1
00:00:07,137 --> 00:00:08,480
Are you ready, kids?
2
00:00:08,481 --> 00:00:10,101
kids:
Aye, aye, Captain!
3
00:00:10,102 --> 00:00:11,653
I can't hear you.
4
00:00:11,654 --> 00:00:13,825
kids:
Aye, aye, Captain!
5
00:00:13,826 --> 00:00:16,722
♪ Ohh... ♪
6
00:00:16,723 --> 00:00:18,722
♪ Who lives in a pineapple
under the sea? ♪
7
00:00:18,723 --> 00:00:20,791
kids:
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:20,792 --> 00:00:22,722
♪ Absorbent and yellow
and porous is he ♪
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,584
kids:
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:24,585 --> 00:00:26,756
♪ If nautical nonsense
be something you wish ♪
11
00:00:26,757 --> 00:00:28,687
kids:
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:28,688 --> 00:00:30,756
♪ Then drop on the deck
and flop like a fish ♪
13
00:00:30,757 --> 00:00:32,722
kids: SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:32,723 --> 00:00:34,549
all:
SpongeBob SquarePants!
15
00:00:34,550 --> 00:00:38,722
SpongeBob SquarePants!
16
00:00:38,723 --> 00:00:40,101
SpongeBob
17
00:00:40,102 --> 00:00:41,964
SquarePants!
18
00:01:00,137 --> 00:01:02,653
Hello. I am Hans.
19
00:01:02,654 --> 00:01:05,998
And welcome
to Fishy Fairy Tales.
20
00:01:05,999 --> 00:01:07,722
Now where were we?
21
00:01:07,723 --> 00:01:10,135
Oh, yes. Here.
22
00:01:10,136 --> 00:01:12,549
Mm-hmm.
23
00:01:12,550 --> 00:01:15,032
Und now
for a classic fairy tale
24
00:01:15,033 --> 00:01:19,549
called "Snow Yellow
und the Seven Jellies."
25
00:01:19,550 --> 00:01:22,653
"Once upon a time, there was
a happy little prince,
26
00:01:22,654 --> 00:01:25,791
and his name was Snow Yellow."
27
00:01:25,792 --> 00:01:28,342
Hi.
Whoa!
28
00:01:28,343 --> 00:01:29,584
Whoopsie-daisy.
29
00:01:29,585 --> 00:01:31,826
Get back in there, you cuckoo.
30
00:01:33,689 --> 00:01:36,066
"Prince Snow Yellow lived
in a castle
31
00:01:36,067 --> 00:01:40,308
with Queen Karen,
his evil Step-Motherboard."
32
00:01:40,309 --> 00:01:42,791
I'm the villain
in this story.
33
00:01:42,792 --> 00:01:45,895
Ain't that a hoot?
34
00:01:47,793 --> 00:01:50,894
Our story begins
on a beautiful day
35
00:01:50,895 --> 00:01:52,516
just like any other.
36
00:01:55,827 --> 00:01:58,550
Good morning,
my loyal subjects.
37
00:01:59,965 --> 00:02:01,653
I love you all.
38
00:02:01,654 --> 00:02:04,170
♪ Nyah, nyah, nyah, nyah ♪
39
00:02:04,171 --> 00:02:08,308
Here are some priceless
royal jewels for you...
40
00:02:08,309 --> 00:02:09,756
And you.
41
00:02:09,757 --> 00:02:13,239
- Huh.
- And you and you.
42
00:02:13,240 --> 00:02:15,963
Mm.
43
00:02:15,964 --> 00:02:18,756
Ah.
44
00:02:18,757 --> 00:02:20,688
♪ Nyah, nyah, nyah, nyah ♪
45
00:02:21,620 --> 00:02:29,239
Hellooo, Wishing Well!
46
00:02:29,240 --> 00:02:31,413
Ready for our morning duet?
47
00:02:32,724 --> 00:02:35,825
♪ I-I-I'm ready ♪
48
00:02:35,826 --> 00:02:36,756
Ahem.
49
00:02:36,757 --> 00:02:40,963
♪ I'm a well-wisher ♪
50
00:02:40,964 --> 00:02:45,308
♪ Wishing you well ♪
51
00:02:45,309 --> 00:02:46,480
♪ Wishing Well? ♪
52
00:02:46,481 --> 00:02:47,894
♪ Yes? ♪
53
00:02:47,895 --> 00:02:50,411
♪ I wish you ♪
both: ♪ Well ♪
54
00:02:50,412 --> 00:02:52,549
♪ I wish you well ♪
55
00:02:52,550 --> 00:02:55,480
♪ Wishes of wishing you well ♪
56
00:02:55,481 --> 00:02:58,480
♪ Wishes
of wishing you well ♪
57
00:02:58,481 --> 00:03:00,756
♪ I wish you well ♪
58
00:03:00,757 --> 00:03:02,756
♪ Wishes of wishing you ♪
59
00:03:02,757 --> 00:03:04,000
both: ♪ Wishing you ♪
60
00:03:06,896 --> 00:03:08,135
Ouch.
61
00:03:08,136 --> 00:03:09,722
Snow Yellow!
62
00:03:09,723 --> 00:03:14,309
No singing until
I've had my morning update!
63
00:03:20,344 --> 00:03:21,894
Ah, forget it.
64
00:03:21,895 --> 00:03:23,032
Oh.
65
00:03:23,033 --> 00:03:25,378
Sorry, Queen Stepmommy.
66
00:03:28,931 --> 00:03:32,204
Where is she getting all
of these glass shoes?
67
00:03:32,205 --> 00:03:33,584
Hey, Prince!
68
00:03:33,585 --> 00:03:36,446
Start scrubbing
those royal commodes,
69
00:03:36,447 --> 00:03:38,584
or you don't eat today.
70
00:03:38,585 --> 00:03:41,032
Yay, toilet duty!
71
00:03:41,033 --> 00:03:45,378
Say, why do you look
so square all of a sudden?
72
00:03:46,689 --> 00:03:49,894
My big boy edges
just grew in.
73
00:03:49,895 --> 00:03:51,171
Thanks for noticing.
74
00:03:52,379 --> 00:03:54,034
Oh!
75
00:03:55,724 --> 00:03:58,929
♪ Bye, Queen Stepmommy ♪
76
00:03:58,930 --> 00:04:00,999
Ugh!
77
00:04:03,137 --> 00:04:05,791
Magic mirror on my wall,
78
00:04:05,792 --> 00:04:08,689
who's the squarest
of them all?
79
00:04:10,655 --> 00:04:13,618
You, my Queen,
are square, 'tis true.
80
00:04:13,619 --> 00:04:17,066
But Snow Yellow is
the squarest,
81
00:04:17,067 --> 00:04:19,549
uh, boop-boop-bee-doo.
82
00:04:19,550 --> 00:04:21,584
I knew it!
83
00:04:21,585 --> 00:04:23,066
No, you didn't.
84
00:04:23,067 --> 00:04:25,308
You didn't know anything
until I told--
85
00:04:25,309 --> 00:04:26,517
what?
86
00:04:28,793 --> 00:04:32,342
If I wanna stay
the squarest in the land,
87
00:04:32,343 --> 00:04:37,066
I need to de-squarify
Prince Snow Yellow.
88
00:04:37,067 --> 00:04:38,964
But how?
89
00:04:41,172 --> 00:04:43,205
Aah!
90
00:04:48,310 --> 00:04:50,584
Oh. That works for me.
91
00:04:50,585 --> 00:04:52,342
Huntsman?
92
00:04:52,343 --> 00:04:53,584
Hmm.
93
00:04:53,585 --> 00:04:56,170
Huntsman?
94
00:04:56,171 --> 00:04:59,102
My Queen doth summon me!
95
00:05:13,793 --> 00:05:16,342
You called for my personage--
mwah, mwah--
96
00:05:16,343 --> 00:05:21,377
my most--mwah--perfectly square
Royal Highness?
97
00:05:21,378 --> 00:05:26,239
You are to take the Prince
into the forest
98
00:05:26,240 --> 00:05:29,170
and snip off
his square corners.
99
00:05:29,171 --> 00:05:31,722
Aah!
But, my Queen,
100
00:05:31,723 --> 00:05:34,618
I could never
do something like that.
101
00:05:34,619 --> 00:05:40,549
I'm a truffle hunter,
not a sponge slicer.
102
00:05:40,550 --> 00:05:41,653
Okay then.
103
00:05:41,654 --> 00:05:44,653
I'll cut off your corners!
104
00:05:44,654 --> 00:05:48,240
Aah! Aah! Aah!
105
00:05:49,862 --> 00:05:51,791
Would you like
those sponge corners
106
00:05:51,792 --> 00:05:55,998
thick cut or deli sliced?
107
00:05:55,999 --> 00:05:57,894
Gooooo!
108
00:05:57,895 --> 00:06:01,963
Yes, my Queen!
109
00:06:01,964 --> 00:06:05,929
Even though the task
was a pain in the rump,
110
00:06:05,930 --> 00:06:08,066
the Huntsman
pursued Snow Yellow...
111
00:06:08,067 --> 00:06:09,722
- ♪ La la la la la la la ♪
- Like a cowardly chump.
112
00:06:09,723 --> 00:06:11,170
♪ La la la la la la la ♪
113
00:06:11,171 --> 00:06:13,963
♪ La la la la la la ♪
114
00:06:13,964 --> 00:06:16,825
Moderate thy haste,
my Prince.
115
00:06:16,826 --> 00:06:19,584
You're frolicking too fast.
116
00:06:19,585 --> 00:06:22,068
I cannot keep up.
117
00:06:23,482 --> 00:06:25,170
Uh-oh.
118
00:06:25,171 --> 00:06:28,722
Looks like someone skipped
their second breakfast.
119
00:06:28,723 --> 00:06:31,343
Let me look in my satchel here.
120
00:06:37,827 --> 00:06:38,860
Here we go.
121
00:06:38,861 --> 00:06:40,653
A royal Krabby Patty
122
00:06:40,654 --> 00:06:42,654
on a golden platter.
123
00:06:46,517 --> 00:06:50,101
And it's all for you.
124
00:06:50,102 --> 00:06:52,653
You're too kind to mutilate.
125
00:06:52,654 --> 00:06:56,929
I can't do it!
126
00:06:56,930 --> 00:06:57,791
Oh, uh,
127
00:06:57,792 --> 00:06:59,411
how about with cheese?
128
00:06:59,412 --> 00:07:01,034
No, no, no, no, no, no, no.
129
00:07:02,862 --> 00:07:04,377
You don't understand.
130
00:07:04,378 --> 00:07:07,687
The Queen wants me
to cut off your corners
131
00:07:07,688 --> 00:07:11,896
so she can be the squarest
in the land.
132
00:07:15,241 --> 00:07:18,135
What?
133
00:07:18,136 --> 00:07:20,135
Why?
134
00:07:20,136 --> 00:07:21,342
Where?
135
00:07:21,343 --> 00:07:22,756
When?
136
00:07:22,757 --> 00:07:25,135
La la la la la la la la la la!
137
00:07:25,136 --> 00:07:27,033
Nuh-uhhhh!
138
00:07:30,448 --> 00:07:32,549
Run, my sweet Prince.
139
00:07:32,550 --> 00:07:35,756
Hide in the woods
and never come back!
140
00:07:35,757 --> 00:07:38,377
Leave thy Krabby Patty, though.
141
00:07:38,378 --> 00:07:40,103
Run!
142
00:07:43,413 --> 00:07:47,033
Run!
143
00:07:49,689 --> 00:07:51,584
I don't wanna be round.
144
00:07:51,585 --> 00:07:55,274
I want to stay square!
145
00:07:57,620 --> 00:07:58,964
What?
146
00:08:02,344 --> 00:08:03,549
Oh.
147
00:08:03,550 --> 00:08:05,136
Wahhh!
148
00:08:10,793 --> 00:08:13,032
Whoa!
149
00:08:13,033 --> 00:08:14,550
Huh?
150
00:08:15,689 --> 00:08:16,722
Oh, no!
151
00:08:16,723 --> 00:08:19,584
The deep dark woods!
152
00:08:19,585 --> 00:08:20,963
Aw.
153
00:08:20,964 --> 00:08:22,516
They're not that scary
as long as you--
154
00:08:28,034 --> 00:08:31,516
Aah!
155
00:08:33,413 --> 00:08:36,103
Yaaah!
156
00:08:38,137 --> 00:08:40,894
My, what a cute little hive.
157
00:08:40,895 --> 00:08:43,446
Maybe I can hive in the hide.
158
00:08:43,447 --> 00:08:46,446
Or hide in the--hive in the--
159
00:08:46,447 --> 00:08:48,722
hide for a while.
160
00:08:48,723 --> 00:08:50,135
Hello?
161
00:08:50,136 --> 00:08:53,135
Is anybody home?
162
00:08:53,136 --> 00:08:55,446
I need some eyes on the inside
163
00:08:55,447 --> 00:08:57,206
to make sure it's safe.
164
00:08:59,068 --> 00:09:00,929
Come on, baby.
165
00:09:00,930 --> 00:09:03,239
Papa needs a new place to live.
166
00:09:03,240 --> 00:09:04,344
Bam!
167
00:09:06,000 --> 00:09:09,722
Wow, it looks like
tiny people live here.
168
00:09:09,723 --> 00:09:14,171
It's so cute but such a mess.
169
00:09:15,655 --> 00:09:17,101
Ah.
170
00:09:17,102 --> 00:09:19,515
Mon cherie.
Ho-ho-ho.
171
00:09:19,516 --> 00:09:20,894
Oh, no, you don't.
172
00:09:20,895 --> 00:09:22,793
I'm gonna need these.
173
00:09:27,551 --> 00:09:31,584
Aww, seven little chairs,
each with a name.
174
00:09:31,585 --> 00:09:33,480
But this place is a dump.
175
00:09:33,481 --> 00:09:35,066
It's really a shame.
176
00:09:35,067 --> 00:09:37,618
It would make
a perfect hideaway.
177
00:09:37,619 --> 00:09:39,894
Say, maybe if I clean it,
178
00:09:39,895 --> 00:09:41,687
they'll let me stay.
179
00:09:41,688 --> 00:09:43,515
Hooray!
180
00:09:43,516 --> 00:09:45,135
Toilet duty!
181
00:09:45,136 --> 00:09:47,687
♪ Now there's just one thing,
with a ring-a-ding-ding ♪
182
00:09:47,688 --> 00:09:49,861
♪ To get in the swing
while you work, you-- ♪
183
00:09:51,034 --> 00:09:53,205
That's right--warble!
184
00:10:07,241 --> 00:10:08,411
Oh, well.
185
00:10:08,412 --> 00:10:11,756
If it gets tough
and your energy is sapped,
186
00:10:11,757 --> 00:10:16,067
sometimes it's best
to take a nap.
187
00:10:19,517 --> 00:10:22,756
"While the Prince
took a quick nappy-poo,
188
00:10:22,757 --> 00:10:24,204
"the seven jellies who live
189
00:10:24,205 --> 00:10:26,688
in the hive were happily
at work."
190
00:10:41,206 --> 00:10:43,032
♪ We mine
flowers of the sea ♪
191
00:10:43,033 --> 00:10:45,860
♪ So we can make sweet jelly ♪
192
00:10:45,861 --> 00:10:48,239
♪ And I can make me money ♪
193
00:10:48,240 --> 00:10:50,516
♪ This pollen
sure smells funny ♪
194
00:10:53,275 --> 00:10:54,792
Aah!
195
00:10:59,068 --> 00:11:00,929
- Hmm?
- Meow.
196
00:11:00,930 --> 00:11:02,171
- Ow!
- Eek!
197
00:11:06,586 --> 00:11:07,861
- Meow?
- Huh?
198
00:11:11,275 --> 00:11:13,929
Stop working, ya morons.
199
00:11:13,930 --> 00:11:15,930
It's 5:00!
200
00:11:16,862 --> 00:11:18,653
Bingo!
201
00:11:18,654 --> 00:11:19,756
- Woo-hoo!
- Hurray!
202
00:11:19,757 --> 00:11:21,032
- Whoo-hoo!
- Yahoo!
203
00:11:21,033 --> 00:11:23,136
- Whoo-hoo!
- Ho-ho!
204
00:11:26,965 --> 00:11:29,379
"When the seven jellies
got home..."
205
00:11:30,482 --> 00:11:32,066
both: Aah!
206
00:11:32,067 --> 00:11:33,515
"They did not expect to find
207
00:11:33,516 --> 00:11:35,723
a snoring monster
in their kitchen."
208
00:11:43,517 --> 00:11:44,929
Attack!
209
00:11:44,930 --> 00:11:46,550
all: Yeah!
210
00:11:54,551 --> 00:11:55,791
Whoo!
211
00:11:55,792 --> 00:11:58,480
How do you...
Do?
212
00:11:58,481 --> 00:12:02,204
You must be the owners of
this lovely little hive.
213
00:12:02,205 --> 00:12:03,825
That's right.
My name is--
214
00:12:03,826 --> 00:12:05,446
No, don't tell me.
215
00:12:05,447 --> 00:12:08,135
I saw your names
on your adorable little chairs.
216
00:12:08,136 --> 00:12:09,998
Let me guess.
217
00:12:09,999 --> 00:12:12,101
You must be Nutty.
218
00:12:12,102 --> 00:12:13,446
Yee-haw!
219
00:12:13,447 --> 00:12:14,963
You hit the bull's-eye there.
220
00:12:14,964 --> 00:12:16,895
And you're Krusty!
221
00:12:18,344 --> 00:12:20,722
Jackpot!
222
00:12:20,723 --> 00:12:22,135
- Op.
- Puffy.
223
00:12:22,136 --> 00:12:23,584
That is correct.
224
00:12:23,585 --> 00:12:25,308
Dummy.
225
00:12:25,309 --> 00:12:26,446
Duuuh.
226
00:12:26,447 --> 00:12:27,549
Gimme that.
227
00:12:27,550 --> 00:12:28,584
Cooty.
228
00:12:28,585 --> 00:12:30,378
You're darn tootin'!
229
00:12:32,241 --> 00:12:33,170
Aah!
230
00:12:33,171 --> 00:12:35,342
- Meow.
- And Gary.
231
00:12:35,343 --> 00:12:36,377
Meow.
232
00:12:36,378 --> 00:12:38,653
The question is, who are you?
233
00:12:38,654 --> 00:12:41,722
And what are you doing
in our house?
234
00:12:41,723 --> 00:12:43,894
And you must be
235
00:12:43,895 --> 00:12:45,309
Drippy.
236
00:12:47,000 --> 00:12:49,722
Nice to...
Meet ya.
237
00:12:49,723 --> 00:12:51,239
I'm Snow Yellow.
238
00:12:51,240 --> 00:12:53,791
both: Snow Yellow?
239
00:12:53,792 --> 00:12:55,032
The Prince?
240
00:12:55,033 --> 00:12:58,032
Yes, and I'm
in a dangerous pickle.
241
00:12:58,033 --> 00:12:59,825
It all started when--
242
00:12:59,826 --> 00:13:02,068
Pickle?
243
00:13:04,620 --> 00:13:08,273
It all started when...
mirror!
244
00:13:08,274 --> 00:13:09,653
- "While the Prince tells..."
- Snip! Snip!
245
00:13:09,654 --> 00:13:12,342
"His harrowing story
to the jellies,
246
00:13:12,343 --> 00:13:14,929
"the Huntsman was feeding lies
to the Queen
247
00:13:14,930 --> 00:13:17,411
"about cutting off
the Prince's corners.
248
00:13:17,412 --> 00:13:20,482
And she ate it up
with great relish."
249
00:13:22,344 --> 00:13:25,204
Magic mirror on the wall,
250
00:13:25,205 --> 00:13:27,584
now who's the squarest one
of--
251
00:13:27,585 --> 00:13:29,170
Save your breath.
252
00:13:29,171 --> 00:13:31,101
The Prince is still square.
253
00:13:31,102 --> 00:13:32,308
What?
254
00:13:32,309 --> 00:13:34,101
The Huntsman is lying,
255
00:13:34,102 --> 00:13:35,687
if you weren't aware.
256
00:13:35,688 --> 00:13:36,963
Lying?
257
00:13:36,964 --> 00:13:40,516
I have never been
so offended in my--
258
00:13:43,931 --> 00:13:46,515
Uh, who are you gonna believe,
259
00:13:46,516 --> 00:13:50,446
me or some loopy looking glass?
260
00:13:50,447 --> 00:13:52,963
I believe you, of course.
261
00:13:52,964 --> 00:13:54,480
Phew.
262
00:13:54,481 --> 00:13:56,756
I believe
you're alligator bait.
263
00:13:56,757 --> 00:13:58,894
Huh? Wah!
264
00:13:58,895 --> 00:14:00,239
No! No!
265
00:14:00,240 --> 00:14:02,516
No! Aah!
266
00:14:06,310 --> 00:14:08,998
If you want
someone cut right,
267
00:14:08,999 --> 00:14:12,585
you have to cut 'em yourself.
268
00:14:16,241 --> 00:14:19,170
The Prince will
never recognize me
269
00:14:19,171 --> 00:14:21,446
in this wacky getup.
270
00:14:21,447 --> 00:14:22,894
Oop.
271
00:14:22,895 --> 00:14:24,412
Uh.
272
00:14:28,586 --> 00:14:32,687
I'll dip this ball
of poison chum
273
00:14:32,688 --> 00:14:36,723
in a candy coating
that no one can resist.
274
00:14:39,931 --> 00:14:42,549
"So Queen Karen snuck away
275
00:14:42,550 --> 00:14:45,446
to the seven jellies' hive
and"--ow!
276
00:14:45,447 --> 00:14:48,549
I can turn
my own pages, thank you.
277
00:14:48,550 --> 00:14:49,930
Ugh!
278
00:14:55,758 --> 00:14:58,239
Thanks so much for letting me
crash here a while.
279
00:14:58,240 --> 00:15:00,654
I'll grill jelly patties
for dinner.
280
00:15:05,862 --> 00:15:07,411
Goodbye. See ya tonight.
281
00:15:07,412 --> 00:15:08,550
- Meow.
- Uh--
282
00:15:10,206 --> 00:15:12,344
I'll miss you too, Gary.
283
00:15:14,379 --> 00:15:15,549
Meow-meow.
284
00:15:15,550 --> 00:15:17,618
♪ Mow-mow-mow, mow-mow-mow ♪
285
00:15:17,619 --> 00:15:19,653
Peekaboo!
286
00:15:19,654 --> 00:15:23,515
Hello,
my sickeningly square friend.
287
00:15:23,516 --> 00:15:26,239
May I use your restroom?
288
00:15:26,240 --> 00:15:27,549
Of course.
289
00:15:27,550 --> 00:15:30,240
I'm sure
the jellies wouldn't mind.
290
00:15:32,931 --> 00:15:36,446
I see you've made
a delicious dinner.
291
00:15:36,447 --> 00:15:40,791
Can I interest you
in a mouthwatering chum ball
292
00:15:40,792 --> 00:15:41,894
to go with that?
293
00:15:41,895 --> 00:15:44,135
Whoa. Eee.
294
00:15:44,136 --> 00:15:45,929
Thank you, kind crone.
295
00:15:45,930 --> 00:15:47,377
But I don't like chum.
296
00:15:47,378 --> 00:15:51,032
But my chum balls
are dipped in candy.
297
00:15:51,033 --> 00:15:52,135
Ooh.
298
00:15:52,136 --> 00:15:53,480
Num-num-num-num-num.
299
00:15:53,481 --> 00:15:55,963
Mmm, chummy.
300
00:15:55,964 --> 00:15:57,549
Hey?
301
00:15:57,550 --> 00:16:01,206
Oh, I guess
a little nibble wouldn't hurt.
302
00:16:05,689 --> 00:16:07,411
Hey.
303
00:16:07,412 --> 00:16:10,170
That actually
tastes pretty good.
304
00:16:10,171 --> 00:16:15,273
Now you'll be
in a dehydrated sleep forever.
305
00:16:15,274 --> 00:16:18,757
And I'll be the squarest
in the land.
306
00:16:20,000 --> 00:16:22,446
♪ Buzz-buzz-buzz,
buzz-buzz-buzz ♪
307
00:16:22,447 --> 00:16:25,135
Duh, forgot my pickax.
308
00:16:25,136 --> 00:16:26,342
Huh?
309
00:16:26,343 --> 00:16:28,481
An evil witch?
310
00:16:31,068 --> 00:16:33,308
Duh, wait a minute.
311
00:16:33,309 --> 00:16:35,894
Pricey hairband,
312
00:16:35,895 --> 00:16:38,308
removable snoot,
313
00:16:38,309 --> 00:16:40,275
party hat?
314
00:16:42,344 --> 00:16:44,791
You're not an evil witch.
315
00:16:44,792 --> 00:16:47,170
You're an evil queen!
316
00:16:47,171 --> 00:16:48,929
Keep quiet, you fool!
317
00:16:48,930 --> 00:16:51,240
Aah! Get back here!
318
00:16:53,758 --> 00:16:55,310
Duhhhh!
319
00:17:03,000 --> 00:17:04,549
The Queen?
320
00:17:04,550 --> 00:17:07,101
Snow Yellow is in trouble!
321
00:17:07,102 --> 00:17:09,308
Meow!
322
00:17:09,309 --> 00:17:11,171
Whoa, whoa, whoa, aah!
323
00:17:12,172 --> 00:17:13,791
Whoa!
324
00:17:13,792 --> 00:17:15,378
all: Snow Yellow?
325
00:17:16,655 --> 00:17:19,687
The Queen dried him out.
326
00:17:19,688 --> 00:17:24,067
And I think she ate
all our jelly patties!
327
00:17:25,586 --> 00:17:29,653
Bad Queen went that-a-way.
328
00:17:29,654 --> 00:17:33,343
Let's hog-tie
that royal pain in the caboose.
329
00:17:35,551 --> 00:17:38,170
Aah!
330
00:17:38,171 --> 00:17:40,204
Whoa, whoa, whoa.
331
00:17:40,205 --> 00:17:43,274
I have to get away
from those jelly brains.
332
00:17:50,241 --> 00:17:52,792
See ya
in the next fairy tale.
333
00:18:03,310 --> 00:18:04,895
Yah!
Uh!
334
00:18:12,241 --> 00:18:16,170
Whoa! Whoa, magic mirror
on the wall--
335
00:18:16,171 --> 00:18:17,446
All right.
336
00:18:17,447 --> 00:18:21,411
You're the squarest--
jumpin' jellies!
337
00:18:21,412 --> 00:18:23,516
Huh?
338
00:18:25,655 --> 00:18:28,793
Nyah! Time to hit
my escape key.
339
00:18:32,275 --> 00:18:36,481
Aah! Story time's over.
340
00:18:38,620 --> 00:18:41,066
Why did I put in stairs?
341
00:18:41,067 --> 00:18:44,103
Ugh!
342
00:18:51,000 --> 00:18:53,688
Aah! Aah!
343
00:18:55,965 --> 00:18:57,378
Uh...
344
00:19:00,310 --> 00:19:03,515
- Gotcha.
- Uh, no.
345
00:19:03,516 --> 00:19:07,170
I've got you!
346
00:19:07,171 --> 00:19:10,447
Time to mush these jellies
into marmalade.
347
00:19:15,896 --> 00:19:17,378
all: Ah!
348
00:19:20,206 --> 00:19:21,653
Screwdrivers?
349
00:19:21,654 --> 00:19:23,826
Wha--what are you doing?
350
00:19:25,379 --> 00:19:28,000
Not my screws!
351
00:19:30,896 --> 00:19:33,308
Magic mirror off the wall,
352
00:19:33,309 --> 00:19:36,480
who's the fastest one of all?
353
00:19:36,481 --> 00:19:38,171
♪ Me ♪
354
00:19:40,448 --> 00:19:42,446
Oh, great.
355
00:19:42,447 --> 00:19:45,101
Seven years bad luck.
356
00:19:45,102 --> 00:19:46,204
Ugh.
357
00:19:46,205 --> 00:19:48,066
Oh!
358
00:19:48,067 --> 00:19:52,618
I was the squarest.
I was the squarest.
359
00:19:52,619 --> 00:19:55,895
Oh, what a world.
360
00:19:57,758 --> 00:20:02,929
Well then. Cannot turn
the page now, can you?
361
00:20:02,930 --> 00:20:05,963
"While still under
the Queen's sleeping spell,
362
00:20:05,964 --> 00:20:09,653
"the seven jellies placed
the Prince in a sponge dish
363
00:20:09,654 --> 00:20:11,585
to keep him
from getting moldy."
364
00:20:25,793 --> 00:20:28,689
Meow!
365
00:20:32,275 --> 00:20:34,101
I'm ready!
366
00:20:34,102 --> 00:20:35,964
all: Hooray!
367
00:20:37,206 --> 00:20:39,101
Snow Yellow?
368
00:20:39,102 --> 00:20:40,584
You're still alive!
369
00:20:40,585 --> 00:20:43,446
And naked. Eee.
370
00:20:43,447 --> 00:20:44,963
I sure am.
371
00:20:44,964 --> 00:20:47,584
You little jellies
saved my--whoa!
372
00:20:47,585 --> 00:20:49,653
EH, put these on, boy-o.
373
00:20:49,654 --> 00:20:51,756
Oh. Thanks, Krusty.
374
00:20:51,757 --> 00:20:55,066
You little jellies
saved my sponge.
375
00:20:55,067 --> 00:20:56,929
You're darn tootin'.
376
00:20:56,930 --> 00:21:01,722
We took that rotten Queen
apart--bolt by bolt.
377
00:21:01,723 --> 00:21:04,033
She won't bother you no more.
378
00:21:06,034 --> 00:21:07,308
In that case,
379
00:21:07,309 --> 00:21:09,481
you can all crash at my hive.
380
00:21:11,172 --> 00:21:13,342
all: Hooray.
381
00:21:13,343 --> 00:21:17,343
Aww.
382
00:21:18,827 --> 00:21:20,240
Hooray!
383
00:21:22,758 --> 00:21:24,550
A-one, two, three, four.
384
00:21:38,103 --> 00:21:39,274
Whoo!
385
00:21:42,000 --> 00:21:45,411
♪ Buzz-buzz-buzz,
buzz-buzz-buzz ♪
386
00:21:45,412 --> 00:21:46,894
Huzzah!
387
00:21:46,895 --> 00:21:48,792
♪ Buzz-buzz-buzz ♪
- Whoo!
388
00:21:51,344 --> 00:21:53,550
♪ Buzz-buzz-buzz,
buzz-buzz-buzz ♪
389
00:22:06,655 --> 00:22:08,101
Yes, indeed.
390
00:22:08,102 --> 00:22:11,101
"And they all lived
happily ever"--
391
00:22:11,102 --> 00:22:13,619
ow! My finger!