1 00:00:01,202 --> 00:00:02,603 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:02,636 --> 00:00:06,540 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,574 --> 00:00:09,277 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,811 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,613 are members of an elite squad 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,215 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,248 --> 00:00:16,084 These are their stories. 8 00:00:18,086 --> 00:00:21,089 [heavy metal music plays] 9 00:00:21,122 --> 00:00:23,091 * 10 00:00:23,124 --> 00:00:24,358 (boy) You're so beautiful. 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,294 (girl) I love you. 12 00:00:26,327 --> 00:00:28,729 (woman) If I get a call from your school one more ti-- 13 00:00:28,762 --> 00:00:30,264 Oh, my God! 14 00:00:30,298 --> 00:00:31,732 What are you doing?! 15 00:00:31,765 --> 00:00:34,402 Mom... I told you to stay away from my daughter, okay? 16 00:00:34,435 --> 00:00:35,403 Don't touch her! 17 00:00:35,436 --> 00:00:37,305 Calm down, Mrs. Eldridge. 18 00:00:37,338 --> 00:00:38,372 What did he do to you? 19 00:00:38,406 --> 00:00:39,673 He didn't do anything to me. 20 00:00:39,707 --> 00:00:41,375 We'll see what the police have to say about this. 21 00:00:41,409 --> 00:00:43,177 I'm outta here. No. 22 00:00:43,211 --> 00:00:44,545 No, you're not. 23 00:00:44,578 --> 00:00:45,813 Hey, what are you doing? 24 00:00:45,846 --> 00:00:48,082 Come on! 25 00:00:48,116 --> 00:00:49,717 Kid's name is Carrie Eldridge. 26 00:00:49,750 --> 00:00:51,719 She locked the door to her room. 27 00:00:51,752 --> 00:00:53,521 She's crying. Says he's her boyfriend. 28 00:00:53,554 --> 00:00:55,156 Mom calls it in as a rape. 29 00:00:55,189 --> 00:00:56,557 You guys couldn't sort this out? 30 00:00:56,590 --> 00:01:00,128 We hear the "R" word, we're supposed to call you. 31 00:01:00,161 --> 00:01:01,595 Why don't you just kick the door down? 32 00:01:01,629 --> 00:01:04,132 (Officer) Ma'am, these detectives are from the Special Victims Unit. 33 00:01:04,165 --> 00:01:06,167 (Stabler) Detective Stabler. My partner, Detective Benson. 34 00:01:06,200 --> 00:01:07,067 Can you tell us what happened? 35 00:01:07,101 --> 00:01:09,537 I caught that man raping my daughter. 36 00:01:09,570 --> 00:01:11,172 (Benson) Did she tell you that she was raped? 37 00:01:11,205 --> 00:01:12,573 No. 38 00:01:12,606 --> 00:01:13,841 Ma'am, we can't arrest your daughter's boyfriend 39 00:01:13,874 --> 00:01:16,644 for having sex with her if she consented. 40 00:01:16,677 --> 00:01:19,113 He's 21. She's 15. 41 00:01:19,147 --> 00:01:20,314 That's statutory rape. 42 00:01:20,348 --> 00:01:22,650 I know the law. 43 00:01:22,683 --> 00:01:24,152 Boyfriend still in there? 44 00:01:24,185 --> 00:01:25,219 I took his clothes 45 00:01:25,253 --> 00:01:27,388 so he couldn't leave. 46 00:01:27,421 --> 00:01:29,490 Okay, Officer Harris here 47 00:01:29,523 --> 00:01:31,125 will take you down to the squad now. 48 00:01:31,159 --> 00:01:32,793 I wanna be here when Carrie comes out. 49 00:01:32,826 --> 00:01:34,762 We need your statement. 50 00:01:34,795 --> 00:01:37,398 You bring her down as soon as Carrie opens that door. 51 00:01:37,431 --> 00:01:40,234 We will. [knocking softly] 52 00:01:40,268 --> 00:01:43,437 Carrie, my name is Olivia. I'm a detective. 53 00:01:43,471 --> 00:01:45,373 (Carrie) My mom is wrong about Justin. 54 00:01:45,406 --> 00:01:47,575 (Benson) Your mom went down to the police station. 55 00:01:49,477 --> 00:01:52,346 (Carrie) I don't know what she's making such a big deal about. 56 00:01:52,380 --> 00:01:54,782 Justin and I were only kissing. 57 00:01:54,815 --> 00:01:56,250 He went out the window? 58 00:01:56,284 --> 00:01:57,418 He must be freezing. 59 00:01:57,451 --> 00:02:00,188 The ladder to the street isn't pulled down. 60 00:02:00,221 --> 00:02:01,722 He must've gone to the roof. 61 00:02:01,755 --> 00:02:05,259 Keep your eyes open in case he comes back. 62 00:02:16,337 --> 00:02:17,638 Doors were locked. 63 00:02:17,671 --> 00:02:19,673 Stand up. Am I under arrest? 64 00:02:19,707 --> 00:02:21,375 You 21? 65 00:02:21,409 --> 00:02:23,544 Yeah. Let's go. 66 00:02:23,577 --> 00:02:27,215 [shivering] 67 00:03:22,403 --> 00:03:23,237 [door opens] 68 00:03:23,271 --> 00:03:24,972 Is Justin okay? He's Fine. 69 00:03:25,005 --> 00:03:27,241 [door closes] 70 00:03:27,275 --> 00:03:29,943 Did he force you, Carrie? 71 00:03:29,977 --> 00:03:32,246 Force me to do what? 72 00:03:32,280 --> 00:03:34,382 Kiss him? 73 00:03:34,415 --> 00:03:35,583 To have sex with him. 74 00:03:35,616 --> 00:03:37,518 He doesn't force me to do anything. 75 00:03:37,551 --> 00:03:39,520 And we didn't have sex. 76 00:03:39,553 --> 00:03:41,389 I swear we didn't do it. 77 00:03:41,422 --> 00:03:42,523 Carrie's mom says you did. 78 00:03:42,556 --> 00:03:46,294 She didn't see anything. We were under the covers, man. 79 00:03:46,327 --> 00:03:47,528 Naked. 80 00:03:50,398 --> 00:03:51,765 Is Carrie in the next room? 81 00:03:51,799 --> 00:03:53,601 Yeah. 82 00:03:55,436 --> 00:03:56,404 [pounds wall] Carrie? 83 00:03:56,437 --> 00:03:58,539 (Justin) Are you in there? 84 00:03:58,572 --> 00:04:01,342 Justin! Justin, is that you? 85 00:04:01,375 --> 00:04:02,943 I love you, Justin. 86 00:04:02,976 --> 00:04:04,612 Do what we said. 87 00:04:04,645 --> 00:04:08,449 I love you too! [pounds wall] 88 00:04:08,482 --> 00:04:10,050 You see? 89 00:04:10,083 --> 00:04:12,886 She sound like I raped her? 90 00:04:12,920 --> 00:04:14,988 Look... 91 00:04:15,022 --> 00:04:17,658 she's hot. 92 00:04:17,691 --> 00:04:20,694 I used to be your age. I know what it's like. 93 00:04:20,728 --> 00:04:21,395 You're wrong. 94 00:04:21,429 --> 00:04:22,463 (Denise) Carrie's just a child. 95 00:04:22,496 --> 00:04:25,466 And he's got her wrapped around his little finger. 96 00:04:25,499 --> 00:04:28,536 First love, teenagers can fall hard. 97 00:04:28,569 --> 00:04:32,039 I just don't know what she sees in him. 98 00:04:32,072 --> 00:04:33,807 Her father feel the same way? 99 00:04:33,841 --> 00:04:35,676 Last time I saw her father 100 00:04:35,709 --> 00:04:38,846 was the day I told him I was pregnant. 101 00:04:38,879 --> 00:04:41,081 I'm not gonna let that happen to Carrie. 102 00:04:41,114 --> 00:04:44,318 The only thing Justin wants her for is sex. 103 00:04:44,352 --> 00:04:45,853 He loves me. 104 00:04:45,886 --> 00:04:47,921 That doesn't make it okay for you to have sex with him. 105 00:04:47,955 --> 00:04:49,390 Because I'm 15? 106 00:04:49,423 --> 00:04:51,058 My birthday's in two months. 107 00:04:51,091 --> 00:04:52,526 And when you're 17, 108 00:04:52,560 --> 00:04:54,362 it's not gonna matter what I think 109 00:04:54,395 --> 00:04:55,496 or what your mother thinks. 110 00:04:55,529 --> 00:04:57,498 My mother thinks Justin's a loser. 111 00:04:57,531 --> 00:04:59,767 She's trying to protect you. 112 00:04:59,800 --> 00:05:01,469 She doesn't listen to me. Talks back to me. 113 00:05:01,502 --> 00:05:03,771 That's when she's talking to me at all. 114 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 Have you ever thought about getting counseling? 115 00:05:05,839 --> 00:05:07,841 Carrie refuses to go. 116 00:05:07,875 --> 00:05:10,911 She got crazy mad when I even suggested it. 117 00:05:10,944 --> 00:05:12,846 The way she rewrites history and-- 118 00:05:12,880 --> 00:05:15,315 The shrink would even kick us out after ten minutes. 119 00:05:18,452 --> 00:05:20,754 I hear these kids at school talking about a boy 120 00:05:20,788 --> 00:05:22,590 who divorced his dad. 121 00:05:22,623 --> 00:05:25,058 Can a kid really do that? 122 00:05:26,927 --> 00:05:29,062 If you're living on your own, 123 00:05:29,096 --> 00:05:31,532 the courts can consider you emancipated. 124 00:05:31,565 --> 00:05:34,902 The only other way is if your mother gives up 125 00:05:34,935 --> 00:05:36,970 her parental rights. 126 00:05:37,004 --> 00:05:39,873 She's never gonna do that. Especially now. 127 00:05:39,907 --> 00:05:42,576 Carrie. 128 00:05:42,610 --> 00:05:46,480 Sometimes people your age get so mad at their parents 129 00:05:46,514 --> 00:05:50,017 that they look for somebody who they think can rescue them. 130 00:05:50,050 --> 00:05:51,885 That's not what I'm doing. 131 00:05:51,919 --> 00:05:55,423 I really love Justin. 132 00:05:55,456 --> 00:05:56,957 Those two are like magnets. Romeo and Juliet. 133 00:05:56,990 --> 00:05:59,493 Yeah, except Juliet's too young and Romeo's too old. 134 00:05:59,527 --> 00:06:00,961 Any chance we can get Romeo's parents 135 00:06:00,994 --> 00:06:01,929 to put some pressure on him? 136 00:06:01,962 --> 00:06:03,931 No, they died in a car accident two years ago. 137 00:06:03,964 --> 00:06:05,599 Wouldn't matter. 138 00:06:05,633 --> 00:06:07,668 Neither one of 'em is ever gonna admit they did anything. 139 00:06:07,701 --> 00:06:08,802 Well, unless Mom was in bed with them 140 00:06:08,836 --> 00:06:11,038 and saw what they were doing, there's no rape case. 141 00:06:11,071 --> 00:06:13,574 (Denise) Carrie? Carrie, did you tell them? 142 00:06:13,607 --> 00:06:14,575 (Carrie) Why are you shouting? 143 00:06:14,608 --> 00:06:15,876 He'll ruin you! 144 00:06:15,909 --> 00:06:18,646 Just like your so-called father did to me. 145 00:06:18,679 --> 00:06:20,481 Mom, don't do this here. 146 00:06:20,514 --> 00:06:21,949 Come on. We'll go outside. 147 00:06:21,982 --> 00:06:23,717 Don't tell me what to do! 148 00:06:23,751 --> 00:06:25,653 You stop seeing him! 149 00:06:25,686 --> 00:06:27,054 Mom, I'm never going to stop seeing him. 150 00:06:27,087 --> 00:06:28,456 You ungrateful little slut. 151 00:06:28,489 --> 00:06:29,857 I gave up everything for you. 152 00:06:29,890 --> 00:06:32,626 Take it easy, Mrs. Eldridge. Keep your hands off of me! 153 00:06:32,660 --> 00:06:34,895 Justin Sharp raped my daughter. 154 00:06:34,928 --> 00:06:36,497 Now what are you gonna do about it? 155 00:06:36,530 --> 00:06:37,631 We can't arrest him for statutory rape 156 00:06:37,665 --> 00:06:40,434 unless we can prove that sexual intercourse took place. 157 00:06:40,468 --> 00:06:42,436 (Stabler) We'd need a statement from Carrie or medical evidence. 158 00:06:42,470 --> 00:06:44,572 Medical evidence. How do I get that? 159 00:06:44,605 --> 00:06:47,107 Usually, we take the victim to the hospital 160 00:06:47,140 --> 00:06:48,476 for an examination. 161 00:06:48,509 --> 00:06:50,978 Fine. Let's go. Do I have to? 162 00:06:51,011 --> 00:06:52,680 Mrs. Eldridge, 163 00:06:52,713 --> 00:06:53,881 you can't make Carrie do this. 164 00:06:53,914 --> 00:06:54,882 I'm her mother. 165 00:06:54,915 --> 00:06:55,949 Watch me. 166 00:06:55,983 --> 00:06:58,719 Fine. 167 00:06:59,953 --> 00:07:01,589 Where are you going? 168 00:07:01,622 --> 00:07:02,656 With you. 169 00:07:02,690 --> 00:07:03,857 If the E.R. does a rape kit, 170 00:07:03,891 --> 00:07:06,894 I have to take it to the crime lab. 171 00:07:09,029 --> 00:07:11,231 (Carrie) I don't even know what a rape kit is. 172 00:07:11,264 --> 00:07:13,166 It's a gynecological exam. 173 00:07:13,200 --> 00:07:15,168 I'll take swabs to check for semen. 174 00:07:15,202 --> 00:07:17,237 If the DNA matches Justin's, 175 00:07:17,270 --> 00:07:19,773 then we're gonna arrest him for rape. 176 00:07:19,807 --> 00:07:21,775 Believe me, it'll match. 177 00:07:21,809 --> 00:07:23,911 I said we didn't have sex. Doesn't that matter? 178 00:07:23,944 --> 00:07:25,145 We don't need your statement 179 00:07:25,178 --> 00:07:27,715 if we find Justin's DNA inside you. 180 00:07:27,748 --> 00:07:28,782 Stop wasting the doctor's time, 181 00:07:28,816 --> 00:07:30,951 and put on the gown. 182 00:07:31,952 --> 00:07:34,221 Carrie Eldridge? 183 00:07:34,254 --> 00:07:35,923 This is a treatment room. Who are you? 184 00:07:35,956 --> 00:07:37,224 I'm Simone Bryce. I'm Carrie's attorney. 185 00:07:37,257 --> 00:07:38,559 [curtain slides] 186 00:07:38,592 --> 00:07:40,027 Carrie's what? Her attorney. 187 00:07:40,060 --> 00:07:42,062 Carrie doesn't need an attorney. 188 00:07:42,095 --> 00:07:44,665 I'm a lawyer for kids, and I heard that you need help. 189 00:07:44,698 --> 00:07:46,166 Heard from who? 190 00:07:46,199 --> 00:07:49,169 That's confidential. What's going on here, Detective? 191 00:07:49,202 --> 00:07:52,172 Carrie's mother wants her to have a rape kit. 192 00:07:52,205 --> 00:07:54,575 Is that what you want? 193 00:07:54,608 --> 00:07:55,943 No way. 194 00:07:55,976 --> 00:07:57,745 Okay, we're not going to be needing your services. 195 00:07:57,778 --> 00:07:59,947 Thank you very much, Doctor. 196 00:07:59,980 --> 00:08:02,482 Wait a minute. Doctor? 197 00:08:05,953 --> 00:08:08,255 I want Carrie examined! 198 00:08:08,288 --> 00:08:10,958 Mrs. Eldridge. Shut up! 199 00:08:10,991 --> 00:08:13,026 Look, this has nothing to do with you. 200 00:08:13,060 --> 00:08:15,095 I'm a parent. I have rights too. 201 00:08:15,128 --> 00:08:17,998 Not when it comes to Carrie's privacy and sexual matters. 202 00:08:18,031 --> 00:08:20,100 I don't care what she says. 203 00:08:20,133 --> 00:08:22,135 We're not leaving here until you've been checked out. 204 00:08:22,169 --> 00:08:24,137 It's her body, and she's made her decision. 205 00:08:24,171 --> 00:08:26,006 Why don't you take your daughter home, Mrs. Eldridge? 206 00:08:26,039 --> 00:08:28,609 (Benson) We're done here. My daughter's been violated. 207 00:08:28,642 --> 00:08:29,877 Whose side are you on? 208 00:08:29,910 --> 00:08:33,013 Hers. 209 00:08:37,651 --> 00:08:38,886 Carrie agree to the rape kit? 210 00:08:38,919 --> 00:08:40,053 Nope. 211 00:08:40,087 --> 00:08:41,254 Where's Justin? 212 00:08:41,288 --> 00:08:43,090 I sent him home. 213 00:08:43,123 --> 00:08:46,293 He's not gonna run. We can call him at any time. 214 00:08:46,326 --> 00:08:48,762 For what? 215 00:08:48,796 --> 00:08:50,898 Endangering the welfare of a child. 216 00:08:50,931 --> 00:08:53,333 What good is that gonna do? 217 00:08:53,366 --> 00:08:54,635 Look, it was statutory rape. 218 00:08:54,668 --> 00:08:55,903 Yeah, I know the law. 219 00:08:55,936 --> 00:08:57,237 I'm just trying to figure out the best way 220 00:08:57,270 --> 00:08:58,271 through this for Carrie. 221 00:08:58,305 --> 00:09:00,073 Okay, she's 15. Justin is 21. 222 00:09:00,107 --> 00:09:02,643 He's breaking the law by having sex with her. 223 00:09:02,676 --> 00:09:04,011 Elliot, the mother is using us 224 00:09:04,044 --> 00:09:05,779 just like she tried to use a doctor 225 00:09:05,813 --> 00:09:08,015 to strap her down on the table and force her legs open. 226 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 Would you do that to one of your daughters? 227 00:09:10,083 --> 00:09:11,885 My daughters have nothing to do with this. 228 00:09:11,919 --> 00:09:13,654 You really want to traumatize Carrie? 229 00:09:13,687 --> 00:09:15,055 Let her mom drag her through the courts 230 00:09:15,088 --> 00:09:16,156 and bully her some more. 231 00:09:16,189 --> 00:09:19,126 (Cragen) Olivia? 232 00:09:19,159 --> 00:09:20,794 My office. 233 00:09:26,133 --> 00:09:28,902 Why is Denise Eldridge screaming to One P-P 234 00:09:28,936 --> 00:09:30,871 that you talked her daughter out of a rape kit? 235 00:09:30,904 --> 00:09:32,172 Carrie didn't want it. 236 00:09:32,205 --> 00:09:33,707 Now that's exactly what Simone Bryce 237 00:09:33,741 --> 00:09:35,075 told Carrie's mother. 238 00:09:35,108 --> 00:09:37,711 That's funny how a children's rights attorney 239 00:09:37,745 --> 00:09:39,613 just happened to show up at the E.R. 240 00:09:39,647 --> 00:09:41,014 She was there because I called her. 241 00:09:41,048 --> 00:09:43,050 You've got enough on your plate 242 00:09:43,083 --> 00:09:44,785 without taking on this kid as a cause. 243 00:09:44,818 --> 00:09:46,153 Well, somebody's gotta protect her 244 00:09:46,186 --> 00:09:47,688 from that lunatic mother of hers. 245 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 Why are you calling her that? 246 00:09:49,089 --> 00:09:51,391 You saw how she humiliated Carrie 247 00:09:51,424 --> 00:09:52,926 in front of the entire squad. 248 00:09:52,960 --> 00:09:53,994 I don't like her. 249 00:09:54,027 --> 00:09:55,195 Well, she has a right to be upset. 250 00:09:55,228 --> 00:09:56,363 She's upset because she thinks 251 00:09:56,396 --> 00:09:58,632 Carrie is gonna end up just like her. 252 00:09:58,666 --> 00:09:59,933 Pregnant without a man. 253 00:09:59,967 --> 00:10:01,902 Denise Eldridge believes a crime was committed 254 00:10:01,935 --> 00:10:03,270 against her daughter. 255 00:10:03,303 --> 00:10:05,873 Denise Eldridge is a fruitcake. 256 00:10:05,906 --> 00:10:07,040 (Stabler) Well, uh-- 257 00:10:07,074 --> 00:10:09,843 dessert is served. 258 00:10:11,244 --> 00:10:12,846 What now? 259 00:10:12,880 --> 00:10:15,816 You stay here. We'll handle this. 260 00:10:17,184 --> 00:10:19,019 Mrs. Eldridge, 261 00:10:19,052 --> 00:10:20,220 how can we help you? 262 00:10:20,253 --> 00:10:22,089 I have the evidence that Carrie was raped. 263 00:10:22,122 --> 00:10:23,957 Is that a comforter? 264 00:10:23,991 --> 00:10:26,059 From her bed. 265 00:10:26,093 --> 00:10:28,128 That one has the bedsheets and the pillowcases. 266 00:10:28,161 --> 00:10:30,130 You can get all the DNA you need off them. 267 00:10:30,163 --> 00:10:31,865 And in this one, 268 00:10:31,899 --> 00:10:33,433 these are a bunch of emails that Carrie and Justin 269 00:10:33,466 --> 00:10:36,303 sent back and forth to each other. 270 00:10:36,336 --> 00:10:37,905 (Stabler) Did you read these emails? 271 00:10:37,938 --> 00:10:38,972 Of course I did. 272 00:10:39,006 --> 00:10:40,741 Do Carrie and Justin admit to having intercourse 273 00:10:40,774 --> 00:10:41,942 in any of them? 274 00:10:41,975 --> 00:10:45,145 No, but they're proof of a relationship. 275 00:10:45,178 --> 00:10:48,015 We can't make a case for rape with Carrie's bedding. 276 00:10:48,048 --> 00:10:51,251 But they probably have Justin's fluids all over them. 277 00:10:53,120 --> 00:10:55,789 Unless the fluids are on or in Carrie, 278 00:10:55,823 --> 00:10:58,358 we can't charge rape. 279 00:10:58,391 --> 00:11:01,228 What can you charge? 280 00:11:01,261 --> 00:11:03,063 Endangering the welfare of a minor. 281 00:11:03,096 --> 00:11:05,198 Well, then why haven't you arrested Justin for that? 282 00:11:05,232 --> 00:11:06,767 It's a weak case. 283 00:11:06,800 --> 00:11:08,468 And the D.A.'s office might decline to prosecute. 284 00:11:08,501 --> 00:11:10,037 Oh. 285 00:11:10,070 --> 00:11:11,805 Well, then I guess I'll have to talk to them. 286 00:11:11,839 --> 00:11:14,942 Won't I? 287 00:11:14,975 --> 00:11:17,277 So what, you guys couldn't deal with Denise Eldridge 288 00:11:17,310 --> 00:11:18,411 so you sicced her on me? 289 00:11:18,445 --> 00:11:20,080 What happened? 290 00:11:20,113 --> 00:11:21,882 Oh, she blew in here with her shopping bag 291 00:11:21,915 --> 00:11:24,151 saying you guys weren't doing anything about her daughter. 292 00:11:24,184 --> 00:11:25,418 She wanted me to charge you guys 293 00:11:25,452 --> 00:11:26,820 for not arresting Justin Sharp. 294 00:11:26,854 --> 00:11:28,221 (Stabler) So what do you want us to do? 295 00:11:28,255 --> 00:11:30,190 Did he rape Carrie? 296 00:11:30,223 --> 00:11:32,159 Letter of the law, yeah. But we can't prove it. 297 00:11:32,192 --> 00:11:33,026 The sex was consensual. 298 00:11:33,060 --> 00:11:34,728 You charge Justin with endangering, 299 00:11:34,762 --> 00:11:36,229 it's a misdemeanor, first offense. 300 00:11:36,263 --> 00:11:37,865 He's not gonna do any time. 301 00:11:37,898 --> 00:11:39,232 So how is justice served there? 302 00:11:39,266 --> 00:11:41,001 It's not. Right. 303 00:11:41,034 --> 00:11:43,236 And when Denise comes back next week with the same accusation-- 304 00:11:43,270 --> 00:11:45,839 Why don't you advise her that unless she has pictures, 305 00:11:45,873 --> 00:11:48,308 we're not prosecuting Justin. 306 00:11:51,178 --> 00:11:53,046 (Stabler) She's probably not even home. 307 00:11:53,080 --> 00:11:56,750 Well, I'll leave my card in her mailbox. 308 00:11:56,784 --> 00:11:58,218 With your name on it, she'll probably rip it up. 309 00:11:58,251 --> 00:12:00,287 Here, use mine. 310 00:12:00,320 --> 00:12:01,889 You know I'm right. 311 00:12:01,922 --> 00:12:03,223 What, that Denise is a fruitcake? Yeah. 312 00:12:03,256 --> 00:12:05,025 But she shouldn't try to protect her daughter? 313 00:12:05,058 --> 00:12:06,126 Well, no. 314 00:12:06,159 --> 00:12:07,360 (man) Are you the police? 315 00:12:07,394 --> 00:12:08,996 (Benson) Yes, sir. Is there a problem? 316 00:12:09,029 --> 00:12:11,298 I called the precinct an hour ago 317 00:12:11,331 --> 00:12:13,867 about the ruckus from the apartment upstairs. 318 00:12:13,901 --> 00:12:16,970 Buzz us in. 319 00:12:19,272 --> 00:12:23,276 Mrs. Eldridge? 320 00:12:24,344 --> 00:12:27,114 Check out the wall. 321 00:12:29,016 --> 00:12:30,217 Carrie? 322 00:12:44,464 --> 00:12:49,402 Romeo and Juliet killed themselves, not their parents. 323 00:12:53,473 --> 00:12:54,541 (O'Halloran) Here's your murder weapon. 324 00:12:54,574 --> 00:12:56,376 Found it in the incinerator room. 325 00:12:56,409 --> 00:12:58,045 It looks like the attack started here. 326 00:12:58,078 --> 00:13:00,413 That seems right. See the arc on the wall? 327 00:13:00,447 --> 00:13:02,515 That's castoff from the subsequent blows. 328 00:13:02,549 --> 00:13:04,151 Tails on the droplets in the pattern point 329 00:13:04,184 --> 00:13:05,485 to where the blood came from. 330 00:13:05,518 --> 00:13:07,487 That spot right there. It's got a pattern in it. 331 00:13:07,520 --> 00:13:09,589 Yeah, it's secondary transfer from the button on her jeans. 332 00:13:09,622 --> 00:13:11,591 The line next to it is off the seam 333 00:13:11,624 --> 00:13:12,492 down the side of her pants 334 00:13:12,525 --> 00:13:14,494 from when she stopped, rolled on her side. 335 00:13:14,527 --> 00:13:16,363 Surprised she made it this far. 336 00:13:16,396 --> 00:13:17,865 Her skull is cracked wide open. 337 00:13:17,898 --> 00:13:19,499 We're still looking for all the missing pieces. 338 00:13:19,532 --> 00:13:20,934 How many times was she hit? 339 00:13:20,968 --> 00:13:23,003 I count five blows to the head alone. 340 00:13:23,036 --> 00:13:25,038 And she's got wounds on her torso and extremities. 341 00:13:25,072 --> 00:13:26,173 Dead how long? 342 00:13:26,206 --> 00:13:28,008 She's still warm. Two hours tops. 343 00:13:28,041 --> 00:13:30,510 Carrie's school says she was in homeroom this morning. 344 00:13:30,543 --> 00:13:31,378 They're looking for her now, 345 00:13:31,411 --> 00:13:33,480 and Justin's not scheduled to work today. 346 00:13:33,513 --> 00:13:36,183 Man's coat was on Carrie's bed. 347 00:13:36,216 --> 00:13:37,584 Gotta be Justin's. He was here. 348 00:13:37,617 --> 00:13:39,853 Call came in to 911 over an hour ago. 349 00:13:39,887 --> 00:13:43,323 Car was stolen two blocks from here by a guy and a girl. 350 00:13:43,356 --> 00:13:45,558 Detectives. Volvo wagon. 351 00:13:45,592 --> 00:13:46,927 Central's already got the tag. 352 00:13:46,960 --> 00:13:49,029 Belongs to a Marissa Tatro over here. 353 00:13:49,062 --> 00:13:50,130 Says she left the keys inside. 354 00:13:50,163 --> 00:13:51,264 Mrs. Tatro? 355 00:13:51,298 --> 00:13:53,100 (Stabler) Can you tell us what happened. 356 00:13:53,133 --> 00:13:55,535 I was bringing my baby inside when this guy ran up, 357 00:13:55,568 --> 00:13:57,537 pushed the girl into the car and took off. 358 00:13:57,570 --> 00:13:58,939 Can you describe them? 359 00:13:58,972 --> 00:14:00,207 They were young. Teenagers. 360 00:14:00,240 --> 00:14:02,509 I think he had blood all over his shirt. 361 00:14:02,542 --> 00:14:04,211 The girl was screaming. 362 00:14:04,244 --> 00:14:05,545 Well, what was she saying? 363 00:14:05,578 --> 00:14:07,080 Stuff like, please don't take me. 364 00:14:07,114 --> 00:14:08,882 We have to go back. 365 00:14:08,916 --> 00:14:10,583 Then he said, "We gotta get out of here." 366 00:14:10,617 --> 00:14:12,419 Can you find them with that RADAR thing? 367 00:14:12,452 --> 00:14:13,853 Your car has Theft Track? 368 00:14:13,887 --> 00:14:15,655 Whatever it's called. (Stabler) We can activate that. 369 00:14:15,688 --> 00:14:16,623 (Officer) Don't bother. 370 00:14:16,656 --> 00:14:18,992 Anti-crime unit in the 2-7 just spotted it. 371 00:14:19,026 --> 00:14:20,460 Tell them to maintain visual. 372 00:14:20,493 --> 00:14:22,029 Don't apprehend until we get there. 373 00:14:22,062 --> 00:14:23,964 Right! Central, SVU detectives en route. 374 00:14:23,997 --> 00:14:26,466 Blue Chevy. Those are the cops. 375 00:14:26,499 --> 00:14:29,036 7 Anti-crime, Take 'em. 376 00:14:29,069 --> 00:14:30,603 (male voice) Copy that. 377 00:14:30,637 --> 00:14:33,573 [sirens blare] 378 00:14:36,443 --> 00:14:37,577 Police! Freeze! 379 00:14:37,610 --> 00:14:39,379 Stay in the car! 380 00:14:39,412 --> 00:14:40,447 Palms up! 381 00:14:40,480 --> 00:14:41,681 Hands on the dash! Palms up! 382 00:14:41,714 --> 00:14:43,416 Don't shoot! 383 00:14:43,450 --> 00:14:46,219 We didn't do anything! 384 00:14:47,387 --> 00:14:49,089 This car is stolen. 385 00:14:49,122 --> 00:14:50,090 No, my friend Justin 386 00:14:50,123 --> 00:14:51,291 switched with me! 387 00:14:51,324 --> 00:14:52,425 What about Carrie? 388 00:14:52,459 --> 00:14:53,693 She was with him. Is she okay? 389 00:14:53,726 --> 00:14:55,495 She was crying. Like they had a fight. 390 00:14:55,528 --> 00:14:56,529 Carrie walked away, 391 00:14:56,563 --> 00:14:58,698 but Justin grabbed her and put her in the car. 392 00:14:58,731 --> 00:15:01,434 What car? Mine. It's a '99 Mitsubishi. 393 00:15:01,468 --> 00:15:03,503 Silver. I have the registration. 394 00:15:03,536 --> 00:15:05,405 Something bad happen? He kidnapped her. 395 00:15:05,438 --> 00:15:06,673 They say where they were going? 396 00:15:06,706 --> 00:15:08,942 No. Is this your phone? 397 00:15:08,976 --> 00:15:11,278 No, it's Justin's. We switched that too. 398 00:15:11,311 --> 00:15:12,645 His only has local service. 399 00:15:12,679 --> 00:15:14,681 Let's see who he called last. 400 00:15:14,714 --> 00:15:16,950 Yes, Carrie called me. 401 00:15:16,984 --> 00:15:18,351 Did she tell you where she is? 402 00:15:18,385 --> 00:15:20,020 You know, I can't confirm or deny that. 403 00:15:20,053 --> 00:15:21,955 This is no time for legal crap, Simone. 404 00:15:21,989 --> 00:15:24,057 Her boyfriend kidnapped her. So, y say. 405 00:15:24,091 --> 00:15:25,959 After he murdered her mother. 406 00:15:25,993 --> 00:15:27,727 Olivia, any conversation I have with Carrie 407 00:15:27,760 --> 00:15:29,462 is privileged information. 408 00:15:29,496 --> 00:15:31,698 And you don't know Justin murdered Denise Eldridge. 409 00:15:31,731 --> 00:15:33,700 He left his coat at the crime scene. 410 00:15:33,733 --> 00:15:36,703 When was that? Today or last week? 411 00:15:36,736 --> 00:15:38,471 I asked you to help Carrie. 412 00:15:38,505 --> 00:15:39,606 I am helping her. 413 00:15:39,639 --> 00:15:41,408 She is my client. 414 00:15:41,441 --> 00:15:42,309 Your client is with a guy 415 00:15:42,342 --> 00:15:44,277 who beat her mother to a bloody pulp. 416 00:15:44,311 --> 00:15:47,014 If there's a crime being committed here, 417 00:15:47,047 --> 00:15:48,281 there is no privilege. 418 00:15:48,315 --> 00:15:49,549 And you're obstructing justice. 419 00:15:49,582 --> 00:15:51,684 I have not confirmed what I know, Olivia. 420 00:15:51,718 --> 00:15:53,686 So I am not obstructing a damn thing. 421 00:15:53,720 --> 00:15:54,754 (Novak) She's right. 422 00:15:54,787 --> 00:15:57,690 How? Our witness says that Carrie was kidnapped! 423 00:15:57,724 --> 00:15:58,658 It doesn't matter. 424 00:15:58,691 --> 00:16:00,360 The only way Simone Bryce can break privilege 425 00:16:00,393 --> 00:16:02,495 is if Carrie tells her that she was abducted. 426 00:16:02,529 --> 00:16:03,997 Listen, I'm late. Ask for an adjournment. 427 00:16:04,031 --> 00:16:05,999 There is nothing I can do to help you. 428 00:16:06,033 --> 00:16:07,667 Yes, Casey, there is. 429 00:16:07,700 --> 00:16:10,137 Get me a subpoena to dump Simone Bryce's phone. 430 00:16:10,170 --> 00:16:12,539 And when the D.A. asks me why I need to know 431 00:16:12,572 --> 00:16:14,174 who's calling the Mother Teresa of Children's Rights, 432 00:16:14,207 --> 00:16:15,642 what do I tell him? 433 00:16:15,675 --> 00:16:17,677 That you're trying to save a young girl's life. 434 00:16:21,281 --> 00:16:23,683 Simone Bryce's conversations are privileged. 435 00:16:23,716 --> 00:16:28,721 The numbers of her incoming calls aren't. 436 00:16:31,458 --> 00:16:33,526 (Morales) The phone company is dumping Simone Bryce's phone 437 00:16:33,560 --> 00:16:35,195 and the cell Justin borrowed. 438 00:16:35,228 --> 00:16:37,197 How long? They'll email me as soon as they're done. 439 00:16:37,230 --> 00:16:39,532 Meanwhile, I should take a look at the text messages 440 00:16:39,566 --> 00:16:42,169 on Justin's cell. 441 00:16:42,202 --> 00:16:43,736 [computer beeps] 442 00:16:43,770 --> 00:16:47,140 (Morales) This is from 10:12 a.m. 443 00:16:47,174 --> 00:16:50,710 Justin to Carrie: "We should move in together." 444 00:16:50,743 --> 00:16:54,781 Carrie to Justin: "Over my mother's dead body." 445 00:16:54,814 --> 00:16:57,184 The murder was Carrie's idea? 446 00:16:57,217 --> 00:16:58,685 Or wishful thinking. 447 00:16:58,718 --> 00:17:00,787 (Morales) Justin also called Carrie's cell phone this morning. 448 00:17:00,820 --> 00:17:02,622 8:56 a.m. 449 00:17:02,655 --> 00:17:04,691 To tell her to come home after he killed her mother. 450 00:17:04,724 --> 00:17:06,393 [computer chimes] Email's here. 451 00:17:06,426 --> 00:17:08,461 I called the borrowed cell phone every half-hour. 452 00:17:08,495 --> 00:17:10,630 Rang, went to voice mail. 453 00:17:10,663 --> 00:17:12,432 (Morales) After the third time, went right to voice mail. 454 00:17:12,465 --> 00:17:14,067 He turned it off. (Stabler) Smart kid. 455 00:17:14,101 --> 00:17:14,801 Justin probably figured you were tracking him 456 00:17:14,834 --> 00:17:15,668 by calling the phone. 457 00:17:15,702 --> 00:17:18,805 First call was just before noon. 11:42. 458 00:17:18,838 --> 00:17:21,608 (Morales) Received at a cell tower on 125th street. 459 00:17:21,641 --> 00:17:22,775 Called again at 12:30. 460 00:17:22,809 --> 00:17:25,512 Picked up by a tower in Westchester, Katonah. 461 00:17:25,545 --> 00:17:26,713 They're heading upstate. Made good time. 462 00:17:26,746 --> 00:17:28,081 (Morales) Called again around 1:00. 463 00:17:28,115 --> 00:17:28,915 This time they were in Patterson. 464 00:17:28,948 --> 00:17:30,117 That's when they turned off the phone. 465 00:17:30,150 --> 00:17:33,186 Were there any calls to Simone Bryce's office after that? 466 00:17:33,220 --> 00:17:34,854 Two more from the direction they're heading. 467 00:17:34,887 --> 00:17:38,325 Land line in Stanfordville, New York at 2:53 and 3:06. 468 00:17:38,358 --> 00:17:40,793 This last one's nine minutes ago. 469 00:17:40,827 --> 00:17:42,362 Fourth digit of the number is a nine. 470 00:17:42,395 --> 00:17:43,730 Probably a pay phone. 471 00:17:43,763 --> 00:17:45,798 NYPD? 472 00:17:45,832 --> 00:17:47,367 Benson, Stabler. Where's the phone? 473 00:17:47,400 --> 00:17:48,368 Across the street. 474 00:17:48,401 --> 00:17:50,237 I got here about ten minutes after you called, 475 00:17:50,270 --> 00:17:52,105 but your Mitsubishi was already gone, hasn't been back. 476 00:17:52,139 --> 00:17:53,106 Anybody see them? 477 00:17:53,140 --> 00:17:54,207 An attendant at the gas station 478 00:17:54,241 --> 00:17:56,843 half-mile up the road said your suspects got gas, 479 00:17:56,876 --> 00:18:00,147 paid, left, then came back 20 minutes later. 480 00:18:00,180 --> 00:18:01,381 Thanks so much. 481 00:18:01,414 --> 00:18:02,882 Well, they stuck around for a while. 482 00:18:02,915 --> 00:18:05,118 That little restaurant that we passed coming in to town. 483 00:18:05,152 --> 00:18:06,753 Maybe they grabbed a bite to eat there. 484 00:18:09,289 --> 00:18:11,124 'Scuse me. 485 00:18:11,158 --> 00:18:13,160 Sit wherever you'd like. Wish we had the time. 486 00:18:13,193 --> 00:18:14,661 Have these two kids been in here today? 487 00:18:14,694 --> 00:18:15,862 I didn't start 'til 4:00, 488 00:18:15,895 --> 00:18:18,431 but I'll be glad to ask the day man. 489 00:18:18,465 --> 00:18:19,766 Justin Sharp? (Benson) You know him? 490 00:18:19,799 --> 00:18:21,768 All his life. He used to work for me. 491 00:18:21,801 --> 00:18:23,803 He lived up here? Summers. 492 00:18:23,836 --> 00:18:25,838 Parents have a place about two miles away. 493 00:18:25,872 --> 00:18:27,540 Don't know why he'd be there now, though. 494 00:18:27,574 --> 00:18:28,841 Hunting season's over. 495 00:18:28,875 --> 00:18:31,611 Are there guns in the house? 496 00:18:43,823 --> 00:18:44,791 [pounding on door] 497 00:18:44,824 --> 00:18:46,159 (Justin) Who is it? 498 00:18:46,193 --> 00:18:47,827 Detective Benson, Justin. Open the door. 499 00:18:47,860 --> 00:18:49,162 Please leave us alone. 500 00:18:49,196 --> 00:18:50,197 You're either coming out here, 501 00:18:50,230 --> 00:18:51,331 or we're coming in to get you. 502 00:18:51,364 --> 00:18:52,599 (Carrie) No, Justin, don't! 503 00:18:52,632 --> 00:18:53,733 Okay, all right. We're coming out. 504 00:18:53,766 --> 00:18:57,637 You got guns, drop 'em. No guns. 505 00:18:57,670 --> 00:18:59,906 Put your hands on your head, both of you. 506 00:18:59,939 --> 00:19:02,475 Carrie, are you okay? Yes. 507 00:19:02,509 --> 00:19:03,943 Justin Sharp, you're under arrest 508 00:19:03,976 --> 00:19:05,378 for murder and kidnapping. 509 00:19:05,412 --> 00:19:06,646 He didn't kidnap me! 510 00:19:06,679 --> 00:19:07,880 You have the right to remain silent. 511 00:19:07,914 --> 00:19:09,382 If you give up that right, [groans] 512 00:19:09,416 --> 00:19:10,917 anything you say can and will be used against you 513 00:19:10,950 --> 00:19:12,252 in a court of law. 514 00:19:12,285 --> 00:19:13,720 You have a right to an attorney. 515 00:19:21,428 --> 00:19:23,796 (Stabler) What's wrong, can't stand to look at your own work? 516 00:19:23,830 --> 00:19:25,698 You hit her 14 times. 517 00:19:25,732 --> 00:19:27,934 Lacerated liver, fractured ribs. 518 00:19:27,967 --> 00:19:29,869 Punctured lungs. 519 00:19:29,902 --> 00:19:31,371 You bashed her head in so hard, 520 00:19:31,404 --> 00:19:33,473 her brain broke clean off its stem. 521 00:19:33,506 --> 00:19:34,674 He's innocent until proven guilty. 522 00:19:34,707 --> 00:19:36,409 (Cragen) Oh, he's guilty. 523 00:19:36,443 --> 00:19:37,877 His coat was found at the crime scene, 524 00:19:37,910 --> 00:19:40,513 and a witness saw blood all over his shirt. 525 00:19:40,547 --> 00:19:41,948 That coat could have been there for weeks. 526 00:19:41,981 --> 00:19:43,550 And we'd really like to see those clothes. 527 00:19:43,583 --> 00:19:44,984 That is, if you have them. 528 00:19:45,017 --> 00:19:46,619 Same witness says he saw you force Carrie 529 00:19:46,653 --> 00:19:47,687 into the car you stole. 530 00:19:47,720 --> 00:19:49,522 (Lanagan) If this person can make a positive I.D., 531 00:19:49,556 --> 00:19:51,458 why hasn't Justin stood in a lineup? 532 00:19:53,626 --> 00:19:55,328 (Lanagan) That's what I thought. 533 00:19:55,362 --> 00:19:58,431 No physical evidence. No positive I.D. 534 00:19:58,465 --> 00:19:59,699 But motive. 535 00:19:59,732 --> 00:20:01,334 Denise Eldridge was ruining your life. 536 00:20:01,368 --> 00:20:02,602 She wanted you charged with rape. 537 00:20:02,635 --> 00:20:03,870 You were going to prison. 538 00:20:03,903 --> 00:20:05,305 You kill her, she's off your back. 539 00:20:05,338 --> 00:20:08,508 You get Carrie. How's that sound? 540 00:20:08,541 --> 00:20:10,243 I didn't do it. 541 00:20:10,277 --> 00:20:11,311 (Cragen) Aw, come on, Justin. 542 00:20:11,344 --> 00:20:13,613 We saw Carrie's text message on your cell phone. 543 00:20:13,646 --> 00:20:15,948 You know, only way you were ever gonna be together 544 00:20:15,982 --> 00:20:19,652 was over her mother's dead body? 545 00:20:19,686 --> 00:20:21,454 It's gonna go so much easier on you, 546 00:20:21,488 --> 00:20:23,956 if you just tell us the truth. 547 00:20:25,792 --> 00:20:29,028 I didn't kill Carrie's mother. 548 00:20:29,061 --> 00:20:31,764 This was Carrie's idea, wasn't it? 549 00:20:31,798 --> 00:20:35,602 No. 550 00:20:35,635 --> 00:20:39,372 It was her lawyer's. 551 00:20:42,008 --> 00:20:43,576 I told Carrie minors have a better chance 552 00:20:43,610 --> 00:20:45,445 of being emancipated if their parents are dead 553 00:20:45,478 --> 00:20:46,946 and there's no appointed guardian. 554 00:20:46,979 --> 00:20:50,350 I wasn't suggesting someone kill her mother. 555 00:20:50,383 --> 00:20:52,285 Carrie, you have to tell me what happened. 556 00:20:52,319 --> 00:20:53,386 (Carrie) I don't know what happened. 557 00:20:53,420 --> 00:20:55,555 Stop protecting him. 558 00:20:55,588 --> 00:20:56,823 She's in shock, Olivia. 559 00:20:56,856 --> 00:20:58,891 We know that Justin was in your apartment. 560 00:20:58,925 --> 00:21:00,026 I didn't see him there. 561 00:21:00,059 --> 00:21:01,193 You had to. 562 00:21:01,227 --> 00:21:03,596 You were right outside with him when he stole the car. 563 00:21:03,630 --> 00:21:05,064 Why can't you just leave us alone? 564 00:21:05,097 --> 00:21:07,033 Because he murdered your mother. 565 00:21:07,066 --> 00:21:08,801 And unless you tell us what you know, 566 00:21:08,835 --> 00:21:10,337 he's gonna get away with it. 567 00:21:10,370 --> 00:21:14,441 I love him. He's all I have. 568 00:21:16,609 --> 00:21:18,811 Simone, I need her help. 569 00:21:21,080 --> 00:21:23,015 Can I please go? 570 00:21:24,684 --> 00:21:26,519 I'm taking her home. Come on. 571 00:21:35,862 --> 00:21:37,697 Carrie knows exactly what happened. 572 00:21:37,730 --> 00:21:39,332 If she doesn't give it up, 573 00:21:39,366 --> 00:21:41,668 the case against Justin is circumstantial at best. 574 00:21:41,701 --> 00:21:43,703 You know, I'd really like to find those bloody clothes. 575 00:21:43,736 --> 00:21:45,938 Where would you like us to search that we haven't already? 576 00:21:45,972 --> 00:21:47,073 He could have dumped them anywhere 577 00:21:47,106 --> 00:21:48,207 between here and Duchess County. 578 00:21:48,240 --> 00:21:49,976 All right, well then, Justin or Carrie have to talk. 579 00:21:50,009 --> 00:21:53,546 They are not going to tell us anything. 580 00:21:53,580 --> 00:21:54,981 They could have told somebody else. 581 00:21:55,014 --> 00:21:56,015 Like who? 582 00:21:56,048 --> 00:21:57,550 I don't know. 583 00:21:57,584 --> 00:21:59,051 But you're probably going to vent to somebody 584 00:21:59,085 --> 00:22:00,520 if you hate your girlfriend's mother so much 585 00:22:00,553 --> 00:22:01,554 you want to kill her. 586 00:22:01,588 --> 00:22:03,790 Or, Carrie may have confided in one of her friends. 587 00:22:03,823 --> 00:22:06,526 We recreate the movements before their murder. 588 00:22:06,559 --> 00:22:10,096 Maybe we turn up somebody who saw or heard something. 589 00:22:12,965 --> 00:22:15,067 (Principal) Carrie was in her first two classes yesterday. 590 00:22:15,101 --> 00:22:16,936 But nobody saw her after second period. 591 00:22:16,969 --> 00:22:18,871 And that ends around 9:00. 592 00:22:18,905 --> 00:22:21,474 Did her teachers notice anything unusual about her behavior? 593 00:22:21,508 --> 00:22:22,975 Mm-mm, not that anybody reported to me. 594 00:22:23,009 --> 00:22:25,412 Did something happen to Carrie at home? 595 00:22:25,445 --> 00:22:26,979 What would make you ask that? 596 00:22:27,013 --> 00:22:28,748 Carrie's been having problems here at school. 597 00:22:28,781 --> 00:22:31,050 She's absent a lot. Doesn't focus. 598 00:22:31,083 --> 00:22:32,519 Falls asleep in class. 599 00:22:32,552 --> 00:22:33,953 (Fin) That sounds like drugs. 600 00:22:33,986 --> 00:22:36,389 Her mother had her tested. Everything came back negative. 601 00:22:36,423 --> 00:22:37,590 She hang out with that crowd? 602 00:22:37,624 --> 00:22:38,758 She doesn't hang out with anybody. 603 00:22:38,791 --> 00:22:40,460 She pretty much keeps to herself. 604 00:22:40,493 --> 00:22:42,061 (Munch) You have any other contact with her? 605 00:22:42,094 --> 00:22:43,696 Oh, about two weeks ago. 606 00:22:43,730 --> 00:22:44,997 One of her teachers told me 607 00:22:45,031 --> 00:22:46,065 that she didn't have a winter coat. 608 00:22:46,098 --> 00:22:48,034 Then another teacher sent her down to the office 609 00:22:48,067 --> 00:22:49,902 because one of her shoes fell apart. 610 00:22:49,936 --> 00:22:51,971 You call her mother? Of course. 611 00:22:52,004 --> 00:22:52,905 But she didn't seem to care. 612 00:22:52,939 --> 00:22:55,107 But then when Carrie cut school last week, 613 00:22:55,141 --> 00:22:57,009 her mother flipped out. 614 00:22:57,043 --> 00:22:58,411 Sent a truant officer to the store 615 00:22:58,445 --> 00:23:00,847 where Carrie's boyfriend works. 616 00:23:00,880 --> 00:23:02,749 (manager) I told Justin, if Carrie came by again 617 00:23:02,782 --> 00:23:05,084 when she was supposed to be in school, I'd have to let him go. 618 00:23:05,117 --> 00:23:06,519 (Benson) Justin a slacker? 619 00:23:06,553 --> 00:23:08,120 The opposite. Always on time. 620 00:23:08,154 --> 00:23:10,857 Great with the customers. Hard worker. 621 00:23:10,890 --> 00:23:12,625 I want to promote him to assistant manager. 622 00:23:12,659 --> 00:23:13,960 So what's stopping you? 623 00:23:13,993 --> 00:23:15,595 Spends too much time talking to his girlfriend 624 00:23:15,628 --> 00:23:16,663 on the web cam. 625 00:23:16,696 --> 00:23:18,698 I caught him at it again yesterday. 626 00:23:18,731 --> 00:23:20,633 We were told he wasn't scheduled to work yesterday. 627 00:23:20,667 --> 00:23:21,701 He wasn't. 628 00:23:21,734 --> 00:23:24,971 I asked him to fill in for someone who was sick. 629 00:23:25,004 --> 00:23:26,105 What time did he come in? 630 00:23:26,138 --> 00:23:27,640 Right at 10:00. 631 00:23:27,674 --> 00:23:29,141 But he left 15 minutes later. 632 00:23:29,175 --> 00:23:29,976 He say why? 633 00:23:30,009 --> 00:23:31,878 Emergency. 634 00:23:31,911 --> 00:23:33,145 Then he called back at 2:00 635 00:23:33,179 --> 00:23:35,081 and asked for the rest of the week off. 636 00:23:35,114 --> 00:23:38,050 Any chance that conversation he had with Carrie was recorded? 637 00:23:38,084 --> 00:23:41,020 It's probably on one of our servers. 638 00:23:41,053 --> 00:23:42,555 (Justin on video) Carrie what's wrong? 639 00:23:42,589 --> 00:23:44,190 Can you come over to my house? 640 00:23:44,223 --> 00:23:46,759 What's wrong? Why are you home? I need you, please. 641 00:23:46,793 --> 00:23:48,761 Look, something bad happened. 642 00:23:48,795 --> 00:23:50,863 Okay, I'll be right there. I'll be right there. 643 00:23:50,897 --> 00:23:52,632 (Carrie) Okay. 644 00:23:52,665 --> 00:23:53,866 Carrie got there first. 645 00:23:53,900 --> 00:23:54,901 Keep watching. 646 00:23:54,934 --> 00:23:57,937 [panting nervously] 647 00:23:58,971 --> 00:24:00,039 [remote clicks] 648 00:24:00,072 --> 00:24:04,143 (Stabler) There's blood on her shirt. 649 00:24:04,176 --> 00:24:06,779 You gonna tell us what really happened? 650 00:24:06,813 --> 00:24:07,947 I have nothing to say. 651 00:24:07,980 --> 00:24:09,816 This is when you should talk, Justin. 652 00:24:09,849 --> 00:24:11,818 They know you're innocent. 653 00:24:11,851 --> 00:24:14,020 I know you're in love with Carrie. 654 00:24:14,053 --> 00:24:17,123 But nobody is worth going to prison for 25 years. 655 00:24:17,156 --> 00:24:18,891 (Benson) How much can she love you? 656 00:24:18,925 --> 00:24:21,628 She's willing to let you go to jail 657 00:24:21,661 --> 00:24:24,897 for something that she did? 658 00:24:24,931 --> 00:24:27,166 Can they arrest Carrie based on that tape? 659 00:24:27,199 --> 00:24:29,736 No, it doesn't prove that she murdered her mother. 660 00:24:29,769 --> 00:24:32,171 Then I'm not saying anything. 661 00:24:43,015 --> 00:24:44,116 What's the problem here, Olivia? 662 00:24:44,150 --> 00:24:46,052 Your client has been 663 00:24:46,085 --> 00:24:47,253 lying to us all along. 664 00:24:47,286 --> 00:24:48,755 Both to you and to me. 665 00:24:48,788 --> 00:24:50,189 I'm not lying. Save it, Carrie. 666 00:24:50,222 --> 00:24:52,124 Justin told us everything. 667 00:24:52,158 --> 00:24:55,161 He wouldn't do that. 668 00:24:55,194 --> 00:24:58,130 He said that he called you yesterday. 669 00:24:58,164 --> 00:25:01,868 And that's why you left school after second period. 670 00:25:01,901 --> 00:25:03,235 I don't believe you. 671 00:25:03,269 --> 00:25:04,671 Okay, Carrie, I will handle this. 672 00:25:04,704 --> 00:25:06,138 How you were covered with blood 673 00:25:06,172 --> 00:25:08,608 when you called him on the web cam at work. 674 00:25:08,641 --> 00:25:10,076 (Bryce) Olivia, stop. 675 00:25:10,109 --> 00:25:12,945 You said that something terrible happened. 676 00:25:12,979 --> 00:25:15,081 And how you begged him to leave work and to help you-- 677 00:25:15,114 --> 00:25:16,315 No. 678 00:25:16,348 --> 00:25:18,150 And how he made you take a shower 679 00:25:18,184 --> 00:25:19,251 to wipe off your mother's blood. 680 00:25:19,285 --> 00:25:20,620 Okay, this interview is over. 681 00:25:20,653 --> 00:25:22,121 Justin loves me. I have to see him. 682 00:25:22,154 --> 00:25:23,856 Oh, I'm sorry, Carrie, but we let him go 683 00:25:23,890 --> 00:25:25,191 after he told us what you did. 684 00:25:25,224 --> 00:25:26,893 Carrie don't listen to her. Let's go. 685 00:25:26,926 --> 00:25:28,628 We searched the sinks and the shower drains 686 00:25:28,661 --> 00:25:29,962 in your apartment. 687 00:25:29,996 --> 00:25:33,165 And we found blood and hairs just like yours. 688 00:25:33,199 --> 00:25:34,701 (Bryce) Carrie, come on. 689 00:25:34,734 --> 00:25:38,170 (Benson) I understand why you wanted to kill your mother. 690 00:25:38,204 --> 00:25:40,039 But how could you let the man that you love 691 00:25:40,072 --> 00:25:42,141 take a murder rap for you? 692 00:25:42,174 --> 00:25:44,210 I didn't want him to. 693 00:25:44,243 --> 00:25:45,311 (Bryce) Carrie-- 694 00:25:45,344 --> 00:25:48,881 But he said that it was the only way to protect us. 695 00:25:48,915 --> 00:25:51,250 That you couldn't prove who did it if we didn't talk. 696 00:25:51,283 --> 00:25:52,985 Don't say another word. I don't care! 697 00:25:53,019 --> 00:25:58,224 It doesn't matter because Justin doesn't love me anymore. 698 00:25:58,257 --> 00:25:59,158 [gasps] 699 00:25:59,191 --> 00:26:00,827 I did it. I killed her. 700 00:26:00,860 --> 00:26:03,830 Do whatever you want with me. 701 00:26:03,863 --> 00:26:06,866 [crying] 702 00:26:17,309 --> 00:26:18,344 (male officer) Right this way. 703 00:26:18,377 --> 00:26:20,813 Carrie? Justin? 704 00:26:20,847 --> 00:26:22,882 She said you were-- 705 00:26:22,915 --> 00:26:24,250 Why did you tell them everything? 706 00:26:24,283 --> 00:26:26,085 No, I swear, I didn't say a thing! 707 00:26:26,118 --> 00:26:29,188 But they saw you. They saw you on the web cam. 708 00:26:29,221 --> 00:26:32,191 You lied to me? 709 00:26:34,894 --> 00:26:36,128 She can't do that, can she? 710 00:26:36,162 --> 00:26:37,096 They do it all the time. 711 00:26:37,129 --> 00:26:38,631 That's why I told you to stop. 712 00:26:38,665 --> 00:26:41,768 You lying bitch! I hate you! 713 00:26:41,801 --> 00:26:43,202 I hate you! 714 00:26:43,235 --> 00:26:44,937 I hate you, you lying bitch! 715 00:26:44,971 --> 00:26:47,640 You lying bitch! I hate you! 716 00:26:47,674 --> 00:26:51,110 You ruined my life, you lying bitch! 717 00:26:57,416 --> 00:26:59,385 Hey, how'd it go? 718 00:26:59,418 --> 00:27:01,688 Judge remanded Carrie to Bridges. 719 00:27:01,721 --> 00:27:03,990 At least she won't be at Rikers. 720 00:27:04,023 --> 00:27:08,327 I really misjudged her. 721 00:27:08,360 --> 00:27:11,764 All I saw was a desperate teen needing help. 722 00:27:11,798 --> 00:27:13,800 Look, I saw my daughter going out with a grown man. 723 00:27:13,833 --> 00:27:16,435 Sometimes it's hard to keep your own crap out of the work. 724 00:27:16,468 --> 00:27:19,806 Speaking of crap, psych defense. 725 00:27:21,741 --> 00:27:24,744 Premenstrual Dysphoric Disorder? 726 00:27:24,777 --> 00:27:26,746 PMS made her do it. 727 00:27:26,779 --> 00:27:28,715 You're not buying this, are you? 728 00:27:28,748 --> 00:27:30,116 What, that we can't control our emotions 729 00:27:30,149 --> 00:27:31,684 because we're premenstrual? 730 00:27:31,718 --> 00:27:32,819 Yeah, that's bull. 731 00:27:32,852 --> 00:27:34,253 We're not talking about PMS. 732 00:27:34,286 --> 00:27:36,455 Women with Premenstrual Dysphoric Disorder 733 00:27:36,488 --> 00:27:39,258 experience severe headaches, depression, and paranoia. 734 00:27:39,291 --> 00:27:40,827 Sometimes, they even hallucinate 735 00:27:40,860 --> 00:27:42,795 or hear voices. That's not Carrie. 736 00:27:42,829 --> 00:27:44,430 Anger made her kill her mother. 737 00:27:44,463 --> 00:27:45,832 Judging from the crime scene photos, 738 00:27:45,865 --> 00:27:46,598 I'd say it's very possible 739 00:27:46,632 --> 00:27:47,867 that she lost control of herself. 740 00:27:47,900 --> 00:27:51,137 Great, so she's gonna get off because of this Twinkie defense? 741 00:27:51,170 --> 00:27:53,239 I'm not gonna let that happen. Examine Carrie. 742 00:27:53,272 --> 00:27:56,843 Find me a way to beat Simone Bryce. 743 00:27:59,378 --> 00:28:01,914 (Carrie) I got my period when I was twelve, 744 00:28:01,948 --> 00:28:04,951 and that's when the migraines started. 745 00:28:06,418 --> 00:28:07,920 Did you have any other problems? 746 00:28:07,954 --> 00:28:13,726 I was happy one minute and crying the next. 747 00:28:13,760 --> 00:28:15,762 All the time? 748 00:28:15,795 --> 00:28:18,965 Except for, like, the ten days after my period. 749 00:28:18,998 --> 00:28:22,902 Carrie, did you ever tell your mother about this? 750 00:28:22,935 --> 00:28:25,471 She said I was being a drama queen. 751 00:28:25,504 --> 00:28:27,840 Did you tell your doctor? 752 00:28:27,874 --> 00:28:29,976 He told me to take a muscle relaxant 753 00:28:30,009 --> 00:28:33,179 and use a heating pad. 754 00:28:33,212 --> 00:28:35,848 Sometimes those cramps were so bad 755 00:28:35,882 --> 00:28:38,150 that I didn't even want to go to school. 756 00:28:38,184 --> 00:28:41,287 But my mother made me. 757 00:28:43,322 --> 00:28:45,191 How did that make you feel? 758 00:28:45,224 --> 00:28:48,160 Angry. 759 00:28:48,194 --> 00:28:51,397 She didn't want me to be happy. 760 00:28:51,430 --> 00:28:54,801 Like with Justin. 761 00:28:57,069 --> 00:29:00,072 Nobody ever loved her the way he loves me. 762 00:29:00,106 --> 00:29:02,809 And that's not my fault. 763 00:29:04,977 --> 00:29:08,981 She didn't know how to love anyone except herself. 764 00:29:10,482 --> 00:29:12,885 Did she love you? 765 00:29:17,023 --> 00:29:18,925 I don't know. 766 00:29:21,160 --> 00:29:23,529 I think that's why I killed her. 767 00:29:26,265 --> 00:29:28,100 What do you remember? 768 00:29:30,837 --> 00:29:32,571 Nothing. 769 00:29:32,604 --> 00:29:36,843 One second we were talking, and then the next, 770 00:29:36,876 --> 00:29:38,310 she was just lying on the floor. 771 00:29:38,344 --> 00:29:40,980 I was covered in blood. 772 00:29:44,016 --> 00:29:47,086 I started crying. 773 00:29:47,119 --> 00:29:49,421 Called Justin on the web cam. 774 00:29:49,455 --> 00:29:54,326 And I felt so sleepy. 775 00:29:57,329 --> 00:29:58,497 So you believe her story? 776 00:29:58,530 --> 00:30:00,466 It's consistent with PMDD. 777 00:30:00,499 --> 00:30:02,869 It could've triggered a manic outburst. 778 00:30:02,902 --> 00:30:04,871 What about the calm after the storm? 779 00:30:04,904 --> 00:30:06,572 Carrie was dissociating. 780 00:30:06,605 --> 00:30:08,107 I read her medical reports. 781 00:30:08,140 --> 00:30:10,076 Heavy cramping and migraines are documented. 782 00:30:10,109 --> 00:30:11,510 If you add to that the mood swings 783 00:30:11,543 --> 00:30:12,644 and the fact that she was premenstrual 784 00:30:12,678 --> 00:30:15,214 when she killed her mother, then it's classic PMDD. 785 00:30:15,247 --> 00:30:17,984 Ugh, do you think a jury will really believe this? 786 00:30:18,017 --> 00:30:19,986 They have before. 787 00:30:20,019 --> 00:30:22,121 Came back with a manslaughter conviction for a young woman 788 00:30:22,154 --> 00:30:24,991 charged with bludgeoning her mother to death in England. 789 00:30:25,024 --> 00:30:26,592 That's where Simone Bryce got her inspiration. 790 00:30:26,625 --> 00:30:29,328 If it'll work over there, it'll work over here. 791 00:30:32,064 --> 00:30:34,100 (Justin) I left work right after Carrie called me. 792 00:30:34,133 --> 00:30:37,369 When I got to the apartment, Carrie let me in 793 00:30:37,403 --> 00:30:39,205 and I checked on Mrs. Eldridge 794 00:30:39,238 --> 00:30:41,307 to see if she was still breathing. 795 00:30:41,340 --> 00:30:43,342 That's how I got her blood on me. 796 00:30:43,375 --> 00:30:46,178 And then I told Carrie that we had to get out of there. 797 00:30:46,212 --> 00:30:48,580 And how did Carrie react? 798 00:30:48,614 --> 00:30:51,984 She put on her coat 799 00:30:52,018 --> 00:30:53,452 like a zombie or something. 800 00:30:53,485 --> 00:30:56,555 I was so freaked out, I forgot mine. 801 00:30:56,588 --> 00:30:58,057 And then we left. 802 00:30:58,090 --> 00:31:00,192 (Bryce) And where did you take her? 803 00:31:00,226 --> 00:31:02,594 Out to the street. 804 00:31:02,628 --> 00:31:04,063 We couldn't get a cab. 805 00:31:04,096 --> 00:31:06,098 And Carrie could barely walk, 806 00:31:06,132 --> 00:31:09,235 so I had to drag her. 807 00:31:09,268 --> 00:31:11,103 And she started screaming. 808 00:31:11,137 --> 00:31:13,305 Was that the first time you ever heard her scream? 809 00:31:13,339 --> 00:31:14,540 Uh, no, no. 810 00:31:14,573 --> 00:31:17,376 It happened a lot. 811 00:31:17,409 --> 00:31:20,412 It was kind of like Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 812 00:31:20,446 --> 00:31:22,648 One second she's fine, 813 00:31:22,681 --> 00:31:25,584 and then she would just lose it. 814 00:31:25,617 --> 00:31:28,988 Nothing further. 815 00:31:31,991 --> 00:31:34,961 Justin, did Carrie tell you she killed her mother? 816 00:31:39,265 --> 00:31:41,567 Your Honor? 817 00:31:41,600 --> 00:31:43,369 Answer the question, Mr. Sharp. 818 00:31:43,402 --> 00:31:46,973 I don't want to. 819 00:31:47,006 --> 00:31:49,041 (Judge) You don't have that option. 820 00:31:49,075 --> 00:31:50,676 Answer, or you'll be in contempt of court. 821 00:31:50,709 --> 00:31:52,611 Fine. 822 00:31:52,644 --> 00:31:57,616 I'll never say anything to hurt you. 823 00:31:57,649 --> 00:31:59,385 (Judge) Step down, you're in contempt. 824 00:31:59,418 --> 00:32:01,988 Officer, take him to the lockup. 825 00:32:13,132 --> 00:32:16,302 I love you... no matter what. 826 00:32:21,640 --> 00:32:24,043 Hey, you on a case? 827 00:32:24,076 --> 00:32:26,345 Eldridge. Defense is recalling us. 828 00:32:26,378 --> 00:32:28,447 They must be desperate. Well, they are. 829 00:32:28,480 --> 00:32:30,049 Carrie's going down. 830 00:32:30,082 --> 00:32:31,417 So now they want to dirty up her mother. 831 00:32:31,450 --> 00:32:32,985 Portray her as a drunk. What? 832 00:32:33,019 --> 00:32:35,988 Wait, was she? 833 00:32:36,022 --> 00:32:38,157 Her blood alcohol level was normal when she died. 834 00:32:38,190 --> 00:32:40,692 But Denise Eldridge had advanced cirrhosis. 835 00:32:40,726 --> 00:32:42,528 Another two years, it would have killed her. 836 00:32:42,561 --> 00:32:46,065 Are you sure it's from the drinking? 837 00:32:46,098 --> 00:32:48,134 I didn't find any hepatitis antibodies, 838 00:32:48,167 --> 00:32:50,202 so it has to be the booze. 839 00:33:51,697 --> 00:33:53,232 [knock on door] 840 00:33:55,301 --> 00:33:57,769 No wonder I hated Denise so much. 841 00:33:57,803 --> 00:34:01,640 All along, Carrie was just trying to get me to protect her. 842 00:34:01,673 --> 00:34:04,343 Look at this. 843 00:34:04,376 --> 00:34:05,644 Denise didn't care about her daughter. 844 00:34:05,677 --> 00:34:06,578 All she cared about 845 00:34:06,612 --> 00:34:09,215 was where she was gonna get her next drink. 846 00:34:11,250 --> 00:34:15,687 Why'd you come here? 847 00:34:15,721 --> 00:34:18,290 To find out what else I was wrong about. 848 00:34:19,858 --> 00:34:22,094 These pots and pans haven't been used in so long, 849 00:34:22,128 --> 00:34:23,662 they got cobwebs on 'em. 850 00:34:23,695 --> 00:34:27,299 Sounds like the ones in my kitchen. 851 00:34:27,333 --> 00:34:28,367 Hey, check this out. 852 00:34:28,400 --> 00:34:29,668 I found it underneath the cabinet. 853 00:34:32,538 --> 00:34:35,407 Birth control pills. 854 00:34:35,441 --> 00:34:37,609 Prescribed to Carrie by the Free Clinic? 855 00:34:37,643 --> 00:34:39,478 Hmm. 856 00:34:39,511 --> 00:34:43,682 Carrie was on day six of her period. 857 00:34:45,717 --> 00:34:48,320 (Bryce) Is that supposed to mean something? 858 00:34:48,354 --> 00:34:51,223 (Benson) Yeah. 859 00:34:51,257 --> 00:34:52,524 It means that Carrie wasn't crazy 860 00:34:52,558 --> 00:34:54,360 when she killed her mother. 861 00:34:54,393 --> 00:34:56,262 (Bryce) How could you know that? 862 00:34:56,295 --> 00:34:59,165 Women who suffer from PMDD 863 00:34:59,198 --> 00:35:02,401 always have one week where they don't have any symptoms. 864 00:35:02,434 --> 00:35:05,371 All their anxiety, psychosis, depression is gone. 865 00:35:05,404 --> 00:35:07,539 One normal week starting from around 866 00:35:07,573 --> 00:35:09,441 day four of their period. 867 00:35:09,475 --> 00:35:12,844 Carrie killed her mother on day six. 868 00:35:12,878 --> 00:35:15,281 Which means she couldn't have had any symptoms. 869 00:35:16,915 --> 00:35:18,817 I was early this month. 870 00:35:20,519 --> 00:35:22,488 You put this defense in her head. 871 00:35:22,521 --> 00:35:25,591 She tied my hands behind my back 872 00:35:25,624 --> 00:35:27,626 and wouldn't let me tell the whole story. 873 00:35:27,659 --> 00:35:29,461 About the drinking. 874 00:35:29,495 --> 00:35:30,862 (Bryce) Yeah. 875 00:35:33,732 --> 00:35:35,467 (Benson) You didn't want anyone to know. 876 00:35:35,501 --> 00:35:37,603 You were too ashamed. 877 00:35:39,771 --> 00:35:41,540 Carrie. 878 00:35:43,409 --> 00:35:46,478 Tell me what really happened. 879 00:35:48,547 --> 00:35:53,219 It--it can't hurt you anymore. 880 00:36:00,926 --> 00:36:03,529 I was at school that day 881 00:36:03,562 --> 00:36:08,234 when Justin called me on my cell and told me that-- 882 00:36:08,267 --> 00:36:11,603 he told me that he didn't want to see me anymore, 883 00:36:11,637 --> 00:36:14,706 because he was afraid of my mother. 884 00:36:14,740 --> 00:36:17,843 And I tried to deal, 885 00:36:17,876 --> 00:36:19,578 but I just couldn't. 886 00:36:19,611 --> 00:36:22,614 So I went home. 887 00:36:22,648 --> 00:36:26,952 My mother was there. 888 00:36:26,985 --> 00:36:31,923 And I, I tried to talk to her. I really did. 889 00:36:31,957 --> 00:36:36,362 But she--she just picked up a bottle and started drinking. 890 00:36:36,395 --> 00:36:37,996 [sniffles] 891 00:36:38,029 --> 00:36:40,899 She said that if she couldn't put Justin in prison, 892 00:36:40,932 --> 00:36:43,669 that she was gonna get him fired from his job. 893 00:36:43,702 --> 00:36:45,537 She was gonna do anything she could 894 00:36:45,571 --> 00:36:48,574 so that he wouldn't love me anymore. 895 00:36:48,607 --> 00:36:50,008 And I told her that 896 00:36:50,041 --> 00:36:51,643 I would always be with Justin. 897 00:36:51,677 --> 00:36:53,245 And that I'd rather be homeless 898 00:36:53,279 --> 00:36:56,982 than spend another minute with her. 899 00:36:57,015 --> 00:37:01,487 And then she slapped me really hard. 900 00:37:01,520 --> 00:37:04,323 [sobs] 901 00:37:04,356 --> 00:37:07,959 She called me a slut. 902 00:37:07,993 --> 00:37:11,597 And she hit me again. And again. 903 00:37:11,630 --> 00:37:14,633 And again. 904 00:37:16,067 --> 00:37:18,504 And I just lost it. 905 00:37:18,537 --> 00:37:23,342 I grabbed a lamp. 906 00:37:23,375 --> 00:37:27,379 And I hit her over and over and over. 907 00:37:29,315 --> 00:37:33,251 [sniffles] I loved my mom very much. 908 00:37:35,321 --> 00:37:40,359 But when she was drunk, she wasn't a mother. 909 00:37:40,392 --> 00:37:43,395 [sobbing] 910 00:38:04,816 --> 00:38:07,519 Olivia, what are you going to do? 911 00:38:07,553 --> 00:38:09,087 I have to tell the D.A. 912 00:38:09,120 --> 00:38:13,525 Hold on. 913 00:38:13,559 --> 00:38:16,362 You know it wasn't murder. 914 00:38:16,395 --> 00:38:20,399 Why didn't you present that as evidence? 915 00:38:20,432 --> 00:38:22,601 She refused to talk about it. 916 00:38:28,073 --> 00:38:30,776 You remember what that was like. 917 00:38:38,417 --> 00:38:40,686 You shouldn't have talked to Carrie and Bryce without me. 918 00:38:40,719 --> 00:38:42,120 I know. 919 00:38:42,153 --> 00:38:44,723 You did a good job with the birth control pills though. 920 00:38:44,756 --> 00:38:46,392 Jury will definitely convict. 921 00:38:49,861 --> 00:38:51,763 Plead her out, Casey. 922 00:38:54,433 --> 00:38:56,902 You just won it for us. Why? 923 00:39:01,473 --> 00:39:04,443 My mother was an English professor. 924 00:39:04,476 --> 00:39:08,146 When I was 16, I started dating one of her students. 925 00:39:08,179 --> 00:39:10,716 He was a senior. He was 21 years old. 926 00:39:10,749 --> 00:39:14,586 And he asked me to marry him. 927 00:39:14,620 --> 00:39:16,455 And I said yes. 928 00:39:16,488 --> 00:39:20,626 Because I wanted to get away from my mother. 929 00:39:20,659 --> 00:39:22,394 She found out, and she told me 930 00:39:22,428 --> 00:39:24,162 that if I didn't stop seeing him, 931 00:39:24,195 --> 00:39:26,432 that she would have him kicked out of college. 932 00:39:26,465 --> 00:39:30,101 And I told her that I was moving out. 933 00:39:30,135 --> 00:39:33,405 She was halfway through a bottle of vodka. 934 00:39:33,439 --> 00:39:35,006 And she dropped it. 935 00:39:35,040 --> 00:39:37,576 It shattered all over the floor and... 936 00:39:40,045 --> 00:39:41,146 And then she picked up 937 00:39:41,179 --> 00:39:45,851 the jagged edge of the bottle and... 938 00:39:45,884 --> 00:39:48,420 and she came at me. 939 00:39:48,454 --> 00:39:51,122 Screaming... 940 00:39:51,156 --> 00:39:53,625 "I'll never let anyone else have you." 941 00:39:58,163 --> 00:40:00,599 And so I kicked her. 942 00:40:00,632 --> 00:40:03,802 Hard. 943 00:40:03,835 --> 00:40:05,837 And then I kicked her again. 944 00:40:05,871 --> 00:40:10,842 And she went flying across the room into the wall. 945 00:40:10,876 --> 00:40:13,979 Then she slid down to the floor. 946 00:40:16,615 --> 00:40:19,651 I'd never hurt her before. 947 00:40:19,685 --> 00:40:23,489 I ran out. 948 00:40:23,522 --> 00:40:26,725 I was so afraid. 949 00:40:29,861 --> 00:40:32,898 You didn't kill your mother, Olivia. 950 00:40:35,000 --> 00:40:38,804 I know what it's like to want to. 951 00:40:44,910 --> 00:40:48,113 That's how I know Simone Bryce. 952 00:40:48,146 --> 00:40:50,616 I called her back then. 953 00:40:50,649 --> 00:40:53,118 She was a law student. 954 00:40:54,285 --> 00:40:57,589 And she helped me survive it. 955 00:40:59,958 --> 00:41:03,495 Why didn't Carrie say something? 956 00:41:06,632 --> 00:41:09,768 Because then the abuse becomes real. 957 00:41:11,036 --> 00:41:14,139 If you keep quiet... 958 00:41:14,172 --> 00:41:16,775 you can pretend that it's not. 959 00:41:24,015 --> 00:41:25,984 (Judge) Are the people satisfied that the conditions 960 00:41:26,017 --> 00:41:27,919 of the plea agreement have been met? 961 00:41:27,953 --> 00:41:29,154 (Novak) Yes, Your Honor. 962 00:41:29,187 --> 00:41:31,757 The defendant will rise. 963 00:41:34,025 --> 00:41:35,861 Carrie Lynn Eldridge, 964 00:41:35,894 --> 00:41:37,629 I find you guilty of Manslaughter 965 00:41:37,663 --> 00:41:38,997 and sentence you to five years 966 00:41:39,030 --> 00:41:41,266 in the custody of the State Department of Correction. 967 00:41:41,299 --> 00:41:42,300 We're adjourned. 968 00:41:42,333 --> 00:41:44,169 [gavel bangs] 969 00:42:00,952 --> 00:42:04,656 She'll be in a juvenile facility, no hard time. 970 00:42:04,690 --> 00:42:05,791 I polled the jury. 971 00:42:05,824 --> 00:42:08,594 11 of them thought she was guilty. 972 00:42:08,627 --> 00:42:09,928 You had your Murder Two conviction. 973 00:42:09,961 --> 00:42:10,962 I know. 974 00:42:12,030 --> 00:42:15,000 Why'd you plead her out?