1 00:00:04,395 --> 00:00:04,613 . 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,310 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,703 sexually based offenses 4 00:00:07,746 --> 00:00:10,140 are considered especially heinous. 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,534 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,577 --> 00:00:14,275 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,318 --> 00:00:15,754 are members of an elite squad 8 00:00:15,798 --> 00:00:17,887 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,930 --> 00:00:20,803 These are their stories. 10 00:00:20,846 --> 00:00:24,502 - So our next case is a pattern assailant. 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,722 Four vics in the past six months. 12 00:00:26,765 --> 00:00:30,465 After the first incident in Brooklyn this past December, 13 00:00:30,508 --> 00:00:32,989 as far as we know, our suspect took 14 00:00:33,033 --> 00:00:35,165 a break, reemerging in March. 15 00:00:35,209 --> 00:00:37,733 Now, these attacks are escalating and now 16 00:00:37,776 --> 00:00:40,344 occurring only weeks apart. 17 00:00:40,388 --> 00:00:42,999 We're taking pretty aggressive action here to-- 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,435 - Apologies for running late. 19 00:00:44,479 --> 00:00:47,351 ADA Heidi Russell, new chief of the Trial Division. 20 00:00:47,395 --> 00:00:48,961 To those of you I haven't yet met, 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,138 I look forward to continuing the DA's commitment 22 00:00:51,181 --> 00:00:53,183 to transparency with the NYPD. 23 00:00:53,227 --> 00:00:55,707 Captain Benson, please continue. 24 00:00:55,751 --> 00:00:57,100 - Thank you. All right. 25 00:00:57,144 --> 00:01:00,103 Our perp is an unknown subject, um, 26 00:01:00,147 --> 00:01:04,412 who uses a coat hanger to bind his victims. 27 00:01:04,455 --> 00:01:08,024 - Press has already dubbed him the Wire Hanger Rapist. 28 00:01:08,068 --> 00:01:10,722 We're under pressure here, folks. 29 00:01:10,766 --> 00:01:12,246 - OK. 30 00:01:12,289 --> 00:01:14,378 Um, Manhattan SVU has been coordinating 31 00:01:14,422 --> 00:01:15,553 with the other boroughs. 32 00:01:15,597 --> 00:01:18,426 Now, our perp targets single women. 33 00:01:18,469 --> 00:01:20,210 - In low-income neighborhoods and buildings 34 00:01:20,254 --> 00:01:21,559 with little to no security. 35 00:01:21,603 --> 00:01:23,387 - He gains access to their apartments, 36 00:01:23,431 --> 00:01:26,086 unscrews light bulbs, faking a power outage. 37 00:01:26,129 --> 00:01:28,740 - He lays in wait until he can surprise his victim. 38 00:01:28,783 --> 00:01:31,743 In every case, he binds her wrists with a coat hanger. 39 00:01:31,787 --> 00:01:34,920 - Then he sexually assaults them with an object-- 40 00:01:34,964 --> 00:01:36,183 the barrel of his gun. 41 00:01:36,226 --> 00:01:38,881 - And he's still escalating. 42 00:01:38,924 --> 00:01:44,582 His latest victim, from two days ago, is still in ICU 43 00:01:44,626 --> 00:01:48,673 due to the injuries that she sustained during her attack. 44 00:01:48,717 --> 00:01:51,502 - The DA's office is all over my ass, as you can imagine. 45 00:01:51,545 --> 00:01:52,764 - I can. 46 00:01:52,808 --> 00:01:54,418 - So what do you have on our serial? 47 00:01:54,462 --> 00:01:56,420 - We have consistent statements from all the victims. 48 00:01:56,464 --> 00:01:59,380 He's white. He's between 20 and 30. 49 00:01:59,423 --> 00:02:00,511 He has brown hair. 50 00:02:00,555 --> 00:02:02,034 - Pretty general, don't you think? 51 00:02:02,078 --> 00:02:03,949 - Well, the assaults happened at night in the dark. 52 00:02:03,993 --> 00:02:05,603 - No DNA, hairs, fibers? 53 00:02:05,647 --> 00:02:07,257 - Or prints or forensic evidence. 54 00:02:07,301 --> 00:02:08,866 - So no help. 55 00:02:08,911 --> 00:02:10,695 No disrespect. - Yeah, no, none taken. 56 00:02:10,739 --> 00:02:13,350 Look, every precinct in this city 57 00:02:13,394 --> 00:02:14,612 is working overtime on this. 58 00:02:14,656 --> 00:02:16,962 Intelligence is shaking down our CIs. 59 00:02:17,006 --> 00:02:18,181 We have a tip line, sketches-- 60 00:02:18,225 --> 00:02:19,443 - Excuse me, Captain. 61 00:02:19,487 --> 00:02:21,315 I need to go make the rounds. 62 00:02:21,358 --> 00:02:23,230 New kid at school and all that. 63 00:02:23,273 --> 00:02:26,146 - Of course. 64 00:02:26,189 --> 00:02:28,409 - [sighs] See you met my new boss. 65 00:02:28,452 --> 00:02:30,846 - She's very, um, political. 66 00:02:30,889 --> 00:02:32,369 - [chuckles] Is this you being diplomatic? 67 00:02:32,413 --> 00:02:34,197 - I'm trying to keep an open mind. 68 00:02:34,241 --> 00:02:36,199 - That's easy for you to say. You don't work for her. 69 00:02:36,243 --> 00:02:38,462 - I'm not sure that she knows that yet. 70 00:02:38,506 --> 00:02:40,595 - The guy with the pornstache? 71 00:02:40,638 --> 00:02:43,946 [gasps] You mean Evan's friend. 72 00:02:43,989 --> 00:02:47,645 [laughs] What a douche. 73 00:02:47,689 --> 00:02:51,301 No, Lindsay, I did not think he was hot. 74 00:02:51,345 --> 00:02:54,522 He's your type, not mine. 75 00:02:54,565 --> 00:02:55,784 Mm. 76 00:02:55,827 --> 00:02:59,440 Well, have fun, but I'm going to bed. 77 00:02:59,483 --> 00:03:02,486 [light switch clicking] 78 00:03:02,530 --> 00:03:07,448 Hey, did you pay the electric bill? 79 00:03:07,491 --> 00:03:11,016 Well, they're out. 80 00:03:11,060 --> 00:03:13,018 No, don't worry about me. 81 00:03:13,062 --> 00:03:15,020 I'll figure it out. 82 00:03:15,064 --> 00:03:18,023 [ominous music] 83 00:03:18,067 --> 00:03:24,943 ♪ 84 00:03:34,910 --> 00:03:38,000 [shower running] 85 00:03:53,058 --> 00:03:55,583 - Drop the towel. - [gasps] 86 00:03:55,626 --> 00:03:57,672 [screams] 87 00:03:59,848 --> 00:04:02,764 [dramatic music] 88 00:04:02,807 --> 00:04:09,771 ♪ 89 00:04:46,634 --> 00:04:46,851 . 90 00:04:46,895 --> 00:04:49,724 [siren wails] 91 00:04:49,767 --> 00:04:51,247 - You get an ID on the victim? 92 00:04:51,291 --> 00:04:53,641 - Ariel Bradford, 32. Came home from a club. 93 00:04:53,683 --> 00:04:55,686 Perp was lying in wait. - How bad? 94 00:04:55,730 --> 00:04:57,732 - Multiple internal injuries. Hemorrhaging. 95 00:04:57,775 --> 00:04:59,255 - Were we able to get a statement? 96 00:04:59,299 --> 00:05:00,648 - Lots of blood loss. 97 00:05:00,691 --> 00:05:01,910 Curry went in the ambo in case she comes to. 98 00:05:01,953 --> 00:05:03,781 - Who called it in? - Her roommate. 99 00:05:03,825 --> 00:05:05,914 She came home an hour ago and found Ariel face down 100 00:05:05,957 --> 00:05:07,219 in the bed, soaked in blood, 101 00:05:07,263 --> 00:05:08,960 her wrists tied with a wire coat hanger. 102 00:05:09,004 --> 00:05:10,353 - So we're looking at our serial. 103 00:05:10,397 --> 00:05:12,790 - I'd say yeah, it's our unsub. It's got to be. 104 00:05:12,834 --> 00:05:15,663 - I want to see the scene. 105 00:05:15,706 --> 00:05:17,317 So Ariel comes home-- 106 00:05:17,360 --> 00:05:18,970 - A few drinks in. 107 00:05:19,014 --> 00:05:20,668 - Perp must have been here a little bit before she got home. 108 00:05:20,711 --> 00:05:22,060 - Unscrewing the light bulbs. 109 00:05:22,104 --> 00:05:23,323 - Every single one. 110 00:05:23,366 --> 00:05:25,107 - Which explains the candles in the bathroom. 111 00:05:25,150 --> 00:05:26,413 - How'd he gain access? 112 00:05:26,456 --> 00:05:28,066 - Resident from another floor buzzed him in. 113 00:05:28,110 --> 00:05:29,894 - What, you think he just got lucky trying doors? 114 00:05:29,938 --> 00:05:31,548 - Or he knows how to pick locks. 115 00:05:31,592 --> 00:05:33,681 - Well, obviously the assault started here. 116 00:05:33,724 --> 00:05:36,771 - He surprised Ariel in the shower, 117 00:05:36,814 --> 00:05:40,296 assaulted her in the bed. 118 00:05:40,340 --> 00:05:42,211 - Oh, God. 119 00:05:42,254 --> 00:05:44,605 This is a lot more blood than the last few. 120 00:05:44,648 --> 00:05:47,085 This guy is really ramping things up. 121 00:05:47,129 --> 00:05:48,609 - Wire hanger. 122 00:05:48,652 --> 00:05:51,786 - Pull all the bedding, the mattress, the sheets. 123 00:05:51,829 --> 00:05:53,962 - Starting to look like a loss of control to me. 124 00:05:54,005 --> 00:05:56,573 - Maybe we get lucky and he made a mistake. 125 00:05:56,617 --> 00:05:58,227 - Did the roommate see him? 126 00:05:58,270 --> 00:06:00,882 - The way she tells it, she had some kind of hookup. 127 00:06:00,925 --> 00:06:02,274 - Perp was already gone by the time she got home. 128 00:06:02,318 --> 00:06:03,624 - None of the neighbors heard anything. 129 00:06:03,667 --> 00:06:05,321 - OK, I find that hard to believe. 130 00:06:05,365 --> 00:06:10,413 - Well, he may have gagged her with this balled up stocking. 131 00:06:10,457 --> 00:06:11,806 - And there's no security cameras 132 00:06:11,849 --> 00:06:13,242 outside on the building. 133 00:06:13,285 --> 00:06:15,157 - He knows how to pick them. - Checking traffic cams. 134 00:06:15,200 --> 00:06:16,419 But on Friday night, 135 00:06:16,463 --> 00:06:17,594 there's a lot of pedestrians on the street. 136 00:06:17,638 --> 00:06:19,422 - OK, but what about prints? 137 00:06:19,466 --> 00:06:21,424 I mean, these lamps, he's touched 138 00:06:21,468 --> 00:06:23,121 every single one of them. 139 00:06:23,165 --> 00:06:24,253 - None so far. 140 00:06:24,296 --> 00:06:26,124 - CSU's got something. 141 00:06:26,168 --> 00:06:27,604 - What do you got? 142 00:06:27,648 --> 00:06:29,214 - By its size, I'd say a man's fingerprint. 143 00:06:29,258 --> 00:06:31,434 Pretty good one, too. 144 00:06:31,478 --> 00:06:32,740 - That's a weird spot, isn't it? 145 00:06:32,783 --> 00:06:34,655 What's it doing on the outer edge like that? 146 00:06:34,698 --> 00:06:36,396 - Intruders sometimes do recon. 147 00:06:36,439 --> 00:06:38,441 He could have been casing this place for weeks. 148 00:06:38,485 --> 00:06:40,791 - Or he just could have tried to close the door 149 00:06:40,835 --> 00:06:42,140 without touching the handle. 150 00:06:42,183 --> 00:06:43,359 - If he's in the system, we'll get him. 151 00:06:43,403 --> 00:06:44,882 - Yeah. 152 00:06:44,926 --> 00:06:47,885 All right, get this, uh, to the lab, top priority. 153 00:06:47,929 --> 00:06:49,626 I'm gonna call the chief of D's and tell him 154 00:06:49,670 --> 00:06:51,019 that we might have a lead. 155 00:06:51,062 --> 00:06:53,151 [phone buzzes] Benson. 156 00:06:55,457 --> 00:06:56,851 How's our vic doing? 157 00:06:56,894 --> 00:06:59,201 - Pissed off, but lucky to be alive. 158 00:06:59,244 --> 00:07:01,986 Doctors say she lost 20% of her blood. 159 00:07:02,030 --> 00:07:03,945 - They do a rape kit? - Yes. 160 00:07:03,988 --> 00:07:06,991 But, um, according to her, 161 00:07:07,035 --> 00:07:10,212 he penetrated her with an implement. 162 00:07:10,255 --> 00:07:12,257 - And by implement, you mean his gun. 163 00:07:12,301 --> 00:07:13,868 - Yeah. 164 00:07:13,911 --> 00:07:18,916 - He was just standing there when I got out of the shower. 165 00:07:19,874 --> 00:07:21,702 I screamed as loud as I could. 166 00:07:21,745 --> 00:07:24,487 - Can you describe him for us? 167 00:07:24,531 --> 00:07:26,489 - White. 168 00:07:26,533 --> 00:07:28,883 Young-ish. 169 00:07:28,926 --> 00:07:31,494 - Did he say anything to you? 170 00:07:31,538 --> 00:07:32,800 - He was trying to scare me. 171 00:07:32,843 --> 00:07:35,063 - How do you mean, scare you? 172 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 - Barked orders. 173 00:07:36,933 --> 00:07:41,069 Wrapped the coat hanger around my wrists. 174 00:07:41,112 --> 00:07:42,636 - And then what? 175 00:07:42,679 --> 00:07:46,248 - He... 176 00:07:46,291 --> 00:07:48,598 assaulted me. 177 00:07:51,383 --> 00:07:55,866 - Can you describe the gun? 178 00:07:55,909 --> 00:07:58,216 - It was a gun. 179 00:07:58,260 --> 00:08:00,697 I don't know a lot about things like that. 180 00:08:00,741 --> 00:08:02,699 - Color, size, anything? 181 00:08:02,743 --> 00:08:05,876 - All I know was he had thick gloves on. 182 00:08:05,920 --> 00:08:08,444 Tan, like work gloves. 183 00:08:08,488 --> 00:08:10,011 - OK. 184 00:08:10,054 --> 00:08:12,622 - Yeah, that's-- that's very good, Ariel. 185 00:08:14,319 --> 00:08:17,584 - He watched me bleed. 186 00:08:17,627 --> 00:08:20,543 From down there. 187 00:08:20,587 --> 00:08:26,723 Watched it soak my sheets, the bed. 188 00:08:28,725 --> 00:08:32,076 Seemed fascinated by it. 189 00:08:34,991 --> 00:08:39,344 Who would do this to another person? 190 00:08:41,477 --> 00:08:45,307 - The most important thing is that you're safe now. 191 00:08:45,350 --> 00:08:46,700 So why don't we-- 192 00:08:46,743 --> 00:08:49,485 why don't we let you get some rest, OK? 193 00:08:49,529 --> 00:08:52,140 Thank you. 194 00:08:53,620 --> 00:08:55,491 - Billy Hedges, 30. 195 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 Entry-level employee at the City Department of Sanitation. 196 00:08:58,581 --> 00:09:00,061 He works a route near here. 197 00:09:00,104 --> 00:09:01,541 - And we're sure it's his fingerprint on the glass door 198 00:09:01,584 --> 00:09:02,759 in Ariel's apartment? 199 00:09:02,803 --> 00:09:04,848 - 100%. 200 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 - And I'm telling you, it's not me. 201 00:09:06,633 --> 00:09:08,809 - You got a better explanation of how your thumbprint 202 00:09:08,852 --> 00:09:10,071 ended up in our crime scene? 203 00:09:10,114 --> 00:09:11,899 - I have no idea. I told you. 204 00:09:11,942 --> 00:09:13,465 - Is he in the system? 205 00:09:13,509 --> 00:09:15,467 - Yeah, he got arrested nine months ago 206 00:09:15,511 --> 00:09:17,644 for groping a girl on a club dance floor. 207 00:09:17,687 --> 00:09:18,993 - And? 208 00:09:19,036 --> 00:09:20,560 - Accuser didn't want to move forward. 209 00:09:20,603 --> 00:09:22,039 Charges got reduced. 210 00:09:22,083 --> 00:09:25,434 He did a month community service, no jail time. 211 00:09:25,477 --> 00:09:28,306 - Look, the lab must have made a mistake. 212 00:09:28,350 --> 00:09:30,482 - Except that doesn't ever happen. 213 00:09:30,526 --> 00:09:31,614 - Not in real life, anyway. 214 00:09:31,658 --> 00:09:33,355 - He have an alibi for last night? 215 00:09:33,398 --> 00:09:35,183 - Not a great one. - So why don't you give us 216 00:09:35,226 --> 00:09:37,533 a good reason to eliminate that print? 217 00:09:37,577 --> 00:09:41,058 - [sighs] 218 00:09:41,102 --> 00:09:43,017 I can't. 219 00:09:43,060 --> 00:09:44,714 I stayed home all night. 220 00:09:44,758 --> 00:09:47,543 - Can anybody verify that? 221 00:09:47,587 --> 00:09:49,501 - No. I live alone. 222 00:09:54,594 --> 00:09:57,727 - You know this girl? 223 00:09:57,771 --> 00:09:59,076 - No. 224 00:09:59,120 --> 00:10:01,078 Should I? - You tell us. 225 00:10:01,122 --> 00:10:02,645 - How did your fingerprint get on the inside 226 00:10:02,689 --> 00:10:04,038 of her sliding door? 227 00:10:04,081 --> 00:10:05,822 - I don't know. There must be some explanation. 228 00:10:05,866 --> 00:10:10,218 - And now's your chance to help us figure out what that is. 229 00:10:12,916 --> 00:10:15,092 - I don't under-- I don't understand. 230 00:10:15,136 --> 00:10:17,094 - Maybe you met her at a bar last night. 231 00:10:17,138 --> 00:10:19,575 Maybe she invited you back to her place. 232 00:10:19,619 --> 00:10:21,664 - You opened the sliding door for some air. 233 00:10:21,708 --> 00:10:22,796 How's that sound? 234 00:10:22,839 --> 00:10:26,843 - That sounds very plausible to me. 235 00:10:26,887 --> 00:10:28,628 - Are you sure you've never seen her before? 236 00:10:28,671 --> 00:10:30,891 - She does look kind of familiar. 237 00:10:30,934 --> 00:10:32,196 - OK. Good. 238 00:10:32,240 --> 00:10:35,591 - But I wasn't with her last night. 239 00:10:35,635 --> 00:10:38,812 No way. No way. 240 00:10:42,293 --> 00:10:43,904 - You caught our serial? Good work. 241 00:10:43,947 --> 00:10:45,906 - Well, I wouldn't, uh-- I wouldn't leap that far. 242 00:10:45,949 --> 00:10:48,822 But we did find a suspect for last night's assault. 243 00:10:48,865 --> 00:10:50,519 - The latest victim make an ID? 244 00:10:50,562 --> 00:10:52,695 - Well, she did pick him out of a six-pack about an hour ago. 245 00:10:52,739 --> 00:10:56,917 And his fingerprint was on the inside of her glass door. 246 00:10:56,960 --> 00:10:58,701 - But there's no evidence linking him 247 00:10:58,745 --> 00:11:00,094 to the other four assaults. 248 00:11:00,137 --> 00:11:01,791 - Does he have an alibi for any of them? 249 00:11:01,835 --> 00:11:03,619 - Not anything a good prosecutor couldn't rip apart. 250 00:11:03,663 --> 00:11:05,795 - Anything in his apartment? - He owns guns. 251 00:11:05,839 --> 00:11:07,275 - But none with blood on the barrel. 252 00:11:07,318 --> 00:11:08,842 - Doesn't mean he couldn't have ditched one. 253 00:11:08,885 --> 00:11:10,278 He works sanitation. 254 00:11:10,321 --> 00:11:11,932 He must own at least a few pair of work gloves. 255 00:11:11,975 --> 00:11:13,716 - We found a pair on his kitchen table. 256 00:11:13,760 --> 00:11:15,152 - Along with a print. 257 00:11:15,196 --> 00:11:16,806 Enough to write up the case, take it to a grand jury. 258 00:11:16,850 --> 00:11:18,068 - For last night's attack at least, yes. 259 00:11:18,112 --> 00:11:19,635 - Then let's start there. 260 00:11:19,679 --> 00:11:21,071 Take the win. 261 00:11:21,115 --> 00:11:23,813 Glass half-full, Mr. Carisi. 262 00:11:27,904 --> 00:11:30,254 - Billy Hedges, on the charge of 263 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 aggravated sexual abuse in the first degree, how do you plead? 264 00:11:32,779 --> 00:11:34,563 - Not guilty. 265 00:11:34,606 --> 00:11:36,913 - On the charges of predatory sexual assault 266 00:11:36,957 --> 00:11:38,393 and assault in the first degree? 267 00:11:38,436 --> 00:11:40,351 - Not guilty. - People on bail? 268 00:11:40,395 --> 00:11:42,179 - We request remand, Your Honor. 269 00:11:42,223 --> 00:11:43,964 This was a particularly brutal attack. 270 00:11:44,007 --> 00:11:45,617 The victim is still in the hospital. 271 00:11:45,661 --> 00:11:46,923 - Defense? 272 00:11:46,967 --> 00:11:48,359 - My client is not a flight risk, Your Honor. 273 00:11:48,403 --> 00:11:49,883 We request ROR. 274 00:11:49,926 --> 00:11:52,537 - He does have a record, and the crime is a violent one. 275 00:11:52,581 --> 00:11:55,323 I will grant bail in the amount of $50,000. 276 00:11:55,366 --> 00:11:56,498 - What? 277 00:11:56,540 --> 00:11:57,934 No, I don't have that kind of money. 278 00:11:57,978 --> 00:12:00,023 You said this would be lower. - Just trust me. 279 00:12:00,067 --> 00:12:01,764 I'll handle it, OK? 280 00:12:01,808 --> 00:12:04,985 Mr. Carisi, a word? 281 00:12:05,028 --> 00:12:06,551 - This guy pled guilty? 282 00:12:06,595 --> 00:12:08,336 - He waived the grand jury on all charges. 283 00:12:08,379 --> 00:12:10,338 I'm still working on the deal, but a minimum of seven years 284 00:12:10,381 --> 00:12:11,208 is on the table. 285 00:12:11,252 --> 00:12:13,210 - And Hedges agreed to that? 286 00:12:13,254 --> 00:12:15,735 - Uh, kicking and screaming. But yeah, he agreed to it. 287 00:12:15,778 --> 00:12:16,910 - You mean his public defender 288 00:12:16,953 --> 00:12:18,476 didn't want to take it to trial. 289 00:12:18,520 --> 00:12:20,740 - Honestly, with one fingerprint, neither did I. 290 00:12:20,783 --> 00:12:22,654 - And Russell went along with that? 291 00:12:22,698 --> 00:12:24,961 - She's a hardass, but she's a realist. 292 00:12:25,005 --> 00:12:26,528 To her, a case closed is a case closed. 293 00:12:26,571 --> 00:12:28,617 - But what about the other four victims? 294 00:12:28,660 --> 00:12:29,836 - If we get any more evidence, 295 00:12:29,879 --> 00:12:31,141 I can try to make additional charges. 296 00:12:31,185 --> 00:12:32,447 [knocking] - Hey, Velasco. 297 00:12:32,490 --> 00:12:34,362 What do you got? - I just got a call. 298 00:12:34,405 --> 00:12:36,277 Another woman in the Lower East Side 299 00:12:36,320 --> 00:12:39,540 was just sexually assaulted by a man with a gun. 300 00:12:39,584 --> 00:12:42,022 He bound her wrists with a coat hanger. 301 00:12:42,065 --> 00:12:44,241 [tense music] 302 00:12:47,941 --> 00:12:48,158 . 303 00:12:48,202 --> 00:12:50,421 - We're here on the Lower East Side 304 00:12:50,465 --> 00:12:51,901 where the Wire Hanger Rapist has struck again, 305 00:12:51,945 --> 00:12:55,644 despite NYPD's claims that the suspect was in custody. 306 00:12:55,687 --> 00:12:57,298 - Wasting no time pointing fingers. 307 00:12:57,341 --> 00:12:58,603 - Well, they should. 308 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 This case was rushed by Carisi's new boss. 309 00:13:00,605 --> 00:13:01,911 - Could be a copycat. 310 00:13:01,955 --> 00:13:04,000 The details were made public, front-page news-- 311 00:13:04,044 --> 00:13:06,394 - Which probably pissed off the actual perp, 312 00:13:06,437 --> 00:13:08,526 us giving credit to somebody else. 313 00:13:08,570 --> 00:13:09,832 Do you want to know what I think? 314 00:13:09,876 --> 00:13:11,529 - You think the unsub's still out there. 315 00:13:11,573 --> 00:13:13,531 - Yeah, and he's trying to prove us wrong. 316 00:13:13,575 --> 00:13:15,620 - Captain Benson, Sergeant Tutuola, 317 00:13:15,664 --> 00:13:17,666 do you have any comment? 318 00:13:17,709 --> 00:13:19,537 - It's an ongoing investigation. 319 00:13:19,581 --> 00:13:21,713 - Well, did you arrest the wrong man? 320 00:13:21,757 --> 00:13:23,237 - Look, we're working in conjunction 321 00:13:23,280 --> 00:13:25,108 with the DA's office. 322 00:13:25,152 --> 00:13:26,849 As soon as we know anything, we'll let you know. 323 00:13:26,893 --> 00:13:29,373 Thank you. 324 00:13:29,417 --> 00:13:30,374 What are we looking at? 325 00:13:30,418 --> 00:13:32,115 - Vic is Sara Gomez, 28. 326 00:13:32,159 --> 00:13:34,552 She came home, light bulbs unscrewed. 327 00:13:34,596 --> 00:13:35,858 - Suspect scared her in the kitchen. 328 00:13:35,902 --> 00:13:37,468 She was trying to light the stove. 329 00:13:37,512 --> 00:13:38,774 He tied her wrists with a wire hanger. 330 00:13:38,818 --> 00:13:39,775 - The neighbor knocked on the door. 331 00:13:39,819 --> 00:13:41,559 Suspect panicked and ran. 332 00:13:41,603 --> 00:13:43,344 - You get a description of the guy? 333 00:13:43,387 --> 00:13:44,954 - Yeah. 30s, white, brown hair. 334 00:13:44,998 --> 00:13:46,738 - Any inconsistencies with the MO? 335 00:13:46,782 --> 00:13:49,045 - Not so far, but CSU is still processing. 336 00:13:49,089 --> 00:13:51,613 - OK, I need every inch of that apartment under a microscope. 337 00:13:51,656 --> 00:13:54,094 Touch DNA, a hair, a fiber, anything. 338 00:13:54,137 --> 00:13:56,270 - On it, Captain. 339 00:13:56,313 --> 00:13:57,532 It's your new best friend. 340 00:13:57,575 --> 00:13:59,577 She's up late. 341 00:13:59,621 --> 00:14:02,189 - And camera-ready. 342 00:14:02,232 --> 00:14:03,755 ADA Russell. 343 00:14:03,799 --> 00:14:05,409 - You look surprised to see me, Captain. 344 00:14:05,453 --> 00:14:07,672 - I'm just not used to the chief of the Trial Division 345 00:14:07,716 --> 00:14:08,673 showing up at a crime scene. 346 00:14:08,717 --> 00:14:09,805 - It's a big case. 347 00:14:09,849 --> 00:14:10,762 I'm trying to stay on top of things. 348 00:14:10,806 --> 00:14:12,242 - That's good to know. 349 00:14:12,286 --> 00:14:13,809 - So any leads? 350 00:14:13,853 --> 00:14:15,680 - Other than we may have put an innocent man behind bars? 351 00:14:15,724 --> 00:14:16,899 - Not from where I'm sitting. 352 00:14:16,943 --> 00:14:18,770 Hedges confessed. We have the fingerprint. 353 00:14:18,814 --> 00:14:21,121 - OK. Well, we know this attack wasn't Hedges. 354 00:14:21,164 --> 00:14:22,339 - Copycat. 355 00:14:22,383 --> 00:14:23,601 He spent the day in Rikers. 356 00:14:23,645 --> 00:14:24,733 It's not unheard of for these guys 357 00:14:24,776 --> 00:14:25,952 to brag about their crimes. 358 00:14:25,995 --> 00:14:27,562 - OK, that's your working theory? 359 00:14:27,605 --> 00:14:30,304 An inmate who just happens to match our perp's description 360 00:14:30,347 --> 00:14:33,655 gets out and immediately commits the exact same crime? 361 00:14:33,698 --> 00:14:35,657 - You have a better one? - Yeah. 362 00:14:35,700 --> 00:14:37,702 The guy we charged was pressured 363 00:14:37,746 --> 00:14:41,097 by an incompetent public defender to plead guilty. 364 00:14:41,141 --> 00:14:42,446 - Doesn't explain how his print got 365 00:14:42,490 --> 00:14:43,578 on the inside of the glass door, 366 00:14:43,621 --> 00:14:45,797 or how the victim made a positive ID. 367 00:14:45,841 --> 00:14:47,538 - Wrong IDs happen all the time. 368 00:14:47,582 --> 00:14:48,931 This investigation was rushed. 369 00:14:48,975 --> 00:14:50,672 - I'm not interested in excuses, Captain. 370 00:14:50,715 --> 00:14:52,935 I'm interested in proof. 371 00:14:52,979 --> 00:14:56,286 - Oh, I envy anyone she's never met. 372 00:14:56,330 --> 00:14:57,766 - Carisi, what's your gut? 373 00:14:57,809 --> 00:15:00,029 - If you're right about Hedges not being good for this, 374 00:15:00,073 --> 00:15:01,552 we're screwed six ways to Sunday. 375 00:15:01,596 --> 00:15:03,119 [phone buzzes] - Not as screwed as Hedges. 376 00:15:03,163 --> 00:15:04,468 - Curry just texted. 377 00:15:04,512 --> 00:15:05,817 Our latest vic's ready to talk. 378 00:15:05,861 --> 00:15:07,080 - Let's hope she gives us something 379 00:15:07,123 --> 00:15:08,646 because I guarantee you that Russell 380 00:15:08,690 --> 00:15:10,300 is not going to admit to making a mistake. 381 00:15:10,344 --> 00:15:12,563 - No, she's going to blame you. 382 00:15:12,607 --> 00:15:15,697 [indistinct chatter] 383 00:15:19,831 --> 00:15:22,617 - I tried everything I could think of, 384 00:15:22,660 --> 00:15:25,663 just going along, pretending I liked him. 385 00:15:25,707 --> 00:15:26,969 Anything to get him talking. 386 00:15:27,013 --> 00:15:29,493 - That's very, very smart, Sara. 387 00:15:29,537 --> 00:15:32,409 So what, you just asked him questions? 388 00:15:32,453 --> 00:15:33,845 - Yeah. 389 00:15:33,889 --> 00:15:36,500 Just like, where he grew up, if he had family. 390 00:15:36,544 --> 00:15:38,024 - Did he answer you? 391 00:15:38,067 --> 00:15:40,678 - Not at first. 392 00:15:40,722 --> 00:15:45,901 And then, he pulled out this gun. 393 00:15:45,945 --> 00:15:48,512 He held it up to my eyes, 394 00:15:48,556 --> 00:15:50,688 showed me the blood caked on it. 395 00:15:50,732 --> 00:15:52,299 - God, that must have been terrifying. 396 00:15:52,342 --> 00:15:56,477 - It was more scary the way he looked at it. 397 00:15:56,520 --> 00:15:58,392 The gun. 398 00:15:58,435 --> 00:16:01,830 - Tell me more. What do you mean? 399 00:16:01,873 --> 00:16:06,443 - I could tell it was important to him. 400 00:16:06,487 --> 00:16:09,272 He showed me the leather holster. 401 00:16:09,316 --> 00:16:11,361 It had these initials. 402 00:16:11,405 --> 00:16:16,366 M-A-R. 403 00:16:16,410 --> 00:16:17,802 I couldn't see the rest. 404 00:16:17,846 --> 00:16:19,021 - And his name? 405 00:16:19,065 --> 00:16:20,936 - I asked. 406 00:16:20,980 --> 00:16:25,549 And then he pistol-whipped me. 407 00:16:25,593 --> 00:16:27,247 - I'm so sorry, Sara. 408 00:16:27,290 --> 00:16:29,553 - Thank God for Luis. 409 00:16:29,597 --> 00:16:30,902 He knocked on the door, and-- 410 00:16:30,946 --> 00:16:33,165 - Luis is your neighbor? - Yeah. 411 00:16:33,209 --> 00:16:36,082 He, um, was, like, always pretending to borrow stuff, 412 00:16:36,125 --> 00:16:38,127 if you know what I mean. - Trying to get lucky. 413 00:16:38,171 --> 00:16:39,563 - [chuckles] 414 00:16:39,607 --> 00:16:41,565 But tonight, I got lucky. 415 00:16:41,609 --> 00:16:43,219 The guy with a gun ran. 416 00:16:43,263 --> 00:16:47,963 And whoever this guy was, he left his holster behind. 417 00:16:48,007 --> 00:16:49,790 When he turned around to see where 418 00:16:49,834 --> 00:16:51,575 the knock was coming from, I kicked it with my foot 419 00:16:51,619 --> 00:16:52,837 under the stove. 420 00:16:52,881 --> 00:16:55,057 He saw me, but it was too late. 421 00:16:55,101 --> 00:16:58,060 Luis was knocking again, louder. 422 00:16:58,104 --> 00:16:59,931 And he ran. 423 00:16:59,975 --> 00:17:02,064 - OK, I'll call Velasco and Bruno, 424 00:17:02,108 --> 00:17:03,500 have them look for that holster. 425 00:17:03,544 --> 00:17:06,938 - So, Sara, 426 00:17:06,982 --> 00:17:09,332 you saved yourself, 427 00:17:09,376 --> 00:17:12,553 and probably a lot of other women, too. 428 00:17:12,596 --> 00:17:14,294 - Do you have any comment? 429 00:17:14,337 --> 00:17:16,078 - It's an ongoing investigation. 430 00:17:16,122 --> 00:17:18,385 - Well, did you arrest the wrong man? 431 00:17:18,428 --> 00:17:20,473 - Turn that off. - Please. 432 00:17:20,517 --> 00:17:21,910 - You both look good. 433 00:17:21,953 --> 00:17:22,824 - And as soon as we know anything-- 434 00:17:22,867 --> 00:17:24,086 - Here comes Russell. 435 00:17:24,130 --> 00:17:26,132 - I'm new to the Manhattan DA's office, 436 00:17:26,175 --> 00:17:27,785 but I have never been prouder of any police force 437 00:17:27,829 --> 00:17:29,570 I've ever worked with. 438 00:17:29,613 --> 00:17:31,311 - Thank you very much. - Oh, my God, I can't. 439 00:17:31,354 --> 00:17:32,616 Cannot listen to this. - These conflicting reports 440 00:17:32,660 --> 00:17:35,097 are raising new questions with many resi-- 441 00:17:35,141 --> 00:17:37,447 - So we get anything off the holster? 442 00:17:37,491 --> 00:17:39,014 - Initials are MARSOC, 443 00:17:39,058 --> 00:17:41,364 which is a special ops branch of the Marines. 444 00:17:41,408 --> 00:17:42,974 - So we're looking for a military guy? 445 00:17:43,018 --> 00:17:46,630 - Or some weekend warrior LARPing as a soldier. 446 00:17:46,674 --> 00:17:47,936 We get touch DNA? 447 00:17:47,979 --> 00:17:49,285 - CSU is still working on it. 448 00:17:49,329 --> 00:17:51,026 - And what about Hedges? - You think whoever 449 00:17:51,070 --> 00:17:52,941 this other guy is, they're working as a team? 450 00:17:52,984 --> 00:17:54,334 - Well, it's certainly possible. 451 00:17:54,377 --> 00:17:55,813 When is the last time anyone spoke with 452 00:17:55,857 --> 00:17:57,119 Hedges and his lawyer? 453 00:17:57,163 --> 00:17:58,903 - They haven't made the deal yet. 454 00:17:58,947 --> 00:18:00,166 He's in Rikers, at least for the night. 455 00:18:00,209 --> 00:18:02,342 - And we ran his phone? - Yeah, it's clean. 456 00:18:02,385 --> 00:18:04,605 We've IDed everyone he was in contact with. 457 00:18:04,648 --> 00:18:05,910 - And it didn't ping near Ariel's 458 00:18:05,954 --> 00:18:07,129 apartment the other night? 459 00:18:07,173 --> 00:18:08,739 - No, but that doesn't mean anything. 460 00:18:08,783 --> 00:18:10,001 The guy could have left it at home. 461 00:18:10,045 --> 00:18:11,786 - Right. He did shut it off for a few hours. 462 00:18:11,829 --> 00:18:13,483 - Hedges claims he forgot to put it on the charger 463 00:18:13,527 --> 00:18:15,920 before he fell asleep. 464 00:18:15,964 --> 00:18:18,358 - Guys, in the meantime, there's nothing we can do. 465 00:18:18,401 --> 00:18:23,580 Uh, so go home to your lives, if you have one. 466 00:18:23,624 --> 00:18:28,411 Do what you got to do to get this day off your mind. 467 00:18:28,455 --> 00:18:30,283 - Are you sure I can't buy you a beer? 468 00:18:30,326 --> 00:18:31,632 - No, I'ma pass, man. 469 00:18:31,675 --> 00:18:32,937 But thank you. 470 00:18:32,981 --> 00:18:34,156 - Is Phoebe waiting for you at home? 471 00:18:34,200 --> 00:18:36,245 - No, she's visiting her sister. 472 00:18:36,289 --> 00:18:38,682 - Oh, so you're just flat-out rejecting me. 473 00:18:38,726 --> 00:18:40,031 - Pretty much. 474 00:18:40,075 --> 00:18:41,685 But you heard what the captain said. 475 00:18:41,729 --> 00:18:42,991 Go live your life. 476 00:18:43,034 --> 00:18:45,341 - Copy that, Sarge. After you. 477 00:18:45,385 --> 00:18:48,257 [distant siren wailing] 478 00:18:56,961 --> 00:18:58,659 - Don't move! 479 00:18:58,702 --> 00:18:59,877 - Whoa, whoa, whoa, kid. Take it easy. 480 00:18:59,921 --> 00:19:01,401 Take it easy. - Shut up! 481 00:19:01,444 --> 00:19:03,229 - OK, look, you want money? I gotta reach in my wallet. 482 00:19:03,272 --> 00:19:05,448 I got to put my hands down to go in my wallet, OK? 483 00:19:05,492 --> 00:19:07,058 - I don't want your wallet! - Then what? 484 00:19:07,102 --> 00:19:09,626 - You put my dad in jail. I saw you on TV today. 485 00:19:09,670 --> 00:19:11,237 I found your address online. 486 00:19:11,280 --> 00:19:12,412 - Your dad? 487 00:19:12,455 --> 00:19:14,153 Let me guess. Your last name is Hedges. 488 00:19:14,196 --> 00:19:15,806 - He didn't do those things the police are saying. 489 00:19:15,850 --> 00:19:17,460 - I know that. - Then why is he in jail? 490 00:19:17,504 --> 00:19:18,940 - You got a name, kid? What's your first name? 491 00:19:18,983 --> 00:19:20,855 - Toby. - Toby. Toby, do me a favor. 492 00:19:20,898 --> 00:19:23,814 Please take your finger off that trigger. 493 00:19:23,858 --> 00:19:25,468 - Why shouldn't I just shoot you? 494 00:19:25,512 --> 00:19:27,470 - Because if you do, both you and your dad will be in jail, 495 00:19:27,514 --> 00:19:29,080 and I won't be able to help get him out. 496 00:19:29,124 --> 00:19:30,734 - His lawyer's stupid. You're stupid! 497 00:19:30,778 --> 00:19:33,520 But if I shoot you, at least he'll know how much I love him. 498 00:19:33,563 --> 00:19:34,782 - [grunts] [gunshot] 499 00:19:34,825 --> 00:19:36,566 - Ow! 500 00:19:36,610 --> 00:19:37,741 Drop it! 501 00:19:37,785 --> 00:19:38,829 - I didn't mean to! 502 00:19:38,873 --> 00:19:40,875 - Drop the gun! 503 00:19:40,918 --> 00:19:42,616 - You're bleeding. - Get out of here. 504 00:19:42,659 --> 00:19:43,660 I won't say anything to anyone. 505 00:19:43,704 --> 00:19:45,793 Go! 506 00:19:45,836 --> 00:19:47,664 [grunts] 507 00:19:47,708 --> 00:19:51,146 [sighs] Damn. 508 00:19:54,932 --> 00:19:55,281 . 509 00:19:55,324 --> 00:19:58,066 [soft tense music] 510 00:19:58,109 --> 00:20:01,591 ♪ 511 00:20:01,635 --> 00:20:03,550 - [grunts] 512 00:20:07,293 --> 00:20:10,339 [groans] 513 00:20:10,383 --> 00:20:12,515 [exhales sharply] 514 00:20:12,559 --> 00:20:13,908 [groans] 515 00:20:22,046 --> 00:20:24,223 [grunts] 516 00:20:25,920 --> 00:20:28,227 - Hey, Sarge, you're here early. 517 00:20:28,270 --> 00:20:30,707 - Yeah. Between me and you, Sal-- 518 00:20:30,751 --> 00:20:32,579 - Sure, anything. 519 00:20:32,622 --> 00:20:35,886 - I was on my way home and the neighbor lady gave that to me. 520 00:20:35,930 --> 00:20:37,714 Found it in the trash. 521 00:20:37,758 --> 00:20:40,064 Some kids must have ditched it or something. 522 00:20:40,108 --> 00:20:41,327 - She asked you to turn it in. 523 00:20:41,370 --> 00:20:43,372 - Yeah, she did. - Hmm. 524 00:20:43,416 --> 00:20:45,983 Well, at least it's an honest-to-goodness 525 00:20:46,027 --> 00:20:47,898 American-made gun. 526 00:20:47,942 --> 00:20:51,902 These gang kids nowadays, they all want 3D-printed ghosties. 527 00:20:51,946 --> 00:20:53,730 - Never thought I'd get nostalgic for metal. 528 00:20:53,774 --> 00:20:56,429 - [chuckles] So how you been? 529 00:20:56,472 --> 00:20:58,996 - I'm good. How are your kids? 530 00:20:59,040 --> 00:21:01,303 They got to be like, what, in the sixth grade by now? 531 00:21:01,347 --> 00:21:04,001 - You won't believe it, but little Vito's going into high-- 532 00:21:04,045 --> 00:21:06,352 - [groans] - Hey, Sarge, you all right? 533 00:21:06,395 --> 00:21:08,267 - Yeah. 534 00:21:11,444 --> 00:21:13,576 - Velasco, what the hell's going on? 535 00:21:13,620 --> 00:21:15,404 - The guy in the evidence lockup called. 536 00:21:15,448 --> 00:21:17,145 - Sorrentino? - Yeah. 537 00:21:17,188 --> 00:21:18,320 Said the sarge passed out. 538 00:21:18,364 --> 00:21:19,843 - From what? 539 00:21:19,887 --> 00:21:21,323 - At first, I thought it was his heart. 540 00:21:21,367 --> 00:21:22,324 But the way he tells it-- 541 00:21:22,368 --> 00:21:23,717 - But--but what? 542 00:21:23,760 --> 00:21:27,634 - The way he tells it, Sarge turned in a gun. 543 00:21:29,418 --> 00:21:30,680 - Uh, OK. 544 00:21:30,724 --> 00:21:32,508 Um, so why don't you go back to work? 545 00:21:32,552 --> 00:21:35,294 I got this, Velasco. 546 00:21:36,947 --> 00:21:38,297 Hey, cowboy. 547 00:21:38,340 --> 00:21:39,776 You OK? 548 00:21:39,820 --> 00:21:42,083 - Uh, yeah, I think it was just that keto thing 549 00:21:42,126 --> 00:21:43,954 me and Phoebe were trying out. 550 00:21:43,998 --> 00:21:45,129 - Keto? - Yeah. 551 00:21:45,173 --> 00:21:46,783 - Huh. 552 00:21:46,827 --> 00:21:48,524 Well, that's funny, because, uh, 553 00:21:48,568 --> 00:21:51,135 Sorrentino says that you turned in a gun. 554 00:21:51,179 --> 00:21:53,442 - Yeah, this neighbor lady, she found it in the trash. 555 00:21:53,486 --> 00:21:55,183 - Really, Fin? We're going to play this? 556 00:21:55,226 --> 00:21:57,403 Who shot you? 557 00:21:57,446 --> 00:22:00,797 - [sighs] 558 00:22:00,841 --> 00:22:02,669 - Is this something to do with the case? 559 00:22:02,712 --> 00:22:06,368 - If I say yes, would you let me change the subject? 560 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 - Are you protecting somebody 561 00:22:09,415 --> 00:22:13,157 that's connected to-- to Billy Hedges? 562 00:22:13,201 --> 00:22:14,594 - Yeah. 563 00:22:14,637 --> 00:22:16,900 Hedges, the guy we got in jail, he's got a kid. 564 00:22:16,944 --> 00:22:19,033 - So he's angry that we arrested his father. 565 00:22:19,076 --> 00:22:20,513 - Product of divorce. 566 00:22:20,556 --> 00:22:22,166 I think he started out angry, 567 00:22:22,210 --> 00:22:24,473 and I'm sure us putting his father in Rikers didn't help. 568 00:22:24,517 --> 00:22:25,648 - How old? 569 00:22:25,692 --> 00:22:29,435 - Around Noah's age. 570 00:22:29,478 --> 00:22:31,393 - You have a gunshot wound. 571 00:22:31,437 --> 00:22:32,916 - It's just a graze. 572 00:22:32,960 --> 00:22:34,962 And you didn't hear that from me, 573 00:22:35,005 --> 00:22:36,877 and nobody needs to hear that from you. 574 00:22:36,920 --> 00:22:38,661 - What did you tell the doctor? 575 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 - That I walked into a mirror. 576 00:22:40,750 --> 00:22:45,712 - [scoffs] Well, you always have been your own worst enemy. 577 00:22:45,755 --> 00:22:49,193 - Let's just help get this kid's father out of jail. 578 00:22:49,237 --> 00:22:51,805 - There. 579 00:22:51,848 --> 00:22:53,894 - [groans] 580 00:22:55,852 --> 00:22:57,593 - How's Fin? 581 00:22:57,637 --> 00:22:59,029 - He's fine. - OK. 582 00:22:59,073 --> 00:23:00,466 Do I even want to know what happened? 583 00:23:00,509 --> 00:23:01,815 - Uh, probably not. 584 00:23:01,858 --> 00:23:03,686 - Good morning. - Good morning. 585 00:23:03,730 --> 00:23:05,035 - Did you hear about Billy Hedges? 586 00:23:05,079 --> 00:23:06,863 I just had a nice chat with Russell about him. 587 00:23:06,907 --> 00:23:09,431 - I take it, uh, she doesn't want to let him out. 588 00:23:09,475 --> 00:23:10,867 - Oh, no, no, no. 589 00:23:10,911 --> 00:23:12,347 She thinks he's good for Ariel's assault, 590 00:23:12,391 --> 00:23:13,696 if not the others. 591 00:23:13,740 --> 00:23:14,654 He's got a fingerprint at the scene. 592 00:23:14,697 --> 00:23:16,569 No alibi. - One print. 593 00:23:16,612 --> 00:23:18,701 There's got to be an explanation. 594 00:23:18,745 --> 00:23:20,355 - On the inside of the glass. 595 00:23:20,399 --> 00:23:21,617 - OK. 596 00:23:21,661 --> 00:23:23,445 Totally out of character for me, I know. 597 00:23:23,489 --> 00:23:25,186 But just to play devil's advocate-- 598 00:23:25,229 --> 00:23:26,535 - Oh, believe me, in this case, 599 00:23:26,579 --> 00:23:28,232 he's doing just fine advocating for himself. 600 00:23:28,276 --> 00:23:29,451 - Fair enough. 601 00:23:29,495 --> 00:23:30,670 But it's not like fingerprint analysis 602 00:23:30,713 --> 00:23:32,062 is completely reliable. 603 00:23:32,106 --> 00:23:33,281 - Well, I think Russell's leaning more 604 00:23:33,324 --> 00:23:34,717 into the positive ID. 605 00:23:34,761 --> 00:23:36,066 - That's not reliable either, Carisi, you know that. 606 00:23:36,110 --> 00:23:37,720 - Well, Russell doesn't want to hear that. 607 00:23:37,764 --> 00:23:39,113 Listen, she's the kind of boss that'll just 608 00:23:39,156 --> 00:23:40,897 cling to a mistake, especially one 609 00:23:40,941 --> 00:23:42,725 she's put a lot of energy into making. 610 00:23:42,769 --> 00:23:44,640 So if you want this guy out, 611 00:23:44,684 --> 00:23:46,468 you've got to bring me something off that holster. 612 00:23:46,512 --> 00:23:49,906 - The lab's still working on it. 613 00:23:49,950 --> 00:23:51,647 - Then we're at a standstill. 614 00:23:51,691 --> 00:23:55,608 [tense music] 615 00:23:55,651 --> 00:23:57,261 - How do you feel about that? 616 00:23:57,305 --> 00:23:59,960 ♪ 617 00:24:00,003 --> 00:24:03,006 - I don't want the wrong man in jail any more than you do, Liv. 618 00:24:03,050 --> 00:24:04,921 - Look, this Hedges guy has a life. 619 00:24:04,965 --> 00:24:08,229 And he has a kid who wants to see his father again. 620 00:24:08,272 --> 00:24:10,753 - I know, but there's a little thing called judicial momentum. 621 00:24:10,797 --> 00:24:12,538 These things take time. 622 00:24:12,581 --> 00:24:16,542 It's like pulling a U-turn on a cruise ship. 623 00:24:16,585 --> 00:24:20,284 [sighs] 624 00:24:20,328 --> 00:24:22,199 I'll talk to him. 625 00:24:22,243 --> 00:24:24,201 I'll see if there's anything else that helps his case. 626 00:24:24,245 --> 00:24:27,466 - And take Fin with you. 627 00:24:27,509 --> 00:24:29,119 - I thought he tore his rotator cuff. 628 00:24:29,163 --> 00:24:30,904 - Yeah, let's just say that he has 629 00:24:30,947 --> 00:24:33,428 a vested interest in this guy. 630 00:24:33,472 --> 00:24:37,519 ♪ 631 00:24:40,391 --> 00:24:42,568 - Look, I didn't rape anyone. 632 00:24:42,611 --> 00:24:44,308 I never even met that woman. 633 00:24:44,352 --> 00:24:47,007 - OK, well, let me lay out the problem here-- 634 00:24:47,050 --> 00:24:49,400 if you never met her, then how did your fingerprint 635 00:24:49,444 --> 00:24:53,492 get on the inside of the glass door in her apartment? 636 00:24:53,535 --> 00:24:55,102 - You gotta think, Billy, 637 00:24:55,145 --> 00:24:57,713 if you ever want to see your son again. 638 00:24:57,757 --> 00:25:00,847 I know he wants to see you. 639 00:25:00,890 --> 00:25:02,196 - You seem like a handy guy. 640 00:25:02,239 --> 00:25:04,328 Maybe you got one of the gig economy jobs. 641 00:25:04,372 --> 00:25:05,982 - Like TaskRabbit or something. 642 00:25:06,026 --> 00:25:08,332 - You ever do any work in Ariel's apartment? 643 00:25:08,376 --> 00:25:10,073 - No. All I do is sanitation. 644 00:25:10,117 --> 00:25:12,467 - You got a side hustle? 645 00:25:12,511 --> 00:25:15,992 - You ever help anybody carry something big out to the curb? 646 00:25:16,036 --> 00:25:18,734 - Like what? - Like some old furniture. 647 00:25:18,778 --> 00:25:20,954 - No, no, no. 648 00:25:20,997 --> 00:25:23,609 I--I only started working in sanitation a year ago. 649 00:25:23,652 --> 00:25:25,262 All right? It's a good job. 650 00:25:25,306 --> 00:25:26,786 Pension, medical benefits. 651 00:25:26,829 --> 00:25:28,178 But they put the fear of God into you 652 00:25:28,222 --> 00:25:29,876 during your first six months of probation. 653 00:25:29,919 --> 00:25:31,704 We're not allowed to go into anyone's homes. 654 00:25:31,747 --> 00:25:34,533 - So you're relatively new at sanitation? 655 00:25:34,576 --> 00:25:36,404 - Yeah, that's right. 656 00:25:36,447 --> 00:25:38,754 - What'd you do before? 657 00:25:38,798 --> 00:25:41,322 - Uh, a string of jobs. 658 00:25:41,365 --> 00:25:42,845 - What kind of jobs, Billy? 659 00:25:42,889 --> 00:25:44,543 - Walmart, Best Buy. 660 00:25:44,586 --> 00:25:47,371 Uh, Home and Hardware Direct. 661 00:25:47,415 --> 00:25:48,721 - Home and Hardware Direct. 662 00:25:48,764 --> 00:25:50,157 What department? 663 00:25:50,200 --> 00:25:51,593 - Building supplies. 664 00:25:51,637 --> 00:25:53,552 - So paint, lighting fixtures, that kind of thing. 665 00:25:53,595 --> 00:25:54,683 - Yeah. 666 00:25:54,727 --> 00:25:56,685 Tiles, too. 667 00:25:56,729 --> 00:25:59,079 - With glass doors? 668 00:25:59,122 --> 00:26:05,215 ♪ 669 00:26:09,524 --> 00:26:09,655 . 670 00:26:09,698 --> 00:26:11,961 - We're looking for an exterior glass 671 00:26:12,005 --> 00:26:14,268 sliding door with an extruded aluminum frame. 672 00:26:14,311 --> 00:26:16,618 - How do you know all this stuff? 673 00:26:16,662 --> 00:26:19,578 - I went to trade school before I became a cop. 674 00:26:19,621 --> 00:26:21,275 Never used it, but it makes me pretty popular 675 00:26:21,318 --> 00:26:23,582 on the dating apps. 676 00:26:23,625 --> 00:26:27,281 - Hello, this is Detective Terrence Bruno. 677 00:26:27,324 --> 00:26:29,936 - And this is Sergeant Odafin Tutuola. 678 00:26:29,979 --> 00:26:31,590 We're with Manhattan SVU. 679 00:26:31,633 --> 00:26:32,939 - How can I help you? 680 00:26:32,982 --> 00:26:34,462 - We're looking for an exterior glass 681 00:26:34,505 --> 00:26:39,249 sliding door with an extruded aluminum frame. 682 00:26:39,293 --> 00:26:41,382 - What he said. 683 00:26:44,559 --> 00:26:47,344 - Our cheapest, most generic sliding glass doors. 684 00:26:47,388 --> 00:26:48,650 - You sell a lot of them? 685 00:26:48,694 --> 00:26:50,173 - [chuckles] Oh, yeah. 686 00:26:50,217 --> 00:26:51,653 - The super says the one we're looking for 687 00:26:51,697 --> 00:26:54,917 would have been installed April of 2022. 688 00:26:54,961 --> 00:26:56,919 - 1170 Avenue A. 689 00:26:56,963 --> 00:26:58,399 - The guy we're investigating says 690 00:26:58,442 --> 00:27:00,270 he worked here during that time. 691 00:27:00,314 --> 00:27:02,229 He might have unloaded a few off the truck. 692 00:27:02,272 --> 00:27:03,230 - What's the building super's name? 693 00:27:03,273 --> 00:27:05,798 - Uh, Peter Knudsen. 694 00:27:05,841 --> 00:27:07,538 - Uh, Knudsen. 695 00:27:07,582 --> 00:27:10,019 2022. 696 00:27:10,063 --> 00:27:11,804 Yeah, we sold him a few. 697 00:27:11,847 --> 00:27:13,153 - You worked here then? 698 00:27:13,196 --> 00:27:14,850 - I've been here five years. 699 00:27:14,894 --> 00:27:17,287 - You remember this guy? 700 00:27:17,331 --> 00:27:19,507 - [scoffs] Everybody does. 701 00:27:19,550 --> 00:27:20,769 - Why is that? 702 00:27:20,813 --> 00:27:22,815 - One of the worst employees I've ever had. 703 00:27:22,858 --> 00:27:24,164 He only lasted about a month. 704 00:27:24,207 --> 00:27:26,819 - Would that include April of 2022? 705 00:27:26,862 --> 00:27:29,691 - I can check his last pay stub, but I'm pretty sure. 706 00:27:29,735 --> 00:27:32,389 - So this guy did work for Home and Hardware Direct, huh? 707 00:27:32,433 --> 00:27:34,174 - He stocked the sliding glass doors. 708 00:27:34,217 --> 00:27:36,524 - Here's his last pay stub. 709 00:27:36,567 --> 00:27:38,874 - His old manager is willing to go on the record to state 710 00:27:38,918 --> 00:27:41,355 that he handled the doors from the truck to the racks 711 00:27:41,398 --> 00:27:42,922 where they were sold. 712 00:27:42,965 --> 00:27:45,359 - Explains how his fingerprint wound up on the glass door. 713 00:27:45,402 --> 00:27:46,665 - Turns out the contractor that worked 714 00:27:46,708 --> 00:27:48,841 on Ariel's building bought a couple of them 715 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 during the renovation. 716 00:27:50,320 --> 00:27:51,234 - And you know what that means, Counselor. 717 00:27:51,278 --> 00:27:52,845 - Reasonable doubt. 718 00:27:52,888 --> 00:27:54,760 - Ought to be easy for your new boss to drop this case. 719 00:27:54,803 --> 00:27:56,326 - You'd think. 720 00:27:56,370 --> 00:27:57,676 - Reasonable means different things to different people. 721 00:27:57,719 --> 00:27:59,503 - And there's only one way to find out. 722 00:27:59,547 --> 00:28:01,723 - I'll take it to Russell. - Hold on. 723 00:28:01,767 --> 00:28:03,377 And while you're at it, tell her that we got 724 00:28:03,420 --> 00:28:05,858 a touch DNA hit off the gun sheath. 725 00:28:05,901 --> 00:28:07,294 - And? 726 00:28:07,337 --> 00:28:09,775 - Traced it back to a guy named Glenn Duncan. 727 00:28:09,818 --> 00:28:11,428 - He got a record? 728 00:28:11,472 --> 00:28:14,388 - His DNA was in the database because he's an ex-Marine. 729 00:28:14,431 --> 00:28:15,781 - Explains the initials on the sheath. 730 00:28:15,824 --> 00:28:17,739 - Turns out the guy wasn't LARPing. 731 00:28:17,783 --> 00:28:21,395 - He was dishonorably discharged in 2019. 732 00:28:21,438 --> 00:28:22,526 - So we pick him up. 733 00:28:22,570 --> 00:28:24,398 - The way this case is going, 734 00:28:24,441 --> 00:28:25,747 the guy might have sold the holster at a flea market 735 00:28:25,791 --> 00:28:27,270 the day he got cut loose by Uncle Sam. 736 00:28:27,314 --> 00:28:28,707 - So what do you want? 737 00:28:28,750 --> 00:28:31,361 - [sighs] If this guy is good for this, 738 00:28:31,405 --> 00:28:33,146 then he's good for the others. 739 00:28:33,189 --> 00:28:35,496 Which means Billy Hedges is not. 740 00:28:35,539 --> 00:28:38,151 So if I'm going to rub my new boss's face in this, 741 00:28:38,194 --> 00:28:40,109 I need more than a hint of touch DNA. 742 00:28:40,153 --> 00:28:42,633 I need this to be airtight. - I will go back to Ariel. 743 00:28:42,677 --> 00:28:44,984 - No, Ariel changing her ID at this point does not help me. 744 00:28:45,027 --> 00:28:46,637 - Yeah, but it will help her. 745 00:28:46,681 --> 00:28:48,552 And don't worry about the ID, because our victim 746 00:28:48,596 --> 00:28:50,250 from the other night, Sara? 747 00:28:50,293 --> 00:28:53,253 She got a good look at him. 748 00:28:54,645 --> 00:28:57,605 - You're telling me I IDed the wrong guy? 749 00:28:57,648 --> 00:29:00,260 He's in jail, and he didn't rape me? 750 00:29:00,303 --> 00:29:02,001 - Well, we're still investigating. 751 00:29:02,044 --> 00:29:06,614 But as of right now, we don't-- we don't think that he did. 752 00:29:06,657 --> 00:29:09,182 - Am I in trouble? - No, not at all. 753 00:29:09,225 --> 00:29:12,141 Incorrect IDs happen all the time. 754 00:29:12,185 --> 00:29:14,274 - But you said you found a fingerprint. 755 00:29:14,317 --> 00:29:17,451 - And--and we have an explanation for that. 756 00:29:17,494 --> 00:29:19,888 - [sighs] This poor man. 757 00:29:19,932 --> 00:29:23,152 - Yes, but our ADA is working on getting 758 00:29:23,196 --> 00:29:24,937 the charges dismissed. 759 00:29:24,980 --> 00:29:26,852 - So do you know who did rape me? 760 00:29:26,895 --> 00:29:28,462 - Well, we do have a suspect. 761 00:29:28,505 --> 00:29:32,248 And we're putting together a case now. 762 00:29:32,292 --> 00:29:34,076 - Well--well, what can I do? 763 00:29:34,120 --> 00:29:38,777 - Well, actually, I'd like to show you some more photos 764 00:29:38,820 --> 00:29:40,648 and see if you recognize anyone. 765 00:29:40,691 --> 00:29:42,432 - But what if I ID the wrong guy again? 766 00:29:42,476 --> 00:29:43,912 - You do the best you can. 767 00:29:43,956 --> 00:29:47,176 And this is not all on you, OK, Ariel? 768 00:29:47,220 --> 00:29:50,223 Because we have other witnesses. 769 00:29:50,266 --> 00:29:53,661 Are you ready? 770 00:29:53,704 --> 00:29:56,229 - [sighs] 771 00:29:56,272 --> 00:30:00,407 [tense music] 772 00:30:00,450 --> 00:30:02,975 - Not him. - OK, take your time. 773 00:30:03,018 --> 00:30:04,498 - I don't need to. 774 00:30:04,541 --> 00:30:06,152 I was only with him for 10 minutes, 775 00:30:06,195 --> 00:30:09,155 but after what he did to me, I will never forget his face. 776 00:30:09,198 --> 00:30:12,985 - OK. Well, let's keep going. 777 00:30:13,028 --> 00:30:16,249 - Definitely not him. 778 00:30:16,292 --> 00:30:17,685 No. 779 00:30:17,728 --> 00:30:19,208 - Are you sure you don't want a break? 780 00:30:19,252 --> 00:30:20,688 I'll just get you some water. 781 00:30:20,731 --> 00:30:22,690 - No, I'm OK. I want to get this guy. 782 00:30:22,733 --> 00:30:24,387 - So do we. 783 00:30:24,431 --> 00:30:29,436 ♪ 784 00:30:29,479 --> 00:30:31,307 - That's him. 785 00:30:31,351 --> 00:30:36,835 ♪ 786 00:30:39,402 --> 00:30:41,143 - Deputy Chief Sasso. 787 00:30:41,187 --> 00:30:42,797 We're looking for Glenn Duncan. 788 00:30:42,841 --> 00:30:45,974 He's 5'10", 35 years old, ex-military. 789 00:30:46,018 --> 00:30:49,282 - He moved into that building a year ago with his girlfriend. 790 00:30:49,325 --> 00:30:51,371 [gunfire] 791 00:30:51,414 --> 00:30:53,329 - Take cover! Get back! 792 00:30:53,373 --> 00:30:55,549 Move it! Get behind the car! 793 00:30:55,592 --> 00:30:57,203 - [grunts] - Officer down! 794 00:30:57,246 --> 00:30:59,292 10-13! Send a bus! 795 00:30:59,335 --> 00:31:02,338 [gunfire] 796 00:31:02,382 --> 00:31:04,558 [dramatic music] 797 00:31:04,601 --> 00:31:06,473 I need you to put some rounds on him. 798 00:31:06,516 --> 00:31:08,344 Keep his head down. 799 00:31:08,388 --> 00:31:09,693 [gunfire] 800 00:31:09,737 --> 00:31:11,957 Fin, I need you to cover me. 801 00:31:12,000 --> 00:31:13,915 - Where are you going? 802 00:31:13,959 --> 00:31:16,831 [gunfire] 803 00:31:17,832 --> 00:31:20,748 [tires squeal] 804 00:31:20,791 --> 00:31:26,754 ♪ 805 00:31:26,797 --> 00:31:28,799 - I'm hit. - You're going to be OK. 806 00:31:28,843 --> 00:31:30,453 Come on. Come on. 807 00:31:30,497 --> 00:31:32,586 I'm going to get you out. Can you move your legs? 808 00:31:32,629 --> 00:31:34,370 - I think so. I think so. 809 00:31:34,414 --> 00:31:35,981 - Move. Pull in, pull in. 810 00:31:36,024 --> 00:31:37,156 - [grunts] 811 00:31:37,199 --> 00:31:39,288 [gunfire] - [grunting] 812 00:31:39,332 --> 00:31:41,508 - You're going to be OK. There you go. 813 00:31:41,551 --> 00:31:42,944 - [groans] - I know. 814 00:31:42,988 --> 00:31:44,815 - [grunts] 815 00:31:44,859 --> 00:31:48,776 ♪ 816 00:31:48,819 --> 00:31:51,648 [gunfire] 817 00:31:55,609 --> 00:31:58,655 [officer groaning] 818 00:31:58,699 --> 00:32:01,702 [gunfire] 819 00:32:08,056 --> 00:32:08,230 . 820 00:32:08,274 --> 00:32:09,710 - It hurts! - I know it does. 821 00:32:09,753 --> 00:32:11,190 But you know what? 822 00:32:11,233 --> 00:32:14,019 You're doing great, because you're--you're talking. 823 00:32:14,062 --> 00:32:16,064 That means you're breathing. - [grunts] 824 00:32:16,108 --> 00:32:17,761 - You take care of this guy. 825 00:32:17,805 --> 00:32:20,068 You got this. - [groans] 826 00:32:20,112 --> 00:32:21,940 - I'll yell at you later. 827 00:32:21,983 --> 00:32:24,420 - I look forward to that. What are we looking at? 828 00:32:24,464 --> 00:32:25,813 - We have a visual inside the apartment. 829 00:32:25,856 --> 00:32:27,336 - And? 830 00:32:27,380 --> 00:32:28,903 - Our suspect's male, and what looks like a female. 831 00:32:28,947 --> 00:32:30,209 - OK. Alive? 832 00:32:30,252 --> 00:32:32,559 - Still has a heat signature. 833 00:32:32,602 --> 00:32:34,778 - Neighbors are all evacuated. Block is cleared. 834 00:32:34,822 --> 00:32:36,171 - Hostage negotiation's on the way. 835 00:32:36,215 --> 00:32:37,390 - We're going to have to move in. 836 00:32:37,433 --> 00:32:39,000 - Hold on. We have a woman inside. 837 00:32:39,044 --> 00:32:41,220 - He's already shot one cop, and he's ex-military. 838 00:32:41,263 --> 00:32:42,917 For all we know, he could have IEDs up there. 839 00:32:42,961 --> 00:32:45,137 - Do you have Duncan's cell? - Yeah. 840 00:32:48,531 --> 00:32:49,837 [line ringing] 841 00:32:49,880 --> 00:32:52,971 [phone buzzing] 842 00:32:54,624 --> 00:32:55,669 - Who's this? 843 00:32:55,712 --> 00:32:58,063 - This is Captain Benson, NYPD. 844 00:32:58,106 --> 00:32:59,890 - If I were you, I'd get out of here. 845 00:32:59,934 --> 00:33:01,022 - I can't do that, you know. 846 00:33:01,066 --> 00:33:02,719 I've got to make sure that everybody 847 00:33:02,763 --> 00:33:04,243 who's up there with you is safe. 848 00:33:04,286 --> 00:33:06,985 - [sobbing] - Is Jane OK? 849 00:33:07,028 --> 00:33:08,812 - She's fine. 850 00:33:08,856 --> 00:33:11,511 - Good, good. That's a good start. 851 00:33:11,554 --> 00:33:12,860 - What do you want? 852 00:33:12,903 --> 00:33:14,470 - I want to know how I can help you. 853 00:33:14,514 --> 00:33:15,602 That's what I want. 854 00:33:15,645 --> 00:33:17,473 - What are my choices here? 855 00:33:17,517 --> 00:33:19,084 Gee, let's see. 856 00:33:19,127 --> 00:33:22,957 Go down shooting, or prison for the rest of my life? 857 00:33:23,001 --> 00:33:25,046 - Listen, I know that you and I 858 00:33:25,090 --> 00:33:27,135 can figure this out together, OK? 859 00:33:27,179 --> 00:33:29,355 So let's just take a beat here. 860 00:33:29,398 --> 00:33:30,921 - There's only one way out of this. 861 00:33:30,965 --> 00:33:32,532 - And what about Jane? 862 00:33:32,575 --> 00:33:34,490 - We've already decided. 863 00:33:34,534 --> 00:33:36,666 [ominous music] 864 00:33:36,710 --> 00:33:40,453 We're going out together. 865 00:33:40,496 --> 00:33:43,369 [line beeps] - We're going in now. 866 00:33:43,412 --> 00:33:50,332 ♪ 867 00:33:56,164 --> 00:33:57,296 - Do you see where he is? 868 00:33:57,339 --> 00:33:58,775 - Crouching below the kitchen window. 869 00:33:58,819 --> 00:34:00,995 - And the woman? - A few feet to his left. 870 00:34:01,039 --> 00:34:03,606 - Time to go hunting. Stay back. 871 00:34:04,781 --> 00:34:06,348 - [yelps, whimpers] 872 00:34:06,392 --> 00:34:07,523 [screams] 873 00:34:09,047 --> 00:34:10,525 [gunfire] - Drop your weapon! 874 00:34:10,570 --> 00:34:12,137 [gunshot] 875 00:34:13,833 --> 00:34:15,009 - Hey. 876 00:34:15,053 --> 00:34:16,228 - He was going to kill me! 877 00:34:16,271 --> 00:34:17,793 - You're safe now. Come here. 878 00:34:17,838 --> 00:34:19,405 We got you. 879 00:34:19,447 --> 00:34:26,150 ♪ 880 00:34:26,194 --> 00:34:29,110 - Glenn and I met in high school. 881 00:34:29,154 --> 00:34:32,460 He was normal back then. 882 00:34:32,505 --> 00:34:35,681 - So you were with him before he joined the military? 883 00:34:35,725 --> 00:34:37,118 - Yeah. 884 00:34:37,161 --> 00:34:39,164 It was his dream. 885 00:34:39,206 --> 00:34:41,818 He came from a blue collar family. 886 00:34:41,862 --> 00:34:43,429 He had wanderlust. 887 00:34:43,472 --> 00:34:47,041 How else was he going to see the world? 888 00:34:47,085 --> 00:34:51,480 - Um, according to his discharge paperwork, 889 00:34:51,524 --> 00:34:54,570 he sexually assaulted a female soldier. 890 00:34:54,614 --> 00:34:57,573 [somber music] 891 00:34:57,617 --> 00:35:00,489 So you had no idea? 892 00:35:00,533 --> 00:35:03,623 - I suspected something was up. 893 00:35:03,666 --> 00:35:05,320 We started fighting a lot. 894 00:35:05,364 --> 00:35:07,279 I just thought he was cheating on me. 895 00:35:07,322 --> 00:35:09,281 - What made you think that? 896 00:35:09,324 --> 00:35:13,154 - I found women's underwear, lingerie and stuff. 897 00:35:13,198 --> 00:35:15,939 He had it hidden in a locked toolbox. 898 00:35:15,983 --> 00:35:21,249 One night when he was asleep, I took the key, opened it up. 899 00:35:27,081 --> 00:35:30,519 - OK, and we know that Duncan is good for all six assaults? 900 00:35:30,563 --> 00:35:33,218 - Yes, the lab found DNA on underwear in his toolbox. 901 00:35:33,261 --> 00:35:35,002 Matches all our vics. 902 00:35:35,045 --> 00:35:37,526 - And they all picked him out of a six-pack, including Ariel. 903 00:35:37,570 --> 00:35:41,182 - Carisi, is that enough to make Russell happy? 904 00:35:41,226 --> 00:35:42,705 - Doubt she's going to be happy. 905 00:35:42,749 --> 00:35:44,490 - How about enough to get Billy Hedges out of Rikers? 906 00:35:44,533 --> 00:35:47,232 - Nobody in the DA's office likes dropping charges, 907 00:35:47,275 --> 00:35:49,973 but Russell's not totally unreasonable. 908 00:35:50,017 --> 00:35:51,714 I'll call her right now. 909 00:35:51,758 --> 00:35:53,412 - I'll let the victims know the case is closed. 910 00:35:53,455 --> 00:35:56,763 - And that they're spared a trial. 911 00:35:56,806 --> 00:35:59,809 So you want to go tell Hedges' kid 912 00:35:59,853 --> 00:36:01,202 that his father's coming home? 913 00:36:01,246 --> 00:36:03,465 - Want to come with? - I would love to, actually. 914 00:36:03,509 --> 00:36:07,295 But, um, there's someplace that I need to be. 915 00:36:09,645 --> 00:36:12,648 [buzzer blaring] 916 00:36:12,692 --> 00:36:14,128 - You're a good kid, Toby. 917 00:36:14,172 --> 00:36:16,478 - Dad! - Hey! 918 00:36:21,309 --> 00:36:22,789 Thanks for bringing my son. 919 00:36:22,832 --> 00:36:24,182 - No problem. 920 00:36:24,225 --> 00:36:26,096 - You ready to go home? - Yeah. 921 00:36:26,140 --> 00:36:28,186 - Could you ask the bus to wait 922 00:36:28,229 --> 00:36:31,189 and let me talk to Toby for a minute? 923 00:36:32,973 --> 00:36:35,018 - Yeah, sure. 924 00:36:37,978 --> 00:36:40,459 - You know why I brought you here? 925 00:36:40,502 --> 00:36:42,809 I never want to see you anywhere 926 00:36:42,852 --> 00:36:44,854 near a place like this. 927 00:36:44,898 --> 00:36:47,553 You understand me? 928 00:36:47,596 --> 00:36:48,771 - Yes, sir. 929 00:36:48,815 --> 00:36:52,340 - And if I ever catch you touching a gun, 930 00:36:52,384 --> 00:36:54,647 you're going to wish you hadn't. 931 00:36:54,690 --> 00:36:57,171 OK. Get out of here. 932 00:36:57,215 --> 00:37:00,174 [soft dramatic music] 933 00:37:00,218 --> 00:37:03,003 ♪ 934 00:37:03,046 --> 00:37:05,701 all: ♪ Happy birthday to you 935 00:37:05,745 --> 00:37:08,487 ♪ Happy birthday to you 936 00:37:08,530 --> 00:37:12,273 ♪ Happy birthday, dear Maddie 937 00:37:12,317 --> 00:37:17,539 ♪ Happy birthday to you 938 00:37:17,583 --> 00:37:20,542 [cheering] 939 00:37:23,066 --> 00:37:25,547 - You know, the number 16 has been important to us this year. 940 00:37:25,591 --> 00:37:29,595 Not only is it Maddie's age, but it is also 941 00:37:29,638 --> 00:37:32,859 the precinct number to someone who has become very important 942 00:37:32,902 --> 00:37:35,514 to our family, Captain Benson. 943 00:37:35,557 --> 00:37:38,430 - Peter, it's been long enough. You know my first name. 944 00:37:38,473 --> 00:37:40,736 - [chuckles] - Olivia. 945 00:37:40,780 --> 00:37:42,347 Thank you. 946 00:37:42,390 --> 00:37:45,175 - Thank you for everything. 947 00:37:45,219 --> 00:37:47,090 - Oh. - So proud of you, Maddie. 948 00:37:47,134 --> 00:37:48,744 - Get together. Let's take a photo. 949 00:37:48,788 --> 00:37:51,573 - No. No photos, Mom. 950 00:37:51,617 --> 00:37:53,053 - Want some cake? 951 00:37:53,096 --> 00:37:54,750 - Thank you. 952 00:37:54,794 --> 00:37:55,795 - [chuckles] 953 00:37:57,927 --> 00:38:00,190 - Oh, what's wrong with me? I don't know how to do this. 954 00:38:00,234 --> 00:38:01,583 - Do what? 955 00:38:01,627 --> 00:38:03,585 - Just be a good mom to Maddie. 956 00:38:03,629 --> 00:38:05,283 She's never going to be the same. 957 00:38:05,326 --> 00:38:07,807 - Eileen, just give it some time. 958 00:38:07,850 --> 00:38:10,113 You're doing great. 959 00:38:10,157 --> 00:38:13,726 - I appreciate what you've done for her, taking her to therapy. 960 00:38:13,769 --> 00:38:16,294 She's on the road to actual recovery. 961 00:38:16,337 --> 00:38:18,513 - And what about you? 962 00:38:18,557 --> 00:38:21,516 - Peter and I are working through things, you know? 963 00:38:21,560 --> 00:38:23,649 It's--it's a lot to navigate. 964 00:38:23,692 --> 00:38:25,259 - Yeah. 965 00:38:25,303 --> 00:38:29,132 - Maybe I need one of those. 966 00:38:29,176 --> 00:38:31,657 - Maybe you do. - [chuckles] 967 00:38:31,700 --> 00:38:34,094 - You know what? 968 00:38:34,137 --> 00:38:36,270 How about you borrow this? 969 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 - No, I cannot take that. - Eileen. 970 00:38:37,793 --> 00:38:39,012 - No. 971 00:38:39,055 --> 00:38:40,709 - I want you to have it. 972 00:38:40,753 --> 00:38:43,799 Turn around. 973 00:38:43,843 --> 00:38:47,455 This has gotten me through some, uh-- 974 00:38:47,499 --> 00:38:49,849 through some tough times. 975 00:38:49,892 --> 00:38:51,764 And you can return it whenever you want. 976 00:38:51,807 --> 00:38:53,983 It's not like we're going to lose touch. 977 00:38:54,027 --> 00:38:55,507 - I hope not. 978 00:38:55,550 --> 00:38:57,422 - We won't. We're--we're family now. 979 00:38:57,465 --> 00:39:01,730 - [chuckles] Thank you, Olivia. 980 00:39:01,774 --> 00:39:05,038 - You know, my job has a lot of responsibilities. 981 00:39:05,081 --> 00:39:09,869 But the one thing that I've learned to value the most... 982 00:39:12,306 --> 00:39:15,440 Is the duty to hope. 983 00:39:17,006 --> 00:39:18,268 - Yeah. 984 00:39:18,312 --> 00:39:20,445 - Go eat some cake. 985 00:39:20,488 --> 00:39:22,795 Hm? [chuckles] 986 00:39:22,838 --> 00:39:28,714 ♪ 987 00:39:28,757 --> 00:39:31,891 [laughter] 988 00:39:31,934 --> 00:39:38,854 ♪ 989 00:39:40,247 --> 00:39:42,858 Elliot, 990 00:39:42,902 --> 00:39:45,992 how are things? 991 00:39:46,035 --> 00:39:48,386 - You know, things are things. 992 00:39:48,429 --> 00:39:50,649 - So, um, I-- 993 00:39:50,692 --> 00:39:54,043 I, uh--I wanted to talk to you about something. 994 00:39:54,087 --> 00:39:56,437 The necklace. 995 00:39:56,481 --> 00:39:58,787 The compass that you gave me last year. 996 00:39:58,831 --> 00:40:00,441 - Did you lose it? 997 00:40:00,485 --> 00:40:02,574 You're the only person I know who could lose a compass. 998 00:40:02,617 --> 00:40:04,010 - No, as a matter of fact, 999 00:40:04,053 --> 00:40:07,013 I haven't taken it off since you gave it to me. 1000 00:40:07,056 --> 00:40:09,537 And... 1001 00:40:09,581 --> 00:40:12,584 I wanted to let you know that it has been 1002 00:40:12,627 --> 00:40:16,849 incredibly meaningful to me. 1003 00:40:16,892 --> 00:40:20,374 And it has guided me 1004 00:40:20,418 --> 00:40:22,855 in terms of my healing. 1005 00:40:22,898 --> 00:40:24,204 - I'm glad. 1006 00:40:24,247 --> 00:40:26,075 - Yeah. 1007 00:40:26,119 --> 00:40:28,904 And, uh... 1008 00:40:28,948 --> 00:40:31,951 I just wanted to let you know that I-- 1009 00:40:31,994 --> 00:40:35,476 I lent it to someone. 1010 00:40:35,520 --> 00:40:38,740 The--a victim's mother. 1011 00:40:38,784 --> 00:40:40,481 - From the missing girl case? 1012 00:40:40,525 --> 00:40:42,657 - Yeah, that-- 1013 00:40:42,701 --> 00:40:47,053 that poor woman has been through hell. 1014 00:40:47,096 --> 00:40:50,448 - Sounds like she needed it a lot more than you do. 1015 00:40:50,491 --> 00:40:53,015 ♪ 1016 00:40:53,059 --> 00:40:55,801 - I knew you'd understand. 1017 00:40:55,844 --> 00:41:02,764 ♪ 1018 00:41:11,991 --> 00:41:12,426 . 1019 00:41:12,470 --> 00:41:15,211 [dramatic music] 1020 00:41:15,255 --> 00:41:22,349 ♪ 1021 00:41:41,455 --> 00:41:44,545 [wolf howls]