1 00:00:01,539 --> 00:00:04,470 [upbeat music] 2 00:00:04,539 --> 00:00:11,539 ♪ ♪ 3 00:00:11,608 --> 00:00:15,160 - [humming] 4 00:00:15,229 --> 00:00:16,987 One glorious week 5 00:00:17,056 --> 00:00:18,987 without being annoyed by those two-- 6 00:00:19,056 --> 00:00:19,987 - Hey! 7 00:00:20,056 --> 00:00:23,056 - [wailing] 8 00:00:23,642 --> 00:00:25,125 Idiots! 9 00:00:25,194 --> 00:00:27,539 both: Hi, Squidward! 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,470 - Whoo-hoo! Doink. 11 00:00:34,884 --> 00:00:36,746 Hold on, Squidward. 12 00:00:36,815 --> 00:00:39,160 [both straining] 13 00:00:45,125 --> 00:00:46,884 You should be more careful. 14 00:00:46,953 --> 00:00:49,746 - Tsk-tsk-tsk. 15 00:00:49,815 --> 00:00:54,091 - Would you two go away and stop ruining my vacation? 16 00:00:54,160 --> 00:00:55,711 - Vacation? 17 00:00:55,780 --> 00:00:59,435 Gee, I didn't think Mr. Krabs gave us any vacation. 18 00:00:59,504 --> 00:01:02,539 - I found someone to cover for me. 19 00:01:02,608 --> 00:01:06,194 - One krabby patty coming up, sir. 20 00:01:07,022 --> 00:01:08,332 [groaning] 21 00:01:08,401 --> 00:01:09,849 [sizzling] Huh? [sniffs] 22 00:01:09,918 --> 00:01:12,298 - Where are you going on your vacation, Squidward? 23 00:01:12,366 --> 00:01:15,401 - If you must know, I'm going to Porpoise Peak 24 00:01:15,470 --> 00:01:19,746 to bask in the melodious sounds of the Warbling Water Lily. 25 00:01:19,815 --> 00:01:22,229 [both exclaiming] 26 00:01:22,298 --> 00:01:25,366 Which only blooms once every 500 years. 27 00:01:27,987 --> 00:01:30,091 And I'm going alone. 28 00:01:34,573 --> 00:01:36,229 - I know! 29 00:01:36,298 --> 00:01:37,711 Patrick and I will come along 30 00:01:37,780 --> 00:01:40,091 and we can all be alone together. 31 00:01:40,160 --> 00:01:41,263 - Oh, no! 32 00:01:41,332 --> 00:01:43,539 You're not messing up my vacation. 33 00:01:43,608 --> 00:01:44,746 Now beat it! 34 00:01:44,815 --> 00:01:48,263 If I don't get moving, I'm going to miss it. 35 00:01:48,332 --> 00:01:50,160 - Oh, we'll help you pack. 36 00:01:50,229 --> 00:01:53,401 - No way. You idiots will just break-- 37 00:01:55,677 --> 00:01:57,780 Everything. Oh. 38 00:01:57,849 --> 00:01:59,470 - Hold it. 39 00:02:00,642 --> 00:02:02,746 Forgot to pack this. 40 00:02:07,056 --> 00:02:09,194 - What, no! Don't! Stop! 41 00:02:10,573 --> 00:02:12,125 - [chuckles] 42 00:02:12,918 --> 00:02:15,504 - [screams] 43 00:02:19,229 --> 00:02:21,470 - Oh, oh, oh! [horns honking] 44 00:02:22,780 --> 00:02:25,125 all: Oh! 45 00:02:25,194 --> 00:02:27,125 - Oh, no! 46 00:02:27,194 --> 00:02:29,298 [together] Whew! 47 00:02:29,987 --> 00:02:30,953 [metal clanks] 48 00:02:31,022 --> 00:02:32,677 [explosion] 49 00:02:32,746 --> 00:02:33,918 [both mumbling] 50 00:02:33,987 --> 00:02:36,401 - You can buff that out. 51 00:02:37,711 --> 00:02:39,849 - How could-- why would-- 52 00:02:39,918 --> 00:02:41,780 I can't believe it! 53 00:02:41,849 --> 00:02:43,298 [sighs] 54 00:02:45,884 --> 00:02:50,642 I'll never see the Warbling Water Lily bloom now. 55 00:02:51,677 --> 00:02:55,539 [groaning] 56 00:02:57,470 --> 00:02:59,677 [groaning continues] 57 00:03:01,194 --> 00:03:03,125 both: Oh! 58 00:03:03,194 --> 00:03:06,332 Poor Squidward. 59 00:03:06,401 --> 00:03:10,022 - Ooh, I have an idea. 60 00:03:10,091 --> 00:03:12,263 - Really? What's that like? 61 00:03:12,332 --> 00:03:14,263 - Little monsters. 62 00:03:14,332 --> 00:03:15,642 They ought to be locked up. 63 00:03:15,711 --> 00:03:18,539 Throw away the key, then-- [shudders] 64 00:03:18,608 --> 00:03:19,711 [snoring] 65 00:03:19,780 --> 00:03:21,504 [muttering] Lock up... 66 00:03:21,573 --> 00:03:23,470 and throw them away. 67 00:03:23,539 --> 00:03:25,677 [pleasant music] 68 00:03:25,746 --> 00:03:26,953 ♪ ♪ 69 00:03:27,022 --> 00:03:29,918 [vocalizing] 70 00:03:29,987 --> 00:03:31,884 [sniffs] 71 00:03:31,953 --> 00:03:34,849 Ah! Ah! 72 00:03:34,918 --> 00:03:37,849 [both giggling] 73 00:03:37,918 --> 00:03:41,160 [giggling continues] 74 00:03:41,229 --> 00:03:42,677 [screams] 75 00:03:42,746 --> 00:03:44,539 Oh, oh, whew. 76 00:03:44,608 --> 00:03:47,298 It was only a nightmare. 77 00:03:47,366 --> 00:03:48,298 [screams] 78 00:03:48,366 --> 00:03:49,711 [both screaming] 79 00:03:49,780 --> 00:03:51,229 [all screaming] 80 00:03:52,435 --> 00:03:54,504 - [muffled] Good morning, Squidward. 81 00:03:55,918 --> 00:03:57,987 - Would you get out of my bedroom? 82 00:03:58,056 --> 00:04:00,608 - Oh, we're not in your bedroom, silly. 83 00:04:00,677 --> 00:04:02,987 - What? How did I get here? 84 00:04:03,056 --> 00:04:04,263 - Patrick and I moved-- 85 00:04:04,332 --> 00:04:06,884 - Actually, I don't care. 86 00:04:06,953 --> 00:04:08,539 Humph. 87 00:04:09,056 --> 00:04:11,677 Goodbye, Sponge-- 88 00:04:11,746 --> 00:04:13,780 [wailing] 89 00:04:19,263 --> 00:04:22,366 [panting] 90 00:04:22,435 --> 00:04:25,435 Spongebob, why is your house 91 00:04:25,504 --> 00:04:28,780 driving on the road? 92 00:04:28,849 --> 00:04:31,642 - Because we turned it into a RV. 93 00:04:31,711 --> 00:04:34,091 - We didn't want you to miss that flower blooming. 94 00:04:34,160 --> 00:04:35,539 - Okay. 95 00:04:35,608 --> 00:04:37,504 Hold on. Who's driving? 96 00:04:37,573 --> 00:04:39,987 - It's on auto-snail. 97 00:04:40,056 --> 00:04:41,401 - [meows] 98 00:04:42,815 --> 00:04:45,022 - Come on, let's get breakfast. 99 00:04:45,539 --> 00:04:47,504 - [soft giggling] 100 00:04:48,332 --> 00:04:50,022 [chuckling] 101 00:04:50,091 --> 00:04:51,539 - [startles] 102 00:04:56,263 --> 00:04:58,815 Hey, this looks pretty good. 103 00:05:03,091 --> 00:05:04,298 Huh? 104 00:05:06,539 --> 00:05:08,884 [groaning] 105 00:05:10,849 --> 00:05:12,539 Ah. 106 00:05:14,298 --> 00:05:15,815 [choking] 107 00:05:19,504 --> 00:05:20,884 [inhales deeply] 108 00:05:23,022 --> 00:05:24,470 - You gonna eat that? 109 00:05:29,746 --> 00:05:31,539 - Hey, Patrick, let's give Gary a break. 110 00:05:31,608 --> 00:05:35,608 - Disengaging auto-snail! 111 00:05:37,539 --> 00:05:39,677 - [meowing] 112 00:05:39,746 --> 00:05:41,263 - Hey, hop! Ho! 113 00:05:41,332 --> 00:05:42,884 - [meowing] [toy squeaking] 114 00:05:42,953 --> 00:05:46,746 - Let's see what this pineapple can do! 115 00:05:48,160 --> 00:05:50,401 Whee! [laughs] 116 00:05:50,470 --> 00:05:52,056 Yeah! 117 00:05:53,918 --> 00:05:55,815 On the road! 118 00:05:57,401 --> 00:05:59,815 - We got to get off this road! 119 00:06:01,263 --> 00:06:02,884 - No problem. 120 00:06:08,953 --> 00:06:12,435 [tires screeching] 121 00:06:15,125 --> 00:06:16,849 - Oh. Hi, Squidward. 122 00:06:16,918 --> 00:06:18,884 - [wailing] 123 00:06:20,263 --> 00:06:23,504 I'm not here! This isn't happening! 124 00:06:24,091 --> 00:06:27,194 [Johann Strauss's "The Blue Danube"] 125 00:06:27,263 --> 00:06:33,470 ♪ ♪ 126 00:06:35,608 --> 00:06:37,539 - [meowing] [toy squeaking] 127 00:06:37,608 --> 00:06:40,470 - Whoo-hoo! 128 00:06:44,780 --> 00:06:46,332 [glass smashes] - [grunts] 129 00:06:46,401 --> 00:06:48,194 - Ah, we're here! 130 00:06:50,918 --> 00:06:53,160 - Huh? Huh? [gasps] 131 00:06:53,229 --> 00:06:55,160 [pleasant music] 132 00:06:55,229 --> 00:06:57,780 The Warbling Water Lily! 133 00:06:58,918 --> 00:07:00,401 [mutters] 134 00:07:01,194 --> 00:07:03,263 Oh, it's so beautiful. 135 00:07:03,332 --> 00:07:06,194 And I have it all to my-- oh! 136 00:07:06,263 --> 00:07:07,677 [all exclaiming] [camera shutters clicking] 137 00:07:07,746 --> 00:07:09,539 Ow! My back! 138 00:07:13,677 --> 00:07:15,918 Huh? Where is it? 139 00:07:15,987 --> 00:07:18,504 - Is this that Babbling Buttercup 140 00:07:18,573 --> 00:07:20,504 you were looking for? 141 00:07:20,573 --> 00:07:23,160 [curious chattering] 142 00:07:24,160 --> 00:07:27,573 - Aww, ohh. 143 00:07:28,263 --> 00:07:29,091 [crinkling] 144 00:07:29,160 --> 00:07:30,366 [all gasp] 145 00:07:30,435 --> 00:07:32,608 [groans] 146 00:07:33,677 --> 00:07:35,711 [blows landing] 147 00:07:37,780 --> 00:07:38,849 - Ooh. 148 00:07:42,160 --> 00:07:43,194 - [grunts] 149 00:07:45,229 --> 00:07:47,401 - [pained groaning] 150 00:07:47,470 --> 00:07:49,091 - [grunts] 151 00:07:49,160 --> 00:07:50,160 [sniffs] Mmm. 152 00:07:50,229 --> 00:07:51,263 - [jibbers] 153 00:07:51,332 --> 00:07:53,056 [sighs] Well, 154 00:07:53,125 --> 00:07:56,194 that's one more vacation down the drain. 155 00:07:56,263 --> 00:07:57,987 May as well go home. 156 00:07:58,056 --> 00:08:00,539 - Well, we got a long drive ahead of us. 157 00:08:01,539 --> 00:08:05,677 We better go before we go if you know what I mean-o. 158 00:08:05,746 --> 00:08:07,298 - [chuckles] 159 00:08:07,366 --> 00:08:08,608 Uh, not really. 160 00:08:08,677 --> 00:08:12,160 - Now, Squidward, don't leave without us. 161 00:08:12,229 --> 00:08:14,194 - Huh? Of course not! 162 00:08:14,263 --> 00:08:17,125 Only a monster would leave you behind. 163 00:08:20,194 --> 00:08:21,815 So I'm a monster. 164 00:08:23,332 --> 00:08:25,056 [whistling] 165 00:08:25,125 --> 00:08:27,608 They'll be fine... 166 00:08:27,677 --> 00:08:30,366 alone, on top of a mountain... 167 00:08:30,435 --> 00:08:32,746 in the middle of nowhere. 168 00:08:34,401 --> 00:08:35,677 Oh! 169 00:08:35,746 --> 00:08:37,953 Oh, I can't do it! 170 00:08:38,022 --> 00:08:40,815 [boat beeping] 171 00:08:43,366 --> 00:08:44,711 - Hey, you're really 172 00:08:44,780 --> 00:08:46,815 getting the hang of using toilet paper, Patrick. 173 00:08:46,884 --> 00:08:49,504 - And next week, I'm starting on two-ply. 174 00:08:49,573 --> 00:08:53,091 - I'll get another roll from the RV. 175 00:08:53,160 --> 00:08:54,401 Hey, where is the RV? 176 00:08:54,470 --> 00:08:56,125 - Well, maybe those guys have seen it. 177 00:08:56,194 --> 00:08:59,677 Hey, hey! Have you seen our pineapple? 178 00:09:02,746 --> 00:09:05,987 - [panting] 179 00:09:07,160 --> 00:09:08,160 - [screaming] 180 00:09:08,229 --> 00:09:10,470 - Oh, no, I'm too late! 181 00:09:10,539 --> 00:09:12,953 - [screaming] 182 00:09:13,022 --> 00:09:14,918 - Hi-yah! 183 00:09:14,987 --> 00:09:18,263 Don't you dare eat those morons! 184 00:09:18,332 --> 00:09:20,263 [both giggling] 185 00:09:20,953 --> 00:09:23,539 - Squidward, they weren't eating us. 186 00:09:23,608 --> 00:09:26,022 - We were just having a tickle fight. 187 00:09:26,091 --> 00:09:29,056 - Sea-bears love it when you tickle their bellies. 188 00:09:29,125 --> 00:09:33,263 - But they hate it when you karate chop their heinies. 189 00:09:33,332 --> 00:09:36,539 [bear growls] - Uh, tickle, tickle... 190 00:09:36,608 --> 00:09:39,366 [loud growling] 191 00:09:39,435 --> 00:09:42,539 - Squidward, they'll leave you alone if you play dead! 192 00:09:42,608 --> 00:09:44,194 - Uh, here! This'll help! 193 00:09:44,263 --> 00:09:45,539 Catch! 194 00:09:46,711 --> 00:09:49,608 - [mumbling] 195 00:09:51,539 --> 00:09:53,953 [head squeaks] [bear growling] 196 00:09:55,125 --> 00:09:56,780 - Bye! Call me. 197 00:09:56,849 --> 00:09:58,953 You got my number. 198 00:10:01,401 --> 00:10:02,332 Wow! 199 00:10:02,401 --> 00:10:03,849 Was that a fun road trip 200 00:10:03,918 --> 00:10:06,091 or was that a fun road trip? 201 00:10:08,573 --> 00:10:10,642 - Ha! The funnerest! 202 00:10:10,711 --> 00:10:12,815 - More like the worst road trip. 203 00:10:12,884 --> 00:10:16,263 My once chance to hear the Warbling Water Lily 204 00:10:16,332 --> 00:10:18,642 and you ruined it! 205 00:10:20,263 --> 00:10:23,091 - Are you sure about that, Squidward? 206 00:10:24,332 --> 00:10:27,366 Oh, poor thing just needed some love. 207 00:10:27,435 --> 00:10:29,091 [kisses] 208 00:10:29,160 --> 00:10:32,815 - [gasps] The Warbling Water Lily! 209 00:10:34,366 --> 00:10:35,987 [clarinet music] 210 00:10:36,056 --> 00:10:38,573 So beautiful. 211 00:10:38,642 --> 00:10:41,746 ♪ ♪ 212 00:10:41,815 --> 00:10:43,366 - Oh! My ears! 213 00:10:43,435 --> 00:10:46,160 My ears! It hurts! It hurts! 214 00:10:46,229 --> 00:10:47,435 [boom] 215 00:10:47,504 --> 00:10:48,780 [screams] 216 00:10:48,849 --> 00:10:51,677 - We're so happy for you, Squidward! 217 00:10:51,746 --> 00:10:54,194 - Engage auto-snail!