433
00:20:23,482 --> 00:20:25,482
or I gotta arrest you.
434
00:20:25,482 --> 00:20:28,112
- You wouldn't do that.
You'll break Mama's heart.
435
00:20:28,122 --> 00:20:29,562
[cell phone chimes]
And if you'll excuse me,
436
00:20:29,552 --> 00:20:30,982
my agent's texted me,
like, four times.
437
00:20:30,992 --> 00:20:32,422
- Your agent.
You mean your pimp?
438
00:20:32,422 --> 00:20:33,882
- Oh, you know what,
New York has made you so hard.
439
00:20:33,892 --> 00:20:35,052
- Yeah.
- I'm outta here.
440
00:20:35,062 --> 00:20:36,062
- No, you're not going anywhere.
441
00:20:36,062 --> 00:20:37,222
- I am too.
442
00:20:37,232 --> 00:20:39,332
I've always been
faster than you.
443
00:20:39,332 --> 00:20:40,522
Now you're carrying
all that extra weight.
444
00:20:40,532 --> 00:20:42,062
- Stop right there.
- Or what?
445
00:20:42,072 --> 00:20:44,602
You gonna shoot me here
in cold blood?
446
00:20:44,602 --> 00:20:46,062
- You know what,
they're gonna find you.
447
00:20:46,072 --> 00:20:47,232
- Like last time?
448
00:20:47,242 --> 00:20:48,882
I'm pretty good at disappearing.
449
00:20:48,882 --> 00:20:50,972
Tell Mama I say good-bye.
450
00:21:00,252 --> 00:21:03,182
- Where's Savannah?
- I don't know.
451
00:21:03,192 --> 00:21:04,592
She's not calling me back.
Look, I'm basically Uber.
452
00:21:04,592 --> 00:21:06,292
These girls
are independent contractors,
453
00:21:06,292 --> 00:21:09,152
and this one,
she's got a mind of her own.
454
00:21:09,162 --> 00:21:11,932
- Why is Sergeant Mike wasting
time talking to mini-pimp?
455
00:21:11,932 --> 00:21:13,432
- Because mini-pimp claims
456
00:21:13,432 --> 00:21:15,432
that he can deliver the girl
who rolled Anton.
457
00:21:15,432 --> 00:21:18,062
- So what?
The DNA reports just came in.
458
00:21:18,072 --> 00:21:21,242
Anton raped Alessandra,
so he's done, and we're done.
459
00:21:21,242 --> 00:21:23,312
- Okay, it's Dodds' first week.
460
00:21:23,312 --> 00:21:26,052
I can't shut down every idea
that he has.
461
00:21:26,052 --> 00:21:28,312
- I'll do it.
462
00:21:28,312 --> 00:21:31,642
- Fin, I asked you to take
the sergeant's exam.
463
00:21:31,652 --> 00:21:33,592
You told me you that you
wanted no part it, okay,
464
00:21:33,592 --> 00:21:34,962
so here's where we are.
465
00:21:36,322 --> 00:21:38,162
- You need to give us
her number.
466
00:21:38,162 --> 00:21:40,032
- Help yourself.
It's a burner cell.
467
00:21:40,032 --> 00:21:41,132
There's no GPS.
468
00:21:41,132 --> 00:21:42,192
She don't answer my calls,
469
00:21:42,192 --> 00:21:43,422
I doubt she's
gonna answer yours,
470
00:21:43,432 --> 00:21:44,562
so can I get the hell
out of here now?
471
00:21:44,562 --> 00:21:45,992
- Call her from yours again.
472
00:21:46,002 --> 00:21:47,402
You're stuck here
until she shows.
473
00:21:47,402 --> 00:21:49,942
- You know what,
before I call her,
474
00:21:49,942 --> 00:21:51,542
maybe I call my lawyer?
475
00:21:51,542 --> 00:21:54,572
[knocks on glass]
- You said the magic words.
476
00:21:54,572 --> 00:21:56,372
Wait here.
477
00:21:57,712 --> 00:21:59,982
- You wanna lawyer up, Slice?
You go ahead.
478
00:21:59,982 --> 00:22:03,117
You're free to do that,
but you're on my list now,
479
00:22:03,118 --> 00:22:06,012
and I'm free to follow you, tap
your phone, question your girls.
480
00:22:06,022 --> 00:22:07,692
- Come on, man.
481
00:22:07,692 --> 00:22:09,962
I ain't a bad guy.
She stole from me too.
482
00:22:09,962 --> 00:22:11,562
- Then find her.
483
00:22:11,562 --> 00:22:13,162
If you don't, I don't care
what bus you get on,
484
00:22:13,162 --> 00:22:14,262
what hole you crawl into.
485
00:22:14,262 --> 00:22:15,662
I will track you down
486
00:22:15,662 --> 00:22:17,262
and pull your testicles
out through your throat.
487
00:22:17,262 --> 00:22:19,062
[knocks on glass]
488
00:22:26,002 --> 00:22:27,702
He's this close
to giving me the girl.
489
00:22:27,712 --> 00:22:30,182
- Let Slice go.
We don't care about the escort.
490
00:22:30,182 --> 00:22:31,282
- Look, the DNA came back.
491
00:22:31,282 --> 00:22:33,282
We're charging Anton with rape.
492
00:22:33,282 --> 00:22:35,052
- Wait, even if he was drugged?
493
00:22:35,052 --> 00:22:37,282
- If his defense wants to argue
that, they are welcome to.
494
00:22:37,282 --> 00:22:39,212
We have made best efforts
to find the girl.
495
00:22:39,222 --> 00:22:41,192
Nobody can say that we didn't.
- All right.
496
00:22:41,192 --> 00:22:44,022
Well, we should at least
get a still from the pawn shop,
497
00:22:44,022 --> 00:22:45,752
make a wanted poster,
send it to DCPI.
498
00:22:45,762 --> 00:22:48,297
Rollins must have got
a hit from TARU by now.
499
00:22:48,298 --> 00:22:50,392
- They're backed up.
She went down there herself.
500
00:22:50,402 --> 00:22:52,502
- She did?
501
00:22:52,502 --> 00:22:54,232
Good.
502
00:22:54,232 --> 00:22:55,692
Okay. Until then,
503
00:22:55,702 --> 00:22:58,342
how about you two tell Anton
that he needs a lawyer.
504
00:23:01,372 --> 00:23:04,532
Hold up, Fin.
What's going on with Rollins?
505
00:23:04,542 --> 00:23:06,502
Is there something
I need to know?
506
00:23:06,512 --> 00:23:08,312
- How's that?
507
00:23:11,182 --> 00:23:13,782
- I appreciate you having
your partner's back.
508
00:23:15,192 --> 00:23:18,022
Get her in here now.
509
00:23:18,022 --> 00:23:21,422
- I'm telling you,
she slipped me something.
510
00:23:21,432 --> 00:23:23,432
Haven't you found that girl?
511
00:23:23,432 --> 00:23:25,302
- We're working with her pimp.
512
00:23:25,302 --> 00:23:27,502
- Pimp?
513
00:23:27,502 --> 00:23:30,272
Oh, so these are bad people.
514
00:23:30,272 --> 00:23:32,242
- Well, everybody's gotta
make a living, Anton,
515
00:23:32,242 --> 00:23:34,172
but we did find your flute
at a pawn shop.
516
00:23:34,172 --> 00:23:35,632
- Great.
517
00:23:35,642 --> 00:23:37,112
I'm not interested
in pressing charges.
518
00:23:37,112 --> 00:23:38,642
I just need it back.
519
00:23:38,642 --> 00:23:40,302
I have a concert tomorrow
in Montreal.
520
00:23:40,312 --> 00:23:42,712
- Oh, yeah?
You're not making that.
521
00:23:42,712 --> 00:23:44,072
- What are you talking about?
522
00:23:44,082 --> 00:23:47,042
With the rape of Alessandra Bay.
523
00:23:47,052 --> 00:23:49,052
- What?
524
00:23:49,052 --> 00:23:52,052
[dramatic music]
525
00:23:52,062 --> 00:23:55,432
♪
526
00:23:55,432 --> 00:23:57,332
I couldn't have done that.
527
00:23:57,332 --> 00:24:00,802
- DNA says you did.
So does she.
528
00:24:00,802 --> 00:24:03,772
- Did you tell her
I was drugged?
529
00:24:05,242 --> 00:24:06,707
I want to talk to her.
530
00:24:06,708 --> 00:24:09,672
- Not happening,
but you do get one phone call.
531
00:24:11,312 --> 00:24:13,612
I'd try a lawyer.
532
00:24:13,612 --> 00:24:18,482
♪
533
00:24:18,482 --> 00:24:21,182
- You recognized your sister
in the surveillance video
534
00:24:21,192 --> 00:24:23,662
from the pawn shop, and you
decided to keep it to yourself.
535
00:24:23,662 --> 00:24:25,332
- Because I thought
the best thing would be
536
00:24:25,332 --> 00:24:26,722
to set up a meeting,
537
00:24:26,722 --> 00:24:28,352
so that I could walk
her in without a struggle.
538
00:24:28,362 --> 00:24:29,732
- But she never showed, right?
539
00:24:29,732 --> 00:24:31,602
- No. Yeah, Fin, she did.
It's okay.
540
00:24:31,602 --> 00:24:33,702
She did show up, but she just
wouldn't listen to me.
541
00:24:33,702 --> 00:24:35,732
- So you just let her go?
542
00:24:35,732 --> 00:24:37,392
- Well,
I couldn't run after her,
543
00:24:37,402 --> 00:24:38,832
and it's not like I'm gonna
pull a gun in the park
544
00:24:38,842 --> 00:24:40,372
and shoot my sister
while my mom's on her way
545
00:24:40,372 --> 00:24:44,272
- You do realize that you could
be charged as an accomplice,
546
00:24:44,282 --> 00:24:47,382
Amanda.
You could be fired.
547
00:24:49,652 --> 00:24:51,182
And where is your sister now?
548
00:24:51,182 --> 00:24:53,642
- She said
she was going to disappear.
549
00:24:53,652 --> 00:24:54,882
- Good luck.
Little Dodds is like a dog
550
00:24:54,892 --> 00:24:58,727
- Can you call that guy off?
'Cause the last thing I need
551
00:24:58,728 --> 00:25:00,682
is him ratting me out
to Dodds Senior.
552
00:25:00,692 --> 00:25:02,522
- No, I can't.
- What...
553
00:25:02,532 --> 00:25:04,502
- Carisi and Dodds
picked up her pimp.
554
00:25:04,502 --> 00:25:07,702
He dimed on Kim when he found
out she stole Anton's flute.
555
00:25:07,702 --> 00:25:09,402
- And who would tell him that?
556
00:25:09,402 --> 00:25:13,372
- Rollins, from now on, all
communication with your family
557
00:25:13,372 --> 00:25:15,132
is to be recorded.
- Yes, ma'am.
558
00:25:15,142 --> 00:25:17,412
- And you better figure out
a way to get Kim in here.
559
00:25:17,412 --> 00:25:20,612
- I tried. I tried to do that.
She will not listen to me.
560
00:25:20,612 --> 00:25:22,712
- Will she listen to your mom?
- I don't know.
561
00:25:22,712 --> 00:25:24,272
- Sorry to interrupt,
Lieutenant.
562
00:25:24,282 --> 00:25:25,642
I need to have a word
with you, privately.
563
00:25:25,652 --> 00:25:27,692
- Can it wait?
- No, not really.
564
00:25:27,692 --> 00:25:29,622
I ran the hotel
surveillance photo of that girl
565
00:25:29,622 --> 00:25:32,852
through facial recognition,
and I got a hit.
566
00:25:32,862 --> 00:25:35,862
[tense music]
567
00:25:35,862 --> 00:25:38,362
♪
568
00:25:38,362 --> 00:25:40,522
- Close the door, please.
569
00:25:40,532 --> 00:25:45,932
♪
570
00:25:45,942 --> 00:25:48,542
I just found out myself.
571
00:25:50,872 --> 00:25:54,572
But Rollins and Fin are gonna
figure out a way to solve this.
572
00:25:54,582 --> 00:26:00,422
♪
573
00:26:00,422 --> 00:26:02,622
Mrs. Rollins,
thank you for coming in.
574
00:26:02,622 --> 00:26:03,892
Have a seat.
575
00:26:03,892 --> 00:26:05,927
Just so you know,
the camera is on,
576
00:26:05,928 --> 00:26:07,882
and this is Sergeant Mike Dodds.
577
00:26:07,892 --> 00:26:09,492
- Oh, the new sergeant.
578
00:26:09,492 --> 00:26:10,952
And you're filming me.
579
00:26:10,962 --> 00:26:13,592
This must be important.
How can I help?
580
00:26:13,602 --> 00:26:15,432
- It's about Kim, Mom.
581
00:26:15,432 --> 00:26:16,892
- Well, she already told us
582
00:26:16,902 --> 00:26:18,862
she has nothing to do
with whatever this is about.
583
00:26:18,872 --> 00:26:22,682
- Ma'am, is this your daughter?
584
00:26:24,342 --> 00:26:26,302
- It could be.
585
00:26:26,312 --> 00:26:27,902
Although I don't know why a girl
with such beautiful blonde hair
586
00:26:27,912 --> 00:26:29,512
would wear a wig like that.
587
00:26:29,512 --> 00:26:30,942
- Mom.
588
00:26:32,482 --> 00:26:33,742
- It's her.
589
00:26:33,752 --> 00:26:35,482
- There's an outstanding
warrant on her,
590
00:26:35,492 --> 00:26:36,892
and she's a suspect
in another crime.
591
00:26:36,892 --> 00:26:38,327
If you don't tell us
where she is,
592
00:26:38,328 --> 00:26:39,882
you'd be harboring a fugitive.
593
00:26:41,362 --> 00:26:43,262
- I'd love to help,
but honestly,
594
00:26:43,262 --> 00:26:44,622
I don't know
where that child went.
595
00:26:44,632 --> 00:26:46,232
- Mrs. Rollins,
596
00:26:46,232 --> 00:26:50,592
a man that she was working
for is very upset.
597
00:26:50,602 --> 00:26:52,232
He thinks she stole his money.
598
00:26:52,242 --> 00:26:56,712
- And if he finds her before
we do, he will hurt Kim.
599
00:26:56,712 --> 00:26:59,882
Do you...
Do you understand that?
600
00:26:59,882 --> 00:27:01,682
- I didn't know.
601
00:27:01,682 --> 00:27:04,652
I've tried calling her
since Amanda and I saw her.
602
00:27:04,652 --> 00:27:05,722
- May I see your phone?
603
00:27:05,722 --> 00:27:07,952
What number do you have for her?
604
00:27:10,392 --> 00:27:12,032
- Give him the phone, Mother.
605
00:27:19,332 --> 00:27:22,532
- It's a different number
than her burner cell.
606
00:27:22,532 --> 00:27:24,332
Straight to voicemail.
607
00:27:26,802 --> 00:27:28,502
- Hi, honey, it's your mama.
608
00:27:28,512 --> 00:27:30,742
Can you call me back?
609
00:27:30,742 --> 00:27:33,542
- I'll put a trace on her phone.
610
00:27:36,582 --> 00:27:38,052
[cell phone vibrates]
611
00:27:38,052 --> 00:27:39,892
- It's Kim.
612
00:27:41,692 --> 00:27:43,662
Honey, where are you?
613
00:27:45,422 --> 00:27:48,792
Oh, okay.
614
00:27:48,792 --> 00:27:51,622
Why, it's in my cosmetics bag.
615
00:27:51,632 --> 00:27:54,002
Now listen, Kim, you need to
stay right where you are, okay?
616
00:27:54,002 --> 00:27:56,332
Promise me.
617
00:27:56,332 --> 00:27:57,762
Kim.
618
00:28:00,002 --> 00:28:01,702
She hung up.
- What did she say?
619
00:28:01,712 --> 00:28:03,312
Where is she?
620
00:28:05,042 --> 00:28:08,772
- You're not gonna hurt her,
are you?
621
00:28:08,782 --> 00:28:11,322
- Mrs. Rollins,
622
00:28:11,322 --> 00:28:13,652
you need to tell
us where she is,
623
00:28:13,652 --> 00:28:15,352
right now.
624
00:28:15,352 --> 00:28:18,722
[tense music]
625
00:28:18,722 --> 00:28:20,522
- Okay.
626
00:28:21,492 --> 00:28:23,752
She's at your apartment.
627
00:28:23,762 --> 00:28:27,322
I was kind of putting a little
bit of money aside for her.
628
00:28:27,332 --> 00:28:30,692
♪
629
00:28:30,702 --> 00:28:33,702
[dramatic music]
630
00:28:33,712 --> 00:28:39,512
♪
631
00:28:39,512 --> 00:28:40,712
- There she is.
632
00:28:41,912 --> 00:28:44,012
- Hey. Slow down, Kim.
- What?
633
00:28:44,022 --> 00:28:46,052
- Hey, slow down.
- Wh...
634
00:28:46,052 --> 00:28:47,652
Kim Rollins,
you're under arrest.
635
00:28:47,652 --> 00:28:48,982
- For what?
636
00:28:48,992 --> 00:28:51,062
- Kim.
637
00:28:51,062 --> 00:28:52,792
- You set me up, Amanda.
- Kim, what happened?
638
00:28:52,792 --> 00:28:54,492
Are you okay?
- I am.
639
00:28:54,492 --> 00:28:55,952
I'm not so sure he is.
640
00:28:55,962 --> 00:28:58,032
- He who?
- Slice. He came after me.
641
00:28:58,032 --> 00:29:00,902
He wanted my money,
but it was all self-defense.
642
00:29:00,902 --> 00:29:03,572
- I'm going upstairs.
- No, not a chance.
643
00:29:03,572 --> 00:29:05,402
You shouldn't even be here.
644
00:29:05,402 --> 00:29:07,362
As of right now, you have to
recuse yourself from the case.
645
00:29:07,372 --> 00:29:08,772
Give me the keys.
646
00:29:08,772 --> 00:29:10,402
Keys.
647
00:29:12,042 --> 00:29:14,042
Fin, Carisi, go.
- On it.
648
00:29:14,052 --> 00:29:15,922
- You always have to be
the good girl, don't you?
649
00:29:15,922 --> 00:29:17,412
Why don't you
let me live my life?
650
00:29:17,422 --> 00:29:19,692
- Kim, I'd advise you
to stop talking.
651
00:29:20,922 --> 00:29:22,652
- NYPD.
652
00:29:22,652 --> 00:29:25,822
- Help me, help me.
[grunting and groaning]
653
00:29:25,822 --> 00:29:27,682
- Slice, what happened?
654
00:29:27,692 --> 00:29:28,952
- She stabbed me.
655
00:29:28,962 --> 00:29:31,402
That crazy bitch
stabbed me in my nuts.
656
00:29:31,402 --> 00:29:34,072
- Did she?
657
00:29:35,872 --> 00:29:37,942
- You're under arrest.
658
00:29:37,942 --> 00:29:40,772
- You gotta be kidding me.
659
00:29:43,812 --> 00:29:45,782
- Can you please
take these cuffs off now?
660
00:29:45,782 --> 00:29:47,052
- No. I'll take
her to interrogation.
661
00:29:47,042 --> 00:29:48,512
- Actually, have
somebody else do it.
662
00:29:48,512 --> 00:29:49,742
Get a uni, please.
- Kimmy!
663
00:29:49,752 --> 00:29:53,182
- Thank God you're okay.
You've got blood on you.
664
00:29:53,182 --> 00:29:54,782
What did you do to her?
665
00:29:54,792 --> 00:29:55,992
- They didn't do anything
to her, Mama.
666
00:29:55,992 --> 00:29:57,192
She decided to attack her agent.
667
00:29:57,192 --> 00:29:59,162
- He had it coming.
- Carisi called.
668
00:29:59,162 --> 00:30:00,762
Slice is in the ER.
669
00:30:00,762 --> 00:30:02,562
He lost a lot of blood,
but he'll make it.
670
00:30:02,562 --> 00:30:05,102
- Okay, have him wait there
and get his statement. Fin.
671
00:30:05,102 --> 00:30:07,632
Fin, please drive Mrs. Rollins
and Amanda home.
672
00:30:07,632 --> 00:30:09,192
I will talk to Kim.
673
00:30:09,202 --> 00:30:10,502
- If you're gonna do that,
I'm staying here.
674
00:30:10,502 --> 00:30:11,762
- No, you're not.
675
00:30:11,772 --> 00:30:13,507
- It's fine, Amanda.
I can talk.
676
00:30:13,508 --> 00:30:15,502
- Listen, you're gonna
keep your mouth shut
677
00:30:15,512 --> 00:30:17,442
until your sister
gets you a lawyer.
678
00:30:17,442 --> 00:30:18,642
Okay? Please take
her to holding.
679
00:30:18,642 --> 00:30:21,202
Fin, take them home now.
680
00:30:21,212 --> 00:30:23,072
- What about Kimmie?
681
00:30:23,082 --> 00:30:24,852
- She's staying, Mama.
She's under arrest.
682
00:30:24,852 --> 00:30:26,122
- Oh, God.
683
00:30:28,752 --> 00:30:31,482
- Ms. Rollins has nothing
to hide.
684
00:30:31,492 --> 00:30:33,092
We'll answer any questions
about last night's incident.
685
00:30:33,092 --> 00:30:35,032
It's a clear case
of self-defense.
686
00:30:35,032 --> 00:30:36,232
- Okay, okay.
687
00:30:37,562 --> 00:30:40,562
So, Kim...
688
00:30:40,572 --> 00:30:42,232
tell me how we got here.
689
00:30:42,232 --> 00:30:44,532
- Well, Slice kept texting me,
690
00:30:44,542 --> 00:30:47,772
and he was real, real angry.
691
00:30:47,772 --> 00:30:51,632
You should not have
told him about the flute.
692
00:30:51,642 --> 00:30:53,902
So, I had to get out of town,
693
00:30:53,912 --> 00:30:56,142
and so I gave my money
to my mom,
694
00:30:56,152 --> 00:30:58,122
and she took it
to Amanda's apartment.
695
00:30:58,122 --> 00:30:59,722
- Well, how did he find you?
696
00:30:59,722 --> 00:31:01,222
- Why don't you ask him that?
697
00:31:01,222 --> 00:31:03,157
I mean, he stalked my client.
698
00:31:03,158 --> 00:31:05,222
- Yeah, I mean, he was banging
on that door.
699
00:31:05,222 --> 00:31:08,552
He was so mad, and I tried
to keep him in the hallway,
700
00:31:08,562 --> 00:31:11,762
but he just barged through
and just started beating on me,
701
00:31:11,762 --> 00:31:13,792
so I lied and said that,
702
00:31:13,802 --> 00:31:15,102
you know, the money
was under the couch,
703
00:31:15,102 --> 00:31:18,502
and when he went to look,
I grabbed his knife.
704
00:31:18,502 --> 00:31:20,032
He turned and lunged.
705
00:31:20,042 --> 00:31:22,542
Next thing I know, he's on
the floor, and I was running.
706
00:31:22,542 --> 00:31:24,812
- Was this the money you got
from stealing that flute?
707
00:31:24,812 --> 00:31:26,852
- The flute Mr. Krasnikov
gave you.
708
00:31:26,852 --> 00:31:29,072
- Yeah, it was a gift.
- A gift?
709
00:31:29,082 --> 00:31:31,222
- Mm-hmm.
- Okay.
710
00:31:31,222 --> 00:31:34,792
Well, Let's talk about
your session with Mr. Krasnikov.
711
00:31:34,792 --> 00:31:36,092
- Everything was legal, okay.
712
00:31:36,092 --> 00:31:38,862
They met online.
They went on a date.
713
00:31:38,862 --> 00:31:41,862
- So, Kim, you're saying that
714
00:31:41,862 --> 00:31:44,962
Mr. Krasnikov, after one date,
715
00:31:44,962 --> 00:31:47,162
was so smitten with you
716
00:31:47,162 --> 00:31:50,192
that he gave you
a $50,000 flute?
717
00:31:50,202 --> 00:31:52,702
- Yeah.
[chuckles]
718
00:31:52,702 --> 00:31:54,662
He said it was insured,
you know.
719
00:31:54,672 --> 00:31:58,302
He just wanted to help me
get my life back together,
720
00:31:58,312 --> 00:32:00,912
get me enough
to go back to school,
721
00:32:00,912 --> 00:32:03,212
and, maybe if there was
a little left over,
722
00:32:03,212 --> 00:32:06,282
give it to Amanda and the baby.
723
00:32:06,282 --> 00:32:08,882
- I know, I know.
724
00:32:08,892 --> 00:32:12,662
- Was Mr. Krasnikov sober
when he gave you this flute?
725
00:32:12,662 --> 00:32:15,702
- He'd had a few drinks,
you know, had a couple pills.
726
00:32:15,702 --> 00:32:17,822
- Pills.
727
00:32:17,832 --> 00:32:20,102
Kim, were those your pills?
- No.
728
00:32:20,102 --> 00:32:21,572
He offered,
but I don't do drugs.
729
00:32:21,572 --> 00:32:23,802
I mean, they just make
people do crazy things.
730
00:32:23,802 --> 00:32:25,632
- Okay, Kim.
731
00:32:25,642 --> 00:32:28,612
Why don't we stop here?
732
00:32:28,612 --> 00:32:32,112
- I will defer to Mr. Desappio.
[chuckles]
733
00:32:33,212 --> 00:32:35,922
How he assaulted
that poor woman, I mean,
734
00:32:35,922 --> 00:32:37,742
if he hadn't've done that,
735
00:32:37,752 --> 00:32:40,752
none of us would be
in this situation.
736
00:32:40,752 --> 00:32:44,582
[tense music]
737
00:32:44,592 --> 00:32:46,022
- Anton Krasnikov,
738
00:32:46,022 --> 00:32:47,852
you are charged with rape
in the first degree.
739
00:32:47,862 --> 00:32:49,232
How do you plead?
740
00:32:49,232 --> 00:32:51,632
- My client pleads not guilty,
Your Honor.
741
00:32:51,632 --> 00:32:53,232
Mr. Krasnikov was
under the influence
742
00:32:53,232 --> 00:32:55,832
of an anesthetic narcotic
given to him
743
00:32:55,832 --> 00:32:58,332
without his knowledge or consent
by a known criminal.
744
00:32:58,342 --> 00:32:59,972
- An escort he hired.
745
00:32:59,972 --> 00:33:02,102
She denies administering
anything to him,
746
00:33:02,112 --> 00:33:04,342
and there were no drugs
found in his system.
747
00:33:04,342 --> 00:33:07,342
He was on a sex and drinking
binge that turned violent.
748
00:33:07,352 --> 00:33:09,652
- This is a nightmare.
I don't remember any of this.
749
00:33:09,652 --> 00:33:12,052
- You'll get your chance
to tell that to a jury, sir.
750
00:33:12,052 --> 00:33:14,092
People on bail.
- We request remand.
751
00:33:14,092 --> 00:33:16,692
Mr. Krasnikov is an
international celebrity
752
00:33:16,692 --> 00:33:18,062
here on a travel visa.
753
00:33:18,062 --> 00:33:21,032
He has ample opportunity
and means to flee.
754
00:33:21,032 --> 00:33:24,332
- Mr. Krasnikov is a
universally-respected flautist.
755
00:33:24,332 --> 00:33:27,332
He has to travel to play
concerts and needs his passport.
756
00:33:27,332 --> 00:33:29,832
- We're not chasing him
halfway across the world.
757
00:33:29,832 --> 00:33:31,832
Mr. Krasnikov,
you are remanded without bail.
758
00:33:31,842 --> 00:33:33,142
Next case.
759
00:33:37,372 --> 00:33:39,842
- What does that mean?
760
00:33:39,842 --> 00:33:42,842
[somber music]
761
00:33:42,852 --> 00:33:47,422
♪
762
00:33:47,422 --> 00:33:50,662
Wait!
Lieutenant,
763
00:33:50,662 --> 00:33:53,227
are people actually gonna
buy Anton's drug story?
764
00:33:53,228 --> 00:33:54,952
- I don't know.
- But they just said
765
00:33:54,962 --> 00:33:56,702
that there were no drugs
found in his system.
766
00:33:56,702 --> 00:33:59,362
- That's true, but...
- He knew exactly
767
00:33:59,362 --> 00:34:02,262
what he was doing.
768
00:34:02,272 --> 00:34:05,042
- One thing you don't understand
about my sister is that
769
00:34:05,042 --> 00:34:08,112
she doesn't hear anything
she doesn't want to hear,
770
00:34:08,112 --> 00:34:10,112
especially coming from me.
- I understand.
771
00:34:10,112 --> 00:34:13,147
- So you've made her understand
that if she doesn't take a plea,
772
00:34:13,148 --> 00:34:14,972
she's looking at
a really long stretch?
773
00:34:14,982 --> 00:34:17,852
- Don't worry, Detective.
I've spoken to the ADA.
774
00:34:17,852 --> 00:34:20,052
We're on the same page.
- Okay.
775
00:34:20,052 --> 00:34:22,282
Thanks.
776
00:34:22,292 --> 00:34:24,192
- Has Dodds said anything to you
all about me and Kim?
777
00:34:24,192 --> 00:34:25,862
- Don't worry
about what he says to us.
778
00:34:25,862 --> 00:34:27,732
It's what he says
to his dad that matters.
779
00:34:27,732 --> 00:34:30,262
- Welcome back to New York,
Ms. Rollins.
780
00:34:30,262 --> 00:34:32,962
I see there's an outstanding
warrant on you,
781
00:34:32,962 --> 00:34:34,762
manslaughter
in the second degree
782
00:34:34,772 --> 00:34:36,232
in the death of Jeff Parker.
783
00:34:36,232 --> 00:34:37,962
- Oh, no, I can explain that.
- Ah, no, shh.
784
00:34:37,972 --> 00:34:40,972
- We are additionally charging
Ms. Rollins with grand larceny
785
00:34:40,972 --> 00:34:44,702
in the second degree
and assault in the first degree.
786
00:34:44,712 --> 00:34:48,252
However, in exchange
for a guilty plea on man two,
787
00:34:48,252 --> 00:34:50,722
the people are prepared
to drop the other charges.
788
00:34:50,722 --> 00:34:53,722
- Understood.
Ms. Rollins, how do you plead?
789
00:34:53,722 --> 00:34:56,152
[no audible dialogue]
790
00:34:56,152 --> 00:34:58,922
Ms. Rollins?
791
00:34:58,922 --> 00:35:01,382
- Come on.
- Is there a problem, Counselor?
792
00:35:01,392 --> 00:35:04,022
We're waiting for your plea.
793
00:35:04,032 --> 00:35:05,802
- Not guilty on all charges,
Your Honor.
794
00:35:05,802 --> 00:35:08,372
- This was not my understanding,
Your Honor,
795
00:35:08,372 --> 00:35:12,312
but if this is where we are,
we will proceed on all charges.
796
00:35:12,312 --> 00:35:13,362
- Very well.
797
00:35:13,372 --> 00:35:15,142
As for bail,
798
00:35:15,142 --> 00:35:18,412
Ms. Rollins has been a fugitive
for the last 2 1/2 years.
799
00:35:18,412 --> 00:35:21,452
She is remanded to Rikers
while awaiting trial.
800
00:35:22,512 --> 00:35:24,472
- [whispers] Thank you so much.
801
00:35:24,482 --> 00:35:26,142
- She skips out on her warrant,
802
00:35:26,152 --> 00:35:28,292
and now she wants
to go to trial?
803
00:35:28,292 --> 00:35:30,362
- My sister, the gift
that keeps on giving.
804
00:35:30,362 --> 00:35:33,822
- Can you imagine the headlines?
- Carisi.
805
00:35:33,822 --> 00:35:35,022
- Mom.
806
00:35:35,032 --> 00:35:37,232
Mom. Hey.
807
00:35:37,232 --> 00:35:38,932
You got to talk to Kim.
808
00:35:38,932 --> 00:35:40,372
She's making a mistake.
809
00:35:40,372 --> 00:35:43,962
- She is? You're the one
who had her arrested,
810
00:35:43,972 --> 00:35:47,042
and you used me
to set up my own daughter.
811
00:35:47,042 --> 00:35:50,477
If you hadn't, she'd be safe
and sound and out of town.
812
00:35:50,478 --> 00:35:53,502
- If we hadn't found Kim,
her pimp could have killed her.
813
00:35:53,512 --> 00:35:55,102
- What are you talking about?
814
00:35:55,112 --> 00:35:56,872
She handled that man just fine.
815
00:35:56,882 --> 00:35:59,512
- No, she did...
- Kim can take care of herself.
816
00:35:59,522 --> 00:36:02,157
This was about you.
- What are you talking about?
817
00:36:02,158 --> 00:36:04,512
- You chose your work
over your family...
818
00:36:04,522 --> 00:36:06,252
- Oh, my God.
- Just like you always have.
819
00:36:06,262 --> 00:36:08,032
- Can we not do this now?
820
00:36:08,032 --> 00:36:09,402
- No, let's not do this at all.
821
00:36:09,402 --> 00:36:12,022
- Why, what do you mean?
Huh?
822
00:36:12,032 --> 00:36:13,032
- I'm sorry, darling.
823
00:36:13,032 --> 00:36:15,072
I came up here to help you,
824
00:36:15,072 --> 00:36:17,872
but it's quite clear
you know what you're doing.
825
00:36:17,872 --> 00:36:19,012
I'd just be in the way.
826
00:36:19,012 --> 00:36:22,402
- Okay, so what,
you're gonna leave?
827
00:36:22,412 --> 00:36:24,512
- I'll be back
for your sister's trial,
828
00:36:24,512 --> 00:36:27,512
and maybe by then,
you will have finally learned
829
00:36:27,512 --> 00:36:29,512
the value of family.
830
00:36:29,512 --> 00:36:32,512
[tense music]
831
00:36:32,522 --> 00:36:34,552
♪
832
00:36:34,552 --> 00:36:37,512
- She's leaving? Now?
- Yeah.
833
00:36:39,462 --> 00:36:42,132
Yeah. She'll be back.
I mean, she's a drama queen.
834
00:36:42,132 --> 00:36:44,602
Where do you think
Kim gets it from?
835
00:36:47,102 --> 00:36:48,842
[coughs]
836
00:36:49,532 --> 00:36:51,392
- Amanda, you okay?
837
00:36:51,402 --> 00:36:52,962
- Yeah.
- You sure?
838
00:36:52,972 --> 00:36:54,942
- Yeah.
839
00:36:54,942 --> 00:36:56,082
- No, you're not.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
840
00:36:56,072 --> 00:36:57,072
We're taking you to a hospital.
841
00:36:57,072 --> 00:36:58,532
- Yeah.
- I...
842
00:36:58,542 --> 00:37:00,102
Let's go, guys.
- [groans]
843
00:37:04,182 --> 00:37:05,587
- What's taking so long?
844
00:37:05,588 --> 00:37:06,942
She going into labor?
845
00:37:06,952 --> 00:37:09,152
- Somebody would've told us.
846
00:37:09,152 --> 00:37:12,882
- So Rollins' family, huh?
847
00:37:12,892 --> 00:37:14,332
- All families got stuff.
848
00:37:14,332 --> 00:37:17,602
- Yeah, but hers has,
like, a lot.
849
00:37:19,262 --> 00:37:21,062
- There she is.
- Hey.
850
00:37:23,172 --> 00:37:24,872
- You guys are still here?
851
00:37:24,872 --> 00:37:27,212
- Oh, well,
Fin was worried about you.
852
00:37:27,212 --> 00:37:29,872
- Mm.
It's nothing to worry about.
853
00:37:29,872 --> 00:37:33,002
My doctor said that my blood
pressure spiked, that's all.
854
00:37:33,012 --> 00:37:34,282
[clears throat]
Asked if I had been
855
00:37:34,282 --> 00:37:37,012
under any extra stress lately.
856
00:37:37,012 --> 00:37:39,082
- What do you say
we drive you home?
857
00:37:44,092 --> 00:37:46,362
- Keep me posted.
858
00:37:46,362 --> 00:37:49,062
Okay, great.
Thanks.
859
00:37:49,062 --> 00:37:50,562
- How's Detective Rollins doing?
860
00:37:50,562 --> 00:37:52,622
- She's okay, you know.
861
00:37:52,632 --> 00:37:54,302
Carisi and Fin are with her now.
862
00:37:54,302 --> 00:37:57,302
- You know,
she's getting pretty close.
863
00:37:57,302 --> 00:38:00,202
Maybe she should take some time
off before she has the baby.
864
00:38:00,202 --> 00:38:01,532
- I can ask.
865
00:38:01,542 --> 00:38:04,412
- And, Mike, everything
going well with him?
866
00:38:04,412 --> 00:38:06,442
- He is stepping up.
867
00:38:06,442 --> 00:38:08,472
- Any issues, let me know.
868
00:38:08,482 --> 00:38:10,282
- Okay.
869
00:38:13,582 --> 00:38:15,312
- My dad's checking up on me?
870
00:38:15,322 --> 00:38:17,562
Sorry about that.
- Yeah, it's all good.
871
00:38:17,562 --> 00:38:20,222
You mind closing the door?
872
00:38:23,032 --> 00:38:24,432
Have a seat.
873
00:38:26,962 --> 00:38:30,232
So, just so we're clear,
874
00:38:30,232 --> 00:38:34,032
when I told you not to check up
on Anton's escort,
875
00:38:34,042 --> 00:38:36,442
I had no idea that
that was Rollins' sister.
876
00:38:36,442 --> 00:38:38,312
- No worries.
That's not my business.
877
00:38:38,312 --> 00:38:41,182
- I really did find out
the same time you did,
878
00:38:41,182 --> 00:38:44,012
and as for Rollins and Fin,
879
00:38:44,012 --> 00:38:45,682
I've spoken to them,
880
00:38:45,682 --> 00:38:49,112
and I will be continuing
to speak to them.
881
00:38:50,452 --> 00:38:52,452
- Go easy.
882
00:38:52,462 --> 00:38:55,692
Family's complicated.
883
00:38:55,692 --> 00:38:58,622
Look, I know everybody's worried
that I'm the boss' son,
884
00:38:58,632 --> 00:39:02,502
and they're saying they have
to watch themselves around me.
885
00:39:02,502 --> 00:39:04,702
- Nobody's saying that.
886
00:39:04,702 --> 00:39:07,462
- Right.
887
00:39:07,472 --> 00:39:10,072
I just want you to know,
888
00:39:10,072 --> 00:39:11,732
what happens at SVU
889
00:39:11,742 --> 00:39:14,302
stays at SVU.
890
00:39:14,312 --> 00:39:16,112
You have my word.
891
00:39:18,212 --> 00:39:19,642
- Okay.
892
00:39:27,062 --> 00:39:29,162
[lock buzzes]
[gate opens]
893
00:39:34,632 --> 00:39:38,272
- Amanda, you came.
894
00:39:38,272 --> 00:39:41,072
Oh.
- I'm due at work, Kim.
895
00:39:41,072 --> 00:39:42,402
What do you want?
- For you to know
896
00:39:42,412 --> 00:39:45,382
that everything
is gonna be all right.
897
00:39:45,382 --> 00:39:47,342
- Why? 'cause you...
898
00:39:47,342 --> 00:39:50,412
You batted your eyelashes
at that lawyer?
899
00:39:50,412 --> 00:39:51,742
He's gonna be your savior now?
900
00:39:51,752 --> 00:39:53,252
- Well, Lorenzo wants
to go to trial,
901
00:39:53,252 --> 00:39:55,422
but I called him off.
- Lorenzo?
902
00:39:55,422 --> 00:39:57,452
- Yeah, Lorenzo Desappio.
903
00:39:57,452 --> 00:39:59,682
Isn't that perfect?
904
00:39:59,692 --> 00:40:01,032
You were right about him.
905
00:40:01,032 --> 00:40:03,032
He is just the loveliest man.
906
00:40:03,032 --> 00:40:05,762
- Okay, your point, Kim?
907
00:40:05,762 --> 00:40:07,292
- Well, I told him
that I couldn't
908
00:40:07,302 --> 00:40:08,732
put you through all that stress.
- [chuckles]
909
00:40:08,732 --> 00:40:12,092
- Now you can't put me
through stress?
910
00:40:12,102 --> 00:40:15,702
- I don't want
you to have to testify.
911
00:40:15,712 --> 00:40:18,712
Don't be mad, but, uh...
912
00:40:18,712 --> 00:40:22,782
Lorenzo said a lot of stuff
when he met with the DA.
913
00:40:23,712 --> 00:40:25,812
- What kind of stuff?
914
00:40:25,822 --> 00:40:29,292
- Like how you didn't tell
your boss that you'd ID'd me,
915
00:40:29,292 --> 00:40:32,462
or that I was even in town...
916
00:40:32,462 --> 00:40:35,692
also, our personal history,
you know,
917
00:40:35,692 --> 00:40:37,222
our cycle of abuse
918
00:40:37,232 --> 00:40:40,162
and how you were raped
on the job
919
00:40:40,162 --> 00:40:43,762
and your gambling addiction.
920
00:40:45,702 --> 00:40:48,662
All that stuff would've come up
during the trial.
921
00:40:51,172 --> 00:40:52,772
- Right.
922
00:40:58,652 --> 00:41:01,692
I don't know, Kim,
you do what you have to.
923
00:41:01,692 --> 00:41:04,562
You always have.
- It's fine.
924
00:41:04,562 --> 00:41:07,432
Lorenzo is sure that we can
work out some kind of a...
925
00:41:07,432 --> 00:41:09,352
Oh, what did he call it?
926
00:41:09,362 --> 00:41:13,172
A one-size-fits-all plea,
on Slice and on that old warrant
927
00:41:13,172 --> 00:41:17,462
and especially if I cooperate
and testify against Anton.
928
00:41:17,472 --> 00:41:20,412
I mean, what he did
to that poor woman is...
929
00:41:22,172 --> 00:41:24,872
And if everything
goes as planned,
930
00:41:24,882 --> 00:41:28,312
Lorenzo thinks I might be out
in under a year.
931
00:41:28,312 --> 00:41:30,212
- That's not gonna happen, Kim.
932
00:41:30,212 --> 00:41:33,482
- Well, either way,
he says he'll wait for me.
933
00:41:33,482 --> 00:41:35,542
- Come again?
934
00:41:35,552 --> 00:41:38,182
- I think Lorenzo's gonna
ask me to marry him.
935
00:41:39,462 --> 00:41:41,862
Wouldn't that be something?
936
00:41:41,862 --> 00:41:43,692
Like Mama says,
937
00:41:43,692 --> 00:41:46,462
everything works out in the end.
938
00:41:46,462 --> 00:41:49,462
[tense music]
939
00:41:49,472 --> 00:41:56,542
♪