1 00:00:01,791 --> 00:00:04,655 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:04,779 --> 00:00:05,954 I know my own rules. 3 00:00:05,997 --> 00:00:08,391 Your rules? My rules. 4 00:00:08,434 --> 00:00:10,132 Don't you ever forget that. 5 00:00:10,175 --> 00:00:13,439 How can I? 6 00:00:13,483 --> 00:00:14,789 LEWIS: We are pursuing the leader 7 00:00:14,832 --> 00:00:17,313 of a network of serial killers. 8 00:00:17,356 --> 00:00:18,357 That's your sister. 9 00:00:18,401 --> 00:00:20,011 She went missing 15 years ago. 10 00:00:20,055 --> 00:00:22,971 You didn't join that network, you infiltrated it. 11 00:00:23,014 --> 00:00:25,103 I know that you don't remember what happened 12 00:00:25,147 --> 00:00:26,801 the night Alison went missing. 13 00:00:26,844 --> 00:00:29,020 I know that all the important details are, like, in this fog. 14 00:00:29,064 --> 00:00:30,674 What if I could lift that fog? 15 00:00:30,718 --> 00:00:32,937 I want you to picture your sister's face. 16 00:00:32,981 --> 00:00:35,897 - Go back to the last time you saw her. - Tyler. 17 00:00:35,940 --> 00:00:38,682 - Tyler! - ALISON'S BOYFRIEND: Next time, 18 00:00:38,726 --> 00:00:40,031 you tell me if your brother's going to be here. 19 00:00:40,075 --> 00:00:42,120 ALISON: Alright. What's wrong with you? 20 00:00:42,164 --> 00:00:44,514 TYLER GREEN: He was right there. But I couldn't see him. 21 00:00:44,557 --> 00:00:46,603 - I couldn't see his face. - Her boyfriend, Lee? 22 00:00:46,647 --> 00:00:49,345 Yes. He's the one you're looking for. 23 00:00:49,388 --> 00:00:50,868 He's Sicarius? 24 00:00:50,912 --> 00:00:54,219 PRENTISS: You and Rebecca? You're so a thing. 25 00:00:54,263 --> 00:00:55,873 It is my first time being this happy. 26 00:00:55,917 --> 00:00:57,309 Do what I tell you, Benjamin. 27 00:00:57,353 --> 00:00:59,094 The rules are there for a reason. 28 00:00:59,137 --> 00:01:01,400 Follow them, and you won't have to put a gun to your head. 29 00:01:01,444 --> 00:01:04,186 He calls 911. I come running. 30 00:01:04,229 --> 00:01:05,883 LEWIS: Benjamin Reeves just confessed 31 00:01:05,927 --> 00:01:08,145 to multiple murders around the country. 32 00:01:08,190 --> 00:01:09,626 BENJAMIN REEVES: Carmen Gomez from 2007. 33 00:01:09,670 --> 00:01:13,020 John Harris, Kalen Jones. Should I keep going? 34 00:01:13,064 --> 00:01:15,980 ALVEZ: He's naming names from the Sicarius shipping container. 35 00:01:16,024 --> 00:01:18,026 None of those names are public knowledge. 36 00:01:18,069 --> 00:01:20,202 You want to impress me, tell me something I don't know. 37 00:01:20,245 --> 00:01:22,073 Whitfield County, Georgia. 38 00:01:22,117 --> 00:01:24,685 - What's out there? - More buried treasure. 39 00:01:24,728 --> 00:01:26,295 JENNIFER: Looks like a storm cellar. 40 00:01:26,338 --> 00:01:28,732 ALVEZ: We're going in. 41 00:01:28,776 --> 00:01:30,734 It's just like the other shipping container. 42 00:01:30,778 --> 00:01:33,476 - [CELLPHONE RINGS] - What the hell is that? 43 00:01:33,519 --> 00:01:34,519 Get out of there now! 44 00:01:34,520 --> 00:01:36,087 JJ, it's a bomb! Run! 45 00:01:36,131 --> 00:01:37,959 - Oh, my God. - Run! 46 00:01:40,048 --> 00:01:41,876 Luke? JJ? Come in. 47 00:01:43,615 --> 00:01:48,534 - Oh, no. - [EXPLOSION] 48 00:01:48,578 --> 00:01:54,578 ♪ 49 00:01:56,499 --> 00:02:02,499 ♪ 50 00:02:04,420 --> 00:02:06,074 - What was that? - It was an explosion. 51 00:02:06,117 --> 00:02:07,639 Communications are scrambled. 52 00:02:07,684 --> 00:02:09,033 - Backup there yet? - Power's been knocked out. 53 00:02:09,077 --> 00:02:10,208 That means towers are probably down. 54 00:02:10,251 --> 00:02:11,688 Comms might be out, 55 00:02:11,732 --> 00:02:13,255 but they still have on those body cameras. 56 00:02:13,298 --> 00:02:15,561 That isn't connected to any GPS, but... 57 00:02:15,605 --> 00:02:17,868 but if I can reestablish the uplink... 58 00:02:17,912 --> 00:02:23,091 ♪ 59 00:02:23,134 --> 00:02:28,270 ♪ 60 00:02:28,313 --> 00:02:33,841 - Oh! Oh! One of the cameras is online. - [HIGH-PITCHED RINGING] 61 00:02:33,884 --> 00:02:39,884 ♪ 62 00:02:41,587 --> 00:02:47,587 ♪ 63 00:02:49,247 --> 00:02:51,075 There's JJ. 64 00:02:51,119 --> 00:02:52,729 Where's Luke? 65 00:02:52,773 --> 00:02:54,949 I take back every mean thing I ever said. 66 00:02:54,992 --> 00:02:56,602 Please let him be okay. 67 00:02:56,646 --> 00:03:01,520 ♪ 68 00:03:01,564 --> 00:03:03,305 We need to get to Georgia now. 69 00:03:03,348 --> 00:03:05,089 I can dispatch the Atlanta division. 70 00:03:05,133 --> 00:03:06,830 Douglas, it's time. 71 00:03:06,874 --> 00:03:12,874 ♪ 72 00:03:14,577 --> 00:03:15,752 JJ's back online. 73 00:03:15,796 --> 00:03:19,669 She's still looking for Luke. 74 00:03:19,712 --> 00:03:21,758 Driving or...? 75 00:03:21,802 --> 00:03:23,847 - Oh. - It's about time. 76 00:03:23,891 --> 00:03:26,676 Return it filled up, and not just with fuel. 77 00:03:26,719 --> 00:03:28,025 Bring them home, Emily. 78 00:03:28,069 --> 00:03:30,811 We will. Wheels up. 79 00:03:30,854 --> 00:03:36,854 ♪ 80 00:03:40,690 --> 00:03:46,690 ♪ 81 00:03:47,436 --> 00:03:53,436 ♪ 82 00:03:54,225 --> 00:04:00,225 ♪ 83 00:04:00,971 --> 00:04:04,018 - [SIRENS WAILING] - [HIGH-PITCHED RINGING] 84 00:04:04,061 --> 00:04:05,541 ♪ 85 00:04:05,584 --> 00:04:11,373 - [INDISTINCT SHOUTING] - Luke! 86 00:04:11,416 --> 00:04:13,549 Luke! Come on. Luke. Luke. 87 00:04:13,592 --> 00:04:16,378 Wake up. Wake up. 88 00:04:16,421 --> 00:04:18,989 Agent down! We need help! 89 00:04:19,033 --> 00:04:23,254 ♪ 90 00:04:23,298 --> 00:04:25,474 ELIAS VOIT: "People who believe that they are strong-willed 91 00:04:25,517 --> 00:04:27,389 and the masters of their destiny 92 00:04:27,432 --> 00:04:29,043 can only continue to believe this 93 00:04:29,086 --> 00:04:31,915 by becoming specialists in self-deception"... 94 00:04:31,959 --> 00:04:34,352 James Baldwin. 95 00:04:34,396 --> 00:04:37,921 - SYDNEY: It's Syd. Leave me a message. - Hey, babe. 96 00:04:37,965 --> 00:04:40,402 Uh, I know you're asleep. 97 00:04:40,445 --> 00:04:42,795 Turns out this job is a little more complicated 98 00:04:42,839 --> 00:04:44,406 than anyone anticipated. 99 00:04:44,449 --> 00:04:48,497 So I'm gonna have to stay out here a couple more days. 100 00:04:48,540 --> 00:04:52,196 Sorry. But... 101 00:04:52,240 --> 00:04:55,330 Cameron says there's a big Christmas bonus in it for me, 102 00:04:55,373 --> 00:04:59,203 so there's that. 103 00:04:59,247 --> 00:05:02,859 Anyway, I love you. 104 00:05:02,903 --> 00:05:07,472 I miss you. Give my love to the girls. 105 00:05:09,779 --> 00:05:13,087 ♪ 106 00:05:13,130 --> 00:05:15,393 [SIGHS] 107 00:05:15,437 --> 00:05:21,437 ♪ 108 00:05:24,098 --> 00:05:30,098 ♪ 109 00:05:32,802 --> 00:05:38,802 ♪ 110 00:05:41,463 --> 00:05:47,463 ♪ 111 00:05:50,124 --> 00:05:56,124 ♪ 112 00:05:58,828 --> 00:06:03,180 [SCREAMS] Help me! Let me out! 113 00:06:03,224 --> 00:06:08,316 ♪ 114 00:06:08,359 --> 00:06:10,274 [CRYING] 115 00:06:10,318 --> 00:06:12,842 ♪ 116 00:06:12,885 --> 00:06:14,670 Help! 117 00:06:14,713 --> 00:06:20,713 ♪ 118 00:06:22,373 --> 00:06:25,811 [SIGHS] 119 00:06:25,855 --> 00:06:29,032 ♪ 120 00:06:29,076 --> 00:06:31,078 We need to come to an understanding. 121 00:06:31,121 --> 00:06:37,121 ♪ 122 00:06:38,781 --> 00:06:43,699 Now, I know how your parents looked at me, 123 00:06:43,742 --> 00:06:48,269 but I'm smart. 124 00:06:48,312 --> 00:06:51,576 I read. 125 00:06:51,620 --> 00:06:55,450 In fact, just the other day, 126 00:06:55,493 --> 00:06:59,671 I read about these experiments on dogs 127 00:06:59,715 --> 00:07:02,631 where they would shock them in their pens. 128 00:07:02,674 --> 00:07:05,286 Ooh, the dogs hated it. 129 00:07:05,329 --> 00:07:09,812 They'd jump. They'd howl. 130 00:07:09,855 --> 00:07:14,817 But then, they just gave up. 131 00:07:14,860 --> 00:07:18,690 That's called learned helplessness. 132 00:07:18,734 --> 00:07:22,129 Your mommy and daddy are dead. 133 00:07:22,172 --> 00:07:24,914 And you heard the judge. 134 00:07:24,957 --> 00:07:27,482 You're either state raised, 135 00:07:27,525 --> 00:07:30,920 or as your only living relative, 136 00:07:30,963 --> 00:07:32,530 I'd get you. 137 00:07:32,574 --> 00:07:34,706 ♪ 138 00:07:34,750 --> 00:07:40,364 And around here, I got rules. 139 00:07:40,408 --> 00:07:43,759 So, you gonna be a good boy? 140 00:07:43,802 --> 00:07:47,197 ♪ 141 00:07:47,241 --> 00:07:48,807 Alright. 142 00:07:48,851 --> 00:07:50,287 ♪ 143 00:07:50,331 --> 00:07:51,897 Eat up. 144 00:07:51,941 --> 00:07:57,941 ♪ 145 00:07:58,165 --> 00:08:04,165 ♪ 146 00:08:04,345 --> 00:08:06,173 [SIGHS] 147 00:08:06,216 --> 00:08:11,134 ♪ 148 00:08:11,178 --> 00:08:12,875 [ENGINE STARTS] 149 00:08:14,398 --> 00:08:18,968 [POLICE RADIO CHATTER] 150 00:08:19,011 --> 00:08:20,404 PRENTISS: Oh, thank God. 151 00:08:20,448 --> 00:08:22,580 How you doing, kids? 152 00:08:22,624 --> 00:08:24,408 We're ready to catch this son of a bitch. 153 00:08:24,452 --> 00:08:26,715 The locals said the accelerant was gasoline. 154 00:08:26,758 --> 00:08:28,195 I mean, this guy really wanted a show. 155 00:08:28,238 --> 00:08:29,631 You guys are lucky to be alive. 156 00:08:29,674 --> 00:08:30,719 Luck had nothing to do with it. 157 00:08:30,762 --> 00:08:32,677 He called twice. 158 00:08:32,721 --> 00:08:34,810 He was warning us to get out of there. 159 00:08:34,853 --> 00:08:38,639 So killing federal agents is too bold, even for him. 160 00:08:38,682 --> 00:08:41,817 He doesn't wanna wage a full-on war against us. 161 00:08:41,860 --> 00:08:45,168 Listen, if Sicarius let JJ and Alvez rush out, 162 00:08:45,212 --> 00:08:46,604 then he timed it perfectly. 163 00:08:46,648 --> 00:08:49,129 - And, look, that means he's... - Close by. 164 00:08:49,172 --> 00:08:51,566 We need to fan out, cover as much ground as possible. 165 00:08:51,609 --> 00:08:55,657 - [POLICE RADIO CHATTER] - The suspect may still be in the area. 166 00:08:55,700 --> 00:09:01,700 ♪ 167 00:09:03,534 --> 00:09:09,534 ♪ 168 00:09:11,368 --> 00:09:17,368 ♪ 169 00:09:19,246 --> 00:09:25,246 ♪ 170 00:09:27,079 --> 00:09:29,038 Sicarius staged this. 171 00:09:29,081 --> 00:09:30,648 Benjamin Reeves wasn't suicidal, 172 00:09:30,692 --> 00:09:32,955 and he definitely wasn't smart enough to pull this off. 173 00:09:32,998 --> 00:09:35,566 But he was a perfect patsy. 174 00:09:35,610 --> 00:09:37,525 You think Sicarius will go back underground? 175 00:09:37,568 --> 00:09:39,570 He's gonna tie off loose ends like this one, 176 00:09:39,614 --> 00:09:42,443 and then he's gonna lie low. 177 00:09:42,486 --> 00:09:44,358 Dave, what are you thinking? 178 00:09:44,401 --> 00:09:46,925 This is where he kept his buried treasure. 179 00:09:46,969 --> 00:09:48,840 But he destroyed it like that. 180 00:09:48,884 --> 00:09:50,973 Like it was nothing. 181 00:09:51,015 --> 00:09:54,455 Souvenirs, trophies... he blew them all up 182 00:09:54,498 --> 00:09:57,284 because he knew it would get him caught. 183 00:09:57,327 --> 00:09:59,721 The discipline to do that... 184 00:09:59,764 --> 00:10:04,073 somebody or something made this guy very good. 185 00:10:04,116 --> 00:10:07,990 We figure that out, we catch him. 186 00:10:08,033 --> 00:10:11,820 ♪ Oh, he'll recommend you to the spirit in the sky ♪ 187 00:10:11,863 --> 00:10:15,650 ♪ That's where you're gonna go when you die ♪ 188 00:10:15,693 --> 00:10:18,261 ♪ When you die and they lay you to rest ♪ 189 00:10:18,305 --> 00:10:24,305 ♪ You're gonna go to the place that's the best ♪ 190 00:10:25,050 --> 00:10:31,050 ♪ 191 00:10:33,711 --> 00:10:35,147 Hey, turn that off. 192 00:10:35,191 --> 00:10:37,672 ♪ 193 00:10:42,111 --> 00:10:47,159 - No. - What'd you see on our way out here? 194 00:10:47,203 --> 00:10:50,424 - Nothing. - Exactly. 195 00:10:50,467 --> 00:10:53,340 No road signs, no mile markers. 196 00:10:55,342 --> 00:10:58,432 That's why I picked this place. 197 00:10:58,475 --> 00:11:03,263 I know precisely where we are. 198 00:11:03,306 --> 00:11:06,135 I know how long it takes to get here. 199 00:11:06,178 --> 00:11:09,181 I know how many cars we passed headed in the same direction, 200 00:11:09,225 --> 00:11:12,359 and I know when those cars stop being as frequent. 201 00:11:12,402 --> 00:11:13,621 Get your ass up. 202 00:11:13,664 --> 00:11:19,322 ♪ 203 00:11:19,366 --> 00:11:24,980 ♪ 204 00:11:25,023 --> 00:11:26,547 Grab me one of them buckets. 205 00:11:26,590 --> 00:11:32,335 ♪ 206 00:11:32,379 --> 00:11:33,771 What's that? 207 00:11:33,815 --> 00:11:35,643 Lye. 208 00:11:35,686 --> 00:11:40,387 It's used for soaps and candles, but it's got other uses. 209 00:11:40,430 --> 00:11:42,040 ♪ 210 00:11:42,084 --> 00:11:45,566 Who was he? 211 00:11:45,609 --> 00:11:48,090 I don't know. 212 00:11:48,133 --> 00:11:49,744 But I know his type. 213 00:11:49,787 --> 00:11:51,441 ♪ 214 00:11:51,485 --> 00:11:54,009 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 215 00:11:54,052 --> 00:11:58,100 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪ 216 00:11:58,143 --> 00:12:01,582 ♪ Go to the place that's the best ♪ 217 00:12:01,625 --> 00:12:07,625 ♪ 218 00:12:11,418 --> 00:12:17,418 ♪ 219 00:12:21,166 --> 00:12:24,039 - [CELLPHONE RINGS] - Prentiss. 220 00:12:24,082 --> 00:12:25,693 We have a situation back here. 221 00:12:25,736 --> 00:12:27,390 I am too busy for politics. 222 00:12:27,434 --> 00:12:30,219 Emily, Benjamin Reeves murdered a sitting US Senator, 223 00:12:30,262 --> 00:12:31,655 do you understand? 224 00:12:31,699 --> 00:12:33,440 The DOJ needs Reeves to be Sicarius 225 00:12:33,483 --> 00:12:36,051 because if he isn't and this case is still open, 226 00:12:36,094 --> 00:12:38,053 and the Bureau allowed a major political assassination 227 00:12:38,096 --> 00:12:39,620 to occur on our watch... 228 00:12:39,663 --> 00:12:41,578 What are you trying to say? 229 00:12:41,622 --> 00:12:43,928 I... I'm not gonna shut down this investigation. 230 00:12:43,972 --> 00:12:45,843 The Attorney General is going to shut you down. 231 00:12:45,887 --> 00:12:48,280 She can't. Sicarius is still at large. 232 00:12:48,324 --> 00:12:50,195 Can you prove that? 233 00:12:50,239 --> 00:12:52,850 Look, if you can give me something, anything, 234 00:12:52,894 --> 00:12:55,897 to prove that Reeves is not Sicarius, 235 00:12:55,940 --> 00:12:59,161 then you and I will make the case to the Attorney General. 236 00:13:01,293 --> 00:13:02,512 We'll find something. 237 00:13:02,556 --> 00:13:05,428 I don't know how, but we will find it. 238 00:13:05,472 --> 00:13:11,472 ♪ 239 00:13:14,611 --> 00:13:20,611 ♪ 240 00:13:23,751 --> 00:13:29,751 ♪ 241 00:13:32,847 --> 00:13:38,847 ♪ 242 00:13:41,986 --> 00:13:43,074 I'm so sorry. 243 00:13:43,118 --> 00:13:46,774 ♪ 244 00:13:46,817 --> 00:13:50,560 - I... I'm so sorry. - [CRYING] 245 00:13:50,604 --> 00:13:55,826 ♪ 246 00:13:55,870 --> 00:13:58,481 Still smells new. 247 00:13:58,525 --> 00:14:00,265 Nice job getting our wings back. 248 00:14:00,309 --> 00:14:02,180 Did you have to, uh, arm wrestle Bailey? 249 00:14:02,224 --> 00:14:03,921 Believe it or not, Bailey is not the problem... 250 00:14:03,965 --> 00:14:05,575 politics are. 251 00:14:05,619 --> 00:14:08,360 And we now have one shot to keep the Sicarius case open. 252 00:14:08,404 --> 00:14:09,753 So what have we got? 253 00:14:09,797 --> 00:14:12,495 Okay, a half-dozen stalker photos 254 00:14:12,539 --> 00:14:15,324 survived the explosion inside a Haeberlein case. 255 00:14:15,367 --> 00:14:17,544 But one photo in particular stands out. 256 00:14:17,587 --> 00:14:19,981 Her name is Maria Jones. 257 00:14:20,024 --> 00:14:22,679 Now, her DNA was not recovered inside the shipping container. 258 00:14:22,723 --> 00:14:25,290 Penelope had to identify her using facial recognition 259 00:14:25,334 --> 00:14:28,337 because her body was found over 20 years ago 260 00:14:28,380 --> 00:14:30,078 outside Raleigh, North Carolina. 261 00:14:30,121 --> 00:14:32,515 Okay, her boyfriend, Silvio Herrera, 262 00:14:32,559 --> 00:14:34,038 was convicted of killing her. 263 00:14:34,082 --> 00:14:36,388 Yeah, he confessed to doing it. 264 00:14:36,432 --> 00:14:38,216 He's now sitting on death row. 265 00:14:38,260 --> 00:14:41,132 Then, I mean, why would Maria's photo be in Sicarius' container? 266 00:14:41,176 --> 00:14:43,178 That can't be a coincidence. 267 00:14:43,221 --> 00:14:45,397 I mean, look at this bank clock here. 268 00:14:45,441 --> 00:14:48,009 It says 1:43, right? 269 00:14:48,052 --> 00:14:51,447 But prosecutors claim that Maria was abducted before midnight. 270 00:14:51,491 --> 00:14:54,058 Maybe Maria was an early victim, 271 00:14:54,102 --> 00:14:56,539 before Sicarius refined his methodology. 272 00:14:56,583 --> 00:14:59,020 Before he committed to "no body, no crime." 273 00:14:59,063 --> 00:15:01,979 Before he buried the shipping containers. 274 00:15:02,023 --> 00:15:03,590 Okay, so if that's true, then somehow, 275 00:15:03,633 --> 00:15:05,940 he persuaded Silvio to confess. 276 00:15:05,983 --> 00:15:08,856 The guy's a master manipulator, but, I mean, 277 00:15:08,899 --> 00:15:12,033 that would be one hell of a hold on Herrera's psyche. 278 00:15:12,076 --> 00:15:14,862 Especially considering that his death row sentence 279 00:15:14,905 --> 00:15:17,125 - WASN'T GUARANTEED. - LEWIS: Not anymore. 280 00:15:17,168 --> 00:15:20,041 North Carolina just ended their pandemic moratorium. 281 00:15:20,084 --> 00:15:24,045 Silvio Herrera is scheduled to be executed in 48 hours. 282 00:15:24,088 --> 00:15:25,568 I can assert the BAU's prerogative 283 00:15:25,612 --> 00:15:27,439 to interview death row inmates, 284 00:15:27,483 --> 00:15:28,745 have him transferred to Quantico. 285 00:15:28,789 --> 00:15:32,314 - Luke, Tara, you'll take point. - Got it. 286 00:15:32,357 --> 00:15:38,357 ♪ 287 00:15:40,888 --> 00:15:44,805 Hey. Uh, there is a signature 288 00:15:44,848 --> 00:15:50,811 - in the prosecutor's filing... R. Wilson. - Yeah. 289 00:15:50,854 --> 00:15:53,465 I saw that, too. 290 00:15:53,509 --> 00:15:55,816 It's not Rebecca, is it? 291 00:15:55,859 --> 00:15:58,558 That is the case that launched her career. 292 00:15:59,994 --> 00:16:03,563 [SIGHS] I'll join Luke in the interview. 293 00:16:03,606 --> 00:16:06,087 No, no. It's fine. I... I can do it. 294 00:16:06,130 --> 00:16:08,611 I know, but I don't think you should. 295 00:16:08,655 --> 00:16:10,570 You'll observe. I'll be in the room. 296 00:16:11,527 --> 00:16:17,527 ♪ 297 00:16:20,667 --> 00:16:26,667 ♪ 298 00:16:29,893 --> 00:16:31,460 Am I being released? 299 00:16:31,503 --> 00:16:33,505 It's amazing what cooperating will get you. 300 00:16:33,549 --> 00:16:36,639 And no charges are gonna be filed. 301 00:16:36,683 --> 00:16:37,771 You're free to go. 302 00:16:37,814 --> 00:16:39,424 What about Sicarius? 303 00:16:39,468 --> 00:16:41,775 ♪ 304 00:16:41,818 --> 00:16:43,080 I don't know. 305 00:16:43,124 --> 00:16:44,691 Uh, we hit a wall, and I'm not sure 306 00:16:44,734 --> 00:16:47,868 if we're gonna climb over it or smash through it. 307 00:16:47,911 --> 00:16:51,567 - Huh. - Huh. 308 00:16:51,611 --> 00:16:52,960 What does "huh" mean? 309 00:16:53,003 --> 00:16:54,135 Does "huh" mean you're going to go home and rest? 310 00:16:54,135 --> 00:16:55,832 'Cause that is a good move. 311 00:16:55,876 --> 00:16:58,095 You're being eerily silent right now, Tyler, 312 00:16:58,139 --> 00:16:59,314 and I don't like it. 313 00:16:59,357 --> 00:17:01,185 Actually, you shouldn't be alone. 314 00:17:01,229 --> 00:17:02,709 You just found out about your sister 315 00:17:02,752 --> 00:17:04,667 and I'm concerned you might not make the best choices. 316 00:17:04,711 --> 00:17:06,582 Thank you, Penelope. 317 00:17:06,626 --> 00:17:11,195 - For everything. - Y... 318 00:17:11,238 --> 00:17:12,588 You're welcome. 319 00:17:12,631 --> 00:17:18,463 ♪ 320 00:17:18,506 --> 00:17:23,207 Oh. Oh. Those faces! My heart! 321 00:17:23,251 --> 00:17:26,122 Thank you, universe, for bringing them back. 322 00:17:26,167 --> 00:17:27,559 Even Luke. 323 00:17:27,602 --> 00:17:30,345 - Ooh. - Ooh, I love this. 324 00:17:30,388 --> 00:17:36,388 ♪ 325 00:17:36,743 --> 00:17:38,396 Silvio, I'm Emily Prentiss. 326 00:17:38,440 --> 00:17:40,137 This is Luke Alvez. 327 00:17:40,181 --> 00:17:42,487 We work for the FBI's Behavioral Analysis Unit, 328 00:17:42,531 --> 00:17:45,099 and we'd like to ask you some questions if we may. 329 00:17:48,711 --> 00:17:50,800 Do you recognize this photo? 330 00:17:56,110 --> 00:17:58,678 No. 331 00:17:59,853 --> 00:18:02,725 Do you recognize the person in the photo? 332 00:18:02,769 --> 00:18:05,728 You're kidding, right? It's Maria. 333 00:18:05,772 --> 00:18:10,080 - Do you notice anything about the photo? - Should I? 334 00:18:10,124 --> 00:18:11,865 It was taken the night she died 335 00:18:11,908 --> 00:18:14,519 after the police said that you abducted her. 336 00:18:14,563 --> 00:18:17,392 We found it among the possessions of a serial killer 337 00:18:17,435 --> 00:18:19,742 that's been operating for a long time. 338 00:18:19,786 --> 00:18:21,526 This is why you hauled my ass up here? 339 00:18:21,570 --> 00:18:22,963 Yes, it is. 340 00:18:23,006 --> 00:18:24,965 We're just trying to clear some things up. 341 00:18:25,008 --> 00:18:29,143 See, if this bank clock is correct, 342 00:18:29,186 --> 00:18:33,887 then how could Maria have been at this house 343 00:18:33,930 --> 00:18:36,541 in Falls Lake where you killed her? 344 00:18:42,373 --> 00:18:46,203 - What do you want from me? - Hmm? 345 00:18:46,247 --> 00:18:48,771 I confessed. 346 00:18:48,815 --> 00:18:51,643 I took that bitch to my uncle's cabin, 347 00:18:51,687 --> 00:18:54,081 and I killed her. 348 00:18:54,124 --> 00:18:55,125 This cabin? 349 00:18:55,169 --> 00:18:57,171 Yeah, that cabin. 350 00:18:59,651 --> 00:19:04,395 Silvio, this is an abandoned house in Ireland. 351 00:19:04,439 --> 00:19:07,790 The police never found where Maria was tortured and killed. 352 00:19:07,834 --> 00:19:09,749 They only found her body. 353 00:19:11,968 --> 00:19:13,622 You trying to fuck with me? 354 00:19:13,665 --> 00:19:16,625 We're trying to get to the truth. 355 00:19:16,668 --> 00:19:18,801 This is some bullshit. 356 00:19:18,845 --> 00:19:20,934 I shouldn't even be here. 357 00:19:20,977 --> 00:19:23,458 I should've had a needle jabbed in my arm years ago. 358 00:19:23,501 --> 00:19:26,417 If you are in partnership or protecting someone, 359 00:19:26,461 --> 00:19:28,419 we need to know, okay? 360 00:19:28,463 --> 00:19:30,160 We might be able to help you get your sentence... 361 00:19:30,204 --> 00:19:35,122 Fuck you! Shh, shh, shh. 362 00:19:35,165 --> 00:19:36,601 Silvio! Hey! 363 00:19:36,645 --> 00:19:40,083 Settle down. Settle down. 364 00:19:40,127 --> 00:19:44,348 Just tell us, please. 365 00:19:44,392 --> 00:19:45,959 What's done is done. 366 00:19:46,002 --> 00:19:49,136 ♪ 367 00:19:49,179 --> 00:19:50,790 I just wanna die, okay? 368 00:19:50,833 --> 00:19:54,837 ♪ 369 00:19:54,881 --> 00:19:56,796 Just let me die. 370 00:20:06,283 --> 00:20:12,283 - [LINE RINGS] - Hey. 371 00:20:12,376 --> 00:20:14,683 I'm so sorry. 372 00:20:14,726 --> 00:20:17,904 I, uh, I broke our promise to call you before. 373 00:20:17,947 --> 00:20:20,863 You didn't break it, I just missed it. 374 00:20:20,907 --> 00:20:24,171 I fell asleep in Michael's room putting him to bed. 375 00:20:24,214 --> 00:20:28,088 I promise that'll never happen again. 376 00:20:28,131 --> 00:20:30,699 So, um, thing... things are pretty hectic around here, 377 00:20:30,742 --> 00:20:35,312 but I do think I need to take a couple days off after this case. 378 00:20:35,356 --> 00:20:38,185 There's just been way too many close calls, and I just... 379 00:20:38,228 --> 00:20:40,230 I need to be around you and the boys. 380 00:20:40,274 --> 00:20:44,104 You do what you think is best, okay? 381 00:20:44,147 --> 00:20:48,064 We got your back, JJ. Always. 382 00:20:48,108 --> 00:20:53,243 I know. One of the many reasons why I love you. 383 00:20:53,287 --> 00:20:54,897 I love you, too. 384 00:20:54,941 --> 00:20:56,899 ♪ 385 00:20:56,943 --> 00:20:58,814 Talk soon. 386 00:20:58,858 --> 00:21:01,556 - Bye now. - Bye. 387 00:21:01,599 --> 00:21:07,599 ♪ 388 00:21:09,172 --> 00:21:11,479 So, we've been slowly but surely 389 00:21:11,522 --> 00:21:15,178 identifying the victims in the second container. 390 00:21:15,222 --> 00:21:19,313 Louise Murphy of Brentwood, Tennessee, missing since 2014. 391 00:21:19,356 --> 00:21:23,099 The lab said she had crab spiders poured down her throat. 392 00:21:23,143 --> 00:21:26,581 In the first container, this victim had Sicarius spiders 393 00:21:26,624 --> 00:21:27,930 poured down his throat. 394 00:21:27,974 --> 00:21:30,019 The coroner said it took a day for him to die. 395 00:21:30,063 --> 00:21:31,412 So what are you thinking? 396 00:21:31,455 --> 00:21:34,981 Well, crab spiders means that Louise Murphy 397 00:21:35,024 --> 00:21:37,940 suffered for days before she died. 398 00:21:37,984 --> 00:21:39,550 In the second container, 399 00:21:39,594 --> 00:21:42,597 he's deliberately prolonging their pain. 400 00:21:42,640 --> 00:21:44,338 It sounds like the first container 401 00:21:44,381 --> 00:21:46,427 is a rough draft for the second. 402 00:21:46,470 --> 00:21:50,257 And what's to say he stopped at only two shipping containers? 403 00:21:50,300 --> 00:21:53,260 He could have containers buried all across the country. 404 00:21:53,303 --> 00:21:55,958 - [CELLPHONE VIBRATES] - Oh. 405 00:21:56,002 --> 00:22:00,180 Hello? Yes, this is Penelope. 406 00:22:00,223 --> 00:22:01,964 Yes, okay. 407 00:22:02,008 --> 00:22:05,054 I have to go bail... 408 00:22:05,098 --> 00:22:07,013 I have to take care of a situation. 409 00:22:10,799 --> 00:22:13,802 - Okay. - Seriously, you didn't need to do this... 410 00:22:13,845 --> 00:22:16,718 - Wow, your place is pretty. - Oh. 411 00:22:19,503 --> 00:22:20,852 - Thank you. - Slam. 412 00:22:20,896 --> 00:22:23,116 She... She is pretty. 413 00:22:23,159 --> 00:22:26,031 - Oh, I like all the colors. - Uh-huh. 414 00:22:26,032 --> 00:22:30,253 Let's get you stationary. 415 00:22:30,297 --> 00:22:35,171 I need a three-second warning if you're gonna hurl, okay? 416 00:22:35,215 --> 00:22:37,304 I really like this rug. 417 00:22:39,871 --> 00:22:41,438 You should see the other guy. 418 00:22:41,482 --> 00:22:46,008 Oh, I did, and you're very lucky he didn't press charges. 419 00:22:46,052 --> 00:22:49,664 And very fortunate I was able to bail... 420 00:22:49,707 --> 00:22:54,669 - you out. - Ow. 421 00:22:57,715 --> 00:23:00,153 That's not on me, by the way. 422 00:23:00,196 --> 00:23:03,852 'Cause you know what I was doing? 423 00:23:03,895 --> 00:23:08,857 - I was drinking a beer. - A beer? 424 00:23:08,900 --> 00:23:12,034 - Okay, I had a couple. - Mm-hmm. 425 00:23:12,078 --> 00:23:14,036 Doesn't change the fact that he waltzed on up to me 426 00:23:14,080 --> 00:23:15,777 and called me a terrorist. 427 00:23:15,820 --> 00:23:17,257 - He did? - Mm. 428 00:23:17,300 --> 00:23:18,998 Saw my picture on the news. 429 00:23:19,041 --> 00:23:21,478 ♪ 430 00:23:21,522 --> 00:23:24,046 I bet you're gonna say "I told you so." 431 00:23:24,090 --> 00:23:26,179 Why, because I'm 10 years old? 432 00:23:26,222 --> 00:23:31,184 Well, like, you did... 433 00:23:31,227 --> 00:23:33,055 tell me so. 434 00:23:33,099 --> 00:23:34,578 You said I shouldn't be alone. 435 00:23:34,622 --> 00:23:38,713 Well, I... I said that because if I was in your shoes, 436 00:23:38,756 --> 00:23:41,977 I might get accidentally very sloshed, too. 437 00:23:42,021 --> 00:23:45,024 Um, hey, look, if you... if you want, 438 00:23:45,067 --> 00:23:47,113 I can work from home for the rest of the day 439 00:23:47,156 --> 00:23:50,116 and then we can get you, "A," sober, 440 00:23:50,159 --> 00:23:55,817 - and "B," out of trouble. - [GAGS] 441 00:23:55,860 --> 00:23:57,079 Three seconds, right? 442 00:23:57,123 --> 00:23:58,602 - Aim for the bucket. - [RETCHING] 443 00:23:58,646 --> 00:23:59,821 The bucket, man! 444 00:24:12,399 --> 00:24:18,399 ♪ 445 00:24:22,365 --> 00:24:28,365 ♪ 446 00:24:32,288 --> 00:24:33,855 WOMAN: Lee? 447 00:24:33,898 --> 00:24:36,118 ♪ 448 00:24:36,162 --> 00:24:39,034 Your dad calls you Lee, right? 449 00:24:39,078 --> 00:24:41,602 ♪ 450 00:24:41,645 --> 00:24:43,212 He's my uncle. 451 00:24:43,256 --> 00:24:46,781 ♪ 452 00:24:46,824 --> 00:24:51,612 Sorry. Okay. 453 00:24:51,655 --> 00:24:53,222 Your uncle. 454 00:24:53,266 --> 00:24:58,140 ♪ 455 00:24:58,184 --> 00:25:02,840 Please. Lee? 456 00:25:02,884 --> 00:25:05,582 Let me go. 457 00:25:05,626 --> 00:25:08,411 I promise I won't tell anybody what happened. 458 00:25:08,455 --> 00:25:12,111 ♪ 459 00:25:12,154 --> 00:25:16,637 - W... What's your name? - Maria. 460 00:25:16,680 --> 00:25:20,510 ♪ 461 00:25:20,554 --> 00:25:22,164 He's going to kill me. 462 00:25:22,208 --> 00:25:27,648 ♪ 463 00:25:27,691 --> 00:25:29,432 I don't want him to be mad at me. 464 00:25:29,476 --> 00:25:32,696 God, Lee, please. 465 00:25:32,740 --> 00:25:34,829 ♪ 466 00:25:34,872 --> 00:25:37,005 He hurt me so bad. 467 00:25:37,048 --> 00:25:39,225 ♪ 468 00:25:39,268 --> 00:25:45,187 But I won't tell anybody, I swear. 469 00:25:45,231 --> 00:25:49,887 Please. I don't want to die. 470 00:25:49,931 --> 00:25:54,501 ♪ 471 00:25:54,544 --> 00:25:57,852 Okay. You have to be so quiet, okay? 472 00:25:57,895 --> 00:26:01,029 - Yes. - Shh, shh. 473 00:26:01,072 --> 00:26:07,072 ♪ 474 00:26:08,776 --> 00:26:10,125 Ah! 475 00:26:10,169 --> 00:26:16,169 ♪ 476 00:26:20,091 --> 00:26:21,354 No! 477 00:26:21,397 --> 00:26:27,397 ♪ 478 00:26:28,665 --> 00:26:34,665 ♪ 479 00:26:35,933 --> 00:26:38,240 Thank you. 480 00:26:38,284 --> 00:26:42,766 ♪ 481 00:26:42,810 --> 00:26:44,812 I should have let her kill you. 482 00:26:44,855 --> 00:26:50,855 ♪ 483 00:26:54,300 --> 00:27:00,300 ♪ 484 00:27:03,787 --> 00:27:09,787 ♪ 485 00:27:13,275 --> 00:27:15,582 LEWIS: Silvio Herrera was a member of the Mala Noche gang, 486 00:27:15,625 --> 00:27:18,933 but his record was for dealing, not for murder. 487 00:27:18,976 --> 00:27:21,588 Yeah, but there's his confession. 488 00:27:21,631 --> 00:27:23,677 You heard him. He... He didn't just admit it. 489 00:27:23,720 --> 00:27:25,592 He asked us to put a needle in his arm. 490 00:27:25,635 --> 00:27:27,768 PRENTISS: Sicarius has a pattern with his followers. 491 00:27:27,811 --> 00:27:29,813 One of them gets caught, they kill themselves. 492 00:27:29,857 --> 00:27:33,034 What if Silvio was a trial run for that? 493 00:27:33,077 --> 00:27:37,386 So instead of getting Silvio to commit suicide, 494 00:27:37,430 --> 00:27:39,780 he gets him to agree to take the rap? 495 00:27:39,823 --> 00:27:43,740 I mean, maybe, but this guy was on death row for 20 years. 496 00:27:43,784 --> 00:27:46,221 That's plenty of time to change your mind. 497 00:27:46,265 --> 00:27:47,744 Why didn't Silvio Herrera? 498 00:27:47,788 --> 00:27:49,616 Maybe Sicarius had something on him. 499 00:27:49,659 --> 00:27:51,922 Something we don't know. 500 00:27:51,966 --> 00:27:54,664 Because he couldn't send him threatening letters in prison. 501 00:27:54,708 --> 00:27:57,624 Everything Silvio got was screened. 502 00:27:57,667 --> 00:28:01,497 Maybe the threat is more symbolic. 503 00:28:01,541 --> 00:28:03,238 Well, then it would have to be something 504 00:28:03,282 --> 00:28:06,459 only Silvio would understand without being too obvious. 505 00:28:06,502 --> 00:28:09,505 I'm gonna get his belongings sent over here. 506 00:28:09,549 --> 00:28:11,115 When were you going to tell me? 507 00:28:11,159 --> 00:28:13,814 ♪ 508 00:28:13,857 --> 00:28:16,556 Um, I'll be right back. 509 00:28:16,599 --> 00:28:22,599 ♪ 510 00:28:23,824 --> 00:28:25,565 Listen, I promise I was gonna call you 511 00:28:25,608 --> 00:28:27,349 as soon as we had something. 512 00:28:27,393 --> 00:28:28,959 You could have given me the heads up, 513 00:28:29,003 --> 00:28:31,397 just like I gave you and your team. 514 00:28:31,440 --> 00:28:33,573 You didn't have to do this behind my back. 515 00:28:33,616 --> 00:28:36,010 - Don't you trust me? - Of course I trust you, 516 00:28:36,053 --> 00:28:37,664 but we weren't sure what we were dealing with. 517 00:28:37,707 --> 00:28:39,840 But you knew the players. 518 00:28:39,883 --> 00:28:42,364 Prosecuting Silvio Herrera launched my career. 519 00:28:42,408 --> 00:28:44,975 It got me elected DA and recruited by the DOJ, 520 00:28:45,019 --> 00:28:46,673 for Christ's sakes. 521 00:28:46,716 --> 00:28:49,719 I'm one step away from being an Associate Attorney General. 522 00:28:49,763 --> 00:28:52,026 Yes, and that is why I did not want to risk upsetting you 523 00:28:52,069 --> 00:28:53,375 with a theory. 524 00:28:53,419 --> 00:28:55,812 What kind of theory? 525 00:28:55,856 --> 00:28:58,206 There's something off about this case. 526 00:28:58,249 --> 00:29:00,687 He got details wrong... basic details. 527 00:29:00,730 --> 00:29:03,820 Did he or did he not confess? 528 00:29:03,864 --> 00:29:06,388 Yes, likely because Sicarius has something on him. 529 00:29:06,432 --> 00:29:08,434 Benjamin Reeves is dead, so what does it matter... 530 00:29:08,477 --> 00:29:11,393 Benjamin Reeves is not Sicarius. 531 00:29:11,437 --> 00:29:15,397 ♪ 532 00:29:15,441 --> 00:29:17,399 So your theory 533 00:29:17,443 --> 00:29:22,273 is really more like a conspiracy theory? 534 00:29:22,317 --> 00:29:26,539 And you're using that to undermine my entire career? 535 00:29:26,582 --> 00:29:28,062 I am not trying to hurt you. 536 00:29:28,105 --> 00:29:29,716 If this guy is connected to Sicarius 537 00:29:29,759 --> 00:29:32,196 and he is put to death, we lose everything. 538 00:29:32,240 --> 00:29:34,808 Right now, you're going to lose me. 539 00:29:34,851 --> 00:29:37,637 ♪ 540 00:29:37,680 --> 00:29:39,247 Don't say that. 541 00:29:39,290 --> 00:29:42,424 ♪ 542 00:29:42,468 --> 00:29:45,688 I know Silvio Herrera is guilty, 543 00:29:45,732 --> 00:29:48,343 and I know how I feel about you, 544 00:29:48,387 --> 00:29:52,129 but if you go all the way with this, it's over. 545 00:29:52,173 --> 00:29:58,173 ♪ 546 00:30:08,668 --> 00:30:10,191 There are too many victims. 547 00:30:10,234 --> 00:30:11,845 I can't keep track of all this horribleness. 548 00:30:11,888 --> 00:30:15,936 Yeah, I know, but we are starting to find a pattern... 549 00:30:15,979 --> 00:30:17,503 victimologies. 550 00:30:17,546 --> 00:30:20,288 The first container was filled with victims 551 00:30:20,331 --> 00:30:22,333 living very high-risk lifestyles... 552 00:30:22,377 --> 00:30:23,552 people that wouldn't be missed. 553 00:30:23,596 --> 00:30:26,120 But in container number two, 554 00:30:26,163 --> 00:30:29,340 that was filled with victims in the low-risk category. 555 00:30:29,384 --> 00:30:31,778 Right, folks that were well connected to their community 556 00:30:31,821 --> 00:30:33,475 and their jobs and their families. 557 00:30:33,519 --> 00:30:35,651 And they were all reported missing. 558 00:30:35,695 --> 00:30:38,306 I see your low risk and raise you a parent. 559 00:30:38,349 --> 00:30:42,136 So far, every single victim we've identified 560 00:30:42,179 --> 00:30:45,618 in the second container had children. 561 00:30:45,661 --> 00:30:48,621 Okay, yeah. Including Tyler Green's sister. 562 00:30:48,664 --> 00:30:49,970 And... And what about Maria Jones? 563 00:30:50,013 --> 00:30:51,624 Her photo was in there, too. 564 00:30:51,667 --> 00:30:54,148 Uh, I... I could have Tara ask. 565 00:30:54,191 --> 00:30:56,455 It's kind of a bad time right now. 566 00:30:56,498 --> 00:30:57,891 What? What's happening? 567 00:30:57,934 --> 00:30:59,501 Is there gossip? Am I missing gossip? 568 00:30:59,545 --> 00:31:01,634 Uh, you know what, I'll fill you in later, okay? 569 00:31:01,677 --> 00:31:03,287 Bye. 570 00:31:03,331 --> 00:31:06,465 ♪ 571 00:31:07,466 --> 00:31:11,513 Hey. Those the personal effects from Silvio Herrera's cell? 572 00:31:11,557 --> 00:31:14,124 You don't want to talk about it? 573 00:31:14,168 --> 00:31:17,171 Uh, look, I... I appreciate you looking out for me. 574 00:31:17,214 --> 00:31:18,825 I really do. 575 00:31:18,868 --> 00:31:22,045 But everything I say or don't say 576 00:31:22,089 --> 00:31:23,351 is blowing up in my face. 577 00:31:23,394 --> 00:31:25,571 So can we just solve what's at hand 578 00:31:25,614 --> 00:31:28,835 and talk about my crumbling love life over a beer? 579 00:31:28,878 --> 00:31:31,577 Yeah. Deal. 580 00:31:37,060 --> 00:31:39,410 Wait a minute. Look at these. 581 00:31:39,454 --> 00:31:42,892 Every one of these letters has a postmark 582 00:31:42,936 --> 00:31:45,329 from up and down the Eastern Seaboard. 583 00:31:45,373 --> 00:31:51,161 All of them have a picture of this guy. 584 00:31:51,205 --> 00:31:52,815 That matches the voyeuristic style 585 00:31:52,859 --> 00:31:54,687 from the shipping containers. 586 00:31:54,730 --> 00:31:56,471 I mean, as far as I can tell, 587 00:31:56,515 --> 00:31:57,864 there's a letter here from every year 588 00:31:57,907 --> 00:32:00,170 of Herrera's incarceration. 589 00:32:00,214 --> 00:32:02,216 Including the year he was arrested. 590 00:32:06,960 --> 00:32:08,962 "I confess to Almighty God and to you, 591 00:32:09,005 --> 00:32:10,267 my brothers and sisters, 592 00:32:10,311 --> 00:32:12,226 that I've sinned through my own fault, 593 00:32:12,269 --> 00:32:14,576 in my thoughts and my words, 594 00:32:14,620 --> 00:32:17,361 in what I have done and what I have failed to do." 595 00:32:17,405 --> 00:32:18,841 That's the Catholic confessional prayer. 596 00:32:20,408 --> 00:32:21,888 And we profiled that Sicarius 597 00:32:21,931 --> 00:32:24,978 had something on Silvio. 598 00:32:25,021 --> 00:32:26,588 What if it's him? 599 00:32:26,632 --> 00:32:32,632 ♪ 600 00:32:32,812 --> 00:32:38,812 ♪ 601 00:32:39,035 --> 00:32:40,602 What's his name? 602 00:32:40,646 --> 00:32:42,648 ♪ 603 00:32:42,691 --> 00:32:44,258 Nobody. 604 00:32:44,301 --> 00:32:46,782 ♪ 605 00:32:46,826 --> 00:32:49,524 Silvio, I'm gonna be honest with you. 606 00:32:49,568 --> 00:32:51,395 When we brought you here, 607 00:32:51,439 --> 00:32:53,876 we thought you were protecting a killer. 608 00:32:53,920 --> 00:32:55,748 But you know what I think now? 609 00:32:55,791 --> 00:33:00,535 I think you were protecting him from one. 610 00:33:00,579 --> 00:33:02,276 ♪ 611 00:33:02,319 --> 00:33:06,149 See, it's the prayer that gives it away. 612 00:33:06,193 --> 00:33:08,543 ♪ 613 00:33:08,587 --> 00:33:12,634 He's threatening you over what you did. 614 00:33:12,678 --> 00:33:15,463 Or what you failed to do. 615 00:33:15,506 --> 00:33:21,506 ♪ 616 00:33:24,515 --> 00:33:27,083 Hey. Could I have a minute? 617 00:33:40,836 --> 00:33:43,491 Silvio, I'm Tara. 618 00:33:43,534 --> 00:33:46,102 I work with the BAU. 619 00:33:46,146 --> 00:33:48,583 Good for you. 620 00:33:48,627 --> 00:33:50,498 You here to trick me, too? 621 00:33:50,541 --> 00:33:51,673 No. 622 00:33:51,717 --> 00:33:55,198 No more tricks. 623 00:33:55,242 --> 00:33:57,331 I'm a forensic psychologist. 624 00:33:57,374 --> 00:34:00,813 It means I study psychopaths. 625 00:34:00,856 --> 00:34:05,165 I identify the markers that make them dangerous. 626 00:34:05,208 --> 00:34:09,517 Do you know what markers I see when I look at you? 627 00:34:09,560 --> 00:34:13,826 None of them. Not one. 628 00:34:13,868 --> 00:34:15,522 I do know you, though. 629 00:34:19,527 --> 00:34:21,136 Do you? 630 00:34:24,314 --> 00:34:27,665 I do. 631 00:34:27,709 --> 00:34:30,712 You know, I was married once. 632 00:34:30,756 --> 00:34:32,453 Didn't work out. 633 00:34:34,890 --> 00:34:37,850 And I thought, "Man, relationships... 634 00:34:37,893 --> 00:34:40,853 they're not for me." 635 00:34:40,895 --> 00:34:44,073 And then, I met this woman. 636 00:34:44,116 --> 00:34:46,685 ♪ 637 00:34:46,728 --> 00:34:50,689 And she just, um, she lit up my life. 638 00:34:50,732 --> 00:34:52,778 ♪ 639 00:34:52,821 --> 00:34:57,870 And I was so confused at first because I never thought 640 00:34:57,913 --> 00:35:01,612 that my happily ever after was going to be with someone 641 00:35:01,656 --> 00:35:04,964 who is the same gender as me, you know? 642 00:35:05,007 --> 00:35:08,054 ♪ 643 00:35:08,097 --> 00:35:11,057 Yeah, gang life? I get it. 644 00:35:11,100 --> 00:35:12,275 Can't be vulnerable. 645 00:35:12,319 --> 00:35:13,581 Can't show weakness. 646 00:35:13,624 --> 00:35:15,844 Can't be yourself. 647 00:35:15,888 --> 00:35:18,020 The guy that is doing this to you, 648 00:35:18,064 --> 00:35:20,066 he knows that. 649 00:35:20,109 --> 00:35:24,026 He is betting on you following the cultural rules of machismo 650 00:35:24,070 --> 00:35:26,812 all the way to the end. 651 00:35:26,855 --> 00:35:28,422 That's not it. 652 00:35:28,465 --> 00:35:34,465 ♪ 653 00:35:35,124 --> 00:35:40,651 I mean, you're right... about him. 654 00:35:40,695 --> 00:35:42,262 Mi novio. 655 00:35:42,305 --> 00:35:48,305 ♪ 656 00:35:51,967 --> 00:35:53,316 But that's not it. 657 00:35:53,360 --> 00:35:57,320 Okay. Then what is it? 658 00:35:57,364 --> 00:35:59,845 ♪ 659 00:35:59,888 --> 00:36:02,804 The photos were a reminder 660 00:36:02,848 --> 00:36:06,416 that he could kill mi novio whenever he wanted. 661 00:36:06,460 --> 00:36:09,680 So if I die, then he'll finally be free. 662 00:36:09,724 --> 00:36:12,292 ♪ 663 00:36:12,335 --> 00:36:17,863 Silvio, we can protect him and you. 664 00:36:17,906 --> 00:36:23,607 - All you have to do is give me a name. - Nah. 665 00:36:23,651 --> 00:36:26,045 You can't. 666 00:36:26,088 --> 00:36:27,655 You don't pull a pendejo from death row 667 00:36:27,698 --> 00:36:29,222 'cause I'm your best bet. 668 00:36:29,265 --> 00:36:31,311 ♪ 669 00:36:31,354 --> 00:36:32,878 It's over. 670 00:36:32,921 --> 00:36:35,141 ♪ 671 00:36:35,184 --> 00:36:36,751 And I'm done talking. 672 00:36:36,795 --> 00:36:40,407 ♪ 673 00:36:40,450 --> 00:36:41,756 Those photos you scanned, 674 00:36:41,800 --> 00:36:43,105 I put them through facial recognition 675 00:36:43,149 --> 00:36:45,586 and the name of your guy is Juan Gutierrez. 676 00:36:45,629 --> 00:36:47,762 Looks like Juan was Silvio's right-hand man 677 00:36:47,806 --> 00:36:52,027 in Mala Noche's local narcotics distribution. 678 00:36:52,071 --> 00:36:53,855 Do we know where Juan is now? 679 00:36:53,899 --> 00:36:55,596 I've been running recent addresses. 680 00:36:55,639 --> 00:36:57,293 It's super weird. 681 00:36:57,337 --> 00:36:59,382 It's like he fell off the face of the planet in 2005. 682 00:36:59,426 --> 00:37:01,036 Does Juan have any aliases? 683 00:37:01,080 --> 00:37:04,735 - I'm checking for that now, too. - [TYLER GREEN GROANS] 684 00:37:04,779 --> 00:37:08,217 - What was that? - My cat. 685 00:37:08,261 --> 00:37:11,264 - Are you safe? - That sounded like Bigfoot. 686 00:37:11,307 --> 00:37:12,831 Okay, I'll have you know that the reason 687 00:37:12,874 --> 00:37:14,528 why I'm working from home for the rest of the day 688 00:37:14,571 --> 00:37:15,834 is because I'm trying to get the Black Queen and Sergio 689 00:37:15,834 --> 00:37:17,139 to learn to share space, and that... 690 00:37:17,183 --> 00:37:18,837 Hey, guess what? 691 00:37:18,880 --> 00:37:22,797 Mr. Juan Gutierrez may have outrun his sordid past, 692 00:37:22,841 --> 00:37:24,625 but he did not outrun me. 693 00:37:24,668 --> 00:37:26,627 His new name is Samuel Ortiz 694 00:37:26,670 --> 00:37:29,021 and he now resides in Norfolk, Virginia. 695 00:37:29,064 --> 00:37:30,849 Alright, I... I say we get the Norfolk division 696 00:37:30,892 --> 00:37:32,198 to bring him in for questioning. 697 00:37:32,241 --> 00:37:34,287 - Great work, Penelope. - My pleasure. 698 00:37:34,330 --> 00:37:35,941 Go feed that cat. 699 00:37:38,204 --> 00:37:43,774 [SIGHS] Oh. Thank you. 700 00:37:43,818 --> 00:37:45,037 No problem. 701 00:37:45,080 --> 00:37:50,390 It's the least I can do. [SIGHS] 702 00:37:50,433 --> 00:37:53,045 Thank you for looking out for me today. 703 00:37:53,088 --> 00:37:55,395 Yeah. I just wish I would have got to you sooner 704 00:37:55,438 --> 00:38:01,096 before they messed that very symmetrical face up. 705 00:38:01,140 --> 00:38:03,882 You know what I always thought? 706 00:38:03,925 --> 00:38:06,362 When I finally found proof that he took Alison, 707 00:38:06,406 --> 00:38:08,582 that it'd bring me some sense of closure. 708 00:38:08,625 --> 00:38:13,065 But there's still just... 709 00:38:13,108 --> 00:38:15,981 so much pain, you know? 710 00:38:16,024 --> 00:38:18,461 - I can't describe it. - It's like... It's like... 711 00:38:18,505 --> 00:38:20,811 ♪ 712 00:38:20,855 --> 00:38:22,944 There's this hole and you think 713 00:38:22,988 --> 00:38:24,772 you can fill it with the answers, 714 00:38:24,815 --> 00:38:28,950 and then you get the answers and it doesn't fill the hole. 715 00:38:28,994 --> 00:38:32,954 It just makes the hole different. 716 00:38:32,998 --> 00:38:35,826 ♪ 717 00:38:35,870 --> 00:38:41,571 - Exactly. - I felt it, too. 718 00:38:41,615 --> 00:38:43,617 My parents were killed by a drunk driver. 719 00:38:43,660 --> 00:38:46,837 I'm so sorry. 720 00:38:46,881 --> 00:38:48,448 Oh. 721 00:38:48,491 --> 00:38:54,491 ♪ 722 00:38:55,672 --> 00:38:59,372 Uh, oh. Uh, we should go on a walk. 723 00:38:59,415 --> 00:39:02,810 - A walk? - Yes, we should, 724 00:39:02,853 --> 00:39:05,465 'cause walks are outside and they're very sobering 725 00:39:05,508 --> 00:39:07,293 and they're in the air and there's people. 726 00:39:07,336 --> 00:39:09,121 We should walk. Th... Th... 727 00:39:09,164 --> 00:39:10,992 Around here, there are so many good... 728 00:39:11,036 --> 00:39:17,036 ♪ 729 00:39:18,347 --> 00:39:24,347 ♪ 730 00:39:25,702 --> 00:39:27,356 Well, shit. 731 00:39:27,400 --> 00:39:29,532 ELIAS VOIT: Do you think they'll figure out who it was? 732 00:39:29,576 --> 00:39:33,145 No. I'm not a dumbass. 733 00:39:33,188 --> 00:39:35,147 I always make sure there's never enough evidence 734 00:39:35,190 --> 00:39:36,757 to lead back to me. 735 00:39:36,800 --> 00:39:39,020 ♪ 736 00:39:39,064 --> 00:39:40,979 And in this case, I got a fall guy. 737 00:39:41,022 --> 00:39:44,721 ♪ 738 00:39:44,765 --> 00:39:45,984 Timing's a little funny, though. 739 00:39:46,027 --> 00:39:48,987 What do you mean? 740 00:39:49,030 --> 00:39:52,338 I mean, there hasn't been any activity around these parts 741 00:39:52,381 --> 00:39:54,253 since before I lived here. 742 00:39:54,296 --> 00:39:56,690 So it's a little funny. 743 00:39:56,733 --> 00:39:59,519 The Durham County Sheriff Department 744 00:39:59,562 --> 00:40:01,825 just so happened to come sniffing around. 745 00:40:01,869 --> 00:40:07,869 ♪ 746 00:40:10,834 --> 00:40:16,834 ♪ 747 00:40:19,800 --> 00:40:25,800 ♪ 748 00:40:28,809 --> 00:40:34,809 ♪ 749 00:40:37,774 --> 00:40:43,774 ♪ 750 00:40:46,740 --> 00:40:52,740 ♪ 751 00:40:55,705 --> 00:41:01,705 ♪ 752 00:41:04,714 --> 00:41:10,714 ♪ 753 00:41:13,680 --> 00:41:19,680 ♪ 754 00:41:22,645 --> 00:41:24,691 CYRUS LEBRUN: The hell you think you're going? 755 00:41:24,734 --> 00:41:30,175 ♪ 756 00:41:30,218 --> 00:41:33,482 To talk to the cops again? 757 00:41:33,526 --> 00:41:37,356 I didn't say anything to anyone. 758 00:41:37,399 --> 00:41:38,705 How could I? 759 00:41:38,748 --> 00:41:42,012 You never let me go anywhere without you. 760 00:41:42,056 --> 00:41:43,797 That's right. 761 00:41:43,840 --> 00:41:47,627 You can't go nowhere without me. 762 00:41:47,670 --> 00:41:49,759 I don't need you anymore. 763 00:41:49,803 --> 00:41:51,239 I'm out. 764 00:41:51,283 --> 00:41:53,154 Over my dead body. 765 00:41:53,198 --> 00:41:59,198 ♪ 766 00:42:00,857 --> 00:42:06,857 ♪ 767 00:42:08,474 --> 00:42:14,474 ♪ 768 00:42:16,177 --> 00:42:19,789 [COUGHING] 769 00:42:19,833 --> 00:42:23,793 That's the smartest thing you've ever done, boy. 770 00:42:23,837 --> 00:42:27,319 You kill me now, the sheriff will know it was you. 771 00:42:27,362 --> 00:42:31,018 [COUGHS] Maybe you have been listening. 772 00:42:31,061 --> 00:42:35,501 ♪ 773 00:42:35,544 --> 00:42:37,111 You'll be back. 774 00:42:37,155 --> 00:42:40,201 ♪ 775 00:42:40,245 --> 00:42:41,811 I'm all you got. 776 00:42:41,855 --> 00:42:47,855 ♪ 777 00:42:49,254 --> 00:42:55,254 ♪ 778 00:43:03,311 --> 00:43:04,573 Mr. Gutierrez, we brought you here 779 00:43:04,617 --> 00:43:06,227 because new evidence has come to light 780 00:43:06,271 --> 00:43:08,447 in the Silvio Herrera case. 781 00:43:08,490 --> 00:43:10,318 Juan, we know Silvio was keeping a secret. 782 00:43:10,362 --> 00:43:11,841 You weren't just partners in crime, 783 00:43:11,885 --> 00:43:13,887 you were romantic partners as well. 784 00:43:13,930 --> 00:43:17,325 ♪ 785 00:43:17,369 --> 00:43:18,761 Yes. 786 00:43:18,805 --> 00:43:22,156 Silvio and I were... We loved each other. 787 00:43:22,200 --> 00:43:24,376 We couldn't be out back then. 788 00:43:24,419 --> 00:43:27,030 Not in Raleigh. Definitely not in the Mala Noche. 789 00:43:27,074 --> 00:43:29,250 ♪ 790 00:43:29,294 --> 00:43:31,731 Are you sure that no one knew about you two? 791 00:43:31,774 --> 00:43:34,081 We had to be good about hiding it. 792 00:43:34,124 --> 00:43:36,083 But a few weeks before Silvio was arrested, 793 00:43:36,126 --> 00:43:38,999 we were discovered by this man that we bought guns from. 794 00:43:39,042 --> 00:43:40,740 This guy, Cyrus. 795 00:43:40,783 --> 00:43:42,394 We had to pay him off to keep quiet, 796 00:43:42,437 --> 00:43:46,528 but I remember how obsessed he used to be with Maria. 797 00:43:46,572 --> 00:43:47,660 And I always thought he had something 798 00:43:47,703 --> 00:43:48,965 to do with killing her. 799 00:43:49,009 --> 00:43:52,404 You never suspected Silvio? 800 00:43:52,447 --> 00:43:54,275 He didn't kill Maria. 801 00:43:54,319 --> 00:43:56,103 How can you be so sure? 802 00:43:56,146 --> 00:43:58,540 Because I was with him the night she disappeared. 803 00:43:58,584 --> 00:44:01,717 We went to a drag ball in Kitts Creek. 804 00:44:01,761 --> 00:44:04,416 It was our first time being together around other people. 805 00:44:04,459 --> 00:44:06,592 Can you prove that? 806 00:44:06,635 --> 00:44:09,072 I have pictures from that night. 807 00:44:09,116 --> 00:44:10,596 Why didn't you hand them over sooner? 808 00:44:10,639 --> 00:44:12,989 I tried, but Silvio didn't want my help. 809 00:44:13,033 --> 00:44:15,775 He told me he would deny everything. 810 00:44:15,818 --> 00:44:19,300 And a day later, he confessed. 811 00:44:19,344 --> 00:44:23,304 Juan, if you give those pictures to us, the FBI can... 812 00:44:23,348 --> 00:44:25,132 I don't need promises. 813 00:44:25,175 --> 00:44:27,917 ♪ 814 00:44:27,961 --> 00:44:30,311 I stopped living in fear when I left Raleigh. 815 00:44:30,355 --> 00:44:33,923 Silvio has lost most of his life trying to protect me. 816 00:44:33,967 --> 00:44:37,405 And it's about time I return the favor. 817 00:44:37,449 --> 00:44:39,494 Silvio Herrera's refusing to talk anymore. 818 00:44:39,538 --> 00:44:43,106 He is being transferred back for execution at midnight. 819 00:44:43,150 --> 00:44:44,499 He didn't do it. 820 00:44:44,543 --> 00:44:46,109 We can take what we have to the Attorney General. 821 00:44:46,153 --> 00:44:48,634 It's a sliver, but it is something. 822 00:44:48,677 --> 00:44:50,157 But first, it would certainly help 823 00:44:50,200 --> 00:44:52,115 if the original prosecutor withdrew the case. 824 00:44:54,161 --> 00:44:56,424 Do you want me to talk to her? 825 00:44:56,468 --> 00:44:59,122 No. No, I'll do it. 826 00:45:08,610 --> 00:45:11,657 [SIGHS] This is impossible. 827 00:45:11,700 --> 00:45:13,267 It's exonerating. 828 00:45:13,311 --> 00:45:15,138 And we have an alternate suspect... 829 00:45:15,182 --> 00:45:18,141 an illegal gun dealer who went by the name Cyrus. 830 00:45:18,185 --> 00:45:20,013 He sold guns to the Mala Noche. 831 00:45:20,056 --> 00:45:22,189 He showed an interest in Maria Jones. 832 00:45:22,232 --> 00:45:24,017 He found out the Juan and Silvio were lovers 833 00:45:24,060 --> 00:45:27,629 and then he blackmailed Silvio. 834 00:45:27,673 --> 00:45:30,676 Back then, there was this Cyrus suspected of running guns, 835 00:45:30,719 --> 00:45:32,939 but that name never came up in the trial. 836 00:45:32,982 --> 00:45:34,854 Rebecca, we are running out of time. 837 00:45:34,897 --> 00:45:36,508 You are the only person who can pick up the phone 838 00:45:36,551 --> 00:45:39,162 and convince the governor to stay this execution. 839 00:45:39,206 --> 00:45:43,166 ♪ 840 00:45:43,210 --> 00:45:44,690 I want you to tell me something. 841 00:45:44,733 --> 00:45:46,953 ♪ 842 00:45:46,996 --> 00:45:49,129 Tell me what happens when I make that call. 843 00:45:49,172 --> 00:45:53,525 ♪ 844 00:45:53,568 --> 00:45:55,135 Honestly, I don't know. 845 00:45:55,178 --> 00:45:59,182 ♪ 846 00:45:59,226 --> 00:46:05,226 Now, tell me that Silvio Herrera is 100% innocent. 847 00:46:05,580 --> 00:46:08,583 ♪ 848 00:46:08,627 --> 00:46:10,237 I'd bet my life on it. 849 00:46:10,280 --> 00:46:13,588 ♪ 850 00:46:13,632 --> 00:46:15,024 [SIGHS] 851 00:46:15,068 --> 00:46:21,068 ♪ 852 00:46:23,250 --> 00:46:24,904 It's been a long time since I've been down here. 853 00:46:24,947 --> 00:46:26,601 My sister worked around here. 854 00:46:26,645 --> 00:46:29,865 I tell you, Alison sounds like she was the best. 855 00:46:29,909 --> 00:46:31,911 Yeah, she was. 856 00:46:31,954 --> 00:46:33,434 Actually, we're really close to where she used to work. 857 00:46:33,478 --> 00:46:35,784 It's right around the corner. 858 00:46:35,828 --> 00:46:37,351 This little dive called Delilah's. 859 00:46:37,395 --> 00:46:39,962 Delilah's? Wasn't that where... 860 00:46:40,006 --> 00:46:42,095 It's okay. Yeah, it's where she wanted me to meet her 861 00:46:42,138 --> 00:46:46,273 the night she went missing. [SIGHS] 862 00:46:46,316 --> 00:46:48,884 ♪ 863 00:46:48,928 --> 00:46:51,234 Everything okay? 864 00:46:51,278 --> 00:46:53,323 Oak Street. 865 00:46:53,367 --> 00:46:57,676 Oak Street wasn't always Oak Street. 866 00:46:57,719 --> 00:46:59,504 - I'm sorry? - Taxi! 867 00:46:59,547 --> 00:47:02,637 ♪ 868 00:47:02,681 --> 00:47:04,813 Tyler, uh, I'm so sorry. 869 00:47:04,857 --> 00:47:06,119 Here... Here are my, uh, keys. 870 00:47:06,162 --> 00:47:07,686 You can wait there and I... I can... 871 00:47:07,729 --> 00:47:09,209 I can meet you at my place later. 872 00:47:09,252 --> 00:47:10,645 I just... I have to get back to the office. 873 00:47:10,689 --> 00:47:12,560 What? Can I help? 874 00:47:12,604 --> 00:47:14,214 Um, no. No, you can't. 875 00:47:14,257 --> 00:47:15,607 I... 876 00:47:15,650 --> 00:47:21,650 ♪ 877 00:47:22,701 --> 00:47:27,053 Okay, I... I gotta go. Goodbye. 878 00:47:27,096 --> 00:47:28,620 ♪ 879 00:47:38,891 --> 00:47:40,283 Hey. 880 00:47:40,327 --> 00:47:41,850 - I am so sorry I... - I know I did the right... 881 00:47:44,244 --> 00:47:47,247 You first. 882 00:47:47,290 --> 00:47:49,510 I know I did the right thing, 883 00:47:49,554 --> 00:47:52,992 but I got the call. 884 00:47:53,035 --> 00:47:54,602 I'm under review. 885 00:47:54,646 --> 00:47:56,517 ♪ 886 00:47:56,561 --> 00:47:57,910 This wasn't your fault. 887 00:47:57,953 --> 00:48:01,391 - I... I should have been... - Let me finish. 888 00:48:01,435 --> 00:48:04,351 I have never not been on your side. 889 00:48:04,394 --> 00:48:06,614 ♪ 890 00:48:06,658 --> 00:48:10,836 But you couldn't be honest with me about what you needed. 891 00:48:10,879 --> 00:48:12,533 And that's not fair. 892 00:48:12,577 --> 00:48:16,798 ♪ 893 00:48:16,842 --> 00:48:20,149 Um, can we talk about this at home? 894 00:48:20,193 --> 00:48:23,109 No. 895 00:48:23,152 --> 00:48:27,853 Uh, um, why not? 896 00:48:27,896 --> 00:48:29,463 Because I'm not going home. 897 00:48:29,507 --> 00:48:35,507 ♪ 898 00:48:36,426 --> 00:48:42,426 ♪ 899 00:48:43,346 --> 00:48:45,218 [SIGHS] 900 00:48:45,261 --> 00:48:49,875 Please give me some good news. 901 00:48:49,918 --> 00:48:51,572 Alright. 902 00:48:51,616 --> 00:48:53,792 I've been building a geo-profile. 903 00:48:53,835 --> 00:48:56,925 A fraction of victims from his Yakima County container 904 00:48:56,969 --> 00:48:58,797 were reported missing. 905 00:48:58,840 --> 00:49:00,538 You go to Whitfield County, 906 00:49:00,581 --> 00:49:04,063 and the victim type shifts drastically. 907 00:49:04,106 --> 00:49:05,804 They're all parents. 908 00:49:05,847 --> 00:49:10,156 The kind of people that get search parties and news stories. 909 00:49:10,199 --> 00:49:12,245 So they're a challenge for him? 910 00:49:12,288 --> 00:49:14,073 That's why he leaves them in Georgia, 911 00:49:14,116 --> 00:49:15,422 far away from where he lives. 912 00:49:15,465 --> 00:49:16,902 He wouldn't want to risk authorities 913 00:49:16,945 --> 00:49:19,252 conducting a search anywhere near his backyard. 914 00:49:19,295 --> 00:49:21,210 We know he revisits the victims, 915 00:49:21,254 --> 00:49:23,386 so the first container was likely close 916 00:49:23,430 --> 00:49:24,910 to where he actually lives. 917 00:49:24,953 --> 00:49:26,694 - You got it. - Hey! Hey! 918 00:49:26,738 --> 00:49:29,958 Forgive me. I know this is not my area of expertise, but... 919 00:49:30,002 --> 00:49:32,091 but I was on a walk with... Never mind that. 920 00:49:32,134 --> 00:49:34,093 Suffice to say, I think that I have something 921 00:49:34,136 --> 00:49:35,442 that will help us with the Sicarius profile, 922 00:49:35,485 --> 00:49:36,922 I just need... Yes. I need this. 923 00:49:36,965 --> 00:49:40,708 Okay. Okay, look, all of the identified victims, 924 00:49:40,752 --> 00:49:44,364 no exceptions, have a connection to the name 925 00:49:44,407 --> 00:49:47,628 of a single location... Second Street. 926 00:49:47,672 --> 00:49:49,238 ♪ 927 00:49:49,282 --> 00:49:51,676 Uh, I'm not qu... quite following. 928 00:49:51,719 --> 00:49:53,895 I... I... I looked at all the victim's biographies and... 929 00:49:53,939 --> 00:49:55,593 and it's bananas. 930 00:49:55,636 --> 00:49:57,116 Every single time, whether it was where they worked, 931 00:49:57,159 --> 00:49:59,205 where they hung out, where they were last seen, 932 00:49:59,248 --> 00:50:02,295 each and every one crossed a Second Street 933 00:50:02,338 --> 00:50:04,645 before they went missing. 934 00:50:04,689 --> 00:50:06,473 Alison Green wouldn't fit that pattern. 935 00:50:06,516 --> 00:50:07,996 I mean, there's nothing here that says that she... 936 00:50:08,040 --> 00:50:10,738 Alison Green... Alison Green worked at Delilah's, 937 00:50:10,782 --> 00:50:12,566 which still exists and is on Oak Street, 938 00:50:12,610 --> 00:50:15,917 but in 2007, Oak Street was an extension of Second Street. 939 00:50:15,961 --> 00:50:17,440 JENNIFER: She's right. 940 00:50:17,484 --> 00:50:20,139 Basically, in whatever city Sicarius finds himself, 941 00:50:20,182 --> 00:50:23,229 Second Street is his preferred hunting ground. 942 00:50:23,272 --> 00:50:24,926 And maybe it's... it's wishful thinking 943 00:50:24,970 --> 00:50:26,580 because Second Street is, like, 944 00:50:26,624 --> 00:50:28,887 the most common name of a street in the United States, 945 00:50:28,930 --> 00:50:30,802 but maybe it means something to him. 946 00:50:30,845 --> 00:50:32,281 It's not a coincidence. 947 00:50:32,325 --> 00:50:33,718 Where he hunts is rooted 948 00:50:33,761 --> 00:50:36,808 in something that's deeply personal to him. 949 00:50:36,851 --> 00:50:40,202 And who he hunts is a form of transference. 950 00:50:40,246 --> 00:50:41,682 Transference? 951 00:50:41,726 --> 00:50:44,293 Meaning you think Sicarius is a father. 952 00:50:44,337 --> 00:50:47,470 I do, because as a parent, i... i... it... 953 00:50:47,514 --> 00:50:51,561 it might explain why there's so many gaps between kills. 954 00:50:51,605 --> 00:50:53,738 The cooling off periods might line up 955 00:50:53,781 --> 00:50:55,696 with his children's births. 956 00:50:55,740 --> 00:50:58,307 Father by day, serial killer by night. 957 00:50:58,351 --> 00:50:59,961 That's why he's so disciplined, 958 00:51:00,005 --> 00:51:02,747 but that's how we're gonna catch this son of a bitch. 959 00:51:02,790 --> 00:51:06,794 - Through his family. - [RADIO CHATTER] 960 00:51:24,769 --> 00:51:28,207 Well, well. 961 00:51:28,250 --> 00:51:32,385 The prodigal son returns. 962 00:51:32,428 --> 00:51:34,604 Took you long enough. 963 00:51:34,648 --> 00:51:36,258 Yeah, sometimes when I close my eyes, 964 00:51:36,302 --> 00:51:39,653 - it's like I never left. - Oh. 965 00:51:39,697 --> 00:51:42,438 That's what you been doing the last 20 fucking years? 966 00:51:42,482 --> 00:51:45,267 - Yeah. - Just thinking about this place? 967 00:51:45,311 --> 00:51:47,879 Even after I went to school. 968 00:51:47,922 --> 00:51:50,055 After I fell in love, got married, had two daughters, 969 00:51:50,098 --> 00:51:52,710 I can't get this fucking place out of my head. 970 00:51:52,753 --> 00:51:54,102 CYRUS LEBRUN: Huh. 971 00:51:54,146 --> 00:51:55,887 After everything I taught you, 972 00:51:55,930 --> 00:51:58,759 you still think you can be normal. 973 00:51:58,803 --> 00:52:02,763 - No, I'm still what you made me. - Oh. 974 00:52:02,807 --> 00:52:05,723 Is that why you came back, huh? 975 00:52:05,766 --> 00:52:07,768 - To blame me? - I could've had a chance. 976 00:52:07,812 --> 00:52:08,943 I could've been different. 977 00:52:08,987 --> 00:52:12,251 No, you couldn't. 978 00:52:12,294 --> 00:52:16,429 Our vice is in our blood. 979 00:52:16,472 --> 00:52:18,257 Need I remind you 980 00:52:18,300 --> 00:52:21,651 of the real reason you came into my custody? 981 00:52:21,695 --> 00:52:27,695 ♪ 982 00:52:28,354 --> 00:52:34,012 It's you. The one they're all talking about. 983 00:52:34,055 --> 00:52:38,668 ♪ 984 00:52:38,712 --> 00:52:40,279 Sicarius. 985 00:52:40,322 --> 00:52:46,322 ♪ 986 00:52:47,199 --> 00:52:50,419 Did you come here to kill me? 987 00:52:50,463 --> 00:52:52,421 Oh, I already killed you an hour ago. 988 00:52:52,465 --> 00:52:56,034 Slipped some naproxen in your IV. 989 00:52:56,077 --> 00:52:59,559 I just came here to watch an old man die. 990 00:52:59,602 --> 00:53:02,127 ♪ 991 00:53:02,170 --> 00:53:03,781 I see. 992 00:53:03,824 --> 00:53:09,177 ♪ 993 00:53:09,221 --> 00:53:11,353 You dumb son of a bitch. 994 00:53:11,397 --> 00:53:14,966 If I die, they'll connect me to you. 995 00:53:15,009 --> 00:53:17,316 No, they won't. 996 00:53:17,359 --> 00:53:20,885 They'll just find a lonely old man who died of kidney failure. 997 00:53:20,928 --> 00:53:26,847 - [LAUGHS, COUGHS] - [BREATHES SHAKILY] 998 00:53:26,891 --> 00:53:28,501 I always knew it. 999 00:53:28,544 --> 00:53:30,677 ♪ 1000 00:53:30,720 --> 00:53:32,766 Family's what gets you killed. 1001 00:53:32,810 --> 00:53:38,810 ♪ 1002 00:53:41,514 --> 00:53:44,343 You'll find that out soon enough. 1003 00:53:44,386 --> 00:53:49,827 ♪ 1004 00:53:49,870 --> 00:53:55,310 And that little family of yours? Yeah. 1005 00:53:55,354 --> 00:53:59,358 ♪ 1006 00:53:59,401 --> 00:54:00,925 They'll find out, too. 1007 00:54:00,968 --> 00:54:06,968 ♪ 1008 00:54:08,671 --> 00:54:14,671 ♪ 1009 00:54:16,375 --> 00:54:22,375 ♪ 1010 00:54:24,433 --> 00:54:29,433 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com -