1 00:00:01,076 --> 00:00:03,037 'In the criminal justice system, 2 00:00:03,078 --> 00:00:06,707 'sexually based offences are considered especially heinous. 3 00:00:06,749 --> 00:00:10,794 'In New York City, the detectives who investigate these vicious felonies 4 00:00:10,836 --> 00:00:14,422 'are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 5 00:00:14,465 --> 00:00:16,884 'These are their stories.' 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,929 Hello? 7 00:00:22,931 --> 00:00:25,434 Hey! You left the door open! 8 00:00:30,731 --> 00:00:33,108 Mrs Bernstein? 9 00:00:37,613 --> 00:00:39,990 Oh, my God! 10 00:00:42,117 --> 00:00:44,703 Mrs Bernstein? 11 00:00:59,009 --> 00:01:02,929 - Lot of chaos for one guy. - Lady lived here for 50 years. 12 00:01:02,971 --> 00:01:05,474 - Alone? - Alone. 13 00:01:14,232 --> 00:01:16,735 Guy ejaculated on her thigh. 14 00:01:16,776 --> 00:01:20,696 Look at this. Tied up with her own support hose. 15 00:01:21,530 --> 00:01:25,075 The attacker came unprepared. The rape was an afterthought. 16 00:01:25,117 --> 00:01:29,496 How do you get those thoughts about somebody who's like your grandmother? 17 00:02:19,504 --> 00:02:21,382 Thanks a lot. 18 00:02:23,049 --> 00:02:27,178 - What are you doin' with a shrink? - Doctor. Dr Skoda. 19 00:02:27,220 --> 00:02:30,099 - Skoda's a handful. - He's the best. 20 00:02:30,141 --> 00:02:32,643 - In his mind. - That's what he's best at. 21 00:02:32,685 --> 00:02:35,354 - That's double speak. - What double speak? 22 00:02:35,396 --> 00:02:39,899 - Let's just wait to call him in. - Too late for that. I invited him. 23 00:02:39,941 --> 00:02:43,778 Lenora Bernstein got up, had tea and toast as she did every morning, 24 00:02:43,821 --> 00:02:46,740 then filled the bird feeder outside her window. 25 00:02:46,781 --> 00:02:49,160 Then crawled back in bed to warm up. 26 00:02:49,201 --> 00:02:53,037 Some junkie came in through the window, tied her up, gagged her. 27 00:02:53,079 --> 00:02:56,083 Robbed and raped her. An old lady. 28 00:02:56,124 --> 00:02:58,710 - How old is old? - 72. 29 00:02:58,751 --> 00:03:02,130 - Who do we notify? - She was a widow. Only son is dead. 30 00:03:02,172 --> 00:03:04,841 There's gotta be somebody. 31 00:03:04,883 --> 00:03:10,054 This is not an address book. It's the obits. Funeral cards in every page. 32 00:03:10,096 --> 00:03:13,641 As if it weren't terrifying enough facing old age alone. 33 00:03:13,683 --> 00:03:18,730 I do not get it. What kind of man rapes a little old lady? 34 00:03:18,771 --> 00:03:24,110 Sexually inexperienced. Late teens, early 20s. A social misfit. 35 00:03:24,152 --> 00:03:27,196 If he's been employed it's intermittent, menial. 36 00:03:27,238 --> 00:03:29,782 - Projected mother rage? - That would track. 37 00:03:29,824 --> 00:03:33,953 - His mother may have molested him. - No disrespect to your training. 38 00:03:33,995 --> 00:03:36,998 But the perp can tell us how he felt about his mother. 39 00:03:37,039 --> 00:03:41,711 You canvass her street. Munch, Jeffries, see what the ME's got. 40 00:03:41,752 --> 00:03:44,505 An occlusion of the anterior descending 41 00:03:44,547 --> 00:03:48,134 - caused a myocardial infarction. - Brought on by the rape? 42 00:03:48,175 --> 00:03:52,054 Or the sudden burst of adrenaline from that kind of trauma. 43 00:03:52,096 --> 00:03:55,474 - That would do it. - But it was natural causes. 44 00:03:55,516 --> 00:03:59,812 Induced during the commission of a class-A felony. That's murder two. 45 00:03:59,854 --> 00:04:04,942 There's vulvar bruising, no internal abrasions. Your guy was flustered. 46 00:04:04,984 --> 00:04:07,903 - Overly stimulated. - Premature ejaculator. 47 00:04:07,945 --> 00:04:11,282 - Can we expedite the DNA? - 50 bucks extra. 48 00:04:11,323 --> 00:04:16,495 Time of death was 10:53am. How long before did the heart attack begin? 49 00:04:16,537 --> 00:04:21,792 I'll have to do a dissection of the blood vessels. I'll let you know. 50 00:04:21,834 --> 00:04:25,421 Did she have anything especially valuable 51 00:04:25,462 --> 00:04:29,508 that somebody might've known about? Jewellery, maybe. 52 00:04:29,550 --> 00:04:34,513 Oh, yeah. She had some gorgeous pieces. Diamonds set in platinum. 53 00:04:34,555 --> 00:04:38,392 She'd wear that kind of jewellery around here? 54 00:04:38,434 --> 00:04:42,646 - To temple, sure. - Can you describe the pieces? 55 00:04:42,688 --> 00:04:45,356 Yeah, in one word. Sold. 56 00:04:45,398 --> 00:04:47,901 She had no choice. 57 00:04:47,942 --> 00:04:53,114 Her jewellery box was cleaned out. Would there have been anything left? 58 00:04:53,155 --> 00:04:57,953 No, nothing. Well, maybe some costume pieces that she'd pick up 59 00:04:57,995 --> 00:05:02,165 at the flea markets, but they weren't worth anything. 60 00:05:03,499 --> 00:05:06,628 Anybody try to pawn this in the past few days? 61 00:05:06,670 --> 00:05:10,799 You can get that on QVC for 9.99. What would I want with that? 62 00:05:10,841 --> 00:05:14,511 He would've had a faux-pearl necklace, faux-onyx. 63 00:05:14,553 --> 00:05:18,515 I don't deal in faux. Or stolen goods. 64 00:05:18,557 --> 00:05:22,227 That's why it would've stuck out in your mind. 65 00:05:22,269 --> 00:05:25,020 - Two kids. - Names? 66 00:05:25,062 --> 00:05:27,648 If I had bought the goods, 67 00:05:27,690 --> 00:05:32,862 I would've gotten names and address, as required by law. But I didn't, so I didn't. 68 00:05:32,903 --> 00:05:37,534 - What did they look like? - Colombian, Dominican, 69 00:05:37,576 --> 00:05:41,495 somethin' like that. I don't know. Er, late teens. 70 00:05:41,537 --> 00:05:45,333 One was tall, had dark hair, wearing a fade. 71 00:05:45,375 --> 00:05:50,588 The other guy was really short. He had a hand tattoo. 72 00:05:50,630 --> 00:05:54,092 - Of? - Barbed wire across the fingers. 73 00:05:54,134 --> 00:05:56,802 And a dagger. With blood drops. 74 00:05:56,844 --> 00:06:00,514 Would you mind working with our composite artist? 75 00:06:04,810 --> 00:06:08,398 Mr Bosic! We'd like you to take a look at this for us. 76 00:06:08,439 --> 00:06:12,693 Any help you need, you come see me 24/7. These the guys that did it? 77 00:06:12,735 --> 00:06:15,405 Did anybody see them in the building? 78 00:06:15,446 --> 00:06:17,656 Or nearby. 79 00:06:17,698 --> 00:06:20,618 No, but if it'd help, I'd say what you want. 80 00:06:20,660 --> 00:06:24,122 - We don't want that. - It's just so horrible, 81 00:06:24,163 --> 00:06:28,625 what happened to that poor lady. I feel like I didn't do enough. 82 00:06:28,667 --> 00:06:30,962 How about your partner? 83 00:06:31,003 --> 00:06:34,047 - Jimmy? He was down in the truck. - Where was it? 84 00:06:34,089 --> 00:06:36,591 - Right out in front. - Jimmy! 85 00:06:37,760 --> 00:06:41,721 - Take a look at these for us. - Oh, sure. I'd be glad to. 86 00:06:41,763 --> 00:06:46,519 Oh, yeah! A friend of mine does these down at Amsterdam Avenue. 87 00:06:46,561 --> 00:06:49,063 But these are really good. 88 00:06:49,105 --> 00:06:53,401 - Meaning you recognise them? - Sure do. 89 00:06:55,027 --> 00:06:59,030 Excuse me. We're tryin' to put two names on these two. 90 00:06:59,072 --> 00:07:03,410 That looks like Carlos. And the other one, that's Alfonso. 91 00:07:03,451 --> 00:07:07,206 - Do you have a last name? - Carlos is Medina, same as mine. 92 00:07:07,248 --> 00:07:11,544 No relation, thank God. Alfonso, I'm not sure. He's new. 93 00:07:11,584 --> 00:07:13,962 - But you know Carlos? - Yeah. 94 00:07:14,004 --> 00:07:17,966 To get to the bodega, down that block, you pass his building. 95 00:07:18,007 --> 00:07:22,136 It's the one before. He sits on that stoop, cussing everyone who goes by. 96 00:07:22,178 --> 00:07:24,597 - Such a pene. - Thanks. 97 00:07:24,639 --> 00:07:26,558 You're welcome. 98 00:07:26,599 --> 00:07:29,185 Victim's synagogue is past that bodega. 99 00:07:29,227 --> 00:07:33,147 Every week, she would've had to walk right past that pendejo. 100 00:07:33,189 --> 00:07:36,401 - Yo, whassup, ladies? - Whassup? 101 00:07:36,443 --> 00:07:38,778 Mi senorita! 102 00:07:38,820 --> 00:07:40,988 I know you smiling! 103 00:07:43,616 --> 00:07:47,663 Whassup, Diego? What's goin' on, baby? How you feel? 104 00:07:47,703 --> 00:07:50,123 This looks a little more promising. 105 00:07:52,500 --> 00:07:56,671 What I tell you about that? Give me the money, give me the money. Break. 106 00:07:56,712 --> 00:07:59,298 - Bonus. - Meet up at the block. 107 00:07:59,340 --> 00:08:02,843 - Police! - Break, break, break! 108 00:08:02,885 --> 00:08:05,554 Right there, pal. Right there! 109 00:08:05,596 --> 00:08:10,101 Hey! Where you goin'? Against the fence. Against the fence. 110 00:08:12,561 --> 00:08:16,691 - Hey, out of my pocket, man! - Soon as I hit bottom. 111 00:08:16,732 --> 00:08:22,571 I found Hoffa. What's this? This poor dear retains water in her ankles. 112 00:08:22,613 --> 00:08:26,325 - You scored a diuretic, genius. - What? 113 00:08:26,367 --> 00:08:29,537 You won't get high, but will shed unsightly pounds. 114 00:08:29,578 --> 00:08:32,039 Me has embaucado, you douche! 115 00:08:32,081 --> 00:08:35,501 You want us to Mirandise you in English and Spanish, we can. 116 00:08:35,543 --> 00:08:37,627 What have we got? 117 00:08:37,669 --> 00:08:39,713 Bernstein, Lenora. 118 00:08:39,755 --> 00:08:43,550 You know Lenora? Let's go talk about it. 119 00:08:43,591 --> 00:08:45,928 Don't say nothing. No dice nada. 120 00:08:49,722 --> 00:08:54,018 Can we get you somethin' to drink? You probably want to get this over. 121 00:08:54,060 --> 00:08:58,107 Good. Let's make it quick and painless. Have a seat. 122 00:09:01,402 --> 00:09:04,278 - Just tell us what happened. - Ask Carlos. 123 00:09:04,320 --> 00:09:06,323 We're askin' you. 124 00:09:07,865 --> 00:09:11,369 What is it? You got a thing for defenceless old ladies? 125 00:09:11,411 --> 00:09:15,791 - The kind with fancy jewellery? - You climbed up her fire escape. 126 00:09:15,832 --> 00:09:19,544 You're thinkin', 'My lucky day. The window's not locked.' 127 00:09:19,586 --> 00:09:23,006 You go in, tie her up, and you find squat. 128 00:09:23,048 --> 00:09:26,801 - Why don't you talk to Carlos? - She says she sold her jewellery. 129 00:09:26,842 --> 00:09:30,096 - Which is true. - But you don't believe her. 130 00:09:30,137 --> 00:09:33,058 - You're pissed, take it out on her. - What? 131 00:09:33,100 --> 00:09:35,602 You look nervous to me, Alfonso. 132 00:09:38,188 --> 00:09:40,564 Why is that? 133 00:09:44,277 --> 00:09:47,864 - You the one who raped her? - That's sick! 134 00:09:47,906 --> 00:09:50,617 I didn't rape no old lady! 135 00:09:50,659 --> 00:09:54,746 I'll tell you what, we'll talk to Carlos about that. 136 00:10:00,542 --> 00:10:03,128 We disturbin' your beauty sleep? 137 00:10:03,170 --> 00:10:05,756 Don't worry about it. 138 00:10:06,590 --> 00:10:08,842 - Nice ink. - I know. 139 00:10:08,884 --> 00:10:11,888 The guy you tried to unload the jewellery on loved it. 140 00:10:11,930 --> 00:10:16,434 - We found that stuff on the street. - Your prints were in her apartment. 141 00:10:17,518 --> 00:10:21,356 - Helped her with the groceries. - Through the window? 142 00:10:21,397 --> 00:10:26,611 I could be wrong, but Good Samaritans don't usually rape elderly women. 143 00:10:26,653 --> 00:10:31,032 - What did you say? - We got DNA from your donation. 144 00:10:31,074 --> 00:10:35,286 You don't tell us which one of you did it, it will. 145 00:10:35,328 --> 00:10:39,247 We're gonna take samples from both of you. 146 00:10:45,128 --> 00:10:47,756 Well, let's do it. 147 00:10:47,798 --> 00:10:50,634 Cos I didn't rape nobody. 148 00:10:56,473 --> 00:11:00,311 You were right. Carlos cleared up everything. 149 00:11:00,352 --> 00:11:04,064 - So, I can go now? - Why'd you do it? 150 00:11:04,105 --> 00:11:07,651 - What was goin' through your head? - What? 151 00:11:07,692 --> 00:11:10,946 Your buddy has no problem givin' us a DNA sample. 152 00:11:10,987 --> 00:11:14,157 Which makes it obvious you did the rape. 153 00:11:14,199 --> 00:11:17,410 - That led to a heart attack. - That killed her. 154 00:11:17,453 --> 00:11:19,788 - Same as puttin' a bullet in her. - No! 155 00:11:19,829 --> 00:11:22,415 - Yes. - I don't understand. 156 00:11:22,457 --> 00:11:25,252 I didn't do anything like that! 157 00:11:25,293 --> 00:11:31,508 - He says he didn't do it. - If he didn't, he'll consent to a DNA test. 158 00:11:31,549 --> 00:11:34,552 I don't got a problem with that. 159 00:11:40,726 --> 00:11:43,186 What's wrong? 160 00:11:43,228 --> 00:11:46,022 - We swabbed them and sent it out. - And? 161 00:11:46,064 --> 00:11:48,983 - I don't think either will match. - Why? 162 00:11:49,025 --> 00:11:52,153 - Too anxious. - Falling over themselves to give it up. 163 00:11:52,195 --> 00:11:56,324 - One of 'em's playin' you, right? - Or there's a third perp. 164 00:12:01,371 --> 00:12:05,208 I'm arraigning two boys. Who the hell is this John Doe? 165 00:12:05,249 --> 00:12:08,461 The DNA came back. It's neither of the boys we have. 166 00:12:08,503 --> 00:12:11,755 We have them on ripping the place off. Not rape. 167 00:12:11,797 --> 00:12:15,384 What's this? A fishing expedition for John Doe three? 168 00:12:15,426 --> 00:12:19,013 Exactly. We're not robbery. We want the one who raped her. 169 00:12:19,055 --> 00:12:21,974 I wish you'd let me know one was still at large. 170 00:12:22,016 --> 00:12:24,435 We thought there were just two. 171 00:12:24,477 --> 00:12:28,104 - Only two went to the pawn shop. - Two seen at the building. 172 00:12:28,814 --> 00:12:32,693 - What about the guy they sold to? - Who, Hiphop? Nothin'. 173 00:12:32,735 --> 00:12:36,280 So the smart one got away clean. What do you want me to do? 174 00:12:36,322 --> 00:12:41,369 The boys won't give up any names. Can you give us a bargaining chip? 175 00:12:41,410 --> 00:12:46,415 I can charge them with robbery one, robbery two, and lesser charges. 176 00:12:46,457 --> 00:12:50,920 - If they give us what we want? - Robbery two and criminal trespass. 177 00:12:50,961 --> 00:12:54,881 They're looking at five instead of fifteen. I won't go lower. 178 00:12:55,632 --> 00:12:59,428 - Screw you, I ain't doin' five. - Let us do the negotiating. 179 00:12:59,470 --> 00:13:03,514 If your client doesn't take the deal, he's looking at 15. 180 00:13:03,556 --> 00:13:06,851 - Give us some time alone. - I don't need time. 181 00:13:06,893 --> 00:13:09,813 They want the rapist. I want a free skate. 182 00:13:09,855 --> 00:13:14,567 This is serious jail time. I don't think you're the gambler Carlos is. 183 00:13:14,609 --> 00:13:17,195 - Maybe we should. - Shut up. 184 00:13:17,236 --> 00:13:20,407 I got us covered. We're not the ones they want. 185 00:13:20,449 --> 00:13:26,121 Why are you letting this boy gamble with your life? How old are you? 17? 186 00:13:26,163 --> 00:13:30,375 Take a good look at me. In 15 years, you're gonna be as old as I am. 187 00:13:30,417 --> 00:13:32,961 Oh, please! Can we be serious here? 188 00:13:33,003 --> 00:13:38,342 If we get this guy on our own, the deal is off. You'll both do the max. 189 00:13:38,383 --> 00:13:42,345 - And we will find him. - Oh, knock yourself out. 190 00:13:44,181 --> 00:13:46,892 Enjoy the cavity search. 191 00:13:51,313 --> 00:13:54,649 We need Carlos Medina and Alfonso Cardenas's files. 192 00:13:54,691 --> 00:13:57,068 To confirm they ditched school on the 14th. 193 00:13:57,109 --> 00:14:00,529 - Do you have a warrant? - Could by the end of the day. 194 00:14:00,572 --> 00:14:02,990 Good enough. 195 00:14:04,910 --> 00:14:07,870 Actually, they did not skip school on the 14th. 196 00:14:07,912 --> 00:14:10,664 - No? - No. They were already suspended. 197 00:14:10,706 --> 00:14:12,959 - What they do? - Broke into lockers. 198 00:14:13,000 --> 00:14:16,795 - Were they caught with another guy? - No, just those two. 199 00:14:16,837 --> 00:14:20,550 Can you tell us who they hang with? Who they get in trouble with? 200 00:14:23,844 --> 00:14:27,681 - You have someone in mind? - For him, I'll wait on the warrant. 201 00:14:27,723 --> 00:14:30,601 Is he the principal's son or something? 202 00:14:31,686 --> 00:14:36,066 He and Carlos have history, but I don't think they associate any more. 203 00:14:36,107 --> 00:14:38,358 His name? 204 00:14:38,400 --> 00:14:41,570 He cleaned up his act. He's not who you want. 205 00:14:41,612 --> 00:14:45,240 - That's for us to decide. - Emmanuel Clementa. 206 00:14:45,282 --> 00:14:49,119 While you look up his address, check if he was in school on the 14th. 207 00:15:00,256 --> 00:15:05,218 Sneak it in, sneak it back out. That your modus operandi, Emmanuel? 208 00:15:05,260 --> 00:15:08,346 Got two of your team-mates in jail. 209 00:15:08,388 --> 00:15:12,226 Carlos and Alfonso aren't on my baseball team. 210 00:15:12,268 --> 00:15:16,271 How did you leave Mrs Bernstein's apartment without anyone seein' you? 211 00:15:16,313 --> 00:15:18,648 By not being there. 212 00:15:21,109 --> 00:15:24,571 It's interesting the effect guilt has on our bodies. 213 00:15:24,613 --> 00:15:26,781 - Yes. - I have no guilt. 214 00:15:26,823 --> 00:15:30,493 - Sociopaths never do. - I have no reason to feel guilty. 215 00:15:30,535 --> 00:15:34,623 An old woman is dead. She was raped. You and Carlos used to hassle her. 216 00:15:34,665 --> 00:15:39,711 I haven't hung out with Carlos in a year. Anyway, she gave us quarters. 217 00:15:39,753 --> 00:15:43,256 - So, for a buck, she'd be alive? - Why you say that? 218 00:15:43,299 --> 00:15:47,510 It must've been insultin', a white lady tossin' coins at you. 219 00:15:47,552 --> 00:15:51,306 - I'd be insulted. - Yeah. We were like, 'Keep it.' 220 00:15:51,347 --> 00:15:55,226 - So, it was payback? - Not for me. I got discipline. 221 00:15:55,268 --> 00:15:58,897 The discipline you had when you ditched school that day? 222 00:15:58,938 --> 00:16:01,482 - I had things to do. - Like? 223 00:16:02,775 --> 00:16:05,445 Tell us, or you can tell the judge. 224 00:16:06,779 --> 00:16:10,742 My little sister got in over her head, if you know what I'm sayin'. 225 00:16:10,783 --> 00:16:13,077 No. 226 00:16:13,119 --> 00:16:15,913 I took her to the methadone clinic that day. 227 00:16:15,955 --> 00:16:18,665 My! Another Good Samaritan! 228 00:16:20,626 --> 00:16:24,505 Well, thanks for your help. I am tapped out. How about you? 229 00:16:24,547 --> 00:16:28,217 Nada. And look who's empty-handed. 230 00:16:28,259 --> 00:16:32,013 St Emmanuel was at the methadone clinic from 8am to 11:45. 231 00:16:32,054 --> 00:16:36,517 The receptionist saw him come in at 9:00 and stay at least two hours. 232 00:16:36,559 --> 00:16:38,895 - He left and came back? - No. 233 00:16:38,936 --> 00:16:41,480 She discussed baseball stats with him. 234 00:16:41,522 --> 00:16:44,191 Which drove the administrating nurse nuts. 235 00:16:44,233 --> 00:16:46,527 Baseball widow. 236 00:16:46,569 --> 00:16:50,405 - So, how close are we? - We got sent back to square one. 237 00:16:50,447 --> 00:16:53,284 We'll have to give the boys a better offer. 238 00:16:53,326 --> 00:16:56,619 - ADA won't go lower than five. - For both. 239 00:16:56,661 --> 00:17:00,166 - What if one does the max? - The other walks? 240 00:17:00,207 --> 00:17:05,379 - I want the rapist. Any thoughts? - Carlos is your typical sociopath. 241 00:17:05,421 --> 00:17:09,758 - He'll screw Alfonso. - Give it to the sociopath? 242 00:17:09,800 --> 00:17:13,761 Alfonso's a follower. His loyalty to Carlos makes him hard to turn. 243 00:17:13,803 --> 00:17:16,640 But he has a conscience and he's scared. 244 00:17:16,682 --> 00:17:20,185 Fear is a great motivator. Let's use it. 245 00:17:23,146 --> 00:17:25,690 Enjoying your stay? 246 00:17:25,732 --> 00:17:29,653 - Makin' friends, I see. - I'm here to check on his welfare. 247 00:17:29,695 --> 00:17:32,156 He isn't doing well in here. 248 00:17:32,197 --> 00:17:35,199 How are you gonna handle 15 years? 249 00:17:35,241 --> 00:17:38,077 - Carlos says that won't happen. - Carlos. 250 00:17:38,120 --> 00:17:40,831 Keep listening to Carlos, you'll end up dead. 251 00:17:40,873 --> 00:17:43,958 - Your point? - We talked to the DA. 252 00:17:44,000 --> 00:17:48,547 He gives us the rapist, the DA will drop him to third-degree robbery. 253 00:17:48,589 --> 00:17:52,801 They can sentence you as a youth at 17. You can pull a year and a half. 254 00:17:52,843 --> 00:17:55,554 - Maybe even probation. - No jail time. 255 00:17:55,596 --> 00:17:58,514 - It's possible. - Will Carlos get it, too? 256 00:17:58,556 --> 00:18:01,685 No. Only one of you. 257 00:18:09,066 --> 00:18:11,778 Can I think about it? 258 00:18:11,820 --> 00:18:14,448 What is there is to think about? 259 00:18:14,489 --> 00:18:17,075 This is a once-in-a-lifetime offer. 260 00:18:20,870 --> 00:18:23,874 You wanna think about it? You got 12 hours. 261 00:18:23,915 --> 00:18:28,627 Think very hard, because this is the biggest decision of your life. 262 00:18:30,629 --> 00:18:34,675 - Then it goes to Carlos. - He's gonna take it in a heartbeat. 263 00:18:38,095 --> 00:18:40,473 - Any messages? - Not about Alfonso. 264 00:18:40,514 --> 00:18:42,224 - Idiot. - He won't deal? 265 00:18:42,266 --> 00:18:44,852 - He wants it. - But he won't screw Carlos. 266 00:18:44,893 --> 00:18:47,730 - Carlos'd sell his mom for smokes. - Yep. 267 00:18:47,771 --> 00:18:51,734 DA's office called. You got a taker. They're waiting for you. 268 00:18:55,404 --> 00:18:57,906 What are you doin' here? 269 00:18:57,948 --> 00:19:00,659 - I heard there's a deal. - On Alfonso's table. 270 00:19:00,701 --> 00:19:03,287 Alfonso had a dilemma. 271 00:19:03,328 --> 00:19:06,999 He asked for my advice and I had to counsel him against it. 272 00:19:07,041 --> 00:19:11,379 My client is quite amenable to the terms. 273 00:19:11,421 --> 00:19:14,089 - Shall we begin? - It's up to you. 274 00:19:15,090 --> 00:19:17,217 Yeah. 275 00:19:17,259 --> 00:19:22,097 The deal's contingent upon your information leading to an arrest. 276 00:19:22,139 --> 00:19:25,184 And he allocutes. 277 00:19:25,225 --> 00:19:28,228 What? 278 00:19:28,270 --> 00:19:30,522 Oh! 279 00:19:30,564 --> 00:19:34,359 I got no problem telling what happened. Where should I start? 280 00:19:34,401 --> 00:19:37,195 - Where we came through the window? - Who's we? 281 00:19:37,238 --> 00:19:40,782 Alfonso, I thought, was gonna bail right there. 282 00:19:40,866 --> 00:19:44,703 - What about the other guy? - She has nothin'. I trash the place. 283 00:19:44,744 --> 00:19:49,874 I teach that bitch. But all of a sudden, there's this noise. 284 00:19:49,916 --> 00:19:53,503 - What kind of noise? - A cuckoo clock. 285 00:19:53,545 --> 00:19:55,839 Only it's freaky loud. 286 00:19:55,880 --> 00:19:59,384 Alfonso almost fills his drawers. He takes off. 287 00:19:59,426 --> 00:20:02,012 - How many times did it cuckoo? - Once. 288 00:20:02,053 --> 00:20:05,807 - Once on the half hour. 9:30. - So, I chase down Alfonso. 289 00:20:05,849 --> 00:20:10,228 - He's on the stairs. - You leave the other guy with her? 290 00:20:10,270 --> 00:20:13,690 - I didn't leave nobody. - Let me explain something. 291 00:20:13,731 --> 00:20:17,527 You jerk us around, you jerk your deal off the table. 292 00:20:18,695 --> 00:20:21,447 So I drag Alfonso's sorry ass back. 293 00:20:21,489 --> 00:20:27,286 But there's a guy outside the door. A white guy. Beige uniform. 294 00:20:27,328 --> 00:20:31,207 Just hold on right here. You're saying none of you raped her. 295 00:20:31,249 --> 00:20:33,543 The guy was carrying a clipboard. 296 00:20:33,584 --> 00:20:37,629 Had a logo on his pocket with letters that didn't spell anything. 297 00:20:37,672 --> 00:20:41,426 Anyways, this guy walks through the door we left open. 298 00:20:41,467 --> 00:20:45,054 Alfonso was like, 'We trashed the place, we need to go.' 299 00:20:45,096 --> 00:20:48,933 - The delivery man raped her? - Yeah. 300 00:20:48,975 --> 00:20:51,894 I mean, how sick is that? Huh? 301 00:20:55,898 --> 00:20:58,568 - The delivery guy? - So Carlos said. 302 00:20:58,609 --> 00:21:02,529 Not a delinquent buddy, but a good citizen? Yeah, right. 303 00:21:02,571 --> 00:21:07,493 - Carlos described his uniform. - There are holes in Stan's story. 304 00:21:07,535 --> 00:21:11,580 He went in at 9:30, but Stan didn't call 911 for 23 minutes. 305 00:21:11,622 --> 00:21:15,209 - What can you do in 23 minutes? - What can't you do? 306 00:21:15,251 --> 00:21:19,296 He called it in and stayed there while EMS tried to resuscitate. 307 00:21:19,338 --> 00:21:23,759 Guy starts a fire, reports it, helps put it out. Hero syndrome. 308 00:21:23,801 --> 00:21:28,304 Or Carlos takes a hero and turns him into the patsy. Schmuck syndrome. 309 00:21:28,346 --> 00:21:32,351 The elderly victim, the hurried sex act, 310 00:21:32,393 --> 00:21:36,062 - it points to a less mature guy. - Like a Carlos. 311 00:21:36,104 --> 00:21:40,441 We have to tread lightly here, folks. I mean, Stan made every paper. 312 00:21:40,483 --> 00:21:43,861 We don't want another Richard Jewell on our hands. 313 00:21:43,903 --> 00:21:46,240 So check him out thoroughly. 314 00:21:46,907 --> 00:21:50,118 - What's wrong with you two? - Alfonso's attorney called. 315 00:21:50,159 --> 00:21:52,495 - Now he wants to deal. - Desperately. 316 00:21:52,537 --> 00:21:56,624 He's not the only one with troubles. I got Stan's record. 317 00:21:56,666 --> 00:21:58,751 Stan has a record? 318 00:21:58,794 --> 00:22:01,838 Mm-hm. He spent some time in Sing Sing. 319 00:22:01,879 --> 00:22:03,965 - What for? - Armed robbery. 320 00:22:04,007 --> 00:22:06,968 - Sexual assaults? - None that he was busted for. 321 00:22:07,009 --> 00:22:12,473 If he did, he had to tell. And cell mates? Great captive audiences. 322 00:22:12,515 --> 00:22:15,184 - Who did he bunk with? - Jonathan Schmidt. 323 00:22:15,227 --> 00:22:17,395 - In or out? - Out. 324 00:22:21,607 --> 00:22:24,861 Yeah, I remember Stan. Talk about hard time. 325 00:22:24,903 --> 00:22:27,989 He rubbed you the wrong way, huh? 326 00:22:28,030 --> 00:22:32,785 Havin' skin peeled off would've been more pleasurable. Cat never shut up. 327 00:22:32,827 --> 00:22:35,287 About what? Crimes he got away with? 328 00:22:35,329 --> 00:22:39,875 Nothin' to do with that. Couldn't walk five feet to the trash can? 329 00:22:39,917 --> 00:22:44,338 - So, what he talk about? - Female exploits, what else? 330 00:22:44,380 --> 00:22:48,592 He was the joke of the cell block. Stan the Man, they called him. 331 00:22:48,634 --> 00:22:50,720 You stay in touch? 332 00:22:50,761 --> 00:22:53,181 He called me a couple months ago. 333 00:22:53,223 --> 00:22:55,266 And? 334 00:22:55,307 --> 00:22:57,519 And he goes on and on 335 00:22:57,561 --> 00:23:01,730 about this cush job he has in pharmaceutical transportation. 336 00:23:01,772 --> 00:23:05,360 And how he's boffin' half the women on his round. 337 00:23:05,401 --> 00:23:08,654 He told you he was having sex with women he was delivering to? 338 00:23:08,696 --> 00:23:12,700 If you let him tell it, no woman could resist him. 339 00:23:19,164 --> 00:23:22,251 - 'Jimmy, isn't it?' - Yeah! Who are you? 340 00:23:22,292 --> 00:23:25,170 Detectives Jeffries and Munch. You going to work? 341 00:23:25,212 --> 00:23:27,047 Yeah. I have to be there by 9:00. 342 00:23:27,089 --> 00:23:31,009 I understand it's enjoyable work. For Stan, at least. 343 00:23:31,051 --> 00:23:34,763 - Stan the Man. - We heard he was irresistible. 344 00:23:34,805 --> 00:23:38,016 We also heard he's boffin' half the women on the route. 345 00:23:38,058 --> 00:23:39,351 Really? 346 00:23:39,393 --> 00:23:43,772 If you know anything, tell us, or we'll charge you with obstruction. 347 00:23:43,814 --> 00:23:45,399 What do you wanna know? 348 00:23:45,440 --> 00:23:50,654 You two in that truck all day, Stan the talker, I'm sure sex comes up. 349 00:23:50,695 --> 00:23:52,447 Oh! Yeah! 350 00:23:52,489 --> 00:23:55,867 He ever talk about having sex with women you deliver to? 351 00:23:55,909 --> 00:23:59,412 All the time. Special deliveries, he calls them. 352 00:23:59,454 --> 00:24:02,206 What about Mrs Bernstein? 353 00:24:02,249 --> 00:24:06,336 - What about her? - He make a special delivery to her? 354 00:24:07,420 --> 00:24:10,340 Nope. I have to... pick up a newspaper. 355 00:24:11,841 --> 00:24:14,218 Think he knows more than he's telling us? 356 00:24:14,260 --> 00:24:18,555 Volumes. Think it's time we talked to 't.e man' himself. 357 00:24:20,850 --> 00:24:25,437 - Hey! What brings you down here? - We need to clear up a few things. 358 00:24:25,479 --> 00:24:27,440 Anything I can do to help. 359 00:24:27,482 --> 00:24:30,026 It'd be easier if we did this at the station. 360 00:24:30,068 --> 00:24:35,073 - I still got deliveries to make. - They can wait. 361 00:24:37,867 --> 00:24:42,080 For the last time, I never did any customers. Not once, never. 362 00:24:42,121 --> 00:24:45,416 - That's not what we heard. - I brag, all right? 363 00:24:45,458 --> 00:24:47,876 - Huh! - OK, lie. 364 00:24:47,918 --> 00:24:51,047 - Like on your job application? - About being an ex-con. 365 00:24:51,089 --> 00:24:53,006 They wouldn't have hired me. 366 00:24:53,048 --> 00:24:55,426 And when they find out about Mrs Bernstein? 367 00:24:55,468 --> 00:24:58,429 - I never touched her! - How did you give her CPR? 368 00:24:58,471 --> 00:25:00,598 How...? 369 00:25:02,016 --> 00:25:05,561 OK. OK. I didn't. I didn't give her CPR. 370 00:25:05,603 --> 00:25:09,941 - I didn't even find her. - There you go with the lies again. 371 00:25:09,982 --> 00:25:13,903 Witnesses saw you go in 20 minutes before you said. 372 00:25:13,945 --> 00:25:17,490 No, no. You got it wrong. They didn't see me, they saw Jimmy. 373 00:25:17,532 --> 00:25:20,368 You want us to believe you're covering for Jimmy? 374 00:25:20,409 --> 00:25:24,247 Not for him, for me. OK, look. 375 00:25:24,288 --> 00:25:29,460 I'm supposed to make the deliveries. He's not certified to hook up tanks. 376 00:25:29,502 --> 00:25:33,297 When there's a building without elevators, he walks it up for me. 377 00:25:35,965 --> 00:25:41,096 He was takin' so long, I went up. I found the new tank by the door, 378 00:25:41,137 --> 00:25:43,557 her tied to the bed and Jimmy in the bathroom. 379 00:25:43,599 --> 00:25:46,018 - What was he doing? - Freaking out. 380 00:25:46,060 --> 00:25:49,563 I figured he walked in on what I did, couldn't cope. 381 00:25:49,605 --> 00:25:50,772 But you could. 382 00:25:50,814 --> 00:25:56,195 It seemed like a win-win. He doesn't have to deal with it, I keep my job, 383 00:25:56,237 --> 00:25:59,364 and it gets my name in the papers. 384 00:26:02,284 --> 00:26:05,662 - I'm not lyin' this time. - No? 385 00:26:05,704 --> 00:26:07,539 No. 386 00:26:07,581 --> 00:26:10,209 We've got witnesses. We can clear it up. 387 00:26:10,250 --> 00:26:13,294 We'll put you both in the line-up and see who saw what. 388 00:26:27,058 --> 00:26:29,144 Carlos, do you recognise anyone? 389 00:26:30,896 --> 00:26:33,648 - No. - Take your time. 390 00:26:33,689 --> 00:26:37,193 I don't need it! He's not there! What y'all playin'? 391 00:26:39,363 --> 00:26:42,323 - All right, send in the next group. - What's with you? 392 00:26:42,365 --> 00:26:46,535 I told you exactly who it was. And he ain't there... 393 00:26:46,577 --> 00:26:48,663 - That's him! - Which one? 394 00:26:48,704 --> 00:26:53,000 Number one. Gilligan's Island dude. That's the dopey face I saw. 395 00:26:53,042 --> 00:26:55,628 - Are you sure? - Yeah. Can I go? 396 00:26:55,669 --> 00:26:59,381 - My client's fulfilled the deal. - Only if it leads to an arrest. 397 00:26:59,423 --> 00:27:01,885 I'll send over the paperwork when it does. 398 00:27:10,601 --> 00:27:15,272 Just got the final autopsy report. She had two separate heart attacks. 399 00:27:15,314 --> 00:27:18,859 The first one caused a partial occlusion in a diagonal branch. 400 00:27:18,901 --> 00:27:22,363 - When did she have the first one? - Within an hour of the fatal one. 401 00:27:22,404 --> 00:27:24,365 When the kids broke in. 402 00:27:24,406 --> 00:27:27,242 Did the first contribute to the second? 403 00:27:27,284 --> 00:27:32,206 The ME says if it hadn't weakened her heart, she might have survived. 404 00:27:32,247 --> 00:27:36,043 - We cut Carlos loose. - Let's not lose anyone else. 405 00:27:39,588 --> 00:27:42,340 - You understand your rights? - Yeah. 406 00:27:42,382 --> 00:27:45,302 Who brought the tank up to Mrs Bernstein, you or Stan? 407 00:27:45,344 --> 00:27:48,764 Me. I always took the tanks. Stan has a bad back. 408 00:27:48,805 --> 00:27:53,727 - Was the door open or closed? - Open. But not all the way. 409 00:27:53,769 --> 00:27:57,356 - Just a little bit. But it was open. - Mm-hm. 410 00:27:57,397 --> 00:27:59,691 - So what did you do then? - I went in. 411 00:28:00,859 --> 00:28:04,571 - You notice anything unusual? - Oh... yeah. Yeah. 412 00:28:04,613 --> 00:28:07,657 - It didn't look like it usually did. - How did it look? 413 00:28:07,699 --> 00:28:10,785 Ooh... Messy. 414 00:28:10,826 --> 00:28:12,913 - Messy? - Yeah. 415 00:28:12,954 --> 00:28:15,039 - That it? - Yeah. 416 00:28:15,081 --> 00:28:19,544 - I was gonna help. - Help what? Help her clean up? 417 00:28:19,586 --> 00:28:23,798 Yeah. I called, 'Hey, Mrs Bernstein!' 418 00:28:23,840 --> 00:28:27,134 - She answer? - No. So I went lookin' for her. 419 00:28:28,928 --> 00:28:31,388 Where'd you find her? 420 00:28:32,557 --> 00:28:34,892 - B-Bedroom. - Where in the bedroom? 421 00:28:34,934 --> 00:28:37,020 On the bed. 422 00:28:38,063 --> 00:28:40,440 Anyone else there? 423 00:28:40,482 --> 00:28:42,525 No. 424 00:28:43,567 --> 00:28:47,322 Can you describe the condition in which you found her? 425 00:28:47,364 --> 00:28:49,199 I... What was that? 426 00:28:49,240 --> 00:28:52,159 How did she look on the bed? 427 00:28:53,203 --> 00:28:55,830 Er... she looked... 428 00:28:55,872 --> 00:29:01,294 She looked nice. She was... She was wearing her nightie. 429 00:29:02,628 --> 00:29:05,673 She looked happy to see me. 430 00:29:05,715 --> 00:29:08,801 - That when you tied her up? - N-No! I didn't tie her up. 431 00:29:08,843 --> 00:29:14,182 I gotta tell you, we think you did, and we also think you raped her. 432 00:29:14,223 --> 00:29:17,059 - You raped an old woman! - Then you killed her. 433 00:29:17,100 --> 00:29:18,769 No! 434 00:29:25,985 --> 00:29:28,153 You wanted to see me? 435 00:29:28,195 --> 00:29:30,864 Yeah, shut the door, please. 436 00:29:32,950 --> 00:29:36,161 You wrote a psych evaluation on Jimmy Walp. 437 00:29:36,203 --> 00:29:38,372 No, actually, I didn't. 438 00:29:38,414 --> 00:29:40,708 According to his attorney, you did. 439 00:29:40,750 --> 00:29:46,088 If he proves Jimmy didn't understand his Miranda, we lose his statement. 440 00:29:46,130 --> 00:29:47,798 And anything that came after. 441 00:29:47,840 --> 00:29:52,011 How could you give them that ammunition in writing? I asked... 442 00:29:52,053 --> 00:29:57,599 Whoa, whoa, whoa. I put a sticky on your desk by his DD5, that's all. 443 00:29:57,640 --> 00:30:02,645 - What was on this bombshell sticky? - 'Retarded' and a question mark. 444 00:30:02,687 --> 00:30:05,565 - Never should've left this office. - Well, it did. 445 00:30:05,607 --> 00:30:08,151 It made it into the discovery packet. 446 00:30:08,193 --> 00:30:10,905 The hearing is Monday. Anything you can dig up 447 00:30:10,946 --> 00:30:14,741 refuting his alleged retardation would be greatly appreciated. 448 00:30:16,994 --> 00:30:22,415 Well, let's start digging and not stop until we get this guy in Mensa. 449 00:30:24,375 --> 00:30:28,338 - Pulled his Board of Ed records. - According to the DSM criteria, 450 00:30:28,379 --> 00:30:31,675 an IQ of 70 or below classifies him as retarded. What's his? 451 00:30:31,717 --> 00:30:33,801 - He hasn't got one. - It's not there? 452 00:30:33,843 --> 00:30:36,596 - He was never tested. - Everybody's tested. 453 00:30:36,637 --> 00:30:38,806 He missed a lot of school. 454 00:30:38,848 --> 00:30:41,851 - What about his grades? - Ds and Fs. 455 00:30:41,893 --> 00:30:45,646 That doesn't prove anything. Einstein consistently flunked math. 456 00:30:45,688 --> 00:30:50,526 We'll argue he's another Einstein. What about his work history? 457 00:30:50,569 --> 00:30:54,405 He was even fired from McDonalds. That alone'll win their case. 458 00:30:54,447 --> 00:30:58,659 But he got jobs. He lived on his own, unsupervised, unassisted. 459 00:30:58,701 --> 00:31:00,786 Which, believe me, is no easy feat. 460 00:31:00,828 --> 00:31:05,166 Jimmy? He's no trouble. You're not here about that guy in 201? 461 00:31:05,207 --> 00:31:07,293 We're sure. 462 00:31:12,298 --> 00:31:15,926 - We'll lock up when we leave. - Whoa, a lot of books. 463 00:31:16,844 --> 00:31:20,681 Got everything from, er, Danielle Steel to... 464 00:31:20,723 --> 00:31:25,144 Look at this. Introduction To Thermonuclear Physics. 465 00:31:25,186 --> 00:31:30,399 This is such a crock. Tell me, how many retarded guys read James Joyce? 466 00:31:30,482 --> 00:31:33,068 - In the box. - He's a big reader. 467 00:31:33,110 --> 00:31:35,946 - Sits outside readin' the paper. - Is that right? 468 00:31:35,988 --> 00:31:39,783 I say, 'What's the good news?' He says, 'Tell you when I find it.' 469 00:31:39,825 --> 00:31:44,622 Look. Guy's kept every receipt he ever got, all paid with cash. 470 00:31:44,663 --> 00:31:47,583 Cash. Cash. No credit cards. 471 00:31:47,624 --> 00:31:53,047 - That makes him smarter than me. - No chequebook. No diary. 472 00:31:53,088 --> 00:31:56,467 - But he's got a lot of porn. - In the box. 473 00:31:58,343 --> 00:32:00,428 There's no kitchen here. 474 00:32:00,471 --> 00:32:03,307 We got a stove. What do you know? Filled with books. 475 00:32:03,348 --> 00:32:08,020 - And newspapers. Where does he eat? - Lilly's Diner. Religiously. 476 00:32:08,061 --> 00:32:13,066 Health Department closed it down for a week, I think he lost 10lbs. 477 00:32:13,108 --> 00:32:17,988 He's a regular. Comes in twice a day, three times on the weekend. 478 00:32:18,030 --> 00:32:21,073 - Alone? - Always. Which is odd, 479 00:32:21,115 --> 00:32:25,411 because he's a friendly guy. He talks to whoever's beside him. 480 00:32:25,453 --> 00:32:28,999 He come across to you as... slow? 481 00:32:29,041 --> 00:32:33,587 He ain't in any hurry. He studies the menu. Drives me nuts. 482 00:32:33,628 --> 00:32:37,174 - Why? - Because he always gets the special. 483 00:32:37,215 --> 00:32:42,220 Every time. Er, 'scuse me. Guy over on table two's gonna have a coronary 484 00:32:42,262 --> 00:32:44,181 if he doesn't get a coffee. 485 00:32:45,264 --> 00:32:49,269 Isn't it interesting how not one person he dealt with daily 486 00:32:49,311 --> 00:32:52,647 picked up on any developmental disabilities? 487 00:32:52,689 --> 00:32:55,691 Of course, they had limited contact with him. 488 00:32:59,654 --> 00:33:01,823 No. He was never any trouble. 489 00:33:01,865 --> 00:33:03,950 What was he like as a child? 490 00:33:03,992 --> 00:33:09,038 Er... You know, I had seven. Jimmy was the sixth. 491 00:33:09,080 --> 00:33:12,791 I remember I could sit him in front of the TV 492 00:33:12,833 --> 00:33:16,754 and not have to worry about him for hours. 493 00:33:16,796 --> 00:33:20,465 It's hard to give each kid the attention they deserve. 494 00:33:20,507 --> 00:33:22,886 Maybe he didn't get enough, 495 00:33:22,926 --> 00:33:27,724 but, er, when I had him, I was just so tired. 496 00:33:27,765 --> 00:33:30,851 Jimmy missed a lot of school. Why was that? 497 00:33:30,892 --> 00:33:36,773 He was usually an angel, but he had bad days and I had to keep him home. 498 00:33:36,815 --> 00:33:39,068 Did you think of getting him tested? 499 00:33:39,110 --> 00:33:41,153 For what? 500 00:33:41,194 --> 00:33:43,448 Learning disorders. 501 00:33:43,489 --> 00:33:48,536 He isn't retarded. I'm his mother. I would know something like that. 502 00:33:49,619 --> 00:33:52,832 - When did you last speak with him? - It's been a while. 503 00:33:52,874 --> 00:33:56,501 Er, I guess it was when he left home. 504 00:33:56,543 --> 00:34:01,923 - You mean, when he was 18? - Maybe I'm not the best mother, 505 00:34:01,965 --> 00:34:06,554 but you don't know what it's like raising seven children by myself. 506 00:34:06,596 --> 00:34:09,098 Did Jimmy ever have any girlfriends? 507 00:34:09,140 --> 00:34:12,142 No. He never had much luck in that area. 508 00:34:12,183 --> 00:34:14,520 How about friends? 509 00:34:14,561 --> 00:34:16,856 No. 510 00:34:17,898 --> 00:34:20,567 Defence gave him an IQ test. I got the results. 511 00:34:20,608 --> 00:34:23,194 - Yea or nay? - He just missed the cut. 68. 512 00:34:23,236 --> 00:34:27,073 It wouldn't be in his best interests to try hard. 513 00:34:27,115 --> 00:34:31,744 It's odd. Nothing has his writing on. Not even a grocery list. 514 00:34:31,786 --> 00:34:34,581 Interesting, but not as interesting as this. 515 00:34:34,622 --> 00:34:38,251 Insatiable Bondage Sluts. That's nice. 516 00:34:39,544 --> 00:34:43,506 Charming, but not illegal, and certainly not admissible in court. 517 00:34:43,548 --> 00:34:45,633 Mm-hm. Turn it over. 518 00:34:47,802 --> 00:34:50,388 Wow. Eerily familiar, huh? 519 00:34:50,430 --> 00:34:53,599 Same staging as Mrs Bernstein, down to the shade of pink. 520 00:34:53,641 --> 00:34:56,686 - Except the 50-year age gap. - He didn't stage it. 521 00:34:56,728 --> 00:35:01,023 Carlos and Alfonso tied her up. That's how Jimmy found her. 522 00:35:01,065 --> 00:35:02,734 - How's it goin'? - Great. 523 00:35:02,775 --> 00:35:05,069 - Hey. - What have we found? 524 00:35:05,111 --> 00:35:09,323 Jimmy Walp's belongings. What do you make of that? 525 00:35:10,409 --> 00:35:15,288 He walked into that room, saw a tableau from this tape, got excited. 526 00:35:15,329 --> 00:35:19,333 - And committed a felony. - He misreads social cues 527 00:35:19,375 --> 00:35:21,711 and mimics to appear normal. 528 00:35:21,752 --> 00:35:25,214 He may have thought he was expected to perform the sex act. 529 00:35:25,256 --> 00:35:27,800 Whose side are you on? 530 00:35:27,842 --> 00:35:32,221 I think we all wanna see justice done. He needs to be incarcerated. 531 00:35:32,263 --> 00:35:34,348 The question is where. 532 00:35:34,390 --> 00:35:39,770 They do send the mentally retarded to prison. There are 250 on Death Row. 533 00:35:39,812 --> 00:35:43,941 The system is slanted against them. They tend to incriminate themselves, 534 00:35:43,982 --> 00:35:46,485 they're unable to assist in their own defence. 535 00:35:46,527 --> 00:35:50,364 They're so eager to please, they confess to things they didn't do. 536 00:35:50,406 --> 00:35:52,449 Jimmy is mildly retarded. 537 00:35:52,491 --> 00:35:55,828 He did not understand the consequences of his actions. 538 00:35:55,869 --> 00:35:58,372 OK. That it? Finished here? 539 00:35:58,414 --> 00:36:02,501 Jimmy Walp went his entire life without being diagnosed, until now. 540 00:36:02,543 --> 00:36:04,669 I find that awfully convenient. 541 00:36:04,711 --> 00:36:08,340 - I find it tragic. - We're going ahead with this. 542 00:36:08,382 --> 00:36:11,218 He understands enough to be accountable. 543 00:36:11,260 --> 00:36:15,514 He knows he did something wrong. We are not losing his statement. 544 00:36:22,980 --> 00:36:25,649 He maintained a job and an apartment. 545 00:36:25,691 --> 00:36:30,737 Our investigation turned up no records diagnosing him as mentally retarded. 546 00:36:30,779 --> 00:36:33,657 We found no conclusive evidence indicating he is. 547 00:36:33,699 --> 00:36:35,993 Thank you, Detective. 548 00:36:36,034 --> 00:36:41,747 Detective, books from my client's residence were entered into evidence. 549 00:36:41,789 --> 00:36:45,042 You tried to cite them as proof of his reading ability. 550 00:36:45,084 --> 00:36:49,965 Do you know the lengths the mentally retarded will go to disguise it? 551 00:36:50,006 --> 00:36:52,592 They'll pretend to read in public, 552 00:36:52,634 --> 00:36:58,889 parrot phrases to appear knowledgeable, wear a watch when they can't tell time. 553 00:36:58,931 --> 00:37:03,895 My client spent his life fooling people into believing he is of normal intelligence. 554 00:37:03,937 --> 00:37:08,024 - Is there a question here? - Your question, Mr Trask. 555 00:37:08,066 --> 00:37:13,612 - Did you ask Jimmy to read out loud? - I found no reason to do that. 556 00:37:13,654 --> 00:37:17,908 But you showed him his Miranda, and asked him to read it before signing? 557 00:37:17,950 --> 00:37:20,619 - Yes, but I also read it to him. - Jimmy. 558 00:37:21,705 --> 00:37:25,375 Do you remember talking to Detective Stabler on March 21st? 559 00:37:25,417 --> 00:37:28,168 - Yep. - Did he explain your rights to you? 560 00:37:28,210 --> 00:37:29,629 Yep. 561 00:37:29,671 --> 00:37:32,631 Can you explain what your rights are? 562 00:37:34,843 --> 00:37:38,595 Yeah. You have the right to remain silent. Anything you say... 563 00:37:38,637 --> 00:37:41,849 can and will be held against you in a court of law. 564 00:37:41,890 --> 00:37:45,519 Very good. Now, can you explain what it means? 565 00:37:47,896 --> 00:37:51,859 - Those are your rights. - But can you explain them? 566 00:37:53,528 --> 00:37:56,029 - I just did. - OK. 567 00:37:57,614 --> 00:38:00,909 What is a court of law? 568 00:38:01,952 --> 00:38:04,246 Due process? 569 00:38:06,164 --> 00:38:09,876 What is the role of the judge? 570 00:38:18,426 --> 00:38:20,846 No further questions. 571 00:38:23,098 --> 00:38:25,141 Jimmy. 572 00:38:25,183 --> 00:38:27,769 - Yep? - Do you know why you're here? 573 00:38:27,811 --> 00:38:30,605 - Yeah. Because of Mrs Bernstein. - Your Honour, 574 00:38:30,648 --> 00:38:33,483 this hearing is on the statement only. 575 00:38:33,525 --> 00:38:36,486 Yes. Counsellor, please confine your questions. 576 00:38:36,528 --> 00:38:41,282 Jimmy... your attorney put a lot of people on the stand today. 577 00:38:41,324 --> 00:38:42,827 I know. 578 00:38:42,868 --> 00:38:47,164 They presented... evaluations, professional opinions 579 00:38:47,205 --> 00:38:50,543 and test results, all saying... 580 00:38:50,584 --> 00:38:53,670 that you are mentally retarded. 581 00:38:53,711 --> 00:38:57,841 Everyone I put on the stand... says that you're not. 582 00:38:57,882 --> 00:39:00,593 But nobody asked you. 583 00:39:01,886 --> 00:39:05,014 Are you mentally retarded? 584 00:39:05,056 --> 00:39:08,351 - No. - Your Honour, I'd like it noted 585 00:39:08,393 --> 00:39:11,813 that it is common for the retarded to deny their retardation. 586 00:39:11,854 --> 00:39:14,774 - So noted. - Hey! I am not retarded! 587 00:39:18,111 --> 00:39:20,363 Is there any way you can prove that? 588 00:39:20,405 --> 00:39:23,074 I can tell you what I did to Mrs Bernstein. 589 00:39:23,116 --> 00:39:25,868 - Objection! - She was not dressed. 590 00:39:25,910 --> 00:39:30,498 - Her hands were tied up here. - Jimmy, don't say anything else! 591 00:39:30,540 --> 00:39:33,376 And she was moaning. And it was... 592 00:39:33,417 --> 00:39:35,169 sssso... 593 00:39:35,211 --> 00:39:38,214 so... exciting. 594 00:39:39,966 --> 00:39:42,051 Your Honour... 595 00:39:42,093 --> 00:39:46,889 I'd like to hear what he has to say. This will be off the record. 596 00:39:46,931 --> 00:39:49,016 Go ahead. 597 00:39:50,850 --> 00:39:53,521 I knew what she wanted. 598 00:39:53,562 --> 00:39:57,858 I'd seen it on the videos, but I had never done it before. 599 00:40:00,528 --> 00:40:03,697 I got on top of her... and... 600 00:40:05,866 --> 00:40:09,328 It felt... really good! 601 00:40:10,371 --> 00:40:15,543 And then I tried to kiss her, and I could see that, um... that, um, 602 00:40:15,584 --> 00:40:19,004 you know, something was wrong, and I thought that... 603 00:40:19,046 --> 00:40:23,300 maybe I did something wrong, so... I tried to do, er, the, um... 604 00:40:25,426 --> 00:40:27,845 the... 605 00:40:27,887 --> 00:40:31,474 the CPR that I... I seen on the TV. 606 00:40:31,517 --> 00:40:36,271 But, you know, I guess I was doin' that wrong, too, and so... 607 00:40:36,313 --> 00:40:38,732 I got scared. 608 00:40:40,900 --> 00:40:42,986 And, um, I didn't... 609 00:40:43,028 --> 00:40:46,573 I didn't know how to explain to anybody what happened, so... 610 00:40:46,615 --> 00:40:49,243 I went to the bathroom and, um... 611 00:40:50,494 --> 00:40:54,998 I was hiding in the bathroom when Stan came in, and... 612 00:40:57,668 --> 00:41:00,503 told me that the old lady was dead. 613 00:41:16,143 --> 00:41:18,104 Captain. We should get together 614 00:41:18,146 --> 00:41:21,398 on a recommendation to the court when you have time. 615 00:41:21,440 --> 00:41:26,821 Time? Write your report and put my name on it. What's the difference? 616 00:41:26,863 --> 00:41:31,243 - What's eating you? - The guy on the stand, OK? 617 00:41:31,284 --> 00:41:36,289 Maybe he's retarded, maybe not. But we're talkin' about two IQ points! 618 00:41:36,331 --> 00:41:39,625 He was devastated by what he did. You saw. 619 00:41:39,667 --> 00:41:43,754 No, I saw remorse. He knew exactly what he was doing. 620 00:41:43,796 --> 00:41:47,634 When I get insomnia, I think about the sociopathic killers 621 00:41:47,675 --> 00:41:50,929 I got sent to Attica. I sleep like a baby. 622 00:41:50,970 --> 00:41:55,391 But he's just a retarded guy that made a bad mistake. 623 00:41:55,433 --> 00:41:59,895 Fine. It's the system. Let's just put him in some quiet place 624 00:41:59,937 --> 00:42:02,940 where he can read Winnie The Pooh and get hot chocolate, 625 00:42:02,981 --> 00:42:06,235 while Mrs Bernstein... remember her? Gets a headstone. 626 00:42:07,362 --> 00:42:09,239 Whatever. 627 00:42:17,412 --> 00:42:20,916 OK, Jimmy, first they'll do the paperwork, get you a room, 628 00:42:20,957 --> 00:42:23,585 then Dr Krasnow will see you for the intake exam. 629 00:42:23,627 --> 00:42:26,464 - Dr who? - Krasnow. He's very nice. 630 00:42:26,505 --> 00:42:30,967 - I've known him for years. - Aren't you gonna stay with me? 631 00:42:31,009 --> 00:42:33,094 For a while, OK? 632 00:42:44,189 --> 00:42:46,483 No! No! Get back! Get back! 633 00:42:46,733 --> 00:42:48,819 No! No! 634 00:43:07,837 --> 00:43:10,173 Hi! 635 00:43:10,215 --> 00:43:12,675 I c...I c...I c... 636 00:43:12,717 --> 00:43:15,136 Hi! 637 00:43:19,390 --> 00:43:22,977 - No! No! No! - Hi!