1
00:00:07,487 --> 00:00:09,447
‐ In the criminal justice
system,
2
00:00:09,447 --> 00:00:11,037
sexually based offenses
3
00:00:11,032 --> 00:00:13,032
are considered
especially heinous.
4
00:00:13,034 --> 00:00:15,364
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:15,370 --> 00:00:17,210
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:17,205 --> 00:00:18,705
are members of an elite squad
7
00:00:18,706 --> 00:00:20,496
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:20,500 --> 00:00:22,340
These are their stories.
9
00:00:23,545 --> 00:00:26,545
‐ So are you ready to teach me
some of those dance moves?
10
00:00:26,547 --> 00:00:28,137
‐ Yeah.
11
00:00:28,132 --> 00:00:29,712
Can we get ice cream?
We're right by the cart.
12
00:00:29,717 --> 00:00:32,557
‐ Before dinner?
‐ I won't have dessert after.
13
00:00:34,055 --> 00:00:35,635
‐ Olivia!
14
00:00:39,102 --> 00:00:41,012
‐ Simon.
15
00:00:42,689 --> 00:00:45,029
‐ Hello, I'm Simon.
16
00:00:45,024 --> 00:00:46,484
‐ Hi, I'm Noah.
17
00:00:46,484 --> 00:00:49,154
‐ Yeah, go ahead.
Go pick a flavor, run along.
18
00:00:50,530 --> 00:00:52,330
‐ Who's Noah?
19
00:00:52,323 --> 00:00:54,573
‐ Uh, Noah is my son.
20
00:00:54,575 --> 00:00:56,575
‐ I have a nephew
and you didn't tell me?
21
00:00:56,577 --> 00:00:58,537
Well, that's on me.
22
00:00:58,538 --> 00:01:01,548
I haven't exactly
been in touch.
23
00:01:01,541 --> 00:01:04,041
‐ Simon,
what are you doing here?
24
00:01:04,043 --> 00:01:05,753
‐ I moved back
to Jersey a few years ago,
25
00:01:05,753 --> 00:01:07,423
working at the Carpet King.
26
00:01:07,422 --> 00:01:10,252
‐ How is your family,
your‐‐your children?
27
00:01:10,258 --> 00:01:12,258
‐ I don't know.
28
00:01:12,260 --> 00:01:15,600
Tracy took the kids,
so I haven't seen her or them
29
00:01:15,597 --> 00:01:17,597
since I last saw you.
30
00:01:19,434 --> 00:01:21,314
‐ I'm sorry.
31
00:01:21,311 --> 00:01:23,561
‐ I thought about asking you
to help me track them down...
32
00:01:23,563 --> 00:01:27,313
but I always end up
making more trouble for you.
33
00:01:29,110 --> 00:01:30,450
Look, Olivia, I just...
34
00:01:30,445 --> 00:01:32,615
I just want
to make it up to you.
35
00:01:32,614 --> 00:01:35,284
Maybe I can‐‐I can take
you and Noah out to lunch?
36
00:01:35,283 --> 00:01:37,073
‐ Simon, I don't think
that's such a good...
37
00:01:37,076 --> 00:01:38,456
‐ Just don't‐‐don't say no.
38
00:01:38,453 --> 00:01:40,573
All right, look,
I've been clean five years.
39
00:01:40,580 --> 00:01:42,290
Look at this.
40
00:01:42,290 --> 00:01:46,130
All right?
You're my only family.
41
00:01:46,127 --> 00:01:48,297
I wanna get to know my nephew.
42
00:01:50,298 --> 00:01:53,388
Come on.
Wednesday, lunch.
43
00:01:53,384 --> 00:01:55,804
It's my day off.
You pick the place, the time.
44
00:01:55,803 --> 00:01:57,593
I can be anywhere.
45
00:01:57,597 --> 00:02:00,597
[somber music]
46
00:02:00,600 --> 00:02:05,690
♪ ♪
47
00:02:05,688 --> 00:02:08,608
‐ Eight Bronx Science grads
have won Nobel Prizes.
48
00:02:08,608 --> 00:02:10,318
I'm gonna be the ninth.
49
00:02:10,318 --> 00:02:12,658
‐ Good for you, Lupe.
50
00:02:12,654 --> 00:02:13,824
[upbeat pop music]
51
00:02:13,821 --> 00:02:15,441
‐ ♪ Me and my girls ♪
52
00:02:15,448 --> 00:02:18,078
♪ We in charge,
call the shots ♪
53
00:02:18,076 --> 00:02:18,746
♪ ♪
54
00:02:18,743 --> 00:02:20,323
♪ Me and my girls ♪
55
00:02:20,328 --> 00:02:22,168
‐ That's a lucky ice cream.
56
00:02:22,163 --> 00:02:24,243
‐ Dream on.
57
00:02:25,500 --> 00:02:28,300
‐ She's a herb,
but smart's hot, too.
58
00:02:28,294 --> 00:02:30,424
‐ ♪ Me and my girls ♪
59
00:02:30,421 --> 00:02:33,501
♪ Live it up like we should ♪
60
00:02:33,508 --> 00:02:35,678
♪ Me and my girls ♪
61
00:02:35,677 --> 00:02:37,847
♪ ♪
62
00:02:37,845 --> 00:02:40,435
♪ Me and my girls ♪
63
00:02:40,431 --> 00:02:42,681
♪ ♪
64
00:02:42,684 --> 00:02:45,474
[metal clanking]
65
00:02:45,478 --> 00:02:48,148
♪ ♪
66
00:02:48,147 --> 00:02:50,197
♪ Me and my girls ♪
67
00:02:50,191 --> 00:02:52,351
♪ ♪
68
00:02:52,360 --> 00:02:55,120
[door closes]
69
00:02:55,113 --> 00:02:56,783
[ominous music]
70
00:02:56,781 --> 00:02:59,651
‐ [gasps]
71
00:02:59,659 --> 00:03:01,709
[muffled]
No!
72
00:03:01,703 --> 00:03:04,703
[whimpering]
73
00:03:04,706 --> 00:03:10,546
♪ ♪
74
00:03:10,545 --> 00:03:13,505
[dramatic music]
75
00:03:13,506 --> 00:03:20,596
♪ ♪
76
00:03:58,593 --> 00:04:00,763
[siren wailing]
77
00:04:00,761 --> 00:04:02,881
[indistinct chatter]
78
00:04:02,889 --> 00:04:05,269
‐ Well, the word is
definitely on the street.
79
00:04:05,266 --> 00:04:07,306
‐ Hey, move aside,
folks, please.
80
00:04:07,310 --> 00:04:09,650
Thank you.
81
00:04:09,645 --> 00:04:10,975
‐ Five‐oh,
always five‐oh minutes late.
82
00:04:10,980 --> 00:04:12,940
‐ No city cameras
to protect our girls,
83
00:04:12,940 --> 00:04:15,410
but plenty for mug shots
of our boys.
84
00:04:15,401 --> 00:04:18,271
‐ We're SVU, ma'am,
not the Warrant Squad.
85
00:04:18,279 --> 00:04:21,619
[dramatic music]
86
00:04:21,616 --> 00:04:24,286
♪ ♪
87
00:04:24,285 --> 00:04:26,955
‐ Lupe Perez, 14,
assaulted in the stairwell.
88
00:04:26,954 --> 00:04:28,954
She's still in shock,
but she didn't want to leave
89
00:04:28,956 --> 00:04:31,626
her little sister upstairs
alone, so I put a uni with her.
90
00:04:31,626 --> 00:04:33,586
‐ You got here fast.
‐ Two train.
91
00:04:33,586 --> 00:04:35,716
Faster than lights
and sirens every time.
92
00:04:35,713 --> 00:04:37,383
CSU is on the way.
93
00:04:37,381 --> 00:04:38,541
‐ And the girl's parents?
94
00:04:38,549 --> 00:04:39,759
‐ Her mom works the night shift
95
00:04:39,759 --> 00:04:41,929
at the Double Dutch
Donuts on 125th.
96
00:04:41,928 --> 00:04:43,638
‐ Cameras?
97
00:04:43,638 --> 00:04:46,648
‐ Busted, like the elevator.
Like always.
98
00:04:46,641 --> 00:04:49,511
‐ Wait a minute,
you're a former projects kid?
99
00:04:49,519 --> 00:04:50,769
‐ Gowanus.
100
00:04:50,770 --> 00:04:53,570
And no such thing
as a former projects kid.
101
00:04:53,564 --> 00:04:54,984
‐ Okay.
102
00:04:54,982 --> 00:04:57,312
Is the girl
comfortable with you?
103
00:04:57,318 --> 00:04:59,448
Why don't you ride
with her to CAC?
104
00:05:04,492 --> 00:05:07,492
‐ The doctor was nice,
but the exam hurt.
105
00:05:07,495 --> 00:05:09,325
‐ Lo siento.
106
00:05:09,330 --> 00:05:11,460
‐ Teenage girl
assaulted in the projects?
107
00:05:11,457 --> 00:05:12,957
Any witnesses?
108
00:05:12,959 --> 00:05:14,589
‐ Fin's still canvassing,
but there's nothing
109
00:05:14,585 --> 00:05:16,505
on the rape kit,
no semen or hairs.
110
00:05:16,504 --> 00:05:18,004
‐ So we're looking at a pro.
111
00:05:18,005 --> 00:05:19,845
‐ But we really want
to catch this guy.
112
00:05:19,841 --> 00:05:21,751
‐ You're letting
Kat take the lead?
113
00:05:21,759 --> 00:05:24,269
‐ We're giving her a shot.
She was first on scene,
114
00:05:24,262 --> 00:05:27,342
she rode with her,
and she took the disclosure...
115
00:05:27,348 --> 00:05:29,348
And I'm right here
if she needs me.
116
00:05:29,350 --> 00:05:31,020
‐ Kat doesn't miss a trick.
117
00:05:31,018 --> 00:05:33,318
Somebody must've stolen
her lunch money once.
118
00:05:33,312 --> 00:05:35,022
‐ Or tried to.
119
00:05:35,022 --> 00:05:36,982
‐ I tried
to scratch him for DNA,
120
00:05:36,983 --> 00:05:40,363
but he choked me
with my headphone cord.
121
00:05:40,361 --> 00:05:41,981
‐ Did you see his hands?
122
00:05:41,988 --> 00:05:45,448
‐ Big, white maybe.
123
00:05:45,449 --> 00:05:47,659
Or Hispanic.
124
00:05:47,660 --> 00:05:49,710
They smelled bad.
125
00:05:49,704 --> 00:05:51,704
‐ What kind of smells?
126
00:05:51,706 --> 00:05:54,296
‐ Like a woody smell.
127
00:05:54,292 --> 00:05:56,042
‐ Good, like, like a park?
128
00:05:56,043 --> 00:05:58,833
‐ No, pencil sharpener smell.
129
00:05:58,838 --> 00:06:01,798
‐ Good, Lupe.
Did you hear his voice?
130
00:06:03,885 --> 00:06:05,715
‐ He said...
131
00:06:05,720 --> 00:06:08,390
"Okay, chiquita,
132
00:06:08,389 --> 00:06:11,399
do it nice for Papi."
133
00:06:11,392 --> 00:06:14,512
[somber music]
134
00:06:14,520 --> 00:06:15,530
♪ ♪
135
00:06:15,521 --> 00:06:17,731
My real papi died.
136
00:06:17,732 --> 00:06:20,732
‐ I'm so sorry, Lupe.
137
00:06:20,735 --> 00:06:22,565
You okay?
138
00:06:23,905 --> 00:06:26,535
You were saying that he...
139
00:06:26,532 --> 00:06:28,532
‐ He said if I didn't...
140
00:06:29,660 --> 00:06:32,040
You know...
141
00:06:32,038 --> 00:06:34,748
he would go upstairs
142
00:06:34,749 --> 00:06:38,509
to my little sister Gizelle.
[crying]
143
00:06:40,922 --> 00:06:44,542
‐ So the rapist knew Lupe;
they knew her family.
144
00:06:44,550 --> 00:06:46,560
‐ It's why he didn't
let her get a look at him.
145
00:06:46,552 --> 00:06:50,512
‐ [sniffs]
He pulled down my pants...
146
00:06:50,514 --> 00:06:53,644
Please, I don't want
anyone to know that.
147
00:06:53,643 --> 00:06:57,473
‐ Hey...you don't have
to worry about that.
148
00:06:57,480 --> 00:06:59,530
‐ [sniffles]
‐ Okay?
149
00:07:00,775 --> 00:07:02,945
[knocking]
150
00:07:02,943 --> 00:07:05,693
‐ Lupe's mom is here.
151
00:07:09,617 --> 00:07:11,457
‐ I was working, um...
152
00:07:11,452 --> 00:07:13,112
My husband died two years ago,
that 9/11 cancer,
153
00:07:13,120 --> 00:07:14,790
so I work extra...
154
00:07:14,789 --> 00:07:16,629
[sniffles]
if I had been there...
155
00:07:16,624 --> 00:07:18,124
‐ You were working
for your family.
156
00:07:18,125 --> 00:07:21,045
Listen to me,
this is not your fault.
157
00:07:21,921 --> 00:07:25,961
‐ Ms. Perez, we think whoever
did this to Lupe knew her.
158
00:07:25,966 --> 00:07:28,136
So can you think of anyone,
159
00:07:28,135 --> 00:07:31,635
a neighbor, a teacher that
maybe pays too much attention?
160
00:07:31,639 --> 00:07:34,059
‐ No...um...
Lupe's always in the library
161
00:07:34,058 --> 00:07:36,438
or at the school lab or...
162
00:07:36,435 --> 00:07:40,395
babysitting her little sister.
[whimpering]
163
00:07:41,107 --> 00:07:44,567
[sniffles]
Please, I need to see Lupe.
164
00:07:45,486 --> 00:07:47,076
‐ Of course.
165
00:07:47,071 --> 00:07:48,611
‐ Last one.
166
00:07:48,614 --> 00:07:49,824
I cleared all
the registered sex offenders
167
00:07:49,824 --> 00:07:51,494
near Lupe's projects.
168
00:07:51,492 --> 00:07:54,992
‐ And no leads on the canvass.
Do we have anything?
169
00:07:54,995 --> 00:07:57,495
‐ Lupe said the perp's
hands were calloused,
170
00:07:57,498 --> 00:08:00,458
smelled like wood shavings.
Maybe a projects worker?
171
00:08:00,459 --> 00:08:02,759
‐ Okay, give me a list
of the maintenance guys
172
00:08:02,753 --> 00:08:04,753
from the Jacob Lawrence Houses.
173
00:08:04,755 --> 00:08:07,505
‐ I just got a weird hit
on the touch DNA
174
00:08:07,508 --> 00:08:09,008
from Lupe's headphones.
175
00:08:09,009 --> 00:08:12,519
It matches a double homicide
in the Wave View projects
176
00:08:12,513 --> 00:08:14,513
in Far Rockaway...
177
00:08:14,515 --> 00:08:17,145
from 2003.
178
00:08:19,061 --> 00:08:21,101
‐ You have a closed rape
and double murder
179
00:08:21,105 --> 00:08:22,685
from 16 years ago?
180
00:08:22,690 --> 00:08:24,150
And they had the DNA
and never tested it?
181
00:08:24,150 --> 00:08:25,820
‐ It was tested by mistake,
182
00:08:25,818 --> 00:08:27,528
swept up while they were
going through the backlog.
183
00:08:27,528 --> 00:08:29,828
‐ And the touch DNA on Lupe's
headphones matched the DNA
184
00:08:29,822 --> 00:08:32,032
found under the fingernails
of which victim?
185
00:08:32,032 --> 00:08:33,952
‐ Both.
Nydia Hernandez,
186
00:08:33,951 --> 00:08:36,201
strangled with an electric cord
and her daughter, Jacinta.
187
00:08:36,203 --> 00:08:38,033
She was sexually assaulted
and then strangled.
188
00:08:38,038 --> 00:08:39,838
‐ Two teenagers confessed.
189
00:08:39,832 --> 00:08:41,792
Ricardo Torres,
15 at the time.
190
00:08:41,792 --> 00:08:44,162
He turned state's
on Carlos Hernandez, 18,
191
00:08:44,170 --> 00:08:46,130
the son and brother
of the vics.
192
00:08:46,130 --> 00:08:47,720
‐ And which of their DNA
matches Lupe's?
193
00:08:47,715 --> 00:08:49,545
‐ That's the thing.
Neither.
194
00:08:49,550 --> 00:08:51,010
‐ What does that mean?
195
00:08:51,010 --> 00:08:53,060
That we're looking
at a third accomplice?
196
00:08:53,054 --> 00:08:54,974
‐ Someone who was never caught.
197
00:08:55,806 --> 00:08:57,896
‐ Okay, so we're gonna
need to talk with
198
00:08:57,892 --> 00:09:00,602
Ricardo and Carlos.
Where are they now?
199
00:09:00,603 --> 00:09:03,223
‐ Hernandez is still serving
25 to life in Green Haven.
200
00:09:03,230 --> 00:09:05,900
‐ 25 to life and he never
gave up the third guy?
201
00:09:05,900 --> 00:09:07,160
He's not talking.
202
00:09:07,151 --> 00:09:09,061
‐ So take Carisi with you.
203
00:09:09,070 --> 00:09:12,580
If he sees a DA, maybe he'll
think that he can cut a deal.
204
00:09:12,573 --> 00:09:14,823
And what about Ricardo?
205
00:09:14,825 --> 00:09:16,535
‐ Finished his 15 a year ago.
206
00:09:16,535 --> 00:09:18,535
Last known,
Wave View Houses in Far Rock.
207
00:09:18,537 --> 00:09:19,917
Parole officer's on vacay.
208
00:09:19,914 --> 00:09:21,244
‐ That's leverage.
209
00:09:21,248 --> 00:09:25,588
So, Rollins, Kat,
lean on him, hard.
210
00:09:25,586 --> 00:09:28,006
‐ Just to be clear,
we've got a guy doing life
211
00:09:28,005 --> 00:09:29,925
for murdering his mother
and his sister
212
00:09:29,924 --> 00:09:32,094
and there was someone else's
DNA on the victim?
213
00:09:32,093 --> 00:09:34,213
‐ Why check DNA?
They had confessions.
214
00:09:34,220 --> 00:09:35,730
‐ Yeah, and it's the projects.
215
00:09:35,721 --> 00:09:37,721
They were murdered
at a bad address.
216
00:09:43,562 --> 00:09:44,932
‐ I'm gonna ask you again,
Carlos,
217
00:09:44,939 --> 00:09:47,199
'cause we know
there was a third person
218
00:09:47,191 --> 00:09:49,771
who helped kill
your mama and your kid sis.
219
00:09:49,777 --> 00:09:51,197
‐ What you mean you know?
220
00:09:52,613 --> 00:09:55,783
‐ We found DNA of a third man.
‐ You did?
221
00:09:55,783 --> 00:09:57,903
So you know‐‐
you know who did it.
222
00:09:57,910 --> 00:09:59,620
You arrest him?
223
00:09:59,620 --> 00:10:01,790
‐ If we knew who did it,
we wouldn't be asking.
224
00:10:01,789 --> 00:10:03,799
‐ Man, I don't know
who killed them.
225
00:10:03,791 --> 00:10:07,081
All I know is that Ricky
and me didn't do it, I swear.
226
00:10:07,086 --> 00:10:10,546
I could never hurt
my mommy or little Jacinta.
227
00:10:10,548 --> 00:10:12,968
That night, Ricky and me,
we was just hanging.
228
00:10:12,967 --> 00:10:15,097
‐ Really?
That's not what he said.
229
00:10:15,094 --> 00:10:17,304
This is
his handwritten confession.
230
00:10:17,304 --> 00:10:18,974
Says that the whole thing
231
00:10:18,973 --> 00:10:20,593
was your idea
and he just went along.
232
00:10:20,599 --> 00:10:22,359
‐ Ricky was just a kid.
233
00:10:22,351 --> 00:10:25,101
Detective Monte convinced him
if he turned state's on me,
234
00:10:25,104 --> 00:10:26,984
he'd get man two
and out in 15.
235
00:10:26,981 --> 00:10:28,811
‐ Then why'd you fess up?
236
00:10:28,816 --> 00:10:31,316
‐ Because Monte and the DA
told me if I didn't confess,
237
00:10:31,318 --> 00:10:34,078
that I'd get
the sayonara syringe.
238
00:10:34,071 --> 00:10:36,821
Man, I was 18.
239
00:10:36,824 --> 00:10:39,154
I didn't have no mommy
no more to help me.
240
00:10:39,160 --> 00:10:41,750
‐ Look, Carlos, I don't know
what went down then,
241
00:10:41,745 --> 00:10:43,665
but if you work with us now,
242
00:10:43,664 --> 00:10:45,164
you give up your accomplice,
243
00:10:45,166 --> 00:10:47,006
when you come up for parole,
I will go to the board.
244
00:10:47,001 --> 00:10:49,081
‐ Why do you keep
saying accomplice, man?
245
00:10:49,086 --> 00:10:50,836
I told you I wasn't even there.
246
00:10:50,838 --> 00:10:53,678
‐ Come on, man, everybody
in here says they're innocent.
247
00:10:53,674 --> 00:10:57,014
It's been 16 years.
That's almost half your life.
248
00:10:57,011 --> 00:10:58,801
Why are you
covering for this guy?
249
00:10:58,804 --> 00:11:00,684
‐ I swear to God,
250
00:11:00,681 --> 00:11:04,931
I came home and I saw them
lying there like that.
251
00:11:06,896 --> 00:11:08,856
It's all I've ever
thought about since.
252
00:11:08,856 --> 00:11:11,026
‐ Carisi,
this is a waste of time.
253
00:11:11,025 --> 00:11:12,695
‐ Hold on.
254
00:11:12,693 --> 00:11:14,313
Carlos, you said that‐‐
255
00:11:14,320 --> 00:11:17,040
that you and Ricky were,
uh, you were hanging.
256
00:11:17,031 --> 00:11:19,111
Where?
257
00:11:22,661 --> 00:11:23,951
‐ That I can't say.
258
00:11:23,954 --> 00:11:25,374
‐ I told you this
was a waste of time.
259
00:11:25,372 --> 00:11:28,122
‐ Look, I'm not lying, okay?
260
00:11:29,376 --> 00:11:33,046
After he was released,
Ricky sent me this.
261
00:11:33,047 --> 00:11:35,047
He apologized for
putting me away.
262
00:11:35,049 --> 00:11:38,719
He said he was just saving
himself and back then...
263
00:11:38,719 --> 00:11:41,639
In Far Rock, we weren't angels.
264
00:11:41,639 --> 00:11:44,729
All right, but my mommy?
She was all I had.
265
00:11:44,725 --> 00:11:47,265
‐ Okay, you got
an alibi for that night?
266
00:11:47,269 --> 00:11:49,149
Or this goes nowhere.
267
00:11:53,234 --> 00:11:55,984
‐ Thank you for
your visit, gentlemen.
268
00:12:12,670 --> 00:12:15,590
‐ Miss Baker?
269
00:12:15,589 --> 00:12:18,549
‐ Morning, detectives.
Help y'all?
270
00:12:18,550 --> 00:12:21,060
‐ Yes, ma'am.
You are Savannah Baker?
271
00:12:21,053 --> 00:12:25,433
‐ Well, the kids call me
"Moms," Moms Baker.
272
00:12:25,432 --> 00:12:27,552
Don't tell me another child
273
00:12:27,559 --> 00:12:29,109
has died
from them dopey‐oids.
274
00:12:29,103 --> 00:12:30,473
‐ No, ma'am.
275
00:12:30,479 --> 00:12:31,939
We're here looking
for Ricardo Torrez.
276
00:12:31,939 --> 00:12:33,279
‐ The captain
of the housing unit
277
00:12:33,274 --> 00:12:34,354
thought you might
know where he is.
278
00:12:34,358 --> 00:12:36,068
‐ He paid his debt.
279
00:12:36,068 --> 00:12:37,618
‐ No, no, we just want
to ask a few questions.
280
00:12:37,611 --> 00:12:39,231
‐ And Carlos.
281
00:12:39,238 --> 00:12:41,288
No way he would
hurt a June bug,
282
00:12:41,282 --> 00:12:43,112
let alone his family.
283
00:12:43,117 --> 00:12:44,707
‐ You know about the murders.
284
00:12:44,702 --> 00:12:46,362
‐ I know he was a mama's boy.
285
00:12:46,370 --> 00:12:48,630
Never raised a hand
to hurt another child.
286
00:12:48,622 --> 00:12:50,292
‐ And what about Ricardo?
287
00:12:50,291 --> 00:12:53,961
‐ If Ricky threw himself
on the floor, he'd've missed.
288
00:12:53,961 --> 00:12:55,461
‐ But they both confessed.
289
00:12:55,462 --> 00:12:58,212
‐ Down home
we call that "railroading,"
290
00:12:58,215 --> 00:13:00,005
right, honey?
291
00:13:01,468 --> 00:13:03,308
[scoffs]
292
00:13:03,304 --> 00:13:05,474
Detective Monte...
293
00:13:05,472 --> 00:13:09,012
that prosecutor...
294
00:13:09,018 --> 00:13:12,438
They had the wrong boys,
but they didn't care.
295
00:13:12,438 --> 00:13:14,438
‐ Well, that's why we
want to talk to Ricardo.
296
00:13:14,440 --> 00:13:17,410
‐ Ricky lit right
back here from prison.
297
00:13:18,986 --> 00:13:22,656
He was so skinny.
I knew he had the bug.
298
00:13:22,656 --> 00:13:24,576
‐ HIV?
299
00:13:24,575 --> 00:13:28,995
‐ Full‐blown AIDS.
He caught that while inside.
300
00:13:28,996 --> 00:13:30,746
He cried on my shoulder.
301
00:13:30,748 --> 00:13:34,008
He had lied on Carlos
302
00:13:34,001 --> 00:13:36,331
to save his own skin.
303
00:13:36,337 --> 00:13:38,967
‐ Moms, you know where
we can find Ricky?
304
00:13:38,964 --> 00:13:40,964
‐ He just passed.
305
00:13:40,966 --> 00:13:42,506
Last week.
306
00:13:42,509 --> 00:13:45,599
He asked me to, uh,
307
00:13:45,596 --> 00:13:48,096
scatter him out there
308
00:13:48,098 --> 00:13:52,568
where he and Carlos
skipped stones.
309
00:13:52,561 --> 00:13:54,351
‐ I'm so sorry.
310
00:13:56,440 --> 00:13:58,490
‐ Do you know who killed Ricky?
311
00:14:00,152 --> 00:14:03,192
That detective.
312
00:14:03,197 --> 00:14:06,447
You're sorry?
Talk to him.
313
00:14:12,706 --> 00:14:15,046
‐ You're retiring to Florida?
314
00:14:15,042 --> 00:14:16,702
Pension will go a lot further
down there, that's for sure.
315
00:14:16,710 --> 00:14:19,300
‐ Yeah, disability.
I'm out on three quarters.
316
00:14:19,296 --> 00:14:22,716
After collaring skells
like Hernandez and Torres,
317
00:14:22,716 --> 00:14:25,006
I don't wanna die
shoveling snow here
318
00:14:25,010 --> 00:14:26,560
in the stepchild borough.
319
00:14:26,553 --> 00:14:29,383
‐ I hear that.
‐ Carisi, huh?
320
00:14:29,389 --> 00:14:32,519
You related to Tony "No Toes"
Carisi up on Todt Hill?
321
00:14:32,518 --> 00:14:35,358
‐ My mother says
all Carisis are related.
322
00:14:35,354 --> 00:14:37,524
But about
Hernandez and Torres...
323
00:14:37,523 --> 00:14:39,233
you wrapped that
case up pretty quick.
324
00:14:39,233 --> 00:14:41,153
‐ First 48.
Listen, Counselor,
325
00:14:41,151 --> 00:14:43,561
you're not on the job.
Any cop who saw that scene,
326
00:14:43,570 --> 00:14:46,740
knew right away it had
to be banjos or bongos.
327
00:14:46,740 --> 00:14:49,750
The vics were PRs,
the mother was a crack putan,
328
00:14:49,743 --> 00:14:53,243
and the daughter was 13,
built like she was 23.
329
00:14:53,247 --> 00:14:55,497
Her son, Carlos, yeah,
330
00:14:55,499 --> 00:14:57,759
he was a big dopey stroonz,
horny as a bag of cats.
331
00:14:57,751 --> 00:14:59,501
‐ For his own sister, really?
332
00:14:59,503 --> 00:15:01,583
‐ An hour under the lamp
and the other one, Torres,
333
00:15:01,588 --> 00:15:03,548
flipped like an acrobat.
334
00:15:03,549 --> 00:15:05,849
A double homicide
cleared off the radio.
335
00:15:05,843 --> 00:15:07,513
Why do you two care?
336
00:15:07,511 --> 00:15:09,221
‐ We're working
a rape case, a young girl,
337
00:15:09,221 --> 00:15:10,421
and we got
a DNA hit that matches
338
00:15:10,430 --> 00:15:12,100
DNA from your crime scene.
339
00:15:12,099 --> 00:15:14,229
‐ It's gotta be Hernandez.
He was the doer.
340
00:15:14,226 --> 00:15:16,396
‐ No, neither.
Must've been a third man there.
341
00:15:16,395 --> 00:15:17,895
Do you remember
any other suspects?
342
00:15:17,896 --> 00:15:19,856
‐ Not a chance.
And let me tell you something.
343
00:15:19,857 --> 00:15:22,697
Those two‐‐
it's not their first time.
344
00:15:22,693 --> 00:15:24,563
They were hitting
other projects.
345
00:15:24,570 --> 00:15:26,370
Three or four rapes,
teenage girls.
346
00:15:26,363 --> 00:15:29,113
Cases we couldn't make.
I just thank God
347
00:15:29,116 --> 00:15:31,786
that they were stupid enough
to hit their own home.
348
00:15:34,413 --> 00:15:36,123
‐ Carisi sent us cannolis
349
00:15:36,123 --> 00:15:37,703
from his favorite bakery
in Staten Island.
350
00:15:37,708 --> 00:15:39,628
‐ I'll make an exception.
351
00:15:39,626 --> 00:15:41,466
‐ So, aside from
the baked goods,
352
00:15:41,461 --> 00:15:42,751
did we get anything out there?
353
00:15:42,754 --> 00:15:44,294
‐ Pretty much
what we suspected.
354
00:15:44,298 --> 00:15:45,798
Detective Monte
wasn't interested in any
355
00:15:45,799 --> 00:15:47,309
other suspects
and Carisi thinks
356
00:15:47,301 --> 00:15:48,631
both confessions were coerced.
357
00:15:48,635 --> 00:15:50,265
‐ So we're not looking
for the third guy in,
358
00:15:50,262 --> 00:15:51,632
we're looking for the only guy.
359
00:15:51,638 --> 00:15:53,478
‐ The one that
got away with it.
360
00:15:53,473 --> 00:15:55,093
‐ You know, I thought
he was just trying to justify
361
00:15:55,100 --> 00:15:57,650
what he did,
but Monte‐‐Monte did say
362
00:15:57,644 --> 00:15:59,184
that there'd been other rapes
363
00:15:59,188 --> 00:16:00,398
in the projects
around the same time.
364
00:16:00,397 --> 00:16:02,397
‐ So we could be
looking at a serial
365
00:16:02,399 --> 00:16:04,699
who's been out
there for 16 years.
366
00:16:05,903 --> 00:16:09,823
Okay, let's go back to unsolved
project rapes, check M. O.'s.
367
00:16:09,823 --> 00:16:11,403
Kat, you got the records
368
00:16:11,408 --> 00:16:13,498
of maintenance workers
at Lupe's projects, right?
369
00:16:13,493 --> 00:16:15,283
‐ Yep.
370
00:16:15,287 --> 00:16:17,287
‐ So cross check them and see
if anybody who worked there
371
00:16:17,289 --> 00:16:19,709
also worked at
Wave View 16 years ago.
372
00:16:23,128 --> 00:16:25,258
So we found 12
housing project rapes,
373
00:16:25,255 --> 00:16:27,425
but these two most
closely fit the pattern.
374
00:16:27,424 --> 00:16:30,594
‐ Maria Negron, 13.
Angela Lopez, 12.
375
00:16:30,594 --> 00:16:32,424
Both lived at
the Jersey Street projects.
376
00:16:32,429 --> 00:16:34,519
One happened in 2010,
the other in 2011.
377
00:16:34,514 --> 00:16:36,264
‐ No DNA on either?
378
00:16:36,266 --> 00:16:37,856
‐ No, they were both
assaulted from behind,
379
00:16:37,851 --> 00:16:39,391
strangled with a cord,
380
00:16:39,394 --> 00:16:41,184
and neither one of them
saw his face.
381
00:16:41,188 --> 00:16:42,488
‐ And that's his M. O.
Any suspects?
382
00:16:42,481 --> 00:16:44,771
‐ So there was 18
maintenance workers
383
00:16:44,775 --> 00:16:47,615
that worked at all
three of these projects
384
00:16:47,611 --> 00:16:49,321
that fit the timeline.
385
00:16:49,321 --> 00:16:51,861
Seven are black, two are
deceased, one is disabled.
386
00:16:51,865 --> 00:16:54,285
‐ So we're gonna need DNA
warrants on these eight guys.
387
00:16:54,284 --> 00:16:56,324
‐ Eight? Why not make it nine?
Make it a ball team.
388
00:16:56,328 --> 00:16:57,828
Come on, no judge
is gonna sign off on this.
389
00:16:57,829 --> 00:16:59,629
You gotta
narrow it down for me.
390
00:16:59,623 --> 00:17:01,873
‐ All right, so we can ask them
to volunteer for exclusion.
391
00:17:01,875 --> 00:17:03,455
If they're innocent,
392
00:17:03,460 --> 00:17:04,970
then they shouldn't
have a problem with that.
393
00:17:04,962 --> 00:17:06,622
‐ Okay, anybody balks,
I'll get you a warrant.
394
00:17:06,630 --> 00:17:08,390
‐ You're leaving us again?
‐ Got a pretrial motion.
395
00:17:08,382 --> 00:17:10,462
Feel free to stay
as long as you want.
396
00:17:10,467 --> 00:17:13,847
‐ All right,
so coordinate with Fin and Kat
397
00:17:13,845 --> 00:17:15,475
and make sure that
you talk to all eight guys.
398
00:17:15,472 --> 00:17:16,722
‐ Copy that.
399
00:17:16,723 --> 00:17:17,893
‐ I'll meet you
back in the squadroom.
400
00:17:17,891 --> 00:17:19,511
I have a lunch...
401
00:17:19,518 --> 00:17:20,938
with my brother, Simon.
402
00:17:20,936 --> 00:17:23,396
‐ Wow, it's been a while.
What does he want?
403
00:17:23,397 --> 00:17:26,527
‐ He says that he wants
to get to know Noah.
404
00:17:26,525 --> 00:17:28,565
‐ You believe him?
405
00:17:28,568 --> 00:17:30,738
‐ I do.
406
00:17:39,413 --> 00:17:42,413
‐ Tim Stanton.
[power drill buzzes]
407
00:17:42,416 --> 00:17:44,756
‐ Yeah?
‐ NYPD.
408
00:17:44,751 --> 00:17:46,541
Can we talk to you
for a minute?
409
00:17:46,545 --> 00:17:48,505
‐ Uh, they keep me pretty busy.
410
00:17:48,505 --> 00:17:49,925
‐ Yeah, well, we're here
investigating the assault
411
00:17:49,923 --> 00:17:51,593
from the other night.
You heard about that?
412
00:17:51,592 --> 00:17:52,882
‐ Yeah, horrible.
413
00:17:52,884 --> 00:17:54,344
‐ You're the maintenance guy.
414
00:17:54,344 --> 00:17:56,224
You been working
here for a long time?
415
00:17:56,221 --> 00:17:57,341
‐ They send me
where they need me.
416
00:17:57,347 --> 00:17:59,847
‐ Okay, well, you noticed
anybody that doesn't belong?
417
00:17:59,850 --> 00:18:01,610
Trying doors,
checking out the stairwell?
418
00:18:01,602 --> 00:18:03,972
‐ All the time.
Bangers, homeless, dealers.
419
00:18:03,979 --> 00:18:06,779
Got guys on the registry
in this neighborhood.
420
00:18:06,773 --> 00:18:08,693
‐ We're all over that.
421
00:18:08,692 --> 00:18:11,362
Just hoping maybe you could
come check out some mug shots.
422
00:18:11,361 --> 00:18:12,611
‐ Shouldn't the girl do that?
423
00:18:12,613 --> 00:18:14,033
‐ She didn't get
a good look at him.
424
00:18:14,031 --> 00:18:15,611
‐ Ah, that's too bad.
425
00:18:15,616 --> 00:18:17,456
Listen,
I'd do anything to help, but,
426
00:18:17,451 --> 00:18:18,861
I don't have a head for faces.
427
00:18:18,869 --> 00:18:20,709
‐ There's something
else you could do.
428
00:18:20,704 --> 00:18:23,624
We need your DNA to exclude
you from the investigation.
429
00:18:23,624 --> 00:18:26,794
‐ My DNA put in the system?
That ain't happening.
430
00:18:26,793 --> 00:18:29,623
Who knows what the government
does with that?
431
00:18:29,630 --> 00:18:31,890
‐ We're just asking you
for a little help.
432
00:18:31,882 --> 00:18:33,792
‐ Look, I feel
sorry for the girl,
433
00:18:33,800 --> 00:18:36,810
but I got places to be.
434
00:18:36,803 --> 00:18:38,723
You need anything else from me,
435
00:18:38,722 --> 00:18:41,222
let me know.
436
00:18:43,769 --> 00:18:45,939
‐ First guy to say no.
437
00:18:45,937 --> 00:18:47,937
I'm calling Carisi
for a warrant.
438
00:18:47,939 --> 00:18:50,489
‐ Yeah, save him the trouble.
439
00:18:50,484 --> 00:18:52,234
‐ In that case, I'll call Liv.
440
00:18:53,820 --> 00:18:56,660
‐ Great, and the lab knows
that it's a rush?
441
00:18:56,657 --> 00:18:58,407
Okay.
442
00:18:58,408 --> 00:19:00,998
Thanks, Rollins.
Nice work.
443
00:19:02,329 --> 00:19:03,919
‐ [groans]
When's your friend
444
00:19:03,914 --> 00:19:05,454
going to get here?
445
00:19:05,457 --> 00:19:06,797
‐ I don't know, honey.
446
00:19:06,792 --> 00:19:08,832
‐ I don't wanna be late
for dance class.
447
00:19:08,835 --> 00:19:10,625
‐ Okay, sweetie, I'm sorry.
I know.
448
00:19:10,629 --> 00:19:12,679
I'll find out.
I'll find out.
449
00:19:12,673 --> 00:19:14,633
Hi, excuse me.
450
00:19:14,633 --> 00:19:16,753
‐ Oh, did you want
to go ahead and order?
451
00:19:16,760 --> 00:19:18,850
‐ Actually, we're still
waiting for our third.
452
00:19:18,845 --> 00:19:21,305
Um, you're sure that
you didn't see a man,
453
00:19:21,306 --> 00:19:22,976
he had dark hair, light eyes...
454
00:19:22,974 --> 00:19:24,804
The reservation
was under Benson?
455
00:19:24,810 --> 00:19:26,860
‐ I'll check again.
‐ Thank you.
456
00:19:32,526 --> 00:19:34,986
You know what, Noah,
give me a second.
457
00:19:39,032 --> 00:19:42,532
Simon, it's me and Noah,
458
00:19:42,536 --> 00:19:44,876
and we are here
waiting for you.
459
00:19:44,871 --> 00:19:49,541
Listen, uh, I knew that
this was a bad idea,
460
00:19:49,543 --> 00:19:52,373
so...uh, don't‐‐
461
00:19:52,379 --> 00:19:54,549
don't bother
calling me back, okay?
462
00:19:54,548 --> 00:19:58,638
As a matter of fact, Simon,
don't‐‐don't ever call me.
463
00:20:10,605 --> 00:20:12,485
‐ Captain.
‐ Good morning.
464
00:20:12,482 --> 00:20:14,652
‐ We got a match
on Tim Stanton.
465
00:20:14,651 --> 00:20:17,521
The lab confirms that
his DNA matches the touch DNA
466
00:20:17,529 --> 00:20:19,409
on Lupe's headphones
and the DNA found
467
00:20:19,406 --> 00:20:20,906
under the nails
of Jacinta and Nydia.
468
00:20:20,907 --> 00:20:22,747
‐ I was ready to arrest
that guy right there.
469
00:20:22,743 --> 00:20:26,243
‐ Hold on, let's wait.
Touch DNA on headphones...
470
00:20:26,246 --> 00:20:29,416
I'd like to see Lupe
make a positive ID...
471
00:20:29,416 --> 00:20:31,046
Where did you
leave it with Stanton?
472
00:20:31,042 --> 00:20:32,662
‐ He pretended like
he wanted to help.
473
00:20:32,669 --> 00:20:34,929
‐ So tell him that
we've collared a sex offender
474
00:20:34,921 --> 00:20:36,581
that we know is good for this
475
00:20:36,590 --> 00:20:38,050
and we just need help
with the lineup.
476
00:20:38,049 --> 00:20:39,759
‐ You think he'll go for that?
477
00:20:39,760 --> 00:20:41,560
‐ I think that he
let Hernandez and Torres
478
00:20:41,553 --> 00:20:43,263
take the fall before.
479
00:20:43,263 --> 00:20:45,053
He's just gonna think
that we've screwed up again.
480
00:20:45,056 --> 00:20:46,846
See if Lupe
is up for a lineup.
481
00:20:46,850 --> 00:20:48,730
‐ Cool.
482
00:20:52,606 --> 00:20:54,696
‐ So Lupe said
she didn't see him,
483
00:20:54,691 --> 00:20:56,521
but she did hear his voice.
484
00:20:56,526 --> 00:20:59,446
So if she can't do a lineup,
see if she can do a voice ID.
485
00:20:59,446 --> 00:21:01,906
‐ Yeah, copy that.
Um...listen,
486
00:21:01,907 --> 00:21:04,747
I was out of line‐‐
what I said about your brother.
487
00:21:06,411 --> 00:21:08,411
‐ No, you weren't.
488
00:21:08,413 --> 00:21:10,453
Noah doesn't need any more
confusion about his life.
489
00:21:10,457 --> 00:21:14,507
That door's...
that door stays closed.
490
00:21:20,759 --> 00:21:22,849
‐ Take your time.
491
00:21:29,684 --> 00:21:32,014
‐ I didn't really see his face.
492
00:21:32,020 --> 00:21:34,110
‐ But you heard
his voice, right?
493
00:21:34,105 --> 00:21:36,485
‐ Yes.
494
00:21:36,483 --> 00:21:37,813
‐ Would you be okay hearing
495
00:21:37,818 --> 00:21:39,658
something that
he said to you again?
496
00:21:39,653 --> 00:21:42,573
‐ Mm‐hmm.
497
00:21:43,990 --> 00:21:46,910
‐ Okay, number one.
498
00:21:46,910 --> 00:21:50,080
‐ Okay, chiquita,
do it nice for Papi.
499
00:21:51,414 --> 00:21:52,664
‐ Number two.
500
00:21:52,666 --> 00:21:54,626
‐ I'm not comfortable
saying this.
501
00:21:55,335 --> 00:21:56,795
‐ It's him.
‐ Just read the words.
502
00:21:56,795 --> 00:21:58,005
‐ Do I have to say this?
503
00:21:58,004 --> 00:21:59,504
‐ It's him.
504
00:21:59,506 --> 00:22:01,176
‐ Okay, chiquita,
do it nice for Papi.
505
00:22:01,174 --> 00:22:02,844
‐ It's him,
it's him, it's him.
506
00:22:02,843 --> 00:22:05,133
[sobbing]
It's him.
507
00:22:05,136 --> 00:22:07,476
It's him.
‐ It's okay.
508
00:22:07,472 --> 00:22:09,592
‐ [sobbing]
‐ It's okay.
509
00:22:09,599 --> 00:22:11,689
‐ Yeah, well, see,
I did some work
510
00:22:11,685 --> 00:22:13,725
on Lupe's mom's
bathroom recently,
511
00:22:13,728 --> 00:22:15,528
so I moved the kid's
headphones out of the way.
512
00:22:15,522 --> 00:22:17,482
I didn't‐‐didn't want
to get no water on 'em.
513
00:22:17,482 --> 00:22:19,022
‐ That makes sense.
514
00:22:19,025 --> 00:22:21,865
‐ So I'm good to go?
‐ More like good to go away.
515
00:22:21,862 --> 00:22:23,522
We got another hit on your DNA,
516
00:22:23,530 --> 00:22:26,120
from a 16‐year‐old attack
in Far Rock.
517
00:22:26,116 --> 00:22:27,956
‐ The double murder?
518
00:22:27,951 --> 00:22:30,201
No, the son
and his buddy confessed.
519
00:22:30,203 --> 00:22:31,873
It can't be me.
520
00:22:31,872 --> 00:22:34,542
That's, uh, like,
double jeopardy or something.
521
00:22:34,541 --> 00:22:35,701
‐ Not really.
522
00:22:35,709 --> 00:22:39,169
‐ Besides,
even if my DNA was there...
523
00:22:39,170 --> 00:22:41,140
I probably worked
on that apartment, too.
524
00:22:41,131 --> 00:22:43,541
‐ Work?
That's how your blood and skin
525
00:22:43,550 --> 00:22:45,760
got under
the victim's fingernails?
526
00:22:47,554 --> 00:22:49,384
‐ All due respect,
527
00:22:49,389 --> 00:22:52,189
I think it's time for me
to shut down and lawyer up.
528
00:22:53,602 --> 00:22:55,102
‐ Well, he's right.
529
00:22:55,103 --> 00:22:57,063
It's gonna be pretty
hard to pin a double murder
530
00:22:57,063 --> 00:22:59,693
on him when there's somebody
still sitting in prison for it.
531
00:22:59,691 --> 00:23:02,231
‐ Lupe made a voice ID?
‐ She did.
532
00:23:02,235 --> 00:23:03,735
‐ All right, arrest Stanton,
keep him in holding.
533
00:23:03,737 --> 00:23:05,527
I'm gonna go up
and see Carlos Hernandez.
534
00:23:05,530 --> 00:23:07,870
See if he can ID this scumbag.
535
00:23:12,871 --> 00:23:15,621
‐ You just swipe.
536
00:23:17,667 --> 00:23:19,207
‐ What I remember
is those maintenance guys
537
00:23:19,210 --> 00:23:21,470
hardly ever came around.
538
00:23:23,548 --> 00:23:26,598
Him, we waited
over a year for him
539
00:23:26,593 --> 00:23:28,053
to fix Mommy's kitchen cabinet.
540
00:23:28,053 --> 00:23:29,263
‐ He was in your apartment,
you're sure?
541
00:23:29,262 --> 00:23:30,932
‐ Positive.
542
00:23:30,931 --> 00:23:32,591
There was a family of mice
living under the sink
543
00:23:32,599 --> 00:23:35,809
and I was scared to open it.
544
00:23:35,810 --> 00:23:37,650
Now I live with rats.
545
00:23:37,646 --> 00:23:40,276
This guy came,
546
00:23:40,273 --> 00:23:42,693
plugs mice holes,
fixes the cabinet.
547
00:23:45,111 --> 00:23:47,611
He even asked
Jacinta to teach him
548
00:23:47,614 --> 00:23:49,744
her Shakira dance moves.
549
00:23:51,117 --> 00:23:53,457
You think he killed them?
550
00:23:53,453 --> 00:23:55,573
‐ Well, there's no sign
of forced entry.
551
00:23:55,580 --> 00:23:57,630
Do you think your sister
would have let him in?
552
00:23:57,624 --> 00:23:59,584
‐ Any time any of those guys
came around, you let them in.
553
00:23:59,584 --> 00:24:02,214
You might not see
someone again for six months.
554
00:24:03,755 --> 00:24:05,635
Why would he kill them?
555
00:24:05,632 --> 00:24:09,052
‐ He's raping your sister,
your mother comes home...
556
00:24:10,929 --> 00:24:13,099
‐ He'd've had to kill her.
557
00:24:13,098 --> 00:24:14,768
He confess?
558
00:24:14,766 --> 00:24:17,146
‐ No.
559
00:24:17,143 --> 00:24:20,933
‐ But with his DNA, right,
and if Ricky testifies...
560
00:24:23,483 --> 00:24:25,563
‐ Ricky won't be testifying.
561
00:24:28,822 --> 00:24:30,282
‐ When did he pass?
562
00:24:30,281 --> 00:24:31,941
‐ A few days ago.
563
00:24:31,950 --> 00:24:35,960
‐ He felt bad about what
he did to me and to himself.
564
00:24:37,580 --> 00:24:39,170
He's at peace now.
565
00:24:39,165 --> 00:24:40,745
‐ And we still
have his letter.
566
00:24:40,750 --> 00:24:42,670
Plus the new DNA.
567
00:24:42,669 --> 00:24:44,009
I'm confident
when the Queens DA...
568
00:24:44,004 --> 00:24:47,174
‐ Queens DA?
Is it still Keane?
569
00:24:47,173 --> 00:24:49,753
‐ 16 years,
like the mummy's hand.
570
00:24:49,759 --> 00:24:52,179
‐ Man, that guy‐‐
he got himself elected
571
00:24:52,178 --> 00:24:54,638
Queens DA
off of putting me away.
572
00:24:54,639 --> 00:24:56,189
‐ Listen, Carlos,
573
00:24:56,182 --> 00:24:58,222
I'm not gonna
promise you anything.
574
00:24:58,226 --> 00:25:00,896
But I do know somebody
that works in that office.
575
00:25:00,895 --> 00:25:02,775
A high ranking ADA.
576
00:25:02,772 --> 00:25:04,982
I trust him.
He's a good guy.
577
00:25:04,983 --> 00:25:08,063
‐ Yeah?
Why's he working for Keane?
578
00:25:13,033 --> 00:25:15,703
‐ So you did it?
‐ Hi.
579
00:25:15,702 --> 00:25:17,702
‐ From detective to ADA.
How's it going?
580
00:25:17,704 --> 00:25:20,204
‐ Oh, I miss my gun
and the pay cut's no fun,
581
00:25:20,206 --> 00:25:22,206
but I still remember
582
00:25:22,208 --> 00:25:23,708
what you said
my first year at Fordham Law.
583
00:25:23,710 --> 00:25:25,220
‐ Yeah, what was that?
584
00:25:25,211 --> 00:25:26,871
‐ Better 100 guilty men go free
585
00:25:26,880 --> 00:25:28,680
than one innocent man
be condemned.
586
00:25:28,673 --> 00:25:30,293
‐ You know
I was quoting Voltaire.
587
00:25:30,300 --> 00:25:32,680
‐ Of course, but it was
the way‐‐the way you said it.
588
00:25:32,677 --> 00:25:34,177
It was like you believed in it.
589
00:25:34,179 --> 00:25:35,889
That's why I
brought this to you.
590
00:25:35,889 --> 00:25:37,689
Did you get a chance
to go over the case file?
591
00:25:37,682 --> 00:25:40,102
‐ Carlos Hernandez
had a terrible lawyer.
592
00:25:40,101 --> 00:25:42,101
He and Ricky, they were kids.
593
00:25:42,103 --> 00:25:45,143
They had their whole lives
taken from them.
594
00:25:45,148 --> 00:25:46,818
‐ So you can help
Carlos get out?
595
00:25:46,816 --> 00:25:48,906
‐ Look, it's tough to get
any DA to overturn a case,
596
00:25:48,902 --> 00:25:51,232
let alone over here in Queens.
But a rape and double murder
597
00:25:51,237 --> 00:25:53,077
my boss built his career on?
598
00:25:53,073 --> 00:25:54,993
‐ There's no DNA.
599
00:25:54,991 --> 00:25:56,741
Manhattan SVU has matched
it to a guy who's good
600
00:25:56,743 --> 00:25:58,323
for a series
of housing projects rapes.
601
00:25:58,328 --> 00:26:00,078
‐ Did he confess to this?
602
00:26:00,080 --> 00:26:01,590
Why would he?
603
00:26:01,581 --> 00:26:03,201
He knows it's a closed case,
two confessions.
604
00:26:03,208 --> 00:26:05,708
‐ They both recanted.
Ricky in a dying declaration.
605
00:26:05,710 --> 00:26:07,090
‐ Yeah, I read that, too.
606
00:26:07,087 --> 00:26:09,087
‐ I know this was Keane's case,
607
00:26:09,089 --> 00:26:10,759
but once he hears
the preponderance
608
00:26:10,757 --> 00:26:12,347
of exculpatory evidence...
609
00:26:12,342 --> 00:26:16,052
‐ You haven't heard...
about Keane.
610
00:26:21,976 --> 00:26:24,856
‐ DA Keane is
ready for you now.
611
00:26:26,439 --> 00:26:29,859
‐ Mr. Keane,
this is Manhattan ADA Carisi.
612
00:26:29,859 --> 00:26:32,449
‐ Nice to meet you, sir.
‐ You, too, Mr. Keane.
613
00:26:32,445 --> 00:26:35,115
Sir, I don't know if you've had
a chance to look over the...
614
00:26:35,115 --> 00:26:36,785
‐ What case are you here about?
615
00:26:36,783 --> 00:26:38,363
‐ The double homicide
616
00:26:38,368 --> 00:26:40,958
of Nydia and Jacinta Hernandez
in Far Rockaway.
617
00:26:40,954 --> 00:26:42,834
‐ You know why it's
called Far Rockaway?
618
00:26:44,415 --> 00:26:46,705
‐ No, sir, actually, I don't.
619
00:26:46,709 --> 00:26:48,259
‐ Because it's way far out.
620
00:26:48,253 --> 00:26:51,633
‐ It was also the scene
of a brutal double murder.
621
00:26:51,631 --> 00:26:53,291
It was your case, Mr. Keane.
622
00:26:53,299 --> 00:26:55,099
‐ The victim's son confessed,
623
00:26:55,093 --> 00:26:56,923
but his lawyer knew that
there was DNA at the scene.
624
00:26:56,928 --> 00:26:58,388
He didn't ask
for it to be tested.
625
00:26:58,388 --> 00:27:00,808
‐ Lawyers...
do you know that Shea Stadium
626
00:27:00,807 --> 00:27:02,397
was named because of a lawyer?
627
00:27:02,392 --> 00:27:06,142
Yes, William Shea.
It's still Shea Stadium.
628
00:27:06,146 --> 00:27:07,936
‐ I did know that one, sir.
629
00:27:07,939 --> 00:27:10,779
Um, now I know you're
very busy, Mr. Keane, but...
630
00:27:10,775 --> 00:27:12,945
the reason I'm here
is about getting justice
631
00:27:12,944 --> 00:27:14,314
for Carlos Hernandez.
632
00:27:14,320 --> 00:27:17,490
‐ Hernandez,
what a good first baseman.
633
00:27:17,490 --> 00:27:20,160
You know the Mets
couldn't have won anything
634
00:27:20,160 --> 00:27:22,080
in '86 without him.
635
00:27:23,413 --> 00:27:25,743
‐ I believe
that was Keith, sir.
636
00:27:25,748 --> 00:27:27,418
‐ Hmm.
637
00:27:27,417 --> 00:27:29,797
‐ I have some paperwork here
I'd like you to consider
638
00:27:29,794 --> 00:27:31,294
signing, agreeing to vacate
639
00:27:31,296 --> 00:27:32,926
the conviction
of Carlos Hernandez...
640
00:27:32,922 --> 00:27:34,962
‐ Put it over there
on the table.
641
00:27:34,966 --> 00:27:37,346
I'm very, very busy.
I'll do my best.
642
00:27:37,343 --> 00:27:42,133
I want to impress upon you
both not to leave law school.
643
00:27:43,683 --> 00:27:45,933
It can be a rewarding career.
644
00:27:48,187 --> 00:27:50,237
‐ Okay, sir.
645
00:28:01,200 --> 00:28:03,170
‐ DA Keane won't let this go?
646
00:28:03,161 --> 00:28:04,701
‐ No, it was worse.
He had no idea
647
00:28:04,704 --> 00:28:05,704
what I was asking him to do.
648
00:28:05,705 --> 00:28:06,785
‐ What does that mean?
649
00:28:06,789 --> 00:28:07,959
‐ For years, Keane's deputies
650
00:28:07,957 --> 00:28:09,127
have covered up the fact
651
00:28:09,125 --> 00:28:11,375
that he's suffering
from dementia.
652
00:28:11,377 --> 00:28:14,717
‐ Well, how bad is it?
I mean, good days, bad days?
653
00:28:14,714 --> 00:28:16,294
‐ Well, he thought
Carlos Hernandez played
654
00:28:16,299 --> 00:28:17,889
first base
for the '86 Mets, so...
655
00:28:17,884 --> 00:28:19,384
‐ Okay, well, what
about his deputies?
656
00:28:19,385 --> 00:28:22,135
Can't they step up?
'Cause we have three more
657
00:28:22,138 --> 00:28:23,848
rape kit hits
from Stanton's DNA.
658
00:28:23,848 --> 00:28:25,188
Plus an eye‐witness.
659
00:28:25,183 --> 00:28:27,013
‐ Keane can't
even undo his tie,
660
00:28:27,018 --> 00:28:29,438
never mind a 16‐year‐old
double homicide.
661
00:28:29,437 --> 00:28:31,897
One of my former law
professors, he works
662
00:28:31,898 --> 00:28:33,238
in the Queens DA's office,
663
00:28:33,232 --> 00:28:35,022
he said he could try
to get Carlos a retrial.
664
00:28:35,026 --> 00:28:36,866
‐ Sorry to interrupt, Captain.
665
00:28:36,861 --> 00:28:39,071
Stanton's lawyer's here.
He needs a word.
666
00:28:41,032 --> 00:28:42,532
‐ [sighs]
667
00:28:42,533 --> 00:28:44,033
‐ My client will agree
to forcible touching
668
00:28:44,035 --> 00:28:45,205
on the girl from
Jacob Lawrence Houses.
669
00:28:45,203 --> 00:28:47,243
‐ He raped her.
‐ Says who?
670
00:28:47,246 --> 00:28:49,166
‐ She didn't see her attacker
and DNA on headphones?
671
00:28:49,165 --> 00:28:50,915
Probative of nothing.
672
00:28:50,917 --> 00:28:52,337
‐ We have a voice ID.
673
00:28:52,335 --> 00:28:54,215
‐ No eye witnesses,
only an ear witness.
674
00:28:54,212 --> 00:28:57,042
I'll convince the jury that
little Lupe is deaf and blind.
675
00:28:57,048 --> 00:29:00,178
‐ Little Lupe
is tougher than you think.
676
00:29:00,176 --> 00:29:02,426
‐ Juries love me
and they don't like cops.
677
00:29:02,428 --> 00:29:06,188
And that goes double for cops
who turned into prosecutors.
678
00:29:06,182 --> 00:29:08,052
They're gonna hate you.
‐ Well, maybe not...
679
00:29:08,059 --> 00:29:09,939
After they find out
your client's DNA
680
00:29:09,936 --> 00:29:11,226
was at three
different rape scenes.
681
00:29:11,229 --> 00:29:14,239
‐ And we have three
projects‐strong girls,
682
00:29:14,232 --> 00:29:16,272
just like Lupe, who will
follow her to the stand.
683
00:29:16,275 --> 00:29:19,025
‐ We're going after
your client for all six rapes,
684
00:29:19,028 --> 00:29:21,368
including the Far Rockaway
rape and the double murder.
685
00:29:21,364 --> 00:29:23,074
‐ You're chasing
a 16‐year‐old murder case
686
00:29:23,074 --> 00:29:25,114
with two confessions?
And a district attorney
687
00:29:25,118 --> 00:29:26,958
who's playing poker
with tarot cards.
688
00:29:26,953 --> 00:29:28,533
‐ You wanna cut a deal?
Your client allocutes
689
00:29:28,538 --> 00:29:30,918
to the Hernandez murders
and maybe I can swing
690
00:29:30,915 --> 00:29:33,295
criminally negligent homicide
and rape two on the other six.
691
00:29:33,292 --> 00:29:35,212
‐ I ain't 'fessing
to no crack ho murders,
692
00:29:35,211 --> 00:29:37,121
and I ain't copping
to no pedo rapes.
693
00:29:37,130 --> 00:29:42,430
No short‐eye pleas like those
'mos Torres and Hernandez did.
694
00:29:42,427 --> 00:29:44,387
‐ What do you know about that?
695
00:29:44,387 --> 00:29:48,397
‐ I got no idea how Carlos has
lasted 16 years in Green Haven.
696
00:29:48,391 --> 00:29:50,471
Everyone knows he's a fag.
697
00:29:50,476 --> 00:29:52,316
‐ All right, that's okay, Tim.
Look, we're done here.
698
00:29:52,311 --> 00:29:54,471
I'll be taking my client
back to processing.
699
00:29:57,817 --> 00:29:59,487
‐ Get him out of here.
700
00:29:59,485 --> 00:30:03,075
‐ You insist to murders
and child rapes,
701
00:30:03,072 --> 00:30:06,492
we'll go to the mat in my ring.
702
00:30:15,168 --> 00:30:17,298
‐ Don't let him get to you.
703
00:30:17,295 --> 00:30:19,965
‐ He didn't.
There's something Stanton said.
704
00:30:19,964 --> 00:30:22,134
Carlos told me
that he had an alibi
705
00:30:22,133 --> 00:30:25,013
for the night of the murders,
but he wouldn't talk about it.
706
00:30:25,011 --> 00:30:27,091
Now I know why.
707
00:30:29,932 --> 00:30:32,052
‐ A retrial?
708
00:30:32,060 --> 00:30:34,650
I can't have no DA
asking me questions, man.
709
00:30:34,645 --> 00:30:37,025
‐ Okay, Carlos...about that.
710
00:30:37,023 --> 00:30:39,023
‐ Could we get a few minutes?
711
00:30:46,449 --> 00:30:48,869
‐ Okay.
712
00:30:48,868 --> 00:30:51,878
Carlos, whatever you say here
713
00:30:51,871 --> 00:30:53,621
does not leave this room
714
00:30:53,623 --> 00:30:56,453
if you don't
want it to, I swear.
715
00:30:58,878 --> 00:31:01,548
Where were you that night?
716
00:31:04,967 --> 00:31:07,347
‐ I was at the beach.
717
00:31:07,345 --> 00:31:09,175
‐ What beach?
718
00:31:10,389 --> 00:31:12,559
‐ Plumb Beach in Brooklyn.
719
00:31:12,558 --> 00:31:15,398
‐ That's the boy‐meets‐boy
beach off the Belt Parkway?
720
00:31:15,394 --> 00:31:17,394
That Plumb Beach, right?
721
00:31:17,396 --> 00:31:21,316
‐ Okay, so you and Ricky
hooked up?
722
00:31:23,194 --> 00:31:25,074
‐ That was the first time.
723
00:31:26,906 --> 00:31:29,036
Beautiful night...
724
00:31:30,076 --> 00:31:31,996
Until I got home
725
00:31:31,994 --> 00:31:35,244
and I found my mommy
and Jacinta dead on the floor.
726
00:31:35,248 --> 00:31:36,918
‐ Listen, Carlos,
727
00:31:36,916 --> 00:31:40,256
a lot of people have come out
of the closet since then.
728
00:31:40,253 --> 00:31:42,333
Times have changed.
‐ Not in here.
729
00:31:42,338 --> 00:31:43,928
In here?
730
00:31:43,923 --> 00:31:47,003
Out of the closet
means into a casket.
731
00:31:47,009 --> 00:31:49,269
The other inmates
find out I'm gay?
732
00:31:49,262 --> 00:31:52,382
Gangs will turn me
into a Maytag.
733
00:31:52,390 --> 00:31:54,270
Washing socks and spit‐shining.
734
00:31:54,267 --> 00:31:55,767
‐ Yeah, we get it.
735
00:31:55,768 --> 00:31:58,108
‐ I'd get bitched out
until I got the bug.
736
00:31:58,104 --> 00:32:00,184
Like Ricky.
737
00:32:06,112 --> 00:32:08,442
I know I'll never
walk again as a free man,
738
00:32:08,447 --> 00:32:11,327
but can I ask you a favor?
739
00:32:13,452 --> 00:32:15,742
‐ What's that, Carlos?
740
00:32:15,746 --> 00:32:19,046
‐ At night...
I still get the horrors,
741
00:32:19,041 --> 00:32:22,411
wondering where my mommy and
my little sister are buried.
742
00:32:22,420 --> 00:32:25,470
Thinking that they're in
an even worse place than me.
743
00:32:25,464 --> 00:32:27,634
I don't know...
744
00:32:27,633 --> 00:32:31,973
Potter's field
or unmarked graves...
745
00:32:31,971 --> 00:32:34,261
just lost souls.
746
00:32:36,267 --> 00:32:39,267
Find out where
my family's buried.
747
00:32:43,149 --> 00:32:44,989
‐ So Carlos and Ricky
were gay lovers
748
00:32:44,984 --> 00:32:47,774
and he can't give that alibi
because he'll be raped inside.
749
00:32:47,778 --> 00:32:49,328
‐ That's right.
750
00:32:49,322 --> 00:32:50,612
‐ And you brought
this happy news to me
751
00:32:50,615 --> 00:32:52,285
because...I'm gay.
752
00:32:52,283 --> 00:32:54,283
‐ No, but it doesn't hurt.
753
00:32:54,285 --> 00:32:56,575
I also know that you have
a justice gene buried under
754
00:32:56,579 --> 00:32:58,669
that jaded
Queens Boulevard veneer.
755
00:33:00,333 --> 00:33:02,083
‐ Look, maybe we can
get him protective custody
756
00:33:02,084 --> 00:33:03,334
while he's awaiting trial.
757
00:33:03,336 --> 00:33:05,126
‐ Protective custody
with his history?
758
00:33:05,129 --> 00:33:07,339
PTSD, depression...
he could suicide.
759
00:33:08,633 --> 00:33:11,303
Look, I'm‐‐I'm asking you
760
00:33:11,302 --> 00:33:13,512
to help me spring
an innocent man.
761
00:33:13,512 --> 00:33:15,182
‐ Give me a night's sleep
762
00:33:15,181 --> 00:33:18,221
to figure out
what Voltaire would do...
763
00:33:22,563 --> 00:33:25,483
‐ Lupe would have to testify?
‐ I'm sorry, she would.
764
00:33:25,483 --> 00:33:27,353
‐ She's been
through enough already.
765
00:33:27,360 --> 00:33:29,200
And the lawyers?
They'll trick her.
766
00:33:29,195 --> 00:33:31,365
‐ No one can catch me in a lie
if I just tell the truth.
767
00:33:31,364 --> 00:33:32,654
‐ And she'd be prepped.
768
00:33:32,657 --> 00:33:34,157
We'd be with her
every step of the way.
769
00:33:34,158 --> 00:33:37,208
‐ Lupe,
you don't need to do this.
770
00:33:37,203 --> 00:33:39,453
‐ Mama, if he goes free,
771
00:33:39,455 --> 00:33:42,165
next time he might
just go after Gizelle.
772
00:33:44,835 --> 00:33:46,625
‐ Okay.
773
00:33:46,629 --> 00:33:49,219
‐ Thank you.
And thank you.
774
00:33:49,215 --> 00:33:52,385
Okay, we'll be in touch.
[phone ringing]
775
00:33:53,844 --> 00:33:56,174
Benson.
776
00:33:56,180 --> 00:33:58,400
Yes?
777
00:34:01,227 --> 00:34:03,317
What?
778
00:34:06,565 --> 00:34:08,605
When?
779
00:34:12,571 --> 00:34:15,241
Yeah, I'm on my way.
780
00:34:18,077 --> 00:34:20,327
‐ Captain?
Bad news?
781
00:34:20,329 --> 00:34:24,589
‐ Um...just have
a family thing.
782
00:34:24,583 --> 00:34:27,543
Um, can you get back
to the precinct on your own?
783
00:34:27,545 --> 00:34:28,755
‐ Of course.
784
00:34:28,754 --> 00:34:30,584
‐ Okay.
785
00:34:40,141 --> 00:34:41,591
‐ That's him.
786
00:34:41,600 --> 00:34:43,860
That's my brother.
787
00:34:46,272 --> 00:34:49,022
‐ I'm sorry.
788
00:34:52,737 --> 00:34:54,777
‐ It was an OD?
789
00:34:54,780 --> 00:34:56,870
‐ Heroin laced with fentanyl.
790
00:34:58,743 --> 00:35:01,783
Found the body in a motel room,
no signs of foul play.
791
00:35:01,787 --> 00:35:03,957
‐ He was using...
792
00:35:03,956 --> 00:35:05,796
He told me that he was sober.
793
00:35:05,791 --> 00:35:08,331
‐ He was telling you the truth.
794
00:35:09,545 --> 00:35:11,375
If I had to guess,
795
00:35:11,380 --> 00:35:13,350
he'd been clean
for quite a while.
796
00:35:14,759 --> 00:35:16,929
‐ So it was not a suicide?
797
00:35:16,927 --> 00:35:19,477
‐ Dosage wasn't large enough.
798
00:35:20,765 --> 00:35:23,645
He just got his hands
on the wrong stuff.
799
00:35:23,643 --> 00:35:26,643
[somber music]
800
00:35:26,646 --> 00:35:30,896
♪ ♪
801
00:35:30,900 --> 00:35:32,820
‐ Okay...
802
00:35:32,818 --> 00:35:34,818
Well, thank you.
803
00:35:34,820 --> 00:35:36,990
‐ You two were close.
804
00:35:36,989 --> 00:35:40,369
‐ Not really, but, um...
805
00:35:41,994 --> 00:35:44,824
He was my only family.
806
00:35:44,830 --> 00:35:51,880
♪ ♪
807
00:36:03,849 --> 00:36:05,859
[breathing shakily]
808
00:36:05,851 --> 00:36:08,101
Simon...
809
00:36:22,535 --> 00:36:26,035
‐ Hey, the transport van
just dropped Carlos off
810
00:36:26,038 --> 00:36:27,628
outside of the courthouse.
811
00:36:27,623 --> 00:36:28,873
You wanna tell me
what's going on, Counselor?
812
00:36:28,874 --> 00:36:30,544
‐ Keane signed
the vacate order.
813
00:36:30,543 --> 00:36:32,873
‐ He did?
That's great.
814
00:36:32,878 --> 00:36:35,388
How'd you get
him to‐‐to do that?
815
00:36:35,381 --> 00:36:37,541
‐ He may have thought
he was graciously signing
816
00:36:37,550 --> 00:36:39,890
a letter of recommendation
for my law school application.
817
00:36:39,885 --> 00:36:41,635
‐ All right, I didn't hear that
818
00:36:41,637 --> 00:36:43,557
and you did not say that,
but thank you.
819
00:36:43,556 --> 00:36:45,056
‐ Welcome to Queens.
820
00:36:45,057 --> 00:36:46,727
Let's go do this
before the ink dries
821
00:36:46,726 --> 00:36:48,976
or any of
his deputies find out.
822
00:36:53,524 --> 00:36:55,654
‐ It's all right.
823
00:36:55,651 --> 00:36:57,521
‐ Counselor,
you're representing
824
00:36:57,528 --> 00:36:59,158
the defendant,
Carlos Hernandez?
825
00:36:59,155 --> 00:37:00,575
‐ Yes, Your Honor.
826
00:37:00,573 --> 00:37:02,073
‐ I understand
you have a motion?
827
00:37:02,074 --> 00:37:03,574
‐ I do.
828
00:37:03,576 --> 00:37:04,826
Based on new
exculpatory evidence,
829
00:37:04,827 --> 00:37:06,077
defense moves to vacate
830
00:37:06,078 --> 00:37:07,578
the sentence
of Carlos Hernandez.
831
00:37:07,580 --> 00:37:09,420
‐ People?
832
00:37:09,415 --> 00:37:10,995
‐ The People believe there's
been a miscarriage of justice
833
00:37:11,000 --> 00:37:13,170
in this case, Your Honor.
Due to newly discovered
834
00:37:13,169 --> 00:37:15,179
DNA evidence implicating
a serial predator
835
00:37:15,171 --> 00:37:17,171
in these crimes,
the People ask that
836
00:37:17,173 --> 00:37:19,963
this verdict be vacated.
837
00:37:23,429 --> 00:37:26,849
‐ Mr. Hernandez, please stand.
838
00:37:29,477 --> 00:37:32,277
Carlos Hernandez,
I apologize on behalf
839
00:37:32,271 --> 00:37:35,271
of the state of New York
for your wrongful imprisonment
840
00:37:35,274 --> 00:37:39,114
that has cost you
16 years of your life.
841
00:37:39,111 --> 00:37:43,071
It is my duty today to vacate
this unjust conviction.
842
00:37:43,073 --> 00:37:46,573
[dramatic music]
843
00:37:46,577 --> 00:37:49,787
You are free to go.
844
00:37:49,789 --> 00:37:52,799
Bailiffs,
take off those chains.
845
00:37:52,792 --> 00:37:59,832
♪ ♪
846
00:38:16,065 --> 00:38:18,695
‐ You can walk like
a man now, Carlos.
847
00:38:21,570 --> 00:38:23,830
‐ A free man.
848
00:38:33,666 --> 00:38:36,126
‐ I don't understand.
Stanton's pleading guilty?
849
00:38:36,126 --> 00:38:37,666
‐ To two murders.
850
00:38:37,670 --> 00:38:39,630
‐ But not for Lupe's rape?
851
00:38:39,630 --> 00:38:42,260
‐ Well, either way, he's going
far away for a very long time.
852
00:38:42,258 --> 00:38:44,758
‐ And Lupe...
she won't have to testify.
853
00:38:44,760 --> 00:38:47,520
‐ Okay...that's good.
854
00:38:47,513 --> 00:38:49,803
‐ Can I give you a lift home?
855
00:38:49,807 --> 00:38:52,767
‐ Si, gracias.
856
00:39:01,652 --> 00:39:04,072
‐ Liv, are you okay?
857
00:39:11,704 --> 00:39:14,334
‐ No...
858
00:39:20,212 --> 00:39:24,292
I haven't told anyone,
but my brother, Simon...
859
00:39:27,052 --> 00:39:29,012
He died.
860
00:39:29,013 --> 00:39:31,183
‐ What?
861
00:39:31,181 --> 00:39:33,221
‐ He overdosed.
862
00:39:33,225 --> 00:39:35,265
[somber music]
863
00:39:35,269 --> 00:39:37,279
‐ I'm sorry.
864
00:39:37,271 --> 00:39:38,731
♪ ♪
865
00:39:38,731 --> 00:39:41,021
‐ When he didn't
show for lunch,
866
00:39:41,025 --> 00:39:43,235
I left him a message
867
00:39:43,235 --> 00:39:47,325
and I told him not to call me.
868
00:39:50,659 --> 00:39:52,749
What if my message...
869
00:39:52,745 --> 00:39:54,245
[breathes shakily]
870
00:39:54,246 --> 00:39:56,086
Is the last thing
that he heard?
871
00:39:59,752 --> 00:40:01,922
‐ You don't know that.
872
00:40:02,922 --> 00:40:04,882
The life he led...
873
00:40:04,882 --> 00:40:08,802
more likely it was...
874
00:40:10,095 --> 00:40:12,305
Just his time.
875
00:40:28,113 --> 00:40:30,283
‐ [sniffles]
876
00:40:35,079 --> 00:40:37,089
That stone looks new.
877
00:40:37,081 --> 00:40:39,241
‐ Some people
read about your case.
878
00:40:39,249 --> 00:40:40,879
There was a GoFundMe.
879
00:40:40,876 --> 00:40:42,416
‐ A what?
880
00:40:42,419 --> 00:40:44,089
‐ Folks chipped in.
881
00:40:46,298 --> 00:40:48,428
‐ How can I ever thank you?
882
00:40:54,390 --> 00:40:57,900
[sniffles]
883
00:41:27,006 --> 00:41:29,676
[dramatic music]
884
00:41:29,675 --> 00:41:36,765
♪ ♪
885
00:41:55,868 --> 00:41:58,998
[wolf howls]