1 00:00:01,101 --> 00:00:01,234 . 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,368 - In the criminal justice system, 3 00:00:08,667 --> 00:00:10,067 sexually-based offenses 4 00:00:10,068 --> 00:00:11,966 are considered especially heinous. 5 00:00:11,967 --> 00:00:13,467 In New York City, 6 00:00:13,468 --> 00:00:15,300 the dedicated detectives who investigate 7 00:00:15,301 --> 00:00:17,866 these vicious felonies are members of an elite squad 8 00:00:17,867 --> 00:00:19,966 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:19,967 --> 00:00:21,368 These are their stories. 10 00:00:22,567 --> 00:00:24,200 - Nothing yet? 11 00:00:24,201 --> 00:00:26,566 - They're supposed to post the link any minute, so... 12 00:00:26,567 --> 00:00:27,832 - Post what? 13 00:00:27,833 --> 00:00:29,333 - Bar results. Today's the day. 14 00:00:29,334 --> 00:00:32,233 - Okay, shh. It's up. 15 00:00:32,234 --> 00:00:34,033 All right. Come on. 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,101 Come on. 17 00:00:36,168 --> 00:00:37,832 There it is. - What? 18 00:00:37,833 --> 00:00:40,133 - My ID number. It's--it's on the pass list. 19 00:00:40,134 --> 00:00:41,367 - You passed? 20 00:00:41,368 --> 00:00:42,832 - I passed. Oh, my God! 21 00:00:42,833 --> 00:00:44,400 - Oh! 22 00:00:44,401 --> 00:00:45,799 Congratulations. 23 00:00:45,800 --> 00:00:47,067 - Somebody win the lottery? 24 00:00:47,068 --> 00:00:50,532 - Sort of. Carisi passed the bar. 25 00:00:50,533 --> 00:00:52,033 - Carisi, congratulations. 26 00:00:52,034 --> 00:00:53,300 - Thank you. 27 00:00:53,301 --> 00:00:54,732 - Does that mean you're leaving too? 28 00:00:54,733 --> 00:00:55,966 - What? No. 29 00:00:55,967 --> 00:00:57,133 - What do you mean, "too"? 30 00:00:57,134 --> 00:01:00,566 - Dodds is going to Joint Terrorism. 31 00:01:00,567 --> 00:01:01,866 This is his last week. 32 00:01:01,867 --> 00:01:03,532 - Last week? He just got here. 33 00:01:03,533 --> 00:01:04,766 - Yeah. He's on his own journey. 34 00:01:04,767 --> 00:01:05,766 - Uh-huh. 35 00:01:05,767 --> 00:01:07,233 - Well, Carisi did it. 36 00:01:07,234 --> 00:01:08,532 We should celebrate. 37 00:01:08,533 --> 00:01:10,766 - Yeah, how about I take you all to lunch? 38 00:01:10,767 --> 00:01:12,532 - Today I can't. 39 00:01:12,533 --> 00:01:13,899 - Come on, Fin. Don't be like that. 40 00:01:13,900 --> 00:01:15,732 - No, I got to go meet up with my son. 41 00:01:15,733 --> 00:01:17,200 He says he has some news. 42 00:01:17,201 --> 00:01:19,466 Hope he didn't quit his job. 43 00:01:19,467 --> 00:01:20,767 - Hey. 44 00:01:24,234 --> 00:01:25,532 You told 'em? 45 00:01:25,533 --> 00:01:26,799 - I did. 46 00:01:26,800 --> 00:01:28,766 - Task Force? Really? 47 00:01:28,767 --> 00:01:31,367 SVU, we go after bad guys and lock 'em up. 48 00:01:31,368 --> 00:01:33,400 Terrorism, you can get yourself killed. 49 00:01:33,401 --> 00:01:36,400 [dramatic music] 50 00:01:36,401 --> 00:01:44,399 * 51 00:01:44,400 --> 00:01:46,100 - You're leaving? 52 00:01:46,101 --> 00:01:47,899 I thought you were taking the kids to school. 53 00:01:47,900 --> 00:01:50,300 - I was, but they want me in early again. 54 00:01:50,301 --> 00:01:52,566 Got a lot of Centre Street transfers today. 55 00:01:52,567 --> 00:01:53,566 - Can't someone cover? 56 00:01:53,567 --> 00:01:54,932 - We need the OT. 57 00:01:54,933 --> 00:01:56,566 You're the one who wanted to take the kids 58 00:01:56,567 --> 00:01:58,267 to Disney World, right? 59 00:01:58,268 --> 00:02:00,466 Money makes the world go around, little man. 60 00:02:00,467 --> 00:02:08,500 * 61 00:02:13,068 --> 00:02:16,532 Hey, Charisse, my favorite former inmate. 62 00:02:16,533 --> 00:02:17,632 - Come on. 63 00:02:17,633 --> 00:02:19,200 I thought we were done with this. 64 00:02:19,201 --> 00:02:22,200 - Is that an open container of alcohol in your hand? 65 00:02:22,201 --> 00:02:23,966 That's a violation. 66 00:02:23,967 --> 00:02:25,300 - Please, just leave me alone. 67 00:02:25,301 --> 00:02:26,666 Okay? 68 00:02:26,667 --> 00:02:29,167 - How about I pat you down? 69 00:02:29,168 --> 00:02:31,932 - [sighs] 70 00:02:31,933 --> 00:02:33,267 Please... 71 00:02:33,268 --> 00:02:34,766 we don't need to do that. 72 00:02:34,767 --> 00:02:36,067 - Get in the car. 73 00:02:36,068 --> 00:02:37,866 * 74 00:02:37,867 --> 00:02:39,632 Now. 75 00:02:39,633 --> 00:02:47,667 * 76 00:02:50,967 --> 00:02:53,167 Oh, Charisse. 77 00:02:53,168 --> 00:02:59,432 * 78 00:02:59,433 --> 00:03:01,067 - This menu's crazy. 79 00:03:01,068 --> 00:03:03,067 - So, Dad, thanks for meeting me. 80 00:03:03,068 --> 00:03:04,766 - Thanks for having me, man. 81 00:03:04,767 --> 00:03:06,899 I hope you're not trying to fix me up or anything again, man. 82 00:03:06,900 --> 00:03:08,932 - No, okay, that was a bad idea, 83 00:03:08,933 --> 00:03:10,332 but no. 84 00:03:10,333 --> 00:03:12,067 I actually have some news. 85 00:03:12,068 --> 00:03:13,866 - So what, you're leaving that halfway house? 86 00:03:13,867 --> 00:03:15,666 - No, I like my job. 87 00:03:15,667 --> 00:03:17,666 I like social work, 88 00:03:17,667 --> 00:03:21,432 and I'm gonna need the paycheck, because... 89 00:03:21,433 --> 00:03:24,068 Alejandro and I are starting a family. 90 00:03:26,400 --> 00:03:28,267 - What, you're adopting? 91 00:03:28,268 --> 00:03:30,067 - Well, 92 00:03:30,068 --> 00:03:32,167 we found a surrogate. 93 00:03:32,168 --> 00:03:34,366 She's three months pregnant. 94 00:03:34,367 --> 00:03:36,167 It's a boy. 95 00:03:36,168 --> 00:03:38,167 - So I'm going to be a grandfather? 96 00:03:38,168 --> 00:03:40,067 - You okay with that? 97 00:03:40,068 --> 00:03:41,666 - I mean, yeah. 98 00:03:41,667 --> 00:03:43,233 Everybody in my squad's having babies, 99 00:03:43,234 --> 00:03:44,666 showing me pictures. 100 00:03:44,667 --> 00:03:46,832 Now I get to show some pictures myself. 101 00:03:46,833 --> 00:03:48,599 And this little guy-- 102 00:03:48,600 --> 00:03:50,167 hey! 103 00:03:50,168 --> 00:03:51,866 This little guy calls me Fin. 104 00:03:51,867 --> 00:03:53,266 None of that "grandpa" stuff, okay? 105 00:03:53,267 --> 00:03:54,732 - Okay. 106 00:03:54,733 --> 00:03:56,932 - That's what's up. Congratulations. 107 00:03:56,933 --> 00:03:58,399 [cell phone ringing] 108 00:03:58,400 --> 00:04:00,201 - Excuse me a sec. 109 00:04:01,333 --> 00:04:02,799 Hello? 110 00:04:02,800 --> 00:04:04,067 Slow down, Charisse. 111 00:04:04,068 --> 00:04:06,432 Where--where are you? Are you all right? 112 00:04:06,433 --> 00:04:07,666 - [panting] 113 00:04:07,667 --> 00:04:11,399 That CO from Rikers, Gary. 114 00:04:11,400 --> 00:04:12,932 He just... 115 00:04:12,933 --> 00:04:15,266 he just raped me. 116 00:04:15,267 --> 00:04:16,899 - Okay. Where are you? 117 00:04:16,900 --> 00:04:17,899 * 118 00:04:17,900 --> 00:04:20,466 Stay there. I'll come get you. 119 00:04:20,467 --> 00:04:22,067 - What's going on? 120 00:04:22,068 --> 00:04:24,266 - One of my clients says her former CO just raped her. 121 00:04:24,267 --> 00:04:25,799 I got to go. 122 00:04:25,800 --> 00:04:27,466 - No, hold on, hold on. We got to be careful. 123 00:04:27,467 --> 00:04:29,432 A corrections officer? 124 00:04:29,433 --> 00:04:30,666 Let me call Liv. 125 00:04:30,667 --> 00:04:33,499 * 126 00:04:33,500 --> 00:04:35,966 - Until today, Gary just... 127 00:04:35,967 --> 00:04:38,067 would made me go down on him, 128 00:04:38,068 --> 00:04:40,799 but I said I didn't want to do that anymore. 129 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 I was back with my boyfriend. 130 00:04:45,633 --> 00:04:47,232 He got mad. 131 00:04:47,233 --> 00:04:49,167 He hit me. 132 00:04:49,168 --> 00:04:50,432 And then he raped me. 133 00:04:50,433 --> 00:04:52,466 - How many times did this happen? 134 00:04:52,467 --> 00:04:55,100 - I don't keep count. 135 00:04:55,101 --> 00:04:58,167 At least once a week since I got out. 136 00:04:58,168 --> 00:05:01,067 I'm on his route. 137 00:05:01,068 --> 00:05:03,832 I thought it was bad enough when I was inside. 138 00:05:03,833 --> 00:05:06,732 - Did he assault you in Rikers? 139 00:05:06,733 --> 00:05:09,332 - He never hurt me, 140 00:05:09,333 --> 00:05:10,966 but when he'd take me back from a visit, 141 00:05:10,967 --> 00:05:15,499 he'd make a stop in the chapel. 142 00:05:15,500 --> 00:05:17,866 - No cameras there. 143 00:05:17,867 --> 00:05:20,133 - He knows what he's doing. 144 00:05:20,134 --> 00:05:21,499 He'd say, 145 00:05:21,500 --> 00:05:23,167 "You do me a favor, 146 00:05:23,168 --> 00:05:24,399 I do you one". 147 00:05:24,400 --> 00:05:25,866 - Meaning? 148 00:05:25,867 --> 00:05:28,366 - Meaning I get to see my kids. 149 00:05:28,367 --> 00:05:31,466 Don't get strip-searched, thrown into solitary. 150 00:05:31,467 --> 00:05:33,866 Don't get my teeth knocked in. 151 00:05:33,867 --> 00:05:36,232 - Did you report this? 152 00:05:36,233 --> 00:05:38,366 - In Rikers? 153 00:05:38,367 --> 00:05:40,866 The COs and the gangs run that place. 154 00:05:40,867 --> 00:05:44,732 Every female inmate in there knows that. 155 00:05:44,733 --> 00:05:47,399 Every time he'd do me, he'd say, 156 00:05:47,400 --> 00:05:49,532 "Cry all you want, 157 00:05:49,533 --> 00:05:51,332 "but you're just a broke, 158 00:05:51,333 --> 00:05:54,666 "black crack whore. 159 00:05:54,667 --> 00:05:56,566 Who's gonna believe you?" 160 00:05:56,567 --> 00:05:57,899 - I do, Charisse. 161 00:05:57,900 --> 00:06:00,899 - [laughing] Uh-huh. 162 00:06:00,900 --> 00:06:02,766 Um... 163 00:06:02,767 --> 00:06:04,732 I never should have called Ken. 164 00:06:04,733 --> 00:06:07,532 Um... 165 00:06:07,533 --> 00:06:09,966 I was just messed up. 166 00:06:09,967 --> 00:06:11,632 Don't worry. 167 00:06:11,633 --> 00:06:13,299 I know this doesn't go anywhere. 168 00:06:13,300 --> 00:06:16,299 [somber music] 169 00:06:16,300 --> 00:06:18,632 * 170 00:06:18,633 --> 00:06:21,633 [dramatic music] 171 00:07:05,100 --> 00:07:05,233 . 172 00:07:06,333 --> 00:07:07,100 - Gary Munson. What do we know about him? 173 00:07:08,333 --> 00:07:10,099 - CO at Rikers for 17 years. 174 00:07:10,100 --> 00:07:11,532 Never charged, never disciplined. 175 00:07:11,533 --> 00:07:14,066 Puts in for a lot of OT. A wife, two kids. 176 00:07:14,067 --> 00:07:16,799 - His father-in-law is a deputy inspector at Queens South. 177 00:07:16,800 --> 00:07:18,799 Now, the second time Gary fails the police exam, 178 00:07:18,800 --> 00:07:20,299 strings get pulled, he makes D.O.C. 179 00:07:20,300 --> 00:07:21,932 He's got three complaints in his jacket. 180 00:07:21,933 --> 00:07:23,166 Nothing stuck. 181 00:07:23,167 --> 00:07:26,099 - Nothing ever sticks at Rikers. 182 00:07:26,100 --> 00:07:28,866 That CO union has more power than any place I've ever seen. 183 00:07:28,867 --> 00:07:30,132 Putting that aside, 184 00:07:30,133 --> 00:07:31,366 these cases are never easy. 185 00:07:31,367 --> 00:07:32,932 Your complainant has 12 arrests? 186 00:07:32,933 --> 00:07:35,532 - Misdemeanors: drugs, prostitution. 187 00:07:35,533 --> 00:07:37,466 My son says she's turning it around. 188 00:07:37,467 --> 00:07:38,766 - This guy covers his tracks. 189 00:07:38,767 --> 00:07:39,966 There's no DNA, no witnesses, 190 00:07:39,967 --> 00:07:41,199 vulnerable victims. 191 00:07:41,200 --> 00:07:42,532 - Look, we really caught a break 192 00:07:42,533 --> 00:07:44,432 when Charisse called Ken. - Did we? 193 00:07:44,433 --> 00:07:46,199 It's still the word of a corrections officer 194 00:07:46,200 --> 00:07:48,099 versus a black single mother with a drug problem 195 00:07:48,100 --> 00:07:49,632 and a prison record. 196 00:07:49,633 --> 00:07:51,432 - All right, if he's raping her on the street, 197 00:07:51,433 --> 00:07:53,099 how many is he raping on the inside? 198 00:07:53,100 --> 00:07:55,132 Is there any value in having DOI look at him? 199 00:07:55,133 --> 00:07:58,199 - Don't--Rikers is where investigations go to die. 200 00:07:58,200 --> 00:08:00,199 Violence, rape, assaults, 201 00:08:00,200 --> 00:08:01,432 hundreds of allegations, 202 00:08:01,433 --> 00:08:03,066 almost no prosecutions. 203 00:08:03,067 --> 00:08:04,566 - Are you saying just walk away? 204 00:08:04,567 --> 00:08:07,266 - If a CO is having sex with an inmate, 205 00:08:07,267 --> 00:08:08,932 forced or not, that's rape. 206 00:08:08,933 --> 00:08:10,432 - It is, but Rikers-- 207 00:08:10,433 --> 00:08:13,099 it's like "The Lord of the Flies" there. 208 00:08:13,100 --> 00:08:14,899 If anyone finds out we're investigating him, 209 00:08:14,900 --> 00:08:16,166 Munson gets tipped off, 210 00:08:16,167 --> 00:08:17,399 and his vics pay. 211 00:08:17,400 --> 00:08:20,199 - So we're not investigating him. 212 00:08:20,200 --> 00:08:21,666 We need the guards' help. 213 00:08:21,667 --> 00:08:24,232 We're investigating a trafficking ring 214 00:08:24,233 --> 00:08:26,266 with ties to gang members 215 00:08:26,267 --> 00:08:28,766 who were involved with female inmates. 216 00:08:28,767 --> 00:08:31,232 - All right, yeah. Put up a good front. 217 00:08:31,233 --> 00:08:32,899 Pick another dozen women who have rotated 218 00:08:32,900 --> 00:08:34,066 through Charisse's unit 219 00:08:34,067 --> 00:08:35,432 with similar records. - Okay. 220 00:08:35,433 --> 00:08:37,366 - Charisse says she was raped in the chapel. 221 00:08:37,367 --> 00:08:40,066 We should pull the surveillance video from the hallway outside. 222 00:08:40,067 --> 00:08:43,066 - And plus another six cameras. Hand them a laundry list. 223 00:08:43,067 --> 00:08:45,533 With luck, they won't realize that Munson's the target. 224 00:08:48,067 --> 00:08:49,599 - I'll start the paperwork. 225 00:08:49,600 --> 00:08:51,666 - You want to spend your last week at Rikers? 226 00:08:51,667 --> 00:08:54,099 - I'm not coasting out. I'll put in my time to the end. 227 00:08:54,100 --> 00:08:55,699 - What, are you trying to make me miss you 228 00:08:55,700 --> 00:08:57,066 now that you're already gone? 229 00:08:57,067 --> 00:08:58,966 - I'm just doing my job. 230 00:09:02,667 --> 00:09:04,399 - Sex-trafficking victims? 231 00:09:04,400 --> 00:09:06,499 Seriously, that's what you guys call these women? 232 00:09:06,500 --> 00:09:08,299 - I know, we're looking at low-level hookers. 233 00:09:08,300 --> 00:09:09,766 - But a couple of them were underage. 234 00:09:09,767 --> 00:09:12,266 SVU gets called in, hence, "trafficking." 235 00:09:12,267 --> 00:09:14,132 - And the crap keeps rolling down the hill. 236 00:09:14,133 --> 00:09:16,666 [door buzzes] I hear you. 237 00:09:16,667 --> 00:09:19,799 Visitor logs for the so-called "victims." 238 00:09:19,800 --> 00:09:22,099 - Least you don't have to follow up with the boyfriends. 239 00:09:22,100 --> 00:09:24,432 - Audio recordings of phone calls is no problem. 240 00:09:24,433 --> 00:09:27,399 500 hours of "baby" this, "baby" that. 241 00:09:27,400 --> 00:09:28,965 But you need video too? 242 00:09:28,966 --> 00:09:30,399 - We want to know who these girls interact with 243 00:09:30,400 --> 00:09:31,399 after they see their visitors. 244 00:09:31,400 --> 00:09:32,799 - But there's no audio. 245 00:09:32,800 --> 00:09:34,232 I'm not sure how much help it'll be. 246 00:09:34,233 --> 00:09:35,832 - If it's on the list, it's on the list. 247 00:09:35,833 --> 00:09:37,965 We just have to check that box. 248 00:09:37,966 --> 00:09:39,599 - I'll run it by my warden. 249 00:09:39,600 --> 00:09:42,299 Between the Feds and DOI investigating... 250 00:09:42,300 --> 00:09:44,299 Look, it's bad enough we got these animals in here. 251 00:09:44,300 --> 00:09:46,299 We're being killed by friendly fire. 252 00:09:46,300 --> 00:09:48,965 - Is there any chance we could talk to some of these inmates? 253 00:09:48,966 --> 00:09:51,299 - COs will know where to find them. 254 00:09:51,300 --> 00:09:52,799 - Mo'Nique? 255 00:09:52,800 --> 00:09:55,132 She ain't here. 256 00:09:55,133 --> 00:09:56,732 She is in the infirmary. 257 00:09:56,733 --> 00:09:57,965 They're all working something. 258 00:09:57,966 --> 00:09:59,399 Each one's worse than the next. 259 00:09:59,400 --> 00:10:00,732 - I'm sure it can get rough in here. 260 00:10:00,733 --> 00:10:01,931 - [scoffs] 261 00:10:01,932 --> 00:10:03,466 I've been screamed at, spit on, had 262 00:10:03,467 --> 00:10:06,466 you-don't-even-want-to-know-what thrown at me. 263 00:10:06,467 --> 00:10:10,066 Guys pull their thing out, wave it at the female COs. 264 00:10:10,067 --> 00:10:11,898 Anyone making a complaint, they're lying. 265 00:10:11,899 --> 00:10:13,332 - That's not why we're here. 266 00:10:13,333 --> 00:10:15,499 Some of the inmates may have ties to the CPB gang. 267 00:10:15,500 --> 00:10:17,099 - We think they may be facilitating 268 00:10:17,100 --> 00:10:19,166 the pimping of girls on the outside. 269 00:10:19,167 --> 00:10:20,732 - Sure. 270 00:10:20,733 --> 00:10:23,632 They'd sell their own sisters for a score. 271 00:10:23,633 --> 00:10:25,099 - Keisha, possession. 272 00:10:25,100 --> 00:10:27,566 Mo'Nique, assault. 273 00:10:27,567 --> 00:10:30,232 Janice, prostitution. 274 00:10:30,233 --> 00:10:32,732 Della, public urination. 275 00:10:32,733 --> 00:10:33,732 A bunch of real ladies. 276 00:10:33,733 --> 00:10:35,466 - Lot of rough road. 277 00:10:35,467 --> 00:10:37,632 - We're just trying to keep 'em from killing each other. 278 00:10:37,633 --> 00:10:39,232 Now, if you're telling me that they have 279 00:10:39,233 --> 00:10:42,232 baby daddies or exes or brothers in CPB, 280 00:10:42,233 --> 00:10:43,499 I wouldn't be surprised. 281 00:10:43,500 --> 00:10:45,266 - You're on visitation detail. 282 00:10:45,267 --> 00:10:47,566 Any inmates, current or former, that let something slip 283 00:10:47,567 --> 00:10:49,931 about the gangs running girls in the South Bronx? 284 00:10:49,932 --> 00:10:52,066 - Well, anything real, I go straight to the warden. 285 00:10:52,067 --> 00:10:53,499 I don't look the other way. 286 00:10:53,500 --> 00:10:55,666 - Any of these ladies ever asked you to? 287 00:10:55,667 --> 00:10:56,666 - What, are you kidding me? 288 00:10:56,667 --> 00:10:58,566 They're working me 24/7. 289 00:10:58,567 --> 00:11:00,632 With the big eyes and the crying 290 00:11:00,633 --> 00:11:02,199 and the begging. 291 00:11:02,200 --> 00:11:03,466 'Cause everybody in here, 292 00:11:03,467 --> 00:11:05,499 they're all innocent, right? 293 00:11:05,500 --> 00:11:06,799 - Of course they are. 294 00:11:06,800 --> 00:11:08,332 Thanks. 295 00:11:08,333 --> 00:11:10,066 - Mike Dodds. 296 00:11:10,067 --> 00:11:11,732 Chief Dodds is your dad, right? 297 00:11:11,733 --> 00:11:13,499 - Yeah. 298 00:11:13,500 --> 00:11:15,332 - My father-in-law knows him. 299 00:11:15,333 --> 00:11:17,166 - Sure. 300 00:11:17,167 --> 00:11:19,200 Thanks. 301 00:11:20,966 --> 00:11:23,965 [tense music] 302 00:11:23,966 --> 00:11:30,066 * 303 00:11:30,067 --> 00:11:31,799 - The female CO was the lookout. 304 00:11:31,800 --> 00:11:33,366 - Yep, and just like Charisse said, 305 00:11:33,367 --> 00:11:34,865 he takes her to the chapel after visiting hours. 306 00:11:34,866 --> 00:11:36,499 - After five minutes, he emerges 307 00:11:36,500 --> 00:11:38,898 with a big grin on his face, adjusting his junk. 308 00:11:38,899 --> 00:11:40,898 Seconds later, she comes out. 309 00:11:40,899 --> 00:11:42,466 We know what happened. 310 00:11:42,467 --> 00:11:44,865 - So, this corresponds with the dates Charisse gave us? 311 00:11:44,866 --> 00:11:46,666 - Yeah, every Saturday, her mother shows up 312 00:11:46,667 --> 00:11:48,732 with her daughters, and every Saturday afternoon, 313 00:11:48,733 --> 00:11:50,132 Munson gets his favors. 314 00:11:50,133 --> 00:11:51,865 - Ten times, same M.O., over three months. 315 00:11:51,866 --> 00:11:53,332 - And it's not just Charisse. 316 00:11:53,333 --> 00:11:55,066 By chance, we found three other probable victims. 317 00:11:55,067 --> 00:11:56,532 - Well, that's not a surprise. 318 00:11:56,533 --> 00:11:58,299 - They're all black women, 20s to 30s. 319 00:11:58,300 --> 00:11:59,566 He's--he's got a type. 320 00:11:59,567 --> 00:12:01,366 I'm tracking down their records. 321 00:12:01,367 --> 00:12:02,865 - We've got months of these tapes to go through. 322 00:12:02,866 --> 00:12:04,099 We'll find some more vics. 323 00:12:04,100 --> 00:12:05,532 - Well, you can, but Rikers 324 00:12:05,533 --> 00:12:07,199 is out of our jurisdiction. 325 00:12:07,200 --> 00:12:08,732 Charisse was assaulted in Manhattan, 326 00:12:08,733 --> 00:12:10,199 so I'll call Barba and let him know 327 00:12:10,200 --> 00:12:11,865 that we have evidence backing her story. 328 00:12:11,866 --> 00:12:13,099 - And we let Charisse know? 329 00:12:13,100 --> 00:12:14,366 - It's gonna be tough. 330 00:12:14,367 --> 00:12:15,765 Ken just got a call. 331 00:12:15,766 --> 00:12:17,931 Charisse was arrested tonight. 332 00:12:17,932 --> 00:12:20,931 [dramatic music] 333 00:12:20,932 --> 00:12:27,099 * 334 00:12:27,100 --> 00:12:28,931 - Charisse. 335 00:12:28,932 --> 00:12:31,765 What did you do? 336 00:12:31,766 --> 00:12:34,067 Just can't get enough of me, can you, girl? 337 00:12:35,733 --> 00:12:38,400 I will see you tomorrow. 338 00:12:47,100 --> 00:12:47,233 . 339 00:12:48,333 --> 00:12:48,899 - Charisse McCabe? Yeah. 340 00:12:50,633 --> 00:12:52,266 I saw her after roll call this morning. 341 00:12:52,267 --> 00:12:53,965 They should put a revolving door in for that girl. 342 00:12:53,966 --> 00:12:55,699 - Yeah, we heard she just got picked up last night. 343 00:12:55,700 --> 00:12:57,066 - Oh, you heard that? 344 00:12:57,067 --> 00:12:58,299 - Yeah, the gang unit looped us in. 345 00:12:58,300 --> 00:12:59,599 She was arrested with her boyfriend. 346 00:12:59,600 --> 00:13:01,099 He was a crew chief for the CPB. 347 00:13:01,100 --> 00:13:02,399 - Oh, could be. 348 00:13:02,400 --> 00:13:03,765 I don't know what the charges were, 349 00:13:03,766 --> 00:13:05,831 but I heard that her and her boyfriend 350 00:13:05,832 --> 00:13:07,765 were this trick-rolling team. 351 00:13:07,766 --> 00:13:09,066 - Oh, that checks out. 352 00:13:09,067 --> 00:13:11,066 Then we have an outstanding case. 353 00:13:11,067 --> 00:13:12,066 John wakes up in a hotel, 354 00:13:12,067 --> 00:13:13,232 no Rolex, no laptop. 355 00:13:13,233 --> 00:13:14,898 Craigslist hookup, you know? 356 00:13:14,899 --> 00:13:16,599 All he can remember is that she was pretty and black. 357 00:13:16,600 --> 00:13:18,066 - Is that right? 358 00:13:18,067 --> 00:13:20,698 Well, it fits Charisse and her M.O., so-- 359 00:13:20,699 --> 00:13:22,166 - We think that now she's back inside, 360 00:13:22,167 --> 00:13:23,599 it might give us some leverage on her. 361 00:13:23,600 --> 00:13:25,532 - Yeah, I wouldn't count on it. 362 00:13:25,533 --> 00:13:26,931 Every time that one opens her mouth, 363 00:13:26,932 --> 00:13:28,199 a lie comes out. 364 00:13:28,200 --> 00:13:29,432 - No, we got the john waiting. 365 00:13:29,433 --> 00:13:30,432 We put her in a lineup, 366 00:13:30,433 --> 00:13:31,432 get this thing closed out. 367 00:13:31,433 --> 00:13:32,566 She gets ID'd. 368 00:13:32,567 --> 00:13:35,099 She might lead us to other names. 369 00:13:35,100 --> 00:13:36,865 - They give you OT for that? 370 00:13:36,866 --> 00:13:38,266 - Collars for dollars. 371 00:13:38,267 --> 00:13:40,499 - Good for you. 372 00:13:40,500 --> 00:13:42,931 But it's a dead end. 373 00:13:42,932 --> 00:13:45,698 - He did this. Gary. 374 00:13:45,699 --> 00:13:48,366 He said that he could do whatever he wanted to me. 375 00:13:48,367 --> 00:13:50,666 That the only time I should open my mouth 376 00:13:50,667 --> 00:13:52,066 is with him in the chapel. 377 00:13:52,067 --> 00:13:54,499 - So he assaulted you again? 378 00:13:54,500 --> 00:13:56,066 - What do you think? 379 00:13:56,067 --> 00:13:59,066 I told you, this is never gonna go away. 380 00:13:59,067 --> 00:14:00,898 - We can keep you out of Rikers. 381 00:14:00,899 --> 00:14:02,132 - No, it doesn't matter. 382 00:14:02,133 --> 00:14:03,399 He knows where I live, 383 00:14:03,400 --> 00:14:06,898 where my mama lives with my two girls. 384 00:14:06,899 --> 00:14:08,898 I wasn't resisting arrest or being disorderly 385 00:14:08,899 --> 00:14:10,731 or whatever they say. 386 00:14:10,732 --> 00:14:13,399 - Did they identify themselves, tell you why they stopped you? 387 00:14:13,400 --> 00:14:14,399 - They just said, 388 00:14:14,400 --> 00:14:17,066 "NYPD, empty your pockets now." 389 00:14:17,067 --> 00:14:18,798 He had one joint. 390 00:14:18,799 --> 00:14:20,266 They start yelling, roughing him up. 391 00:14:20,267 --> 00:14:24,432 I pull my cell, start to record. 392 00:14:24,433 --> 00:14:28,798 Three cops come out of nowhere, 393 00:14:28,799 --> 00:14:30,566 grab my phone, 394 00:14:30,567 --> 00:14:32,631 and put me in cuffs. 395 00:14:32,632 --> 00:14:34,765 - Did they tell you why you were under arrest? 396 00:14:34,766 --> 00:14:36,299 - No. 397 00:14:36,300 --> 00:14:38,466 They threw me in the car 398 00:14:38,467 --> 00:14:40,232 and tossed my cell phone out the window. 399 00:14:40,233 --> 00:14:41,731 - Okay. 400 00:14:41,732 --> 00:14:43,266 Okay, we're gonna look for that phone. 401 00:14:43,267 --> 00:14:45,898 That video might help us. 402 00:14:45,899 --> 00:14:47,132 - Right. 403 00:14:47,133 --> 00:14:49,898 [dramatic music] 404 00:14:49,899 --> 00:14:53,332 He has complete control of me. 405 00:14:53,333 --> 00:14:55,798 My life is over. 406 00:14:55,799 --> 00:14:58,232 He owns my ass. 407 00:14:58,233 --> 00:15:00,532 - Charisse, we're gonna protect you. 408 00:15:00,533 --> 00:15:02,699 He's not gonna get away with this. 409 00:15:04,067 --> 00:15:05,865 - So a possible illegal search. 410 00:15:05,866 --> 00:15:07,466 - Probable. 411 00:15:07,467 --> 00:15:09,466 We're checking security cams near the arrest. 412 00:15:09,467 --> 00:15:10,898 - What about the arresting officers? 413 00:15:10,899 --> 00:15:12,232 - It's a big surprise. 414 00:15:12,233 --> 00:15:13,865 They're not returning our calls, 415 00:15:13,866 --> 00:15:15,798 so we're pulling the 61 and the arrest report. 416 00:15:15,799 --> 00:15:17,232 - Hey. Lucky break. 417 00:15:17,233 --> 00:15:18,698 Security cam footage from the bodega 418 00:15:18,699 --> 00:15:21,233 on the corner caught the whole thing. 419 00:15:29,367 --> 00:15:30,665 See? They move right in. 420 00:15:30,666 --> 00:15:32,066 Nothing indicates probable cause. 421 00:15:32,067 --> 00:15:33,965 Am I right? - It doesn't look good. 422 00:15:33,966 --> 00:15:35,798 - Now, when Charisse starts filming, they go up to her. 423 00:15:35,799 --> 00:15:37,166 - They call that resisting arrest, 424 00:15:37,167 --> 00:15:38,665 and they didn't even give her a chance to resist. 425 00:15:38,666 --> 00:15:39,665 - They're not worried that they're directly in view 426 00:15:39,666 --> 00:15:40,931 of a security camera? 427 00:15:40,932 --> 00:15:42,366 - What worries me is this can't be coincidence. 428 00:15:42,367 --> 00:15:43,665 She and her boyfriend were targeted 429 00:15:43,666 --> 00:15:44,965 as soon as she started cooperating. 430 00:15:44,966 --> 00:15:46,066 Munson's trying to intimidate her. 431 00:15:46,067 --> 00:15:47,532 - Yeah, maybe. Maybe. 432 00:15:47,533 --> 00:15:49,066 Find out if there's any connection between these 433 00:15:49,067 --> 00:15:51,166 five officers and Munson. - Or his father-in-law. 434 00:15:51,167 --> 00:15:54,466 - So the surveillance video backs up Charisse's story. 435 00:15:54,467 --> 00:15:56,865 Man, these guys are bold. - And they're MIA. 436 00:15:56,866 --> 00:15:58,798 I put a call in to their captain: radio silence. 437 00:15:58,799 --> 00:16:00,466 - Clearly there's no cause to arrest her. 438 00:16:00,467 --> 00:16:01,798 I'd feel better if her boyfriend wasn't holding. 439 00:16:01,799 --> 00:16:03,199 What do we know about him? 440 00:16:03,200 --> 00:16:04,765 - Jay Raymond. He's got a record. 441 00:16:04,766 --> 00:16:06,831 All for misdemeanor possession, no ties to CPB. 442 00:16:06,832 --> 00:16:08,299 He pleaded not guilty last night. 443 00:16:08,300 --> 00:16:10,066 - Which means he's in Rikers, and he's not safe there, 444 00:16:10,067 --> 00:16:11,066 and neither is Charisse. 445 00:16:11,067 --> 00:16:12,931 - Can you get the charges dropped, Barba? 446 00:16:12,932 --> 00:16:14,499 - That's a bad move. 447 00:16:14,500 --> 00:16:15,931 I don't want anybody thinking that we're looking out for her. 448 00:16:15,932 --> 00:16:17,765 Did she make bail? - Five grand, no bond. 449 00:16:17,766 --> 00:16:21,066 Which might as well have been 500 grand. 450 00:16:21,067 --> 00:16:22,898 - I can get the judge to reduce that. 451 00:16:22,899 --> 00:16:24,598 Her defense attorney will go along with it. 452 00:16:24,599 --> 00:16:26,698 - Hold on. What about these three? 453 00:16:26,699 --> 00:16:28,798 Right, they're in Rikers too. 454 00:16:28,799 --> 00:16:30,898 If Munson thinks that we're investigating him, 455 00:16:30,899 --> 00:16:32,266 they're gonna be in trouble. 456 00:16:32,267 --> 00:16:33,965 - What are they in for? - LaTanya Franks. 457 00:16:33,966 --> 00:16:35,565 CeCe Thornhill, Zahara Letts. 458 00:16:35,566 --> 00:16:37,199 They're all in for class A misdemeanors. 459 00:16:37,200 --> 00:16:38,931 - Do not talk to them at Rikers. 460 00:16:38,932 --> 00:16:40,698 I'll let their defense attorneys know that I'll be asking 461 00:16:40,699 --> 00:16:42,799 the judge to reduce their bail as well. 462 00:16:49,200 --> 00:16:51,698 - People request a reduction in bail? 463 00:16:51,699 --> 00:16:53,466 - Actually, we request R.O.R. 464 00:16:53,467 --> 00:16:56,865 - You are aware this is Ms. McCabe's 13th arrest? 465 00:16:56,866 --> 00:16:58,066 Unlucky 13? 466 00:16:58,067 --> 00:16:59,432 - There was no probable cause. 467 00:16:59,433 --> 00:17:01,798 My client was a clear victim of police brutality. 468 00:17:01,799 --> 00:17:03,166 - Your Honor, approach. 469 00:17:03,167 --> 00:17:05,698 - Please do. 470 00:17:05,699 --> 00:17:08,066 - Charisse McCabe is a material witness 471 00:17:08,067 --> 00:17:11,366 in an ongoing sex-trafficking case against CPB. 472 00:17:11,367 --> 00:17:12,865 - All right, Mr. Barba. 473 00:17:12,866 --> 00:17:14,199 - Thank you, Your Honor. 474 00:17:14,200 --> 00:17:16,066 - LaTanya Franks, you are released 475 00:17:16,067 --> 00:17:18,066 on your own recognizance, pending trial. 476 00:17:18,067 --> 00:17:20,099 - I thought the charges was gonna be dropped. 477 00:17:20,100 --> 00:17:22,631 - Mm-mm, I need you to be here on the date of your trial. 478 00:17:22,632 --> 00:17:23,931 Will you be able to do that? 479 00:17:23,932 --> 00:17:25,531 - Yes. I will. 480 00:17:25,532 --> 00:17:27,266 I understand, Your Honor. Thank you. 481 00:17:27,267 --> 00:17:28,965 - Thank Mr. Barba. 482 00:17:28,966 --> 00:17:30,299 - Can I ask what the case is? 483 00:17:30,300 --> 00:17:32,831 - I'm not at liberty to discuss. 484 00:17:32,832 --> 00:17:35,099 - I understand. We'll cooperate. 485 00:17:35,100 --> 00:17:36,132 - What does that mean? 486 00:17:36,133 --> 00:17:37,865 - Don't leave town. 487 00:17:37,866 --> 00:17:39,332 Don't get arrested again. 488 00:17:39,333 --> 00:17:41,066 Talk to the detectives. 489 00:17:41,067 --> 00:17:45,066 * 490 00:17:45,067 --> 00:17:46,432 - That's what this was about? 491 00:17:46,433 --> 00:17:48,199 I'm not testifying against Munson. 492 00:17:48,200 --> 00:17:50,066 - You just told me he raped you. 493 00:17:50,067 --> 00:17:51,831 - Cost of doing business in Rikers. 494 00:17:51,832 --> 00:17:53,465 - That doesn't have to include rape. 495 00:17:53,466 --> 00:17:55,132 - Really, Elsa? 496 00:17:55,133 --> 00:17:58,631 When's the last time your white ass got locked up? 497 00:17:58,632 --> 00:18:01,066 - Munson should be behind bars. 498 00:18:01,067 --> 00:18:03,399 - We can't do that if you don't testify. 499 00:18:03,400 --> 00:18:05,931 - Go against a CO, I'm a dead woman walking. 500 00:18:05,932 --> 00:18:07,531 - We can protect you. 501 00:18:07,532 --> 00:18:09,698 - Not in Rikers. 502 00:18:09,699 --> 00:18:11,498 - In Rikers, out of Rikers, 503 00:18:11,499 --> 00:18:14,066 he does whatever he wants wherever he wants. 504 00:18:14,067 --> 00:18:15,598 - So help us stop him. 505 00:18:15,599 --> 00:18:17,099 - I don't want to get hurt. 506 00:18:17,100 --> 00:18:18,199 - Listen to me. 507 00:18:18,200 --> 00:18:19,565 If we put him away, 508 00:18:19,566 --> 00:18:20,765 you won't be. 509 00:18:20,766 --> 00:18:22,498 - You think he's the only one? 510 00:18:22,499 --> 00:18:24,531 I have friends on the inside. 511 00:18:24,532 --> 00:18:27,066 His friends will go after them. 512 00:18:27,067 --> 00:18:29,232 It never ends. 513 00:18:29,233 --> 00:18:30,498 - Pulling all these girls out of Rikers 514 00:18:30,499 --> 00:18:32,332 was a morning well spent. 515 00:18:32,333 --> 00:18:33,865 - We couldn't just leave them in there, Barba. 516 00:18:33,866 --> 00:18:34,931 - I can't keep them out forever. 517 00:18:34,932 --> 00:18:36,066 - But we still have Charisse. 518 00:18:36,067 --> 00:18:38,831 - No, we don't. 519 00:18:38,832 --> 00:18:40,531 Ken thinks she's AWOL. 520 00:18:40,532 --> 00:18:45,598 * 521 00:18:45,599 --> 00:18:47,099 - Hey. 522 00:18:47,100 --> 00:18:49,199 Give me a hug, give me a hug, give me a hug. 523 00:18:49,200 --> 00:18:50,831 Hey, now, I love you, Chris. 524 00:18:50,832 --> 00:18:52,431 You're gonna be good for Grandma. 525 00:18:52,432 --> 00:18:53,732 - Charisse. 526 00:18:56,200 --> 00:18:58,166 - Okay. Go to Grandma. 527 00:18:58,167 --> 00:19:00,699 Go, go ahead. Go. 528 00:19:01,899 --> 00:19:03,498 What are you all doing here? 529 00:19:03,499 --> 00:19:05,731 - You leave town now, you're running out on your bail. 530 00:19:05,732 --> 00:19:06,931 - I've just got to get out of here. 531 00:19:06,932 --> 00:19:07,931 - Then you're gonna lose your kids forever. 532 00:19:07,932 --> 00:19:09,465 - They'd be better off. 533 00:19:09,466 --> 00:19:11,465 - Hold on, Charisse. Can we talk to you for a second? 534 00:19:11,466 --> 00:19:12,765 - Oh, like I have a choice. 535 00:19:12,766 --> 00:19:14,166 It's over. 536 00:19:14,167 --> 00:19:17,232 - Running away doesn't make it over. 537 00:19:17,233 --> 00:19:18,299 There are still charges against you. 538 00:19:18,300 --> 00:19:19,765 - They're lies. 539 00:19:19,766 --> 00:19:22,831 - Yeah, you leave, you make 'em stick. 540 00:19:22,832 --> 00:19:24,398 - What do you want from me? 541 00:19:24,399 --> 00:19:26,432 - Your daughters look like they're good girls. 542 00:19:27,799 --> 00:19:29,331 - They are. 543 00:19:29,332 --> 00:19:31,631 - I know that it seems like I'm just someone else 544 00:19:31,632 --> 00:19:33,898 coming into your life to take control. 545 00:19:33,899 --> 00:19:35,798 - No, I don't care about you. 546 00:19:35,799 --> 00:19:37,398 I don't care about me. 547 00:19:37,399 --> 00:19:39,398 I don't care about any of this. 548 00:19:39,399 --> 00:19:43,266 - But you do care about your daughters. 549 00:19:43,267 --> 00:19:46,099 - You keep saying that your life is over, 550 00:19:46,100 --> 00:19:48,331 that Munson owns you. 551 00:19:48,332 --> 00:19:50,565 I don't want that to be true for you, Charisse. 552 00:19:50,566 --> 00:19:53,132 [somber music] 553 00:19:53,133 --> 00:19:54,965 Do you want those two little girls 554 00:19:54,966 --> 00:19:58,099 growing up to think there's no chance? 555 00:19:58,100 --> 00:20:01,731 Or do you want them growing up and seeing their mother fight? 556 00:20:01,732 --> 00:20:09,766 * 557 00:20:20,366 --> 00:20:22,765 - [laughs softly] 558 00:20:22,766 --> 00:20:24,099 Gary. 559 00:20:24,100 --> 00:20:25,831 - Hey, skank. 560 00:20:25,832 --> 00:20:27,598 Who the hell do you think you are, calling me? 561 00:20:27,599 --> 00:20:29,831 - Hey, don't be like that. 562 00:20:29,832 --> 00:20:32,831 I thought maybe we could do each other a favor, huh? 563 00:20:32,832 --> 00:20:34,665 * 564 00:20:34,666 --> 00:20:37,132 You want to go for a ride? 565 00:20:37,133 --> 00:20:39,298 - No, you know, actually, I... 566 00:20:39,299 --> 00:20:40,798 I thought we'd walk. 567 00:20:40,799 --> 00:20:42,398 You got a problem with that? 568 00:20:42,399 --> 00:20:43,631 - Whatever you want. 569 00:20:43,632 --> 00:20:45,566 - Okay, then move that ass. 570 00:20:51,100 --> 00:20:51,233 . 571 00:20:52,299 --> 00:20:53,067 - Where are we going? - To the river. 572 00:20:54,399 --> 00:20:56,099 What do you care, anyway? 573 00:20:56,100 --> 00:20:58,665 Arrested one day, back on the street the next. 574 00:20:58,666 --> 00:21:00,066 That golden ass of yours 575 00:21:00,067 --> 00:21:01,631 is like a get-out-of-jail-free card. 576 00:21:01,632 --> 00:21:03,398 - It wasn't like that. 577 00:21:03,399 --> 00:21:05,498 The judge R.O.R'd me the second he heard the charges. 578 00:21:05,499 --> 00:21:06,731 - Oh, so you didn't rat out your boyfriend 579 00:21:06,732 --> 00:21:07,731 just so you could get out? 580 00:21:07,732 --> 00:21:09,066 I know things. 581 00:21:09,067 --> 00:21:11,331 I know he's still locked up. 582 00:21:11,332 --> 00:21:13,066 - Oh, that's why I called you. 583 00:21:13,067 --> 00:21:15,498 I thought-- I thought, you know, maybe... 584 00:21:15,499 --> 00:21:17,531 I could do you a favor, 585 00:21:17,532 --> 00:21:18,798 you could help him out? 586 00:21:18,799 --> 00:21:21,465 - Thought of that all by yourself? 587 00:21:21,466 --> 00:21:23,831 What are you gonna do for me, huh? 588 00:21:23,832 --> 00:21:26,331 - He could be on to her. Maybe this was a mistake. 589 00:21:26,332 --> 00:21:27,565 - Look, it's our best shot. 590 00:21:27,566 --> 00:21:31,132 He may just be getting off on the hunt. 591 00:21:31,133 --> 00:21:33,132 Fin, you have her in sight? 592 00:21:33,133 --> 00:21:34,798 - That's cool. 593 00:21:34,799 --> 00:21:36,631 The safe word is "home." She knows it. 594 00:21:36,632 --> 00:21:39,631 [tense music] 595 00:21:39,632 --> 00:21:41,231 - Why don't we go back to the car, huh? 596 00:21:41,232 --> 00:21:44,166 - What's the matter? You don't trust me? 597 00:21:44,167 --> 00:21:45,398 After you. 598 00:21:45,399 --> 00:21:48,465 * 599 00:21:48,466 --> 00:21:49,698 Get in there. 600 00:21:49,699 --> 00:21:52,298 * 601 00:21:52,299 --> 00:21:53,531 Let's go. Go. 602 00:21:53,532 --> 00:21:56,398 * 603 00:21:56,399 --> 00:21:58,398 - We don't need to be here. 604 00:21:58,399 --> 00:22:01,132 * 605 00:22:01,133 --> 00:22:03,531 - Why don't you tell me what you want to talk about? 606 00:22:03,532 --> 00:22:06,798 - [gasping] 607 00:22:06,799 --> 00:22:08,631 - Cat got your tongue? 608 00:22:08,632 --> 00:22:10,531 - They went in through the downstairs entrance. 609 00:22:10,532 --> 00:22:12,198 I got no video. 610 00:22:12,199 --> 00:22:13,931 - All right, we do, but it's just a brick wall. 611 00:22:13,932 --> 00:22:15,898 We still have audio. - You know, Charisse? 612 00:22:15,899 --> 00:22:18,198 I tried to look out for you on the inside. 613 00:22:18,199 --> 00:22:22,066 I tried to be your friend. 614 00:22:22,067 --> 00:22:23,765 I'm a married man. 615 00:22:23,766 --> 00:22:25,132 - He knows she's wired. 616 00:22:25,133 --> 00:22:26,931 Fin, we're en route. Be ready. 617 00:22:26,932 --> 00:22:28,431 - You know, you can't be calling me 618 00:22:28,432 --> 00:22:30,865 and asking me to help with your boyfriend 619 00:22:30,866 --> 00:22:33,765 or your legal problems, 620 00:22:33,766 --> 00:22:35,865 because--well... 621 00:22:35,866 --> 00:22:38,231 you got to learn to stick up for yourself, Charisse, 622 00:22:38,232 --> 00:22:39,931 and stand on your own two feet. 623 00:22:39,932 --> 00:22:41,765 - Gary? - No, now, now, now. 624 00:22:41,766 --> 00:22:44,398 Don't--don't be begging me. Don't. 625 00:22:44,399 --> 00:22:46,698 Don't try that. 626 00:22:46,699 --> 00:22:49,431 Don't give me those pillow lips. 627 00:22:49,432 --> 00:22:50,698 - Please. 628 00:22:50,699 --> 00:22:52,765 Please, let me go home. 629 00:22:52,766 --> 00:22:54,066 - Fin, go now! 630 00:22:54,067 --> 00:22:55,265 - Copy. 631 00:22:55,266 --> 00:22:58,365 * 632 00:22:58,366 --> 00:22:59,698 [tires screeching] 633 00:22:59,699 --> 00:23:01,931 * 634 00:23:01,932 --> 00:23:03,965 NYPD. Freeze! 635 00:23:03,966 --> 00:23:05,198 - Hands up! Now! 636 00:23:05,199 --> 00:23:06,465 - It's okay. I'm on the job. 637 00:23:06,466 --> 00:23:08,498 - Not on my job. Turn around. 638 00:23:08,499 --> 00:23:09,831 - Do you mind telling me what's going on? 639 00:23:09,832 --> 00:23:11,465 - Shut up. 640 00:23:11,466 --> 00:23:12,931 What the hell is this? 641 00:23:12,932 --> 00:23:14,298 - I'm a CO. I'm allowed to carry. 642 00:23:14,299 --> 00:23:15,865 - You threaten her with that, Munson? 643 00:23:15,866 --> 00:23:17,831 - Yes, he had a gun on me. He tried to rape me. 644 00:23:17,832 --> 00:23:19,498 - You're under arrest for attempted rape. 645 00:23:19,499 --> 00:23:21,198 - Of this whore? Arrest her. 646 00:23:21,199 --> 00:23:22,698 Trying to bribe an officer. 647 00:23:22,699 --> 00:23:24,298 I only went along to see how far she'd go. 648 00:23:24,299 --> 00:23:25,298 - I told you to shut up. 649 00:23:25,299 --> 00:23:26,698 - Hey, Charisse. 650 00:23:26,699 --> 00:23:28,331 So you got a lieutenant to show up for you? 651 00:23:28,332 --> 00:23:29,531 - Hey. Stop talking. 652 00:23:29,532 --> 00:23:30,865 Get him out of here now, Sergeant. 653 00:23:30,866 --> 00:23:32,598 - Ah, you know how to work it, girl. 654 00:23:32,599 --> 00:23:34,798 I'll give you that. 655 00:23:34,799 --> 00:23:36,098 - You're okay. - [crying] 656 00:23:36,099 --> 00:23:37,198 - You're okay. 657 00:23:37,199 --> 00:23:39,066 * 658 00:23:39,067 --> 00:23:42,066 - Wow, you got a lady boss bitching you up. 659 00:23:42,067 --> 00:23:43,066 You like a woman on top? 660 00:23:43,067 --> 00:23:44,465 - You get one phone call. 661 00:23:44,466 --> 00:23:46,698 Is it gonna be your wife or your father-in-law? 662 00:23:46,699 --> 00:23:49,631 * 663 00:23:49,632 --> 00:23:51,066 - First of all, I'd like to make it clear 664 00:23:51,067 --> 00:23:53,165 my client doesn't have to be here. 665 00:23:53,166 --> 00:23:55,365 - As his union rep, it's against my advice. 666 00:23:55,366 --> 00:23:56,698 - You don't want to be here? 667 00:23:56,699 --> 00:23:58,131 That's fine, we can put him in the holding cell 668 00:23:58,132 --> 00:24:00,565 right now in the Tombs. - No, you won't. 669 00:24:00,566 --> 00:24:02,265 There are courtesies on both sides. 670 00:24:02,266 --> 00:24:03,898 - So, courteously... 671 00:24:03,899 --> 00:24:05,898 what was your business with Charisse McCabe? 672 00:24:05,899 --> 00:24:07,231 - Look, Charisse came on to me. 673 00:24:07,232 --> 00:24:08,698 She was worried about her boyfriend, 674 00:24:08,699 --> 00:24:11,065 and she wanted to trade sex for a favor, 675 00:24:11,066 --> 00:24:12,665 and I said "No." 676 00:24:12,666 --> 00:24:14,198 - And you had to pull her into an abandoned building 677 00:24:14,199 --> 00:24:15,198 to communicate that? 678 00:24:15,199 --> 00:24:16,398 - She was wearing a wire, right? 679 00:24:16,399 --> 00:24:17,598 Why don't you listen to that? 680 00:24:17,599 --> 00:24:18,931 You'll know I did the right thing. 681 00:24:18,932 --> 00:24:20,365 - The only thing that proves is that you knew 682 00:24:20,366 --> 00:24:21,898 that she was wired. 683 00:24:21,899 --> 00:24:23,898 Charisse told us that while you were saying 684 00:24:23,899 --> 00:24:25,265 all the right things, 685 00:24:25,266 --> 00:24:26,865 you were trying to rape her 686 00:24:26,866 --> 00:24:28,531 at gunpoint. 687 00:24:28,532 --> 00:24:30,598 - She's just looking for a lawsuit against the city. 688 00:24:30,599 --> 00:24:32,198 - We see it time and again at Rikers. 689 00:24:32,199 --> 00:24:33,731 My client was trying to give this woman 690 00:24:33,732 --> 00:24:35,265 the benefit of the doubt. 691 00:24:35,266 --> 00:24:36,898 - No, I'm looking at attempted rape here. 692 00:24:36,899 --> 00:24:38,765 - So what are we talking about, huh? 693 00:24:38,766 --> 00:24:40,165 You want him out of D.O.C.? 694 00:24:40,166 --> 00:24:41,331 He might be willing to resign 695 00:24:41,332 --> 00:24:42,498 if he keeps his pension 696 00:24:42,499 --> 00:24:43,765 and full benefits. 697 00:24:43,766 --> 00:24:44,865 - Seriously? 698 00:24:44,866 --> 00:24:46,398 Mr. Munson, 699 00:24:46,399 --> 00:24:49,265 you are facing two counts in Manhattan 700 00:24:49,266 --> 00:24:51,331 of rape and attempted rape. 701 00:24:51,332 --> 00:24:54,398 - Not to mention multiple assault charges 702 00:24:54,399 --> 00:24:55,931 for female inmates at Rikers Island. 703 00:24:55,932 --> 00:24:57,165 - Rikers? 704 00:24:57,166 --> 00:24:59,265 That's outside your jurisdiction. 705 00:24:59,266 --> 00:25:01,231 - If you want to save your family and your union 706 00:25:01,232 --> 00:25:03,798 the public humiliation of these charges, this is your chance. 707 00:25:03,799 --> 00:25:05,931 You plead guilty to one count of attempted rape, 708 00:25:05,932 --> 00:25:07,965 and we won't go after you for these Rikers assaults. 709 00:25:07,966 --> 00:25:09,398 - So this is just a shakedown? 710 00:25:09,399 --> 00:25:10,631 - One count? 711 00:25:10,632 --> 00:25:12,065 Gary, 712 00:25:12,066 --> 00:25:13,965 he just admitted he doesn't have a case. 713 00:25:13,966 --> 00:25:15,231 If he did, 714 00:25:15,232 --> 00:25:16,898 he would have not offered that. 715 00:25:16,899 --> 00:25:20,598 - You know what they call my brother COs? 716 00:25:20,599 --> 00:25:22,898 New York's boldest. 717 00:25:22,899 --> 00:25:25,265 Other DAs have learned to think long and hard 718 00:25:25,266 --> 00:25:28,065 before seeking unprovable indictments 719 00:25:28,066 --> 00:25:29,966 against my rank and file. 720 00:25:36,066 --> 00:25:38,065 - Gary Munson, on one count of rape 721 00:25:38,066 --> 00:25:40,565 in the first degree and one count of attempted rape 722 00:25:40,566 --> 00:25:43,131 in the second degree, how do you plead? 723 00:25:43,132 --> 00:25:44,931 - Not guilty on both, Your Honor. 724 00:25:44,932 --> 00:25:46,431 - People on bail? 725 00:25:46,432 --> 00:25:48,265 - Remand. 726 00:25:48,266 --> 00:25:50,598 I know that being a CO is one of the toughest jobs there is, 727 00:25:50,599 --> 00:25:53,265 and most of them carry out their duties with dignity and respect. 728 00:25:53,266 --> 00:25:54,665 That's why it's essential to send the message 729 00:25:54,666 --> 00:25:56,331 that New York City will not tolerate 730 00:25:56,332 --> 00:25:57,598 any abuses of power. 731 00:25:57,599 --> 00:25:59,065 - Mr. Barba, this is not the time 732 00:25:59,066 --> 00:26:00,531 to score political points. 733 00:26:00,532 --> 00:26:02,065 - That being said, Gary Munson is not 734 00:26:02,066 --> 00:26:03,898 one of the good guys. He is a serial predator 735 00:26:03,899 --> 00:26:06,531 who abuses his position to assault female inmates. 736 00:26:06,532 --> 00:26:08,198 He has access to DOC databases, 737 00:26:08,199 --> 00:26:09,798 including home addresses. 738 00:26:09,799 --> 00:26:12,065 - Mr. Munson is a dedicated civil servant, 739 00:26:12,066 --> 00:26:14,531 17 years CO, no record, 740 00:26:14,532 --> 00:26:16,498 who himself is being victimized 741 00:26:16,499 --> 00:26:19,065 by career criminals with an axe to grind. 742 00:26:19,066 --> 00:26:22,065 We request that all charges be dropped. 743 00:26:22,066 --> 00:26:24,331 - This is neither the time nor the place, Mr. Pastrino. 744 00:26:24,332 --> 00:26:26,298 These are serious allegations. 745 00:26:26,299 --> 00:26:28,198 However, given the record 746 00:26:28,199 --> 00:26:30,631 of the defendant and his ties to the community, 747 00:26:30,632 --> 00:26:33,498 I am denying the people's request for remand. 748 00:26:33,499 --> 00:26:36,566 Bail is set at $200,000, cash or bond. 749 00:26:37,965 --> 00:26:40,331 - I don't think we have that kind of money. 750 00:26:40,332 --> 00:26:41,964 - We look out for our own, Lisa. 751 00:26:41,965 --> 00:26:46,065 * 752 00:26:46,066 --> 00:26:48,298 - You set him up. This is entrapment. 753 00:26:48,299 --> 00:26:50,964 - That's not what's happening here, Mrs. Munson. 754 00:26:50,965 --> 00:26:53,065 - My husband is a good man, a good father. 755 00:26:53,066 --> 00:26:55,465 Calling him a rapist? 756 00:26:55,466 --> 00:26:56,731 How dare you? 757 00:26:56,732 --> 00:26:58,731 * 758 00:26:58,732 --> 00:27:00,897 How dare all of you? 759 00:27:00,898 --> 00:27:04,599 * 760 00:27:09,166 --> 00:27:09,299 . 761 00:27:10,332 --> 00:27:11,366 - Okay, Charisse--not the world's most credible witness. 762 00:27:12,766 --> 00:27:14,765 Audio and video are subject to different interpretations. 763 00:27:14,766 --> 00:27:15,897 Did you get anything from his car? 764 00:27:15,898 --> 00:27:16,964 - No, it was hygienic. 765 00:27:16,965 --> 00:27:18,565 He had it detailed the night before. 766 00:27:18,566 --> 00:27:20,398 - Yeah, probably why he didn't want her to get in yesterday. 767 00:27:20,399 --> 00:27:21,698 - What about his cell phone, GPS, his E-ZPass? 768 00:27:21,699 --> 00:27:23,398 Can we put him near her halfway house? 769 00:27:23,399 --> 00:27:24,930 - He's smarter than he looks: he turns off his GPS 770 00:27:24,931 --> 00:27:27,231 to and from work, and he pays cash at tolls. 771 00:27:27,232 --> 00:27:28,964 - So nothing puts him in Charisse's neighborhood? 772 00:27:28,965 --> 00:27:30,798 - No, we may have something. 773 00:27:30,799 --> 00:27:32,565 Now, the red lines are Gary's possible route 774 00:27:32,566 --> 00:27:34,065 to work from his home. 775 00:27:34,066 --> 00:27:35,631 Now, he should use either the Triborough 776 00:27:35,632 --> 00:27:38,165 or the Whitestone Bridge to get from the Bronx to Queens. 777 00:27:38,166 --> 00:27:39,398 - But he doesn't? - No. 778 00:27:39,399 --> 00:27:40,565 We've got him on bridge cams once a week, 779 00:27:40,566 --> 00:27:42,265 on Fridays, using the Macombs Dam Bridge 780 00:27:42,266 --> 00:27:43,431 to cross into Manhattan. 781 00:27:43,432 --> 00:27:45,231 - Okay, nothing on the street cams? 782 00:27:45,232 --> 00:27:46,930 - No, like I said, he's smart. 783 00:27:46,931 --> 00:27:49,065 No, he avoids known traffic cams. 784 00:27:49,066 --> 00:27:50,398 - Key word: "known." 785 00:27:50,399 --> 00:27:52,065 I called my new friends at Joint Terrorism 786 00:27:52,066 --> 00:27:53,465 and caught a break. 787 00:27:53,466 --> 00:27:55,465 Charisse's halfway house is two blocks away 788 00:27:55,466 --> 00:27:56,864 from a Harlem Mosque. 789 00:27:56,865 --> 00:27:59,065 - Terrorism, Harlem, mosque. 790 00:27:59,066 --> 00:28:01,298 NYPD doesn't like those three words together. 791 00:28:01,299 --> 00:28:02,930 - License plate readers. 792 00:28:02,931 --> 00:28:04,131 They've had 'em near hot spots since 2007. 793 00:28:04,132 --> 00:28:05,431 - That's right. 794 00:28:05,432 --> 00:28:07,265 Now, we found that every Friday morning 795 00:28:07,266 --> 00:28:08,798 for five Fridays running, 796 00:28:08,799 --> 00:28:10,431 Gary Munson has driven within two blocks 797 00:28:10,432 --> 00:28:12,065 of the Mosque and within 100 yards 798 00:28:12,066 --> 00:28:13,698 of where Charisse said she was raped. 799 00:28:13,699 --> 00:28:15,964 - That's not a route. That's a pretzel. 800 00:28:15,965 --> 00:28:17,598 - There's not a reason on earth 801 00:28:17,599 --> 00:28:19,331 to detour through Manhattan from the Bronx 802 00:28:19,332 --> 00:28:21,065 to get to Rikers. - Good. 803 00:28:21,066 --> 00:28:23,065 It's circumstantial, but it's a start. 804 00:28:23,066 --> 00:28:24,331 Keep digging. 805 00:28:24,332 --> 00:28:26,331 - Okay, here's where you might be able to help us. 806 00:28:26,332 --> 00:28:29,098 Now, Munson used a condom with Charisse last week, 807 00:28:29,099 --> 00:28:31,131 but there weren't any in his car, so... 808 00:28:31,132 --> 00:28:32,765 maybe he uses the same brand at home. 809 00:28:32,766 --> 00:28:34,265 - That might be enough to get me a warrant. 810 00:28:34,266 --> 00:28:35,698 I'll see if I can find a judge who's willing 811 00:28:35,699 --> 00:28:37,532 to go against the CO union. 812 00:28:40,466 --> 00:28:41,930 - You're not gonna find anything. 813 00:28:41,931 --> 00:28:44,131 - Thank you for your cooperation, Mr. Munson. 814 00:28:44,132 --> 00:28:46,365 - Yeah, your daddy gonna be proud of you? 815 00:28:46,366 --> 00:28:48,198 Invading the home of a fellow officer, 816 00:28:48,199 --> 00:28:50,165 railroading one of your own? 817 00:28:50,166 --> 00:28:52,698 - We're looking for anything with the victim's DNA on it. 818 00:28:52,699 --> 00:28:54,631 The suspect's clothing, personal items. 819 00:28:54,632 --> 00:28:57,165 - On it, Sergeant. 820 00:28:57,166 --> 00:28:59,864 - Again, is there a place, maybe a neighbor's house, 821 00:28:59,865 --> 00:29:01,331 that you can take your children to? 822 00:29:01,332 --> 00:29:02,731 - Now you're worried about us? 823 00:29:02,732 --> 00:29:04,398 - Ah... 824 00:29:04,399 --> 00:29:06,398 The search is gonna be extremely disruptive. 825 00:29:06,399 --> 00:29:09,231 Your kids shouldn't be here. 826 00:29:09,232 --> 00:29:12,065 Please, Mrs. Munson. 827 00:29:12,066 --> 00:29:14,764 - Annie, Tommy, let's go play in the backyard. 828 00:29:14,765 --> 00:29:16,265 - Do we have to? 829 00:29:16,266 --> 00:29:19,398 - You can use the hose. Make mud pies. 830 00:29:19,399 --> 00:29:20,798 - Race you. 831 00:29:22,599 --> 00:29:24,598 - We wouldn't be here is we didn't have good reason. 832 00:29:24,599 --> 00:29:26,398 - He didn't do this, and I'm calling my father. 833 00:29:26,399 --> 00:29:28,531 He's a deputy inspector, and when he hears about this, 834 00:29:28,532 --> 00:29:30,065 you are all gonna be on traffic detail. 835 00:29:30,066 --> 00:29:32,665 - I understand that you're angry, 836 00:29:32,666 --> 00:29:37,165 but what I'm about to say is gonna make you more angry. 837 00:29:37,166 --> 00:29:39,930 You should get yourself tested for STDs 838 00:29:39,931 --> 00:29:41,198 and for HIV. 839 00:29:41,199 --> 00:29:43,098 [dramatic music] 840 00:29:43,099 --> 00:29:45,498 Your husband is a... 841 00:29:45,499 --> 00:29:47,065 reckless man. 842 00:29:47,066 --> 00:29:51,265 * 843 00:29:51,266 --> 00:29:54,231 - You can go to hell. 844 00:29:54,232 --> 00:29:56,231 - Just get tested. 845 00:29:56,232 --> 00:30:00,565 * 846 00:30:00,566 --> 00:30:02,764 - Could you put the things back where you found them? 847 00:30:02,765 --> 00:30:05,398 What, are you tearing up my home? 848 00:30:05,399 --> 00:30:07,398 Harassing me? - We're just doing our job. 849 00:30:07,399 --> 00:30:09,198 - Yeah, are you? Listen to me. 850 00:30:09,199 --> 00:30:10,930 I didn't rape anybody. 851 00:30:10,931 --> 00:30:12,231 I'm either on the road 852 00:30:12,232 --> 00:30:13,830 or on my shift at Rikers. 853 00:30:13,831 --> 00:30:16,331 Just ask my supervisors or my union. 854 00:30:16,332 --> 00:30:19,098 Check my time cards. Everybody will vouch for me. 855 00:30:19,099 --> 00:30:21,165 - Yeah, I bet they will. 856 00:30:21,166 --> 00:30:22,565 - You know what, if you need me, 857 00:30:22,566 --> 00:30:24,165 I'm gonna be with my family. 858 00:30:24,166 --> 00:30:27,165 * 859 00:30:27,166 --> 00:30:28,165 - He's right. 860 00:30:28,166 --> 00:30:29,431 You throw a rock at Rikers, 861 00:30:29,432 --> 00:30:30,930 you hit a CO with mixed integrity. 862 00:30:30,931 --> 00:30:32,231 They're punching each other's time cards, 863 00:30:32,232 --> 00:30:33,231 covering for each other. 864 00:30:33,232 --> 00:30:35,531 - Well, punching time cards 865 00:30:35,532 --> 00:30:37,598 for somebody else is one thing. 866 00:30:37,599 --> 00:30:39,598 It's another to facilitate rapes. 867 00:30:39,599 --> 00:30:42,231 * 868 00:30:42,232 --> 00:30:43,930 That's you, right, Orita? 869 00:30:43,931 --> 00:30:45,565 You're standing outside the chapel, 870 00:30:45,566 --> 00:30:47,764 while Munson takes that girl inside. 871 00:30:47,765 --> 00:30:49,198 - What happened inside that chapel? 872 00:30:49,199 --> 00:30:51,565 - I don't know what he does in there. 873 00:30:51,566 --> 00:30:53,165 - There's no evidence of wrongdoing. 874 00:30:53,166 --> 00:30:54,764 She's manning her post. 875 00:30:54,765 --> 00:30:56,498 - Well, what do we think he's doing with the inmates? 876 00:30:56,499 --> 00:30:58,265 Ministering to their spiritual needs? 877 00:30:58,266 --> 00:31:00,065 - You've asked about the video. 878 00:31:00,066 --> 00:31:02,598 You've asked about the time cards. 879 00:31:02,599 --> 00:31:05,165 Now you're fishing. - Are we? 880 00:31:05,166 --> 00:31:07,165 So, Orita, 881 00:31:07,166 --> 00:31:10,298 if we go over these time cards for the past three years, 882 00:31:10,299 --> 00:31:13,131 every single one, 883 00:31:13,132 --> 00:31:17,930 are you saying that we won't find any violations? 884 00:31:17,931 --> 00:31:19,664 - Look, no offense to my union rep, 885 00:31:19,665 --> 00:31:21,131 but I believe this would be a good time 886 00:31:21,132 --> 00:31:22,830 for me to call my lawyer. 887 00:31:22,831 --> 00:31:25,398 - Seems like it. 888 00:31:25,399 --> 00:31:27,065 Your cell phone's not gonna work in here, 889 00:31:27,066 --> 00:31:29,665 so why don't I walk you out to a hot spot? 890 00:31:33,566 --> 00:31:34,797 - My lawyer's on his way. 891 00:31:34,798 --> 00:31:36,730 - Listen, that's your right, 892 00:31:36,731 --> 00:31:38,398 but you should know that once he gets here, 893 00:31:38,399 --> 00:31:39,398 I can't help you. 894 00:31:39,399 --> 00:31:40,764 - What do you want, lady? 895 00:31:40,765 --> 00:31:42,664 - What I don't want to do is go after you 896 00:31:42,665 --> 00:31:44,165 for time card violations. 897 00:31:44,166 --> 00:31:45,897 - Everybody cheats on OT. 898 00:31:45,898 --> 00:31:48,065 It's allowed. - Yeah? 899 00:31:48,066 --> 00:31:49,797 Until it gives us leverage. 900 00:31:49,798 --> 00:31:52,597 - So I say again, what do you want? 901 00:31:52,598 --> 00:31:54,930 - You know that Munson is a rapist. 902 00:31:54,931 --> 00:31:56,498 - Do I? - Yeah, you do. 903 00:31:56,499 --> 00:31:59,065 'Cause you're his lookout. 904 00:31:59,066 --> 00:32:01,198 See, I know how it works in there. 905 00:32:01,199 --> 00:32:02,797 You do him favors, 906 00:32:02,798 --> 00:32:05,630 he gets his guys to look after you, 907 00:32:05,631 --> 00:32:07,065 no double shifts on holidays, 908 00:32:07,066 --> 00:32:08,498 overtime when you need it. 909 00:32:08,499 --> 00:32:10,231 - If you know so much, why do you need me? 910 00:32:10,232 --> 00:32:12,131 - Orita, you better start listening to me, 911 00:32:12,132 --> 00:32:16,365 'cause I'm trying to help you out. 912 00:32:16,366 --> 00:32:19,697 Maybe we don't get you on facilitation of rape, 913 00:32:19,698 --> 00:32:21,664 but those time cards, 914 00:32:21,665 --> 00:32:23,531 theft of service, fraud. 915 00:32:23,532 --> 00:32:25,664 * 916 00:32:25,665 --> 00:32:27,065 Who's gonna look after your kids 917 00:32:27,066 --> 00:32:29,365 when you're in jail with all your friends? 918 00:32:29,366 --> 00:32:34,365 * 919 00:32:34,366 --> 00:32:36,730 - So... 920 00:32:36,731 --> 00:32:38,697 I leave early on Sundays. 921 00:32:38,698 --> 00:32:40,165 - Uh-huh. 922 00:32:40,166 --> 00:32:42,531 - I have a sick mother, 923 00:32:42,532 --> 00:32:44,065 and so does Munson. 924 00:32:44,066 --> 00:32:46,198 - Munson has a sick mother too? 925 00:32:46,199 --> 00:32:48,065 - No, he leaves... 926 00:32:48,066 --> 00:32:50,065 early every Sunday. 927 00:32:50,066 --> 00:32:51,564 6:00 p.m. 928 00:32:51,565 --> 00:32:53,564 Time card out at midnight. 929 00:32:53,565 --> 00:32:56,964 * 930 00:32:56,965 --> 00:32:59,198 - I'm gonna need more than that. 931 00:32:59,199 --> 00:33:02,964 * 932 00:33:02,965 --> 00:33:05,231 - One of his frequent flyers, 933 00:33:05,232 --> 00:33:07,065 Della Carter, 934 00:33:07,066 --> 00:33:09,298 she's in for something every few months. 935 00:33:09,299 --> 00:33:11,465 She's, like, 40. 936 00:33:11,466 --> 00:33:14,398 She got a baby sister on the outside. 937 00:33:14,399 --> 00:33:16,630 Munson saw her visiting. 938 00:33:16,631 --> 00:33:18,730 Munson wanted her. 939 00:33:18,731 --> 00:33:20,231 Munson got her. 940 00:33:20,232 --> 00:33:28,266 * 941 00:33:31,132 --> 00:33:32,365 - Cops? 942 00:33:32,366 --> 00:33:35,265 - Yeah, son. - Your mama home? 943 00:33:35,266 --> 00:33:36,564 - Leanne Carter? 944 00:33:36,565 --> 00:33:37,797 - Yeah? 945 00:33:37,798 --> 00:33:40,298 - Your sister, Della, at Rikers? 946 00:33:40,299 --> 00:33:41,365 - Oh, God, is she dead? 947 00:33:41,366 --> 00:33:42,864 - No. 948 00:33:42,865 --> 00:33:45,098 - But we need to ask you some questions 949 00:33:45,099 --> 00:33:47,730 about a CO of hers, Gary Munson? 950 00:33:47,731 --> 00:33:50,198 * 951 00:33:50,199 --> 00:33:52,065 - Go inside. 952 00:33:52,066 --> 00:33:53,564 - I'm not leaving you. 953 00:33:53,565 --> 00:33:55,730 - Xbox, all you want. 954 00:33:55,731 --> 00:33:56,964 Go. 955 00:33:56,965 --> 00:34:03,630 * 956 00:34:03,631 --> 00:34:05,830 What do you want to know? 957 00:34:05,831 --> 00:34:07,165 - He been around lately? 958 00:34:07,166 --> 00:34:08,864 * 959 00:34:08,865 --> 00:34:10,664 - Yeah. 960 00:34:10,665 --> 00:34:12,332 That son of a bitch been around. 961 00:34:20,166 --> 00:34:20,299 . 962 00:34:21,166 --> 00:34:22,199 - Gary Munson came to my apartment every Sunday night. 963 00:34:24,066 --> 00:34:25,764 He knew my son was asleep in the next room. 964 00:34:25,765 --> 00:34:28,530 He'd lock the door and force me to have sex with him. 965 00:34:28,531 --> 00:34:30,897 - Did you ever report it? - No. 966 00:34:30,898 --> 00:34:33,430 My big sister, Della-- she's doing a nine-month bid 967 00:34:33,431 --> 00:34:34,697 in Rikers. - Mm-hmm. 968 00:34:34,698 --> 00:34:36,864 - Munson met me when I was visiting. 969 00:34:36,865 --> 00:34:38,430 He said if I did him a favor, 970 00:34:38,431 --> 00:34:40,165 he'd make sure Della stayed out of trouble. 971 00:34:40,166 --> 00:34:42,530 - What did you and Della take that to mean? 972 00:34:42,531 --> 00:34:44,730 - If I went along with what Munson wanted, 973 00:34:44,731 --> 00:34:48,198 Della wouldn't get stripped searched, binged. 974 00:34:48,199 --> 00:34:49,497 - Binged? 975 00:34:49,498 --> 00:34:52,331 - Thrown in solitary. 976 00:34:52,332 --> 00:34:54,497 People die in there. 977 00:34:54,498 --> 00:34:57,530 - Gary Munson forced me to perform oral sex on him 978 00:34:57,531 --> 00:34:59,830 once a week in Rikers. 979 00:34:59,831 --> 00:35:03,597 Then once a week when I got out. 980 00:35:03,598 --> 00:35:06,065 The last two times he raped me... 981 00:35:06,066 --> 00:35:07,730 and attempted to rape me. 982 00:35:07,731 --> 00:35:09,564 - But you didn't report any of this to the police 983 00:35:09,565 --> 00:35:10,564 until last week? 984 00:35:10,565 --> 00:35:11,730 - No. 985 00:35:11,731 --> 00:35:14,564 He said I was just a... 986 00:35:14,565 --> 00:35:16,664 black crack whore, 987 00:35:16,665 --> 00:35:19,830 and he was a CO... 988 00:35:19,831 --> 00:35:21,664 and nobody would believe me. 989 00:35:21,665 --> 00:35:23,664 He said if I did tell anyone, 990 00:35:23,665 --> 00:35:24,964 that he'd have me arrested, 991 00:35:24,965 --> 00:35:26,764 thrown back in Rikers, 992 00:35:26,765 --> 00:35:29,597 and he'd let the gangs do whatever they wanted to me. 993 00:35:29,598 --> 00:35:31,464 - These attacks, where did they occur? 994 00:35:31,465 --> 00:35:33,797 - Mostly in his car. 995 00:35:33,798 --> 00:35:35,597 Sometimes at my boyfriend's apartment, 996 00:35:35,598 --> 00:35:39,397 if Gary knew that he was locked up. 997 00:35:39,398 --> 00:35:42,464 - How many female inmates did Gary Munson escort 998 00:35:42,465 --> 00:35:46,231 into the chapel while you waited outside? 999 00:35:46,232 --> 00:35:48,730 - Six, seven. 1000 00:35:48,731 --> 00:35:51,098 Sometimes more. 1001 00:35:51,099 --> 00:35:53,065 He had his frequent flyers. 1002 00:35:53,066 --> 00:35:54,897 - Hmm. 1003 00:35:54,898 --> 00:35:57,298 - But he'd change it up anytime someone new came in. 1004 00:35:57,299 --> 00:35:59,664 - Did he ever tell you what was going on inside that chapel? 1005 00:35:59,665 --> 00:36:01,065 - No. 1006 00:36:01,066 --> 00:36:03,198 He didn't have to. 1007 00:36:03,199 --> 00:36:06,231 But he did make sure me and himself got OT, 1008 00:36:06,232 --> 00:36:08,131 whether we worked the hours or not. 1009 00:36:08,132 --> 00:36:09,464 - How thoughtful. 1010 00:36:09,465 --> 00:36:10,864 Any night in particular? 1011 00:36:10,865 --> 00:36:12,730 - Sunday nights. 1012 00:36:12,731 --> 00:36:14,231 We'd leave at 6:00, 1013 00:36:14,232 --> 00:36:16,330 get credit till midnight. 1014 00:36:16,331 --> 00:36:18,364 Like clockwork. 1015 00:36:18,365 --> 00:36:19,864 - Mrs. Munson, 1016 00:36:19,865 --> 00:36:22,564 would you say your husband is a hard worker? 1017 00:36:22,565 --> 00:36:25,065 - Yes, he is. 1018 00:36:25,066 --> 00:36:27,065 Gary only thinks of me and his kids. 1019 00:36:27,066 --> 00:36:28,397 I know he couldn't have done this. 1020 00:36:28,398 --> 00:36:29,664 He loves me, 1021 00:36:29,665 --> 00:36:32,864 and we have a healthy sex life. 1022 00:36:32,865 --> 00:36:34,397 - The grand jury has heard allegations 1023 00:36:34,398 --> 00:36:35,964 that he committed rapes on his way home 1024 00:36:35,965 --> 00:36:37,131 on Sunday nights. 1025 00:36:37,132 --> 00:36:38,664 - That's impossible. 1026 00:36:38,665 --> 00:36:40,464 He always calls when he's about to leave work, 1027 00:36:40,465 --> 00:36:43,364 and he's home 20 minutes later. 1028 00:36:43,365 --> 00:36:45,664 - On a Sunday, what time would that be? 1029 00:36:45,665 --> 00:36:47,464 - He'd call at 10:00, 1030 00:36:47,465 --> 00:36:48,797 home at 10:20. 1031 00:36:48,798 --> 00:36:50,797 - Was he? That's very interesting. 1032 00:36:50,798 --> 00:36:52,864 Here are his time cards 1033 00:36:52,865 --> 00:36:57,065 for the past seven Sundays that he's worked. 1034 00:36:57,066 --> 00:36:59,165 He's punched out at midnight. 1035 00:36:59,166 --> 00:37:00,464 - That--that happens. 1036 00:37:00,465 --> 00:37:01,730 They get extra time credit 1037 00:37:01,731 --> 00:37:02,964 when they work a double. 1038 00:37:02,965 --> 00:37:04,730 - A double? 1039 00:37:04,731 --> 00:37:06,265 Here's footage... 1040 00:37:06,266 --> 00:37:09,964 of one of the CO checkout points at Rikers, 1041 00:37:09,965 --> 00:37:11,364 two weeks ago, Sunday night. 1042 00:37:11,365 --> 00:37:13,864 Can you make out that time stamp? 1043 00:37:13,865 --> 00:37:15,098 - It says 6:05. 1044 00:37:15,099 --> 00:37:18,964 [tense music] 1045 00:37:18,965 --> 00:37:22,098 - Do you recognize that man? 1046 00:37:22,099 --> 00:37:24,697 Is it your husband? 1047 00:37:24,698 --> 00:37:27,597 - Our son may have been sick that day. 1048 00:37:27,598 --> 00:37:29,198 - Has he been sick a lot? 1049 00:37:29,199 --> 00:37:30,964 Before you answer, I'm gonna show you footage 1050 00:37:30,965 --> 00:37:33,264 from the previous six Sundays that he's worked. 1051 00:37:33,265 --> 00:37:41,298 * 1052 00:37:45,965 --> 00:37:47,764 Thank you for coming. - What's going on? 1053 00:37:47,765 --> 00:37:49,764 - My gut is when the grand jury gets back from lunch, 1054 00:37:49,765 --> 00:37:51,198 they'll return a bill of indictment 1055 00:37:51,199 --> 00:37:53,397 on multiple counts of rape and sodomy 1056 00:37:53,398 --> 00:37:54,897 of both Charisse and Leanne. 1057 00:37:54,898 --> 00:37:56,630 Each of their stories reinforced the other. 1058 00:37:56,631 --> 00:37:57,930 Plus the female CO's testimony. 1059 00:37:57,931 --> 00:37:59,564 - Okay, what about Lisa, the wife? 1060 00:37:59,565 --> 00:38:02,430 - She honestly believed that she could alibi him. 1061 00:38:02,431 --> 00:38:03,864 Munson didn't even bother to tell her 1062 00:38:03,865 --> 00:38:05,597 what she was walking into. 1063 00:38:05,598 --> 00:38:06,864 - Do you need us to pick up Munson? 1064 00:38:06,865 --> 00:38:08,297 - He's out on bail, 1065 00:38:08,298 --> 00:38:09,930 and he surrendered his SIG and passport. 1066 00:38:09,931 --> 00:38:11,165 He'll be informed of the indictment 1067 00:38:11,166 --> 00:38:12,430 through his lawyer. 1068 00:38:12,431 --> 00:38:14,297 * 1069 00:38:14,298 --> 00:38:16,664 When the indictment does come down, 1070 00:38:16,665 --> 00:38:18,464 I'll need you to walk me out of here. 1071 00:38:18,465 --> 00:38:25,664 * 1072 00:38:25,665 --> 00:38:27,864 - These charges are an outrage and an insult 1073 00:38:27,865 --> 00:38:30,364 to every conscientious corrections officer 1074 00:38:30,365 --> 00:38:33,797 who puts his or her life on the line every day. 1075 00:38:33,798 --> 00:38:36,065 Rather than dealing with the rampant dysfunction 1076 00:38:36,066 --> 00:38:38,165 and gang violence in Rikers, 1077 00:38:38,166 --> 00:38:40,297 ADA Barba and city hall 1078 00:38:40,298 --> 00:38:41,764 are leading a witch hunt 1079 00:38:41,765 --> 00:38:44,764 based on the implicitly compromised testimony 1080 00:38:44,765 --> 00:38:49,065 of this city's lowest forms of life. 1081 00:38:49,066 --> 00:38:50,664 - You want a war, Barba? You got it. 1082 00:38:50,665 --> 00:38:52,065 We're going to shut this city down! 1083 00:38:52,066 --> 00:38:53,364 - Hold on, guys. Guys. 1084 00:38:53,365 --> 00:38:55,065 There's really no need for this. 1085 00:38:55,066 --> 00:38:57,197 Everyone's just trying to do their jobs, okay? 1086 00:38:57,198 --> 00:38:58,964 So how about you step back and let us through? 1087 00:38:58,965 --> 00:39:00,830 - You don't know about the day-to-day reality 1088 00:39:00,831 --> 00:39:02,330 on Rikers Island. 1089 00:39:02,331 --> 00:39:04,164 It's all about the inmates. 1090 00:39:04,165 --> 00:39:06,230 My COs get beat up, jumped. 1091 00:39:06,231 --> 00:39:08,098 But you lay a hand on an inmate, 1092 00:39:08,099 --> 00:39:09,730 and they write you up. 1093 00:39:09,731 --> 00:39:12,098 - Good luck to you when you need a prisoner to testify. 1094 00:39:12,099 --> 00:39:14,764 - You're looking at a big problem, Mr. Barba. 1095 00:39:14,765 --> 00:39:16,164 You're counting on these guys 1096 00:39:16,165 --> 00:39:19,730 to put their life on the line for you. 1097 00:39:19,731 --> 00:39:21,197 That ain't gonna happen anymore. 1098 00:39:21,198 --> 00:39:23,164 - Okay, Mr. Rodriguez. You've said your piece. 1099 00:39:23,165 --> 00:39:24,864 Now, guys, please, let us through. 1100 00:39:24,865 --> 00:39:26,497 Step back. - And what happens if we don't? 1101 00:39:26,498 --> 00:39:28,264 - Hey, just take it easy, all right? 1102 00:39:28,265 --> 00:39:30,065 * 1103 00:39:30,066 --> 00:39:31,897 - Barba, you don't know me or who I am, but we know 1104 00:39:31,898 --> 00:39:34,065 a lot about you, things people would want to know. 1105 00:39:34,066 --> 00:39:35,897 - Is that a threat? - Threat? 1106 00:39:35,898 --> 00:39:37,364 No, a threat would be 1107 00:39:37,365 --> 00:39:39,364 right here, right now, I shove you down these steps 1108 00:39:39,365 --> 00:39:40,730 and get your skull cracked open, 1109 00:39:40,731 --> 00:39:42,230 bleeding to death. 1110 00:39:42,231 --> 00:39:44,564 - Right here, in front of all these people? 1111 00:39:44,565 --> 00:39:46,098 Maybe they wouldn't be able to save me, 1112 00:39:46,099 --> 00:39:48,065 but they sure as hell would catch you. 1113 00:39:48,066 --> 00:39:50,897 So, amiguito, I'll tell you what. 1114 00:39:50,898 --> 00:39:52,664 You want to kill a DA, 1115 00:39:52,665 --> 00:39:55,864 right here, surrounded by all these cops and cameras? 1116 00:39:55,865 --> 00:39:58,197 Spend the rest of your life in prison? 1117 00:39:58,198 --> 00:40:00,897 Here, here's my home address. 1118 00:40:00,898 --> 00:40:02,497 You come by any time you want. 1119 00:40:02,498 --> 00:40:06,330 * 1120 00:40:06,331 --> 00:40:07,830 - Hey. Everything all right? 1121 00:40:07,831 --> 00:40:09,364 - Not really--someone just threatened to kill me. 1122 00:40:09,365 --> 00:40:10,597 - What? - Who was it? 1123 00:40:10,598 --> 00:40:11,997 - Just a face in the crowd. 1124 00:40:11,998 --> 00:40:13,997 * 1125 00:40:13,998 --> 00:40:16,031 Tell the squad to watch their backs. 1126 00:40:16,032 --> 00:40:17,764 This is just the beginning. 1127 00:40:17,765 --> 00:40:25,798 * 1128 00:41:07,231 --> 00:41:10,265 [wolf howls]