1 00:00:02,640 --> 00:00:09,123 ♪ ♪ 2 00:00:09,192 --> 00:00:12,778 - Ooh, I love it when me two best gals become 3 00:00:12,847 --> 00:00:15,054 me two best paying customers. 4 00:00:15,123 --> 00:00:18,089 Sit tight. Lunch is almost ready. 5 00:00:18,158 --> 00:00:20,813 - Order up! 6 00:00:20,882 --> 00:00:23,502 - Uh... - Oh! 7 00:00:23,571 --> 00:00:26,571 - Let me get a southwestern patty, 8 00:00:26,640 --> 00:00:27,916 heavy on the south. 9 00:00:27,985 --> 00:00:30,502 No, wait!Uh... 10 00:00:30,571 --> 00:00:31,537 - [laughs] 11 00:00:31,606 --> 00:00:33,054 [exclaiming] 12 00:00:33,123 --> 00:00:35,123 - Ooh, feels like Mrs. Puff! 13 00:00:35,192 --> 00:00:36,882 Hi, Mrs. Puff. 14 00:00:36,951 --> 00:00:38,502 [laughs] 15 00:00:38,571 --> 00:00:39,502 - Ugh. 16 00:00:39,571 --> 00:00:41,778 Remember, SpongeBob, we agreed: 17 00:00:41,847 --> 00:00:44,916 outside of class, we don't know each other. 18 00:00:44,985 --> 00:00:46,296 - Oh, yeah! 19 00:00:46,364 --> 00:00:50,606 Well, here's your Krabby Patty, mysterious lady. 20 00:00:50,675 --> 00:00:53,640 [popping] 21 00:00:53,709 --> 00:00:56,330 [squirts, pops] 22 00:00:56,399 --> 00:00:58,502 "Eye" hope you enjoy your meal. 23 00:00:58,571 --> 00:00:59,675 [laughs] 24 00:00:59,744 --> 00:01:01,813 [ominous music] 25 00:01:01,882 --> 00:01:04,296 - [gasps] The health inspector? 26 00:01:04,364 --> 00:01:06,675 But I already bribed him this year. 27 00:01:06,744 --> 00:01:07,916 [device beeps] - Mm-hmm. 28 00:01:07,985 --> 00:01:09,502 Mm-hmm. 29 00:01:09,571 --> 00:01:11,330 Just as I feared. 30 00:01:11,399 --> 00:01:14,433 Someone in this restaurant is infected 31 00:01:14,502 --> 00:01:18,882 with the highly contagious clam flu. 32 00:01:18,951 --> 00:01:22,123 You're all under quarantine. 33 00:01:22,192 --> 00:01:23,606 [device pings] 34 00:01:23,675 --> 00:01:26,951 Hmm. Hmm. 35 00:01:27,020 --> 00:01:29,020 [all yelling] 36 00:01:29,089 --> 00:01:32,709 - [grunting] - Ahh! 37 00:01:32,778 --> 00:01:34,640 [yelling] Oh! 38 00:01:34,709 --> 00:01:35,606 - [grunts] 39 00:01:35,675 --> 00:01:36,847 [panting] 40 00:01:36,916 --> 00:01:39,916 - [sobbing] 41 00:01:39,985 --> 00:01:42,502 - [panting] 42 00:01:42,571 --> 00:01:45,123 - [grunting] 43 00:01:45,192 --> 00:01:48,640 Wait. What's a "corn-a-bean"? 44 00:01:48,709 --> 00:01:51,778 - A quarantine is like a mandatory sleepover, 45 00:01:51,847 --> 00:01:53,330 and we're all invited. 46 00:01:53,399 --> 00:01:55,192 both: Sleepover! Sleepover! 47 00:01:55,261 --> 00:01:56,847 [air horn blares] [both shriek] 48 00:01:56,916 --> 00:01:58,985 - A quarantine means you're locked in here 49 00:01:59,054 --> 00:02:02,537 with a sick person until we're all sick and miserable. 50 00:02:02,606 --> 00:02:05,640 - [gasping] 51 00:02:05,709 --> 00:02:06,916 [grunts] 52 00:02:06,985 --> 00:02:09,985 Well, I'm aborting Operation Soda Jerk. 53 00:02:10,054 --> 00:02:12,985 Communicable diseases are my cue to leave. 54 00:02:13,054 --> 00:02:17,123 [grunting] 55 00:02:17,192 --> 00:02:18,675 [laughs] 56 00:02:18,744 --> 00:02:20,675 Quarantine, shmorantine. 57 00:02:20,744 --> 00:02:24,054 I'm the great--ahh! 58 00:02:24,123 --> 00:02:26,192 - Breach contained! 59 00:02:26,261 --> 00:02:27,744 Good work. 60 00:02:27,813 --> 00:02:29,813 - [moaning] 61 00:02:29,882 --> 00:02:32,709 - [gulps] Maybe we should stay inside. 62 00:02:32,778 --> 00:02:36,847 - But I have to cheer at the big game tomorrow. 63 00:02:36,916 --> 00:02:41,330 Everyone's gonna laugh at me if I get sick and die first. 64 00:02:41,399 --> 00:02:44,606 - Oh, not to worry, me massive, little angel. 65 00:02:44,675 --> 00:02:47,227 We'll just do what we did in me old navy days. 66 00:02:47,296 --> 00:02:49,296 - Ooh, old navy days. 67 00:02:49,364 --> 00:02:51,916 - You see, first, we found the sicko, 68 00:02:51,985 --> 00:02:54,089 and then we just locked 'em in the freezer-o. 69 00:02:54,158 --> 00:02:56,330 With the infected sailor isolated, 70 00:02:56,399 --> 00:02:58,468 the rest of us could enjoy ourselves, 71 00:02:58,537 --> 00:03:00,502 certain of our continued good health. 72 00:03:00,571 --> 00:03:03,020 [sighs] Good times. 73 00:03:03,089 --> 00:03:05,433 - You let them out of the freezer 74 00:03:05,502 --> 00:03:07,502 once they were better, right? 75 00:03:07,571 --> 00:03:08,847 - Huh? 76 00:03:08,916 --> 00:03:11,813 I suppose someone let 'em out...eventually. 77 00:03:11,882 --> 00:03:13,020 Okay. [laughs] 78 00:03:13,089 --> 00:03:14,364 Who's feeling queasy? 79 00:03:14,433 --> 00:03:15,640 Go ahead now, raise your hand. 80 00:03:15,709 --> 00:03:16,916 [crickets chirp] 81 00:03:16,985 --> 00:03:19,916 So that's how you wanna play it, eh? 82 00:03:19,985 --> 00:03:21,089 Fine. 83 00:03:21,158 --> 00:03:22,847 I'll examine all of ya for signs 84 00:03:22,916 --> 00:03:24,537 of the pestilence meself! 85 00:03:24,606 --> 00:03:25,433 - Oh, no! 86 00:03:25,502 --> 00:03:27,330 I am not letting any of you 87 00:03:27,399 --> 00:03:29,640 infected imbeciles near me. 88 00:03:29,709 --> 00:03:30,882 I'm--oh! 89 00:03:30,951 --> 00:03:33,020 - [grunts, sniffs] 90 00:03:33,089 --> 00:03:35,606 [sneezes] [all whimper] 91 00:03:35,675 --> 00:03:38,227 - He's the sick one. He belongs in the freezer! 92 00:03:38,296 --> 00:03:40,192 Get him! - Ah! 93 00:03:40,261 --> 00:03:41,364 - Wait! 94 00:03:41,433 --> 00:03:43,020 I'll go willingly. - [grunts] 95 00:03:43,089 --> 00:03:44,399 - I feel fine, 96 00:03:44,468 --> 00:03:48,123 but I don't wanna risk infecting my friends. 97 00:03:48,192 --> 00:03:49,606 - Hmm? 98 00:03:49,675 --> 00:03:52,882 - Especially you, Squidward. [smooches] 99 00:03:52,951 --> 00:03:55,778 - [yells, panting] 100 00:03:55,847 --> 00:03:57,744 [somber music] 101 00:03:57,813 --> 00:04:01,640 - All I ask is that you remember me as I was, 102 00:04:01,709 --> 00:04:03,158 full of life-- 103 00:04:03,227 --> 00:04:04,951 - Whew. - No! 104 00:04:05,020 --> 00:04:09,296 - Oh, it sounds like he's really suffering in there. 105 00:04:09,364 --> 00:04:12,675 Oh! I can't bear to look. 106 00:04:12,744 --> 00:04:15,089 Can someone describe it to me? 107 00:04:15,158 --> 00:04:17,468 - All right, come on now. Come on. 108 00:04:17,537 --> 00:04:20,330 Let the poor boy enjoy his agony in peace. 109 00:04:20,399 --> 00:04:22,054 - Whoo! 110 00:04:22,123 --> 00:04:24,951 [laughing] 111 00:04:25,020 --> 00:04:26,882 Yow! Oh! 112 00:04:26,951 --> 00:04:28,364 [laughs] 113 00:04:28,433 --> 00:04:30,158 Yeah! Whee! 114 00:04:30,227 --> 00:04:31,468 Whoo! 115 00:04:31,537 --> 00:04:33,364 Ooh, ice cream. 116 00:04:33,433 --> 00:04:35,813 - Well, problem solved. 117 00:04:35,882 --> 00:04:38,744 Now we sit back and wait for the all clear. 118 00:04:38,813 --> 00:04:40,571 - Hmm? 119 00:04:40,640 --> 00:04:42,123 Hey. 120 00:04:42,192 --> 00:04:44,364 - [licking] 121 00:04:44,433 --> 00:04:47,261 - Oh. Ooh. 122 00:04:47,330 --> 00:04:48,882 [all sigh] [Patrick laughs] 123 00:04:48,951 --> 00:04:53,640 Boy, I sure am feeling under the leather. 124 00:04:53,709 --> 00:04:57,089 - It's "weather," you moron, and--ah! 125 00:04:57,158 --> 00:04:58,847 Sweet Neptune! 126 00:04:58,916 --> 00:05:00,675 - [moaning] 127 00:05:00,744 --> 00:05:03,330 - The clam flu, it's spreading! 128 00:05:03,399 --> 00:05:05,916 Into the freezer with him! 129 00:05:05,985 --> 00:05:07,502 - [grunts] 130 00:05:07,571 --> 00:05:09,916 - Huh? Hmm. 131 00:05:09,985 --> 00:05:13,020 [both laughing] 132 00:05:13,089 --> 00:05:15,054 [both grunt] 133 00:05:15,123 --> 00:05:16,227 - [squeals] 134 00:05:16,296 --> 00:05:17,537 - [sighs] 135 00:05:17,606 --> 00:05:19,537 We'll just have to be more vigilant now. 136 00:05:19,606 --> 00:05:22,123 Anyone could be a carrier. 137 00:05:22,192 --> 00:05:23,433 - [hums] 138 00:05:23,502 --> 00:05:26,606 - Itchy skin! He's got clam flu! 139 00:05:26,675 --> 00:05:28,433 - What? No, no, I was just scratching. 140 00:05:28,502 --> 00:05:30,192 - Freezer! 141 00:05:30,261 --> 00:05:32,502 [grunts] 142 00:05:33,985 --> 00:05:36,433 [grunting] 143 00:05:36,502 --> 00:05:38,951 - [huffing] 144 00:05:39,020 --> 00:05:40,123 [sighs] 145 00:05:40,192 --> 00:05:41,468 [yawns] 146 00:05:41,537 --> 00:05:43,744 - Freezer! 147 00:05:43,813 --> 00:05:45,916 - [yelling] 148 00:05:45,985 --> 00:05:48,158 - Heh, at least we know we're safe now, 149 00:05:48,227 --> 00:05:49,951 me baby beluga. 150 00:05:50,020 --> 00:05:50,985 [strained laugh] 151 00:05:51,054 --> 00:05:53,364 - Oh, I just remembered. 152 00:05:53,433 --> 00:05:56,020 I didn't spend all your money at the mall. 153 00:05:56,089 --> 00:05:57,675 Here's your change. 154 00:05:57,744 --> 00:05:59,433 - Change? 155 00:05:59,502 --> 00:06:02,399 - Oh, the disease must have addled 156 00:06:02,468 --> 00:06:06,089 your tiny teenage mind! 157 00:06:06,158 --> 00:06:07,985 - Wait! I take it back. 158 00:06:08,054 --> 00:06:10,296 There's still some shoes I wanna buy! 159 00:06:10,364 --> 00:06:11,399 - [grunts] 160 00:06:11,468 --> 00:06:13,158 [dramatic music] 161 00:06:13,227 --> 00:06:16,227 [grunting] 162 00:06:16,296 --> 00:06:18,089 ♪ ♪ 163 00:06:18,158 --> 00:06:19,399 [cheerful music] 164 00:06:19,468 --> 00:06:20,882 - ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 165 00:06:20,951 --> 00:06:22,606 ♪ La, la, la, la, la ♪ 166 00:06:22,675 --> 00:06:23,640 ♪ La, la, la, la ♪ 167 00:06:23,709 --> 00:06:26,020 - So let me get this straight. 168 00:06:26,089 --> 00:06:29,606 Nobody in this freezer is actually sick? 169 00:06:29,675 --> 00:06:31,502 - Never felt better. - I'm fine. 170 00:06:31,571 --> 00:06:33,330 - Ice cream! 171 00:06:33,399 --> 00:06:35,537 - Well, if no one's sick in here, 172 00:06:35,606 --> 00:06:38,192 then the sick person must be-- 173 00:06:38,261 --> 00:06:39,882 - [gasps] Daddy! 174 00:06:39,951 --> 00:06:42,778 Oh, no! - There, there. 175 00:06:42,847 --> 00:06:44,468 Oh, ah, oh! 176 00:06:44,537 --> 00:06:47,296 - I say we bust out of here, grab Krabs, 177 00:06:47,364 --> 00:06:49,227 and lock him away. 178 00:06:49,296 --> 00:06:51,192 - Oh, yeah!- Daddy! 179 00:06:51,261 --> 00:06:52,606 - Who's this now? 180 00:06:52,675 --> 00:06:53,951 - I don't know. 181 00:06:54,020 --> 00:06:55,985 Mr. Krabs didn't tell us to question his orders. 182 00:06:56,054 --> 00:06:58,502 I'll just wait for him to let me out. 183 00:06:58,571 --> 00:07:00,916 - You can't cook Krabby Patties 184 00:07:00,985 --> 00:07:03,399 if you're locked in the freezer. 185 00:07:04,778 --> 00:07:09,468 - All right, let's put this crab on ice. 186 00:07:09,537 --> 00:07:12,468 [all grunting] 187 00:07:12,537 --> 00:07:14,192 - [screams] 188 00:07:14,261 --> 00:07:16,985 You sickos are supposed to be in the freezer! 189 00:07:17,054 --> 00:07:18,330 - You're the sicko! 190 00:07:18,399 --> 00:07:20,433 [grunts] 191 00:07:20,502 --> 00:07:21,606 [objects clang] 192 00:07:21,675 --> 00:07:24,089 - Stay away from me, you sickos! 193 00:07:24,158 --> 00:07:25,709 - [yelps] 194 00:07:25,778 --> 00:07:27,296 [groans] 195 00:07:27,364 --> 00:07:29,192 - [panting] 196 00:07:29,261 --> 00:07:30,468 - For the good of all of us, 197 00:07:30,537 --> 00:07:32,640 you have to go into the freezer. 198 00:07:32,709 --> 00:07:35,054 - Keep your filthy hands off me, 199 00:07:35,123 --> 00:07:36,433 you infected ingrate. 200 00:07:36,502 --> 00:07:39,778 Oh, look. Freedom! 201 00:07:39,847 --> 00:07:41,054 [laughs] 202 00:07:41,123 --> 00:07:44,192 - [grunts] He's in the grease trap! 203 00:07:44,261 --> 00:07:45,985 - Well, someone's gonna have to fish him out 204 00:07:46,054 --> 00:07:48,675 before he gets to the sewer and infects the whole town! 205 00:07:48,744 --> 00:07:50,433 - Hey, I can help! 206 00:07:51,502 --> 00:07:54,813 [grunts] - [gasps] 207 00:07:54,882 --> 00:07:57,296 [coughing] - [grunting] 208 00:07:57,364 --> 00:07:58,640 - Patrick. Patrick! - Huh? 209 00:07:58,709 --> 00:08:01,020 - There's full sized hatch over here. 210 00:08:01,089 --> 00:08:02,813 - Well, what do you know? 211 00:08:02,882 --> 00:08:04,399 - [yelps] 212 00:08:04,468 --> 00:08:06,502 [gasps, coughs] 213 00:08:06,571 --> 00:08:09,502 Eugene, are you in here? 214 00:08:09,571 --> 00:08:11,020 - [gurgles] 215 00:08:11,089 --> 00:08:13,399 - [yells, coughs] 216 00:08:13,468 --> 00:08:17,089 - Ah! Sicko germs! 217 00:08:17,158 --> 00:08:19,089 [coughs] Ah! 218 00:08:19,158 --> 00:08:20,951 You can't catch me. 219 00:08:21,020 --> 00:08:24,054 I'm too healthy for all you sickos! 220 00:08:24,123 --> 00:08:25,227 [laughs] 221 00:08:25,296 --> 00:08:27,054 - Daddy, stop! 222 00:08:27,123 --> 00:08:28,916 [all gasp] 223 00:08:28,985 --> 00:08:30,813 [snorts] 224 00:08:30,882 --> 00:08:32,502 [spits] 225 00:08:32,571 --> 00:08:33,813 - [grunts] 226 00:08:35,571 --> 00:08:37,744 - There's nowhere left to run. 227 00:08:37,813 --> 00:08:40,020 - I'm not licked yet! 228 00:08:40,089 --> 00:08:41,813 - Oh, yeah? 229 00:08:41,882 --> 00:08:44,123 [grunting] 230 00:08:44,192 --> 00:08:45,537 - [growls] 231 00:08:45,606 --> 00:08:48,296 [grunts] - [yelps] 232 00:08:48,364 --> 00:08:50,158 Hey. Hey! 233 00:08:50,227 --> 00:08:51,364 SpongeBob! 234 00:08:51,433 --> 00:08:53,433 - You'll never get me. Ha-ha! 235 00:08:53,502 --> 00:08:56,813 - [grunts, coughs] 236 00:08:58,020 --> 00:08:59,399 - [yells] 237 00:08:59,468 --> 00:09:00,847 [both grunt] 238 00:09:00,916 --> 00:09:04,020 [yelling] - [moaning] 239 00:09:04,089 --> 00:09:05,123 - [grunts] 240 00:09:05,192 --> 00:09:06,296 - [shrieks] 241 00:09:06,364 --> 00:09:08,399 [quirky music] 242 00:09:08,468 --> 00:09:11,089 - [yelping] 243 00:09:11,158 --> 00:09:12,537 - Ah! 244 00:09:13,640 --> 00:09:15,364 - I got him! I got him! 245 00:09:15,433 --> 00:09:18,433 - [yells, grunts] 246 00:09:18,502 --> 00:09:20,399 - Ah! Oh! 247 00:09:20,468 --> 00:09:23,296 [all clamoring, objects crashing] 248 00:09:27,089 --> 00:09:31,123 - [whistling] 249 00:09:31,192 --> 00:09:32,778 [hums] 250 00:09:32,847 --> 00:09:35,502 Hmm, hello? Anyone here? 251 00:09:35,571 --> 00:09:36,985 [all groaning] 252 00:09:37,054 --> 00:09:38,502 Ha, funny story, 253 00:09:38,571 --> 00:09:43,364 um, I was holding my equipment upside down yesterday. 254 00:09:43,433 --> 00:09:46,192 [laughs] Nobody was actually sick. 255 00:09:46,261 --> 00:09:47,916 Ha! Oh, what a goof. 256 00:09:47,985 --> 00:09:51,468 Huh? [all groaning] 257 00:09:51,537 --> 00:09:53,882 Oh, my Neptune. 258 00:09:54,778 --> 00:09:55,916 Grease gout. 259 00:09:55,985 --> 00:09:59,813 - [moans] - Moldy measles! 260 00:09:59,882 --> 00:10:02,158 [suspenseful music] 261 00:10:02,227 --> 00:10:04,399 - [groans] 262 00:10:04,468 --> 00:10:06,778 - Trash trichinosis! 263 00:10:06,847 --> 00:10:09,468 - [moans, coughing] 264 00:10:09,537 --> 00:10:11,502 - Dust bunny bronchitis! 265 00:10:11,571 --> 00:10:14,433 - [gasps, sneezes] 266 00:10:14,502 --> 00:10:17,709 - Polyester plague! 267 00:10:18,985 --> 00:10:20,296 [gasps] 268 00:10:20,364 --> 00:10:23,330 - [retches, groans] 269 00:10:23,399 --> 00:10:26,123 - The whole shebang! 270 00:10:26,192 --> 00:10:28,640 [yelps] 271 00:10:28,709 --> 00:10:30,296 They're all sick! 272 00:10:30,364 --> 00:10:33,123 Ultra-mega quarantine! 273 00:10:33,192 --> 00:10:34,468 - You heard him. 274 00:10:34,537 --> 00:10:38,330 Get this disease-ridden cesspit out of here! 275 00:10:38,399 --> 00:10:40,675 Drop it somewhere safe, 276 00:10:40,744 --> 00:10:44,261 somewhere no one ever goes... 277 00:10:44,330 --> 00:10:45,537 [all moaning] 278 00:10:45,606 --> 00:10:46,916 - What the...? 279 00:10:46,985 --> 00:10:47,951 No! 280 00:10:48,020 --> 00:10:49,606 I don't wanna get sick too. 281 00:10:49,675 --> 00:10:51,502 Stay away! No! 282 00:10:51,571 --> 00:10:53,399 [sneezes] 283 00:10:53,468 --> 00:10:59,330 Ah, barnacles. 284 00:10:59,399 --> 00:11:06,502 ♪ ♪