1 00:01:08,111 --> 00:01:10,614 Je crois au terrain de jeux. 2 00:01:10,780 --> 00:01:14,826 C'est l'endroit que je préfère dans le monde entier. 3 00:01:14,993 --> 00:01:17,120 Mais il y a deux hier, 4 00:01:17,287 --> 00:01:20,332 un truc moche est arrivé, alors qu'on y jouait. 5 00:01:20,498 --> 00:01:25,337 Des grands ont enterré la totote de mon frère dans le bac à sable. 6 00:01:25,921 --> 00:01:28,131 Totote, au revoir... 7 00:01:28,798 --> 00:01:31,426 Ils ont fait pleurer mon frère. 8 00:01:33,386 --> 00:01:38,058 Alors j'ai dit : "Jules, ça, c'est un boulot pour la Parraine. " 9 00:01:43,730 --> 00:01:45,982 Tu me demandes, le jour du mariage, 10 00:01:46,149 --> 00:01:50,654 de m'occuper des gars qui ont fait pleurer ton frère ? 11 00:01:51,905 --> 00:01:54,324 Jules veut juste une totote. 12 00:01:54,699 --> 00:01:57,369 Ça suffit ! Une totote ? 13 00:01:57,535 --> 00:02:01,998 Pas de tête à écrabouiller, de cheveux à tirer ? 14 00:02:02,374 --> 00:02:03,750 Totote, si te pié... 15 00:02:03,959 --> 00:02:09,213 Bébé débile. Son souhait est nul. D'accord, baise ma bague. 16 00:02:11,341 --> 00:02:15,345 Fais entrer le suivant, et qu'il apporte une éponge ! 17 00:02:16,888 --> 00:02:18,974 LOU ET LULU 18 00:02:25,689 --> 00:02:28,108 ...neuf, onze... 19 00:02:28,441 --> 00:02:30,318 vingt... 20 00:02:30,902 --> 00:02:33,989 Regarde pas tes pieds quand tu danses ! 21 00:02:34,155 --> 00:02:38,118 Je suis obligé, Suzie. Ils sont tout emmêlés. 22 00:02:41,871 --> 00:02:45,417 Vite, Alphonse, il nous faut les bonshommes, en haut ! 23 00:02:45,584 --> 00:02:47,168 J'ai du jus sur les pieds. 24 00:02:47,419 --> 00:02:52,132 Alphonse, Sophie, la Parraine veut vous voir tout de suite. 25 00:02:52,757 --> 00:02:55,385 Ça me choque qu'Angelica ait vu ce film. 26 00:02:55,552 --> 00:02:58,889 Je ne peux pas pouponner et fusionner à la fois. 27 00:02:59,055 --> 00:03:03,018 Elle n'a vu qu'une scène ou deux. Ça ne l'a pas marquée. 28 00:03:03,894 --> 00:03:08,064 Parraine, on a trouvé ça dans notre lit. 29 00:03:08,940 --> 00:03:11,943 C'est pour avoir essuyé vos crottes de nez sur Cynthia ! 30 00:03:12,110 --> 00:03:14,821 C'est là que je les ai laissées ! 31 00:03:18,199 --> 00:03:21,244 Et maintenant, applaudissons chaleureusement 32 00:03:21,411 --> 00:03:25,916 le couple numéro un des jeunes mariés de la semaine. 33 00:03:26,082 --> 00:03:29,753 M. et Mme Lou et Lulu Cornichon ! 34 00:03:29,920 --> 00:03:34,132 Viens, Lulu. Donnons une leçon à ces freluquets. 35 00:03:34,299 --> 00:03:37,802 J'ai pas refait mes hanches pour rien ! 36 00:03:40,513 --> 00:03:46,228 Charles, tu comptes te recaser ? J'ai une cousine qui cherche. 37 00:03:46,436 --> 00:03:49,105 Gros os, larges épaules. 38 00:03:49,314 --> 00:03:52,067 Elle mange son poids en fromage d'une traite. 39 00:03:52,234 --> 00:03:56,029 Le fromage me donne de l'urticaire. Les rendez-vous aussi. 40 00:03:56,571 --> 00:03:59,658 Lou et Lulu dansent drôlement bien ! 41 00:04:02,702 --> 00:04:06,498 Tu es de la famille, pour moi. Formule ton souhait. 42 00:04:09,876 --> 00:04:13,713 Parraine, je sais pas quoi souhaiter. 43 00:04:14,339 --> 00:04:16,216 Cherche, à la fin ! 44 00:04:18,093 --> 00:04:20,512 J'ai pas dit dans ton nez ! 45 00:04:21,221 --> 00:04:25,684 Viens, La Binocle ! Grand-père Lou lance la charretière ! 46 00:04:34,734 --> 00:04:36,611 A moi, la totote. 47 00:04:39,281 --> 00:04:41,199 Tiens, La Bavouille. 48 00:04:41,366 --> 00:04:43,451 C'est tombé d'un camion. 49 00:04:43,910 --> 00:04:47,163 Tu vois, Jules ? Ton vœu s'est réalisé. 50 00:04:52,878 --> 00:04:57,048 -Je suis heureux pour toi, Papa. -Lulu est une grande dame. 51 00:04:58,091 --> 00:05:02,762 C'est une perle. Mais personne ne remplacera votre mère. 52 00:05:02,929 --> 00:05:06,850 C'est son amour qui a aidé ce vieillard à aimer à nouveau. 53 00:05:07,058 --> 00:05:13,815 A présent, une danse spéciale, pour tous les enfants... et leur maman. 54 00:05:14,274 --> 00:05:18,320 Maman adore danser avec ses beaux petits garçons. 55 00:05:40,383 --> 00:05:42,302 Couette-Couette ! 56 00:05:42,552 --> 00:05:47,682 Attends ! Je crois que je sais ce que c'est, mon souhait. 57 00:05:47,933 --> 00:05:51,102 J'aimerais avoir une nouvelle maman. 58 00:05:51,519 --> 00:05:57,692 Désolée, on joue plus. Et puis, on m'attend sur la piste de danse. 59 00:06:02,614 --> 00:06:04,741 Mais c'est ça, mon souhait. 60 00:06:22,551 --> 00:06:26,054 Il est tard, Charles-Edouard. Si on rentrait ? 61 00:06:50,996 --> 00:06:53,623 Que fais-tu debout ? 62 00:06:55,292 --> 00:06:58,378 J'ai ressorti de vieilles affaires. 63 00:07:00,338 --> 00:07:05,802 Tu te rappelles ton Wawa ? C'est ta maman qui te l'avait fait. 64 00:07:08,930 --> 00:07:11,725 Ta maman était formidable. 65 00:07:11,892 --> 00:07:15,604 Elle est sûrement au ciel, en train de nous regarder. 66 00:07:16,354 --> 00:07:19,524 Elle me manque très fort, Charles-Edouard. 67 00:07:21,443 --> 00:07:25,113 Tu sais ? Ce serait pas mal, une maman, ici... 68 00:07:25,280 --> 00:07:27,365 Hein, petit bonhomme ? 69 00:07:35,624 --> 00:07:39,419 Tu vas adorer Internet. L'avenir du rendez-vous amoureux. 70 00:07:39,586 --> 00:07:41,213 Ils font quoi ? 71 00:07:41,379 --> 00:07:45,091 Mon papa aide le tien à avoir des dates de rendez-vous. 72 00:07:45,258 --> 00:07:49,679 -C'est quoi, des dates ? -Des gros raisins qui font faire caca. 73 00:07:49,846 --> 00:07:55,143 -Vous parlez encore de caca ? -Par où tu veux qu'on commence ? 74 00:07:55,894 --> 00:07:58,313 Mon propre site ! 75 00:07:58,897 --> 00:08:03,401 "Charles Fifrelin. Employé de bureau. Célibataire." 76 00:08:03,568 --> 00:08:07,197 -Tu es sûr que ça marchera ? -Tu me vois t'induire en erreur ? 77 00:08:07,364 --> 00:08:09,449 Regarde, déjà 12 prétendantes. 78 00:08:10,283 --> 00:08:13,078 Trois fois le record de toute ma vie. 79 00:08:13,328 --> 00:08:14,788 Regarde celle-là : 80 00:08:14,955 --> 00:08:18,708 Elle aime les crépuscules, les balades sur le sable, 81 00:08:19,084 --> 00:08:23,505 et elle est interdite de séjour dans le Kentucky. 82 00:08:23,755 --> 00:08:25,590 J'ai des doutes, Jean-Roger. 83 00:08:26,633 --> 00:08:28,927 Je vais vous expliquer... 84 00:08:29,094 --> 00:08:34,057 C'est fait pour les gens comme son papa, qui n'ont pas de femme. 85 00:08:34,224 --> 00:08:37,726 Pourquoi le papa de La Binocle veut une femme ? 86 00:08:37,936 --> 00:08:40,145 Quel calvaire je vis ! 87 00:08:40,480 --> 00:08:43,275 Parce que si son papa a une nouvelle femme, 88 00:08:43,441 --> 00:08:46,570 La Binocle a une nouvelle maman ! 89 00:08:47,654 --> 00:08:50,115 Mon souhait va vraiment se réaliser ? 90 00:08:50,323 --> 00:08:54,494 Oui... Si tu restes dans mes bonnes crasses. 91 00:08:54,661 --> 00:08:57,872 Je savais pas qu'elle a de la bonne crasse. 92 00:08:58,290 --> 00:09:01,293 Les gars ! Je vais avoir une maman ! 93 00:09:01,626 --> 00:09:06,339 Je suis sûr qu'elle sera toute propre, et câline, et gentille ! 94 00:09:06,506 --> 00:09:08,008 Génial, La Binocle ! 95 00:09:08,174 --> 00:09:11,094 J'espère qu'elle sera pas trop propre ! 96 00:09:20,228 --> 00:09:22,188 Vous attendez quoi ? 97 00:09:22,355 --> 00:09:24,900 Bougez-vous, et lancez ce spectacle ! 98 00:09:27,027 --> 00:09:31,823 J'adore le bruit des pas précipités et paniqués, le matin. 99 00:09:32,115 --> 00:09:34,451 Pas vous, Jean-Claude ? 100 00:09:35,035 --> 00:09:37,787 Ça m'émeut profondément, Madame. 101 00:09:44,419 --> 00:09:46,755 Ce Reptar est un fléau 102 00:09:46,922 --> 00:09:50,133 C'est une vraie calamité ! 103 00:09:50,300 --> 00:09:53,553 Au train où vont les choses 104 00:09:53,720 --> 00:09:56,640 Notre village va brûler ! 105 00:10:19,496 --> 00:10:21,248 Ce Jean-Roger Cornichon ! 106 00:10:21,414 --> 00:10:26,044 Je veux voir cet idiot d'inventeur ici dans les 24 h, 107 00:10:26,211 --> 00:10:28,880 sinon une autre tête tombera. 108 00:10:29,798 --> 00:10:33,843 Je m'en occupe personnellement. Kira ! 109 00:10:34,177 --> 00:10:38,056 Madame Labouche veut son Cornichon ! Sur-le-champ ! 110 00:11:02,497 --> 00:11:06,459 Allô, M.Cornichon ? Ici Kira Watanabe, d'Euroreptar. 111 00:11:06,668 --> 00:11:11,089 Pardon d'appeler si tard, mais votre Reptar est cassé, 112 00:11:11,256 --> 00:11:13,508 et ma patronne craque ! 113 00:11:13,967 --> 00:11:16,678 Reptar casse la baraque ? Formidable. 114 00:11:16,928 --> 00:11:19,848 Venez à Paris par le prochain vol. 115 00:11:20,307 --> 00:11:23,435 Paris, ah oui. La ville des lumières ! 116 00:11:23,768 --> 00:11:25,937 Madame demande amicalement... 117 00:11:26,313 --> 00:11:29,691 Que je vienne avec ma famille et mes amis ? 118 00:11:30,859 --> 00:11:32,777 D'accord. 119 00:11:35,655 --> 00:11:38,241 M. Cornichon ? Allô ? 120 00:11:38,491 --> 00:11:42,078 Lucie, on part pour la France ! 121 00:11:42,245 --> 00:11:46,041 Jean-Roger, je suis trop fatiguée pour une danse. 122 00:11:46,416 --> 00:11:47,918 La France ? 123 00:11:48,293 --> 00:11:51,296 Je vais en France, et pas toi. 124 00:11:51,463 --> 00:11:54,549 Et j'ai déjà appris : "Parley-vous Françay ?" 125 00:11:54,716 --> 00:11:58,637 Figure-toi que c'est comme ça qu'on parle, là-bas. 126 00:12:04,851 --> 00:12:07,229 Personne n'aime les frimeuses, Suzie. 127 00:12:07,854 --> 00:12:10,065 En route, les bébés, en avant 128 00:12:10,232 --> 00:12:13,401 Virez vos doigts du nez 129 00:12:13,568 --> 00:12:16,446 On a à faire, embarquons Hubert 130 00:12:16,863 --> 00:12:19,991 Les culottes, oubliez pas ! 131 00:12:20,367 --> 00:12:23,119 Les bébés, on se bouge, on est partis 132 00:12:23,578 --> 00:12:26,665 On va vivre tout plein d'émotions 133 00:12:27,082 --> 00:12:30,210 Dans le ciel, montons, montons 134 00:12:30,418 --> 00:12:32,879 et vos biberons 135 00:12:33,046 --> 00:12:36,091 J'espère que tout est là 136 00:12:36,258 --> 00:12:39,386 On sait pas quand on reviendra 137 00:12:39,553 --> 00:12:42,889 les fonds de culottes 138 00:12:43,056 --> 00:12:44,849 Oubliez pas vos tototes 139 00:12:45,100 --> 00:12:47,936 On est partis, youpi ! 140 00:12:48,478 --> 00:12:51,523 On va en France, à Paris 141 00:12:51,940 --> 00:12:55,610 - J'en sais rien... 142 00:12:55,986 --> 00:12:58,863 Je crois que je vais hurler ! 143 00:13:25,724 --> 00:13:27,976 Escargocop a cru qu'il savait voler. 144 00:13:34,566 --> 00:13:37,736 Tu pousses le bouton, t'as une maman ! 145 00:13:39,070 --> 00:13:41,615 J'avais jamais vu un bouton à maman. 146 00:13:41,865 --> 00:13:45,577 Voyons quelle maman ton bouton t'apporte, La Binocle. 147 00:13:45,869 --> 00:13:48,914 Je voulais appuyer sur le bouton, Sophie ! 148 00:13:49,080 --> 00:13:53,627 Tu voulais le bouton ? Tu supportes pas d'avoir des boutons ! 149 00:13:57,088 --> 00:14:01,218 Oh, regardez, un jouet déjà cassé ! 150 00:14:01,509 --> 00:14:05,555 Malheureusement, mon syndicat m'interdit de le ramasser. 151 00:14:05,722 --> 00:14:08,516 C'est le boulot de votre maman. 152 00:14:09,851 --> 00:14:12,771 Elle s'est levée du pied moche. 153 00:14:13,355 --> 00:14:17,817 -Essayons encore ! -Non, Sophie ! 154 00:14:17,984 --> 00:14:22,447 J'attendrai que la Parraine m'en apporte une. Peu importe quand. 155 00:14:22,614 --> 00:14:26,326 Allons lui demander. Elle s'est faufilée derrière ce rideau. 156 00:14:37,963 --> 00:14:40,966 -Qu'est-ce qui vous prend ? -Salut, Couette-Couette. 157 00:14:41,758 --> 00:14:46,137 Nom d'une patate ! Cette zone est interdite aux bébés débiles ! 158 00:14:46,304 --> 00:14:51,768 Excuse-nous, La Binocle se demande quand sa nouvelle maman arrivera. 159 00:14:51,935 --> 00:14:53,812 J'y travaille. 160 00:14:54,145 --> 00:14:58,858 J'en avais presque trouvé une, mais j'ai eu si faim que j'ai dû me rasseoir. 161 00:14:59,651 --> 00:15:02,320 -Il te faut une sieste. -Ou des cookies. 162 00:15:02,487 --> 00:15:05,156 -Ou des cookies ! -Et de la glace. 163 00:15:05,323 --> 00:15:06,700 Et de la glace ! 164 00:15:06,866 --> 00:15:10,787 -Et il y en a dans la cuisine, là. -On revient. Venez, les gars. 165 00:15:10,954 --> 00:15:14,749 Où ils vont ? Il y a plein de trucs super, là-dessous. 166 00:15:15,333 --> 00:15:19,087 Une brosse à dents poilue, une chips... 167 00:15:21,214 --> 00:15:24,509 Quelqu'un a lâché son déjeuner ! 168 00:15:47,240 --> 00:15:49,367 La Binocle ! 169 00:15:50,952 --> 00:15:53,872 Regarde, Alphonse ! Des chapeaux d'anniversaire. 170 00:15:54,289 --> 00:15:56,458 Merci beaucoup, sacs à crottes. 171 00:16:00,003 --> 00:16:02,631 Ça sent la couche bien pleine. 172 00:16:02,839 --> 00:16:06,176 Viens, mon chou. C'est l'heure de se changer. 173 00:16:09,054 --> 00:16:13,266 qui reste pour toujours 174 00:16:14,768 --> 00:16:19,147 qui me donne de l'amour 175 00:16:20,565 --> 00:16:25,487 qui reste pour toujours 176 00:16:26,321 --> 00:16:30,825 débordante d'amour 177 00:16:31,660 --> 00:16:34,454 pour me prendre la main 178 00:16:34,621 --> 00:16:37,707 Et me guider sur mon chemin 179 00:16:37,874 --> 00:16:43,046 Et chasser les monstres de la nuit 180 00:16:43,213 --> 00:16:46,091 qui me lise des histoires 181 00:16:46,258 --> 00:16:49,553 Et chante des berceuses le soir 182 00:16:49,719 --> 00:16:55,267 Elle me serrera dans ses bras 183 00:16:55,433 --> 00:16:59,688 qui reste pour toujours 184 00:17:01,106 --> 00:17:05,526 qui me donne de l'amour 185 00:17:06,820 --> 00:17:11,491 qui reste pour toujours 186 00:17:12,617 --> 00:17:16,454 débordante d'amour 187 00:17:16,621 --> 00:17:18,622 Pour toujours 188 00:17:48,737 --> 00:17:52,866 On est les seuls à être attendus par un type vêtu en Reptar ! 189 00:17:53,158 --> 00:17:55,785 J'étais en train de me le dire. 190 00:17:56,244 --> 00:18:01,958 Bienvenue à Paris. Je vous conduis directement à Euroreptar. 191 00:18:02,125 --> 00:18:03,627 Poussez-vous, les bébés ! 192 00:18:03,793 --> 00:18:07,380 La plus belle et intelligente s'assied devant. 193 00:18:07,547 --> 00:18:10,008 Pourquoi elle est si pressée ? 194 00:18:11,134 --> 00:18:13,345 Mon ventre fait des glouglous. 195 00:18:13,511 --> 00:18:16,097 T'inquiète, j'ai ton sac en plastique. 196 00:18:35,075 --> 00:18:37,452 Regardez ! La maison de Reptar ! 197 00:18:38,203 --> 00:18:40,872 Pokyo, ça fait pas pareil à la télé. 198 00:18:41,206 --> 00:18:46,211 Pokyo ? Vous savez rien de rien ? On est à Parix ! 199 00:18:47,921 --> 00:18:51,174 Vous êtes aussi débiles qu'à la maison. 200 00:18:53,426 --> 00:18:56,805 Sauf lui. Il parle déjà français. 201 00:18:57,055 --> 00:19:00,058 Bienvenue à Euroreptar. 202 00:19:10,235 --> 00:19:12,028 Notre pied-à-terre parisien. 203 00:19:12,195 --> 00:19:14,906 Très classe, les chambres ! 204 00:19:16,866 --> 00:19:18,910 Les lits sont très confortables. 205 00:19:19,536 --> 00:19:21,288 J'arrive ! 206 00:19:23,373 --> 00:19:24,749 Le sol aussi. 207 00:19:28,253 --> 00:19:32,215 C'est le plus somptuesque pot que j'aie jamais vu ! 208 00:19:32,382 --> 00:19:34,676 Je suis spécialiste de la question. 209 00:19:37,554 --> 00:19:40,891 Un pot qui éclabousse partout ! 210 00:19:42,851 --> 00:19:47,105 Je me mouille déjà assez partout tout seul. 211 00:19:47,856 --> 00:19:50,108 On sort faire les boutiques ! 212 00:19:50,942 --> 00:19:55,655 Il est temps d'aller voir Mme Labouche, qui a rendu tout cela possible. 213 00:19:55,906 --> 00:19:57,782 On y va ? 214 00:20:02,704 --> 00:20:05,582 Alors ce sera toi, moi, et les enfants. 215 00:20:20,055 --> 00:20:22,098 Et ne reviens pas ! 216 00:20:42,535 --> 00:20:47,707 Bon sang, ça fait drôle, un parc d'attractions japonais en plein Paris. 217 00:20:47,999 --> 00:20:52,003 On change de siècle. Suis le mouvement. 218 00:21:01,346 --> 00:21:03,515 Bienvenue à Euroreptar. 219 00:21:03,682 --> 00:21:06,643 L'un d'entre vous doit être M. Cornichon. 220 00:21:06,893 --> 00:21:11,523 C'est moi. Et voici mon ami Charles Fifrelin. 221 00:21:11,648 --> 00:21:13,567 Voici mon fils Charles-Edouard. 222 00:21:13,733 --> 00:21:16,987 Salut, Charles-Edouard. J'adore ton nounours. 223 00:21:18,655 --> 00:21:20,657 Quels adorables enfants ! 224 00:21:20,824 --> 00:21:24,411 -C'est votre premier séjour à Paris ? -En France, oui. 225 00:21:24,578 --> 00:21:27,914 Mais je suis souvent allé à Paris, au Texas. 226 00:21:37,090 --> 00:21:38,842 La tête de Reptar... 227 00:21:39,009 --> 00:21:42,345 Je me demande si la Parraine y est pour quelque chose. 228 00:21:42,596 --> 00:21:45,640 La Binocle ! Une petite piscine ! 229 00:21:53,565 --> 00:21:57,652 -Ils ont l'air d'avoir faim. -C'est l'heure de manger ! 230 00:22:09,372 --> 00:22:12,500 D'où sortent ces répugnants serre-livres ? 231 00:22:14,127 --> 00:22:17,964 Ma collection de poissons exotiques ! 232 00:22:18,423 --> 00:22:20,383 Il fallait prendre des piranhas. 233 00:22:20,759 --> 00:22:24,471 Appelez la fourrière ! La désinsectisation ! Agissez ! 234 00:22:26,014 --> 00:22:27,515 Kira ! 235 00:22:29,643 --> 00:22:31,144 Venez, les enfants. 236 00:22:33,313 --> 00:22:38,068 -M. Cornichon est ici. -Bien. Faites entrer le clown. 237 00:22:40,737 --> 00:22:45,075 Alors... voici notre brillant créateur ! 238 00:22:45,242 --> 00:22:48,745 -Je ne dirais pas brillant. -Moi non plus. 239 00:22:50,163 --> 00:22:55,418 Allons au défilé de la Princesse pendant qu'ils... font connaissance. 240 00:22:56,753 --> 00:22:58,505 Les enfants en seraient ravis. 241 00:22:58,672 --> 00:23:00,590 Vous voyez cette tête ? 242 00:23:00,882 --> 00:23:04,261 Je ne veux plus avoir à la faire ! 243 00:23:04,886 --> 00:23:06,680 Au travail ! 244 00:23:07,347 --> 00:23:10,350 Je m'en occupe. On m'appelle M. Mécanique. 245 00:23:10,517 --> 00:23:14,312 Alors votre prénom devrait être : Jean-Nul. 246 00:23:15,480 --> 00:23:20,527 Pardon de vous couper, le patron vous demande au téléphone. 247 00:23:20,986 --> 00:23:25,407 Monsieur Yamaguchi, quelle joie de vous voir. 248 00:23:25,615 --> 00:23:30,287 la présidence du groupe Yamaguchi, 249 00:23:30,453 --> 00:23:33,248 mon successeur. 250 00:23:33,415 --> 00:23:35,333 Magnifique. J'accepte. 251 00:23:35,584 --> 00:23:39,045 parmi beaucoup d'autres candidats. 252 00:23:40,255 --> 00:23:42,382 J'ai rapporté des millions ! 253 00:23:42,549 --> 00:23:46,595 d'autres critères que l'argent. 254 00:23:46,761 --> 00:23:51,641 apporter de la joie aux enfants. 255 00:23:51,808 --> 00:23:55,937 un cœur d'enfant. 256 00:23:56,104 --> 00:23:59,107 Je dois avoir ça quelque part dans un bocal. 257 00:23:59,274 --> 00:24:03,987 J'ai un fiancé merveilleux qui possède personnellement un bébé. 258 00:24:04,195 --> 00:24:09,826 J'ai hâte d'assister au mariage, 259 00:24:09,993 --> 00:24:12,537 avec votre nouvelle famille. 260 00:24:12,704 --> 00:24:16,541 de votre promotion. 261 00:24:18,501 --> 00:24:20,420 Et maintenant, Pinocchio ? 262 00:24:20,587 --> 00:24:24,716 Des années à me battre pour réussir, réduites à néant. 263 00:24:24,883 --> 00:24:29,054 Pourquoi ne suis-je pas une tendre mère de famille ? 264 00:24:29,221 --> 00:24:30,847 Pourquoi ? Pourquoi ? 265 00:24:33,016 --> 00:24:37,562 Parce que vous haïssez les gosses et que vous passez pour une mégère ? 266 00:24:37,812 --> 00:24:42,567 Un petit homme niais avec un marmot à lui, ça doit bien se trouver ? 267 00:24:47,072 --> 00:24:49,824 Mes chocolats, dans un estomac américain ! 268 00:24:49,991 --> 00:24:51,660 Récupérez-les ! 269 00:24:51,826 --> 00:24:55,247 -Ouvre grand la bouche. Dis "Aah". -Non ! Attendez ! 270 00:24:55,413 --> 00:25:01,628 Tu as 5 secondes pour me convaincre de ne pas t'enfermer pour la vie. 271 00:25:02,504 --> 00:25:07,551 Je mets 5 raisins secs dans mon nez, je chante bien... Pour la vie, c'est long ! 272 00:25:07,717 --> 00:25:09,386 Tic-tac. 273 00:25:09,553 --> 00:25:13,223 Et je sais où trouver un Tom niais avec un marmot ! 274 00:25:14,140 --> 00:25:16,643 Je crois... que j'ai une nouvelle amie. 275 00:25:29,698 --> 00:25:31,324 C'est top, non ? 276 00:25:31,575 --> 00:25:37,122 Je sais pas. C'est bizarre de voir un gars en queue de cheval et en robe. 277 00:25:38,123 --> 00:25:41,751 Dites, Kira, vous êtes douée. 278 00:25:41,918 --> 00:25:46,965 C'est grâce à mon adorable petite fille, Kimi. Elle a presque deux ans. 279 00:25:47,132 --> 00:25:48,800 Comme mon Charles-Edouard ! 280 00:25:48,967 --> 00:25:52,888 Enfin, pas le fait d'être une fille, mais bon, vous comprenez. 281 00:25:53,263 --> 00:25:55,974 Regardez ! Voilà la Princesse. 282 00:25:57,225 --> 00:26:02,230 Il était une fois... un énorme dinosaure qui s'appelait Reptar. 283 00:26:03,356 --> 00:26:07,944 Tout le monde le fuyait, sauf la belle Princesse. 284 00:26:08,111 --> 00:26:13,199 Elle n'avait pas peur, car elle voyait que Reptar n'était pas malfaisant. 285 00:26:13,366 --> 00:26:15,869 Il était seul, et malheureux. 286 00:26:16,036 --> 00:26:17,954 Elle promit de veiller sur lui, 287 00:26:18,413 --> 00:26:23,585 de le protéger et de l'aimer pour toute la vie. 288 00:26:25,879 --> 00:26:29,299 Pour toute la vie... 289 00:26:32,260 --> 00:26:37,015 Maman dit que le papa de La Binocle est si désespéré qu'il épousera 290 00:26:37,182 --> 00:26:38,892 la première venue. 291 00:26:39,059 --> 00:26:43,355 Parfait ! Va-t'en avant de me refiler des poux. 292 00:26:43,605 --> 00:26:48,777 -Et moi, ça me rapporte quoi ? -Pourquoi ? Ça devrait ? 293 00:26:49,069 --> 00:26:50,987 Je sais pas, moi... 294 00:26:51,154 --> 00:26:56,451 Si par accident, je racontais pourquoi vous voulez épouser M. La Binocle ? 295 00:26:56,618 --> 00:26:59,079 Une cuiller pour la roublarde. 296 00:27:01,456 --> 00:27:04,584 Dis à Tatie Coco ce que tu voudrais. 297 00:27:08,755 --> 00:27:11,800 Voyons... Pas grand-chose. 298 00:27:11,967 --> 00:27:15,554 Un char à moi dans la parade, avec des poneys, 299 00:27:15,720 --> 00:27:17,764 et un défilé de mode à moi, 300 00:27:17,931 --> 00:27:20,892 et je serais demoiselle d'honneur au mariage. 301 00:27:21,059 --> 00:27:23,395 Qui dit que les Américains sont avides ? 302 00:27:23,562 --> 00:27:26,231 Je m'occupe de tout ça, Angélique. 303 00:27:26,356 --> 00:27:29,025 Jean-Claude ! Cherchez où ils dînent ce soir. 304 00:27:29,234 --> 00:27:32,112 L'amour... est au menu. 305 00:27:36,866 --> 00:27:41,538 Ici, il y a les plus gros bébés que j'aie jamais vus. 306 00:27:41,705 --> 00:27:45,625 Ça, c'est une sacrée couche ! 307 00:27:46,293 --> 00:27:48,461 En venant en France, je rêvais 308 00:27:48,628 --> 00:27:53,216 de bouillabaisse, crêpes Suzette, poulet Cordon Bleu. 309 00:27:53,383 --> 00:27:57,554 Et moi, je rêvais d'une fourchette. Passe la cervelle ! 310 00:27:57,721 --> 00:27:59,598 C'est l'heure du karaoké ! 311 00:28:00,390 --> 00:28:02,100 Do, ré, mi ! 312 00:28:10,567 --> 00:28:12,068 Sale gosse 313 00:28:13,528 --> 00:28:15,989 C'est une triste gosse 314 00:28:18,491 --> 00:28:19,993 Joyeuse gosse 315 00:28:21,453 --> 00:28:24,497 C'est une sale, sale gosse 316 00:28:26,708 --> 00:28:30,587 tous les gâteaux, 317 00:28:30,754 --> 00:28:33,006 Elle asticote les bébés débiles 318 00:28:33,173 --> 00:28:35,258 Et a toujours le dernier mot 319 00:28:35,425 --> 00:28:38,386 Les duper, c'est si facile 320 00:28:38,803 --> 00:28:42,140 Parce qu'ils savent rien de rien ! 321 00:28:42,432 --> 00:28:47,437 Quand j'ai vu la pluie magique sur ma main, j'ai compris que c'était elle. 322 00:28:47,729 --> 00:28:50,899 Tu veux que la Princesse soit ta nouvelle maman ? 323 00:28:51,024 --> 00:28:55,070 Elle est tout ce que j'espérais. 324 00:28:55,237 --> 00:28:58,448 Elle est gentille, elle aime Reptar, 325 00:28:58,615 --> 00:29:03,787 et le plus top de tout, on vivra heureux pour toute la vie. 326 00:29:11,795 --> 00:29:15,382 Jean-Roger ! Quelle surprise ! 327 00:29:15,549 --> 00:29:17,801 Je vous présente Madame Labouche. 328 00:29:21,972 --> 00:29:27,269 Qui est ce beau roux au physique dévastateur que vous me cachez ? 329 00:29:27,769 --> 00:29:31,606 C'est un de mes bons amis, Charles Fifrelin. 330 00:29:37,237 --> 00:29:39,239 Appelez-moi Coco. 331 00:29:40,532 --> 00:29:45,078 Cet adorable galopin mal proportionné est sûrement votre fils ! 332 00:29:47,539 --> 00:29:49,583 -Bonsoir, Kira. -Quoi ? 333 00:29:50,584 --> 00:29:54,629 Pardon de vous déranger, mais vous devez signer ceci. 334 00:29:54,796 --> 00:29:56,715 Vous dînez avec nous ? 335 00:29:56,882 --> 00:30:00,969 -Vous avez trop à faire, Kira. -Quel dommage. 336 00:30:03,513 --> 00:30:05,140 Ce doit être Kimi ! 337 00:30:05,307 --> 00:30:07,350 -Qui ? -Ma fille. 338 00:30:07,517 --> 00:30:08,977 Oui, bien sûr. 339 00:30:09,352 --> 00:30:13,857 Dis, Kimi, tu vis avec ta maman et ton papa à Euroreptar ? 340 00:30:14,024 --> 00:30:18,320 Pas tout à fait. Y a que moi et ma maman, et on habite Paris. 341 00:30:18,486 --> 00:30:21,406 Mais je peux venir ici tout le temps. 342 00:30:21,573 --> 00:30:23,992 Tu as rencontré la Princesse ? 343 00:30:24,242 --> 00:30:26,661 Bien sûr. Plein de fois. 344 00:30:26,995 --> 00:30:30,248 Elle vit dans ce château, en haut du bolcan, 345 00:30:30,415 --> 00:30:33,668 et elle sort entre les explosions. 346 00:30:33,835 --> 00:30:38,131 Voilà, on sait où trouver ta nouvelle maman-princesse. 347 00:30:39,925 --> 00:30:42,594 Désolé, j'ai plus écouté après "explosions". 348 00:30:44,262 --> 00:30:49,184 Kimi aimerait-elle venir au parc avec les petits et moi, demain ? 349 00:30:49,976 --> 00:30:54,272 Quelle coïncidence, j'avais prévu d'y passer la journée avec elle. 350 00:30:54,481 --> 00:30:55,815 Madame, jamais... 351 00:30:55,982 --> 00:31:00,403 ...je ne me lasse de m'occuper d'elle. Alors, c'est décidé. 352 00:31:00,570 --> 00:31:06,576 On se retrouve, rien que vous et moi, et cette adorable nuée de bébés. 353 00:31:40,694 --> 00:31:42,487 Escargocop ! 354 00:31:42,654 --> 00:31:45,615 Je crois que je suis amoureuse... 355 00:31:46,199 --> 00:31:48,493 Salut, Escargoninou. 356 00:31:48,660 --> 00:31:50,829 Pourquoi avoir changé les plans ? 357 00:31:50,996 --> 00:31:53,665 Les trombones, les élastiques, c'est voulu ! 358 00:31:54,207 --> 00:31:57,586 J'aime leurs frites, mais pour la robotique de pointe... 359 00:31:58,169 --> 00:32:00,171 Ça a l'air drôlement compliqué. 360 00:32:00,839 --> 00:32:05,552 Non. Tu mets un des éléments, et ce que tu fais, Reptar le fait. 361 00:32:09,180 --> 00:32:12,309 Un enfant y arriverait. Hein, champion ? 362 00:32:19,149 --> 00:32:20,233 Pardon ! 363 00:32:23,361 --> 00:32:25,989 J'ai dit un enfant ? Disons un jeune adulte. 364 00:32:26,156 --> 00:32:28,325 Bonjour, tout le monde ! 365 00:32:28,491 --> 00:32:32,537 -Vous êtes prêt, mon chéri ? -Le temps de prendre Jules. 366 00:32:32,704 --> 00:32:36,541 Comment va notre cher cornichon, aujourd'hui ? 367 00:32:37,626 --> 00:32:40,629 Quand je te regarde, je vois un procès imminent. 368 00:32:43,757 --> 00:32:48,470 Je pourrais écouter votre captivant parcours médical jusqu'à ce soir. 369 00:32:48,637 --> 00:32:53,934 Je vous raconterai mon drainage des sinus en revenant du petit coin. 370 00:32:54,100 --> 00:32:57,812 -Ça vous ennuie de tenir Jules ? -Bien sûr que non. 371 00:32:58,063 --> 00:33:00,148 On va rigoler. 372 00:33:00,523 --> 00:33:02,567 Comme on se retrouve. 373 00:33:03,818 --> 00:33:05,195 Oh, charmant. 374 00:33:09,658 --> 00:33:15,455 Ils me fixent, et cet enfant a la bouche qui fuit. Je fais quoi ? 375 00:33:16,706 --> 00:33:19,668 Souriez, et soyez gentille. 376 00:33:20,043 --> 00:33:23,463 Salut ! Tu n'es pas horrible. 377 00:33:25,715 --> 00:33:27,217 Lâche-moi ! 378 00:33:28,343 --> 00:33:30,845 Tu sais combien j'ai payé mes lèvres ? 379 00:33:31,012 --> 00:33:34,307 Je crois pas que Jules aime cette dame. 380 00:33:34,474 --> 00:33:37,310 Arrête, sale gosse dégoulinant ! 381 00:33:37,477 --> 00:33:40,021 Elle n'aime pas trop Jules, non plus. 382 00:33:40,188 --> 00:33:45,068 C'est pas une dame très gentille. Elle est trop pointue. 383 00:33:47,946 --> 00:33:49,823 Kira, il pleure. Que faire ? 384 00:33:49,990 --> 00:33:53,493 Consolez-le. Bercez-le doucement, de haut en bas. 385 00:34:05,547 --> 00:34:08,967 Selon le Dr Lipschitz, il vous a fait un cadeau. 386 00:34:09,175 --> 00:34:14,972 Pourquoi pas ? Après tout, les enfants, c'est ma vie. 387 00:34:16,641 --> 00:34:19,561 J'ai ce poème collé sur mon réfrigérateur ! 388 00:34:20,686 --> 00:34:23,565 Les enfants sont ma vie.C'est un classique. 389 00:34:23,981 --> 00:34:26,693 Rires illuminés, pas assourdis 390 00:34:26,902 --> 00:34:28,278 Joie émerveillée 391 00:34:28,445 --> 00:34:31,573 C'est le paradis C'est un de mes préférés. 392 00:34:32,324 --> 00:34:35,117 Joie émerveillée, c'est le paradis.Mon préféré. 393 00:34:40,874 --> 00:34:43,126 Ils deviennent pénibles. 394 00:34:43,376 --> 00:34:45,128 Emmenez-les au "Monde Gluant" ! 395 00:34:45,295 --> 00:34:51,343 -Le "Monde Gluant" ? -Quelle idée géniale ! 396 00:34:53,220 --> 00:34:56,640 Derrière le lit, y a tout qui poisse 397 00:34:56,806 --> 00:35:00,769 Papiers, joujoux, et ragougnasse 398 00:35:00,936 --> 00:35:04,481 Nounours mollasses, poils filasses... 399 00:35:05,941 --> 00:35:11,238 Faites-moi penser à supprimer l'auteur de cette affreuse chanson. 400 00:35:12,113 --> 00:35:14,449 Regardez ! Sans les mains ! 401 00:35:19,537 --> 00:35:22,791 C'est tout mou et tout gadouilleux. 402 00:35:22,958 --> 00:35:26,711 C'est un super truc. Faisons des provisions ! 403 00:35:34,719 --> 00:35:41,226 Et comment je vais trouver la Princesse avec mes lunettes toutes collées ? 404 00:35:42,018 --> 00:35:43,436 Tiens ! 405 00:35:44,479 --> 00:35:46,356 Bon, ben, merci. 406 00:35:47,232 --> 00:35:50,860 Regardez, le château ! Allons voir la Princesse, La Binocle ! 407 00:35:51,027 --> 00:35:54,823 Ils ont dit de laisser les bras et les jambes dedans. 408 00:35:55,031 --> 00:35:56,533 Elle s'en fiche. 409 00:35:56,700 --> 00:35:59,869 Venez, je vais vous montrer un braccourci. 410 00:36:01,830 --> 00:36:03,290 Les gars ! 411 00:36:04,207 --> 00:36:08,420 -Tu attends quoi ? -Génial. Un autre Casse-Bonbon. 412 00:36:12,757 --> 00:36:14,718 Dégoûtant... 413 00:36:18,179 --> 00:36:20,515 Kimi ! Les petits ont disparu ! 414 00:36:20,932 --> 00:36:22,309 Enfin ! 415 00:36:22,642 --> 00:36:24,311 Une minute ! 416 00:36:24,769 --> 00:36:26,980 Ramenez-les avant qu'il ait vu ça. 417 00:36:28,106 --> 00:36:31,526 Service de sécurité, nous avons une urgence ! 418 00:36:50,295 --> 00:36:53,381 Ce truc gluant, ça pique les fesses ! 419 00:37:34,798 --> 00:37:36,174 ENTREE INTERDITE 420 00:37:37,634 --> 00:37:39,469 Voilà, c'était le braccourci. 421 00:37:39,970 --> 00:37:43,306 J'avais jamais de pris de braccourci aussi long. 422 00:37:44,558 --> 00:37:45,934 Ils sont là ! 423 00:37:53,650 --> 00:37:58,071 -La Princesse ! -Qu'elle est belle ! 424 00:38:03,159 --> 00:38:05,787 Oh, non ! Elle est partie ! 425 00:38:06,121 --> 00:38:09,249 Va la chercher, La Binocle, elle est dedans. 426 00:38:09,416 --> 00:38:13,169 Tu as raison, Casse-Bonbon, je vais le faire. 427 00:38:16,172 --> 00:38:18,258 Si elle m'aimait pas ? 428 00:38:18,425 --> 00:38:21,845 Vas-y ! Tu sauras jamais si tu essaies pas. 429 00:38:27,767 --> 00:38:29,269 Vas-y. 430 00:38:31,605 --> 00:38:33,231 Hop, les bébés ! 431 00:38:38,320 --> 00:38:43,033 Les bébés ont été interceptés. Nous revenons au "Monde Gluant". 432 00:38:44,826 --> 00:38:48,079 C'est un monde, qui colle, qui colle 433 00:38:52,208 --> 00:38:54,753 Au moins, on n'est pas rentrés à pied. 434 00:38:58,840 --> 00:39:01,176 Regardez, mon chéri ! 435 00:39:01,718 --> 00:39:03,720 Je crois qu'il m'aime bien... 436 00:39:32,666 --> 00:39:35,585 On est allergiques au lactose, on aime les gosses, 437 00:39:35,752 --> 00:39:39,506 et elle trouve les employés de bureau fascinants. 438 00:39:40,340 --> 00:39:42,259 Normal, tombeur ! 439 00:39:43,176 --> 00:39:47,931 Sois prudent, Charles, je ne voudrais pas que tu te précipites. 440 00:39:48,223 --> 00:39:50,183 Non, ne t'inquiète pas. 441 00:39:50,350 --> 00:39:54,020 Je vois d'abord si Coco et Charles-Edouard s'entendent. 442 00:39:54,187 --> 00:39:56,523 Lui et moi, on forme une équipe. 443 00:39:57,607 --> 00:40:00,443 -Casse-Bonbon... -Oui, La Binocle ? 444 00:40:00,610 --> 00:40:05,156 Tu crois que quelqu'un comme moi peut apprendre à être courageux, 445 00:40:05,323 --> 00:40:08,410 comme toi, mon papa, et Reptar ? 446 00:40:08,577 --> 00:40:12,122 -Bien sûr. -Mais comment ? 447 00:40:15,667 --> 00:40:19,546 Pense à autre chose, la prochaine fois que tu as peur. 448 00:40:21,131 --> 00:40:23,216 J'ai essayé une fois, 449 00:40:23,383 --> 00:40:26,553 mais j'ai pensé à un truc encore plus horrible. 450 00:40:28,513 --> 00:40:32,225 Essaie de penser à un truc qui te fait plaisir. 451 00:40:33,977 --> 00:40:37,022 Comme par exemple, ma veilleuse-Reptar 452 00:40:37,188 --> 00:40:44,154 ou mon doudou Hypertop Hippotame,ou ma pierre de lune préférée ? 453 00:40:51,077 --> 00:40:53,663 Ou... une nouvelle maman ? 454 00:40:58,501 --> 00:41:03,798 La prochaine fois que je verrai la Princesse, je serai courageux. 455 00:41:17,771 --> 00:41:19,856 Fais de beaux rêves, Charles-Edouard. 456 00:41:35,622 --> 00:41:38,792 C'est quoi ? Un inhalateur en or ? 457 00:41:39,042 --> 00:41:41,503 Les hôtels offrent plutôt des bonbons. 458 00:41:41,962 --> 00:41:46,132 "Charlie, vous me coupez le souffle. 459 00:41:46,716 --> 00:41:50,136 "A vous pour toujours, Coco." 460 00:41:54,182 --> 00:41:55,559 Charlie ? 461 00:42:24,254 --> 00:42:28,425 Par un clown fou de Kung Fu 462 00:42:28,592 --> 00:42:32,137 Il viendra vous sauver 463 00:42:32,304 --> 00:42:36,099 Par des samouraï allumés 464 00:42:36,266 --> 00:42:39,978 - S'il n'est pas sur le pot 465 00:42:40,145 --> 00:42:43,857 Ses poings sont des éclairs 466 00:42:44,024 --> 00:42:47,986 Aux dragons il met la pâtée 467 00:42:48,153 --> 00:42:52,240 Voilà Charlie Chan 468 00:42:52,407 --> 00:42:55,827 Quand il y a du danger 469 00:42:55,994 --> 00:42:59,831 Voilà Charlie Chan 470 00:42:59,998 --> 00:43:03,627 Roi des arts martiaux à Euroreptar 471 00:43:04,878 --> 00:43:07,756 -C'est vrai ! -Je voudrais bien voir ça ! 472 00:43:09,507 --> 00:43:13,220 Quand il pointe le bout de son nez 473 00:43:13,386 --> 00:43:17,307 Voilà Charlie Chan 474 00:43:17,474 --> 00:43:21,811 Roi des arts martiaux à Euroreptar 475 00:43:35,700 --> 00:43:38,161 La Binocle ? Il faut te préparer. 476 00:43:39,287 --> 00:43:43,750 Couette-Couette dit qu'on va au spectacle de la Princesse et Reptar. 477 00:43:43,917 --> 00:43:45,710 Ça pourrait être ta chance. 478 00:43:45,877 --> 00:43:49,756 -Je vais voir la Princesse ? -Ouais ! 479 00:43:49,965 --> 00:43:52,509 Je vais voir la Princesse ! 480 00:43:53,093 --> 00:43:56,763 Je devrais peut-être lui apporter un cadeau ? 481 00:43:56,930 --> 00:44:01,851 Un beau cadeau, qu'elle sache combien je veux qu'elle soit ma maman. 482 00:44:02,018 --> 00:44:04,813 Tu veux la Princesse comme maman ? 483 00:44:04,980 --> 00:44:07,524 -Pourquoi pas Coco ? -Qui ? 484 00:44:07,774 --> 00:44:11,861 La copine du papa de La Binocle. La dame d'Euroreptar. 485 00:44:12,112 --> 00:44:14,614 Cette dame n'est pas la Princesse. 486 00:44:15,115 --> 00:44:19,202 Ouais, je veux la vraie Princesse, comme maman. 487 00:44:20,370 --> 00:44:21,788 Une minute, les bébés ! 488 00:44:21,955 --> 00:44:27,085 Je dois avoir un défilé à moi, un char, avec des fleurs et des poneys roses, 489 00:44:27,252 --> 00:44:29,880 et vous avez pas intérêt à tout me gâcher ! 490 00:44:32,841 --> 00:44:35,802 J'en connais une qui a besoin d'une sieste. 491 00:45:30,315 --> 00:45:33,860 Le spectacle va commencer. Qui a les cookies ? 492 00:45:34,027 --> 00:45:35,445 Ils sont là. 493 00:45:37,280 --> 00:45:40,283 Trop bon ! On dirait une crotte de nez ! 494 00:45:49,376 --> 00:45:51,461 Je vous montre vos places. 495 00:45:51,836 --> 00:45:54,673 Merci pour l'inhalateur, Coco. 496 00:45:55,131 --> 00:45:58,301 Dès que ma poitrine sifflera, je penserai à vous. 497 00:45:58,468 --> 00:46:01,555 Qui dit que l'Américain n'est pas romantique ? 498 00:46:02,889 --> 00:46:05,809 Comment va le petit chouchou de Coco ? 499 00:46:11,731 --> 00:46:13,984 Le spectacle doit l'exciter. 500 00:46:15,902 --> 00:46:19,739 Ce truc gluant me fait des glouglous dans le ventre. 501 00:46:22,951 --> 00:46:26,663 Je croyais que tu savais le faire que dans le bain ! 502 00:46:26,913 --> 00:46:28,999 Salut, copine du papa de la Binocle. 503 00:46:29,165 --> 00:46:31,376 Pour mon char, ça avance ? 504 00:46:31,543 --> 00:46:34,254 Impec. On n'attend plus que les poneys. 505 00:46:34,504 --> 00:46:38,925 J'aurai le char, si le papa de la Binocle épouse plutôt la Princesse ? 506 00:46:39,092 --> 00:46:41,595 Quoi ? Pourquoi tu demandes ça ? 507 00:46:42,596 --> 00:46:44,764 Parce que... 508 00:46:45,974 --> 00:46:49,728 La Binocle veut une princesse comme maman. 509 00:46:49,895 --> 00:46:54,107 Soyons lucides, madame, vous êtes pas une princesse. 510 00:46:54,274 --> 00:46:56,359 Pas une princesse ? 511 00:46:57,485 --> 00:47:01,156 -Si le diadème te va, il est pour toi. -Ça sent l'orage. 512 00:47:20,759 --> 00:47:22,844 La Princesse ! 513 00:47:24,262 --> 00:47:26,223 Elle est belle ! 514 00:47:37,776 --> 00:47:39,444 Reptar 515 00:47:40,153 --> 00:47:42,906 Ce n'est pas un monstre ordinaire 516 00:47:43,073 --> 00:47:48,328 C'est un lézard, avec un cœur d'or 517 00:47:49,162 --> 00:47:54,000 N'écoutez pas ce qu'on raconte partout 518 00:47:54,834 --> 00:47:59,798 pour moi 519 00:48:00,840 --> 00:48:05,845 Je vois de la douceur, quand je regarde 520 00:48:06,680 --> 00:48:12,018 Ses grands yeux jaunes 521 00:48:12,602 --> 00:48:17,357 Il a un regard sensible 522 00:48:18,483 --> 00:48:23,196 Qui vous hypnotise 523 00:48:23,905 --> 00:48:26,825 Il paraît féroce 524 00:48:27,075 --> 00:48:29,411 A première vue 525 00:48:29,703 --> 00:48:31,246 Mais au fond 526 00:48:31,496 --> 00:48:33,665 Je déteste quand ils chantent. 527 00:48:33,832 --> 00:48:38,128 C'est le plus gentil monstre 528 00:48:38,461 --> 00:48:41,256 Que j'aie connu 529 00:48:41,965 --> 00:48:44,593 Quel joli port de tête elle a. 530 00:48:44,801 --> 00:48:47,554 Tu n'es pas sauvage ! 531 00:48:50,390 --> 00:48:52,017 Reptar 532 00:48:52,934 --> 00:48:55,520 Je te protégerai 533 00:48:56,146 --> 00:48:58,273 Reptar 534 00:48:58,565 --> 00:49:01,735 Je te garderai 535 00:49:02,193 --> 00:49:07,157 Et je serai là pour toi, Reptar 536 00:49:07,616 --> 00:49:11,828 Jamais je ne partirai 537 00:49:13,663 --> 00:49:15,081 Reptar 538 00:49:15,498 --> 00:49:17,292 Je te protégerai 539 00:49:19,377 --> 00:49:20,754 Reptar 540 00:49:21,880 --> 00:49:24,549 Je t'aimerai 541 00:49:25,008 --> 00:49:27,302 Et je serai là 542 00:49:27,636 --> 00:49:30,889 Pour toi, Charles-Edouard 543 00:49:31,389 --> 00:49:34,851 Pour la vie entière 544 00:49:35,268 --> 00:49:38,188 Pour toute la vie... 545 00:49:40,857 --> 00:49:42,984 Je serai là pour toi 546 00:49:43,401 --> 00:49:45,695 Il partage son Wawa ! 547 00:49:46,154 --> 00:49:49,491 Pour la vie entière ! 548 00:50:04,839 --> 00:50:08,677 -Cette dame, c'est la Princesse ? -Ça se peut pas. 549 00:50:08,843 --> 00:50:10,345 Bravo ! 550 00:50:13,807 --> 00:50:15,600 Quel talent, hein ? 551 00:50:15,767 --> 00:50:20,564 Les amis, Charles-Edouard et moi sommes amoureux. 552 00:50:21,982 --> 00:50:23,692 Dites "brie" ! 553 00:50:31,575 --> 00:50:32,951 Attention à la robe. 554 00:50:33,118 --> 00:50:37,497 Je me réjouis que tu aies trouvé quelqu'un qui te plaît, ici. 555 00:50:37,664 --> 00:50:42,043 Mais tu ne vas pas un peu vite ? Le mariage est une chose grave. 556 00:50:42,210 --> 00:50:46,047 Pourquoi attendre ? Ce sont deux enfants, fous et amoureux. 557 00:50:52,554 --> 00:50:53,930 Miam-miam. 558 00:50:54,097 --> 00:50:58,310 Mon ventre a jamais été aussi content de toute sa vie ! 559 00:51:03,773 --> 00:51:05,609 C'est l'heure du dessert. 560 00:51:05,775 --> 00:51:08,194 Trouve-nous un truc bon, Jules. 561 00:51:11,865 --> 00:51:16,411 Ça va être génial, d'avoir ma maman-princesse. 562 00:51:16,578 --> 00:51:17,996 Hein ? 563 00:51:18,163 --> 00:51:19,831 Bien sûr, La Binocle. 564 00:51:20,540 --> 00:51:23,418 Alors pourquoi je me sens pas bien ? 565 00:51:27,088 --> 00:51:29,174 Ce truc doit être trop serré. 566 00:51:35,055 --> 00:51:37,432 Vous voyez ces doigts poisseux ? 567 00:51:37,599 --> 00:51:39,476 Ces bouches pleines de confiture ? 568 00:51:39,643 --> 00:51:42,896 Ces figures coupables ? Désinfectez-les ! 569 00:51:43,063 --> 00:51:47,192 Que fais-tu avec ce truc miteux ? Donne-moi ça ! 570 00:51:49,027 --> 00:51:51,655 Comment oses-tu me défier ? 571 00:51:51,821 --> 00:51:54,449 Ça tourne mal, les bébés. 572 00:51:57,244 --> 00:52:00,455 Dorénavant, tu feras tout comme je te dis ! 573 00:52:08,004 --> 00:52:12,217 Jean-Claude, emmenez ces infectes serpillières ! 574 00:52:12,509 --> 00:52:15,887 Ils ne gâcheront pas mon mariage ! 575 00:52:16,054 --> 00:52:18,306 Vous loupez la noce, les bébés. 576 00:52:18,473 --> 00:52:22,644 -Sans oublier l'enquiquineuse. -Avec plaisir, Madame. 577 00:52:22,811 --> 00:52:25,564 Enlève tes pattes de là, brute ! 578 00:52:25,730 --> 00:52:28,233 Je suis la demoiselle d'honneur ! 579 00:52:28,400 --> 00:52:33,029 Je compatis, Mademoiselle. Malheureusement, vous êtes virée. 580 00:52:33,196 --> 00:52:37,200 Et mon char ! Et mes poneys assortis ! 581 00:52:39,035 --> 00:52:44,165 Brûlez cette horreur pleine de mites. Je ne veux plus jamais voir ça. 582 00:52:58,263 --> 00:53:00,557 A Notre-Dame, et que ça saute. 583 00:53:00,724 --> 00:53:03,351 Madame, vous ne pouvez pas faire ça. 584 00:53:03,518 --> 00:53:06,354 Vous n'aimez ni Charles, ni Charles-Edouard. 585 00:53:06,521 --> 00:53:08,231 Lequel est lequel, déjà ? 586 00:53:08,356 --> 00:53:12,193 Je ne peux plus vous regarder détruire leur vie. 587 00:53:12,360 --> 00:53:16,948 Je vais dire la vérité à Charles, et vous ne pourrez pas m'arrêter. 588 00:53:19,951 --> 00:53:22,871 Sauf si je vous jette sur le trottoir. 589 00:53:27,876 --> 00:53:32,505 La petite souris se lance à notre poursuite. Foncez. 590 00:53:39,304 --> 00:53:41,389 Je m'excuse, les gars. 591 00:53:42,098 --> 00:53:45,018 Si j'avais pas voulu une maman-princesse, 592 00:53:45,185 --> 00:53:48,438 on serait pas dans ce terrible endroit. 593 00:53:48,688 --> 00:53:51,149 C'est pas si terrible. 594 00:53:51,900 --> 00:53:55,403 On a Reptar pour nous tenir compagnie. 595 00:53:55,612 --> 00:54:00,033 J'ai décidé que je veux plus de maman-princesse. 596 00:54:00,700 --> 00:54:04,371 J'ai pas besoin de pluie magique qui brille. 597 00:54:04,537 --> 00:54:08,875 Je veux juste une vraie maman, comme vous. 598 00:54:09,042 --> 00:54:12,837 Une maman qui me sourie et me parle gentiment, 599 00:54:13,004 --> 00:54:17,759 qui me borde le soir, et qui me raconte des histoires. 600 00:54:18,093 --> 00:54:21,179 Et... qui m'aime. 601 00:54:27,477 --> 00:54:30,438 Allez, La Binocle, pleure pas. 602 00:54:31,147 --> 00:54:36,444 Je peux pas m'empêcher. Je suis malheureux. 603 00:54:36,820 --> 00:54:39,698 Mon papa se marie avec une dame 604 00:54:39,864 --> 00:54:44,661 qui aime ni moi, ni mon Wawa, ni mes copains. 605 00:54:45,453 --> 00:54:48,415 En fait, c'est un peu ma faute. 606 00:54:48,582 --> 00:54:50,584 Comment ça, Couette-Couette ? 607 00:54:51,710 --> 00:54:55,338 Comment je commence... Alors voilà : 608 00:54:55,881 --> 00:55:00,844 M. Miam-Sushi, à la télé, a dit à la dame qu'elle devait avoir un cœur. 609 00:55:01,011 --> 00:55:03,972 Elle avait le cœur en bocal, mais pas le papa niais, 610 00:55:04,139 --> 00:55:05,849 alors j'ai dit ton souhait, 611 00:55:06,016 --> 00:55:09,853 et elle m'a promis un char à poneys, mais elle mentait ! 612 00:55:14,190 --> 00:55:20,155 J'ai aidé la dame à piéger ton papa pour qu'il se marie avec elle ! 613 00:55:21,156 --> 00:55:23,450 T'as fait ça ? Mais... 614 00:55:23,617 --> 00:55:27,037 -Cracra ! Méchante ! -La ferme, La Bavouille. 615 00:55:28,455 --> 00:55:32,584 Jules a raison. C'est le plus pire truc que t'as fait ! 616 00:55:32,751 --> 00:55:35,837 Je sais que c'était mal. Même pour moi. 617 00:55:36,087 --> 00:55:39,925 Mais quelquefois, je peux pas m'en empêcher. 618 00:55:40,258 --> 00:55:42,344 Pardon, La Binocle. 619 00:55:46,431 --> 00:55:51,102 Les gars, je peux pas laisser cette dame épouser mon papa ! 620 00:55:51,853 --> 00:55:54,105 Comme tu dis toujours, Casse-Bonbon : 621 00:55:54,272 --> 00:55:58,693 Ce qu'un bébé doit faire, il doit le faire. 622 00:55:58,902 --> 00:56:04,282 -Et on doit empêcher ce mariage ! -Comment tu vas faire ? 623 00:56:05,909 --> 00:56:10,830 En fait, j'espérais que tu avais une idée, Casse-Bonbon. 624 00:56:33,853 --> 00:56:38,858 Gertrude, enfin, nous voilà dans un authentique lieu parisien : 625 00:56:39,025 --> 00:56:40,527 Notre-Dame ! 626 00:56:40,694 --> 00:56:43,863 Une église, c'est toujours une église. 627 00:56:44,030 --> 00:56:46,908 Réveille-moi si tu vois un bossu. 628 00:56:47,951 --> 00:56:50,996 Où est donc Jean-Claude, avec les enfants ? 629 00:56:51,246 --> 00:56:53,748 Je ne peux pas commencer sans mon petit. 630 00:57:03,842 --> 00:57:06,177 Qu'est-ce que tu fabriques ? 631 00:57:07,762 --> 00:57:10,932 Je m'exerce à attacher les lacets... 632 00:57:11,099 --> 00:57:13,894 Les enfants s'amusent d'un rien. 633 00:57:18,231 --> 00:57:20,692 Merci d'avoir choisi Air Angelica. 634 00:57:21,568 --> 00:57:25,864 -Je t'avais dit, qu'on pouvait ! -Oui, si on trouve la porte ! 635 00:57:28,491 --> 00:57:29,910 En voilà une. 636 00:57:30,118 --> 00:57:33,038 Bébés débiles, attendez-moi ! 637 00:57:35,123 --> 00:57:39,544 -On oublie Couette-Couette ! -Tu dis ça comme si c'était mal. 638 00:57:39,711 --> 00:57:43,632 -La Binocle, il faut reculer. -Je sais pas si je peux. 639 00:57:43,840 --> 00:57:46,468 Je sais à peine comment on avance ! 640 00:57:46,676 --> 00:57:52,224 Attendez-moi ! Essayez de courir avec cette robe ! 641 00:57:54,142 --> 00:57:56,728 Je devrais être à ce mariage ! 642 00:57:56,895 --> 00:57:59,147 Emmenez-moi à l'église ! 643 00:58:02,776 --> 00:58:06,071 Les crottes de nez de Reptar ressemblent à Couette-Couette. 644 00:58:06,238 --> 00:58:08,281 Accroche-toi, Couette-Couette ! 645 00:58:11,993 --> 00:58:13,662 Belle prise ! 646 00:58:14,663 --> 00:58:18,375 C'est pas comme ça, le défilé que je voulais ! 647 00:58:22,045 --> 00:58:26,258 Empêchez Kira d'entrer jusqu'au dernier "oui". 648 00:58:28,718 --> 00:58:30,637 Seigneur, voici la mariée ! 649 00:58:30,887 --> 00:58:33,890 -Sans marche nuptiale ? -Sans demoiselle d'honneur ? 650 00:58:34,057 --> 00:58:35,433 Sans Charles-Edouard ? 651 00:58:44,276 --> 00:58:45,652 Allez, commencez ! 652 00:58:45,819 --> 00:58:48,947 On ne peut pas. Charles-Edouard n'est pas là. 653 00:58:49,114 --> 00:58:50,949 Chéri, on lui racontera tout. 654 00:58:51,116 --> 00:58:55,662 -Je veux partager ça avec mon fils. -Les cassettes vidéo servent à ça. 655 00:58:55,912 --> 00:58:57,455 Allez-y ! 656 00:59:00,250 --> 00:59:02,919 Bonjour à tous. 657 00:59:03,086 --> 00:59:08,341 Bienvenue aux parents et amis de Monsieur et Madame... 658 00:59:08,508 --> 00:59:10,093 On y va ! 659 00:59:11,803 --> 00:59:14,681 -Tu dessines quoi ? -Un pouce vert. 660 00:59:14,848 --> 00:59:16,600 Un cornichon à pattes. 661 00:59:16,766 --> 00:59:18,351 -C'est Reptar. -Oui ! 662 00:59:18,518 --> 00:59:21,479 Non, en vrai, c'est Reptar ! 663 00:59:23,940 --> 00:59:25,609 Comment on sort d'ici ? 664 00:59:25,775 --> 00:59:27,861 Je pense que c'est par là. 665 00:59:28,111 --> 00:59:31,072 Non... par là. Ou par là. 666 00:59:32,365 --> 00:59:34,451 Du moment que tu es sûr. 667 00:59:36,202 --> 00:59:38,288 Salut, Reptar ! 668 00:59:39,915 --> 00:59:43,209 -Kimi a l'air d'un insecte, d'ici. -On la ramasse ! 669 00:59:45,003 --> 00:59:48,298 Je l'ai jamais fait, ce manège-là. 670 00:59:51,885 --> 00:59:54,554 Demi-portion, trouve-toi un char à toi ! 671 00:59:59,809 --> 01:00:03,730 On va où comme ça, cher ami reptile ? 672 01:00:06,483 --> 01:00:12,113 Vous n'échapperez pas à Jean-Claude, Super-Escargot ! 673 01:00:21,665 --> 01:00:26,586 Charles aimerait dire un poème à la mariée. 674 01:00:27,003 --> 01:00:29,756 C'est notre préféré. 675 01:00:49,568 --> 01:00:52,362 Quelques bébés pour mon déjeuner ! 676 01:00:52,862 --> 01:00:55,574 Mais pas sans la sauce. 677 01:00:57,242 --> 01:00:59,119 Tu veux me croquer, limace ? 678 01:00:59,286 --> 01:01:03,540 Pousse-toi, demi-portion ! Je vais te montrer. 679 01:01:08,670 --> 01:01:13,550 -Arrête de chanceler, La Binocle ! -Dis-le plutôt à mes pieds ! 680 01:01:14,676 --> 01:01:16,386 Ma coquille ! 681 01:01:16,553 --> 01:01:19,139 Arrêtez, au nom de la loi ! 682 01:01:19,931 --> 01:01:24,185 -Je crois qu'ils veulent qu'on s'arrête. -Moi aussi ! 683 01:01:28,607 --> 01:01:31,651 Bon d'accord, ne vous arrêtez pas ! 684 01:01:49,961 --> 01:01:53,673 Rires aigus, orteils qui bougent 685 01:01:53,840 --> 01:01:57,010 Tout petit, bout de nez rouge 686 01:01:57,177 --> 01:01:59,971 Lèvres rosées, doux baisers mouillés... 687 01:02:01,556 --> 01:02:03,892 Les bébés arrivent ! 688 01:02:04,100 --> 01:02:08,188 Quoi ? Stupide empoté ! Vous me dégoûtez ! 689 01:02:12,484 --> 01:02:14,903 Tatie nous embrasse. 690 01:02:16,488 --> 01:02:18,031 Pleins gaz ! 691 01:02:18,823 --> 01:02:20,242 Jules... 692 01:02:20,825 --> 01:02:24,246 Sans vouloir te vexer, on ouvre une fenêtre ? 693 01:02:26,081 --> 01:02:27,499 Salut, les potes. 694 01:02:27,666 --> 01:02:30,418 Il serait temps de nous secourir, morveux ! 695 01:02:30,585 --> 01:02:33,421 Chat ! Tu y es ! 696 01:02:34,923 --> 01:02:37,342 Les bébés tournent en tous sens 697 01:02:37,592 --> 01:02:40,387 Depuis le sol, je les lance 698 01:02:40,554 --> 01:02:43,139 Ils s'envolent maintenant 699 01:02:43,306 --> 01:02:46,184 Leurs mamans se rongent les sangs... 700 01:03:06,121 --> 01:03:08,707 -Regardez, dans le ciel ! -Une cloche ! 701 01:03:08,957 --> 01:03:10,917 Une calamité ! 702 01:03:11,376 --> 01:03:13,920 Couette-Couette ! 703 01:03:14,170 --> 01:03:18,425 C'était quoi, l'idée ? Vous voulez vous débarrasser de moi ? 704 01:03:18,592 --> 01:03:20,844 Ça, c'est une idée. 705 01:03:21,011 --> 01:03:24,598 -Tu vois l'église ? -Elle est là. 706 01:03:38,320 --> 01:03:42,073 La Binocle ! Tu es mon héros... 707 01:03:42,782 --> 01:03:44,492 Attendez, les gars. 708 01:03:45,785 --> 01:03:48,413 J'ai la couche qui coince ! 709 01:03:49,372 --> 01:03:51,541 ...Doigts qui vous saisissent 710 01:03:51,708 --> 01:03:53,209 Menton potelé 711 01:03:53,793 --> 01:03:55,712 Bedons qui rebondissent 712 01:03:55,879 --> 01:03:57,923 Peau toute veloutée... 713 01:03:58,548 --> 01:04:00,759 Assez de poésie, mariez-nous ! 714 01:04:01,051 --> 01:04:05,222 -Regarde, on y est presque ! -Oui, voilà l'église ! 715 01:04:05,722 --> 01:04:07,933 Coucou, mes petits touristes. 716 01:04:10,185 --> 01:04:14,731 C'est ici que votre visite de Paris se termine ! 717 01:04:15,273 --> 01:04:19,945 Il faut qu'on batte Escargocop, ou cette méchante dame sera ta maman ! 718 01:04:20,111 --> 01:04:22,697 Plutôt mourir ! 719 01:04:24,616 --> 01:04:26,993 En garde, les bébés ! 720 01:04:42,717 --> 01:04:45,095 Ecarte-toi, face de limace ! 721 01:04:47,806 --> 01:04:49,975 Paf ! Dans la poire ! 722 01:04:58,066 --> 01:05:01,194 -Tu as réussi, La Binocle ! -Oui, j'ai réussi. 723 01:05:01,861 --> 01:05:04,823 Maintenant, allons sauver mon papa ! 724 01:05:06,241 --> 01:05:09,786 -...et pour le pire. Après ? -Dans la richesse ou... 725 01:05:10,036 --> 01:05:12,497 -...le besoin, la maladie... -Et la santé ? 726 01:05:12,664 --> 01:05:14,874 On doit tout répéter ? 727 01:05:20,046 --> 01:05:22,132 Que se passe-t-il ? 728 01:05:23,091 --> 01:05:25,051 Seigneur, j'ai sauté un passage. 729 01:05:25,302 --> 01:05:27,220 Vite, La Binocle ! 730 01:05:29,723 --> 01:05:34,227 -Regarde ça. -Des trombines et des élastoques ! 731 01:05:45,155 --> 01:05:47,240 J'arrive, Papa ! 732 01:05:49,451 --> 01:05:53,663 -Vas-y, La Binocle ! -Vite ! Tu peux y arriver ! 733 01:05:59,294 --> 01:06:02,672 Si quelqu'un s'oppose à cette union, 734 01:06:02,923 --> 01:06:07,177 qu'il parle maintenant, ou se taise à jamais. 735 01:06:12,140 --> 01:06:17,020 Je dois être courageux. Je dois être courageux. 736 01:06:18,563 --> 01:06:20,774 Non ! 737 01:06:26,738 --> 01:06:30,784 Il a dit son premier mot. Il parle ! 738 01:06:37,916 --> 01:06:41,211 Tout va bien. Tout va bien. Papa est là. 739 01:06:41,545 --> 01:06:44,005 Et sa nouvelle maman aussi. 740 01:06:44,172 --> 01:06:46,424 Viens là, petit bonhomme. 741 01:06:52,889 --> 01:06:56,685 Notre kidnapping a échoué ! 742 01:06:56,935 --> 01:06:59,437 N'écoutez pas cet idiot au chômage. 743 01:06:59,604 --> 01:07:04,192 Coco, le mariage est annulé. Vous n'êtes pas la femme que je croyais. 744 01:07:04,359 --> 01:07:05,610 Hé, madame, 745 01:07:05,777 --> 01:07:10,282 on dirait que votre plan pour piéger M. Miam-Sushi a raté. 746 01:07:10,448 --> 01:07:13,493 Une demoiselle d'honneur, on ne l'entend pas. 747 01:07:13,660 --> 01:07:17,205 Je veux entendre ce que la petite a à dire. 748 01:07:17,372 --> 01:07:20,792 Ecoutez bien, j'en ai marre de raconter ça ! 749 01:07:20,959 --> 01:07:24,588 Coco a dit à son patron qu'elle a un cœur dans un bocal. 750 01:07:24,754 --> 01:07:28,717 Elle voulait épouser M. La Binocle que pour être présidente. 751 01:07:28,884 --> 01:07:30,135 Traîtresse ! 752 01:07:30,302 --> 01:07:33,680 A présent, Mme Labouche, vous êtes licenciée. 753 01:07:33,847 --> 01:07:39,269 Licenciée ? Personne ne renvoie Coco Labouche ! 754 01:07:39,436 --> 01:07:42,188 Coco Labouche renvoie les autres ! 755 01:07:42,355 --> 01:07:45,275 Coco Labouche est Euroreptar ! 756 01:07:48,904 --> 01:07:52,449 Dégagez de là, répugnants parasites ! 757 01:07:55,201 --> 01:07:59,706 Dis donc, madame, personne touche à mes bébés, sauf moi ! 758 01:08:03,919 --> 01:08:08,757 je vois Coco en culotte à pois... 759 01:08:08,924 --> 01:08:11,468 Prenez une photo. C'est la dernière fois 760 01:08:11,885 --> 01:08:15,096 que vous verrez Coco, ou sa culotte ! 761 01:08:23,355 --> 01:08:27,692 Sale chien ! Va-t'en ! Coco, attendez ! 762 01:08:29,486 --> 01:08:34,074 -Rattrape-les, Hubert. -Hubert s'est trouvé une chérie. 763 01:08:34,241 --> 01:08:37,953 Venez là, mes petits gâteaux à la citrouille. 764 01:08:39,120 --> 01:08:41,623 -Souriez ! -Quelles vacances ! 765 01:08:42,040 --> 01:08:43,415 Charles-Edouard ? 766 01:08:43,583 --> 01:08:45,960 J'ai ceci qui t'appartient. 767 01:08:48,713 --> 01:08:50,339 Merci, Kira. 768 01:08:51,132 --> 01:08:54,302 Charles, je regrette beaucoup. 769 01:08:54,469 --> 01:08:56,513 Je voulais tout vous dire, mais... 770 01:08:56,679 --> 01:08:59,808 Non, non ! C'est ma faute, Kira. 771 01:08:59,975 --> 01:09:04,437 Je me suis laissé emporter par le romantisme de Paris. 772 01:09:05,105 --> 01:09:07,190 Je suis désolé, mon petit. 773 01:09:08,232 --> 01:09:11,236 Oh, je sens mon cœur battre si fort 774 01:09:11,402 --> 01:09:15,115 Quand j'enlace mon précieux trésor 775 01:09:15,906 --> 01:09:19,536 Attendez ! Vous, vous le connaissez, ce poème ? 776 01:09:19,703 --> 01:09:21,538 C'est mon préféré. 777 01:09:38,929 --> 01:09:40,307 A la maison, plus tard 778 01:09:40,473 --> 01:09:42,100 Et maintenant, les mariés 779 01:09:42,350 --> 01:09:44,518 vont couper le gâteau. 780 01:09:45,061 --> 01:09:48,440 Attention, Kira, le couteau est très pointu. 781 01:09:51,567 --> 01:09:53,945 C'est un beau mariage, hein ? 782 01:09:54,112 --> 01:09:57,866 Ouais, j'aurai pas à rapporter le grille-pain, cette fois. 783 01:09:58,033 --> 01:10:00,535 Je vais être très claire, Parrain : 784 01:10:00,702 --> 01:10:05,624 On est rentrés depuis plein d'hier, et tu livres toujours pas la marchandise. 785 01:10:05,790 --> 01:10:09,461 T'as eu ta maman, mais j'ai quoi, moi, Parrain-morveux ? 786 01:10:09,920 --> 01:10:13,089 Couette-Couette, tu n'as pas de respect ! 787 01:10:13,256 --> 01:10:15,300 Tu peux pas lui parler comme... 788 01:10:15,467 --> 01:10:17,636 Couette-Couette, 789 01:10:17,802 --> 01:10:22,432 tu viens me voir le jour du mariage de mon papa, 790 01:10:22,641 --> 01:10:26,436 pour me demander un Château-Cynthia, 791 01:10:26,603 --> 01:10:30,941 et des poneys assortis, et un tas de... 792 01:10:31,983 --> 01:10:34,277 de trucs que je trouverai jamais ! 793 01:10:34,444 --> 01:10:38,156 Vous êtes là ! Venez ! Les grands distribuent le gâteau ! 794 01:10:38,323 --> 01:10:40,742 Le gâteau ? On joue plus. 795 01:10:43,662 --> 01:10:46,164 Wawa est vraiment mignon. 796 01:10:46,331 --> 01:10:50,126 Merci. C'est mon ancienne maman qui me l'a donné. 797 01:10:50,293 --> 01:10:54,881 -Elle te manque ? -Quelquefois, mais... 798 01:10:55,048 --> 01:11:00,178 après, je me rappelle qu'elle me regarde de là-haut, au paradis. 799 01:11:00,512 --> 01:11:02,222 J'ai de la chance. 800 01:11:02,389 --> 01:11:06,184 J'ai deux mamans pour veiller sur moi, maintenant. 801 01:11:06,601 --> 01:11:08,895 Voilà mon petit garçon. 802 01:11:09,729 --> 01:11:14,484 Kimi ? Ma chérie... m'accordes-tu cette danse ? 803 01:11:18,405 --> 01:11:23,118 Charles-Edouard, veux-tu danser avec ta nouvelle maman ? 804 01:11:40,594 --> 01:11:42,512 Laissez-moi arriver au gâteau ! 805 01:11:43,054 --> 01:11:46,391 Vous avez essayé l'exploseur de cuisses ? 806 01:11:47,183 --> 01:11:52,230 Cynthia, cette fleur en sucre porte nos deux noms écrits. 807 01:11:55,066 --> 01:11:57,319 Vous vous prenez pour qui ? 808 01:11:58,153 --> 01:12:00,947 Moi, c'est Casse-Bonbon, elle, c'est Sophie. 809 01:12:01,114 --> 01:12:05,327 -Et elle dit qu'on est débiles... -Donnez-moi ce gâteau, et vite ! 810 01:12:06,244 --> 01:12:07,662 Bien visé, Jules. 811 01:12:07,829 --> 01:12:09,998 Ta dernière beurre est venue ! 812 01:12:10,165 --> 01:12:12,250 Les gars, vous faites quoi ? 813 01:12:24,387 --> 01:12:25,764 Gâteau ! 814 01:12:46,034 --> 01:12:50,288 Tu vois, Casse-Bonbon, faut croire que ça sera comme ça 815 01:12:50,455 --> 01:12:52,582 à partir de maintenant...