1
00:00:01,375 --> 00:00:02,874
Antecedently on Fargo...
2
00:00:02,976 --> 00:00:04,376
JOSTO: Doctor!
3
00:00:04,478 --> 00:00:07,078
Doctor! Doctor. We need a doctor.
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,647
I'm the hospital
administrator Dr. Harvard.
5
00:00:08,749 --> 00:00:11,150
We serve only a certain class of people.
6
00:00:11,252 --> 00:00:12,417
That guy put my family on the street
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,253
like we were shit on his spats.
8
00:00:14,355 --> 00:00:15,954
He lost his breathing license.
9
00:00:16,056 --> 00:00:18,323
- (GUNSHOTS)
- (SHOUTS)
10
00:00:18,425 --> 00:00:20,424
(WOMAN SCREAMS)
11
00:00:23,063 --> 00:00:24,896
ODIS: I-I can find a patsy to frame up.
12
00:00:24,998 --> 00:00:27,832
But you got to lay off this Dr. Harvard.
13
00:00:27,934 --> 00:00:29,734
(SNORTS) Holy Christmas.
14
00:00:29,836 --> 00:00:31,502
Will you take care of him?
15
00:00:31,604 --> 00:00:32,904
(GRUNTING)
16
00:00:33,006 --> 00:00:34,372
ORAETTA: I shall attend him
17
00:00:34,474 --> 00:00:36,507
faithfully until the Lord arrives.
18
00:00:38,145 --> 00:00:40,111
SNEET: I'm saying you're fired.
19
00:00:40,213 --> 00:00:41,546
Me and Donatello were talking
20
00:00:41,648 --> 00:00:42,881
about us taking over the slaughterhouse
21
00:00:42,983 --> 00:00:44,716
before he died...
22
00:00:44,818 --> 00:00:47,251
is our position.
23
00:00:48,288 --> 00:00:51,622
(WHOOPING)
24
00:00:51,725 --> 00:00:53,257
Swanee and me got prospects.
25
00:00:53,359 --> 00:00:54,659
What kind of prospects?
26
00:00:54,761 --> 00:00:55,761
Bank robbing.
27
00:00:55,829 --> 00:00:57,729
(MIMICS GUNSHOTS)
28
00:01:00,266 --> 00:01:02,265
(ORCHESTRA WARMING UP)
29
00:01:11,510 --> 00:01:13,510
(BATON TAPPING)
30
00:01:15,514 --> 00:01:17,881
♪ ♪
31
00:01:20,586 --> 00:01:22,485
(ALARM WAILING IN DISTANCE)
32
00:01:22,588 --> 00:01:24,621
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
33
00:01:32,464 --> 00:01:34,464
(SNIFFING)
34
00:01:54,586 --> 00:01:56,018
(SNIFFS)
35
00:02:02,494 --> 00:02:04,394
(BARKING)
36
00:02:04,496 --> 00:02:06,396
(SIREN WAILING)
37
00:02:13,037 --> 00:02:15,037
(INDISTINCT CHATTER)
38
00:02:16,508 --> 00:02:18,742
(DOG BARKS SOFTLY)
39
00:02:22,814 --> 00:02:24,814
♪ ♪
40
00:02:30,221 --> 00:02:31,754
(SNIFFS)
41
00:02:47,872 --> 00:02:50,339
(INDISTINCT CHATTER)
42
00:03:02,854 --> 00:03:04,486
Jesus on a stick!
43
00:03:04,588 --> 00:03:06,322
- Language.
- What?
44
00:03:06,424 --> 00:03:08,490
Keep a civil tongue, I'm saying.
45
00:03:08,592 --> 00:03:10,326
Who the hot Christ are you?
46
00:03:10,428 --> 00:03:11,867
You always take the Lord's name
47
00:03:11,891 --> 00:03:13,329
in vain with this much gusto?
48
00:03:13,431 --> 00:03:14,830
You're fuckin'-A right.
49
00:03:14,932 --> 00:03:17,232
Flannigan!
50
00:03:17,335 --> 00:03:18,634
You want a cup of coffee?
51
00:03:18,736 --> 00:03:19,813
Yeah, Chief.
52
00:03:19,837 --> 00:03:21,169
Black, two sugars.
53
00:03:21,271 --> 00:03:23,772
Thank you, no.
54
00:03:23,874 --> 00:03:25,148
In my faith we abstain from
55
00:03:25,172 --> 00:03:27,543
caffeinated beverages,
both hot and cold.
56
00:03:27,645 --> 00:03:28,877
In your...
57
00:03:28,979 --> 00:03:31,347
There were 12 tribes of Israel.
58
00:03:31,449 --> 00:03:32,526
Ten were lost.
59
00:03:32,550 --> 00:03:33,593
Lost who, what, now?
60
00:03:33,617 --> 00:03:34,983
Ten were lost.
61
00:03:35,085 --> 00:03:36,166
Two of those made their way across
62
00:03:36,190 --> 00:03:38,520
the sea to this great and sacred land.
63
00:03:38,622 --> 00:03:40,756
The Nephites and the Lamanites.
64
00:03:40,858 --> 00:03:43,073
Once here, the rebellious Lamanites were
65
00:03:43,097 --> 00:03:44,560
cursed by God with skin of blackness
66
00:03:44,662 --> 00:03:46,995
so they would not be
attractive to my people.
67
00:03:48,065 --> 00:03:49,065
The...
68
00:03:49,132 --> 00:03:51,233
What do you... Nephites?
69
00:03:51,335 --> 00:03:53,501
Mormons.
70
00:03:53,603 --> 00:03:55,069
You asked my faith.
71
00:03:55,171 --> 00:03:57,004
I'm a priest of the Mormon Church
72
00:03:57,106 --> 00:03:59,407
and a member of the Quorum of Seventy.
73
00:03:59,509 --> 00:04:02,410
Do you mind?
I haven't eaten since last evening.
74
00:04:03,980 --> 00:04:05,380
Last time I checked,
75
00:04:05,482 --> 00:04:07,487
there's still a kill order on the books
for
76
00:04:07,511 --> 00:04:08,850
all Mormons in the state of Missouri.
77
00:04:08,951 --> 00:04:10,518
Sadly, the people of Missouri
78
00:04:10,620 --> 00:04:12,086
are not sympathetic to our faith.
79
00:04:12,188 --> 00:04:13,488
And yet here you are.
80
00:04:13,590 --> 00:04:15,155
And yet here I am,
81
00:04:15,258 --> 00:04:16,991
solid in my beliefs and unafraid.
82
00:04:17,093 --> 00:04:18,393
And for why?
83
00:04:19,962 --> 00:04:21,362
I'm sorry?
84
00:04:21,464 --> 00:04:24,766
I'm saying,
with all due respect to Your Holiness,
85
00:04:24,868 --> 00:04:27,435
what the slippery fuck
are you doing in my office
86
00:04:27,537 --> 00:04:29,437
at 8:00 a.m. on a Wednesday morning,
87
00:04:29,539 --> 00:04:31,439
Mormon or no?
88
00:04:31,541 --> 00:04:33,441
U.S. Marshal Dick Wickware,
89
00:04:33,543 --> 00:04:35,709
in pursuit of two cons
escaped the night previous
90
00:04:35,811 --> 00:04:37,744
from Our Lady of Regret Women's Prison.
91
00:04:37,846 --> 00:04:40,314
(SIGHS) For shit's sake, son,
92
00:04:40,416 --> 00:04:43,650
why the Christ didn't you
just say so when I walked in?
93
00:04:43,752 --> 00:04:45,585
Captain Hanhuck, I can safely say
94
00:04:45,687 --> 00:04:47,587
you blasphemy more than
any man I've ever met.
95
00:04:47,689 --> 00:04:49,823
And I've been to Cleveland.
96
00:04:50,893 --> 00:04:52,293
Two cons, you said?
97
00:04:52,395 --> 00:04:53,395
Yes, sir.
98
00:04:53,495 --> 00:04:55,329
One Zelmare Roulette, one Swanee Capps.
99
00:04:55,431 --> 00:04:57,331
What kind of cockeyed names are those?
100
00:04:57,433 --> 00:04:59,666
Uh, the first is a
descendant from slaves.
101
00:04:59,768 --> 00:05:01,168
The other's an Indian.
102
00:05:01,270 --> 00:05:04,305
And you think they came here,
to Kansas City?
103
00:05:05,341 --> 00:05:06,573
And I was hoping you might assign me
104
00:05:06,675 --> 00:05:09,209
a local yes-man to aid in my pursuit.
105
00:05:10,246 --> 00:05:11,745
Hmm.
106
00:05:12,815 --> 00:05:14,514
(CHUCKLES SOFTLY)
107
00:05:16,617 --> 00:05:17,694
(DOOR OPENS)
108
00:05:17,718 --> 00:05:19,552
Weff!
109
00:05:21,423 --> 00:05:22,887
Cap?
110
00:05:22,990 --> 00:05:25,057
I'm assigning you to the marshal here.
111
00:05:25,159 --> 00:05:28,393
Help track down a couple loose cons.
112
00:05:30,297 --> 00:05:32,864
Okay. Just... I-I caught the...
113
00:05:32,967 --> 00:05:35,000
I'm working the homicide from yesterday,
the...
114
00:05:35,102 --> 00:05:37,669
society matron and her man Friday.
115
00:05:37,771 --> 00:05:41,506
Is that why you drove out
to see the Faddas yesterday?
116
00:05:42,742 --> 00:05:44,642
(STAMMERS)
117
00:05:44,744 --> 00:05:46,044
That's...
118
00:05:46,146 --> 00:05:47,745
Yeah, we spoke.
119
00:05:47,848 --> 00:05:51,649
HANHUCK:
How about we kick that case to Manlin
120
00:05:51,751 --> 00:05:53,418
and you help the deacon here?
121
00:05:55,155 --> 00:05:56,321
The deacon?
122
00:05:56,423 --> 00:05:57,522
Dick Wickware,
123
00:05:57,624 --> 00:05:59,724
but people call me Deafy.
124
00:05:59,826 --> 00:06:02,293
(LOUDLY): You're-you're deaf?
125
00:06:02,395 --> 00:06:05,596
I could see how you'd leap
to that conclusion, but, no,
126
00:06:05,698 --> 00:06:08,765
they call me Deafy on account
of I hear what I want to hear.
127
00:06:08,868 --> 00:06:10,567
And what I want to hear right now
128
00:06:10,669 --> 00:06:13,871
is you've got an address for
the sister of one of my runners.
129
00:06:13,973 --> 00:06:15,873
(GRUNTS)
130
00:06:15,975 --> 00:06:17,908
♪ ♪
131
00:06:18,011 --> 00:06:19,810
(EXHALES)
132
00:06:19,912 --> 00:06:22,480
(QUIETLY): One little,
two little, three little Indians.
133
00:06:22,581 --> 00:06:25,249
Four little, five little,
six little Indians.
134
00:06:25,351 --> 00:06:26,550
♪ ♪
135
00:06:32,125 --> 00:06:34,125
(COW MOOS)
136
00:06:36,995 --> 00:06:39,429
(ORAETTA HUMMING)
137
00:06:50,208 --> 00:06:51,874
ODIS (QUIETLY): Ten little Indian boys.
138
00:06:51,976 --> 00:06:53,510
(SNIFFLES)
139
00:06:53,611 --> 00:06:55,845
One little, two little,
three little Indians,
140
00:06:55,947 --> 00:06:58,981
four little, five little,
six little Indians,
141
00:06:59,084 --> 00:07:00,983
seven little, eight little,
nine little Indians.
142
00:07:01,086 --> 00:07:02,218
(SNIFFLES)
143
00:07:02,320 --> 00:07:04,154
Ten little Indian boys. (SNIFFLES)
144
00:07:04,256 --> 00:07:06,722
You got Satan in your heart,
don't you, Palomino?
145
00:07:06,824 --> 00:07:08,724
What?
146
00:07:08,826 --> 00:07:11,326
I'm saying, here's you,
147
00:07:11,429 --> 00:07:13,728
a host of ticks and tells, which...
148
00:07:13,830 --> 00:07:15,164
Either the devil's got you
149
00:07:15,266 --> 00:07:17,999
or you got yourself a nervous condition.
150
00:07:18,102 --> 00:07:19,634
Is that it?
151
00:07:19,736 --> 00:07:21,636
Do I make you nervous?
152
00:07:21,738 --> 00:07:25,307
Why don't we step outside
and see who gets nervous?
153
00:07:25,409 --> 00:07:28,043
How's that?
154
00:07:32,416 --> 00:07:33,848
(ODIS EXHALES SHARPLY)
155
00:07:37,488 --> 00:07:39,654
So you been hunting
fugitives a long while now?
156
00:07:39,756 --> 00:07:42,191
Since I was in short pants.
157
00:07:42,293 --> 00:07:44,692
Christian, Jew, Negro.
158
00:07:44,794 --> 00:07:45,893
Male, female, hermaphrodite.
159
00:07:45,995 --> 00:07:47,661
Makes no difference.
160
00:07:47,763 --> 00:07:50,164
Tracked a one-eyed Mexican
all the way to the ocean once.
161
00:07:50,266 --> 00:07:52,300
Caught him trying to paddle to China.
162
00:07:52,402 --> 00:07:54,368
Which... can you picture
163
00:07:54,471 --> 00:07:56,770
a Mexico man washing up in China?
164
00:07:56,872 --> 00:07:58,606
(SCOFFS)
165
00:07:58,708 --> 00:08:02,243
(SNIFFS) And you think this
Zelmare fled to her sister's?
166
00:08:03,546 --> 00:08:06,114
We got a saying back in Salt Lake.
167
00:08:06,216 --> 00:08:09,183
- Only God knows the true truth.
- (SNIFFLING)
168
00:08:09,285 --> 00:08:11,685
But at the risk of sounding prideful,
169
00:08:11,787 --> 00:08:14,021
I'm a pretty good judge of character.
170
00:08:14,124 --> 00:08:15,956
Plus, we got skells on the inside saying
171
00:08:16,058 --> 00:08:17,591
our girl spent the last few weeks jawing
172
00:08:17,692 --> 00:08:19,192
about how her sister's in trouble.
173
00:08:19,294 --> 00:08:22,229
So, makes more sense
to me than clam chowder.
174
00:08:22,331 --> 00:08:24,063
Yeah, well, get it done.
175
00:08:24,166 --> 00:08:25,898
I got a real case to work.
176
00:08:27,736 --> 00:08:30,903
This socialite murder you mentioned.
177
00:08:32,707 --> 00:08:34,641
And who's this Fadda family
178
00:08:34,743 --> 00:08:36,943
your captain spoke of?
179
00:08:37,045 --> 00:08:40,280
Just some local Italians.
180
00:08:43,752 --> 00:08:45,051
(CRUNCHING)
181
00:08:45,154 --> 00:08:47,687
(DOOR OPENS)
182
00:08:47,789 --> 00:08:50,757
(CRUNCHING CONTINUES)
183
00:08:58,166 --> 00:08:59,298
(ORAETTA SIGHS)
184
00:08:59,400 --> 00:09:06,820
- (HUMMING)
- (DOORBELL RINGS)
185
00:09:06,844 --> 00:09:08,807
DEAFY: We had some
spaghetti eaters in Salt Lake
186
00:09:08,909 --> 00:09:10,842
before the war.
187
00:09:10,944 --> 00:09:13,479
Caught 'em trying to map a beachhead.
188
00:09:13,581 --> 00:09:16,448
Put an end to that right quick.
189
00:09:17,618 --> 00:09:19,351
You know,
190
00:09:19,453 --> 00:09:21,187
not everyone darker than a Norseman's
191
00:09:21,289 --> 00:09:23,389
running around with sin in their heart.
192
00:09:23,491 --> 00:09:24,890
Well, look at you.
193
00:09:24,992 --> 00:09:27,225
Mr. Boy Scout.
194
00:09:27,327 --> 00:09:28,859
(STAMMERS)
195
00:09:28,961 --> 00:09:31,596
Go fuck your aunt and uncle.
196
00:09:31,698 --> 00:09:33,764
How's that?
197
00:09:33,866 --> 00:09:35,800
(EXHALES)
198
00:09:35,902 --> 00:09:38,203
(LIGHTER OPENS, FLICKS)
199
00:09:40,674 --> 00:09:42,039
(LIGHTER SHUTS)
200
00:09:57,023 --> 00:09:58,623
(DOOR CLOSES)
201
00:09:59,791 --> 00:10:01,692
We're moving.
202
00:10:01,793 --> 00:10:04,194
♪ ♪
203
00:10:17,409 --> 00:10:19,243
Hands in the air, citizen.
204
00:10:28,487 --> 00:10:30,487
Secure him.
205
00:10:53,611 --> 00:10:55,611
ODIS: Move.
206
00:10:58,416 --> 00:11:01,617
(SCRAPING, SHUFFLING)
207
00:11:05,456 --> 00:11:06,889
Ladies.
208
00:11:06,991 --> 00:11:08,724
ODIS: Here.
209
00:11:08,826 --> 00:11:11,494
Sit down. Sit.
210
00:11:15,533 --> 00:11:17,700
Might one of you be Dibrell Roulette?
211
00:11:17,802 --> 00:11:19,302
We're just cleaning, sir.
212
00:11:19,404 --> 00:11:22,938
I count five place
settings and three of you.
213
00:11:23,040 --> 00:11:25,908
MAN: Might be behind some
kind of paneling or something.
214
00:11:28,946 --> 00:11:30,279
I'm guessing you're the niece.
215
00:11:30,381 --> 00:11:31,714
She's a minor.
216
00:11:31,816 --> 00:11:33,549
And I don't consent to her questioning.
217
00:11:33,651 --> 00:11:35,718
DEAFY: Where's your sister?
218
00:11:35,820 --> 00:11:38,721
Harboring a known fugitive is a felony.
219
00:11:38,823 --> 00:11:40,988
You want your mom to go to jail?
220
00:11:41,090 --> 00:11:42,691
Don't look at her. Look at me.
221
00:11:45,629 --> 00:11:48,363
Where's your aunt?
222
00:11:49,533 --> 00:11:51,733
Prison.
223
00:11:52,902 --> 00:11:54,936
(SIGHS) Start a search.
224
00:11:55,038 --> 00:11:56,170
Residence is upstairs.
225
00:11:56,272 --> 00:11:59,006
They run a mortuary in the basement.
226
00:12:00,009 --> 00:12:01,409
Show me.
227
00:12:03,413 --> 00:12:05,880
(STAMMERS) Put down the damn pie.
228
00:12:05,982 --> 00:12:08,450
Jesus Christ.
229
00:12:08,552 --> 00:12:10,518
♪ ♪
230
00:12:17,526 --> 00:12:19,526
(EXHALES) Step back.
231
00:12:24,533 --> 00:12:27,133
Get out of here. Jesus.
232
00:12:37,446 --> 00:12:38,945
(GRUNTS)
233
00:12:43,285 --> 00:12:44,818
(GRUNTS)
234
00:12:47,956 --> 00:12:50,023
(GRUNTS)
235
00:12:57,232 --> 00:12:58,999
(GRUNTS)
236
00:13:02,604 --> 00:13:03,770
(GRUNTS)
237
00:13:03,872 --> 00:13:05,872
(PANTING)
238
00:13:14,917 --> 00:13:16,917
(DOOR OPENS)
239
00:13:34,436 --> 00:13:36,436
(PANTING)
240
00:13:44,612 --> 00:13:46,245
(MURMURS)
241
00:13:50,284 --> 00:13:52,184
(WHISPERING): One little,
two little, three little Indians.
242
00:13:52,286 --> 00:13:53,649
Four little, five little,
six little Indians.
243
00:13:53,673 --> 00:13:54,673
What?
244
00:13:55,156 --> 00:13:56,788
(EXHALES)
245
00:13:59,460 --> 00:14:01,493
Ten little Indian boys.
246
00:14:03,530 --> 00:14:05,530
(PANTING)
247
00:14:21,582 --> 00:14:23,582
♪ ♪
248
00:14:37,230 --> 00:14:39,197
(BAXTER RETCHES)
249
00:14:39,299 --> 00:14:41,065
- Jesus.
- (GAGS)
250
00:14:41,167 --> 00:14:42,167
(ODIS MUTTERING)
251
00:14:42,268 --> 00:14:45,169
(EXHALING)
252
00:14:47,841 --> 00:14:49,040
(BAXTER RETCHING)
253
00:14:49,142 --> 00:14:50,642
(ODIS EXHALES)
254
00:14:50,744 --> 00:14:53,044
B-Basement's clear.
255
00:14:53,146 --> 00:14:55,580
- I got to...
- Thank you.
256
00:15:10,362 --> 00:15:12,396
(BOTH PANTING)
257
00:15:12,498 --> 00:15:14,498
DEAFY: I'm gonna ask you one last time.
258
00:15:15,501 --> 00:15:17,668
Where's your sister?
259
00:15:17,770 --> 00:15:19,269
We told you.
260
00:15:19,371 --> 00:15:22,772
Zelmare is in Our Lady
of Regret Women's Prison
261
00:15:22,874 --> 00:15:26,175
serving five years for armed robbery.
262
00:15:26,277 --> 00:15:28,778
Was in the women's correctional.
263
00:15:28,880 --> 00:15:31,480
She escaped last night.
264
00:15:31,583 --> 00:15:33,315
DIBRELL: I-I told that girl.
265
00:15:33,418 --> 00:15:35,018
I told her.
266
00:15:35,119 --> 00:15:36,519
This is His will.
267
00:15:36,621 --> 00:15:38,521
He is sending you a message,
268
00:15:38,623 --> 00:15:40,890
and you better listen.
269
00:15:40,992 --> 00:15:43,593
You know who I mean
when I say "His will"?
270
00:15:43,695 --> 00:15:45,394
Yes, ma'am, I most certainly do.
271
00:15:45,496 --> 00:15:46,863
Well, I told her,
272
00:15:46,965 --> 00:15:48,431
you stay in that place
273
00:15:48,533 --> 00:15:50,499
and get your head screwed on right.
274
00:15:50,602 --> 00:15:52,068
Give up the sinning.
275
00:15:52,170 --> 00:15:53,469
Renounce your lawlessness
276
00:15:53,572 --> 00:15:55,004
and appropriation of spirits.
277
00:15:55,106 --> 00:15:56,505
We were put on this Earth
278
00:15:56,607 --> 00:15:58,707
to toil in His name.
279
00:15:58,809 --> 00:16:00,609
Not to sow oats.
280
00:16:02,947 --> 00:16:05,681
- So you haven't seen her?
- Seen her?
281
00:16:05,783 --> 00:16:08,050
Officer, if I ever see
282
00:16:08,151 --> 00:16:10,185
my sister again,
283
00:16:10,287 --> 00:16:13,555
I'm gonna wring her neck.
284
00:16:13,657 --> 00:16:15,691
♪ ♪
285
00:16:19,029 --> 00:16:22,664
(INHALES, EXHALES QUIETLY)
286
00:16:27,705 --> 00:16:29,270
You all have a nice night.
287
00:16:29,372 --> 00:16:30,972
Sorry for the disturbance.
288
00:16:37,080 --> 00:16:39,080
(DOOR CLOSES)
289
00:16:50,493 --> 00:16:52,860
Just...
290
00:16:52,962 --> 00:16:55,496
give me a moment.
291
00:17:05,206 --> 00:17:07,206
(EXHALES)
292
00:17:14,249 --> 00:17:15,849
Well, let's go check the damage.
293
00:17:15,951 --> 00:17:18,952
Ethelrida, stay down here
and see about cleaning up.
294
00:17:38,081 --> 00:17:45,480
(HORNS HONKING, SIREN WAILING)
295
00:17:58,868 --> 00:18:01,202
(ENTRY BELL JINGLES)
296
00:18:10,988 --> 00:18:13,488
- You had a close call.
- Hmm?
297
00:18:13,590 --> 00:18:15,891
- Is what I heard.
- Oh.
298
00:18:15,993 --> 00:18:19,593
Yet cooler heads prevailed.
299
00:18:20,630 --> 00:18:22,096
- Here you are.
- I think
300
00:18:22,198 --> 00:18:24,498
some flapjacks this morning, Nadine.
301
00:18:24,600 --> 00:18:26,567
You got it.
302
00:18:29,005 --> 00:18:30,404
- I'll take this.
- No, that's all right.
303
00:18:30,506 --> 00:18:32,473
- Okay.
- You're not eating?
304
00:18:32,575 --> 00:18:34,208
I'm not saying
305
00:18:34,310 --> 00:18:38,012
it wasn't a smart play,
moving on the slaughterhouses.
306
00:18:38,114 --> 00:18:40,915
But you must've knew it wouldn't stick.
307
00:18:41,017 --> 00:18:43,951
Well, he gave permission, the old man.
308
00:18:44,053 --> 00:18:45,519
Last week at the playground.
309
00:18:45,621 --> 00:18:47,221
(SCOFFS)
310
00:18:49,259 --> 00:18:50,992
Well, you tell me one thing
311
00:18:51,094 --> 00:18:52,426
ever got given to you in this world
312
00:18:52,528 --> 00:18:54,561
that you didn't have to take. Hmm?
313
00:18:54,664 --> 00:18:56,297
And I'm saying...
314
00:18:57,666 --> 00:18:59,666
... respect the deal.
315
00:19:05,674 --> 00:19:07,240
- Thank you.
- Mm-hmm.
316
00:19:08,911 --> 00:19:12,512
You didn't serve in the war, did you?
317
00:19:14,082 --> 00:19:15,581
(GRUNTS)
318
00:19:15,684 --> 00:19:17,550
I was in the legal corps.
319
00:19:17,652 --> 00:19:20,153
Army. Pushing papers.
320
00:19:20,255 --> 00:19:22,155
After the cease-fire,
321
00:19:22,257 --> 00:19:25,558
they send me to
Nuremberg for the trials.
322
00:19:25,660 --> 00:19:28,995
Last Negro in Germany, I'd imagine.
323
00:19:29,097 --> 00:19:30,596
Mm-hmm.
324
00:19:32,034 --> 00:19:33,966
You ever heard of the Double V?
325
00:19:34,068 --> 00:19:36,035
Hmm.
326
00:19:36,137 --> 00:19:38,037
It's what they sold us.
327
00:19:38,139 --> 00:19:39,605
Mm-hmm.
328
00:19:39,708 --> 00:19:42,174
Fight for our country,
and we get two victories.
329
00:19:42,276 --> 00:19:45,611
One for America and one
for we sons of servitude.
330
00:19:45,714 --> 00:19:47,012
No more lynchings.
331
00:19:47,114 --> 00:19:49,615
No more blackjacks at the polls.
332
00:19:49,718 --> 00:19:51,951
Hmm? Okay.
333
00:19:52,053 --> 00:19:55,521
So, they send me to Nuremberg,
334
00:19:55,623 --> 00:19:57,623
and this colonel tells me
335
00:19:57,726 --> 00:19:59,925
he's got a big job for me.
336
00:20:00,027 --> 00:20:03,529
Says,
"You're gonna interview Hermann Goring,
337
00:20:03,631 --> 00:20:05,931
the Reichsmarschall himself."
338
00:20:06,033 --> 00:20:08,533
Says, "Days, weeks,
339
00:20:08,635 --> 00:20:10,969
however long it takes
to get him to talk."
340
00:20:11,071 --> 00:20:14,573
Says, "I need you,
Doctor Senator, Esquire",
341
00:20:14,675 --> 00:20:18,443
"to use your training, your skills
342
00:20:18,545 --> 00:20:21,980
to build the People's case."
343
00:20:22,082 --> 00:20:23,982
Well, now,
344
00:20:24,084 --> 00:20:26,050
what is that if not the double victory?
345
00:20:26,152 --> 00:20:27,986
Hmm?
346
00:20:28,088 --> 00:20:30,989
So I sit with the man for six weeks,
347
00:20:31,091 --> 00:20:33,992
eight hours a day, six days a week,
348
00:20:34,094 --> 00:20:35,994
and we get into it.
349
00:20:36,096 --> 00:20:38,563
The first two weeks,
350
00:20:38,665 --> 00:20:41,965
he just stares at me,
murder in his eyes.
351
00:20:42,067 --> 00:20:43,967
But I use my wiles.
352
00:20:44,069 --> 00:20:46,570
You know, appeal to his ego.
353
00:20:46,672 --> 00:20:47,971
Get him talking.
354
00:20:48,073 --> 00:20:51,575
Ah. Soon he won't shut up.
355
00:20:51,677 --> 00:20:53,611
Bragging about every little thing,
356
00:20:53,713 --> 00:20:55,613
and I type it down and
write it up for the colonel,
357
00:20:55,715 --> 00:20:57,681
word-for-word.
358
00:20:57,784 --> 00:20:59,784
I spend two weeks
crafting my conclusion,
359
00:20:59,886 --> 00:21:02,553
my analysis of international law.
360
00:21:02,655 --> 00:21:04,655
Then, one Sunday morning,
361
00:21:04,757 --> 00:21:07,257
after services,
362
00:21:07,359 --> 00:21:09,560
I knock on the colonel's door
363
00:21:09,662 --> 00:21:12,329
and I give him my report.
364
00:21:14,233 --> 00:21:16,766
You know what he does?
365
00:21:16,868 --> 00:21:19,035
Throws it in the trash.
366
00:21:20,305 --> 00:21:22,238
Yeah.
367
00:21:22,340 --> 00:21:25,775
400 pages with footnotes.
368
00:21:25,877 --> 00:21:29,679
Throws it in the trash and says...
369
00:21:29,781 --> 00:21:32,148
"I just wanted to make
370
00:21:32,250 --> 00:21:34,651
that old Nazi squirm... "
371
00:21:36,321 --> 00:21:39,322
"... having to answer to a Negro."
372
00:21:43,662 --> 00:21:45,762
So...
373
00:21:45,864 --> 00:21:49,031
you say respect the deal?
374
00:21:51,635 --> 00:21:53,635
(SILVERWARE CLATTERS)
375
00:21:55,005 --> 00:21:58,273
Excuse me if I say
376
00:21:58,375 --> 00:22:01,376
our word is exactly as good as yours.
377
00:22:08,953 --> 00:22:12,788
The slaughterhouses...
They belong to us.
378
00:22:14,358 --> 00:22:16,424
Deal or no deal.
379
00:22:17,828 --> 00:22:21,029
You can call it the cost of transition.
380
00:22:23,367 --> 00:22:25,399
I'll pass it on.
381
00:22:35,378 --> 00:22:37,545
MILLIGAN: There's no mystery to it.
382
00:22:37,647 --> 00:22:41,248
Everything breaks,
and there's a right way to fix it.
383
00:22:43,419 --> 00:22:45,419
Are you Jewish?
384
00:22:47,422 --> 00:22:49,155
No.
385
00:22:50,458 --> 00:22:53,292
Then how come they call you Rabbi?
386
00:22:53,395 --> 00:22:55,729
Isn't rabbi a Jewish priest?
387
00:22:57,032 --> 00:22:59,065
You ever play poker?
388
00:23:00,903 --> 00:23:04,871
But you know there's a game
called poker, played with cards.
389
00:23:07,409 --> 00:23:10,309
Well, there's this saying in poker:
390
00:23:10,412 --> 00:23:12,646
you play the hand you're dealt.
391
00:23:14,783 --> 00:23:17,383
You and me, we're proof of that.
392
00:23:21,622 --> 00:23:25,024
You see, when yours truly was a boy,
393
00:23:25,125 --> 00:23:27,292
he had the same thing happen to him,
what happened to you.
394
00:23:30,397 --> 00:23:32,297
SATCHEL: You got traded?
395
00:23:32,399 --> 00:23:33,766
What?
396
00:23:33,868 --> 00:23:35,768
From baseball.
397
00:23:35,870 --> 00:23:37,335
That's what my daddy said.
398
00:23:37,438 --> 00:23:39,838
I got traded to another team.
399
00:23:43,277 --> 00:23:44,777
Exactly.
400
00:23:45,813 --> 00:23:47,980
I got traded twice.
401
00:23:50,751 --> 00:23:52,851
Except, well, for you,
you get to go back
402
00:23:52,954 --> 00:23:55,787
to your original team one day.
403
00:23:57,523 --> 00:23:58,590
Is this your original team?
404
00:23:58,692 --> 00:23:59,769
No.
405
00:23:59,793 --> 00:24:01,793
My team was shite.
406
00:24:04,864 --> 00:24:06,464
(DOOR OPENS)
407
00:24:16,042 --> 00:24:18,142
What are these words?
408
00:24:19,145 --> 00:24:20,444
Team, traded?
409
00:24:20,546 --> 00:24:21,980
It's nothing.
410
00:24:22,082 --> 00:24:23,748
Doesn't matter.
411
00:24:25,284 --> 00:24:26,684
Say it again.
412
00:24:26,786 --> 00:24:28,218
I want to... I want to hear.
413
00:24:28,320 --> 00:24:30,320
- Yeah.
- We'll get out of your way.
414
00:24:33,058 --> 00:24:34,390
(GAETANO LAUGHS)
415
00:24:35,828 --> 00:24:39,195
This was our home in Italy, my country.
416
00:24:39,297 --> 00:24:41,464
Yeah. (CHUCKLES)
417
00:24:41,566 --> 00:24:43,133
The fascists knock it down,
418
00:24:43,235 --> 00:24:45,769
and so I live in the trees.
419
00:24:45,871 --> 00:24:47,738
(CHUCKLES)
420
00:24:47,840 --> 00:24:49,172
(SIGHS)
421
00:24:53,311 --> 00:24:55,311
(CHUCKLES)
422
00:25:01,486 --> 00:25:04,487
So... you're Irish, hmm?
423
00:25:05,524 --> 00:25:07,590
American.
424
00:25:07,692 --> 00:25:09,692
I'm American.
425
00:25:11,996 --> 00:25:14,930
(SIGHS)
426
00:25:17,502 --> 00:25:19,769
But you came to us
when you were just a boy.
427
00:25:24,209 --> 00:25:27,877
And you killed your own father...
428
00:25:27,979 --> 00:25:29,979
for us.
429
00:25:31,683 --> 00:25:33,183
What's that like?
430
00:25:40,724 --> 00:25:43,525
(GUNSHOT)
431
00:25:43,627 --> 00:25:45,093
Who remembers?
432
00:25:45,196 --> 00:25:47,128
"Who remembers?" I like it.
433
00:25:47,231 --> 00:25:49,064
(GAETANO CHUCKLES)
434
00:25:50,100 --> 00:25:52,234
What the fuck is this?
435
00:25:54,405 --> 00:25:56,004
I got it.
436
00:25:57,140 --> 00:25:59,675
A trade, yeah?
437
00:25:59,776 --> 00:26:02,744
You, Rabbi, for you.
438
00:26:02,846 --> 00:26:03,923
Hmm.
439
00:26:03,947 --> 00:26:05,380
Come on, kid.
440
00:26:05,482 --> 00:26:07,082
Get out of my chair.
441
00:26:07,184 --> 00:26:09,918
No.
442
00:26:10,020 --> 00:26:12,653
I like it.
443
00:26:12,756 --> 00:26:14,589
It's too big for you, no?
444
00:26:14,691 --> 00:26:16,691
Up.
445
00:26:23,399 --> 00:26:25,734
Did you make trouble at the
slaughterhouse last night?
446
00:26:25,836 --> 00:26:27,869
Who, me?
447
00:26:28,872 --> 00:26:30,471
I take care of things.
448
00:26:30,573 --> 00:26:32,941
I'm the boss,
I'm the one who takes care of things.
449
00:26:33,043 --> 00:26:36,044
(GAETANO LAUGHING)
450
00:26:38,081 --> 00:26:39,480
You?
451
00:26:39,582 --> 00:26:43,083
You can't even take care of this doctor
452
00:26:43,185 --> 00:26:45,853
who kicks our family out on the street.
453
00:26:45,955 --> 00:26:48,288
What'd you say to me?
454
00:26:48,390 --> 00:26:49,723
- You can't even take care of...
- (SATCHEL SNEEZES)
455
00:26:51,660 --> 00:26:52,960
Why is he in here?
456
00:26:53,062 --> 00:26:54,461
- This is my office.
- My mistake.
457
00:26:54,563 --> 00:26:56,163
Your man asked me to fix the radiator.
458
00:26:56,265 --> 00:26:57,265
I...
459
00:26:57,366 --> 00:26:59,767
There's secret stuff here.
460
00:26:59,769 --> 00:27:00,846
And he's a...
461
00:27:00,870 --> 00:27:02,335
Think.
462
00:27:02,437 --> 00:27:04,337
Retard, use your head next time.
463
00:27:04,439 --> 00:27:05,672
And you.
464
00:27:05,775 --> 00:27:07,007
You think I can't take care
465
00:27:07,109 --> 00:27:08,175
of some piece-of-shit pencil pusher?
466
00:27:08,277 --> 00:27:09,810
Is that what you think?!
467
00:27:09,912 --> 00:27:11,678
Mm-hmm.
468
00:27:12,748 --> 00:27:14,214
Get out.
469
00:27:14,316 --> 00:27:15,983
All of you.
470
00:27:23,158 --> 00:27:25,057
You follow orders.
471
00:27:25,160 --> 00:27:27,193
You hear me? Or go home.
472
00:27:28,496 --> 00:27:30,496
What are you doing? Put that back.
473
00:27:33,234 --> 00:27:34,667
(CLICKS TONGUE)
474
00:27:40,141 --> 00:27:42,474
(WHISPERING): Look at this fucking mess.
475
00:27:47,415 --> 00:27:49,315
It's not too big.
476
00:27:49,417 --> 00:27:51,449
It's just right.
477
00:28:03,147 --> 00:28:04,647
(HARVARD GRUNTS)
478
00:28:06,850 --> 00:28:09,260
(SIGHS) You were at St. Bartholomew's.
479
00:28:09,261 --> 00:28:11,361
Yes, sir, three years.
480
00:28:11,463 --> 00:28:12,695
Good souls all, but...
481
00:28:12,797 --> 00:28:14,964
(SIGHS)
482
00:28:15,066 --> 00:28:17,700
I like to go where I feel
I can be most useful,
483
00:28:17,802 --> 00:28:19,869
and I heard you might have hardship.
484
00:28:19,971 --> 00:28:22,471
Three of our older nurses
retired last month.
485
00:28:22,573 --> 00:28:23,973
(SIGHS)
486
00:28:24,075 --> 00:28:25,641
Experience...
487
00:28:25,743 --> 00:28:28,110
It can't be bought.
488
00:28:28,212 --> 00:28:31,113
Now, I myself have
over ten years' service,
489
00:28:31,215 --> 00:28:32,682
starting as a candy striper
490
00:28:32,784 --> 00:28:35,317
and delivering treats to the tots.
491
00:28:35,419 --> 00:28:38,154
You worked for Allen Sneet?
492
00:28:38,255 --> 00:28:40,790
Yes, sir. He's a fair boss.
493
00:28:40,892 --> 00:28:42,892
Considerate but firm.
494
00:28:44,696 --> 00:28:46,862
He'll give you a good recommendation?
495
00:28:46,964 --> 00:28:48,097
Hmm.
496
00:28:48,199 --> 00:28:49,699
Well, I should hope so.
497
00:28:51,069 --> 00:28:53,635
I used to bake him cookies once a week.
498
00:28:54,672 --> 00:28:56,906
We are shorthanded right now.
499
00:28:57,008 --> 00:28:58,908
Well, you can't have that,
500
00:28:59,010 --> 00:29:01,276
what with cold and flu season coming on.
501
00:29:05,115 --> 00:29:08,116
Can you start next week?
502
00:29:09,886 --> 00:29:12,588
I'll be here with bells on.
503
00:29:13,990 --> 00:29:16,258
Fine.
504
00:29:16,360 --> 00:29:18,293
Go see Mrs. Meeker in the office.
505
00:29:18,395 --> 00:29:21,129
- She'll start the paperwork.
- Oh. (CHUCKLES)
506
00:29:21,232 --> 00:29:24,999
If-if there is one thing I love,
it's a man of action
507
00:29:25,102 --> 00:29:27,035
who just knows what he
wants and goes for it.
508
00:29:27,137 --> 00:29:29,471
Y-You won't regret this, sir.
509
00:29:29,573 --> 00:29:31,506
(STAMMERS) Just so I'm in the know,
510
00:29:31,609 --> 00:29:34,709
what's your favorite sweet,
baked or otherwise?
511
00:29:34,810 --> 00:29:36,677
That won't be necessary.
512
00:29:36,779 --> 00:29:38,078
Come now.
513
00:29:38,180 --> 00:29:40,180
Everyone's got a birthday.
514
00:29:42,418 --> 00:29:44,985
I am... hmm...
515
00:29:45,087 --> 00:29:47,288
Partial to the macaroon.
516
00:29:47,390 --> 00:29:51,091
Mmm. Challenge accepted.
517
00:29:51,193 --> 00:29:52,193
(LAUGHS SOFTLY)
518
00:29:52,295 --> 00:29:53,927
Ta, for now.
519
00:29:58,667 --> 00:30:02,135
(IN DISTANCE): Apparently I got the job.
520
00:30:02,237 --> 00:30:03,403
(HARVARD SNORTS)
521
00:30:03,505 --> 00:30:05,505
♪ ♪
522
00:30:14,716 --> 00:30:16,383
(QUIETLY): Bang.
523
00:30:34,468 --> 00:30:36,001
- (KNOCKING ON GLASS)
- Whoa!
524
00:30:36,103 --> 00:30:37,836
I'm on to you, mister.
525
00:30:37,938 --> 00:30:41,340
Spying on a chaste and proper
woman in the course of her day.
526
00:30:41,442 --> 00:30:42,541
What...
527
00:30:42,643 --> 00:30:43,909
What would the preacher say?
528
00:30:44,011 --> 00:30:45,444
I'm not spying on you.
529
00:30:47,448 --> 00:30:49,415
Your face.
530
00:30:49,517 --> 00:30:53,051
I'm kidding. (LAUGHS)
531
00:30:53,153 --> 00:30:55,321
But you're a cheeky devil.
532
00:30:55,423 --> 00:30:57,155
Dollars to doughnuts.
533
00:30:57,257 --> 00:31:00,258
Don't get me wrong...
I've had my fair share of suitors.
534
00:31:00,361 --> 00:31:03,128
None that are worth the
paper they're printed on.
535
00:31:03,230 --> 00:31:04,896
But after our encounter the first,
536
00:31:04,998 --> 00:31:07,064
and then again at the funeral,
I said to myself,
537
00:31:07,166 --> 00:31:10,568
I said, "Oraetta, this one's different."
538
00:31:11,604 --> 00:31:13,003
Who are you?
539
00:31:14,040 --> 00:31:17,908
(LAUGHS) Very funny, you.
540
00:31:18,010 --> 00:31:20,678
Trying to play coy
after tracking me down
541
00:31:20,780 --> 00:31:22,279
to my new place of work.
542
00:31:22,382 --> 00:31:25,383
Maybe this'll refresh your memory.
543
00:31:27,854 --> 00:31:29,920
- Keep talking.
- See, I was thinking about you
544
00:31:30,022 --> 00:31:32,623
after the chapel, looking so sad,
545
00:31:32,726 --> 00:31:34,659
and I said to myself, I said,
546
00:31:34,761 --> 00:31:38,028
"Oraetta, aw, this fella,
547
00:31:38,130 --> 00:31:41,898
"he is carrying a heavy load,
548
00:31:42,000 --> 00:31:44,968
"what with the death of his father...
549
00:31:45,070 --> 00:31:47,437
"The paterfamilias... " (SNIFFS)
550
00:31:47,539 --> 00:31:50,507
"and him now responsible for it all."
551
00:31:50,609 --> 00:31:53,142
Go on. Ease the pain.
552
00:31:56,248 --> 00:31:58,147
Fuck it.
553
00:31:59,585 --> 00:32:02,586
(SNIFFS)
554
00:32:05,023 --> 00:32:07,123
(SIGHS)
555
00:32:07,225 --> 00:32:10,226
(SNIFFLING)
556
00:32:11,897 --> 00:32:13,496
- Okay. Whoa.
- (ZIPPER OPENS)
557
00:32:13,598 --> 00:32:15,464
- Jesus Christ. What are you doing?
- (SHUSHING)
558
00:32:15,566 --> 00:32:17,533
You think too much.
559
00:32:17,635 --> 00:32:19,635
(SHUSHING)
560
00:32:24,475 --> 00:32:27,376
♪ Mine eyes have seen the glory ♪
561
00:32:27,478 --> 00:32:30,546
♪ Of the coming of the Lord ♪
562
00:32:30,648 --> 00:32:34,216
♪ He has trampled out the vintage ♪
563
00:32:34,318 --> 00:32:36,685
♪ Where the grapes of wrath are stored ♪
564
00:32:36,788 --> 00:32:39,789
♪ He hath loosed His fateful lightning ♪
565
00:32:39,891 --> 00:32:42,658
♪ With His terrible swift sword ♪
566
00:32:42,760 --> 00:32:47,296
♪ His truth is marching on ♪
567
00:32:47,398 --> 00:32:50,398
- (GRUNTS)
- ♪ Glory... ♪
568
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
(PANTING)
569
00:33:00,343 --> 00:33:02,209
(EXHALES)
570
00:33:03,346 --> 00:33:05,914
(CAR DOOR OPENS)
571
00:33:06,015 --> 00:33:07,782
Wait.
572
00:33:07,884 --> 00:33:10,452
What is your name again?
573
00:33:10,554 --> 00:33:12,119
(LAUGHS SOFTLY)
574
00:33:12,221 --> 00:33:14,322
You're such a kidder.
575
00:33:14,424 --> 00:33:15,657
(SIGHS)
576
00:33:15,759 --> 00:33:17,992
But I'm serious.
577
00:33:18,094 --> 00:33:21,929
Call a girl on the phone next time,
ask her out proper.
578
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
♪ ♪
579
00:33:40,683 --> 00:33:42,950
DWAYNE: Mr. Cannon.
580
00:33:43,051 --> 00:33:44,084
Please, Mr. Cannon, let-let me just
581
00:33:44,186 --> 00:33:45,318
barber with you for a minute.
582
00:33:45,420 --> 00:33:47,420
- Whoa, whoa, whoa.
- Just a moment of your time.
583
00:33:52,427 --> 00:33:53,727
Let him through.
584
00:33:57,966 --> 00:33:59,565
What you need, son?
585
00:33:59,667 --> 00:34:02,369
Just rub some coins
together... That's all.
586
00:34:02,471 --> 00:34:03,703
Just-just a cup of Joe.
587
00:34:03,805 --> 00:34:05,271
Cup of Joe?
588
00:34:05,374 --> 00:34:07,207
That's why your eyes so runny?
589
00:34:07,309 --> 00:34:09,142
Too much Sanka?
590
00:34:11,079 --> 00:34:12,745
Let me see what I got for you.
591
00:34:17,752 --> 00:34:19,652
You see that...
592
00:34:19,754 --> 00:34:22,255
What happened on his face
when I pull out my roll?
593
00:34:22,357 --> 00:34:23,656
What do we call that, Doctor?
594
00:34:23,758 --> 00:34:26,393
- We call that the blight.
- The blight.
595
00:34:26,495 --> 00:34:28,961
See, five seconds ago this young hustler
596
00:34:29,064 --> 00:34:32,532
was fingering the holes in his pocket,
living the now.
597
00:34:32,634 --> 00:34:34,901
But then he sees this
598
00:34:35,003 --> 00:34:37,403
and he starts to dream.
599
00:34:37,505 --> 00:34:39,839
"With that much cash, I can make plans.
600
00:34:39,941 --> 00:34:43,576
"Turn my shit around." Right?
601
00:34:43,678 --> 00:34:46,979
So now he's planning
months into the future...
602
00:34:47,081 --> 00:34:50,315
Sees himself all cleaned up,
fine girl on his arm.
603
00:34:50,418 --> 00:34:52,117
Then, what do you know?
604
00:34:52,219 --> 00:34:55,287
He ain't even colored no more.
605
00:34:55,389 --> 00:34:58,791
He's J.P. fucking Morgan.
606
00:34:58,893 --> 00:35:01,928
An American success story.
607
00:35:05,599 --> 00:35:07,966
But watch this.
608
00:35:11,104 --> 00:35:14,105
- Hey, hey, hey, hey. Hey.
- Mm-mmm.
609
00:35:15,141 --> 00:35:17,042
You see that?
610
00:35:17,143 --> 00:35:19,044
I just stole from that man.
611
00:35:19,145 --> 00:35:21,145
Forget it weren't his money.
612
00:35:21,247 --> 00:35:24,449
Just seeing that much scratch,
613
00:35:24,551 --> 00:35:27,686
he made a future for himself.
614
00:35:27,788 --> 00:35:30,421
And I took that from him.
615
00:35:30,523 --> 00:35:33,892
S-So, am I getting paid or...
616
00:35:33,994 --> 00:35:36,294
Get the fuck out of here.
617
00:35:36,396 --> 00:35:38,129
That ain't right.
618
00:35:38,231 --> 00:35:39,797
That ain't right!
619
00:35:39,899 --> 00:35:42,900
♪ Well, it's oh, lordy me ♪
620
00:35:43,002 --> 00:35:45,369
♪ Yes, it's oh, lordy my ♪
621
00:35:45,472 --> 00:35:47,671
- Ain't that a bitch.
- ♪ Who's gonna be your man? ♪
622
00:35:47,773 --> 00:35:49,540
Ain't right.
623
00:35:49,642 --> 00:35:50,975
- ♪ Oh, lordy me ♪
- Ain't right.
624
00:35:51,077 --> 00:35:53,411
♪ Yes, it's oh, lordy my... ♪
625
00:35:53,513 --> 00:35:56,314
I count ten in, five out.
626
00:35:56,416 --> 00:35:59,417
You know what that means.
627
00:35:59,519 --> 00:36:01,619
We're gonna have to reload.
628
00:36:01,721 --> 00:36:05,189
- (LAUGHS)
- ♪ Who's gonna glove your hand? ♪
629
00:36:05,291 --> 00:36:06,557
♪ Who's gonna kiss ♪
630
00:36:06,659 --> 00:36:09,293
♪ Your red ruby lips? ♪
631
00:36:09,395 --> 00:36:12,329
♪ Who's gonna be your man? ♪
632
00:36:13,398 --> 00:36:16,834
♪ Who's gonna be your man? ♪
633
00:36:16,936 --> 00:36:20,738
♪ Oh, lordy me, yes, it's oh, lordy my ♪
634
00:36:20,840 --> 00:36:23,807
♪ Who's gonna be your man? ♪
635
00:36:23,909 --> 00:36:27,745
♪ Papa's gonna shoe my
pretty little foot ♪
636
00:36:27,847 --> 00:36:30,948
♪ Mama's gonna glove my hand ♪
637
00:36:32,384 --> 00:36:35,853
♪ Sister's gonna kiss
my red ruby lips ♪
638
00:36:35,955 --> 00:36:38,956
♪ I won't need no man... ♪
639
00:36:40,793 --> 00:36:42,626
I got it.
640
00:36:45,496 --> 00:36:46,996
What'd you get?
641
00:36:47,098 --> 00:36:50,733
The lesson, what you told the boy...
I listen.
642
00:36:50,835 --> 00:36:53,069
I want to let you know, these
other boys... they're muscle.
643
00:36:53,171 --> 00:36:56,172
But my head's in the game.
I want to learn. I'm smart.
644
00:36:57,876 --> 00:36:59,542
You copacetic?
645
00:36:59,644 --> 00:37:02,578
Kid's trying to tell me he
see himself as managerial.
646
00:37:02,681 --> 00:37:04,681
- Oh, is that right?
- Yes, sir, whatever you need.
647
00:37:04,783 --> 00:37:06,849
- Mm-hmm. How old are you?
- 26.
648
00:37:06,951 --> 00:37:08,785
- Hmm.
- You like jazz?
649
00:37:08,887 --> 00:37:10,352
Yes, sir.
650
00:37:10,454 --> 00:37:11,954
- Big band or Dixieland?
- Bebop.
651
00:37:12,057 --> 00:37:13,556
There's a new cat, Dizzy Gillespie.
652
00:37:13,658 --> 00:37:16,059
He burn it up.
653
00:37:16,161 --> 00:37:18,294
How about this?
654
00:37:18,396 --> 00:37:21,096
My son's trying to drop
out of community college
655
00:37:21,198 --> 00:37:24,666
so he can smoke reefer and
blow spit through metal.
656
00:37:24,768 --> 00:37:27,069
I'm gonna make you his driver.
657
00:37:27,171 --> 00:37:31,073
You're gonna pal up to him
and keep him on the path.
658
00:37:31,175 --> 00:37:32,741
That managerial enough for you?
659
00:37:32,843 --> 00:37:35,744
Leon'll get it done.
660
00:37:43,954 --> 00:37:45,520
You still think the slaughterhouse
661
00:37:45,622 --> 00:37:47,122
- was the right play?
- Oh, yeah.
662
00:37:47,224 --> 00:37:50,859
Mm-hmm. Hubris to think
that you can control things.
663
00:37:50,961 --> 00:37:53,227
That's why God created tornadoes.
664
00:37:53,329 --> 00:37:56,197
To remind us.
665
00:37:56,298 --> 00:37:59,066
Yeah.
666
00:37:59,168 --> 00:38:01,102
But you can raise the odds.
667
00:38:01,204 --> 00:38:04,972
♪ I wanna be your man ♪
668
00:38:05,074 --> 00:38:08,776
♪ I'm gonna be your man ♪
669
00:38:08,878 --> 00:38:11,612
♪ I'm gonna be your man. ♪
670
00:38:34,027 --> 00:38:36,461
What?
671
00:38:36,563 --> 00:38:39,464
He went out. Josto.
672
00:38:43,070 --> 00:38:44,302
(MAN WHISTLES)
673
00:38:56,016 --> 00:38:58,049
ANTOON: Boss said no killing.
674
00:39:04,758 --> 00:39:06,925
I'm just saying.
675
00:39:08,829 --> 00:39:10,662
Shh.
676
00:39:19,338 --> 00:39:21,172
Ah.
677
00:39:34,187 --> 00:39:35,585
Calamita.
678
00:39:53,972 --> 00:39:55,972
(SIGHS)
679
00:40:02,080 --> 00:40:04,547
- Hmm?
- PAOLO: Boss.
680
00:40:24,468 --> 00:40:27,002
Take Irish. Hmm?
681
00:40:44,688 --> 00:40:47,256
(CHUCKLES)
682
00:40:50,560 --> 00:40:52,261
(EXHALES)
683
00:40:55,599 --> 00:40:57,598
(HUMMING SOFTLY)
684
00:41:10,846 --> 00:41:12,746
Hmm?
685
00:41:27,063 --> 00:41:29,063
(PAOLO CHUCKLES)
686
00:41:35,103 --> 00:41:37,837
We fight...
687
00:41:37,940 --> 00:41:40,440
or we die.
688
00:41:40,542 --> 00:41:41,874
Yes?
689
00:41:41,977 --> 00:41:43,109
- Yes.
- (SPEAKS ITALIAN)
690
00:41:43,211 --> 00:41:44,211
(LAUGHS)
691
00:41:44,246 --> 00:41:46,246
(PAOLO LAUGHS)
692
00:41:47,515 --> 00:41:49,515
(WHISPERS): The fuck...
693
00:42:03,998 --> 00:42:05,998
(SIGHS)
694
00:42:13,307 --> 00:42:15,874
ANNOUNCER (ON RADIO): Barons
with two runs on five hits,
695
00:42:15,977 --> 00:42:18,477
- two errors, three left on.
- SATCHEL: Marco.
696
00:42:18,579 --> 00:42:21,480
- The Monarchs, two runs,
four hits, one error, - Polo.
697
00:42:21,582 --> 00:42:25,484
... and four men left on base.
698
00:42:25,586 --> 00:42:28,287
- Williams, the batter. It's a strike.
- Marco.
699
00:42:28,389 --> 00:42:30,489
- Polo.
- Williams, the first time up,
700
00:42:30,591 --> 00:42:32,691
hit a ground ball to the first baseman,
701
00:42:32,793 --> 00:42:35,660
and the second time around
a double to left field.
702
00:42:35,762 --> 00:42:38,029
Barons 2, Monarch 2,
703
00:42:38,131 --> 00:42:40,231
- sixth inning.
- We got business.
704
00:42:40,333 --> 00:42:42,566
That ball is away,
705
00:42:42,668 --> 00:42:46,471
high outside for ball two.
706
00:42:46,572 --> 00:42:49,940
This is McDaniels'
second start in the series
707
00:42:50,043 --> 00:42:53,478
and Collingford is making
his third appearance,
708
00:42:53,579 --> 00:42:56,347
with two starts and one relief job.
709
00:42:56,449 --> 00:42:58,582
He started twice, relieved once.
710
00:42:58,684 --> 00:43:00,584
Inside, ball three.
711
00:43:00,686 --> 00:43:02,853
The wear and tear may tell...
712
00:43:02,955 --> 00:43:06,624
I don't come back, I'm dead or in jail.
713
00:43:06,726 --> 00:43:09,693
Greason, who was warming
up for the Black Barons,
714
00:43:09,795 --> 00:43:11,195
is now resting.
715
00:43:11,297 --> 00:43:13,330
Do your lessons.
716
00:43:13,432 --> 00:43:15,999
There's the pitch...
And a line drive to right field,
717
00:43:16,101 --> 00:43:17,734
- in there for a base hit.
- (DOOR CLOSES)
718
00:43:17,836 --> 00:43:18,968
Take another hop...
719
00:43:39,724 --> 00:43:41,724
(BELL CLANGING)
720
00:43:45,931 --> 00:43:48,364
MILLIGAN: You thinking of
signing up for some courses?
721
00:43:48,466 --> 00:43:49,598
(CALAMITA CHUCKLES)
722
00:43:49,700 --> 00:43:53,269
History of the Roman Empire?
723
00:43:53,371 --> 00:43:56,238
Introduction to Animal Husbandry?
724
00:43:56,340 --> 00:43:58,740
Chuckle up, sneezy.
725
00:43:58,842 --> 00:44:01,177
Your time is coming.
726
00:44:01,279 --> 00:44:03,479
Meaning?
727
00:44:03,581 --> 00:44:06,014
Meaning you know.
728
00:44:06,117 --> 00:44:08,650
Same side, you and me, last I checked.
729
00:44:08,752 --> 00:44:11,987
Mm. Is that right?
730
00:44:14,925 --> 00:44:16,658
You gonna tell me the play?
731
00:44:16,760 --> 00:44:20,028
You'll put it together once you see.
732
00:44:20,130 --> 00:44:22,163
See what?
733
00:44:32,142 --> 00:44:34,109
The oldest?
734
00:44:35,945 --> 00:44:38,980
We're just scaring him, right?
735
00:44:39,082 --> 00:44:41,082
CALAMITA: Oh, yeah.
736
00:44:41,184 --> 00:44:43,151
He's gonna be scared, all right.
737
00:44:44,787 --> 00:44:48,123
If we kill him,
they'll hang Zero from the nearest tree.
738
00:44:48,225 --> 00:44:50,492
It's not my problem.
739
00:45:02,671 --> 00:45:04,671
♪ ♪
740
00:45:19,755 --> 00:45:22,623
Roll your window down.
741
00:45:46,047 --> 00:45:48,047
It's a bum play, I'm saying.
742
00:45:50,251 --> 00:45:52,485
Think about it. We do this, it's war.
743
00:45:52,587 --> 00:45:55,020
So I want to make sure we
got this on good authority.
744
00:45:55,122 --> 00:45:57,122
That it's cleared.
745
00:45:58,693 --> 00:46:00,693
Get your heater out.
746
00:46:16,243 --> 00:46:18,911
Josto gave the order? The boss?
747
00:46:19,013 --> 00:46:20,312
He said kill the kid?
748
00:46:20,414 --> 00:46:21,613
(SIGHS)
749
00:46:21,716 --> 00:46:22,848
Answer me.
750
00:46:22,950 --> 00:46:24,516
Gaetano...
751
00:46:24,618 --> 00:46:27,252
said make it personal.
752
00:46:28,555 --> 00:46:30,288
And Josto knows?
753
00:46:30,390 --> 00:46:31,924
(SCOFFS SOFTLY)
754
00:46:37,663 --> 00:46:39,597
They'll carve Zero up.
755
00:46:39,699 --> 00:46:41,899
They'll send him home in pieces.
756
00:46:42,001 --> 00:46:43,868
Get ready.
757
00:46:48,374 --> 00:46:50,374
(DOG BARKING)
758
00:46:51,845 --> 00:46:53,845
(BEBOP JAZZ PLAYING)
759
00:47:07,960 --> 00:47:09,526
Do it.
760
00:47:10,663 --> 00:47:12,663
♪ ♪
761
00:47:25,378 --> 00:47:27,978
(GUNSHOTS)
762
00:47:28,080 --> 00:47:30,314
(HORN HONKS)
763
00:47:32,251 --> 00:47:34,485
(GUNSHOT)
764
00:47:34,587 --> 00:47:35,886
(GRUNTING)
765
00:47:35,988 --> 00:47:38,656
Stop! I won't ask twice.
766
00:47:38,758 --> 00:47:41,158
You're dead, you Irish fuck.
767
00:47:41,260 --> 00:47:42,760
Maybe.
768
00:47:42,861 --> 00:47:45,361
Or maybe I tell Josto his
brother's giving orders
769
00:47:45,463 --> 00:47:47,563
like he's boss and you're taking 'em.
770
00:47:47,666 --> 00:47:50,566
And then maybe it's you pushing daisies.
771
00:48:04,248 --> 00:48:06,248
I'll walk home.
772
00:48:08,820 --> 00:48:10,820
♪ ♪
773
00:48:48,558 --> 00:48:51,126
It true your family's cursed?
774
00:48:51,228 --> 00:48:53,762
- Who told you that?
- Your sister.
775
00:48:53,864 --> 00:48:55,497
In the hoosegow.
776
00:48:55,599 --> 00:48:57,366
You know how people get to talking.
777
00:48:57,467 --> 00:49:00,602
She says the devil followed you
all straight out of Mississippi
778
00:49:00,704 --> 00:49:02,004
and into Kansas City.
779
00:49:02,106 --> 00:49:03,571
Says you've seen him.
780
00:49:03,673 --> 00:49:04,907
- Mom?
- DIBRELL: That's not...
781
00:49:05,009 --> 00:49:07,809
She's just telling tales.
782
00:49:07,912 --> 00:49:11,446
Looking for attention.
783
00:49:11,548 --> 00:49:13,448
Maybe, but...
784
00:49:13,550 --> 00:49:17,286
I seen this land,
from Bozeman to Little Rock.
785
00:49:17,388 --> 00:49:20,789
My daddy built the railroad.
786
00:49:20,891 --> 00:49:22,657
He was a Chinaman,
787
00:49:22,759 --> 00:49:26,061
heard voices on the breeze.
788
00:49:26,163 --> 00:49:28,630
He ended up living
in a cave with a coyote
789
00:49:28,732 --> 00:49:31,699
who tricked him in his sleep.
790
00:49:36,606 --> 00:49:39,307
He had two shadows, my daddy.
791
00:49:39,409 --> 00:49:41,843
- One for him...
- (LIGHTER FLICKS)
792
00:49:45,782 --> 00:49:47,549
... one for the devil.
793
00:49:47,651 --> 00:49:50,652
(COYOTE HOWLING)
794
00:49:52,088 --> 00:49:54,889
He used to hug me around my neck,
795
00:49:54,991 --> 00:49:58,493
just a little too hard, late at night.
796
00:49:58,595 --> 00:50:02,029
See, people think it's
houses get haunted.
797
00:50:12,007 --> 00:50:13,974
But it ain't.
798
00:50:16,078 --> 00:50:18,545
ZELMARE: I'm borrowing some things.
799
00:50:18,647 --> 00:50:20,347
Clothes.
800
00:50:22,150 --> 00:50:23,617
(HEAVY THUD)
801
00:50:24,787 --> 00:50:25,919
Clothes?
802
00:50:26,021 --> 00:50:27,488
I said "things."
803
00:50:40,068 --> 00:50:42,635
- That's Thurman's daddy's gun.
- What's he need it for?
804
00:50:42,737 --> 00:50:44,337
Nobody breaks into a funeral home,
805
00:50:44,439 --> 00:50:45,905
and everyone downstairs already dead.
806
00:50:46,008 --> 00:50:48,008
(DIBRELL SCOFFS)
807
00:50:48,110 --> 00:50:49,876
You sawed it?
808
00:50:49,978 --> 00:50:51,211
Pie? It's apple.
809
00:50:51,313 --> 00:50:52,545
We're not shooting birds.
810
00:50:52,647 --> 00:50:54,847
You better not be shooting anybody.
811
00:50:54,949 --> 00:50:56,849
Well, in my experience,
812
00:50:56,951 --> 00:50:59,785
folks don't just hand over money.
813
00:50:59,888 --> 00:51:01,754
You got to convince 'em.
814
00:51:03,058 --> 00:51:06,959
- Ethelrida...
- I know. Go to my room.
815
00:51:15,403 --> 00:51:18,003
Zelmare Roulette,
816
00:51:18,105 --> 00:51:20,672
just who you planning to rob?
817
00:51:20,774 --> 00:51:22,508
Let's just say, if you like the setup,
818
00:51:22,609 --> 00:51:24,543
- you're gonna love the punch line.
- (CHUCKLES)
819
00:51:24,645 --> 00:51:25,944
THURMAN: You ready?
820
00:51:26,047 --> 00:51:28,747
Cops could be watching, maybe.
821
00:51:28,849 --> 00:51:30,949
Gonna drive 'em out in the hearse.
822
00:51:31,052 --> 00:51:33,919
Y'all are gonna have to share a coffin.
823
00:51:34,021 --> 00:51:36,088
We accustomed to tight quarters.
824
00:51:36,190 --> 00:51:38,890
Well, don't get emotional.
Come on, Swan Lake.
825
00:51:44,131 --> 00:51:46,364
I'm-a pinch this, too.
826
00:51:52,738 --> 00:51:54,338
Leave that.
827
00:51:54,441 --> 00:51:56,274
But...
828
00:52:00,280 --> 00:52:01,912
♪ ♪
829
00:52:02,014 --> 00:52:04,782
Just what the devil are you two up to?
830
00:52:05,818 --> 00:52:07,618
Being outlaws.
831
00:52:07,720 --> 00:52:09,287
All right, make haste.
832
00:52:09,389 --> 00:52:11,622
♪ Oh, men of dark ♪
833
00:52:11,724 --> 00:52:13,657
♪ And dismal fate ♪
834
00:52:13,759 --> 00:52:15,659
♪ Forgo ♪
835
00:52:15,761 --> 00:52:19,529
♪ Your cruel employ ♪
836
00:52:19,631 --> 00:52:21,131
♪ Have pity ♪
837
00:52:21,233 --> 00:52:25,068
♪ On my lonely state... ♪
838
00:52:25,170 --> 00:52:26,970
- (THUMPING)
- THURMAN: Comfortable?
839
00:52:27,072 --> 00:52:28,972
ZELMARE (MUFFLED): Nope.
840
00:52:29,074 --> 00:52:31,074
♪ An orphan boy... ♪
841
00:52:31,176 --> 00:52:34,578
(GRUNTING)
842
00:52:34,679 --> 00:52:37,847
♪ How sad ♪
843
00:52:37,949 --> 00:52:41,884
♪ An orphan boy ♪
844
00:52:43,688 --> 00:52:46,256
♪ These children whom you see are... ♪
845
00:52:46,358 --> 00:52:49,459
You smell like dessert.
846
00:52:49,561 --> 00:52:51,428
♪ Poor fellow ♪
847
00:52:51,530 --> 00:52:54,430
♪ Take them away from me ♪
848
00:52:54,532 --> 00:52:58,200
♪ And I shall be indeed alone ♪
849
00:52:58,302 --> 00:53:00,236
♪ Poor fellow ♪
850
00:53:00,338 --> 00:53:04,206
♪ If pity you can feel, leave me... ♪
851
00:53:04,308 --> 00:53:06,942
(STOMACH GURGLING)
852
00:53:07,044 --> 00:53:09,878
Think I ate too much pie.
853
00:53:09,980 --> 00:53:13,482
- (PROLONGED FLATULENCE)
- Oh!
854
00:53:13,584 --> 00:53:15,717
- ♪ Your hearts you cannot steel... ♪
- Sorry.
855
00:53:15,819 --> 00:53:17,085
(FLATULENCE)
856
00:53:17,188 --> 00:53:20,989
♪ Against the sad, sad tale ♪
857
00:53:21,091 --> 00:53:24,826
♪ Of the lonely ♪
858
00:53:24,928 --> 00:53:28,496
♪ Orphan boy ♪
859
00:53:28,598 --> 00:53:30,498
♪ Poor fellow ♪
860
00:53:30,600 --> 00:53:34,502
- (GROANING)
- ♪ See, at our feet they kneel ♪
861
00:53:34,604 --> 00:53:36,905
♪ Our hearts we cannot steel... ♪
862
00:53:37,007 --> 00:53:38,840
(FLATULENCE)
863
00:53:38,942 --> 00:53:41,076
You up for this?
864
00:53:41,178 --> 00:53:43,111
(SPITS)
865
00:53:43,213 --> 00:53:45,280
I can go.
866
00:53:45,382 --> 00:53:48,817
♪ Orphan boy... ♪
867
00:53:48,919 --> 00:53:52,120
(LAUGHS)
868
00:53:52,222 --> 00:53:53,521
(KISSES)
869
00:53:53,623 --> 00:53:56,257
♪ The orphan boy ♪
870
00:53:56,359 --> 00:53:58,326
♪ See, at our feet they kneel ♪
871
00:53:58,428 --> 00:53:59,861
ZELMARE: Click, clack.
872
00:53:59,963 --> 00:54:02,362
♪ Our hearts we cannot steel ♪
873
00:54:02,464 --> 00:54:05,666
♪ Against the tale ♪
874
00:54:05,768 --> 00:54:08,335
♪ Of the lonely ♪
875
00:54:08,437 --> 00:54:09,536
(CLATTERING NEARBY)
876
00:54:09,638 --> 00:54:13,607
♪ Or... ♪
877
00:54:16,112 --> 00:54:19,680
♪ ... phan boy. ♪
878
00:54:20,750 --> 00:54:21,916
(GUNSHOT)
879
00:54:22,018 --> 00:54:23,984
- Freeze, scoundrels!
- (SCREAMING)
880
00:54:28,357 --> 00:54:30,791
All y'all get down on the ground.
881
00:54:30,893 --> 00:54:32,893
(LAUGHS)
882
00:54:35,264 --> 00:54:36,996
(SWANEE COUGHS)
883
00:54:37,099 --> 00:54:38,798
- (RETCHES)
- (FLATULENCE)
884
00:54:38,900 --> 00:54:41,401
(SWANEE SPITS, GASPS)
885
00:54:45,608 --> 00:54:47,441
(SWANEE RETCHES)
886
00:54:49,144 --> 00:54:51,878
(SPITS, GROANS) - I'll
take those greenbacks, slick.
887
00:54:51,980 --> 00:54:55,315
Girl, you got a panty on your head.
888
00:54:55,417 --> 00:54:58,267
- I gotta go.
- ZELMARE: Hold your horses.
889
00:54:58,268 --> 00:55:00,454
We're going as soon as we get the dough.
890
00:55:00,556 --> 00:55:03,457
- No. I gotta go.
- (FLATULENCE)
891
00:55:09,313 --> 00:55:10,479
Double-time, rookie.
892
00:55:20,424 --> 00:55:22,324
(SWANEE RETCHES)
893
00:55:22,426 --> 00:55:23,925
(COUGHS)
894
00:55:24,028 --> 00:55:25,627
Hey.
895
00:55:38,008 --> 00:55:39,540
(GASPS)
896
00:55:39,642 --> 00:55:41,642
Please...
897
00:55:43,880 --> 00:55:45,913
- (FLATULENCE)
- (GROANS)
898
00:55:46,016 --> 00:55:47,648
(COUGHING)
899
00:56:10,499 --> 00:56:11,897
Did they get you?
900
00:56:12,000 --> 00:56:15,168
No. They shot up the car,
but we slipped through.
901
00:56:15,270 --> 00:56:17,437
Boss, they lit us up here, too.
902
00:56:17,539 --> 00:56:18,605
Not now.
903
00:56:18,706 --> 00:56:19,972
Did you see the hitters?
904
00:56:20,074 --> 00:56:22,208
The skeleton was driving... Calamita...
905
00:56:22,310 --> 00:56:23,843
And Rabbi rode bitch.
906
00:56:23,945 --> 00:56:25,411
He pulled the shots.
907
00:56:25,514 --> 00:56:27,313
They charged in my blind spot,
but I handled it.
908
00:56:27,415 --> 00:56:28,981
Now do you get it?
909
00:56:29,083 --> 00:56:31,784
The cost. What it means
to be in this family.
910
00:56:31,886 --> 00:56:33,853
- Do you feel it?
- They weren't shooting at me.
911
00:56:33,955 --> 00:56:35,755
Boy, you clinically stupid?
912
00:56:35,857 --> 00:56:36,956
They were shooting at you.
913
00:56:37,058 --> 00:56:38,691
I was a proxy.
914
00:56:38,793 --> 00:56:40,260
What?
915
00:56:40,362 --> 00:56:42,228
A proxy, a stand-in.
916
00:56:42,330 --> 00:56:44,264
I know what a proxy
is. What's your name?
917
00:56:44,366 --> 00:56:47,333
- Your name.
- Lemuel.
918
00:56:47,435 --> 00:56:49,869
No, your family name.
919
00:56:49,971 --> 00:56:51,403
Cannon.
920
00:56:53,240 --> 00:56:55,207
You see these boys?
921
00:56:55,309 --> 00:56:58,510
They got their own name.
922
00:56:58,612 --> 00:57:01,313
That would make them proxies.
923
00:57:01,415 --> 00:57:04,183
But you?
924
00:57:04,285 --> 00:57:07,586
Your brother, your sisters, your mama?
925
00:57:07,689 --> 00:57:10,189
You're me.
926
00:57:10,291 --> 00:57:12,591
Like it or don't like it. Don't matter.
927
00:57:12,694 --> 00:57:15,161
It ain't my business. I'm a music man.
928
00:57:15,262 --> 00:57:17,730
Now you're choosing to be ignorant.
929
00:57:17,832 --> 00:57:20,499
No. You're making the choosing.
930
00:57:20,601 --> 00:57:22,501
But you can't have both more.
931
00:57:22,603 --> 00:57:25,137
More power, more safe...
You can't have both.
932
00:57:25,239 --> 00:57:29,007
It's less power, more safe, or this.
933
00:57:29,109 --> 00:57:32,110
What I choose don't matter.
934
00:57:36,416 --> 00:57:38,583
20 Gs.
935
00:57:38,685 --> 00:57:41,052
It's what they shotgunned out of here.
936
00:57:41,154 --> 00:57:43,722
Three dead.
937
00:57:45,491 --> 00:57:47,225
The Italians?
938
00:57:47,327 --> 00:57:48,626
OMIE: Two broads.
939
00:57:48,729 --> 00:57:51,362
One of 'em threw up everywhere.
940
00:57:53,200 --> 00:57:56,534
DOCTOR SENATOR:
You got to see the whole picture.
941
00:57:56,636 --> 00:57:58,302
That's the point.
942
00:57:59,740 --> 00:58:02,340
I'm saying a coordinated action
943
00:58:02,442 --> 00:58:05,910
implies planning. Hmm?
944
00:58:06,012 --> 00:58:08,779
Maybe this is the Night
of the Long Knives, huh?
945
00:58:12,484 --> 00:58:14,484
Lock it down.
946
00:58:15,888 --> 00:58:18,521
Everything.
947
00:58:18,624 --> 00:58:20,557
I want six guys in front of the house.
948
00:58:20,659 --> 00:58:22,259
Already done.
949
00:58:24,563 --> 00:58:27,264
You sure it was Rabbi?
950
00:58:27,366 --> 00:58:28,999
Yeah.
951
00:58:29,101 --> 00:58:30,734
What does it mean?
952
00:58:32,604 --> 00:58:34,004
Should I wake up the white boy
953
00:58:34,106 --> 00:58:35,672
and bloody his fucking face?
954
00:58:35,775 --> 00:58:38,142
Turn up the flames, you're saying?
955
00:58:38,244 --> 00:58:39,843
Hmm, bring this thing to a boil?
956
00:58:40,912 --> 00:58:44,147
They're holding my son.
957
00:58:44,249 --> 00:58:47,517
He could be swinging from a
tree right now, for all we know.
958
00:58:49,721 --> 00:58:53,156
What I want to know is...
959
00:58:53,258 --> 00:58:55,158
who gave the order?
960
00:58:55,260 --> 00:58:58,961
Was it the boss or was it the brother?
961
00:58:59,063 --> 00:59:02,098
Could be they're
fighting with each other.
962
00:59:02,200 --> 00:59:04,601
Hmm?
963
00:59:04,703 --> 00:59:06,135
Yeah.
964
00:59:06,237 --> 00:59:09,105
Tail wagging the dog.
965
00:59:11,009 --> 00:59:12,742
So?
966
00:59:12,844 --> 00:59:16,312
Well, I'm saying,
967
00:59:16,414 --> 00:59:19,782
once we start shooting back,
968
00:59:19,883 --> 00:59:22,017
it's to the death.
969
00:59:22,119 --> 00:59:24,453
So...
970
00:59:24,555 --> 00:59:26,355
we better be sure.
971
00:59:32,496 --> 00:59:34,496
♪ ♪
972
00:59:37,789 --> 00:59:41,989
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
973
01:02:12,527 --> 01:02:13,893
MAN: Now I get it.
974
01:02:13,995 --> 01:02:15,461
(ROOSTER CROWS)