1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 SNATCH (2000) 2 00:00:37,500 --> 00:00:39,160 My name is Turkish. 3 00:00:39,460 --> 00:00:41,537 Funny name for an Englishman, I know. 4 00:00:41,796 --> 00:00:45,248 My parents were on the same plane when it crashed. That's how they met. 5 00:00:46,676 --> 00:00:48,799 They named me after the plane. 6 00:00:49,054 --> 00:00:51,545 Not many people are named after a plane crash. 7 00:00:52,349 --> 00:00:53,760 That's Tommy. 8 00:00:54,059 --> 00:00:56,217 He tells people he was named after a gun. 9 00:00:56,770 --> 00:01:01,479 But I know he was really named after a famous 19th century ballet dancer. 10 00:01:02,026 --> 00:01:05,644 Known him for as long as I can remember. He's my partner. 11 00:01:05,988 --> 00:01:08,610 Doesn't mean we hold hands or take walks. 12 00:01:08,908 --> 00:01:13,202 It means I try to keep him out of as much trouble as he inflicts on me. 13 00:01:13,454 --> 00:01:16,325 I give him a hard time. Keeps him in check. 14 00:01:16,624 --> 00:01:19,080 But really, he's like my brother. 15 00:01:19,794 --> 00:01:23,412 What do I know about diamonds? I'm a boxing promoter. 16 00:01:23,715 --> 00:01:27,298 I was a happy boxing promoter until a week ago, and then: 17 00:01:27,594 --> 00:01:29,752 What do I know about diamonds? 18 00:01:30,597 --> 00:01:32,673 Don't they come from Antwerp? 19 00:01:33,642 --> 00:01:36,892 -Himy, would you listen to this? -Do we have a choice? 20 00:01:37,187 --> 00:01:40,853 It wasn't meant to be taken literally. 21 00:01:41,150 --> 00:01:43,902 It's a nice story, Adam and Eve. 22 00:01:44,153 --> 00:01:46,193 It's bound with moral fibre... 23 00:01:46,489 --> 00:01:50,072 ...but asking a grown man to believe it? 24 00:01:51,077 --> 00:01:52,322 What is it? 25 00:01:54,580 --> 00:01:56,075 Well, what is it? 26 00:01:57,750 --> 00:02:01,084 What you want I should do, drop my pants? 27 00:02:01,379 --> 00:02:02,957 Okay, go through. 28 00:02:04,341 --> 00:02:06,380 It's a nice story. 29 00:02:07,093 --> 00:02:10,048 It's just that. Just a story. 30 00:02:10,347 --> 00:02:13,716 Catholic religion is based on a mistranslation. 31 00:02:14,017 --> 00:02:16,425 Enough already. Ruben, say something. 32 00:02:16,729 --> 00:02:19,267 Listen. Are you busy? I'll tell you the whole story. 33 00:02:19,523 --> 00:02:23,735 The Septuagint scholars mistranslated the Hebrew word for ''young woman''... 34 00:02:24,028 --> 00:02:26,151 ... into the Greek word for ''virgin. '' 35 00:02:26,405 --> 00:02:28,813 It was an easy mistake to make... 36 00:02:29,075 --> 00:02:33,618 ...because there was only a subtle difference in the spelling. 37 00:02:43,590 --> 00:02:45,748 So, they came up with a prophecy: 38 00:02:46,051 --> 00:02:50,215 ''Behold, the virgin shall conceive and bear us a son. '' 39 00:02:50,472 --> 00:02:54,517 You understand? It was ''virgin'' that caught people's attention. 40 00:02:54,810 --> 00:02:58,974 It's not everyday a virgin conceives and bears a son. 41 00:03:15,081 --> 00:03:19,293 But leave that for a couple of hundred years to stew... 42 00:03:19,586 --> 00:03:23,121 ...and next thing you know you have the Holy Catholic Church. 43 00:03:23,423 --> 00:03:26,508 Oy vay, what are you saying? 44 00:03:26,760 --> 00:03:29,333 I'm saying, just because it's written... 45 00:03:29,638 --> 00:03:31,132 ... doesn't make it so. 46 00:03:31,432 --> 00:03:35,299 Gives them hope. It's not important whether it's fact or fiction. 47 00:03:35,603 --> 00:03:37,975 -People like to believe. -I don't want to hear anymore. 48 00:03:38,230 --> 00:03:41,481 Anyway, who is it that we're seeing? 49 00:03:42,151 --> 00:03:43,776 -Michael. -Hello? 50 00:03:45,530 --> 00:03:46,728 Mutti. 51 00:03:47,031 --> 00:03:50,649 Rudy! Rud, Rud, let them in, please. 52 00:03:53,454 --> 00:03:56,658 Rud, it's okay, let them through. 53 00:03:56,916 --> 00:03:57,912 -Michael. -Mutti. 54 00:03:58,168 --> 00:04:02,830 You've kept us waiting for half an hour. Are you trying to give me heartburn? 55 00:04:09,346 --> 00:04:10,805 Lie down on the floor. 56 00:04:13,350 --> 00:04:14,548 Get on the floor! 57 00:04:15,311 --> 00:04:16,509 Lie on the floor! 58 00:04:16,812 --> 00:04:18,472 Get on the fucking floor! 59 00:04:19,482 --> 00:04:22,103 -Get down! -Get fucking down! 60 00:04:22,735 --> 00:04:24,609 Down on the floor! Get down! 61 00:04:24,904 --> 00:04:26,102 On the ground! 62 00:04:30,493 --> 00:04:32,118 Get down, I say! 63 00:04:32,412 --> 00:04:34,405 -Time. -Seven minutes! 64 00:04:38,210 --> 00:04:39,408 Where is the stone? 65 00:04:43,048 --> 00:04:44,756 Where is the stone? 66 00:04:46,301 --> 00:04:48,923 Where is the stone? 67 00:04:54,101 --> 00:04:55,679 Michael, where is the stone? 68 00:06:21,859 --> 00:06:23,935 When does your plane leave? 69 00:06:24,487 --> 00:06:26,231 Twenty minutes. 70 00:06:26,990 --> 00:06:28,532 Give me your gun. 71 00:06:40,087 --> 00:06:42,079 When you get to London... 72 00:06:42,339 --> 00:06:44,166 ...if you want a gun... 73 00:06:44,967 --> 00:06:46,295 ...call this number. 74 00:06:50,806 --> 00:06:53,095 -Boris. -Boris. 75 00:06:53,809 --> 00:06:56,514 He can get you anything you need. 76 00:07:03,653 --> 00:07:05,527 Is he allowed to do that? 77 00:07:05,864 --> 00:07:10,111 It's an unlicensed boxing match. It's not a tickling competition. 78 00:07:10,410 --> 00:07:12,450 These lads are out to hurt each other. 79 00:07:13,163 --> 00:07:15,037 What's with those sausages, Charlie? 80 00:07:15,332 --> 00:07:16,910 Two minutes, Turkish. 81 00:07:18,627 --> 00:07:22,328 Look at it. How am I supposed to run this thing from that? 82 00:07:22,631 --> 00:07:24,090 We'll need a proper office. 83 00:07:24,383 --> 00:07:27,301 I want a new one. You're going to buy it for me. 84 00:07:27,595 --> 00:07:29,137 Why me? 85 00:07:29,889 --> 00:07:31,763 Well, you know about caravans. 86 00:07:32,016 --> 00:07:33,427 How's that? 87 00:07:33,768 --> 00:07:37,101 You spent a summer in one. Which means you know more than me. 88 00:07:37,397 --> 00:07:40,563 And I don't want to have me pants pulled down over the price. 89 00:07:40,858 --> 00:07:42,139 What's wrong with this one? 90 00:07:43,945 --> 00:07:45,736 Oh, nothing, Tommy. 91 00:07:46,031 --> 00:07:47,822 It's tiptop. 92 00:07:48,074 --> 00:07:49,866 I'm just not sure about the colour. 93 00:07:51,953 --> 00:07:54,242 It's all arranged. You just got to pick it up. 94 00:07:54,915 --> 00:07:56,290 Here's an address. 95 00:07:58,001 --> 00:07:59,460 It's a campsite. 96 00:08:00,337 --> 00:08:04,038 You've got 10 grand, and it would be nice to see change. 97 00:08:04,842 --> 00:08:08,009 -What's happening with them sausages? -Five minutes. 98 00:08:10,264 --> 00:08:12,838 It was two minutes five minutes ago. 99 00:08:13,100 --> 00:08:14,725 They ain't pikeys, are they? 100 00:08:15,019 --> 00:08:17,641 I fucking hate pikeys. 101 00:08:17,939 --> 00:08:20,512 You're a sensitive boy, Tommy. 102 00:08:23,319 --> 00:08:25,312 Fuck me. Hold tight. 103 00:08:25,864 --> 00:08:28,402 -What's that? -It's me belt. 104 00:08:28,700 --> 00:08:30,989 No, Tommy. There's a gun in your trousers. 105 00:08:31,286 --> 00:08:34,371 -What's a gun doing in your trousers? -It's for protection. 106 00:08:34,623 --> 00:08:35,821 Protection from what? 107 00:08:36,124 --> 00:08:37,916 ''Zee'' Germans? 108 00:08:38,168 --> 00:08:41,335 What's to stop it blowing your bollocks off when you sit? 109 00:08:41,589 --> 00:08:44,792 -Where did you get it? -Boris The Blade. 110 00:08:45,050 --> 00:08:47,542 You mean Boris the sneaky, fucking Russian. 111 00:08:48,387 --> 00:08:49,798 Heavy, isn't it? 112 00:08:51,766 --> 00:08:52,715 Heavy is good. 113 00:08:54,018 --> 00:08:55,181 Heavy is reliable. 114 00:08:55,436 --> 00:08:58,058 If it doesn't work, you can always hit him with it. 115 00:08:58,314 --> 00:09:01,399 Boris The Blade, or Boris The Bullet-Dodger. 116 00:09:01,693 --> 00:09:04,943 Bent as the Soviet sickle and hard as the hammer that crosses it. 117 00:09:05,196 --> 00:09:09,241 Apparently, it's just impossible to kill the bastard. 118 00:09:10,869 --> 00:09:13,194 Back to my partner, Tommy. 119 00:09:13,580 --> 00:09:15,288 Tommy runs the other business... 120 00:09:15,582 --> 00:09:17,160 ... the slot machines... 121 00:09:17,459 --> 00:09:20,959 ... which keeps rain off our heads and gloves on Gorgeous' hands. 122 00:09:21,213 --> 00:09:25,543 However, Tommy's a little preoccupied with protection at present. 123 00:09:26,552 --> 00:09:28,046 All right, I'll take it. 124 00:09:28,596 --> 00:09:32,214 There's a reason for Tommy's newfound enthusiasm for firearms. 125 00:09:32,517 --> 00:09:36,930 Sooner or later, in unlicensed boxing, you have to deal with that reason: 126 00:09:37,230 --> 00:09:38,428 Brick Top. 127 00:09:38,731 --> 00:09:41,305 If that's not worth a bet, I don't know what is. 128 00:09:41,568 --> 00:09:44,652 -He doesn't look bad, does he? -No, he looks great. 129 00:09:44,946 --> 00:09:46,322 He'll do you proud. 130 00:09:46,615 --> 00:09:50,660 You reckon that's what people should do for me, Gary? Do me proud? 131 00:09:50,911 --> 00:09:51,942 It's what you deserve. 132 00:09:52,204 --> 00:09:54,576 Pull your tongue out of my arsehole. 133 00:09:55,624 --> 00:09:56,822 Dogs do that. 134 00:09:57,584 --> 00:09:59,328 You're not a dog, are you? 135 00:09:59,628 --> 00:10:01,004 No. No, I'm not. 136 00:10:01,464 --> 00:10:02,662 However... 137 00:10:03,716 --> 00:10:07,167 ...you do have all the characteristics of a dog, Gary. 138 00:10:07,470 --> 00:10:08,668 All except loyalty. 139 00:10:08,971 --> 00:10:13,349 It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun... 140 00:10:13,643 --> 00:10:17,771 ...a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs. 141 00:10:18,732 --> 00:10:22,397 You're a ruthless little cunt, Liam. I'll give you that. 142 00:10:24,654 --> 00:10:27,359 But I got no time for grouses. 143 00:10:29,451 --> 00:10:31,527 Feed him to the pigs, Errol. 144 00:10:33,038 --> 00:10:35,245 What the fuck are you two looking at? 145 00:10:38,210 --> 00:10:42,504 If you got to deal with him, just make sure you don't end up owing him. 146 00:10:42,757 --> 00:10:44,002 Then you're in his debt. 147 00:10:44,258 --> 00:10:46,465 Which means, you're in his pocket. 148 00:10:46,761 --> 00:10:50,094 And once you're in that, you ain't ever coming out. 149 00:10:50,765 --> 00:10:53,849 I hear he's a good fighter, so I'll use him. 150 00:10:54,102 --> 00:10:56,308 I'll be doing you a favour, boy. 151 00:10:56,563 --> 00:10:59,433 What he means is, I'm doing him a favour. 152 00:11:00,108 --> 00:11:05,185 Because everybody knows nobody takes a dive in my fights. Unlike his. 153 00:11:06,198 --> 00:11:08,072 Here, Errol, I don't think he likes me. 154 00:11:08,325 --> 00:11:09,784 You don't like me, do you? 155 00:11:10,077 --> 00:11:11,357 Don't know what you mean. 156 00:11:11,662 --> 00:11:14,616 I do know I can't wait to get out of here. It stinks. 157 00:11:15,541 --> 00:11:20,120 My fights finish prompt so we can get out before the authorities find out. 158 00:11:20,379 --> 00:11:22,621 Play your cards right and I'll sort you out. 159 00:11:22,924 --> 00:11:25,331 You can sort me out by showing me out. 160 00:11:25,635 --> 00:11:28,422 It's hard to make a living in boxing, so now and then... 161 00:11:28,680 --> 00:11:31,218 ...you do something against your principles. 162 00:11:31,516 --> 00:11:34,470 Basically, you have to forget you got any. 163 00:11:34,728 --> 00:11:36,138 Are they Lancashire pigs? 164 00:11:36,396 --> 00:11:37,890 Who's talking to you? 165 00:11:38,481 --> 00:11:41,482 Oh, yeah, Tommy. Brick Top loves Tommy. 166 00:11:42,903 --> 00:11:43,934 Don't let me down. 167 00:11:45,197 --> 00:11:47,569 You don't want to let me down, do you? 168 00:11:49,785 --> 00:11:51,742 See you ringside. 169 00:11:54,373 --> 00:11:58,537 Boris, Franky-fucking-Four Fingers... 170 00:11:58,836 --> 00:12:01,457 ...has a diamond the size of a fist. 171 00:12:01,756 --> 00:12:05,339 I have told you it's in the briefcase connected to his arm. 172 00:12:05,593 --> 00:12:07,800 I sent him to you to buy a gun. 173 00:12:08,054 --> 00:12:10,841 What more do you want me to do, hit him for you? 174 00:12:11,099 --> 00:12:13,471 But don't you hit him either. 175 00:12:13,768 --> 00:12:16,805 Americans can't know it was Russian. 176 00:12:17,105 --> 00:12:18,730 It will come back to me. 177 00:12:20,984 --> 00:12:22,893 You're my brother, so think like it. 178 00:12:24,947 --> 00:12:27,189 Get somebody else to steal that stone! 179 00:12:27,449 --> 00:12:29,525 I don't want it getting back to me. 180 00:12:29,827 --> 00:12:32,662 And don't have him killed. It will raise suspicion. 181 00:12:32,913 --> 00:12:34,657 So don't use idiots for the job. 182 00:12:34,957 --> 00:12:38,540 He'll stay in London a couple of days before he goes to New York... 183 00:12:38,794 --> 00:12:41,202 ...so move quick. Okay? 184 00:12:45,093 --> 00:12:46,468 One more thing. 185 00:12:46,761 --> 00:12:48,303 It might help. 186 00:12:48,847 --> 00:12:50,590 He loves to gamble. 187 00:12:52,475 --> 00:12:53,970 Eighty-six carats? 188 00:12:54,269 --> 00:12:56,178 Brilliant cut, beautiful make. 189 00:12:57,981 --> 00:12:59,475 A beautiful stone. 190 00:12:59,775 --> 00:13:00,770 You're a good boy, Franky. 191 00:13:01,026 --> 00:13:04,110 And you did a real good job. Now when do you get back? 192 00:13:04,363 --> 00:13:09,155 I got to move the two-grainers here, get a better price. Couple of days. 193 00:13:09,410 --> 00:13:11,901 -Talk to my cousin Dougie. -Doug The Head? 194 00:13:15,916 --> 00:13:16,746 And Franky.... 195 00:13:17,418 --> 00:13:19,494 -And what? -Stay out of those casinos. 196 00:13:22,882 --> 00:13:24,626 You did a good job, bubbe. 197 00:13:24,926 --> 00:13:27,797 -Don't go screwing it up, all right? -I hear you, Avi. 198 00:13:28,346 --> 00:13:30,422 I'll see you, Avi. 199 00:13:33,643 --> 00:13:34,972 Eighty-six carats. 200 00:13:35,228 --> 00:13:36,853 -Where? -London. 201 00:13:37,147 --> 00:13:38,689 -London? -London. 202 00:13:38,940 --> 00:13:40,933 -London? -Yes, London. 203 00:13:41,818 --> 00:13:44,523 You know, fish, chips, cup of tea... 204 00:13:44,822 --> 00:13:47,942 ...bad food, worse weather, Mary-fucking-Poppins. London! 205 00:13:49,952 --> 00:13:50,948 Not for me. 206 00:13:51,245 --> 00:13:54,329 That's Doug The Head. Everybody knows Doug The Head. 207 00:13:54,624 --> 00:13:57,079 If it's stones and it's stolen, he's the man to speak to. 208 00:13:57,335 --> 00:13:58,663 Pretends he's Jewish. 209 00:13:58,961 --> 00:14:00,456 Wishes he was Jewish. 210 00:14:00,713 --> 00:14:02,920 Even tells his family they're Jewish... 211 00:14:03,216 --> 00:14:06,466 ...but he's about as Jewish as he is a fucking monkey. 212 00:14:06,761 --> 00:14:10,676 He thinks it's good for business. And in the diamond business... 213 00:14:10,932 --> 00:14:13,304 -... it is good for business. -Avi! 214 00:14:13,560 --> 00:14:15,636 He'll be there today. Take care of him. 215 00:14:15,937 --> 00:14:18,511 Avi, you know I won't buy schtrops. 216 00:14:18,774 --> 00:14:21,395 He isn't selling schtrops. Make it smaller. 217 00:14:21,652 --> 00:14:23,728 Who do you take me for? This is England. 218 00:14:23,987 --> 00:14:25,779 We play by the rules. 219 00:14:26,115 --> 00:14:27,360 Listen to me. 220 00:14:27,658 --> 00:14:30,908 If the stones are kosher, then I'll buy them, won't I? 221 00:14:31,203 --> 00:14:35,071 Now, if you'll excuse me, it's my lunchtime. Bye. 222 00:14:41,005 --> 00:14:42,547 What are you doing here? 223 00:14:42,799 --> 00:14:44,626 It's a free country, isn't it? 224 00:14:45,385 --> 00:14:47,757 Well, it ain't a free shop, is it? 225 00:14:48,054 --> 00:14:49,846 So fuck off. 226 00:15:00,526 --> 00:15:03,147 I want to see you two girls up in my office. 227 00:15:03,779 --> 00:15:05,487 I had cousin Avi on the phone. 228 00:15:05,781 --> 00:15:08,486 -You got to go see him. -Yeah, Dad. You told us. 229 00:15:08,784 --> 00:15:12,070 -He's a big mucker in New York. -Yeah, Dad. You told us. 230 00:15:12,330 --> 00:15:14,785 I want to see you girls up in my office. 231 00:15:15,041 --> 00:15:17,496 Yeah, Dad. You told us. 232 00:15:23,007 --> 00:15:25,581 The weight is sign of reliability. 233 00:15:26,428 --> 00:15:28,467 I always go for reliability. 234 00:15:36,313 --> 00:15:38,270 I'll take it. 235 00:15:38,690 --> 00:15:40,101 How much do you want for it? 236 00:15:40,359 --> 00:15:41,522 Nothing. 237 00:15:43,195 --> 00:15:46,362 Okay, so what do you want for it? 238 00:15:46,615 --> 00:15:48,158 I want you to do something for me. 239 00:15:50,244 --> 00:15:52,071 There is a fight in couple of days. 240 00:15:53,539 --> 00:15:54,915 What kind of a fight? 241 00:15:55,166 --> 00:15:56,826 Unlicensed boxing. 242 00:15:58,378 --> 00:16:01,213 There is a bookies I know that will take bets. 243 00:16:04,259 --> 00:16:06,002 If you place one down for me... 244 00:16:06,636 --> 00:16:08,131 ...we will call it quits. 245 00:16:08,430 --> 00:16:10,672 -Why don't you put it down yourself? -Well... 246 00:16:12,309 --> 00:16:16,307 ...there is not too many bookies that takes those kind of bets. 247 00:16:17,189 --> 00:16:20,724 And I already have an outstanding debt with the house. 248 00:16:22,945 --> 00:16:25,483 I know something most don't. 249 00:16:26,365 --> 00:16:27,907 So, nu? 250 00:16:29,076 --> 00:16:30,619 What do you know? 251 00:16:35,291 --> 00:16:38,043 It's a campsite. A pikey campsite. 252 00:16:38,294 --> 00:16:41,295 -Ten points. -What are we doing here? 253 00:16:42,132 --> 00:16:45,382 -We're buying a caravan. -Off a pack of fucking pikeys? 254 00:16:45,677 --> 00:16:48,548 What's wrong with you? This will get messy. 255 00:16:48,847 --> 00:16:49,629 Not if you're here. 256 00:16:49,890 --> 00:16:51,717 Oh, you bastard. 257 00:16:51,975 --> 00:16:54,466 I fucking hate pikeys. 258 00:16:57,523 --> 00:16:58,898 That's a flash car, mister. 259 00:16:59,149 --> 00:17:00,608 Not as flash as your bike. 260 00:17:00,901 --> 00:17:02,775 Who are you looking for? 261 00:17:03,028 --> 00:17:04,273 Mr. O'Neil. 262 00:17:05,114 --> 00:17:07,272 -Want me to get him? -That's a good lad. 263 00:17:07,533 --> 00:17:09,277 Piss off. 264 00:17:10,244 --> 00:17:12,818 -Are you going to go get him for me? -Yeah. 265 00:17:13,790 --> 00:17:16,826 -What are you waiting for? -The five quid you'll pay me. 266 00:17:17,126 --> 00:17:18,751 Fuck off, I'll find him meself. 267 00:17:19,003 --> 00:17:21,292 -Two fifty. -You can have a quid. 268 00:17:21,548 --> 00:17:23,090 You're a real tight fucker. 269 00:17:23,341 --> 00:17:25,381 There was a problem with gypsies. 270 00:17:25,677 --> 00:17:27,088 What're you doing? Get out of the way, man. 271 00:17:27,345 --> 00:17:29,385 You can't understand what's being said. 272 00:17:29,681 --> 00:17:31,223 You Tommy? Come about the caravan? 273 00:17:31,475 --> 00:17:33,717 -Mr. O'Neil. -Fuck, man. Call me Mickey. 274 00:17:33,977 --> 00:17:35,520 Not Irish, not English. 275 00:17:35,813 --> 00:17:38,019 -How are you? -Weather's been kind. 276 00:17:38,315 --> 00:17:39,975 It's just Pikey. 277 00:17:40,734 --> 00:17:42,359 Would you look at the size of him? 278 00:17:42,945 --> 00:17:44,439 How big are you? 279 00:17:44,697 --> 00:17:46,690 -Kids, how big is he? -Big, for sure. 280 00:17:46,949 --> 00:17:49,571 Hey, Mam, come and look at the size of this fella. 281 00:17:50,328 --> 00:17:54,824 Bet you box a little, can't you, sir? You look like a boxer. 282 00:17:55,333 --> 00:17:57,871 Get out of the way. See if they'd like a drink. 283 00:17:58,128 --> 00:17:59,408 I could murder one. 284 00:17:59,713 --> 00:18:02,714 Be no murdering done around here, I don't mind telling you. 285 00:18:02,966 --> 00:18:04,959 Get your hands out of there. 286 00:18:05,260 --> 00:18:06,802 Cup of tea for the big fella? 287 00:18:07,054 --> 00:18:10,174 Don't be silly, Mickey. Offer the man a proper drink. 288 00:18:11,809 --> 00:18:12,840 You little bugger. 289 00:18:13,102 --> 00:18:16,268 -Is the big fella not coming with us? -He's minding the car. 290 00:18:16,564 --> 00:18:20,312 -What does he think we are, thieves? -No, nothing like that. 291 00:18:20,568 --> 00:18:23,688 -He just likes looking after cars. -Good dags. Do you like dags? 292 00:18:24,530 --> 00:18:25,728 -Dags? -What? 293 00:18:26,032 --> 00:18:28,071 -Yeah, dags. -Dags. You like dags? 294 00:18:28,576 --> 00:18:30,320 Oh, dogs. 295 00:18:30,578 --> 00:18:32,286 Sure, I like dags. 296 00:18:32,539 --> 00:18:35,326 -I like caravans more. -You're very welcome. 297 00:18:46,720 --> 00:18:50,469 Pikeys are well-known for their skills of negotiation in business. 298 00:18:50,766 --> 00:18:52,723 It's probably why they talk like that... 299 00:18:53,018 --> 00:18:55,094 ...so you can't follow what's being said. 300 00:18:55,354 --> 00:18:58,770 But if Tommy can get the caravan for less than the price asked... 301 00:18:59,066 --> 00:19:01,392 ... on his return there will be ice cream. 302 00:19:01,694 --> 00:19:03,437 Good dog, good family. 303 00:19:03,696 --> 00:19:06,365 He'll get a little homesick, but he'll get over it. 304 00:19:06,908 --> 00:19:09,529 See you later, lads. See you, boss. 305 00:19:09,786 --> 00:19:11,944 All right, Mickey. Laters. 306 00:19:13,415 --> 00:19:14,909 I don't see what the fuss is about. 307 00:19:15,625 --> 00:19:16,906 They aren't bad fellas. 308 00:19:27,137 --> 00:19:29,344 The deal was, you bought it how you saw it. 309 00:19:29,598 --> 00:19:32,683 Look, I've helped you as much as I'm going to help you. 310 00:19:32,977 --> 00:19:34,768 See that car? Use it. 311 00:19:35,020 --> 00:19:38,639 You should fuck off now while you still got the legs to carry you. 312 00:19:40,318 --> 00:19:41,860 Nobody brings you... 313 00:19:42,111 --> 00:19:44,982 ...unless they're trying to say something without talking. 314 00:19:45,948 --> 00:19:48,866 Just give our money back and you can keep your caravan. 315 00:19:49,160 --> 00:19:52,161 Why do I want a caravan that's got no wheels? 316 00:19:52,414 --> 00:19:55,533 -You want to settle this with a fight? -Over my dead body. 317 00:19:55,834 --> 00:19:57,114 Now, go on! Go on! 318 00:19:57,419 --> 00:20:01,333 I'll not have you fighting! You know what happens when you fight! 319 00:20:01,965 --> 00:20:03,341 Get her to sit down. 320 00:20:04,092 --> 00:20:05,635 For fuck's sake! 321 00:20:11,850 --> 00:20:13,594 Want the money? I ain't fucked you. 322 00:20:14,145 --> 00:20:16,386 I'll fight you for it. You and me. 323 00:20:29,536 --> 00:20:31,694 So that's the kind of fight it'll be. 324 00:20:32,330 --> 00:20:34,157 You want to stay down. 325 00:20:39,087 --> 00:20:40,629 You want to stay down! 326 00:20:43,801 --> 00:20:46,173 Get back down and fucking stay down. 327 00:20:46,470 --> 00:20:48,842 I promise you, you want to stay down. 328 00:20:49,098 --> 00:20:51,174 Deadly kick for a fat fucker, you know that? 329 00:20:51,475 --> 00:20:53,432 Cheeky bastard. 330 00:21:00,485 --> 00:21:02,228 -Okay, lads. -Get him on his feet. 331 00:21:03,696 --> 00:21:04,728 Get back down... 332 00:21:04,989 --> 00:21:07,777 ...or you will not be coming up next time. 333 00:21:11,329 --> 00:21:12,195 Bollocks to you. 334 00:21:12,831 --> 00:21:14,622 This is sick. I'm out of here. 335 00:21:14,916 --> 00:21:17,407 You're not going anywhere, you thick lump. 336 00:21:20,797 --> 00:21:22,671 You stay until the job's done. 337 00:21:55,876 --> 00:21:59,375 It turned out that the sweet-talking, tattoo-sporting pikey... 338 00:21:59,630 --> 00:22:02,417 ... was a gypsy bare-knuckle boxing champion. 339 00:22:02,674 --> 00:22:05,379 Which makes him harder than a coffin nail. 340 00:22:06,303 --> 00:22:09,886 Right now that's the last thing on Tommy's mind. 341 00:22:10,141 --> 00:22:12,846 If Gorgeous doesn't wake up in the next few minutes... 342 00:22:13,144 --> 00:22:15,350 ... Tommy knows he'll be buried with him. 343 00:22:16,105 --> 00:22:18,643 Why would the gypsies want to explain... 344 00:22:18,941 --> 00:22:21,065 ... why a man died in their campsite? 345 00:22:21,319 --> 00:22:24,522 Not when they can bury the pair of them and just move camp. 346 00:22:24,864 --> 00:22:28,280 It's not like they got social security numbers, is it? 347 00:22:28,618 --> 00:22:30,860 Tommy, ''The Tit''... 348 00:22:31,121 --> 00:22:32,745 ... is praying. 349 00:22:32,998 --> 00:22:34,278 And if he isn't... 350 00:22:34,583 --> 00:22:36,575 ...he fucking should be. 351 00:23:04,406 --> 00:23:05,568 Bad Boy. 352 00:23:06,199 --> 00:23:07,943 -Sol. -Easy. 353 00:23:08,243 --> 00:23:10,948 No, it's a moissanite. 354 00:23:11,204 --> 00:23:12,118 A what? 355 00:23:12,706 --> 00:23:15,742 A moissanite is an artificial diamond, Lincoln. 356 00:23:16,001 --> 00:23:17,032 It's Mickey Mouse. 357 00:23:17,961 --> 00:23:19,041 Spurious. 358 00:23:19,838 --> 00:23:21,297 Not genuine. 359 00:23:21,840 --> 00:23:23,465 And it's worth... 360 00:23:24,009 --> 00:23:25,005 ...fuck-all. 361 00:23:25,261 --> 00:23:28,215 Bad Boy, I keep telling you, stick to being a gangster. 362 00:23:28,514 --> 00:23:30,306 Leave this game to me and Sol. 363 00:23:31,767 --> 00:23:32,966 Laters. 364 00:23:36,773 --> 00:23:37,852 What is that, Vince? 365 00:23:38,107 --> 00:23:39,815 This is a dog, Sol. 366 00:23:40,068 --> 00:23:42,226 You are not bringing that thing in here. 367 00:23:42,487 --> 00:23:44,147 It's only a fucking dog. 368 00:23:44,406 --> 00:23:45,948 -Where'd you get it? -The gyppos. 369 00:23:46,199 --> 00:23:47,278 Here. 370 00:23:48,743 --> 00:23:50,368 They threw it in with the moody gold. 371 00:23:51,622 --> 00:23:55,240 You know gyppos, Sol. They're always throwing dogs in with deals. 372 00:23:55,501 --> 00:23:56,746 It better not be dangerous. 373 00:23:58,879 --> 00:24:00,753 What do you think you're doing now? 374 00:24:01,340 --> 00:24:04,127 I want him to get used to the shop, don't I? 375 00:24:06,345 --> 00:24:07,721 Stop the dog! 376 00:24:07,972 --> 00:24:09,170 Come back! 377 00:24:09,932 --> 00:24:11,177 All right, Boris? 378 00:24:12,143 --> 00:24:15,227 -Don't worry about the dog. -I'm not. 379 00:24:16,648 --> 00:24:18,023 What can I do for you? 380 00:24:19,025 --> 00:24:20,567 I have a job for you. 381 00:24:20,819 --> 00:24:22,527 I already have a job. 382 00:24:23,446 --> 00:24:26,234 Fifty grand for half a day's work. 383 00:24:27,534 --> 00:24:28,613 Go on. 384 00:24:28,869 --> 00:24:32,154 I want you to hold up a bookies. 385 00:24:37,086 --> 00:24:38,710 From Russia with love, eh? 386 00:24:39,588 --> 00:24:41,795 I have stones to sell... 387 00:24:42,049 --> 00:24:45,169 ...fat to chew and many men to see about many ducks... 388 00:24:45,428 --> 00:24:46,970 ...so if I am not rushing you.... 389 00:24:47,722 --> 00:24:51,007 Slow down, Franky, my son. When in Rome. 390 00:24:51,976 --> 00:24:54,550 I am not in Rome, Doug. 391 00:24:54,812 --> 00:24:56,473 I am in a rush. 392 00:24:56,981 --> 00:24:58,357 I got to make the bookies. 393 00:24:58,608 --> 00:24:59,806 Bookies? 394 00:25:01,027 --> 00:25:03,067 -What are you betting on? -Bomber Harris. 395 00:25:04,656 --> 00:25:06,281 The unlicensed boxer? 396 00:25:09,036 --> 00:25:10,993 Do you know something that I don't? 397 00:25:11,747 --> 00:25:16,160 Bubbe, I probably know a lot you don't. 398 00:25:17,795 --> 00:25:20,084 He's bad to the bone, ain't you, Tyrone? 399 00:25:20,339 --> 00:25:21,537 Of course I am. 400 00:25:21,799 --> 00:25:25,583 Tyrone'll drive for us. He's done a rally driving course. 401 00:25:25,845 --> 00:25:27,043 Of course I have. 402 00:25:29,849 --> 00:25:32,636 I don't want that dog dribbling on my seats. 403 00:25:32,894 --> 00:25:34,388 Your seats? 404 00:25:34,646 --> 00:25:36,888 Tyrone, this is a stolen car, mate. 405 00:25:37,232 --> 00:25:39,059 While I'm at the wheel, it's my car... 406 00:25:39,317 --> 00:25:43,695 ...so stop that dog dribbling on my seats. All right? 407 00:25:43,947 --> 00:25:46,818 I can't believe you found it. Where'd it go? 408 00:25:47,075 --> 00:25:48,783 It went back to the gyppos. 409 00:25:49,036 --> 00:25:51,741 Shut up. And how could it find them? 410 00:25:52,039 --> 00:25:55,242 Well, I don't know. I'm not a dog, Sol. 411 00:25:55,793 --> 00:25:57,121 Ask him. 412 00:25:58,170 --> 00:26:00,044 It's like he's a fucking homing beacon. 413 00:26:01,966 --> 00:26:03,164 Steady on the brakes. 414 00:26:04,093 --> 00:26:05,671 I thought you said he could drive, Sol. 415 00:26:05,970 --> 00:26:09,719 Don't worry about me. Just worry about that dog on my seats. 416 00:26:10,016 --> 00:26:11,475 All right? 417 00:26:32,206 --> 00:26:33,237 What? 418 00:26:33,832 --> 00:26:37,367 You said he was a getaway driver. What the fuck can he get away from? 419 00:26:37,628 --> 00:26:40,463 Don't worry about Tyrone. He can move when he has to. 420 00:26:40,715 --> 00:26:42,257 Worry about getting us a gun. 421 00:26:47,555 --> 00:26:48,634 What's that? 422 00:26:49,599 --> 00:26:52,137 This is a shotgun, Sol. 423 00:26:52,393 --> 00:26:55,181 It's a fucking anti-aircraft gun, Vincent. 424 00:26:55,438 --> 00:26:59,388 -I want to raise pulses, don't I? -You'll raise hell, never mind pulses. 425 00:27:17,795 --> 00:27:20,120 That does not look like a bookies. 426 00:27:20,423 --> 00:27:24,586 Why'd we stop here? What's the matter with that space over there? 427 00:27:24,969 --> 00:27:26,713 It's too tight. 428 00:27:27,472 --> 00:27:28,847 Too tight? 429 00:27:29,891 --> 00:27:32,014 You could land a jumbo-fucking-jet in there. 430 00:27:32,268 --> 00:27:36,480 Leave him alone. He's a natural. Ain't you, Tyrone? 431 00:27:36,773 --> 00:27:38,315 Of course I am. 432 00:27:49,453 --> 00:27:52,490 A natural fucking idiot. Tyrone, what've you done? 433 00:27:52,790 --> 00:27:54,783 Yeah, Tyrone, what have you done? 434 00:27:55,084 --> 00:27:57,836 Look, you hassle me, you see what happens. 435 00:27:58,087 --> 00:28:00,495 It's all right. No, don't move it now. 436 00:28:00,756 --> 00:28:03,378 People'll see the damage. Why'd you do that? 437 00:28:03,634 --> 00:28:04,630 I didn't see it. 438 00:28:04,886 --> 00:28:08,966 It's a four-ton truck. It's not like it's a packet of fucking peanuts. 439 00:28:09,224 --> 00:28:10,718 It was at a funny angle. 440 00:28:13,270 --> 00:28:14,764 It's behind you, Tyrone. 441 00:28:15,021 --> 00:28:17,429 Whenever you reverse, things come from behind you. 442 00:28:18,108 --> 00:28:20,397 Control that dog as well. 443 00:28:21,111 --> 00:28:23,436 -Get that dog off him. -Get it off me. 444 00:28:25,032 --> 00:28:28,235 Give me that squeaky toy. It shut him up last time. 445 00:28:32,164 --> 00:28:33,160 Don't snatch. 446 00:28:35,418 --> 00:28:37,042 He can't swallow the whole ball. 447 00:28:39,922 --> 00:28:41,085 Yeah. 448 00:28:44,135 --> 00:28:45,629 Why the fuck... 449 00:28:45,929 --> 00:28:48,217 ...did you put Gorgeous George... 450 00:28:48,515 --> 00:28:51,136 ...into a bare-knuckle boxing match... 451 00:28:51,434 --> 00:28:53,676 ...two days before he had to fight The Bomber? 452 00:28:53,937 --> 00:28:57,223 He was half his size. I didn't expect him to get hurt. 453 00:28:57,482 --> 00:29:01,646 You put the man into a bare-knuckle boxing match. 454 00:29:02,154 --> 00:29:04,312 What the fuck did you expect? 455 00:29:04,657 --> 00:29:06,898 A grease-down and a shiatsu? 456 00:29:07,159 --> 00:29:09,567 Who took the jam out of your doughnut? 457 00:29:09,870 --> 00:29:12,278 You took the fucking jam out of my doughnut. 458 00:29:12,540 --> 00:29:13,915 You did. 459 00:29:17,044 --> 00:29:18,076 You said get a good deal. 460 00:29:18,337 --> 00:29:20,876 I fail to recognize the correlation... 461 00:29:21,132 --> 00:29:24,216 ...between losing 10 grand, hospitalizing Gorgeous... 462 00:29:24,469 --> 00:29:25,749 ...and a good deal. 463 00:29:26,346 --> 00:29:28,220 How'll we explain this to Brick Top? 464 00:29:28,473 --> 00:29:30,264 That his fight won't happen? 465 00:29:31,017 --> 00:29:32,215 We replace the fighter. 466 00:29:32,477 --> 00:29:34,304 Oh, and hope he doesn't notice? 467 00:29:34,563 --> 00:29:36,437 Who the fuck will we replace him with? 468 00:29:37,065 --> 00:29:38,441 What about John The Gun? 469 00:29:39,693 --> 00:29:41,152 Or Mad Fist Willy? 470 00:29:41,612 --> 00:29:43,604 You're not Mr. Current Affairs, are you? 471 00:29:44,198 --> 00:29:45,858 Mad Fist went mad... 472 00:29:46,408 --> 00:29:48,734 ...and The Gun shot himself. 473 00:29:53,833 --> 00:29:54,948 Jesus. 474 00:29:59,088 --> 00:29:59,870 What? 475 00:30:00,131 --> 00:30:02,088 Let's use the fucking pikey. 476 00:30:03,802 --> 00:30:05,841 -How much you gonna pay us? -10 K. 477 00:30:06,096 --> 00:30:09,429 Me bollocks. Lose more than that running for the bus. 478 00:30:17,649 --> 00:30:18,764 All right. 479 00:30:20,110 --> 00:30:21,984 I'll do it for a caravan. 480 00:30:22,863 --> 00:30:23,812 A what? 481 00:30:24,073 --> 00:30:25,235 A caravan. 482 00:30:25,491 --> 00:30:29,074 -Top of the range and all that. -It was us that wanted a caravan. 483 00:30:29,704 --> 00:30:31,743 Anyway, what's wrong with this one? 484 00:30:31,998 --> 00:30:34,074 It's not for me. It's for me ma. 485 00:30:36,044 --> 00:30:36,957 Your what? 486 00:30:37,211 --> 00:30:38,326 His ma. 487 00:31:05,574 --> 00:31:07,982 Brick Top runs an illegal bookies. 488 00:31:08,244 --> 00:31:11,743 They take bets on anything that involves blood and pain. 489 00:31:11,998 --> 00:31:13,373 Now I'm changing fighters... 490 00:31:14,125 --> 00:31:17,043 ...and Brick Top's gonna exploit the situation. 491 00:31:17,337 --> 00:31:19,958 He's gonna pull my pants down, grease me up... 492 00:31:20,215 --> 00:31:22,457 ...and aim for penetration. 493 00:31:22,759 --> 00:31:24,917 If I didn't have the replacement pikey... 494 00:31:25,178 --> 00:31:27,467 ...he'd want to split me in half. 495 00:31:31,226 --> 00:31:33,551 They could charm the paint off walls, these fellas. 496 00:31:41,612 --> 00:31:43,854 Look mean now, you hairy fucker, won't you? 497 00:31:45,700 --> 00:31:47,988 Shits himself when you put him in the ring. 498 00:31:48,244 --> 00:31:50,817 Poke him with a stick, you watch his bollocks grow. 499 00:31:51,789 --> 00:31:53,616 Do you like a dog fight, Turkish? 500 00:31:54,918 --> 00:31:56,709 We've lost Gorgeous George. 501 00:32:00,799 --> 00:32:02,708 You're gonna have to repeat that. 502 00:32:03,552 --> 00:32:05,793 We've lost Gorgeous George. 503 00:32:06,388 --> 00:32:08,262 Well, where'd you lose him? 504 00:32:08,557 --> 00:32:11,048 He ain't a set of fucking car keys, is he? 505 00:32:11,351 --> 00:32:13,973 And it's not as if he's incon-fucking-spicuous, is it? 506 00:32:14,229 --> 00:32:15,178 We're not backing out. 507 00:32:15,439 --> 00:32:18,357 You bet your bollocks to a barn dance you're not. 508 00:32:18,609 --> 00:32:20,020 We're changing the fighter. 509 00:32:22,154 --> 00:32:24,859 Oh, fuck me, your lady friend got a voice? 510 00:32:25,116 --> 00:32:27,274 Who are you changing him to, sweetheart? 511 00:32:27,577 --> 00:32:29,865 You won't know him, but he's mustard. 512 00:32:30,121 --> 00:32:31,152 Mustard? 513 00:32:31,414 --> 00:32:35,115 I don't care if he's Muhammad '' I'm Hard'' Bruce Lee... 514 00:32:35,418 --> 00:32:36,794 ...you can't change fighters. 515 00:32:37,045 --> 00:32:39,203 -You've still got your fight. -No. 516 00:32:39,464 --> 00:32:42,667 I lose all bets at the bookies. You can't change fighters. 517 00:32:42,926 --> 00:32:46,710 So, no, I don't have my fight, do I, you fucking prat? 518 00:32:46,972 --> 00:32:48,680 You can take bets at the fight. 519 00:32:49,141 --> 00:32:51,548 Put a lead on her, Turkish, before she gets bitten. 520 00:32:51,810 --> 00:32:54,099 Do you want to get bitten, sweetheart? 521 00:32:59,777 --> 00:33:02,149 Make sure your man goes down in the fourth. 522 00:33:02,738 --> 00:33:05,739 You understand me now, don't you, Turkish? 523 00:33:07,285 --> 00:33:09,610 This is the one place I didn't want to be: 524 00:33:09,871 --> 00:33:11,116 In his debt. 525 00:33:11,456 --> 00:33:13,947 Which now means I'm in his pocket. 526 00:33:14,209 --> 00:33:16,996 You're on thin-fucking-ice, my pedigree chums. 527 00:33:17,629 --> 00:33:19,918 And I shall be under it when it breaks. 528 00:33:21,216 --> 00:33:22,414 Now, fuck off. 529 00:33:31,101 --> 00:33:33,936 Doug, where's Franky Four Fingers? 530 00:33:34,229 --> 00:33:37,396 I don't know. I'm not his mother. But I'm seeing him later. 531 00:33:37,650 --> 00:33:40,223 -When later? -He said he wanted cash. 532 00:33:40,528 --> 00:33:43,482 So he's coming back after he's been to a fight. 533 00:33:50,079 --> 00:33:51,455 A fight? 534 00:33:51,831 --> 00:33:55,995 What do you mean, a fight? A boxing match? 535 00:33:56,544 --> 00:34:00,922 -Is there gambling involved? -It's a boxing match, Avi. 536 00:34:01,174 --> 00:34:03,665 -Did he have a case with him? -Yes, he had a case. 537 00:34:03,927 --> 00:34:05,635 And this schmuck is gambling? 538 00:34:05,929 --> 00:34:10,508 You're talking about Franky '' I've got a problem with gambling'' Four Fingers. 539 00:34:10,768 --> 00:34:12,345 Avi, I'm not telepathic. 540 00:34:12,603 --> 00:34:14,679 You're plenty stupid, I'll give you that. 541 00:34:14,980 --> 00:34:17,554 Do you know why they call him Franky Four Fingers? 542 00:34:17,817 --> 00:34:19,145 I have no idea. 543 00:34:19,402 --> 00:34:22,522 Because he makes stupid bets with dangerous people. 544 00:34:22,822 --> 00:34:25,443 When he doesn't pay up, they give him the chop. 545 00:34:25,742 --> 00:34:27,651 And I'm not talking about his fucking foreskin. 546 00:34:27,911 --> 00:34:29,321 I'm sure he can pay. 547 00:34:29,621 --> 00:34:33,286 Not with my goods. Got a toothbrush? We're going to London. 548 00:34:33,583 --> 00:34:35,872 Do you hear that? I'm coming to London! 549 00:34:40,632 --> 00:34:43,669 -Avi! -Shut up and sit down, you bald fuck! 550 00:34:46,346 --> 00:34:48,505 I don't like leaving my own country... 551 00:34:48,766 --> 00:34:52,894 ...especially leaving it for anything less than warm, sandy beaches... 552 00:34:53,145 --> 00:34:55,683 ...and cocktails with little straw hats. 553 00:34:56,482 --> 00:34:58,225 We've got sandy beaches. 554 00:34:58,484 --> 00:35:00,311 So who the fuck wants to see them? 555 00:35:00,570 --> 00:35:04,437 I hope you can appreciate the concern I have for my friend Franky. 556 00:35:04,699 --> 00:35:07,024 I'll find him, and you'll help me find him. 557 00:35:07,327 --> 00:35:09,200 And we'll start at that fight. 558 00:35:11,456 --> 00:35:13,283 How am I gonna get it out? 559 00:35:13,792 --> 00:35:15,251 It will probably cough it up. 560 00:35:15,502 --> 00:35:16,747 Will he be all right? 561 00:35:17,087 --> 00:35:18,285 I hope not. 562 00:35:18,547 --> 00:35:21,667 -Are we gonna rob this bookies? -Yes, big man. 563 00:35:21,925 --> 00:35:22,956 Why are we waiting? 564 00:35:23,260 --> 00:35:26,961 We are waiting for a man with four fingers, carrying a briefcase. 565 00:35:27,222 --> 00:35:28,004 And why's that? 566 00:35:28,265 --> 00:35:33,141 Because the deal is, the Russian gets the case, we get the money. 567 00:35:33,396 --> 00:35:34,854 What's in the case? 568 00:35:35,106 --> 00:35:39,353 For fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel. 569 00:35:41,112 --> 00:35:42,108 Jesus. 570 00:35:42,363 --> 00:35:45,613 -Private night tonight, chaps. -I'm well aware of that, my son. 571 00:35:45,867 --> 00:35:47,575 That's why we're here. 572 00:35:48,620 --> 00:35:50,529 Well done. This is the back way in. 573 00:35:50,830 --> 00:35:53,831 Oh, really? I thought it was the front. 574 00:35:54,709 --> 00:35:57,876 -Private night tonight, chaps. -We know. That's why we're here. 575 00:35:58,547 --> 00:35:59,661 Tickets. 576 00:35:59,965 --> 00:36:02,290 Are we ever gonna get into this place? 577 00:36:02,593 --> 00:36:05,428 Avi, Avi, you gotta understand. 578 00:36:05,721 --> 00:36:08,508 This ain't exactly Vegas, and this ain't exactly legal. 579 00:36:08,766 --> 00:36:11,601 I'm not looking for Vegas or for legal. 580 00:36:11,894 --> 00:36:13,638 I'm looking for Franky. 581 00:36:13,938 --> 00:36:17,437 I know that, and he said he's gonna be here. 582 00:36:17,733 --> 00:36:20,438 -lf there's gambling, he'll be here. -Let's not have a fuck-up. 583 00:36:20,695 --> 00:36:22,023 You won't let us down. 584 00:36:22,322 --> 00:36:26,189 He's going down in the fourth, don't you worry about that. 585 00:36:29,996 --> 00:36:30,992 Is that him? 586 00:36:31,248 --> 00:36:33,406 I don't know. How many fingers did he have? 587 00:36:33,667 --> 00:36:35,706 Sorry, I didn't get the binoculars out in time. 588 00:36:35,961 --> 00:36:38,713 Let's not stand on ceremony. Let's start the show. 589 00:36:54,939 --> 00:36:56,647 Do you know who this bookies belongs to? 590 00:36:56,899 --> 00:36:59,900 If you know what's good for you you'll give me everything-- 591 00:37:05,450 --> 00:37:06,909 What are you doing? 592 00:37:07,160 --> 00:37:09,532 What does it look like I'm doing up here? 593 00:37:11,748 --> 00:37:14,583 This is starting to hurt, Solomon. 594 00:37:14,876 --> 00:37:17,118 Drop the screen now. 595 00:37:20,340 --> 00:37:21,420 How you doing, Vince? 596 00:37:21,675 --> 00:37:24,047 I'd do a lot better if you'd stop using my name. 597 00:37:24,303 --> 00:37:26,343 -Fill that bag. -All bets are off. 598 00:37:26,931 --> 00:37:30,347 I am not in here to make a fucking bet. 599 00:37:30,601 --> 00:37:31,764 Appreciated... 600 00:37:32,019 --> 00:37:33,893 ...but all bets... 601 00:37:35,440 --> 00:37:36,815 ...are... 602 00:37:37,108 --> 00:37:38,223 ...off. 603 00:37:39,569 --> 00:37:42,903 If all bets are off, then there can't be any money, can there? 604 00:37:44,366 --> 00:37:46,489 I ain't fucking buying that. 605 00:37:46,785 --> 00:37:50,201 That's handy because I ain't fucking selling it. It's a fact. 606 00:37:51,248 --> 00:37:52,623 What have you got? 607 00:37:54,418 --> 00:37:55,960 Nothing, really. 608 00:37:58,046 --> 00:37:59,541 A few coins, but no notes. 609 00:38:02,426 --> 00:38:03,375 Show me your hands. 610 00:38:06,013 --> 00:38:07,211 You've got five fingers. 611 00:38:10,601 --> 00:38:11,597 Copper coins. 612 00:38:12,603 --> 00:38:15,439 What do you mean, copper-fucking-coins? 613 00:38:24,240 --> 00:38:28,025 It won't open because it's a security door. 614 00:38:28,286 --> 00:38:29,401 Hold that. 615 00:38:38,505 --> 00:38:39,881 My leg. 616 00:38:42,635 --> 00:38:46,335 What are you moaning about? It didn't even touch it. 617 00:38:54,605 --> 00:38:56,266 We're fucked. 618 00:39:03,406 --> 00:39:05,648 What the fuck are you two doing? 619 00:39:10,122 --> 00:39:11,201 Get us out of here. 620 00:39:17,254 --> 00:39:19,828 Tyrone, what are you doing? Get us out of here! 621 00:39:27,557 --> 00:39:30,261 Who the fuck is this man, Tyrone? 622 00:39:33,605 --> 00:39:36,938 He's a man with four fingers and a briefcase, Vinny. 623 00:39:39,152 --> 00:39:40,646 In the red corner... 624 00:39:40,946 --> 00:39:43,401 ...we have the young and unchallenged.... 625 00:39:43,657 --> 00:39:47,904 So, Mickey, you're going down in the fourth. Is that clear? 626 00:39:48,203 --> 00:39:49,828 Just make sure he doesn't kill me. 627 00:39:50,497 --> 00:39:53,913 So give it up for the bone-crunching... 628 00:39:54,168 --> 00:39:56,291 ...one-punch machine gun... 629 00:39:56,587 --> 00:39:58,414 ...Mickey! 630 00:40:03,511 --> 00:40:05,669 And in the other corner.... 631 00:40:07,014 --> 00:40:09,090 Now, I know he looks like a fat fucker-- 632 00:40:09,392 --> 00:40:12,263 Well, he is a fat fucker, but he's dirty and he's dangerous. 633 00:40:12,520 --> 00:40:17,348 Bomber ''The Mad Man'' Harris! 634 00:40:20,070 --> 00:40:22,146 Now, try and look like a fighter. 635 00:40:22,405 --> 00:40:24,861 Let's get ready... 636 00:40:25,117 --> 00:40:27,193 ...to rumble! 637 00:41:00,904 --> 00:41:04,403 Do you realize I'm fucking forty grand down? 638 00:41:04,700 --> 00:41:05,862 What's the fucking crack? 639 00:41:06,118 --> 00:41:08,787 -I'll make it up to you. -I ain't happy. 640 00:41:09,079 --> 00:41:12,448 I'll make it up to you, I promise. Stand on me. 641 00:41:12,708 --> 00:41:15,744 Oh, that fucking pikey's put me in it. 642 00:41:17,546 --> 00:41:19,669 Thanks for the tip, Brick Top. 643 00:41:19,924 --> 00:41:23,008 Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone... 644 00:41:23,261 --> 00:41:24,671 ...I don't want to know if it tastes good. 645 00:41:24,929 --> 00:41:29,924 Stop me again whilst I'm walking and I'll cut your fucking jacobs off. 646 00:41:51,790 --> 00:41:54,661 -He's here. -Well, you explain it to him. 647 00:42:01,968 --> 00:42:04,637 -What you doing? -The case was attached to his arm. 648 00:42:04,929 --> 00:42:07,254 So why didn't you chop it off? 649 00:42:07,557 --> 00:42:09,763 We ain't fucking butchers, Boris. 650 00:42:10,059 --> 00:42:11,340 But he has the case. 651 00:42:11,603 --> 00:42:14,224 Look, we-- Well, you have a problem. 652 00:42:15,315 --> 00:42:17,723 There weren't much cash at the bookies. 653 00:42:18,693 --> 00:42:19,856 Okay. 654 00:42:21,196 --> 00:42:22,774 Here is the 10 grand. 655 00:42:23,073 --> 00:42:25,944 No. Keep it. We want this. 656 00:42:26,368 --> 00:42:28,859 Well, at least half of this. 657 00:42:29,413 --> 00:42:31,951 What was in the case was mine. 658 00:42:32,208 --> 00:42:35,493 What was in the bookies was yours. Okay? 659 00:42:35,795 --> 00:42:39,579 It wasn't much, but here is the 10 large to help the situation. 660 00:42:39,882 --> 00:42:41,590 No, I'm afraid it's too late for that. 661 00:42:41,843 --> 00:42:45,342 We want half of this, and that's because we're being generous. 662 00:42:45,638 --> 00:42:49,683 We could, by all rights, keep the whole fucking stone, Boris. 663 00:42:59,361 --> 00:43:00,689 Watch out! 664 00:43:03,115 --> 00:43:04,858 Drop the gun, fat boy. 665 00:43:08,746 --> 00:43:12,364 You fucking idiots. He could not know my name. 666 00:43:13,542 --> 00:43:15,202 Give me the stone. 667 00:43:16,295 --> 00:43:18,751 -It's in the case. -What? 668 00:43:20,258 --> 00:43:21,171 It's in the case. 669 00:43:21,426 --> 00:43:23,003 You put the stone in the case? 670 00:43:24,470 --> 00:43:26,048 Open it and give me the stone. 671 00:43:27,265 --> 00:43:31,180 The only man who knew the combination, you just shot. 672 00:44:00,883 --> 00:44:04,716 Now, it's not too clever to hang about after Mickey's performance. 673 00:44:04,971 --> 00:44:09,929 Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself. 674 00:44:10,185 --> 00:44:13,768 I know he's looking for us, but I don't have a choice. 675 00:44:14,606 --> 00:44:18,686 I'm happy to leave the country, but I need money to do so. 676 00:44:18,944 --> 00:44:22,728 But any money I have is in the safe, which is in the office. 677 00:44:22,990 --> 00:44:24,698 Once I have that, it's-- 678 00:44:24,992 --> 00:44:26,023 Oink, oink. 679 00:44:26,744 --> 00:44:27,906 Shit. 680 00:44:30,206 --> 00:44:31,997 So that's where you keep the sugar. 681 00:44:33,834 --> 00:44:36,789 What brings you two here? Run out of pants to sniff? 682 00:44:38,506 --> 00:44:40,250 That sounds like hostility, doesn't it? 683 00:44:40,508 --> 00:44:42,833 And we don't like hostility, do we, Errol? 684 00:44:43,762 --> 00:44:45,042 No, we don't, John. 685 00:44:57,025 --> 00:44:59,101 I just had them polished. 686 00:45:04,825 --> 00:45:06,782 Go and put the kettle on. 687 00:45:10,247 --> 00:45:13,664 -You take sugar? -No, thank you, Turkish. 688 00:45:14,502 --> 00:45:16,293 I'm sweet enough. 689 00:45:25,096 --> 00:45:27,089 He's now your problem. 690 00:45:28,600 --> 00:45:29,798 Okay? 691 00:45:37,776 --> 00:45:41,857 You can keep the 10 grand, along with the body... 692 00:45:42,114 --> 00:45:45,234 ...but if I see you again, you motherfuckers.... 693 00:45:48,537 --> 00:45:49,913 Well, look at him. 694 00:45:57,130 --> 00:46:00,297 I've got a bare-knuckle fight in a couple of days. 695 00:46:00,550 --> 00:46:01,713 I want to use the pikey. 696 00:46:03,303 --> 00:46:04,631 All right. Of course. 697 00:46:04,930 --> 00:46:07,136 Of course, fucking of course. 698 00:46:07,432 --> 00:46:09,840 I wasn't asking, I was telling. 699 00:46:10,936 --> 00:46:12,015 But this time... 700 00:46:12,854 --> 00:46:16,639 ...I do want him to go down in the fourth. 701 00:46:17,609 --> 00:46:21,654 And I do mean it, this time. 702 00:46:32,208 --> 00:46:35,458 Now, I know you come back here to open your safe. 703 00:46:37,755 --> 00:46:39,832 So now you can open it. 704 00:46:40,216 --> 00:46:42,542 Turkish has been a busy little bastard. 705 00:46:42,802 --> 00:46:44,546 I think he's got away with enough. 706 00:46:44,846 --> 00:46:48,844 Thinking can get you into trouble, Errol. I shouldn't do so much of it. 707 00:46:49,142 --> 00:46:51,016 That takes care of one little piggy. 708 00:46:51,270 --> 00:46:54,105 Now find me the silly sods who blagged the bookies. 709 00:46:54,398 --> 00:46:55,596 Find them today. 710 00:47:14,627 --> 00:47:17,083 Top of the morning to you, Mrs. O'Neil. 711 00:47:17,922 --> 00:47:19,002 Tommy. 712 00:47:20,300 --> 00:47:23,550 You're a snake in the grass, ain't you? Where'd they come from? 713 00:47:23,804 --> 00:47:26,045 You're looking for my boy, are you? 714 00:47:26,306 --> 00:47:28,762 -Do you know where I can find him? -Yeah. 715 00:47:30,018 --> 00:47:31,976 Would you like to share that information? 716 00:47:32,229 --> 00:47:34,637 I don't want you getting my boy into trouble. 717 00:47:35,899 --> 00:47:39,150 He's my only boy. And he's a good boy. 718 00:47:40,821 --> 00:47:42,102 He's coursing. 719 00:47:44,408 --> 00:47:45,951 What's coursing? 720 00:47:46,494 --> 00:47:47,407 Hare coursing. 721 00:47:48,287 --> 00:47:52,202 They set two lurchers-- They're dogs, before you ask. 722 00:47:53,084 --> 00:47:54,662 On a hare. 723 00:47:55,336 --> 00:47:58,373 And the hare has to outrun the dogs. 724 00:47:58,632 --> 00:48:00,671 So, what if it doesn't? 725 00:48:02,010 --> 00:48:05,462 Well, the big rabbit gets fucked, doesn't it? 726 00:48:09,059 --> 00:48:10,684 Proper fucked? 727 00:48:11,395 --> 00:48:12,723 Yeah, Tommy. 728 00:48:13,147 --> 00:48:15,353 Before ''zee'' Germans get there. 729 00:48:19,236 --> 00:48:20,896 Do you know these tits, Errol? 730 00:48:20,946 --> 00:48:22,275 I know a lot of tits... 731 00:48:22,365 --> 00:48:24,986 ...but I don't know any as fucking stupid as these two. 732 00:48:25,076 --> 00:48:26,238 John? 733 00:48:26,786 --> 00:48:28,161 I can't help, guv. 734 00:48:33,042 --> 00:48:34,323 Tyrone. 735 00:48:34,586 --> 00:48:37,421 You silly, fat bastard. 736 00:48:38,924 --> 00:48:40,715 -Do you want to do it? -That depends. 737 00:48:40,967 --> 00:48:41,916 On what? 738 00:48:42,177 --> 00:48:45,048 On you buying this caravan. 739 00:48:45,305 --> 00:48:47,678 Not the rouge one. The rose. 740 00:48:48,225 --> 00:48:50,431 -It's not the same caravan. -Not the same fight. 741 00:48:50,686 --> 00:48:52,643 It's twice the size of the last one. 742 00:48:52,896 --> 00:48:55,851 The fight is twice the size. And me ma needs a caravan. 743 00:48:56,108 --> 00:48:59,062 I like to look after me ma. It's a fair deal. Take it. 744 00:48:59,320 --> 00:49:03,234 You're lucky we aren't worm food after your last performance. 745 00:49:03,699 --> 00:49:06,819 Buying a tart's mobile palace is a little fucking rich. 746 00:49:09,706 --> 00:49:12,707 I wasn't calling your mum a tart. I just meant.... 747 00:49:13,043 --> 00:49:15,249 Save your breath for cooling your porridge. 748 00:49:23,262 --> 00:49:27,390 Right. And she's terrible partial to the periwinkle blue. 749 00:49:29,643 --> 00:49:31,054 Have I made myself clear? 750 00:49:33,147 --> 00:49:35,519 Yeah, that's perfectly clear, Mickey. 751 00:49:35,858 --> 00:49:39,061 Just give me one minute to confer with my colleague. 752 00:49:43,741 --> 00:49:45,948 Did you understand a word of what he said? 753 00:49:48,788 --> 00:49:49,986 I'll tell you what. 754 00:49:51,791 --> 00:49:52,906 Fucker. 755 00:49:53,501 --> 00:49:54,996 I'll bet you for it. 756 00:49:55,587 --> 00:49:56,583 You'll what? 757 00:49:56,838 --> 00:49:58,119 He'll bet you for it. 758 00:49:58,673 --> 00:50:01,628 What, like Tommy did last time? Do me a favour? 759 00:50:01,885 --> 00:50:03,344 I'll do you a favour. 760 00:50:03,595 --> 00:50:06,265 You have first bet. If I win, I get a caravan... 761 00:50:06,515 --> 00:50:08,591 ...and the boys get a pair of them shoes. 762 00:50:10,728 --> 00:50:12,471 If I lose... 763 00:50:14,690 --> 00:50:17,691 ...fuck it, I'll do the fight for free. 764 00:50:19,612 --> 00:50:22,483 The last thing I really want to do is bet a pikey. 765 00:50:22,740 --> 00:50:24,863 However, I don't really have much of a choice. 766 00:50:25,535 --> 00:50:28,738 Somehow I've got to get him to fight, but if I lose.... 767 00:50:28,997 --> 00:50:32,081 Well, I don't even want to think about losing. 768 00:50:32,709 --> 00:50:36,327 Okay. I reckon the hare gets fucked. 769 00:50:36,588 --> 00:50:38,545 What? Proper fucked? 770 00:50:40,842 --> 00:50:42,503 You got that, London? 771 00:50:42,761 --> 00:50:43,757 We're on! 772 00:51:56,004 --> 00:51:58,839 I'll fucking tell you! Get those off me. 773 00:51:59,508 --> 00:52:01,216 I'll tell you who robbed your bookies. 774 00:52:18,277 --> 00:52:20,947 Periwinkle blue. Bye, boys. 775 00:52:22,949 --> 00:52:25,321 Who's proper fucked now, then? 776 00:52:27,037 --> 00:52:29,160 There's something very wrong with this. 777 00:52:29,456 --> 00:52:32,659 It was us that wanted to buy a caravan off of him. 778 00:52:33,502 --> 00:52:38,045 Well, why didn't you '' bust a cap in his ass'' then, Tommy? 779 00:52:38,590 --> 00:52:41,757 Mind you, you'd do more damage if you threw it at him. 780 00:52:42,011 --> 00:52:44,502 What? You saying I can't shoot? 781 00:52:44,763 --> 00:52:48,298 Oh, no, Tommy. I wasn't saying you can't shoot. 782 00:52:48,601 --> 00:52:50,392 I know you can't shoot. 783 00:52:50,686 --> 00:52:54,980 What we're saying is, that piece of shit stuck in your trousers... 784 00:52:55,274 --> 00:52:57,184 ...would do more damage if you fed it to him. 785 00:52:57,443 --> 00:52:58,938 You saying the gun don't work? 786 00:52:59,237 --> 00:53:00,517 You tried it? 787 00:53:05,994 --> 00:53:06,824 Whoops. 788 00:53:09,331 --> 00:53:12,367 I want to see that sneaky fucking Russian. 789 00:53:12,834 --> 00:53:15,290 Why's he got a tea cosy on his head? 790 00:53:15,587 --> 00:53:17,461 To keep his head warm. 791 00:53:17,715 --> 00:53:20,170 -What happened to him? -He got shot in the face. 792 00:53:20,426 --> 00:53:21,837 I thought that was obvious. 793 00:53:22,094 --> 00:53:24,419 What'd you do that for? You mistake him for a rabbit? 794 00:53:24,680 --> 00:53:27,136 -What do you want me to do? -Sort it out. 795 00:53:27,391 --> 00:53:30,227 -I'm not a witch doctor. -But you are a bad boy yardie... 796 00:53:30,478 --> 00:53:33,313 ...and bad boy yardies should know how to get rid of bodies. 797 00:53:33,564 --> 00:53:36,316 I create the bodies, I don't erase the bodies. 798 00:53:43,158 --> 00:53:44,403 We're in, governor. 799 00:53:46,453 --> 00:53:48,244 Goody gumdrops. 800 00:53:48,580 --> 00:53:50,869 Get us a cup of tea, would you, Errol? 801 00:53:52,751 --> 00:53:53,747 Grab hold of his legs. 802 00:53:54,002 --> 00:53:56,873 What do you think I'm gonna grab him by, his ears? 803 00:54:07,350 --> 00:54:09,971 Hope this is not a bad moment. 804 00:54:14,899 --> 00:54:16,180 Do you know who I am? 805 00:54:18,695 --> 00:54:20,023 I do. 806 00:54:27,120 --> 00:54:30,157 Good. That will save me some time, then. 807 00:54:31,875 --> 00:54:33,370 Well, I don't. 808 00:54:41,135 --> 00:54:45,596 You're always gonna have problems lifting a body in one piece. 809 00:54:46,015 --> 00:54:48,008 Apparently, the best thing to do... 810 00:54:48,309 --> 00:54:52,936 ...is cut up a corpse into six pieces and pile it all together. 811 00:54:53,857 --> 00:54:56,430 Would someone mind telling me, who are you? 812 00:54:56,693 --> 00:54:59,610 When you got your six pieces, you gotta get rid of them. 813 00:54:59,863 --> 00:55:03,314 It's no good leaving it in the freezer for your mum to discover. 814 00:55:09,164 --> 00:55:12,699 Then I hear the best thing to do is feed them to pigs. 815 00:55:14,294 --> 00:55:16,371 You gotta starve the pigs for a few days... 816 00:55:16,630 --> 00:55:19,834 ...then the chopped-up body will look like curry to a pisshead. 817 00:55:21,385 --> 00:55:24,885 You gotta shave the heads of your victims and pull the teeth out... 818 00:55:25,139 --> 00:55:26,931 ...for the piggies' digestion. 819 00:55:27,225 --> 00:55:29,217 You could do this afterwards, of course... 820 00:55:29,477 --> 00:55:31,885 ...but you don't want to sieve through pigshit, do you? 821 00:55:32,939 --> 00:55:36,771 They will go through bone like butter. 822 00:55:37,277 --> 00:55:41,061 You need at least 16 pigs to finish the job in one sitting... 823 00:55:41,364 --> 00:55:45,314 ...so be wary of any man who keeps a pig farm. 824 00:55:45,577 --> 00:55:48,780 They will go through a body that weighs 200 pounds... 825 00:55:49,081 --> 00:55:50,955 ...in about eight minutes. 826 00:55:51,208 --> 00:55:52,786 That means that a single pig... 827 00:55:53,085 --> 00:55:56,750 ...can consume two pounds of uncooked flesh... 828 00:55:57,047 --> 00:55:59,005 ...every minute. 829 00:55:59,633 --> 00:56:01,591 Hence the expression... 830 00:56:01,844 --> 00:56:05,130 ...''as greedy as a pig.'' 831 00:56:08,977 --> 00:56:13,271 Well, thank you for that. That's a great weight off me mind. 832 00:56:13,523 --> 00:56:16,690 Now, if you wouldn't mind telling me who the fuck you are... 833 00:56:16,943 --> 00:56:19,814 ...apart from someone who feeds people to pigs, of course. 834 00:56:24,076 --> 00:56:25,985 Do you know what '' nemesis'' means? 835 00:56:30,374 --> 00:56:33,825 ''A righteous infliction of retribution... 836 00:56:34,128 --> 00:56:37,960 ...manifested by an appropriate agent.'' 837 00:56:38,424 --> 00:56:43,382 Personified, in this case, by a horrible cunt: 838 00:56:43,888 --> 00:56:45,299 Me. 839 00:56:53,148 --> 00:56:54,476 Gentlemen.... 840 00:57:25,390 --> 00:57:27,963 Why can't you find me Franky, Doug? 841 00:57:28,309 --> 00:57:32,770 Avi, what do you want me to do? I'm not a bounty hunter. 842 00:57:34,482 --> 00:57:35,681 What about Tony? 843 00:57:35,942 --> 00:57:37,105 Bullet-Tooth Tony. 844 00:57:37,402 --> 00:57:38,232 Who's Bullet-Tooth-- 845 00:57:38,487 --> 00:57:40,479 -Tony! -You silly fuck. 846 00:57:40,739 --> 00:57:41,770 He's a liability. 847 00:57:42,032 --> 00:57:44,191 He'd find Moses and the burning bush. 848 00:57:44,451 --> 00:57:45,862 You are gonna die, Tony! 849 00:57:46,120 --> 00:57:49,323 He got shot six times, had the bullets moulded into gold. 850 00:57:50,207 --> 00:57:51,951 I shoot you, you go down! 851 00:57:52,251 --> 00:57:55,003 He has two in his teeth that Dad did, so he loves Dad. 852 00:57:56,088 --> 00:57:57,962 Why don't you fucking die? 853 00:57:58,216 --> 00:58:00,837 -He's the best chance you got. -Six times? 854 00:58:02,428 --> 00:58:03,804 In one sitting. 855 00:58:04,597 --> 00:58:06,305 You're in trouble now. 856 00:58:07,976 --> 00:58:10,182 Sounds promising. What are we waiting for? 857 00:58:22,825 --> 00:58:23,904 Bonjour. 858 00:58:27,371 --> 00:58:29,660 What's so fucking important? 859 00:58:29,915 --> 00:58:32,074 Why do you think we've got a dead man... 860 00:58:32,334 --> 00:58:35,122 -...missing an arm in our office? -Talk to me, tell me. 861 00:58:35,379 --> 00:58:37,171 You give us four days... 862 00:58:37,465 --> 00:58:41,083 ...l'll get you a stone the size of a fucking home. I kid you not. 863 00:58:41,344 --> 00:58:42,542 What do you think, Errol? 864 00:58:42,845 --> 00:58:46,012 I think we should drip-dry them, while we got the chance. 865 00:58:46,266 --> 00:58:48,472 It was a rhetorical question, Errol. 866 00:58:48,768 --> 00:58:51,342 What have I told you about thinking? 867 00:58:51,980 --> 00:58:54,139 -You got 48 hours. -Yeah. 868 00:58:54,399 --> 00:58:57,685 You can keep that silly, fat wanker. The lads can't lift him. 869 00:58:57,945 --> 00:58:59,143 Forty-eight hours. 870 00:58:59,446 --> 00:59:00,857 After that it's your family... 871 00:59:01,156 --> 00:59:03,944 ...and the pigs finish what the dogs don't do. 872 00:59:06,287 --> 00:59:10,331 So, what should I call you? Should I call you '' Bullet''? ''Tooth''? 873 00:59:10,583 --> 00:59:12,207 Call me ''Susan'' if it makes you happy. 874 00:59:12,460 --> 00:59:15,876 Tony, there is a man I'd like you to find. 875 00:59:16,130 --> 00:59:19,795 That depends on all the elements in the equation. How many are there? 876 00:59:20,051 --> 00:59:20,881 Forty thousand. 877 00:59:23,972 --> 00:59:25,596 Where was he last seen? 878 00:59:26,558 --> 00:59:27,423 At a bookies. 879 00:59:28,018 --> 00:59:29,346 Bookies? 880 00:59:31,646 --> 00:59:33,520 Pass us the blower, Susi. 881 00:59:37,569 --> 00:59:40,654 -Bookies got blagged last night. -Blagged? Speak English. 882 00:59:40,906 --> 00:59:45,615 This country spawned the language, and nobody seems to speak it. 883 00:59:45,911 --> 00:59:47,240 Blagged, robbed. 884 00:59:47,496 --> 00:59:49,822 We'll see a man that may know something. 885 00:59:50,082 --> 00:59:51,826 I need a gun. 886 00:59:52,126 --> 00:59:55,163 You don't, Rosebud, me old son. You need me. 887 00:59:57,715 --> 01:00:00,041 I got fucking black ink all over fuck boy. 888 01:00:00,343 --> 01:00:02,383 He's stained for fucking life. 889 01:00:02,679 --> 01:00:05,348 That and the golden teeth as well. Fucking hell-- 890 01:00:05,598 --> 01:00:06,927 All right, Mullet? 891 01:00:11,897 --> 01:00:13,640 How you doing? You all right, mate? 892 01:00:14,483 --> 01:00:15,811 Nice tie. 893 01:00:16,068 --> 01:00:17,692 I heard you weren't about that much. 894 01:00:17,945 --> 01:00:21,148 Still warm, the blood that courses through my veins. 895 01:00:21,907 --> 01:00:23,567 Unlike yours, Mullet. 896 01:00:24,368 --> 01:00:25,946 Who blagged Brick Top's bookies? 897 01:00:26,245 --> 01:00:29,448 -Do me a favour, Tone. -I will do you a favour, Mullet. 898 01:00:29,707 --> 01:00:33,456 I'll not bash the fuck out of you in front of all your girlfriends. 899 01:00:34,379 --> 01:00:37,913 Gonna make it worth my while, mate? Jesus, you know how it is, man. 900 01:00:42,178 --> 01:00:43,756 Comfortable, Mullet? 901 01:00:44,180 --> 01:00:47,098 It's sadly ironic it's that tie that's got you into this pickle. 902 01:00:47,350 --> 01:00:50,138 Now, you take all the time you want, mate. 903 01:00:50,604 --> 01:00:52,431 What the fuck you doing, Tone? 904 01:00:52,689 --> 01:00:55,263 Driving down the street with your head in my window. 905 01:00:56,110 --> 01:00:59,526 -What you think I'm doing? -Well, don't, Tone. 906 01:01:00,698 --> 01:01:02,607 You been using dog shit for toothpaste? 907 01:01:02,867 --> 01:01:04,112 Slow down, Tone. 908 01:01:04,410 --> 01:01:06,449 Slow down, Tony! 909 01:01:06,704 --> 01:01:09,242 I don't think so. I think I'll speed up. 910 01:01:10,750 --> 01:01:12,743 Play some music if you like. 911 01:01:14,754 --> 01:01:16,034 I love this track. 912 01:01:17,340 --> 01:01:19,914 I want to know who blagged Brick Top's bookies. 913 01:01:20,510 --> 01:01:21,625 Yes, Mullet? 914 01:01:21,970 --> 01:01:27,309 I think it's two black guys that work from a pawn shop in Smith Street. 915 01:01:27,601 --> 01:01:29,344 Better not be telling me porky pies. 916 01:01:29,603 --> 01:01:34,977 I tell you, it's two black guys work out of a pawnshop on Smith Street. 917 01:01:35,484 --> 01:01:37,607 It's very effective, Tony. 918 01:01:37,903 --> 01:01:39,896 It's not too subtle, but effective. 919 01:01:41,574 --> 01:01:42,984 Are we taking him with us? 920 01:01:52,251 --> 01:01:53,366 It's the Russian. 921 01:01:54,504 --> 01:01:55,500 A Russian? 922 01:01:55,755 --> 01:01:58,377 To be technical he's an Uzbekistanian. 923 01:01:58,675 --> 01:02:03,171 Uzbekistanian? I've been dealing with those sneaky Russian dogs. 924 01:02:04,097 --> 01:02:05,675 -Give me a name. -Yurinov. 925 01:02:05,974 --> 01:02:07,303 Boris. 926 01:02:07,851 --> 01:02:09,393 -Boris The Blade? -Yeah. 927 01:02:09,686 --> 01:02:12,522 As in Boris The Bullet-Dodger? 928 01:02:14,066 --> 01:02:16,438 Why do they call him The Bullet-Dodger? 929 01:02:17,444 --> 01:02:19,817 Because he dodges bullets, Avi. 930 01:02:21,699 --> 01:02:24,700 He won't fight unless we buy his mum a caravan... 931 01:02:24,952 --> 01:02:26,363 ...and you nicked all our savings. 932 01:02:27,079 --> 01:02:31,077 In the quiet words of the Virgin Mary, come again? 933 01:02:32,001 --> 01:02:35,869 He's a stubborn bastard. He said he's got to look after his mum. 934 01:02:36,131 --> 01:02:38,456 -Are you taking the piss? -What can I do? 935 01:02:38,717 --> 01:02:40,875 I can't make him do it, can I? 936 01:02:41,136 --> 01:02:44,256 You're not much good to me alive are you, Turkish? 937 01:02:49,353 --> 01:02:53,303 He's a useless shite, that boy. Punish him for me, Errol. 938 01:02:54,650 --> 01:02:56,856 I want that pikey to fight. 939 01:03:21,470 --> 01:03:24,589 Brick Top thought smashing up our arcade... 940 01:03:24,890 --> 01:03:27,891 ...might help me to persuade Mickey to fight. 941 01:03:29,103 --> 01:03:31,060 And if that wasn't enough... 942 01:03:31,480 --> 01:03:33,769 ...he thought it would be a good idea... 943 01:03:34,400 --> 01:03:36,772 ... to burn Mickey's mum's caravan. 944 01:03:38,487 --> 01:03:39,982 While she was asleep in it. 945 01:04:37,174 --> 01:04:39,250 Turkish, get your arse up. 946 01:04:39,968 --> 01:04:40,834 You lot... 947 01:04:41,553 --> 01:04:44,044 ...follow me and I'll fucking shoot you. 948 01:04:45,098 --> 01:04:47,969 Calm down, son. Behave yourself. 949 01:04:48,268 --> 01:04:52,183 I've got the gun, son. I think it's you who should behave. 950 01:04:52,815 --> 01:04:53,846 What? 951 01:04:54,608 --> 01:04:56,981 You want to see if I've got the minerals? 952 01:05:15,755 --> 01:05:17,084 Jesus. 953 01:05:17,340 --> 01:05:18,799 Sorry, Mickey. 954 01:05:20,177 --> 01:05:21,505 Did you do it? 955 01:05:26,642 --> 01:05:28,184 Then what are you sorry for? 956 01:05:29,353 --> 01:05:31,809 -What are you two doing here? -Come back! 957 01:05:32,064 --> 01:05:34,899 -You got some tars on you. -Fuck off, Darren. 958 01:05:35,860 --> 01:05:37,188 Fuck off! 959 01:05:44,410 --> 01:05:46,368 How silly do I feel? 960 01:05:46,871 --> 01:05:49,493 His mum is still smoking next to us... 961 01:05:49,749 --> 01:05:51,789 ...and I'm asking him to fight. 962 01:05:53,170 --> 01:05:55,791 I'll do the fight before he causes any more carnage. 963 01:05:56,423 --> 01:05:58,214 And if he'd said no... 964 01:05:58,508 --> 01:06:00,881 ... it could've been a shite sight worse. 965 01:06:06,850 --> 01:06:08,393 Russians. 966 01:06:13,858 --> 01:06:15,233 Russians. 967 01:06:15,526 --> 01:06:16,937 I should've known. 968 01:06:17,195 --> 01:06:21,109 Anti-Semite, slippery Cossack sluts. 969 01:06:21,366 --> 01:06:23,405 What do you know about this goyim? 970 01:06:24,035 --> 01:06:25,660 Ex-KGB cancer. 971 01:06:26,371 --> 01:06:28,577 He was a highly trained undercover agent. 972 01:06:28,832 --> 01:06:31,204 He'll be impossible to track down. 973 01:06:32,127 --> 01:06:33,123 Yeah. 974 01:06:33,378 --> 01:06:36,997 There's a strange man who wants to sell us an 84-carat stone. 975 01:06:37,257 --> 01:06:39,795 -Where's he from? -I don't know. Hard to tell. 976 01:06:40,052 --> 01:06:41,332 He's got a thick Russian accent. 977 01:06:53,983 --> 01:06:58,313 Well, what was I supposed to do? He set the dogs on me. Look. 978 01:06:59,030 --> 01:07:02,529 That sneaky fucking Russian! No wonder he didn't want to do it. 979 01:07:02,784 --> 01:07:05,240 First things first. One of us... 980 01:07:05,787 --> 01:07:10,663 ...Tyrone, you go to the Russian's. The second you see him, call us. 981 01:07:11,209 --> 01:07:12,324 Now. 982 01:07:18,175 --> 01:07:21,461 He's a right handful, this fella, so watch out. 983 01:07:21,720 --> 01:07:24,840 I hate Russians. I'll take care of him. 984 01:07:25,099 --> 01:07:26,759 All yours, Rosebud, old son. 985 01:07:27,727 --> 01:07:29,553 Not a problem. 986 01:07:31,397 --> 01:07:33,057 Get me to a doctor. 987 01:07:33,316 --> 01:07:36,103 Shoot that fuck! Then, get me to a doctor. 988 01:07:36,402 --> 01:07:38,276 Okay, but first we get the stone. 989 01:07:38,529 --> 01:07:40,653 First the stone. Then a doctor. 990 01:07:40,907 --> 01:07:43,778 And not just any doctor, boychik. A nice Jewish doctor. 991 01:07:44,035 --> 01:07:46,111 Find my friend a nice Jewish doctor! 992 01:07:50,250 --> 01:07:52,872 Get his keys and find out where the stone is. 993 01:07:53,170 --> 01:07:57,547 -I think you got something to tell us. -Take it easy, Rosebud. 994 01:07:57,800 --> 01:08:00,042 Do you want him to be able to talk or not? 995 01:08:00,302 --> 01:08:02,674 What the fuck do you mean, replicas? 996 01:08:02,930 --> 01:08:06,513 They look the shit, don't they? And nobody is gonna argue. 997 01:08:06,767 --> 01:08:09,437 I've got extra loud blanks, just in case. 998 01:08:10,521 --> 01:08:13,308 In case we have to deafen them to death? 999 01:08:18,780 --> 01:08:21,069 -Yeah. -Boris is here. 1000 01:08:21,324 --> 01:08:24,409 -We're coming over. Hold him there. -Hold on! 1001 01:08:24,661 --> 01:08:25,692 He's not on his own! 1002 01:08:32,002 --> 01:08:33,200 We're off. 1003 01:08:37,841 --> 01:08:40,297 Very industrious for a Cossack. 1004 01:08:48,811 --> 01:08:51,385 Sneaky fucking Russian. 1005 01:08:55,109 --> 01:08:56,105 So, where is he? 1006 01:08:56,361 --> 01:08:58,982 It's not just he. Three fellas went in the house. 1007 01:08:59,239 --> 01:09:02,240 -They locked Boris in the car. -Why didn't you tell us that? 1008 01:09:03,952 --> 01:09:04,983 Did they look hard? 1009 01:09:05,287 --> 01:09:06,449 They looked messy. 1010 01:09:06,705 --> 01:09:09,540 -Let's get out of here. -What about the Russian? 1011 01:09:09,833 --> 01:09:11,577 I want you to bury him. 1012 01:09:12,211 --> 01:09:13,206 All right. 1013 01:09:14,922 --> 01:09:17,128 I think we should get you a new gun. 1014 01:09:17,424 --> 01:09:19,298 But this time, try it. 1015 01:09:19,593 --> 01:09:21,503 How far to the Russian's? 1016 01:09:21,762 --> 01:09:23,304 Be there in a minute. 1017 01:09:29,479 --> 01:09:31,721 -Come on, then. -No, no, not so fast, Vinny. 1018 01:09:31,981 --> 01:09:34,899 We can't take them now. We're gonna have to follow them. 1019 01:09:36,569 --> 01:09:39,025 You shouldn't drink that stuff, anyway. 1020 01:09:39,322 --> 01:09:40,864 Why? What's wrong with it? 1021 01:09:41,116 --> 01:09:44,033 -It's not in sync with evolution. -Shut up. 1022 01:09:44,286 --> 01:09:45,661 How do we get rid of him? 1023 01:09:45,912 --> 01:09:48,320 -Do you want to shoot him? -It's a little noisy. 1024 01:09:48,582 --> 01:09:51,453 -Do you want to stab him? -That's a little cold-blooded. 1025 01:09:51,710 --> 01:09:55,245 -Do you want to kill him or not? -I'll cut him. I got a blade. 1026 01:09:55,506 --> 01:09:56,881 That's the spirit. 1027 01:09:57,132 --> 01:09:58,591 Do they fire? 1028 01:09:58,884 --> 01:10:00,047 Of course they fire. 1029 01:10:00,302 --> 01:10:02,425 But how do you know? They're replicas. 1030 01:10:02,680 --> 01:10:04,637 What do you know about replicas? 1031 01:10:09,020 --> 01:10:10,977 What the fuck are you doing, Solomon? 1032 01:10:11,230 --> 01:10:13,389 You wanted to know whether they worked. 1033 01:10:13,650 --> 01:10:18,442 I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! 1034 01:10:18,738 --> 01:10:21,229 What are you gonna do with that, pick his teeth? 1035 01:10:21,491 --> 01:10:25,156 Wipe the butter off and put it away. There's a proper blade back there. 1036 01:10:25,412 --> 01:10:28,781 Cows have only been domesticated in the last 8000 years. 1037 01:10:29,041 --> 01:10:31,496 Before, they were running around mad as lorries. 1038 01:10:31,752 --> 01:10:35,797 The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet. 1039 01:10:36,090 --> 01:10:38,925 Well, fuck me, Tommy. What have you been reading? 1040 01:10:39,176 --> 01:10:41,086 Let me do you a favour. 1041 01:10:46,225 --> 01:10:47,221 Whoops. 1042 01:10:47,477 --> 01:10:48,888 You. Want a knife? 1043 01:10:49,145 --> 01:10:51,268 No, not me. I wouldn't know what to do. 1044 01:10:51,523 --> 01:10:53,681 It's a knife, for God's sake. 1045 01:10:53,942 --> 01:10:56,231 What's kept your fork company all these years? 1046 01:10:56,528 --> 01:10:59,778 The sharp side, the blunt side. What do you want, a lesson? 1047 01:11:22,180 --> 01:11:23,211 Is that Boris? 1048 01:11:41,158 --> 01:11:43,827 Oh, Tyrone, what have you done? 1049 01:11:45,245 --> 01:11:46,621 What about Rosebud? 1050 01:11:46,872 --> 01:11:49,707 Well, you can bring him with you if you like. 1051 01:11:51,085 --> 01:11:52,544 But which bit would you like? 1052 01:11:57,091 --> 01:11:58,087 They're getting out. 1053 01:11:59,218 --> 01:12:01,341 Get down and follow them. 1054 01:12:01,637 --> 01:12:03,595 Cover yourself up, Avi. 1055 01:12:03,848 --> 01:12:05,176 You're making a scene. 1056 01:12:05,475 --> 01:12:08,013 I'm sorry for causing a scene, Tony. 1057 01:12:08,686 --> 01:12:11,522 Whoa, you are not taking that dog with you, Vince. 1058 01:12:11,815 --> 01:12:13,226 I can't leave him in here, can I? 1059 01:12:20,324 --> 01:12:22,281 Pint of the black stuff, landlord. 1060 01:12:23,911 --> 01:12:27,861 I thought you wanted to get cleaned up. Bathroom's back there. 1061 01:12:28,207 --> 01:12:31,825 -He's left the door open. -Shouldn't think that's a good idea. 1062 01:12:32,086 --> 01:12:33,461 Should we go in? 1063 01:12:33,713 --> 01:12:37,164 I don't want to go in there. He's a dangerous bastard. 1064 01:12:37,466 --> 01:12:41,464 Taken too many disco biscuits in the heat of Russian disputations. 1065 01:12:41,763 --> 01:12:45,179 He's got as many of these nuts as he has those nuts. 1066 01:12:45,517 --> 01:12:48,304 I don't care if he's got fucking hazelnuts. 1067 01:12:48,603 --> 01:12:52,268 I want a gun that works, and I'm gonna tell him. 1068 01:12:52,899 --> 01:12:56,564 My God, Tommy, you certainly got those minerals. 1069 01:12:56,862 --> 01:13:00,527 Well, come on, then before ''zee'' Germans get here. 1070 01:13:00,782 --> 01:13:02,989 You just tell him who's in charge. 1071 01:13:08,999 --> 01:13:10,197 Boris-- 1072 01:13:15,590 --> 01:13:16,752 You certainly told him. 1073 01:13:23,890 --> 01:13:25,764 The Drowning Trout. 1074 01:13:27,852 --> 01:13:29,228 Come and pick us up. 1075 01:13:29,521 --> 01:13:30,552 And Doug... 1076 01:13:31,731 --> 01:13:33,274 ...sharpish. 1077 01:13:53,546 --> 01:13:56,381 I don't want a fuss or to put a bullet in your face... 1078 01:13:56,674 --> 01:14:00,209 ...but unless you give me what I want there will be fucking murders. 1079 01:14:03,139 --> 01:14:04,005 What's your name? 1080 01:14:05,100 --> 01:14:05,882 Shoot him. 1081 01:14:13,233 --> 01:14:16,898 Let go of the gun! 1082 01:14:22,826 --> 01:14:26,196 So, you're obviously the big dick... 1083 01:14:27,039 --> 01:14:29,826 ...and that, on either side of you, are your balls. 1084 01:14:30,918 --> 01:14:32,958 There are two types of balls: 1085 01:14:33,713 --> 01:14:37,627 There are big brave balls, and there are little faggot balls. 1086 01:14:37,884 --> 01:14:40,375 These are your last words so make them a prayer. 1087 01:14:40,970 --> 01:14:43,177 Dicks have drive and clarity of vision... 1088 01:14:44,432 --> 01:14:45,974 ...but they're not clever. 1089 01:14:46,476 --> 01:14:49,561 They smell pussy and they want a piece of the action. 1090 01:14:50,522 --> 01:14:53,725 And you thought you smelled some good old pussy... 1091 01:14:54,067 --> 01:14:57,234 ...and have brought your two little faggot balls along... 1092 01:14:57,529 --> 01:15:00,945 ...for a good old time. But you've got your parties muddled up. 1093 01:15:02,701 --> 01:15:04,244 There's no pussy here... 1094 01:15:05,287 --> 01:15:08,739 ...just a dose that'll make you wish you were born a woman. 1095 01:15:09,458 --> 01:15:11,118 Like a prick... 1096 01:15:12,170 --> 01:15:13,712 ...you're having second thoughts. 1097 01:15:14,756 --> 01:15:16,547 You're shrinking. 1098 01:15:17,467 --> 01:15:20,136 And your two little balls are shrinking with you. 1099 01:15:21,304 --> 01:15:24,969 The fact that you've got '' Replica'' written on the side of your gun... 1100 01:15:29,896 --> 01:15:34,393 ...and the fact that I've got '' Desert Eagle .50'' ... 1101 01:15:37,112 --> 01:15:38,904 ...written on the side of mine... 1102 01:15:43,702 --> 01:15:45,576 ...should precipitate... 1103 01:15:46,747 --> 01:15:50,579 ...your balls into shrinking, along with your presence. 1104 01:15:52,920 --> 01:15:53,916 Now... 1105 01:15:56,716 --> 01:15:58,091 ...fuck off. 1106 01:16:13,567 --> 01:16:15,026 Lock the door. 1107 01:16:15,319 --> 01:16:16,564 Lock it! 1108 01:16:22,493 --> 01:16:23,738 Give me the case. 1109 01:16:24,578 --> 01:16:26,121 Fuck you. 1110 01:16:27,123 --> 01:16:28,119 Shoot me. 1111 01:16:28,499 --> 01:16:30,539 I will. I'll shoot you. 1112 01:16:40,762 --> 01:16:43,597 Pass me case or I shoot you. 1113 01:16:44,641 --> 01:16:46,135 You know what? 1114 01:16:46,435 --> 01:16:47,430 Fuck you too. 1115 01:16:47,978 --> 01:16:51,347 Go ahead and shoot me. You'd be doing me a favour, you Russian fuck. 1116 01:16:51,607 --> 01:16:54,312 You! Drop guns. 1117 01:16:55,027 --> 01:16:55,809 Fuck you! 1118 01:16:56,320 --> 01:16:58,063 You drop your gun! 1119 01:16:59,448 --> 01:17:00,646 Okay. 1120 01:17:01,659 --> 01:17:02,655 Avi... 1121 01:17:03,077 --> 01:17:04,073 ...pull your socks up! 1122 01:17:17,300 --> 01:17:20,918 -Tyrone? -Fuck it. We're out of here. 1123 01:17:22,097 --> 01:17:23,639 Give me case. 1124 01:17:36,362 --> 01:17:37,560 Avi... 1125 01:17:38,531 --> 01:17:40,737 -...where's the case? -Put the gun away. 1126 01:17:42,326 --> 01:17:43,986 What's Boris doing here? 1127 01:17:45,204 --> 01:17:47,161 Boris, what are you doing here? 1128 01:17:47,415 --> 01:17:49,372 Fuck you! 1129 01:17:57,968 --> 01:17:59,378 Where's the case? 1130 01:18:00,846 --> 01:18:03,419 -You piece of crap. -Don't take the piss, Boris. 1131 01:18:03,682 --> 01:18:05,840 I'll show you. 1132 01:18:09,396 --> 01:18:10,974 Fuck you! 1133 01:18:14,944 --> 01:18:17,020 Almost had it. 1134 01:18:17,321 --> 01:18:19,113 For fuck's sake. 1135 01:18:23,327 --> 01:18:25,285 Fuck you and all. 1136 01:18:26,956 --> 01:18:29,661 You lucky bastard. 1137 01:18:35,507 --> 01:18:37,914 Jeez, it's flawless. 1138 01:18:38,593 --> 01:18:41,381 Don't get attached to it. It's going to Brick Top. 1139 01:18:41,722 --> 01:18:43,002 Leave the dog here. 1140 01:18:43,265 --> 01:18:47,892 -Sol, why don't we just leave? -Because life's too short, Vincent... 1141 01:18:48,145 --> 01:18:50,980 ...and it'll get a lot shorter if Brick Top wishes. 1142 01:18:51,273 --> 01:18:54,642 -Now leave that dog here. -I'm gonna leave the dog here. 1143 01:18:54,902 --> 01:18:55,684 Don't worry about it! 1144 01:18:55,945 --> 01:18:59,729 And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay. 1145 01:19:01,534 --> 01:19:02,364 It's okay. 1146 01:19:03,411 --> 01:19:05,154 Sit down. Down. 1147 01:19:10,043 --> 01:19:13,127 I don't want to go in there. You'll never see me again. 1148 01:19:13,380 --> 01:19:15,622 Well, we won't if you don't. 1149 01:19:16,383 --> 01:19:18,459 All right, you give me the stone... 1150 01:19:18,760 --> 01:19:22,628 ...and I will give it to Brick Top. Yeah? 1151 01:19:22,931 --> 01:19:26,976 All right. Give me a minute. It's a bit fiddly. 1152 01:19:30,814 --> 01:19:31,977 Why is it down there? 1153 01:19:33,067 --> 01:19:36,021 Well, I put it down there in case we got mugged. 1154 01:19:36,278 --> 01:19:38,070 You ain't from this planet, are you? 1155 01:19:38,531 --> 01:19:42,280 Who is gonna mug two black fellas holding pistols... 1156 01:19:42,535 --> 01:19:46,236 ...sat in a car that's worth less than your shirt? 1157 01:19:48,917 --> 01:19:52,831 Bullet-Tooth Tony and his friend, Desert Eagle .50. 1158 01:19:53,213 --> 01:19:55,585 What have they got to do with anything? 1159 01:19:55,882 --> 01:19:58,041 They're both staring straight at me. 1160 01:20:01,179 --> 01:20:05,427 You should never underestimate the predictability of stupidity. 1161 01:20:05,809 --> 01:20:06,841 Now, out of the car. 1162 01:20:07,394 --> 01:20:09,434 And leave your water pistols behind. 1163 01:20:10,356 --> 01:20:14,021 Look, just tell him the stone's back at the office. 1164 01:20:14,318 --> 01:20:15,860 I'll think of something. 1165 01:20:20,616 --> 01:20:21,565 Why's he sweating? 1166 01:20:23,953 --> 01:20:24,985 Oh, never mind. 1167 01:20:25,288 --> 01:20:27,779 Tommy, why is your skin leaking? 1168 01:20:28,041 --> 01:20:32,253 -I'm a little worried, actually. -Worried about what? 1169 01:20:33,004 --> 01:20:36,670 What happens if the gypsy knocks the other man out? 1170 01:20:36,967 --> 01:20:38,841 I mean, he's done it before, hasn't he? 1171 01:20:39,136 --> 01:20:43,086 We get murdered before we leave the building, and we get fed to the pigs. 1172 01:20:44,099 --> 01:20:47,931 I'm glad to see you're climbing the walls in fucking anxiety. 1173 01:20:49,730 --> 01:20:53,775 Pardon my cynicism, but I don't exactly trust the pikey. 1174 01:20:54,068 --> 01:20:56,226 Don't think I haven't thunk about that one. 1175 01:20:56,487 --> 01:21:00,152 It's his mum's funeral tonight. God bless her. 1176 01:21:02,911 --> 01:21:05,781 You know those gypsies like a drink at a wake. 1177 01:21:06,039 --> 01:21:09,490 I'm not worried about whether Mickey knocks the other man out. 1178 01:21:09,751 --> 01:21:12,788 I'm worried about whether he makes it to the fourth round. 1179 01:21:13,046 --> 01:21:15,668 What if he doesn't make it to the fourth round? 1180 01:21:15,924 --> 01:21:18,249 We get murdered before leaving the building... 1181 01:21:18,510 --> 01:21:21,714 ...and I imagine we get fed to the pigs. 1182 01:21:23,891 --> 01:21:25,848 So why are you so calm? 1183 01:21:26,852 --> 01:21:29,094 -I said-- -I heard what you said, Tommy! 1184 01:21:29,814 --> 01:21:32,519 It's not as though we've got a choice, now, is it? 1185 01:21:32,775 --> 01:21:35,812 You show me how to control a wild fucking gypsy... 1186 01:21:36,112 --> 01:21:40,573 ...and I'll show you how to control an unhinged, pig-feeding gangster. 1187 01:21:41,743 --> 01:21:44,316 Bollocks! I'm going for a walk. 1188 01:22:24,287 --> 01:22:25,865 Oh, that fucking dog! 1189 01:22:27,332 --> 01:22:28,874 Go on, get the dog. 1190 01:22:29,793 --> 01:22:33,043 -It's a bit funky in here, isn't it? -Open a window. 1191 01:22:41,263 --> 01:22:43,470 You people live like animals. 1192 01:22:44,016 --> 01:22:45,676 Now, where's the stone? 1193 01:22:45,976 --> 01:22:48,135 -Come on, where is it? -It's over here. 1194 01:22:48,396 --> 01:22:51,480 -Where? Where? -I left it in a box. 1195 01:22:56,821 --> 01:22:57,735 It's empty. 1196 01:22:57,989 --> 01:23:01,073 I'm getting heartburn. Tony, do something terrible. 1197 01:23:02,035 --> 01:23:04,111 No, I'm being serious! 1198 01:23:04,371 --> 01:23:06,826 The dog. The dog must have had it. 1199 01:23:10,585 --> 01:23:14,002 Now then, let's have a look, shall we? Tony. 1200 01:23:15,382 --> 01:23:17,956 -What? -Look in the dog. 1201 01:23:19,511 --> 01:23:22,299 -You mean, '' look in the dog''? -I mean, open him up. 1202 01:23:26,727 --> 01:23:29,978 It's not a tin of baked beans. What do you mean, open him up? 1203 01:23:30,231 --> 01:23:32,224 You know what I mean. 1204 01:23:34,819 --> 01:23:35,815 That's a bit strong. 1205 01:23:37,822 --> 01:23:38,854 I don't know about this. 1206 01:23:40,450 --> 01:23:42,110 No, you can't do this. 1207 01:23:44,830 --> 01:23:46,205 It's fucking squeaking! 1208 01:23:46,456 --> 01:23:50,537 You never heard a dog squeak before? Give me that goddamn gun! 1209 01:23:53,172 --> 01:23:54,832 I'm shooting the dog! 1210 01:24:03,099 --> 01:24:04,723 Shoot the fucking dog! 1211 01:24:15,570 --> 01:24:18,275 You sneaky fucking bastard. 1212 01:24:30,294 --> 01:24:31,289 Thank God for that. 1213 01:24:41,806 --> 01:24:45,091 I hate fucking dogs! Come on, Tony. 1214 01:24:48,062 --> 01:24:49,722 Tony, come on! 1215 01:24:58,073 --> 01:24:59,318 Tony? 1216 01:25:11,545 --> 01:25:14,297 -Anything to declare? -Yeah. Don't go to England. 1217 01:25:17,009 --> 01:25:20,841 That dog is gonna go back to the campsite. It always does. 1218 01:25:21,138 --> 01:25:23,178 How's the dog gonna find the campsite? 1219 01:25:23,474 --> 01:25:25,681 Have you smelled the campsite, Sol? 1220 01:25:25,977 --> 01:25:28,894 All right. But we have to wait until it gets light. 1221 01:25:29,147 --> 01:25:31,056 And we have to get rid of these bodies. 1222 01:25:31,316 --> 01:25:34,601 That one with the tea cosy on his head's starting to stink. 1223 01:25:34,903 --> 01:25:39,980 Right. Let's stick them in the car, and then go and look for a pig farm. 1224 01:25:43,203 --> 01:25:44,532 Mickey. 1225 01:25:46,623 --> 01:25:47,738 Mickey! 1226 01:25:50,419 --> 01:25:52,246 You feeling all right, Mickey? 1227 01:25:55,132 --> 01:25:56,247 Need a drink. 1228 01:25:59,011 --> 01:26:00,387 You can't give him a drink! 1229 01:26:00,680 --> 01:26:02,637 It's not for him. It's for me. 1230 01:26:08,271 --> 01:26:10,264 Ah, mates. Amen. 1231 01:26:17,239 --> 01:26:21,699 He's a hard bastard, this Good Night Anderson, so pay attention. 1232 01:26:22,703 --> 01:26:24,078 All right, Mickey? 1233 01:26:24,830 --> 01:26:26,158 Mickey! 1234 01:26:30,628 --> 01:26:32,419 Need to have a shite! 1235 01:26:33,589 --> 01:26:38,335 If you see the pikey, Turkish or his girlfriend come out before me... 1236 01:26:38,594 --> 01:26:40,670 ...shoot the bastards. 1237 01:26:42,890 --> 01:26:45,464 Well, come on. We got a fight to go to. 1238 01:26:52,567 --> 01:26:53,943 All right, Tom. 1239 01:26:54,903 --> 01:26:59,031 -Hope we get a better show this time. -This will make up for it. 1240 01:26:59,282 --> 01:27:01,571 Mickey's going down in the fourth. 1241 01:27:01,827 --> 01:27:04,318 Terry over there is in charge of the bets. 1242 01:27:04,621 --> 01:27:06,246 Now, you have to forgive me. 1243 01:27:06,540 --> 01:27:09,114 I'll forgive you if he goes down this time. 1244 01:27:12,379 --> 01:27:15,334 -Our lads at the campsite? -They're over there now. 1245 01:27:18,636 --> 01:27:20,878 I fucking hate pikeys. 1246 01:27:22,890 --> 01:27:26,935 -How long have we gotta stay here? -As long as it takes. Now, shut up. 1247 01:27:28,021 --> 01:27:29,978 Fucking hate pikeys. 1248 01:27:31,149 --> 01:27:33,106 Is he fucking stoned? 1249 01:27:33,610 --> 01:27:35,603 He's like that before a fight. 1250 01:27:35,904 --> 01:27:38,229 Do you know when you're going down? 1251 01:27:38,490 --> 01:27:41,028 Of course he knows when he's going down. 1252 01:27:41,285 --> 01:27:45,532 Fuck-face, who's speaking to you? He asked him, didn't he? 1253 01:27:45,831 --> 01:27:48,405 Fuck-face? I like that one, Errol. 1254 01:27:48,667 --> 01:27:51,040 I'll remember that next time I climb off your mum. 1255 01:27:51,295 --> 01:27:54,629 -Not now. -Gonna be a tragedy of a fight. 1256 01:27:54,840 --> 01:27:57,711 Be a nice one. Hell of a way to be a war. 1257 01:27:57,969 --> 01:27:59,428 And there none a yours. 1258 01:28:00,763 --> 01:28:04,631 There's a camp full of pikeys that might not think you're so funny. 1259 01:28:04,893 --> 01:28:08,178 Not when they're putting out flames on their children's backs. 1260 01:28:09,731 --> 01:28:11,605 Now get up and have a fucking fight. 1261 01:28:17,656 --> 01:28:21,107 Three rounds and you're a vegetable, aren't you, pikey! 1262 01:29:11,629 --> 01:29:14,665 I'm in charge here. No fucking about, no eye-gouging. 1263 01:29:14,924 --> 01:29:17,083 Do your worst. Let's get it on! 1264 01:29:48,584 --> 01:29:51,371 What the fuck's going on? You gonna finish him or what? 1265 01:30:33,673 --> 01:30:35,297 Talk about saved by the bell. 1266 01:30:35,842 --> 01:30:39,425 Do you understand the consequences of knocking that man out? 1267 01:30:39,721 --> 01:30:41,963 Do not knock him out, Mickey. 1268 01:30:48,605 --> 01:30:50,313 All right, let's break it up. 1269 01:31:24,351 --> 01:31:25,762 What, is he fucking deaf? 1270 01:31:27,229 --> 01:31:28,972 What is he doing? 1271 01:31:44,747 --> 01:31:46,075 Come on and sit. 1272 01:31:48,918 --> 01:31:50,875 What the fuck are you doing, Mickey? 1273 01:31:51,129 --> 01:31:53,205 You're dancing like a fairy. 1274 01:31:53,506 --> 01:31:56,128 They'll hang us if they think it's rigged. 1275 01:31:56,926 --> 01:31:59,049 Get out there and hurt him. 1276 01:32:00,472 --> 01:32:05,348 But for fuck's sake, do not knock him out. 1277 01:33:25,686 --> 01:33:28,556 All he's got to do is stay down. 1278 01:33:33,152 --> 01:33:35,310 Now, we are fucked. 1279 01:33:43,621 --> 01:33:44,570 He can't stand up. 1280 01:33:44,831 --> 01:33:45,577 We're out of here. 1281 01:33:45,873 --> 01:33:50,951 Stupid pikey knows Brick Top's got keen-to-kill monkeys with shotguns... 1282 01:33:51,212 --> 01:33:53,668 ...sitting outside his campsite. 1283 01:33:54,007 --> 01:33:58,883 Once the campsite's wiped out, I know it's gonna be the same for us. 1284 01:34:01,556 --> 01:34:03,383 Ever cross the road and look the wrong way? 1285 01:34:03,642 --> 01:34:05,101 Give me that fucking shooter! 1286 01:34:05,394 --> 01:34:08,015 And, hey, presto, there's a car nearly on you. 1287 01:34:08,313 --> 01:34:09,428 So, what do you do? 1288 01:34:10,065 --> 01:34:12,141 Something very silly. 1289 01:34:12,526 --> 01:34:15,397 You freeze. And your life doesn't flash before you... 1290 01:34:15,654 --> 01:34:18,146 ...because you're too scared to think. 1291 01:34:18,449 --> 01:34:21,486 You just freeze and pull a stupid face. 1292 01:34:21,786 --> 01:34:23,992 But the pikey didn't. Why? 1293 01:34:24,247 --> 01:34:27,034 Because he had plans on running the car over. 1294 01:34:29,461 --> 01:34:31,537 It had previously occurred to me... 1295 01:34:31,838 --> 01:34:35,088 ... that he'd taken the demise of his mother rather lightly. 1296 01:34:38,303 --> 01:34:41,008 For every action, there is a reaction. 1297 01:34:41,306 --> 01:34:43,180 And a pikey reaction... 1298 01:34:43,892 --> 01:34:45,221 ... is quite a fucking thing. 1299 01:35:27,271 --> 01:35:29,311 Pete, talk to me. 1300 01:35:29,565 --> 01:35:33,148 If you want your friend to hear you, talk a lot louder than that. 1301 01:35:42,161 --> 01:35:45,696 -Give me that fucking shooter. -I'll give you your shooter, you cunt. 1302 01:35:53,757 --> 01:35:57,375 That is when I thought the pikey had money riding on himself. 1303 01:35:58,428 --> 01:36:01,928 That's why the bastard never goes down when he's supposed to. 1304 01:36:03,726 --> 01:36:05,469 We've been tucked up... 1305 01:36:07,146 --> 01:36:08,724 ... while he's been cleaning up. 1306 01:36:10,900 --> 01:36:13,473 We're worse off now than when we started. 1307 01:36:18,992 --> 01:36:21,399 The next day we went to the campsite... 1308 01:36:21,703 --> 01:36:24,823 ...but the gypsies had disappeared during the night. 1309 01:36:25,081 --> 01:36:27,038 Which was probably a good thing... 1310 01:36:27,334 --> 01:36:31,711 ... considering they'd just buried 12 people somewhere in the area. 1311 01:36:32,047 --> 01:36:33,375 Where is he? 1312 01:36:33,674 --> 01:36:35,750 He ain't fucking here, that's for sure. 1313 01:36:36,593 --> 01:36:40,093 We can't ask a man to fight for us if we can't find him, can we? 1314 01:36:40,347 --> 01:36:43,597 You won't find a pikey that doesn't want to be found. 1315 01:36:45,811 --> 01:36:49,015 He could be in a campsite in Kampu-fucking-chea by now. 1316 01:36:50,608 --> 01:36:52,399 Bollocks! Come on. 1317 01:36:57,699 --> 01:37:00,486 -What you doing here? -What's it got to do with you? 1318 01:37:04,414 --> 01:37:06,537 So, what you doing here? 1319 01:37:14,174 --> 01:37:17,009 I'm taking the dog for a walk. What's the problem? 1320 01:37:18,721 --> 01:37:19,586 What's in the car? 1321 01:37:20,306 --> 01:37:21,800 Seats and a steering wheel. 1322 01:37:22,975 --> 01:37:24,766 What do you know about gypsies? 1323 01:37:26,562 --> 01:37:28,519 I know they're not to be trusted. 1324 01:37:30,608 --> 01:37:33,277 All right, get your dog. On your way. 1325 01:37:34,153 --> 01:37:35,648 Get the dog, Tommy. 1326 01:37:37,532 --> 01:37:38,777 The dog. 1327 01:37:40,368 --> 01:37:44,829 All right, boy. Come on. Come on, Daisy. No, Daisy! 1328 01:37:45,582 --> 01:37:47,242 He loves that dog. 1329 01:37:47,626 --> 01:37:49,334 Always playing silly games. 1330 01:37:49,586 --> 01:37:52,955 Stop messing about and get it in the car. Tommy! 1331 01:37:54,842 --> 01:37:59,587 Good boy. Good boy. Good boy, Daisy, good boy. 1332 01:38:10,399 --> 01:38:11,894 Could you tell me... 1333 01:38:12,193 --> 01:38:15,396 ...why you got a dead man with an arm missing in your boot? 1334 01:38:16,030 --> 01:38:17,026 Hey, George... 1335 01:38:18,450 --> 01:38:20,608 ...is that a tea cosy on his head? 1336 01:38:24,039 --> 01:38:26,446 Oh, you love a dog, don't you, Tommy? 1337 01:38:36,385 --> 01:38:38,923 Tommy persuaded me to keep the dog. 1338 01:38:39,179 --> 01:38:42,798 I eventually agreed, as long as he took it to a vet. 1339 01:38:43,059 --> 01:38:45,514 I couldn't stand that squeaking anymore. 1340 01:38:45,811 --> 01:38:49,145 The vet found half an undigested shoe, a squeaky toy... 1341 01:38:49,398 --> 01:38:52,684 ...and an 84-carat diamond lodged in its stomach. 1342 01:38:53,319 --> 01:38:55,810 It's quite amazing what can happen in a week. 1343 01:38:56,239 --> 01:38:58,196 Still didn't shut it up, though. 1344 01:38:59,117 --> 01:39:00,944 So, what do you do? 1345 01:39:01,244 --> 01:39:04,115 You go see the man that knows about these sort of things. 1346 01:39:04,372 --> 01:39:05,915 So, what do you think? 1347 01:39:07,709 --> 01:39:09,868 Do you know anyone who'd be interested? 1348 01:39:14,800 --> 01:39:15,630 I might.