1 00:00:07,487 --> 00:00:09,447 ‐ In the criminal justice system, 2 00:00:09,447 --> 00:00:11,037 sexually based offenses 3 00:00:11,032 --> 00:00:13,032 are considered especially heinous. 4 00:00:13,034 --> 00:00:15,364 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:15,370 --> 00:00:17,210 who investigate these vicious felonies 6 00:00:17,205 --> 00:00:18,705 are members of an elite squad 7 00:00:18,706 --> 00:00:20,496 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:20,500 --> 00:00:22,340 These are their stories. 9 00:00:23,545 --> 00:00:26,545 ‐ So are you ready to teach me some of those dance moves? 10 00:00:26,547 --> 00:00:28,137 ‐ Yeah. 11 00:00:28,132 --> 00:00:29,712 Can we get ice cream? We're right by the cart. 12 00:00:29,717 --> 00:00:32,557 ‐ Before dinner? ‐ I won't have dessert after. 13 00:00:34,055 --> 00:00:35,635 ‐ Olivia! 14 00:00:39,102 --> 00:00:41,012 ‐ Simon. 15 00:00:42,689 --> 00:00:45,029 ‐ Hello, I'm Simon. 16 00:00:45,024 --> 00:00:46,484 ‐ Hi, I'm Noah. 17 00:00:46,484 --> 00:00:49,154 ‐ Yeah, go ahead. Go pick a flavor, run along. 18 00:00:50,530 --> 00:00:52,330 ‐ Who's Noah? 19 00:00:52,323 --> 00:00:54,573 ‐ Uh, Noah is my son. 20 00:00:54,575 --> 00:00:56,575 ‐ I have a nephew and you didn't tell me? 21 00:00:56,577 --> 00:00:58,537 Well, that's on me. 22 00:00:58,538 --> 00:01:01,548 I haven't exactly been in touch. 23 00:01:01,541 --> 00:01:04,041 ‐ Simon, what are you doing here? 24 00:01:04,043 --> 00:01:05,753 ‐ I moved back to Jersey a few years ago, 25 00:01:05,753 --> 00:01:07,423 working at the Carpet King. 26 00:01:07,422 --> 00:01:10,252 ‐ How is your family, your‐‐your children? 27 00:01:10,258 --> 00:01:12,258 ‐ I don't know. 28 00:01:12,260 --> 00:01:15,600 Tracy took the kids, so I haven't seen her or them 29 00:01:15,597 --> 00:01:17,597 since I last saw you. 30 00:01:19,434 --> 00:01:21,314 ‐ I'm sorry. 31 00:01:21,311 --> 00:01:23,561 ‐ I thought about asking you to help me track them down... 32 00:01:23,563 --> 00:01:27,313 but I always end up making more trouble for you. 33 00:01:29,110 --> 00:01:30,450 Look, Olivia, I just... 34 00:01:30,445 --> 00:01:32,615 I just want to make it up to you. 35 00:01:32,614 --> 00:01:35,284 Maybe I can‐‐I can take you and Noah out to lunch? 36 00:01:35,283 --> 00:01:37,073 ‐ Simon, I don't think that's such a good... 37 00:01:37,076 --> 00:01:38,456 ‐ Just don't‐‐don't say no. 38 00:01:38,453 --> 00:01:40,573 All right, look, I've been clean five years. 39 00:01:40,580 --> 00:01:42,290 Look at this. 40 00:01:42,290 --> 00:01:46,130 All right? You're my only family. 41 00:01:46,127 --> 00:01:48,297 I wanna get to know my nephew. 42 00:01:50,298 --> 00:01:53,388 Come on. Wednesday, lunch. 43 00:01:53,384 --> 00:01:55,804 It's my day off. You pick the place, the time. 44 00:01:55,803 --> 00:01:57,593 I can be anywhere. 45 00:01:57,597 --> 00:02:00,597 [somber music] 46 00:02:00,600 --> 00:02:05,690 ♪ ♪ 47 00:02:05,688 --> 00:02:08,608 ‐ Eight Bronx Science grads have won Nobel Prizes. 48 00:02:08,608 --> 00:02:10,318 I'm gonna be the ninth. 49 00:02:10,318 --> 00:02:12,658 ‐ Good for you, Lupe. 50 00:02:12,654 --> 00:02:13,824 [upbeat pop music] 51 00:02:13,821 --> 00:02:15,441 ‐ ♪ Me and my girls ♪ 52 00:02:15,448 --> 00:02:18,078 ♪ We in charge, call the shots ♪ 53 00:02:18,076 --> 00:02:18,746 ♪ ♪ 54 00:02:18,743 --> 00:02:20,323 ♪ Me and my girls ♪ 55 00:02:20,328 --> 00:02:22,168 ‐ That's a lucky ice cream. 56 00:02:22,163 --> 00:02:24,243 ‐ Dream on. 57 00:02:25,500 --> 00:02:28,300 ‐ She's a herb, but smart's hot, too. 58 00:02:28,294 --> 00:02:30,424 ‐ ♪ Me and my girls ♪ 59 00:02:30,421 --> 00:02:33,501 ♪ Live it up like we should ♪ 60 00:02:33,508 --> 00:02:35,678 ♪ Me and my girls ♪ 61 00:02:35,677 --> 00:02:37,847 ♪ ♪ 62 00:02:37,845 --> 00:02:40,435 ♪ Me and my girls ♪ 63 00:02:40,431 --> 00:02:42,681 ♪ ♪ 64 00:02:42,684 --> 00:02:45,474 [metal clanking] 65 00:02:45,478 --> 00:02:48,148 ♪ ♪ 66 00:02:48,147 --> 00:02:50,197 ♪ Me and my girls ♪ 67 00:02:50,191 --> 00:02:52,351 ♪ ♪ 68 00:02:52,360 --> 00:02:55,120 [door closes] 69 00:02:55,113 --> 00:02:56,783 [ominous music] 70 00:02:56,781 --> 00:02:59,651 ‐ [gasps] 71 00:02:59,659 --> 00:03:01,709 [muffled] No! 72 00:03:01,703 --> 00:03:04,703 [whimpering] 73 00:03:04,706 --> 00:03:10,546 ♪ ♪ 74 00:03:10,545 --> 00:03:13,505 [dramatic music] 75 00:03:13,506 --> 00:03:20,596 ♪ ♪ 76 00:03:58,593 --> 00:04:00,763 [siren wailing] 77 00:04:00,761 --> 00:04:02,881 [indistinct chatter] 78 00:04:02,889 --> 00:04:05,269 ‐ Well, the word is definitely on the street. 79 00:04:05,266 --> 00:04:07,306 ‐ Hey, move aside, folks, please. 80 00:04:07,310 --> 00:04:09,650 Thank you. 81 00:04:09,645 --> 00:04:10,975 ‐ Five‐oh, always five‐oh minutes late. 82 00:04:10,980 --> 00:04:12,940 ‐ No city cameras to protect our girls, 83 00:04:12,940 --> 00:04:15,410 but plenty for mug shots of our boys. 84 00:04:15,401 --> 00:04:18,271 ‐ We're SVU, ma'am, not the Warrant Squad. 85 00:04:18,279 --> 00:04:21,619 [dramatic music] 86 00:04:21,616 --> 00:04:24,286 ♪ ♪ 87 00:04:24,285 --> 00:04:26,955 ‐ Lupe Perez, 14, assaulted in the stairwell. 88 00:04:26,954 --> 00:04:28,954 She's still in shock, but she didn't want to leave 89 00:04:28,956 --> 00:04:31,626 her little sister upstairs alone, so I put a uni with her. 90 00:04:31,626 --> 00:04:33,586 ‐ You got here fast. ‐ Two train. 91 00:04:33,586 --> 00:04:35,716 Faster than lights and sirens every time. 92 00:04:35,713 --> 00:04:37,383 CSU is on the way. 93 00:04:37,381 --> 00:04:38,541 ‐ And the girl's parents? 94 00:04:38,549 --> 00:04:39,759 ‐ Her mom works the night shift 95 00:04:39,759 --> 00:04:41,929 at the Double Dutch Donuts on 125th. 96 00:04:41,928 --> 00:04:43,638 ‐ Cameras? 97 00:04:43,638 --> 00:04:46,648 ‐ Busted, like the elevator. Like always. 98 00:04:46,641 --> 00:04:49,511 ‐ Wait a minute, you're a former projects kid? 99 00:04:49,519 --> 00:04:50,769 ‐ Gowanus. 100 00:04:50,770 --> 00:04:53,570 And no such thing as a former projects kid. 101 00:04:53,564 --> 00:04:54,984 ‐ Okay. 102 00:04:54,982 --> 00:04:57,312 Is the girl comfortable with you? 103 00:04:57,318 --> 00:04:59,448 Why don't you ride with her to CAC? 104 00:05:04,492 --> 00:05:07,492 ‐ The doctor was nice, but the exam hurt. 105 00:05:07,495 --> 00:05:09,325 ‐ Lo siento. 106 00:05:09,330 --> 00:05:11,460 ‐ Teenage girl assaulted in the projects? 107 00:05:11,457 --> 00:05:12,957 Any witnesses? 108 00:05:12,959 --> 00:05:14,589 ‐ Fin's still canvassing, but there's nothing 109 00:05:14,585 --> 00:05:16,505 on the rape kit, no semen or hairs. 110 00:05:16,504 --> 00:05:18,004 ‐ So we're looking at a pro. 111 00:05:18,005 --> 00:05:19,845 ‐ But we really want to catch this guy. 112 00:05:19,841 --> 00:05:21,751 ‐ You're letting Kat take the lead? 113 00:05:21,759 --> 00:05:24,269 ‐ We're giving her a shot. She was first on scene, 114 00:05:24,262 --> 00:05:27,342 she rode with her, and she took the disclosure... 115 00:05:27,348 --> 00:05:29,348 And I'm right here if she needs me. 116 00:05:29,350 --> 00:05:31,020 ‐ Kat doesn't miss a trick. 117 00:05:31,018 --> 00:05:33,318 Somebody must've stolen her lunch money once. 118 00:05:33,312 --> 00:05:35,022 ‐ Or tried to. 119 00:05:35,022 --> 00:05:36,982 ‐ I tried to scratch him for DNA, 120 00:05:36,983 --> 00:05:40,363 but he choked me with my headphone cord. 121 00:05:40,361 --> 00:05:41,981 ‐ Did you see his hands? 122 00:05:41,988 --> 00:05:45,448 ‐ Big, white maybe. 123 00:05:45,449 --> 00:05:47,659 Or Hispanic. 124 00:05:47,660 --> 00:05:49,710 They smelled bad. 125 00:05:49,704 --> 00:05:51,704 ‐ What kind of smells? 126 00:05:51,706 --> 00:05:54,296 ‐ Like a woody smell. 127 00:05:54,292 --> 00:05:56,042 ‐ Good, like, like a park? 128 00:05:56,043 --> 00:05:58,833 ‐ No, pencil sharpener smell. 129 00:05:58,838 --> 00:06:01,798 ‐ Good, Lupe. Did you hear his voice? 130 00:06:03,885 --> 00:06:05,715 ‐ He said... 131 00:06:05,720 --> 00:06:08,390 "Okay, chiquita, 132 00:06:08,389 --> 00:06:11,399 do it nice for Papi." 133 00:06:11,392 --> 00:06:14,512 [somber music] 134 00:06:14,520 --> 00:06:15,530 ♪ ♪ 135 00:06:15,521 --> 00:06:17,731 My real papi died. 136 00:06:17,732 --> 00:06:20,732 ‐ I'm so sorry, Lupe. 137 00:06:20,735 --> 00:06:22,565 You okay? 138 00:06:23,905 --> 00:06:26,535 You were saying that he... 139 00:06:26,532 --> 00:06:28,532 ‐ He said if I didn't... 140 00:06:29,660 --> 00:06:32,040 You know... 141 00:06:32,038 --> 00:06:34,748 he would go upstairs 142 00:06:34,749 --> 00:06:38,509 to my little sister Gizelle. [crying] 143 00:06:40,922 --> 00:06:44,542 ‐ So the rapist knew Lupe; they knew her family. 144 00:06:44,550 --> 00:06:46,560 ‐ It's why he didn't let her get a look at him. 145 00:06:46,552 --> 00:06:50,512 ‐ [sniffs] He pulled down my pants... 146 00:06:50,514 --> 00:06:53,644 Please, I don't want anyone to know that. 147 00:06:53,643 --> 00:06:57,473 ‐ Hey...you don't have to worry about that. 148 00:06:57,480 --> 00:06:59,530 ‐ [sniffles] ‐ Okay? 149 00:07:00,775 --> 00:07:02,945 [knocking] 150 00:07:02,943 --> 00:07:05,693 ‐ Lupe's mom is here. 151 00:07:09,617 --> 00:07:11,457 ‐ I was working, um... 152 00:07:11,452 --> 00:07:13,112 My husband died two years ago, that 9/11 cancer, 153 00:07:13,120 --> 00:07:14,790 so I work extra... 154 00:07:14,789 --> 00:07:16,629 [sniffles] if I had been there... 155 00:07:16,624 --> 00:07:18,124 ‐ You were working for your family. 156 00:07:18,125 --> 00:07:21,045 Listen to me, this is not your fault. 157 00:07:21,921 --> 00:07:25,961 ‐ Ms. Perez, we think whoever did this to Lupe knew her. 158 00:07:25,966 --> 00:07:28,136 So can you think of anyone, 159 00:07:28,135 --> 00:07:31,635 a neighbor, a teacher that maybe pays too much attention? 160 00:07:31,639 --> 00:07:34,059 ‐ No...um... Lupe's always in the library 161 00:07:34,058 --> 00:07:36,438 or at the school lab or... 162 00:07:36,435 --> 00:07:40,395 babysitting her little sister. [whimpering] 163 00:07:41,107 --> 00:07:44,567 [sniffles] Please, I need to see Lupe. 164 00:07:45,486 --> 00:07:47,076 ‐ Of course. 165 00:07:47,071 --> 00:07:48,611 ‐ Last one. 166 00:07:48,614 --> 00:07:49,824 I cleared all the registered sex offenders 167 00:07:49,824 --> 00:07:51,494 near Lupe's projects. 168 00:07:51,492 --> 00:07:54,992 ‐ And no leads on the canvass. Do we have anything? 169 00:07:54,995 --> 00:07:57,495 ‐ Lupe said the perp's hands were calloused, 170 00:07:57,498 --> 00:08:00,458 smelled like wood shavings. Maybe a projects worker? 171 00:08:00,459 --> 00:08:02,759 ‐ Okay, give me a list of the maintenance guys 172 00:08:02,753 --> 00:08:04,753 from the Jacob Lawrence Houses. 173 00:08:04,755 --> 00:08:07,505 ‐ I just got a weird hit on the touch DNA 174 00:08:07,508 --> 00:08:09,008 from Lupe's headphones. 175 00:08:09,009 --> 00:08:12,519 It matches a double homicide in the Wave View projects 176 00:08:12,513 --> 00:08:14,513 in Far Rockaway... 177 00:08:14,515 --> 00:08:17,145 from 2003. 178 00:08:19,061 --> 00:08:21,101 ‐ You have a closed rape and double murder 179 00:08:21,105 --> 00:08:22,685 from 16 years ago? 180 00:08:22,690 --> 00:08:24,150 And they had the DNA and never tested it? 181 00:08:24,150 --> 00:08:25,820 ‐ It was tested by mistake, 182 00:08:25,818 --> 00:08:27,528 swept up while they were going through the backlog. 183 00:08:27,528 --> 00:08:29,828 ‐ And the touch DNA on Lupe's headphones matched the DNA 184 00:08:29,822 --> 00:08:32,032 found under the fingernails of which victim? 185 00:08:32,032 --> 00:08:33,952 ‐ Both. Nydia Hernandez, 186 00:08:33,951 --> 00:08:36,201 strangled with an electric cord and her daughter, Jacinta. 187 00:08:36,203 --> 00:08:38,033 She was sexually assaulted and then strangled. 188 00:08:38,038 --> 00:08:39,838 ‐ Two teenagers confessed. 189 00:08:39,832 --> 00:08:41,792 Ricardo Torres, 15 at the time. 190 00:08:41,792 --> 00:08:44,162 He turned state's on Carlos Hernandez, 18, 191 00:08:44,170 --> 00:08:46,130 the son and brother of the vics. 192 00:08:46,130 --> 00:08:47,720 ‐ And which of their DNA matches Lupe's? 193 00:08:47,715 --> 00:08:49,545 ‐ That's the thing. Neither. 194 00:08:49,550 --> 00:08:51,010 ‐ What does that mean? 195 00:08:51,010 --> 00:08:53,060 That we're looking at a third accomplice? 196 00:08:53,054 --> 00:08:54,974 ‐ Someone who was never caught. 197 00:08:55,806 --> 00:08:57,896 ‐ Okay, so we're gonna need to talk with 198 00:08:57,892 --> 00:09:00,602 Ricardo and Carlos. Where are they now? 199 00:09:00,603 --> 00:09:03,223 ‐ Hernandez is still serving 25 to life in Green Haven. 200 00:09:03,230 --> 00:09:05,900 ‐ 25 to life and he never gave up the third guy? 201 00:09:05,900 --> 00:09:07,160 He's not talking. 202 00:09:07,151 --> 00:09:09,061 ‐ So take Carisi with you. 203 00:09:09,070 --> 00:09:12,580 If he sees a DA, maybe he'll think that he can cut a deal. 204 00:09:12,573 --> 00:09:14,823 And what about Ricardo? 205 00:09:14,825 --> 00:09:16,535 ‐ Finished his 15 a year ago. 206 00:09:16,535 --> 00:09:18,535 Last known, Wave View Houses in Far Rock. 207 00:09:18,537 --> 00:09:19,917 Parole officer's on vacay. 208 00:09:19,914 --> 00:09:21,244 ‐ That's leverage. 209 00:09:21,248 --> 00:09:25,588 So, Rollins, Kat, lean on him, hard. 210 00:09:25,586 --> 00:09:28,006 ‐ Just to be clear, we've got a guy doing life 211 00:09:28,005 --> 00:09:29,925 for murdering his mother and his sister 212 00:09:29,924 --> 00:09:32,094 and there was someone else's DNA on the victim? 213 00:09:32,093 --> 00:09:34,213 ‐ Why check DNA? They had confessions. 214 00:09:34,220 --> 00:09:35,730 ‐ Yeah, and it's the projects. 215 00:09:35,721 --> 00:09:37,721 They were murdered at a bad address. 216 00:09:43,562 --> 00:09:44,932 ‐ I'm gonna ask you again, Carlos, 217 00:09:44,939 --> 00:09:47,199 'cause we know there was a third person 218 00:09:47,191 --> 00:09:49,771 who helped kill your mama and your kid sis. 219 00:09:49,777 --> 00:09:51,197 ‐ What you mean you know? 220 00:09:52,613 --> 00:09:55,783 ‐ We found DNA of a third man. ‐ You did? 221 00:09:55,783 --> 00:09:57,903 So you know‐‐ you know who did it. 222 00:09:57,910 --> 00:09:59,620 You arrest him? 223 00:09:59,620 --> 00:10:01,790 ‐ If we knew who did it, we wouldn't be asking. 224 00:10:01,789 --> 00:10:03,799 ‐ Man, I don't know who killed them. 225 00:10:03,791 --> 00:10:07,081 All I know is that Ricky and me didn't do it, I swear. 226 00:10:07,086 --> 00:10:10,546 I could never hurt my mommy or little Jacinta. 227 00:10:10,548 --> 00:10:12,968 That night, Ricky and me, we was just hanging. 228 00:10:12,967 --> 00:10:15,097 ‐ Really? That's not what he said. 229 00:10:15,094 --> 00:10:17,304 This is his handwritten confession. 230 00:10:17,304 --> 00:10:18,974 Says that the whole thing 231 00:10:18,973 --> 00:10:20,593 was your idea and he just went along. 232 00:10:20,599 --> 00:10:22,359 ‐ Ricky was just a kid. 233 00:10:22,351 --> 00:10:25,101 Detective Monte convinced him if he turned state's on me, 234 00:10:25,104 --> 00:10:26,984 he'd get man two and out in 15. 235 00:10:26,981 --> 00:10:28,811 ‐ Then why'd you fess up? 236 00:10:28,816 --> 00:10:31,316 ‐ Because Monte and the DA told me if I didn't confess, 237 00:10:31,318 --> 00:10:34,078 that I'd get the sayonara syringe. 238 00:10:34,071 --> 00:10:36,821 Man, I was 18. 239 00:10:36,824 --> 00:10:39,154 I didn't have no mommy no more to help me. 240 00:10:39,160 --> 00:10:41,750 ‐ Look, Carlos, I don't know what went down then, 241 00:10:41,745 --> 00:10:43,665 but if you work with us now, 242 00:10:43,664 --> 00:10:45,164 you give up your accomplice, 243 00:10:45,166 --> 00:10:47,006 when you come up for parole, I will go to the board. 244 00:10:47,001 --> 00:10:49,081 ‐ Why do you keep saying accomplice, man? 245 00:10:49,086 --> 00:10:50,836 I told you I wasn't even there. 246 00:10:50,838 --> 00:10:53,678 ‐ Come on, man, everybody in here says they're innocent. 247 00:10:53,674 --> 00:10:57,014 It's been 16 years. That's almost half your life. 248 00:10:57,011 --> 00:10:58,801 Why are you covering for this guy? 249 00:10:58,804 --> 00:11:00,684 ‐ I swear to God, 250 00:11:00,681 --> 00:11:04,931 I came home and I saw them lying there like that. 251 00:11:06,896 --> 00:11:08,856 It's all I've ever thought about since. 252 00:11:08,856 --> 00:11:11,026 ‐ Carisi, this is a waste of time. 253 00:11:11,025 --> 00:11:12,695 ‐ Hold on. 254 00:11:12,693 --> 00:11:14,313 Carlos, you said that‐‐ 255 00:11:14,320 --> 00:11:17,040 that you and Ricky were, uh, you were hanging. 256 00:11:17,031 --> 00:11:19,111 Where? 257 00:11:22,661 --> 00:11:23,951 ‐ That I can't say. 258 00:11:23,954 --> 00:11:25,374 ‐ I told you this was a waste of time. 259 00:11:25,372 --> 00:11:28,122 ‐ Look, I'm not lying, okay? 260 00:11:29,376 --> 00:11:33,046 After he was released, Ricky sent me this. 261 00:11:33,047 --> 00:11:35,047 He apologized for putting me away. 262 00:11:35,049 --> 00:11:38,719 He said he was just saving himself and back then... 263 00:11:38,719 --> 00:11:41,639 In Far Rock, we weren't angels. 264 00:11:41,639 --> 00:11:44,729 All right, but my mommy? She was all I had. 265 00:11:44,725 --> 00:11:47,265 ‐ Okay, you got an alibi for that night? 266 00:11:47,269 --> 00:11:49,149 Or this goes nowhere. 267 00:11:53,234 --> 00:11:55,984 ‐ Thank you for your visit, gentlemen. 268 00:12:12,670 --> 00:12:15,590 ‐ Miss Baker? 269 00:12:15,589 --> 00:12:18,549 ‐ Morning, detectives. Help y'all? 270 00:12:18,550 --> 00:12:21,060 ‐ Yes, ma'am. You are Savannah Baker? 271 00:12:21,053 --> 00:12:25,433 ‐ Well, the kids call me "Moms," Moms Baker. 272 00:12:25,432 --> 00:12:27,552 Don't tell me another child 273 00:12:27,559 --> 00:12:29,109 has died from them dopey‐oids. 274 00:12:29,103 --> 00:12:30,473 ‐ No, ma'am. 275 00:12:30,479 --> 00:12:31,939 We're here looking for Ricardo Torrez. 276 00:12:31,939 --> 00:12:33,279 ‐ The captain of the housing unit 277 00:12:33,274 --> 00:12:34,354 thought you might know where he is. 278 00:12:34,358 --> 00:12:36,068 ‐ He paid his debt. 279 00:12:36,068 --> 00:12:37,618 ‐ No, no, we just want to ask a few questions. 280 00:12:37,611 --> 00:12:39,231 ‐ And Carlos. 281 00:12:39,238 --> 00:12:41,288 No way he would hurt a June bug, 282 00:12:41,282 --> 00:12:43,112 let alone his family. 283 00:12:43,117 --> 00:12:44,707 ‐ You know about the murders. 284 00:12:44,702 --> 00:12:46,362 ‐ I know he was a mama's boy. 285 00:12:46,370 --> 00:12:48,630 Never raised a hand to hurt another child. 286 00:12:48,622 --> 00:12:50,292 ‐ And what about Ricardo? 287 00:12:50,291 --> 00:12:53,961 ‐ If Ricky threw himself on the floor, he'd've missed. 288 00:12:53,961 --> 00:12:55,461 ‐ But they both confessed. 289 00:12:55,462 --> 00:12:58,212 ‐ Down home we call that "railroading," 290 00:12:58,215 --> 00:13:00,005 right, honey? 291 00:13:01,468 --> 00:13:03,308 [scoffs] 292 00:13:03,304 --> 00:13:05,474 Detective Monte... 293 00:13:05,472 --> 00:13:09,012 that prosecutor... 294 00:13:09,018 --> 00:13:12,438 They had the wrong boys, but they didn't care. 295 00:13:12,438 --> 00:13:14,438 ‐ Well, that's why we want to talk to Ricardo. 296 00:13:14,440 --> 00:13:17,410 ‐ Ricky lit right back here from prison. 297 00:13:18,986 --> 00:13:22,656 He was so skinny. I knew he had the bug. 298 00:13:22,656 --> 00:13:24,576 ‐ HIV? 299 00:13:24,575 --> 00:13:28,995 ‐ Full‐blown AIDS. He caught that while inside. 300 00:13:28,996 --> 00:13:30,746 He cried on my shoulder. 301 00:13:30,748 --> 00:13:34,008 He had lied on Carlos 302 00:13:34,001 --> 00:13:36,331 to save his own skin. 303 00:13:36,337 --> 00:13:38,967 ‐ Moms, you know where we can find Ricky? 304 00:13:38,964 --> 00:13:40,964 ‐ He just passed. 305 00:13:40,966 --> 00:13:42,506 Last week. 306 00:13:42,509 --> 00:13:45,599 He asked me to, uh, 307 00:13:45,596 --> 00:13:48,096 scatter him out there 308 00:13:48,098 --> 00:13:52,568 where he and Carlos skipped stones. 309 00:13:52,561 --> 00:13:54,351 ‐ I'm so sorry. 310 00:13:56,440 --> 00:13:58,490 ‐ Do you know who killed Ricky? 311 00:14:00,152 --> 00:14:03,192 That detective. 312 00:14:03,197 --> 00:14:06,447 You're sorry? Talk to him. 313 00:14:12,706 --> 00:14:15,046 ‐ You're retiring to Florida? 314 00:14:15,042 --> 00:14:16,702 Pension will go a lot further down there, that's for sure. 315 00:14:16,710 --> 00:14:19,300 ‐ Yeah, disability. I'm out on three quarters. 316 00:14:19,296 --> 00:14:22,716 After collaring skells like Hernandez and Torres, 317 00:14:22,716 --> 00:14:25,006 I don't wanna die shoveling snow here 318 00:14:25,010 --> 00:14:26,560 in the stepchild borough. 319 00:14:26,553 --> 00:14:29,383 ‐ I hear that. ‐ Carisi, huh? 320 00:14:29,389 --> 00:14:32,519 You related to Tony "No Toes" Carisi up on Todt Hill? 321 00:14:32,518 --> 00:14:35,358 ‐ My mother says all Carisis are related. 322 00:14:35,354 --> 00:14:37,524 But about Hernandez and Torres... 323 00:14:37,523 --> 00:14:39,233 you wrapped that case up pretty quick. 324 00:14:39,233 --> 00:14:41,153 ‐ First 48. Listen, Counselor, 325 00:14:41,151 --> 00:14:43,561 you're not on the job. Any cop who saw that scene, 326 00:14:43,570 --> 00:14:46,740 knew right away it had to be banjos or bongos. 327 00:14:46,740 --> 00:14:49,750 The vics were PRs, the mother was a crack putan, 328 00:14:49,743 --> 00:14:53,243 and the daughter was 13, built like she was 23. 329 00:14:53,247 --> 00:14:55,497 Her son, Carlos, yeah, 330 00:14:55,499 --> 00:14:57,759 he was a big dopey stroonz, horny as a bag of cats. 331 00:14:57,751 --> 00:14:59,501 ‐ For his own sister, really? 332 00:14:59,503 --> 00:15:01,583 ‐ An hour under the lamp and the other one, Torres, 333 00:15:01,588 --> 00:15:03,548 flipped like an acrobat. 334 00:15:03,549 --> 00:15:05,849 A double homicide cleared off the radio. 335 00:15:05,843 --> 00:15:07,513 Why do you two care? 336 00:15:07,511 --> 00:15:09,221 ‐ We're working a rape case, a young girl, 337 00:15:09,221 --> 00:15:10,421 and we got a DNA hit that matches 338 00:15:10,430 --> 00:15:12,100 DNA from your crime scene. 339 00:15:12,099 --> 00:15:14,229 ‐ It's gotta be Hernandez. He was the doer. 340 00:15:14,226 --> 00:15:16,396 ‐ No, neither. Must've been a third man there. 341 00:15:16,395 --> 00:15:17,895 Do you remember any other suspects? 342 00:15:17,896 --> 00:15:19,856 ‐ Not a chance. And let me tell you something. 343 00:15:19,857 --> 00:15:22,697 Those two‐‐ it's not their first time. 344 00:15:22,693 --> 00:15:24,563 They were hitting other projects. 345 00:15:24,570 --> 00:15:26,370 Three or four rapes, teenage girls. 346 00:15:26,363 --> 00:15:29,113 Cases we couldn't make. I just thank God 347 00:15:29,116 --> 00:15:31,786 that they were stupid enough to hit their own home. 348 00:15:34,413 --> 00:15:36,123 ‐ Carisi sent us cannolis 349 00:15:36,123 --> 00:15:37,703 from his favorite bakery in Staten Island. 350 00:15:37,708 --> 00:15:39,628 ‐ I'll make an exception. 351 00:15:39,626 --> 00:15:41,466 ‐ So, aside from the baked goods, 352 00:15:41,461 --> 00:15:42,751 did we get anything out there? 353 00:15:42,754 --> 00:15:44,294 ‐ Pretty much what we suspected. 354 00:15:44,298 --> 00:15:45,798 Detective Monte wasn't interested in any 355 00:15:45,799 --> 00:15:47,309 other suspects and Carisi thinks 356 00:15:47,301 --> 00:15:48,631 both confessions were coerced. 357 00:15:48,635 --> 00:15:50,265 ‐ So we're not looking for the third guy in, 358 00:15:50,262 --> 00:15:51,632 we're looking for the only guy. 359 00:15:51,638 --> 00:15:53,478 ‐ The one that got away with it. 360 00:15:53,473 --> 00:15:55,093 ‐ You know, I thought he was just trying to justify 361 00:15:55,100 --> 00:15:57,650 what he did, but Monte‐‐Monte did say 362 00:15:57,644 --> 00:15:59,184 that there'd been other rapes 363 00:15:59,188 --> 00:16:00,398 in the projects around the same time. 364 00:16:00,397 --> 00:16:02,397 ‐ So we could be looking at a serial 365 00:16:02,399 --> 00:16:04,699 who's been out there for 16 years. 366 00:16:05,903 --> 00:16:09,823 Okay, let's go back to unsolved project rapes, check M. O.'s. 367 00:16:09,823 --> 00:16:11,403 Kat, you got the records 368 00:16:11,408 --> 00:16:13,498 of maintenance workers at Lupe's projects, right? 369 00:16:13,493 --> 00:16:15,283 ‐ Yep. 370 00:16:15,287 --> 00:16:17,287 ‐ So cross check them and see if anybody who worked there 371 00:16:17,289 --> 00:16:19,709 also worked at Wave View 16 years ago. 372 00:16:23,128 --> 00:16:25,258 So we found 12 housing project rapes, 373 00:16:25,255 --> 00:16:27,425 but these two most closely fit the pattern. 374 00:16:27,424 --> 00:16:30,594 ‐ Maria Negron, 13. Angela Lopez, 12. 375 00:16:30,594 --> 00:16:32,424 Both lived at the Jersey Street projects. 376 00:16:32,429 --> 00:16:34,519 One happened in 2010, the other in 2011. 377 00:16:34,514 --> 00:16:36,264 ‐ No DNA on either? 378 00:16:36,266 --> 00:16:37,856 ‐ No, they were both assaulted from behind, 379 00:16:37,851 --> 00:16:39,391 strangled with a cord, 380 00:16:39,394 --> 00:16:41,184 and neither one of them saw his face. 381 00:16:41,188 --> 00:16:42,488 ‐ And that's his M. O. Any suspects? 382 00:16:42,481 --> 00:16:44,771 ‐ So there was 18 maintenance workers 383 00:16:44,775 --> 00:16:47,615 that worked at all three of these projects 384 00:16:47,611 --> 00:16:49,321 that fit the timeline. 385 00:16:49,321 --> 00:16:51,861 Seven are black, two are deceased, one is disabled. 386 00:16:51,865 --> 00:16:54,285 ‐ So we're gonna need DNA warrants on these eight guys. 387 00:16:54,284 --> 00:16:56,324 ‐ Eight? Why not make it nine? Make it a ball team. 388 00:16:56,328 --> 00:16:57,828 Come on, no judge is gonna sign off on this. 389 00:16:57,829 --> 00:16:59,629 You gotta narrow it down for me. 390 00:16:59,623 --> 00:17:01,873 ‐ All right, so we can ask them to volunteer for exclusion. 391 00:17:01,875 --> 00:17:03,455 If they're innocent, 392 00:17:03,460 --> 00:17:04,970 then they shouldn't have a problem with that. 393 00:17:04,962 --> 00:17:06,622 ‐ Okay, anybody balks, I'll get you a warrant. 394 00:17:06,630 --> 00:17:08,390 ‐ You're leaving us again? ‐ Got a pretrial motion. 395 00:17:08,382 --> 00:17:10,462 Feel free to stay as long as you want. 396 00:17:10,467 --> 00:17:13,847 ‐ All right, so coordinate with Fin and Kat 397 00:17:13,845 --> 00:17:15,475 and make sure that you talk to all eight guys. 398 00:17:15,472 --> 00:17:16,722 ‐ Copy that. 399 00:17:16,723 --> 00:17:17,893 ‐ I'll meet you back in the squadroom. 400 00:17:17,891 --> 00:17:19,511 I have a lunch... 401 00:17:19,518 --> 00:17:20,938 with my brother, Simon. 402 00:17:20,936 --> 00:17:23,396 ‐ Wow, it's been a while. What does he want? 403 00:17:23,397 --> 00:17:26,527 ‐ He says that he wants to get to know Noah. 404 00:17:26,525 --> 00:17:28,565 ‐ You believe him? 405 00:17:28,568 --> 00:17:30,738 ‐ I do. 406 00:17:39,413 --> 00:17:42,413 ‐ Tim Stanton. [power drill buzzes] 407 00:17:42,416 --> 00:17:44,756 ‐ Yeah? ‐ NYPD. 408 00:17:44,751 --> 00:17:46,541 Can we talk to you for a minute? 409 00:17:46,545 --> 00:17:48,505 ‐ Uh, they keep me pretty busy. 410 00:17:48,505 --> 00:17:49,925 ‐ Yeah, well, we're here investigating the assault 411 00:17:49,923 --> 00:17:51,593 from the other night. You heard about that? 412 00:17:51,592 --> 00:17:52,882 ‐ Yeah, horrible. 413 00:17:52,884 --> 00:17:54,344 ‐ You're the maintenance guy. 414 00:17:54,344 --> 00:17:56,224 You been working here for a long time? 415 00:17:56,221 --> 00:17:57,341 ‐ They send me where they need me. 416 00:17:57,347 --> 00:17:59,847 ‐ Okay, well, you noticed anybody that doesn't belong? 417 00:17:59,850 --> 00:18:01,610 Trying doors, checking out the stairwell? 418 00:18:01,602 --> 00:18:03,972 ‐ All the time. Bangers, homeless, dealers. 419 00:18:03,979 --> 00:18:06,779 Got guys on the registry in this neighborhood. 420 00:18:06,773 --> 00:18:08,693 ‐ We're all over that. 421 00:18:08,692 --> 00:18:11,362 Just hoping maybe you could come check out some mug shots. 422 00:18:11,361 --> 00:18:12,611 ‐ Shouldn't the girl do that? 423 00:18:12,613 --> 00:18:14,033 ‐ She didn't get a good look at him. 424 00:18:14,031 --> 00:18:15,611 ‐ Ah, that's too bad. 425 00:18:15,616 --> 00:18:17,456 Listen, I'd do anything to help, but, 426 00:18:17,451 --> 00:18:18,861 I don't have a head for faces. 427 00:18:18,869 --> 00:18:20,709 ‐ There's something else you could do. 428 00:18:20,704 --> 00:18:23,624 We need your DNA to exclude you from the investigation. 429 00:18:23,624 --> 00:18:26,794 ‐ My DNA put in the system? That ain't happening. 430 00:18:26,793 --> 00:18:29,623 Who knows what the government does with that? 431 00:18:29,630 --> 00:18:31,890 ‐ We're just asking you for a little help. 432 00:18:31,882 --> 00:18:33,792 ‐ Look, I feel sorry for the girl, 433 00:18:33,800 --> 00:18:36,810 but I got places to be. 434 00:18:36,803 --> 00:18:38,723 You need anything else from me, 435 00:18:38,722 --> 00:18:41,222 let me know. 436 00:18:43,769 --> 00:18:45,939 ‐ First guy to say no. 437 00:18:45,937 --> 00:18:47,937 I'm calling Carisi for a warrant. 438 00:18:47,939 --> 00:18:50,489 ‐ Yeah, save him the trouble. 439 00:18:50,484 --> 00:18:52,234 ‐ In that case, I'll call Liv. 440 00:18:53,820 --> 00:18:56,660 ‐ Great, and the lab knows that it's a rush? 441 00:18:56,657 --> 00:18:58,407 Okay. 442 00:18:58,408 --> 00:19:00,998 Thanks, Rollins. Nice work. 443 00:19:02,329 --> 00:19:03,919 ‐ [groans] When's your friend 444 00:19:03,914 --> 00:19:05,454 going to get here? 445 00:19:05,457 --> 00:19:06,797 ‐ I don't know, honey. 446 00:19:06,792 --> 00:19:08,832 ‐ I don't wanna be late for dance class. 447 00:19:08,835 --> 00:19:10,625 ‐ Okay, sweetie, I'm sorry. I know. 448 00:19:10,629 --> 00:19:12,679 I'll find out. I'll find out. 449 00:19:12,673 --> 00:19:14,633 Hi, excuse me. 450 00:19:14,633 --> 00:19:16,753 ‐ Oh, did you want to go ahead and order? 451 00:19:16,760 --> 00:19:18,850 ‐ Actually, we're still waiting for our third. 452 00:19:18,845 --> 00:19:21,305 Um, you're sure that you didn't see a man, 453 00:19:21,306 --> 00:19:22,976 he had dark hair, light eyes... 454 00:19:22,974 --> 00:19:24,804 The reservation was under Benson? 455 00:19:24,810 --> 00:19:26,860 ‐ I'll check again. ‐ Thank you. 456 00:19:32,526 --> 00:19:34,986 You know what, Noah, give me a second. 457 00:19:39,032 --> 00:19:42,532 Simon, it's me and Noah, 458 00:19:42,536 --> 00:19:44,876 and we are here waiting for you. 459 00:19:44,871 --> 00:19:49,541 Listen, uh, I knew that this was a bad idea, 460 00:19:49,543 --> 00:19:52,373 so...uh, don't‐‐ 461 00:19:52,379 --> 00:19:54,549 don't bother calling me back, okay? 462 00:19:54,548 --> 00:19:58,638 As a matter of fact, Simon, don't‐‐don't ever call me. 463 00:20:10,605 --> 00:20:12,485 ‐ Captain. ‐ Good morning. 464 00:20:12,482 --> 00:20:14,652 ‐ We got a match on Tim Stanton. 465 00:20:14,651 --> 00:20:17,521 The lab confirms that his DNA matches the touch DNA 466 00:20:17,529 --> 00:20:19,409 on Lupe's headphones and the DNA found 467 00:20:19,406 --> 00:20:20,906 under the nails of Jacinta and Nydia. 468 00:20:20,907 --> 00:20:22,747 ‐ I was ready to arrest that guy right there. 469 00:20:22,743 --> 00:20:26,243 ‐ Hold on, let's wait. Touch DNA on headphones... 470 00:20:26,246 --> 00:20:29,416 I'd like to see Lupe make a positive ID... 471 00:20:29,416 --> 00:20:31,046 Where did you leave it with Stanton? 472 00:20:31,042 --> 00:20:32,662 ‐ He pretended like he wanted to help. 473 00:20:32,669 --> 00:20:34,929 ‐ So tell him that we've collared a sex offender 474 00:20:34,921 --> 00:20:36,581 that we know is good for this 475 00:20:36,590 --> 00:20:38,050 and we just need help with the lineup. 476 00:20:38,049 --> 00:20:39,759 ‐ You think he'll go for that? 477 00:20:39,760 --> 00:20:41,560 ‐ I think that he let Hernandez and Torres 478 00:20:41,553 --> 00:20:43,263 take the fall before. 479 00:20:43,263 --> 00:20:45,053 He's just gonna think that we've screwed up again. 480 00:20:45,056 --> 00:20:46,846 See if Lupe is up for a lineup. 481 00:20:46,850 --> 00:20:48,730 ‐ Cool. 482 00:20:52,606 --> 00:20:54,696 ‐ So Lupe said she didn't see him, 483 00:20:54,691 --> 00:20:56,521 but she did hear his voice. 484 00:20:56,526 --> 00:20:59,446 So if she can't do a lineup, see if she can do a voice ID. 485 00:20:59,446 --> 00:21:01,906 ‐ Yeah, copy that. Um...listen, 486 00:21:01,907 --> 00:21:04,747 I was out of line‐‐ what I said about your brother. 487 00:21:06,411 --> 00:21:08,411 ‐ No, you weren't. 488 00:21:08,413 --> 00:21:10,453 Noah doesn't need any more confusion about his life. 489 00:21:10,457 --> 00:21:14,507 That door's... that door stays closed. 490 00:21:20,759 --> 00:21:22,849 ‐ Take your time. 491 00:21:29,684 --> 00:21:32,014 ‐ I didn't really see his face. 492 00:21:32,020 --> 00:21:34,110 ‐ But you heard his voice, right? 493 00:21:34,105 --> 00:21:36,485 ‐ Yes. 494 00:21:36,483 --> 00:21:37,813 ‐ Would you be okay hearing 495 00:21:37,818 --> 00:21:39,658 something that he said to you again? 496 00:21:39,653 --> 00:21:42,573 ‐ Mm‐hmm. 497 00:21:43,990 --> 00:21:46,910 ‐ Okay, number one. 498 00:21:46,910 --> 00:21:50,080 ‐ Okay, chiquita, do it nice for Papi. 499 00:21:51,414 --> 00:21:52,664 ‐ Number two. 500 00:21:52,666 --> 00:21:54,626 ‐ I'm not comfortable saying this. 501 00:21:55,335 --> 00:21:56,795 ‐ It's him. ‐ Just read the words. 502 00:21:56,795 --> 00:21:58,005 ‐ Do I have to say this? 503 00:21:58,004 --> 00:21:59,504 ‐ It's him. 504 00:21:59,506 --> 00:22:01,176 ‐ Okay, chiquita, do it nice for Papi. 505 00:22:01,174 --> 00:22:02,844 ‐ It's him, it's him, it's him. 506 00:22:02,843 --> 00:22:05,133 [sobbing] It's him. 507 00:22:05,136 --> 00:22:07,476 It's him. ‐ It's okay. 508 00:22:07,472 --> 00:22:09,592 ‐ [sobbing] ‐ It's okay. 509 00:22:09,599 --> 00:22:11,689 ‐ Yeah, well, see, I did some work 510 00:22:11,685 --> 00:22:13,725 on Lupe's mom's bathroom recently, 511 00:22:13,728 --> 00:22:15,528 so I moved the kid's headphones out of the way. 512 00:22:15,522 --> 00:22:17,482 I didn't‐‐didn't want to get no water on 'em. 513 00:22:17,482 --> 00:22:19,022 ‐ That makes sense. 514 00:22:19,025 --> 00:22:21,865 ‐ So I'm good to go? ‐ More like good to go away. 515 00:22:21,862 --> 00:22:23,522 We got another hit on your DNA, 516 00:22:23,530 --> 00:22:26,120 from a 16‐year‐old attack in Far Rock. 517 00:22:26,116 --> 00:22:27,956 ‐ The double murder? 518 00:22:27,951 --> 00:22:30,201 No, the son and his buddy confessed. 519 00:22:30,203 --> 00:22:31,873 It can't be me. 520 00:22:31,872 --> 00:22:34,542 That's, uh, like, double jeopardy or something. 521 00:22:34,541 --> 00:22:35,701 ‐ Not really. 522 00:22:35,709 --> 00:22:39,169 ‐ Besides, even if my DNA was there... 523 00:22:39,170 --> 00:22:41,140 I probably worked on that apartment, too. 524 00:22:41,131 --> 00:22:43,541 ‐ Work? That's how your blood and skin 525 00:22:43,550 --> 00:22:45,760 got under the victim's fingernails? 526 00:22:47,554 --> 00:22:49,384 ‐ All due respect, 527 00:22:49,389 --> 00:22:52,189 I think it's time for me to shut down and lawyer up. 528 00:22:53,602 --> 00:22:55,102 ‐ Well, he's right. 529 00:22:55,103 --> 00:22:57,063 It's gonna be pretty hard to pin a double murder 530 00:22:57,063 --> 00:22:59,693 on him when there's somebody still sitting in prison for it. 531 00:22:59,691 --> 00:23:02,231 ‐ Lupe made a voice ID? ‐ She did. 532 00:23:02,235 --> 00:23:03,735 ‐ All right, arrest Stanton, keep him in holding. 533 00:23:03,737 --> 00:23:05,527 I'm gonna go up and see Carlos Hernandez. 534 00:23:05,530 --> 00:23:07,870 See if he can ID this scumbag. 535 00:23:12,871 --> 00:23:15,621 ‐ You just swipe. 536 00:23:17,667 --> 00:23:19,207 ‐ What I remember is those maintenance guys 537 00:23:19,210 --> 00:23:21,470 hardly ever came around. 538 00:23:23,548 --> 00:23:26,598 Him, we waited over a year for him 539 00:23:26,593 --> 00:23:28,053 to fix Mommy's kitchen cabinet. 540 00:23:28,053 --> 00:23:29,263 ‐ He was in your apartment, you're sure? 541 00:23:29,262 --> 00:23:30,932 ‐ Positive. 542 00:23:30,931 --> 00:23:32,591 There was a family of mice living under the sink 543 00:23:32,599 --> 00:23:35,809 and I was scared to open it. 544 00:23:35,810 --> 00:23:37,650 Now I live with rats. 545 00:23:37,646 --> 00:23:40,276 This guy came, 546 00:23:40,273 --> 00:23:42,693 plugs mice holes, fixes the cabinet. 547 00:23:45,111 --> 00:23:47,611 He even asked Jacinta to teach him 548 00:23:47,614 --> 00:23:49,744 her Shakira dance moves. 549 00:23:51,117 --> 00:23:53,457 You think he killed them? 550 00:23:53,453 --> 00:23:55,573 ‐ Well, there's no sign of forced entry. 551 00:23:55,580 --> 00:23:57,630 Do you think your sister would have let him in? 552 00:23:57,624 --> 00:23:59,584 ‐ Any time any of those guys came around, you let them in. 553 00:23:59,584 --> 00:24:02,214 You might not see someone again for six months. 554 00:24:03,755 --> 00:24:05,635 Why would he kill them? 555 00:24:05,632 --> 00:24:09,052 ‐ He's raping your sister, your mother comes home... 556 00:24:10,929 --> 00:24:13,099 ‐ He'd've had to kill her. 557 00:24:13,098 --> 00:24:14,768 He confess? 558 00:24:14,766 --> 00:24:17,146 ‐ No. 559 00:24:17,143 --> 00:24:20,933 ‐ But with his DNA, right, and if Ricky testifies... 560 00:24:23,483 --> 00:24:25,563 ‐ Ricky won't be testifying. 561 00:24:28,822 --> 00:24:30,282 ‐ When did he pass? 562 00:24:30,281 --> 00:24:31,941 ‐ A few days ago. 563 00:24:31,950 --> 00:24:35,960 ‐ He felt bad about what he did to me and to himself. 564 00:24:37,580 --> 00:24:39,170 He's at peace now. 565 00:24:39,165 --> 00:24:40,745 ‐ And we still have his letter. 566 00:24:40,750 --> 00:24:42,670 Plus the new DNA. 567 00:24:42,669 --> 00:24:44,009 I'm confident when the Queens DA... 568 00:24:44,004 --> 00:24:47,174 ‐ Queens DA? Is it still Keane? 569 00:24:47,173 --> 00:24:49,753 ‐ 16 years, like the mummy's hand. 570 00:24:49,759 --> 00:24:52,179 ‐ Man, that guy‐‐ he got himself elected 571 00:24:52,178 --> 00:24:54,638 Queens DA off of putting me away. 572 00:24:54,639 --> 00:24:56,189 ‐ Listen, Carlos, 573 00:24:56,182 --> 00:24:58,222 I'm not gonna promise you anything. 574 00:24:58,226 --> 00:25:00,896 But I do know somebody that works in that office. 575 00:25:00,895 --> 00:25:02,775 A high ranking ADA. 576 00:25:02,772 --> 00:25:04,982 I trust him. He's a good guy. 577 00:25:04,983 --> 00:25:08,063 ‐ Yeah? Why's he working for Keane? 578 00:25:13,033 --> 00:25:15,703 ‐ So you did it? ‐ Hi. 579 00:25:15,702 --> 00:25:17,702 ‐ From detective to ADA. How's it going? 580 00:25:17,704 --> 00:25:20,204 ‐ Oh, I miss my gun and the pay cut's no fun, 581 00:25:20,206 --> 00:25:22,206 but I still remember 582 00:25:22,208 --> 00:25:23,708 what you said my first year at Fordham Law. 583 00:25:23,710 --> 00:25:25,220 ‐ Yeah, what was that? 584 00:25:25,211 --> 00:25:26,871 ‐ Better 100 guilty men go free 585 00:25:26,880 --> 00:25:28,680 than one innocent man be condemned. 586 00:25:28,673 --> 00:25:30,293 ‐ You know I was quoting Voltaire. 587 00:25:30,300 --> 00:25:32,680 ‐ Of course, but it was the way‐‐the way you said it. 588 00:25:32,677 --> 00:25:34,177 It was like you believed in it. 589 00:25:34,179 --> 00:25:35,889 That's why I brought this to you. 590 00:25:35,889 --> 00:25:37,689 Did you get a chance to go over the case file? 591 00:25:37,682 --> 00:25:40,102 ‐ Carlos Hernandez had a terrible lawyer. 592 00:25:40,101 --> 00:25:42,101 He and Ricky, they were kids. 593 00:25:42,103 --> 00:25:45,143 They had their whole lives taken from them. 594 00:25:45,148 --> 00:25:46,818 ‐ So you can help Carlos get out? 595 00:25:46,816 --> 00:25:48,906 ‐ Look, it's tough to get any DA to overturn a case, 596 00:25:48,902 --> 00:25:51,232 let alone over here in Queens. But a rape and double murder 597 00:25:51,237 --> 00:25:53,077 my boss built his career on? 598 00:25:53,073 --> 00:25:54,993 ‐ There's no DNA. 599 00:25:54,991 --> 00:25:56,741 Manhattan SVU has matched it to a guy who's good 600 00:25:56,743 --> 00:25:58,323 for a series of housing projects rapes. 601 00:25:58,328 --> 00:26:00,078 ‐ Did he confess to this? 602 00:26:00,080 --> 00:26:01,590 Why would he? 603 00:26:01,581 --> 00:26:03,201 He knows it's a closed case, two confessions. 604 00:26:03,208 --> 00:26:05,708 ‐ They both recanted. Ricky in a dying declaration. 605 00:26:05,710 --> 00:26:07,090 ‐ Yeah, I read that, too. 606 00:26:07,087 --> 00:26:09,087 ‐ I know this was Keane's case, 607 00:26:09,089 --> 00:26:10,759 but once he hears the preponderance 608 00:26:10,757 --> 00:26:12,347 of exculpatory evidence... 609 00:26:12,342 --> 00:26:16,052 ‐ You haven't heard... about Keane. 610 00:26:21,976 --> 00:26:24,856 ‐ DA Keane is ready for you now. 611 00:26:26,439 --> 00:26:29,859 ‐ Mr. Keane, this is Manhattan ADA Carisi. 612 00:26:29,859 --> 00:26:32,449 ‐ Nice to meet you, sir. ‐ You, too, Mr. Keane. 613 00:26:32,445 --> 00:26:35,115 Sir, I don't know if you've had a chance to look over the... 614 00:26:35,115 --> 00:26:36,785 ‐ What case are you here about? 615 00:26:36,783 --> 00:26:38,363 ‐ The double homicide 616 00:26:38,368 --> 00:26:40,958 of Nydia and Jacinta Hernandez in Far Rockaway. 617 00:26:40,954 --> 00:26:42,834 ‐ You know why it's called Far Rockaway? 618 00:26:44,415 --> 00:26:46,705 ‐ No, sir, actually, I don't. 619 00:26:46,709 --> 00:26:48,259 ‐ Because it's way far out. 620 00:26:48,253 --> 00:26:51,633 ‐ It was also the scene of a brutal double murder. 621 00:26:51,631 --> 00:26:53,291 It was your case, Mr. Keane. 622 00:26:53,299 --> 00:26:55,099 ‐ The victim's son confessed, 623 00:26:55,093 --> 00:26:56,923 but his lawyer knew that there was DNA at the scene. 624 00:26:56,928 --> 00:26:58,388 He didn't ask for it to be tested. 625 00:26:58,388 --> 00:27:00,808 ‐ Lawyers... do you know that Shea Stadium 626 00:27:00,807 --> 00:27:02,397 was named because of a lawyer? 627 00:27:02,392 --> 00:27:06,142 Yes, William Shea. It's still Shea Stadium. 628 00:27:06,146 --> 00:27:07,936 ‐ I did know that one, sir. 629 00:27:07,939 --> 00:27:10,779 Um, now I know you're very busy, Mr. Keane, but... 630 00:27:10,775 --> 00:27:12,945 the reason I'm here is about getting justice 631 00:27:12,944 --> 00:27:14,314 for Carlos Hernandez. 632 00:27:14,320 --> 00:27:17,490 ‐ Hernandez, what a good first baseman. 633 00:27:17,490 --> 00:27:20,160 You know the Mets couldn't have won anything 634 00:27:20,160 --> 00:27:22,080 in '86 without him. 635 00:27:23,413 --> 00:27:25,743 ‐ I believe that was Keith, sir. 636 00:27:25,748 --> 00:27:27,418 ‐ Hmm. 637 00:27:27,417 --> 00:27:29,797 ‐ I have some paperwork here I'd like you to consider 638 00:27:29,794 --> 00:27:31,294 signing, agreeing to vacate 639 00:27:31,296 --> 00:27:32,926 the conviction of Carlos Hernandez... 640 00:27:32,922 --> 00:27:34,962 ‐ Put it over there on the table. 641 00:27:34,966 --> 00:27:37,346 I'm very, very busy. I'll do my best. 642 00:27:37,343 --> 00:27:42,133 I want to impress upon you both not to leave law school. 643 00:27:43,683 --> 00:27:45,933 It can be a rewarding career. 644 00:27:48,187 --> 00:27:50,237 ‐ Okay, sir. 645 00:28:01,200 --> 00:28:03,170 ‐ DA Keane won't let this go? 646 00:28:03,161 --> 00:28:04,701 ‐ No, it was worse. He had no idea 647 00:28:04,704 --> 00:28:05,704 what I was asking him to do. 648 00:28:05,705 --> 00:28:06,785 ‐ What does that mean? 649 00:28:06,789 --> 00:28:07,959 ‐ For years, Keane's deputies 650 00:28:07,957 --> 00:28:09,127 have covered up the fact 651 00:28:09,125 --> 00:28:11,375 that he's suffering from dementia. 652 00:28:11,377 --> 00:28:14,717 ‐ Well, how bad is it? I mean, good days, bad days? 653 00:28:14,714 --> 00:28:16,294 ‐ Well, he thought Carlos Hernandez played 654 00:28:16,299 --> 00:28:17,889 first base for the '86 Mets, so... 655 00:28:17,884 --> 00:28:19,384 ‐ Okay, well, what about his deputies? 656 00:28:19,385 --> 00:28:22,135 Can't they step up? 'Cause we have three more 657 00:28:22,138 --> 00:28:23,848 rape kit hits from Stanton's DNA. 658 00:28:23,848 --> 00:28:25,188 Plus an eye‐witness. 659 00:28:25,183 --> 00:28:27,013 ‐ Keane can't even undo his tie, 660 00:28:27,018 --> 00:28:29,438 never mind a 16‐year‐old double homicide. 661 00:28:29,437 --> 00:28:31,897 One of my former law professors, he works 662 00:28:31,898 --> 00:28:33,238 in the Queens DA's office, 663 00:28:33,232 --> 00:28:35,022 he said he could try to get Carlos a retrial. 664 00:28:35,026 --> 00:28:36,866 ‐ Sorry to interrupt, Captain. 665 00:28:36,861 --> 00:28:39,071 Stanton's lawyer's here. He needs a word. 666 00:28:41,032 --> 00:28:42,532 ‐ [sighs] 667 00:28:42,533 --> 00:28:44,033 ‐ My client will agree to forcible touching 668 00:28:44,035 --> 00:28:45,205 on the girl from Jacob Lawrence Houses. 669 00:28:45,203 --> 00:28:47,243 ‐ He raped her. ‐ Says who? 670 00:28:47,246 --> 00:28:49,166 ‐ She didn't see her attacker and DNA on headphones? 671 00:28:49,165 --> 00:28:50,915 Probative of nothing. 672 00:28:50,917 --> 00:28:52,337 ‐ We have a voice ID. 673 00:28:52,335 --> 00:28:54,215 ‐ No eye witnesses, only an ear witness. 674 00:28:54,212 --> 00:28:57,042 I'll convince the jury that little Lupe is deaf and blind. 675 00:28:57,048 --> 00:29:00,178 ‐ Little Lupe is tougher than you think. 676 00:29:00,176 --> 00:29:02,426 ‐ Juries love me and they don't like cops. 677 00:29:02,428 --> 00:29:06,188 And that goes double for cops who turned into prosecutors. 678 00:29:06,182 --> 00:29:08,052 They're gonna hate you. ‐ Well, maybe not... 679 00:29:08,059 --> 00:29:09,939 After they find out your client's DNA 680 00:29:09,936 --> 00:29:11,226 was at three different rape scenes. 681 00:29:11,229 --> 00:29:14,239 ‐ And we have three projects‐strong girls, 682 00:29:14,232 --> 00:29:16,272 just like Lupe, who will follow her to the stand. 683 00:29:16,275 --> 00:29:19,025 ‐ We're going after your client for all six rapes, 684 00:29:19,028 --> 00:29:21,368 including the Far Rockaway rape and the double murder. 685 00:29:21,364 --> 00:29:23,074 ‐ You're chasing a 16‐year‐old murder case 686 00:29:23,074 --> 00:29:25,114 with two confessions? And a district attorney 687 00:29:25,118 --> 00:29:26,958 who's playing poker with tarot cards. 688 00:29:26,953 --> 00:29:28,533 ‐ You wanna cut a deal? Your client allocutes 689 00:29:28,538 --> 00:29:30,918 to the Hernandez murders and maybe I can swing 690 00:29:30,915 --> 00:29:33,295 criminally negligent homicide and rape two on the other six. 691 00:29:33,292 --> 00:29:35,212 ‐ I ain't 'fessing to no crack ho murders, 692 00:29:35,211 --> 00:29:37,121 and I ain't copping to no pedo rapes. 693 00:29:37,130 --> 00:29:42,430 No short‐eye pleas like those 'mos Torres and Hernandez did. 694 00:29:42,427 --> 00:29:44,387 ‐ What do you know about that? 695 00:29:44,387 --> 00:29:48,397 ‐ I got no idea how Carlos has lasted 16 years in Green Haven. 696 00:29:48,391 --> 00:29:50,471 Everyone knows he's a fag. 697 00:29:50,476 --> 00:29:52,316 ‐ All right, that's okay, Tim. Look, we're done here. 698 00:29:52,311 --> 00:29:54,471 I'll be taking my client back to processing. 699 00:29:57,817 --> 00:29:59,487 ‐ Get him out of here. 700 00:29:59,485 --> 00:30:03,075 ‐ You insist to murders and child rapes, 701 00:30:03,072 --> 00:30:06,492 we'll go to the mat in my ring. 702 00:30:15,168 --> 00:30:17,298 ‐ Don't let him get to you. 703 00:30:17,295 --> 00:30:19,965 ‐ He didn't. There's something Stanton said. 704 00:30:19,964 --> 00:30:22,134 Carlos told me that he had an alibi 705 00:30:22,133 --> 00:30:25,013 for the night of the murders, but he wouldn't talk about it. 706 00:30:25,011 --> 00:30:27,091 Now I know why. 707 00:30:29,932 --> 00:30:32,052 ‐ A retrial? 708 00:30:32,060 --> 00:30:34,650 I can't have no DA asking me questions, man. 709 00:30:34,645 --> 00:30:37,025 ‐ Okay, Carlos...about that. 710 00:30:37,023 --> 00:30:39,023 ‐ Could we get a few minutes? 711 00:30:46,449 --> 00:30:48,869 ‐ Okay. 712 00:30:48,868 --> 00:30:51,878 Carlos, whatever you say here 713 00:30:51,871 --> 00:30:53,621 does not leave this room 714 00:30:53,623 --> 00:30:56,453 if you don't want it to, I swear. 715 00:30:58,878 --> 00:31:01,548 Where were you that night? 716 00:31:04,967 --> 00:31:07,347 ‐ I was at the beach. 717 00:31:07,345 --> 00:31:09,175 ‐ What beach? 718 00:31:10,389 --> 00:31:12,559 ‐ Plumb Beach in Brooklyn. 719 00:31:12,558 --> 00:31:15,398 ‐ That's the boy‐meets‐boy beach off the Belt Parkway? 720 00:31:15,394 --> 00:31:17,394 That Plumb Beach, right? 721 00:31:17,396 --> 00:31:21,316 ‐ Okay, so you and Ricky hooked up? 722 00:31:23,194 --> 00:31:25,074 ‐ That was the first time. 723 00:31:26,906 --> 00:31:29,036 Beautiful night... 724 00:31:30,076 --> 00:31:31,996 Until I got home 725 00:31:31,994 --> 00:31:35,244 and I found my mommy and Jacinta dead on the floor. 726 00:31:35,248 --> 00:31:36,918 ‐ Listen, Carlos, 727 00:31:36,916 --> 00:31:40,256 a lot of people have come out of the closet since then. 728 00:31:40,253 --> 00:31:42,333 Times have changed. ‐ Not in here. 729 00:31:42,338 --> 00:31:43,928 In here? 730 00:31:43,923 --> 00:31:47,003 Out of the closet means into a casket. 731 00:31:47,009 --> 00:31:49,269 The other inmates find out I'm gay? 732 00:31:49,262 --> 00:31:52,382 Gangs will turn me into a Maytag. 733 00:31:52,390 --> 00:31:54,270 Washing socks and spit‐shining. 734 00:31:54,267 --> 00:31:55,767 ‐ Yeah, we get it. 735 00:31:55,768 --> 00:31:58,108 ‐ I'd get bitched out until I got the bug. 736 00:31:58,104 --> 00:32:00,184 Like Ricky. 737 00:32:06,112 --> 00:32:08,442 I know I'll never walk again as a free man, 738 00:32:08,447 --> 00:32:11,327 but can I ask you a favor? 739 00:32:13,452 --> 00:32:15,742 ‐ What's that, Carlos? 740 00:32:15,746 --> 00:32:19,046 ‐ At night... I still get the horrors, 741 00:32:19,041 --> 00:32:22,411 wondering where my mommy and my little sister are buried. 742 00:32:22,420 --> 00:32:25,470 Thinking that they're in an even worse place than me. 743 00:32:25,464 --> 00:32:27,634 I don't know... 744 00:32:27,633 --> 00:32:31,973 Potter's field or unmarked graves... 745 00:32:31,971 --> 00:32:34,261 just lost souls. 746 00:32:36,267 --> 00:32:39,267 Find out where my family's buried. 747 00:32:43,149 --> 00:32:44,989 ‐ So Carlos and Ricky were gay lovers 748 00:32:44,984 --> 00:32:47,774 and he can't give that alibi because he'll be raped inside. 749 00:32:47,778 --> 00:32:49,328 ‐ That's right. 750 00:32:49,322 --> 00:32:50,612 ‐ And you brought this happy news to me 751 00:32:50,615 --> 00:32:52,285 because...I'm gay. 752 00:32:52,283 --> 00:32:54,283 ‐ No, but it doesn't hurt. 753 00:32:54,285 --> 00:32:56,575 I also know that you have a justice gene buried under 754 00:32:56,579 --> 00:32:58,669 that jaded Queens Boulevard veneer. 755 00:33:00,333 --> 00:33:02,083 ‐ Look, maybe we can get him protective custody 756 00:33:02,084 --> 00:33:03,334 while he's awaiting trial. 757 00:33:03,336 --> 00:33:05,126 ‐ Protective custody with his history? 758 00:33:05,129 --> 00:33:07,339 PTSD, depression... he could suicide. 759 00:33:08,633 --> 00:33:11,303 Look, I'm‐‐I'm asking you 760 00:33:11,302 --> 00:33:13,512 to help me spring an innocent man. 761 00:33:13,512 --> 00:33:15,182 ‐ Give me a night's sleep 762 00:33:15,181 --> 00:33:18,221 to figure out what Voltaire would do... 763 00:33:22,563 --> 00:33:25,483 ‐ Lupe would have to testify? ‐ I'm sorry, she would. 764 00:33:25,483 --> 00:33:27,353 ‐ She's been through enough already. 765 00:33:27,360 --> 00:33:29,200 And the lawyers? They'll trick her. 766 00:33:29,195 --> 00:33:31,365 ‐ No one can catch me in a lie if I just tell the truth. 767 00:33:31,364 --> 00:33:32,654 ‐ And she'd be prepped. 768 00:33:32,657 --> 00:33:34,157 We'd be with her every step of the way. 769 00:33:34,158 --> 00:33:37,208 ‐ Lupe, you don't need to do this. 770 00:33:37,203 --> 00:33:39,453 ‐ Mama, if he goes free, 771 00:33:39,455 --> 00:33:42,165 next time he might just go after Gizelle. 772 00:33:44,835 --> 00:33:46,625 ‐ Okay. 773 00:33:46,629 --> 00:33:49,219 ‐ Thank you. And thank you. 774 00:33:49,215 --> 00:33:52,385 Okay, we'll be in touch. [phone ringing] 775 00:33:53,844 --> 00:33:56,174 Benson. 776 00:33:56,180 --> 00:33:58,400 Yes? 777 00:34:01,227 --> 00:34:03,317 What? 778 00:34:06,565 --> 00:34:08,605 When? 779 00:34:12,571 --> 00:34:15,241 Yeah, I'm on my way. 780 00:34:18,077 --> 00:34:20,327 ‐ Captain? Bad news? 781 00:34:20,329 --> 00:34:24,589 ‐ Um...just have a family thing. 782 00:34:24,583 --> 00:34:27,543 Um, can you get back to the precinct on your own? 783 00:34:27,545 --> 00:34:28,755 ‐ Of course. 784 00:34:28,754 --> 00:34:30,584 ‐ Okay. 785 00:34:40,141 --> 00:34:41,591 ‐ That's him. 786 00:34:41,600 --> 00:34:43,860 That's my brother. 787 00:34:46,272 --> 00:34:49,022 ‐ I'm sorry. 788 00:34:52,737 --> 00:34:54,777 ‐ It was an OD? 789 00:34:54,780 --> 00:34:56,870 ‐ Heroin laced with fentanyl. 790 00:34:58,743 --> 00:35:01,783 Found the body in a motel room, no signs of foul play. 791 00:35:01,787 --> 00:35:03,957 ‐ He was using... 792 00:35:03,956 --> 00:35:05,796 He told me that he was sober. 793 00:35:05,791 --> 00:35:08,331 ‐ He was telling you the truth. 794 00:35:09,545 --> 00:35:11,375 If I had to guess, 795 00:35:11,380 --> 00:35:13,350 he'd been clean for quite a while. 796 00:35:14,759 --> 00:35:16,929 ‐ So it was not a suicide? 797 00:35:16,927 --> 00:35:19,477 ‐ Dosage wasn't large enough. 798 00:35:20,765 --> 00:35:23,645 He just got his hands on the wrong stuff. 799 00:35:23,643 --> 00:35:26,643 [somber music] 800 00:35:26,646 --> 00:35:30,896 ♪ ♪ 801 00:35:30,900 --> 00:35:32,820 ‐ Okay... 802 00:35:32,818 --> 00:35:34,818 Well, thank you. 803 00:35:34,820 --> 00:35:36,990 ‐ You two were close. 804 00:35:36,989 --> 00:35:40,369 ‐ Not really, but, um... 805 00:35:41,994 --> 00:35:44,824 He was my only family. 806 00:35:44,830 --> 00:35:51,880 ♪ ♪ 807 00:36:03,849 --> 00:36:05,859 [breathing shakily] 808 00:36:05,851 --> 00:36:08,101 Simon... 809 00:36:22,535 --> 00:36:26,035 ‐ Hey, the transport van just dropped Carlos off 810 00:36:26,038 --> 00:36:27,628 outside of the courthouse. 811 00:36:27,623 --> 00:36:28,873 You wanna tell me what's going on, Counselor? 812 00:36:28,874 --> 00:36:30,544 ‐ Keane signed the vacate order. 813 00:36:30,543 --> 00:36:32,873 ‐ He did? That's great. 814 00:36:32,878 --> 00:36:35,388 How'd you get him to‐‐to do that? 815 00:36:35,381 --> 00:36:37,541 ‐ He may have thought he was graciously signing 816 00:36:37,550 --> 00:36:39,890 a letter of recommendation for my law school application. 817 00:36:39,885 --> 00:36:41,635 ‐ All right, I didn't hear that 818 00:36:41,637 --> 00:36:43,557 and you did not say that, but thank you. 819 00:36:43,556 --> 00:36:45,056 ‐ Welcome to Queens. 820 00:36:45,057 --> 00:36:46,727 Let's go do this before the ink dries 821 00:36:46,726 --> 00:36:48,976 or any of his deputies find out. 822 00:36:53,524 --> 00:36:55,654 ‐ It's all right. 823 00:36:55,651 --> 00:36:57,521 ‐ Counselor, you're representing 824 00:36:57,528 --> 00:36:59,158 the defendant, Carlos Hernandez? 825 00:36:59,155 --> 00:37:00,575 ‐ Yes, Your Honor. 826 00:37:00,573 --> 00:37:02,073 ‐ I understand you have a motion? 827 00:37:02,074 --> 00:37:03,574 ‐ I do. 828 00:37:03,576 --> 00:37:04,826 Based on new exculpatory evidence, 829 00:37:04,827 --> 00:37:06,077 defense moves to vacate 830 00:37:06,078 --> 00:37:07,578 the sentence of Carlos Hernandez. 831 00:37:07,580 --> 00:37:09,420 ‐ People? 832 00:37:09,415 --> 00:37:10,995 ‐ The People believe there's been a miscarriage of justice 833 00:37:11,000 --> 00:37:13,170 in this case, Your Honor. Due to newly discovered 834 00:37:13,169 --> 00:37:15,179 DNA evidence implicating a serial predator 835 00:37:15,171 --> 00:37:17,171 in these crimes, the People ask that 836 00:37:17,173 --> 00:37:19,963 this verdict be vacated. 837 00:37:23,429 --> 00:37:26,849 ‐ Mr. Hernandez, please stand. 838 00:37:29,477 --> 00:37:32,277 Carlos Hernandez, I apologize on behalf 839 00:37:32,271 --> 00:37:35,271 of the state of New York for your wrongful imprisonment 840 00:37:35,274 --> 00:37:39,114 that has cost you 16 years of your life. 841 00:37:39,111 --> 00:37:43,071 It is my duty today to vacate this unjust conviction. 842 00:37:43,073 --> 00:37:46,573 [dramatic music] 843 00:37:46,577 --> 00:37:49,787 You are free to go. 844 00:37:49,789 --> 00:37:52,799 Bailiffs, take off those chains. 845 00:37:52,792 --> 00:37:59,832 ♪ ♪ 846 00:38:16,065 --> 00:38:18,695 ‐ You can walk like a man now, Carlos. 847 00:38:21,570 --> 00:38:23,830 ‐ A free man. 848 00:38:33,666 --> 00:38:36,126 ‐ I don't understand. Stanton's pleading guilty? 849 00:38:36,126 --> 00:38:37,666 ‐ To two murders. 850 00:38:37,670 --> 00:38:39,630 ‐ But not for Lupe's rape? 851 00:38:39,630 --> 00:38:42,260 ‐ Well, either way, he's going far away for a very long time. 852 00:38:42,258 --> 00:38:44,758 ‐ And Lupe... she won't have to testify. 853 00:38:44,760 --> 00:38:47,520 ‐ Okay...that's good. 854 00:38:47,513 --> 00:38:49,803 ‐ Can I give you a lift home? 855 00:38:49,807 --> 00:38:52,767 ‐ Si, gracias. 856 00:39:01,652 --> 00:39:04,072 ‐ Liv, are you okay? 857 00:39:11,704 --> 00:39:14,334 ‐ No... 858 00:39:20,212 --> 00:39:24,292 I haven't told anyone, but my brother, Simon... 859 00:39:27,052 --> 00:39:29,012 He died. 860 00:39:29,013 --> 00:39:31,183 ‐ What? 861 00:39:31,181 --> 00:39:33,221 ‐ He overdosed. 862 00:39:33,225 --> 00:39:35,265 [somber music] 863 00:39:35,269 --> 00:39:37,279 ‐ I'm sorry. 864 00:39:37,271 --> 00:39:38,731 ♪ ♪ 865 00:39:38,731 --> 00:39:41,021 ‐ When he didn't show for lunch, 866 00:39:41,025 --> 00:39:43,235 I left him a message 867 00:39:43,235 --> 00:39:47,325 and I told him not to call me. 868 00:39:50,659 --> 00:39:52,749 What if my message... 869 00:39:52,745 --> 00:39:54,245 [breathes shakily] 870 00:39:54,246 --> 00:39:56,086 Is the last thing that he heard? 871 00:39:59,752 --> 00:40:01,922 ‐ You don't know that. 872 00:40:02,922 --> 00:40:04,882 The life he led... 873 00:40:04,882 --> 00:40:08,802 more likely it was... 874 00:40:10,095 --> 00:40:12,305 Just his time. 875 00:40:28,113 --> 00:40:30,283 ‐ [sniffles] 876 00:40:35,079 --> 00:40:37,089 That stone looks new. 877 00:40:37,081 --> 00:40:39,241 ‐ Some people read about your case. 878 00:40:39,249 --> 00:40:40,879 There was a GoFundMe. 879 00:40:40,876 --> 00:40:42,416 ‐ A what? 880 00:40:42,419 --> 00:40:44,089 ‐ Folks chipped in. 881 00:40:46,298 --> 00:40:48,428 ‐ How can I ever thank you? 882 00:40:54,390 --> 00:40:57,900 [sniffles] 883 00:41:27,006 --> 00:41:29,676 [dramatic music] 884 00:41:29,675 --> 00:41:36,765 ♪ ♪ 885 00:41:55,868 --> 00:41:58,998 [wolf howls]