1 00:00:01,102 --> 00:00:01,269 . 2 00:00:01,302 --> 00:00:02,203 - In the criminal justice system, 3 00:00:02,836 --> 00:00:03,837 sexually based offenses 4 00:00:03,871 --> 00:00:06,507 are considered especially heinous. 5 00:00:06,540 --> 00:00:09,110 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:09,143 --> 00:00:10,611 who investigate these vicious felonies 7 00:00:10,644 --> 00:00:12,280 are members of an elite squad 8 00:00:12,313 --> 00:00:14,382 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:14,415 --> 00:00:16,350 These are their stories. 10 00:00:22,556 --> 00:00:24,158 - Zoe. 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,459 - The Hang Seng is crashing right now. 12 00:00:25,493 --> 00:00:26,627 Do you want me to call the guys in Hong Kong? 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,096 - No, no. 14 00:00:28,129 --> 00:00:29,297 You should have a drink. 15 00:00:29,330 --> 00:00:31,165 Take a night off. Have some fun. 16 00:00:31,199 --> 00:00:32,600 - I'm trying. 17 00:00:33,834 --> 00:00:35,403 Eli's happy. 18 00:00:35,436 --> 00:00:36,837 - Well, when you're worth 3 bil, 19 00:00:36,870 --> 00:00:39,807 it's easy to get the serotonin flowin'. 20 00:00:39,840 --> 00:00:42,576 - Roger. Zoe. 21 00:00:42,610 --> 00:00:44,212 Thank you for your hard work. 22 00:00:44,245 --> 00:00:45,579 - Our pleasure. 23 00:00:45,613 --> 00:00:47,548 You know, I think it's gonna be a home run, Eli. 24 00:00:47,581 --> 00:00:49,650 - Better be with the fees I'm paying. 25 00:00:49,683 --> 00:00:51,585 - Nothing good comes cheap. 26 00:00:51,619 --> 00:00:53,087 Not on Wall Street. 27 00:00:53,121 --> 00:00:56,290 - Well, I appreciate your hard work, Roger. 28 00:00:56,324 --> 00:00:59,293 And I appreciate your hard work. 29 00:00:59,327 --> 00:01:00,594 - Thank you. 30 00:01:00,628 --> 00:01:03,364 - He's gonna take the credit, of course. 31 00:01:03,397 --> 00:01:05,433 But I know that you found this deal 32 00:01:05,466 --> 00:01:08,136 and set the whole thing in motion, so... 33 00:01:08,169 --> 00:01:09,603 thank you. 34 00:01:09,637 --> 00:01:11,105 - Cheers. 35 00:01:20,248 --> 00:01:23,184 - Wine? - Oh. No, thank you. 36 00:01:23,217 --> 00:01:24,518 - You might want to rethink that. 37 00:01:24,552 --> 00:01:26,887 DRC. 1978. 38 00:01:26,920 --> 00:01:28,422 - Not a wine connoisseur. 39 00:01:28,456 --> 00:01:31,125 - I paid $1.6 million for 112 bottles. 40 00:01:31,159 --> 00:01:33,227 That's over $3,500 a glass. 41 00:01:33,261 --> 00:01:34,862 - Don't waste something that unique on me. 42 00:01:34,895 --> 00:01:36,597 I have a very unsophisticated palate. 43 00:01:36,630 --> 00:01:39,333 Stop! No. Thank you. 44 00:01:39,367 --> 00:01:43,504 - [laughs] All right. 45 00:01:46,440 --> 00:01:47,408 - Rookie move. 46 00:01:47,441 --> 00:01:48,642 - What are you talking about? 47 00:01:48,676 --> 00:01:50,678 - Three rules of Wall Street: 48 00:01:50,711 --> 00:01:55,716 never tell the truth, never use your own money, 49 00:01:55,749 --> 00:01:58,352 and never say no to a client. 50 00:01:58,386 --> 00:01:59,487 - Okay. 51 00:02:05,393 --> 00:02:08,462 Still pouring that DRC? 52 00:02:08,496 --> 00:02:10,331 - [chuckles] 53 00:02:13,601 --> 00:02:16,404 All right, well, guys, stay on it. 54 00:02:17,471 --> 00:02:18,572 Hey. 55 00:02:18,606 --> 00:02:20,374 - I-I didn't know we had a meeting. 56 00:02:20,408 --> 00:02:23,177 - Roger called this morning about some Chinese media company 57 00:02:23,211 --> 00:02:25,746 we can get for four times EBITDA. 58 00:02:25,779 --> 00:02:27,181 - That's cheap. 59 00:02:27,215 --> 00:02:28,649 - Well, you get what you pay for. 60 00:02:28,682 --> 00:02:30,251 - Not when you work with Cromwell Moore. 61 00:02:30,284 --> 00:02:31,519 Get what you don't pay for. 62 00:02:31,552 --> 00:02:33,587 That's why you're so rich. 63 00:02:33,621 --> 00:02:35,323 - So, last night. 64 00:02:35,356 --> 00:02:36,657 That was fun. 65 00:02:37,691 --> 00:02:40,661 We should do it again. [chuckles] 66 00:02:46,700 --> 00:02:48,402 - So? Any word? 67 00:02:48,436 --> 00:02:50,671 - No. Stop asking. 68 00:02:50,704 --> 00:02:52,206 - All right, it's just, you know, 69 00:02:52,240 --> 00:02:53,674 Sergeant Tutuola's got a nice ring to it. 70 00:02:53,707 --> 00:02:56,477 Hey, what is a ten-letter word for "bad luck"? 71 00:02:56,510 --> 00:02:58,746 - Misfortune. 72 00:02:58,779 --> 00:03:01,249 Hi. Can I help you? 73 00:03:01,282 --> 00:03:03,551 - Uh, yes. I need to speak to a detective. 74 00:03:03,584 --> 00:03:05,286 - Okay, I'm Lieutenant Benson. 75 00:03:07,255 --> 00:03:10,190 Okay, how about we step into my office? 76 00:03:11,559 --> 00:03:13,561 How can I help you? 77 00:03:13,594 --> 00:03:16,297 - I was raped. 78 00:03:16,330 --> 00:03:18,532 - Okay. 79 00:03:18,566 --> 00:03:21,235 I'm very sorry to hear that. 80 00:03:21,269 --> 00:03:23,471 - Yeah, um, I-I don't know how this works, so... 81 00:03:23,504 --> 00:03:25,306 - No worries. 82 00:03:25,339 --> 00:03:28,476 We're just gonna take it one step at a time. 83 00:03:28,509 --> 00:03:31,312 Do you have any idea who did this to you? 84 00:03:31,345 --> 00:03:32,713 - Yes. 85 00:03:32,746 --> 00:03:34,214 - Okay. 86 00:03:36,750 --> 00:03:38,286 - Him. 87 00:03:43,824 --> 00:03:45,826 - Eli Colton? 88 00:03:45,859 --> 00:03:47,428 - Yeah. 89 00:03:47,461 --> 00:03:49,730 King of Wall Street. 90 00:03:54,768 --> 00:03:57,738 [dramatic music] 91 00:04:40,948 --> 00:04:41,715 I was at a party at Eli's penthouse. 92 00:04:44,452 --> 00:04:46,019 We'd just closed a deal. 93 00:04:46,053 --> 00:04:48,021 - Okay, so you and Eli work together? 94 00:04:48,055 --> 00:04:49,923 - Sort of. I work at an investment bank. 95 00:04:49,957 --> 00:04:51,792 Cromwell Moore. - Uh-huh. 96 00:04:51,825 --> 00:04:53,461 - Eli's firm is our biggest client. 97 00:04:53,494 --> 00:04:54,462 - Got it. 98 00:04:54,495 --> 00:04:55,529 - He invited a bunch of people 99 00:04:55,563 --> 00:04:56,864 back to his apartment 100 00:04:56,897 --> 00:04:58,031 after the dinner. 101 00:04:58,065 --> 00:04:59,900 We were celebrating his latest acquisition. 102 00:04:59,933 --> 00:05:01,469 - So first you went to dinner, 103 00:05:01,502 --> 00:05:03,003 and then you went to his apartment. 104 00:05:03,036 --> 00:05:04,071 - Yeah. 105 00:05:06,407 --> 00:05:08,442 Um... 106 00:05:11,078 --> 00:05:13,814 I ended up in his bedroom. 107 00:05:16,884 --> 00:05:20,053 He wanted to show me his watch collection. 108 00:05:20,087 --> 00:05:21,422 Anyway... 109 00:05:23,557 --> 00:05:25,559 He kissed me, 110 00:05:25,593 --> 00:05:27,795 and I-I did kiss him back. 111 00:05:27,828 --> 00:05:28,962 You know, we were having fun. 112 00:05:28,996 --> 00:05:30,831 - Of course. 113 00:05:30,864 --> 00:05:34,968 So, Zoe, just tell me exactly what happened, okay? 114 00:05:38,105 --> 00:05:41,475 - A few minutes later, he tried to take my dress off. 115 00:05:41,509 --> 00:05:46,013 I told him I did not want to have sex. 116 00:05:46,046 --> 00:05:50,418 But he... he threw me down on the bed, 117 00:05:50,451 --> 00:05:53,554 and, uh--and I tried to push him off. 118 00:05:53,587 --> 00:05:56,657 I tried so hard to get him off of me. 119 00:05:56,690 --> 00:06:00,561 I screamed, but he just covered my mouth. 120 00:06:00,594 --> 00:06:03,063 - Okay, do you remember anything else? 121 00:06:03,096 --> 00:06:05,666 Any other details? 122 00:06:05,699 --> 00:06:08,469 - Yeah. 123 00:06:08,502 --> 00:06:13,441 Staring at his stupid $4 million watch on the night stand. 124 00:06:13,474 --> 00:06:18,145 I just watched the hand go around and around 125 00:06:18,178 --> 00:06:20,113 till it was over. 126 00:06:20,147 --> 00:06:24,117 - Okay, did he say anything when it was over? 127 00:06:24,151 --> 00:06:26,186 - Yeah. 128 00:06:26,219 --> 00:06:27,555 He winked at me and said, 129 00:06:27,588 --> 00:06:31,058 "I hope you had just as much fun as I did," 130 00:06:31,091 --> 00:06:32,660 and then he jumped in the shower. 131 00:06:34,094 --> 00:06:35,863 - Okay, and what time was this? 132 00:06:35,896 --> 00:06:38,599 - 3:05 a.m. 133 00:06:38,632 --> 00:06:41,101 - Have you told anybody about what happened? 134 00:06:41,134 --> 00:06:42,470 - Yeah, I did. 135 00:06:42,503 --> 00:06:44,605 I told my boss, Roger, this morning. 136 00:06:44,638 --> 00:06:45,673 - Okay. 137 00:06:45,706 --> 00:06:48,041 - And he told me to think it over. 138 00:06:49,510 --> 00:06:51,144 - Think it over? 139 00:06:51,178 --> 00:06:53,180 - His exact words were, "Be careful. 140 00:06:53,213 --> 00:06:55,716 It's never easy to kill the king." 141 00:06:59,219 --> 00:07:02,623 - I'm confused--are you saying that Zoe was raped? 142 00:07:02,656 --> 00:07:03,624 - Yes. 143 00:07:03,657 --> 00:07:05,659 And now I'm confused because 144 00:07:05,693 --> 00:07:07,027 she told you that this morning. 145 00:07:07,060 --> 00:07:10,197 - Well, she never said "rape." 146 00:07:10,230 --> 00:07:13,166 I thought that she was just... upset and regretful. 147 00:07:13,200 --> 00:07:15,469 - Do you remember her exact words? 148 00:07:15,503 --> 00:07:17,037 - No. 149 00:07:17,070 --> 00:07:18,506 Not really. 150 00:07:18,539 --> 00:07:20,007 She said things got weird 151 00:07:20,040 --> 00:07:22,042 between her and Eli. 152 00:07:22,075 --> 00:07:24,111 That he was aggressive. 153 00:07:24,144 --> 00:07:27,648 But, in all honesty, I think that she seemed 154 00:07:27,681 --> 00:07:29,750 more worried about appearances. 155 00:07:29,783 --> 00:07:31,552 She didn't want people talking about her 156 00:07:31,585 --> 00:07:33,120 or--or what happened, 157 00:07:33,153 --> 00:07:34,955 but I didn't realize that... 158 00:07:36,223 --> 00:07:37,190 If I knew that she'd been raped, 159 00:07:37,224 --> 00:07:39,727 I would've been the first to call the police. 160 00:07:39,760 --> 00:07:41,261 - Good afternoon, detectives. 161 00:07:41,294 --> 00:07:42,262 Dan Hewitt. CEO. 162 00:07:42,295 --> 00:07:44,998 - Lieutenant Benson. SVU. 163 00:07:45,032 --> 00:07:46,634 This is Detective Tutuola. 164 00:07:46,667 --> 00:07:48,201 - I heard what happened. I'm shocked. 165 00:07:48,235 --> 00:07:51,071 - You heard? Who told you? 166 00:07:51,104 --> 00:07:53,106 - Well, employees are the most important asset 167 00:07:53,140 --> 00:07:54,708 a corporation possesses. 168 00:07:54,742 --> 00:07:56,644 Of course, you can count on my full cooperation. 169 00:07:56,677 --> 00:07:57,778 - Well, great because 170 00:07:57,811 --> 00:07:59,647 we definitely have some more questions. 171 00:07:59,680 --> 00:08:01,081 - I'm sure you do, but right now, 172 00:08:01,114 --> 00:08:04,284 Roger and I need to speak with our general counsel. 173 00:08:04,317 --> 00:08:06,019 You understand? 174 00:08:06,053 --> 00:08:07,688 - Uh, no, actually, I don't. 175 00:08:07,721 --> 00:08:10,257 - [chuckles] We'll be in touch. 176 00:08:10,290 --> 00:08:12,593 Again, if there's anything I can do. 177 00:08:14,795 --> 00:08:16,263 - Okay... 178 00:08:18,599 --> 00:08:19,967 - Mr. Colton, 179 00:08:20,000 --> 00:08:22,736 Detectives Carisi and Rollins from SVU are here. 180 00:08:22,770 --> 00:08:24,204 - SVU? 181 00:08:24,237 --> 00:08:25,806 Special Victims Unit, right? 182 00:08:25,839 --> 00:08:27,174 Well, how can I help you? 183 00:08:27,207 --> 00:08:28,776 - We're here about Zoe White. 184 00:08:28,809 --> 00:08:31,011 - Zoe? Why? What happened? 185 00:08:31,044 --> 00:08:32,112 I just saw her this morning. 186 00:08:32,145 --> 00:08:33,246 - Did you see her last night? 187 00:08:33,280 --> 00:08:35,315 - Yeah. I had a couple people over, why? 188 00:08:35,348 --> 00:08:36,617 - Were you alone with her? 189 00:08:36,650 --> 00:08:38,251 Maybe between 2:00 and 3:00 a.m.? 190 00:08:40,020 --> 00:08:42,122 - Liza, could you show these detectives out? 191 00:08:42,155 --> 00:08:43,557 Sorry, guys. 192 00:08:43,591 --> 00:08:45,092 This meeting's over. 193 00:08:45,125 --> 00:08:46,594 - We're not accusing you of anything. 194 00:08:46,627 --> 00:08:48,261 We just want to hear your side of the story. 195 00:08:48,295 --> 00:08:50,030 - I'd just prefer to have my lawyer present 196 00:08:50,063 --> 00:08:52,032 for any formal discussions. 197 00:08:52,065 --> 00:08:53,667 If you want to talk about this more, 198 00:08:53,701 --> 00:08:56,036 just contact her, and we'll set up a meeting. 199 00:08:56,069 --> 00:08:58,806 Can you get them her card? - Before we go... 200 00:08:58,839 --> 00:09:01,141 can we just have the names of all the people that... 201 00:09:01,174 --> 00:09:03,210 were there at the apartment last night? 202 00:09:03,243 --> 00:09:04,745 I mean, lawyer or no lawyer, 203 00:09:04,778 --> 00:09:07,180 we're obviously gonna find out for ourselves, 204 00:09:07,214 --> 00:09:10,050 so I mean, just, why make us waste our time? 205 00:09:10,083 --> 00:09:12,319 - Well, that's a good point. I hate inefficiency. 206 00:09:12,352 --> 00:09:14,622 It drives me nuts-- people just wasting time, 207 00:09:14,655 --> 00:09:16,089 activity for the sake of activity. 208 00:09:16,123 --> 00:09:17,658 You got a pen? - Yep. 209 00:09:17,691 --> 00:09:20,293 - Roger Littrell, Allison Kring, 210 00:09:20,327 --> 00:09:24,264 Zoe White, Zoya... oh, gosh, what's her last name? 211 00:09:24,297 --> 00:09:26,066 I don't think she has a last name. 212 00:09:26,099 --> 00:09:28,636 She's a model. 213 00:09:28,669 --> 00:09:30,671 - Yeah, I remember her. 214 00:09:30,704 --> 00:09:32,272 - Did you see her and Eli hanging out? 215 00:09:32,305 --> 00:09:35,042 - Yes. She was very...determined. 216 00:09:35,075 --> 00:09:36,143 - That makes sense. 217 00:09:36,176 --> 00:09:37,344 He's a-- he's a good catch, right? 218 00:09:37,377 --> 00:09:41,181 - He's the holy grail-- rich, fun, decent-looking. 219 00:09:41,214 --> 00:09:43,617 Let's face it, most billionaires are disgusting. 220 00:09:43,651 --> 00:09:45,285 But he's a total player. 221 00:09:45,318 --> 00:09:47,187 He goes from girl to girl to girl, 222 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 and word is, he doesn't even give parting gifts. 223 00:09:49,289 --> 00:09:52,192 I mean, if you're gonna shag a billionaire, 224 00:09:52,225 --> 00:09:54,662 you deserve something. 225 00:09:54,695 --> 00:09:56,063 - That's one way of looking at it. 226 00:09:56,096 --> 00:09:58,632 - Okay, listen. Back to Eli and Zoe, all right? 227 00:09:58,666 --> 00:10:01,702 Do you remember anything else? Anything specific? 228 00:10:01,735 --> 00:10:03,804 - I saw them walk upstairs to his bedroom. 229 00:10:03,837 --> 00:10:05,072 Late at night. 230 00:10:05,105 --> 00:10:06,707 Hand in hand. 231 00:10:06,740 --> 00:10:08,275 And I remember feeling relieved. 232 00:10:08,308 --> 00:10:09,810 - Why's that? 233 00:10:09,843 --> 00:10:11,679 - Because I knew I didn't have to sleep with him. 234 00:10:11,712 --> 00:10:13,280 - Excuse me? 235 00:10:13,313 --> 00:10:16,283 - This guy at Cromwell Moore-- Roger something-- 236 00:10:16,316 --> 00:10:18,185 paid me $20,000 to come to the party 237 00:10:18,218 --> 00:10:19,753 and be Eli's date. 238 00:10:19,787 --> 00:10:21,154 Eli didn't know, of course. 239 00:10:21,188 --> 00:10:23,824 Roger told him we were friends from the Hamptons. 240 00:10:23,857 --> 00:10:27,394 Anyway, I was thrilled when Eli went upstairs with Zoe. 241 00:10:27,427 --> 00:10:29,863 Win-win. Got to keep the 20 grand, 242 00:10:29,897 --> 00:10:32,232 and I didn't have to sleep with him. 243 00:10:32,265 --> 00:10:34,167 Plus, I met a really cute guy. 244 00:10:34,201 --> 00:10:35,869 Nate. 245 00:10:35,903 --> 00:10:37,337 - So, you and Zoya were hanging out. 246 00:10:37,370 --> 00:10:39,239 Do you remember seeing Eli and Zoe together? 247 00:10:39,272 --> 00:10:40,874 - Yes, but I didn't notice anything unusual. 248 00:10:40,908 --> 00:10:42,375 - What time did you leave the party? 249 00:10:42,409 --> 00:10:44,311 - Around 12:00. I'm not really into the party scene. 250 00:10:44,344 --> 00:10:46,279 I went there to fly the Cromwell flag. 251 00:10:46,313 --> 00:10:48,381 - Do you remember seeing Zoe at work the next day? 252 00:10:48,415 --> 00:10:50,183 - Yeah. She seemed distracted. 253 00:10:50,217 --> 00:10:52,419 - Did she mention anything about what happened? 254 00:10:52,452 --> 00:10:53,854 - No, but let's cut to the chase. 255 00:10:53,887 --> 00:10:56,323 If Zoe said that Eli assaulted her, he did. 256 00:10:56,356 --> 00:10:57,725 - Why, 'cause she's honest? 257 00:10:57,758 --> 00:11:00,160 - Because she's smart. 258 00:11:00,193 --> 00:11:01,762 Zoe's the most driven woman I know. 259 00:11:01,795 --> 00:11:03,731 She grew up middle-class in Reading, Pennsylvania, 260 00:11:03,764 --> 00:11:05,165 worked her ass off, went to Harvard, 261 00:11:05,198 --> 00:11:06,366 got her MBA from Stanford-- 262 00:11:06,399 --> 00:11:08,235 there's no way she would risk everything 263 00:11:08,268 --> 00:11:11,138 just to go after Eli, unless it were true. 264 00:11:11,171 --> 00:11:13,673 There's no upside to burning a bridge with the King. 265 00:11:16,176 --> 00:11:18,712 - Security footage from Eli's lobby confirms 266 00:11:18,746 --> 00:11:19,913 there were 20 people at the party. 267 00:11:19,947 --> 00:11:21,381 So far, we talked to 11 of them. 268 00:11:21,414 --> 00:11:22,716 - Okay. Anything interesting? 269 00:11:22,750 --> 00:11:23,884 - They all say the same thing. 270 00:11:23,917 --> 00:11:26,486 Eli and Zoe were flirting, having fun, but nothing unusual. 271 00:11:26,519 --> 00:11:28,856 - Okay. What about photos? Videos? 272 00:11:28,889 --> 00:11:29,890 - Nothing so far. 273 00:11:29,923 --> 00:11:31,491 - Zoe's rape kit came back. 274 00:11:31,524 --> 00:11:33,493 Internal bruising consistent with rough sex 275 00:11:33,526 --> 00:11:34,828 or sexual assault, 276 00:11:34,862 --> 00:11:36,363 and there were traces of semen too. 277 00:11:36,396 --> 00:11:37,497 I ran it through CODIS. There's no match in the system. 278 00:11:37,530 --> 00:11:39,466 - Great. Get a warrant for Eli's DNA. 279 00:11:40,934 --> 00:11:42,335 Mr. Colton. 280 00:11:42,369 --> 00:11:44,004 What brings you here? 281 00:11:44,037 --> 00:11:46,406 - The sooner we put this to rest, the better. 282 00:11:46,439 --> 00:11:47,407 - I couldn't agree more. 283 00:11:47,440 --> 00:11:49,509 How about you give us a sample of your DNA? 284 00:11:49,542 --> 00:11:52,813 - No need. Mr. Colton's ready to talk. 285 00:11:52,846 --> 00:11:54,782 - Zoe and I had sex, 286 00:11:54,815 --> 00:11:57,317 it was consensual, and we both had a great time. 287 00:11:57,350 --> 00:11:59,452 - Sure. We'll just take your word for it. 288 00:11:59,486 --> 00:12:01,321 - Well, you don't have to. 289 00:12:01,354 --> 00:12:03,290 - This is an email sent from Ms. White to Mr. Colton 290 00:12:03,323 --> 00:12:04,925 the day after the party. 291 00:12:04,958 --> 00:12:06,026 Our IT department confirmed 292 00:12:06,059 --> 00:12:08,295 it was sent from her office computer. 293 00:12:08,328 --> 00:12:10,998 - "Glad we closed the deal. Ha. 294 00:12:11,031 --> 00:12:12,332 "Thinking about you. 295 00:12:12,365 --> 00:12:15,035 "Last night was amazing. 296 00:12:27,848 --> 00:12:27,981 . 297 00:12:28,982 --> 00:12:29,917 - "Glad we closed the deal"? What the hell is this? 298 00:12:30,884 --> 00:12:34,087 - It's an email that you allegedly sent to Eli 299 00:12:34,121 --> 00:12:35,789 the morning after the party. 300 00:12:35,823 --> 00:12:36,857 - I didn't write this. 301 00:12:36,890 --> 00:12:38,792 - According to our tech experts, 302 00:12:38,826 --> 00:12:41,261 the IP address matches Cromwell Moore's networks, 303 00:12:41,294 --> 00:12:43,797 and they confirmed that it specifically came 304 00:12:43,831 --> 00:12:44,998 from your computer. 305 00:12:45,032 --> 00:12:47,234 - We also checked the digital sign-in log. 306 00:12:47,267 --> 00:12:50,871 You were at Cromwell Moore from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. 307 00:12:50,904 --> 00:12:52,172 - Yeah, I was. 308 00:12:52,205 --> 00:12:54,174 I'm not in my office every second of the day. 309 00:12:54,207 --> 00:12:56,243 I mean, obviously, somebody went into my office 310 00:12:56,276 --> 00:12:58,111 and sent this from my computer. 311 00:12:58,145 --> 00:12:59,579 - You have any idea who? 312 00:12:59,612 --> 00:13:02,182 - No. But it wasn't me. 313 00:13:02,215 --> 00:13:05,152 - Well, great. That's all we need to hear. 314 00:13:05,185 --> 00:13:07,320 - We'll send our people over, have 'em dust for prints, 315 00:13:07,354 --> 00:13:11,992 touch DNA, figure out who sent that email. 316 00:13:14,928 --> 00:13:16,163 - We're on your side. 317 00:13:16,196 --> 00:13:18,932 - Thank you. 318 00:13:18,966 --> 00:13:21,168 Either everybody at work has no idea what's going on, 319 00:13:21,201 --> 00:13:22,269 or they're not acknowledging it, 320 00:13:22,302 --> 00:13:25,172 but it's making me feel really alone. 321 00:13:25,205 --> 00:13:27,841 - You're not. 322 00:13:27,875 --> 00:13:29,242 I promise. 323 00:13:32,079 --> 00:13:34,347 - [sighs] 324 00:13:34,381 --> 00:13:35,916 - No luck on the keyboard. 325 00:13:35,949 --> 00:13:37,617 Techs couldn't find any prints or DNA. 326 00:13:37,650 --> 00:13:39,152 Somebody must've wiped it down. 327 00:13:39,186 --> 00:13:40,954 - Okay, so we can't prove that the email came 328 00:13:40,988 --> 00:13:42,322 from anyone other than Zoe. 329 00:13:42,355 --> 00:13:44,291 - Yeah, but it does prove Eli's nervous. 330 00:13:44,324 --> 00:13:45,859 I mean, if you're innocent, 331 00:13:45,893 --> 00:13:47,260 you're not gonna send phony emails 332 00:13:47,294 --> 00:13:48,395 from a victim's computer 333 00:13:48,428 --> 00:13:49,629 trying to get ahead of the story. 334 00:13:49,662 --> 00:13:51,131 - Okay, so let's keep digging. 335 00:13:51,164 --> 00:13:52,299 - We talked to the last of the party guests. 336 00:13:52,332 --> 00:13:54,401 - And? - Nobody saw anything suspicious 337 00:13:54,434 --> 00:13:56,970 except cocaine--apparently, Eli and some of the guests 338 00:13:57,004 --> 00:13:57,971 were hitting it pretty hard. 339 00:13:58,005 --> 00:13:59,873 - Okay, so we're back to Eli. 340 00:13:59,907 --> 00:14:02,242 Let's...dig into his past. 341 00:14:02,275 --> 00:14:04,945 Look at civil suits, harassment complaints, 342 00:14:04,978 --> 00:14:07,414 any Wall Street gossip-- anything that can establish 343 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 a pattern of behavior. 344 00:14:08,681 --> 00:14:10,617 And guys, let's focus on his enemies, 345 00:14:10,650 --> 00:14:13,420 because his friends are too busy getting rich off him. 346 00:14:14,454 --> 00:14:16,089 - Thanks for meeting with us, Tyler. 347 00:14:16,123 --> 00:14:17,324 - Like I said on the phone, we've got some questions 348 00:14:17,357 --> 00:14:18,358 about Eli Colton. 349 00:14:18,391 --> 00:14:19,659 - Yeah, you guys worked together? 350 00:14:19,692 --> 00:14:20,660 - Yeah. Ten years. 351 00:14:20,693 --> 00:14:22,095 He was best man at my wedding. 352 00:14:22,129 --> 00:14:23,630 - Okay, so you guys were good friends too, huh? 353 00:14:23,663 --> 00:14:25,265 - Well, yeah, till he fired me. 354 00:14:25,298 --> 00:14:26,967 - He didn't want to pay your yearend bonus. 355 00:14:27,000 --> 00:14:28,368 That's what you alleged in the lawsuit, right? 356 00:14:28,401 --> 00:14:31,371 - Yeah, he owed me $80 million... 357 00:14:31,404 --> 00:14:33,406 so rather than cut me a check, he blew me out. 358 00:14:33,440 --> 00:14:35,075 Litigation arbitrage. 359 00:14:35,108 --> 00:14:37,410 Spread between what is owed and the expected payout, 360 00:14:37,444 --> 00:14:38,411 which in my case was zero 361 00:14:38,445 --> 00:14:39,412 'cause I lost. 362 00:14:39,446 --> 00:14:41,348 Cost me 2 mil in legal fees too. 363 00:14:41,381 --> 00:14:43,116 - Sorry to hear that. 364 00:14:43,150 --> 00:14:45,285 - Sorry? [laughs] 365 00:14:45,318 --> 00:14:48,488 Taking it on the chin from Eli was a godsend. 366 00:14:48,521 --> 00:14:50,457 Raised my profile, like, 10x, 367 00:14:50,490 --> 00:14:54,027 which in turn gave me a platform to build this $4 billion fund. 368 00:14:54,061 --> 00:14:56,129 If anything, I owe Eli. 369 00:14:56,163 --> 00:14:58,298 So, yeah, anyway, like I was saying on the phone, 370 00:14:58,331 --> 00:15:00,467 about three years ago, there were some rumors flying 371 00:15:00,500 --> 00:15:02,135 that Eli raped someone. 372 00:15:02,169 --> 00:15:04,671 I assumed it was just gossip, but... 373 00:15:04,704 --> 00:15:06,673 - Do you remember any details? Any names? 374 00:15:06,706 --> 00:15:07,707 - No, it was just a rumor, 375 00:15:07,740 --> 00:15:08,741 but it had traction. 376 00:15:08,775 --> 00:15:11,411 And then one day, it suddenly just disappeared. 377 00:15:11,444 --> 00:15:13,513 - Are you saying that he paid her off? 378 00:15:13,546 --> 00:15:15,415 - Now, that would be unethical. 379 00:15:15,448 --> 00:15:16,516 - Can you think of anyone in Eli's life 380 00:15:16,549 --> 00:15:17,951 who might know something about this, 381 00:15:17,985 --> 00:15:19,319 might be willing to talk? 382 00:15:19,352 --> 00:15:21,488 - No, but you can probably track down the woman yourself. 383 00:15:21,521 --> 00:15:23,923 She filed a police report. 384 00:15:28,328 --> 00:15:30,998 - Not sure what there is to talk about. 385 00:15:31,031 --> 00:15:33,166 I recanted. I told the police it was consensual. 386 00:15:33,200 --> 00:15:35,302 - Kate, we're not here to judge you. 387 00:15:35,335 --> 00:15:40,040 Okay, we understand how complex and how emotional 388 00:15:40,073 --> 00:15:42,175 these cases can be, believe me. 389 00:15:42,209 --> 00:15:43,243 - We just want to know what happened 390 00:15:43,276 --> 00:15:45,245 that night with Eli, 391 00:15:45,278 --> 00:15:47,214 because we think he did it again. 392 00:15:50,050 --> 00:15:52,452 - I'm sorry to hear that. 393 00:15:52,485 --> 00:15:55,455 But I can't talk about it. 394 00:15:55,488 --> 00:15:58,025 I signed a non-disclosure agreement. 395 00:15:58,058 --> 00:16:00,060 - Ah, he wrote you a check, huh? - Fin. 396 00:16:00,093 --> 00:16:02,195 - Hey, I'm just talking straight to her, okay? 397 00:16:02,229 --> 00:16:04,331 I know this is your life, 398 00:16:04,364 --> 00:16:06,433 but we have another victim, 399 00:16:06,466 --> 00:16:08,435 and I think she deserves justice. 400 00:16:10,070 --> 00:16:11,071 - Look, Kate, 401 00:16:11,104 --> 00:16:14,041 we're not asking you to go public, 402 00:16:14,074 --> 00:16:16,309 but we do need your help. 403 00:16:16,343 --> 00:16:19,212 We're just trying to figure out what happened. 404 00:16:24,584 --> 00:16:27,020 - He... 405 00:16:28,521 --> 00:16:31,558 He said he would destroy my career. 406 00:16:31,591 --> 00:16:33,560 My life. 407 00:16:33,593 --> 00:16:35,228 And let's face it, no matter what I did 408 00:16:35,262 --> 00:16:37,097 or how hard the prosecutors would have tried, 409 00:16:37,130 --> 00:16:39,466 he would have walked. 410 00:16:39,499 --> 00:16:43,236 And I'd be left hanging in the wind. 411 00:16:43,270 --> 00:16:45,138 No way. 412 00:16:45,172 --> 00:16:48,175 I worked too hard to just blow up my life. 413 00:16:48,208 --> 00:16:50,210 For free. 414 00:16:51,411 --> 00:16:55,382 I cut the best deal I could given the hand I was dealt. 415 00:16:55,415 --> 00:16:56,483 That's what I did. 416 00:17:00,120 --> 00:17:03,623 The son of a bitch still ruined my life. 417 00:17:03,656 --> 00:17:07,127 But hey, at least I'm rich, right? 418 00:17:10,430 --> 00:17:12,565 - One last question. 419 00:17:12,599 --> 00:17:15,268 You said in the police report that you filed-- 420 00:17:15,302 --> 00:17:17,270 you stated that you and Eli had 421 00:17:17,304 --> 00:17:20,207 a preexisting professional relationship. 422 00:17:20,240 --> 00:17:23,310 How did you two know each other? 423 00:17:23,343 --> 00:17:24,544 - Roger Littrell. 424 00:17:24,577 --> 00:17:26,079 Got a second? 425 00:17:26,113 --> 00:17:27,414 - I'm not talking to you without a lawyer. 426 00:17:27,447 --> 00:17:30,117 - This isn't about Zoe. 427 00:17:30,150 --> 00:17:31,418 - Oh, yeah? 428 00:17:31,451 --> 00:17:33,420 You two looking to make a few M&A deals? 429 00:17:33,453 --> 00:17:34,654 - No, we're actually here to talk about 430 00:17:34,687 --> 00:17:37,624 a former associate of yours, Kate Tompkins. 431 00:17:37,657 --> 00:17:39,559 - Yeah, I remember Kate. 432 00:17:39,592 --> 00:17:41,628 MIT. Wharton MBA. Brilliant. 433 00:17:41,661 --> 00:17:42,629 - Yeah. Pretty too. 434 00:17:42,662 --> 00:17:44,297 Bet Eli liked working with her. 435 00:17:44,331 --> 00:17:46,599 - Eli raped her three years ago. Then he paid her off. 436 00:17:46,633 --> 00:17:48,201 - I don't know anything about that. 437 00:17:48,235 --> 00:17:50,437 - You were her supervisor. 438 00:17:50,470 --> 00:17:52,105 - Yeah, I supervise lots of people. 439 00:17:52,139 --> 00:17:53,840 - Well, from where I sit, it seems like you supervise 440 00:17:53,873 --> 00:17:55,175 pretty women who end up getting assaulted 441 00:17:55,208 --> 00:17:56,409 by your biggest client. 442 00:17:56,443 --> 00:17:58,145 - It sounds like you need to get better seats, 443 00:17:58,178 --> 00:18:00,447 because I got nothing to do with this! 444 00:18:00,480 --> 00:18:02,215 I make Eli money. 445 00:18:02,249 --> 00:18:03,350 I find undervalued businesses 446 00:18:03,383 --> 00:18:05,585 that he can buy at a discount and sell at a premium. 447 00:18:05,618 --> 00:18:07,120 Simple as that. 448 00:18:07,154 --> 00:18:09,589 And in the process, I get rich too! 449 00:18:09,622 --> 00:18:13,126 As for his private life, I don't know anything about it. 450 00:18:13,160 --> 00:18:15,695 - Even though he raped two of your associates? 451 00:18:15,728 --> 00:18:17,497 - If he did, that's on him. 452 00:18:17,530 --> 00:18:19,299 - And you. 453 00:18:30,577 --> 00:18:30,710 . 454 00:18:30,743 --> 00:18:31,311 - Zoe White and Kate Tompkins: 455 00:18:32,345 --> 00:18:34,847 junior bankers both sexually assaulted by Eli Colton, 456 00:18:34,881 --> 00:18:36,816 and they both worked under Roger Littrell, 457 00:18:36,849 --> 00:18:38,218 Eli's go-to banker. 458 00:18:38,251 --> 00:18:40,153 - And chief fixer. 459 00:18:40,187 --> 00:18:42,522 Ten to one he's who snuck into Zoe's office 460 00:18:42,555 --> 00:18:43,523 and sent that email. 461 00:18:43,556 --> 00:18:45,825 He's got way too much to lose if Eli goes down. 462 00:18:45,858 --> 00:18:47,860 - So we have a billionaire predator 463 00:18:47,894 --> 00:18:50,463 with a thing for young, beautiful bankers. 464 00:18:50,497 --> 00:18:52,532 Problem is, we can't prove it 465 00:18:52,565 --> 00:18:54,734 because the other victim recanted 466 00:18:54,767 --> 00:18:56,503 and signed a non-disclosure. 467 00:18:56,536 --> 00:18:57,604 - What else do we have on Eli? 468 00:18:57,637 --> 00:18:58,805 - Nothing that'll stick. 469 00:18:58,838 --> 00:19:00,673 It's still Zoe's word against his. 470 00:19:00,707 --> 00:19:01,908 - Okay, so let's get warrants 471 00:19:01,941 --> 00:19:05,612 for his office, computers, and his apartment. 472 00:19:05,645 --> 00:19:07,680 - Hey, Lieu. You see this? 473 00:19:07,714 --> 00:19:08,848 The "Ledger" did an exposé 474 00:19:08,881 --> 00:19:10,250 on the "fabulous life" of Eli Colton. 475 00:19:10,283 --> 00:19:12,285 Look who made a cameo. 476 00:19:12,319 --> 00:19:13,720 - "Fabulous friend Zoe White 477 00:19:13,753 --> 00:19:16,956 sunbathing at Eli's Hamptons mansion." 478 00:19:16,989 --> 00:19:21,894 Wow, Eli's team is pulling out every trick in the book. 479 00:19:21,928 --> 00:19:23,863 - This is insane. 480 00:19:23,896 --> 00:19:25,898 I am not his "fabulous friend." 481 00:19:25,932 --> 00:19:27,534 I'm a banker. 482 00:19:27,567 --> 00:19:29,236 I graduated third in my class at business school. 483 00:19:29,269 --> 00:19:30,870 I'm not some bikini bimbo. 484 00:19:30,903 --> 00:19:32,505 - Okay. 485 00:19:32,539 --> 00:19:34,274 Where are these photos from? 486 00:19:34,307 --> 00:19:36,243 - Last summer, Eli threw a party at his house 487 00:19:36,276 --> 00:19:37,544 in the Hamptons. 488 00:19:37,577 --> 00:19:38,745 Okay, I went with a few work friends. 489 00:19:38,778 --> 00:19:40,880 Look, he wasn't even there when these photos were taken. 490 00:19:40,913 --> 00:19:42,649 He flew to London that Saturday morning. 491 00:19:42,682 --> 00:19:45,718 But he told everybody to stay there and have a great weekend. 492 00:19:45,752 --> 00:19:46,986 - Was Roger at this party? 493 00:19:47,019 --> 00:19:49,789 - Yeah. He has a house a mile away. 494 00:19:49,822 --> 00:19:51,791 - Okay. 495 00:19:51,824 --> 00:19:55,695 Zoe, do you remember Roger taking any photos? 496 00:19:55,728 --> 00:19:59,266 - Yeah. Probably. I mean, everybody was. 497 00:19:59,299 --> 00:20:01,801 - So is it possible that Roger took these photos 498 00:20:01,834 --> 00:20:04,671 and--and he gave them to Eli? 499 00:20:04,704 --> 00:20:07,006 - I mean...he's my mentor. 500 00:20:07,039 --> 00:20:08,375 He's my-- he's my friend. 501 00:20:08,408 --> 00:20:10,310 I... 502 00:20:13,280 --> 00:20:16,883 I mean, I thought he was my friend. 503 00:20:16,916 --> 00:20:18,685 Why would he throw me under the bus? 504 00:20:18,718 --> 00:20:19,852 - To undermine your case. 505 00:20:19,886 --> 00:20:23,290 - This? This is undermining my career! 506 00:20:23,323 --> 00:20:24,891 Bikini shots? 507 00:20:24,924 --> 00:20:27,026 I work 80 hours a week! 508 00:20:27,059 --> 00:20:28,861 Okay, this is the first time that I had a break 509 00:20:28,895 --> 00:20:31,298 in--in over a year! 510 00:20:31,331 --> 00:20:32,865 - They're trying to intimidate you. 511 00:20:32,899 --> 00:20:34,334 - Yeah, well, you know what, it's starting to work. 512 00:20:34,367 --> 00:20:37,804 - So, Zoe, I-I hate to ask you to do this, 513 00:20:37,837 --> 00:20:41,708 but I would like you to walk us through what happened 514 00:20:41,741 --> 00:20:42,942 one last time. 515 00:20:42,975 --> 00:20:44,711 The more details, the better, 516 00:20:44,744 --> 00:20:47,046 even if you think that they're meaningless. 517 00:20:47,079 --> 00:20:51,017 Anything that you could tell us or remember would be helpful. 518 00:20:52,652 --> 00:20:56,323 - Eli and I were upstairs. 519 00:20:56,356 --> 00:20:58,858 I was looking at the watch. 520 00:20:58,891 --> 00:21:01,361 There was music playing. 521 00:21:01,394 --> 00:21:02,429 We were kissing. 522 00:21:04,897 --> 00:21:07,033 When he was inside of me, 523 00:21:07,066 --> 00:21:09,001 I saw this flash of light, and I-- 524 00:21:09,035 --> 00:21:11,304 - Hold on. Hold on. A flash of light? 525 00:21:11,338 --> 00:21:14,374 - Yeah, I-I don't-- I have no idea what it was. 526 00:21:16,075 --> 00:21:18,611 My--my therapist thinks that it was my brain 527 00:21:18,645 --> 00:21:20,613 reacting to the trauma. 528 00:21:20,647 --> 00:21:21,948 [knocking] 529 00:21:21,981 --> 00:21:23,015 - Sorry to interrupt, Lieutenant, 530 00:21:23,049 --> 00:21:24,384 but we got the search warrants. 531 00:21:24,417 --> 00:21:26,719 - Great. Thank you. 532 00:21:28,755 --> 00:21:30,657 - Please be respectful of the surroundings-- 533 00:21:30,690 --> 00:21:31,724 the furniture, the artwork. 534 00:21:31,758 --> 00:21:34,093 - Of course. 535 00:21:34,126 --> 00:21:35,695 - Yeah. 536 00:21:35,728 --> 00:21:37,464 Looks just like the apartment I grew up in. 537 00:21:37,497 --> 00:21:38,931 - Uh-huh. 538 00:21:38,965 --> 00:21:40,967 No security cameras. 539 00:21:41,000 --> 00:21:42,769 Not in here, anyway. 540 00:21:48,808 --> 00:21:51,043 - Now, this really reminds me of the apartment I grew up in. 541 00:21:51,077 --> 00:21:53,413 I had a roof terrace just like that. 542 00:21:53,446 --> 00:21:54,881 - Wow. 543 00:21:59,486 --> 00:22:01,388 - Mind if I kill the lights? 544 00:22:01,421 --> 00:22:02,722 - Yeah. Go for it. 545 00:22:20,006 --> 00:22:22,709 Fin! Come back inside. 546 00:22:24,110 --> 00:22:26,513 A flash of light. 547 00:22:26,546 --> 00:22:31,083 That wasn't Zoe trying to process her trauma. 548 00:22:31,117 --> 00:22:33,686 - There's a fire stairwell that leads up to the roof. 549 00:22:33,720 --> 00:22:35,855 A service elevator too. 550 00:22:35,888 --> 00:22:38,124 - Do Eli's guests have access to this elevator? 551 00:22:38,157 --> 00:22:40,126 - Some of the more high-profile ones. 552 00:22:40,159 --> 00:22:42,061 Celebrities. Things like that. 553 00:22:42,094 --> 00:22:43,396 They come in the back entrance 554 00:22:43,430 --> 00:22:44,931 and go up on the service elevator. 555 00:22:44,964 --> 00:22:46,433 More--more privacy. 556 00:22:46,466 --> 00:22:47,834 - Well, Eli threw a party here three nights ago. 557 00:22:47,867 --> 00:22:49,936 Did anyone... use that entrance then? 558 00:22:49,969 --> 00:22:52,705 - Mr. Colton is a very private person, and-- 559 00:22:52,739 --> 00:22:54,941 - That's not the question. 560 00:22:54,974 --> 00:22:58,445 - We can take this down to the station if you'd prefer. 561 00:22:58,478 --> 00:23:01,013 - [sighs] No need for any of that. 562 00:23:01,047 --> 00:23:03,450 - So? 563 00:23:03,483 --> 00:23:05,852 - Yeah. Some guy rode up the elevator that night. 564 00:23:05,885 --> 00:23:06,919 - All right. You know his name? 565 00:23:06,953 --> 00:23:08,421 - No. 566 00:23:09,489 --> 00:23:11,123 - He sign in? - Nope. 567 00:23:11,157 --> 00:23:13,560 Eli tells me to just let 'em up. 568 00:23:13,593 --> 00:23:16,162 - Does this elevator have a camera in it? 569 00:23:16,195 --> 00:23:17,764 - Mm-hmm. 570 00:23:20,199 --> 00:23:21,968 - Guy comes up at 2:45 a.m., 571 00:23:22,001 --> 00:23:23,470 right around the time Zoe was raped, 572 00:23:23,503 --> 00:23:25,538 and then he comes back down five minutes later. 573 00:23:25,572 --> 00:23:27,073 - And we got a hit on facial recognition. 574 00:23:27,106 --> 00:23:28,741 The guy's name is Harry Ingram. 575 00:23:28,775 --> 00:23:30,443 He's got one prior, cocaine possession 576 00:23:30,477 --> 00:23:31,778 with intent to distribute. 577 00:23:31,811 --> 00:23:33,480 Now, I talked to my friend in Narcotics. 578 00:23:33,513 --> 00:23:35,448 He says this guy Ingram is a well-known dealer 579 00:23:35,482 --> 00:23:37,016 to the Wall Street crowd. 580 00:23:37,049 --> 00:23:39,018 - Okay, so Harry shows up to sell Eli some coke. 581 00:23:39,051 --> 00:23:41,087 He takes the service elevator up, 582 00:23:41,120 --> 00:23:44,123 and then he opens up Eli's terrace door-- 583 00:23:44,156 --> 00:23:46,025 - Creating the flash of light in the dark room. 584 00:23:46,058 --> 00:23:48,928 - He sees what's going on, gets the hell out of there. 585 00:23:48,961 --> 00:23:50,162 - So what do we do, bring him in? 586 00:23:50,196 --> 00:23:53,866 - No. He has no reason to cooperate with us. 587 00:23:53,900 --> 00:23:55,034 Not yet, anyway. 588 00:23:56,936 --> 00:23:59,038 You know anything about the stock market? 589 00:24:02,509 --> 00:24:03,476 - Can I help you? 590 00:24:03,510 --> 00:24:04,544 - Hey. Harry. 591 00:24:04,577 --> 00:24:05,912 It's, uh, Stuart Gleacher. 592 00:24:05,945 --> 00:24:08,881 I called you and left a message. 593 00:24:08,915 --> 00:24:11,050 Anyway, I-I used to work with Eli Colton. 594 00:24:11,083 --> 00:24:13,886 In fact, I-I think I met you a few times at, uh, 595 00:24:13,920 --> 00:24:15,522 at his place in--in Tribeca, 596 00:24:15,555 --> 00:24:17,524 one of those rooftop parties he had last fall? 597 00:24:17,557 --> 00:24:19,859 Think we rode that private elevator up together? 598 00:24:19,892 --> 00:24:21,193 - What can I do for you, Stuart? 599 00:24:21,227 --> 00:24:22,194 - Um... 600 00:24:22,228 --> 00:24:24,997 Did, uh, Eli--he didn't-- he didn't call you? 601 00:24:25,031 --> 00:24:26,198 - No. 602 00:24:26,232 --> 00:24:28,568 - Okay. Uh, I'm sorry. 603 00:24:28,601 --> 00:24:30,036 You know what I'm gonna do? I'm gonna track him down. 604 00:24:30,069 --> 00:24:31,838 I'm gonna get him to call you. 605 00:24:31,871 --> 00:24:33,840 I'm sorry. I didn't mean to pop up out of the blue like that. 606 00:24:33,873 --> 00:24:35,274 You know, that--that's my bad. 607 00:24:35,307 --> 00:24:37,510 - Uh, it's--it's cool, bro. Come on in. 608 00:24:37,544 --> 00:24:39,211 - Thank you. 609 00:24:44,283 --> 00:24:47,019 - So, uh, you and Eli are--are buddies? 610 00:24:47,053 --> 00:24:48,220 - Yeah, we used to work together, 611 00:24:48,254 --> 00:24:49,656 among other things. 612 00:24:49,689 --> 00:24:51,524 - What, uh, what can I do for you? 613 00:24:51,558 --> 00:24:54,093 - I'm, uh, I'm looking to get a big eight. 614 00:24:54,126 --> 00:24:55,895 - Say, where do you-- where do you work now? 615 00:24:55,928 --> 00:24:57,296 - Hedge fund called Panther. 616 00:24:57,329 --> 00:24:59,532 - Oh. What kind of-- what kind of fund? 617 00:24:59,566 --> 00:25:02,869 - You know, it's, uh, it's long-short, it's low beta, 618 00:25:02,902 --> 00:25:04,236 It's real quant shop, you know? 619 00:25:04,270 --> 00:25:06,072 I'm on the sales side now, though, why? 620 00:25:06,105 --> 00:25:07,540 You looking for an internship or something? 621 00:25:07,574 --> 00:25:11,110 - No, no, I'm--I'm more of an entrepreneur. 622 00:25:11,143 --> 00:25:13,880 I--actually, I got this-this one idea. 623 00:25:13,913 --> 00:25:15,147 - I like the business you're in now. 624 00:25:15,181 --> 00:25:16,883 You got endless demand, high margins. 625 00:25:16,916 --> 00:25:18,618 - Yeah, but the--the risk is too high. 626 00:25:18,651 --> 00:25:22,188 Anyway, check it out. I was in China a few months ago. 627 00:25:22,221 --> 00:25:23,422 There's fast food chains everywhere, 628 00:25:23,455 --> 00:25:29,596 so invest in Chinese weight loss gyms, diet pills, all of that. 629 00:25:29,629 --> 00:25:31,163 Make a killing. 630 00:25:39,305 --> 00:25:41,007 - How much is that? Three grand? 631 00:25:41,040 --> 00:25:43,009 - Four. - What? 632 00:25:43,042 --> 00:25:45,144 - Supply and demand, bro. 633 00:25:45,177 --> 00:25:46,946 - Of course. 634 00:25:48,715 --> 00:25:50,016 You know what, Harry? 635 00:25:50,049 --> 00:25:52,018 It's been a real, real pleasure 636 00:25:52,051 --> 00:25:53,185 doing business with you. 637 00:25:53,219 --> 00:25:54,654 - Sure, sure. 638 00:25:56,656 --> 00:25:58,157 - Hey! 639 00:25:58,190 --> 00:25:59,158 Get down on your knees. 640 00:25:59,191 --> 00:26:01,160 Hands on your head. 641 00:26:01,193 --> 00:26:02,161 Harry Ingram. 642 00:26:02,194 --> 00:26:03,663 You're under arrest 643 00:26:03,696 --> 00:26:05,598 for possession of a class-A drug 644 00:26:05,632 --> 00:26:07,233 with intent to distribute. 645 00:26:07,266 --> 00:26:10,036 - Hey, guys, check the oven. 646 00:26:10,069 --> 00:26:11,137 I'm sorry, bro. 647 00:26:18,044 --> 00:26:18,878 - Eight ounces, that's a lot of weight. 648 00:26:20,780 --> 00:26:22,649 I mean, one prior, plus this. 649 00:26:22,682 --> 00:26:25,885 You are staring down a lot of time. 650 00:26:25,918 --> 00:26:28,721 Unless you might want to help us. 651 00:26:28,755 --> 00:26:30,056 - What the hell is this? - This? 652 00:26:30,089 --> 00:26:31,924 That's a video of you on your way up to a party 653 00:26:31,958 --> 00:26:34,761 at Eli Colton's penthouse four nights ago. 654 00:26:34,794 --> 00:26:36,729 A party which you spent exactly five minutes at. 655 00:26:36,763 --> 00:26:38,798 Now, you mind telling me what happened that night? 656 00:26:38,831 --> 00:26:40,867 - I-I went up to hang out at Eli's, 657 00:26:40,900 --> 00:26:42,802 I took the service elevator up, 658 00:26:42,835 --> 00:26:48,007 and...when I opened the master bedroom door... 659 00:26:48,040 --> 00:26:50,042 I'm guessing you want to know what I saw? 660 00:26:50,076 --> 00:26:51,944 - You're a genius. 661 00:26:51,978 --> 00:26:54,781 - Well... I'm happy to share, 662 00:26:54,814 --> 00:26:58,918 but I'm--I'm gonna need certain assurances. 663 00:26:58,951 --> 00:27:00,419 - Well, we're not in the business 664 00:27:00,452 --> 00:27:04,323 of making assurances, but... 665 00:27:04,356 --> 00:27:06,325 you know what, if you tell us the truth, 666 00:27:06,358 --> 00:27:07,760 we can put in a good word for you 667 00:27:07,794 --> 00:27:08,895 at the DA's office. 668 00:27:08,928 --> 00:27:11,297 - Tell us what happened, Harry. 669 00:27:11,330 --> 00:27:12,431 Come on. 670 00:27:12,464 --> 00:27:13,733 Because if you don't, 671 00:27:13,766 --> 00:27:15,401 this is gonna end badly for you. 672 00:27:15,434 --> 00:27:17,770 - [sighs] 673 00:27:17,804 --> 00:27:21,073 When I opened the door, Eli was on top of this girl, 674 00:27:21,107 --> 00:27:23,810 and she was struggling. 675 00:27:23,843 --> 00:27:28,447 I-I heard her say, "Stop. Get off me," 676 00:27:28,480 --> 00:27:29,448 and he didn't. 677 00:27:29,481 --> 00:27:32,785 Ugh. It was-- it was ugly. 678 00:27:32,819 --> 00:27:35,321 I-I shut the door, and I got the hell out of there. 679 00:27:35,354 --> 00:27:36,956 Look, I'm no saint, but I am... 680 00:27:36,989 --> 00:27:40,927 definitely not okay with that kind of thing. 681 00:27:40,960 --> 00:27:42,461 - Okay, so, 682 00:27:42,494 --> 00:27:45,031 Eli's self-interested coke dealer witnessed the rape. 683 00:27:45,064 --> 00:27:47,033 - Okay, so he's not a perfect witness. 684 00:27:47,066 --> 00:27:48,034 - Even if he's telling the truth, 685 00:27:48,067 --> 00:27:49,168 he's practically useless. 686 00:27:49,201 --> 00:27:51,804 - So...let's use him outside the courtroom 687 00:27:51,838 --> 00:27:52,972 to gather more evidence. 688 00:27:53,005 --> 00:27:54,741 - You think he's willing to wear a wire? 689 00:27:54,774 --> 00:27:56,976 - I think he's willing to wear a clown suit. 690 00:27:57,009 --> 00:27:58,778 This guy is so afraid of going to prison, 691 00:27:58,811 --> 00:28:00,880 he'll do anything we want. 692 00:28:00,913 --> 00:28:02,849 - Worth a shot. 693 00:28:03,916 --> 00:28:05,451 - I'm sorry to bother you with this, 694 00:28:05,484 --> 00:28:06,819 but I am freaking out. 695 00:28:06,853 --> 00:28:08,454 - Well, tell me what's going on. 696 00:28:08,487 --> 00:28:09,455 Maybe I can help you out. 697 00:28:09,488 --> 00:28:12,358 - The police found out that I was at your place 698 00:28:12,391 --> 00:28:13,893 the other night, the night of the-- 699 00:28:13,926 --> 00:28:15,361 - The night I had work friends over 700 00:28:15,394 --> 00:28:17,063 for drinks to celebrate the closing 701 00:28:17,096 --> 00:28:19,799 of the Whitmere Hotel chain that I had just purchased? 702 00:28:19,832 --> 00:28:23,970 - Yeah, they wanted to know if I saw anything suspicious. 703 00:28:24,003 --> 00:28:26,505 - Like what? Drug use, or? 704 00:28:26,538 --> 00:28:29,175 - No, like, something else. 705 00:28:29,208 --> 00:28:30,743 - Well, what did you tell them? 706 00:28:30,777 --> 00:28:32,812 - I told them that I wanted to talk to a lawyer. 707 00:28:32,845 --> 00:28:34,413 - Well, that was smart. 708 00:28:34,446 --> 00:28:36,783 But the fact is, nothing suspicious did happen. 709 00:28:36,816 --> 00:28:39,085 - Yeah, right. 710 00:28:39,118 --> 00:28:40,219 - Excuse me? 711 00:28:40,252 --> 00:28:42,488 - Look, I-I was there, Eli. 712 00:28:42,521 --> 00:28:44,023 I saw you on top of that girl. 713 00:28:44,056 --> 00:28:45,992 I-I heard her yell "stop." 714 00:28:46,025 --> 00:28:48,895 - You mean you heard her yell "don't stop"? 715 00:28:48,928 --> 00:28:50,129 - Eli's pretty good. 716 00:28:50,162 --> 00:28:51,430 - Because I would never have sex with a woman 717 00:28:51,463 --> 00:28:52,598 without her consent. 718 00:28:52,631 --> 00:28:54,133 - Look, Eli, I'm not in the mood to dance. 719 00:28:54,166 --> 00:28:56,869 I, uh, I'm in a bind. 720 00:28:56,903 --> 00:28:59,138 I-I owe my buddy in Miami some cash. 721 00:28:59,171 --> 00:29:00,873 - Need money? 722 00:29:00,907 --> 00:29:02,541 - I need to make a deal. 723 00:29:02,574 --> 00:29:05,244 I keep my mouth shut, you cut me a check. 724 00:29:05,277 --> 00:29:07,013 - This guy's pretty good too. 725 00:29:07,046 --> 00:29:09,415 - How much do you need? 726 00:29:09,448 --> 00:29:11,884 - 500,000. 727 00:29:11,918 --> 00:29:14,921 - 500,000? 728 00:29:14,954 --> 00:29:17,824 Well, I think you need more than that. 729 00:29:17,857 --> 00:29:19,926 How about a million? 730 00:29:19,959 --> 00:29:24,163 500,000? Well, I think you need more than that. 731 00:29:24,196 --> 00:29:26,799 How about a million? 732 00:29:26,833 --> 00:29:28,567 - He's clearly trying to buy him off. 733 00:29:28,600 --> 00:29:30,536 I mean, the guy asked for 500,000, 734 00:29:30,569 --> 00:29:32,471 and he counters with a million? 735 00:29:32,504 --> 00:29:34,173 The jury's gonna see right through that. 736 00:29:34,206 --> 00:29:36,242 - I'm not so sure. Eli's too smooth. 737 00:29:36,275 --> 00:29:37,376 He never took the bait. 738 00:29:37,409 --> 00:29:40,579 Every time Harry pressed him, he denied any culpability. 739 00:29:40,612 --> 00:29:42,081 - What are you saying, that you don't want to use it? 740 00:29:42,114 --> 00:29:43,282 - We can play this audio for a jury 741 00:29:43,315 --> 00:29:45,184 and let them decide if Eli's lying, 742 00:29:45,217 --> 00:29:47,153 but we need something more definitive. 743 00:29:47,186 --> 00:29:49,055 - Like what? 744 00:29:49,088 --> 00:29:50,923 - Like Eli's banker, Roger Littrell. 745 00:29:50,957 --> 00:29:52,291 - We tried. 746 00:29:52,324 --> 00:29:53,292 He won't cooperate. 747 00:29:53,325 --> 00:29:54,894 Eli is his golden goose. 748 00:29:54,927 --> 00:29:56,929 That guy is not talking. 749 00:29:56,963 --> 00:29:59,165 - Not without the proper motivation, anyway. 750 00:29:59,198 --> 00:30:01,300 These guys are all motivated by one thing. 751 00:30:01,333 --> 00:30:02,501 - Money. 752 00:30:06,505 --> 00:30:07,974 Mr. Hewitt. 753 00:30:08,007 --> 00:30:09,508 - How can I assist you, Lieutenant? 754 00:30:09,541 --> 00:30:11,911 - Actually, I'm here to assist you. 755 00:30:11,944 --> 00:30:15,047 - In what way? - By giving you a tip. 756 00:30:15,081 --> 00:30:18,050 You know, as you guys like to say, inside information. 757 00:30:18,084 --> 00:30:19,618 - My firm is far too reputable 758 00:30:19,651 --> 00:30:21,888 to engage in that kind of activity. 759 00:30:21,921 --> 00:30:23,622 - Right. Well, later on today, 760 00:30:23,655 --> 00:30:25,524 we're going to be arresting your friend 761 00:30:25,557 --> 00:30:27,159 and your client, Eli Colton, 762 00:30:27,193 --> 00:30:29,996 for raping your associate, Zoe White. 763 00:30:32,131 --> 00:30:33,532 - I thought you were here to help. 764 00:30:33,565 --> 00:30:36,102 - Oh, I am. - How? 765 00:30:36,135 --> 00:30:37,203 - By giving you a chance 766 00:30:37,236 --> 00:30:39,972 to get on the right side of history. 767 00:30:40,006 --> 00:30:43,209 You see, Eli's name is going to be everywhere-- 768 00:30:43,242 --> 00:30:46,145 all over the news, in newspapers, tabloids-- 769 00:30:46,178 --> 00:30:49,015 which means that... Cromwell Moore's name 770 00:30:49,048 --> 00:30:50,983 is going to be splattered everywhere. 771 00:30:51,017 --> 00:30:52,919 So the question is, 772 00:30:52,952 --> 00:30:55,187 how do you want to be characterized? 773 00:30:55,221 --> 00:30:57,924 As a hero or a villain? 774 00:31:00,292 --> 00:31:01,961 - Tell me what you need. 775 00:31:01,994 --> 00:31:05,264 Please. 776 00:31:05,297 --> 00:31:06,865 - Roger Littrell. 777 00:31:08,300 --> 00:31:10,903 His testimony's crucial. 778 00:31:12,671 --> 00:31:15,674 - He owes his whole career to Eli. 779 00:31:15,707 --> 00:31:17,609 Without him, Roger's just another guy 780 00:31:17,643 --> 00:31:20,279 in an expensive suit pulling down 2 mil a year. 781 00:31:20,312 --> 00:31:22,314 He'll never flip. 782 00:31:22,348 --> 00:31:23,549 But we don't need him. 783 00:31:23,582 --> 00:31:26,385 - Excuse me? 784 00:31:26,418 --> 00:31:29,288 - Every conversation in our office is recorded. 785 00:31:29,321 --> 00:31:31,157 Brutal honesty is the cornerstone 786 00:31:31,190 --> 00:31:34,293 of our firm's philosophy. 787 00:31:34,326 --> 00:31:35,694 I'll have the relevant videos 788 00:31:35,727 --> 00:31:39,698 sent to your office within the hour. 789 00:31:39,731 --> 00:31:42,301 Nice doing business with you. 790 00:31:42,334 --> 00:31:44,170 - And you. 791 00:31:46,438 --> 00:31:48,107 What's gonna happen to Roger? 792 00:31:48,140 --> 00:31:51,277 - He'll be out of the office before the end of the day. 793 00:31:55,314 --> 00:31:57,116 - Conference call was cancelled for Friday, 794 00:31:57,149 --> 00:31:58,617 but the meeting for Monday-- - Eli Colton! 795 00:32:00,252 --> 00:32:03,189 You're under arrest for first-degree rape. 796 00:32:03,222 --> 00:32:06,058 - Is this absolutely necessary? - Yeah. It is. 797 00:32:06,092 --> 00:32:08,995 We find that arresting, handcuffing rapists 798 00:32:09,028 --> 00:32:10,362 is an efficient way to do business, 799 00:32:10,396 --> 00:32:11,730 and don't worry, 800 00:32:11,763 --> 00:32:14,666 this isn't activity for activity's sake. 801 00:32:18,037 --> 00:32:20,139 - So Eli's under arrest? 802 00:32:20,172 --> 00:32:21,240 It's official? 803 00:32:21,273 --> 00:32:24,410 - Oh, we arrested him last night of first-degree rape. 804 00:32:24,443 --> 00:32:28,981 It turns out that Cromwell Moore records everything. 805 00:32:29,015 --> 00:32:32,118 There is footage of your conversation with Roger 806 00:32:32,151 --> 00:32:33,285 the morning after the assault 807 00:32:33,319 --> 00:32:36,622 and him typing on your computer later that afternoon. 808 00:32:36,655 --> 00:32:39,258 - So it was Roger who sent the phony email to Eli. 809 00:32:39,291 --> 00:32:41,127 - Sure looks that way. 810 00:32:41,160 --> 00:32:43,229 - They have cameras in our office? 811 00:32:43,262 --> 00:32:44,330 That's really creepy. 812 00:32:44,363 --> 00:32:45,697 - It certainly is, 813 00:32:45,731 --> 00:32:47,699 but it gave us the evidence that we need 814 00:32:47,733 --> 00:32:48,700 to move forward. 815 00:32:48,734 --> 00:32:50,236 - So what's next? 816 00:32:50,269 --> 00:32:53,272 - We indict Eli, and he goes to trial. 817 00:32:53,305 --> 00:32:55,141 - Which means I have to testify. 818 00:32:55,174 --> 00:32:56,408 - Yes. 819 00:32:58,810 --> 00:33:01,113 Zoe, what's going on? 820 00:33:01,147 --> 00:33:02,348 I thought this was what you wanted. 821 00:33:02,381 --> 00:33:03,682 - No, I-I do. I do. 822 00:33:03,715 --> 00:33:06,385 It's just that it's... 823 00:33:06,418 --> 00:33:07,653 it's complicated. 824 00:33:07,686 --> 00:33:09,088 - How so? 825 00:33:10,356 --> 00:33:12,291 - I met with the head of the M&A group 826 00:33:12,324 --> 00:33:14,126 at Cromwell the other night, 827 00:33:14,160 --> 00:33:16,662 and he suggested that I transfer to Brussels, 828 00:33:16,695 --> 00:33:18,397 that it would be good for my career. 829 00:33:18,430 --> 00:33:21,033 - They're retaliating. - I know, but... 830 00:33:21,067 --> 00:33:23,435 I was offered a very lucrative position at another firm. 831 00:33:23,469 --> 00:33:24,770 Sullivan Davis. 832 00:33:24,803 --> 00:33:26,505 - What does that have to do with this? 833 00:33:26,538 --> 00:33:29,308 - One of the conditions is that I keep a low profile. 834 00:33:32,744 --> 00:33:34,446 - They don't want you to testify. 835 00:33:37,449 --> 00:33:39,351 Because of Eli. 836 00:33:41,187 --> 00:33:45,491 So this job offer... 837 00:33:45,524 --> 00:33:47,393 is a payoff, is that what you're saying? 838 00:33:47,426 --> 00:33:49,361 - Call it whatever you want, 839 00:33:49,395 --> 00:33:50,829 but it's a really good deal. 840 00:33:50,862 --> 00:33:55,734 They're gonna pay me $5 million a year for four years. 841 00:33:55,767 --> 00:33:57,403 I can't say no to that. 842 00:33:57,436 --> 00:33:59,338 - Zoe, listen to me. 843 00:33:59,371 --> 00:34:01,140 - No. Hold on a second. 844 00:34:01,173 --> 00:34:03,175 I did everything right-- 845 00:34:03,209 --> 00:34:05,277 I came forward, I told the truth, 846 00:34:05,311 --> 00:34:08,447 I even took on Eli Colton-- and where did it get me? 847 00:34:08,480 --> 00:34:09,848 What happened? 848 00:34:09,881 --> 00:34:12,284 They almost decimated my career. 849 00:34:12,318 --> 00:34:13,519 My future. 850 00:34:15,287 --> 00:34:19,191 - Zoe, I know that this is hard. 851 00:34:19,225 --> 00:34:20,792 - The thing is is that it's always 852 00:34:20,826 --> 00:34:21,860 going to be hard. 853 00:34:21,893 --> 00:34:23,795 Whether or not I testify against Eli, 854 00:34:23,829 --> 00:34:26,332 whether or not he goes to prison, 855 00:34:26,365 --> 00:34:29,168 the pain and everything that I just endured 856 00:34:29,201 --> 00:34:31,737 is never gonna disappear. 857 00:34:31,770 --> 00:34:34,473 So I have two options. 858 00:34:34,506 --> 00:34:36,575 I can either be a poor and careerless victim, 859 00:34:36,608 --> 00:34:40,212 or I can be a wealthy, employed victim. 860 00:34:40,246 --> 00:34:43,182 That's it. 861 00:34:59,365 --> 00:34:59,465 . 862 00:34:59,498 --> 00:35:00,299 - After all this, Zoe wants to go paws up 863 00:35:01,267 --> 00:35:02,234 and let this guy walk? 864 00:35:02,268 --> 00:35:03,369 - Look, she wants to get paid. 865 00:35:03,402 --> 00:35:04,536 - I get it, but ain't nothing for free. 866 00:35:04,570 --> 00:35:06,405 - Check this out. 867 00:35:08,407 --> 00:35:09,641 - Two rich white men having dinner. 868 00:35:09,675 --> 00:35:10,776 That's not exactly newsworthy. 869 00:35:10,809 --> 00:35:12,511 - That is Eli and David Potter, 870 00:35:12,544 --> 00:35:14,246 CEO of Sullivan Davis. 871 00:35:14,280 --> 00:35:15,881 - That's the company that just made Zoe 872 00:35:15,914 --> 00:35:17,416 that ridiculous job offer. 873 00:35:17,449 --> 00:35:19,251 - Now, legally, this doesn't prove anything. 874 00:35:19,285 --> 00:35:21,587 - No, but it does confirm what we suspect. 875 00:35:21,620 --> 00:35:23,622 Eli cut a deal to run his business 876 00:35:23,655 --> 00:35:25,491 through Sullivan, and in return, 877 00:35:25,524 --> 00:35:28,427 Sullivan funnels some of that revenue to Zoe. 878 00:35:28,460 --> 00:35:29,761 - Yeah, to keep her quiet. 879 00:35:29,795 --> 00:35:30,896 - Gotta love Wall Street. 880 00:35:30,929 --> 00:35:32,331 - This is a payoff. It's a bribe. 881 00:35:32,364 --> 00:35:33,632 We can't just let them get away. 882 00:35:33,665 --> 00:35:36,435 - I'll keep Barba, see what our options are. 883 00:35:38,837 --> 00:35:40,672 - Two businessmen having dinner doesn't prove a damn thing. 884 00:35:40,706 --> 00:35:42,408 - For ten years... 885 00:35:42,441 --> 00:35:44,743 Eli's only bank is Cromwell Moore, 886 00:35:44,776 --> 00:35:46,545 and then right before he's about to go on trial 887 00:35:46,578 --> 00:35:47,713 on a rape charge, 888 00:35:47,746 --> 00:35:51,450 some firm, out of the blue, offers a 26-year-old kid, 889 00:35:51,483 --> 00:35:54,420 who makes 300 grand a year, $5 million. 890 00:35:54,453 --> 00:35:55,421 Are you kidding me? 891 00:35:55,454 --> 00:35:57,323 - I know, but we can't prove it. 892 00:35:57,356 --> 00:35:59,325 The paper trail is clean. 893 00:35:59,358 --> 00:36:01,793 From the outside, Sullivan Davis offered Zoe White, 894 00:36:01,827 --> 00:36:05,297 a talented young banker with impeccable credentials, 895 00:36:05,331 --> 00:36:06,432 a lucrative contract. 896 00:36:06,465 --> 00:36:07,599 There's nothing incriminating about it. 897 00:36:07,633 --> 00:36:09,735 - Okay. But rape is still illegal, right? 898 00:36:09,768 --> 00:36:11,570 - Liv. 899 00:36:11,603 --> 00:36:13,305 - So we'll call her as a hostile witness. 900 00:36:13,339 --> 00:36:15,441 - We can do that, and we can look like fools. 901 00:36:15,474 --> 00:36:16,642 - I know. I know. 902 00:36:16,675 --> 00:36:18,544 - I know that this is hard to accept, 903 00:36:18,577 --> 00:36:19,645 but it is her life. 904 00:36:19,678 --> 00:36:20,912 Her decision. 905 00:36:22,381 --> 00:36:24,683 - She's not making a decision. 906 00:36:24,716 --> 00:36:26,852 The girl is being extorted! 907 00:36:26,885 --> 00:36:29,855 - Does he feel that way? 908 00:36:29,888 --> 00:36:35,461 Maybe this job, this money, will help her heal, 909 00:36:35,494 --> 00:36:37,363 will give her closure. 910 00:36:39,865 --> 00:36:42,934 - I don't believe that for a second. 911 00:36:44,703 --> 00:36:46,772 And neither do you. 912 00:36:46,805 --> 00:36:48,640 - Of course not. 913 00:36:49,908 --> 00:36:52,511 So let's go find another way to bury this prick. 914 00:36:54,913 --> 00:36:56,715 - I respect your passion, Lieutenant, 915 00:36:56,748 --> 00:36:58,450 but you need to respect my decision. 916 00:36:58,484 --> 00:37:01,353 - I do respect your decision, Zoe. 917 00:37:01,387 --> 00:37:05,757 And I've been doing this for a very long time, 918 00:37:05,791 --> 00:37:09,561 and testifying can be a crucial part 919 00:37:09,595 --> 00:37:11,363 of the healing process. 920 00:37:11,397 --> 00:37:13,932 - I'm sure it is. For some people. 921 00:37:13,965 --> 00:37:15,667 But I am a deal maker. 922 00:37:15,701 --> 00:37:18,670 I make decisions based on fact, not feeling. 923 00:37:18,704 --> 00:37:21,006 I analyze the pros, the cons, the opportunity costs. 924 00:37:21,039 --> 00:37:23,542 - I get it. I get it. 925 00:37:23,575 --> 00:37:26,412 So using your leverage against Eli 926 00:37:26,445 --> 00:37:30,749 to extract a premium deal makes you feel like a winner, 927 00:37:30,782 --> 00:37:32,484 not a loser. 928 00:37:32,518 --> 00:37:33,619 And bankers are different. 929 00:37:33,652 --> 00:37:38,524 You think differently, and you may heal differently, 930 00:37:38,557 --> 00:37:41,860 but a payoff... 931 00:37:41,893 --> 00:37:45,397 money for silence... 932 00:37:45,431 --> 00:37:47,599 never healed anyone. 933 00:37:47,633 --> 00:37:49,435 - Okay. Let me be clear. 934 00:37:49,468 --> 00:37:52,037 I do not want to give Eli a pass. 935 00:37:52,070 --> 00:37:53,972 I would love to see that pig go to prison 936 00:37:54,005 --> 00:37:56,942 and get everything that he deserves. 937 00:37:56,975 --> 00:37:58,910 But like I said, I'm a pragmatist, 938 00:37:58,944 --> 00:38:00,946 and right now, based on all the data and information 939 00:38:00,979 --> 00:38:03,815 that I have right in front of me in this moment, 940 00:38:03,849 --> 00:38:05,417 this is the best decision. 941 00:38:05,451 --> 00:38:08,887 - If you take the money, Zoe, Eli wins. 942 00:38:08,920 --> 00:38:11,557 He avoids prison. 943 00:38:11,590 --> 00:38:13,559 And he victimizes you all over again, 944 00:38:13,592 --> 00:38:16,562 and...he steals your dignity 945 00:38:16,595 --> 00:38:17,996 one last time. 946 00:38:21,767 --> 00:38:25,637 But maybe I'm not the best person 947 00:38:25,671 --> 00:38:27,072 to talk to you about this. 948 00:38:27,105 --> 00:38:28,474 - Excuse me? 949 00:38:31,009 --> 00:38:33,579 - Come on in, Kate. 950 00:38:33,612 --> 00:38:36,448 Zoe, this is Kate. 951 00:38:36,482 --> 00:38:38,750 She used to work at Cromwell Moore. 952 00:38:48,760 --> 00:38:50,929 - When it was clear to me that he wanted to have sex, 953 00:38:50,962 --> 00:38:52,097 I said no. 954 00:38:52,130 --> 00:38:53,565 - And what happened? 955 00:38:53,599 --> 00:38:56,702 - He pulled down my underwear. 956 00:38:56,735 --> 00:39:00,038 I tried to pull away, but he held me down. 957 00:39:00,071 --> 00:39:02,508 I screamed that I didn't want to have anything to do with this, 958 00:39:02,541 --> 00:39:03,709 but he didn't care. 959 00:39:03,742 --> 00:39:06,745 He wasn't listening. 960 00:39:06,778 --> 00:39:08,980 And then he put his penis inside of me. 961 00:39:09,014 --> 00:39:10,749 - Do you see that man here today? 962 00:39:10,782 --> 00:39:13,519 - Yes. 963 00:39:13,552 --> 00:39:15,621 He's right there. 964 00:39:15,654 --> 00:39:19,691 - Your Honor, I'd like to present People's Exhibit G. 965 00:39:19,725 --> 00:39:21,693 This is surveillance footage 966 00:39:21,727 --> 00:39:24,596 from Cromwell Moore, time-stamped 9:12 a.m., 967 00:39:24,630 --> 00:39:27,633 the day after the assault. 968 00:39:27,666 --> 00:39:29,501 - I-I even was clear that I didn't want 969 00:39:29,535 --> 00:39:30,936 to have sex with him-- I told him that. 970 00:39:30,969 --> 00:39:34,640 - Well, I'm shocked that Eli would do something like that. 971 00:39:34,673 --> 00:39:35,874 - What do you mean? 972 00:39:35,907 --> 00:39:37,108 Do you think I'm making this up? 973 00:39:37,142 --> 00:39:39,044 I'm not-- I'm telling you the truth. 974 00:39:39,077 --> 00:39:42,814 Roger...I told him no, 975 00:39:42,848 --> 00:39:45,817 and I tried to leave, and he pinned me down. 976 00:39:48,720 --> 00:39:53,091 Eli r-- he raped me. 977 00:39:58,964 --> 00:40:00,666 - Just to confirm, Zoe, 978 00:40:00,699 --> 00:40:02,801 that is you talking to your supervisor, Roger Littrell, 979 00:40:02,834 --> 00:40:04,169 the morning after the party 980 00:40:04,202 --> 00:40:06,538 where the defendant sexually assaulted you? 981 00:40:06,572 --> 00:40:07,706 - Yes. 982 00:40:07,739 --> 00:40:09,875 - People's Exhibit H. 983 00:40:09,908 --> 00:40:12,644 That's a letter from Sullivan Davis to Zoe White, 984 00:40:12,678 --> 00:40:17,082 offering her a job two days prior 985 00:40:17,115 --> 00:40:20,085 to the arrest of the defendant for first-degree rape. 986 00:40:20,118 --> 00:40:22,954 Could you please read the paragraph 987 00:40:22,988 --> 00:40:24,656 under the heading "compensation," please? 988 00:40:24,690 --> 00:40:26,892 - "Ms. White, hereafter referred to as 'employee,' 989 00:40:26,925 --> 00:40:28,960 "will receive a minimum cash compensation 990 00:40:28,994 --> 00:40:31,997 "of $5 million per year for four years 991 00:40:32,030 --> 00:40:33,699 "plus a discretionary bonus 992 00:40:33,732 --> 00:40:36,201 based on the firm's overall financial performance." 993 00:40:36,234 --> 00:40:37,969 - Thank you. 994 00:40:38,003 --> 00:40:39,204 Did you accept this job offer? 995 00:40:39,237 --> 00:40:40,205 - No. 996 00:40:40,238 --> 00:40:42,107 - Why not? 997 00:40:42,140 --> 00:40:43,709 - Because it was clear to me the only reason 998 00:40:43,742 --> 00:40:44,843 why they offered me so much money 999 00:40:44,876 --> 00:40:47,112 was to ingratiate themselves to Eli. 1000 00:40:47,145 --> 00:40:48,614 - Could you elaborate? 1001 00:40:49,781 --> 00:40:51,116 - One of the conditions of my employment 1002 00:40:51,149 --> 00:40:52,984 was that I keep a low profile. 1003 00:40:53,018 --> 00:40:56,988 - So you turned down $20 million 1004 00:40:57,022 --> 00:40:59,891 in guaranteed compensation, 1005 00:40:59,925 --> 00:41:02,861 just for the opportunity to testify here today? 1006 00:41:02,894 --> 00:41:05,631 - Yes, I did. 1007 00:41:05,664 --> 00:41:06,798 - Why? 1008 00:41:17,776 --> 00:41:19,778 - Because I didn't want him to steal my dignity 1009 00:41:19,811 --> 00:41:22,047 one more time. 1010 00:41:27,052 --> 00:41:28,654 - Nothing further.