1 00:00:09,068 --> 00:00:10,344 - Are you ready, kids? 2 00:00:10,413 --> 00:00:12,137 all: Aye, aye, Captain! 3 00:00:12,206 --> 00:00:13,620 - I can't hear you. 4 00:00:13,689 --> 00:00:15,724 all: Aye, aye, Captain! 5 00:00:15,793 --> 00:00:18,655 - ♪ Ohh... ♪ 6 00:00:18,724 --> 00:00:20,724 ♪ Who lives in a pineapple under the sea? ♪ 7 00:00:20,793 --> 00:00:22,793 all: SpongeBob SquarePants! 8 00:00:22,862 --> 00:00:24,379 - ♪ Absorbent and yellow and porous is he ♪ 9 00:00:24,448 --> 00:00:26,517 all: SpongeBob SquarePants! 10 00:00:26,586 --> 00:00:28,758 - ♪ If nautical nonsense be something you wish ♪ 11 00:00:28,827 --> 00:00:30,827 all: SpongeBob SquarePants! 12 00:00:30,896 --> 00:00:32,758 - ♪ Then drop on the deck and flop like a fish ♪ 13 00:00:32,827 --> 00:00:34,724 all: SpongeBob SquarePants! - Ready? 14 00:00:34,793 --> 00:00:36,586 all: SpongeBob SquarePants! 15 00:00:36,655 --> 00:00:38,862 SpongeBob SquarePants! 16 00:00:38,931 --> 00:00:40,724 SpongeBob SquarePants! 17 00:00:40,793 --> 00:00:42,137 - SpongeBob 18 00:00:42,206 --> 00:00:44,068 SquarePants! 19 00:00:44,137 --> 00:00:46,344 [laughing] 20 00:00:46,413 --> 00:00:48,896 ♪ ♪ 21 00:00:48,965 --> 00:00:50,827 [waves crash, birds cooing] 22 00:00:50,896 --> 00:00:54,586 [upbeat ukulele music] 23 00:00:54,655 --> 00:01:01,586 ♪ ♪ 24 00:01:03,413 --> 00:01:06,000 [clams cooing] 25 00:01:06,068 --> 00:01:09,275 - [rhythmic yelling] 26 00:01:12,172 --> 00:01:13,172 Hey, Timmy. 27 00:01:13,241 --> 00:01:16,517 I found your ball and your sister. 28 00:01:16,586 --> 00:01:17,724 - Hi! 29 00:01:18,793 --> 00:01:19,758 - Yep. 30 00:01:19,827 --> 00:01:22,344 [rhythmic yell] - Whee! 31 00:01:22,413 --> 00:01:25,275 both: [giggle] Yeah! 32 00:01:25,344 --> 00:01:26,793 - [grunts] 33 00:01:26,862 --> 00:01:28,068 - [roars] 34 00:01:28,137 --> 00:01:30,000 - A thousand pardons, sir Sea Tiger. 35 00:01:30,068 --> 00:01:31,931 [squeals] Oh. 36 00:01:32,000 --> 00:01:33,551 [laughs] 37 00:01:33,620 --> 00:01:36,137 Yep. [rhythmic yell] 38 00:01:36,206 --> 00:01:39,827 [grunts] And the elephant says... 39 00:01:39,896 --> 00:01:42,724 - [moos] - [laughs] 40 00:01:42,793 --> 00:01:45,448 Whee! 41 00:01:46,724 --> 00:01:48,482 The giraffe goes... 42 00:01:48,551 --> 00:01:49,620 - [barks] 43 00:01:49,689 --> 00:01:53,034 - [laughing] 44 00:01:53,103 --> 00:01:55,068 And the baboon says... 45 00:01:55,137 --> 00:01:56,517 - [quacks] 46 00:01:56,586 --> 00:01:59,172 - [laughs] 47 00:01:59,241 --> 00:02:02,034 Ha-ha! 48 00:02:02,103 --> 00:02:04,448 And the zookeeper goes... 49 00:02:04,517 --> 00:02:06,655 - [growls] Again with this kid! 50 00:02:06,724 --> 00:02:09,896 How many times do I have to tell you 51 00:02:09,965 --> 00:02:12,517 to stay out of the animal enclosures? 52 00:02:12,586 --> 00:02:14,448 These are not pets! 53 00:02:14,517 --> 00:02:16,517 These are wild animals, 54 00:02:16,586 --> 00:02:20,172 and you can get seriously injured. 55 00:02:20,241 --> 00:02:22,758 - These little cuties are dangerous? 56 00:02:22,827 --> 00:02:24,413 [laughs] - [growls] 57 00:02:24,482 --> 00:02:26,827 - Don't be silly. 58 00:02:26,896 --> 00:02:29,310 - Oh, that's it! 59 00:02:29,379 --> 00:02:30,448 [grunts] [device beeps] 60 00:02:30,517 --> 00:02:32,655 - For me? Thanks. 61 00:02:32,724 --> 00:02:36,172 - No, it's not a gift. It's an ankle alarm. 62 00:02:36,241 --> 00:02:37,931 And the next time you try to sneak 63 00:02:38,000 --> 00:02:41,620 into the animal enclosures, it's gonna do this... 64 00:02:41,689 --> 00:02:43,655 [alarm blares] - SpongeBob Alert. 65 00:02:43,724 --> 00:02:46,206 SpongeBob Alert. SpongeBob Alert. 66 00:02:46,275 --> 00:02:47,482 - Get it? - Got it. 67 00:02:47,551 --> 00:02:49,241 - Good. - [yells] 68 00:02:49,310 --> 00:02:51,655 Whoa! [grunts] 69 00:02:52,793 --> 00:02:53,793 [sighs] 70 00:02:54,862 --> 00:02:56,758 [laughs] 71 00:02:56,827 --> 00:02:59,517 [quirky music] 72 00:02:59,586 --> 00:03:00,689 [hums] 73 00:03:00,758 --> 00:03:03,758 - [grunts] - [squeaks] 74 00:03:03,827 --> 00:03:05,344 [both laugh] 75 00:03:05,413 --> 00:03:08,103 - [hums] Huh? 76 00:03:08,172 --> 00:03:09,931 Oh, no you don't! 77 00:03:10,000 --> 00:03:12,172 - [groaning] 78 00:03:12,241 --> 00:03:13,517 - [chomps] 79 00:03:13,586 --> 00:03:17,517 - [groans] [all exclaiming] 80 00:03:17,586 --> 00:03:19,034 [groans] 81 00:03:19,103 --> 00:03:20,827 [all shout] 82 00:03:22,379 --> 00:03:23,758 - [quacks] 83 00:03:25,586 --> 00:03:26,724 - That's it! - [whimpering] 84 00:03:26,793 --> 00:03:29,655 - You are banned from the zoo! 85 00:03:29,724 --> 00:03:31,000 Get out! 86 00:03:31,068 --> 00:03:33,931 Out, I say! [wheezes] 87 00:03:34,000 --> 00:03:35,379 - Yes, sir. I'll go. 88 00:03:35,448 --> 00:03:37,000 [squeaks, whimpers] 89 00:03:37,068 --> 00:03:38,241 - Hold it! 90 00:03:38,310 --> 00:03:40,275 If he goes, I go. 91 00:03:40,344 --> 00:03:42,413 [grunts] 92 00:03:42,482 --> 00:03:45,551 And you can keep your dumb old peanuts. 93 00:03:45,620 --> 00:03:47,931 [huffs] Come on, SpongeBob. 94 00:03:48,000 --> 00:03:50,310 - And stay out! 95 00:03:50,379 --> 00:03:52,310 - [sobbing] 96 00:03:52,379 --> 00:03:56,965 - Oh, that's it now. Let it out. 97 00:03:57,034 --> 00:03:59,758 - I--I just wanna pet the critters. 98 00:03:59,827 --> 00:04:04,034 Does that make me an animal? [sobs] 99 00:04:04,103 --> 00:04:06,724 - That mean ol' zookeeper. 100 00:04:06,793 --> 00:04:10,862 He looks like a monkey and he smells like one too. 101 00:04:10,931 --> 00:04:13,620 Ha, you should just make your own zoo. 102 00:04:13,689 --> 00:04:15,206 - [sniffles] My own zoo. 103 00:04:15,275 --> 00:04:18,586 That's a laugh. [sniffles] 104 00:04:18,655 --> 00:04:19,620 Ooh. 105 00:04:20,724 --> 00:04:21,793 Ooh. 106 00:04:21,862 --> 00:04:23,862 Are you thinking what I'm thinking? 107 00:04:23,931 --> 00:04:25,241 - Ooh! - [yelps] 108 00:04:25,310 --> 00:04:27,000 both: Bubble zoo! 109 00:04:28,724 --> 00:04:31,034 - [inhales deeply, exhales] 110 00:04:31,103 --> 00:04:33,172 - Ooh! - Voilà! 111 00:04:33,241 --> 00:04:35,275 Our first zoo animals. 112 00:04:35,344 --> 00:04:37,172 - [laughs] Ooh, ooh! 113 00:04:37,241 --> 00:04:38,379 I get to name 'em! 114 00:04:38,448 --> 00:04:40,793 Um, your name is Saucepan. - Ooh. 115 00:04:40,862 --> 00:04:44,551 - Your name is Concrete, and you're Debbie. 116 00:04:44,620 --> 00:04:48,827 - [groans] - Oh, I forgot they're bubbles! 117 00:04:48,896 --> 00:04:51,068 [sobs] 118 00:04:51,137 --> 00:04:52,310 [mischievous music] 119 00:04:52,379 --> 00:04:55,551 - Don't be a dope, try extra strength soap. 120 00:04:57,103 --> 00:04:59,379 [inhaling deeply] 121 00:04:59,448 --> 00:05:00,862 [exhaling] 122 00:05:00,931 --> 00:05:02,103 [bubble penguin quacks] - Oh. 123 00:05:02,172 --> 00:05:05,379 [grunting] [bubble penguin squeaking] 124 00:05:05,448 --> 00:05:07,103 [grunts] 125 00:05:07,172 --> 00:05:09,172 It worked! It works! 126 00:05:09,241 --> 00:05:10,482 - It works! It works! 127 00:05:10,551 --> 00:05:12,586 [both laughing] 128 00:05:12,655 --> 00:05:14,379 [inhaling deeply] 129 00:05:14,448 --> 00:05:15,862 [exhaling] 130 00:05:17,137 --> 00:05:20,413 Oh, look at 'em, Patrick, so happy and healthy. 131 00:05:20,482 --> 00:05:23,275 Oh, and look, Patrick, bubble droppings. 132 00:05:23,344 --> 00:05:26,000 - Oh. Bubble droppings? 133 00:05:26,068 --> 00:05:27,068 [laughs] 134 00:05:27,137 --> 00:05:29,586 Ooh! I'm popping poops! 135 00:05:29,655 --> 00:05:32,586 [laughs] Huh? 136 00:05:32,655 --> 00:05:35,379 Hey! [bubble goat burps, bleats] 137 00:05:35,448 --> 00:05:38,551 But I was gonna eat those. 138 00:05:38,620 --> 00:05:40,413 - No more "buts." 139 00:05:40,482 --> 00:05:43,241 We need more animals! 140 00:05:43,310 --> 00:05:45,172 [inhales sharply, exhales] 141 00:05:45,241 --> 00:05:48,172 [indistinct chatter] 142 00:05:48,241 --> 00:05:51,172 [cheerful music] 143 00:05:51,241 --> 00:05:52,379 ♪ ♪ 144 00:05:52,448 --> 00:05:54,758 Welcome to the Bubble Zoo, 145 00:05:54,827 --> 00:05:57,413 where the price of admission is a smile. 146 00:05:57,482 --> 00:05:58,586 - [squeaks] 147 00:05:58,655 --> 00:06:00,379 - Just a second, you. 148 00:06:00,448 --> 00:06:03,413 Ymm. That's better. 149 00:06:03,482 --> 00:06:04,793 - Hello, folks. 150 00:06:04,862 --> 00:06:08,206 Please leave all your sharp objects at the gate. 151 00:06:08,275 --> 00:06:10,689 Okay, Grandpa, spread 'em. 152 00:06:10,758 --> 00:06:12,241 [glove snaps] - [gulps] 153 00:06:12,310 --> 00:06:15,413 [old man grunting] 154 00:06:15,482 --> 00:06:16,931 [gasps] Rascal. 155 00:06:18,724 --> 00:06:21,724 - Gather 'round, folks, and meet the animals. 156 00:06:21,793 --> 00:06:26,000 These wild bubble-phants "never forget" to have fun. 157 00:06:26,068 --> 00:06:27,448 [laughs] [bubble-phant trumpeting] 158 00:06:27,517 --> 00:06:29,103 Ah! 159 00:06:30,206 --> 00:06:32,413 These bubble-raffes are necking, 160 00:06:32,482 --> 00:06:34,206 and they have the necks for it. 161 00:06:34,275 --> 00:06:35,620 [laughs] 162 00:06:37,379 --> 00:06:38,413 [stopwatch beeping] Ooh! 163 00:06:38,482 --> 00:06:39,965 Time to feed the sea monsters. 164 00:06:41,241 --> 00:06:44,965 Oh, ally-zoop.[laughs] 165 00:06:45,034 --> 00:06:46,241 [upbeat music] 166 00:06:46,310 --> 00:06:48,724 [inhales sharply, exhales] [bubble chirping] 167 00:06:48,793 --> 00:06:50,827 Come and get it! [bubble fish chomps] 168 00:06:50,896 --> 00:06:54,275 - [chomps] - [moans] 169 00:06:54,344 --> 00:06:55,517 [bubble monster chomps] 170 00:06:55,586 --> 00:06:56,724 [water splashes] 171 00:06:56,793 --> 00:06:58,827 [bubble monster chuckles] 172 00:06:58,896 --> 00:07:00,137 - Hi. 173 00:07:00,206 --> 00:07:02,931 ♪ ♪ 174 00:07:03,000 --> 00:07:04,206 [all gasp] 175 00:07:04,275 --> 00:07:07,620 [cheering] 176 00:07:07,689 --> 00:07:09,034 [bright music] 177 00:07:09,103 --> 00:07:12,931 - [yawning] [bones cracking] 178 00:07:13,000 --> 00:07:15,448 Ooh. ♪ Up from my nap ♪ 179 00:07:15,517 --> 00:07:16,827 ♪ Ya-ta-ta-ta ♪ 180 00:07:16,896 --> 00:07:18,586 ♪ Getting my garden pants ♪ 181 00:07:18,655 --> 00:07:20,068 ♪ Ya-ta-ta-ta ♪ 182 00:07:20,137 --> 00:07:23,379 ♪ Going out the door, ya-ta-ta-ta ♪ 183 00:07:23,448 --> 00:07:24,758 ♪ Walking on the tongue ♪ 184 00:07:24,827 --> 00:07:26,241 ♪ Ya-ta-ta-ta ♪ 185 00:07:26,310 --> 00:07:27,965 ♪ That's a lot of teeth ♪ 186 00:07:28,034 --> 00:07:30,172 Ya-ta-ta--ah! 187 00:07:30,241 --> 00:07:32,655 What's happening? 188 00:07:32,724 --> 00:07:34,655 [grunts] - Hey, Squidward. 189 00:07:34,724 --> 00:07:36,689 I see you're playing with the sea monsters. 190 00:07:36,758 --> 00:07:38,793 Isn't my bubble zoo fun? 191 00:07:38,862 --> 00:07:41,379 - Get me out of here, you moron! 192 00:07:41,448 --> 00:07:42,413 - Okay. 193 00:07:42,482 --> 00:07:44,172 Oh, Maggie. 194 00:07:44,241 --> 00:07:46,724 Tickle, tickle, let's put Squidward down. 195 00:07:46,793 --> 00:07:49,517 [bubble monster grunting] 196 00:07:49,586 --> 00:07:51,344 Wow! Aww. 197 00:07:51,413 --> 00:07:54,517 - [groaning] 198 00:07:54,586 --> 00:07:56,620 [yelps] Blech. 199 00:07:56,689 --> 00:07:59,551 - And Squidward is reborn. 200 00:07:59,620 --> 00:08:01,172 [all cheer] - [groans] 201 00:08:01,241 --> 00:08:05,206 Now wait just a darn second. Uh-- 202 00:08:05,275 --> 00:08:06,344 [gasps] 203 00:08:06,413 --> 00:08:11,206 [yelling] 204 00:08:12,689 --> 00:08:13,965 Uh-oh. 205 00:08:14,034 --> 00:08:16,586 [bubble rhino huffs] [Squidward squeals] 206 00:08:16,655 --> 00:08:18,517 both: Look out, Squidward! 207 00:08:18,586 --> 00:08:20,448 [bubble rhino growls] 208 00:08:20,517 --> 00:08:23,103 [Squidward whimpering] 209 00:08:25,241 --> 00:08:27,103 - Run for your lives! [all clamoring] 210 00:08:27,172 --> 00:08:30,551 - Squidward, don't forget to bring him back! 211 00:08:30,620 --> 00:08:32,482 [bubble animals roar] 212 00:08:32,551 --> 00:08:33,827 Nice, bubble beasts. 213 00:08:33,896 --> 00:08:35,862 Uh, let's make you some more enclosures, huh? 214 00:08:35,931 --> 00:08:40,172 [bubble animals roaring] 215 00:08:40,241 --> 00:08:43,655 - Would now be a good time to talk about my hours? 216 00:08:43,724 --> 00:08:46,068 - Stop those animals, Patrick. 217 00:08:46,137 --> 00:08:47,379 Go! 218 00:08:47,448 --> 00:08:49,551 - Huh? Oh! 219 00:08:49,620 --> 00:08:51,241 [bubble animals roaring] 220 00:08:51,310 --> 00:08:52,275 [yelps] 221 00:08:52,344 --> 00:08:55,275 [exciting music] 222 00:08:55,344 --> 00:08:56,724 ♪ ♪ 223 00:08:56,793 --> 00:08:59,413 [grunts softly] Stop ani-mules! 224 00:08:59,482 --> 00:09:00,758 Stop! Stop! 225 00:09:00,827 --> 00:09:02,275 Stop! Huh? 226 00:09:02,344 --> 00:09:03,310 [yelps] 227 00:09:03,379 --> 00:09:04,827 [yelling] 228 00:09:06,034 --> 00:09:08,413 But seriously, SpongeBob, Thursdays are out. 229 00:09:09,827 --> 00:09:12,482 [bubble animals roaring] 230 00:09:12,551 --> 00:09:15,172 [perilous music] 231 00:09:15,241 --> 00:09:17,655 [all yelling] 232 00:09:17,724 --> 00:09:19,724 [bubble animals clamoring] 233 00:09:19,793 --> 00:09:21,862 - [panting] 234 00:09:21,931 --> 00:09:24,827 Take me customers, but don't hurt me money! 235 00:09:24,896 --> 00:09:26,379 [till beeping] 236 00:09:26,448 --> 00:09:28,206 [grunts] 237 00:09:28,275 --> 00:09:31,241 Ahh! 238 00:09:31,310 --> 00:09:33,586 ♪ ♪ 239 00:09:33,655 --> 00:09:37,310 [bubble penguins buzzing] 240 00:09:37,379 --> 00:09:42,275 - For hate's sake! I spit my last breath at thee! 241 00:09:42,344 --> 00:09:43,793 [grunts] 242 00:09:43,862 --> 00:09:45,310 [whimpers] 243 00:09:45,379 --> 00:09:46,689 Ahh! 244 00:09:46,758 --> 00:09:49,068 [panting] 245 00:09:49,137 --> 00:09:51,965 - Don't be so dramatic. They're cute. 246 00:09:52,034 --> 00:09:53,310 Wait! Wait! 247 00:09:53,379 --> 00:09:56,310 [both yelling] 248 00:09:56,379 --> 00:09:58,413 [bubble penguins buzzing] 249 00:09:58,482 --> 00:10:00,034 [bubble animals roaring] 250 00:10:00,103 --> 00:10:01,448 - [whimpers] 251 00:10:01,517 --> 00:10:05,620 - SpongeBob, why are the animals making scary faces? 252 00:10:05,689 --> 00:10:07,413 - They've gone wild, Patrick! 253 00:10:07,482 --> 00:10:08,689 Wild! 254 00:10:08,758 --> 00:10:11,896 - [yelling] 255 00:10:13,034 --> 00:10:16,965 - [rhythmic yelling] 256 00:10:18,689 --> 00:10:20,241 - [humming] 257 00:10:20,310 --> 00:10:22,758 Hey! This ain't no furlough. 258 00:10:22,827 --> 00:10:25,931 Get back in your enclosures right now! 259 00:10:26,000 --> 00:10:28,965 [animals roar] [SpongeBob yells rhythmically] 260 00:10:30,896 --> 00:10:34,344 Or whenever, you know. I'm flexible. 261 00:10:34,413 --> 00:10:37,310 [triumphant music] 262 00:10:37,379 --> 00:10:38,344 ♪ ♪ 263 00:10:38,413 --> 00:10:40,034 - [rhythmic yelling] 264 00:10:40,103 --> 00:10:42,551 - Look, SpongeBob, it's the zoo animals! 265 00:10:42,620 --> 00:10:45,310 - They must have heard my uvula. 266 00:10:45,379 --> 00:10:49,172 [all growling] 267 00:10:49,241 --> 00:10:52,413 ♪ ♪ 268 00:10:52,482 --> 00:10:55,413 - [roars] 269 00:10:55,482 --> 00:10:57,862 [bubble animals whimpering] 270 00:10:59,551 --> 00:11:01,551 - You guys saved our lives! 271 00:11:01,620 --> 00:11:03,448 - Thank you, ani-mules! 272 00:11:03,517 --> 00:11:06,448 [both laugh] 273 00:11:08,517 --> 00:11:10,827 - And thank you, SpongeBob, 274 00:11:10,896 --> 00:11:12,965 for bringing all my animalsback. 275 00:11:13,034 --> 00:11:15,931 And I just love the new animals too. 276 00:11:16,000 --> 00:11:19,724 You are welcome at the zoo any time. 277 00:11:19,793 --> 00:11:22,827 I officially remove the ban. 278 00:11:23,931 --> 00:11:25,517 [chuckles] There you go. 279 00:11:25,586 --> 00:11:27,413 - I promise you won't regret it, 280 00:11:27,482 --> 00:11:28,793 Mr. Zookeeper, sir. 281 00:11:28,862 --> 00:11:31,655 [rhythmic yell] 282 00:11:31,724 --> 00:11:35,689 I'm free again! Free! 283 00:11:35,758 --> 00:11:39,206 Good morning, Squidward. - Good morning. 284 00:11:40,206 --> 00:11:43,275 [sighs] It's a living.