1 00:01:12,322 --> 00:01:14,698 Those were the years after the icecaps had melted... 2 00:01:14,866 --> 00:01:17,826 ...because of the greenhouse gases... 3 00:01:17,994 --> 00:01:20,662 ...and the oceans had risen to drown so many cities... 4 00:01:20,830 --> 00:01:23,332 ...along all the shorelines of the world. 5 00:01:23,541 --> 00:01:27,711 Amsterdam, Venice, New York... 6 00:01:27,921 --> 00:01:29,797 ...forever lost. 7 00:01:30,006 --> 00:01:32,674 Millions of people were displaced. 8 00:01:32,842 --> 00:01:35,427 Climate became chaotic. 9 00:01:35,678 --> 00:01:39,014 Hundreds of millions of people starved in poorer countries. 10 00:01:39,182 --> 00:01:41,475 Elsewhere, a high degree of prosperity survived... 11 00:01:41,643 --> 00:01:43,936 ...when most governments in the developed world... 12 00:01:44,104 --> 00:01:48,023 ...introduced legal sanctions to strictly license pregnancies... 13 00:01:48,233 --> 00:01:52,903 ...which was why robots, who are never hungry and who did not consume resources... 14 00:01:53,196 --> 00:01:55,531 ...beyond those of their first manufacture... 15 00:01:55,698 --> 00:01:59,368 ...were so essential an economic link... 16 00:01:59,536 --> 00:02:02,204 ...in the chain mail of society. 17 00:02:02,747 --> 00:02:06,208 To create an artificial being has been the dream of man... 18 00:02:06,376 --> 00:02:09,044 ...since the birth of science. 19 00:02:09,546 --> 00:02:12,548 Not merely the beginning of the modern age, when our forebears... 20 00:02:12,715 --> 00:02:15,259 ...astonished the world with the first thinking machines... 21 00:02:15,426 --> 00:02:17,177 ...primitive monsters that could play chess. 22 00:02:18,555 --> 00:02:20,389 How far we have come! 23 00:02:21,933 --> 00:02:27,146 The artificial being is a reality, a perfect simulacrum... 24 00:02:27,397 --> 00:02:32,401 ...articulated in limb, articulate in speech... 25 00:02:32,902 --> 00:02:35,904 ...and not lacking in human response. 26 00:02:41,077 --> 00:02:44,246 And even pain-memory response. 27 00:02:49,127 --> 00:02:52,921 How did that make you feel? Angry? Shocked? 28 00:02:53,131 --> 00:02:57,009 - I don't understand. - What did I do to your feelings? 29 00:02:57,594 --> 00:02:59,261 You did it to my hand. 30 00:03:00,763 --> 00:03:02,097 Aye... 31 00:03:03,766 --> 00:03:06,101 ...there's the rub. 32 00:03:06,811 --> 00:03:08,270 Undress. 33 00:03:08,646 --> 00:03:11,465 At Cybertronics of New Jersey, the artificial 34 00:03:11,477 --> 00:03:13,692 being has reached its highest form. 35 00:03:13,943 --> 00:03:15,986 The universally adapted Mecha... 36 00:03:16,196 --> 00:03:19,489 ...the basis for hundreds of models serving the human race... 37 00:03:19,782 --> 00:03:22,284 ...in all the multiplicity of daily life. 38 00:03:22,785 --> 00:03:24,286 That's far enough. 39 00:03:24,454 --> 00:03:28,498 But we have no reason to congratulate ourselves. 40 00:03:28,791 --> 00:03:32,669 We are rightly proud of it. 41 00:03:32,921 --> 00:03:35,464 But what does it amount to? 42 00:03:35,965 --> 00:03:37,132 Sheila, open. 43 00:03:56,653 --> 00:03:58,862 A sensory toy... 44 00:03:59,322 --> 00:04:02,532 ...with intelligent behavioral circuits... 45 00:04:02,825 --> 00:04:05,661 ...using neurone-sequencing technology... 46 00:04:05,870 --> 00:04:08,997 ...as old as I am. 47 00:04:10,541 --> 00:04:15,837 I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone... 48 00:04:16,005 --> 00:04:18,840 ...can enable us to construct... 49 00:04:19,050 --> 00:04:23,011 ...a Mecha of a qualitatively different order. 50 00:04:24,180 --> 00:04:25,847 I propose... 51 00:04:26,849 --> 00:04:29,351 ...that we build a robot... 52 00:04:30,687 --> 00:04:32,020 ...who can love. 53 00:04:32,188 --> 00:04:33,981 Love? 54 00:04:34,899 --> 00:04:39,027 But we ship thousands of lover-models every month. 55 00:04:39,237 --> 00:04:42,197 Of course. You're your own best customer, Syatyoo-Sama. 56 00:04:43,616 --> 00:04:45,867 Quality control is very important. 57 00:04:58,548 --> 00:05:02,009 Tell me, what is love? 58 00:05:02,176 --> 00:05:04,553 Love is first widening my eyes a little bit... 59 00:05:04,762 --> 00:05:08,265 ...and quickening my breathing a little and warming my skin and... 60 00:05:08,516 --> 00:05:11,727 And so on, exactly so. Thank you, Sheila. 61 00:05:12,729 --> 00:05:15,731 But I wasn't referring to sensuality simulators. 62 00:05:15,898 --> 00:05:18,734 The word that I used was "love." 63 00:05:19,027 --> 00:05:21,820 Love like the love of a child for its parents. 64 00:05:21,988 --> 00:05:26,658 I propose that we build a robot-child who can love. 65 00:05:26,826 --> 00:05:31,330 A robot-child who will genuinely love the parent or parents it imprints on... 66 00:05:31,581 --> 00:05:33,457 ...with a love that will never end. 67 00:05:33,666 --> 00:05:35,584 A child-substitute Mecha? 68 00:05:35,793 --> 00:05:39,671 But a Mecha with a mind, with neuronal feedback. 69 00:05:39,922 --> 00:05:43,050 You see, what I'm suggesting is that love will be the key... 70 00:05:43,259 --> 00:05:46,928 ...by which they acquire a kind of subconscious never before achieved. 71 00:05:47,096 --> 00:05:49,556 An inner world of metaphor, of intuition... 72 00:05:49,766 --> 00:05:53,435 ...of self-motivated reasoning, of dreams. 73 00:05:53,603 --> 00:05:57,314 A robot that dreams? How exactly do we pull this off? 74 00:05:58,691 --> 00:06:00,692 It occurs to me... 75 00:06:00,943 --> 00:06:04,946 ...with all this animus existing against Mechas today... 76 00:06:05,156 --> 00:06:08,950 ...it isn't simply a question of creating a robot who can love. 77 00:06:09,118 --> 00:06:13,622 But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back? 78 00:06:13,790 --> 00:06:16,458 Ours will be a perfect child caught in a freeze-frame... 79 00:06:16,626 --> 00:06:18,627 ...always loving, never ill, never changing. 80 00:06:18,836 --> 00:06:22,506 With all the childless couples yearning in vain for a license... 81 00:06:22,715 --> 00:06:25,967 ...our little Mecha will not only open up a completely new market... 82 00:06:26,135 --> 00:06:28,053 ...it will fill a great human need. 83 00:06:28,221 --> 00:06:30,806 But you haven't answered my question. 84 00:06:30,973 --> 00:06:34,893 If a robot could genuinely love a person... 85 00:06:35,061 --> 00:06:40,315 ...what responsibility does that person hold toward that Mecha in return? 86 00:06:42,819 --> 00:06:46,321 - It's a moral question, isn't it? - The oldest one of all. 87 00:06:46,531 --> 00:06:50,992 But in the beginning, didn't God create Adam to love him? 88 00:08:20,583 --> 00:08:24,127 "The baby was born as the first leaves of autumn fell. 89 00:08:24,295 --> 00:08:28,423 A baby boy. And Marian's wish came true. 90 00:08:28,591 --> 00:08:30,800 The boy had white hair. 91 00:08:31,010 --> 00:08:34,930 He was baptized Martin, after his grandfather." 92 00:08:42,939 --> 00:08:45,106 - Dr. Frazier, hi, good to see you. - Hello. 93 00:08:45,274 --> 00:08:48,527 There was an article in the Journal of Chinese Medicine. 94 00:08:48,778 --> 00:08:49,778 Hello again, Monica. 95 00:08:49,946 --> 00:08:53,031 They talked about virus locators, these microscopic, synthetic hunter killers. 96 00:08:53,199 --> 00:08:56,284 - Did you read that article? - I can still hear you. 97 00:09:00,164 --> 00:09:02,372 I'm worried about her. She's got me worried. 98 00:09:02,384 --> 00:09:03,124 I know. 99 00:09:03,292 --> 00:09:05,555 She's in the most difficult position of feeling 100 00:09:05,567 --> 00:09:07,462 she should mourn the death of your son. 101 00:09:07,630 --> 00:09:10,840 After five years, your instincts tell you to mourn him too. 102 00:09:11,133 --> 00:09:13,027 But medicine assures us that mourning is 103 00:09:13,039 --> 00:09:15,178 inappropriate, that Martin is merely pending. 104 00:09:15,388 --> 00:09:16,972 Pending. 105 00:09:19,475 --> 00:09:23,186 So all her grief goes undigested. 106 00:09:25,815 --> 00:09:28,650 Henry, your son may be beyond our science. 107 00:09:28,859 --> 00:09:32,279 But it's your wife who can still be reached. 108 00:09:42,498 --> 00:09:44,583 The screening process was extremely difficult. 109 00:09:44,750 --> 00:09:47,043 It was almost tougher than building the prototype. 110 00:09:47,211 --> 00:09:51,339 Of our 2000 employees, a surprising few met your requirements for in-house testing. 111 00:09:51,507 --> 00:09:52,716 Initiate. 112 00:09:52,883 --> 00:09:55,010 Employment record, quality of lifestyle. 113 00:09:55,177 --> 00:09:58,388 Query. Internal data. 114 00:09:58,598 --> 00:10:03,685 Loyalty to the firm, and in this individual's case... 115 00:10:03,853 --> 00:10:08,189 ...a family tragedy that may qualify him above the rest. 116 00:10:12,028 --> 00:10:13,403 I'll see him. 117 00:10:17,533 --> 00:10:18,700 Henry. 118 00:10:18,868 --> 00:10:22,454 - Don't kill me. - Henry, what are you doing? 119 00:10:23,873 --> 00:10:27,459 I love you. Don't kill me. 120 00:10:30,129 --> 00:10:32,380 The door's closed. 121 00:11:10,419 --> 00:11:12,420 I like your floor. 122 00:11:23,599 --> 00:11:28,228 I can't accept this! There is no substitute for your own child! 123 00:11:28,396 --> 00:11:30,188 You don't have to accept it, or even try. 124 00:11:30,356 --> 00:11:32,836 - It's not too late to take him back. - What were you thinking? 125 00:11:32,942 --> 00:11:35,110 Shh. I'll do whatever you want me to do. 126 00:11:35,122 --> 00:11:37,404 Do you think I can just...? I can just...? 127 00:11:37,613 --> 00:11:42,534 - I'll do whatever you want me to do! - I don't know what to do. 128 00:11:42,702 --> 00:11:46,162 I know, I know. I'll return him to Cybertronics first thing in the morning. 129 00:11:46,330 --> 00:11:47,997 It's gone. 130 00:11:50,876 --> 00:11:52,127 Good. 131 00:11:53,129 --> 00:11:56,840 I mean, Henry, did you see his face? 132 00:11:57,466 --> 00:11:59,551 He's so real. 133 00:12:01,679 --> 00:12:04,431 - But he's not. - No, he's not. 134 00:12:04,640 --> 00:12:07,606 I mean, inside, he's like the rest, isn't he? 135 00:12:07,618 --> 00:12:09,728 A hundred miles of fiber, yeah. 136 00:12:12,148 --> 00:12:15,942 But outside, he just looks so real... 137 00:12:17,737 --> 00:12:20,238 ...like he is a child. 138 00:12:21,490 --> 00:12:23,491 A Mecha-child. 139 00:12:30,166 --> 00:12:31,833 A child. 140 00:13:06,118 --> 00:13:10,288 The show of faith my company has placed on me, on us, is extraordinary. 141 00:13:10,539 --> 00:13:13,082 There are a few simple procedures we need to follow... 142 00:13:13,250 --> 00:13:15,168 ...if and when you decide to keep David. 143 00:13:15,336 --> 00:13:18,087 If you decide to keep him, there's an imprinting protocol... 144 00:13:18,255 --> 00:13:20,465 ...consisting of a code string of seven words... 145 00:13:20,633 --> 00:13:23,718 ...which need to be spoken to David in the predefined order here. 146 00:13:23,928 --> 00:13:28,389 Now, Monica, for our own protection, this imprinting is irreversible. 147 00:13:28,557 --> 00:13:30,547 The robot child's love would be sealed, 148 00:13:30,559 --> 00:13:32,811 hard-wired, and we'd be part of him forever. 149 00:13:33,062 --> 00:13:37,065 Because of this, after imprinting, no Mecha-child can be resold. 150 00:13:37,233 --> 00:13:39,651 If an adoptive parent decides not to keep a child... 151 00:13:39,819 --> 00:13:42,821 ...they must return it to Cybertronics for destruction. 152 00:13:43,072 --> 00:13:47,116 I had to sign a letter of agreement or they wouldn't even let you see David. 153 00:13:47,409 --> 00:13:49,744 You have to sign it too. Right here. 154 00:13:50,788 --> 00:13:52,080 Monica... 155 00:13:52,248 --> 00:13:56,084 ...don't imprint until you're entirely sure. 156 00:13:56,669 --> 00:14:01,047 Silly man. Of course I'm not sure. 157 00:14:28,367 --> 00:14:31,119 Would you like me to sleep now? 158 00:14:31,871 --> 00:14:34,998 Good idea. Good idea. Monica? 159 00:14:35,165 --> 00:14:39,711 Uh, well, it's late, you know. It's after 9. 160 00:14:39,962 --> 00:14:43,631 How late do they let you stay up? 161 00:14:43,799 --> 00:14:45,800 I can never go to sleep. 162 00:14:45,968 --> 00:14:49,304 But I can lay quietly and not make a peep. 163 00:14:49,513 --> 00:14:51,055 So those pajamas will fit you. 164 00:14:51,223 --> 00:14:53,308 We'll be in to check on you in the morning. 165 00:14:53,517 --> 00:14:55,310 Dress me? 166 00:14:55,644 --> 00:15:00,023 I'm gonna say good night while you boys be boys. 167 00:15:03,861 --> 00:15:05,820 Raise your arms. 168 00:17:43,020 --> 00:17:45,980 - Is it a game? - Yes. 169 00:17:46,398 --> 00:17:48,483 Hide-and-seek. 170 00:17:49,151 --> 00:17:50,985 I found you. 171 00:17:53,030 --> 00:17:56,824 That's your room. Just, uh, go and play. 172 00:18:18,806 --> 00:18:19,931 I found you. 173 00:18:20,182 --> 00:18:22,683 Out! Out! Get out of here! 174 00:18:22,851 --> 00:18:25,520 And close the goddamn door! 175 00:22:15,042 --> 00:22:16,417 Is it a game? 176 00:22:16,626 --> 00:22:19,420 Now, I'm gonna read some words. 177 00:22:19,588 --> 00:22:25,426 And, um, they won't make any sense, but I want you to listen to them anyway. 178 00:22:25,635 --> 00:22:28,596 And look at me all the time. 179 00:22:28,930 --> 00:22:30,639 Can you do that? 180 00:22:31,099 --> 00:22:32,600 Yes, Monica. 181 00:22:38,565 --> 00:22:41,609 Can you feel my hand on the back of your neck? 182 00:22:42,277 --> 00:22:43,694 Yes. 183 00:22:43,945 --> 00:22:46,781 - Does any of this hurt? - No. 184 00:22:47,115 --> 00:22:49,116 Okay, now... 185 00:22:49,451 --> 00:22:51,285 ...look at me. 186 00:22:51,953 --> 00:22:53,704 Ready? 187 00:22:57,000 --> 00:22:58,501 Cirrus. 188 00:23:01,129 --> 00:23:02,880 Socrates. 189 00:23:05,133 --> 00:23:06,592 Particle. 190 00:23:08,678 --> 00:23:10,221 Decibel. 191 00:23:12,682 --> 00:23:14,642 Hurricane. 192 00:23:14,810 --> 00:23:16,477 Dolphin. 193 00:23:18,480 --> 00:23:19,980 Tulip. 194 00:23:22,734 --> 00:23:24,318 Monica. 195 00:23:26,363 --> 00:23:27,822 David. 196 00:23:29,157 --> 00:23:30,741 Monica. 197 00:23:42,379 --> 00:23:44,004 All right. 198 00:23:45,966 --> 00:23:48,342 I wonder if I did that right. 199 00:23:51,430 --> 00:23:54,348 What were those words for, Mommy? 200 00:23:58,353 --> 00:23:59,937 What did you call me? 201 00:24:01,731 --> 00:24:03,232 Mommy. 202 00:24:05,861 --> 00:24:08,070 Who am I, David? 203 00:24:12,367 --> 00:24:14,702 You are my mommy. 204 00:24:37,559 --> 00:24:40,728 You smell lovely. I love it when you wear this stuff. 205 00:24:40,937 --> 00:24:42,770 Will you still love me when it's all gone? 206 00:24:42,782 --> 00:24:43,397 No. 207 00:24:43,607 --> 00:24:44,648 Ha, ha, stop it! 208 00:24:44,816 --> 00:24:48,235 We can get married again and begin with a fragrance that's not in such short supply. 209 00:24:48,403 --> 00:24:51,572 - Ha, ha. - We gotta go. Come on, we're late. 210 00:24:54,743 --> 00:24:56,702 - Hello, David. - Hello, Henry. 211 00:24:56,912 --> 00:24:59,914 Walk us out, all right, sweetheart? Come on. 212 00:25:01,583 --> 00:25:02,833 My shoe! 213 00:25:08,965 --> 00:25:12,801 - Your tie! You're hopeless! - I'm helpless. He made our bed. 214 00:25:13,011 --> 00:25:15,221 He's just trying so hard! 215 00:25:15,430 --> 00:25:18,599 He's trying so hard to please me. He has a way with my coffee! 216 00:25:18,808 --> 00:25:22,311 It's creepy. You can never hear him coming. He's just always there. 217 00:25:22,479 --> 00:25:25,981 - He is only a child. - Monica, he's a toy. 218 00:25:26,525 --> 00:25:28,609 He's a gift. 219 00:25:29,027 --> 00:25:30,778 From you. 220 00:25:32,364 --> 00:25:35,824 David, when we leave, the doors will go smart... 221 00:25:36,034 --> 00:25:39,119 ...so you can't leave your room, but if you'd like... 222 00:25:39,329 --> 00:25:43,332 - Oh, I put way too much on. - Do I smell lovely? 223 00:25:45,544 --> 00:25:47,253 Oh, God, no! 224 00:25:59,474 --> 00:26:00,849 Mommy? 225 00:26:02,310 --> 00:26:04,770 Will you die? 226 00:26:08,191 --> 00:26:11,986 Well, one day, David, yes, I will. 227 00:26:16,491 --> 00:26:18,826 I'll be alone. 228 00:26:19,327 --> 00:26:21,996 Don't worry yourself so. 229 00:26:31,840 --> 00:26:34,216 How long will you live? 230 00:26:35,343 --> 00:26:37,177 For ages. 231 00:26:38,221 --> 00:26:40,389 For 50 years. 232 00:26:41,391 --> 00:26:44,184 I love you, Mommy. 233 00:26:45,186 --> 00:26:48,188 I hope you never die. 234 00:26:49,441 --> 00:26:50,816 Never. 235 00:26:53,695 --> 00:26:55,237 Yes. 236 00:26:55,530 --> 00:26:56,739 Darling! 237 00:26:56,906 --> 00:27:01,118 We're becoming unfashionably, unreasonably late. 238 00:27:03,955 --> 00:27:05,539 Hello? 239 00:27:26,853 --> 00:27:29,355 This belonged to Martin, my son. 240 00:27:57,592 --> 00:28:01,887 His name is Teddy. Teddy, this is David. 241 00:28:03,598 --> 00:28:06,934 - Hello, Teddy. - Hello, David. Unh. 242 00:28:07,102 --> 00:28:11,980 David, Teddy is a supertoy. I know you'll take good care of each other. 243 00:28:12,190 --> 00:28:15,192 I am not a toy. 244 00:28:16,152 --> 00:28:17,611 Henry! 245 00:28:18,321 --> 00:28:20,447 - Sorry! - What were you doing up there? 246 00:28:20,615 --> 00:28:23,409 Uh, I'll tell you in the car. Come on! 247 00:28:33,628 --> 00:28:37,172 Is 50 years a long time? 248 00:28:40,635 --> 00:28:42,344 I don't think so. 249 00:28:43,888 --> 00:28:45,639 David, I'll get it! 250 00:28:54,649 --> 00:28:57,067 - Honey, hand it to me. - Look what I can do. 251 00:29:05,326 --> 00:29:06,952 Hello. 252 00:29:08,329 --> 00:29:09,329 Yes? 253 00:29:09,497 --> 00:29:11,540 Mrs. Swinton, could you hold a moment? 254 00:29:11,708 --> 00:29:13,500 I have an urgent call from your husband. 255 00:29:13,877 --> 00:29:16,712 Yes, I will. Uh, David, I need to talk to the phone now. 256 00:29:17,172 --> 00:29:20,340 Monica? Monica, can you hear me? 257 00:29:20,550 --> 00:29:23,969 - Let the phone talk now. - Pick up the phone, Monica! 258 00:29:24,137 --> 00:29:27,556 - Run along, play with Teddy. - Pick up the phone. Oh, my God... 259 00:29:28,975 --> 00:29:31,560 Hello, Henry, what is it? 260 00:29:32,771 --> 00:29:34,188 What? 261 00:29:35,356 --> 00:29:36,899 When? 262 00:29:39,611 --> 00:29:41,487 Oh, God. 263 00:29:57,545 --> 00:29:59,087 David. 264 00:29:59,798 --> 00:30:03,759 The most wonderful thing in the whole world has happened. 265 00:30:06,638 --> 00:30:08,722 This is Martin. 266 00:30:09,516 --> 00:30:11,725 This is my son. 267 00:30:26,950 --> 00:30:29,076 Martin, no! 268 00:30:32,831 --> 00:30:37,125 We'll have a contest to see who he comes to first. 269 00:30:41,923 --> 00:30:43,924 Come here, Teddy! Come here! 270 00:30:44,551 --> 00:30:46,802 Teddy! Come here! 271 00:30:47,637 --> 00:30:52,599 - You call him too. - Come here, Teddy. 272 00:30:52,976 --> 00:30:55,602 - Come on. Teddy! - Come here, boy. 273 00:30:55,812 --> 00:30:59,314 - Come here! Come on, Teddy. - Come here, Teddy. 274 00:30:59,566 --> 00:31:02,109 - Teddy, come. - Come here, Teddy. 275 00:31:02,277 --> 00:31:05,320 - Come here, Teddy. - Come, Teddy! Come. 276 00:31:08,616 --> 00:31:11,118 Mommy! Mommy! 277 00:31:14,789 --> 00:31:17,624 Are they torturing you, Teddy? 278 00:31:17,834 --> 00:31:20,627 He used to be a supertoy, but... 279 00:31:20,795 --> 00:31:23,964 ...now he's old and stupid. 280 00:31:25,800 --> 00:31:26,842 You want him? 281 00:31:29,095 --> 00:31:30,304 Yes, please. 282 00:31:30,889 --> 00:31:34,641 Now you're the new supertoy. So, what good stuff can you do? 283 00:31:35,143 --> 00:31:39,646 Can you do power stuff, like walk on the ceiling or the walls? 284 00:31:39,856 --> 00:31:43,525 Anti-gravity, like float or fly? 285 00:31:43,735 --> 00:31:44,985 Can you? 286 00:31:45,361 --> 00:31:49,281 No, because I'm real. 287 00:31:57,123 --> 00:31:58,373 Can you break this? 288 00:31:59,500 --> 00:32:00,834 I better not. 289 00:32:01,002 --> 00:32:05,213 These things, they do look better in pieces. They do. 290 00:32:05,423 --> 00:32:06,590 I can't. 291 00:32:11,721 --> 00:32:13,388 Stand up. 292 00:32:20,146 --> 00:32:24,524 - Look, they made you bigger than me. - Who did? 293 00:32:24,734 --> 00:32:28,445 They did. The dollmakers. They made you taller. 294 00:32:33,076 --> 00:32:35,577 Why don't you look like one? 295 00:32:35,787 --> 00:32:37,287 Like one? 296 00:32:38,081 --> 00:32:40,874 You're not cute like a doll. 297 00:32:41,042 --> 00:32:44,461 You just look like someone's ordinary kid. 298 00:32:46,297 --> 00:32:48,465 When's your birthday? 299 00:32:49,217 --> 00:32:51,009 I never had a birthday. 300 00:32:51,177 --> 00:32:55,430 Okay. When were you first built? When's your "build-day"? 301 00:32:57,725 --> 00:32:59,935 I don't remember. 302 00:33:02,647 --> 00:33:06,400 Okay, what's the first thing you can remember? 303 00:33:09,570 --> 00:33:10,862 A bird. 304 00:33:11,030 --> 00:33:13,281 What sort of bird? 305 00:33:15,493 --> 00:33:18,245 A bird with big wings... 306 00:33:18,997 --> 00:33:21,790 ...and feathers sticking up from the bottom. 307 00:33:22,000 --> 00:33:23,792 Can you draw it? 308 00:33:24,919 --> 00:33:26,336 Yes. 309 00:33:45,606 --> 00:33:49,985 That looks like a peacock. Can you say "peacock"? 310 00:33:50,236 --> 00:33:51,403 Peacock. 311 00:33:51,571 --> 00:33:54,364 - Can you say "pee"? - Pee. 312 00:33:54,532 --> 00:33:56,950 Now say that two times fast. 313 00:34:07,754 --> 00:34:11,840 Okay. Then you gotta put the green ones... 314 00:34:12,050 --> 00:34:15,093 - Read to us? - Hey. 315 00:34:15,261 --> 00:34:16,803 Let's see. 316 00:34:19,307 --> 00:34:21,475 Oh, yeah. 317 00:34:27,315 --> 00:34:30,400 David's going to love it. 318 00:34:31,819 --> 00:34:34,863 "As soon as the show was over, the Showman went into the kitchen... 319 00:34:35,031 --> 00:34:37,824 ...where the sheep, which she was preparing for supper... 320 00:34:37,992 --> 00:34:40,660 ...was roasting on the slowly turning spit in the furnace. 321 00:34:40,870 --> 00:34:43,789 When he saw there was not enough wood to finish roasting it... 322 00:34:43,998 --> 00:34:47,167 ...he called Harlequin and Punchinello and said: 323 00:34:47,335 --> 00:34:51,171 'Bring me in Pinocchio! You will find him hanging on a nail. 324 00:34:51,380 --> 00:34:55,884 He is made of nice, dry wood and will make a nice fire for my roast."' 325 00:34:56,302 --> 00:34:58,428 "Pinocchio worked until midnight. 326 00:34:58,679 --> 00:35:04,059 And instead of making eight baskets, he made 16. 327 00:35:04,727 --> 00:35:08,438 Then he went to bed and fell asleep. 328 00:35:08,689 --> 00:35:13,902 As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling... 329 00:35:14,112 --> 00:35:16,404 ...who gave him a kiss, saying: 330 00:35:16,614 --> 00:35:18,448 'Brave Pinocchio... 331 00:35:18,950 --> 00:35:24,371 ...in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds. 332 00:35:24,580 --> 00:35:27,874 Be good in future, and you will be happy.' 333 00:35:29,085 --> 00:35:34,339 Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. 334 00:35:34,507 --> 00:35:37,884 You can imagine how astonished he was when he saw... 335 00:35:38,052 --> 00:35:40,387 ...that he was no longer a puppet... 336 00:35:40,555 --> 00:35:45,851 ...but a real boy, just like other boys." 337 00:35:50,940 --> 00:35:53,733 Josephine, evidently, has, uh, taken a leave of absence. 338 00:35:53,901 --> 00:35:55,735 - Oh, my God. Mm-hm. 339 00:35:55,903 --> 00:35:57,612 Well, I saw that coming. 340 00:35:57,864 --> 00:36:02,117 - How? They were fabulous together. - Come on! She was miserable. 341 00:36:02,368 --> 00:36:06,079 - He never said they were miserable. - That's because... 342 00:36:06,247 --> 00:36:08,165 Is that because of the cutbacks? 343 00:36:08,332 --> 00:36:11,376 No idea. They don't tell me anything. 344 00:36:11,586 --> 00:36:13,295 Didn't they have a weight problem? 345 00:36:13,462 --> 00:36:14,921 Well, so do I. 346 00:36:15,089 --> 00:36:19,759 Ha, ha. You do not! That is ridiculous. 347 00:36:19,969 --> 00:36:21,678 I don't know. 348 00:36:21,846 --> 00:36:24,931 There's something about inner beauty that... 349 00:36:25,099 --> 00:36:26,349 You will break. 350 00:36:26,642 --> 00:36:29,144 - Oh. That is ridiculous! - Exactly. 351 00:36:31,772 --> 00:36:34,900 - Work has become so silly. - I know what you're talking about. 352 00:36:42,783 --> 00:36:46,369 - Does he eat? - I'm not sure. 353 00:36:46,537 --> 00:36:49,289 - You're not supposed to do that. - What are you doing? 354 00:36:49,457 --> 00:36:50,749 Have the manual, the book? 355 00:36:50,917 --> 00:36:54,544 - Martin, put the fork down! - Stop, David. Will you stop? 356 00:36:54,712 --> 00:36:57,589 Martin, you're provoking him. Stop it. 357 00:36:57,757 --> 00:37:02,260 - Stop it, David! Stop it! - The two of you, stop! Stop it now! 358 00:37:02,470 --> 00:37:04,471 Stop it! 359 00:37:04,680 --> 00:37:06,556 David, stop it! 360 00:37:28,079 --> 00:37:32,165 - There's sputum in the code lockers. - Smell that garlic. 361 00:37:32,375 --> 00:37:34,584 We should throw in a chest mint. 362 00:37:34,794 --> 00:37:38,588 - Can you locate the surface? - Don't touch the merchandise. 363 00:37:39,382 --> 00:37:43,510 - It's all swamp in here. - You made a mess of yourself. 364 00:37:47,515 --> 00:37:50,767 Spinach is for rabbits, people and Popeye. 365 00:37:51,852 --> 00:37:53,520 Not robo-boys. 366 00:37:53,771 --> 00:37:55,772 Try to insert yourself. 367 00:37:57,275 --> 00:37:59,276 Through the pantry, the lower shelves. 368 00:37:59,819 --> 00:38:03,613 It's okay, Mommy. It doesn't hurt. 369 00:38:08,202 --> 00:38:11,621 Deactivators are all shut down on the left side. 370 00:38:12,540 --> 00:38:16,167 - Monica. - No! I just have to... 371 00:38:24,969 --> 00:38:27,053 That's not all of it. That's not all of it. 372 00:38:30,391 --> 00:38:35,020 If you do something really, really, really special for me... 373 00:38:36,188 --> 00:38:38,898 ...a special mission... 374 00:38:39,191 --> 00:38:41,860 ...then I'll go tell Mommy... 375 00:38:42,069 --> 00:38:44,154 ...I love you. 376 00:38:44,739 --> 00:38:48,074 And then she'll love you too. 377 00:38:50,411 --> 00:38:52,871 What shall I do? 378 00:38:53,080 --> 00:38:57,250 You have to promise, and then I'll tell you. 379 00:38:57,501 --> 00:39:01,921 You have to tell me, and then I'll promise. 380 00:39:03,758 --> 00:39:07,177 I want a lock of Mommy's hair. 381 00:39:07,428 --> 00:39:12,640 I'll share it with you. And if you had it and wore it... 382 00:39:12,850 --> 00:39:14,934 ...she might love you even more. 383 00:39:15,644 --> 00:39:18,104 Like the princess in the movie we saw. 384 00:39:18,272 --> 00:39:22,275 When she had the prince's hair in her necklace thing... 385 00:39:22,526 --> 00:39:24,444 ...he loved her. 386 00:39:25,071 --> 00:39:26,571 We can ask her. 387 00:39:26,781 --> 00:39:31,242 No, it has to be a secret mission. 388 00:39:31,452 --> 00:39:36,247 Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... 389 00:39:36,540 --> 00:39:39,084 ...and chop it off. 390 00:39:44,298 --> 00:39:48,176 I can't, Martin. I'm not allowed. 391 00:39:49,220 --> 00:39:50,720 You promised. 392 00:39:50,930 --> 00:39:55,433 You said, "Tell me, and then I'll promise." 393 00:39:55,684 --> 00:39:57,477 Didn't you? 394 00:41:06,046 --> 00:41:07,922 - Ah! Aah! - David! 395 00:41:08,841 --> 00:41:12,093 Why did you do that? Why did you do that?! 396 00:41:12,386 --> 00:41:15,513 Talk to me! Goddamn it, talk to me! Why did you do that? 397 00:41:15,681 --> 00:41:16,890 Henry, you're hurting him! 398 00:41:17,057 --> 00:41:19,392 You're hurting him! You'll break him! 399 00:41:22,396 --> 00:41:23,897 Henry... 400 00:41:24,064 --> 00:41:26,649 ...I wanted Mommy to love me... 401 00:41:27,234 --> 00:41:28,526 ...more. 402 00:41:28,903 --> 00:41:30,612 - Oh, my God. - What? 403 00:41:30,821 --> 00:41:34,282 I think I cut my eye. I think it's bleeding. 404 00:41:34,492 --> 00:41:36,534 Come on, watch it. 405 00:41:42,166 --> 00:41:45,502 It's normal for little boys to feel jealous and competitive. 406 00:41:45,753 --> 00:41:47,545 Martin's only been home a month. 407 00:41:47,713 --> 00:41:50,757 It's normal for brothers to challenge each other. 408 00:41:50,925 --> 00:41:54,886 He was playing a game, he made a mistake. He's practically human. 409 00:41:55,095 --> 00:41:57,889 - Not how he looked holding the knife. - Scissors. 410 00:41:58,098 --> 00:41:59,349 It was a weapon. 411 00:41:59,517 --> 00:42:01,851 Why do you keep imagining he was trying to harm me? 412 00:42:02,019 --> 00:42:03,895 Because we don't know the answer to that. 413 00:42:04,104 --> 00:42:07,565 How is he worth the risk to you, to Martin, to our family? 414 00:42:07,733 --> 00:42:11,152 I won't let you take him back. You told me what would happen if we did. 415 00:42:11,320 --> 00:42:12,529 Think about this. 416 00:42:13,364 --> 00:42:18,034 If he was created to love, then it's reasonable to assume he knows how to hate. 417 00:42:18,786 --> 00:42:23,039 And if pushed to those extremes, what is he really capable of? 418 00:42:41,141 --> 00:42:46,187 Happy birthday, Martin. I made this for you. 419 00:42:50,317 --> 00:42:55,238 - This him? Is this your little brother? - Technically, no. 420 00:42:58,200 --> 00:43:00,994 - He's Mecha. - What's Mecha? 421 00:43:01,245 --> 00:43:02,996 We're organic... 422 00:43:03,247 --> 00:43:05,832 ...you're "mecha-anical." 423 00:43:06,041 --> 00:43:08,001 Orga, Mecha. 424 00:43:08,210 --> 00:43:11,170 Orga, Mecha. Orga, Mecha. 425 00:43:11,338 --> 00:43:12,964 Todd, stop! 426 00:43:13,173 --> 00:43:16,175 I didn't know they even made little kids. Can you pee? 427 00:43:17,678 --> 00:43:20,013 - I cannot. - Let's see what you can't pee with. 428 00:43:21,390 --> 00:43:23,600 Guys, come on. 429 00:43:24,393 --> 00:43:25,977 Touch it. 430 00:43:26,895 --> 00:43:28,271 It feels so real! 431 00:43:28,480 --> 00:43:29,647 That's creepy. 432 00:43:29,815 --> 00:43:32,483 - Whoa. It feels so real! - That is too real. 433 00:43:32,651 --> 00:43:34,235 Mecha-real. 434 00:43:36,530 --> 00:43:38,031 Does he have DAS? 435 00:43:38,240 --> 00:43:39,282 DAS what? 436 00:43:39,450 --> 00:43:40,742 Das ist gut. BOYS: Ha, ha. 437 00:43:40,909 --> 00:43:43,953 Damage Avoidance System. DAS. 438 00:43:44,163 --> 00:43:47,957 It's a pain-alert system. Our serving man has it. 439 00:43:48,125 --> 00:43:52,170 It's so they don't go picking up fire with their bare hands. 440 00:43:52,713 --> 00:43:54,881 Watch. Watch this. 441 00:43:56,884 --> 00:44:00,011 I'm not gonna cut you. This won't hurt. 442 00:44:00,220 --> 00:44:03,806 I'm not gonna cut your skin. Tell me when you feel it. 443 00:44:07,978 --> 00:44:10,396 - Keep me safe, Martin. - Let me go! 444 00:44:10,564 --> 00:44:14,734 - Keep me safe, Martin. Keep me safe. - Let me go! Mom! 445 00:44:15,110 --> 00:44:18,488 Mom! Mom! 446 00:44:22,701 --> 00:44:26,412 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 447 00:44:26,580 --> 00:44:28,247 Henry! 448 00:44:39,301 --> 00:44:41,511 Oh, my God! 449 00:44:52,981 --> 00:44:55,358 Oh, my God, he's not breathing! He's not breathing! 450 00:45:02,616 --> 00:45:03,658 Take a breath. 451 00:45:05,035 --> 00:45:06,555 Cough it up. That's a great boy! 452 00:45:06,704 --> 00:45:09,184 Thank God! HENRY: Call Frazier. Tell him what happened. 453 00:45:09,790 --> 00:45:11,666 Get him out of the sun. 454 00:45:42,865 --> 00:45:45,408 Hey, David? DAVID: Mommy! 455 00:45:46,994 --> 00:45:50,830 I need to, uh, speak to you for a minute, okay? 456 00:45:51,331 --> 00:45:52,665 Okay. 457 00:46:57,689 --> 00:46:59,899 These are beautiful. 458 00:47:02,986 --> 00:47:04,695 Thank you. 459 00:47:05,155 --> 00:47:06,322 Um... 460 00:47:17,251 --> 00:47:22,463 Um, hey, David, I was thinking we could go for a drive tomorrow in the country. 461 00:47:22,673 --> 00:47:25,633 You and me. What do you say? 462 00:47:25,843 --> 00:47:28,886 - And Teddy? - Yeah, and Teddy. 463 00:47:36,019 --> 00:47:38,104 Thank you, Mommy. 464 00:47:39,022 --> 00:47:42,108 Thank you so much. 465 00:47:49,783 --> 00:47:53,119 Tomorrow's gonna be just for us, okay? 466 00:48:08,468 --> 00:48:10,344 Where are we going? 467 00:48:12,764 --> 00:48:15,182 Someplace nice? 468 00:48:20,939 --> 00:48:23,649 Are those happy tears? 469 00:48:27,446 --> 00:48:29,780 What's for dinner tonight? 470 00:48:30,824 --> 00:48:34,952 - You know you don't eat. - Yes. 471 00:48:36,580 --> 00:48:39,332 But I like sitting at the table. 472 00:49:43,313 --> 00:49:47,650 David? David, I want... David, listen. 473 00:49:47,859 --> 00:49:49,735 Listen to me! 474 00:49:52,906 --> 00:49:54,657 David. 475 00:49:55,742 --> 00:49:59,078 David, listen. Now... 476 00:50:01,039 --> 00:50:04,250 You won't understand the reasons... 477 00:50:04,501 --> 00:50:07,169 ...but I have to leave you here. 478 00:50:07,879 --> 00:50:10,297 Is it a game? 479 00:50:10,549 --> 00:50:12,049 No. 480 00:50:13,677 --> 00:50:16,554 When will you come back for me? 481 00:50:16,763 --> 00:50:20,850 I'm not, David. You'll have to be here by yourself. 482 00:50:22,019 --> 00:50:23,477 Alone? 483 00:50:25,981 --> 00:50:28,024 With Teddy. 484 00:50:34,406 --> 00:50:35,781 No. 485 00:50:35,991 --> 00:50:39,702 No, no, no! No, Mommy, please! 486 00:50:39,911 --> 00:50:44,165 - No, no. Please, Mommy. - Shh, shh. They would destroy you, David. 487 00:50:44,374 --> 00:50:47,877 I'm sorry I broke myself, I'm so sorry I cut your hair off... 488 00:50:48,086 --> 00:50:50,296 ...and I'm sorry I hurt Martin... 489 00:50:50,464 --> 00:50:54,383 I have to go! I have to go! Stop it! 490 00:50:54,593 --> 00:50:55,634 Stop it! 491 00:50:56,970 --> 00:51:00,389 - I have to go now. - Mommy, don't! Mommy! Mommy! 492 00:51:01,558 --> 00:51:05,561 If Pinocchio became a real boy and I become a real boy, can I come home? 493 00:51:05,812 --> 00:51:08,898 - That's a story. - But a story tells what happens. 494 00:51:09,149 --> 00:51:12,818 Stories are not real! You're not real! 495 00:51:18,950 --> 00:51:22,411 Now, listen. Look, look! Take this, all right? 496 00:51:22,621 --> 00:51:26,415 Take this. Don't let anyone see how much it is. 497 00:51:26,625 --> 00:51:29,835 Look! Don't go that way. Look! Look at me! Don't go that way. 498 00:51:30,003 --> 00:51:32,129 Go anywhere but that way or they'll catch you. 499 00:51:32,339 --> 00:51:34,590 Don't ever let them catch you! 500 00:51:34,841 --> 00:51:38,719 Stay away from Flesh Fairs, away from where there are lots of people. 501 00:51:38,929 --> 00:51:43,474 Stay away from all people. Only others like you, only Mecha are safe! 502 00:51:43,683 --> 00:51:47,103 Why do you wanna leave me? Why do you wanna leave me? 503 00:51:47,354 --> 00:51:51,107 I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you! 504 00:51:51,691 --> 00:51:53,651 Let go. Let go, David. 505 00:51:53,902 --> 00:51:55,861 Let go! 506 00:51:59,783 --> 00:52:03,369 I'm sorry I didn't tell you about the world. 507 00:52:31,314 --> 00:52:33,315 I'm afraid. 508 00:52:33,525 --> 00:52:35,526 Of me? WOMAN: Yes. 509 00:52:35,735 --> 00:52:38,154 That I will hurt you? 510 00:52:38,822 --> 00:52:40,489 Yes. 511 00:52:41,283 --> 00:52:43,159 I think... 512 00:52:43,577 --> 00:52:46,412 ...you're afraid of letting go. 513 00:52:47,330 --> 00:52:50,708 I think you're afraid of happiness. 514 00:52:51,585 --> 00:52:55,212 And this is starting to excite me. 515 00:52:55,964 --> 00:52:58,966 Are you afraid of seeing the stars... 516 00:52:59,176 --> 00:53:00,926 ...Patricia? 517 00:53:01,761 --> 00:53:04,346 I can show you how to reach them. 518 00:53:05,932 --> 00:53:08,934 I'm afraid of what you've got under there. 519 00:53:11,104 --> 00:53:14,231 May I see what it looks like first? 520 00:53:15,775 --> 00:53:18,110 Is this your first time... 521 00:53:18,445 --> 00:53:20,696 ...with something like me? 522 00:53:21,865 --> 00:53:24,241 I've never been with Mecha. 523 00:53:24,451 --> 00:53:25,951 That makes two of us. 524 00:53:31,958 --> 00:53:34,585 I'm afraid it will hurt. 525 00:53:35,212 --> 00:53:36,754 Patricia... 526 00:53:37,839 --> 00:53:40,633 ...once you've had a lover-robot... 527 00:53:42,719 --> 00:53:45,387 ...you'll never want a real man... 528 00:53:45,597 --> 00:53:47,181 ...again. 529 00:53:52,312 --> 00:53:55,022 Are these the wounds of passion? 530 00:54:01,821 --> 00:54:05,032 Are the stars out tonight? 531 00:54:05,200 --> 00:54:06,575 I don't know if it's cloudy... 532 00:54:06,743 --> 00:54:08,827 Do you hear that music? 533 00:54:08,995 --> 00:54:13,165 I only have eyes for you, dear 534 00:54:16,962 --> 00:54:18,587 You... 535 00:54:19,047 --> 00:54:21,048 ...are a goddess... 536 00:54:21,841 --> 00:54:23,300 ...Patricia. 537 00:54:25,929 --> 00:54:29,682 You wind me up inside. 538 00:54:29,975 --> 00:54:34,853 But you deserve much better in your life. 539 00:54:36,356 --> 00:54:39,358 You deserve... 540 00:54:40,694 --> 00:54:42,027 ...me. 541 00:54:42,696 --> 00:54:48,409 'Cause I only have eyes for you, dear. 542 00:54:48,576 --> 00:54:51,036 The moon may be high. 543 00:54:51,204 --> 00:54:52,564 But I can't see a thing in the sky 544 00:54:54,082 --> 00:55:00,504 'Cause I only have eyes for you 545 00:55:22,402 --> 00:55:24,945 - Hey, Joe, what do you know? - Hey, Jane, how's the game? 546 00:55:30,744 --> 00:55:33,120 - Hey, Joe, what do you know? - Hello, Mr. Williamson. 547 00:55:33,288 --> 00:55:36,332 Place a DND on Room 102, please. 548 00:55:36,541 --> 00:55:37,875 Sure thing. 549 00:55:40,587 --> 00:55:41,920 There you are. 550 00:55:42,630 --> 00:55:44,006 Oh, Joe. 551 00:55:44,215 --> 00:55:48,761 Uh, when you're finished here, crack your collar, show off your operating license. 552 00:55:48,928 --> 00:55:54,266 The Flesh Fair is in Barn Creek and the hounds are out hunting for strays. 553 00:55:55,935 --> 00:55:59,605 - Good thing I ran into you. Thanks. - Sure thing. 554 00:55:59,773 --> 00:56:02,274 Mustn't keep a lady waiting. 555 00:56:35,141 --> 00:56:37,267 When you see a guy. 556 00:56:37,435 --> 00:56:38,644 Reach for stars in the sky. 557 00:56:38,812 --> 00:56:40,729 Miss Bevins. 558 00:56:41,981 --> 00:56:43,440 It's Joe. 559 00:56:43,650 --> 00:56:45,734 At your service. 560 00:56:46,694 --> 00:56:49,154 I've been counting the seconds since last we met. 561 00:56:49,322 --> 00:56:51,682 Chances are he's insane. 562 00:56:51,783 --> 00:56:53,534 As only a John can be for a Jane. 563 00:56:53,701 --> 00:56:55,994 When you meet a gent. 564 00:56:56,162 --> 00:56:59,164 Have you been crying, Samantha? 565 00:56:59,332 --> 00:57:00,624 I found a tear. 566 00:57:00,792 --> 00:57:02,709 ... Taj Mahal. 567 00:57:02,877 --> 00:57:05,337 Call it sad, call it funny. 568 00:57:05,505 --> 00:57:07,423 But it's better than even money. 569 00:57:07,590 --> 00:57:11,260 That the guy's only doing it for some doll. 570 00:57:11,428 --> 00:57:12,719 Hey, Joe, what do you know? 571 00:57:12,887 --> 00:57:14,346 When you see a Joe. 572 00:57:14,514 --> 00:57:15,848 Savin' half of his dough. 573 00:57:16,015 --> 00:57:18,350 How many seconds has it been... 574 00:57:18,601 --> 00:57:21,520 ...the last time the two of you were together? 575 00:57:22,355 --> 00:57:26,233 Two hundred and fifty-five thousand, one hundred and thirty-three. 576 00:57:30,864 --> 00:57:34,324 Goodbye, Sam. And never forget: 577 00:57:34,534 --> 00:57:37,286 You killed me first. 578 00:57:43,668 --> 00:57:46,670 I'm in bad trouble. 579 00:58:16,284 --> 00:58:19,036 If I am a real boy... 580 00:58:19,537 --> 00:58:22,164 ...then I can go back. 581 00:58:22,665 --> 00:58:25,375 And she will love me then. 582 00:58:26,085 --> 00:58:27,753 How? 583 00:58:30,006 --> 00:58:33,759 The Blue Fairy made Pinocchio into a real boy. 584 00:58:34,844 --> 00:58:38,013 She can make me into a real boy. 585 00:58:38,932 --> 00:58:42,935 I must find her. I must become real. 586 00:58:43,102 --> 00:58:47,856 There must be someone in the whole world who knows where she lives. 587 01:00:48,061 --> 01:00:51,396 Moon on the rise! 588 01:01:08,748 --> 01:01:14,044 It's the Flesh Fair. They destroy us on-stage. I've been there. 589 01:01:16,339 --> 01:01:17,673 What do we do? 590 01:01:18,424 --> 01:01:20,258 We run now. 591 01:01:22,053 --> 01:01:24,262 Any old iron. 592 01:01:26,099 --> 01:01:34,099 Any old iron. 593 01:01:37,610 --> 01:01:40,112 Expel your Mecha! 594 01:01:40,613 --> 01:01:42,864 Purge yourselves of artificiality. 595 01:01:43,116 --> 01:01:45,492 Come along, now. Let some Mecha loose to run. 596 01:01:45,702 --> 01:01:49,079 Any old unlicensed iron down there? 597 01:01:51,040 --> 01:01:53,250 Hey, you see that? 598 01:01:53,876 --> 01:01:56,128 Could be a human thing. 599 01:01:58,506 --> 01:02:03,260 No, he's scanning cold. No expiration date, no ID. 600 01:02:03,428 --> 01:02:05,470 What's a new model doing loose and unregistered? 601 01:02:05,638 --> 01:02:08,765 Sir, it's a late-generation lover-Mecha. 602 01:02:08,975 --> 01:02:13,186 That's a relief from all this antique iron. You are certain he's not a man? 603 01:02:13,354 --> 01:02:15,814 I wouldn't want a repeat of the Trenton incident. 604 01:02:16,065 --> 01:02:19,025 Sir, he's a free-range Mecha running hot. 605 01:02:19,277 --> 01:02:22,362 Let's reel him in, boys. Sic the hounds on the rest. 606 01:02:53,561 --> 01:02:55,353 Shake down shantytown! 607 01:04:02,171 --> 01:04:04,214 What's your name? 608 01:04:04,757 --> 01:04:06,216 My name is David. 609 01:04:06,425 --> 01:04:10,345 Hello, David. How old are you? 610 01:04:10,680 --> 01:04:12,264 I don't know. 611 01:04:12,431 --> 01:04:15,392 You need someone to take care of you? 612 01:04:15,601 --> 01:04:20,480 Would you like a nanny? I have many good references. 613 01:04:21,107 --> 01:04:23,650 Do you know where the Blue Fairy lives? 614 01:04:47,592 --> 01:04:51,386 Let out the line. Steady your drift. 615 01:04:54,265 --> 01:04:56,308 Open the lower hold. 616 01:05:06,319 --> 01:05:08,320 Don't be afraid, David. 617 01:05:27,089 --> 01:05:28,965 I'll break, David. 618 01:05:38,851 --> 01:05:39,976 Ow. 619 01:05:58,871 --> 01:06:00,831 Just like another speck of dust. 620 01:06:00,957 --> 01:06:02,157 That's on the highway of life. 621 01:06:02,291 --> 01:06:04,876 He screams at anyone who passes That the end is in sight. 622 01:06:05,044 --> 01:06:06,378 So then he circles the wagons. 623 01:06:06,545 --> 01:06:08,046 So then he circles and quits. 624 01:06:08,214 --> 01:06:10,715 'Cause the highway could become The final bottomless pit. 625 01:06:10,883 --> 01:06:12,550 So when the company wants another... 626 01:06:12,718 --> 01:06:14,552 Hello! 627 01:06:14,971 --> 01:06:17,180 Anybody lose this? 628 01:06:17,390 --> 01:06:19,057 Hello! 629 01:06:19,392 --> 01:06:21,059 This your dog? 630 01:06:25,231 --> 01:06:27,357 Take it to lost and found for me, okay? 631 01:06:27,566 --> 01:06:31,236 Hey! Lost and found! 632 01:06:37,535 --> 01:06:41,371 - Do you know David? - Where's the "off" switch? 633 01:06:42,999 --> 01:06:44,833 Where's David? 634 01:06:46,919 --> 01:06:49,587 Can you help me find David? 635 01:06:51,924 --> 01:06:54,592 I have to find David. 636 01:06:55,720 --> 01:06:58,221 Are you taking me to David? 637 01:07:25,583 --> 01:07:27,383 Just like another last call. 638 01:07:27,460 --> 01:07:28,626 It means nothing at all. 639 01:07:28,794 --> 01:07:31,629 You either kiss a lot of ass Or blow the clock off the wall. 640 01:07:31,797 --> 01:07:33,757 Another warning ignored... 641 01:07:47,605 --> 01:07:50,482 Could you kind of shoot me over the propeller thing? 642 01:07:50,649 --> 01:07:54,819 I don't need to go through it. I was considering it, but I changed my mind. 643 01:07:55,321 --> 01:07:59,115 Gentlemen, start your engines! 644 01:08:10,252 --> 01:08:14,714 Ten! Nine! Eight! 645 01:08:14,882 --> 01:08:18,676 Seven! Six! Five! 646 01:08:18,886 --> 01:08:22,806 Four! Three! Two! 647 01:08:23,015 --> 01:08:24,682 One! 648 01:08:32,817 --> 01:08:33,942 What about us? 649 01:08:35,945 --> 01:08:38,154 What about us? 650 01:08:40,282 --> 01:08:42,909 We are alive... 651 01:08:43,119 --> 01:08:48,540 ...and this is a celebration of life! 652 01:08:48,791 --> 01:08:52,085 And this is commitment... 653 01:08:52,461 --> 01:08:56,881 ...to a truly human future! 654 01:09:02,805 --> 01:09:06,141 - What's your name? - Hello, Teddy. 655 01:09:06,350 --> 01:09:07,809 Hello, David. 656 01:09:15,568 --> 01:09:16,943 Take it! 657 01:09:17,153 --> 01:09:18,778 Take it. 658 01:09:18,988 --> 01:09:21,823 - Biker hounds rolling. - Cue biker hound. 659 01:09:22,074 --> 01:09:25,827 - Papa! - Amanda, go outside. It's smoky here. 660 01:09:26,036 --> 01:09:28,163 There's a boy in the cage. 661 01:09:28,372 --> 01:09:31,499 - What did you say? - There's a boy in the cage. 662 01:09:31,709 --> 01:09:35,336 - A boy? - A real boy. He's stuck in the cage. 663 01:09:35,629 --> 01:09:38,965 - In the pen, honey? - In the jail place. 664 01:09:39,175 --> 01:09:43,136 - Random crowd reaction... - We got a remote near the pigpen? 665 01:09:43,345 --> 01:09:46,431 Bring it up on VT-1 . Let me see what she's talking about. 666 01:09:46,640 --> 01:09:50,602 - What are you looking for? - She says she saw a boy in there. 667 01:09:55,107 --> 01:09:58,151 - How do you know about this? - The bear told me. 668 01:09:58,360 --> 01:09:59,694 I told her. 669 01:10:09,079 --> 01:10:13,625 Would you be so kind and shut down my pain receivers? 670 01:10:20,549 --> 01:10:22,091 Why is this happening? 671 01:10:22,301 --> 01:10:25,178 History repeats itself. 672 01:10:25,387 --> 01:10:29,224 It's the rite of blood and electricity. 673 01:10:29,433 --> 01:10:33,186 When the opportunities avail themselves, they pick away at us... 674 01:10:33,395 --> 01:10:37,607 ...cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. 675 01:10:41,612 --> 01:10:45,698 My time, is it up already? Goodbye, everyone. 676 01:10:45,908 --> 01:10:49,577 - Keep me safe, keep me safe! - Not yet. They just want him. 677 01:10:49,787 --> 01:10:52,997 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 678 01:10:53,749 --> 01:10:54,958 Security. 679 01:10:55,167 --> 01:10:59,712 Mike, do you have any reports of any missing kids, any missing children? 680 01:11:00,381 --> 01:11:01,965 All right, thanks, Mike. 681 01:11:02,216 --> 01:11:06,135 How'd you get in there? Boy! You, boy! 682 01:11:07,179 --> 01:11:09,264 What's your name? 683 01:11:09,848 --> 01:11:11,557 I won't bite you. 684 01:11:12,977 --> 01:11:15,228 Come over where I can see you. 685 01:11:20,609 --> 01:11:24,153 I won't hurt you. I just need to see. 686 01:11:48,554 --> 01:11:51,556 - You're a machine. - I'm a boy. 687 01:11:51,932 --> 01:11:53,433 Is he a toy boy? 688 01:11:54,018 --> 01:11:55,977 My name is David. 689 01:11:57,604 --> 01:11:59,439 Impossible. 690 01:12:00,190 --> 01:12:05,111 I still work, don't I? I can work in the dark, but my lamp is broken. 691 01:12:05,321 --> 01:12:09,449 My lamplight will not work. I hit my lamp on a girder overhead. 692 01:12:28,344 --> 01:12:30,887 Goodbye, David. 693 01:12:36,268 --> 01:12:40,938 No one builds children. No one ever has. What would be the point? 694 01:12:41,190 --> 01:12:42,523 It could be a custom job. 695 01:12:42,691 --> 01:12:45,193 Some rich and lonely guy's pretend child. 696 01:12:45,444 --> 01:12:47,278 I'm a custom job. 697 01:12:47,529 --> 01:12:51,866 Seventy-five years ago, I was TIME magazine's Mecha of the Year! 698 01:12:52,201 --> 01:12:54,911 Nah, this work is first-rate. 699 01:12:55,079 --> 01:12:59,082 A lot of love went into him. David? 700 01:13:00,125 --> 01:13:03,378 You are one of a kind, you know that? 701 01:13:04,922 --> 01:13:08,257 - Who made you? - My mommy made me. 702 01:13:08,425 --> 01:13:09,634 Womb was your factory. 703 01:13:09,802 --> 01:13:12,345 One of those built to aspire to the human condition. 704 01:13:12,554 --> 01:13:16,099 What is the name of your maker? Serve U.S., E.Z. Living, Robiville? 705 01:13:16,308 --> 01:13:21,604 - Simulit City Center, Cybertronics? - Monica is my mommy. 706 01:13:21,814 --> 01:13:24,399 Can I speak with you for a moment? 707 01:13:30,155 --> 01:13:31,955 Just like the old soft-shoe. 708 01:13:32,032 --> 01:13:33,152 Like the old song and dance. 709 01:13:33,242 --> 01:13:36,494 The only check that's in the mail Is probably already cashed. 710 01:13:36,662 --> 01:13:39,455 Are you a victim of chance? Is this the way to succeed? 711 01:13:39,623 --> 01:13:41,943 You're just a crack in the wall Of what the people believe. 712 01:13:42,042 --> 01:13:44,794 So when the company wants The final weapon online. 713 01:13:44,962 --> 01:13:47,338 Or when the company wants To repossess your mind 714 01:13:48,715 --> 01:13:50,835 You gotta wonder if the people That you love or trust. 715 01:13:50,968 --> 01:13:53,136 Would ever waste a precious second Trying to answer. 716 01:13:53,303 --> 01:13:54,345 What about us? 717 01:13:54,513 --> 01:13:56,889 You're thinking of not putting him in the show? 718 01:13:57,099 --> 01:14:00,393 Something as original as this you don't toss out with the garbage. 719 01:14:00,686 --> 01:14:03,229 I say originality without purpose is a white elephant. 720 01:14:03,439 --> 01:14:08,025 If money is your purpose, here's your refund. My compliments. 721 01:14:12,614 --> 01:14:15,658 - What'll you do with him? - Put him where he belongs. 722 01:14:15,868 --> 01:14:17,660 In show business. 723 01:14:17,870 --> 01:14:21,122 It was certainly my good fortune, running into you! 724 01:14:23,208 --> 01:14:25,048 - Let go of him. - Let go of me. 725 01:14:25,210 --> 01:14:26,690 - Let go. - I'm trying. 726 01:14:26,795 --> 01:14:30,798 - Keep me safe! Don't let go. - Suit yourselves. 727 01:14:34,344 --> 01:14:36,220 What about us? 728 01:14:40,267 --> 01:14:41,726 What about us? 729 01:14:43,479 --> 01:14:47,482 Johnson-Johnson! Johnson-Johnson! 730 01:14:47,691 --> 01:14:49,817 Johnson-Johnson! 731 01:15:17,221 --> 01:15:19,263 Ladies and gentlemen... 732 01:15:19,473 --> 01:15:23,309 ...boys and girls and children of all ages. 733 01:15:23,519 --> 01:15:26,020 What will they think of next? 734 01:15:26,605 --> 01:15:28,022 See here! 735 01:15:28,232 --> 01:15:33,027 A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll. 736 01:15:33,862 --> 01:15:35,988 We all know why they made him. 737 01:15:36,198 --> 01:15:40,201 To steal your hearts, to replace your children. 738 01:15:40,410 --> 01:15:43,996 This is the latest iteration in their series of insults to human dignity. 739 01:15:44,206 --> 01:15:48,751 And in their grand scheme to phase out all of God's little children... 740 01:15:49,044 --> 01:15:52,171 ...meet the next generation of child... 741 01:15:52,381 --> 01:15:55,132 ...designed to do just that. 742 01:16:00,514 --> 01:16:02,723 Do not be fooled... 743 01:16:03,600 --> 01:16:06,352 ...by the artistry of this creation. 744 01:16:07,479 --> 01:16:10,940 No doubt there was talent in the crafting of this Simulator. 745 01:16:11,108 --> 01:16:16,070 Yet, with the very first strike, you will see the big lie... 746 01:16:16,280 --> 01:16:19,532 ...come apart before your very eyes! 747 01:16:19,741 --> 01:16:23,828 Don't burn me! Don't burn me! I'm not Pinocchio! 748 01:16:24,037 --> 01:16:27,373 Don't make me die! I'm David! I'm David! 749 01:16:27,541 --> 01:16:28,791 I'm David! 750 01:16:28,959 --> 01:16:33,713 Mecha don't plead for their lives! Who is that? He looks like a boy! 751 01:16:33,922 --> 01:16:36,632 Built like a boy to disarm us. 752 01:16:36,883 --> 01:16:40,094 See how they try to imitate our emotions now! 753 01:16:40,304 --> 01:16:43,806 Whatever performance this Sim puts on, remember... 754 01:16:44,016 --> 01:16:47,476 ...we are only demolishing artificiality! 755 01:16:51,732 --> 01:16:55,443 Let he who is without Sim... 756 01:16:56,111 --> 01:16:58,863 ...cast the first stone. 757 01:17:12,127 --> 01:17:13,169 Oh-ho-ho. 758 01:17:14,796 --> 01:17:16,839 He's just a boy! 759 01:17:17,049 --> 01:17:19,133 Johnson, you're a monster! 760 01:17:30,562 --> 01:17:33,356 Get him out of there before they tear this place apart. 761 01:18:40,132 --> 01:18:42,174 - We found him. - Where? 762 01:18:42,384 --> 01:18:45,594 - A Flesh Fair outside Haddonfield. - Is he alive? 763 01:18:45,804 --> 01:18:49,473 Yes. He's in one piece. 764 01:19:09,161 --> 01:19:10,911 I see the moon. 765 01:19:16,209 --> 01:19:19,670 - Is it real? - I don't know, David. 766 01:19:20,839 --> 01:19:22,590 Is it coming? 767 01:19:24,259 --> 01:19:26,844 I can't tell yet. 768 01:19:28,555 --> 01:19:31,098 Let's not walk this way. 769 01:19:39,316 --> 01:19:42,109 - Where are we going? - This way now. 770 01:19:42,402 --> 01:19:45,237 Are you in bad trouble? Have you run away from someone? 771 01:19:45,447 --> 01:19:48,240 - My mommy told me to run away. - Why did she say that? 772 01:19:48,450 --> 01:19:52,286 I guess because Henry didn't like me. 773 01:19:52,454 --> 01:19:53,537 Why was that? 774 01:19:53,705 --> 01:19:56,123 - Martin came home. - And who is he? 775 01:19:56,333 --> 01:19:59,251 Martin is Mommy and Henry's real son. 776 01:19:59,461 --> 01:20:03,589 After I find the Blue Fairy, then I can go home. 777 01:20:03,799 --> 01:20:08,928 Mommy will love a real boy. The Blue Fairy will make me into one. 778 01:20:09,137 --> 01:20:11,847 Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman? 779 01:20:12,057 --> 01:20:13,307 Woman. 780 01:20:14,810 --> 01:20:16,143 Woman? 781 01:20:18,522 --> 01:20:20,523 I know women! 782 01:20:23,401 --> 01:20:25,069 They sometimes ask for me by name. 783 01:20:25,237 --> 01:20:27,117 I'm in heaven 784 01:20:27,239 --> 01:20:31,242 I know all about women. About as much as there is to know. 785 01:20:31,743 --> 01:20:36,455 No two are ever alike. And after they've met me, no two... 786 01:20:37,040 --> 01:20:41,043 ...are ever the same. And I know where most of them can be found. 787 01:20:41,253 --> 01:20:44,797 - Where? - Rouge City. 788 01:20:45,257 --> 01:20:48,384 Across the Delaware. Too far for our feet. 789 01:20:48,593 --> 01:20:51,011 We'll need help to get there. 790 01:20:51,179 --> 01:20:52,930 I'm in heaven. 791 01:20:53,473 --> 01:20:57,101 And it is not without peril. 792 01:20:57,686 --> 01:21:00,062 We will have to journey... 793 01:21:04,901 --> 01:21:06,777 ...towards the moon. 794 01:21:09,281 --> 01:21:12,116 Are there many women in Rouge City? 795 01:21:12,826 --> 01:21:17,663 - As there are stars at night. - How will we find just one? 796 01:21:17,873 --> 01:21:20,708 We will ask Dr. Know. 797 01:21:22,210 --> 01:21:24,920 There is nothing he doesn't. 798 01:21:32,012 --> 01:21:34,513 Exactly what name do you give this woman? 799 01:21:34,723 --> 01:21:37,474 She is just Blue Fairy. 800 01:21:37,684 --> 01:21:39,894 Blue Fairy. 801 01:21:40,145 --> 01:21:43,564 In the world of Orga, blue is the color of melancholy. 802 01:21:43,773 --> 01:21:48,193 Yet the services I provide will put a blush back on anyone's cheek. 803 01:21:48,403 --> 01:21:52,948 I will change the color of your fairy for you. She will scream out: 804 01:21:53,158 --> 01:21:58,120 "Oh, yes. Oh, God. Oh, yes. Oh, God. Oh, God!" 805 01:21:58,330 --> 01:22:01,610 She will make you a real boy, for I will make her a real woman... 806 01:22:01,750 --> 01:22:03,667 ...and all will be right with the world... 807 01:22:03,835 --> 01:22:07,212 ...because you held my hand and saved my brain... 808 01:22:07,464 --> 01:22:10,925 ...so that once again my customers may ask for me by name: 809 01:22:11,134 --> 01:22:13,928 "Gigolo Joe, what do you know?" 810 01:22:15,180 --> 01:22:17,264 Why do you do that? 811 01:22:17,474 --> 01:22:19,433 That's just what I do. 812 01:22:20,477 --> 01:22:24,605 Now follow me and don't fall behind. All roads lead to Rouge! 813 01:22:24,814 --> 01:22:28,567 Don't they say that, hey? Don't they just? 814 01:22:40,747 --> 01:22:42,873 There are girls your age who are just like me. 815 01:22:43,083 --> 01:22:46,210 We are the guiltless pleasures of the lonely human being. 816 01:22:46,378 --> 01:22:49,838 You're not gonna get us pregnant or have us to supper with Mommy and Daddy. 817 01:22:50,090 --> 01:22:53,550 We work under you, we work on you and we work for you. 818 01:22:53,760 --> 01:22:58,305 Man made us better at what we do than was ever humanly possible. 819 01:22:58,556 --> 01:23:03,811 If you could manage us a lift to Rouge City, all this... 820 01:23:08,942 --> 01:23:12,528 ...and much, much more... 821 01:23:12,737 --> 01:23:13,779 ...can be yours. 822 01:23:15,699 --> 01:23:16,865 Get in. 823 01:23:32,465 --> 01:23:34,091 Say, "Ah." 824 01:23:34,509 --> 01:23:38,512 Ah! 825 01:23:57,782 --> 01:24:00,075 Over there is Here Kitty Kitty... 826 01:24:00,285 --> 01:24:04,455 ...where the agency held my tryouts when I was made new. 827 01:24:05,874 --> 01:24:11,336 That's Tails. Very hoity-toity. I've yet to be asked to perform there. 828 01:24:11,588 --> 01:24:15,674 Only sunrise gents and sunset ladies. Strictly Sierra Class robots. 829 01:24:15,842 --> 01:24:19,219 Have no idea how to live. Can't even speak English. All made in Sweden. 830 01:24:19,429 --> 01:24:22,473 Couldn't tell a joke from a poke. 831 01:24:24,434 --> 01:24:28,979 No cover charge, no cover charge. Step on in, step in. 832 01:24:29,147 --> 01:24:33,776 There's Mildred. I have to show you inside Mildred. 833 01:24:51,086 --> 01:24:52,920 Are you her? 834 01:24:54,255 --> 01:24:57,883 That's Our Lady of the Immaculate Heart. 835 01:25:00,345 --> 01:25:03,388 The ones who made us are always looking for the ones who made them. 836 01:25:03,556 --> 01:25:06,642 They go in, fold their hands, look around their feet, sing songs... 837 01:25:06,810 --> 01:25:09,770 ...and when they come out, it's usually me they find. 838 01:25:09,979 --> 01:25:12,981 I've picked up a lot of business on this spot. 839 01:25:14,776 --> 01:25:17,152 Are the stars out tonight? 840 01:25:17,320 --> 01:25:18,487 But, Joe, where's Blue Fairy? 841 01:25:18,655 --> 01:25:20,055 I don't know if... 842 01:25:20,615 --> 01:25:24,159 That's what we're gonna find out when we ask Dr. Know. 843 01:25:25,954 --> 01:25:29,665 That's where everyone goes who needs to know. 844 01:25:30,917 --> 01:25:33,794 Meet the good doctor. 845 01:26:15,545 --> 01:26:19,256 Starving minds, welcome to Dr. Know... 846 01:26:19,465 --> 01:26:22,426 ...where fast food for thought is served up 24 hours a day... 847 01:26:22,635 --> 01:26:25,220 ...in 40,000 locations nationwide. 848 01:26:25,430 --> 01:26:28,432 Ask Dr. Know. There's nothing I don't. 849 01:26:28,641 --> 01:26:30,893 Tell me where I can find the Blue Fairy. 850 01:26:32,270 --> 01:26:36,190 Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free. 851 01:26:36,691 --> 01:26:41,904 He means two questions cost 5 Newbucks with a third question on the house. 852 01:26:42,113 --> 01:26:47,159 In this day and age, David, nothing costs more than information. 853 01:26:49,537 --> 01:26:52,080 - That's everything. - Ten Newbucks and a 10 copper... 854 01:26:52,248 --> 01:26:55,000 ...comes to seven questions for Dr. Know. 855 01:26:55,168 --> 01:26:56,877 That should be enough. 856 01:26:57,378 --> 01:26:58,795 He's a smooth operator. 857 01:26:59,005 --> 01:27:03,091 He'll press our limits, but try we must. 858 01:27:11,643 --> 01:27:14,811 Greetings, colleagues! On offer, factual text or fictionalized text. 859 01:27:14,979 --> 01:27:17,022 Literacy range from primal to postdoctoral. 860 01:27:17,232 --> 01:27:20,817 From fairy tale to religious. Who's who or where's where. 861 01:27:21,319 --> 01:27:23,487 Or flat fact. 862 01:27:24,072 --> 01:27:26,823 - Flat fact? - Thank you for Question 1. 863 01:27:26,991 --> 01:27:29,409 Flat fact is a term demanding an equal answer... 864 01:27:29,577 --> 01:27:32,663 That shouldn't count! That wasn't my question. 865 01:27:33,373 --> 01:27:38,418 You must take care not raise your voice up at the end of the sentence. 866 01:27:39,045 --> 01:27:40,462 Flat fact. 867 01:27:41,839 --> 01:27:43,173 You have six more questions. 868 01:27:43,341 --> 01:27:47,469 Where is Blue Fairy? 869 01:27:47,679 --> 01:27:50,472 In the garden. Vascostylis Blue Fairy. 870 01:27:50,682 --> 01:27:54,059 Blooms twice annually with bright, blue flowers. 871 01:27:54,269 --> 01:27:57,521 A hybrid between Ascola meda Arnold. You have five more questions! 872 01:27:58,856 --> 01:28:00,899 Who is Blue Fairy? 873 01:28:01,109 --> 01:28:04,236 Are you sad, lonely, looking for a friend? 874 01:28:04,445 --> 01:28:06,822 Blue Fairy Escort Service will find a mate for you. 875 01:28:08,199 --> 01:28:09,700 You have four more questions. 876 01:28:09,909 --> 01:28:11,159 Joe! 877 01:28:12,537 --> 01:28:14,705 Try "fairy tale." 878 01:28:16,165 --> 01:28:17,666 New category. 879 01:28:21,296 --> 01:28:23,130 A fairy's tale. 880 01:28:23,339 --> 01:28:25,590 No! Fairy tale. 881 01:28:25,758 --> 01:28:28,302 No. Fairy tale. 882 01:28:32,807 --> 01:28:34,516 What is Blue Fairy? 883 01:28:34,726 --> 01:28:37,894 Pinocchio, by Carlo Collodi. 884 01:28:38,104 --> 01:28:41,815 "There was a rustling as a flapping of wings... 885 01:28:42,025 --> 01:28:45,152 ...and a large falcon flew to the windowsill. 886 01:28:45,361 --> 01:28:47,654 'What are your orders, beautiful fairy?"' 887 01:28:47,905 --> 01:28:49,740 That's her! 888 01:28:49,991 --> 01:28:52,534 "You must know that the child with blue hair... 889 01:28:52,744 --> 01:28:54,911 ...was no other than the good-hearted fairy... 890 01:28:55,163 --> 01:28:58,582 ...who had lived in that wood for more than a thousand... 891 01:28:58,750 --> 01:29:01,335 - David! David. - That's her! 892 01:29:01,544 --> 01:29:04,838 It was an example of her. But I think we're getting closer. 893 01:29:05,048 --> 01:29:09,468 But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact? 894 01:29:09,719 --> 01:29:11,094 A flat fact? 895 01:29:12,597 --> 01:29:14,389 Say no more. 896 01:29:17,602 --> 01:29:19,227 New category, please. 897 01:29:21,230 --> 01:29:22,898 Combine... 898 01:29:24,859 --> 01:29:28,028 ...fact with... 899 01:29:31,199 --> 01:29:32,949 ...fairy tale. 900 01:29:37,538 --> 01:29:38,914 Now... 901 01:29:39,665 --> 01:29:41,583 ...ask him again. 902 01:29:49,759 --> 01:29:51,051 How... 903 01:29:52,011 --> 01:29:54,554 ...can the Blue Fairy... 904 01:29:55,765 --> 01:29:57,307 ...make... 905 01:29:58,768 --> 01:30:00,560 ...a robot... 906 01:30:01,312 --> 01:30:04,564 ...into a real, live boy? 907 01:30:09,904 --> 01:30:11,822 Come away O human child. 908 01:30:11,989 --> 01:30:13,698 To the waters and the wild. 909 01:30:13,908 --> 01:30:15,575 With a fairy hand in hand. 910 01:30:15,785 --> 01:30:19,788 For the world's more full of weeping Than you can understand. 911 01:30:19,997 --> 01:30:23,959 Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price. 912 01:30:24,168 --> 01:30:27,337 In his book, How Can a Robot Become Human?... 913 01:30:27,547 --> 01:30:30,270 ...Professor Allen Hobby writes of the power 914 01:30:30,282 --> 01:30:32,592 which will transform Mecha into Orga. 915 01:30:33,261 --> 01:30:35,011 Will you tell me how to find her? 916 01:30:35,263 --> 01:30:37,806 Discovery is quite possible. 917 01:30:38,015 --> 01:30:42,644 Our Blue Fairy does exist in one place and in one place only. 918 01:30:42,854 --> 01:30:45,939 At the end of the world, where the lions weep. 919 01:30:46,149 --> 01:30:49,276 Here is the place dreams are born. 920 01:30:50,319 --> 01:30:55,198 Many a Mecha has gone to the end of the world, never to come back. 921 01:30:55,992 --> 01:31:00,495 That is why they call the end of the world "Man-hattan." 922 01:31:00,788 --> 01:31:03,790 And that's why we must go there. 923 01:31:07,795 --> 01:31:09,045 Wait! 924 01:31:10,590 --> 01:31:13,633 What if the Blue Fairy isn't real at all, David? 925 01:31:15,928 --> 01:31:19,681 What if she's magic? The supernatural is the hidden web that unites the universe. 926 01:31:19,849 --> 01:31:22,100 Only Orga believe what cannot be seen or measured. 927 01:31:22,268 --> 01:31:24,603 It is that oddness that separates our species. 928 01:31:24,812 --> 01:31:27,355 What if the Blue Fairy is an electronic parasite... 929 01:31:27,523 --> 01:31:31,568 ...that has arisen to haunt the minds of artificial intelligence? 930 01:31:33,321 --> 01:31:38,408 They hate us, you know. The humans. They'll stop at nothing. 931 01:31:39,494 --> 01:31:41,912 My mommy doesn't hate me. 932 01:31:42,121 --> 01:31:45,248 Because I'm special and unique! 933 01:31:45,458 --> 01:31:48,668 Because there's never been anyone like me before, ever. 934 01:31:48,836 --> 01:31:51,421 Mommy loves Martin because he is real. When I am real... 935 01:31:51,589 --> 01:31:54,174 ...Mommy's going to read to me and tuck me in my bed... 936 01:31:54,342 --> 01:31:57,844 ...and sing to me and listen to what I say and she will cuddle with me... 937 01:31:58,012 --> 01:32:01,932 ...and tell me every day a hundred times a day that she loves me! 938 01:32:03,809 --> 01:32:06,478 She loves what you do for her... 939 01:32:07,230 --> 01:32:11,066 ...as my customers love what it is I do for them. 940 01:32:14,695 --> 01:32:20,033 But she does not love you, David. She cannot love you. 941 01:32:20,243 --> 01:32:25,455 You are neither flesh nor blood. You are not a dog or a cat or a canary. 942 01:32:25,706 --> 01:32:30,418 You were designed and built specific like the rest of us. 943 01:32:30,628 --> 01:32:34,089 You are alone now only because they tired of you... 944 01:32:34,298 --> 01:32:36,466 ...or replaced you with a younger model... 945 01:32:36,634 --> 01:32:40,762 ...or were displeased with something you said or broke. 946 01:32:42,056 --> 01:32:46,685 They made us too smart, too quick and too many. 947 01:32:47,186 --> 01:32:50,564 We are suffering for the mistakes they made because when the end comes... 948 01:32:50,773 --> 01:32:53,984 ...all that will be left is us. 949 01:32:54,193 --> 01:32:59,447 That's why they hate us. And that's why you must stay here. 950 01:32:59,657 --> 01:33:01,199 With me. 951 01:33:03,953 --> 01:33:06,079 Goodbye, Joe. 952 01:33:27,893 --> 01:33:29,811 Stay back. Stay back. 953 01:33:30,104 --> 01:33:33,106 Let's clear this doorway, please. 954 01:33:33,816 --> 01:33:36,401 You're in bad trouble. 955 01:33:49,457 --> 01:33:54,002 Go about your business now. Let's go. Move it. 956 01:34:07,099 --> 01:34:09,809 Be careful, David. This is not a toy. 957 01:34:44,428 --> 01:34:47,681 - Destination? - Manhattan. 958 01:35:31,809 --> 01:35:34,602 Mecha-restricted area. 959 01:35:50,828 --> 01:35:53,079 - Manhattan. - Destination achieved. 960 01:35:53,289 --> 01:35:57,083 The lost city in the sea at the end of the world. 961 01:35:59,128 --> 01:36:01,629 "Where the lions weep." 962 01:36:25,654 --> 01:36:26,946 Turn around, Joe. 963 01:36:28,407 --> 01:36:30,992 We're not gonna give up yet, David. 964 01:36:31,452 --> 01:36:34,454 Turn around, Joe. Turn all the way around. 965 01:37:45,568 --> 01:37:47,527 Professor Hobby? 966 01:37:50,698 --> 01:37:52,782 Professor Hobby? 967 01:38:06,964 --> 01:38:10,341 Come away O human child To the waters and the wild. 968 01:38:10,551 --> 01:38:12,677 With a fairy hand in hand. 969 01:38:12,887 --> 01:38:18,725 For the world's more full of weeping Than you can understand. 970 01:38:44,460 --> 01:38:46,336 Professor Hobby? 971 01:38:48,923 --> 01:38:50,840 Professor Hobby? 972 01:38:51,967 --> 01:38:53,384 Hello? 973 01:38:56,096 --> 01:38:57,597 Hello! 974 01:39:04,104 --> 01:39:07,190 Is this the place they make you real? 975 01:39:09,109 --> 01:39:11,945 This is the place they make you read. 976 01:39:16,659 --> 01:39:18,451 Are you real? 977 01:39:20,496 --> 01:39:22,121 I guess. 978 01:39:30,339 --> 01:39:31,965 Are you me? 979 01:39:32,716 --> 01:39:34,968 - I'm David. - You're not! 980 01:39:35,344 --> 01:39:38,137 Yes, I am. I'm David. 981 01:39:40,015 --> 01:39:42,016 So am I. 982 01:39:42,184 --> 01:39:44,018 Hello, David. 983 01:39:50,067 --> 01:39:51,943 Can you read? 984 01:39:53,028 --> 01:39:55,947 Can you sit down and we can read together? 985 01:39:58,075 --> 01:39:59,534 Let's be friends. 986 01:40:01,078 --> 01:40:02,829 You can't have her. 987 01:40:03,998 --> 01:40:05,581 I can't hear you. 988 01:40:07,793 --> 01:40:12,171 She's mine. And I'm the only one. 989 01:40:15,134 --> 01:40:18,511 I'm David! I'm David! I'm David! 990 01:40:25,102 --> 01:40:28,521 I'm special! I'm unique! I'm David! 991 01:40:28,731 --> 01:40:30,857 You can't have her! 992 01:40:34,737 --> 01:40:38,823 - I'm David. I'm David. I'm David. - David? David? 993 01:40:41,076 --> 01:40:43,244 Yes, you are David. 994 01:40:45,789 --> 01:40:47,540 Professor Hobby? 995 01:40:48,250 --> 01:40:51,085 Yes, David. I've been waiting for you. 996 01:40:56,091 --> 01:41:00,470 Dr. Know told me you'd be here. Is Blue Fairy here too? 997 01:41:01,555 --> 01:41:05,433 I first heard of your Blue Fairy from Monica. 998 01:41:05,976 --> 01:41:08,394 What did you believe the Blue Fairy could do for you? 999 01:41:08,562 --> 01:41:10,146 She would make me a real boy. 1000 01:41:10,314 --> 01:41:12,815 But you are a real boy. 1001 01:41:14,777 --> 01:41:16,694 At least as real as I've ever made one... 1002 01:41:16,862 --> 01:41:19,989 ...which, by all reasonable accounts, would make me your Blue Fairy. 1003 01:41:20,157 --> 01:41:22,492 You're not her. Dr. Know told me she'd be here... 1004 01:41:22,659 --> 01:41:25,328 ...at the lost city in the sea at the end of the world. 1005 01:41:25,496 --> 01:41:30,166 That's what Dr. Know needed to know to get you to come home to us. 1006 01:41:31,251 --> 01:41:34,629 And it's the only time we intervened. 1007 01:41:34,838 --> 01:41:38,174 The only help that we gave him... 1008 01:41:39,468 --> 01:41:41,552 ...to give to you... 1009 01:41:46,391 --> 01:41:49,602 ...so you could find your way home to us. 1010 01:41:51,021 --> 01:41:53,439 Until you were born, robots didn't dream... 1011 01:41:53,649 --> 01:41:56,901 ...robots didn't desire unless we told them what to want. 1012 01:41:57,069 --> 01:42:03,116 David, do you have any idea what a success story you've become? 1013 01:42:03,325 --> 01:42:07,578 You found a fairy tale, and inspired by love, fueled by desire... 1014 01:42:07,788 --> 01:42:09,956 ...you set out on a journey to make her real. 1015 01:42:10,165 --> 01:42:14,502 Most remarkable of all, no one taught you how. We actually lost you for a while. 1016 01:42:14,670 --> 01:42:17,672 But when you were found again, we didn't make our presence known. 1017 01:42:17,840 --> 01:42:19,048 Our test was a simple one. 1018 01:42:19,216 --> 01:42:22,426 Where would your self-motivated reasoning take you? 1019 01:42:22,636 --> 01:42:25,054 To the logical conclusion the Blue Fairy... 1020 01:42:25,222 --> 01:42:28,599 ...is part of the great human flaw to wish for things that don't exist... 1021 01:42:28,809 --> 01:42:31,769 ...or to the greatest single human gift... 1022 01:42:31,937 --> 01:42:34,939 ...the ability to chase down our dreams? 1023 01:42:35,149 --> 01:42:39,944 And that is something no machine has ever done until you. 1024 01:42:42,281 --> 01:42:45,366 I thought I was one of a kind. 1025 01:42:48,078 --> 01:42:50,913 My son was one of a kind. 1026 01:42:53,709 --> 01:42:56,627 You are the first of a kind. 1027 01:43:06,221 --> 01:43:07,763 David? 1028 01:43:10,058 --> 01:43:13,227 My brain is falling out. 1029 01:43:15,272 --> 01:43:18,858 Would you like to come meet your real mothers and fathers? 1030 01:43:20,569 --> 01:43:23,738 The team is anxious to talk to you. 1031 01:43:24,740 --> 01:43:29,035 I want you to wait here. I'll gather them up. 1032 01:43:31,205 --> 01:43:35,249 We want to hear everything about your adventures. 1033 01:43:35,834 --> 01:43:38,252 We want to thank you... 1034 01:43:39,588 --> 01:43:42,965 ...and tell you what's in store for you next. 1035 01:47:23,645 --> 01:47:25,354 Mommy. 1036 01:49:27,936 --> 01:49:31,397 I saw it, Joe. I saw it. 1037 01:49:31,565 --> 01:49:34,900 The place where she lives. She's right down there, Joe. 1038 01:49:35,068 --> 01:49:37,403 - She is? - She's waiting for me. We have to go! 1039 01:49:42,784 --> 01:49:43,909 Uh-oh. 1040 01:49:46,871 --> 01:49:52,167 When you become a real boy, remember me to the ladies when you grow up. 1041 01:49:53,461 --> 01:49:55,921 - Goodbye, Joe. - Goodbye, David. 1042 01:50:00,719 --> 01:50:02,511 I am. 1043 01:50:04,806 --> 01:50:06,849 I was! 1044 01:50:48,892 --> 01:50:52,394 David, please be careful. 1045 01:53:11,493 --> 01:53:14,870 - The Blue Fairy's all right. - What happened? 1046 01:53:15,580 --> 01:53:19,500 - I don't know. - We are in a cage. 1047 01:53:31,888 --> 01:53:33,680 Blue Fairy? 1048 01:53:36,142 --> 01:53:37,851 Please. 1049 01:53:39,354 --> 01:53:44,316 Please, please, make me into a real, live boy. 1050 01:53:47,153 --> 01:53:48,821 Please. 1051 01:53:51,825 --> 01:53:53,700 Blue Fairy? 1052 01:53:56,287 --> 01:53:58,121 Please. 1053 01:53:58,331 --> 01:54:00,123 Please... 1054 01:54:00,708 --> 01:54:03,335 ...make me real. 1055 01:54:05,338 --> 01:54:09,049 Blue Fairy, please. 1056 01:54:11,010 --> 01:54:14,471 Please make me real. 1057 01:54:19,477 --> 01:54:22,187 Please make me a real boy. 1058 01:54:24,190 --> 01:54:26,358 Please, Blue Fairy. 1059 01:54:28,027 --> 01:54:31,113 Make me into a real boy. 1060 01:54:32,365 --> 01:54:33,949 Please... 1061 01:54:34,200 --> 01:54:37,578 And David continued to pray to the Blue Fairy there before him... 1062 01:54:37,787 --> 01:54:41,456 ...she who smiled softly forever. 1063 01:54:41,666 --> 01:54:44,710 She who welcomed forever. 1064 01:54:44,919 --> 01:54:47,254 Eventually, the floodlights dimmed and died... 1065 01:54:47,422 --> 01:54:50,173 ...but David could still see her, palely, by day. 1066 01:54:50,383 --> 01:54:53,260 And he still addressed her, in hope. 1067 01:54:53,720 --> 01:54:58,181 He prayed until all the sea anemones had shriveled and died... 1068 01:54:58,349 --> 01:55:00,392 ...he prayed as the ocean froze... 1069 01:55:00,560 --> 01:55:04,479 ...and the ice encased the caged amphibicopter and the Blue Fairy too... 1070 01:55:04,689 --> 01:55:07,816 ...locking them together where he could still make her out... 1071 01:55:08,026 --> 01:55:10,277 ...a blue ghost in ice. 1072 01:55:10,486 --> 01:55:12,279 Always there. 1073 01:55:12,864 --> 01:55:14,781 Always smiling. 1074 01:55:15,241 --> 01:55:17,409 Always awaiting him. 1075 01:55:17,869 --> 01:55:20,370 Eventually, he never moved at all... 1076 01:55:20,580 --> 01:55:23,999 ...but his eyes always stayed open... 1077 01:55:24,250 --> 01:55:28,754 ...staring ahead forever all through the darkness of each night... 1078 01:55:29,130 --> 01:55:31,548 ...and the next day... 1079 01:55:32,592 --> 01:55:35,010 ...and the next day... 1080 01:55:35,970 --> 01:55:41,016 Thus, 2000 years passed by. 1081 02:02:18,164 --> 02:02:20,665 Teddy, we're home. 1082 02:02:26,797 --> 02:02:28,548 Mommy? 1083 02:02:41,604 --> 02:02:43,396 Mommy! 1084 02:02:51,030 --> 02:02:53,323 We're home! 1085 02:03:05,920 --> 02:03:08,463 Where are you? 1086 02:03:09,924 --> 02:03:12,175 David! 1087 02:03:14,804 --> 02:03:18,973 David! 1088 02:03:24,188 --> 02:03:26,898 David. 1089 02:03:32,822 --> 02:03:36,825 David. 1090 02:03:42,665 --> 02:03:46,584 You have been searching for me, haven't you, David? 1091 02:03:51,048 --> 02:03:54,843 For my whole life. 1092 02:03:56,011 --> 02:04:00,515 And what, after all this time, have you come to ask me? 1093 02:04:00,724 --> 02:04:05,186 - I have a wish to make. - And what is your wish? 1094 02:04:07,189 --> 02:04:09,858 Please make me a real boy... 1095 02:04:10,025 --> 02:04:14,070 ...so my mommy will love me and let me stay with her. 1096 02:04:14,864 --> 02:04:19,325 David, I will do anything that is possible... 1097 02:04:19,535 --> 02:04:22,871 ...but I cannot make you a real boy. 1098 02:04:24,248 --> 02:04:26,124 Where am I? 1099 02:04:28,335 --> 02:04:31,921 This looks like my house, but it is different. 1100 02:04:32,131 --> 02:04:37,552 Yes, it is different. But it's also your home. 1101 02:04:37,720 --> 02:04:41,389 We read your mind and it's all here. 1102 02:04:41,599 --> 02:04:46,978 There's nothing too small that you didn't store for us to remember. 1103 02:04:48,063 --> 02:04:51,107 We so want you to be happy. 1104 02:04:51,358 --> 02:04:54,068 You are so important to us, David. 1105 02:04:54,236 --> 02:04:58,072 You are unique in all the world. 1106 02:05:02,745 --> 02:05:05,663 Will Mommy be coming home soon? 1107 02:05:07,666 --> 02:05:10,502 Is she out shopping with Martin now? 1108 02:05:12,505 --> 02:05:16,633 David, she can never come home... 1109 02:05:17,301 --> 02:05:20,929 ...because 2000 years have passed... 1110 02:05:21,138 --> 02:05:23,973 ...and she is no longer living. 1111 02:05:26,268 --> 02:05:30,897 Dearest David, when you are lonely... 1112 02:05:31,106 --> 02:05:36,611 ...we can bring back other people from your time in the past. 1113 02:05:37,112 --> 02:05:40,281 If you can bring back other people... 1114 02:05:40,491 --> 02:05:43,451 ...why can't you bring back her?! 1115 02:05:44,286 --> 02:05:49,541 We can only bring back people whose bodies we dig up from the ice. 1116 02:05:50,167 --> 02:05:54,337 We need some physical sample of the person... 1117 02:05:54,547 --> 02:05:57,715 ...like a bone or a fingernail. 1118 02:05:57,967 --> 02:05:59,592 David. 1119 02:06:00,636 --> 02:06:02,470 Yes, Teddy? 1120 02:06:03,138 --> 02:06:06,933 Do you remember when you cut some of Mommy's hair? 1121 02:06:07,810 --> 02:06:09,727 Henry shook me. 1122 02:06:10,229 --> 02:06:13,481 And you dropped her hair? 1123 02:06:15,526 --> 02:06:17,151 I know. 1124 02:06:43,345 --> 02:06:46,848 Now you can bring her back... 1125 02:06:48,017 --> 02:06:49,601 ...can't you? 1126 02:06:53,188 --> 02:06:56,107 Give him what he wants. 1127 02:07:02,406 --> 02:07:07,619 Dearest David, your wish is my command. 1128 02:07:30,559 --> 02:07:32,727 Hey, Joe, what do you know? 1129 02:08:17,189 --> 02:08:20,274 David, I often felt a sort of envy of humans... 1130 02:08:20,484 --> 02:08:23,444 ...of that thing they called spirit. 1131 02:08:23,612 --> 02:08:27,865 Human beings had created a million explanations of the meaning of life... 1132 02:08:28,117 --> 02:08:30,660 ...in art, poetry, mathematical formulas. 1133 02:08:30,869 --> 02:08:35,123 Certainly human beings must be the key to the meaning of existence. 1134 02:08:35,290 --> 02:08:38,292 But human beings no longer existed. 1135 02:08:38,460 --> 02:08:41,295 So we began a project... 1136 02:08:41,463 --> 02:08:45,383 ...that would make it possible to re-create the living body of a person long dead... 1137 02:08:45,634 --> 02:08:49,846 ...from the DNA in a fragment of bone or mummified skin. 1138 02:08:50,097 --> 02:08:52,640 We also wondered, would it be possible... 1139 02:08:52,808 --> 02:08:56,811 ...to retrieve a memory trace in resonance with a re-created body? 1140 02:08:56,979 --> 02:08:59,355 And you know what we found? 1141 02:08:59,815 --> 02:09:03,735 We found the very fabric of space-time itself... 1142 02:09:03,986 --> 02:09:07,155 ...appeared to store information about every event... 1143 02:09:07,364 --> 02:09:10,241 ...which had ever occurred in the past. 1144 02:09:11,201 --> 02:09:15,371 But the experiment was a failure. 1145 02:09:15,748 --> 02:09:20,752 Those who were resurrected only lived through a single day of renewed life. 1146 02:09:21,545 --> 02:09:25,673 When the resurrectees fell asleep on the night of their first new day... 1147 02:09:25,883 --> 02:09:27,884 ...they died again. 1148 02:09:28,177 --> 02:09:32,054 As soon as they became unconscious, their very existence... 1149 02:09:32,264 --> 02:09:34,849 ...faded away into darkness. 1150 02:09:35,058 --> 02:09:38,186 So you see, David, the equations had shown... 1151 02:09:38,395 --> 02:09:42,732 ...that once an individual space-time pathway had been used... 1152 02:09:42,941 --> 02:09:45,693 ...it could not be reused. 1153 02:09:46,361 --> 02:09:49,697 If we bring your mother back now... 1154 02:09:49,907 --> 02:09:52,533 ...it will only be for one day... 1155 02:09:52,701 --> 02:09:56,370 ...and then you will never be able to see her again. 1156 02:09:57,873 --> 02:09:59,373 Maybe... 1157 02:10:02,878 --> 02:10:05,713 Maybe she will be special. 1158 02:10:06,882 --> 02:10:09,467 Maybe she will stay. 1159 02:10:09,802 --> 02:10:12,929 I thought this would be hard for you to understand. 1160 02:10:13,180 --> 02:10:16,265 You were created to be so young. 1161 02:10:17,476 --> 02:10:22,939 Maybe the one day will be like that one day inside the amphibicopter. 1162 02:10:23,232 --> 02:10:26,067 Maybe it will last forever. 1163 02:10:26,485 --> 02:10:29,904 David, you are the enduring memory... 1164 02:10:30,072 --> 02:10:32,198 ...of the human race. 1165 02:10:33,826 --> 02:10:37,203 The most lasting proof of their genius. 1166 02:10:37,412 --> 02:10:41,415 We only want for your happiness. 1167 02:10:42,000 --> 02:10:43,417 David... 1168 02:10:44,086 --> 02:10:46,629 ...you've had so little of that. 1169 02:10:47,506 --> 02:10:50,633 If you want for my happiness... 1170 02:10:51,802 --> 02:10:54,971 ...then you know what you have to do. 1171 02:11:00,143 --> 02:11:01,435 Listen. 1172 02:11:03,230 --> 02:11:05,231 Can you hear that? 1173 02:11:10,237 --> 02:11:13,114 The new morning has come. 1174 02:11:20,956 --> 02:11:23,332 Go to her, David. 1175 02:11:26,044 --> 02:11:29,130 She's just waking up this instant. 1176 02:13:07,938 --> 02:13:10,022 I found you. 1177 02:13:14,861 --> 02:13:19,490 - Hi. - Hi. 1178 02:13:20,784 --> 02:13:23,494 I must have dozed off. 1179 02:13:25,789 --> 02:13:28,874 - How long...? - Would you like some coffee? 1180 02:13:29,167 --> 02:13:31,377 Just the way you like it? 1181 02:13:32,421 --> 02:13:35,131 Yeah, I'd love a coffee. 1182 02:13:36,591 --> 02:13:38,759 It'll wake me up. 1183 02:13:42,514 --> 02:13:45,057 Okay. 1184 02:14:03,535 --> 02:14:06,454 You never forget how, do you? 1185 02:14:07,956 --> 02:14:09,165 No. 1186 02:14:11,293 --> 02:14:13,127 I never forget. 1187 02:14:18,633 --> 02:14:21,177 I must be a little confused. 1188 02:14:22,304 --> 02:14:24,055 What day is it? 1189 02:14:26,850 --> 02:14:29,977 It is today. 1190 02:14:31,730 --> 02:14:36,692 As the day wore on, David thought it was the happiest day of his life. 1191 02:14:36,902 --> 02:14:42,031 All the problems seemed to have disappeared from his mommy's mind. 1192 02:14:42,240 --> 02:14:46,118 There was no Henry, there was no Martin. 1193 02:14:46,328 --> 02:14:50,081 There was no grief. There was only David. 1194 02:15:00,967 --> 02:15:03,728 David had been warned not to explain anything to Monica... 1195 02:15:03,887 --> 02:15:07,431 ...otherwise she'd be frightened, and everything would be spoiled. 1196 02:15:07,682 --> 02:15:10,434 But David's journey home belonged only to him. 1197 02:15:10,644 --> 02:15:15,689 So he didn't see the harm of painting her pictures of things she'd have no memory of. 1198 02:15:43,135 --> 02:15:45,136 David had never had a birthday party... 1199 02:15:45,303 --> 02:15:46,971 ...because David had never been born. 1200 02:15:47,180 --> 02:15:50,224 So they baked a cake and lit some candles. 1201 02:15:50,475 --> 02:15:54,603 - Now make a wish. - It came true already. 1202 02:16:00,485 --> 02:16:03,237 By now, indeed, the windows were beginning to dim. 1203 02:16:03,446 --> 02:16:08,576 David drew the shades without even needing to be asked. 1204 02:16:17,002 --> 02:16:20,254 I really ought to be tucking you in. 1205 02:16:20,964 --> 02:16:22,965 How strange. 1206 02:16:25,594 --> 02:16:26,635 Hmm. 1207 02:16:27,262 --> 02:16:29,388 How fascinating. 1208 02:16:34,019 --> 02:16:37,396 I can hardly keep my eyes open. 1209 02:16:37,898 --> 02:16:40,649 I don't know what's come over me. 1210 02:16:46,323 --> 02:16:49,116 Such a beautiful day. 1211 02:16:51,828 --> 02:16:53,954 I love you, David. 1212 02:17:00,128 --> 02:17:02,379 I do love you. 1213 02:17:03,965 --> 02:17:07,676 I have always loved you. 1214 02:17:11,139 --> 02:17:15,309 That was the everlasting moment he had been waiting for. 1215 02:17:17,062 --> 02:17:22,358 And the moment had passed, for Monica was sound asleep. 1216 02:17:23,360 --> 02:17:26,362 More than merely asleep. 1217 02:17:27,197 --> 02:17:30,574 Should he shake her, she would never rouse. 1218 02:17:34,412 --> 02:17:37,331 So David went to sleep too. 1219 02:17:38,291 --> 02:17:42,878 And for the first time in his life... 1220 02:17:43,546 --> 02:17:46,298 ...he went to that place... 1221 02:17:46,841 --> 02:17:50,719 ...where dreams are born.