1 00:00:06,218 --> 00:00:18,221 :תרגום זה הגיע מהאתר| 2 00:00:22,223 --> 00:00:34,226 תרגום יאיר סרור 3 00:01:17,479 --> 00:01:19,880 "אתה לא יכול לברוח מהאהבה" 4 00:01:20,600 --> 00:01:24,082 , זאת היתה מודעת פרסומת . בעיתון בלטימור 5 00:01:25,082 --> 00:01:27,803 . וכך הוא מצא אותה 6 00:01:29,083 --> 00:01:32,604 היא היתה אישה צעירה . שחיפשה בעל 7 00:01:33,044 --> 00:01:35,765 . הוא היה גבר שחיפש אישה. 8 00:01:55,011 --> 00:01:56,852 . עכשיו, מאוחר מידיי לדבר איתו בהיגיון 9 00:01:56,892 --> 00:01:59,132 , אתה לא יכול להתחתן איתה . מעולם לא נפגשתם 10 00:01:59,212 --> 00:02:03,053 אני אפגוש אותה היום. הסירה מאמריקה מגיעה ב- 6:00, אנחנו נתחתן ב 9:00 11 00:02:03,173 --> 00:02:04,654 ... ב- 10:00, אני חוזר לעבודה 12 00:02:05,054 --> 00:02:07,415 . מגוחך. זה מגוחך 13 00:02:07,495 --> 00:02:11,816 גבר צריך אישה, זה לא מה . שאתה אומר לי? יש לי אחת 14 00:02:11,896 --> 00:02:12,856 . מאמריקה 15 00:02:12,936 --> 00:02:14,417 ?איך היא ניראת 16 00:02:15,977 --> 00:02:19,018 , מגיע יום בחייו של כל גבר שהתזמורת מנגנת 17 00:02:19,098 --> 00:02:23,380 ... והוא היחיד שיכול לשמוע אותה . היום זה תורך 18 00:02:23,860 --> 00:02:25,420 . אני אוהב אותך, אישה 19 00:02:26,141 --> 00:02:27,581 . היא לא יפה 20 00:02:27,861 --> 00:02:29,902 ... היא לא התכוונה להיות יפה 21 00:02:29,982 --> 00:02:33,103 ... רק טובת-לב, נאמנה וצעירה מספיק . ללדת ילדים 22 00:02:34,183 --> 00:02:38,824 לך כבר, השמש עומדת לזרוח בכל רגע . ועוד מעט הסירה תגיע 23 00:02:40,745 --> 00:02:44,746 . אבל מה עם האהבה, לואיס ?האם האהבה לא קשורה לכל זה 24 00:02:45,106 --> 00:02:47,187 . אהבה זה לא בשבילי, אלן 25 00:02:47,347 --> 00:02:49,508 . האהבה נועדה לאנשים שמאמינים בה 26 00:02:50,908 --> 00:02:51,948 . בוא נלך 27 00:02:53,229 --> 00:02:56,350 ?למה את לועגת לי . את לועגת לי כל הבוקר 28 00:02:56,430 --> 00:02:58,831 . לא משנה. אתה כבר הולך! קדימה 29 00:04:13,213 --> 00:04:15,934 . לא, זה לא סיפור אהבה 30 00:04:16,574 --> 00:04:21,056 . אבל זה סיפור על אהבה, . ועל השפעתה על חיינו 31 00:04:21,936 --> 00:04:24,657 . הכוח לרפא או להרוס 32 00:04:33,539 --> 00:04:35,940 . ומכאן הסיפור מתחיל 33 00:04:51,705 --> 00:04:52,705 ?מר ורגס 34 00:04:54,906 --> 00:04:56,346 ?לואיס ורגס 35 00:04:57,947 --> 00:04:59,868 ?אתה לא מזהה אותי, נכון 36 00:05:03,709 --> 00:05:05,069 ?גברת ראסל 37 00:05:06,269 --> 00:05:07,390 . כן 38 00:05:10,751 --> 00:05:12,031 ?ג'וליה ראסל 39 00:05:14,112 --> 00:05:15,712 ... אבל התמונה הזאת 40 00:05:15,752 --> 00:05:19,674 . אני הטעתי אותך . אני מצטערת. לא הייתי צריכה 41 00:05:20,514 --> 00:05:22,955 ... לא הייתי בטוחה. אתה מבין 42 00:05:23,555 --> 00:05:27,196 ... אני לא רציתי שתתעניין בי . רק בגלל שיש לי פנים יפות 43 00:05:28,676 --> 00:05:32,357 לכן שלחתי לך צילום של אישה אחרת . ולא את שלי 44 00:05:34,918 --> 00:05:36,679 . אני מבין 45 00:05:36,919 --> 00:05:40,440 . אני מקוה שתסלח לי . התכוונתי לכתוב הרבה פעמים. ניסיתי 46 00:05:40,680 --> 00:05:43,041 ... אבל לא היה לי האומץ. לכן אני 47 00:05:49,563 --> 00:05:50,843 ... . ו 48 00:05:55,004 --> 00:05:58,365 , כעת אני עומדת לפניך כפי שאני ... ואתה יודע את הגרוע מכל 49 00:05:58,686 --> 00:05:59,806 . לא, לא 50 00:06:00,926 --> 00:06:02,367 . ממש לא גרוע 51 00:06:03,967 --> 00:06:07,008 . רק לא מה שציפיתי 52 00:06:07,968 --> 00:06:11,009 אם ההטעייה שלי שינתה את ... הכוונות שלך 53 00:06:11,169 --> 00:06:12,770 ... אם אתה לא מרוצה 54 00:06:12,810 --> 00:06:14,050 . לא, זה לא זה 55 00:06:14,090 --> 00:06:17,251 ... אני אחזור בחזרה לביתי בדלאור 56 00:06:17,331 --> 00:06:19,572 , אם רק תאמר ... . גברת ראסל 57 00:06:21,252 --> 00:06:22,533 ... גברת ראסל 58 00:06:26,054 --> 00:06:27,774 ... היית כנה איתי 59 00:06:28,455 --> 00:06:30,655 . אני גם אהיה כנה איתך 60 00:06:32,576 --> 00:06:34,897 אני רוצה להודות שגם אני . הטעיתי אותך 61 00:06:38,618 --> 00:06:40,618 . אתה בדיוק כמו הדמות שבצילום 62 00:06:40,738 --> 00:06:42,299 . כן, זה אני 63 00:06:43,099 --> 00:06:45,660 ... אני כתבתי לך שאני עובד 64 00:06:45,700 --> 00:06:48,581 ... בחברה לייצוא קפה. אני לא 65 00:06:51,662 --> 00:06:53,062 . אני בעל החברה 66 00:06:53,822 --> 00:06:55,423 . העסק בבעלותי 67 00:07:00,504 --> 00:07:02,985 אתה לא רוצה שאני , אהיה מעוניינת בך 68 00:07:03,065 --> 00:07:05,706 ... רק בגלל שיש לך . חשבון בנק נאה 69 00:07:07,146 --> 00:07:08,147 . כן 70 00:07:11,668 --> 00:07:13,748 . אז יש לנו משהו במשותף 71 00:07:15,109 --> 00:07:17,190 . שנינו לא היינו אמינים 72 00:07:22,431 --> 00:07:26,873 כמובן, אם התרמית שלי ... שינתה את הכוונות שלך 73 00:07:28,353 --> 00:07:33,715 ... אם את לא מעוניינת ... . להתחתן עם איש עשיר 74 00:07:33,795 --> 00:07:35,995 . לא, אני חושבת שאוכל להסתדר עם זה 75 00:07:38,396 --> 00:07:41,197 אם אתה תוכל להסתדר . עם אישה יפה 76 00:07:43,718 --> 00:07:45,478 . אני אעשה מאמץ 77 00:08:00,163 --> 00:08:01,443 . גברת ראסל 78 00:08:03,284 --> 00:08:04,564 . מר וארגס 79 00:08:06,004 --> 00:08:09,085 עכשיו יש לנו את כל הזמן שבעולם . להכיר אחד את השני 80 00:08:09,886 --> 00:08:11,766 . לא, לא את כל הזמן 81 00:08:14,007 --> 00:08:16,288 . אנחנו הולכים להתחתן ב 9:00 82 00:08:18,128 --> 00:08:20,369 . אז כדאי שנמהר 83 00:08:31,732 --> 00:08:33,173 ... קחי טבעת זאת 84 00:08:34,013 --> 00:08:35,774 ... כסימן לאהבתי 85 00:08:37,774 --> 00:08:39,135 ... ונאמנותי 86 00:08:39,535 --> 00:08:40,815 ... לך 87 00:09:04,342 --> 00:09:05,623 ! מוזיקה 88 00:09:05,663 --> 00:09:06,943 ! מוזיקה 89 00:09:15,706 --> 00:09:18,107 !גבירותיי ורבותיי, להרים כוסית 90 00:09:19,067 --> 00:09:22,068 ... לחתן שלנו וליפהפייה שלו 91 00:09:22,308 --> 00:09:24,669 ... כלה מקסימה 92 00:09:29,550 --> 00:09:31,151 ?תרקוד איתי 93 00:09:31,431 --> 00:09:32,711 ?לרקוד 94 00:09:34,592 --> 00:09:36,072 . אני לא רוקד 95 00:09:36,632 --> 00:09:38,313 . אני אומרת שאתה כן 96 00:09:42,874 --> 00:09:47,075 ?האם חייהם יחד יהיו כמו הריקוד הזה, ?הרמוני, חלק 97 00:09:47,235 --> 00:09:49,996 . ריקוד החיים אף פעם לא נגמר 98 00:09:50,076 --> 00:09:51,877 . אלן, מספיק. . זה מספיק 99 00:09:51,957 --> 00:09:53,197 . אני כבר מסיים 100 00:09:53,277 --> 00:09:55,958 . אתה מסיים עכשיו, שב 101 00:10:44,253 --> 00:10:45,853 . בהצלחה . תודה 102 00:11:16,943 --> 00:11:18,583 ?את רוצה לראות את הבית 103 00:11:18,663 --> 00:11:21,384 . לא. אני יכולה לראות אותו מחר 104 00:11:25,145 --> 00:11:28,026 . אתה מוכרח לתת לי כמה רגעים . אני בישנית בדברים האלה 105 00:11:29,147 --> 00:11:33,548 , אני אתן לך הרבה רגעים, . ימים, לילות כמה שתצטרכי 106 00:11:35,869 --> 00:11:37,669 ... וכאשר תרצי שאבוא אלייך 107 00:11:38,469 --> 00:11:39,750 ... אני אבוא 108 00:11:40,910 --> 00:11:42,191 !לא לפני 109 00:11:46,032 --> 00:11:50,033 ?תעשה זאת בשבילי 110 00:11:50,713 --> 00:11:52,314 !אם תבקשי, כן 111 00:11:59,156 --> 00:12:00,436 ... אז 112 00:12:01,116 --> 00:12:02,877 . לילה טוב 113 00:12:07,918 --> 00:12:09,799 . החדר שם, מימין 114 00:12:10,719 --> 00:12:12,640 . אני חושבת שאמצא אותו 115 00:13:22,701 --> 00:13:24,462 . התעוררת אחרון 116 00:13:26,422 --> 00:13:28,023 . חצי יום כבר עבר 117 00:13:30,704 --> 00:13:32,504 . אני מצטער, אני לא לבוש 118 00:13:32,584 --> 00:13:35,265 , יכולתי להמתין בחוץ . אבל הקפה היה מתקרר 119 00:13:35,585 --> 00:13:36,946 . לא, זה בסדר 120 00:13:37,426 --> 00:13:40,787 אם מישהו היה מביא לי את הקפה ... כל בוקר לפני שאני מתלבשת 121 00:13:40,907 --> 00:13:42,828 ... הייתי שמחה מאוד 122 00:13:43,388 --> 00:13:44,828 . זה היה עושה לי את היום 123 00:13:44,908 --> 00:13:45,988 ... אבל 124 00:13:46,669 --> 00:13:48,549 ... את רק שותה תה 125 00:13:48,589 --> 00:13:50,190 . באמת? לא 126 00:13:50,950 --> 00:13:54,631 , כשכתבתי לך שאני עובד במפעל לקפה . את כתבת בחזרה 127 00:13:54,671 --> 00:13:56,272 . זאת הייתה אחותי 128 00:13:57,072 --> 00:14:01,393 , היא האמינה שקפה הוא חטא, הנאה . לכן נאלצתי להעמיד פנים שאני מסכימה 129 00:14:01,473 --> 00:14:05,514 , היא קראה את כל המכתבים שכתבתי לך . לכן לא תמיד יכולתי להיות כנה 130 00:14:09,116 --> 00:14:12,957 . זאת סיבה נוספת לשכוח מהם . כל זה מאחורייך 131 00:14:14,997 --> 00:14:16,638 ?מה אתה חושב 132 00:14:18,238 --> 00:14:19,679 ?בקשר למה 133 00:14:22,640 --> 00:14:24,800 ... אתה מאמין במה שאחותי אמרה 134 00:14:25,481 --> 00:14:28,682 ... שתענוג תמיד יהיה חטא 135 00:15:24,739 --> 00:15:27,099 ?למה בחרת באישה אמריקאית 136 00:15:29,180 --> 00:15:31,301 . כאן, אנחנו העבר 137 00:15:32,821 --> 00:15:34,582 . שם, את העתיד 138 00:15:36,902 --> 00:15:39,903 ?למה בחרת לעזוב את כל זה 139 00:15:40,864 --> 00:15:42,944 . לברוח מהעתיד 140 00:15:44,745 --> 00:15:47,106 . להיות מישהי אחרת, אני חושבת 141 00:15:50,186 --> 00:15:52,867 . אני מישהו אחר איתך 142 00:15:55,148 --> 00:15:56,748 ... מישהו יותר כמו 143 00:15:57,549 --> 00:15:58,829 ... עצמי 144 00:16:16,354 --> 00:16:18,435 ... שם, בזרועותיו 145 00:16:18,875 --> 00:16:20,796 ... היא הפכה למישהי אחרת 146 00:16:22,476 --> 00:16:24,397 . מישהי דומה יותר לעצמה 147 00:18:03,267 --> 00:18:05,668 . אני אומר לך, מעולם לא הייתי מאושר יותר 148 00:18:05,788 --> 00:18:08,149 . אין דבר כזה נישואין מאושרים 149 00:18:08,869 --> 00:18:11,590 . זה צירוף של ניגודים כמו - מוות שמח 150 00:18:13,110 --> 00:18:15,431 אני חשבתי שתמצא את דרכך . בחזרה לזונות שלך 151 00:18:15,511 --> 00:18:17,271 . זה נראה קצת כמו תקופת הקריולי 152 00:18:17,351 --> 00:18:18,072 . לא עוד 153 00:18:18,112 --> 00:18:20,352 . אתה לוקח על עצמך . התחיבות לתקופה ממושכת 154 00:18:21,073 --> 00:18:22,833 ?מתי נראה אותה שוב 155 00:18:22,913 --> 00:18:24,754 . אנחנו הולכים לתיאטרון בשבוע הבא 156 00:18:24,834 --> 00:18:26,914 , סיור להכרת אמריקה . היא רוצה לראות 157 00:18:26,954 --> 00:18:28,195 ?למה לא תיצטרף אלינו 158 00:18:35,757 --> 00:18:39,558 בקרוב יגיע הבוקר ... כאשר יצלצלו פעמוני האבל 159 00:18:39,918 --> 00:18:41,999 ... לקחת את נישמתי וחיי. 160 00:18:42,079 --> 00:18:44,240 . בואי, בואי, הלילה כמעט ירד 161 00:18:48,761 --> 00:18:50,282 !השטן קרוב אלינו 162 00:18:51,082 --> 00:18:52,962 !הצרחות מפחידות 163 00:18:53,002 --> 00:18:56,163 ... והגיהנום הנורא חושף את מלתעותיו 164 00:18:56,363 --> 00:18:59,084 . בוא, או שסופך יהיה עלוב כשלה 165 00:18:59,404 --> 00:19:01,965 !מפלצת נתעבת 166 00:19:02,285 --> 00:19:04,366 !הלוואי ולא הייתי נולד 167 00:19:09,007 --> 00:19:10,608 . נהדר 168 00:19:10,928 --> 00:19:12,208 . גועלי 169 00:19:12,848 --> 00:19:14,289 ... דרמה זולה 170 00:19:15,849 --> 00:19:20,291 ?האם אנחנו כפינו את דרכנו עליך ?מי הביא עליה את החורבן 171 00:19:20,651 --> 00:19:21,891 ... אני 172 00:19:23,092 --> 00:19:24,372 ?... או אתה 173 00:19:25,172 --> 00:19:28,533 ?מה האסון הזה שנפל עלינו 174 00:19:29,013 --> 00:19:32,855 ... אבא, הרשה כעת למלאכים לטפל בי 175 00:19:33,095 --> 00:19:35,815 . הנח לי להיות בחברתם הנפלאה 176 00:19:36,136 --> 00:19:37,896 . היא נידונה למוות 177 00:19:39,257 --> 00:19:41,737 . היא תיגאל במרומים 178 00:19:41,977 --> 00:19:43,738 !היטר, אליי 179 00:19:54,461 --> 00:19:57,502 ?ג'וליה, יקירתי, את מסמיקה 180 00:19:58,062 --> 00:20:00,943 ?את בסדר . כן, זה בגלל ההצגה 181 00:20:01,223 --> 00:20:02,504 ... אני אוהבת את זה 182 00:20:02,784 --> 00:20:04,384 ... אפילו שזאת דרמה זולה 183 00:20:07,105 --> 00:20:08,225 ... תסלח לי 184 00:20:14,467 --> 00:20:16,468 ?היא סובלת מחום 185 00:20:17,028 --> 00:20:19,589 . היא סובלת מקצת יותר מידי פודרה 186 00:20:19,829 --> 00:20:23,190 . שטויות. הגברת לא שמה פודרה 187 00:20:23,510 --> 00:20:25,111 . לא, הגברת לא שמה 188 00:20:25,431 --> 00:20:28,952 וגברת גם לא מטיילת . לבדה במסדרונות התיאטרון 189 00:20:30,872 --> 00:20:32,153 . תסלחו לי 190 00:20:36,554 --> 00:20:39,595 אולי תגלי שהמערכה השניה . יותר מעניינת 191 00:21:31,331 --> 00:21:34,212 , סלח לי אדוני . אסור לקהל להיכנס אל מאחורי הקלעים 192 00:21:34,213 --> 00:21:35,252 . אל תיגע בי אדוני 193 00:21:35,253 --> 00:21:36,813 !זאת אישתי, לעזאזל 194 00:21:37,293 --> 00:21:39,253 ... לואיס, באת להציל אותי 195 00:21:40,094 --> 00:21:41,334 ... בדיוק כמו במחזה 196 00:21:43,254 --> 00:21:45,175 ?מה את עושה כאן 197 00:21:45,375 --> 00:21:49,136 ?האם זה לא מרתק . כל החידושים הטכנים המסתורים האלה 198 00:21:49,336 --> 00:21:53,338 ?מי היה האיש הזה . איזה איש? הלכתי לאיבוד, זה הכל 199 00:21:53,818 --> 00:21:55,258 . עשית לי התקף לב 200 00:21:55,418 --> 00:21:58,099 . תרגיש את הלב שלי . תרגיש באיזה מהירות הוא פועם 201 00:22:02,900 --> 00:22:04,221 ... אלוהים 202 00:22:04,781 --> 00:22:06,101 . את תהרגי אותי 203 00:22:10,823 --> 00:22:12,223 ... אני מקווה 204 00:22:13,744 --> 00:22:15,144 !למקומות בבקשה 205 00:22:16,985 --> 00:22:18,385 !גבירותי ורבותי, להתיישב . מייד מתחילה המערכה השנייה 206 00:22:27,228 --> 00:22:29,229 . קח אותי הבייתה, עכשיו 207 00:22:39,792 --> 00:22:41,872 . אחותי היקרה 208 00:22:42,032 --> 00:22:47,034 . אני לא מבינה למה את מתייחסת אליי כך . חלפו כבר הרבה שבועות מאז שעזבת 209 00:22:47,594 --> 00:22:51,555 , ובכל הזמן זה, לא שמעתי ממך שום ידיעה . לא סיפרת לי שהגעת בשלום 210 00:22:51,755 --> 00:22:55,597 ?האם פגשת את מר וארגס ?האם התחתנתם 211 00:22:55,917 --> 00:22:57,597 ?מה אני צריכה לחשוב 212 00:22:58,077 --> 00:23:00,718 ... יצרתי קשר עם השגרירות בהוואנה 213 00:23:00,918 --> 00:23:03,199 . ועם השלטונות בסאנטייגו 214 00:23:03,279 --> 00:23:05,960 ... אני יודע איך את מרגישה בקשר אליה, אבל 215 00:23:06,560 --> 00:23:07,880 ... את צריכה לכתוב לה 216 00:23:10,281 --> 00:23:12,842 ... לפני שהיא תיפנה למשטרה 217 00:23:13,202 --> 00:23:15,443 . אתה צודק. לא הייתי נחמדה אליה 218 00:23:15,883 --> 00:23:18,924 . אע"פ שהיא אף פעם לא היתה נחמדה אליי. 219 00:23:20,764 --> 00:23:22,725 . רק תכתבי לה 220 00:23:24,205 --> 00:23:26,366 . תכתבי לה, והכל יגמר. 221 00:23:26,446 --> 00:23:28,327 !לא, לא, לא 222 00:23:30,607 --> 00:23:33,768 . זה בסדר. זה אני, לואיס 223 00:23:34,929 --> 00:23:36,209 . את חלמת 224 00:23:38,090 --> 00:23:39,370 ?את בסדר 225 00:23:43,531 --> 00:23:45,772 . זהו זה 226 00:23:46,092 --> 00:23:48,653 . את רק חלמת 227 00:23:51,374 --> 00:23:52,654 . הכל בסדר 228 00:23:54,415 --> 00:23:56,135 . זה היה רק חלום 229 00:23:56,455 --> 00:23:59,616 . חלום רע, זה הכל 230 00:24:07,659 --> 00:24:08,779 . זה רק חלום 231 00:24:09,139 --> 00:24:11,260 ?את בסדר? את צריכה משהו 232 00:24:11,340 --> 00:24:12,260 . אותך 233 00:24:13,060 --> 00:24:14,341 . אני מצטער 234 00:24:14,661 --> 00:24:16,741 . את כאן איתי. מוגנת 235 00:24:16,982 --> 00:24:18,702 . את בסדר 236 00:24:19,142 --> 00:24:20,583 ?אתה נישאר איתי 237 00:24:20,743 --> 00:24:22,023 . כמובן 238 00:24:23,183 --> 00:24:24,464 . כמובן 239 00:24:26,184 --> 00:24:27,785 . יהיה בסדר 240 00:24:57,994 --> 00:25:00,035 . לואיס, אל תלך 241 00:25:02,275 --> 00:25:04,836 מה שלום מלכת הבית ?בבוקר זה 242 00:25:09,398 --> 00:25:11,958 . הסתכל, רואה? אני עשיתי זה 243 00:25:13,799 --> 00:25:16,280 . זה מצויין. תודה לך 244 00:25:16,520 --> 00:25:20,161 . אשלח אותו הבוקר בדואר . לא צריך, אני יכול לעשות זאת בעצמי 245 00:25:20,241 --> 00:25:22,161 . לא רשמתי עדיין את הכתובת 246 00:25:22,241 --> 00:25:26,043 , יש לי את הכתובת במשרד . אני כבר אשלח אותו 247 00:25:34,405 --> 00:25:36,126 ?מה התכניות להיום 248 00:25:36,206 --> 00:25:39,407 . אני הולכת לתופרת אנגליה בכיכר ווגה 249 00:25:42,368 --> 00:25:43,488 . תצטרכי כסף 250 00:25:45,168 --> 00:25:47,769 . תחתום כאן, בבקשה 251 00:25:49,330 --> 00:25:52,491 , האם זה עבור שניהם? החשבון האישי ?והחשבון העסקי 252 00:25:52,571 --> 00:25:54,051 . כן, תודה לך 253 00:25:54,411 --> 00:25:57,292 אני רוצה שלאישתי תהיה גישה חופשית . לכל החשבונות שלי 254 00:25:57,692 --> 00:25:58,693 . כאן בבקשה 255 00:25:58,773 --> 00:26:00,933 . האם אני צריכה לחתום בשמי הפרטי 256 00:26:01,373 --> 00:26:02,774 . לא, בשם המשפחה שלך 257 00:26:03,054 --> 00:26:06,335 את מוכרחה לזכור לחזור , על החתימה במדוייק 258 00:26:06,655 --> 00:26:08,416 . בכל פעם שאת חותמת על המחאה 259 00:26:08,776 --> 00:26:10,376 . אני אנסה 260 00:26:20,779 --> 00:26:22,380 . הי, בנאדם 261 00:26:30,983 --> 00:26:33,263 ?ובכן, לואיס, אחרי הכל האם זאת אהבה 262 00:26:33,503 --> 00:26:35,384 ... או רק תשוקה 263 00:26:36,384 --> 00:26:37,745 ?יש הבדל 264 00:26:38,025 --> 00:26:39,185 . או, כן 265 00:26:39,385 --> 00:26:42,866 , לאהוב מישהו זה לתת !ולרצות לתת יותר 266 00:26:43,466 --> 00:26:44,947 ?ותשוקה 267 00:26:45,387 --> 00:26:46,627 ?מה זה תשוקה, אלן 268 00:26:47,428 --> 00:26:50,428 !תשוקה זה לקחת, ולרצות לקחת יותר 269 00:26:50,749 --> 00:26:53,429 , לאכול, לזלול . בלי הגיון, בלי סיבה 270 00:26:53,789 --> 00:26:56,510 ?... ובכן מה איתך? נותן ?לוקח 271 00:26:57,271 --> 00:26:58,591 ?מה זה 272 00:26:59,031 --> 00:27:00,311 . שניהם 273 00:27:03,152 --> 00:27:05,073 . אני רוצה לתת לה 274 00:27:06,593 --> 00:27:08,794 . ואני רוצה לקחת ממנה הכל 275 00:27:09,954 --> 00:27:13,115 . לואיס. אתה מבולבל 276 00:27:13,636 --> 00:27:14,916 . לא, לא 277 00:27:16,877 --> 00:27:19,037 . אבל היא נראית מבולבלת 278 00:27:19,597 --> 00:27:23,118 . כמה, למה, אני לא יודע . אבל זה ישתנה 279 00:27:24,319 --> 00:27:26,079 . אני יכול לשנות את זה 280 00:27:32,681 --> 00:27:33,722 ?מר ורגס 281 00:27:36,082 --> 00:27:38,243 . שמי וולטר דאונס . לא התכוונתי להבהיל אותך 282 00:27:38,523 --> 00:27:41,044 . זה בסדר . נאמר לי שאוכל למצוא אותך כאן 283 00:27:41,084 --> 00:27:42,564 ?כיצד אוכל לעזור לך ... עניין קטן 284 00:27:42,644 --> 00:27:45,445 . לא משהוא שצריך להטריד אותך . אני מועסק על ידי גברת ראסל 285 00:27:45,525 --> 00:27:46,606 ?אתה מתכוון לג'וליה 286 00:27:46,926 --> 00:27:49,166 . לא, לאמילי . אחותה של ג'וליה 287 00:27:49,406 --> 00:27:50,487 . מדלוור 288 00:27:50,567 --> 00:27:52,367 . אני חוקר פרטי. 289 00:27:52,768 --> 00:27:54,568 . רק הגעתי ממלינגטון 290 00:27:55,048 --> 00:27:59,450 . אני מבין . אני יודע שגברת ראסל הייתה מודאגת 291 00:27:59,530 --> 00:28:02,370 . אבל, אנחנו כתבנו לה לפני מספר שבועות 292 00:28:02,771 --> 00:28:07,092 . כאשר היא תקבל את המכתב . היא בוודאי תהיה רגועה יותר 293 00:28:07,132 --> 00:28:09,093 ?גברת ג'וליה בסדר 294 00:28:09,453 --> 00:28:12,454 . יותר מבסדר . ויותר מגברת ג'וליה 295 00:28:12,854 --> 00:28:14,454 . היא גברת ורגס !היא אישתי 296 00:28:14,534 --> 00:28:15,975 . אז אתה נשוי 297 00:28:18,615 --> 00:28:20,656 . אלו חדשות טובות !נישואין מאושרים 298 00:28:20,736 --> 00:28:22,217 ... כן, רואים 299 00:28:22,297 --> 00:28:25,337 ?מה הסוד לנישואין מאושרים. 300 00:28:25,938 --> 00:28:28,258 , הסומק בלחיים . הניצוצות בעיניים 301 00:28:29,099 --> 00:28:31,379 . זה נראה כך . כן, בהחלט 302 00:28:31,419 --> 00:28:33,540 . גברת ראסל תהיה מרוצה כשתשמע זאת 303 00:28:34,140 --> 00:28:36,021 . אני אשמח אם תספר לה 304 00:28:36,061 --> 00:28:37,301 . אני אספר לה 305 00:28:38,942 --> 00:28:42,463 , הדיווח שלי יהיה משכנע יותר . לאחר שאפגוש את רעייתך 306 00:28:45,784 --> 00:28:46,904 . כן 307 00:28:47,744 --> 00:28:48,665 ?למה לא 308 00:28:51,666 --> 00:28:53,666 . נהיה בבית ביום ראשון אחר הצהריים 309 00:28:54,426 --> 00:28:56,147 ?אתה רוצה לבוא לכוס קפה 310 00:28:56,507 --> 00:28:57,467 . כן, אבוא 311 00:28:57,547 --> 00:29:00,788 ומסור לאשתך . כמה אני מצפה לפגוש אותה 312 00:29:12,072 --> 00:29:14,152 . בחוץ, בבקשה. על המרפסת 313 00:29:15,353 --> 00:29:16,633 ?האם זה מה שהיא אומרת 314 00:29:19,994 --> 00:29:21,715 . בדיוק בזמן 315 00:29:22,515 --> 00:29:25,556 . זה עבור יום ראשון . וזה לסתם ימי חול 316 00:29:26,116 --> 00:29:28,037 . זה יפה, יפה 317 00:29:29,157 --> 00:29:30,677 ?והשאר 318 00:29:30,878 --> 00:29:32,678 . זה מוצא חן בעיני 319 00:29:33,398 --> 00:29:36,199 ?למה אתה מתכוון . יש שבעה ימים בשבוע 320 00:29:37,279 --> 00:29:39,200 ?נשאר משהוא במזוודה שלך 321 00:29:39,280 --> 00:29:42,881 . שום דבר חשוב . בכל מקרה, איבדתי את המפתח 322 00:29:42,961 --> 00:29:46,402 . נביא פורץ מנעולים , זו לא עבודה קשה במיוחד. למעשה 323 00:29:46,642 --> 00:29:48,443 . אעשה זאת בעצמי 324 00:29:49,803 --> 00:29:52,524 לא, אני רוצה להראות לך משהו. בוא 325 00:29:53,765 --> 00:29:56,325 . השאירי אותנו לבד . אני רוצה לנשק את בעלי 326 00:29:56,405 --> 00:29:58,806 . ואח"כ אנחנו הולכים להתקלח 327 00:30:15,171 --> 00:30:16,772 ?מה אני מריח 328 00:30:17,452 --> 00:30:18,772 . הבושם שלי 329 00:30:19,092 --> 00:30:20,173 . לא 330 00:30:22,013 --> 00:30:23,294 . סיגר 331 00:30:24,854 --> 00:30:26,294 . אני ניסיתי אחד 332 00:30:28,535 --> 00:30:29,936 ?אחד הסיגרים שלי 333 00:30:30,736 --> 00:30:32,977 . רציתי את הטעם שלך בשפתיים 334 00:30:36,658 --> 00:30:38,578 . אין לך מה להתבייש בזה 335 00:30:39,699 --> 00:30:41,899 . אין בושה בלאהוב זו את זה 336 00:30:42,579 --> 00:30:44,500 ?את אוהבת אותי? ג'וליה 337 00:30:45,140 --> 00:30:46,741 ?אתה אוהב אותי 338 00:30:47,621 --> 00:30:49,742 ?או שאתה לא הטיפוס של מאהב 339 00:31:28,193 --> 00:31:29,954 . שכחתי לספר לך 340 00:31:31,715 --> 00:31:34,115 . יש לנו אורח ביום ראשון 341 00:31:35,316 --> 00:31:36,676 ?באמת 342 00:31:37,676 --> 00:31:38,877 ... כן 343 00:31:38,997 --> 00:31:41,077 ... חוקר פרטי אמיתי 344 00:31:42,638 --> 00:31:44,678 . שעשה את כל הדרך מדלאור 345 00:31:46,239 --> 00:31:48,480 . אז, אמילי שלחה אותו 346 00:31:48,720 --> 00:31:51,401 . כן. הבלש דאונס 347 00:31:51,681 --> 00:31:53,761 ?הבלש דאונס אמרת 348 00:31:53,841 --> 00:31:56,522 , אל תדאגי . הוא רק רוצה לראות שאת בסדר 349 00:31:57,202 --> 00:31:59,763 ... ומאושרת, ושאת באמת אישתי 350 00:32:00,843 --> 00:32:05,005 . ואז הפרשייה השטותית הזו תסתיים ?מתי הציפור הארורה הזאת תפסיק לצרוח 351 00:32:07,045 --> 00:32:08,166 ?ג'וליה 352 00:32:13,967 --> 00:32:16,528 . זהירות, זה מגיע 353 00:32:30,252 --> 00:32:31,853 . או, לא 354 00:32:36,374 --> 00:32:39,335 . דון לואיס, הסתכל . הוא מת 355 00:32:40,616 --> 00:32:42,016 . הוא היה רק מצפצף ושר 356 00:32:42,136 --> 00:32:44,377 ?הוא לא מצפצף עכשיו, נכון 357 00:32:45,617 --> 00:32:48,258 . נראה כאילו שהצוואר שלו שבור 358 00:32:49,258 --> 00:32:52,939 . קח אותו רחוק מכאן . אני לא רוצה שג'וליה תראה אותו. 359 00:33:43,635 --> 00:33:45,996 ?איך הורגים בנאדם עים המכשיר הזה 360 00:33:48,436 --> 00:33:50,197 ... אני מאמין ש 361 00:33:51,917 --> 00:33:54,638 סיבוב של הגלגל . שובר בבת אחת את צווארו 362 00:33:55,759 --> 00:33:57,359 ?ואם לא 363 00:33:58,359 --> 00:34:00,160 ?אז חונקים אותו למוות 364 00:34:02,121 --> 00:34:03,321 ?את פוחדת 365 00:34:06,642 --> 00:34:07,602 . לא 366 00:34:08,322 --> 00:34:10,203 . ג'וליה לא פוחדת. 367 00:34:12,124 --> 00:34:13,524 אבל בוני כן פוחדת. 368 00:34:15,165 --> 00:34:19,006 ?אני לא מבין, מי זה בוני 369 00:34:23,767 --> 00:34:25,168 ?מי זה בוני 370 00:34:27,448 --> 00:34:29,049 . אני מחפשת את מר ורגס 371 00:34:29,169 --> 00:34:31,369 זאת השאלה . שבקרוב לואיס יישאל 372 00:34:37,131 --> 00:34:38,412 ?מר ורגס 373 00:34:39,332 --> 00:34:40,612 . קוראים לי ראסל. 374 00:34:41,413 --> 00:34:42,773 . אמילי ראסל 375 00:34:43,053 --> 00:34:44,814 . אני אחותה של ג'וליה 376 00:34:46,214 --> 00:34:50,975 אתה מבין עד כמה מודאגת הייתי ?כשקיבלתי את המכתב הזה 377 00:34:51,416 --> 00:34:52,536 ?מודאגת 378 00:34:52,816 --> 00:34:56,817 חשבתי שתהיי מרוצה . כשתקבלי אותו 379 00:34:58,258 --> 00:35:00,018 ... מכתב זה, אדון 380 00:35:00,658 --> 00:35:03,699 ... נכתב כתשובה למכתבי האחרון 381 00:35:04,019 --> 00:35:06,260 ... ונחתם בשם שלה 382 00:35:06,740 --> 00:35:08,661 ... זה לא מג'וליה 383 00:35:10,701 --> 00:35:12,702 . בוודאי שכן 384 00:35:13,302 --> 00:35:14,463 . אני שלחתי אותו בעצמי 385 00:35:14,583 --> 00:35:16,543 !זה לא נכתב על ידי אחותי 386 00:35:16,583 --> 00:35:17,984 . גברת ראסל 387 00:35:23,065 --> 00:35:25,466 . אני מצטער 388 00:35:25,626 --> 00:35:28,387 . אל תהיי מודאגת. אני נישבע לך 389 00:35:28,427 --> 00:35:30,508 . אתה יכול להישבע כמה שאתה רוצה. 390 00:35:34,029 --> 00:35:37,390 . זה לא כתב היד של ג'וליה 391 00:35:37,910 --> 00:35:40,191 . זה כתב-יד של זר 392 00:35:40,751 --> 00:35:42,511 . אדם לא ידוע 393 00:35:43,472 --> 00:35:44,912 . לפחות לי 394 00:36:12,800 --> 00:36:15,521 ?היכן היא . אני התכוונתי לשלוח מישהוא לקרוא לך 395 00:36:15,601 --> 00:36:16,882 ?היכן היא 396 00:36:17,882 --> 00:36:19,643 . לכי, לכי . צאי החוצה 397 00:36:30,246 --> 00:36:31,366 ?לאיפה היא הלכה 398 00:36:31,446 --> 00:36:35,287 . אני לא יודעת. היא שלחה אותי לדואר ... כאשר חזרתי 399 00:37:13,699 --> 00:37:16,700 ?היא לא תחזור, נכון שרה 400 00:37:16,980 --> 00:37:18,381 . היא אף פעם לא הייתה כאן 401 00:37:20,381 --> 00:37:22,302 . אתה נשוי לחלום 402 00:37:23,262 --> 00:37:25,423 . חלום שגנב את נפשך 403 00:37:50,110 --> 00:37:52,311 ?לואיס! מה זה 404 00:37:57,352 --> 00:38:01,914 , אישתך הופיעה בחמישה לשלוש . סמוך לשעת הסגירה ומשכה כסף מהחשבון 405 00:38:02,234 --> 00:38:06,395 לפי הנחייתך . נתתי לה גישה מלאה לחשבונות שלך 406 00:38:07,436 --> 00:38:09,396 ... היתרה שלך נסגרה על 407 00:38:09,876 --> 00:38:12,917 , חמישים ואחד דולר ו 40 סנט . בחשבון אחד 408 00:38:13,077 --> 00:38:14,838 ... עשרה דולרים בחשבון השני. 409 00:38:20,119 --> 00:38:23,280 , כפי שהסברתי לאישתך . על מנת לסגור את שניהם לגמרי 410 00:38:23,320 --> 00:38:25,881 ... החתימה שלך . לא הייתה הכרחית 411 00:38:31,323 --> 00:38:32,603 . אני מצטער 412 00:39:00,732 --> 00:39:02,012 ? אדון לואיס 413 00:39:32,702 --> 00:39:34,942 , אלוהים בוודאי כעס עליך . . ביום ההוא 414 00:39:35,422 --> 00:39:38,303 . שבו ראית את פניה של האישה הזאת 415 00:39:51,187 --> 00:39:53,748 ... אני רוצה שהיא תחזור. שרה 416 00:39:56,229 --> 00:39:57,829 . אני רוצה שהיא תחזור 417 00:40:00,630 --> 00:40:04,031 ?בשביל מה 418 00:40:05,592 --> 00:40:07,952 ?למה אתה רוצה שהיא תחזור שוב 419 00:40:42,323 --> 00:40:44,404 !לא, זה לא סיפור אהבה 420 00:40:46,164 --> 00:40:48,245 . אבל זה סיפור על אהבה 421 00:40:50,645 --> 00:40:54,247 , על אלה שהתמסרו לה . והמחיר שהם משלמים 422 00:40:57,648 --> 00:41:00,729 , ועל אלה שברחו ממנה ... בגלל שהם פוחדים 423 00:41:02,249 --> 00:41:05,450 או בגלל שהם לא מאמינים ... שהם ראויים לה 424 00:41:08,051 --> 00:41:09,611 . היא ברחה 425 00:41:10,612 --> 00:41:11,852 . הוא התמסר 426 00:41:12,252 --> 00:41:13,532 ?מר ורגס 427 00:41:15,413 --> 00:41:17,014 . וולטר דאונס 428 00:41:20,175 --> 00:41:22,175 . איזה צירוף מיקרים משמח 429 00:41:23,215 --> 00:41:24,496 . או, כן 430 00:41:25,976 --> 00:41:27,577 . אני זוכר אותך 431 00:41:33,259 --> 00:41:36,780 ורשויות החוק כאן . לא יכולות לעשות כלום 432 00:41:39,821 --> 00:41:41,381 אחרי הכל 433 00:41:43,182 --> 00:41:44,742 . זה לא היה פשע 434 00:41:46,062 --> 00:41:50,704 . היא הייתה אישתי. . היא רק לקחה מה שאני נתתי לה 435 00:41:53,345 --> 00:41:54,625 . הכסף שלך 436 00:41:56,626 --> 00:41:57,986 . ואהבתך 437 00:42:00,667 --> 00:42:02,347 ?ואתה לא חשדת 438 00:42:07,269 --> 00:42:11,910 כניראה שאני יודע הרבה פחות . על נשים, ממה שחשבתי 439 00:42:12,871 --> 00:42:14,071 . ואני יודע יותר מידי 440 00:42:14,471 --> 00:42:16,832 . כתוצאה מכך, אני לא סומך עליהן 441 00:42:17,192 --> 00:42:19,073 . לא מעבר לדרוש 442 00:42:19,513 --> 00:42:22,554 , לקשר אמיתי . אני מעדיף את חברתם של גברים 443 00:42:23,874 --> 00:42:25,154 . תקשיב לי 444 00:42:26,915 --> 00:42:28,515 ?אתה תמצא אותה 445 00:42:32,237 --> 00:42:33,477 . אולי 446 00:42:35,277 --> 00:42:37,958 אבל, ברגע זה אני 447 00:42:38,078 --> 00:42:41,920 , חייב לחפש את ג'וליה האמיתית . זאת שאיתה היית אמור להתחתן 448 00:42:44,360 --> 00:42:45,961 ?מצאתה אותה 449 00:42:47,081 --> 00:42:49,002 ?האם מצאתה אותה 450 00:42:51,082 --> 00:42:52,363 . עדיין לא 451 00:42:52,403 --> 00:42:54,523 ... אם תמצא ... אם אתה תמצא אותה 452 00:42:54,763 --> 00:42:57,964 ... היא יכולה להוביל אותך לג'וליה . שאיתה אני התחתנתי 453 00:42:59,365 --> 00:43:00,605 . אולי 454 00:43:01,686 --> 00:43:02,966 , זאת חקירה שמתאימה . למחלק המוסר במשטרה 455 00:43:05,727 --> 00:43:09,808 , אני מוכן לשלם כמה שאתה רוצה . אם תמצא אותה עבורי 456 00:43:10,408 --> 00:43:12,169 . זה כל מה שאני רוצה 457 00:43:12,729 --> 00:43:15,610 אז אני מניח שאתה נחוש . למצוא את האבידה שלך 458 00:43:16,610 --> 00:43:19,331 . אמרתי שאני מוכן לשלם כמה שתרצה 459 00:43:19,691 --> 00:43:20,931 . אני אשלם 460 00:43:21,132 --> 00:43:23,332 . כן, אני מאמין שתשלם 461 00:43:24,172 --> 00:43:26,053 ?ואם אמצא את הג'וליה שלך 462 00:43:26,413 --> 00:43:28,774 ?... אם אביא אותה אליך 463 00:43:29,534 --> 00:43:31,215 ?... או אותך אליה 464 00:43:32,575 --> 00:43:35,136 ?... למה זה טוב בשבילך 465 00:43:35,816 --> 00:43:36,816 . הכסף הלך 466 00:43:38,657 --> 00:43:39,937 ... האהבה 467 00:43:40,657 --> 00:43:41,898 ... נהרסה 468 00:43:43,258 --> 00:43:45,379 ?מה כבר אתה יכול לרצות ממנה 469 00:43:47,460 --> 00:43:49,220 ?מה אתה יכול לרצות 470 00:43:55,262 --> 00:43:56,862 !אני רוצה להרוג אותה 471 00:44:17,629 --> 00:44:19,990 . כן, אני זוכר את הגברת הזאת 472 00:44:20,390 --> 00:44:22,630 דקת גזרה, כהה ... ומאוד 473 00:44:23,431 --> 00:44:27,472 , אני זוכר, שבאה לבד לספינה . ומשב הרוח, ניפנפה את שולי חצאיתה 474 00:44:27,912 --> 00:44:29,352 . היא צעדה לקראתי 475 00:44:29,512 --> 00:44:34,034 . ובזריזות הצמידה את החצאית לגופה . כשחלפה על פני, חייכה וכהיא העבירה, היא smiled. 476 00:44:34,914 --> 00:44:38,115 , חשבתי שהיא נסעה ... עם הקבוצה של השחקנים האמריקאים 477 00:44:38,155 --> 00:44:39,315 ... לטיול באיים 478 00:44:39,556 --> 00:44:41,636 . או, כן, אני זוכר 479 00:44:41,996 --> 00:44:44,957 . היא גילגלה כמה עלי חסה במטפחת 480 00:44:45,677 --> 00:44:49,599 . חשבתי שזה מוזר . היא הסבירה שזה עבור הציפורים 481 00:44:49,839 --> 00:44:51,759 . היא הביאה איתה ציפור 482 00:44:52,239 --> 00:44:55,040 . או, כן. אני זוכר אותה 483 00:44:55,440 --> 00:44:57,801 ... גברת עם כלוב של ציפור 484 00:44:58,721 --> 00:45:00,682 ... אבל זה לא נראה כמו 485 00:45:01,242 --> 00:45:03,443 . היא הייתה צעירה, ומאוד יפה 486 00:45:04,923 --> 00:45:06,364 . כן, זאת היא 487 00:45:08,044 --> 00:45:10,685 וג'וליה האמיתית מעולם לא הופיעה, ... בגלל ש 488 00:45:11,365 --> 00:45:12,486 ... היא מתה 489 00:45:15,927 --> 00:45:17,807 - אתה מתכוון, -נרצחה. . כן 490 00:45:19,328 --> 00:45:21,448 . יכול להיות שיש לה שותף 491 00:45:21,648 --> 00:45:23,809 . לנשים כאלה בד"כ יש שותף 492 00:45:24,009 --> 00:45:26,650 , מישהו שהיא יכולה להשתמש בו . ואח"כ לזרוק 493 00:45:27,130 --> 00:45:31,291 מישהו שיכול אפילו עכשיו להיות . במרדף אחריה, בדיוק כמוך וכמוני 494 00:45:33,372 --> 00:45:34,892 . זה מה שקורה פה 495 00:45:35,533 --> 00:45:37,453 . כאן בהוואנה 496 00:46:35,551 --> 00:46:37,752 . לפיכך אדון, ברוך הבא להוואנה 497 00:46:38,112 --> 00:46:40,513 ... מר דאונס יהיה בחדר 37 498 00:46:40,553 --> 00:46:44,074 ... ומר ורגס בקצה המסדרון . בחדר 42 499 00:46:46,234 --> 00:46:49,435 . אני אתאים את עצמי למקומיים 500 00:46:50,195 --> 00:46:53,076 ... ולראות אם איזה גופה מתה . הסתובבה פה לאחרונה 501 00:46:53,476 --> 00:46:55,157 . ברוך הבא 502 00:46:57,318 --> 00:46:59,198 . לא, תודה 503 00:47:00,159 --> 00:47:04,280 , הוואנה היא עיר מסבירת פנים . במיוחד בתקופת הקרנבל 504 00:47:04,640 --> 00:47:08,801 , אני ממליץ על מסעדת האופרה . שנמצאת מעבר לרחוב 505 00:47:10,882 --> 00:47:13,283 . היא מאוד פופולרית בקרב תיירים אמריקניים 506 00:47:18,484 --> 00:47:21,405 למה אתה לא עושה משהו ?נחמד הערב 507 00:47:21,965 --> 00:47:26,287 , תעסיק את עצמך בארוחת ערב טובה . סיגר טוב, וזונה טובה 508 00:47:27,367 --> 00:47:28,847 . אני מעדיף להיות לבד 509 00:47:35,169 --> 00:47:37,730 . אם כך, אשאיר אותך לבד 510 00:48:36,548 --> 00:48:37,508 . הינה אתה. 511 00:48:37,908 --> 00:48:41,309 . פרטיות, ומבט מהחדר , אם אתה רואה משהוא 512 00:48:41,630 --> 00:48:46,751 ... או מישהוא שמתעניין בך, הבא לידיעתי . וניראה מה אני אוכל לעשות. 513 00:49:03,796 --> 00:49:08,318 אם יכולתי לקבל את הקפה שלי, כל בוקר . לפני שאני מתלבשת, הייתי שמחה 514 00:49:08,598 --> 00:49:10,478 . זה יכול לעשות לי את היום 515 00:49:12,239 --> 00:49:13,839 . הייתי מאושרת 516 00:49:13,879 --> 00:49:15,800 . זה יכול לשנות את היום 517 00:49:17,120 --> 00:49:19,081 . וזה מה שקיבלת 518 00:49:19,161 --> 00:49:23,402 , כאשר אנחנו מתחתנים . אנחנו מייחלים להגשמת משאלותינו 519 00:49:24,483 --> 00:49:27,324 נישואין? לאישתך בוודאי יש . משהו לאמר על זה 520 00:49:27,924 --> 00:49:29,724 . מכאן, קולונל. בבקשה 521 00:49:30,084 --> 00:49:32,485 . בבקשה נוכל טיפש 522 00:49:32,645 --> 00:49:36,526 - אתה צרפתי, כמו שהישבן שלי צרפתי . אדווין - שמור על הלשון שלך 523 00:49:46,529 --> 00:49:48,610 ?אני יכל לעזור לך, אדוני 524 00:49:49,570 --> 00:49:52,011 . חשבתי לפגוש חבר וותיק שלי 525 00:49:52,451 --> 00:49:53,372 ... . קולונל 526 00:49:53,452 --> 00:49:54,852 ?קולונל וורט . כן 527 00:49:54,932 --> 00:49:56,332 . או, כן. מכאן 528 00:49:56,452 --> 00:49:57,693 . לא, לא 529 00:49:58,453 --> 00:50:00,454 . אני לא אטריד אותו כעת. 530 00:50:01,494 --> 00:50:03,054 ?האם הוא נשאר במלון 531 00:50:03,135 --> 00:50:07,136 . לא, של הוא בבית, בהוואנה . הוא גר בשכונת אווינדה מידיוס 532 00:50:07,536 --> 00:50:09,937 . אני חושב שהפיליפינית שלו במלון 533 00:50:11,257 --> 00:50:12,217 ?פיליפינית 534 00:50:12,297 --> 00:50:14,058 . כן, גברת קסטל. 535 00:50:15,778 --> 00:50:17,259 . כן, כן 536 00:50:17,979 --> 00:50:20,060 . אני מבין. תודה לך 537 00:50:42,547 --> 00:50:45,027 . יקירי, אין לי סוג כזה של כסף 538 00:50:45,107 --> 00:50:46,628 ... אבל, יקירי, אתה מרוויח 539 00:50:47,028 --> 00:50:50,189 ההוצאות השנתיות שלך $200,000, פחות או יותר 540 00:50:51,429 --> 00:50:52,870 ?מאיפה את יודעת 541 00:50:52,950 --> 00:50:55,711 , בגלל שבתנאים מסויימים . יכולת להרוויח 542 00:50:55,791 --> 00:51:00,312 ... לפחות 1. 5 מיליון ליטרות של סוכר . בעונה טובה 543 00:51:00,392 --> 00:51:01,552 . חמישה סנט לליטרה 544 00:51:01,632 --> 00:51:05,514 לא, אל תגרמי לי . לדבר על עסקים עכשיו 545 00:51:09,075 --> 00:51:11,315 . חיכיתי לזה כל הערב 546 00:51:20,398 --> 00:51:22,359 !עכשיו, אל תסתכל 547 00:51:22,759 --> 00:51:24,519 . תהיי נחמדה, יונה שלי 548 00:51:25,160 --> 00:51:26,440 . תהיי נחמדה לאיש מבוגר 549 00:51:26,480 --> 00:51:28,121 . אני נחמדה 550 00:51:28,281 --> 00:51:29,961 . נחמדה כפי שמעולם לא הייתי. 551 00:51:39,444 --> 00:51:41,525 ?אתה יכול לפתוח לי את הרוכסן 552 00:51:42,325 --> 00:51:44,165 . או, כן 553 00:51:44,405 --> 00:51:46,246 . תני לי את התענוג הזה 554 00:51:51,248 --> 00:51:53,008 . זה מספיק. תודה לך 555 00:51:53,448 --> 00:51:54,689 ... תודה לך 556 00:51:55,569 --> 00:51:57,529 ... עבור ערב נפלא. . לילה טוב 557 00:51:57,610 --> 00:51:58,810 . לא- . כן- 558 00:51:58,890 --> 00:52:01,891 אני אתנהג יפה. . אני רק אשב ואסתכל עלייך 559 00:52:02,731 --> 00:52:04,011 ... את רואה 560 00:52:04,572 --> 00:52:06,172 . אני יושב 561 00:52:06,852 --> 00:52:08,013 ... ומסתכל 562 00:52:08,173 --> 00:52:10,253 ?זה מה שאתה רוצה 563 00:52:11,654 --> 00:52:14,775 . אתה מאוד מעייף, ואני עייפה מאוד 564 00:52:15,935 --> 00:52:17,376 . לילה טוב- . לא 565 00:52:18,536 --> 00:52:21,577 !לא, לילה טוב !כן, לילה טוב 566 00:52:21,617 --> 00:52:22,737 . לא 567 00:52:23,377 --> 00:52:26,418 ? אני לא יכול להישאר? . בבקשה, הרשי לי להישאר 568 00:52:31,060 --> 00:52:33,460 . יונתי היקרה, אני בוכה 569 00:52:33,981 --> 00:52:36,061 . הלב שלי כמו פודינג 570 00:52:38,622 --> 00:52:39,782 . אני הולך 571 00:52:40,543 --> 00:52:42,943 . אבל הפודינג שלי שבור 572 00:52:44,584 --> 00:52:45,744 ... לילה טוב 573 00:52:46,544 --> 00:52:48,225 ... יונה קטנה שלי 574 00:52:49,425 --> 00:52:50,706 . לילה טוב 575 00:52:52,146 --> 00:52:54,227 "פרידה היא כמו עצב מתוק" 576 00:53:42,202 --> 00:53:44,122 . זה רק אני, ג'וליה 577 00:53:47,723 --> 00:53:49,964 ?אני מקווה שלא שכחת אותי 578 00:53:55,366 --> 00:53:56,806 ?מי זה בילי 579 00:53:58,727 --> 00:54:00,287 . סתם ברנש 580 00:54:02,408 --> 00:54:04,928 . יש בוודאי מספר ברנשים בחייך 581 00:54:06,489 --> 00:54:07,689 ... בילי 582 00:54:08,610 --> 00:54:09,770 ... אני 583 00:54:10,530 --> 00:54:11,811 ... הקולונל 584 00:54:12,731 --> 00:54:14,331 ?האם התחתנת עם כולם 585 00:54:14,531 --> 00:54:17,092 . לא, -רק איתך . שקרנית- 586 00:54:18,333 --> 00:54:19,653 . שקרנית 587 00:54:23,974 --> 00:54:25,215 . שקרנית 588 00:54:32,737 --> 00:54:34,538 ?טוב, אז מה עכשיו 589 00:54:34,658 --> 00:54:35,938 ?מה עכשיו 590 00:54:36,898 --> 00:54:38,379 ?כן, מה התכניות שלך עבורי 591 00:54:39,179 --> 00:54:40,499 ?התכניות שלי 592 00:54:41,980 --> 00:54:44,220 . אני באתי לכאן רק כדי להרוג אותך. 593 00:54:52,263 --> 00:54:53,703 . אוי. . אלוהים 594 00:54:57,064 --> 00:54:58,985 . טוב, תעשה את זה 595 00:55:06,867 --> 00:55:09,028 . כאן, הינה כאן הלב שלי . אל תהסס 596 00:55:09,508 --> 00:55:11,429 . הכסף שלך הלך . עשה זאת 597 00:55:12,229 --> 00:55:13,349 . הלך 598 00:55:14,510 --> 00:55:16,190 . כמו האישה שרצחת 599 00:55:18,511 --> 00:55:19,471 . מה? לא 600 00:55:20,552 --> 00:55:25,953 , את היית איתה על הסירה ההיא . ראו אתכן יחד 601 00:55:27,754 --> 00:55:30,675 ?לא הייתי לבד ?היא סיפרה לך הכל עלי, הלא כן 602 00:55:30,915 --> 00:55:31,995 !לא 603 00:55:32,635 --> 00:55:34,076 !אני סיפרתי לו 604 00:55:34,596 --> 00:55:38,997 , למחרת, הוא סיפר לי שהייתה לה תאונה . ואמר לי לתפוס את מקומה. וכך עשיתי 605 00:55:40,638 --> 00:55:41,958 ?איש אחד 606 00:55:42,478 --> 00:55:43,759 ?שותף 607 00:55:43,839 --> 00:55:45,559 ?חבר? מאהב 608 00:55:45,599 --> 00:55:46,880 . שותף 609 00:55:48,440 --> 00:55:51,761 . אתה ראית אותנו יחד, . מאחורי הקלעים, בהצגה 610 00:55:52,841 --> 00:55:54,842 ... החבר שלי, השותף שלי ו 611 00:55:55,282 --> 00:55:57,563 ... כן, כן, אהובי 612 00:55:58,003 --> 00:56:01,204 . הוא שחקן, כמוני . שחקנים משחקים תפקידים 613 00:56:02,845 --> 00:56:06,446 אני אמרתי לו באותו ערב, שאני לא רוצה . ללכת עם זה עד הסוף. לא יכולתי 614 00:56:07,246 --> 00:56:08,526 ?למה לא 615 00:56:08,766 --> 00:56:09,967 ... בגלל ש 616 00:56:10,527 --> 00:56:12,367 ... . בגלל שאני 617 00:56:12,688 --> 00:56:15,048 . לעזאזל . אני הייתי מאוהבת בבעל שלי 618 00:56:15,128 --> 00:56:16,729 . שוב. שקרנית 619 00:56:19,530 --> 00:56:23,051 . אני יכולתי לקנות אותו . אני יכולתי לשמור אותו רחוק 620 00:56:23,291 --> 00:56:26,132 . אבל אתה אילצת אותי לכתוב לאחותה . ואז, הכל נגמר 621 00:56:26,412 --> 00:56:27,372 . זונה 622 00:56:27,772 --> 00:56:28,853 . גנב 623 00:56:30,373 --> 00:56:33,014 . אלו הם חיי. זה כל מה שאני יודעת. 624 00:56:33,094 --> 00:56:36,175 . אני לקחתי את הכסף ונתתי לו 625 00:56:38,335 --> 00:56:40,256 . ואז ברחתי 626 00:56:45,778 --> 00:56:47,378 ?מה זה משנה 627 00:56:47,578 --> 00:56:49,139 ?מה זה משנה 628 00:56:49,179 --> 00:56:50,459 . זה נגמר 629 00:56:52,940 --> 00:56:54,300 . זונה 630 00:56:54,340 --> 00:56:55,821 . שקרנית! גנבת 631 00:56:55,901 --> 00:56:57,141 ! כן 632 00:56:57,301 --> 00:56:59,582 ... את לא רואה 633 00:57:00,222 --> 00:57:02,743 ... שאני לא יכול לנשום בלעדייך 634 00:57:02,823 --> 00:57:04,343 . שאני לא יכול לחיות בלעדייך 635 00:57:04,463 --> 00:57:07,104 ?את לא רואה זה ?את לא רואה כמה אני אוהב אותך 636 00:57:13,426 --> 00:57:15,547 . אני מצטערת 637 00:57:50,117 --> 00:57:51,718 ?איפה אני 638 00:57:55,559 --> 00:57:56,839 ?מי את 639 00:58:00,721 --> 00:58:01,801 . באמת 640 00:58:02,681 --> 00:58:04,242 . קוראים לי בוני 641 00:58:05,522 --> 00:58:06,923 . בוני קסטל 642 00:58:09,003 --> 00:58:10,444 . בוני קסטל 643 00:58:14,325 --> 00:58:16,365 ?זה שם הנצרות שלך 644 00:58:16,886 --> 00:58:18,206 . . זה אמור להיות 645 00:58:18,886 --> 00:58:20,447 ?... אם אני נוצריה. 646 00:58:21,207 --> 00:58:22,647 . אבל אני לא 647 00:58:24,328 --> 00:58:26,008 . מעולם לא הוטבלתי כנוצריה 648 00:58:26,809 --> 00:58:28,449 . הייתי ילדה נטושה. 649 00:58:30,930 --> 00:58:32,330 . ולכן הייתי ממורמרת 650 00:58:42,773 --> 00:58:45,614 , גדלנו בבית יתומים . מחוץ לסט לואיס 651 00:58:47,295 --> 00:58:48,935 . הוא נתן לי את שמי 652 00:58:49,896 --> 00:58:52,697 , הוא ראה אותו על גלוייה . מסקוטלנד 653 00:58:53,177 --> 00:58:57,578 היה רשום על הגלוייה "מצודה יפה" 654 00:58:59,058 --> 00:59:02,059 . כאשר היינו בני 14, ברחנו יחד. 655 00:59:03,260 --> 00:59:06,701 כמו אח, אחות, אבא, בת . בעל, אישה 656 00:59:07,581 --> 00:59:09,382 הוא היה הישועה שלי . לא 657 00:59:13,943 --> 00:59:15,664 . אני לא רוצה לדעת 658 00:59:17,504 --> 00:59:18,624 . לא עכשיו 659 00:59:21,145 --> 00:59:24,986 את ג'וליה ראסל . מווילמינגטון, דלוור 660 00:59:27,307 --> 00:59:28,868 ... את נולדת 661 00:59:29,388 --> 00:59:31,508 ... ביום שבו צעדת מחוץ לסירה ההיא 662 00:59:32,549 --> 00:59:34,349 ... והפכת להיות אישתי 663 00:59:38,871 --> 00:59:40,351 ... אבל אז 664 00:59:40,431 --> 00:59:42,992 ... אני לא ג'וליה ראסל בכלל 665 00:59:45,913 --> 00:59:47,313 . אני פשוט אישתך 666 01:00:38,289 --> 01:00:40,209 ?מי זה . אני לא יודעת 667 01:00:40,529 --> 01:00:42,570 . זה אדווין, יקירי 668 01:00:43,010 --> 01:00:44,931 ?מוקדם מידי 669 01:00:45,731 --> 01:00:47,332 . אל תמהר 670 01:00:47,892 --> 01:00:52,453 אין תענוג גדול עבורי . מלהמתין לך מחוץ לדלת 671 01:00:53,654 --> 01:00:56,774 . אלא אם, תרשה לי להיכנס 672 01:01:10,699 --> 01:01:13,059 . קולונל וורט . אלוהים הטוב 673 01:01:13,219 --> 01:01:15,940 ?במה אני יכול לעזור לך, אדון . אתה לא לבוש, אדון. 674 01:01:16,541 --> 01:01:17,861 . לא, אני לא לבוש 675 01:01:18,421 --> 01:01:21,182 , אני עסוק כרגע . בעניין פרטי 676 01:01:21,262 --> 01:01:24,543 . עיסוק שבו בגדים מפריעים 677 01:01:24,623 --> 01:01:25,743 ?עיסוק פרטי 678 01:01:25,943 --> 01:01:26,904 . כן, אדוני 679 01:01:27,104 --> 01:01:29,384 ?עם בוני? עיסוק פרטי 680 01:01:29,665 --> 01:01:31,265 . אלוהים הטוב, בנאדם 681 01:01:31,465 --> 01:01:34,506 , אבל אני אתנהג בטבעיות . בבקשה היכנס 682 01:01:35,466 --> 01:01:36,987 . לא, אדוני ?אתה משוגע 683 01:01:37,067 --> 01:01:38,627 . משוגע? לא 684 01:01:39,468 --> 01:01:43,789 , אני רק סקרן לדעת ?איזה עסק יש לך עם אישתי 685 01:01:47,470 --> 01:01:48,870 ?אישתך 686 01:01:50,071 --> 01:01:51,511 . האם אמרת: אישתי 687 01:01:51,951 --> 01:01:53,832 . אדווין, היזהר 688 01:01:54,032 --> 01:01:55,913 . הוא חם מזג 689 01:01:57,433 --> 01:01:59,394 . . אני מבקש את רחמיך, אדון. אני מבקש 690 01:02:00,234 --> 01:02:01,794 . אני מבקש את סליחתך אדוני 691 01:02:02,315 --> 01:02:04,035 . הייתי טיפש 692 01:02:04,555 --> 01:02:06,116 . אני לא ידעתי 693 01:02:08,476 --> 01:02:09,477 . אני מצטער 694 01:02:16,199 --> 01:02:18,119 . בוקר טוב לך, אדוני 695 01:02:19,120 --> 01:02:20,160 . בוקר טוב 696 01:02:28,162 --> 01:02:29,283 ?את רואה 697 01:02:31,003 --> 01:02:32,604 . אין לך עבר 698 01:02:33,804 --> 01:02:36,045 . הוא נעלם, נגמר 699 01:02:36,685 --> 01:02:38,286 . נעלם 700 01:02:40,686 --> 01:02:42,487 . יש לך רק אותי כעת 701 01:03:02,533 --> 01:03:05,014 . הינה אתה, לא היית בחדרך הבוקר 702 01:03:05,734 --> 01:03:08,095 . יש לי בשבילך כמה חדשות מעניינות מאוד 703 01:03:08,135 --> 01:03:09,575 . גם לי יש 704 01:03:16,777 --> 01:03:18,378 "גופת אישה נמצאה" 705 01:03:18,698 --> 01:03:21,059 . העבירה נחקרת ?איך הספרדית שלי 706 01:03:24,140 --> 01:03:25,580 ?ג'וליה ראסל 707 01:03:26,980 --> 01:03:30,181 , נדקרה בצוואר עם אולר קטן . ואז נזרקה מחוץ לסירה 708 01:03:30,341 --> 01:03:33,542 , כנראה עבודה של גבר . אבל גם אישה יכולה, בקלות 709 01:03:33,742 --> 01:03:36,583 , הלהב של האולר . עדיין בגרונה 710 01:03:38,544 --> 01:03:40,625 . ולכן, אישתך 711 01:03:41,185 --> 01:03:43,465 ... כעת מבוקשת רשמית 712 01:03:43,545 --> 01:03:46,226 , לא רק אנחנו רודפים אחריה כעת . גם המשטרה 713 01:03:47,467 --> 01:03:49,387 . תתעודד. אלו חדשות טובות 714 01:03:49,467 --> 01:03:51,548 . לא ייקח הרבה זמן ללכוד אותה 715 01:03:52,548 --> 01:03:53,509 ... היא 716 01:03:54,149 --> 01:03:55,749 ... אל תעשה זאת 717 01:03:59,430 --> 01:04:01,511 . אני מאמין שאתה עדיין אוהב אותה 718 01:04:05,552 --> 01:04:06,633 . כמובן 719 01:04:06,953 --> 01:04:10,954 , איך יכולת לשנוא אותה כל כך ?אם אתה עדיין אוהב אותה כל כך 720 01:04:13,275 --> 01:04:16,316 . האמן לי, חבר . אין עוד דבר, כמו האהבה 721 01:04:16,516 --> 01:04:18,796 . רק תחושות מוטעות ורגשות 722 01:04:19,116 --> 01:04:21,717 . זה האולר שלי. הוא השתמש באולר שלי 723 01:04:22,757 --> 01:04:25,918 . זה לא אני, אני נשבעת לך . אני מאמין לך 724 01:04:26,399 --> 01:04:28,559 . אף אחד אחר לא יאמין שאני חפה מפשע 725 01:04:28,639 --> 01:04:29,920 . הקשיבי לי 726 01:04:30,000 --> 01:04:32,360 . אף אחד אחר לא חשוב. לא לי. 727 01:04:43,964 --> 01:04:45,564 ?על מה אתה חושב 728 01:04:46,765 --> 01:04:47,725 . עלייך 729 01:04:55,487 --> 01:04:57,408 . ברוך הבא לקרדנאס 730 01:04:57,888 --> 01:05:01,689 . ימינה בכיוון זה. זו הכניסה . היא מאוד אלגנטית 731 01:05:02,250 --> 01:05:04,330 ... בחלק טוב מאוד של העיר. 732 01:05:04,770 --> 01:05:08,211 . בעיקר אמריקנים ותיירים מאירופה 733 01:05:09,092 --> 01:05:13,093 . אני חושב שתמצא כאן את כל מה שדרוש לך 734 01:05:13,293 --> 01:05:14,853 . חדר שינה 735 01:05:15,133 --> 01:05:17,694 ... חדר ישיבה, מטבח טוב מאוד 736 01:05:21,135 --> 01:05:24,176 , כאן בקרדנאס . אתה קרוב להוואנה 737 01:05:24,336 --> 01:05:26,417 ... אבל רחוק מאוד 738 01:05:27,057 --> 01:05:31,699 אנחנו מפורסמים בזכות מעיינות המרפא . וריפוי בעזרת קרני השמש 739 01:06:05,589 --> 01:06:06,709 . ורגס 740 01:06:08,630 --> 01:06:09,910 . איזה צירוף מיקרים משמח 741 01:06:10,230 --> 01:06:11,991 . כן, אכן 742 01:06:13,631 --> 01:06:15,552 ?מה מביא אותך לקרדנאס 743 01:06:15,992 --> 01:06:18,033 . לא מנוחה ומרפא, אני בטוח 744 01:06:18,873 --> 01:06:20,754 . לא, בוודאי שלא 745 01:06:21,114 --> 01:06:24,315 , יש דיווח על אישה . שעונה על התיאור המדוייק 746 01:06:24,635 --> 01:06:26,675 . היא ניראתה על הרכבת הנוסעת מיזרחה. 747 01:06:26,955 --> 01:06:30,196 ?לא ראית, או שמעת כלום 748 01:06:31,037 --> 01:06:33,878 אני איבדתי את החוש שלי. לנשים . העונות לתיאור זה 749 01:06:34,558 --> 01:06:36,078 . שמח לשמוע זאת 750 01:06:38,679 --> 01:06:40,440 , הקשב 751 01:06:41,680 --> 01:06:43,280 ?... האם אני יכול להציע לך 752 01:06:43,481 --> 01:06:44,761 ?מה זה 753 01:06:45,201 --> 01:06:46,481 . משקה 754 01:06:48,362 --> 01:06:50,163 . יש בית קפה במורד הרחוב 755 01:06:54,644 --> 01:06:56,244 . חם היום 756 01:06:57,045 --> 01:06:59,645 . אתה קצת מזיע 757 01:07:08,568 --> 01:07:12,369 , הגופה זוהתה בוודאות . על ידי אחותה 758 01:07:12,729 --> 01:07:15,410 . עצוב מאוד, אבל ללא ספק 759 01:07:15,770 --> 01:07:18,771 . שתי נקודות חן על הירך הפנימית 760 01:07:19,572 --> 01:07:21,692 ... וכתר זהב על השן האחורית 761 01:07:22,012 --> 01:07:25,974 . וצלקת קטנה ביד שמאל 762 01:07:26,774 --> 01:07:28,214 . מעניין מאוד 763 01:07:30,375 --> 01:07:33,176 , תסלח לי . אני צריך ללכת לשירותים 764 01:07:33,456 --> 01:07:35,056 , בכל הרצינות 765 01:07:36,977 --> 01:07:38,577 . תעשה מה שאתה צריך 766 01:08:10,067 --> 01:08:11,347 ?ג'וליה 767 01:08:14,868 --> 01:08:16,789 ... בואי למעלה, אנחנו 768 01:08:18,710 --> 01:08:19,990 . אה, לואיס. 769 01:08:21,390 --> 01:08:22,991 . אני מאוכזב 770 01:08:25,592 --> 01:08:28,153 . ועדיין, מלא התפעלות 771 01:08:32,034 --> 01:08:33,314 ?איפה היא 772 01:08:33,394 --> 01:08:34,675 !מי? לא. 773 01:08:34,995 --> 01:08:36,675 . היא לא כאן . . אתה תיקרא בשמה 774 01:08:36,755 --> 01:08:38,316 . אין לך מה לעשות פה 775 01:08:38,676 --> 01:08:42,157 . דאונס, בבקשה תהיה חכם ולך . צא החוצה, כל עוד אתה יכול 776 01:08:42,517 --> 01:08:43,437 . היא שלי, לואיס 777 01:08:43,597 --> 01:08:45,558 . מסור אותה לידי, לפני שיהיה מאוחר מידי 778 01:08:46,198 --> 01:08:48,399 . אתה מסייע לפושע 779 01:08:48,959 --> 01:08:52,160 , ואתה קרוב . להפוך לפושע בעצמך 780 01:08:52,240 --> 01:08:53,840 . הישמע לחושים שלך 781 01:08:54,321 --> 01:08:57,201 ראית, היא לא כאן. . כעת, בבקשה 782 01:08:57,522 --> 01:08:59,802 . אל תשקר לי, מר ורגס 783 01:09:00,322 --> 01:09:02,083 . אני יכול להריח את הריח שלה, עליך 784 01:09:02,323 --> 01:09:05,644 . הבושם שלה, מסריח על הבגדים שלך 785 01:09:06,164 --> 01:09:07,965 . לא מזמן נפרדת ממנה, הלא כן 786 01:09:08,045 --> 01:09:09,925 !זהו זה. צא החוצה 787 01:09:12,086 --> 01:09:15,247 ?האם הקיפה אותך בזרועותיה ?חיבקה אותך, באופן כזה 788 01:09:15,287 --> 01:09:18,488 , האם היא חיכחה את לחייה בשלך ?באופן כזה 789 01:09:18,808 --> 01:09:20,889 ?האם היא נישקה אותך, על השפתיים 790 01:09:21,129 --> 01:09:23,850 , אם אנשק אותך כעת ?אני אטעם את הטעם שלה בשפתיך 791 01:09:38,054 --> 01:09:39,694 ?אתה תעשה זאת בשבילה 792 01:09:41,655 --> 01:09:43,095 , רגע 793 01:09:43,216 --> 01:09:44,296 המתן 794 01:09:45,456 --> 01:09:48,337 . דבר אל השטן, ואז היא תופיע 795 01:09:56,019 --> 01:09:58,100 ?אלוהים, מה אתה עושה 796 01:09:58,420 --> 01:10:00,021 ?מה אתה עושה 797 01:10:00,301 --> 01:10:01,581 . זה הוא 798 01:10:02,381 --> 01:10:04,142 . זה הבלש 799 01:10:05,622 --> 01:10:07,223 . הוא בא לכאן בשבילך 800 01:10:15,906 --> 01:10:17,906 . מה אתה עושה? אל תיגע בו. 801 01:10:17,907 --> 01:10:19,427 !אל תיגע בו 802 01:10:26,629 --> 01:10:29,590 ?האם הוא בא לכאן לבד . כן 803 01:10:29,590 --> 01:10:32,110 ?מישהוא ראה אותו מגיע 804 01:10:33,311 --> 01:10:34,751 . אני לא יודע 805 01:10:35,071 --> 01:10:36,992 . אלוהים, ג'וליה 806 01:10:37,792 --> 01:10:39,153 . אני הרגתי בן-אדם 807 01:10:39,713 --> 01:10:41,873 . אתה מצטרך ללכת לתחנת הרכבת 808 01:10:42,114 --> 01:10:45,475 , קנה שני כרטיסים על רכבת הבוקר מזרחה . לא משנה לאיפה 809 01:10:47,395 --> 01:10:50,956 , אני אתקשר למנהל האחוזה . ואספר לו ששינינו את דעתנו 810 01:10:51,116 --> 01:10:53,397 . ושזה מקרה חירום 811 01:10:55,278 --> 01:10:56,518 . ג'וליה 812 01:10:58,318 --> 01:10:59,719 ?כן, מה 813 01:11:01,359 --> 01:11:03,200 . אני רק הרגתי בנאדם 814 01:11:05,001 --> 01:11:06,761 . ואני רק קניתי מגבעת 815 01:11:10,122 --> 01:11:14,924 , אבל, אני לא אומרת שוב ושוב "אני רק קניתי מגבעת " 816 01:11:15,244 --> 01:11:17,964 "אני רק קניתי מגבעת " . זה לא חשוב 817 01:11:19,565 --> 01:11:21,806 . זה נעשה. עזור לי 818 01:11:23,526 --> 01:11:24,647 . אלוהים 819 01:11:35,850 --> 01:11:38,291 , צריך לעשות זאת . אני אוריד את זה למטה 820 01:11:39,211 --> 01:11:41,732 , לא, לך לתחנת הרכבת . לפני שיסגרו את חלון מכירת הכרטיסים 821 01:11:43,212 --> 01:11:45,133 . בוא לפה. שים את זה כאן 822 01:11:45,173 --> 01:11:46,413 . כן, אני אמהר 823 01:11:46,493 --> 01:11:48,054 . לא. אל תמהר 824 01:11:48,294 --> 01:11:51,575 . לך לאט, תיהנה מהטיול . ואל תעורר חשד 825 01:11:52,135 --> 01:11:53,855 ?מבין . כן 826 01:12:26,706 --> 01:12:27,986 !בילי 827 01:12:29,506 --> 01:12:31,027 . קיבלתי בסוף, את מה שאני ראויה לו 828 01:12:44,431 --> 01:12:46,672 !אלוהים ?את לא שמחה לראות אותי 829 01:12:46,752 --> 01:12:49,232 , את לא שמחה ?לראות שוב את הבלש דאונס 830 01:12:49,392 --> 01:12:50,393 ?אני צריכה להיות שמחה 831 01:12:50,633 --> 01:12:53,634 , אני קיבלתי ביקורות טובות מאוד . על המשחק בתפקיד זה בשיקגו 832 01:12:53,834 --> 01:12:55,194 ?או, שאת לא זוכרת 833 01:12:55,274 --> 01:12:56,995 . תן לי ללכת, בילי 834 01:12:57,195 --> 01:12:59,436 . . את חשבת שאני 835 01:13:00,236 --> 01:13:01,836 ... באמת מת 836 01:13:03,317 --> 01:13:04,557 ?... הלא כן 837 01:13:14,920 --> 01:13:17,401 ?חשבת שהיו כדורים אמיתיים באקדח 838 01:13:17,921 --> 01:13:21,122 , חשבת שהם אמיתיים ?בלילה שהוא בא לרצוח אותך 839 01:13:22,243 --> 01:13:26,564 , לא יכולתי לקחת סיכון שיוציאו ממך את האוויר . לפני שאני אלכוד אותך 840 01:13:27,684 --> 01:13:29,565 . תן לי ללכת, בילי !לעולם לא 841 01:13:29,765 --> 01:13:32,566 . לא עד שתחזרי למשחק ?איזה משחק 842 01:13:32,646 --> 01:13:34,526 . משחק ההונאה, יקירתי 843 01:13:34,527 --> 01:13:35,887 . אין שום משחק 844 01:13:35,927 --> 01:13:37,647 . באמת?, אני רואה אותו כל כך ברור 845 01:13:37,648 --> 01:13:39,208 . לא, לא 846 01:13:40,008 --> 01:13:41,448 ?מה אתה רואה 847 01:13:43,529 --> 01:13:46,890 . אני רואה רץ אחרי הכסף. . אני רואה אותך מסדרת את זה 848 01:13:47,330 --> 01:13:49,491 , אני רואה אותו עושה את הדבר היחיד . שהוא יכול לעשות 849 01:13:49,571 --> 01:13:53,052 , אני רואה אותו נוסע לסנטייגו . מוכר את החלק שלו בחברה 850 01:13:53,132 --> 01:13:55,373 . אני רואה אותו חוזר, עם הכסף. 851 01:13:55,533 --> 01:13:57,093 . אני רואה אותנו 852 01:13:57,293 --> 01:13:58,974 . מסיימים את מה שהתחלנו 853 01:13:59,534 --> 01:14:00,894 . את ואני ביחד 854 01:14:01,014 --> 01:14:03,575 !אנחנו הולכים לעשות אותך אלמנה עשירה. 855 01:14:09,297 --> 01:14:12,578 , הוא לעזאזל שווה הרבה יותר . ממה שקיבלנו ממנו בפעם הראשונה 856 01:14:12,658 --> 01:14:15,979 ... והוא מטרה קלה . בהתחשב בנאמנותו אלייך 857 01:14:16,419 --> 01:14:20,860 , הוא הסתבך ביחד איתך . . בפשעים שונים 858 01:14:21,261 --> 01:14:22,701 ... עבירות על החוק 859 01:14:23,621 --> 01:14:25,702 , תן לי ללכת . בבקשה 860 01:14:26,022 --> 01:14:27,783 , בבקשה, תן ללכת . אני מתחננת 861 01:14:30,663 --> 01:14:33,864 , זה מדגדג לי את הזין . כשאת מתחננת 862 01:14:35,305 --> 01:14:37,706 . הוא אמר שהוא אוהב אותי 863 01:14:40,586 --> 01:14:42,347 . אף אחד לא אוהב אותך, בוני 864 01:14:42,427 --> 01:14:43,907 . אף אחד לא יכול 865 01:14:44,268 --> 01:14:45,708 . מלבדי 866 01:14:47,469 --> 01:14:48,789 !הוא יכול 867 01:14:49,149 --> 01:14:50,470 . אני חושבת שהוא אוהב אותי 868 01:14:50,590 --> 01:14:53,470 . לא מספיק להעביר את החיים בבריחה 869 01:14:55,151 --> 01:14:57,392 . סמטאות אחוריות, בתי מלון זולים 870 01:14:57,632 --> 01:14:58,912 !זה לא יהיה ככה 871 01:14:58,992 --> 01:15:00,673 ?אז איך? סוף שמח 872 01:15:01,193 --> 01:15:03,954 . . זוג מכובד והגון ?חיים ברחוב הראשי 873 01:15:04,034 --> 01:15:06,995 . . ארוחות ערב שבת ?טיולים בפארק, עם הילדים 874 01:15:08,115 --> 01:15:10,356 ?אלוהים, מה הוא עשה לך 875 01:15:11,036 --> 01:15:12,956 ?מי את חושבת שאת 876 01:15:13,437 --> 01:15:15,397 ?מי הוא חושב שאת 877 01:15:16,597 --> 01:15:18,518 . את זונה, בוני 878 01:15:18,758 --> 01:15:21,639 , אם גבר שם את הידים שלו עליך . את נרטבת 879 01:15:23,560 --> 01:15:25,160 ?נכון? או לא 880 01:15:28,961 --> 01:15:30,842 . את נולדת לבד, ואת תמותי לבד. 881 01:15:31,082 --> 01:15:33,643 , במוקדם או במאוחר . אם המשטרה תתפוס אותך 882 01:15:36,604 --> 01:15:38,204 . אתה לא תעשה לי את זה 883 01:15:38,444 --> 01:15:41,645 . אני הגבר הראשון שלך, בוני . ראשון מבין כולם 884 01:15:42,445 --> 01:15:44,246 , ואני אהיה 885 01:15:44,406 --> 01:15:45,846 ... האחרון שלך 886 01:15:47,327 --> 01:15:49,047 . בדרך זאת או אחרת 887 01:15:51,688 --> 01:15:54,089 . אין עתיד איתו, יקירתי 888 01:15:54,889 --> 01:15:56,650 . תתמודדי מול האמת 889 01:15:57,450 --> 01:15:59,531 . את לא יכולה לחיות את החיים שלו 890 01:16:00,011 --> 01:16:01,411 , והוא כמובן 891 01:16:01,811 --> 01:16:03,452 ... לא יכול לחיות את חייך 892 01:16:04,972 --> 01:16:06,413 . תני לו ללכת 893 01:16:09,214 --> 01:16:10,334 . לא 894 01:16:10,494 --> 01:16:11,734 . תני לו ללכת 895 01:16:13,375 --> 01:16:14,815 . תני לו ללכת 896 01:17:01,870 --> 01:17:03,470 . הייתי כל כך רעבה 897 01:17:06,431 --> 01:17:09,552 ?מה איתו . אנחנו צריכים להיפטר מהגופה 898 01:17:09,952 --> 01:17:11,393 . לא, זה בוצע 899 01:17:12,833 --> 01:17:13,993 ?בוצע 900 01:17:16,634 --> 01:17:18,435 ?את מתכוונת שאת ביצעת זאת בעצמך 901 01:17:19,035 --> 01:17:23,396 . ארזתי היטב את כל הדברים שלנו . השארתי חליפה אחת על המיטה, לרכבת 902 01:17:24,197 --> 01:17:25,637 ?קנית את הכרטיסים 903 01:17:26,557 --> 01:17:28,438 . הכרטיסים? כן . יופי 904 01:17:28,638 --> 01:17:30,478 . אנחנו הולכים מחר בבוקר 905 01:17:30,558 --> 01:17:32,599 בחזרה להוואנה. בבוקר בשעה 7:00. 906 01:17:35,000 --> 01:17:36,640 . איזו הרפתקאה 907 01:17:39,641 --> 01:17:41,042 . בוא למיטה 908 01:17:42,242 --> 01:17:44,043 . אתה בוודאי מותש 909 01:17:44,363 --> 01:17:45,363 . אני באמת מותש 910 01:17:45,443 --> 01:17:47,684 . רגע, רגע, רגע 911 01:17:48,324 --> 01:17:50,565 ?אין לך מצפון בכלל 912 01:17:51,045 --> 01:17:52,325 ... אני מתכוון 913 01:17:53,606 --> 01:17:54,886 . בוודאי שיש לי 914 01:17:55,206 --> 01:17:58,407 , אבל אתה רואה . אני לא נותנת לו להשתלט עלי 915 01:17:59,447 --> 01:18:02,408 . זה רק משהוא שקרה . זה היה צריך לקרות 916 01:18:03,208 --> 01:18:05,689 . וכאשר משהו צריך לקרות ?אתה עושה אותו, נכון 917 01:18:05,769 --> 01:18:09,931 , ובחזרה אלינו . חיים קצרים, אבל מרתקים. 918 01:18:14,652 --> 01:18:15,612 . לילה טוב 919 01:18:20,574 --> 01:18:22,214 . תקשיב לה 920 01:18:22,654 --> 01:18:25,535 תקשיב למילים . שיוצאות מפיה 921 01:18:25,615 --> 01:18:27,016 ?אתה מתכוון לבוני 922 01:18:27,776 --> 01:18:29,216 . כן, בוני 923 01:18:31,857 --> 01:18:34,218 ?האם אין לך שליטה עליה 924 01:18:35,858 --> 01:18:38,179 . לאף אחד אין שליטה במחיצתה 925 01:18:38,899 --> 01:18:40,300 . אף אחד לא הצליח 926 01:18:43,141 --> 01:18:45,862 . אף אחד, מלבד בילי 927 01:18:47,142 --> 01:18:49,383 . והוא רצה את שאר הכסף 928 01:18:52,744 --> 01:18:55,625 , הם מצאו בית . באיזור שכונת המצוקה של העיר 929 01:18:55,945 --> 01:18:59,466 , בוני אמרה ששם הם לא יעוררו חשד . והיא צדקה 930 01:19:00,346 --> 01:19:03,227 , הרבה דברים נעשו מבלי שיעוררו חשד . בבית ההוא 931 01:19:05,548 --> 01:19:07,868 , כל מה שהיא צריכה לעשות ... זה להביא את לואיס לסנטייגו 932 01:19:09,309 --> 01:19:11,349 ... ואז הכל יגמר 933 01:19:17,471 --> 01:19:19,712 . לא, את לא מבינה 934 01:19:20,992 --> 01:19:24,033 ?אנחנו ממשיכים קדימה . כן, אני אלך מחר לסאנטייגו 935 01:19:24,273 --> 01:19:26,594 . אני אקח את הרכבת הראשונה בבוקר 936 01:19:28,995 --> 01:19:30,635 ?מה תעשה שם 937 01:19:30,755 --> 01:19:32,836 ?אנחנו צריכים כסף, לא 938 01:19:34,917 --> 01:19:36,677 . מה שאתה אומר 939 01:19:52,202 --> 01:19:54,523 . אני לא רוצה שתלך לסאנטייגו 940 01:19:56,363 --> 01:19:57,403 . אני צריך ללכת 941 01:19:57,483 --> 01:19:58,884 . אני לא רוצה שתלך 942 01:19:59,244 --> 01:20:00,724 . אין לי ברירה 943 01:20:01,805 --> 01:20:03,565 . יש לך, יש לך ברירה 944 01:20:05,086 --> 01:20:06,406 . פעם נוספת 945 01:20:06,606 --> 01:20:09,127 ... כאשר היד שלי מלטפת את החזה . לב 946 01:20:09,487 --> 01:20:11,288 . העגיל השמאלי שלי -יהלומים- 947 01:20:11,408 --> 01:20:13,128 . העגיל הימיני שלי -מועדון לילה- 948 01:20:13,488 --> 01:20:14,969 . הצוואר שלי - 949 01:20:15,249 --> 01:20:17,730 . האצבע הקטנה של יד שמאל שלי -אחד- 950 01:20:17,890 --> 01:20:19,810 . האצבע הקטנה של יד ימין שלי -עשר- 951 01:20:20,370 --> 01:20:22,571 , כאשר אני עושה את זה, . זה אומר שאין להם כלום 952 01:20:22,611 --> 01:20:23,731 . בסדר 953 01:20:25,932 --> 01:20:27,613 . מלך, מלכה, קוביה -כן- 954 01:20:29,013 --> 01:20:30,454 . כן 955 01:20:32,134 --> 01:20:33,254 . יש לך כישרון טבעי 956 01:20:33,574 --> 01:20:35,415 , תקשיב . זאת הדרך 957 01:20:35,535 --> 01:20:37,456 . זאת הדרך היחידה . זאת הדרך שלנו 958 01:20:37,936 --> 01:20:40,497 . זה אתה ואני, ביחד 959 01:20:42,577 --> 01:20:43,858 . בבקשה 960 01:20:47,019 --> 01:20:48,219 ... ועכשיו 961 01:20:48,779 --> 01:20:51,460 ... תגיד לי מה אני מחזיקה 962 01:21:04,424 --> 01:21:06,304 ?אתה רוצה עוד וויסקי 963 01:21:08,945 --> 01:21:10,066 . יקר מידי בשבילי 964 01:21:11,946 --> 01:21:14,027 ?כן. למה לא 965 01:21:15,147 --> 01:21:17,708 ?באמת למה לא 966 01:21:19,308 --> 01:21:20,549 . הוא ניצח שוב 967 01:21:21,069 --> 01:21:22,830 . אני מצטער, רבותי 968 01:21:23,310 --> 01:21:24,750 . עוד שמפניה 969 01:21:29,552 --> 01:21:31,952 ?איכפת לגברת אם אסיר את מעילי 970 01:21:32,152 --> 01:21:34,073 . לא, אתה יכול לעשות זאת, בבקשה 971 01:21:34,433 --> 01:21:36,674 . עשה זאת ושכח מזה שאני כאן 972 01:21:36,874 --> 01:21:38,274 . יותר קל להגיד מאשר לעשות 973 01:21:43,436 --> 01:21:45,156 ?אני יכולה להזמין אותך למשקה נוסף 974 01:22:17,166 --> 01:22:19,647 ?תוכל לבקש מהגברת לפרוש, אדון 975 01:22:22,368 --> 01:22:23,648 ?למה אתה מתכוון 976 01:22:23,728 --> 01:22:25,089 ?אתה באמת רוצה לדעת 977 01:22:26,249 --> 01:22:29,410 . תוריד את הידיים שלך מאישתי בבקשה, אדון 978 01:22:30,770 --> 01:22:31,811 . ברצון 979 01:22:33,411 --> 01:22:36,612 , הדבר היחיד השפל יותר ... מגבר שמרמה בקלפים 980 01:22:36,692 --> 01:22:39,973 ... הוא גבר שמשתמש באישה . לרמות עבורו 981 01:23:12,943 --> 01:23:14,224 ?ג'וליה 982 01:23:21,266 --> 01:23:22,546 . ובכן, יקירתי 983 01:23:24,627 --> 01:23:27,668 בואי נראה איזה עוד תרגילים ... את מכירה 984 01:23:54,476 --> 01:23:56,156 ?את בסדר 985 01:23:56,557 --> 01:23:57,677 . כן 986 01:23:58,637 --> 01:23:59,758 ... האם אני 987 01:24:00,398 --> 01:24:02,638 ?לקרוא למישהו 988 01:24:06,800 --> 01:24:08,400 . אתה כל כך נחמד 989 01:24:10,801 --> 01:24:13,962 ... אתה כל כך צעיר ותמים ו . נחמד . 990 01:24:16,683 --> 01:24:17,843 . לא 991 01:24:18,723 --> 01:24:20,244 . אף אחד לא תמים 992 01:24:26,166 --> 01:24:28,246 . יש לך סיפור טוב 993 01:24:30,167 --> 01:24:31,767 . . תאמר לי 994 01:24:33,368 --> 01:24:34,968 ... אם יש לך זמן 995 01:24:37,049 --> 01:24:38,930 . אין לי שום סיפור 996 01:24:40,250 --> 01:24:41,770 . לא כמו שלך 997 01:24:42,651 --> 01:24:45,171 . יופי, עכשיו זה הפך לסיפור של בוני 998 01:24:47,132 --> 01:24:48,893 . ותראה מה היא עשתה 999 01:24:51,693 --> 01:24:53,814 . הוא לא יכול היה לחיות בעולם שלה 1000 01:24:54,414 --> 01:24:56,655 . והיא לעולם לא תתאים לו 1001 01:24:57,295 --> 01:24:59,536 . היא לעולם לא תהיה ראויה לו 1002 01:25:02,217 --> 01:25:04,057 . היא צריכה לתת לו ללכת 1003 01:25:05,618 --> 01:25:07,218 . היא תהיה בוני 1004 01:25:08,018 --> 01:25:10,899 . מוחלט, קשה ופשוט 1005 01:25:14,100 --> 01:25:16,021 . לואיס ילך לסאנטייגו 1006 01:25:17,701 --> 01:25:19,222 . היא תישאר בחיים 1007 01:25:48,591 --> 01:25:49,951 : לכבוד אלן 1008 01:25:50,511 --> 01:25:52,112 . בירכותי 1009 01:25:52,672 --> 01:25:57,794 אתה צריך רק לקנות את חלקי . בחברת יצוא הקפה וארגס-ג'ורדן 1010 01:25:58,514 --> 01:26:02,035 . המחיר שאני מבקש נוח ולטובתך 1011 01:26:02,355 --> 01:26:06,516 ומאפשר לעסק להמשיך להתקיים . אני מצטער 1012 01:26:06,836 --> 01:26:08,277 ! לואיס! חכה 1013 01:26:08,437 --> 01:26:11,398 אני מצטער שלא יכולתי להמתין . לדון בזה איתך 1014 01:26:12,438 --> 01:26:16,239 , אבל כפי שאתה בטח יודע . אני כעת נמלט מהחוק 1015 01:26:16,599 --> 01:26:18,840 . יותר מזה, אני לא יכול להגיד 1016 01:26:19,160 --> 01:26:21,041 ?על מה אתה מדבר 1017 01:26:21,321 --> 01:26:22,281 !רצח 1018 01:26:24,122 --> 01:26:25,642 !אני ביצעתי רצח 1019 01:26:26,362 --> 01:26:27,923 - לא . כן 1020 01:26:28,283 --> 01:26:29,683 . אני עשיתי זה בשבילה 1021 01:26:31,004 --> 01:26:32,564 ... והאמת היא 1022 01:26:33,365 --> 01:26:34,925 ... שאני אעשה זאת שוב 1023 01:26:38,806 --> 01:26:40,407 . בהצלחה לך 1024 01:26:40,727 --> 01:26:43,128 . תודה לך עבור זה שהיית לי חבר 1025 01:26:45,648 --> 01:26:46,929 . תמשיך 1026 01:26:53,251 --> 01:26:54,571 . אלוהים יעזור לך 1027 01:28:03,272 --> 01:28:04,873 ?האם תדליק לי סיגר 1028 01:28:07,953 --> 01:28:09,794 . אני אעשה לנו קפה 1029 01:28:17,516 --> 01:28:18,717 !לעזאזל 1030 01:28:18,797 --> 01:28:20,677 ?מה קרה . יש פה חולדה 1031 01:28:20,837 --> 01:28:23,758 ?חולדה . חולדה! היא רצה מעל הרגל שלי 1032 01:28:25,239 --> 01:28:26,519 ?אתה רואה אותה 1033 01:28:27,199 --> 01:28:28,160 . לא 1034 01:28:33,361 --> 01:28:35,082 !אני לא רואה אותה !!לא 1035 01:28:35,122 --> 01:28:36,402 ?מה את עושה 1036 01:28:36,602 --> 01:28:38,203 !הולכת לבית מרקחת 1037 01:28:38,523 --> 01:28:40,243 ?בשעה כזאת . כן 1038 01:28:40,483 --> 01:28:44,125 . השעה 9.00 בערב, הכל סגור אני מכירה מקום שפתוח עד 10:00 1039 01:28:44,365 --> 01:28:47,205 - מה את עושה? חכי . זה לא יקח לי הרבה זמן 1040 01:30:38,079 --> 01:30:40,840 את לא יכולה להציל אותו, יקירתי . אם זה מה שאת חושבת 1041 01:30:40,920 --> 01:30:43,481 ?למה לא? ?למה אנחנו לא יכולים פשוט לנסוע 1042 01:30:44,481 --> 01:30:46,562 . יש לי שני כרטיסים בשבילנו לרכבת 1043 01:30:47,082 --> 01:30:49,123 . הלילה, בחצות. יש לנו את הכסף. 1044 01:30:49,643 --> 01:30:50,363 . הנח לו 1045 01:30:50,443 --> 01:30:54,084 בוני, זה לא מתאים לך . הרחמים האלה 1046 01:30:55,565 --> 01:30:59,206 ?איך אוכל לבטוח בך ?כשיש תמיד מישהו ביננו 1047 01:30:59,486 --> 01:31:01,086 ?למה לפגוע בו 1048 01:31:01,286 --> 01:31:03,207 . הוא חלק ממך שחייב למות 1049 01:31:03,487 --> 01:31:06,808 , את חייבת להרוג אותו . או שאני מבטיח לך, שהוא יהרוג אותך 1050 01:31:08,009 --> 01:31:09,729 ?מה אתה עושה? בילי 1051 01:31:09,769 --> 01:31:13,090 , אני הולך בחזרה איתך . לסיים את העבודה איתו 1052 01:31:13,130 --> 01:31:16,331 . המשטרה מחפשת אחרינו . אז תעשי מה שאומרים לך 1053 01:31:16,411 --> 01:31:17,611 . תעשי את זה עכשיו 1054 01:31:28,015 --> 01:31:29,575 !תגידי את זה --בילי-- 1055 01:31:29,655 --> 01:31:31,896 !תגידי שאת שלי. שאת שלי. !! תגידי את זה 1056 01:31:31,976 --> 01:31:33,216 ?כן, מה 1057 01:31:33,496 --> 01:31:35,257 !כן, אני שלך 1058 01:32:16,550 --> 01:32:18,110 . הבהלת אותי 1059 01:32:19,470 --> 01:32:21,071 . זה לקח הרבה זמן 1060 01:32:25,032 --> 01:32:26,753 ?מה אתה עושה בחושך 1061 01:32:26,993 --> 01:32:28,273 . חושב 1062 01:32:28,873 --> 01:32:30,394 ?על מה אתה חושב 1063 01:32:32,354 --> 01:32:36,035 חשבתי על זה שאם אי פעם אאבד אותך . החיים שלי יגמרו 1064 01:32:37,636 --> 01:32:39,877 . לא ישאר לי כלום 1065 01:32:41,117 --> 01:32:42,718 . מלבד המוות 1066 01:32:46,279 --> 01:32:47,879 . אל תאמר דברים כאלה 1067 01:32:49,640 --> 01:32:51,520 ?מצאת את מה שחיפשת בבית המרקחת 1068 01:32:51,560 --> 01:32:53,081 . כן, מצאתי 1069 01:32:53,761 --> 01:32:55,802 . הייתי צריכה לחצות את כל העיר 1070 01:33:00,323 --> 01:33:02,043 . אני הולכת להחליף בגדים 1071 01:33:13,807 --> 01:33:17,088 , שטוף את הידים ולך למיטה . אני אביא את הקפה 1072 01:33:43,496 --> 01:33:44,897 . הנה אתה 1073 01:33:59,661 --> 01:34:01,422 ?איך את חושבת שהם מתים 1074 01:34:04,943 --> 01:34:06,383 ?מהרעל 1075 01:34:07,664 --> 01:34:08,944 . אני לא יודעת 1076 01:34:13,785 --> 01:34:15,666 ?זה לוקח הרבה זמן 1077 01:34:18,307 --> 01:34:20,868 , אני משערת שזה תלוי . כמה אתה נותן להם 1078 01:34:21,268 --> 01:34:22,868 . נכון 1079 01:34:25,749 --> 01:34:27,029 ?זה כואב 1080 01:34:27,670 --> 01:34:29,990 . אני באמת לא רוצה לחשוב על זה 1081 01:34:32,551 --> 01:34:34,312 . לא, בוודאי שלא 1082 01:34:34,752 --> 01:34:39,073 , אנחנו לא רוצים שזה יעיק על המצפון שלנו ?הלא כן 1083 01:34:41,274 --> 01:34:44,115 . יש דברים שצריכים להיעשות 1084 01:34:44,955 --> 01:34:47,156 ... וכשצריך לעשות משהוא 1085 01:34:48,156 --> 01:34:49,596 ... אתה עושה אותו 1086 01:34:50,076 --> 01:34:51,637 ?הקפה שלך חם מידי 1087 01:34:52,157 --> 01:34:53,438 . אני ראיתי אותו 1088 01:34:56,759 --> 01:34:58,039 ?את מי 1089 01:35:00,000 --> 01:35:01,440 . אני עקבתי אחרייך 1090 01:35:02,240 --> 01:35:03,601 ?ראית את מי? איפה 1091 01:35:04,801 --> 01:35:06,081 . ג'וליה. 1092 01:35:07,682 --> 01:35:09,883 ?אנחנו משחקים במשחקים 1093 01:35:09,963 --> 01:35:12,163 ?או שרק תגידי את האמת 1094 01:35:15,044 --> 01:35:16,485 . הכי טוב האמת 1095 01:35:16,805 --> 01:35:18,245 . . בסדר, אז 1096 01:35:20,286 --> 01:35:21,206 ?הוא כאן 1097 01:35:23,127 --> 01:35:24,247 . כן 1098 01:35:25,647 --> 01:35:26,768 ?איפה 1099 01:35:27,448 --> 01:35:30,169 בחוץ, ממתין . שאכבה את האורות 1100 01:35:30,809 --> 01:35:32,249 ?כשאני אמות 1101 01:35:34,330 --> 01:35:35,450 . כן 1102 01:35:39,732 --> 01:35:41,852 ?אני הובלתי אותו אלייך בהוואנה, הלא כן 1103 01:35:42,933 --> 01:35:43,853 . כן 1104 01:35:45,213 --> 01:35:47,094 ?איך הוא ידע שאני לא אהרוג אותך 1105 01:35:48,894 --> 01:35:51,455 . הוא שם מחסנית ריקה באקדח שלך 1106 01:36:00,418 --> 01:36:01,698 . כמו משחק 1107 01:36:03,459 --> 01:36:04,739 . כל זה 1108 01:36:06,980 --> 01:36:08,260 . שקרים 1109 01:36:09,541 --> 01:36:11,381 . מהרגע שפגשתי אותך 1110 01:36:12,422 --> 01:36:14,182 . לא כל זה, לא 1111 01:36:14,502 --> 01:36:17,583 . אתם שניכם צוחקים עלי מאחורי גבי 1112 01:36:20,024 --> 01:36:23,065 ?את עושה ממני צחוק ?בגלל שהייתי אידיוט 1113 01:36:25,146 --> 01:36:26,426 ?כמה מהר 1114 01:36:28,307 --> 01:36:29,467 . לא 1115 01:36:30,707 --> 01:36:32,948 . תצחקי עכשיו כשאני אומר לך את זה. 1116 01:36:34,869 --> 01:36:36,149 . אני אהבתי אותך, ג'וליה 1117 01:36:36,909 --> 01:36:39,150 . ג'וליה לא כאן, ג'וליה מתה 1118 01:36:40,150 --> 01:36:44,151 . תצחקי כשאני אומר לך שאני עדיין אוהב אותך 1119 01:36:44,712 --> 01:36:45,672 . לא 1120 01:36:46,392 --> 01:36:47,792 . לא, לא אותי 1121 01:36:48,073 --> 01:36:49,313 . אתה לא אוהב אותי 1122 01:36:49,593 --> 01:36:50,873 . כן 1123 01:36:51,994 --> 01:36:53,754 . כן, אותך 1124 01:36:55,035 --> 01:36:57,595 ... . לא ג'וליה ראסל. לא 1125 01:36:58,876 --> 01:37:00,316 ... בוני קסטל 1126 01:37:01,557 --> 01:37:02,477 . אותך 1127 01:37:03,837 --> 01:37:05,598 . אני אוהב אותך כמו שאת 1128 01:37:06,158 --> 01:37:07,639 . בגלל שאני מכיר אותך 1129 01:37:10,079 --> 01:37:11,360 . כמו שאת 1130 01:37:13,280 --> 01:37:14,881 . לטוב ולרע 1131 01:37:15,361 --> 01:37:17,041 . הדברים הטובים והרעים 1132 01:37:20,402 --> 01:37:23,443 . כבר אמרתי לך את זה . אבל את לא האמנת לי 1133 01:37:25,604 --> 01:37:27,205 . הערב את תאמיני 1134 01:37:29,365 --> 01:37:30,646 . לנו 1135 01:37:33,006 --> 01:37:35,567 . חיים קצרים ומרתקים 1136 01:37:36,247 --> 01:37:37,848 . אל תעשה זאת 1137 01:37:38,968 --> 01:37:40,489 . אין מישהוא אחר 1138 01:37:45,210 --> 01:37:47,291 . אין אהבה אחרת מלבדך 1139 01:37:51,612 --> 01:37:53,213 . מהראשון עד לאחרון 1140 01:37:55,613 --> 01:37:57,134 . מהתחלה עד הסוף 1141 01:38:01,255 --> 01:38:03,976 . אל תשתני, ג'וליה. אף פעם אל תשתני 1142 01:38:32,024 --> 01:38:33,785 . תחזיקי 1143 01:39:26,081 --> 01:39:27,361 . בוא נלך 1144 01:40:18,537 --> 01:40:19,977 . את מאכזבת אותי, בוני 1145 01:40:24,939 --> 01:40:26,459 ?מה אתה חושב 1146 01:40:26,539 --> 01:40:28,620 ?אתה חושב שאלה קליעים אמיתים 1147 01:40:46,986 --> 01:40:49,026 ?אתה מדבר אנגלית . כן 1148 01:40:49,546 --> 01:40:50,867 . הוא זקוק לרופא 1149 01:40:50,987 --> 01:40:52,267 ?מה איתו 1150 01:41:04,391 --> 01:41:06,632 . הוא גוסס, הוא זקוק לרופא 1151 01:41:06,712 --> 01:41:09,513 . בסדר. אני מצלצל למשטרה 1152 01:41:16,635 --> 01:41:19,035 . הישאר, הישאר 1153 01:41:19,115 --> 01:41:21,836 . אני אוהב אותך 1154 01:41:22,316 --> 01:41:25,197 ?אני אוהבת אותך. אתה שומע אותי 1155 01:41:26,238 --> 01:41:30,959 . אמרי זאת שוב . אני אוהבת אותך. אוהבת אותך 1156 01:41:31,039 --> 01:41:33,120 . אני אוהבת אותך, לואיס. 1157 01:41:39,242 --> 01:41:41,322 !אתה תחזיק מעמד! החזק מעמד 1158 01:41:43,203 --> 01:41:45,243 . אל תלך! הישאר 1159 01:41:45,444 --> 01:41:47,364 . בבקשה תחזיק מעמד 1160 01:42:05,650 --> 01:42:10,291 , וזה סוף הסיפור . לפחות עבורי 1161 01:42:12,692 --> 01:42:14,773 ... אפילו שהוא נשאר בחיים 1162 01:42:15,373 --> 01:42:17,133 ?איך אוכל לחזור אליו 1163 01:42:22,735 --> 01:42:24,495 ?אתה מאמין במחילה 1164 01:42:26,816 --> 01:42:27,817 . כן 1165 01:42:27,897 --> 01:42:30,297 ?בכפרה לנפש האדם 1166 01:42:39,060 --> 01:42:40,180 . כן 1167 01:42:40,700 --> 01:42:42,581 ?אפילו עבור מישהי כמוני 1168 01:42:44,982 --> 01:42:46,102 . כן 1169 01:42:47,342 --> 01:42:48,983 . אני מאמין בזה 1170 01:42:50,223 --> 01:42:53,704 ?אני אפגוש אותו בגן עדן, הלא כן 1171 01:43:00,547 --> 01:43:01,787 . כן 1172 01:43:05,308 --> 01:43:07,069 ?תעזור לי עם הצעיף, בבקשה 1173 01:43:07,149 --> 01:43:08,149 . כן, בוודאי 1174 01:43:15,191 --> 01:43:17,432 . עכשיו התפלל איתי 1175 01:43:18,032 --> 01:43:18,992 . כן 1176 01:43:22,673 --> 01:43:25,234 . לבשתי את זה ביום החתונה שלי 1177 01:43:26,474 --> 01:43:29,355 . אבל ליבי לא היה שם אז 1178 01:44:18,610 --> 01:44:21,171 . אני מצטער, גברת, נגמר הזמן 1179 01:44:32,095 --> 01:44:33,535 ?האם אני יכול 1180 01:44:36,536 --> 01:44:38,136 !מה לעזאזל 1181 01:44:38,416 --> 01:44:41,057 . זה הכומר -אבל הוא הלך לפני שעה 1182 01:44:41,257 --> 01:44:42,418 . אני ראיתי אותו 1183 01:44:42,978 --> 01:44:45,219 !שומר 1184 01:45:20,189 --> 01:45:24,991 אני מוכרח לאמר, תענוג להיות בחברה . כל כך נחמדה, לשם שינוי 1185 01:45:25,311 --> 01:45:27,391 . התענוג כולו השלי 1186 01:45:27,712 --> 01:45:30,592 תודה רבותי, . עבור דאגתכם 1187 01:45:35,554 --> 01:45:41,036 ואתה, אדון, האם אני יכול לאמר ?שאתה בר מזל שמצאת אישה כזאת מי מצא כמו רעייה. 1188 01:45:42,596 --> 01:45:43,876 . כן, בהחלט 1189 01:45:47,077 --> 01:45:49,438 ... אולי, מאוחר יותר 1190 01:45:49,518 --> 01:45:52,319 אני אספר לך הסיפור ... של איך הגענו לכאן 1191 01:45:52,999 --> 01:45:56,440 . זה סיפור מעניין 1192 01:45:57,961 --> 01:45:59,761 . חלק ממנו אפילו נכון 1193 01:46:01,402 --> 01:46:03,643 . אבל נכון לעכשיו, כל מה שאני יכול להגיד 1194 01:46:04,043 --> 01:46:06,283 ... זה שמהרגע שראיתי אותה, אהבתי אותה 1195 01:46:07,564 --> 01:46:08,884 ... אהבתי אותה 1196 01:46:12,605 --> 01:46:14,686 ... ולא משנה מה המחיר 1197 01:46:15,326 --> 01:46:17,887 ... אתה לא יכול לברוח מהאהבה 1198 01:46:22,808 --> 01:46:25,369 . ארבע 1199 01:46:30,171 --> 01:46:42,174 :תרגום זה הגיע מהאתר|