1
00:00:04,242 --> 00:00:04,412
.
2
00:00:04,460 --> 00:00:06,120
- In the criminal justice
system,
3
00:00:06,157 --> 00:00:07,467
sexually based offenses
4
00:00:07,506 --> 00:00:09,636
are considered
especially heinous.
5
00:00:09,682 --> 00:00:12,332
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:12,381 --> 00:00:14,071
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:14,122 --> 00:00:15,642
are members of an elite squad
8
00:00:15,688 --> 00:00:17,428
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:17,473 --> 00:00:20,043
These are their stories.
10
00:00:20,780 --> 00:00:23,310
- [panting]
11
00:00:25,568 --> 00:00:26,528
[car door slams]
12
00:00:26,569 --> 00:00:29,319
[tires squeal]
13
00:00:32,270 --> 00:00:34,490
[glass shatters]
- [exclaims]
14
00:00:34,533 --> 00:00:36,093
[whimpering]
15
00:00:36,144 --> 00:00:37,534
No!
16
00:00:37,580 --> 00:00:39,370
Please!
- It's what you wanted.
17
00:00:39,408 --> 00:00:41,198
- Don't do that!
- It's what you asked me to do.
18
00:00:41,236 --> 00:00:43,456
Remember that.
- Please!
19
00:00:43,499 --> 00:00:44,459
- [yelling]
- Hmm?
20
00:00:44,500 --> 00:00:46,420
- Dad, stop!
- No!
21
00:00:46,458 --> 00:00:47,718
- Playing with me, girl?
- Dad, you're hurting Mom!
22
00:00:47,764 --> 00:00:49,724
- That's what Mommy wants.
- Stop that!
23
00:00:49,766 --> 00:00:51,636
- [grunts]
Get out.
24
00:00:51,681 --> 00:00:53,891
- [grunts]
25
00:00:53,944 --> 00:00:56,594
[dramatic music]
26
00:00:56,642 --> 00:00:58,292
- Whore.
27
00:00:58,340 --> 00:01:05,480
♪
28
00:01:13,006 --> 00:01:14,576
- Are you going out?
29
00:01:14,617 --> 00:01:15,927
- House party.
30
00:01:15,966 --> 00:01:18,226
- I miss those.
- Not me.
31
00:01:18,273 --> 00:01:19,963
I'll see you guys on Monday.
32
00:01:20,013 --> 00:01:22,453
- All right.
- See ya.
33
00:01:22,494 --> 00:01:24,404
- You guys are still here?
34
00:01:24,453 --> 00:01:26,413
- Two minutes to midnight
and counting.
35
00:01:26,455 --> 00:01:28,455
- At vice, we never had
a Friday night this quiet.
36
00:01:28,500 --> 00:01:29,900
- Oh.
37
00:01:31,982 --> 00:01:33,412
- What?
38
00:01:33,462 --> 00:01:35,242
- I know you're new and all,
but we don't say the q-word.
39
00:01:35,290 --> 00:01:38,080
[phone rings]
Mmm.
40
00:01:38,119 --> 00:01:39,909
- You jinxed it.
That's your call.
41
00:01:39,946 --> 00:01:41,556
- [sighing]
All right.
42
00:01:42,732 --> 00:01:44,122
Special Victims.
43
00:01:44,168 --> 00:01:46,738
[phone rings]
44
00:01:46,779 --> 00:01:49,439
- I got two kids
and a sitter on the meter.
45
00:01:49,478 --> 00:01:52,398
- Ooh, I hate when you play
the mama card.
46
00:01:54,352 --> 00:01:56,132
Sergeant Tutuola.
47
00:01:56,180 --> 00:01:58,100
- I am playing the mom card,
guys.
48
00:01:58,139 --> 00:01:59,749
So you know where to reach me.
49
00:01:59,792 --> 00:02:02,142
[cell phone rings]
50
00:02:04,884 --> 00:02:06,844
Captain Benson.
51
00:02:10,238 --> 00:02:11,848
Yeah.
52
00:02:14,981 --> 00:02:16,851
- So we're looking at
a sexual assault?
53
00:02:16,896 --> 00:02:17,946
- And beating.
54
00:02:17,984 --> 00:02:19,814
Another Friday night
in the projects.
55
00:02:19,856 --> 00:02:23,296
The vic is Joelle Fuller.
Perp's the husband, Leon.
56
00:02:23,338 --> 00:02:24,998
Bounced before we got here.
57
00:02:25,035 --> 00:02:27,685
Their kid, Andre,
called 911.
58
00:02:30,649 --> 00:02:32,309
- Find Leon.
59
00:02:32,347 --> 00:02:34,877
Felony DV's a mandatory arrest.
60
00:02:34,914 --> 00:02:37,784
[somber music]
61
00:02:37,830 --> 00:02:38,970
♪
62
00:02:39,005 --> 00:02:42,135
Ms. Fuller,
I'm Sergeant Tutuola, SVU.
63
00:02:42,183 --> 00:02:44,143
- There's no need for you
to be here.
64
00:02:44,185 --> 00:02:46,225
Andre shouldn't
have called the cops.
65
00:02:46,274 --> 00:02:47,404
I'm fine.
66
00:02:47,449 --> 00:02:49,019
I'm fine.
- No, she's not.
67
00:02:49,059 --> 00:02:50,539
My mom's bleeding.
68
00:02:50,582 --> 00:02:52,752
- We're gonna take care
of your mom.
69
00:02:56,849 --> 00:02:58,939
- Sorry to call your cell,
Captain,
70
00:02:58,982 --> 00:03:01,982
but Vanessa Hadid, uh,
we went to Spence together.
71
00:03:02,028 --> 00:03:04,858
She gave me your number.
She said you're terrific.
72
00:03:04,901 --> 00:03:06,291
- Okay.
73
00:03:06,337 --> 00:03:08,127
Uh, this is Detective Rollins.
74
00:03:08,165 --> 00:03:10,385
- You guys, can you fill us in
on what happened tonight?
75
00:03:10,428 --> 00:03:13,828
- Yeah, uh, Chloe called
my husband in a panic.
76
00:03:13,866 --> 00:03:17,526
- She'd taken a car service,
HailMe,
77
00:03:17,566 --> 00:03:19,786
and the driver assaulted her.
78
00:03:19,829 --> 00:03:22,359
Now this is the guy
right here.
79
00:03:22,397 --> 00:03:24,357
Mohammad.
80
00:03:24,399 --> 00:03:27,539
- I'd like to speak with Chloe
alone if I could.
81
00:03:29,099 --> 00:03:31,239
Great.
82
00:03:32,581 --> 00:03:34,231
- A trans-whatever
beat up by a John.
83
00:03:34,278 --> 00:03:36,548
- Trans-whatever?
Seriously?
84
00:03:36,585 --> 00:03:38,285
- Sorry, the vic was found
unconscious here.
85
00:03:38,326 --> 00:03:41,636
Skirt up, cuts and bruises.
Some barfly called it in.
86
00:03:41,677 --> 00:03:43,287
- Yeah, did you get
a statement?
87
00:03:43,331 --> 00:03:44,501
How about a name?
88
00:03:44,549 --> 00:03:48,599
- He was gone
before I got here.
89
00:03:48,640 --> 00:03:50,080
- Lakira.
90
00:03:50,120 --> 00:03:51,950
- Officer Kit Kat.
91
00:03:53,297 --> 00:03:55,827
If you're here to arrest me,
you're too late.
92
00:03:55,865 --> 00:03:58,865
Mall cop over there
beat you to it.
93
00:03:58,911 --> 00:04:00,261
- You cuffed a vic?
94
00:04:01,436 --> 00:04:03,396
I'm taking these cuffs off you.
95
00:04:03,438 --> 00:04:05,398
- You're sweet, Kit Kat.
96
00:04:05,440 --> 00:04:07,270
- They're gonna load you up.
97
00:04:07,311 --> 00:04:08,921
Radio Mercy E.D.
98
00:04:08,965 --> 00:04:10,485
and let them that we need
a sexual assault nurse
99
00:04:10,532 --> 00:04:13,142
with trans experience.
100
00:04:13,186 --> 00:04:14,886
Lakira,
okay if I come with you?
101
00:04:14,927 --> 00:04:17,407
♪
102
00:04:17,452 --> 00:04:19,542
[siren blares]
103
00:04:19,584 --> 00:04:22,764
[dramatic music]
104
00:04:22,805 --> 00:04:29,725
♪
105
00:05:06,501 --> 00:05:08,321
- I was getting Andre down..
106
00:05:08,372 --> 00:05:10,332
Leon came over ready
to payday party.
107
00:05:10,374 --> 00:05:12,504
- Had he been drinking?
- Some.
108
00:05:12,550 --> 00:05:14,510
I said maybe it
was better if he left.
109
00:05:14,552 --> 00:05:15,812
He didn't like that.
110
00:05:15,858 --> 00:05:18,868
He's been in a mood
since we separated.
111
00:05:19,601 --> 00:05:22,031
I should've
just gave in sooner.
112
00:05:22,081 --> 00:05:24,341
After he got what he wanted,
it was over.
113
00:05:24,388 --> 00:05:26,828
- What he wanted?
- What do you think?
114
00:05:26,869 --> 00:05:29,399
- It might be a good idea
for you to get a rape kit,
115
00:05:29,437 --> 00:05:32,267
in case you decide
to press charges.
116
00:05:32,309 --> 00:05:34,179
- And how long
is that business?
117
00:05:34,224 --> 00:05:36,444
- A few hours.
118
00:05:36,487 --> 00:05:38,057
Anywhere I can take Andre?
119
00:05:41,971 --> 00:05:46,141
- My sister, Aleah,
in the Van Buren Houses.
120
00:05:47,498 --> 00:05:49,158
Andre knows.
121
00:05:51,546 --> 00:05:53,806
♪
122
00:05:53,852 --> 00:05:57,632
- The driver, Muhammad,
pulled over,
123
00:05:57,682 --> 00:05:59,642
said he had a flat.
124
00:05:59,684 --> 00:06:03,814
Then he opened up the door
to the backseat and jumped in.
125
00:06:03,862 --> 00:06:07,602
He ripped my top,
put his hand up my skirt.
126
00:06:07,649 --> 00:06:11,089
- Okay, and how did you react?
127
00:06:11,130 --> 00:06:16,010
- Uh, I pushed him off of me.
I just ran.
128
00:06:16,048 --> 00:06:20,008
An old couple saw me,
waited while I called my dad.
129
00:06:22,968 --> 00:06:24,838
Oh, God.
130
00:06:24,883 --> 00:06:27,663
My shoes--
I left them in the car.
131
00:06:27,712 --> 00:06:29,142
Um, can I get those back?
132
00:06:29,192 --> 00:06:33,062
- You know, if we find them,
then they'll be evidence.
133
00:06:33,109 --> 00:06:35,549
- Right.
134
00:06:35,590 --> 00:06:38,550
God, sorry, I just sounded
really spoiled, didn't I?
135
00:06:38,593 --> 00:06:40,073
- Nope.
Not at all.
136
00:06:40,116 --> 00:06:42,556
There's no wrong
or right way to react.
137
00:06:42,597 --> 00:06:45,427
- Honey, the nurse said
you were all done.
138
00:06:45,469 --> 00:06:46,649
We're taking you home.
139
00:06:46,688 --> 00:06:47,908
- Did you pick up
the driver yet?
140
00:06:47,950 --> 00:06:49,430
- Actually,
Mr. and Mrs. Cooper,
141
00:06:49,473 --> 00:06:52,733
um, if I could just get
a few more moments with Chloe,
142
00:06:52,781 --> 00:06:53,991
I'd so appreciate it.
143
00:06:54,043 --> 00:06:56,213
- Oh, of--of course.
144
00:06:57,829 --> 00:07:00,919
Nicole.
- Mm-hmm.
145
00:07:04,967 --> 00:07:06,187
- Thank you.
146
00:07:08,274 --> 00:07:10,104
Um, where was I?
147
00:07:10,146 --> 00:07:13,456
- You know, tell me--
tell me about the car.
148
00:07:14,411 --> 00:07:16,541
- Yeah.
149
00:07:18,981 --> 00:07:20,241
I don't know.
150
00:07:20,286 --> 00:07:24,856
Trapped in the backseat
with him on top of me...
151
00:07:26,554 --> 00:07:30,684
For a second, I thought,
"This is where I die."
152
00:07:34,039 --> 00:07:36,519
- I was scared my mom
wasn't gonna get up.
153
00:07:36,564 --> 00:07:38,784
- You did good, little man.
You called 911.
154
00:07:38,827 --> 00:07:40,697
- My dad is gonna be so mad.
155
00:07:40,742 --> 00:07:42,652
- He get mad a lot?
156
00:07:42,700 --> 00:07:44,790
You guys get along?
- Yeah.
157
00:07:44,833 --> 00:07:47,443
He takes me for rides
in the big truck.
158
00:07:47,488 --> 00:07:49,758
We blast the music.
- You know what?
159
00:07:49,794 --> 00:07:50,964
It looks like
you're getting tired.
160
00:07:51,013 --> 00:07:53,493
Come on.
I'm getting tired too.
161
00:07:53,537 --> 00:07:56,237
[grunts]
You're a big guy.
162
00:08:00,370 --> 00:08:01,980
- My friend TJ,
163
00:08:02,024 --> 00:08:05,854
his dad went to jail
because he knocked out his mom.
164
00:08:05,897 --> 00:08:08,247
Is my dad going to jail too?
165
00:08:11,337 --> 00:08:13,167
- Come on.
166
00:08:18,867 --> 00:08:20,437
- It's gonna be a little while.
167
00:08:20,477 --> 00:08:22,307
- [sighs] Never get assaulted
on a Friday night.
168
00:08:22,348 --> 00:08:24,618
- [chuckles]
169
00:08:24,655 --> 00:08:26,525
- So you're SVU now.
170
00:08:26,570 --> 00:08:28,790
- Yeah.
You're my second case.
171
00:08:28,833 --> 00:08:31,963
- Good for you, Kat.
- Thanks.
172
00:08:33,272 --> 00:08:35,572
Can I call anyone for you?
173
00:08:35,623 --> 00:08:37,583
You back in touch
with your family?
174
00:08:37,625 --> 00:08:40,585
- [sighs] I got a moms but
my moms don't got a daughter.
175
00:08:40,628 --> 00:08:43,328
So, no.
176
00:08:51,116 --> 00:08:53,076
- What happened out there,
Lakira?
177
00:08:54,163 --> 00:08:55,643
- Just trying
to make some money
178
00:08:55,686 --> 00:08:58,166
so I could sleep in
a real bed tonight.
179
00:08:58,210 --> 00:08:59,870
Rich dude picks me up.
180
00:08:59,908 --> 00:09:03,048
Middle of a BJ, he goes soft,
so he smacks me.
181
00:09:03,085 --> 00:09:06,605
I say, "Don't take
your ED out on me."
182
00:09:06,654 --> 00:09:08,564
He starts hitting me,
pulling my skirt,
183
00:09:08,612 --> 00:09:11,262
then he grabs a flashlight...
184
00:09:16,359 --> 00:09:19,799
- You recognize him?
You ever seen him before?
185
00:09:19,841 --> 00:09:23,101
- Don't waste your time, Kat.
186
00:09:23,758 --> 00:09:26,628
Just let me get fixed up
and get out of here.
187
00:09:26,674 --> 00:09:28,234
[chuckles]
188
00:09:28,284 --> 00:09:29,674
- Hey.
189
00:09:29,720 --> 00:09:32,640
[somber music]
190
00:09:32,680 --> 00:09:36,080
♪
191
00:09:36,118 --> 00:09:39,338
- I've seen him
around the pier.
192
00:09:39,382 --> 00:09:40,732
Never been with him before.
193
00:09:40,775 --> 00:09:42,385
- What did he look like?
194
00:09:43,908 --> 00:09:46,258
- [sighs]
Blue eyes.
195
00:09:47,999 --> 00:09:50,089
Big jaw.
196
00:09:50,132 --> 00:09:54,302
He's got a Dorito-colored car
197
00:09:54,353 --> 00:09:57,613
with doors that
open up like wings.
198
00:09:58,706 --> 00:10:00,666
- Okay.
199
00:10:00,708 --> 00:10:03,148
- A vulture.
200
00:10:05,713 --> 00:10:08,713
[siren wails]
201
00:10:08,759 --> 00:10:11,679
[tense music]
202
00:10:11,719 --> 00:10:17,549
♪
203
00:10:17,594 --> 00:10:19,944
- Mohammed Sayeed?
- The light was still yellow.
204
00:10:19,988 --> 00:10:21,688
- I need you to step out
of your car.
205
00:10:24,688 --> 00:10:25,948
You're under arrest.
206
00:10:25,994 --> 00:10:27,474
- For what?
I've done nothing wrong.
207
00:10:27,517 --> 00:10:28,737
- Attempted rape.
208
00:10:28,779 --> 00:10:31,129
Turn around, put your hands
behind your back.
209
00:10:32,870 --> 00:10:34,350
[cuffs click]
210
00:10:35,699 --> 00:10:37,709
- So your vic is transgender.
211
00:10:37,745 --> 00:10:39,965
- Mm-hmm.
- Um, another hate crime?
212
00:10:40,008 --> 00:10:41,708
- I don't think
that's what this is.
213
00:10:41,749 --> 00:10:43,969
Lakira's homeless, so she works
at the piers sometimes.
214
00:10:44,012 --> 00:10:46,142
- Okay, survival sex work.
I get it.
215
00:10:46,188 --> 00:10:47,888
- She gave this guy oral,
he got rough,
216
00:10:47,929 --> 00:10:49,589
she sassed him,
and he snapped.
217
00:10:49,626 --> 00:10:51,756
- How bad?
- Beat her.
218
00:10:51,802 --> 00:10:54,492
Sexually assaulted
with a flashlight.
219
00:10:54,544 --> 00:10:56,584
She described the John
as a blue-eyed vulture.
220
00:10:56,633 --> 00:10:59,153
- She's poetic.
- And observant.
221
00:10:59,201 --> 00:11:01,331
She said the guy had a car
with gull-wing doors.
222
00:11:01,377 --> 00:11:02,987
- Track it down.
223
00:11:03,031 --> 00:11:06,511
- Already on the traffic cams.
- Good.
224
00:11:06,556 --> 00:11:08,816
- Hey, Cap, you got a sec?
225
00:11:09,602 --> 00:11:12,822
- If that's for me,
I'll give you a full minute.
226
00:11:12,867 --> 00:11:14,997
So you find,
uh, your DV perp?
227
00:11:15,043 --> 00:11:18,823
- No known address.
He and Joelle just separated.
228
00:11:18,873 --> 00:11:20,833
TARU's tracking his phone,
229
00:11:20,875 --> 00:11:23,055
and his son thinks
he lives in a truck.
230
00:11:23,094 --> 00:11:24,744
- Is she willing to cooperate?
231
00:11:24,792 --> 00:11:25,962
- You know how that goes.
232
00:11:26,010 --> 00:11:28,230
She's backing up,
but we can't.
233
00:11:28,273 --> 00:11:30,573
Listen to this.
234
00:11:31,407 --> 00:11:33,107
- 911, what's your emergency?
- Messing with you!
235
00:11:33,148 --> 00:11:34,938
- My dad, he's hitting Mommy!
236
00:11:34,976 --> 00:11:36,236
He's on top of her,
punching her.
237
00:11:36,281 --> 00:11:38,151
- What's your name?
- Andre.
238
00:11:38,196 --> 00:11:39,716
Dad, stop!
You're hurting her!
239
00:11:39,763 --> 00:11:41,763
Stop it, stop it, stop it!
[glass shatters, yelling]
240
00:11:41,809 --> 00:11:43,119
- Hello, hello?
Andre?
241
00:11:43,158 --> 00:11:44,598
- Please get the police here!
242
00:11:44,637 --> 00:11:47,777
Mommy--please hurry!
He's gonna kill her!
243
00:11:47,815 --> 00:11:49,945
Dad, don't kill her!
Don't kill her!
244
00:11:49,991 --> 00:11:51,511
Don't kill her!
245
00:11:51,557 --> 00:11:53,827
[click, phone tone]
246
00:12:03,395 --> 00:12:03,565
.
247
00:12:03,613 --> 00:12:04,703
- Leon Fuller.
248
00:12:04,745 --> 00:12:06,355
- Whoa!
Don't shoot!
249
00:12:06,398 --> 00:12:08,098
It's my truck.
I work here.
250
00:12:08,139 --> 00:12:09,279
- It's not about your truck.
251
00:12:09,314 --> 00:12:11,314
It's about what happened
last night.
252
00:12:11,360 --> 00:12:13,540
- All right,
what's Joelle saying now?
253
00:12:13,579 --> 00:12:15,109
- She didn't have
to say anything.
254
00:12:15,146 --> 00:12:16,456
The evidence
is all over her face.
255
00:12:16,495 --> 00:12:17,715
You're under arrest.
256
00:12:17,758 --> 00:12:18,938
- You can't arrest me
in my house.
257
00:12:18,976 --> 00:12:20,026
- Your house?
258
00:12:20,064 --> 00:12:21,714
This is company property,
dumbass.
259
00:12:21,762 --> 00:12:24,722
Now come down or I'll have
my people get you out of there.
260
00:12:27,506 --> 00:12:29,596
- My friend, ADA Hadid,
261
00:12:29,639 --> 00:12:33,469
said that your captain
would handle Chloe's case?
262
00:12:33,512 --> 00:12:35,862
- Yeah, she's my direct boss.
She'll be overseeing.
263
00:12:37,952 --> 00:12:40,252
Now, Chloe, do you recognize
any of those men?
264
00:12:41,129 --> 00:12:42,259
- That's him, sweetie.
265
00:12:42,304 --> 00:12:43,914
He looks just like
the photo from your app.
266
00:12:43,958 --> 00:12:45,958
- Mr. Cooper, she really needs
to do this on her own.
267
00:12:46,003 --> 00:12:47,263
It's a--um, it's all right.
268
00:12:47,309 --> 00:12:50,839
I can show you--
I can show you another array.
269
00:12:50,878 --> 00:12:53,668
Okay, here we go.
Just take your time.
270
00:12:55,317 --> 00:12:56,627
- [sighs]
271
00:12:56,666 --> 00:12:59,796
[soft dramatic music]
272
00:12:59,843 --> 00:13:06,763
♪
273
00:13:11,420 --> 00:13:12,990
It's him.
274
00:13:13,030 --> 00:13:14,950
That's Mohammed.
275
00:13:16,817 --> 00:13:20,037
- Okay, this is the man
who attacked you?
276
00:13:20,081 --> 00:13:21,771
- It has to be.
277
00:13:21,822 --> 00:13:23,122
- Why haven't you
arrested him yet?
278
00:13:23,171 --> 00:13:24,471
- We have.
279
00:13:24,520 --> 00:13:26,400
Yeah, CSU is going through
his car right now.
280
00:13:26,435 --> 00:13:27,605
- Did he confess?
281
00:13:27,653 --> 00:13:29,823
- No, uh, we've got a call
into HailMe.
282
00:13:29,873 --> 00:13:31,703
- Uh, my husband knows someone
on the HailMe board.
283
00:13:31,744 --> 00:13:32,914
He could make a few calls--
- Mom.
284
00:13:32,963 --> 00:13:34,573
- Please don't.
285
00:13:35,966 --> 00:13:38,666
We can handle this.
286
00:13:40,666 --> 00:13:42,666
- She looked like that
when I came by.
287
00:13:42,712 --> 00:13:44,452
- Stop it, man.
We know that's not true.
288
00:13:44,496 --> 00:13:46,106
- I'm telling you.
Wasn't me.
289
00:13:46,150 --> 00:13:49,510
- We have audio,
we have witnesses, we have DNA.
290
00:13:49,545 --> 00:13:50,765
You know what that means?
291
00:13:50,807 --> 00:13:53,467
That means, A,
you're a wife-beating rapist,
292
00:13:53,505 --> 00:13:56,205
or B, you had a bad night.
293
00:13:56,247 --> 00:13:57,817
Which one is it?
- Neither.
294
00:13:57,858 --> 00:13:59,648
- Man, I've seen this
so many times before.
295
00:13:59,685 --> 00:14:02,645
Guy, post-breakup,
gets a little drunk,
296
00:14:02,688 --> 00:14:05,568
thinks he can still get it in,
she ain't with it.
297
00:14:05,604 --> 00:14:07,824
- [chuckles]
Joelle wanted the pipe.
298
00:14:07,868 --> 00:14:10,308
- She told you
she wanted to have sex?
299
00:14:10,348 --> 00:14:11,788
- She said next time
I wanted her,
300
00:14:11,828 --> 00:14:13,918
I'd have to force myself
on her.
301
00:14:13,961 --> 00:14:15,781
I'm just doing
what she wanted.
302
00:14:15,832 --> 00:14:18,482
Bible.
303
00:14:18,530 --> 00:14:21,020
- Great, that's one down.
- Well, yes and no.
304
00:14:21,055 --> 00:14:24,405
So our victim, Joelle,
won't let us test her rape kit.
305
00:14:24,449 --> 00:14:26,629
Now we have
the son's 911 audio.
306
00:14:26,669 --> 00:14:28,809
CSU is working the apartment.
307
00:14:28,845 --> 00:14:30,675
- Okay, we can do this
without her.
308
00:14:30,716 --> 00:14:32,106
At least on the assault,
I'd rather not,
309
00:14:32,153 --> 00:14:34,193
but please tell me the next
case is a ground ball.
310
00:14:34,242 --> 00:14:35,852
- Uh, not exactly.
311
00:14:35,896 --> 00:14:38,946
Uh, this is HailMe driver
Mohammed Sayeed.
312
00:14:38,986 --> 00:14:39,986
- He's facing Mecca?
313
00:14:40,030 --> 00:14:41,600
- He asked me
which way was east.
314
00:14:41,640 --> 00:14:43,390
I didn't want to make him pray
in the holding cell.
315
00:14:43,425 --> 00:14:44,515
- He's the attempted rape
on, uh--
316
00:14:44,556 --> 00:14:45,946
- Chloe.
Chloe Cooper.
317
00:14:45,993 --> 00:14:47,513
Uh, she picked him out
of a six-pack.
318
00:14:47,559 --> 00:14:49,299
Now you should know
that Chloe's mother
319
00:14:49,344 --> 00:14:50,604
is one of Ms. Hadid's--
320
00:14:50,649 --> 00:14:53,129
- Friends from private school?
Oh, I know.
321
00:14:53,174 --> 00:14:55,474
She texted me from
her sister's wedding in Ravello
322
00:14:55,524 --> 00:14:56,874
at 4:00 in the morning.
323
00:14:56,917 --> 00:14:59,177
So this all happened off
of the West Side Highway?
324
00:14:59,223 --> 00:15:00,443
Did you check his phone GPS?
325
00:15:00,485 --> 00:15:01,875
- He refused to give us
his passwords.
326
00:15:01,922 --> 00:15:03,312
- That's a tell.
What's he saying?
327
00:15:03,358 --> 00:15:04,448
- He's saying that
he didn't do it,
328
00:15:04,489 --> 00:15:06,099
and he wants a lawyer.
329
00:15:06,143 --> 00:15:10,533
- Legal aid on a long weekend?
You better pray harder.
330
00:15:10,582 --> 00:15:13,062
- Captain, Mr. Carisi,
I may have a lead.
331
00:15:13,107 --> 00:15:14,287
I found a parking ticket--
332
00:15:14,325 --> 00:15:15,635
- Okay, hold up.
Which case?
333
00:15:15,674 --> 00:15:17,374
- This is Lakira Baca.
She's the trans woman--
334
00:15:17,415 --> 00:15:18,545
- Assaulted at the piers,
right.
335
00:15:18,590 --> 00:15:19,900
Got it.
What do you have?
336
00:15:19,940 --> 00:15:21,600
- I found a parking ticket
for a late-model,
337
00:15:21,637 --> 00:15:24,337
gull-wing sports car,
10:00 p.m., one block away.
338
00:15:24,379 --> 00:15:26,519
Owner lives in Scarsdale.
339
00:15:26,555 --> 00:15:29,035
Paul Davies, 40,
corporate attorney.
340
00:15:29,079 --> 00:15:30,649
- More good news.
341
00:15:30,689 --> 00:15:31,829
- So what else do you have?
342
00:15:31,864 --> 00:15:33,694
- Well, he paid for parking
six times
343
00:15:33,736 --> 00:15:35,126
over the last nine weeks
at the piers.
344
00:15:35,172 --> 00:15:36,912
- That's suspicious,
but it's not probative.
345
00:15:36,957 --> 00:15:38,437
- He matches
Lakira's description
346
00:15:38,480 --> 00:15:40,140
of a strong-jawed,
blue-eyed vulture.
347
00:15:40,177 --> 00:15:41,747
- All right,
so bring her in to make an ID.
348
00:15:41,787 --> 00:15:43,227
- I already called.
She's on her way up.
349
00:15:43,267 --> 00:15:44,397
- Okay.
- [sighs]
350
00:15:44,442 --> 00:15:45,792
- Captain, this is--
351
00:15:45,835 --> 00:15:48,405
- April Andrews,
representing Mohammed Sayeed.
352
00:15:48,446 --> 00:15:49,836
What's my client up against?
353
00:15:49,882 --> 00:15:52,102
- Attempted Rape, First Degree
Criminal Sex Abuse.
354
00:15:52,146 --> 00:15:54,586
- Da-da-da.
So he didn't complete the rape?
355
00:15:54,626 --> 00:15:56,546
- Because she fought him off.
356
00:15:56,585 --> 00:15:58,285
- So knock it to a misdemeanor,
I get him on board,
357
00:15:58,326 --> 00:15:59,506
we still get half a weekend.
358
00:15:59,544 --> 00:16:01,374
- He forced himself on her
in his car.
359
00:16:01,416 --> 00:16:03,196
- He's pushing a B felony,
Ms. Andrews.
360
00:16:03,244 --> 00:16:05,114
- Whatever.
May I speak to him?
361
00:16:07,639 --> 00:16:09,779
- Coffee?
- Yeah, like six of them.
362
00:16:09,815 --> 00:16:12,335
- Hold that thought.
- Captain, ADA Carisi?
363
00:16:12,383 --> 00:16:14,553
This is Lakira Baca.
364
00:16:14,603 --> 00:16:16,993
- Hey.
- ADA?
365
00:16:18,302 --> 00:16:20,212
Your shoes say "police."
366
00:16:24,700 --> 00:16:26,840
- Take your time.
367
00:16:34,797 --> 00:16:36,457
[soft dramatic music]
368
00:16:36,494 --> 00:16:39,064
- Him.
No doubt.
369
00:16:39,106 --> 00:16:42,156
♪
370
00:16:42,196 --> 00:16:43,936
- You okay?
371
00:16:43,980 --> 00:16:45,330
- No.
372
00:16:45,373 --> 00:16:46,633
Your jury looks at him,
373
00:16:46,678 --> 00:16:47,898
looks at me--
who they gonna choose?
374
00:16:47,940 --> 00:16:49,640
Even his eyes shine money.
375
00:16:49,681 --> 00:16:51,761
- We'll do our best, Ms. Baca.
376
00:16:52,684 --> 00:16:56,514
- You know, the first time
I was assaulted, I was 14.
377
00:16:56,558 --> 00:16:59,258
My mom had just kicked me
out of the house.
378
00:16:59,300 --> 00:17:01,830
Know what the cop told me?
379
00:17:01,867 --> 00:17:03,527
"Wipe off your makeup
and go home.
380
00:17:03,565 --> 00:17:04,785
You don't belong out here."
381
00:17:04,827 --> 00:17:06,657
[knock on door]
382
00:17:06,698 --> 00:17:09,878
- Um, Carisi,
I know you're busy, but...
383
00:17:11,703 --> 00:17:13,873
- Give me a second, please.
384
00:17:16,578 --> 00:17:18,148
- Okay, so good news.
385
00:17:18,188 --> 00:17:20,408
Mohammed gave his--his lawyer
his passcode for his phone.
386
00:17:20,451 --> 00:17:22,101
- Bad news?
- His app shows that
387
00:17:22,149 --> 00:17:24,159
he was gonna pick up
Chloe at 10:48 p.m.
388
00:17:24,194 --> 00:17:26,104
She never showed;
he canceled five minutes later.
389
00:17:26,153 --> 00:17:27,633
- He could've cancelled
after she got in.
390
00:17:27,676 --> 00:17:29,156
- Not how it works, Counselor.
391
00:17:29,199 --> 00:17:30,639
Plus Mr. Sayeed
booked another ride
392
00:17:30,679 --> 00:17:31,769
to Crown Heights
then Jersey.
393
00:17:31,810 --> 00:17:33,120
- Huh, says his app.
394
00:17:33,160 --> 00:17:34,770
- You should've taken
the misdemeanor.
395
00:17:34,813 --> 00:17:36,683
You got the wrong guy.
- Until we process his car,
396
00:17:36,728 --> 00:17:38,338
we confirm with HailMe,
he stays in holding.
397
00:17:38,382 --> 00:17:41,162
- You ADAs can never admit
you made a mistake, can you?
398
00:17:41,211 --> 00:17:43,251
Clock's ticking.
399
00:17:45,868 --> 00:17:47,438
- Chloe's ID,
on a scale of one to shaky?
400
00:17:47,478 --> 00:17:51,698
- Uh, well, she--she knew
his face from her HailMe app.
401
00:17:51,743 --> 00:17:53,133
So she could've
been influenced.
402
00:17:53,180 --> 00:17:54,190
- Oh, you think?
403
00:17:54,224 --> 00:17:56,054
- Chloe was assaulted
in that car.
404
00:17:56,096 --> 00:17:57,486
- Yeah, maybe,
or maybe it was another car,
405
00:17:57,532 --> 00:17:58,922
but now I gotta keep
Mr. Sayeed in holding
406
00:17:58,968 --> 00:18:00,668
for a crime that
he probably didn't commit
407
00:18:00,709 --> 00:18:02,579
because if I let him go,
and Ms. Hadid finds out,
408
00:18:02,624 --> 00:18:04,054
I'm a dead man walking.
- Oh, okay.
409
00:18:04,104 --> 00:18:06,014
You made that bed,
you can lie in it.
410
00:18:06,062 --> 00:18:06,972
- Excuse me?
411
00:18:07,019 --> 00:18:08,069
- What did you think
would happen
412
00:18:08,108 --> 00:18:09,458
when you moved over
to that place?
413
00:18:09,500 --> 00:18:10,850
Because it--it's all
about politics,
414
00:18:10,893 --> 00:18:11,983
which is not
your strong suit.
415
00:18:12,024 --> 00:18:13,414
[phone rings]
- I'm just doing my job.
416
00:18:13,461 --> 00:18:15,071
I'm not paying attention
to that.
417
00:18:15,115 --> 00:18:17,205
- Are you, because--'cause it
seems like you're more worried
418
00:18:17,247 --> 00:18:19,037
about your boss
than you are about Chloe.
419
00:18:19,075 --> 00:18:21,645
- Actually, what I'm
more worried about is the DV
420
00:18:21,686 --> 00:18:23,386
with a battered wife
who's not cooperating.
421
00:18:23,427 --> 00:18:24,557
I'm worried about
the trans girl
422
00:18:24,602 --> 00:18:25,992
who was assaulted by
a corporate lawyer
423
00:18:26,038 --> 00:18:27,518
in a case that
we're never gonna make.
424
00:18:27,562 --> 00:18:28,822
- We're not.
Not with that attitude.
425
00:18:28,867 --> 00:18:30,217
And you know what?
Everyone is worried.
426
00:18:30,260 --> 00:18:32,180
We're all nervous;
we're swamped.
427
00:18:32,219 --> 00:18:35,269
We're drowning
because you left.
428
00:18:35,309 --> 00:18:37,099
- Oh, okay.
So that's what this is about?
429
00:18:37,137 --> 00:18:38,877
That I left?
- [chuckles]
430
00:18:38,921 --> 00:18:40,221
- I had to go.
It was my shot.
431
00:18:40,270 --> 00:18:41,620
- Oh, come on!
432
00:18:41,663 --> 00:18:44,533
I would be fine if you
were right here beside me!
433
00:18:44,579 --> 00:18:47,889
You said you're my partner.
You walked out on me.
434
00:18:47,930 --> 00:18:50,940
[tense music]
435
00:18:50,976 --> 00:18:52,766
- You said that you
were happy for me.
436
00:18:52,804 --> 00:18:56,194
- And you believed me?
How stupid are you?
437
00:18:56,243 --> 00:18:58,943
- Hey guys, I'm on the phone
with the Deputy Chief.
438
00:18:58,984 --> 00:19:01,424
So whatever is going on
between you...
439
00:19:01,465 --> 00:19:02,775
both: Nothing's going on.
440
00:19:02,814 --> 00:19:06,164
- Get over it now.
441
00:19:06,209 --> 00:19:13,179
♪
442
00:19:18,439 --> 00:19:18,659
.
443
00:19:18,700 --> 00:19:19,970
- [sighs]
444
00:19:20,005 --> 00:19:21,395
I'm just trying
to stay afloat here.
445
00:19:21,442 --> 00:19:24,092
They got me doing ECAB shifts.
- I'm sorry?
446
00:19:24,140 --> 00:19:27,230
- Early Case Assessment Bureau.
- Ah, the Complaint Room.
447
00:19:27,274 --> 00:19:29,054
- You catch every case
that comes in
448
00:19:29,101 --> 00:19:30,361
on an eight-hour shift.
449
00:19:30,407 --> 00:19:31,977
You're--you're like
the lone outfielder
450
00:19:32,017 --> 00:19:33,197
in an extra inning game.
451
00:19:33,236 --> 00:19:34,496
- As of midnight last night,
452
00:19:34,542 --> 00:19:37,372
you have three ticking-clock
felony sex assaults.
453
00:19:37,414 --> 00:19:38,804
I get it.
- It's triage.
454
00:19:38,850 --> 00:19:41,070
Every case is mine
all the way to arraignment.
455
00:19:41,113 --> 00:19:43,763
- Okay, how can I help you?
456
00:19:43,812 --> 00:19:45,982
- For starters,
the--the DV case.
457
00:19:46,031 --> 00:19:47,241
You've got to make sure
458
00:19:47,294 --> 00:19:48,774
that the vic is going
to cooperate with us.
459
00:19:48,817 --> 00:19:50,257
- Joelle?
460
00:19:50,297 --> 00:19:53,827
Carisi, I told you,
she's terrified of her husband.
461
00:19:53,865 --> 00:19:55,255
You have the 911 call.
462
00:19:55,302 --> 00:19:57,252
You don't need her
to make the case.
463
00:19:57,304 --> 00:19:59,084
- Yeah, if I force
that kid Andre
464
00:19:59,131 --> 00:20:00,301
to testify against
his father.
465
00:20:00,350 --> 00:20:01,750
You want me to let
the weight of this fall
466
00:20:01,786 --> 00:20:03,266
on a seven-year-old?
- Okay, I hear you.
467
00:20:03,310 --> 00:20:05,580
- No, you don't.
You want to help me?
468
00:20:05,616 --> 00:20:08,186
Then let Joelle know that
that is my next step.
469
00:20:08,228 --> 00:20:10,628
Make me the bad guy
if you have to.
470
00:20:10,665 --> 00:20:12,445
[sighs]
471
00:20:12,493 --> 00:20:14,583
I'm sorry.
I'm sorry.
472
00:20:14,625 --> 00:20:17,585
Just figure out
what is going on
473
00:20:17,628 --> 00:20:19,198
or I'm going to have
to drop-kick this case.
474
00:20:19,239 --> 00:20:21,249
- Okay, Counselor.
475
00:20:21,284 --> 00:20:22,854
[knock on door]
476
00:20:22,894 --> 00:20:24,194
- Hey, sorry to interrupt.
477
00:20:24,244 --> 00:20:25,544
I just found out
that Paul Davies is headed
478
00:20:25,593 --> 00:20:27,283
to a country club event today.
479
00:20:27,334 --> 00:20:28,724
I alerted
Westchester County PD,
480
00:20:28,770 --> 00:20:30,380
and they're gonna
accompany me on the arrest.
481
00:20:30,424 --> 00:20:31,594
- Hold up, Kat.
482
00:20:31,642 --> 00:20:34,422
Look, I--I, uh,
I appreciate your drive,
483
00:20:34,471 --> 00:20:36,291
but this isn't Vice
or Street Crimes.
484
00:20:36,343 --> 00:20:38,163
- We're only gonna get
one crack at him.
485
00:20:38,214 --> 00:20:39,604
If you arrest him now,
he lawyers up.
486
00:20:39,650 --> 00:20:40,960
It's better to get him
on record.
487
00:20:40,999 --> 00:20:42,439
- Plus he's a lawyer himself.
488
00:20:44,133 --> 00:20:46,043
Look, I know that
you're very busy
489
00:20:46,091 --> 00:20:47,391
and you have a lot
on your plate,
490
00:20:47,441 --> 00:20:48,871
but I think it would not
be a bad idea
491
00:20:48,920 --> 00:20:50,490
if you went up there with Kat.
492
00:20:50,531 --> 00:20:52,311
- I don't have time for this.
- I don't need a chaperone.
493
00:20:52,359 --> 00:20:53,669
- Yes, you do.
494
00:20:53,708 --> 00:20:54,968
♪
495
00:20:55,013 --> 00:20:56,663
Go.
496
00:21:01,237 --> 00:21:04,107
[bagpipe music plays]
497
00:21:04,153 --> 00:21:07,983
♪
498
00:21:08,026 --> 00:21:09,206
- The hell is going on up here?
499
00:21:09,245 --> 00:21:11,155
- Don't ask me.
Not my tribe.
500
00:21:11,203 --> 00:21:12,983
♪
501
00:21:13,031 --> 00:21:14,161
Okay, hey, look.
502
00:21:14,206 --> 00:21:15,336
That's him right there.
[laughter]
503
00:21:15,382 --> 00:21:16,462
Now let me take
the lead on this.
504
00:21:16,513 --> 00:21:20,253
- Paul Davies?
Officer Kat Tamin, NYPD.
505
00:21:20,300 --> 00:21:22,220
- ADA Carisi.
506
00:21:22,258 --> 00:21:23,828
- Oh, you're here about my car?
507
00:21:23,868 --> 00:21:25,268
- Your sports car,
the one that you--
508
00:21:25,305 --> 00:21:27,085
- Actually, yeah,
we--we are.
509
00:21:27,132 --> 00:21:29,042
Uh, you got a minute?
510
00:21:29,091 --> 00:21:30,741
- Yeah, of course.
511
00:21:30,788 --> 00:21:32,008
Excuse me, fellas.
512
00:21:32,050 --> 00:21:33,490
So you found it?
513
00:21:33,530 --> 00:21:35,190
- Oh, it was, uh,
it was stolen?
514
00:21:35,227 --> 00:21:37,097
- Is that what
you're telling me?
515
00:21:37,142 --> 00:21:38,182
- You were in Chelsea
last night?
516
00:21:38,230 --> 00:21:39,190
- That's right.
517
00:21:39,231 --> 00:21:40,581
Hockey at the sports center.
518
00:21:40,624 --> 00:21:43,014
I went for a drink after,
came out of the bar,
519
00:21:43,061 --> 00:21:44,361
and car was gone.
520
00:21:44,411 --> 00:21:45,971
- So you reported it stolen?
521
00:21:46,021 --> 00:21:47,841
- Oh, actually,
I assumed it was towed.
522
00:21:47,892 --> 00:21:50,372
- Can you, uh, can you tell us
what bar you were at?
523
00:21:50,417 --> 00:21:52,377
- Oh, it was some sports bar,
Irish name.
524
00:21:52,419 --> 00:21:54,509
I took an Uber home from there.
525
00:21:54,551 --> 00:21:57,111
Counselor,
did you find my car or not?
526
00:21:57,162 --> 00:21:59,332
- A witness did, actually.
527
00:21:59,382 --> 00:22:00,382
You know her?
528
00:22:00,427 --> 00:22:03,867
[tense music]
529
00:22:03,908 --> 00:22:06,088
Said she knows you.
530
00:22:06,128 --> 00:22:08,258
- Yeah, maybe it's somebody,
uh, you met in the bar?
531
00:22:08,304 --> 00:22:09,784
Maybe outside?
532
00:22:09,827 --> 00:22:11,527
- No, it's not
that kind of bar.
533
00:22:11,568 --> 00:22:13,398
There is no Venn diagram
534
00:22:13,440 --> 00:22:15,710
where someone like that
and I would intersect.
535
00:22:15,746 --> 00:22:18,316
- Yeah, says the guy wearing
a skirt and a furry pouch.
536
00:22:18,358 --> 00:22:20,798
♪
537
00:22:20,838 --> 00:22:22,448
- When you find my car,
call me.
538
00:22:24,494 --> 00:22:26,014
- He stashed it some place
and I know it.
539
00:22:26,061 --> 00:22:27,491
I will canvass every
parking garage in New York...
540
00:22:27,541 --> 00:22:28,931
- No, no, no, no.
541
00:22:28,977 --> 00:22:30,457
- If I have to.
542
00:22:30,500 --> 00:22:32,030
- Better idea, better idea.
You know the piers, right?
543
00:22:32,067 --> 00:22:33,417
- Yeah.
- Work those,
544
00:22:33,460 --> 00:22:35,510
'cause this was not
this guy's first time.
545
00:22:37,202 --> 00:22:38,592
- How long does Leon
stay in custody?
546
00:22:38,639 --> 00:22:40,209
- Until the arraignment,
but after that--
547
00:22:40,249 --> 00:22:41,429
- Cut to it.
548
00:22:41,468 --> 00:22:42,728
You're here to make
her press charges
549
00:22:42,773 --> 00:22:44,513
she doesn't wanna press.
[object clattering]
550
00:22:44,558 --> 00:22:46,218
- Andre, enough already!
551
00:22:46,255 --> 00:22:47,905
- Hey, Andre,
how's your spiral?
552
00:22:47,952 --> 00:22:50,652
- I'll show you,
if we get fries again.
553
00:22:50,694 --> 00:22:52,604
- This kid's gonna be
an attorney.
554
00:22:52,653 --> 00:22:55,263
Aleah, why don't
we give them a little privacy?
555
00:22:55,307 --> 00:22:58,097
- You can go.
My sister wants me here.
556
00:22:58,136 --> 00:23:00,356
- Andre, ask your mom.
Let's go.
557
00:23:04,447 --> 00:23:07,107
- So, Joelle,
558
00:23:07,145 --> 00:23:10,365
this wasn't the first time the
cops were called about Leon.
559
00:23:10,410 --> 00:23:13,500
- If I can just make it through
the divorce, it'll all be good.
560
00:23:13,543 --> 00:23:15,103
- Not necessarily.
561
00:23:15,153 --> 00:23:16,893
Sometimes it can make it worse,
562
00:23:16,938 --> 00:23:20,418
and I'm worried about
your safety and Andre's.
563
00:23:20,463 --> 00:23:21,763
- So is my sister.
564
00:23:21,812 --> 00:23:23,292
That's why you need
to back off.
565
00:23:23,335 --> 00:23:25,075
Don't push her.
566
00:23:25,120 --> 00:23:29,220
- What do you want me to say?
"Me too"?
567
00:23:29,254 --> 00:23:30,774
What is that really gonna do?
568
00:23:30,821 --> 00:23:34,301
- Help you get out
of this situation.
569
00:23:34,346 --> 00:23:36,046
Help get your son out.
570
00:23:36,087 --> 00:23:38,007
- My son?
571
00:23:38,046 --> 00:23:40,616
My son is a bright boy.
He will be fine.
572
00:23:42,180 --> 00:23:45,970
- Do you really want him to
grow up in this kind of home?
573
00:23:48,056 --> 00:23:50,496
- How do you know what kind
of home he's growing up in?
574
00:23:50,537 --> 00:23:53,327
[soft dramatic music]
575
00:23:53,365 --> 00:23:57,325
♪
576
00:23:57,369 --> 00:23:59,809
- Joelle, I'd like to...
577
00:23:59,850 --> 00:24:01,550
I'd like you to listen
to something.
578
00:24:04,376 --> 00:24:07,856
- 911, what's your emergency?
- My dad, he's hitting Mommy!
579
00:24:07,902 --> 00:24:09,642
He's on top of her,
punching her.
580
00:24:09,686 --> 00:24:11,076
- What's your name?
- Andre.
581
00:24:11,122 --> 00:24:12,772
Dad, stop!
You're hurting her!
582
00:24:12,820 --> 00:24:14,650
Stop it, stop it, stop it!
[glass shatters, yelling]
583
00:24:14,691 --> 00:24:16,121
- Hello, hello?
Andre?
584
00:24:16,171 --> 00:24:18,521
- Please get the police here!
Mommy!
585
00:24:18,565 --> 00:24:19,915
Please hurry!
586
00:24:19,957 --> 00:24:23,007
- Can you turn that off?
You're upsetting my sister.
587
00:24:23,047 --> 00:24:25,227
- Don't kill her! Mommy!
[click]
588
00:24:25,267 --> 00:24:26,527
- You're okay.
You're okay.
589
00:24:26,573 --> 00:24:28,353
- [sobs]
- It's gonna be okay.
590
00:24:28,400 --> 00:24:29,880
It's gonna be okay.
591
00:24:29,924 --> 00:24:36,884
♪
592
00:24:41,588 --> 00:24:44,418
- Tell me what I have to do.
593
00:24:45,679 --> 00:24:47,689
- Hey.
- Hey.
594
00:24:47,724 --> 00:24:49,684
How'd it go uptown?
595
00:24:49,726 --> 00:24:52,646
- Joelle came around.
She'll--she'll testify.
596
00:24:52,686 --> 00:24:55,126
- That's great.
It means I can finally take 20.
597
00:24:55,166 --> 00:24:57,956
- Yeah.
- If Rollins can keep it down.
598
00:24:58,648 --> 00:25:00,568
- All right, well, I got
something on Chloe's case.
599
00:25:00,607 --> 00:25:02,867
The--the bar where
she had drinks last night
600
00:25:02,913 --> 00:25:05,693
finally gave me
video cam surveillance.
601
00:25:05,742 --> 00:25:09,782
This here is Chloe
getting into a black car.
602
00:25:09,833 --> 00:25:11,963
- Not Mohammad's?
- Not a HailMe.
603
00:25:12,009 --> 00:25:13,489
- Oh, Jesus.
604
00:25:13,533 --> 00:25:15,793
- Uh, the license plate,
look, is bent,
605
00:25:15,839 --> 00:25:17,539
probably to avoid traffic cams.
606
00:25:17,580 --> 00:25:19,110
But, uh, TARU dug out a number.
607
00:25:19,147 --> 00:25:21,587
It's registered
to an owner in Queens.
608
00:25:21,628 --> 00:25:22,718
I'm gonna head out there now.
609
00:25:22,759 --> 00:25:23,899
- Yeah, not by yourself.
610
00:25:23,934 --> 00:25:25,634
Go get Fin
before he falls asleep.
611
00:25:25,675 --> 00:25:27,455
Hey, you seen Kat?
612
00:25:27,503 --> 00:25:29,543
- Uh, no.
613
00:25:31,072 --> 00:25:32,242
[pop music playing]
614
00:25:32,290 --> 00:25:34,510
- Ooh, that's the dude
with the sexy car.
615
00:25:34,554 --> 00:25:37,684
- Oh, Westchester?
He's psycho.
616
00:25:37,731 --> 00:25:39,901
- What's his MO?
What does he like?
617
00:25:39,950 --> 00:25:42,260
- He pays you
to go down on him.
618
00:25:42,300 --> 00:25:45,260
When he can't get it up,
he starts beating on you,
619
00:25:45,303 --> 00:25:47,133
and then he's good to go.
620
00:25:47,175 --> 00:25:50,525
He does stuff to all us girls.
I hate him.
621
00:25:50,570 --> 00:25:52,010
- You ever see him with Lakira?
622
00:25:52,049 --> 00:25:54,709
- Yeah, last night,
I saw her get in his car.
623
00:25:54,748 --> 00:25:58,758
- She was wearing her cute
white boots, Dolls Kill.
624
00:25:58,795 --> 00:26:01,185
I ain't seen her since.
625
00:26:01,232 --> 00:26:02,922
She okay?
626
00:26:02,973 --> 00:26:05,623
♪
627
00:26:12,287 --> 00:26:13,677
- Chloe's heels.
628
00:26:13,723 --> 00:26:16,723
- So he's our guy or not.
629
00:26:16,770 --> 00:26:18,990
- The registered owner is 63.
630
00:26:19,033 --> 00:26:21,813
Chloe says she remembers that
the--the driver was in his 20s.
631
00:26:21,862 --> 00:26:25,342
- She also IDed the wrong guy.
632
00:26:25,387 --> 00:26:27,607
You--you think
she may have cried rape
633
00:26:27,650 --> 00:26:29,130
just to get her shoes back?
634
00:26:29,173 --> 00:26:30,473
- Something's off.
635
00:26:30,522 --> 00:26:32,302
- Hello, can I help you
with something?
636
00:26:32,350 --> 00:26:35,580
Please come into my home.
637
00:26:35,615 --> 00:26:39,185
I'm sorry about all the boxes.
My home is in foreclosure.
638
00:26:39,227 --> 00:26:40,667
I lived here 30 years.
639
00:26:40,707 --> 00:26:42,227
I have less than a week
to pack up.
640
00:26:42,273 --> 00:26:43,363
- It's all right, Mr. Patel.
641
00:26:43,405 --> 00:26:44,665
We're actually here
about your car.
642
00:26:44,711 --> 00:26:45,921
Is that it out front?
- Yes.
643
00:26:45,973 --> 00:26:47,363
I know I should have a permit,
644
00:26:47,409 --> 00:26:48,679
but I only drive
to the airports,
645
00:26:48,715 --> 00:26:49,805
and I'm very safe.
646
00:26:49,846 --> 00:26:51,766
Safe driver as I was
in my yellow cab,
647
00:26:51,805 --> 00:26:53,545
only minus the medallion.
648
00:26:53,589 --> 00:26:56,809
- We're not TLC,
we're Special Victims.
649
00:26:56,853 --> 00:26:58,683
- Were you driving your car
last night?
650
00:26:58,725 --> 00:27:00,685
- No, sir.
What is this about?
651
00:27:00,727 --> 00:27:01,987
- We're investigating
an assault,
652
00:27:02,032 --> 00:27:03,772
and a young girl
got into that car--
653
00:27:03,817 --> 00:27:05,517
- And you think I--no.
654
00:27:05,557 --> 00:27:07,037
I-I would never.
655
00:27:07,081 --> 00:27:08,511
[clattering]
656
00:27:08,560 --> 00:27:10,000
- Who's back there?
657
00:27:10,040 --> 00:27:11,570
- My son Sanjay.
He's helping me pack up.
658
00:27:11,607 --> 00:27:13,827
- Call him in here, please.
659
00:27:15,916 --> 00:27:18,616
- Sanjay?
[speaking native language]
660
00:27:18,658 --> 00:27:20,048
[door opens]
661
00:27:20,094 --> 00:27:23,054
[dramatic music]
662
00:27:23,097 --> 00:27:24,617
♪
663
00:27:24,664 --> 00:27:26,364
- Stop, Sanjay!
664
00:27:26,404 --> 00:27:27,794
NYPD!
665
00:27:27,841 --> 00:27:29,751
- Sanjay, please stop!
666
00:27:31,148 --> 00:27:32,498
- Get--get down!
667
00:27:32,541 --> 00:27:34,231
Get down now!
668
00:27:37,024 --> 00:27:38,724
- Don't hurt him.
He's my son.
669
00:27:38,765 --> 00:27:40,285
- Where were you last night?
670
00:27:40,331 --> 00:27:42,551
- Sanjay, what did you do?
671
00:27:42,594 --> 00:27:44,334
- Stay down.
Don't move.
672
00:27:44,379 --> 00:27:46,649
- I did it for you, Dad.
673
00:27:46,686 --> 00:27:51,826
♪
674
00:27:55,607 --> 00:27:55,787
.
675
00:27:55,825 --> 00:27:57,475
- My dad borrowed over
a million dollars
676
00:27:57,522 --> 00:27:59,042
for his taxi medallion.
677
00:27:59,089 --> 00:28:01,309
He wanted to pass it
on to me.
678
00:28:01,352 --> 00:28:04,572
Then after Uber, everything
he worked for was gone.
679
00:28:04,616 --> 00:28:06,446
- I know, Sanjay.
He's not the only one.
680
00:28:06,488 --> 00:28:08,798
- Two of his friends
committed suicide.
681
00:28:08,838 --> 00:28:10,798
No one cares.
I had to do something.
682
00:28:10,840 --> 00:28:12,450
- So you assault somebody?
683
00:28:12,494 --> 00:28:15,884
Help me understand
what you were thinking.
684
00:28:15,932 --> 00:28:18,062
- That--that girl
didn't even check.
685
00:28:18,108 --> 00:28:19,768
She just got in.
686
00:28:19,806 --> 00:28:21,156
With these apps,
687
00:28:21,198 --> 00:28:23,638
no one knows who
they're getting in a car with.
688
00:28:23,679 --> 00:28:27,119
I only did it to scare her
and everyone from using them.
689
00:28:27,161 --> 00:28:29,111
I didn't hurt her.
I swear.
690
00:28:29,163 --> 00:28:31,383
- Okay, now we have one down.
691
00:28:31,426 --> 00:28:33,206
- I still need Chloe to ID.
692
00:28:33,254 --> 00:28:36,084
- I was afraid you were
gonna say that.
693
00:28:36,126 --> 00:28:39,046
[dramatic music]
694
00:28:39,086 --> 00:28:46,176
♪
695
00:28:52,273 --> 00:28:54,973
- It's him.
Number two.
696
00:28:55,015 --> 00:28:56,455
- You're positive?
697
00:28:56,494 --> 00:28:57,454
- Yes.
698
00:28:57,495 --> 00:28:58,935
Please say I'm right
this time.
699
00:28:58,975 --> 00:29:02,155
- He confessed and we found
your shoes in his car.
700
00:29:02,196 --> 00:29:04,716
Um, Officer Taylor?
- Of course.
701
00:29:04,764 --> 00:29:06,154
- For what it's worth,
702
00:29:06,200 --> 00:29:07,600
Sanjay felt bad
about what he did.
703
00:29:07,636 --> 00:29:09,416
- Yeah, well, I feel bad
for keeping Mohammad
704
00:29:09,464 --> 00:29:11,814
in holding for 24 hours.
- It's better than the Tombs.
705
00:29:11,858 --> 00:29:14,038
[buzzing, click]
706
00:29:15,035 --> 00:29:16,865
- Morning.
Coming for me?
707
00:29:16,906 --> 00:29:19,826
- No chance.
Muhammad, step up, please?
708
00:29:19,866 --> 00:29:22,086
You're free to go.
- What--what happened?
709
00:29:22,129 --> 00:29:23,829
- Detective Rollins
kept investigating.
710
00:29:23,870 --> 00:29:26,400
She found the man who did this.
711
00:29:26,437 --> 00:29:28,097
- Honey, let's just get her
out of here.
712
00:29:28,135 --> 00:29:30,045
- How long are we gonna
stand around here?
713
00:29:30,093 --> 00:29:32,443
- You're Mohammad.
- Who are you?
714
00:29:33,488 --> 00:29:36,798
- I'm sorry.
I'm--I'm so, so sorry.
715
00:29:36,839 --> 00:29:41,109
♪
716
00:29:41,148 --> 00:29:42,848
- Chloe, let's go.
717
00:29:42,889 --> 00:29:45,719
- Detective, you'll thank
your captain and Ms. Hadid?
718
00:29:45,761 --> 00:29:47,281
- She already knows.
719
00:29:47,328 --> 00:29:49,988
So I gotta prep
these arraignments.
720
00:29:50,026 --> 00:29:52,116
Hey.
721
00:29:52,159 --> 00:29:54,559
Are we good?
722
00:29:54,596 --> 00:29:56,116
- You tell me.
723
00:29:56,163 --> 00:29:59,203
- Mr. Davies and his attorney
are here in the waiting room.
724
00:29:59,253 --> 00:30:00,733
- I'll tell Kat.
725
00:30:00,776 --> 00:30:03,256
- [sighs]
726
00:30:04,301 --> 00:30:06,081
[door opens]
727
00:30:06,129 --> 00:30:07,869
- Kat, your perp is here.
728
00:30:07,914 --> 00:30:10,214
Sarge, if it's all right
with you, I'm clocking out.
729
00:30:10,264 --> 00:30:13,614
- No, Captain says we're
all in until arraignment.
730
00:30:14,834 --> 00:30:17,444
- Great.
I'll call my sitter.
731
00:30:19,621 --> 00:30:21,661
- How'd you get your guy
to come in on a Sunday?
732
00:30:21,710 --> 00:30:23,410
- I offered to pick him up
at services
733
00:30:23,451 --> 00:30:25,401
at Scarsdale Presbyterian
myself.
734
00:30:25,453 --> 00:30:27,283
- Church.
You get any sleep?
735
00:30:27,324 --> 00:30:29,584
- Yeah, a solid 20.
- It's all you need.
736
00:30:29,631 --> 00:30:33,281
Me, I can close my eyes
at a red light
737
00:30:33,330 --> 00:30:36,160
and nap until it's green.
738
00:30:36,203 --> 00:30:38,293
- When I was younger,
I hated naps.
739
00:30:38,335 --> 00:30:40,295
Never wanted
to miss anything.
740
00:30:40,337 --> 00:30:41,687
My dad would put me
in the stroller
741
00:30:41,730 --> 00:30:43,300
and tell me that
we're going for ice cream,
742
00:30:43,340 --> 00:30:46,870
and by the end of the block,
I was out.
743
00:30:49,956 --> 00:30:52,826
[chuckles]
744
00:30:58,312 --> 00:30:59,742
Captain, you seen my perp?
745
00:30:59,791 --> 00:31:01,741
- Uh, Carisi and I
are taking this.
746
00:31:01,793 --> 00:31:03,623
- But it's my case.
747
00:31:03,665 --> 00:31:05,795
- Yeah, you got him in, Kat.
We're gonna take it home.
748
00:31:05,841 --> 00:31:07,881
You're gonna get your chance.
Don't worry about it.
749
00:31:09,845 --> 00:31:11,415
- Seriously?
750
00:31:11,455 --> 00:31:13,805
That rude detective of yours
already brought this person up.
751
00:31:13,849 --> 00:31:15,509
These are obviously
false accusations.
752
00:31:15,546 --> 00:31:17,196
- Well, this victim was
assaulted Friday night,
753
00:31:17,244 --> 00:31:19,204
and she IDed you.
754
00:31:19,246 --> 00:31:21,116
- She's clearly looking
for a payday.
755
00:31:21,161 --> 00:31:22,201
- Oh, so you do know her.
756
00:31:22,249 --> 00:31:23,379
- Hold up.
He didn't say that.
757
00:31:23,424 --> 00:31:24,644
- Look, it's a freak show
down there.
758
00:31:24,686 --> 00:31:26,166
I gawk.
Now maybe I noticed her.
759
00:31:26,209 --> 00:31:27,949
- Mr. Davies
was playing hockey.
760
00:31:27,994 --> 00:31:30,034
He parked in the area.
His car was stolen.
761
00:31:30,083 --> 00:31:31,603
- So when we do find your car,
762
00:31:31,649 --> 00:31:33,129
you're telling us
that Lakira's DNA
763
00:31:33,173 --> 00:31:35,473
is not gonna be all over it?
- Maybe she stole the car.
764
00:31:35,523 --> 00:31:38,173
- I didn't touch this person.
765
00:31:38,221 --> 00:31:40,611
- How about her?
Nikkita.
766
00:31:40,658 --> 00:31:43,138
She claims you assaulted her
a month ago.
767
00:31:43,183 --> 00:31:44,483
- I think we're done here.
768
00:31:44,532 --> 00:31:46,832
- Oh, we're just getting
started, Ms. Turner.
769
00:31:46,882 --> 00:31:48,752
Here's Angel.
770
00:31:48,797 --> 00:31:50,847
She says that
she knows other girls
771
00:31:50,886 --> 00:31:52,366
that your client assaulted.
772
00:31:52,409 --> 00:31:55,329
- He has a proclivity,
a clear pattern.
773
00:31:55,369 --> 00:31:56,769
- Or they colluded.
774
00:31:56,805 --> 00:31:59,545
Did anybody file a complaint
at the time?
775
00:31:59,590 --> 00:32:00,810
Exactly.
776
00:32:00,852 --> 00:32:02,762
My client is going home
to see his family.
777
00:32:02,811 --> 00:32:04,111
- Try again.
778
00:32:04,160 --> 00:32:06,650
Mr. Davies,
you're under arrest
779
00:32:06,684 --> 00:32:09,554
for aggravated sexual abuse,
assault,
780
00:32:09,600 --> 00:32:11,610
and patronizing a prostitute.
781
00:32:11,646 --> 00:32:13,256
- Ms. Turner,
you might want to explain
782
00:32:13,300 --> 00:32:14,870
to your client
what's going to happen next.
783
00:32:14,910 --> 00:32:17,180
- Yes!
784
00:32:17,217 --> 00:32:20,177
[dramatic music]
785
00:32:20,220 --> 00:32:21,880
♪
786
00:32:21,917 --> 00:32:23,707
How you doing, Lakira?
787
00:32:23,745 --> 00:32:26,835
- I look in the mirror,
it hurts.
788
00:32:26,878 --> 00:32:28,928
- Give it some time.
You'll be pretty as ever.
789
00:32:30,273 --> 00:32:32,103
- I wish I had me
a little hideaway.
790
00:32:32,145 --> 00:32:33,405
- Let me help.
791
00:32:33,450 --> 00:32:35,020
I could put you in touch
with some people,
792
00:32:35,061 --> 00:32:36,321
get you off the street.
793
00:32:36,366 --> 00:32:37,976
- I could hole up there
for a while,
794
00:32:38,020 --> 00:32:40,240
just me and my friends.
795
00:32:41,545 --> 00:32:45,505
- Listen, Lakira,
we arrested him.
796
00:32:45,549 --> 00:32:47,819
But I'm gonna need you to come
back down to the courthouse
797
00:32:47,856 --> 00:32:49,856
to speak to the ADA.
798
00:32:49,901 --> 00:32:52,381
- I don't know.
799
00:32:58,475 --> 00:33:00,825
Every day I tell myself,
800
00:33:00,869 --> 00:33:03,749
"You're a beautiful human,
Lakira."
801
00:33:03,785 --> 00:33:07,915
Even though your family
says it ain't so.
802
00:33:07,963 --> 00:33:10,393
Even though people stare at you
like you're some kind of puzzle
803
00:33:10,444 --> 00:33:12,224
they don't want
to put together.
804
00:33:12,272 --> 00:33:16,232
And now you want me to stand in
front of a bunch of strangers,
805
00:33:16,276 --> 00:33:21,236
and talk about being raped
with a goddamn flashlight?
806
00:33:21,281 --> 00:33:23,841
- I get it, but it won't
just be strangers.
807
00:33:23,892 --> 00:33:25,762
I'll be there.
808
00:33:25,807 --> 00:33:27,247
♪
809
00:33:27,287 --> 00:33:29,467
Look, you decide
what you can do, okay?
810
00:33:29,506 --> 00:33:31,076
Just know that I think
811
00:33:31,117 --> 00:33:34,207
you're one of the strongest
people I've ever known.
812
00:33:34,250 --> 00:33:38,300
♪
813
00:33:38,341 --> 00:33:41,301
- Okay.
814
00:33:41,344 --> 00:33:43,344
But I'm doing it for you.
815
00:33:43,390 --> 00:33:46,960
I'm not expecting
no fairy tale ending.
816
00:33:47,002 --> 00:33:48,822
- Mm-hmm.
817
00:33:48,873 --> 00:33:55,833
♪
818
00:34:00,798 --> 00:34:01,018
.
819
00:34:01,060 --> 00:34:03,240
- All right,
I arraign in two hours.
820
00:34:03,279 --> 00:34:04,679
Where are we?
- Mr. Davies is in holding.
821
00:34:04,715 --> 00:34:07,155
- Kat talked to Lakira.
She said she'll testify.
822
00:34:07,196 --> 00:34:08,806
- Okay, what about
his other victims?
823
00:34:08,850 --> 00:34:10,600
- I think Lakira is
our best bet.
824
00:34:10,634 --> 00:34:11,934
- Okay, fine.
825
00:34:11,983 --> 00:34:13,633
Um, where--where are we
with Joelle Fuller?
826
00:34:13,681 --> 00:34:15,681
- I spoke to Joelle.
She's on board.
827
00:34:15,726 --> 00:34:16,856
- All right,
what--what else?
828
00:34:16,901 --> 00:34:18,071
I got the--the HailMe case.
829
00:34:18,120 --> 00:34:19,950
- Got Sanjay's confession
and Chloe's ID.
830
00:34:19,991 --> 00:34:23,211
- Okay, three up,
three down.
831
00:34:23,256 --> 00:34:24,606
What am I missing here?
832
00:34:24,648 --> 00:34:26,958
- Carisi, you are good.
You got this.
833
00:34:26,998 --> 00:34:29,698
- From your mouth
to God's ears.
834
00:34:29,740 --> 00:34:32,180
- Mind if I walk
the Counselor out?
835
00:34:34,745 --> 00:34:36,395
- So, Fin,
how was your weekend?
836
00:34:36,443 --> 00:34:37,873
- Really?
837
00:34:39,620 --> 00:34:42,110
Can I take off?
- Take me with you.
838
00:34:44,015 --> 00:34:47,015
- Excuse me, Captain.
Aleah Brown's here.
839
00:34:47,062 --> 00:34:49,102
Joelle's sister.
840
00:34:49,151 --> 00:34:50,801
- Send her in.
841
00:34:52,415 --> 00:34:55,205
Aleah, is everything okay?
- Just came to tell you
842
00:34:55,244 --> 00:34:57,074
Joelle's done pressing charges
and everything.
843
00:34:57,116 --> 00:34:59,906
- Hold on,
what--what changed?
844
00:34:59,944 --> 00:35:01,384
- She got her head on straight.
845
00:35:01,424 --> 00:35:02,644
They're not legally divorced,
846
00:35:02,686 --> 00:35:04,166
so the child support
he's been doling out
847
00:35:04,210 --> 00:35:05,430
isn't court-ordered.
848
00:35:05,472 --> 00:35:08,512
If Leon goes away--
- So does her cash flow.
849
00:35:08,562 --> 00:35:09,912
- Okay, there are ways
around that.
850
00:35:09,954 --> 00:35:11,654
- Don't even, okay?
Joelle's out.
851
00:35:11,695 --> 00:35:13,085
Don't call.
Don't come knocking.
852
00:35:13,132 --> 00:35:14,912
Just drop it.
853
00:35:16,570 --> 00:35:18,920
- [sighs]
854
00:35:18,963 --> 00:35:20,743
I'll go get Carisi.
855
00:35:20,791 --> 00:35:22,571
- Wait, now.
Hold up.
856
00:35:22,619 --> 00:35:25,409
Let me talk to Leon first.
857
00:35:25,448 --> 00:35:28,408
[dramatic music]
858
00:35:28,451 --> 00:35:29,401
♪
859
00:35:29,452 --> 00:35:31,752
[buzzing]
860
00:35:35,545 --> 00:35:37,895
- Let me guess.
You're here for the white boy?
861
00:35:37,939 --> 00:35:39,469
- It's about time.
862
00:35:39,506 --> 00:35:41,026
- Sit down, Gilligan.
863
00:35:42,073 --> 00:35:45,813
Leon, I think you're ready
for a smoke.
864
00:35:45,860 --> 00:35:53,000
♪
865
00:35:56,000 --> 00:35:57,440
- Your Honor,
Mr. Patel has confessed.
866
00:35:57,480 --> 00:35:59,230
He was also IDed in a lineup.
867
00:35:59,265 --> 00:36:01,785
- How do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
868
00:36:01,832 --> 00:36:03,052
Although we are discussing
869
00:36:03,094 --> 00:36:04,874
a plea of forcible touching
with the DA.
870
00:36:04,922 --> 00:36:08,312
- Not the time or place.
People on bail?
871
00:36:08,361 --> 00:36:11,401
- We request 100,000.
- Don't overreach, Mr. Carisi.
872
00:36:11,451 --> 00:36:13,711
50,000.
873
00:36:13,757 --> 00:36:16,287
Next case.
874
00:36:16,325 --> 00:36:19,985
People vs. Leon Fuller.
875
00:36:20,024 --> 00:36:21,414
- It's me again, Your Honor.
876
00:36:21,461 --> 00:36:25,291
- So we both drew
the short straw this weekend.
877
00:36:25,334 --> 00:36:27,204
- Counselor.
878
00:36:28,511 --> 00:36:29,681
- Hey.
879
00:36:29,730 --> 00:36:31,170
Are we good?
Joelle hasn't called me back.
880
00:36:31,210 --> 00:36:33,040
Is there a problem?
- Don't ask.
881
00:36:33,081 --> 00:36:34,861
Let's just say I'm behind
on paperwork.
882
00:36:34,909 --> 00:36:36,609
I talked to Leon.
883
00:36:36,650 --> 00:36:38,000
He said he'll plead
to the assault
884
00:36:38,042 --> 00:36:39,822
if you drop the rape charge.
- What, why?
885
00:36:39,870 --> 00:36:41,790
- Don't ask that either.
886
00:36:41,829 --> 00:36:44,709
- Counselor?
You.
887
00:36:44,745 --> 00:36:46,965
- Apologies, Judge McNamara.
888
00:36:47,008 --> 00:36:49,968
- So on the charges of rape
in the second
889
00:36:50,011 --> 00:36:52,311
and assault two,
how do you plead?
890
00:36:52,361 --> 00:36:54,361
- Mr. Fuller is willing
to plead guilty
891
00:36:54,407 --> 00:36:56,797
to the aforementioned
assault charge,
892
00:36:56,844 --> 00:36:58,274
pending a motion
to dismiss the rape.
893
00:36:58,324 --> 00:37:00,844
- The People are, um,
open to the deal,
894
00:37:00,891 --> 00:37:02,501
but given the violent nature
of his assault,
895
00:37:02,545 --> 00:37:06,065
we request bail at 50,000.
896
00:37:06,767 --> 00:37:08,637
- Granted.
897
00:37:08,682 --> 00:37:10,942
Next case.
898
00:37:10,988 --> 00:37:14,388
People vs. Paul Davies.
899
00:37:18,779 --> 00:37:21,309
You bowling for a turkey,
Counselor?
900
00:37:21,347 --> 00:37:22,867
- Three for three,
Your Honor.
901
00:37:22,913 --> 00:37:24,563
- Uh, I don't think so,
Your Honor.
902
00:37:24,611 --> 00:37:27,041
At this time, defense
is planning to file a motion
903
00:37:27,091 --> 00:37:28,521
to immediately dismiss
all charges.
904
00:37:28,571 --> 00:37:32,871
- On what grounds?
- I have here a sworn affidavit
905
00:37:32,923 --> 00:37:35,363
from the complaining witness,
Lakira Baca,
906
00:37:35,404 --> 00:37:37,364
asserting she fabricated
the accusation
907
00:37:37,406 --> 00:37:39,456
and is withdrawing
her complaint.
908
00:37:39,495 --> 00:37:42,065
- This--this is the first
that I'm hearing about this.
909
00:37:42,106 --> 00:37:44,026
Your Honor,
she could've been coerced,
910
00:37:44,065 --> 00:37:45,375
threatened,
or forced to sign--
911
00:37:45,414 --> 00:37:47,724
- I understand
the definition of "coerced."
912
00:37:47,764 --> 00:37:49,984
The defendant
is released R.O.R.
913
00:37:50,027 --> 00:37:51,467
pending the motion to dismiss.
914
00:37:51,507 --> 00:37:53,077
- Give me a chance to talk
to the detective.
915
00:37:53,117 --> 00:37:54,427
I'll find out what happened.
916
00:37:54,467 --> 00:37:55,987
- Take the two out of three,
Counselor.
917
00:37:56,033 --> 00:37:57,773
It's been a long weekend.
918
00:37:57,818 --> 00:38:00,388
Court will adjourn
for a ten minute recess.
919
00:38:02,301 --> 00:38:04,041
- What the hell?
920
00:38:04,085 --> 00:38:05,565
- I don't get it.
921
00:38:05,608 --> 00:38:07,528
- Welcome to SVU.
922
00:38:07,567 --> 00:38:08,917
My guess?
923
00:38:08,959 --> 00:38:10,789
While you were looking
after her case,
924
00:38:10,831 --> 00:38:12,481
she was looking after herself.
925
00:38:12,528 --> 00:38:16,578
♪
926
00:38:16,619 --> 00:38:19,149
- You locked him up?
927
00:38:19,187 --> 00:38:22,147
I am dependent on Leon.
He supports us.
928
00:38:22,190 --> 00:38:23,670
How am I supposed to get by?
929
00:38:23,713 --> 00:38:25,363
- You're going to find
your way, Joelle.
930
00:38:25,411 --> 00:38:26,971
- [scoffs]
931
00:38:27,021 --> 00:38:29,061
- You know,
my experience is that--
932
00:38:29,110 --> 00:38:31,120
is that women
are stronger than men.
933
00:38:31,155 --> 00:38:32,985
- I'm stronger than him?
934
00:38:34,376 --> 00:38:37,036
Then you should've minded
your own business.
935
00:38:41,340 --> 00:38:45,350
- You know, this wasn't just
about protecting you, Joelle.
936
00:38:45,387 --> 00:38:46,867
[somber music]
937
00:38:46,910 --> 00:38:50,440
If Leon came back...
938
00:38:50,479 --> 00:38:52,489
you could be in a grave,
939
00:38:52,525 --> 00:38:57,655
Leon would be in a cell,
and that little boy...
940
00:38:57,704 --> 00:39:02,794
♪
941
00:39:02,839 --> 00:39:04,979
Andre would be alone.
942
00:39:08,236 --> 00:39:09,416
- Mom!
943
00:39:09,455 --> 00:39:11,805
Mom, come on!
944
00:39:11,848 --> 00:39:17,468
♪
945
00:39:17,506 --> 00:39:18,896
- Mama's coming.
946
00:39:18,942 --> 00:39:25,122
♪
947
00:39:25,166 --> 00:39:28,296
[laughs]
- Awesome!
948
00:39:28,343 --> 00:39:31,473
[indistinct chatter
and laughter]
949
00:39:31,520 --> 00:39:34,440
♪
950
00:39:34,480 --> 00:39:37,100
[indistinct chatter]
951
00:39:43,706 --> 00:39:46,406
- Bye, girls.
952
00:39:48,755 --> 00:39:51,145
- Thanks for the heads-up,
Lakira.
953
00:39:51,192 --> 00:39:52,932
Somebody helping you out?
954
00:39:52,976 --> 00:39:55,716
- An angel with wings.
955
00:39:55,762 --> 00:39:58,412
- I thought he was a vulture.
956
00:39:59,983 --> 00:40:01,543
- You know what my moms
used to say?
957
00:40:01,594 --> 00:40:03,724
- No.
Why don't you tell me?
958
00:40:03,770 --> 00:40:06,470
- She said there's two types
of people in this world--
959
00:40:06,512 --> 00:40:09,122
the ones that turn
gold into garbage
960
00:40:09,166 --> 00:40:13,216
and the ones that turn
garbage into gold.
961
00:40:15,956 --> 00:40:18,266
- Is that what you think
you did?
962
00:40:19,960 --> 00:40:22,710
- She's pretty, isn't she?
963
00:40:22,745 --> 00:40:24,705
I got it for my moms.
964
00:40:24,747 --> 00:40:26,967
I got rent money for her too.
965
00:40:27,010 --> 00:40:30,100
Maybe she'll finally
let me move back home.
966
00:40:30,144 --> 00:40:33,324
♪
967
00:40:33,364 --> 00:40:36,454
Turning vultures into angels,
Kit Kat.
968
00:40:36,498 --> 00:40:38,978
You know me.
969
00:40:39,022 --> 00:40:46,152
♪
970
00:41:02,524 --> 00:41:02,744
.
971
00:41:02,785 --> 00:41:05,745
[dramatic music]
972
00:41:05,788 --> 00:41:12,668
♪
973
00:41:31,988 --> 00:41:35,128
[wolf howls]