1 00:02:49,647 --> 00:02:52,041 See you later, have a good night, guys. 2 00:03:12,104 --> 00:03:15,282 Jesus, Mo, what the hell are you doing? 3 00:03:16,631 --> 00:03:19,373 Ah, the ole chicken mask trick. 4 00:03:19,416 --> 00:03:20,896 Gets'em every time. 5 00:03:20,939 --> 00:03:24,116 You scared me half to death, what is wrong with you? 6 00:03:24,160 --> 00:03:25,640 It's good to see you too. 7 00:03:25,683 --> 00:03:27,119 Doing a little redecorating? 8 00:03:31,733 --> 00:03:33,430 My friends are here. 9 00:03:33,474 --> 00:03:34,997 I'm in a raging hurry, okay? 10 00:03:35,040 --> 00:03:35,998 Alright, I wouldn't want to keep 11 00:03:36,041 --> 00:03:38,653 your little sorority sisters waiting. 12 00:03:38,696 --> 00:03:41,395 I'll catch you in psych tomorrow, okay? 13 00:03:41,438 --> 00:03:42,700 Wait, wait, wait, wait, wait. 14 00:03:42,744 --> 00:03:44,136 this is like an emergency. 15 00:03:44,180 --> 00:03:45,616 I really need you. 16 00:03:45,660 --> 00:03:47,009 Oh my God. 17 00:03:47,575 --> 00:03:49,054 Who is that? 18 00:03:49,098 --> 00:03:50,665 Yo, that's that weird goth chick. 19 00:03:50,708 --> 00:03:51,883 I heard she's a dyke. 20 00:03:51,927 --> 00:03:54,321 Hey, a little lesbo action, dude. 21 00:03:54,364 --> 00:03:56,758 I can get into that. - Yeah. 22 00:03:57,976 --> 00:03:59,369 What the hell is she doing? 23 00:03:59,413 --> 00:04:01,371 We've been waiting for her ass for like 24 00:04:01,415 --> 00:04:03,155 five minutes. 25 00:04:03,199 --> 00:04:05,375 Come on Riss, the nun's away. 26 00:04:05,419 --> 00:04:06,463 All I need is a ride. 27 00:04:06,507 --> 00:04:07,986 A ride, a ride where? 28 00:04:08,030 --> 00:04:09,727 To the convent, that's where you're going, isn't it? 29 00:04:09,771 --> 00:04:10,859 Heard you guys were trying to like, 30 00:04:10,902 --> 00:04:12,252 paint your little letters on the convent 31 00:04:12,295 --> 00:04:13,992 before the Kappa's beat you to it. 32 00:04:14,036 --> 00:04:15,646 Yeah, and? 33 00:04:15,690 --> 00:04:19,215 I need you to give me a ride there. 34 00:04:19,259 --> 00:04:21,522 I just can't take you, Mo. 35 00:04:21,565 --> 00:04:23,306 They won't understand. 36 00:04:23,350 --> 00:04:25,439 Whatever, Clorissa. 37 00:04:25,482 --> 00:04:27,005 You're always gonna be struggling to fit in. 38 00:04:27,049 --> 00:04:28,659 They're never gonna accept you for who you are. 39 00:04:28,703 --> 00:04:30,139 They're my friends. 40 00:04:30,182 --> 00:04:32,576 They like me for who I am. 41 00:04:32,620 --> 00:04:33,577 Seeing as how they like you so much, 42 00:04:33,621 --> 00:04:34,665 I'm sure you wouldn't mind 43 00:04:34,709 --> 00:04:36,580 if I told them about all of your tattoos, 44 00:04:36,624 --> 00:04:38,278 or the nose ring you used to wear. 45 00:04:38,321 --> 00:04:39,757 Your one night stand with Joey Ramone. 46 00:04:39,801 --> 00:04:41,542 They won't believe you. 47 00:04:41,585 --> 00:04:44,675 By the way, I was digging through my closet, 48 00:04:44,719 --> 00:04:46,111 and I came across 49 00:04:48,026 --> 00:04:50,333 this picture of you and I at the Misfits show. 50 00:04:50,377 --> 00:04:51,943 I'm sure they'd love to see that, 51 00:04:51,987 --> 00:04:53,249 it's a classic. 52 00:04:55,469 --> 00:04:56,426 Oh did you, 53 00:04:56,470 --> 00:04:57,688 ooh. 54 00:04:57,732 --> 00:04:59,429 Look, I'm sorry we don't hang out anymore, 55 00:04:59,473 --> 00:05:01,170 but do you think you can just blackmail me 56 00:05:01,213 --> 00:05:02,476 into being your friend again? 57 00:05:02,519 --> 00:05:05,174 Oh, get over yourself, Clorissa. 58 00:05:05,217 --> 00:05:06,915 I need a ride and that's it. 59 00:05:06,958 --> 00:05:08,177 And? 60 00:05:08,220 --> 00:05:10,092 And I wanna see if the place is really haunted. 61 00:05:10,135 --> 00:05:12,921 Oh, I thought you gave that up with like Menudo. 62 00:05:12,964 --> 00:05:16,011 What your new friends don't like Menudo? 63 00:05:16,054 --> 00:05:16,533 Would you get it 64 00:05:16,577 --> 00:05:17,839 in gear, Riss? 65 00:05:17,882 --> 00:05:21,016 I'm like getting wrinkles waiting here for you. 66 00:05:21,059 --> 00:05:23,540 Hey, hey bring the lesbo along. 67 00:05:24,802 --> 00:05:26,456 Ooh, lesbo, that's me. 68 00:05:26,500 --> 00:05:27,631 This is great. 69 00:05:29,416 --> 00:05:31,592 Okay, why? 70 00:05:31,635 --> 00:05:32,941 Because Frijole hasn't got any 71 00:05:32,984 --> 00:05:35,117 since he got booted from the house. 72 00:05:35,160 --> 00:05:36,248 Yeah, after breaking the record 73 00:05:36,292 --> 00:05:38,163 for longest pledgehood in history. 74 00:05:38,207 --> 00:05:40,383 Wait, why would you even try to scam on a dyke? 75 00:05:40,427 --> 00:05:41,863 You know you can't have her. 76 00:05:41,906 --> 00:05:45,214 I'll turn her around man, just give me five minutes. 77 00:05:45,257 --> 00:05:46,476 Watch. - Right dude, 78 00:05:46,520 --> 00:05:47,651 you can't even turn a screw. 79 00:05:47,695 --> 00:05:48,783 Dude, screw you. 80 00:05:48,826 --> 00:05:49,871 I'll show you wannabe's what it's 81 00:05:49,914 --> 00:05:52,395 like to be the mack of UCC. 82 00:05:52,439 --> 00:05:55,050 - Frijole, you... - Watch and learn girl. 83 00:05:55,093 --> 00:05:58,270 All I need is five minutes alone with her. 84 00:05:58,314 --> 00:05:59,794 Fine, you wanna go that bad, jump in, 85 00:05:59,837 --> 00:06:01,143 but I swear to God, if you say anything. 86 00:06:01,186 --> 00:06:04,842 Don't worry, Riss, your secrets are safe with me. 87 00:06:04,886 --> 00:06:06,409 Guys, this is Mo. 88 00:06:08,803 --> 00:06:11,849 What's that short for? Morticia? 89 00:06:11,893 --> 00:06:13,285 Are you a bulimic bitch? 90 00:06:13,329 --> 00:06:14,591 Excuse me? 91 00:06:14,635 --> 00:06:17,638 So Kaitlin, how was cheerleading practice? 92 00:06:17,681 --> 00:06:18,943 Oh, it was fine. 93 00:06:18,987 --> 00:06:22,773 They had us do the same routine like 99 times. 94 00:06:29,911 --> 00:06:33,131 Hey, hey, it's that creaky old bitch's pad, man. 95 00:06:33,175 --> 00:06:35,220 Who? 96 00:06:35,264 --> 00:06:36,613 The town legend. 97 00:06:36,657 --> 00:06:38,572 Crazy chick who lives in that house. 98 00:06:38,615 --> 00:06:41,009 Ew, somebody lives in that house? 99 00:06:41,052 --> 00:06:43,359 I guess anything's better than the loony bin. 100 00:06:43,403 --> 00:06:44,578 Whataya mean? 101 00:06:44,621 --> 00:06:46,188 That's Christine's house. 102 00:06:46,231 --> 00:06:47,929 She made'em shutdown the convent. 103 00:06:47,972 --> 00:06:49,713 Actually, she shut it down. 104 00:06:49,757 --> 00:06:52,586 She went crazy and blew away the nuns. 105 00:06:52,629 --> 00:06:54,849 Made our town famous. 106 00:06:54,892 --> 00:06:57,242 Has anyone ever seen her? 107 00:06:57,286 --> 00:06:59,506 No, she shoots at anyone who steps on her property. 108 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 For real? 109 00:07:00,898 --> 00:07:02,987 Yeah, man, she shoots at people all the time. 110 00:07:03,031 --> 00:07:04,728 I bet you I could fuck her. 111 00:07:05,903 --> 00:07:07,644 Would you stop being such an asshole 112 00:07:07,688 --> 00:07:09,167 and let's just get there already. 113 00:07:09,211 --> 00:07:10,299 I just wanna check and see 114 00:07:10,342 --> 00:07:13,215 if the freak wants to come with us. 115 00:07:13,258 --> 00:07:15,043 Hey, baby, hey, we're gonna go 116 00:07:15,086 --> 00:07:16,958 visit your friends tonight, you wanna come? 117 00:07:17,001 --> 00:07:17,915 Shit, really? 118 00:07:17,959 --> 00:07:19,656 Girl, just relax. 119 00:07:19,700 --> 00:07:20,831 Come on baby, 120 00:07:20,875 --> 00:07:22,529 we got room for one more. 121 00:07:22,572 --> 00:07:23,878 Let's split. 122 00:07:23,921 --> 00:07:25,967 Dude, quit being such a buzzkill, man. 123 00:07:26,010 --> 00:07:27,229 There ain't no one living in there. 124 00:07:27,272 --> 00:07:28,317 You know what, I don't care. 125 00:07:28,360 --> 00:07:30,058 I'm just getting like really bad juju 126 00:07:30,101 --> 00:07:31,712 from this place, okay? 127 00:07:31,755 --> 00:07:34,018 Alright baby, this is your last chance. 128 00:07:37,239 --> 00:07:38,849 Oh, shit. 129 00:07:39,894 --> 00:07:41,199 Oh shit, man, go. 130 00:07:52,820 --> 00:07:54,212 I am not overreacting, 131 00:07:54,256 --> 00:07:56,127 I don't think this is gonna be a good Friday night, 132 00:07:56,171 --> 00:07:59,130 getting attacked by some crazy lady. 133 00:08:00,654 --> 00:08:02,612 Chill out, huh. 134 00:08:07,138 --> 00:08:10,141 Riss, you're such a spaz case. 135 00:08:10,185 --> 00:08:12,056 Yeah. 136 00:08:35,384 --> 00:08:37,821 Holy shit. 137 00:08:37,865 --> 00:08:42,260 Alright kids, we got some painting to do. 138 00:08:42,304 --> 00:08:44,698 You know, this place is all Amityville and shit. 139 00:08:44,741 --> 00:08:48,615 Like, redrum, redrum. 140 00:08:48,658 --> 00:08:50,530 It's only a movie, nimrod. 141 00:08:50,573 --> 00:08:54,272 Yeah, hey, hey, I got a good one for you. 142 00:08:54,316 --> 00:08:57,058 Alright, what kind of pussy does a priest get? 143 00:08:57,101 --> 00:08:58,407 None. 144 00:08:58,450 --> 00:09:01,628 None, get it? 145 00:09:01,671 --> 00:09:03,978 Yeah, same kind you get, huh Frijole? 146 00:09:06,589 --> 00:09:09,026 You're right dude, she wants you bad. 147 00:09:09,070 --> 00:09:11,376 Yeah, laugh it up homey, just watch. 148 00:09:11,420 --> 00:09:13,422 I'm gonna get some tonight, fo sho. 149 00:09:13,465 --> 00:09:15,946 You just give me five minutes. 150 00:09:18,079 --> 00:09:19,776 What are you doing here? 151 00:09:19,820 --> 00:09:22,953 Oh, I finished the guys laundry early, 152 00:09:22,997 --> 00:09:24,912 so they let me come along. 153 00:09:24,955 --> 00:09:26,522 The guys? 154 00:09:26,566 --> 00:09:27,392 You make it sound like they're 155 00:09:27,436 --> 00:09:28,655 your big buddies or something. 156 00:09:28,698 --> 00:09:29,830 They are my buddies, 157 00:09:29,873 --> 00:09:31,788 they're gonna let me in the fraternity. 158 00:09:31,832 --> 00:09:34,399 Don't you see they're just using you? 159 00:09:34,443 --> 00:09:35,966 You're a joke to them sweetie, 160 00:09:36,010 --> 00:09:37,489 they're never gonna let you in. 161 00:09:37,533 --> 00:09:38,708 God, you sound just like mom. 162 00:09:38,752 --> 00:09:40,014 Hey. 163 00:09:40,057 --> 00:09:42,756 Can't you except that they're my friends, too? 164 00:09:42,799 --> 00:09:45,672 Can't you just accept that they're my friends, too? 165 00:09:45,715 --> 00:09:47,978 - Ah. - Oh, yeah. 166 00:09:48,022 --> 00:09:49,066 Nice, nice. 167 00:09:50,459 --> 00:09:51,721 Good one, Chad. 168 00:09:51,765 --> 00:09:54,637 That one went all the way up my ass. 169 00:09:54,681 --> 00:09:56,421 Good job, pal. 170 00:09:56,465 --> 00:09:58,554 Yeah, you just go on ahead, I'll catch up. 171 00:09:58,598 --> 00:09:59,816 Be right there. 172 00:10:10,784 --> 00:10:12,699 Yo, bust it open, pledge. 173 00:10:12,742 --> 00:10:13,917 I'm sorry, Biff, what? 174 00:10:13,961 --> 00:10:16,050 I said bust down the door, now, now, now. 175 00:10:16,093 --> 00:10:18,269 Yeah, hey, bust it down, pledge. 176 00:10:18,313 --> 00:10:19,619 Okay, alright. 177 00:10:20,750 --> 00:10:21,751 Bust it down, 178 00:10:21,795 --> 00:10:23,884 Bust it down, okay. 179 00:10:23,927 --> 00:10:25,842 Yeah, okay, bro. 180 00:10:25,886 --> 00:10:27,409 Yeah, alright. 181 00:10:27,452 --> 00:10:30,281 Um, okay is there a shovel or something around I can use? 182 00:10:30,325 --> 00:10:31,239 A what? A shove? 183 00:10:31,282 --> 00:10:32,153 Move your ass now, bitch. 184 00:10:33,502 --> 00:10:36,592 Hey, hey, can you please take it easy on him? 185 00:10:36,636 --> 00:10:37,637 Ah, sorry Riss, 186 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 but coddling your little brother, 187 00:10:39,203 --> 00:10:40,727 ain't gonna make him a Lambda. 188 00:10:40,770 --> 00:10:43,294 Oh, and body slamming him into a door will? 189 00:10:43,338 --> 00:10:45,688 Just one more time, alright Clorissa? 190 00:10:45,732 --> 00:10:47,734 Fine, whatever. 191 00:10:47,777 --> 00:10:48,735 Please, I, ooh. 192 00:10:50,562 --> 00:10:53,304 Good job man. 193 00:10:53,348 --> 00:10:54,436 My ass is stuck. 194 00:10:54,479 --> 00:10:56,917 Get out here, you fucking... 195 00:10:59,267 --> 00:11:00,834 Climb inside. 196 00:11:00,877 --> 00:11:02,662 I think I ruptured my spleen. 197 00:11:02,705 --> 00:11:04,489 Hey, don't be a pussy, pledge, 198 00:11:04,533 --> 00:11:06,143 climb inside. 199 00:11:06,187 --> 00:11:08,102 Sounds to me like you're all a bunch of pussies. 200 00:11:08,145 --> 00:11:09,146 Get out of my way. 201 00:11:09,190 --> 00:11:10,191 Excuse me? 202 00:11:12,106 --> 00:11:14,108 I think you heard me the first time. 203 00:11:14,151 --> 00:11:16,806 Why don't you stick it in your ear. 204 00:11:56,585 --> 00:11:58,674 This must be where it all happened. 205 00:11:58,718 --> 00:12:00,545 Where what happened? 206 00:12:01,808 --> 00:12:05,289 The abortion. 207 00:12:05,333 --> 00:12:06,160 There is no abortion, I mean, 208 00:12:06,203 --> 00:12:08,031 that's just urban legend, right? 209 00:12:08,075 --> 00:12:08,945 Bullshit. 210 00:12:10,730 --> 00:12:13,210 It was the scandal that closed this place down. 211 00:12:13,254 --> 00:12:16,300 The last surgery ever performed here. 212 00:12:20,740 --> 00:12:23,786 Christine O'Mally was 16 and pregnant. 213 00:12:23,830 --> 00:12:25,353 Not a pretty situation back then. 214 00:12:27,485 --> 00:12:29,226 Father Ryan and Mother Superior 215 00:12:29,270 --> 00:12:30,880 kidnapped her in the middle of the night 216 00:12:30,924 --> 00:12:33,622 and brought her here and strapped her down. 217 00:12:49,594 --> 00:12:52,728 They performed an abortion right then and there. 218 00:12:52,772 --> 00:12:55,252 No consent necessary. 219 00:12:55,296 --> 00:12:56,688 Bet they used a wire hanger. 220 00:12:56,732 --> 00:12:58,473 Ah, gross Kaitlin. 221 00:12:58,516 --> 00:12:59,953 That's my girl. 222 00:12:59,996 --> 00:13:01,432 Why would they do that? 223 00:13:01,476 --> 00:13:03,957 I mean abortion's like the biggest sin in Catholicism. 224 00:13:04,000 --> 00:13:06,307 Rumor has it the child was Father Ryan's. 225 00:13:06,350 --> 00:13:07,612 That's fucked up. 226 00:13:07,656 --> 00:13:10,180 Did the church punish Father Ryan? 227 00:13:10,224 --> 00:13:13,096 Hardly, Christine busted into mass one day 228 00:13:13,140 --> 00:13:16,491 and blew them away and then torched'em one by one. 229 00:13:16,534 --> 00:13:19,668 Nuns in flames, I'll bet it was fucking beautiful. 230 00:13:19,711 --> 00:13:23,759 So she became like, some serial nun killer? 231 00:13:23,803 --> 00:13:26,936 Well she claimed they were the devil's disciples. 232 00:13:26,980 --> 00:13:29,852 And thus began her 30 year vacation in the nuthouse. 233 00:13:29,896 --> 00:13:31,462 They say that Father Ryan and the nuns 234 00:13:31,506 --> 00:13:33,813 still haunt this building. 235 00:13:33,856 --> 00:13:38,252 Seeking revenge. 236 00:13:38,295 --> 00:13:40,950 Sounds like you saw one too many episodes of Elvira. 237 00:13:44,127 --> 00:13:45,302 Man. 238 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 Nasty, dude. 239 00:13:46,956 --> 00:13:49,350 Yo, get it the fuck outta here, pledge. 240 00:13:49,393 --> 00:13:50,525 But, but, but. 241 00:13:50,568 --> 00:13:51,831 No, don't but me, move it now. 242 00:13:51,874 --> 00:13:53,441 Get it the fuck outta here, hear what I said? 243 00:13:53,484 --> 00:13:56,270 Move it, move it, movie it, now, now, pledge. 244 00:13:56,313 --> 00:13:57,140 That's right. 245 00:13:58,968 --> 00:14:00,187 Biff. 246 00:14:00,230 --> 00:14:01,579 This place is gross. 247 00:14:01,623 --> 00:14:03,103 Let's just hurry and paint, 248 00:14:03,146 --> 00:14:05,018 and then we can go somewhere romantic. 249 00:14:05,061 --> 00:14:08,891 Ooh, now you're talking, now you're talking 250 00:14:35,613 --> 00:14:40,009 Do you think devil worshipers really live here? 251 00:14:40,053 --> 00:14:42,533 It's paint, knucklehead. 252 00:14:42,577 --> 00:14:44,013 Ah. 253 00:14:44,057 --> 00:14:47,277 What do you say, we do a little exploring of our own? 254 00:14:47,321 --> 00:14:49,758 Don't you think we should all stay together? 255 00:14:53,240 --> 00:14:55,459 Right, what was I thinking? 256 00:14:58,810 --> 00:15:01,596 Hey, start that graffiti pledge. 257 00:15:07,907 --> 00:15:10,822 Holy, the dog's trying to hump me. 258 00:15:12,215 --> 00:15:14,261 You said you wanted some action, dude. 259 00:15:14,304 --> 00:15:16,089 This isn't funny, he's really strong. 260 00:15:16,959 --> 00:15:19,266 Whoa, whoa, boy, easy boy. 261 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 Yo, Brant, why don't you ah, 262 00:15:22,051 --> 00:15:24,445 why don't you take Boozer for a little stroll. 263 00:15:24,488 --> 00:15:25,446 Just let him go here, 264 00:15:25,489 --> 00:15:28,014 the place is already a shit hole. 265 00:15:28,057 --> 00:15:30,973 Let me repeat myself, pledge. 266 00:15:31,017 --> 00:15:32,975 Why don't you take Boozer for a walk. 267 00:15:33,019 --> 00:15:33,845 But, 268 00:15:39,112 --> 00:15:40,461 Okay. 269 00:15:40,504 --> 00:15:41,853 Come on, Boozer. 270 00:15:48,991 --> 00:15:53,213 Looks like it's just you, me and the chronic, baby. 271 00:15:54,388 --> 00:15:57,173 Yeah, lucky me. 272 00:16:06,052 --> 00:16:06,922 I wonder if people really do 273 00:16:06,966 --> 00:16:08,358 come here to devil worship? 274 00:16:08,402 --> 00:16:11,622 It's another fucking stupid legend. 275 00:16:11,666 --> 00:16:13,885 There's probably homeless people here too. 276 00:16:13,929 --> 00:16:15,365 I don't know, I wouldn't exactly 277 00:16:15,409 --> 00:16:17,541 call this place a shelter. 278 00:16:17,585 --> 00:16:20,980 I wonder what it would be like to spend a night here? 279 00:16:21,023 --> 00:16:24,940 Hmm, do you have a little hidden dark side? 280 00:16:24,984 --> 00:16:26,246 Maybe. 281 00:16:49,747 --> 00:16:50,835 What? 282 00:16:50,879 --> 00:16:52,576 What's the matter? 283 00:16:52,620 --> 00:16:53,403 There was 284 00:16:53,447 --> 00:16:54,665 a nun, 285 00:16:54,709 --> 00:16:56,624 and she was all gross 286 00:16:56,667 --> 00:16:58,582 and fucked up. 287 00:16:58,626 --> 00:17:01,107 Relax, you're just seeing shit. 288 00:17:01,150 --> 00:17:03,848 Frijole's weed was probably laced with a little something. 289 00:17:03,892 --> 00:17:07,852 But I swear, I saw a nun standing right there. 290 00:17:10,377 --> 00:17:12,596 Okay, you're trippin' on the weed 291 00:17:12,640 --> 00:17:14,294 and Morticia's story. 292 00:17:14,337 --> 00:17:16,426 But it looked so real. 293 00:17:16,470 --> 00:17:19,038 Relax, we're supposed to be having fun. 294 00:17:19,081 --> 00:17:20,822 Well, I'm not. 295 00:17:20,865 --> 00:17:22,389 Can we please just bail? 296 00:17:22,432 --> 00:17:25,131 I mean, this place creeps me out. 297 00:17:26,175 --> 00:17:27,829 Sexy, Riss. 298 00:17:34,792 --> 00:17:37,317 You think we can get up to the bell tower from here? 299 00:17:37,360 --> 00:17:38,927 Yeah, I think so. 300 00:17:42,496 --> 00:17:44,324 What are you scared? 301 00:17:44,367 --> 00:17:45,151 No. 302 00:17:48,589 --> 00:17:50,678 So baby, do you know karate? 303 00:17:50,721 --> 00:17:53,594 Cause like that ass is kickin'. 304 00:17:53,637 --> 00:17:55,291 Please tell me you're not serious. 305 00:17:55,335 --> 00:17:57,685 Come on baby, it's just you're so beautiful, 306 00:17:57,728 --> 00:17:59,469 I'm struggling to find the right words. 307 00:17:59,513 --> 00:18:02,472 So why don't you do us both a favor and quit talking. 308 00:18:02,516 --> 00:18:05,214 Oh, what, you want me to be the strong, silent type? 309 00:18:05,258 --> 00:18:06,041 I can do that. 310 00:18:06,085 --> 00:18:08,130 Wait, just relax stud. 311 00:18:08,174 --> 00:18:09,653 Come on baby, you know you want it. 312 00:18:09,697 --> 00:18:11,786 Get off of me. 313 00:18:11,829 --> 00:18:12,961 All chicks say that. 314 00:18:13,004 --> 00:18:14,310 Yeah, I'm sure they do. 315 00:18:14,354 --> 00:18:15,877 Yeah, but they never mean it. 316 00:18:15,920 --> 00:18:17,008 Well, I do. 317 00:18:18,097 --> 00:18:19,141 Look, frat boy, 318 00:18:20,534 --> 00:18:22,753 I'm a virgin, and I'm certainly not losing it 319 00:18:22,797 --> 00:18:23,928 to some player like you. 320 00:18:23,972 --> 00:18:27,889 I'm saving myself for Marilyn Manson. 321 00:18:27,932 --> 00:18:30,935 So you're a hater. 322 00:18:30,979 --> 00:18:32,502 Well, that explains it baby, 323 00:18:32,546 --> 00:18:35,157 but don't worry, you'll get nothing buy love from Frijole. 324 00:18:35,201 --> 00:18:36,985 I thought I told you, relax. 325 00:18:37,028 --> 00:18:38,769 Whoa, whoa, man. 326 00:18:38,813 --> 00:18:40,467 I'm sensing some aggression here. 327 00:18:40,510 --> 00:18:42,686 Yeah, you are, so fucking quit it. 328 00:18:42,730 --> 00:18:45,776 You talk about sending mixed signals, man. 329 00:18:45,820 --> 00:18:47,256 Virgin, my ass. 330 00:18:48,431 --> 00:18:49,911 This is the police. 331 00:18:49,954 --> 00:18:52,218 You have sixty seconds to vacate 332 00:18:52,261 --> 00:18:54,002 the building with your - Fuck, holy 333 00:18:54,045 --> 00:18:55,612 - hands above your head, - shit, man. 334 00:18:55,656 --> 00:18:57,832 - or that's your ass. - Oh shit. 335 00:18:57,875 --> 00:18:59,703 Look, I was not here. 336 00:18:59,747 --> 00:19:00,791 Do you hear me? - No, no, no, 337 00:19:00,835 --> 00:19:01,488 it's probably just the campus police. 338 00:19:01,531 --> 00:19:02,880 Just be cool, okay. 339 00:19:02,924 --> 00:19:05,100 No, no, no, no, no, I'm already on probation, okay? 340 00:19:05,144 --> 00:19:06,928 Please just, just tell'em I cruised. 341 00:19:06,971 --> 00:19:09,365 Whoa, whoa man, you want to lie to the five-o? 342 00:19:09,409 --> 00:19:11,628 Well, come on, it'll be our little secret. 343 00:19:11,672 --> 00:19:16,416 Just, all you have to do is just tell them that I went home. 344 00:19:16,459 --> 00:19:17,286 I, uh, 345 00:19:20,463 --> 00:19:23,162 I could make it worth your while. 346 00:19:24,728 --> 00:19:25,947 That sounds good to me, baby. 347 00:19:25,990 --> 00:19:27,688 You just tell me where and when. 348 00:19:27,731 --> 00:19:29,124 Ah, back here, 349 00:19:29,168 --> 00:19:30,081 um, 350 00:19:30,125 --> 00:19:31,213 say an hour? 351 00:19:31,257 --> 00:19:33,172 How do I know you'll show? 352 00:19:33,215 --> 00:19:35,304 I don't know, you wanna a credit card? 353 00:19:35,348 --> 00:19:37,176 I'll tell you what, 354 00:19:37,219 --> 00:19:41,528 you give me your panties, and it's all good. 355 00:19:41,571 --> 00:19:42,920 M, My panties? 356 00:19:42,964 --> 00:19:44,400 It's a easy choice, baby doll, 357 00:19:44,444 --> 00:19:46,837 panties or community college. 358 00:19:47,795 --> 00:19:49,666 Panties or community college. 359 00:19:49,710 --> 00:19:52,234 Yeah, okay, alright, alright. 360 00:19:52,278 --> 00:19:54,802 Jesus Christ, what do you watch Sixteen Candles 361 00:19:54,845 --> 00:19:58,980 like 8,000 times, you got it on loop at your house? 362 00:19:59,023 --> 00:20:02,244 - What, yeah. - Bring your ass out now! 363 00:20:02,288 --> 00:20:05,378 Yeah, that's what I'm talking about 364 00:20:05,421 --> 00:20:06,901 motherfucker, woo. 365 00:20:16,127 --> 00:20:18,347 Well, let me guess. 366 00:20:18,391 --> 00:20:20,567 You all thought you'd be the ones 367 00:20:20,610 --> 00:20:23,309 to finally desecrate the bell tower, didn't ya? 368 00:20:23,352 --> 00:20:26,137 Is that what you thought? 369 00:20:26,181 --> 00:20:28,096 No, we were just... 370 00:20:28,139 --> 00:20:31,142 Who said you could talk, white boy? 371 00:20:31,186 --> 00:20:32,100 I thought this... 372 00:20:32,143 --> 00:20:32,535 Shut up. 373 00:20:34,102 --> 00:20:38,237 I don't wanna hear another word from you, little punk. 374 00:20:41,805 --> 00:20:42,632 You see, 375 00:20:43,938 --> 00:20:44,765 every year 376 00:20:45,896 --> 00:20:48,203 come homecoming game, 377 00:20:48,247 --> 00:20:50,597 another group of kids tries to be 378 00:20:50,640 --> 00:20:52,729 the one to get past us. 379 00:20:52,773 --> 00:20:54,557 But that never happens. 380 00:20:54,601 --> 00:20:55,341 Does it Starkey? 381 00:20:55,384 --> 00:20:56,559 Hell no. 382 00:20:56,603 --> 00:20:57,952 And this year ain't gonna be 383 00:20:57,995 --> 00:21:00,868 no different kids, you got that? 384 00:21:00,911 --> 00:21:02,913 Now are you sure there's no on else 385 00:21:02,957 --> 00:21:04,611 left inside the building? 386 00:21:04,654 --> 00:21:07,353 Is there anybody else, huh? 387 00:21:07,396 --> 00:21:08,223 Huh? 388 00:21:11,095 --> 00:21:12,967 Well there better not be, 389 00:21:14,142 --> 00:21:16,492 cause if I so much as catch a scent 390 00:21:16,536 --> 00:21:18,146 of anybody else in there, 391 00:21:18,189 --> 00:21:20,714 I'm gonna lock your ass up so tight, 392 00:21:20,757 --> 00:21:22,672 they gonna have to have a combination 393 00:21:22,716 --> 00:21:24,283 to visit your nuts, 394 00:21:25,501 --> 00:21:26,285 white boy. 395 00:21:27,982 --> 00:21:29,592 So, 396 00:21:29,636 --> 00:21:30,811 if you're sure, 397 00:21:32,291 --> 00:21:34,597 that we're not gonna find anybody else inside. 398 00:21:34,641 --> 00:21:35,729 Well there was another girl, 399 00:21:35,772 --> 00:21:37,948 but she bailed and went home by herself. 400 00:21:41,343 --> 00:21:42,953 Why the hell 401 00:21:42,997 --> 00:21:44,868 would a young girl head home alone 402 00:21:44,912 --> 00:21:45,869 in the middle of the night? 403 00:21:45,913 --> 00:21:47,567 Why, why, why, why, why? 404 00:21:47,610 --> 00:21:51,832 She said something about, her dorm had a curfew. 405 00:21:51,875 --> 00:21:52,702 Well, 406 00:21:55,009 --> 00:21:57,054 tonight is your lucky night, kids. 407 00:21:57,098 --> 00:21:59,622 If I see any of you little pricks around here again, 408 00:21:59,666 --> 00:22:03,626 you're going downtown, you got that? 409 00:22:03,670 --> 00:22:04,801 What's this? 410 00:22:04,845 --> 00:22:06,499 What is this? What is this? 411 00:22:06,542 --> 00:22:09,240 I, I don't know who's that is, man. 412 00:22:09,284 --> 00:22:12,809 Oh, so now you wanna lie to me, huh white boy? 413 00:22:12,853 --> 00:22:15,029 Oh, no, let me kill him Ray. - No, no. 414 00:22:15,072 --> 00:22:16,160 - Let me kill'em. - No, Starkey, no. 415 00:22:16,204 --> 00:22:17,031 He's not worth it, he's not worth it. 416 00:22:17,074 --> 00:22:18,032 - Let me kill'em - No, no, no, 417 00:22:18,075 --> 00:22:19,076 Starkey, no. 418 00:22:21,644 --> 00:22:22,428 It's okay. 419 00:22:24,038 --> 00:22:25,561 You know how it is, Ray. 420 00:22:25,605 --> 00:22:26,693 You know how I feel about 421 00:22:26,736 --> 00:22:29,348 this, the youth destroying their lives 422 00:22:29,391 --> 00:22:32,002 with this marijuana substance. 423 00:22:32,046 --> 00:22:34,570 I know, Starkey, I know. 424 00:22:34,614 --> 00:22:37,617 You delinquent, degenerate ass kids, 425 00:22:37,660 --> 00:22:39,183 get the hell outta here. 426 00:22:39,227 --> 00:22:40,141 All of ya, get out. 427 00:22:40,184 --> 00:22:41,229 Do what he says. 428 00:22:41,272 --> 00:22:42,578 Before I bust a cap in your ass. 429 00:22:42,622 --> 00:22:44,275 For your own good. 430 00:22:48,802 --> 00:22:50,238 Man, they get dumber every year, don't they/ 431 00:22:50,281 --> 00:22:50,456 Oh man. 432 00:22:52,022 --> 00:22:54,634 Don't you think we outta go in there and check it out. 433 00:22:54,677 --> 00:22:57,506 And make sure that those kid weren't lying to us? 434 00:22:57,550 --> 00:23:00,335 Get in the car, let's move it along. 435 00:23:00,379 --> 00:23:01,902 Nah, none of these kids got enough balls 436 00:23:01,945 --> 00:23:06,602 to stay in there man, don't worry about it. 437 00:23:06,646 --> 00:23:08,169 Give me some of that. 438 00:23:08,212 --> 00:23:10,389 Get along, little piggy. 439 00:23:11,955 --> 00:23:12,782 Nice. 440 00:23:27,580 --> 00:23:31,671 Oh, excuse me, can I get the shredded cheese on the side? 441 00:23:33,412 --> 00:23:35,762 Frijole, did you really see Mo leave? 442 00:23:35,805 --> 00:23:38,634 All I know is I saw her, alright. 443 00:23:38,678 --> 00:23:40,897 I saw a whole lot of her. 444 00:23:43,596 --> 00:23:45,815 Can you not be a pig for just one minute, 445 00:23:45,859 --> 00:23:47,295 answer my question? 446 00:23:47,338 --> 00:23:48,644 Don't be a hater, baby. 447 00:23:48,688 --> 00:23:49,950 It's not very flattering. 448 00:23:49,993 --> 00:23:51,647 Did you see her leave or not? 449 00:23:51,691 --> 00:23:52,343 Take it easy, baby, 450 00:23:52,387 --> 00:23:53,519 you know I like to avoid 451 00:23:53,562 --> 00:23:55,085 that whole cuddling afterwards bullshit. 452 00:23:56,870 --> 00:23:58,306 Damn girl, 453 00:23:58,349 --> 00:23:59,960 relax. 454 00:24:00,003 --> 00:24:03,485 She hid so she wouldn't have to deal with the cops. 455 00:24:03,529 --> 00:24:04,834 Dude, goth chick's probably gonna go 456 00:24:04,878 --> 00:24:07,141 all narcoleptic and shit with the dead. 457 00:24:07,184 --> 00:24:09,665 That would be necrophiliac. 458 00:24:09,709 --> 00:24:10,710 - Ooh. - Do you guys 459 00:24:10,753 --> 00:24:13,060 get that we left her alone there? 460 00:24:13,103 --> 00:24:14,409 So. 461 00:24:14,453 --> 00:24:15,932 She wanted to stay. 462 00:24:15,976 --> 00:24:17,934 So she could get raped or murdered. 463 00:24:17,978 --> 00:24:19,109 Oh. 464 00:24:19,153 --> 00:24:21,634 Enough with the drama, babe. 465 00:24:21,677 --> 00:24:23,287 Can we please go back and get her? 466 00:24:23,331 --> 00:24:25,551 Excuse me, are you smoking crack? 467 00:24:26,682 --> 00:24:28,075 I mean, I don't think getting arrested 468 00:24:28,118 --> 00:24:31,295 is gonna look good on my application to fashion school. 469 00:24:31,339 --> 00:24:32,862 - Chad. - Hmm. 470 00:24:32,906 --> 00:24:34,951 Are you coming with me? 471 00:24:38,433 --> 00:24:40,696 Wait, Clorissa. 472 00:24:40,740 --> 00:24:41,480 Calm down. 473 00:24:43,003 --> 00:24:46,397 You units, do I have to handle absolutely everything? 474 00:24:46,441 --> 00:24:48,835 Kaitlin, don't worry about it. 475 00:24:50,184 --> 00:24:50,793 Clorissa, where are you going? 476 00:24:50,837 --> 00:24:52,273 I have to pee. 477 00:24:52,316 --> 00:24:55,058 Well I have to pee too, but I'm not gonna go in there. 478 00:24:55,102 --> 00:24:56,146 Is this the ghetto? 479 00:24:56,190 --> 00:24:58,758 Oh please, just don't sit down. 480 00:24:58,801 --> 00:25:02,588 Fine, but I'm gonna need like a rabies shot. 481 00:25:03,850 --> 00:25:05,199 So what's the deal, Clorissa? 482 00:25:05,242 --> 00:25:07,462 Why do you give a shit about that weird ass chick? 483 00:25:07,506 --> 00:25:09,420 Kaitlin, we left a girl alone 484 00:25:09,464 --> 00:25:11,205 in an abandoned building. 485 00:25:11,248 --> 00:25:12,772 Who knows what's happened? 486 00:25:12,815 --> 00:25:14,469 I think you are way overreacting. 487 00:25:14,513 --> 00:25:16,384 No, I'm not. 488 00:25:16,427 --> 00:25:18,473 That place was freaky and you know it. 489 00:25:18,517 --> 00:25:19,561 I don't care what you guys do, 490 00:25:19,605 --> 00:25:20,649 I'm going back. 491 00:25:20,693 --> 00:25:22,259 Fine, Riss, whatever. 492 00:25:22,303 --> 00:25:23,739 Let's just hurry it up, okay? 493 00:25:23,783 --> 00:25:25,872 Now is your little fit over with or is there more? 494 00:25:25,915 --> 00:25:26,655 I'm done. 495 00:25:26,699 --> 00:25:28,004 Thanks. 496 00:25:28,048 --> 00:25:30,093 Good, because you definitely owe me one for this. 497 00:25:30,137 --> 00:25:31,181 Oh God. 498 00:25:31,225 --> 00:25:32,531 Dude, I wouldn't mind going back 499 00:25:32,574 --> 00:25:34,271 for another round with that goth chick. 500 00:25:34,315 --> 00:25:36,752 Dude, she was so fine. 501 00:25:36,796 --> 00:25:38,101 Dude, I say we charge over 502 00:25:38,145 --> 00:25:40,103 to that 50 kegger at the Lambda House. 503 00:25:40,147 --> 00:25:41,017 Yeah, beer. 504 00:25:41,061 --> 00:25:42,758 We can't go back there, bro. 505 00:25:42,802 --> 00:25:43,803 We can get in a lot of trouble 506 00:25:43,846 --> 00:25:45,065 Dude, if something happened to her, 507 00:25:45,108 --> 00:25:46,893 you're name could be ruined. 508 00:25:46,936 --> 00:25:47,981 Beer. 509 00:25:48,024 --> 00:25:49,635 We wouldn't want Chadwick Senior 510 00:25:49,678 --> 00:25:50,940 to hear that his star quarterback 511 00:25:50,984 --> 00:25:52,551 has gone trespassing, now would we? 512 00:25:55,597 --> 00:25:56,685 It's just not worth it. 513 00:25:56,729 --> 00:25:58,948 Hello, are you guys listening to me? 514 00:25:58,992 --> 00:25:59,383 50 kegs, man. 515 00:25:59,427 --> 00:26:00,950 Five-zero. 516 00:26:00,994 --> 00:26:03,126 Wouldn't you feel bad if something happened to her, man? 517 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 It's not my problem, man. 518 00:26:04,606 --> 00:26:05,476 You guys suck dick. 519 00:26:05,520 --> 00:26:06,826 Screw you. 520 00:26:06,869 --> 00:26:08,088 I don't care what you guys think, 521 00:26:08,131 --> 00:26:10,046 nothing is worth going back for. 522 00:26:10,090 --> 00:26:11,395 Yeah, well I hate to tell you this, 523 00:26:11,439 --> 00:26:14,137 but I left my entire stash there. 524 00:26:15,530 --> 00:26:16,400 What? 525 00:26:19,795 --> 00:26:23,103 You guys don't get it, 50 kegs. 526 00:26:24,017 --> 00:26:25,409 We're risking way too much 527 00:26:25,453 --> 00:26:27,150 for Clorissa's little Morticia friend. 528 00:26:27,194 --> 00:26:28,587 It's Monica, okay Kaitlin? 529 00:26:28,630 --> 00:26:29,631 Monica. 530 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 Ooh, want her address? 531 00:26:31,154 --> 00:26:33,853 You guys, you guys, you guys, let's just get the stash 532 00:26:33,896 --> 00:26:34,723 and get out of here. 533 00:26:34,767 --> 00:26:35,898 And get Mo. 534 00:26:35,942 --> 00:26:37,900 Right, and get Mo. 535 00:26:37,944 --> 00:26:40,816 Look you guys, maybe if we separate we'll find her faster. 536 00:26:40,860 --> 00:26:42,992 Great, Shag, you go with Thelma, 537 00:26:43,036 --> 00:26:44,603 I'll go with Daphne. 538 00:26:44,646 --> 00:26:47,649 Seriously, you guys, what the fuck? 539 00:26:47,693 --> 00:26:49,433 Chad and I will go look in that hallway, 540 00:26:49,477 --> 00:26:50,565 come on baby. 541 00:26:54,787 --> 00:26:55,526 And, ah, 542 00:26:56,702 --> 00:27:00,662 ah, we'll um, check out the bedrooms. 543 00:27:00,706 --> 00:27:02,142 Later guys. 544 00:27:02,185 --> 00:27:03,273 Yeah, late. 545 00:27:07,626 --> 00:27:09,236 Boozer. 546 00:27:09,279 --> 00:27:11,325 Boozer, get back here, boy. 547 00:27:11,368 --> 00:27:14,110 Man, hey Brant, go get my dog, man. 548 00:27:14,154 --> 00:27:15,590 Wait, I, I, don't think we should split up. 549 00:27:15,634 --> 00:27:18,114 Dude, I got some business to take care of. 550 00:27:18,158 --> 00:27:19,376 What are you talking about? 551 00:27:19,420 --> 00:27:20,856 I got some homies meeting me here 552 00:27:20,900 --> 00:27:22,118 to pick up a little herb. 553 00:27:22,162 --> 00:27:23,250 They're meeting you here? 554 00:27:23,293 --> 00:27:24,730 Yeah, yeah, and they'll probably bring 555 00:27:24,773 --> 00:27:26,035 a couple of hotties with them, 556 00:27:26,079 --> 00:27:30,300 so maybe I could hook you up if you go get my dog. 557 00:27:30,344 --> 00:27:31,345 You mean sex? 558 00:27:31,388 --> 00:27:32,563 - Yeah, dude. - With a girl? 559 00:27:32,607 --> 00:27:34,261 Yes, here, 560 00:27:34,304 --> 00:27:37,830 take my keys, go get my dog, wait there. 561 00:27:37,873 --> 00:27:41,268 They'll come and find you, okay. 562 00:27:41,311 --> 00:27:42,748 Yeah, that's great. 563 00:27:42,791 --> 00:27:44,793 All good, it's all good. 564 00:27:48,667 --> 00:27:50,843 I'll be busy shrooming, motherfuckers. 565 00:28:04,334 --> 00:28:06,206 Who the fuck are you? 566 00:28:17,521 --> 00:28:20,002 I have arrived. 567 00:28:25,704 --> 00:28:27,967 Your virgin, my lord. 568 00:28:28,010 --> 00:28:34,887 Ah, good. So this must be our sacrificial lamb. 569 00:28:34,930 --> 00:28:37,063 And such a timely arrival. 570 00:28:40,588 --> 00:28:42,590 Everything's ready sir. 571 00:28:43,547 --> 00:28:46,115 Very good, my minion of evil. 572 00:28:47,943 --> 00:28:51,686 So, girls on the left and boys on the right. 573 00:28:51,730 --> 00:28:53,601 And now comes the time where we 574 00:28:53,644 --> 00:28:55,559 worship my father Lucifer. 575 00:28:58,040 --> 00:29:01,478 Sapphira, are you ready to give you soul 576 00:29:01,522 --> 00:29:03,567 to the fires of darkness? 577 00:29:03,611 --> 00:29:06,962 Yes, my lord, I am there for your command. 578 00:29:07,006 --> 00:29:08,703 Well then, Sapphira, 579 00:29:08,747 --> 00:29:09,835 you know Sapphira I don't know 580 00:29:09,878 --> 00:29:11,445 if I've ever told you this before, 581 00:29:11,488 --> 00:29:12,881 but you 582 00:29:12,925 --> 00:29:16,189 definitely are the embodiment of lust. 583 00:29:16,232 --> 00:29:19,758 A mere extension of your greatness, Saul. 584 00:29:19,801 --> 00:29:22,499 Lucifer will not be disappointed. 585 00:29:28,897 --> 00:29:30,681 Please tell me you guys aren't serious. 586 00:29:30,725 --> 00:29:33,162 Oh, we're dead serious. 587 00:29:33,206 --> 00:29:34,903 You white trash losers don't actually think 588 00:29:34,947 --> 00:29:36,165 you're gonna accomplish anything 589 00:29:36,209 --> 00:29:38,080 by killing me, do you? 590 00:29:38,124 --> 00:29:43,694 Excuse me, silence infidel, or if not, 591 00:29:43,738 --> 00:29:48,699 I shall personally and with thy own hands, 592 00:29:48,743 --> 00:29:51,093 tear the tongue from your mouth, 593 00:29:51,137 --> 00:29:59,275 for mocking the circle of biz... biz... the thirteenth coven. 594 00:30:03,845 --> 00:30:05,586 The thirteenth coven? 595 00:30:05,629 --> 00:30:07,762 Could you be anymore gothic pretentious? 596 00:30:07,806 --> 00:30:09,242 How dare you speak to the prince of evil 597 00:30:09,285 --> 00:30:11,200 that way, you slut. 598 00:30:11,244 --> 00:30:12,767 The prince of evil? 599 00:30:13,681 --> 00:30:16,336 You work at fucking Dairy Queen. 600 00:30:17,859 --> 00:30:18,947 Liar. 601 00:30:18,991 --> 00:30:21,515 Liar, my ass you served my cousin and me 602 00:30:21,558 --> 00:30:23,909 a Snacker Wizard last week. 603 00:30:23,952 --> 00:30:26,346 What the fuck is she talking about? 604 00:30:26,389 --> 00:30:29,697 Lies, lies, lies. 605 00:30:29,740 --> 00:30:31,177 Silence her, now. 606 00:30:33,832 --> 00:30:35,529 Ha, ha, now then, 607 00:30:35,572 --> 00:30:37,879 daughter of darkness, 608 00:30:37,923 --> 00:30:42,405 the time has come to silence this woman for eternity. 609 00:30:42,449 --> 00:30:44,277 Dairy Queen, Saul? 610 00:30:44,320 --> 00:30:47,062 Saphirra, the time is nigh 611 00:30:47,106 --> 00:30:49,630 for your first step into darkness. 612 00:30:49,673 --> 00:30:57,377 So, why don't you take the dagger of despair, 613 00:30:58,726 --> 00:31:02,730 and you know, plunge it into thy virginal heart. 614 00:31:05,298 --> 00:31:06,168 Today. 615 00:31:12,131 --> 00:31:14,350 Son of evil, lord of darkness, 616 00:31:14,394 --> 00:31:18,615 I invoke thee master of the underworld. 617 00:31:18,659 --> 00:31:21,270 I imprison your virgin in darkness. 618 00:31:21,314 --> 00:31:23,011 We release her 619 00:31:23,055 --> 00:31:24,970 To the sea below seas 620 00:31:25,013 --> 00:31:27,711 release her against the 60 demons, 621 00:31:27,755 --> 00:31:30,279 possess her eyes with the demons of the eyes, 622 00:31:30,323 --> 00:31:33,065 possess her hands with the demons of the hands, 623 00:31:33,108 --> 00:31:35,937 possess her heart with the demons of the heart, 624 00:31:35,981 --> 00:31:38,374 we deliver thee o' lord of the plain, 625 00:31:38,418 --> 00:31:40,942 human corpse with, 626 00:31:42,639 --> 00:31:45,077 demons tear at her from every side, 627 00:31:45,120 --> 00:31:47,427 rise, bitch rise. 628 00:32:03,356 --> 00:32:06,098 Cool. 629 00:33:56,643 --> 00:33:58,819 Was that a scream? 630 00:33:58,862 --> 00:33:59,602 No. 631 00:34:00,603 --> 00:34:01,430 Do you think Kaitlin and Biff 632 00:34:01,474 --> 00:34:03,476 were trying to fuck with us? 633 00:34:03,519 --> 00:34:04,955 They better fucking stop, 634 00:34:04,999 --> 00:34:06,740 we don't need the cops to come back here. 635 00:34:06,783 --> 00:34:10,831 You know how she gets when she's wasted. 636 00:34:14,574 --> 00:34:15,749 What was that? 637 00:34:17,011 --> 00:34:18,447 Huh, it was probably nothing. 638 00:34:18,491 --> 00:34:21,798 No Chad, it was definitely something. 639 00:34:21,842 --> 00:34:24,845 Let's just get out of here. 640 00:34:24,888 --> 00:34:25,715 Hello? 641 00:34:28,327 --> 00:34:29,154 Mo? 642 00:34:30,720 --> 00:34:31,678 Is that you? 643 00:34:33,201 --> 00:34:35,334 Again, let's just get outta here. 644 00:34:35,377 --> 00:34:37,379 Well I think we should check it out. 645 00:34:37,423 --> 00:34:38,511 Great, famous last words. 646 00:34:38,554 --> 00:34:39,860 Oh, come on. 647 00:34:39,903 --> 00:34:40,991 - Riss. - Oh Jesus, 648 00:34:41,035 --> 00:34:42,602 Chad, you're the man here. 649 00:34:42,645 --> 00:34:43,559 I'm not afraid. 650 00:34:43,603 --> 00:34:46,693 Oh, then prove it tough guy. 651 00:35:13,328 --> 00:35:15,896 See, it was nothing, I told you. 652 00:35:15,939 --> 00:35:19,595 Alright, I just wanted to check it out. 653 00:35:19,639 --> 00:35:21,510 Great, now can we get the fuck outta here? 654 00:36:08,470 --> 00:36:09,254 - Get up, come on. - I'm fine. 655 00:36:13,693 --> 00:36:15,260 - I'm fine. - Shit. 656 00:36:15,303 --> 00:36:17,131 Hey, what's up guys? 657 00:36:37,891 --> 00:36:39,806 This is some good shit. 658 00:36:55,430 --> 00:36:58,085 Yo, you, get me down from here, motherfucker. 659 00:37:33,903 --> 00:37:35,905 Well, well, well, 660 00:37:35,949 --> 00:37:37,255 what do we have here? 661 00:37:38,778 --> 00:37:42,477 I,I always knew you were a creepy little thing, thing. 662 00:37:42,521 --> 00:37:43,304 Whoa, 663 00:37:44,305 --> 00:37:45,654 whoa, shit. 664 00:37:47,613 --> 00:37:48,701 Whoa. 665 00:37:48,744 --> 00:37:50,398 Fucking dominant chick. 666 00:37:54,533 --> 00:37:57,492 You look all demonic and shit. 667 00:37:58,798 --> 00:37:59,973 Yeah, no, that's cool. 668 00:38:00,016 --> 00:38:01,714 That's cool. 669 00:38:01,757 --> 00:38:02,889 Alright, 670 00:38:02,932 --> 00:38:04,369 that's cool. 671 00:38:04,412 --> 00:38:05,370 Damn, girl. 672 00:38:06,588 --> 00:38:07,807 What you doing? 673 00:38:08,808 --> 00:38:10,070 Alright, breath. 674 00:38:11,071 --> 00:38:13,726 Do, do, do your thing. 675 00:38:13,769 --> 00:38:15,554 Do what you got to do. 676 00:38:17,338 --> 00:38:19,253 I can do this, and shit. 677 00:38:37,663 --> 00:38:38,446 Boozer? 678 00:38:40,753 --> 00:38:41,580 Booz? 679 00:38:49,501 --> 00:38:50,066 Boozer? 680 00:39:00,686 --> 00:39:01,948 Boozer? 681 00:39:05,908 --> 00:39:06,735 Boozer? 682 00:39:13,002 --> 00:39:13,742 Boozer? 683 00:39:19,095 --> 00:39:21,881 Boozer, are you, are you in there? 684 00:39:40,595 --> 00:39:42,031 He's not in there. 685 00:39:47,994 --> 00:39:49,430 No, no. 686 00:39:49,474 --> 00:39:50,953 Are you one of them? 687 00:39:50,997 --> 00:39:53,521 Answer me, are you the spawn of the devil? 688 00:39:53,565 --> 00:39:55,044 No, I'm a Lambda. 689 00:39:55,088 --> 00:39:57,482 Does he bare the mark, master? 690 00:39:57,525 --> 00:39:59,353 Whattaya, ah, hey whattaya doing? 691 00:39:59,397 --> 00:40:00,572 Stop it. - His nipple, sire. 692 00:40:00,615 --> 00:40:01,573 Is it the mark? 693 00:40:01,616 --> 00:40:02,574 No, no, no, no, 694 00:40:02,617 --> 00:40:03,575 it's just a mole. 695 00:40:03,618 --> 00:40:05,490 He's clean. - Oh. 696 00:40:05,533 --> 00:40:07,361 Are you guys alumni, or something? 697 00:40:07,405 --> 00:40:08,884 What's going on? 698 00:40:08,928 --> 00:40:10,277 The evil scarf, hurry up, 699 00:40:10,320 --> 00:40:11,365 give me the evil scarf. 700 00:40:11,409 --> 00:40:12,410 The scarf? 701 00:40:12,453 --> 00:40:13,411 Oh, I 702 00:40:13,454 --> 00:40:14,237 get it now. 703 00:40:15,282 --> 00:40:18,198 You guys are Frijole's bros, huh? 704 00:40:18,241 --> 00:40:19,634 Yeah. 705 00:40:19,678 --> 00:40:20,418 Hey, 706 00:40:20,461 --> 00:40:21,549 hey, 707 00:40:21,593 --> 00:40:22,942 if you wanna hook up with 708 00:40:22,985 --> 00:40:24,770 some of his dope, you know? 709 00:40:24,813 --> 00:40:28,295 You better have a little action for the ole Brantster. 710 00:40:28,338 --> 00:40:30,428 You know, action. 711 00:40:30,471 --> 00:40:31,951 Action. 712 00:40:31,994 --> 00:40:34,040 Oh daddy, oh, daddy. 713 00:40:34,083 --> 00:40:35,824 Oh yeah, you know what I mean? 714 00:40:35,868 --> 00:40:37,391 That's right, Brantster. 715 00:40:37,435 --> 00:40:40,481 We are Frijole's boys, 716 00:40:40,525 --> 00:40:42,918 and we are here to hook you up. 717 00:40:42,962 --> 00:40:44,659 - Yes - Yes. 718 00:40:44,703 --> 00:40:45,834 So, 719 00:40:45,878 --> 00:40:46,748 let's hook you up. 720 00:40:46,792 --> 00:40:48,010 - Alright. - Alright. 721 00:40:48,054 --> 00:40:49,838 - Oh my God. - Yes. 722 00:40:49,882 --> 00:40:51,144 Give me the scarf now please. 723 00:40:51,187 --> 00:40:51,971 - I'm so excited. - I'd like you to stand 724 00:40:52,014 --> 00:40:53,146 right here. 725 00:40:53,189 --> 00:40:53,886 I'm just gonna put this 726 00:40:53,929 --> 00:40:55,365 blindfold on you. 727 00:40:56,236 --> 00:40:58,368 Blindfold? Okay. 728 00:40:58,412 --> 00:40:59,979 Are the girls in the car or something? 729 00:41:00,022 --> 00:41:00,849 Oh yes. 730 00:41:03,417 --> 00:41:04,679 Alright, now listen very carefully 731 00:41:04,723 --> 00:41:06,638 to the sound of my voice. 732 00:41:06,681 --> 00:41:08,204 You will sleep now. 733 00:41:09,336 --> 00:41:10,163 Fuck. 734 00:41:10,206 --> 00:41:11,599 Did you hurt him, master? 735 00:41:11,643 --> 00:41:14,994 Oh my fucking head, you fucking dick. 736 00:41:15,037 --> 00:41:16,386 I'm trying to strike him unconscious. 737 00:41:16,430 --> 00:41:18,519 Oh my fucking God, that hurt me. 738 00:41:18,563 --> 00:41:19,607 What was that for? 739 00:41:19,651 --> 00:41:20,086 I'm sorry, I'm kidding, I'm kidding. 740 00:41:20,129 --> 00:41:21,696 What the? 741 00:41:21,740 --> 00:41:24,830 Come on, come back, okay, listen, listen to me carefully. 742 00:41:24,873 --> 00:41:26,048 - What are you guys doing? - Shhh. 743 00:41:26,092 --> 00:41:27,093 Just Listen, listen. 744 00:41:27,136 --> 00:41:28,311 You will sleep now. 745 00:41:29,748 --> 00:41:30,444 Fuck 746 00:41:30,488 --> 00:41:32,402 me, you fucking dick. 747 00:41:32,446 --> 00:41:35,101 I'm having no fun, you fucking dick. 748 00:41:35,144 --> 00:41:36,624 - Wait, wait. - Just stand still, 749 00:41:36,668 --> 00:41:37,886 make yourself home. 750 00:41:37,930 --> 00:41:39,497 And, 751 00:41:39,540 --> 00:41:40,672 you will 752 00:41:40,715 --> 00:41:42,195 definitely sleep now. 753 00:41:45,503 --> 00:41:46,765 Why did you do that master? 754 00:41:46,808 --> 00:41:48,854 Cause I want to live. 755 00:41:48,897 --> 00:41:50,072 And I have an idea. 756 00:41:50,116 --> 00:41:51,291 What? 757 00:41:51,334 --> 00:41:54,163 Perhaps, with another virginal sacrifice 758 00:41:54,207 --> 00:41:56,818 we might be able to reverse the process 759 00:41:56,862 --> 00:41:59,647 and send the demons back. 760 00:41:59,691 --> 00:42:02,084 But, don't we need a virgin? 761 00:42:03,042 --> 00:42:03,782 Oh, 762 00:42:05,044 --> 00:42:07,133 well I think we found one. 763 00:42:09,048 --> 00:42:10,266 Oh, 764 00:42:10,310 --> 00:42:11,137 really. 765 00:42:17,317 --> 00:42:20,581 We should have set up a meeting place. 766 00:42:20,625 --> 00:42:22,583 Great time to think of that Kaitlin. 767 00:42:22,627 --> 00:42:24,280 Well gee, I didn't expect to be 768 00:42:24,324 --> 00:42:27,501 accosted by a slew of dead bugs, okay, Biff? 769 00:42:27,545 --> 00:42:29,721 Can we exaggerate a little more? 770 00:42:29,764 --> 00:42:31,331 Oh, 771 00:42:31,374 --> 00:42:33,246 you know what, I don't wanna fight, 772 00:42:33,289 --> 00:42:34,203 okay, it's not gonna get us anywhere. 773 00:42:35,857 --> 00:42:37,163 Ew. 774 00:42:37,206 --> 00:42:38,164 What now? 775 00:42:38,207 --> 00:42:39,252 Oh my god. 776 00:42:55,224 --> 00:42:55,964 Fuck. 777 00:43:15,767 --> 00:43:17,638 It won't budge. 778 00:43:17,682 --> 00:43:18,421 Help. 779 00:43:19,597 --> 00:43:20,423 Help. 780 00:43:21,511 --> 00:43:22,338 Riss. 781 00:43:23,339 --> 00:43:24,906 Am I gonna be okay? 782 00:43:26,125 --> 00:43:26,908 You look good. 783 00:43:26,952 --> 00:43:27,779 Help! 784 00:43:28,867 --> 00:43:30,390 Help. 785 00:43:30,433 --> 00:43:35,134 Chad, Riss, they're right fucking behind me, come on move. 786 00:43:35,177 --> 00:43:36,614 Move it, come on. 787 00:43:53,935 --> 00:43:55,067 Oh God, we gotta get him outta here. 788 00:43:55,110 --> 00:43:56,416 We gotta stop that bleeding first. 789 00:44:01,856 --> 00:44:03,597 Biff, help me. 790 00:44:03,641 --> 00:44:05,425 Jesus, fucking help her. 791 00:44:05,468 --> 00:44:06,992 Help me. 792 00:44:07,035 --> 00:44:08,471 Move, move, move. 793 00:44:11,561 --> 00:44:12,911 We gotta get my brother. 794 00:44:12,954 --> 00:44:15,435 Fucking. 795 00:44:15,478 --> 00:44:17,480 Biff, we gotta get my brother. 796 00:44:18,481 --> 00:44:19,787 I'm not going anywhere, alright. 797 00:44:19,831 --> 00:44:21,484 They ate my fucking girlfriend, one of them, 798 00:44:21,528 --> 00:44:22,877 they're not gonna get me. 799 00:44:22,921 --> 00:44:24,052 Hurry up. 800 00:44:24,096 --> 00:44:25,663 I'm fucking moving. 801 00:44:33,235 --> 00:44:34,062 Shit. 802 00:44:46,161 --> 00:44:47,510 Please, please. 803 00:45:11,273 --> 00:45:13,362 I found it, boss. 804 00:45:13,406 --> 00:45:14,276 Ew. 805 00:45:16,061 --> 00:45:18,063 Okay, here you go. 806 00:45:18,106 --> 00:45:19,760 Let's say, listen, Dickie-Boy, 807 00:45:19,804 --> 00:45:22,720 I just found out from my father, Lucifer, 808 00:45:22,763 --> 00:45:26,071 that I won't be performing the ritual. 809 00:45:26,114 --> 00:45:27,333 Oh, really? 810 00:45:27,376 --> 00:45:29,335 Something to do about the lord of darkness 811 00:45:29,378 --> 00:45:31,380 is far past doing such crude work. 812 00:45:31,424 --> 00:45:32,251 So... 813 00:45:33,469 --> 00:45:35,384 So who's gonna do it? 814 00:45:37,038 --> 00:45:37,865 Me? 815 00:45:39,258 --> 00:45:40,607 But boss, am I worthy? 816 00:45:40,650 --> 00:45:42,217 You, yes, he told me. 817 00:45:42,261 --> 00:45:44,219 Your time is now, 818 00:45:44,263 --> 00:45:45,612 sibling of Satan. 819 00:45:46,613 --> 00:45:49,224 I won't fail you my dark one. 820 00:45:50,182 --> 00:45:51,705 Where am I? 821 00:45:51,749 --> 00:45:53,185 Hey, I can't see. 822 00:45:53,228 --> 00:45:54,055 Shh, 823 00:45:55,187 --> 00:45:56,579 just lie still. 824 00:45:56,623 --> 00:45:58,756 But what's going on? 825 00:45:58,799 --> 00:46:00,061 Come now, Brantster, 826 00:46:00,105 --> 00:46:02,716 it's the surprise you've been waiting for. 827 00:46:02,760 --> 00:46:04,326 So, just lay there. 828 00:46:05,414 --> 00:46:06,241 Oh yeah, 829 00:46:07,286 --> 00:46:08,113 yeah. 830 00:46:14,684 --> 00:46:15,511 Ah-huh. 831 00:46:30,570 --> 00:46:32,877 Rise, rise, rise. 832 00:46:34,008 --> 00:46:35,749 What the hell are you doing? 833 00:46:35,793 --> 00:46:38,491 Nothing, it's a surprise, shh. 834 00:46:47,021 --> 00:46:48,675 Rise, rise. 835 00:46:56,161 --> 00:46:59,686 Rise, rise, rise. 836 00:47:02,732 --> 00:47:05,126 No, boss, I can't. 837 00:47:05,170 --> 00:47:06,301 Hey guys, 838 00:47:06,345 --> 00:47:09,565 um, I don't think this is for me. 839 00:47:09,609 --> 00:47:12,438 No, it is for you and only you can have it. 840 00:47:12,481 --> 00:47:14,744 This is your chance, Dickie-Boy, 841 00:47:14,788 --> 00:47:16,268 prove yourself. 842 00:47:16,311 --> 00:47:17,138 Do it. 843 00:47:18,574 --> 00:47:19,488 Do it. 844 00:47:22,187 --> 00:47:23,841 I'm getting tired of this, guys. 845 00:47:23,884 --> 00:47:25,799 Where's the hot chicks? 846 00:47:25,843 --> 00:47:28,628 Dammnit, what is wrong with you? 847 00:47:29,847 --> 00:47:30,717 Do it 848 00:47:30,760 --> 00:47:32,284 or it will be you. 849 00:47:41,554 --> 00:47:42,555 Oh my God. 850 00:47:43,382 --> 00:47:45,601 Devil worshipers. 851 00:47:45,645 --> 00:47:46,907 I'm sorry. 852 00:47:46,951 --> 00:47:48,996 This is not going well. 853 00:47:57,483 --> 00:48:00,790 Help me officer, help me, help me. 854 00:48:00,834 --> 00:48:02,357 Don't be scared, don't be scared. 855 00:48:04,272 --> 00:48:05,883 I cast you out, demon bitch. 856 00:48:10,496 --> 00:48:13,978 Away with you damn creatures of the night. 857 00:48:44,791 --> 00:48:45,966 Christine. 858 00:48:46,010 --> 00:48:46,836 Hello. 859 00:48:47,663 --> 00:48:49,970 Hello. 860 00:48:53,408 --> 00:48:56,411 Christine, it's the convent. 861 00:48:56,455 --> 00:48:58,457 People are dying. 862 00:48:58,500 --> 00:49:00,111 You need to help us. 863 00:49:01,503 --> 00:49:02,330 Please. 864 00:49:04,158 --> 00:49:04,942 Christine. 865 00:49:10,773 --> 00:49:11,600 Christine. 866 00:49:12,906 --> 00:49:13,820 Bitch, 867 00:49:13,863 --> 00:49:14,777 bitch. 868 00:50:51,700 --> 00:50:52,527 Hello? 869 00:50:59,621 --> 00:51:00,405 Hello? 870 00:51:13,592 --> 00:51:15,159 Stay right there, kid. 871 00:51:15,202 --> 00:51:16,638 I've got a pump action Winchester leveled 872 00:51:16,682 --> 00:51:17,857 at your chest. 873 00:51:17,900 --> 00:51:20,207 If you don't believe me, take a step forward. 874 00:51:20,251 --> 00:51:21,513 Are you her? 875 00:51:21,556 --> 00:51:22,818 Are you Christine? 876 00:51:22,862 --> 00:51:23,645 If you came to get acquainted, 877 00:51:23,689 --> 00:51:25,125 you came to the wrong house. 878 00:51:25,169 --> 00:51:26,561 You came to talk about the convent, 879 00:51:26,605 --> 00:51:27,823 start yapping. 880 00:51:27,867 --> 00:51:29,216 My friends are in trouble. 881 00:51:29,260 --> 00:51:30,217 They're stuck in there. 882 00:51:30,261 --> 00:51:31,871 I think some of'em maybe be dead. 883 00:51:31,914 --> 00:51:32,698 Goddamnit. 884 00:51:33,786 --> 00:51:37,094 You kids broke in there, didn't ya? 885 00:51:37,137 --> 00:51:39,226 Let me guess the rest of the story. 886 00:51:39,270 --> 00:51:40,184 You and your friends went there 887 00:51:40,227 --> 00:51:41,924 to screw and smoke dope. 888 00:51:41,968 --> 00:51:43,361 When suddenly you awoke the forces 889 00:51:43,404 --> 00:51:45,885 of evil and they started killing everybody, right? 890 00:51:45,928 --> 00:51:46,929 Well, 891 00:51:46,973 --> 00:51:47,843 kind of. 892 00:51:47,887 --> 00:51:48,931 Yeah, well, 893 00:51:50,237 --> 00:51:51,238 save your sob story 894 00:51:51,282 --> 00:51:52,848 for someone who gives a rat's ass. 895 00:51:52,892 --> 00:51:53,893 But don't you see, 896 00:51:53,936 --> 00:51:55,764 you're the only one who can help us. 897 00:51:55,808 --> 00:51:57,418 Oh yeah, right. 898 00:51:57,462 --> 00:51:59,159 Every five years or so you stupid kids 899 00:51:59,203 --> 00:52:00,682 think it'd be great fun 900 00:52:00,726 --> 00:52:03,511 to break into the convent and see where it all happened. 901 00:52:03,555 --> 00:52:05,296 Then when all hell breaks loose, 902 00:52:05,339 --> 00:52:07,994 you come looking for the chick who started it. 903 00:52:08,037 --> 00:52:09,517 Well fuck that noise. 904 00:52:09,561 --> 00:52:10,605 I've had it. 905 00:52:10,649 --> 00:52:11,954 Not this time. 906 00:52:11,998 --> 00:52:14,479 I don't need to clean up after everybody's mess. 907 00:52:14,522 --> 00:52:15,741 But you have to help me, 908 00:52:15,784 --> 00:52:17,395 my boyfriend, he's one of them, 909 00:52:17,438 --> 00:52:19,701 and my brother's still inside. 910 00:52:19,745 --> 00:52:20,876 Forget about'em, they're dead. 911 00:52:20,920 --> 00:52:22,356 How do you know? 912 00:52:22,400 --> 00:52:23,792 I know. 913 00:52:23,836 --> 00:52:26,491 The demons can only inhabit recently deceased bodies. 914 00:52:26,534 --> 00:52:29,146 Once they take you over it's too late, you're already dead. 915 00:52:29,189 --> 00:52:31,452 But my brother might still be alive. 916 00:52:31,496 --> 00:52:33,672 Not unless he's a virgin. 917 00:52:36,240 --> 00:52:37,937 He's not a virgin, is he? 918 00:52:37,980 --> 00:52:40,505 What does that have to do with anything? 919 00:52:40,548 --> 00:52:41,854 Straight answer, is he a virgin? 920 00:52:41,897 --> 00:52:42,985 Yeah. 921 00:52:43,029 --> 00:52:46,206 Oh shit, that is just fucking great. 922 00:52:46,250 --> 00:52:48,077 He's a virgin, that's perfect. 923 00:52:48,121 --> 00:52:49,340 So? 924 00:52:49,383 --> 00:52:51,342 They fucking love virgins. 925 00:52:51,385 --> 00:52:54,519 Goddamn, demons, it' always something with a virgin. 926 00:52:54,562 --> 00:52:55,998 What's happening? 927 00:52:56,042 --> 00:52:58,000 You kids have any idea what you've done? 928 00:52:58,044 --> 00:52:58,958 No, what? 929 00:53:00,655 --> 00:53:02,918 Let me tell ya what really happened 40 years ago. 930 00:53:10,752 --> 00:53:13,190 Sister Camilla was the first to see it 931 00:53:13,233 --> 00:53:14,669 In the garden was a little girl. 932 00:53:16,236 --> 00:53:18,499 Just standing there in the rain. 933 00:53:18,543 --> 00:53:23,548 Sister Camilla thought she was another orphan. 934 00:53:23,591 --> 00:53:25,463 She was the first one to get it. 935 00:53:25,506 --> 00:53:28,422 The first one to get the demon. 936 00:53:32,209 --> 00:53:34,080 It wasn't long before it spread. 937 00:53:34,123 --> 00:53:35,473 Sister Joan was next. 938 00:53:36,996 --> 00:53:38,302 Then it was Sister Abigail. 939 00:53:43,394 --> 00:53:44,786 And on down the line. 940 00:53:44,830 --> 00:53:45,874 Sister Kay. 941 00:53:48,573 --> 00:53:49,791 Sister Marlene. 942 00:53:51,967 --> 00:53:53,882 Sister O'Donoghue 943 00:53:55,319 --> 00:53:57,059 Until there was none left. 944 00:53:57,103 --> 00:53:59,584 The place had become the devil's convent. 945 00:54:02,500 --> 00:54:05,242 The next day at school, everyone knew something was wrong. 946 00:54:19,125 --> 00:54:20,866 I'd only been there a few weeks. 947 00:54:20,909 --> 00:54:23,085 I was eight months pregnant and a runaway. 948 00:54:23,129 --> 00:54:24,478 They took me in. 949 00:54:31,485 --> 00:54:34,183 From that day on, they started acting weird. 950 00:54:34,227 --> 00:54:35,272 Really weird. 951 00:55:05,998 --> 00:55:07,391 Then after all of that, 952 00:55:07,434 --> 00:55:09,915 nothing could have prepared me for what happened next. 953 00:55:09,958 --> 00:55:13,571 Is that when they performed the abortion on you? 954 00:55:13,614 --> 00:55:15,660 That's just the urban legend. 955 00:55:15,703 --> 00:55:18,706 It's not what really happened. 956 00:55:18,750 --> 00:55:20,273 What did happen? 957 00:55:25,800 --> 00:55:27,541 I was lying in my bed, 958 00:55:27,585 --> 00:55:29,021 my baby started coming. 959 00:55:50,347 --> 00:55:51,217 Stop it. 960 00:55:54,220 --> 00:55:55,047 No. 961 00:55:56,135 --> 00:55:57,092 They wheeled me into the chapel 962 00:55:57,136 --> 00:55:59,094 and started the process. 963 00:55:59,138 --> 00:56:01,183 What process? 964 00:56:01,227 --> 00:56:04,796 The process of taking my baby. 965 00:56:06,754 --> 00:56:08,016 What did they do with it? 966 00:56:08,060 --> 00:56:09,104 They were gonna use it 967 00:56:09,148 --> 00:56:12,064 for one of their fucking sacrifices. 968 00:56:13,500 --> 00:56:17,025 You see, the virgin's blood is powerful, 969 00:56:17,069 --> 00:56:18,636 but a baby's blood, 970 00:56:18,679 --> 00:56:20,202 way more powerful. 971 00:56:20,246 --> 00:56:22,509 Why were they going to sacrifice it? 972 00:56:22,553 --> 00:56:25,294 His body was gonna be the host for their new leader. 973 00:56:25,338 --> 00:56:27,514 The son of the devil. 974 00:56:27,558 --> 00:56:30,430 Unfortunately for them, I had a different plan. 975 00:56:31,475 --> 00:56:33,955 No one is gonna take my baby. 976 00:56:33,999 --> 00:56:34,956 That's why you went 977 00:56:35,000 --> 00:56:35,957 in with a shot them, right? 978 00:56:36,001 --> 00:56:37,132 Right. 979 00:56:37,176 --> 00:56:38,177 Although small town legend 980 00:56:38,220 --> 00:56:39,265 has it that I went crazy 981 00:56:39,308 --> 00:56:41,528 because they made me have an abortion. 982 00:56:41,572 --> 00:56:44,096 So your baby, did it live? 983 00:56:44,139 --> 00:56:48,100 Yeah, he's a civil engineer in Peoria. 984 00:56:48,143 --> 00:56:49,797 The point of the story is if these fuckers 985 00:56:49,841 --> 00:56:51,146 get their hands on another virgin, 986 00:56:51,190 --> 00:56:53,322 they can finally complete their little ceremony. 987 00:56:53,366 --> 00:56:57,022 My brother's gonna be the new Antichrist? 988 00:56:57,065 --> 00:56:58,632 Afraid so. 989 00:56:58,676 --> 00:57:00,852 Mom's gonna be pissed. 990 00:57:04,986 --> 00:57:06,510 Hello? 991 00:57:06,553 --> 00:57:07,641 Clorissa? 992 00:57:07,685 --> 00:57:09,208 Guys, is that you? 993 00:57:10,470 --> 00:57:12,733 That's definitely not you. 994 00:57:22,134 --> 00:57:24,179 Hello Brantster. 995 00:57:24,223 --> 00:57:26,181 Now, where were we? 996 00:57:26,225 --> 00:57:29,141 We were about to jab the dagger into his heart, my lord. 997 00:57:29,184 --> 00:57:32,100 Ah, yes, very good my minion of evil, 998 00:57:32,144 --> 00:57:34,538 except this time, let's get it right, shall we? 999 00:57:37,584 --> 00:57:39,107 Now then you keep holding his body 1000 00:57:39,151 --> 00:57:40,718 while I recite the passage, 1001 00:57:40,761 --> 00:57:43,285 and then, and only then must you 1002 00:57:43,329 --> 00:57:46,767 thrust the ceremonial dagger into his vengeful heart. 1003 00:57:46,811 --> 00:57:48,552 - Yes, dark one. - Oh my God. 1004 00:57:48,595 --> 00:57:50,118 Stop it. 1005 00:57:57,735 --> 00:57:58,997 Rise 1006 00:57:59,040 --> 00:57:59,867 Rise. 1007 00:58:00,955 --> 00:58:03,131 Hurry up, they're coming. 1008 00:58:09,224 --> 00:58:10,878 Rise. 1009 00:58:10,922 --> 00:58:11,662 Rise, 1010 00:58:11,705 --> 00:58:12,837 Rise. 1011 00:58:12,880 --> 00:58:14,665 Now master, can I kill him? 1012 00:58:14,708 --> 00:58:15,883 No, not yet. 1013 00:58:20,235 --> 00:58:21,976 Now, now, now, you must kill him now. 1014 00:58:44,477 --> 00:58:47,088 The time is now, give me the dagger. 1015 00:59:22,123 --> 00:59:24,561 So, what are you gonna do? 1016 00:59:24,604 --> 00:59:27,215 What does it look like I'm doing? 1017 00:59:27,259 --> 00:59:29,217 Are you going in there by yourself? 1018 00:59:29,261 --> 00:59:31,350 No, I'm gonna be following you. 1019 00:59:31,393 --> 00:59:33,395 Hey, wait, um, uh, 1020 00:59:33,439 --> 00:59:35,223 uh, I mean, shouldn't we just call, 1021 00:59:35,267 --> 00:59:37,051 you know, 911 or something? 1022 00:59:37,095 --> 00:59:39,097 Oh, you wanted my help, 1023 00:59:39,140 --> 00:59:41,229 but you're too afraid to go in there yourself? 1024 00:59:41,273 --> 00:59:42,143 No, 1025 00:59:42,187 --> 00:59:44,145 - It's... - It's just nothing. 1026 00:59:44,189 --> 00:59:45,407 We got some demons to kill. 1027 00:59:47,061 --> 00:59:49,586 I've never even seen one of these before. 1028 00:59:49,629 --> 00:59:51,588 You'll figure it out. 1029 00:59:58,507 --> 00:59:59,596 Hop on. 1030 01:00:11,129 --> 01:00:12,870 Where are they taking us? 1031 01:00:12,913 --> 01:00:13,827 Don't you get it? 1032 01:00:13,871 --> 01:00:15,481 They're going to sacrifice us. 1033 01:00:15,524 --> 01:00:16,830 Sacrifice? 1034 01:00:16,874 --> 01:00:18,223 God, why? 1035 01:00:18,266 --> 01:00:19,877 Because you're a virgin. 1036 01:00:19,920 --> 01:00:22,662 I am, well, how do they know that? 1037 01:00:22,706 --> 01:00:23,881 How do you know that? 1038 01:00:23,924 --> 01:00:27,493 Oh please, you are just oozing virginity. 1039 01:00:27,536 --> 01:00:29,321 And the demons, 1040 01:00:29,364 --> 01:00:32,063 well the demons can probably just smell it on you. 1041 01:00:32,106 --> 01:00:34,282 Well then why are they taking you? 1042 01:00:34,326 --> 01:00:35,414 You mean you're a virgin. 1043 01:00:35,457 --> 01:00:37,721 That's Kevin, left, right, one, okay? 1044 01:00:37,764 --> 01:00:38,591 Okay. 1045 01:00:47,078 --> 01:00:48,819 So what's your plan? 1046 01:00:51,386 --> 01:00:53,780 I'm gonna walk in and blow the shit outta them. 1047 01:00:53,824 --> 01:00:56,043 Ah, what do you need me to do? 1048 01:00:56,087 --> 01:00:57,958 Just stay outta my way. 1049 01:00:58,002 --> 01:00:58,829 Right. 1050 01:01:10,667 --> 01:01:12,886 It's really quiet. 1051 01:01:12,930 --> 01:01:15,846 Yeah, well, that's never a good sign. 1052 01:01:15,889 --> 01:01:19,458 So, Christine, how do we kill these things? 1053 01:01:36,605 --> 01:01:37,911 Any questions? 1054 01:01:48,443 --> 01:01:50,141 Psst, hey Brant? 1055 01:01:50,184 --> 01:01:51,098 Yeah. 1056 01:01:52,883 --> 01:01:54,493 I have an idea. 1057 01:01:54,536 --> 01:01:55,276 What? 1058 01:01:57,496 --> 01:01:59,846 I think we should have sex. 1059 01:02:02,327 --> 01:02:03,720 Ex, excuse me? 1060 01:02:03,763 --> 01:02:06,766 I said, I think we should have sex. 1061 01:02:06,810 --> 01:02:07,724 Why? 1062 01:02:09,116 --> 01:02:10,552 Well, 1063 01:02:10,596 --> 01:02:12,467 if we had sex, 1064 01:02:12,511 --> 01:02:15,079 we wouldn't be virgins anymore. 1065 01:02:15,122 --> 01:02:16,036 Um, 1066 01:02:16,950 --> 01:02:19,083 no, I think I'd rather not. 1067 01:02:19,126 --> 01:02:21,085 It's our only chance. 1068 01:02:22,564 --> 01:02:23,348 Um, 1069 01:02:23,391 --> 01:02:24,218 well, 1070 01:02:24,262 --> 01:02:25,567 okay first off, 1071 01:02:25,611 --> 01:02:29,528 if we weren't virgins then they'd just kill us. 1072 01:02:31,138 --> 01:02:31,878 Oh. 1073 01:02:33,010 --> 01:02:34,663 That's a good point. 1074 01:02:38,145 --> 01:02:39,668 Hey Brant. 1075 01:02:39,712 --> 01:02:40,495 Yeah. 1076 01:02:41,670 --> 01:02:43,672 I'd still like to try. 1077 01:02:45,500 --> 01:02:47,111 We couldn't have sex even if we wanted to. 1078 01:02:47,154 --> 01:02:48,416 We're both tied up. 1079 01:02:48,460 --> 01:02:52,072 Now see look, I almost got my hands free. 1080 01:02:52,116 --> 01:02:52,943 Oh my, 1081 01:02:54,596 --> 01:02:55,336 help. 1082 01:02:56,250 --> 01:02:57,077 Help. 1083 01:03:07,958 --> 01:03:10,177 Do you know where you're going? 1084 01:03:10,221 --> 01:03:11,265 I'm going to the chapel. 1085 01:03:11,309 --> 01:03:14,094 Stop asking so many damn questions. 1086 01:03:15,269 --> 01:03:16,880 - What is it? - Dammit. 1087 01:03:16,923 --> 01:03:20,144 What? - They're right behind us. 1088 01:03:24,017 --> 01:03:26,280 Die you motherfuckers 1089 01:03:47,736 --> 01:03:48,694 What are you doing? 1090 01:03:48,737 --> 01:03:50,827 Just shut up and shoot. 1091 01:04:12,587 --> 01:04:13,632 Christine. 1092 01:04:47,361 --> 01:04:49,102 What are we gonna do? 1093 01:04:50,538 --> 01:04:52,192 I got no idea, kid. 1094 01:04:53,367 --> 01:04:55,152 But where do you think my brother is? 1095 01:04:55,195 --> 01:04:57,937 Oh, I'm sure they got him over at the chapel. 1096 01:04:57,981 --> 01:04:59,330 Well, then let's go. 1097 01:05:01,549 --> 01:05:03,551 Look kid, we're almost out of bullets, 1098 01:05:03,595 --> 01:05:04,639 the chapel's all the way over 1099 01:05:04,683 --> 01:05:06,511 on the other side of the convent. 1100 01:05:06,554 --> 01:05:07,599 Out of bullets? 1101 01:05:07,642 --> 01:05:08,426 Yeah. 1102 01:05:10,341 --> 01:05:12,212 What are we gonna do? 1103 01:05:20,307 --> 01:05:21,613 I'll be right back. 1104 01:05:21,656 --> 01:05:22,483 What? 1105 01:05:23,571 --> 01:05:25,182 Hold'em off 'til I get back. 1106 01:05:29,447 --> 01:05:31,057 Oh, okay. 1107 01:05:37,585 --> 01:05:38,673 Where are you going? 1108 01:05:38,717 --> 01:05:39,544 Don't worry about me dude, 1109 01:05:39,587 --> 01:05:40,849 I'm just movin' away. 1110 01:05:40,893 --> 01:05:42,286 Come on, Brant. 1111 01:05:42,329 --> 01:05:43,852 Brant. 1112 01:05:43,896 --> 01:05:44,766 Oh yes. 1113 01:05:46,029 --> 01:05:47,769 This is perfect. - [screams No. 1114 01:05:47,813 --> 01:05:49,858 You don't have to be afraid. 1115 01:05:49,902 --> 01:05:51,164 I'll be very gentle. 1116 01:05:51,208 --> 01:05:53,253 For the last time, no. 1117 01:05:54,994 --> 01:05:58,606 I would like to stay a virgin in that department. 1118 01:05:58,650 --> 01:05:59,868 Don't make this difficult. 1119 01:05:59,912 --> 01:06:00,652 No. 1120 01:06:02,567 --> 01:06:03,437 Oh God. 1121 01:06:09,574 --> 01:06:10,401 Oh. 1122 01:06:11,532 --> 01:06:12,272 Oh, no 1123 01:06:16,407 --> 01:06:18,757 Shit, this sucks, this sucks. 1124 01:06:29,942 --> 01:06:31,030 Our father who art in heaven, 1125 01:06:31,074 --> 01:06:32,814 hallowed be thy name, 1126 01:06:32,858 --> 01:06:34,425 please start this fucking bike, 1127 01:06:34,468 --> 01:06:36,688 or we're all gonna bite the big one. 1128 01:06:39,517 --> 01:06:40,344 Jesus. 1129 01:06:44,000 --> 01:06:45,305 Okay, fuck. 1130 01:06:45,349 --> 01:06:46,741 Outta bullets. 1131 01:06:46,785 --> 01:06:51,224 Fucking crazy ass, ninja ass, psychotic fucking bitch. 1132 01:06:51,268 --> 01:06:52,051 Okay, 1133 01:06:52,095 --> 01:06:53,313 hi guys. 1134 01:06:53,357 --> 01:06:54,053 Want this. 1135 01:06:55,054 --> 01:06:55,794 Kaitlin. 1136 01:06:56,838 --> 01:06:57,622 Shit. 1137 01:06:59,102 --> 01:07:00,799 I know karate. 1138 01:07:11,549 --> 01:07:12,376 Let's go. 1139 01:07:20,645 --> 01:07:22,429 See, if you had just gone along with my plan 1140 01:07:22,473 --> 01:07:24,083 this wouldn't be happening. 1141 01:07:24,127 --> 01:07:27,652 That's no help to me now, is it, dude? 1142 01:07:50,892 --> 01:07:51,763 Clorissa. 1143 01:08:04,689 --> 01:08:07,126 Clorissa, you came back for me. 1144 01:08:07,170 --> 01:08:09,694 You're the best sister ever. 1145 01:08:09,737 --> 01:08:11,087 Psst. 1146 01:08:11,130 --> 01:08:12,305 Please, 1147 01:08:12,349 --> 01:08:13,219 help me too. 1148 01:08:39,376 --> 01:08:40,464 Godddamn it. 1149 01:08:53,477 --> 01:08:54,478 What's happening? 1150 01:08:54,521 --> 01:08:55,348 Are we too late? 1151 01:08:55,392 --> 01:08:58,090 Not if I can help it. 1152 01:09:00,571 --> 01:09:02,007 You and your brother get outta here. 1153 01:09:02,050 --> 01:09:03,095 - But, don't you... - Get outta here, 1154 01:09:03,139 --> 01:09:04,052 goddamn it. 1155 01:09:04,879 --> 01:09:06,881 Alright you motherfuckers. 1156 01:09:06,925 --> 01:09:09,362 This time I'm taking you to hell myself. 1157 01:09:57,062 --> 01:09:59,369 Hey, look it's Boozer. 1158 01:09:59,412 --> 01:10:00,196 Hey, 1159 01:10:01,240 --> 01:10:02,633 hey you made it. 1160 01:10:06,680 --> 01:10:07,986 You like me now. 1161 01:10:11,903 --> 01:10:13,687 Do you have the keys? 1162 01:10:13,731 --> 01:10:14,732 Yeah, 1163 01:10:14,775 --> 01:10:15,602 fuck. 1164 01:10:23,044 --> 01:10:25,395 So you wanna go to Denny's? 1165 01:10:26,483 --> 01:10:27,266 No. 1166 01:10:29,660 --> 01:10:30,530 You sure. 1167 01:10:31,879 --> 01:10:33,446 Yeah. 1168 01:10:42,150 --> 01:10:44,762 That should help you sleep tonight. 1169 01:10:44,805 --> 01:10:47,852 I can't imagine what you've been through. 1170 01:10:47,895 --> 01:10:51,203 The whole sorority house is just sick about it. 1171 01:10:51,247 --> 01:10:52,726 But on the bright side, 1172 01:10:52,770 --> 01:10:56,817 looks like you'll get a 4.0 for this semester. 1173 01:11:00,343 --> 01:11:03,259 I'm going to let you get some rest. 1174 01:11:04,390 --> 01:11:05,391 Sweet dreams. 1175 01:11:31,896 --> 01:11:33,419 What's up, buddy? 1176 01:11:37,205 --> 01:11:38,250 Boozer. 1177 01:11:48,086 --> 01:11:50,044 Down Boozer, down.