1
00:01:08,111 --> 00:01:10,614
Je crois au terrain de jeux.
2
00:01:10,780 --> 00:01:14,826
C'est l'endroit que je préfère
dans le monde entier.
3
00:01:14,993 --> 00:01:17,120
Mais il y a deux hier,
4
00:01:17,287 --> 00:01:20,332
un truc moche est arrivé,
alors qu'on y jouait.
5
00:01:20,498 --> 00:01:25,337
Des grands ont enterré la totote
de mon frère dans le bac à sable.
6
00:01:25,921 --> 00:01:28,131
Totote, au revoir...
7
00:01:28,798 --> 00:01:31,426
Ils ont fait pleurer mon frère.
8
00:01:33,386 --> 00:01:38,058
Alors j'ai dit : "Jules, ça,
c'est un boulot pour la Parraine. "
9
00:01:43,730 --> 00:01:45,982
Tu me demandes, le jour du mariage,
10
00:01:46,149 --> 00:01:50,654
de m'occuper des gars
qui ont fait pleurer ton frère ?
11
00:01:51,905 --> 00:01:54,324
Jules veut juste une totote.
12
00:01:54,699 --> 00:01:57,369
Ça suffit ! Une totote ?
13
00:01:57,535 --> 00:02:01,998
Pas de tête à écrabouiller,
de cheveux à tirer ?
14
00:02:02,374 --> 00:02:03,750
Totote, si te pié...
15
00:02:03,959 --> 00:02:09,213
Bébé débile. Son souhait est nul.
D'accord, baise ma bague.
16
00:02:11,341 --> 00:02:15,345
Fais entrer le suivant,
et qu'il apporte une éponge !
17
00:02:16,888 --> 00:02:18,974
LOU ET LULU
18
00:02:25,689 --> 00:02:28,108
...neuf, onze...
19
00:02:28,441 --> 00:02:30,318
vingt...
20
00:02:30,902 --> 00:02:33,989
Regarde pas tes pieds
quand tu danses !
21
00:02:34,155 --> 00:02:38,118
Je suis obligé, Suzie.
Ils sont tout emmêlés.
22
00:02:41,871 --> 00:02:45,417
Vite, Alphonse,
il nous faut les bonshommes, en haut !
23
00:02:45,584 --> 00:02:47,168
J'ai du jus sur les pieds.
24
00:02:47,419 --> 00:02:52,132
Alphonse, Sophie, la Parraine
veut vous voir tout de suite.
25
00:02:52,757 --> 00:02:55,385
Ça me choque
qu'Angelica ait vu ce film.
26
00:02:55,552 --> 00:02:58,889
Je ne peux pas pouponner
et fusionner à la fois.
27
00:02:59,055 --> 00:03:03,018
Elle n'a vu qu'une scène ou deux.
Ça ne l'a pas marquée.
28
00:03:03,894 --> 00:03:08,064
Parraine,
on a trouvé ça dans notre lit.
29
00:03:08,940 --> 00:03:11,943
C'est pour avoir essuyé
vos crottes de nez sur Cynthia !
30
00:03:12,110 --> 00:03:14,821
C'est là que je les ai laissées !
31
00:03:18,199 --> 00:03:21,244
Et maintenant,
applaudissons chaleureusement
32
00:03:21,411 --> 00:03:25,916
le couple numéro un
des jeunes mariés de la semaine.
33
00:03:26,082 --> 00:03:29,753
M. et Mme Lou et Lulu Cornichon !
34
00:03:29,920 --> 00:03:34,132
Viens, Lulu.
Donnons une leçon à ces freluquets.
35
00:03:34,299 --> 00:03:37,802
J'ai pas refait mes hanches pour rien !
36
00:03:40,513 --> 00:03:46,228
Charles, tu comptes te recaser ?
J'ai une cousine qui cherche.
37
00:03:46,436 --> 00:03:49,105
Gros os, larges épaules.
38
00:03:49,314 --> 00:03:52,067
Elle mange son poids en fromage
d'une traite.
39
00:03:52,234 --> 00:03:56,029
Le fromage me donne de l'urticaire.
Les rendez-vous aussi.
40
00:03:56,571 --> 00:03:59,658
Lou et Lulu dansent drôlement bien !
41
00:04:02,702 --> 00:04:06,498
Tu es de la famille, pour moi.
Formule ton souhait.
42
00:04:09,876 --> 00:04:13,713
Parraine, je sais pas quoi souhaiter.
43
00:04:14,339 --> 00:04:16,216
Cherche, à la fin !
44
00:04:18,093 --> 00:04:20,512
J'ai pas dit dans ton nez !
45
00:04:21,221 --> 00:04:25,684
Viens, La Binocle !
Grand-père Lou lance la charretière !
46
00:04:34,734 --> 00:04:36,611
A moi, la totote.
47
00:04:39,281 --> 00:04:41,199
Tiens, La Bavouille.
48
00:04:41,366 --> 00:04:43,451
C'est tombé d'un camion.
49
00:04:43,910 --> 00:04:47,163
Tu vois, Jules ? Ton vœu s'est réalisé.
50
00:04:52,878 --> 00:04:57,048
-Je suis heureux pour toi, Papa.
-Lulu est une grande dame.
51
00:04:58,091 --> 00:05:02,762
C'est une perle. Mais
personne ne remplacera votre mère.
52
00:05:02,929 --> 00:05:06,850
C'est son amour qui a aidé
ce vieillard à aimer à nouveau.
53
00:05:07,058 --> 00:05:13,815
A présent, une danse spéciale,
pour tous les enfants... et leur maman.
54
00:05:14,274 --> 00:05:18,320
Maman adore danser
avec ses beaux petits garçons.
55
00:05:40,383 --> 00:05:42,302
Couette-Couette !
56
00:05:42,552 --> 00:05:47,682
Attends ! Je crois que je sais
ce que c'est, mon souhait.
57
00:05:47,933 --> 00:05:51,102
J'aimerais avoir une nouvelle maman.
58
00:05:51,519 --> 00:05:57,692
Désolée, on joue plus. Et puis,
on m'attend sur la piste de danse.
59
00:06:02,614 --> 00:06:04,741
Mais c'est ça, mon souhait.
60
00:06:22,551 --> 00:06:26,054
Il est tard, Charles-Edouard.
Si on rentrait ?
61
00:06:50,996 --> 00:06:53,623
Que fais-tu debout ?
62
00:06:55,292 --> 00:06:58,378
J'ai ressorti de vieilles affaires.
63
00:07:00,338 --> 00:07:05,802
Tu te rappelles ton Wawa ?
C'est ta maman qui te l'avait fait.
64
00:07:08,930 --> 00:07:11,725
Ta maman était formidable.
65
00:07:11,892 --> 00:07:15,604
Elle est sûrement au ciel,
en train de nous regarder.
66
00:07:16,354 --> 00:07:19,524
Elle me manque très fort,
Charles-Edouard.
67
00:07:21,443 --> 00:07:25,113
Tu sais ? Ce serait pas mal,
une maman, ici...
68
00:07:25,280 --> 00:07:27,365
Hein, petit bonhomme ?
69
00:07:35,624 --> 00:07:39,419
Tu vas adorer Internet.
L'avenir du rendez-vous amoureux.
70
00:07:39,586 --> 00:07:41,213
Ils font quoi ?
71
00:07:41,379 --> 00:07:45,091
Mon papa aide le tien
à avoir des dates de rendez-vous.
72
00:07:45,258 --> 00:07:49,679
-C'est quoi, des dates ?
-Des gros raisins qui font faire caca.
73
00:07:49,846 --> 00:07:55,143
-Vous parlez encore de caca ?
-Par où tu veux qu'on commence ?
74
00:07:55,894 --> 00:07:58,313
Mon propre site !
75
00:07:58,897 --> 00:08:03,401
"Charles Fifrelin.
Employé de bureau. Célibataire."
76
00:08:03,568 --> 00:08:07,197
-Tu es sûr que ça marchera ?
-Tu me vois t'induire en erreur ?
77
00:08:07,364 --> 00:08:09,449
Regarde, déjà 12 prétendantes.
78
00:08:10,283 --> 00:08:13,078
Trois fois le record de toute ma vie.
79
00:08:13,328 --> 00:08:14,788
Regarde celle-là :
80
00:08:14,955 --> 00:08:18,708
Elle aime les crépuscules,
les balades sur le sable,
81
00:08:19,084 --> 00:08:23,505
et elle est interdite de séjour
dans le Kentucky.
82
00:08:23,755 --> 00:08:25,590
J'ai des doutes, Jean-Roger.
83
00:08:26,633 --> 00:08:28,927
Je vais vous expliquer...
84
00:08:29,094 --> 00:08:34,057
C'est fait pour les gens comme
son papa, qui n'ont pas de femme.
85
00:08:34,224 --> 00:08:37,726
Pourquoi le papa de La Binocle
veut une femme ?
86
00:08:37,936 --> 00:08:40,145
Quel calvaire je vis !
87
00:08:40,480 --> 00:08:43,275
Parce que si son papa
a une nouvelle femme,
88
00:08:43,441 --> 00:08:46,570
La Binocle a une nouvelle maman !
89
00:08:47,654 --> 00:08:50,115
Mon souhait va vraiment se réaliser ?
90
00:08:50,323 --> 00:08:54,494
Oui... Si tu restes
dans mes bonnes crasses.
91
00:08:54,661 --> 00:08:57,872
Je savais pas
qu'elle a de la bonne crasse.
92
00:08:58,290 --> 00:09:01,293
Les gars ! Je vais avoir une maman !
93
00:09:01,626 --> 00:09:06,339
Je suis sûr qu'elle sera toute propre,
et câline, et gentille !
94
00:09:06,506 --> 00:09:08,008
Génial, La Binocle !
95
00:09:08,174 --> 00:09:11,094
J'espère qu'elle sera pas trop propre !
96
00:09:20,228 --> 00:09:22,188
Vous attendez quoi ?
97
00:09:22,355 --> 00:09:24,900
Bougez-vous, et lancez ce spectacle !
98
00:09:27,027 --> 00:09:31,823
J'adore le bruit des pas
précipités et paniqués, le matin.
99
00:09:32,115 --> 00:09:34,451
Pas vous, Jean-Claude ?
100
00:09:35,035 --> 00:09:37,787
Ça m'émeut profondément, Madame.
101
00:09:44,419 --> 00:09:46,755
Ce Reptar est un fléau
102
00:09:46,922 --> 00:09:50,133
C'est une vraie calamité !
103
00:09:50,300 --> 00:09:53,553
Au train où vont les choses
104
00:09:53,720 --> 00:09:56,640
Notre village va brûler !
105
00:10:19,496 --> 00:10:21,248
Ce Jean-Roger Cornichon !
106
00:10:21,414 --> 00:10:26,044
Je veux voir cet idiot d'inventeur
ici dans les 24 h,
107
00:10:26,211 --> 00:10:28,880
sinon une autre tête tombera.
108
00:10:29,798 --> 00:10:33,843
Je m'en occupe personnellement.
Kira !
109
00:10:34,177 --> 00:10:38,056
Madame Labouche veut son Cornichon !
Sur-le-champ !
110
00:11:02,497 --> 00:11:06,459
Allô, M.Cornichon ?
Ici Kira Watanabe, d'Euroreptar.
111
00:11:06,668 --> 00:11:11,089
Pardon d'appeler si tard,
mais votre Reptar est cassé,
112
00:11:11,256 --> 00:11:13,508
et ma patronne craque !
113
00:11:13,967 --> 00:11:16,678
Reptar casse la baraque ?
Formidable.
114
00:11:16,928 --> 00:11:19,848
Venez à Paris par le prochain vol.
115
00:11:20,307 --> 00:11:23,435
Paris, ah oui.
La ville des lumières !
116
00:11:23,768 --> 00:11:25,937
Madame demande amicalement...
117
00:11:26,313 --> 00:11:29,691
Que je vienne
avec ma famille et mes amis ?
118
00:11:30,859 --> 00:11:32,777
D'accord.
119
00:11:35,655 --> 00:11:38,241
M. Cornichon ? Allô ?
120
00:11:38,491 --> 00:11:42,078
Lucie, on part pour la France !
121
00:11:42,245 --> 00:11:46,041
Jean-Roger,
je suis trop fatiguée pour une danse.
122
00:11:46,416 --> 00:11:47,918
La France ?
123
00:11:48,293 --> 00:11:51,296
Je vais en France, et pas toi.
124
00:11:51,463 --> 00:11:54,549
Et j'ai déjà appris :
"Parley-vous Françay ?"
125
00:11:54,716 --> 00:11:58,637
Figure-toi que c'est comme ça
qu'on parle, là-bas.
126
00:12:04,851 --> 00:12:07,229
Personne n'aime les frimeuses, Suzie.
127
00:12:07,854 --> 00:12:10,065
En route, les bébés, en avant
128
00:12:10,232 --> 00:12:13,401
Virez vos doigts du nez
129
00:12:13,568 --> 00:12:16,446
On a à faire, embarquons Hubert
130
00:12:16,863 --> 00:12:19,991
Les culottes, oubliez pas !
131
00:12:20,367 --> 00:12:23,119
Les bébés, on se bouge, on est partis
132
00:12:23,578 --> 00:12:26,665
On va vivre tout plein d'émotions
133
00:12:27,082 --> 00:12:30,210
Dans le ciel, montons, montons
134
00:12:30,418 --> 00:12:32,879
et vos biberons
135
00:12:33,046 --> 00:12:36,091
J'espère que tout est là
136
00:12:36,258 --> 00:12:39,386
On sait pas quand on reviendra
137
00:12:39,553 --> 00:12:42,889
les fonds de culottes
138
00:12:43,056 --> 00:12:44,849
Oubliez pas vos tototes
139
00:12:45,100 --> 00:12:47,936
On est partis, youpi !
140
00:12:48,478 --> 00:12:51,523
On va en France, à Paris
141
00:12:51,940 --> 00:12:55,610
- J'en sais rien...
142
00:12:55,986 --> 00:12:58,863
Je crois que je vais hurler !
143
00:13:25,724 --> 00:13:27,976
Escargocop a cru qu'il savait voler.
144
00:13:34,566 --> 00:13:37,736
Tu pousses le bouton,
t'as une maman !
145
00:13:39,070 --> 00:13:41,615
J'avais jamais vu un bouton à maman.
146
00:13:41,865 --> 00:13:45,577
Voyons quelle maman
ton bouton t'apporte, La Binocle.
147
00:13:45,869 --> 00:13:48,914
Je voulais
appuyer sur le bouton, Sophie !
148
00:13:49,080 --> 00:13:53,627
Tu voulais le bouton ?
Tu supportes pas d'avoir des boutons !
149
00:13:57,088 --> 00:14:01,218
Oh, regardez,
un jouet déjà cassé !
150
00:14:01,509 --> 00:14:05,555
Malheureusement,
mon syndicat m'interdit de le ramasser.
151
00:14:05,722 --> 00:14:08,516
C'est le boulot de votre maman.
152
00:14:09,851 --> 00:14:12,771
Elle s'est levée du pied moche.
153
00:14:13,355 --> 00:14:17,817
-Essayons encore !
-Non, Sophie !
154
00:14:17,984 --> 00:14:22,447
J'attendrai que la Parraine
m'en apporte une. Peu importe quand.
155
00:14:22,614 --> 00:14:26,326
Allons lui demander.
Elle s'est faufilée derrière ce rideau.
156
00:14:37,963 --> 00:14:40,966
-Qu'est-ce qui vous prend ?
-Salut, Couette-Couette.
157
00:14:41,758 --> 00:14:46,137
Nom d'une patate ! Cette zone
est interdite aux bébés débiles !
158
00:14:46,304 --> 00:14:51,768
Excuse-nous, La Binocle se demande
quand sa nouvelle maman arrivera.
159
00:14:51,935 --> 00:14:53,812
J'y travaille.
160
00:14:54,145 --> 00:14:58,858
J'en avais presque trouvé une, mais
j'ai eu si faim que j'ai dû me rasseoir.
161
00:14:59,651 --> 00:15:02,320
-Il te faut une sieste.
-Ou des cookies.
162
00:15:02,487 --> 00:15:05,156
-Ou des cookies !
-Et de la glace.
163
00:15:05,323 --> 00:15:06,700
Et de la glace !
164
00:15:06,866 --> 00:15:10,787
-Et il y en a dans la cuisine, là.
-On revient. Venez, les gars.
165
00:15:10,954 --> 00:15:14,749
Où ils vont ?
Il y a plein de trucs super, là-dessous.
166
00:15:15,333 --> 00:15:19,087
Une brosse à dents poilue, une chips...
167
00:15:21,214 --> 00:15:24,509
Quelqu'un a lâché son déjeuner !
168
00:15:47,240 --> 00:15:49,367
La Binocle !
169
00:15:50,952 --> 00:15:53,872
Regarde, Alphonse !
Des chapeaux d'anniversaire.
170
00:15:54,289 --> 00:15:56,458
Merci beaucoup, sacs à crottes.
171
00:16:00,003 --> 00:16:02,631
Ça sent la couche bien pleine.
172
00:16:02,839 --> 00:16:06,176
Viens, mon chou.
C'est l'heure de se changer.
173
00:16:09,054 --> 00:16:13,266
qui reste pour toujours
174
00:16:14,768 --> 00:16:19,147
qui me donne de l'amour
175
00:16:20,565 --> 00:16:25,487
qui reste pour toujours
176
00:16:26,321 --> 00:16:30,825
débordante d'amour
177
00:16:31,660 --> 00:16:34,454
pour me prendre la main
178
00:16:34,621 --> 00:16:37,707
Et me guider sur mon chemin
179
00:16:37,874 --> 00:16:43,046
Et chasser les monstres de la nuit
180
00:16:43,213 --> 00:16:46,091
qui me lise des histoires
181
00:16:46,258 --> 00:16:49,553
Et chante des berceuses le soir
182
00:16:49,719 --> 00:16:55,267
Elle me serrera dans ses bras
183
00:16:55,433 --> 00:16:59,688
qui reste pour toujours
184
00:17:01,106 --> 00:17:05,526
qui me donne de l'amour
185
00:17:06,820 --> 00:17:11,491
qui reste pour toujours
186
00:17:12,617 --> 00:17:16,454
débordante d'amour
187
00:17:16,621 --> 00:17:18,622
Pour toujours
188
00:17:48,737 --> 00:17:52,866
On est les seuls à être attendus
par un type vêtu en Reptar !
189
00:17:53,158 --> 00:17:55,785
J'étais en train de me le dire.
190
00:17:56,244 --> 00:18:01,958
Bienvenue à Paris. Je vous conduis
directement à Euroreptar.
191
00:18:02,125 --> 00:18:03,627
Poussez-vous, les bébés !
192
00:18:03,793 --> 00:18:07,380
La plus belle et intelligente
s'assied devant.
193
00:18:07,547 --> 00:18:10,008
Pourquoi elle est si pressée ?
194
00:18:11,134 --> 00:18:13,345
Mon ventre fait des glouglous.
195
00:18:13,511 --> 00:18:16,097
T'inquiète, j'ai ton sac en plastique.
196
00:18:35,075 --> 00:18:37,452
Regardez ! La maison de Reptar !
197
00:18:38,203 --> 00:18:40,872
Pokyo, ça fait pas pareil à la télé.
198
00:18:41,206 --> 00:18:46,211
Pokyo ? Vous savez rien de rien ?
On est à Parix !
199
00:18:47,921 --> 00:18:51,174
Vous êtes aussi débiles
qu'à la maison.
200
00:18:53,426 --> 00:18:56,805
Sauf lui. Il parle déjà français.
201
00:18:57,055 --> 00:19:00,058
Bienvenue à Euroreptar.
202
00:19:10,235 --> 00:19:12,028
Notre pied-à-terre parisien.
203
00:19:12,195 --> 00:19:14,906
Très classe, les chambres !
204
00:19:16,866 --> 00:19:18,910
Les lits sont très confortables.
205
00:19:19,536 --> 00:19:21,288
J'arrive !
206
00:19:23,373 --> 00:19:24,749
Le sol aussi.
207
00:19:28,253 --> 00:19:32,215
C'est le plus somptuesque pot
que j'aie jamais vu !
208
00:19:32,382 --> 00:19:34,676
Je suis spécialiste de la question.
209
00:19:37,554 --> 00:19:40,891
Un pot qui éclabousse partout !
210
00:19:42,851 --> 00:19:47,105
Je me mouille déjà assez
partout tout seul.
211
00:19:47,856 --> 00:19:50,108
On sort faire les boutiques !
212
00:19:50,942 --> 00:19:55,655
Il est temps d'aller voir Mme Labouche,
qui a rendu tout cela possible.
213
00:19:55,906 --> 00:19:57,782
On y va ?
214
00:20:02,704 --> 00:20:05,582
Alors ce sera toi, moi, et les enfants.
215
00:20:20,055 --> 00:20:22,098
Et ne reviens pas !
216
00:20:42,535 --> 00:20:47,707
Bon sang, ça fait drôle, un parc
d'attractions japonais en plein Paris.
217
00:20:47,999 --> 00:20:52,003
On change de siècle.
Suis le mouvement.
218
00:21:01,346 --> 00:21:03,515
Bienvenue à Euroreptar.
219
00:21:03,682 --> 00:21:06,643
L'un d'entre vous
doit être M. Cornichon.
220
00:21:06,893 --> 00:21:11,523
C'est moi.
Et voici mon ami Charles Fifrelin.
221
00:21:11,648 --> 00:21:13,567
Voici mon fils Charles-Edouard.
222
00:21:13,733 --> 00:21:16,987
Salut, Charles-Edouard.
J'adore ton nounours.
223
00:21:18,655 --> 00:21:20,657
Quels adorables enfants !
224
00:21:20,824 --> 00:21:24,411
-C'est votre premier séjour à Paris ?
-En France, oui.
225
00:21:24,578 --> 00:21:27,914
Mais je suis souvent allé
à Paris, au Texas.
226
00:21:37,090 --> 00:21:38,842
La tête de Reptar...
227
00:21:39,009 --> 00:21:42,345
Je me demande si la Parraine
y est pour quelque chose.
228
00:21:42,596 --> 00:21:45,640
La Binocle ! Une petite piscine !
229
00:21:53,565 --> 00:21:57,652
-Ils ont l'air d'avoir faim.
-C'est l'heure de manger !
230
00:22:09,372 --> 00:22:12,500
D'où sortent
ces répugnants serre-livres ?
231
00:22:14,127 --> 00:22:17,964
Ma collection de poissons exotiques !
232
00:22:18,423 --> 00:22:20,383
Il fallait prendre des piranhas.
233
00:22:20,759 --> 00:22:24,471
Appelez la fourrière !
La désinsectisation ! Agissez !
234
00:22:26,014 --> 00:22:27,515
Kira !
235
00:22:29,643 --> 00:22:31,144
Venez, les enfants.
236
00:22:33,313 --> 00:22:38,068
-M. Cornichon est ici.
-Bien. Faites entrer le clown.
237
00:22:40,737 --> 00:22:45,075
Alors... voici notre brillant créateur !
238
00:22:45,242 --> 00:22:48,745
-Je ne dirais pas brillant.
-Moi non plus.
239
00:22:50,163 --> 00:22:55,418
Allons au défilé de la Princesse
pendant qu'ils... font connaissance.
240
00:22:56,753 --> 00:22:58,505
Les enfants en seraient ravis.
241
00:22:58,672 --> 00:23:00,590
Vous voyez cette tête ?
242
00:23:00,882 --> 00:23:04,261
Je ne veux plus avoir à la faire !
243
00:23:04,886 --> 00:23:06,680
Au travail !
244
00:23:07,347 --> 00:23:10,350
Je m'en occupe.
On m'appelle M. Mécanique.
245
00:23:10,517 --> 00:23:14,312
Alors votre prénom devrait être :
Jean-Nul.
246
00:23:15,480 --> 00:23:20,527
Pardon de vous couper,
le patron vous demande au téléphone.
247
00:23:20,986 --> 00:23:25,407
Monsieur Yamaguchi,
quelle joie de vous voir.
248
00:23:25,615 --> 00:23:30,287
la présidence du groupe Yamaguchi,
249
00:23:30,453 --> 00:23:33,248
mon successeur.
250
00:23:33,415 --> 00:23:35,333
Magnifique. J'accepte.
251
00:23:35,584 --> 00:23:39,045
parmi beaucoup d'autres candidats.
252
00:23:40,255 --> 00:23:42,382
J'ai rapporté des millions !
253
00:23:42,549 --> 00:23:46,595
d'autres critères que l'argent.
254
00:23:46,761 --> 00:23:51,641
apporter de la joie aux enfants.
255
00:23:51,808 --> 00:23:55,937
un cœur d'enfant.
256
00:23:56,104 --> 00:23:59,107
Je dois avoir ça
quelque part dans un bocal.
257
00:23:59,274 --> 00:24:03,987
J'ai un fiancé merveilleux qui possède
personnellement un bébé.
258
00:24:04,195 --> 00:24:09,826
J'ai hâte d'assister au mariage,
259
00:24:09,993 --> 00:24:12,537
avec votre nouvelle famille.
260
00:24:12,704 --> 00:24:16,541
de votre promotion.
261
00:24:18,501 --> 00:24:20,420
Et maintenant, Pinocchio ?
262
00:24:20,587 --> 00:24:24,716
Des années à me battre pour réussir,
réduites à néant.
263
00:24:24,883 --> 00:24:29,054
Pourquoi ne suis-je pas
une tendre mère de famille ?
264
00:24:29,221 --> 00:24:30,847
Pourquoi ? Pourquoi ?
265
00:24:33,016 --> 00:24:37,562
Parce que vous haïssez les gosses et
que vous passez pour une mégère ?
266
00:24:37,812 --> 00:24:42,567
Un petit homme niais avec un marmot
à lui, ça doit bien se trouver ?
267
00:24:47,072 --> 00:24:49,824
Mes chocolats,
dans un estomac américain !
268
00:24:49,991 --> 00:24:51,660
Récupérez-les !
269
00:24:51,826 --> 00:24:55,247
-Ouvre grand la bouche. Dis "Aah".
-Non ! Attendez !
270
00:24:55,413 --> 00:25:01,628
Tu as 5 secondes pour me convaincre
de ne pas t'enfermer pour la vie.
271
00:25:02,504 --> 00:25:07,551
Je mets 5 raisins secs dans mon nez, je
chante bien... Pour la vie, c'est long !
272
00:25:07,717 --> 00:25:09,386
Tic-tac.
273
00:25:09,553 --> 00:25:13,223
Et je sais où trouver
un Tom niais avec un marmot !
274
00:25:14,140 --> 00:25:16,643
Je crois... que j'ai une nouvelle amie.
275
00:25:29,698 --> 00:25:31,324
C'est top, non ?
276
00:25:31,575 --> 00:25:37,122
Je sais pas. C'est bizarre de voir
un gars en queue de cheval et en robe.
277
00:25:38,123 --> 00:25:41,751
Dites, Kira, vous êtes douée.
278
00:25:41,918 --> 00:25:46,965
C'est grâce à mon adorable petite fille,
Kimi. Elle a presque deux ans.
279
00:25:47,132 --> 00:25:48,800
Comme mon Charles-Edouard !
280
00:25:48,967 --> 00:25:52,888
Enfin, pas le fait d'être une fille,
mais bon, vous comprenez.
281
00:25:53,263 --> 00:25:55,974
Regardez ! Voilà la Princesse.
282
00:25:57,225 --> 00:26:02,230
Il était une fois... un énorme dinosaure
qui s'appelait Reptar.
283
00:26:03,356 --> 00:26:07,944
Tout le monde le fuyait,
sauf la belle Princesse.
284
00:26:08,111 --> 00:26:13,199
Elle n'avait pas peur, car elle voyait
que Reptar n'était pas malfaisant.
285
00:26:13,366 --> 00:26:15,869
Il était seul, et malheureux.
286
00:26:16,036 --> 00:26:17,954
Elle promit de veiller sur lui,
287
00:26:18,413 --> 00:26:23,585
de le protéger et de l'aimer
pour toute la vie.
288
00:26:25,879 --> 00:26:29,299
Pour toute la vie...
289
00:26:32,260 --> 00:26:37,015
Maman dit que le papa de La Binocle
est si désespéré qu'il épousera
290
00:26:37,182 --> 00:26:38,892
la première venue.
291
00:26:39,059 --> 00:26:43,355
Parfait !
Va-t'en avant de me refiler des poux.
292
00:26:43,605 --> 00:26:48,777
-Et moi, ça me rapporte quoi ?
-Pourquoi ? Ça devrait ?
293
00:26:49,069 --> 00:26:50,987
Je sais pas, moi...
294
00:26:51,154 --> 00:26:56,451
Si par accident, je racontais pourquoi
vous voulez épouser M. La Binocle ?
295
00:26:56,618 --> 00:26:59,079
Une cuiller pour la roublarde.
296
00:27:01,456 --> 00:27:04,584
Dis à Tatie Coco ce que tu voudrais.
297
00:27:08,755 --> 00:27:11,800
Voyons... Pas grand-chose.
298
00:27:11,967 --> 00:27:15,554
Un char à moi dans la parade,
avec des poneys,
299
00:27:15,720 --> 00:27:17,764
et un défilé de mode à moi,
300
00:27:17,931 --> 00:27:20,892
et je serais demoiselle d'honneur
au mariage.
301
00:27:21,059 --> 00:27:23,395
Qui dit que les Américains
sont avides ?
302
00:27:23,562 --> 00:27:26,231
Je m'occupe de tout ça, Angélique.
303
00:27:26,356 --> 00:27:29,025
Jean-Claude !
Cherchez où ils dînent ce soir.
304
00:27:29,234 --> 00:27:32,112
L'amour... est au menu.
305
00:27:36,866 --> 00:27:41,538
Ici, il y a les plus gros bébés
que j'aie jamais vus.
306
00:27:41,705 --> 00:27:45,625
Ça, c'est une sacrée couche !
307
00:27:46,293 --> 00:27:48,461
En venant en France, je rêvais
308
00:27:48,628 --> 00:27:53,216
de bouillabaisse, crêpes Suzette,
poulet Cordon Bleu.
309
00:27:53,383 --> 00:27:57,554
Et moi, je rêvais d'une fourchette.
Passe la cervelle !
310
00:27:57,721 --> 00:27:59,598
C'est l'heure du karaoké !
311
00:28:00,390 --> 00:28:02,100
Do, ré, mi !
312
00:28:10,567 --> 00:28:12,068
Sale gosse
313
00:28:13,528 --> 00:28:15,989
C'est une triste gosse
314
00:28:18,491 --> 00:28:19,993
Joyeuse gosse
315
00:28:21,453 --> 00:28:24,497
C'est une sale, sale gosse
316
00:28:26,708 --> 00:28:30,587
tous les gâteaux,
317
00:28:30,754 --> 00:28:33,006
Elle asticote les bébés débiles
318
00:28:33,173 --> 00:28:35,258
Et a toujours le dernier mot
319
00:28:35,425 --> 00:28:38,386
Les duper, c'est si facile
320
00:28:38,803 --> 00:28:42,140
Parce qu'ils savent rien de rien !
321
00:28:42,432 --> 00:28:47,437
Quand j'ai vu la pluie magique sur
ma main, j'ai compris que c'était elle.
322
00:28:47,729 --> 00:28:50,899
Tu veux que la Princesse
soit ta nouvelle maman ?
323
00:28:51,024 --> 00:28:55,070
Elle est tout ce que j'espérais.
324
00:28:55,237 --> 00:28:58,448
Elle est gentille, elle aime Reptar,
325
00:28:58,615 --> 00:29:03,787
et le plus top de tout,
on vivra heureux pour toute la vie.
326
00:29:11,795 --> 00:29:15,382
Jean-Roger ! Quelle surprise !
327
00:29:15,549 --> 00:29:17,801
Je vous présente Madame Labouche.
328
00:29:21,972 --> 00:29:27,269
Qui est ce beau roux au physique
dévastateur que vous me cachez ?
329
00:29:27,769 --> 00:29:31,606
C'est un de mes bons amis,
Charles Fifrelin.
330
00:29:37,237 --> 00:29:39,239
Appelez-moi Coco.
331
00:29:40,532 --> 00:29:45,078
Cet adorable galopin mal proportionné
est sûrement votre fils !
332
00:29:47,539 --> 00:29:49,583
-Bonsoir, Kira.
-Quoi ?
333
00:29:50,584 --> 00:29:54,629
Pardon de vous déranger,
mais vous devez signer ceci.
334
00:29:54,796 --> 00:29:56,715
Vous dînez avec nous ?
335
00:29:56,882 --> 00:30:00,969
-Vous avez trop à faire, Kira.
-Quel dommage.
336
00:30:03,513 --> 00:30:05,140
Ce doit être Kimi !
337
00:30:05,307 --> 00:30:07,350
-Qui ?
-Ma fille.
338
00:30:07,517 --> 00:30:08,977
Oui, bien sûr.
339
00:30:09,352 --> 00:30:13,857
Dis, Kimi, tu vis avec ta maman
et ton papa à Euroreptar ?
340
00:30:14,024 --> 00:30:18,320
Pas tout à fait. Y a que moi
et ma maman, et on habite Paris.
341
00:30:18,486 --> 00:30:21,406
Mais je peux venir ici tout le temps.
342
00:30:21,573 --> 00:30:23,992
Tu as rencontré la Princesse ?
343
00:30:24,242 --> 00:30:26,661
Bien sûr. Plein de fois.
344
00:30:26,995 --> 00:30:30,248
Elle vit dans ce château,
en haut du bolcan,
345
00:30:30,415 --> 00:30:33,668
et elle sort entre les explosions.
346
00:30:33,835 --> 00:30:38,131
Voilà, on sait où trouver
ta nouvelle maman-princesse.
347
00:30:39,925 --> 00:30:42,594
Désolé, j'ai plus écouté
après "explosions".
348
00:30:44,262 --> 00:30:49,184
Kimi aimerait-elle venir au parc
avec les petits et moi, demain ?
349
00:30:49,976 --> 00:30:54,272
Quelle coïncidence, j'avais prévu
d'y passer la journée avec elle.
350
00:30:54,481 --> 00:30:55,815
Madame, jamais...
351
00:30:55,982 --> 00:31:00,403
...je ne me lasse de m'occuper d'elle.
Alors, c'est décidé.
352
00:31:00,570 --> 00:31:06,576
On se retrouve, rien que vous et moi,
et cette adorable nuée de bébés.
353
00:31:40,694 --> 00:31:42,487
Escargocop !
354
00:31:42,654 --> 00:31:45,615
Je crois que je suis amoureuse...
355
00:31:46,199 --> 00:31:48,493
Salut, Escargoninou.
356
00:31:48,660 --> 00:31:50,829
Pourquoi avoir changé les plans ?
357
00:31:50,996 --> 00:31:53,665
Les trombones, les élastiques,
c'est voulu !
358
00:31:54,207 --> 00:31:57,586
J'aime leurs frites,
mais pour la robotique de pointe...
359
00:31:58,169 --> 00:32:00,171
Ça a l'air drôlement compliqué.
360
00:32:00,839 --> 00:32:05,552
Non. Tu mets un des éléments,
et ce que tu fais, Reptar le fait.
361
00:32:09,180 --> 00:32:12,309
Un enfant y arriverait.
Hein, champion ?
362
00:32:19,149 --> 00:32:20,233
Pardon !
363
00:32:23,361 --> 00:32:25,989
J'ai dit un enfant ?
Disons un jeune adulte.
364
00:32:26,156 --> 00:32:28,325
Bonjour, tout le monde !
365
00:32:28,491 --> 00:32:32,537
-Vous êtes prêt, mon chéri ?
-Le temps de prendre Jules.
366
00:32:32,704 --> 00:32:36,541
Comment va notre cher cornichon,
aujourd'hui ?
367
00:32:37,626 --> 00:32:40,629
Quand je te regarde,
je vois un procès imminent.
368
00:32:43,757 --> 00:32:48,470
Je pourrais écouter votre captivant
parcours médical jusqu'à ce soir.
369
00:32:48,637 --> 00:32:53,934
Je vous raconterai mon drainage
des sinus en revenant du petit coin.
370
00:32:54,100 --> 00:32:57,812
-Ça vous ennuie de tenir Jules ?
-Bien sûr que non.
371
00:32:58,063 --> 00:33:00,148
On va rigoler.
372
00:33:00,523 --> 00:33:02,567
Comme on se retrouve.
373
00:33:03,818 --> 00:33:05,195
Oh, charmant.
374
00:33:09,658 --> 00:33:15,455
Ils me fixent, et cet enfant
a la bouche qui fuit. Je fais quoi ?
375
00:33:16,706 --> 00:33:19,668
Souriez, et soyez gentille.
376
00:33:20,043 --> 00:33:23,463
Salut ! Tu n'es pas horrible.
377
00:33:25,715 --> 00:33:27,217
Lâche-moi !
378
00:33:28,343 --> 00:33:30,845
Tu sais combien j'ai payé mes lèvres ?
379
00:33:31,012 --> 00:33:34,307
Je crois pas que
Jules aime cette dame.
380
00:33:34,474 --> 00:33:37,310
Arrête, sale gosse dégoulinant !
381
00:33:37,477 --> 00:33:40,021
Elle n'aime pas trop Jules, non plus.
382
00:33:40,188 --> 00:33:45,068
C'est pas une dame très gentille.
Elle est trop pointue.
383
00:33:47,946 --> 00:33:49,823
Kira, il pleure. Que faire ?
384
00:33:49,990 --> 00:33:53,493
Consolez-le.
Bercez-le doucement, de haut en bas.
385
00:34:05,547 --> 00:34:08,967
Selon le Dr Lipschitz,
il vous a fait un cadeau.
386
00:34:09,175 --> 00:34:14,972
Pourquoi pas ? Après tout,
les enfants, c'est ma vie.
387
00:34:16,641 --> 00:34:19,561
J'ai ce poème
collé sur mon réfrigérateur !
388
00:34:20,686 --> 00:34:23,565
Les enfants sont ma
vie.C'est un classique.
389
00:34:23,981 --> 00:34:26,693
Rires illuminés, pas assourdis
390
00:34:26,902 --> 00:34:28,278
Joie émerveillée
391
00:34:28,445 --> 00:34:31,573
C'est le paradis C'est un de mes préférés.
392
00:34:32,324 --> 00:34:35,117
Joie émerveillée, c'est
le paradis.Mon préféré.
393
00:34:40,874 --> 00:34:43,126
Ils deviennent pénibles.
394
00:34:43,376 --> 00:34:45,128
Emmenez-les au "Monde Gluant" !
395
00:34:45,295 --> 00:34:51,343
-Le "Monde Gluant" ?
-Quelle idée géniale !
396
00:34:53,220 --> 00:34:56,640
Derrière le lit, y a tout qui poisse
397
00:34:56,806 --> 00:35:00,769
Papiers, joujoux, et ragougnasse
398
00:35:00,936 --> 00:35:04,481
Nounours mollasses, poils filasses...
399
00:35:05,941 --> 00:35:11,238
Faites-moi penser à supprimer
l'auteur de cette affreuse chanson.
400
00:35:12,113 --> 00:35:14,449
Regardez ! Sans les mains !
401
00:35:19,537 --> 00:35:22,791
C'est tout mou et tout gadouilleux.
402
00:35:22,958 --> 00:35:26,711
C'est un super truc.
Faisons des provisions !
403
00:35:34,719 --> 00:35:41,226
Et comment je vais trouver la Princesse
avec mes lunettes toutes collées ?
404
00:35:42,018 --> 00:35:43,436
Tiens !
405
00:35:44,479 --> 00:35:46,356
Bon, ben, merci.
406
00:35:47,232 --> 00:35:50,860
Regardez, le château !
Allons voir la Princesse, La Binocle !
407
00:35:51,027 --> 00:35:54,823
Ils ont dit de laisser
les bras et les jambes dedans.
408
00:35:55,031 --> 00:35:56,533
Elle s'en fiche.
409
00:35:56,700 --> 00:35:59,869
Venez, je vais vous montrer
un braccourci.
410
00:36:01,830 --> 00:36:03,290
Les gars !
411
00:36:04,207 --> 00:36:08,420
-Tu attends quoi ?
-Génial. Un autre Casse-Bonbon.
412
00:36:12,757 --> 00:36:14,718
Dégoûtant...
413
00:36:18,179 --> 00:36:20,515
Kimi ! Les petits ont disparu !
414
00:36:20,932 --> 00:36:22,309
Enfin !
415
00:36:22,642 --> 00:36:24,311
Une minute !
416
00:36:24,769 --> 00:36:26,980
Ramenez-les avant qu'il ait vu ça.
417
00:36:28,106 --> 00:36:31,526
Service de sécurité,
nous avons une urgence !
418
00:36:50,295 --> 00:36:53,381
Ce truc gluant, ça pique les fesses !
419
00:37:34,798 --> 00:37:36,174
ENTREE INTERDITE
420
00:37:37,634 --> 00:37:39,469
Voilà, c'était le braccourci.
421
00:37:39,970 --> 00:37:43,306
J'avais jamais de pris
de braccourci aussi long.
422
00:37:44,558 --> 00:37:45,934
Ils sont là !
423
00:37:53,650 --> 00:37:58,071
-La Princesse !
-Qu'elle est belle !
424
00:38:03,159 --> 00:38:05,787
Oh, non ! Elle est partie !
425
00:38:06,121 --> 00:38:09,249
Va la chercher, La Binocle,
elle est dedans.
426
00:38:09,416 --> 00:38:13,169
Tu as raison, Casse-Bonbon,
je vais le faire.
427
00:38:16,172 --> 00:38:18,258
Si elle m'aimait pas ?
428
00:38:18,425 --> 00:38:21,845
Vas-y ! Tu sauras jamais
si tu essaies pas.
429
00:38:27,767 --> 00:38:29,269
Vas-y.
430
00:38:31,605 --> 00:38:33,231
Hop, les bébés !
431
00:38:38,320 --> 00:38:43,033
Les bébés ont été interceptés.
Nous revenons au "Monde Gluant".
432
00:38:44,826 --> 00:38:48,079
C'est un monde, qui colle, qui colle
433
00:38:52,208 --> 00:38:54,753
Au moins, on n'est pas rentrés à pied.
434
00:38:58,840 --> 00:39:01,176
Regardez, mon chéri !
435
00:39:01,718 --> 00:39:03,720
Je crois qu'il m'aime bien...
436
00:39:32,666 --> 00:39:35,585
On est allergiques au lactose,
on aime les gosses,
437
00:39:35,752 --> 00:39:39,506
et elle trouve les employés de bureau
fascinants.
438
00:39:40,340 --> 00:39:42,259
Normal, tombeur !
439
00:39:43,176 --> 00:39:47,931
Sois prudent, Charles,
je ne voudrais pas que tu te précipites.
440
00:39:48,223 --> 00:39:50,183
Non, ne t'inquiète pas.
441
00:39:50,350 --> 00:39:54,020
Je vois d'abord si Coco
et Charles-Edouard s'entendent.
442
00:39:54,187 --> 00:39:56,523
Lui et moi, on forme une équipe.
443
00:39:57,607 --> 00:40:00,443
-Casse-Bonbon...
-Oui, La Binocle ?
444
00:40:00,610 --> 00:40:05,156
Tu crois que quelqu'un comme moi
peut apprendre à être courageux,
445
00:40:05,323 --> 00:40:08,410
comme toi, mon papa, et Reptar ?
446
00:40:08,577 --> 00:40:12,122
-Bien sûr.
-Mais comment ?
447
00:40:15,667 --> 00:40:19,546
Pense à autre chose,
la prochaine fois que tu as peur.
448
00:40:21,131 --> 00:40:23,216
J'ai essayé une fois,
449
00:40:23,383 --> 00:40:26,553
mais j'ai pensé à un truc
encore plus horrible.
450
00:40:28,513 --> 00:40:32,225
Essaie de penser à un truc
qui te fait plaisir.
451
00:40:33,977 --> 00:40:37,022
Comme par exemple,
ma veilleuse-Reptar
452
00:40:37,188 --> 00:40:44,154
ou mon doudou Hypertop
Hippotame,ou ma pierre de lune préférée ?
453
00:40:51,077 --> 00:40:53,663
Ou... une nouvelle maman ?
454
00:40:58,501 --> 00:41:03,798
La prochaine fois que je verrai
la Princesse, je serai courageux.
455
00:41:17,771 --> 00:41:19,856
Fais de beaux rêves, Charles-Edouard.
456
00:41:35,622 --> 00:41:38,792
C'est quoi ?
Un inhalateur en or ?
457
00:41:39,042 --> 00:41:41,503
Les hôtels offrent plutôt des bonbons.
458
00:41:41,962 --> 00:41:46,132
"Charlie, vous me coupez le souffle.
459
00:41:46,716 --> 00:41:50,136
"A vous pour toujours, Coco."
460
00:41:54,182 --> 00:41:55,559
Charlie ?
461
00:42:24,254 --> 00:42:28,425
Par un clown fou de Kung Fu
462
00:42:28,592 --> 00:42:32,137
Il viendra vous sauver
463
00:42:32,304 --> 00:42:36,099
Par des samouraï allumés
464
00:42:36,266 --> 00:42:39,978
- S'il n'est pas sur le pot
465
00:42:40,145 --> 00:42:43,857
Ses poings sont des éclairs
466
00:42:44,024 --> 00:42:47,986
Aux dragons il met la pâtée
467
00:42:48,153 --> 00:42:52,240
Voilà Charlie Chan
468
00:42:52,407 --> 00:42:55,827
Quand il y a du danger
469
00:42:55,994 --> 00:42:59,831
Voilà Charlie Chan
470
00:42:59,998 --> 00:43:03,627
Roi des arts martiaux à Euroreptar
471
00:43:04,878 --> 00:43:07,756
-C'est vrai !
-Je voudrais bien voir ça !
472
00:43:09,507 --> 00:43:13,220
Quand il pointe le bout de son nez
473
00:43:13,386 --> 00:43:17,307
Voilà Charlie Chan
474
00:43:17,474 --> 00:43:21,811
Roi des arts martiaux à Euroreptar
475
00:43:35,700 --> 00:43:38,161
La Binocle ? Il faut te préparer.
476
00:43:39,287 --> 00:43:43,750
Couette-Couette dit qu'on va au
spectacle de la Princesse et Reptar.
477
00:43:43,917 --> 00:43:45,710
Ça pourrait être ta chance.
478
00:43:45,877 --> 00:43:49,756
-Je vais voir la Princesse ?
-Ouais !
479
00:43:49,965 --> 00:43:52,509
Je vais voir la Princesse !
480
00:43:53,093 --> 00:43:56,763
Je devrais peut-être
lui apporter un cadeau ?
481
00:43:56,930 --> 00:44:01,851
Un beau cadeau, qu'elle sache combien
je veux qu'elle soit ma maman.
482
00:44:02,018 --> 00:44:04,813
Tu veux la Princesse
comme maman ?
483
00:44:04,980 --> 00:44:07,524
-Pourquoi pas Coco ?
-Qui ?
484
00:44:07,774 --> 00:44:11,861
La copine du papa de La Binocle.
La dame d'Euroreptar.
485
00:44:12,112 --> 00:44:14,614
Cette dame n'est pas la Princesse.
486
00:44:15,115 --> 00:44:19,202
Ouais, je veux la vraie Princesse,
comme maman.
487
00:44:20,370 --> 00:44:21,788
Une minute, les bébés !
488
00:44:21,955 --> 00:44:27,085
Je dois avoir un défilé à moi, un char,
avec des fleurs et des poneys roses,
489
00:44:27,252 --> 00:44:29,880
et vous avez pas intérêt
à tout me gâcher !
490
00:44:32,841 --> 00:44:35,802
J'en connais une
qui a besoin d'une sieste.
491
00:45:30,315 --> 00:45:33,860
Le spectacle va commencer.
Qui a les cookies ?
492
00:45:34,027 --> 00:45:35,445
Ils sont là.
493
00:45:37,280 --> 00:45:40,283
Trop bon ! On dirait une crotte de nez !
494
00:45:49,376 --> 00:45:51,461
Je vous montre vos places.
495
00:45:51,836 --> 00:45:54,673
Merci pour l'inhalateur, Coco.
496
00:45:55,131 --> 00:45:58,301
Dès que ma poitrine sifflera,
je penserai à vous.
497
00:45:58,468 --> 00:46:01,555
Qui dit que l'Américain
n'est pas romantique ?
498
00:46:02,889 --> 00:46:05,809
Comment va le petit chouchou
de Coco ?
499
00:46:11,731 --> 00:46:13,984
Le spectacle doit l'exciter.
500
00:46:15,902 --> 00:46:19,739
Ce truc gluant me fait
des glouglous dans le ventre.
501
00:46:22,951 --> 00:46:26,663
Je croyais que tu savais le faire
que dans le bain !
502
00:46:26,913 --> 00:46:28,999
Salut, copine du papa de la Binocle.
503
00:46:29,165 --> 00:46:31,376
Pour mon char, ça avance ?
504
00:46:31,543 --> 00:46:34,254
Impec.
On n'attend plus que les poneys.
505
00:46:34,504 --> 00:46:38,925
J'aurai le char, si le papa de la Binocle
épouse plutôt la Princesse ?
506
00:46:39,092 --> 00:46:41,595
Quoi ? Pourquoi tu demandes ça ?
507
00:46:42,596 --> 00:46:44,764
Parce que...
508
00:46:45,974 --> 00:46:49,728
La Binocle veut
une princesse comme maman.
509
00:46:49,895 --> 00:46:54,107
Soyons lucides, madame,
vous êtes pas une princesse.
510
00:46:54,274 --> 00:46:56,359
Pas une princesse ?
511
00:46:57,485 --> 00:47:01,156
-Si le diadème te va, il est pour toi.
-Ça sent l'orage.
512
00:47:20,759 --> 00:47:22,844
La Princesse !
513
00:47:24,262 --> 00:47:26,223
Elle est belle !
514
00:47:37,776 --> 00:47:39,444
Reptar
515
00:47:40,153 --> 00:47:42,906
Ce n'est pas un monstre ordinaire
516
00:47:43,073 --> 00:47:48,328
C'est un lézard, avec un cœur d'or
517
00:47:49,162 --> 00:47:54,000
N'écoutez pas ce qu'on raconte partout
518
00:47:54,834 --> 00:47:59,798
pour moi
519
00:48:00,840 --> 00:48:05,845
Je vois de la douceur, quand je regarde
520
00:48:06,680 --> 00:48:12,018
Ses grands yeux jaunes
521
00:48:12,602 --> 00:48:17,357
Il a un regard sensible
522
00:48:18,483 --> 00:48:23,196
Qui vous hypnotise
523
00:48:23,905 --> 00:48:26,825
Il paraît féroce
524
00:48:27,075 --> 00:48:29,411
A première vue
525
00:48:29,703 --> 00:48:31,246
Mais au fond
526
00:48:31,496 --> 00:48:33,665
Je déteste quand ils chantent.
527
00:48:33,832 --> 00:48:38,128
C'est le plus gentil monstre
528
00:48:38,461 --> 00:48:41,256
Que j'aie connu
529
00:48:41,965 --> 00:48:44,593
Quel joli port de tête elle a.
530
00:48:44,801 --> 00:48:47,554
Tu n'es pas sauvage !
531
00:48:50,390 --> 00:48:52,017
Reptar
532
00:48:52,934 --> 00:48:55,520
Je te protégerai
533
00:48:56,146 --> 00:48:58,273
Reptar
534
00:48:58,565 --> 00:49:01,735
Je te garderai
535
00:49:02,193 --> 00:49:07,157
Et je serai là pour toi, Reptar
536
00:49:07,616 --> 00:49:11,828
Jamais je ne partirai
537
00:49:13,663 --> 00:49:15,081
Reptar
538
00:49:15,498 --> 00:49:17,292
Je te protégerai
539
00:49:19,377 --> 00:49:20,754
Reptar
540
00:49:21,880 --> 00:49:24,549
Je t'aimerai
541
00:49:25,008 --> 00:49:27,302
Et je serai là
542
00:49:27,636 --> 00:49:30,889
Pour toi, Charles-Edouard
543
00:49:31,389 --> 00:49:34,851
Pour la vie entière
544
00:49:35,268 --> 00:49:38,188
Pour toute la vie...
545
00:49:40,857 --> 00:49:42,984
Je serai là pour toi
546
00:49:43,401 --> 00:49:45,695
Il partage son Wawa !
547
00:49:46,154 --> 00:49:49,491
Pour la vie entière !
548
00:50:04,839 --> 00:50:08,677
-Cette dame, c'est la Princesse ?
-Ça se peut pas.
549
00:50:08,843 --> 00:50:10,345
Bravo !
550
00:50:13,807 --> 00:50:15,600
Quel talent, hein ?
551
00:50:15,767 --> 00:50:20,564
Les amis, Charles-Edouard et moi
sommes amoureux.
552
00:50:21,982 --> 00:50:23,692
Dites "brie" !
553
00:50:31,575 --> 00:50:32,951
Attention à la robe.
554
00:50:33,118 --> 00:50:37,497
Je me réjouis que tu aies trouvé
quelqu'un qui te plaît, ici.
555
00:50:37,664 --> 00:50:42,043
Mais tu ne vas pas un peu vite ?
Le mariage est une chose grave.
556
00:50:42,210 --> 00:50:46,047
Pourquoi attendre ? Ce sont
deux enfants, fous et amoureux.
557
00:50:52,554 --> 00:50:53,930
Miam-miam.
558
00:50:54,097 --> 00:50:58,310
Mon ventre a jamais été aussi content
de toute sa vie !
559
00:51:03,773 --> 00:51:05,609
C'est l'heure du dessert.
560
00:51:05,775 --> 00:51:08,194
Trouve-nous un truc bon, Jules.
561
00:51:11,865 --> 00:51:16,411
Ça va être génial,
d'avoir ma maman-princesse.
562
00:51:16,578 --> 00:51:17,996
Hein ?
563
00:51:18,163 --> 00:51:19,831
Bien sûr, La Binocle.
564
00:51:20,540 --> 00:51:23,418
Alors pourquoi je me sens pas bien ?
565
00:51:27,088 --> 00:51:29,174
Ce truc doit être trop serré.
566
00:51:35,055 --> 00:51:37,432
Vous voyez ces doigts poisseux ?
567
00:51:37,599 --> 00:51:39,476
Ces bouches pleines de confiture ?
568
00:51:39,643 --> 00:51:42,896
Ces figures coupables ?
Désinfectez-les !
569
00:51:43,063 --> 00:51:47,192
Que fais-tu avec ce truc miteux ?
Donne-moi ça !
570
00:51:49,027 --> 00:51:51,655
Comment oses-tu me défier ?
571
00:51:51,821 --> 00:51:54,449
Ça tourne mal, les bébés.
572
00:51:57,244 --> 00:52:00,455
Dorénavant, tu feras tout
comme je te dis !
573
00:52:08,004 --> 00:52:12,217
Jean-Claude,
emmenez ces infectes serpillières !
574
00:52:12,509 --> 00:52:15,887
Ils ne gâcheront pas mon mariage !
575
00:52:16,054 --> 00:52:18,306
Vous loupez la noce, les bébés.
576
00:52:18,473 --> 00:52:22,644
-Sans oublier l'enquiquineuse.
-Avec plaisir, Madame.
577
00:52:22,811 --> 00:52:25,564
Enlève tes pattes de là, brute !
578
00:52:25,730 --> 00:52:28,233
Je suis la demoiselle d'honneur !
579
00:52:28,400 --> 00:52:33,029
Je compatis, Mademoiselle.
Malheureusement, vous êtes virée.
580
00:52:33,196 --> 00:52:37,200
Et mon char !
Et mes poneys assortis !
581
00:52:39,035 --> 00:52:44,165
Brûlez cette horreur pleine de mites.
Je ne veux plus jamais voir ça.
582
00:52:58,263 --> 00:53:00,557
A Notre-Dame, et que ça saute.
583
00:53:00,724 --> 00:53:03,351
Madame, vous ne pouvez pas faire ça.
584
00:53:03,518 --> 00:53:06,354
Vous n'aimez ni Charles,
ni Charles-Edouard.
585
00:53:06,521 --> 00:53:08,231
Lequel est lequel, déjà ?
586
00:53:08,356 --> 00:53:12,193
Je ne peux plus vous regarder
détruire leur vie.
587
00:53:12,360 --> 00:53:16,948
Je vais dire la vérité à Charles,
et vous ne pourrez pas m'arrêter.
588
00:53:19,951 --> 00:53:22,871
Sauf si je vous jette sur le trottoir.
589
00:53:27,876 --> 00:53:32,505
La petite souris
se lance à notre poursuite. Foncez.
590
00:53:39,304 --> 00:53:41,389
Je m'excuse, les gars.
591
00:53:42,098 --> 00:53:45,018
Si j'avais pas voulu
une maman-princesse,
592
00:53:45,185 --> 00:53:48,438
on serait pas dans ce terrible endroit.
593
00:53:48,688 --> 00:53:51,149
C'est pas si terrible.
594
00:53:51,900 --> 00:53:55,403
On a Reptar
pour nous tenir compagnie.
595
00:53:55,612 --> 00:54:00,033
J'ai décidé que je veux plus
de maman-princesse.
596
00:54:00,700 --> 00:54:04,371
J'ai pas besoin
de pluie magique qui brille.
597
00:54:04,537 --> 00:54:08,875
Je veux juste une vraie maman,
comme vous.
598
00:54:09,042 --> 00:54:12,837
Une maman qui me sourie
et me parle gentiment,
599
00:54:13,004 --> 00:54:17,759
qui me borde le soir,
et qui me raconte des histoires.
600
00:54:18,093 --> 00:54:21,179
Et... qui m'aime.
601
00:54:27,477 --> 00:54:30,438
Allez, La Binocle, pleure pas.
602
00:54:31,147 --> 00:54:36,444
Je peux pas m'empêcher.
Je suis malheureux.
603
00:54:36,820 --> 00:54:39,698
Mon papa se marie avec une dame
604
00:54:39,864 --> 00:54:44,661
qui aime ni moi, ni mon Wawa,
ni mes copains.
605
00:54:45,453 --> 00:54:48,415
En fait, c'est un peu ma faute.
606
00:54:48,582 --> 00:54:50,584
Comment ça, Couette-Couette ?
607
00:54:51,710 --> 00:54:55,338
Comment je commence...
Alors voilà :
608
00:54:55,881 --> 00:55:00,844
M. Miam-Sushi, à la télé, a dit
à la dame qu'elle devait avoir un cœur.
609
00:55:01,011 --> 00:55:03,972
Elle avait le cœur en bocal,
mais pas le papa niais,
610
00:55:04,139 --> 00:55:05,849
alors j'ai dit ton souhait,
611
00:55:06,016 --> 00:55:09,853
et elle m'a promis un char à poneys,
mais elle mentait !
612
00:55:14,190 --> 00:55:20,155
J'ai aidé la dame à piéger ton papa
pour qu'il se marie avec elle !
613
00:55:21,156 --> 00:55:23,450
T'as fait ça ? Mais...
614
00:55:23,617 --> 00:55:27,037
-Cracra ! Méchante !
-La ferme, La Bavouille.
615
00:55:28,455 --> 00:55:32,584
Jules a raison.
C'est le plus pire truc que t'as fait !
616
00:55:32,751 --> 00:55:35,837
Je sais que c'était mal.
Même pour moi.
617
00:55:36,087 --> 00:55:39,925
Mais quelquefois,
je peux pas m'en empêcher.
618
00:55:40,258 --> 00:55:42,344
Pardon, La Binocle.
619
00:55:46,431 --> 00:55:51,102
Les gars, je peux pas laisser
cette dame épouser mon papa !
620
00:55:51,853 --> 00:55:54,105
Comme tu dis toujours,
Casse-Bonbon :
621
00:55:54,272 --> 00:55:58,693
Ce qu'un bébé doit faire,
il doit le faire.
622
00:55:58,902 --> 00:56:04,282
-Et on doit empêcher ce mariage !
-Comment tu vas faire ?
623
00:56:05,909 --> 00:56:10,830
En fait, j'espérais
que tu avais une idée, Casse-Bonbon.
624
00:56:33,853 --> 00:56:38,858
Gertrude, enfin, nous voilà
dans un authentique lieu parisien :
625
00:56:39,025 --> 00:56:40,527
Notre-Dame !
626
00:56:40,694 --> 00:56:43,863
Une église, c'est toujours une église.
627
00:56:44,030 --> 00:56:46,908
Réveille-moi si tu vois un bossu.
628
00:56:47,951 --> 00:56:50,996
Où est donc Jean-Claude,
avec les enfants ?
629
00:56:51,246 --> 00:56:53,748
Je ne peux pas commencer
sans mon petit.
630
00:57:03,842 --> 00:57:06,177
Qu'est-ce que tu fabriques ?
631
00:57:07,762 --> 00:57:10,932
Je m'exerce à attacher les lacets...
632
00:57:11,099 --> 00:57:13,894
Les enfants s'amusent d'un rien.
633
00:57:18,231 --> 00:57:20,692
Merci d'avoir choisi Air Angelica.
634
00:57:21,568 --> 00:57:25,864
-Je t'avais dit, qu'on pouvait !
-Oui, si on trouve la porte !
635
00:57:28,491 --> 00:57:29,910
En voilà une.
636
00:57:30,118 --> 00:57:33,038
Bébés débiles, attendez-moi !
637
00:57:35,123 --> 00:57:39,544
-On oublie Couette-Couette !
-Tu dis ça comme si c'était mal.
638
00:57:39,711 --> 00:57:43,632
-La Binocle, il faut reculer.
-Je sais pas si je peux.
639
00:57:43,840 --> 00:57:46,468
Je sais à peine comment on avance !
640
00:57:46,676 --> 00:57:52,224
Attendez-moi !
Essayez de courir avec cette robe !
641
00:57:54,142 --> 00:57:56,728
Je devrais être à ce mariage !
642
00:57:56,895 --> 00:57:59,147
Emmenez-moi à l'église !
643
00:58:02,776 --> 00:58:06,071
Les crottes de nez de Reptar
ressemblent à Couette-Couette.
644
00:58:06,238 --> 00:58:08,281
Accroche-toi, Couette-Couette !
645
00:58:11,993 --> 00:58:13,662
Belle prise !
646
00:58:14,663 --> 00:58:18,375
C'est pas comme ça,
le défilé que je voulais !
647
00:58:22,045 --> 00:58:26,258
Empêchez Kira d'entrer
jusqu'au dernier "oui".
648
00:58:28,718 --> 00:58:30,637
Seigneur, voici la mariée !
649
00:58:30,887 --> 00:58:33,890
-Sans marche nuptiale ?
-Sans demoiselle d'honneur ?
650
00:58:34,057 --> 00:58:35,433
Sans Charles-Edouard ?
651
00:58:44,276 --> 00:58:45,652
Allez, commencez !
652
00:58:45,819 --> 00:58:48,947
On ne peut pas.
Charles-Edouard n'est pas là.
653
00:58:49,114 --> 00:58:50,949
Chéri, on lui racontera tout.
654
00:58:51,116 --> 00:58:55,662
-Je veux partager ça avec mon fils.
-Les cassettes vidéo servent à ça.
655
00:58:55,912 --> 00:58:57,455
Allez-y !
656
00:59:00,250 --> 00:59:02,919
Bonjour à tous.
657
00:59:03,086 --> 00:59:08,341
Bienvenue aux parents et amis
de Monsieur et Madame...
658
00:59:08,508 --> 00:59:10,093
On y va !
659
00:59:11,803 --> 00:59:14,681
-Tu dessines quoi ?
-Un pouce vert.
660
00:59:14,848 --> 00:59:16,600
Un cornichon à pattes.
661
00:59:16,766 --> 00:59:18,351
-C'est Reptar.
-Oui !
662
00:59:18,518 --> 00:59:21,479
Non, en vrai, c'est Reptar !
663
00:59:23,940 --> 00:59:25,609
Comment on sort d'ici ?
664
00:59:25,775 --> 00:59:27,861
Je pense que c'est par là.
665
00:59:28,111 --> 00:59:31,072
Non... par là. Ou par là.
666
00:59:32,365 --> 00:59:34,451
Du moment que tu es sûr.
667
00:59:36,202 --> 00:59:38,288
Salut, Reptar !
668
00:59:39,915 --> 00:59:43,209
-Kimi a l'air d'un insecte, d'ici.
-On la ramasse !
669
00:59:45,003 --> 00:59:48,298
Je l'ai jamais fait, ce manège-là.
670
00:59:51,885 --> 00:59:54,554
Demi-portion, trouve-toi un char à toi !
671
00:59:59,809 --> 01:00:03,730
On va où comme ça,
cher ami reptile ?
672
01:00:06,483 --> 01:00:12,113
Vous n'échapperez pas
à Jean-Claude, Super-Escargot !
673
01:00:21,665 --> 01:00:26,586
Charles aimerait dire un poème
à la mariée.
674
01:00:27,003 --> 01:00:29,756
C'est notre préféré.
675
01:00:49,568 --> 01:00:52,362
Quelques bébés pour mon déjeuner !
676
01:00:52,862 --> 01:00:55,574
Mais pas sans la sauce.
677
01:00:57,242 --> 01:00:59,119
Tu veux me croquer, limace ?
678
01:00:59,286 --> 01:01:03,540
Pousse-toi, demi-portion !
Je vais te montrer.
679
01:01:08,670 --> 01:01:13,550
-Arrête de chanceler, La Binocle !
-Dis-le plutôt à mes pieds !
680
01:01:14,676 --> 01:01:16,386
Ma coquille !
681
01:01:16,553 --> 01:01:19,139
Arrêtez, au nom de la loi !
682
01:01:19,931 --> 01:01:24,185
-Je crois qu'ils veulent qu'on s'arrête.
-Moi aussi !
683
01:01:28,607 --> 01:01:31,651
Bon d'accord, ne vous arrêtez pas !
684
01:01:49,961 --> 01:01:53,673
Rires aigus, orteils qui bougent
685
01:01:53,840 --> 01:01:57,010
Tout petit, bout de nez rouge
686
01:01:57,177 --> 01:01:59,971
Lèvres rosées, doux baisers mouillés...
687
01:02:01,556 --> 01:02:03,892
Les bébés arrivent !
688
01:02:04,100 --> 01:02:08,188
Quoi ? Stupide empoté !
Vous me dégoûtez !
689
01:02:12,484 --> 01:02:14,903
Tatie nous embrasse.
690
01:02:16,488 --> 01:02:18,031
Pleins gaz !
691
01:02:18,823 --> 01:02:20,242
Jules...
692
01:02:20,825 --> 01:02:24,246
Sans vouloir te vexer,
on ouvre une fenêtre ?
693
01:02:26,081 --> 01:02:27,499
Salut, les potes.
694
01:02:27,666 --> 01:02:30,418
Il serait temps de nous secourir,
morveux !
695
01:02:30,585 --> 01:02:33,421
Chat ! Tu y es !
696
01:02:34,923 --> 01:02:37,342
Les bébés tournent en tous sens
697
01:02:37,592 --> 01:02:40,387
Depuis le sol, je les lance
698
01:02:40,554 --> 01:02:43,139
Ils s'envolent maintenant
699
01:02:43,306 --> 01:02:46,184
Leurs mamans se rongent les sangs...
700
01:03:06,121 --> 01:03:08,707
-Regardez, dans le ciel !
-Une cloche !
701
01:03:08,957 --> 01:03:10,917
Une calamité !
702
01:03:11,376 --> 01:03:13,920
Couette-Couette !
703
01:03:14,170 --> 01:03:18,425
C'était quoi, l'idée ?
Vous voulez vous débarrasser de moi ?
704
01:03:18,592 --> 01:03:20,844
Ça, c'est une idée.
705
01:03:21,011 --> 01:03:24,598
-Tu vois l'église ?
-Elle est là.
706
01:03:38,320 --> 01:03:42,073
La Binocle ! Tu es mon héros...
707
01:03:42,782 --> 01:03:44,492
Attendez, les gars.
708
01:03:45,785 --> 01:03:48,413
J'ai la couche qui coince !
709
01:03:49,372 --> 01:03:51,541
...Doigts qui vous saisissent
710
01:03:51,708 --> 01:03:53,209
Menton potelé
711
01:03:53,793 --> 01:03:55,712
Bedons qui rebondissent
712
01:03:55,879 --> 01:03:57,923
Peau toute veloutée...
713
01:03:58,548 --> 01:04:00,759
Assez de poésie, mariez-nous !
714
01:04:01,051 --> 01:04:05,222
-Regarde, on y est presque !
-Oui, voilà l'église !
715
01:04:05,722 --> 01:04:07,933
Coucou, mes petits touristes.
716
01:04:10,185 --> 01:04:14,731
C'est ici que votre visite de Paris
se termine !
717
01:04:15,273 --> 01:04:19,945
Il faut qu'on batte Escargocop, ou
cette méchante dame sera ta maman !
718
01:04:20,111 --> 01:04:22,697
Plutôt mourir !
719
01:04:24,616 --> 01:04:26,993
En garde, les bébés !
720
01:04:42,717 --> 01:04:45,095
Ecarte-toi, face de limace !
721
01:04:47,806 --> 01:04:49,975
Paf ! Dans la poire !
722
01:04:58,066 --> 01:05:01,194
-Tu as réussi, La Binocle !
-Oui, j'ai réussi.
723
01:05:01,861 --> 01:05:04,823
Maintenant, allons sauver mon papa !
724
01:05:06,241 --> 01:05:09,786
-...et pour le pire. Après ?
-Dans la richesse ou...
725
01:05:10,036 --> 01:05:12,497
-...le besoin, la maladie...
-Et la santé ?
726
01:05:12,664 --> 01:05:14,874
On doit tout répéter ?
727
01:05:20,046 --> 01:05:22,132
Que se passe-t-il ?
728
01:05:23,091 --> 01:05:25,051
Seigneur, j'ai sauté un passage.
729
01:05:25,302 --> 01:05:27,220
Vite, La Binocle !
730
01:05:29,723 --> 01:05:34,227
-Regarde ça.
-Des trombines et des élastoques !
731
01:05:45,155 --> 01:05:47,240
J'arrive, Papa !
732
01:05:49,451 --> 01:05:53,663
-Vas-y, La Binocle !
-Vite ! Tu peux y arriver !
733
01:05:59,294 --> 01:06:02,672
Si quelqu'un s'oppose à cette union,
734
01:06:02,923 --> 01:06:07,177
qu'il parle maintenant,
ou se taise à jamais.
735
01:06:12,140 --> 01:06:17,020
Je dois être courageux.
Je dois être courageux.
736
01:06:18,563 --> 01:06:20,774
Non !
737
01:06:26,738 --> 01:06:30,784
Il a dit son premier mot.
Il parle !
738
01:06:37,916 --> 01:06:41,211
Tout va bien. Tout va bien.
Papa est là.
739
01:06:41,545 --> 01:06:44,005
Et sa nouvelle maman aussi.
740
01:06:44,172 --> 01:06:46,424
Viens là, petit bonhomme.
741
01:06:52,889 --> 01:06:56,685
Notre kidnapping a échoué !
742
01:06:56,935 --> 01:06:59,437
N'écoutez pas cet idiot au chômage.
743
01:06:59,604 --> 01:07:04,192
Coco, le mariage est annulé. Vous
n'êtes pas la femme que je croyais.
744
01:07:04,359 --> 01:07:05,610
Hé, madame,
745
01:07:05,777 --> 01:07:10,282
on dirait que votre plan
pour piéger M. Miam-Sushi a raté.
746
01:07:10,448 --> 01:07:13,493
Une demoiselle d'honneur,
on ne l'entend pas.
747
01:07:13,660 --> 01:07:17,205
Je veux entendre
ce que la petite a à dire.
748
01:07:17,372 --> 01:07:20,792
Ecoutez bien,
j'en ai marre de raconter ça !
749
01:07:20,959 --> 01:07:24,588
Coco a dit à son patron
qu'elle a un cœur dans un bocal.
750
01:07:24,754 --> 01:07:28,717
Elle voulait épouser M. La Binocle
que pour être présidente.
751
01:07:28,884 --> 01:07:30,135
Traîtresse !
752
01:07:30,302 --> 01:07:33,680
A présent, Mme Labouche,
vous êtes licenciée.
753
01:07:33,847 --> 01:07:39,269
Licenciée ?
Personne ne renvoie Coco Labouche !
754
01:07:39,436 --> 01:07:42,188
Coco Labouche renvoie les autres !
755
01:07:42,355 --> 01:07:45,275
Coco Labouche est Euroreptar !
756
01:07:48,904 --> 01:07:52,449
Dégagez de là, répugnants parasites !
757
01:07:55,201 --> 01:07:59,706
Dis donc, madame, personne
touche à mes bébés, sauf moi !
758
01:08:03,919 --> 01:08:08,757
je vois Coco en culotte à pois...
759
01:08:08,924 --> 01:08:11,468
Prenez une photo.
C'est la dernière fois
760
01:08:11,885 --> 01:08:15,096
que vous verrez Coco, ou sa culotte !
761
01:08:23,355 --> 01:08:27,692
Sale chien ! Va-t'en !
Coco, attendez !
762
01:08:29,486 --> 01:08:34,074
-Rattrape-les, Hubert.
-Hubert s'est trouvé une chérie.
763
01:08:34,241 --> 01:08:37,953
Venez là,
mes petits gâteaux à la citrouille.
764
01:08:39,120 --> 01:08:41,623
-Souriez !
-Quelles vacances !
765
01:08:42,040 --> 01:08:43,415
Charles-Edouard ?
766
01:08:43,583 --> 01:08:45,960
J'ai ceci qui t'appartient.
767
01:08:48,713 --> 01:08:50,339
Merci, Kira.
768
01:08:51,132 --> 01:08:54,302
Charles, je regrette beaucoup.
769
01:08:54,469 --> 01:08:56,513
Je voulais tout vous dire, mais...
770
01:08:56,679 --> 01:08:59,808
Non, non ! C'est ma faute, Kira.
771
01:08:59,975 --> 01:09:04,437
Je me suis laissé emporter
par le romantisme de Paris.
772
01:09:05,105 --> 01:09:07,190
Je suis désolé, mon petit.
773
01:09:08,232 --> 01:09:11,236
Oh, je sens mon cœur battre si fort
774
01:09:11,402 --> 01:09:15,115
Quand j'enlace mon précieux trésor
775
01:09:15,906 --> 01:09:19,536
Attendez !
Vous, vous le connaissez, ce poème ?
776
01:09:19,703 --> 01:09:21,538
C'est mon préféré.
777
01:09:38,929 --> 01:09:40,307
A la maison, plus tard
778
01:09:40,473 --> 01:09:42,100
Et maintenant, les mariés
779
01:09:42,350 --> 01:09:44,518
vont couper le gâteau.
780
01:09:45,061 --> 01:09:48,440
Attention, Kira,
le couteau est très pointu.
781
01:09:51,567 --> 01:09:53,945
C'est un beau mariage, hein ?
782
01:09:54,112 --> 01:09:57,866
Ouais, j'aurai pas
à rapporter le grille-pain, cette fois.
783
01:09:58,033 --> 01:10:00,535
Je vais être très claire, Parrain :
784
01:10:00,702 --> 01:10:05,624
On est rentrés depuis plein d'hier, et
tu livres toujours pas la marchandise.
785
01:10:05,790 --> 01:10:09,461
T'as eu ta maman, mais j'ai quoi,
moi, Parrain-morveux ?
786
01:10:09,920 --> 01:10:13,089
Couette-Couette,
tu n'as pas de respect !
787
01:10:13,256 --> 01:10:15,300
Tu peux pas lui parler comme...
788
01:10:15,467 --> 01:10:17,636
Couette-Couette,
789
01:10:17,802 --> 01:10:22,432
tu viens me voir
le jour du mariage de mon papa,
790
01:10:22,641 --> 01:10:26,436
pour me demander
un Château-Cynthia,
791
01:10:26,603 --> 01:10:30,941
et des poneys assortis, et un tas de...
792
01:10:31,983 --> 01:10:34,277
de trucs que je trouverai jamais !
793
01:10:34,444 --> 01:10:38,156
Vous êtes là ! Venez !
Les grands distribuent le gâteau !
794
01:10:38,323 --> 01:10:40,742
Le gâteau ? On joue plus.
795
01:10:43,662 --> 01:10:46,164
Wawa est vraiment mignon.
796
01:10:46,331 --> 01:10:50,126
Merci. C'est mon ancienne maman
qui me l'a donné.
797
01:10:50,293 --> 01:10:54,881
-Elle te manque ?
-Quelquefois, mais...
798
01:10:55,048 --> 01:11:00,178
après, je me rappelle qu'elle
me regarde de là-haut, au paradis.
799
01:11:00,512 --> 01:11:02,222
J'ai de la chance.
800
01:11:02,389 --> 01:11:06,184
J'ai deux mamans pour veiller sur moi,
maintenant.
801
01:11:06,601 --> 01:11:08,895
Voilà mon petit garçon.
802
01:11:09,729 --> 01:11:14,484
Kimi ? Ma chérie...
m'accordes-tu cette danse ?
803
01:11:18,405 --> 01:11:23,118
Charles-Edouard, veux-tu
danser avec ta nouvelle maman ?
804
01:11:40,594 --> 01:11:42,512
Laissez-moi arriver au gâteau !
805
01:11:43,054 --> 01:11:46,391
Vous avez essayé
l'exploseur de cuisses ?
806
01:11:47,183 --> 01:11:52,230
Cynthia, cette fleur en sucre
porte nos deux noms écrits.
807
01:11:55,066 --> 01:11:57,319
Vous vous prenez pour qui ?
808
01:11:58,153 --> 01:12:00,947
Moi, c'est Casse-Bonbon,
elle, c'est Sophie.
809
01:12:01,114 --> 01:12:05,327
-Et elle dit qu'on est débiles...
-Donnez-moi ce gâteau, et vite !
810
01:12:06,244 --> 01:12:07,662
Bien visé, Jules.
811
01:12:07,829 --> 01:12:09,998
Ta dernière beurre est venue !
812
01:12:10,165 --> 01:12:12,250
Les gars, vous faites quoi ?
813
01:12:24,387 --> 01:12:25,764
Gâteau !
814
01:12:46,034 --> 01:12:50,288
Tu vois, Casse-Bonbon,
faut croire que ça sera comme ça
815
01:12:50,455 --> 01:12:52,582
à partir de maintenant...