1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Terenas (EU) / Outland(PVP) (EU) - Bokutox (name) 2 00:00:42,000 --> 00:00:44,502 This will be the final 3 00:00:44,627 --> 00:00:47,090 to London, Heathrow. 4 00:00:47,215 --> 00:00:49,132 Okay. 5 00:00:57,721 --> 00:00:59,267 I'm not even 6 00:00:59,350 --> 00:01:01,937 Then it'll be like I never left. 7 00:01:03,689 --> 00:01:05,606 Okay ? 8 00:01:17,119 --> 00:01:19,578 Wait. 9 00:01:21,580 --> 00:01:24,500 I have a really bad feeling about this. 10 00:01:24,583 --> 00:01:26,751 About the plane ? 11 00:01:26,835 --> 00:01:29,131 You think it's gonna crash ? Don't say that. 12 00:01:29,256 --> 00:01:32,217 No. Look, I know that we've talked about this 13 00:01:32,342 --> 00:01:35,887 and we agreed that going to London was 14 00:01:36,013 --> 00:01:39,725 But in my heart... this feels wrong. 15 00:01:41,475 --> 00:01:44,354 Don't go, Jack. You mean don't go at all ? 16 00:01:44,521 --> 00:01:46,772 Well, what-- what about my internship ? 17 00:01:46,939 --> 00:01:50,568 Believe me, I know-- I know what an incredible 18 00:01:50,735 --> 00:01:53,697 For us, Kate. Right, for us. 19 00:01:53,780 --> 00:01:57,158 But I'm afraid that if you get on that plane-- 20 00:01:57,241 --> 00:02:01,496 We're at the airport. Nobody ever thinks clearly 21 00:02:01,580 --> 00:02:04,291 So we should just trust the decision we already made. 22 00:02:04,416 --> 00:02:08,001 You've been accepted to one of the best law schools 23 00:02:08,084 --> 00:02:12,715 I've got this internship at Barclay's Bank. 24 00:02:14,593 --> 00:02:16,844 You wanna do something great, Jack ? 25 00:02:16,970 --> 00:02:21,725 Let's flush the plan. Let's start our lives 26 00:02:21,849 --> 00:02:24,226 I mean, I have no idea what this life is gonna 27 00:02:24,351 --> 00:02:28,482 but I know that it has the both of us in it, 28 00:02:31,275 --> 00:02:34,278 The plan doesn't make us great, Jack. 29 00:02:34,403 --> 00:02:37,615 What we have together, that's what makes us great. 30 00:02:46,958 --> 00:02:50,587 - I love you, Kate. - I love you too. I do. 31 00:02:56,007 --> 00:02:59,553 And one year in London is not gonna change that. 32 00:02:59,679 --> 00:03:02,181 A hundred years couldn't change that. 33 00:03:21,283 --> 00:03:24,161 Experts are predicting a mild rally in the bond market. 34 00:03:34,338 --> 00:03:37,424 Last night was incredible. 35 00:03:37,549 --> 00:03:39,678 I said, last night was great. 36 00:03:39,761 --> 00:03:43,346 You are an amazing lover. 37 00:03:43,471 --> 00:03:45,599 Thanks. You're not bad yourself. 38 00:03:45,765 --> 00:03:49,185 - I wanna see you again. - I'd like that too. 39 00:03:49,269 --> 00:03:53,481 Tonight. It's Christmas eve, Jack. 40 00:03:53,607 --> 00:03:57,028 So ? I'll pour eggnog over you. 41 00:03:59,110 --> 00:04:00,781 - I have to go visit 42 00:04:00,990 --> 00:04:05,828 Jersey ? Do you have any idea what the traffic's 43 00:04:05,953 --> 00:04:08,413 That's why I'm taking the train. 44 00:04:10,205 --> 00:04:12,751 It was nice meeting you, Jack. 45 00:04:15,880 --> 00:04:18,423 ♪Sempre un amabile ♪ 46 00:04:18,506 --> 00:04:21,009 ♪ Leggiadro viso ♪ 47 00:04:21,135 --> 00:04:23,721 ♪ Inpianto o in riso ♪ 48 00:04:23,804 --> 00:04:26,306 ♪ Emenzognero ♪ 49 00:04:26,474 --> 00:04:29,101 ♪ La donna e mobil ♪ 50 00:04:29,226 --> 00:04:31,770 ♪ Qualpiuma al vento ♪ 51 00:04:31,895 --> 00:04:37,025 ♪ Muta d'accento ♪ 52 00:04:37,150 --> 00:04:40,195 ♪ Edipensier ♪ 53 00:04:42,697 --> 00:04:45,367 ♪ Edipensier ♪ 54 00:04:48,162 --> 00:04:50,747 ♪ No ♪ 55 00:05:07,222 --> 00:05:10,558 Mrs. Peterson. Hello, Jack. 56 00:05:13,061 --> 00:05:18,232 You don't have to stop singing on my account. 57 00:05:18,399 --> 00:05:23,529 So, when are you gonna leave that old corpse, Mr. Peterson, 58 00:05:23,612 --> 00:05:27,033 You know you could never satisfy me the way he does. 59 00:05:28,201 --> 00:05:29,412 Ah. 60 00:05:30,578 --> 00:05:32,538 Merry Christmas, Mr. Campbell. 61 00:05:32,705 --> 00:05:34,748 How'd you make out this year, Tony ? 62 00:05:34,873 --> 00:05:39,461 About four grand, and a bottle of 25-year-old 63 00:05:39,586 --> 00:05:41,589 I'm putting it all in commercial paper like you said. 64 00:05:41,798 --> 00:05:43,966 Good, but just until the deutsche mark turns. 65 00:05:44,091 --> 00:05:46,594 - Thank you, Mr. Campbell. - All right. 66 00:06:28,678 --> 00:06:31,012 Good morning, Joe. Merry Christmas, sir. 67 00:06:36,226 --> 00:06:39,647 Campbell wants these available. 68 00:06:39,730 --> 00:06:41,650 Better you than me. 69 00:06:43,902 --> 00:06:48,155 If Med Tech shares fall any lower than 43, 70 00:06:48,280 --> 00:06:50,158 we're in trouble with the stock valuations. 71 00:06:50,283 --> 00:06:53,994 So for God's sake, please watch what you say 72 00:06:54,119 --> 00:06:59,500 We still have almost a full day of trading before zero hour, 73 00:07:02,126 --> 00:07:03,544 A penny for 74 00:07:03,628 --> 00:07:06,840 Hmm ? Oh, God, I'm sorry. 75 00:07:06,924 --> 00:07:09,843 Jack, I was thinking about, you know, Dee and the kids. 76 00:07:09,927 --> 00:07:12,179 I promised I'd be home for dinner. 77 00:07:12,304 --> 00:07:13,965 - Oh, is that tonight ? 78 00:07:15,892 --> 00:07:19,060 You think I like being here on Christmas eve, Alan ? 79 00:07:19,143 --> 00:07:21,437 No. Well, maybe. 80 00:07:23,105 --> 00:07:24,983 Okay. 81 00:07:25,108 --> 00:07:29,404 Okay, maybe I do have a touch of tunnel vision 82 00:07:29,487 --> 00:07:31,741 But in two days we're going to announce... 83 00:07:31,825 --> 00:07:34,993 one of the largest mergers in U.S. corporate history. 84 00:07:35,076 --> 00:07:38,914 When a deal like this turns up, you get on it and you ride it 85 00:07:38,998 --> 00:07:42,710 You don't ask it for a vacation. 86 00:07:42,793 --> 00:07:45,878 December 26. After that there'll be so much money 87 00:07:46,045 --> 00:07:47,923 it'll be like Christmas every day. 88 00:07:48,048 --> 00:07:52,386 December 26, people. If you'd like to celebrate that day, 89 00:07:52,511 --> 00:07:55,513 - You're right. I'm sorry. - I don't want you to be sorry. 90 00:07:55,681 --> 00:07:58,267 I want my gift to you to be the first gift you open 91 00:08:00,092 --> 00:08:02,103 Because my gift comes 92 00:08:02,228 --> 00:08:05,065 You're right. I'm focused. I'm there. 93 00:08:05,149 --> 00:08:07,984 Good man. Everybody, turn to page 12 94 00:08:15,950 --> 00:08:19,120 You have six messages. Two of them are imperative. 95 00:08:19,203 --> 00:08:22,291 I'm not even here now. Good night. Merry Christmas. 96 00:08:22,416 --> 00:08:25,251 It's only 8:30. I'm disappointed. Got some 97 00:08:25,335 --> 00:08:29,424 You too ? This holiday's about giving. I'm giving everything 98 00:08:29,549 --> 00:08:33,759 So in a way, I'm more Christmassy than anybody. 99 00:08:35,887 --> 00:08:38,306 Oh, and Oxford called. Ooh, my suits are ready. 100 00:08:38,431 --> 00:08:40,642 - Mm-hmm. - Care for a Lifesaver ? 101 00:08:40,725 --> 00:08:42,936 No, thank you. Help yourself. 102 00:08:48,691 --> 00:08:52,987 Kate Reynolds. Her assistant said you could 103 00:08:53,071 --> 00:08:55,572 Kate Reynolds was my girlfriend in college. 104 00:08:55,657 --> 00:08:57,000 I almost married her. 105 00:08:57,784 --> 00:09:00,118 Married ? Almost married. 106 00:09:00,243 --> 00:09:03,998 And almost a broker at E.F. Hutton. 107 00:09:04,123 --> 00:09:07,335 She didn't want me to go to London. 108 00:09:07,460 --> 00:09:11,255 We're standing at the airport saying good-bye, 109 00:09:11,339 --> 00:09:13,050 So you left her. 110 00:09:13,133 --> 00:09:17,136 - Wasn't easy. - Oh, stop it. 111 00:09:17,262 --> 00:09:19,305 I took the road less traveled, Adelle. 112 00:09:19,389 --> 00:09:23,850 And look where it took ya. I'm gonna get this gal 113 00:09:27,146 --> 00:09:30,816 Nope. You almost married 114 00:09:30,941 --> 00:09:32,902 You're not even curious why she called ? 115 00:09:32,986 --> 00:09:35,238 She's probably just having a fit of nostalgia. 116 00:09:35,363 --> 00:09:39,742 Lonely Christmas eve. Called the one that got away. Why 117 00:09:39,867 --> 00:09:42,244 This happened a very, very long time ago. 118 00:09:42,369 --> 00:09:45,122 8:35 on Christmas eve. 119 00:09:45,205 --> 00:09:47,374 Jack Campbell still at his desk. 120 00:09:47,499 --> 00:09:50,711 Now there's a Hallmark moment for you. 121 00:09:50,794 --> 00:09:53,798 Peter, I don't see you rushing home to trim the tree. 122 00:09:53,923 --> 00:09:58,677 That's because I'm a heartless bastard 123 00:09:58,802 --> 00:10:01,222 Well, you know what ? God love you for that. 124 00:10:03,266 --> 00:10:06,560 Got a call from Terry Haight. 125 00:10:06,685 --> 00:10:09,104 Bob Thomas is nervous. 126 00:10:09,187 --> 00:10:12,733 That'll happen when you're about to spend $130 billion 127 00:10:12,899 --> 00:10:15,569 Somebody's gotta nurse him through this. 128 00:10:15,736 --> 00:10:17,947 Why are you staring at my breasts, Peter ? 129 00:10:18,031 --> 00:10:19,948 I need you, tiger. Where is he ? 130 00:10:20,073 --> 00:10:23,368 - Aspen. - Call Aunt Irma and tell her 131 00:10:23,493 --> 00:10:26,205 You're a credit to capitalism, Jack. 132 00:10:26,289 --> 00:10:28,206 Hey, Peter, let me ask you a question. 133 00:10:28,290 --> 00:10:31,585 An old girlfriend calls you out of the blue 134 00:10:31,668 --> 00:10:35,338 - What do you do ? - You suddenly having trouble 135 00:10:35,421 --> 00:10:39,676 - Yeah. - Leave it in the past. 136 00:10:39,760 --> 00:10:42,930 Old flames are like old tax returns-- 137 00:10:43,096 --> 00:10:46,141 put 'em in the file cabinet for three years, and then 138 00:10:49,603 --> 00:10:52,106 I'll leave from my office tomorrow in the afternoon. 139 00:10:52,190 --> 00:10:55,400 Call the group. Schedule an emergency 140 00:10:55,483 --> 00:10:58,362 That'll be a nice little holiday treat. 141 00:11:23,135 --> 00:11:25,554 Good night, Frank. Hey, Mr. Campbell. 142 00:11:25,638 --> 00:11:28,432 Why didn't you call down ? I would have had Joe 143 00:11:28,557 --> 00:11:30,978 I'm thinking I'll walk tonight. It's a nice night for it. 144 00:11:31,144 --> 00:11:33,104 I'll send your car home for you. 145 00:11:33,187 --> 00:11:35,732 - And Merry Christmas to you, sir. 146 00:12:22,404 --> 00:12:25,364 Eggnog ? Yeah, dairy case. 147 00:12:25,489 --> 00:12:27,409 Okay. 148 00:12:38,836 --> 00:12:41,881 Hey, yo. Y'all do the lotto here, right ? 149 00:12:41,964 --> 00:12:44,508 Yeah. Cool. 'Cause I got a winner, 150 00:12:44,593 --> 00:12:49,056 Certified, good as gold. I know lotto keep a lot of brothers 151 00:12:49,139 --> 00:12:51,599 Don't do me none, son, 'cause I'd be like-- 152 00:12:51,682 --> 00:12:54,686 Bang on the lottery ! You know what I mean ? 153 00:12:54,770 --> 00:12:58,021 Relax, son. Relax. I got you four numbers. 154 00:12:58,146 --> 00:13:02,318 6, 14, 16, 49. That's a winner, son. 155 00:13:02,443 --> 00:13:05,321 $238, B. Cheddar coming. 156 00:13:05,404 --> 00:13:10,285 Give me my money. I'm sorry. Your ticket bad. 157 00:13:10,369 --> 00:13:14,413 What are you talking about, B. ? You draw in the lines with 158 00:13:14,497 --> 00:13:18,251 Yo, buster, check the ticket, son. 159 00:13:18,335 --> 00:13:21,336 Yo, you ain't even looked at the ticket. You looking 160 00:13:21,419 --> 00:13:24,214 You get out now ! You take the ticket 161 00:13:24,297 --> 00:13:26,509 Next customer in line ! 162 00:13:26,634 --> 00:13:29,761 You get out or I call 9-1-1. 163 00:13:29,886 --> 00:13:31,555 Oh, my God ! 164 00:13:31,722 --> 00:13:34,934 Check the ticket, stupid. 165 00:13:35,017 --> 00:13:39,355 Look at the ticket. Shit, now I'm gonna 166 00:13:39,480 --> 00:13:43,067 That's my word. You best check that ticket, fool! 167 00:13:43,192 --> 00:13:45,527 Was I talking to you ? 168 00:13:45,652 --> 00:13:48,905 Maybe I'll buy it from you. You know, make a little 169 00:13:51,199 --> 00:13:55,036 Stupid-ass white boy in $2,000 suit gets capped trying 170 00:13:55,120 --> 00:13:59,959 That's what you wanna see ? You wanna see Cash up in here ? 171 00:14:00,084 --> 00:14:02,878 Do you wanna die ? 172 00:14:04,879 --> 00:14:07,090 Do you want to die ? 173 00:14:08,634 --> 00:14:10,552 No. 174 00:14:13,388 --> 00:14:17,559 Look, I'm talking about a business deal. 175 00:14:17,642 --> 00:14:20,520 Okay ? I buy the ticket from you for $200. 176 00:14:20,604 --> 00:14:24,400 I take it to a store where the guy behind the counter 177 00:14:24,483 --> 00:14:27,319 I just made myself a quick $38. 178 00:14:27,402 --> 00:14:29,864 Like I said, it's-- 179 00:14:29,947 --> 00:14:32,157 it's just a business deal. 180 00:14:42,375 --> 00:14:44,253 All right. Yeah. 181 00:14:44,337 --> 00:14:46,254 All right. 182 00:14:49,926 --> 00:14:53,136 You blew it, B. You blew it. 183 00:14:53,261 --> 00:14:57,140 The ticket was real. Damn, you had your chance too. 184 00:14:59,059 --> 00:15:01,353 Come on, Jack. Let's get out of here. 185 00:15:14,240 --> 00:15:17,369 How'd you know my name was Jack ? 186 00:15:17,494 --> 00:15:20,704 I call all you guys Jack. 187 00:15:20,829 --> 00:15:23,958 Here. Nice doing business with ya. 188 00:15:25,584 --> 00:15:28,088 Hey. Hey, um-- 189 00:15:30,507 --> 00:15:33,385 What do you want to carry that gun around for anyway ? 190 00:15:33,468 --> 00:15:36,887 You're just gonna wind up doing something you regret. 191 00:15:36,972 --> 00:15:39,224 You're talking to the wrong person 192 00:15:39,307 --> 00:15:43,812 I mean, there must be programs out there 193 00:15:43,937 --> 00:15:47,356 Wait a minute. Are you actually trying 194 00:15:49,109 --> 00:15:51,443 This is bananas. 195 00:15:51,527 --> 00:15:54,531 This man thinks I need to be saved, yo ! 196 00:15:54,656 --> 00:15:56,533 Well, everybody needs something. 197 00:15:56,658 --> 00:16:00,244 Yeah ? Well, what do you need, Jack ? 198 00:16:00,327 --> 00:16:04,125 Me ? You just said, 199 00:16:04,250 --> 00:16:06,376 I got everything I need. 200 00:16:06,459 --> 00:16:09,878 Wow. It must be great being you. 201 00:16:10,045 --> 00:16:13,591 I'm not saying that you'd be able to do it without some hard 202 00:16:13,716 --> 00:16:16,010 and possibly some medicine. 203 00:16:19,598 --> 00:16:21,557 You know, I'm gonna really enjoy this. 204 00:16:21,640 --> 00:16:24,728 You just remember that you did this, Jack, okay ? 205 00:16:24,811 --> 00:16:27,354 You brought this on yourself. 206 00:16:30,275 --> 00:16:32,028 Merry Christmas. 207 00:18:03,449 --> 00:18:05,995 Mmm, ten more minutes, Jack. 208 00:18:07,955 --> 00:18:09,830 It's Christmas. 209 00:18:20,174 --> 00:18:24,054 ♪Jingle bells Santa smells 210 00:18:24,137 --> 00:18:27,808 - ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la ♪ 211 00:18:27,933 --> 00:18:30,643 - Who's here ? - Rise and shine. 212 00:18:30,768 --> 00:18:33,605 Don't you think we should open some presents ? 213 00:18:33,688 --> 00:18:37,191 - I think you should give Mama five more minutes in bed. 214 00:18:37,275 --> 00:18:39,902 Can we do that ? Yea ! 215 00:18:39,986 --> 00:18:44,741 - It's Christmas ! - Look, your sister's 216 00:18:44,866 --> 00:18:48,329 What is this dog doing on the bed? 217 00:18:48,412 --> 00:18:50,747 Did Santa come ? I don't know. 218 00:18:50,830 --> 00:18:53,416 - Let's go see the presents. - You wanna get some presents ? 219 00:18:53,499 --> 00:18:55,543 Mommy just needs to wake up. 220 00:18:55,668 --> 00:18:59,797 Jack. Strong coffee. 221 00:19:07,888 --> 00:19:10,808 Oh, Jack. Merry Christmas, dear. 222 00:19:12,643 --> 00:19:15,104 Lorraine. Ed. 223 00:19:15,229 --> 00:19:17,815 Hey, Jack, you old bird dog. Merry Christmas to ya. 224 00:19:17,941 --> 00:19:20,360 Talk to him. One day a year away from the Ponderosa. 225 00:19:20,485 --> 00:19:23,195 - I don't think that's asking too much. 226 00:19:23,278 --> 00:19:26,574 Tell her, Jack, for God's sake. You're the only one around here 227 00:19:26,698 --> 00:19:30,370 - I need some eggnog. - 'Course you do, sweet thing. 228 00:19:30,453 --> 00:19:32,121 Excuse me. Where you going, 229 00:19:37,250 --> 00:19:41,006 Josh, Annie, giddyup ! Where's my car ? 230 00:19:41,090 --> 00:19:43,007 What ? Where's my Ferrari ? 231 00:19:43,091 --> 00:19:46,427 What the hell are you talking-- What's he talking about ? 232 00:19:46,511 --> 00:19:48,971 Let me borrow your car and then I promise 233 00:19:49,096 --> 00:19:51,431 My Caddy ? Drive your own damn car. 234 00:19:51,515 --> 00:19:53,934 Oh, just let him borrow your precious Cadillac, 235 00:19:54,060 --> 00:19:57,563 There's a perfectly good minivan sitting out there 236 00:19:57,689 --> 00:20:00,232 What the hell's wrong with him anyway ? 237 00:20:28,678 --> 00:20:32,055 - Tony, thank God ! - Sorry, pal. Entrance is for 238 00:20:32,139 --> 00:20:36,226 What ? What are you talking about ? 239 00:20:36,351 --> 00:20:39,688 Jack Campbell, penthouse "C." What's the matter with you ? 240 00:20:39,813 --> 00:20:42,940 Mrs. Peterson, I think there's something wrong 241 00:20:43,065 --> 00:20:44,986 Who is this man ? 242 00:20:45,069 --> 00:20:48,488 Oh, come on. What is going on 243 00:20:48,572 --> 00:20:52,952 Is this like a, uh-- a Christmas joke ? 244 00:20:53,036 --> 00:20:56,288 "Who is this man ?" Well, we're on the co-op board 245 00:20:56,371 --> 00:20:58,664 And we fought side by side for garbage disposals. 246 00:20:58,748 --> 00:21:02,044 And every morning we exchange quasi-sexual witty banter. 247 00:21:02,169 --> 00:21:04,713 Okay ? Shall I call the cops ? 248 00:21:04,796 --> 00:21:07,299 No, I'm gonna call the cops ! You're scaring me. 249 00:21:07,424 --> 00:21:10,177 - No, no, no, no. - Thank you for not 250 00:21:10,260 --> 00:21:12,930 Now, I'm going upstairs, I'm gonna get some sleep. 251 00:21:13,013 --> 00:21:15,599 Sleep you shall. Noblesse oblige isn't dead. 252 00:21:15,724 --> 00:21:19,895 Let's, um--Let's get you some help. Surely there's a 253 00:21:20,020 --> 00:21:21,980 A shelter ? 254 00:21:22,105 --> 00:21:26,151 Hey, hey, are you smacked out of your head ? 255 00:21:26,276 --> 00:21:29,612 I'm the richest man in this building ! I've got twice 256 00:21:29,695 --> 00:21:32,323 And I'm going upstairs. Take a walk, pal. 257 00:21:32,448 --> 00:21:35,118 Oh, not cool. Not cool ! 258 00:21:35,202 --> 00:21:37,704 You wanna get cute ? Get cute. 259 00:21:37,829 --> 00:21:40,873 I'm gonna go to my office. I'm gonna file a complaint 260 00:21:41,040 --> 00:21:45,753 I'm gonna have you fired, Tony. And, Mrs. Peterson, you're on 261 00:21:45,878 --> 00:21:49,591 So you better just stop whatever this is 262 00:21:57,266 --> 00:22:00,394 Oh, yeah. Oh. Oh, yeah. 263 00:22:00,519 --> 00:22:02,187 Oh, come on ! 264 00:22:10,903 --> 00:22:14,282 Frank, you won't believe what's been happening to me. 265 00:22:14,366 --> 00:22:16,284 Hold it right there. Where's Mintz ? 266 00:22:16,367 --> 00:22:19,496 The building is closed, pal. You have to come back tomorrow. 267 00:22:19,579 --> 00:22:24,167 Frank, why do I feel the need to remind you that 268 00:22:24,293 --> 00:22:29,089 I don't care who you are. It's Christmas, and like I told 269 00:22:29,172 --> 00:22:31,216 I don't think you heard me correctly. 270 00:22:31,341 --> 00:22:33,926 I'm Jack Campbell. 271 00:22:34,011 --> 00:22:36,220 Jack Campbell ! 272 00:22:38,179 --> 00:22:40,100 President ! 273 00:22:47,941 --> 00:22:50,319 Have a nice holiday, man. 274 00:23:10,712 --> 00:23:12,882 - That's my car ! - Hi, Jack. 275 00:23:12,965 --> 00:23:15,676 - You stole my car. - I know this whole thing is 276 00:23:15,801 --> 00:23:17,803 and you're feeling quite shocked, but just hop in. 277 00:23:17,887 --> 00:23:21,515 I'll explain everything to you, okay ? 278 00:23:21,599 --> 00:23:24,560 Come on. 279 00:23:24,685 --> 00:23:26,561 Come on. 280 00:23:32,860 --> 00:23:36,571 You're probably gonna wanna buckle up, Jack. 281 00:23:40,618 --> 00:23:44,830 - What's happening to me ? - Breathe into the bag, Jack. 282 00:23:44,914 --> 00:23:48,876 This kind of thing makes a lot of guys have to throw up. 283 00:23:48,959 --> 00:23:52,462 So if you feel the urge, you roll down the window 284 00:23:54,115 --> 00:23:55,549 Try not to get 285 00:23:55,675 --> 00:23:57,550 After all, you brought this on yourself. 286 00:23:57,676 --> 00:23:59,762 Brought what on myself ? I didn't do anything ! 287 00:23:59,845 --> 00:24:03,266 " I got everything I need." That sound familiar ? 288 00:24:03,390 --> 00:24:07,728 You mean 'cause you thought I was cocky, I'm now on 289 00:24:07,853 --> 00:24:10,563 Bag yourself, Jack. 290 00:24:14,150 --> 00:24:16,861 Oh, my God! Ah ! 291 00:24:16,945 --> 00:24:20,658 The way you intervened in that store last night, you 292 00:24:20,741 --> 00:24:24,577 I mean, it was incredibly impressive all 293 00:24:24,661 --> 00:24:26,329 Oh, God ! to the upper echelons 294 00:24:26,455 --> 00:24:30,041 Please just tell me what's happening to me 295 00:24:30,167 --> 00:24:32,919 without the mumbo-jumbo. 296 00:24:33,003 --> 00:24:36,549 This is a glimpse, Jack. A glimpse ? 297 00:24:36,674 --> 00:24:39,092 I--A glimpse of what ? 298 00:24:39,259 --> 00:24:42,095 You're gonna have to figure that out for yourself 299 00:24:42,220 --> 00:24:43,889 - How much time ? - As much time as it takes, 300 00:24:43,973 --> 00:24:46,100 which in your case is probably gonna be considerable. 301 00:24:46,183 --> 00:24:49,811 Okay, look, look. I-I-I just want my life back, okay ? 302 00:24:49,936 --> 00:24:53,274 Now, what's it gonna take ? You wanna talk turkey ? 303 00:24:53,357 --> 00:24:56,026 Let's talk turkey. How much money ? 304 00:24:56,151 --> 00:24:59,738 - It doesn't work like that, and I can't tell you why. 305 00:24:59,863 --> 00:25:02,782 Because you have to figure this thing out for yourself. 306 00:25:02,907 --> 00:25:06,118 Are you listening to me ? Figure it out, figure it out. 307 00:25:06,201 --> 00:25:09,456 - Let it come to you, man. - I don't have time for this 308 00:25:09,623 --> 00:25:13,585 - I'm in the middle of a deal. - Well, you're working on 309 00:25:17,757 --> 00:25:19,675 What's this ? Open it. 310 00:25:19,759 --> 00:25:22,426 What is it, some kind of a signal ? 311 00:25:25,971 --> 00:25:27,890 Will you come 312 00:25:27,973 --> 00:25:29,975 Now you gotta get out of the car, Jack. 313 00:25:32,520 --> 00:25:35,857 But what do I do ? I'm sorry. I can't spend 314 00:25:35,982 --> 00:25:39,611 I got some other business I gotta take care of. 315 00:25:39,736 --> 00:25:41,864 You can't just leave me like this. 316 00:25:45,616 --> 00:25:48,911 Okay. Look, you wanna get some air ? Let's get 317 00:25:48,994 --> 00:25:51,956 We'll walk and I'll explain everything to you, okay ? 318 00:25:54,083 --> 00:25:56,752 - Thanks, man. - Sure. 319 00:26:48,179 --> 00:26:50,931 Excuse me. Do you know where Merrison Street is ? 320 00:26:52,256 --> 00:26:53,143 Jeannie. 321 00:26:53,310 --> 00:26:55,979 I found Jack. Oh, there you are, stranger. 322 00:26:57,187 --> 00:26:59,565 Where you been ? 323 00:27:05,613 --> 00:27:08,949 You look terrible. Truth is, I expected you. 324 00:27:09,033 --> 00:27:12,620 Kate called and asked if I knew where you were, so-- 325 00:27:15,665 --> 00:27:19,460 Oh, I put the Barcalounger in the center of the room. 326 00:27:19,543 --> 00:27:21,463 What do you think ? 327 00:27:25,299 --> 00:27:27,717 It's a great room. Great room. 328 00:27:27,842 --> 00:27:29,638 You and me, buddy, we know how to live, huh ? 329 00:27:29,721 --> 00:27:31,597 Come on. 330 00:27:33,514 --> 00:27:36,645 Come on, Jack. Come on-- 331 00:27:36,770 --> 00:27:37,846 Whoo ! 332 00:27:40,981 --> 00:27:43,484 Come on, buddy. Take your seat. 333 00:27:50,783 --> 00:27:53,243 Are you okay ? 334 00:27:53,369 --> 00:27:57,164 I mean, you take off Christmas morning and you don't tell 335 00:28:00,917 --> 00:28:04,630 - We're friends ? - Talk to me. 336 00:28:08,425 --> 00:28:10,635 I'm having kind of a bad day. 337 00:28:10,718 --> 00:28:14,264 You know, I read somewhere that the suicide rate doubles 338 00:28:14,389 --> 00:28:17,183 What am I saying that for ? You don't wanna hear that. 339 00:28:19,687 --> 00:28:22,021 Is it-- Is it trouble at work ? 340 00:28:23,314 --> 00:28:25,316 I--I don't think so. 341 00:28:25,400 --> 00:28:27,361 Well, it's not Kate, is it ? 342 00:28:30,863 --> 00:28:33,992 You see, huh ? It's like we're inside 343 00:28:35,243 --> 00:28:36,161 Kate's my wife. 344 00:28:37,245 --> 00:28:41,541 Just keep saying it over and over again, Jack, 345 00:28:48,673 --> 00:28:51,010 Look, you know, you fit the profile exactly-- 346 00:28:51,093 --> 00:28:55,472 in your 30s, house, kids, financial responsibilities. 347 00:28:55,598 --> 00:28:58,890 You start thinking this isn't the life 348 00:28:59,017 --> 00:29:01,728 Where's the romance, you know ? 349 00:29:01,894 --> 00:29:04,271 Where's the joie de vivre ? 350 00:29:05,773 --> 00:29:09,736 Suddenly every lingerie ad in the Newark Star-Ledger... 351 00:29:09,819 --> 00:29:12,405 represents a life that you can't have. 352 00:29:15,534 --> 00:29:17,745 It's just two kids, right ? 353 00:29:20,706 --> 00:29:23,332 Come on. Come on. 354 00:29:23,415 --> 00:29:27,128 All right, sometimes it feels like you gave up 355 00:29:27,253 --> 00:29:30,589 But look what you got. Look at that: 356 00:29:30,714 --> 00:29:33,760 two-and-a-half baths, a partially finished basement. 357 00:29:33,885 --> 00:29:36,846 And good kids. Look. You know what ? 358 00:29:37,013 --> 00:29:39,307 You probably don't wanna hear this right now. 359 00:29:39,432 --> 00:29:43,186 But remember last summer when I almost had that thing with 360 00:29:43,269 --> 00:29:45,146 You remember what you said to me ? 361 00:29:47,357 --> 00:29:50,108 You said, " Don't screw up the best thing in your life... 362 00:29:50,233 --> 00:29:53,071 just because you're a little unsure 363 00:29:53,196 --> 00:29:55,113 Okay ? 364 00:30:04,123 --> 00:30:06,626 Go get 'em, tiger. 365 00:30:39,867 --> 00:30:41,868 Could you hold on a second? 366 00:30:50,043 --> 00:30:54,256 Um, never mind because-- because he just walked in. 367 00:30:54,339 --> 00:30:56,551 Thank you. Thank you. 368 00:30:59,844 --> 00:31:03,432 Do you... have any idea what you put us through today ? 369 00:31:04,641 --> 00:31:07,060 You walk out of here at 7:30 in the morning. 370 00:31:07,227 --> 00:31:11,022 You don't tell me where you're going, 371 00:31:11,106 --> 00:31:13,526 And I don't see you till hours later ? 372 00:31:13,610 --> 00:31:17,029 I called all of our friends. I had the state troopers 373 00:31:17,154 --> 00:31:20,199 I was on the phone with the hospital, 374 00:31:20,408 --> 00:31:25,077 What kind of man leaves his family Christmas morning without 375 00:31:25,161 --> 00:31:28,415 What kind of a man does that, Jack ? 376 00:31:28,582 --> 00:31:31,709 Could you--Could you please stop yelling at me ? 377 00:31:36,006 --> 00:31:39,468 Where were you ? I was in the city. 378 00:31:39,593 --> 00:31:42,887 The city ? New York City ? 379 00:31:43,012 --> 00:31:45,224 Yeah. Why ? 380 00:31:49,728 --> 00:31:52,688 Because that's where I live. Don't start, Jack. 381 00:31:52,772 --> 00:31:55,192 Look, you don't understand. 382 00:31:55,275 --> 00:31:58,486 I--I--I woke up this morning here. 383 00:32:00,279 --> 00:32:03,408 And this is very strange because... 384 00:32:03,492 --> 00:32:05,410 this isn't my house. 385 00:32:06,494 --> 00:32:08,537 And those aren't my kids. 386 00:32:08,621 --> 00:32:12,083 I-I-I'm not a dad. You're not my wife. 387 00:32:12,166 --> 00:32:14,584 You know what, Jack. It's not funny this time... 388 00:32:14,709 --> 00:32:16,587 because I am really mad. 389 00:32:16,671 --> 00:32:19,173 I mean, really mad. I mean it. 390 00:32:19,298 --> 00:32:20,677 I don't even-- 391 00:32:24,553 --> 00:32:26,932 What-- 392 00:32:27,015 --> 00:32:29,183 What's that ? 393 00:32:33,313 --> 00:32:36,274 I like it. Thanks, Dad. 394 00:32:36,399 --> 00:32:38,859 That's mine. Hey, I need that back. 395 00:32:38,985 --> 00:32:41,195 She took my bell. 396 00:32:42,447 --> 00:32:44,824 You missed the whole thing-- 397 00:32:44,949 --> 00:32:47,661 the pancakes and the presents. 398 00:32:47,744 --> 00:32:51,247 You spent six hours putting that bike together 399 00:32:51,372 --> 00:32:54,918 and then you didn't even get to see the look on her face 400 00:32:56,419 --> 00:32:59,297 You missed Christmas, Jack. 401 00:33:03,134 --> 00:33:05,010 I'm sorry. 402 00:33:09,055 --> 00:33:10,182 You know, we don't even 403 00:33:10,266 --> 00:33:13,519 And at least you're okay. I'm okay, we're okay. 404 00:33:13,644 --> 00:33:17,815 But you've gotta get dressed for the Thompson party. 405 00:33:17,898 --> 00:33:20,109 I don't care how hilarious you think it is. 406 00:33:20,234 --> 00:33:22,694 Party ? No, I'm not going to a party. 407 00:33:22,819 --> 00:33:26,115 You look forward to this party all year. 408 00:33:26,240 --> 00:33:29,368 Believe me, Kate. I really don't think 409 00:33:29,493 --> 00:33:31,746 is the right move for me at the present time. 410 00:33:31,871 --> 00:33:36,000 Okay, fine. You know what ? Then you just do 411 00:33:36,083 --> 00:33:40,088 What are you doing ? Telling my mother she doesn't 412 00:33:40,213 --> 00:33:42,924 Why not ? Because you'll be here. 413 00:33:47,802 --> 00:33:49,209 I'll be ready in ten minutes. 414 00:33:56,812 --> 00:34:01,484 This is--This is just subpar. 415 00:34:24,798 --> 00:34:28,010 ♪ Oh, the weather outside is frightful ♪ 416 00:34:28,094 --> 00:34:30,721 Lance, here you go. 417 00:34:32,406 --> 00:34:33,933 Excuse me. 418 00:34:35,308 --> 00:34:39,104 ♪ Let it snow, let it snow Let it snow ♪ 419 00:34:39,187 --> 00:34:42,232 ♪ It doesn't show signs of stopping ♪ 420 00:34:42,357 --> 00:34:44,401 Kate. Jack. Evelyn. 421 00:34:44,526 --> 00:34:47,487 Come in. Hey, everybody, Kate and Jack are here. 422 00:34:47,570 --> 00:34:49,573 Hey ! 423 00:34:49,657 --> 00:34:51,783 Merry Christmas. Merry Christmas. 424 00:34:51,866 --> 00:34:53,952 Jack, Merry Christmas. 425 00:34:55,329 --> 00:34:59,124 Whoops. Here. 426 00:34:59,207 --> 00:35:02,209 So, like the dress ? Oh, it's lovely. 427 00:35:02,377 --> 00:35:05,880 I thought I saw you notice it 428 00:35:06,006 --> 00:35:08,215 It's lovely. It's lovely. 429 00:35:18,811 --> 00:35:20,688 There he is. 430 00:35:20,813 --> 00:35:23,981 Hey, Jack. Happy holidays, man. 431 00:35:25,400 --> 00:35:27,611 Jack, come on over. 432 00:35:31,072 --> 00:35:34,116 Hey, Jack. Cheers, baby. 433 00:35:34,199 --> 00:35:37,287 You guys see Van Horn last night ? 434 00:35:37,412 --> 00:35:40,791 That kid's gonna take the Nets to the championship. 435 00:35:40,875 --> 00:35:42,792 They suck. 436 00:35:45,712 --> 00:35:48,714 But they're due. They're certainly due. 437 00:35:48,839 --> 00:35:51,634 So, tomorrow's the big day, Jackie. 438 00:35:51,759 --> 00:35:54,512 Okay. Why ? 439 00:35:54,596 --> 00:35:57,182 My triple bypass. 440 00:35:57,265 --> 00:35:59,850 I'm going under the knife tomorrow. 441 00:35:59,975 --> 00:36:01,854 Triple bypass. Yeah. 442 00:36:01,979 --> 00:36:04,397 You really think you should be eating all that ? 443 00:36:04,564 --> 00:36:06,398 Figure I'm going in for a cleaning tomorrow. 444 00:36:06,565 --> 00:36:08,653 Might as well load up on the fried stuff tonight, 445 00:36:08,736 --> 00:36:11,236 That's good thinking, Bill. Have another drink. 446 00:36:11,362 --> 00:36:15,658 Some fried pork, mashed potatoes. 447 00:36:15,783 --> 00:36:18,745 - How 'bout a cigar, Jack ? - Oh, no, thank you. 448 00:36:18,828 --> 00:36:21,664 - Come on. They're American made, not Cuban. 449 00:36:21,789 --> 00:36:23,333 Come on. 450 00:36:25,835 --> 00:36:28,003 Very nice. I thought you'd like 'em. 451 00:36:29,965 --> 00:36:32,383 Mm. Mmm ! 452 00:36:32,466 --> 00:36:34,386 Superb. 453 00:36:34,469 --> 00:36:37,137 How 'bout you, Arnie ? I'm all right. Thanks. 454 00:36:38,723 --> 00:36:41,349 Finger food ? No, thank you. 455 00:36:41,433 --> 00:36:44,104 Come on. Soon as I put 'em down, 456 00:36:44,271 --> 00:36:46,230 You always do. No, I'm okay. 457 00:36:46,355 --> 00:36:49,023 Let me. They will melt in your mouth. 458 00:36:49,148 --> 00:36:51,695 Yeah. 459 00:36:55,156 --> 00:36:58,827 Good ? Fabulous. 460 00:36:58,910 --> 00:37:03,580 At the end of this whole thing, she made me this 461 00:37:03,663 --> 00:37:05,666 It was really lovely. 462 00:37:05,749 --> 00:37:09,211 So I'm slipping it on and I notice that she's misspelled 463 00:37:09,336 --> 00:37:13,048 Uh-oh. I spent the entire day 464 00:37:13,132 --> 00:37:17,012 with a sweater that said, " Nonprofit layers 465 00:37:20,389 --> 00:37:22,516 So you're a lawyer ? 466 00:37:24,018 --> 00:37:26,562 A nonprofit lawyer ? 467 00:37:26,687 --> 00:37:28,897 Probono. 468 00:37:29,023 --> 00:37:32,359 - You don't get paid at all ? Nobody makes a dime ? 469 00:37:36,238 --> 00:37:38,449 "Any hoo--" 470 00:37:48,667 --> 00:37:51,628 I better go wake my mom. There you go. 471 00:37:51,711 --> 00:37:53,630 Uh, I don't think so. 472 00:37:53,713 --> 00:37:56,800 - She's your dog, Jack. - No, she's not. 473 00:37:56,926 --> 00:37:59,261 You're right. She's the kids' dog. 474 00:37:59,386 --> 00:38:03,056 Maybe we should go wake Josh and make him walk her. 475 00:38:10,564 --> 00:38:15,276 If you take a dump sometime in this century, then we could 476 00:38:17,070 --> 00:38:19,740 If I can even remember how to get home. 477 00:38:19,906 --> 00:38:22,117 You remember, don't you, girl ? 478 00:39:29,309 --> 00:39:30,986 Hello ? 479 00:39:34,605 --> 00:39:38,694 ♪ Am I hard enough Am I rough enough ♪ 480 00:39:38,819 --> 00:39:40,778 ♪Am I rich enough ♪ 481 00:39:40,903 --> 00:39:42,988 Hello ? ♪ I'm not too blind ♪ 482 00:39:43,114 --> 00:39:46,118 ♪ To see ♪ 483 00:39:46,201 --> 00:39:49,036 - Hey ! - What ? 484 00:39:50,245 --> 00:39:54,125 Oh. That baby's crying. 485 00:39:54,208 --> 00:39:56,209 And ? 486 00:39:58,754 --> 00:40:03,134 Don't give me that look, Jack. Tuesday's your day 487 00:40:03,258 --> 00:40:06,638 And listen, try and get Josh to day care on time, okay ? 488 00:40:06,721 --> 00:40:09,849 ♪ You're a pretty, pretty pretty, pretty ♪ 489 00:40:09,975 --> 00:40:12,434 ♪ Such a pretty girl ♪ 490 00:40:23,695 --> 00:40:26,199 Yeah. 491 00:40:29,993 --> 00:40:32,537 All right. 492 00:40:37,292 --> 00:40:39,211 Holy Mother of God ! 493 00:40:39,294 --> 00:40:41,213 Ohh ! 494 00:41:15,206 --> 00:41:17,541 You're not really my dad, are you ? 495 00:41:21,670 --> 00:41:23,714 No, I'm not. 496 00:41:23,839 --> 00:41:27,592 I work on Wall Street, you know, with 497 00:41:27,717 --> 00:41:30,136 I live in an apartment with a doorman. 498 00:41:30,303 --> 00:41:32,931 And I can buy almost anything I want. 499 00:41:33,015 --> 00:41:35,726 This isn't my life. It's just a glimpse. 500 00:41:37,101 --> 00:41:39,062 Where's my real dad ? 501 00:41:41,649 --> 00:41:44,026 I don't know. But don't worry. 502 00:41:44,109 --> 00:41:47,822 He loves you, and I'm sure he'll be back very soon. 503 00:42:13,304 --> 00:42:15,765 What are you doing ? 504 00:42:26,651 --> 00:42:29,363 They did a pretty good job. 505 00:42:29,446 --> 00:42:30,906 Who did ? 506 00:42:31,073 --> 00:42:33,951 The aliens in the mother ship. 507 00:42:34,076 --> 00:42:35,952 You look just like him. 508 00:42:36,076 --> 00:42:38,914 Oh, thanks. 509 00:42:38,997 --> 00:42:41,499 Slightly better looking though, right ? 510 00:42:44,418 --> 00:42:47,255 Oh, no, you're not gonna start crying, are you ? 511 00:42:47,380 --> 00:42:50,508 I don't think I could really deal with that right now. 512 00:42:52,510 --> 00:42:54,763 Do you like kids ? 513 00:42:55,973 --> 00:42:58,015 On a case by case basis. 514 00:42:59,434 --> 00:43:01,852 Do you know how to make chocolate milk ? 515 00:43:03,895 --> 00:43:06,357 I--I think I could figure it out. 516 00:43:06,440 --> 00:43:10,028 Promise you won't kidnap me and my brother... 517 00:43:10,195 --> 00:43:12,446 and plant stuff in our brains ? 518 00:43:12,530 --> 00:43:14,198 Sure. 519 00:43:20,872 --> 00:43:23,833 Welcome to Earth. 520 00:43:31,465 --> 00:43:34,885 ♪ We're going to the zoo 521 00:43:35,011 --> 00:43:37,346 ♪ Look at all the crocodiles swimming in the--♪ 522 00:43:37,430 --> 00:43:40,432 This is where babies go when their parents 523 00:43:40,515 --> 00:43:42,310 Check. 524 00:43:52,528 --> 00:43:54,946 Just push the red button. 525 00:43:58,784 --> 00:44:00,661 Okay. 526 00:44:13,299 --> 00:44:15,635 Do I get a receipt or something ? 527 00:44:23,223 --> 00:44:27,605 I have winter camping till 4:00 and ballet class 528 00:44:27,688 --> 00:44:30,357 5:30. Okay. And try not to be late... 529 00:44:30,523 --> 00:44:34,863 'cause kids don't like to be the last one picked up. 530 00:44:35,988 --> 00:44:37,905 Bye. Bye. 531 00:44:39,324 --> 00:44:44,120 - Hey, Annie. Where do I go now ? 532 00:44:44,246 --> 00:44:48,124 Big Ed's Tires ? Why ? 533 00:44:48,208 --> 00:44:52,045 - 'Cause you work there. - You mean I sell tires. 534 00:44:53,338 --> 00:44:57,343 That's what I do. I'm a tire salesman. 535 00:45:05,685 --> 00:45:07,602 Good Lord ! 536 00:45:34,546 --> 00:45:36,839 - Morning, Jack. - Hi. 537 00:45:40,552 --> 00:45:43,638 - Good morning, Jack. - Hi. 538 00:45:43,763 --> 00:45:45,765 Hey, Jack. 539 00:45:54,941 --> 00:45:57,568 Jack, my boy. 540 00:45:57,693 --> 00:46:00,780 Hey, guess who I played bridge with two nights ago. 541 00:46:00,905 --> 00:46:03,199 Hell, you'll never guess. 542 00:46:03,283 --> 00:46:07,704 One Sydney Potter. That's Sydney Potter, 543 00:46:07,829 --> 00:46:10,874 Only the third biggest trucking outfit in the state. 544 00:46:10,999 --> 00:46:14,502 "Any hoo, " he's looking for a new parts supplier. 545 00:46:14,628 --> 00:46:17,254 We can handle volume like that, now can't we, Jack ? 546 00:46:18,796 --> 00:46:21,301 I'm gonna have to get back to you on that, Ed. 547 00:46:21,468 --> 00:46:22,845 Right on. 548 00:46:23,928 --> 00:46:25,804 Right on. 549 00:46:33,187 --> 00:46:38,108 Excuse me. Uh, do I-- do I have a private office 550 00:46:39,193 --> 00:46:41,987 Sure, Jack. 551 00:46:42,071 --> 00:46:43,989 Where is it ? 552 00:46:44,073 --> 00:46:46,534 Oh, uh, it's-- 553 00:46:46,618 --> 00:46:48,619 it's right back-- right back there. 554 00:46:48,702 --> 00:46:51,456 Thank you. Yeah. 555 00:47:29,743 --> 00:47:31,661 Oh, no. 556 00:47:41,297 --> 00:47:45,134 You must've needed this every day. 557 00:48:11,494 --> 00:48:14,661 What are you smiling about ? 558 00:48:17,499 --> 00:48:20,209 Eighty-eight ? 559 00:48:22,629 --> 00:48:25,215 I was in London in 1988. 560 00:48:29,969 --> 00:48:32,641 You never went to London. 561 00:48:35,559 --> 00:48:39,646 Jack, you're needed in mag 562 00:48:44,567 --> 00:48:49,698 I was the number one junior sales associate 563 00:48:49,823 --> 00:48:52,325 Did you know that ? Uh, no. 564 00:48:52,450 --> 00:48:54,328 That's great. 565 00:48:54,453 --> 00:48:56,997 That's the kind of thing you could really build on, 566 00:48:57,081 --> 00:49:01,834 Uh-huh. Yeah. I mean, sales has always been 567 00:49:01,918 --> 00:49:03,753 Uh-huh. 568 00:49:03,920 --> 00:49:07,382 Well, look, here we are. The mag wheels. Mag wheels. 569 00:49:07,548 --> 00:49:09,425 Oh. So. 570 00:49:09,550 --> 00:49:13,346 Hey, Jack, um, are you sure you're okay ? 571 00:49:13,429 --> 00:49:17,058 Well, I'm just a little confused right now 572 00:49:17,183 --> 00:49:18,435 Uh-- 573 00:49:19,519 --> 00:49:22,982 I just started here last Tuesday, so-- 574 00:49:29,905 --> 00:49:32,991 The closing tip was 575 00:49:33,074 --> 00:49:36,536 Much of the market's action today was fueled by the latest 576 00:49:36,703 --> 00:49:38,454 to hit Wall Street... 577 00:49:38,580 --> 00:49:41,833 when Global Health Systems and Med Tech Pharmaceutical 578 00:49:41,916 --> 00:49:46,547 to join forces in a massive $122 billion stock swap deal, 579 00:49:46,630 --> 00:49:48,881 the largest ever in the health care industry. 580 00:49:48,965 --> 00:49:51,759 When asked about the possible anti-competitive implications, 581 00:49:51,843 --> 00:49:54,596 Global chairman Bob Thomas referred reporters... 582 00:49:54,679 --> 00:49:58,975 to P.K. Lassiter & Company president Alan Mintz, 583 00:49:59,100 --> 00:50:03,146 - That's my deal ! - Ironically, Mintz first met 584 00:50:03,271 --> 00:50:05,815 While coaching their pregnant wives, Mintz and Thomas... 585 00:50:05,898 --> 00:50:09,068 struck up a dialog, and two months later, 586 00:50:09,193 --> 00:50:12,156 He wasn't the architect ! I'm the architect ! 587 00:50:12,281 --> 00:50:17,075 Labor department officials announced today that 275,000 588 00:50:17,159 --> 00:50:18,362 The kids are asleep. 589 00:50:20,288 --> 00:50:22,540 The kids, hon. Honey. 590 00:50:23,750 --> 00:50:27,587 Sweetheart, I said the kids are asleep. 591 00:50:27,671 --> 00:50:31,757 That's just great. Those little monkeys 592 00:50:31,882 --> 00:50:34,719 Hey, I was watching that. 593 00:50:34,802 --> 00:50:36,322 Not tonight. 594 00:50:40,390 --> 00:50:43,518 Please leave my socks alone. 595 00:50:51,068 --> 00:50:52,238 Wait. 596 00:50:53,403 --> 00:50:57,200 - You want me. - That is the general idea, 597 00:50:59,076 --> 00:51:02,246 Oh, well, maybe we should grab a bottle of wine first. 598 00:51:02,729 --> 00:51:04,331 Kind of break the ice. 599 00:51:04,414 --> 00:51:07,583 Yeah, that's very funny. Look, it's 10:30. 600 00:51:07,708 --> 00:51:10,421 By 11:00 you're gonna be snoring like a monster, 601 00:51:10,505 --> 00:51:12,547 but that's very sweet. 602 00:51:12,631 --> 00:51:15,091 I'll remember that for next time. 603 00:51:15,217 --> 00:51:18,012 Whatever you say... honey. 604 00:51:19,179 --> 00:51:20,138 Yeah. 605 00:51:20,264 --> 00:51:25,103 ♪Strange what desire will make foolish people do ♪ 606 00:51:28,689 --> 00:51:32,985 ♪ I never dreamed that I'd need somebody ♪ 607 00:51:33,110 --> 00:51:34,987 ♪ Like you ♪ 608 00:51:36,780 --> 00:51:39,074 Oh, God, you're beautiful. 609 00:51:39,157 --> 00:51:41,158 Thanks, Jack. 610 00:51:41,284 --> 00:51:44,663 No, I'm serious. 611 00:51:44,788 --> 00:51:46,665 You're really stunning. 612 00:51:46,790 --> 00:51:49,042 This is good stuff. I want you to keep this up. 613 00:51:49,126 --> 00:51:53,088 You were always a very pretty girl in college. 614 00:51:54,423 --> 00:51:56,966 But this-- 615 00:52:00,092 --> 00:52:01,847 You've really grown 616 00:52:01,972 --> 00:52:04,725 How can you do that ? 617 00:52:06,100 --> 00:52:08,021 What ? 618 00:52:08,104 --> 00:52:12,315 Look at me like you haven't seen me every day 619 00:52:16,904 --> 00:52:19,822 Okay, wait. Don't move. Don't look. 620 00:52:19,947 --> 00:52:21,074 Stay right there. 621 00:52:22,199 --> 00:52:24,078 I got something. 622 00:52:52,064 --> 00:52:54,190 ♪ The world was on fire ♪ 623 00:52:54,315 --> 00:52:56,860 ♪ No one could save me but you ♪ 624 00:52:57,027 --> 00:52:58,904 Good night, sweetheart. 625 00:53:00,613 --> 00:53:02,573 ♪Strange what desire ♪ 626 00:53:02,657 --> 00:53:05,910 ♪ Will make foolish people do ♪ 627 00:53:45,992 --> 00:53:47,910 Okay, we're almost out of here. 628 00:53:47,994 --> 00:53:50,870 Mary Janes, Mommy. You promised. 629 00:53:50,954 --> 00:53:54,041 That's right. I did promise. 630 00:53:54,125 --> 00:53:56,711 We're gonna stop at the kids' shoe 631 00:53:56,836 --> 00:54:00,339 and then I gotta pick up my watch 632 00:54:00,463 --> 00:54:02,300 Then I'm gonna go to the linen store. 633 00:54:02,383 --> 00:54:04,553 Why don't we go to all the stores ? 634 00:54:04,678 --> 00:54:07,721 Every single store in this god forsaken 635 00:54:07,887 --> 00:54:09,765 Wouldn't that be exciting ? 636 00:54:11,476 --> 00:54:14,144 You know what ? Why don't I take the kids, 637 00:54:14,269 --> 00:54:18,148 and you just stay here and hang out 638 00:54:18,231 --> 00:54:20,693 Come on, hon. 639 00:54:37,668 --> 00:54:40,795 It's perfect for your frame. 640 00:54:40,921 --> 00:54:43,382 Why don't you try it on ? 641 00:54:46,802 --> 00:54:51,055 I might want to take an inch out of the back. 642 00:54:51,138 --> 00:54:53,059 Lengthen the sleeve. 643 00:54:56,603 --> 00:54:59,064 You look amazing in that suit. 644 00:55:01,609 --> 00:55:04,527 I mean, really-- wow ! 645 00:55:04,611 --> 00:55:07,990 Off the charts, great. 646 00:55:08,074 --> 00:55:10,325 It's an unbelievable thing. 647 00:55:10,450 --> 00:55:14,287 Wearing this suit actually makes me feel 648 00:55:20,752 --> 00:55:22,671 I'm gonna buy it. 649 00:55:25,466 --> 00:55:28,425 It's $2, 400. 650 00:55:28,551 --> 00:55:31,554 Are you out of your mind ? Come on, let's go. 651 00:55:31,680 --> 00:55:35,016 She got those shoes. Those shoes were $25. 652 00:55:35,141 --> 00:55:37,310 Come on. Take it off, all right ? 653 00:55:37,435 --> 00:55:40,272 We'll go to the food court and get one of those 654 00:55:40,355 --> 00:55:42,482 Daddy's a crazy guy. 655 00:55:42,649 --> 00:55:44,527 No. 656 00:55:46,653 --> 00:55:48,530 No. 657 00:55:51,157 --> 00:55:54,201 Do you have any idea what my life is like ? 658 00:55:54,285 --> 00:55:58,957 - Excuse me ? - I wake up in the morning 659 00:55:59,082 --> 00:56:01,001 I drop the kids off, 660 00:56:01,084 --> 00:56:03,794 spend eight hours selling tires retail. 661 00:56:03,877 --> 00:56:05,798 Retail, Kate. 662 00:56:05,881 --> 00:56:09,426 I pick the kids up, walk the dog, 663 00:56:09,551 --> 00:56:12,470 which, by the way, carries the added bonus... 664 00:56:12,596 --> 00:56:16,558 of carting away her monstrous crap. 665 00:56:16,725 --> 00:56:19,852 I play with the kids, take out the garbage, 666 00:56:20,019 --> 00:56:21,896 get six hours of sleep if I'm lucky. 667 00:56:22,022 --> 00:56:23,898 Then everything starts all over again. 668 00:56:23,982 --> 00:56:25,649 So what's in it for me ? 669 00:56:25,774 --> 00:56:28,612 Wh-Where are my Mary Janes ? 670 00:56:31,156 --> 00:56:34,534 You know, it's sad to hear that your life is such 671 00:56:34,618 --> 00:56:37,829 I can't believe it isn't a disappointment to you! 672 00:56:37,954 --> 00:56:42,082 Jesus, Kate, I could have been a thousand times 673 00:56:42,166 --> 00:56:44,835 I could have been one of the richest-- 674 00:56:44,960 --> 00:56:50,467 How could you do this to me ? How could you let me give up 675 00:56:50,592 --> 00:56:54,428 Really, I want to know. 676 00:56:54,553 --> 00:56:56,514 Who are you ? 677 00:56:56,598 --> 00:56:59,517 All right, look. I'm sorry. 678 00:57:00,900 --> 00:57:03,144 I'm sorry I was such 679 00:57:03,227 --> 00:57:05,148 and I'm such a prick now ! 680 00:57:05,231 --> 00:57:07,483 But maybe I'm just not... 681 00:57:07,608 --> 00:57:11,195 the same guy that I was when we got married. 682 00:57:11,320 --> 00:57:13,447 You know what ? Maybe you're not. 683 00:57:13,530 --> 00:57:18,452 Because the Jack Campbell I married would not need 684 00:57:18,535 --> 00:57:20,956 to feel better about his life. 685 00:57:21,081 --> 00:57:24,416 But I'm telling you, if that's what it's 686 00:57:24,541 --> 00:57:28,127 Jesus ! We 'll take the money out 687 00:57:28,253 --> 00:57:31,674 Forget it. We'll get a funnel cake. 688 00:57:31,757 --> 00:57:34,676 It'll be the highlight of my week. 689 00:57:50,067 --> 00:57:52,735 Listen, I'm really sorry about that back in the store. 690 00:57:52,819 --> 00:57:54,738 I don't want to fight with you. 691 00:57:54,822 --> 00:57:59,492 I just sometimes wonder how we ended up here, 692 00:57:59,659 --> 00:58:03,123 I mean, back in college, d-did you see us here ? 693 00:58:03,248 --> 00:58:06,374 Life has thrown us a few surprises. 694 00:58:06,457 --> 00:58:09,963 It really has, hasn't it ? 695 00:58:10,046 --> 00:58:13,716 Yeah. So, if you had to, what would you say 696 00:58:13,799 --> 00:58:17,761 Just out of curiosity. I'm just asking. 697 00:58:17,845 --> 00:58:22,599 - Well, Annie, for one. - Surprise, we're pregnant. 698 00:58:22,724 --> 00:58:24,643 Yeah, that must have been. 699 00:58:24,727 --> 00:58:28,814 I mean, that--that was. That was a very 700 00:58:28,939 --> 00:58:33,234 - What are you gonna do ? - I think it turned out 701 00:58:33,360 --> 00:58:35,404 Yeah. I really like Annie. 702 00:58:35,529 --> 00:58:37,448 Well, good, Jack. Maybe we'll keep her. 703 00:58:37,531 --> 00:58:39,450 No, I love her. I love Annie. 704 00:58:39,532 --> 00:58:41,367 I'm just-- 705 00:58:43,036 --> 00:58:45,998 We had a lot of good times, didn't we ? 706 00:58:48,708 --> 00:58:51,420 Do you remember the place on Charles Street 707 00:58:51,545 --> 00:58:53,839 Charles Street ? 708 00:58:55,716 --> 00:58:58,176 In the village ? 709 00:58:58,301 --> 00:59:00,472 When we were living in Greenwich Village. 710 00:59:00,597 --> 00:59:04,473 Yeah. Yeah, yeah. Great times. Great place. 711 00:59:04,598 --> 00:59:06,476 Why did we ever leave ? 712 00:59:06,601 --> 00:59:09,812 You can't really raise a kid in an apartment in the village. 713 00:59:09,938 --> 00:59:12,857 Then there was the whole trek out to the hospital. 714 00:59:16,320 --> 00:59:19,697 You were great. I mean, surviving the heart attack 715 00:59:19,781 --> 00:59:22,284 - You had a heart attack ? - Hey, Jack, stop that. 716 00:59:22,409 --> 00:59:26,037 'Cause I am-- I'm still mad at you. 717 00:59:26,120 --> 00:59:30,666 Who knows what would have happened if you hadn't 718 00:59:30,749 --> 00:59:33,586 That's why I work for Big Ed. 719 00:59:35,421 --> 00:59:38,424 That's why I work for Big Ed. Yeah. 720 00:59:40,969 --> 00:59:44,348 So we had a baby, Big Ed had a heart attack. 721 00:59:44,431 --> 00:59:47,392 Bought that house, and I've been working 722 00:59:47,517 --> 00:59:50,271 Sayonara, Wall Street. 723 00:59:51,937 --> 00:59:54,356 Our life in a nutshell. 724 00:59:54,439 --> 00:59:57,068 If you want to look at it that way. 725 00:59:57,235 --> 00:59:59,696 How would you look at it ? 726 01:00:02,531 --> 01:00:05,411 A great success story. 727 01:00:10,623 --> 01:00:14,003 What do you say, Jack ? Show 'em how to do it, baby. 728 01:00:15,628 --> 01:00:19,007 - Damn ! -Jesus, Jack. 729 01:00:19,132 --> 01:00:23,135 It's a league match. Where's your follow through ? 730 01:00:23,218 --> 01:00:26,389 You know what ? I'm doing the best I can. 731 01:00:26,472 --> 01:00:28,724 It's okay, Jack. 732 01:00:28,807 --> 01:00:31,019 Why am I so competitive 733 01:00:31,102 --> 01:00:34,397 You can still pick up that spare. 734 01:00:34,522 --> 01:00:38,401 Here we go. Hurt 'em. 735 01:00:38,484 --> 01:00:41,696 You're Jack Campbell. You're better than the sport. 736 01:00:41,821 --> 01:00:45,324 You shot the rapids in Kanai. You ran with the bulls 737 01:00:45,449 --> 01:00:48,244 You've jumped out of an airplane over the Mojave Desert, 738 01:00:48,369 --> 01:00:51,205 You can do this. You can do this. 739 01:00:59,171 --> 01:01:02,550 Yes ! Victorious ! 740 01:01:02,633 --> 01:01:04,028 Ha-ha ? Ah-ha ? 741 01:01:06,511 --> 01:01:08,597 Huh ? All right! 742 01:01:08,680 --> 01:01:10,933 High five ! 743 01:01:11,057 --> 01:01:14,269 You're up. Go get 'em. 744 01:01:24,405 --> 01:01:26,531 Hi, Jack. 745 01:01:27,867 --> 01:01:29,745 Evelyn, right ? 746 01:01:31,870 --> 01:01:34,706 I saw you on lane 20. You got the flu 747 01:01:34,831 --> 01:01:36,875 Something like that, yeah. 748 01:01:37,042 --> 01:01:39,712 Need a nurse ? 749 01:01:39,796 --> 01:01:41,713 Are you a nurse ? 750 01:01:41,797 --> 01:01:43,966 If that's what you want. 751 01:01:45,510 --> 01:01:47,886 Hey, wait a minute. 752 01:01:47,970 --> 01:01:50,305 Um, don't run away. 753 01:01:52,306 --> 01:01:54,310 Are we-- 754 01:01:54,434 --> 01:01:56,478 Are we what, Jack ? 755 01:01:56,603 --> 01:01:58,479 Well-- 756 01:01:58,562 --> 01:02:01,568 Is there something going on between us ? 757 01:02:06,989 --> 01:02:09,575 Are we finally being honest ? 758 01:02:09,700 --> 01:02:12,744 It would help me if we were. 759 01:02:12,869 --> 01:02:14,912 Okay. You're right. 760 01:02:15,037 --> 01:02:19,166 We've been dancing around this for years. 761 01:02:20,250 --> 01:02:21,920 Here goes. 762 01:02:22,045 --> 01:02:25,716 When I get dressed for a party, and I know 763 01:02:25,924 --> 01:02:30,345 let's just say I don't go strapless 764 01:02:30,511 --> 01:02:34,099 I've got six sets of snow tires piled up 765 01:02:34,224 --> 01:02:37,769 and I won't even drive in the snow. 766 01:02:37,853 --> 01:02:40,437 And our kids just happen to be... 767 01:02:40,562 --> 01:02:43,942 in the same ballet class every year. 768 01:02:44,026 --> 01:02:48,696 So, if you're asking whether I'd like it 769 01:02:48,821 --> 01:02:51,658 the answer's yes. 770 01:02:51,742 --> 01:02:53,660 Kate would never have to know. 771 01:02:57,873 --> 01:03:00,000 Do I have your number ? 772 01:03:01,710 --> 01:03:05,379 Steve's out of town with the kids this weekend. 773 01:03:05,463 --> 01:03:07,925 Why don't you just stop by ? 774 01:03:21,270 --> 01:03:23,689 Hey, Jack. You're all flushed. 775 01:03:23,774 --> 01:03:26,360 I feel good. Guess that 71 took 776 01:03:26,443 --> 01:03:30,529 No. I just saw Evelyn Thompson. 777 01:03:30,695 --> 01:03:32,573 She's relentless. 778 01:03:32,698 --> 01:03:34,952 She wants to have an affair with me. 779 01:03:37,036 --> 01:03:39,705 - She said that ? - Pretty much. 780 01:03:41,500 --> 01:03:43,751 What is it about you ? 781 01:03:43,876 --> 01:03:49,341 So... if you would write her exact address down there. 782 01:03:49,466 --> 01:03:52,717 You have a pen ? Please. Whoa, whoa, whoa. 783 01:03:52,801 --> 01:03:56,305 You're not actually thinking about cheating on Kate ? 784 01:03:56,473 --> 01:03:59,683 Well, it wouldn't really be cheating, Arnie. 785 01:04:01,560 --> 01:04:03,980 It's complicated. 786 01:04:04,105 --> 01:04:07,692 Maybe I haven't been as good a consigliere as you've been 787 01:04:07,858 --> 01:04:10,319 A little flirtation is harmless, 788 01:04:10,444 --> 01:04:12,948 but you're dealing with fire here, man. 789 01:04:13,031 --> 01:04:16,116 The Fidelity Bank and Trust is a tough creditor. 790 01:04:16,241 --> 01:04:19,536 You make a deposit somewhere else, they 791 01:04:19,619 --> 01:04:21,956 forever, all right ? 792 01:04:22,039 --> 01:04:24,041 Arnie, I don't want your head to explode, 793 01:04:24,125 --> 01:04:26,751 but I'm telling you, those rules don't apply to me. 794 01:04:26,835 --> 01:04:28,837 I-I'm not even-- 795 01:04:28,920 --> 01:04:32,216 I'm not talking about rules. I'm talking about-- 796 01:04:32,341 --> 01:04:34,302 Y-You're-- 797 01:04:34,385 --> 01:04:37,931 There isn't a guy in Union County who wouldn't 798 01:04:38,098 --> 01:04:40,266 to be with Kate, all right ? 799 01:04:40,432 --> 01:04:43,768 She's amazing, and you're gonna fuck it up. 800 01:04:43,852 --> 01:04:46,981 Just think about that, all right ? 801 01:05:00,953 --> 01:05:03,663 Hey, honey. How was the game ? 802 01:05:03,788 --> 01:05:06,333 Long and boring and generally pretty sad. 803 01:05:07,459 --> 01:05:09,961 Arnie seemed to enjoy it. 804 01:05:10,086 --> 01:05:12,464 Sort of. 805 01:05:12,589 --> 01:05:15,009 Hey, where's that chocolate cake ? 806 01:05:17,177 --> 01:05:20,890 - Do you mean this chocolate cake ? 807 01:05:21,015 --> 01:05:25,144 I was saving it because I got nauseated by that precooked 808 01:05:25,269 --> 01:05:29,189 Mmm. Mmm. It's good. 809 01:05:29,314 --> 01:05:31,524 Give me that cake. 810 01:05:31,608 --> 01:05:33,776 No way. 811 01:05:35,069 --> 01:05:37,490 Come on. I'm sorry. 812 01:05:37,615 --> 01:05:39,491 It's too important to me. 813 01:05:48,667 --> 01:05:51,086 ♪ Ta-da ♪ 814 01:05:51,211 --> 01:05:54,756 I want that cake ! 815 01:05:54,839 --> 01:05:57,926 You want this cake ? I want it. 816 01:05:59,386 --> 01:06:01,680 Thank you. 817 01:06:01,805 --> 01:06:04,307 It's good, right ? Mm-hmm. 818 01:06:13,818 --> 01:06:16,026 Oh, God ! 819 01:06:16,110 --> 01:06:18,405 Are the kids asleep ? 820 01:06:18,530 --> 01:06:20,448 Mm-hmm. 821 01:06:29,082 --> 01:06:31,001 Mm. Mmm. 822 01:06:32,626 --> 01:06:35,172 Mmm. 823 01:06:35,298 --> 01:06:38,008 Say it to me, Jack. 824 01:06:38,091 --> 01:06:40,217 You know what I like to hear. 825 01:06:40,384 --> 01:06:43,013 I know, baby. I know what you 826 01:06:44,221 --> 01:06:47,141 Tell me. Tell me, tell me. 827 01:06:47,224 --> 01:06:50,187 You're a bad girl, baby. You make me so hot. 828 01:06:50,312 --> 01:06:53,397 What ? 829 01:06:53,522 --> 01:06:55,483 Not it ? 830 01:06:56,902 --> 01:06:58,778 Nice, Jack. 831 01:07:00,447 --> 01:07:03,158 What ? Sweeping me off my feet. 832 01:07:05,199 --> 01:07:07,119 You make me hot. 833 01:07:50,412 --> 01:07:52,330 What do you say, everyone ? 834 01:07:52,413 --> 01:07:54,708 This is a little birthday party for Katie. 835 01:07:54,833 --> 01:07:57,419 Good to see you kids still together. 836 01:07:57,544 --> 01:08:00,547 Happy birthday. Very exciting. 837 01:08:00,673 --> 01:08:03,007 Thank you. Look what happens 838 01:08:03,132 --> 01:08:05,094 Jack ? The man. Yes. Yes. 839 01:08:05,261 --> 01:08:07,972 Do you have anything to say to your lovely wife 840 01:08:08,097 --> 01:08:11,308 You happy she was born ? Hey, hey ! 841 01:08:11,433 --> 01:08:14,271 That's funny, Jack. You know what ? 842 01:08:14,354 --> 01:08:17,772 Wow, your birthday. It's--You're my wife. 843 01:08:17,897 --> 01:08:20,483 You are my wife. Today is your birthday. 844 01:08:20,608 --> 01:08:24,404 Well, actually, I do have one thing 845 01:08:25,656 --> 01:08:27,824 And God, I hope you like it. 846 01:08:27,907 --> 01:08:29,827 Bill ? 847 01:08:33,955 --> 01:08:35,334 - Oh, no. 848 01:08:35,956 --> 01:08:37,335 - Yes. 849 01:08:37,419 --> 01:08:41,004 You wore that shirt last year, by the way. Just so you know. 850 01:08:41,129 --> 01:08:43,756 ♪ Many guys have come to you ♪ 851 01:08:43,840 --> 01:08:46,260 - ♪ With a line that wasn't true ♪ 852 01:08:46,385 --> 01:08:48,720 ♪ And you passed them by ♪ 853 01:08:48,803 --> 01:08:51,348 ♪ Passed them by ♪ 854 01:08:51,432 --> 01:08:55,893 ♪ Now you're in the centering and their lines 855 01:08:55,977 --> 01:08:59,273 ♪ Why don't you let me try ♪ 856 01:08:59,356 --> 01:09:01,482 ♪ Let me try ♪ 857 01:09:01,609 --> 01:09:05,695 ♪ Now, I don't wear a diamond ring ♪ 858 01:09:05,820 --> 01:09:10,450 ♪ I don't even have a song to sing ♪ 859 01:09:10,575 --> 01:09:15,163 ♪ All I know is la-la-la-la 860 01:09:15,246 --> 01:09:19,501 ♪ Means I love you ♪ 861 01:09:21,878 --> 01:09:25,340 ♪ La-la-la-la la-la-la-la-la ♪ 862 01:09:25,423 --> 01:09:29,844 ♪ Means I love you ♪ 863 01:09:33,514 --> 01:09:36,684 Ahh ! 864 01:09:36,768 --> 01:09:38,686 Sweet. 865 01:09:42,148 --> 01:09:46,110 ♪ The things I am saying are true-ooh-ooh ♪ 866 01:09:46,236 --> 01:09:50,491 ♪ And the way I explain it to you ♪ 867 01:09:50,574 --> 01:09:53,408 Get down, Jack. 868 01:09:53,492 --> 01:09:56,204 ♪ Listen to me La-la-la-la ♪ 869 01:09:56,329 --> 01:09:59,164 ♪ La-la-la-la-la means ♪ 870 01:09:59,248 --> 01:10:02,710 ♪ I love you ♪ 871 01:10:02,835 --> 01:10:04,712 ♪ Ohh ♪ 872 01:10:04,837 --> 01:10:08,299 ♪ La-la-la-la la-la-la-la-la ♪ 873 01:10:08,383 --> 01:10:12,553 ♪ Means I love you ♪ 874 01:10:12,679 --> 01:10:16,098 Happy birthday, sweetheart. 875 01:10:16,307 --> 01:10:18,685 Yeah. 876 01:10:18,768 --> 01:10:22,354 Yeah, Jack ! 877 01:10:22,479 --> 01:10:25,275 There's love in the air. 878 01:10:25,358 --> 01:10:28,653 He loves her. It's official. 879 01:10:57,724 --> 01:11:00,602 Mmm. Come on, it's time to get up, honey. 880 01:11:00,685 --> 01:11:02,854 Go, go. 881 01:11:37,512 --> 01:11:39,890 Good morning, Joshie. 882 01:11:44,770 --> 01:11:47,774 Happy anniversary, honey. 883 01:11:47,941 --> 01:11:51,778 Now, listen, before you do whatever crazy stunt 884 01:11:51,903 --> 01:11:54,445 I want you to open mine first. 885 01:11:56,114 --> 01:11:57,950 Maybe I should wait. 886 01:11:58,075 --> 01:12:01,495 No ! Come on ! Come on, come on, come on. 887 01:12:11,128 --> 01:12:13,174 Zeena ? 888 01:12:16,801 --> 01:12:18,970 I found it at an outlet store. 889 01:12:19,053 --> 01:12:23,225 Look, I know it's a knock off, but I think it's gonna 890 01:12:25,685 --> 01:12:27,604 You-- 891 01:12:27,688 --> 01:12:30,107 Ah, enjoy it, sweetheart. 892 01:12:34,236 --> 01:12:36,989 Uh-- 893 01:12:37,114 --> 01:12:40,992 Yeah, uh--You're probably expecting something from me. 894 01:12:41,117 --> 01:12:43,412 Um, here's the thing. 895 01:12:44,997 --> 01:12:49,334 I hadn't really planned on giving you your 896 01:12:49,418 --> 01:12:51,419 until tonight. 897 01:12:51,502 --> 01:12:53,546 You know, anniversary's good all day. 898 01:12:53,671 --> 01:12:56,717 What are you talking about ? You can never wait all day. 899 01:12:56,842 --> 01:12:59,636 You can't even wait till it's light out. 900 01:12:59,761 --> 01:13:03,307 I know. I know. That's me. It's true. 901 01:13:03,473 --> 01:13:06,809 And--But, um, 902 01:13:06,934 --> 01:13:08,810 it's funny. 903 01:13:16,527 --> 01:13:19,406 You forgot. 904 01:13:19,573 --> 01:13:22,950 You actually forgot our anniversary. 905 01:13:23,034 --> 01:13:27,123 I'll fix it. I'll go out right now 906 01:13:27,247 --> 01:13:29,206 I'll make it right. 907 01:13:43,889 --> 01:13:47,184 Let me know if there's enough chocolate 908 01:13:52,356 --> 01:13:54,732 Mm, not bad. Good. 909 01:13:54,815 --> 01:13:56,733 I should have warned you. 910 01:13:56,816 --> 01:14:00,780 Dad always does something really special 911 01:14:00,905 --> 01:14:04,533 Like what ? One year he had a star 912 01:14:04,700 --> 01:14:07,996 He had a star named after her ? 913 01:14:08,080 --> 01:14:12,625 Well, that's nice, but isn't that 914 01:14:12,750 --> 01:14:15,461 Mom liked it. 915 01:14:15,628 --> 01:14:19,548 Maybe there's a jewelry store at the mall. I can pick her up 916 01:14:19,674 --> 01:14:22,425 That's good, but... 917 01:14:22,509 --> 01:14:24,763 you did forget the anniversary. 918 01:14:24,846 --> 01:14:28,098 That's right. That is a major oversight. 919 01:14:28,223 --> 01:14:32,687 So, if I'm Kate, I can't afford 920 01:14:32,770 --> 01:14:37,525 My husband's career is definitely a crushing 921 01:14:37,650 --> 01:14:40,444 I'm trapped in suburbia. 922 01:14:43,029 --> 01:14:45,533 Did he ever take her to the city ? 923 01:14:45,658 --> 01:14:48,243 Now you're getting the hang of it. 924 01:14:53,791 --> 01:14:56,585 Jack, can we afford 925 01:14:56,710 --> 01:15:00,799 I'm taking my baby out for our anniversary. 926 01:15:06,637 --> 01:15:10,931 We'll have the Terrine of Quail Breast with 927 01:15:11,056 --> 01:15:15,187 Then the Veal Medallions in Raspberry Truffle Sauce. 928 01:15:15,271 --> 01:15:18,607 And the Sea Scallops with Pureed Artichoke Hearts. 929 01:15:18,732 --> 01:15:22,571 Very good, sir. And may I say, those are all 930 01:15:22,654 --> 01:15:26,531 You may. Also, we'll have a bottle of Lafite, '82. 931 01:15:26,615 --> 01:15:30,702 Honey, that's an $800 bottle of wine. 932 01:15:32,746 --> 01:15:36,625 We'll just have some red wine by the glass. 933 01:15:42,005 --> 01:15:44,591 You are so not off the hook yet, Slick. 934 01:15:44,674 --> 01:15:46,594 But I'm getting close, right ? 935 01:15:48,888 --> 01:15:50,640 You wanna dance ? 936 01:15:53,057 --> 01:15:55,685 I-I don't think there's dancing here, Jack. 937 01:15:55,810 --> 01:15:57,270 Sure, there is. Come on. 938 01:16:33,723 --> 01:16:36,477 Not bad for a tire salesman from New Jersey. 939 01:16:36,602 --> 01:16:38,520 I have my moments. 940 01:16:43,774 --> 01:16:46,486 You gotta try one of these. 941 01:16:52,032 --> 01:16:54,828 Ahh. 942 01:16:54,911 --> 01:16:57,747 God, I miss that taste. 943 01:17:01,626 --> 01:17:04,421 I need to tell you something. 944 01:17:04,504 --> 01:17:05,489 Okay. 945 01:17:07,213 --> 01:17:09,718 I think it may help us, 946 01:17:09,843 --> 01:17:12,595 but there's a slight chance it could make things worse. 947 01:17:17,851 --> 01:17:20,769 I'm living someone else's-- 948 01:17:26,234 --> 01:17:29,278 I feel like I'm living someone else's life. 949 01:17:32,489 --> 01:17:35,451 I remember I used to walk to work, and, uh, 950 01:17:35,576 --> 01:17:38,787 I had a warm bialy in my hand, 951 01:17:38,871 --> 01:17:42,791 and a hot cup of coffee from Dean & Deluca, 952 01:17:42,917 --> 01:17:47,463 the crisp feeling of The Wall Street Journal, 953 01:17:47,630 --> 01:17:50,257 the smell of leather from my briefcase. 954 01:17:50,341 --> 01:17:53,761 I used to be so sure about everything, 955 01:17:53,844 --> 01:17:57,555 You know, I-I knew exactly who I was... 956 01:17:57,680 --> 01:17:59,767 and what I wanted. 957 01:18:01,685 --> 01:18:04,103 And then one morning, I woke up... 958 01:18:05,814 --> 01:18:08,568 and suddenly it was all different. 959 01:18:09,693 --> 01:18:12,863 Worse, do you mean ? No. 960 01:18:12,988 --> 01:18:15,450 Well, maybe a few things, 961 01:18:15,575 --> 01:18:18,451 but mostly just different. 962 01:18:18,576 --> 01:18:20,787 And it's okay. 963 01:18:20,870 --> 01:18:23,791 But I never used to be like this, Kate. 964 01:18:23,874 --> 01:18:27,127 I was the guy who had it all figured out. 965 01:18:27,211 --> 01:18:30,338 I had no doubts. I had no regrets. 966 01:18:30,463 --> 01:18:33,259 And now ? 967 01:18:33,384 --> 01:18:35,261 Now I don't. 968 01:18:35,386 --> 01:18:37,638 I don't have it all figured out. 969 01:18:37,721 --> 01:18:39,473 Me neither. 970 01:18:39,556 --> 01:18:41,766 But you always seem so certain. 971 01:18:41,849 --> 01:18:44,436 Do you think there aren't mornings 972 01:18:44,562 --> 01:18:47,105 and wonder, "What the hell am I doing in New Jersey ?" 973 01:18:47,187 --> 01:18:48,983 Yeah. Yeah. 974 01:18:49,108 --> 01:18:52,652 Yeah. My office is a dump. 975 01:18:52,777 --> 01:18:55,947 I answer my own phone, and you seen my paycheck. 976 01:18:56,030 --> 01:18:59,410 Your paycheck is a disgrace to paychecks. 977 01:19:00,661 --> 01:19:03,204 Can you imagine a life... 978 01:19:03,329 --> 01:19:05,791 where everything was just easy ? 979 01:19:05,874 --> 01:19:10,295 You know, where you ask for things, and people 980 01:19:10,378 --> 01:19:12,088 It's wonderful. 981 01:19:20,180 --> 01:19:22,099 I think about it too. 982 01:19:22,224 --> 01:19:24,517 I do. 983 01:19:24,643 --> 01:19:28,563 I wonder about what kind of life I would have had 984 01:19:28,730 --> 01:19:30,274 And ? 985 01:19:32,275 --> 01:19:36,571 Then I realize I've just erased all the things in my life 986 01:19:36,696 --> 01:19:39,282 You and the kids. 987 01:19:39,449 --> 01:19:41,285 Good things. 988 01:19:41,452 --> 01:19:43,119 Yeah. 989 01:19:45,495 --> 01:19:47,499 What are you sure about ? 990 01:19:49,084 --> 01:19:51,003 I'm sure that right now, 991 01:19:51,086 --> 01:19:53,837 there's nowhere else I'd rather be 992 01:20:07,894 --> 01:20:09,979 Oh. 993 01:20:10,063 --> 01:20:11,981 Oh, Jack. 994 01:20:17,278 --> 01:20:19,489 You like it ? Ohh. 995 01:20:28,296 --> 01:20:29,791 This is beautiful. 996 01:20:32,961 --> 01:20:35,880 You know champagne makes me do crazy things. 997 01:20:35,964 --> 01:20:39,093 I'll just fill yours up to the top. 998 01:20:42,843 --> 01:20:46,099 I don't know how you did it, Hoss, 999 01:20:46,224 --> 01:20:49,185 I'm out of the doghouse ? 1000 01:20:51,353 --> 01:20:54,148 Happy anniversary, sweetheart. 1001 01:20:57,985 --> 01:21:00,864 You may even get lucky tonight, Jack. 1002 01:21:08,287 --> 01:21:11,332 You're so beautiful. 1003 01:21:11,416 --> 01:21:14,334 I already told you you were gonna get lucky. 1004 01:21:17,338 --> 01:21:19,923 My God. 1005 01:21:20,048 --> 01:21:22,260 All this time, 1006 01:21:22,343 --> 01:21:25,346 I never stopped loving you. 1007 01:21:31,100 --> 01:21:33,520 That's all I wanted 1008 01:22:04,384 --> 01:22:07,804 I'm gonna wear the usual today. 1009 01:22:07,888 --> 01:22:09,806 What are you thinking ? 1010 01:22:09,932 --> 01:22:13,853 You want to come to work with Dad, 1011 01:22:13,937 --> 01:22:16,563 It's fun. I'm pretty good at it. 1012 01:22:16,688 --> 01:22:20,317 Who's this ? Who's that ? Who is that ? 1013 01:22:20,442 --> 01:22:22,902 Who's on that tie ? 1014 01:22:23,028 --> 01:22:24,655 That's Grandpa. 1015 01:22:24,780 --> 01:22:26,490 Yes. 1016 01:22:28,783 --> 01:22:30,702 Jack ! 1017 01:22:36,333 --> 01:22:38,209 Mmm. 1018 01:22:41,464 --> 01:22:43,965 Have a great day. 1019 01:22:49,596 --> 01:22:52,974 For the money, this is hands down 1020 01:22:53,057 --> 01:22:55,518 Okay. I guess I'll take 'em. 1021 01:22:55,643 --> 01:22:57,563 You won't regret it. Tommy. 1022 01:22:57,646 --> 01:23:01,023 Would you set Mr. Collin up with four B.F. Goodrich 1023 01:23:01,108 --> 01:23:06,070 Give him ten percent off for having the best costume. 1024 01:23:06,153 --> 01:23:08,489 You bet. Right this way, sir. 1025 01:23:08,614 --> 01:23:10,491 Tell me, does the tire smell good ? 1026 01:23:13,287 --> 01:23:15,746 Remember our 1027 01:23:15,871 --> 01:23:18,542 balance and alignment for free ! 1028 01:23:23,797 --> 01:23:27,509 How are you doing today ? It just blew out on me. 1029 01:23:27,593 --> 01:23:30,011 Do you have a tire like that ? 1030 01:23:32,096 --> 01:23:34,473 I seem to have some sort of a blowout here. 1031 01:23:34,599 --> 01:23:37,351 - Why don't you let me take this one, Kenny ? 1032 01:23:37,435 --> 01:23:40,147 Peter Lassiter. 1033 01:23:40,272 --> 01:23:42,315 Do I know you ? Not exactly. 1034 01:23:42,440 --> 01:23:46,069 I've seen you on CN BC. You look taller 1035 01:23:48,112 --> 01:23:51,324 Truth is, Mintz was so busy timing his wife's breathing, 1036 01:23:51,490 --> 01:23:55,244 he didn't realize that Med Tech needed Global more 1037 01:23:55,369 --> 01:23:58,079 Ten days, two weeks tops, they would have approached 1038 01:23:58,204 --> 01:24:02,710 I'm willing to bet anything it would have been 1039 01:24:02,835 --> 01:24:06,130 The trouble is, Peter, you had a pussycat 1040 01:24:06,255 --> 01:24:08,591 What you needed was a Doberman. 1041 01:24:10,886 --> 01:24:13,721 I'm impressed. I really am. 1042 01:24:15,182 --> 01:24:17,099 Now, about my car. 1043 01:24:19,309 --> 01:24:22,146 Sure. We're gonna have to special order that tire, 1044 01:24:22,271 --> 01:24:24,814 so it'll be ready in a couple of days. 1045 01:24:24,940 --> 01:24:30,238 All right. This is my office address. 1046 01:24:34,491 --> 01:24:37,162 Why don't you drop off the car yourself ? 1047 01:25:07,273 --> 01:25:10,527 We're really more of a boutique operation, 1048 01:25:10,652 --> 01:25:14,073 But you're not interested in boutique dollars. 1049 01:25:14,156 --> 01:25:16,659 He's expecting you, Mr. Lassiter. 1050 01:25:18,243 --> 01:25:20,663 Alan, this is Jack Campbell, 1051 01:25:20,746 --> 01:25:22,956 the one I was telling you about. 1052 01:25:23,081 --> 01:25:25,751 Of course. Jack. Hi. 1053 01:25:25,835 --> 01:25:30,297 No, just call me Alan. We like to cultivate a very 1054 01:25:31,797 --> 01:25:34,802 I can see that. What can I tell you ? 1055 01:25:34,927 --> 01:25:39,013 Uh, actually, yes. Two of them. Good ones. 1056 01:25:39,096 --> 01:25:42,018 Great, great. Why don't you have a seat ? 1057 01:25:42,101 --> 01:25:46,187 Peter mentioned to me that you're an avid 1058 01:25:46,271 --> 01:25:51,193 But he didn't say whether you had any actual 1059 01:25:53,194 --> 01:25:56,823 Um, I was a sales associate at E.F. Hutton. 1060 01:25:56,948 --> 01:25:59,242 A broker, really ? 1061 01:25:59,367 --> 01:26:01,828 And now you're in the tire business ? 1062 01:26:01,953 --> 01:26:04,080 That's right. And auto supply. 1063 01:26:04,289 --> 01:26:06,292 In the retail end, I understand. 1064 01:26:06,417 --> 01:26:09,586 We get about 60 percent of our business 1065 01:26:11,255 --> 01:26:14,175 And do you mind me asking what kind of sales you did 1066 01:26:14,300 --> 01:26:18,221 Just ball park. We did 1.7 million 1067 01:26:18,303 --> 01:26:20,429 1.7. That's great. 1068 01:26:20,596 --> 01:26:22,724 And what do you project for this year ? 1069 01:26:22,807 --> 01:26:25,018 I think we're gonna have a banner year. 1070 01:26:25,143 --> 01:26:27,687 Sales are up almost 20 percent 1071 01:26:27,812 --> 01:26:30,147 and we just landed a major trucking company 1072 01:26:30,231 --> 01:26:33,611 You did ? That's great. So that puts you just a tad 1073 01:26:33,694 --> 01:26:37,321 That's right. And that would make us 1074 01:26:37,446 --> 01:26:39,700 Excuse me. I'm gonna get a glass of water. 1075 01:26:50,293 --> 01:26:54,839 Look, I know our paltry little $2 million in sales... 1076 01:26:54,923 --> 01:26:57,842 is about what you spend a year on office supplies. 1077 01:26:57,926 --> 01:27:00,845 And some regional trucking company account 1078 01:27:00,929 --> 01:27:03,975 to a multi-billion-dollar merger. 1079 01:27:04,058 --> 01:27:07,226 - I'm not trying to knock the tire business. 1080 01:27:07,309 --> 01:27:10,813 I'm in your shoes, I'm thinking the same thing, 1081 01:27:10,938 --> 01:27:13,774 Business is business. Wall Street, Main Street. 1082 01:27:13,857 --> 01:27:16,319 It's all a bunch of people getting up in the morning, 1083 01:27:16,403 --> 01:27:19,071 trying to figure out how they're going to send 1084 01:27:19,196 --> 01:27:22,826 It's just people, and I know people. 1085 01:27:22,951 --> 01:27:25,829 - Oh, I'm sure you do. - Take you, for instance, Alan. 1086 01:27:25,912 --> 01:27:28,873 You have a certain energy about you, 1087 01:27:28,999 --> 01:27:31,834 I wouldn't be surprised if you drank about 16 1088 01:27:31,917 --> 01:27:37,007 You're an excellent father, but you feel guilty about the 1089 01:27:37,090 --> 01:27:39,717 You drink bourbon, but you offer your clients Scotch. 1090 01:27:39,842 --> 01:27:43,554 And your wife decorated this office. 1091 01:27:43,679 --> 01:27:46,182 He certainly seems to have your number. 1092 01:27:46,266 --> 01:27:48,226 You're a little tougher, Peter. 1093 01:27:48,310 --> 01:27:50,477 For one thing, you like expensive things. 1094 01:27:50,561 --> 01:27:53,940 That's easy. You've seen my car. 1095 01:27:55,357 --> 01:27:57,526 You smoke Hoyo de Monterreys. 1096 01:27:57,610 --> 01:27:59,737 You're a Scotch man, single malt, 1097 01:27:59,820 --> 01:28:03,157 not because it's trendy but because you've been 1098 01:28:03,240 --> 01:28:05,826 and you like to stay with what works. 1099 01:28:05,951 --> 01:28:09,163 You have two great loves in your life: 1100 01:28:09,288 --> 01:28:11,415 and this company. 1101 01:28:11,582 --> 01:28:16,128 And you're a man who prides himself in finding talent 1102 01:28:17,754 --> 01:28:20,799 - How would you know that ? - Because I'm here. 1103 01:28:20,925 --> 01:28:23,594 I'm prepared to do whatever it takes 1104 01:28:23,677 --> 01:28:25,553 I'll start wherever I have to start. 1105 01:28:25,637 --> 01:28:27,556 I'll park cars if I have to. 1106 01:28:27,640 --> 01:28:31,185 The biggest part of judging character is knowing yourself, 1107 01:28:31,310 --> 01:28:34,856 I can do this job. I can. 1108 01:28:34,981 --> 01:28:38,234 Give me a chance, Peter. I won't let you down. 1109 01:28:43,905 --> 01:28:47,408 Alan, why don't you show Jack around ? 1110 01:28:47,533 --> 01:28:51,080 This is our war room. We did seven major deals 1111 01:28:51,247 --> 01:28:53,414 three of them... hostile. 1112 01:28:53,539 --> 01:28:56,252 Seven ? Yeah. You get a kind 1113 01:28:56,418 --> 01:28:59,296 Can we cut the shit here for a minute ? Where did you 1114 01:28:59,421 --> 01:29:02,091 Did you go through his wallet ? Did you surf some Net ? 1115 01:29:02,174 --> 01:29:05,052 It doesn't really matter because that circus act 1116 01:29:05,135 --> 01:29:07,596 may have dazzled Lassiter, but it doesn't cut any shit 1117 01:29:07,680 --> 01:29:10,014 Even if you get this job, which I highly doubt, 1118 01:29:10,098 --> 01:29:12,017 let me just give you a word of warning. 1119 01:29:12,101 --> 01:29:15,477 Peter Lassiter gets tired of his pet projects 1120 01:29:15,602 --> 01:29:19,525 I've got that big office because I prove myself to him 1121 01:29:19,608 --> 01:29:22,111 Nobody is gonna come in here and turn the old man's head, 1122 01:29:22,278 --> 01:29:25,155 especially not some tire salesman 1123 01:29:25,281 --> 01:29:27,783 So if you're cautious and you're quiet, 1124 01:29:27,950 --> 01:29:30,326 you watch yourself, stay away from Lassiter, 1125 01:29:30,451 --> 01:29:33,581 maybe I'll think about keeping you on here 1126 01:29:33,706 --> 01:29:35,582 Do we understand each other ? 1127 01:29:37,166 --> 01:29:39,460 Alan ! 1128 01:29:39,586 --> 01:29:41,463 God, you really are different. 1129 01:29:41,588 --> 01:29:44,215 Excuse me ? I mean, wow ! 1130 01:29:44,340 --> 01:29:48,095 I'm impressed. I'm impressed. 1131 01:29:50,389 --> 01:29:52,473 Are we understanding each other ? 1132 01:29:52,557 --> 01:29:54,518 Yes, Alan, I understand you. 1133 01:29:54,602 --> 01:29:57,312 Okay then. Good. 1134 01:29:57,478 --> 01:30:00,690 Good. Okay. Okay. 1135 01:30:00,815 --> 01:30:02,692 Alan ! 1136 01:30:10,326 --> 01:30:13,285 Keep your eyes closed. Hold on. 1137 01:30:16,999 --> 01:30:19,375 Go ahead. Open your eyes. 1138 01:30:19,459 --> 01:30:21,376 Welcome to Xanadu. 1139 01:30:24,297 --> 01:30:27,175 It's pretty incredible, isn't it ? 1140 01:30:27,257 --> 01:30:30,137 It's like a museum. Uh-huh. 1141 01:30:34,556 --> 01:30:36,476 Look around. 1142 01:30:44,441 --> 01:30:46,319 So what's the big surprise ? 1143 01:30:46,444 --> 01:30:48,946 You didn't rent this for the weekend, did you ? 1144 01:30:49,029 --> 01:30:51,991 Think... bigger. 1145 01:30:52,075 --> 01:30:54,159 For the week ? 1146 01:30:54,284 --> 01:30:57,038 This place is a perk, Kate. 1147 01:30:58,957 --> 01:31:01,876 A perk ? Mm-hmm. 1148 01:31:02,001 --> 01:31:03,795 For what ? 1149 01:31:03,920 --> 01:31:06,840 A company called P.K. Lassiter Investment House... 1150 01:31:06,924 --> 01:31:10,175 uses it to attract new executives. 1151 01:31:10,259 --> 01:31:12,512 I'm going into arbitrage, honey. 1152 01:31:12,637 --> 01:31:15,014 It turns out I have a knack for it. 1153 01:31:17,266 --> 01:31:19,142 Jack, what are you talking about ? 1154 01:31:19,268 --> 01:31:22,981 I'll be making twice what I make now, 1155 01:31:23,064 --> 01:31:25,816 That's just to start. And we can live 1156 01:31:25,899 --> 01:31:27,693 practically rent free... 1157 01:31:27,776 --> 01:31:30,154 until we find a place of our own. 1158 01:31:30,280 --> 01:31:33,323 Are you out of your mind ? 1159 01:31:33,448 --> 01:31:35,367 I don't think so. 1160 01:31:35,492 --> 01:31:38,496 This is gonna be a better life for all of us. We can put Annie 1161 01:31:38,621 --> 01:31:40,706 Annie goes to a great school, Jack. 1162 01:31:40,872 --> 01:31:43,458 I'm talking about the best schools 1163 01:31:43,584 --> 01:31:47,421 What could you possibly be thinking about ? 1164 01:31:47,504 --> 01:31:50,842 Well, this is New York City. It's like the needy people 1165 01:31:50,925 --> 01:31:55,178 Your Jersey clients aren't a tenth as pathetic as the 1166 01:31:55,262 --> 01:31:58,931 I can't even believe you're talking about 1167 01:31:59,015 --> 01:32:02,686 I thought the reason we left was because we didn't want to 1168 01:32:02,811 --> 01:32:06,064 No. No. This is the center 1169 01:32:06,148 --> 01:32:08,900 If I were living in Roman times, I would live in Rome. 1170 01:32:09,025 --> 01:32:11,779 "Today America is the Roman empire. 1171 01:32:11,946 --> 01:32:13,822 John Lennon. Jack ! 1172 01:32:13,947 --> 01:32:17,326 Okay, you know something ? I'm detecting, like, 1173 01:32:17,451 --> 01:32:21,371 This was supposed to be a happy day, so guess what ? 1174 01:32:21,455 --> 01:32:23,998 We don't have to live here. Forget it. 1175 01:32:24,165 --> 01:32:26,961 - I'll commute. I'll drive to work. 1176 01:32:27,045 --> 01:32:31,298 In traffic, it's over an hour each way. 1177 01:32:31,381 --> 01:32:35,427 - When are you ever going to see the kids ? 1178 01:32:35,552 --> 01:32:37,638 You're not understanding me. 1179 01:32:37,763 --> 01:32:41,683 I'm talking about a perfect life, 1180 01:32:41,767 --> 01:32:44,269 Everything we pictured when we were young. 1181 01:32:44,435 --> 01:32:47,356 You said so yourself. Life has thrown us 1182 01:32:47,481 --> 01:32:49,398 We made sacrifices. Well, guess what ? 1183 01:32:49,565 --> 01:32:52,819 Now I can finally get us back on track. 1184 01:32:52,903 --> 01:32:57,073 I want to do that. I need to do that as a man ! 1185 01:32:57,156 --> 01:32:59,243 For all of us. 1186 01:33:01,328 --> 01:33:04,581 Please just think about this for one second. 1187 01:33:04,706 --> 01:33:07,500 No more lousy restaurants. 1188 01:33:07,625 --> 01:33:09,753 No more clipping coupons. 1189 01:33:09,836 --> 01:33:11,754 No more shoveling snow. 1190 01:33:11,837 --> 01:33:14,006 Then get a goddamn snowblower, Jack ! 1191 01:33:14,090 --> 01:33:18,135 Don't go get a new career without even telling me 1192 01:33:19,680 --> 01:33:22,139 And don't--don't take Annie out of a school she loves. 1193 01:33:22,265 --> 01:33:26,812 Don't move us out of a house we've become a family in. 1194 01:33:29,565 --> 01:33:32,109 You're--You're-- 1195 01:33:32,192 --> 01:33:36,153 Don't you see ? I'm talking about us 1196 01:33:36,237 --> 01:33:38,155 that other people envy. 1197 01:33:38,239 --> 01:33:40,158 Oh, Jack. 1198 01:33:41,743 --> 01:33:44,453 They already do envy us. 1199 01:34:44,846 --> 01:34:46,974 From London to New York. 1200 01:34:49,560 --> 01:34:51,479 I came back. 1201 01:34:58,903 --> 01:35:02,698 When you got on that plane, I was sure it was over. 1202 01:35:05,369 --> 01:35:09,788 I left the airport afraid I'd never see you again. 1203 01:35:09,871 --> 01:35:12,792 And then you showed up the very next day. 1204 01:35:16,002 --> 01:35:18,463 That was a good surprise. 1205 01:35:21,968 --> 01:35:25,972 You know, I think about the decision you made. 1206 01:35:31,519 --> 01:35:34,312 Maybe I was being naive, but I believed... 1207 01:35:34,479 --> 01:35:38,900 that we would grow old together in this house, 1208 01:35:39,025 --> 01:35:43,196 that we'd spend holidays here and... 1209 01:35:45,782 --> 01:35:49,328 have our grandchildren come visit us here. 1210 01:35:50,870 --> 01:35:55,084 I had this image of us all gray and wrinkly, 1211 01:35:56,626 --> 01:35:59,378 and me... working in the garden, 1212 01:35:59,503 --> 01:36:02,340 and you repainting the deck. 1213 01:36:13,394 --> 01:36:16,646 But things change. 1214 01:36:20,941 --> 01:36:23,277 If you need this, Jack, 1215 01:36:23,402 --> 01:36:25,531 if you really need this, 1216 01:36:25,656 --> 01:36:28,115 I will take these kids from a life they love, 1217 01:36:28,198 --> 01:36:31,286 and I'll take myself from the only home we've 1218 01:36:31,369 --> 01:36:35,291 and I'll move wherever you need to go. 1219 01:36:35,373 --> 01:36:37,834 I'll do that because I love you. 1220 01:36:40,378 --> 01:36:42,506 I love you, 1221 01:36:42,714 --> 01:36:46,509 and that's more important to me than our address. 1222 01:36:49,178 --> 01:36:51,556 I choose us. 1223 01:37:30,345 --> 01:37:32,931 Oh. I'm gonna chase you. 1224 01:37:33,014 --> 01:37:36,225 You can't catch me. No, you can't. You can't. 1225 01:37:41,689 --> 01:37:44,442 Whoa ! Oh. Whoops ! 1226 01:37:44,609 --> 01:37:45,986 I fell down. 1227 01:37:50,824 --> 01:37:53,618 I knew you'd come back. 1228 01:37:58,915 --> 01:38:00,958 Oh, Annie. 1229 01:38:01,125 --> 01:38:02,959 I love you. 1230 01:38:25,691 --> 01:38:29,320 What are you doing ? Ringing my bell. 1231 01:38:38,829 --> 01:38:42,751 4.99 ? It's just salt, 1232 01:38:42,875 --> 01:38:44,959 Ninety-nine cents, darling. 1233 01:38:46,570 --> 01:38:48,547 Out often. 1234 01:38:48,631 --> 01:38:52,218 - You. -Jack ! 1235 01:38:52,343 --> 01:38:54,553 What's up ? How you feeling, baby ? 1236 01:38:54,678 --> 01:38:57,973 Why are you here ? 1237 01:38:59,849 --> 01:39:03,855 Here's your change, darling. Five, six, seven, eight, 1238 01:39:03,939 --> 01:39:06,357 nine, oh-one. 1239 01:39:06,482 --> 01:39:09,025 Is that rock salt ? 1240 01:39:09,108 --> 01:39:12,821 Look at you, man. Went and got all domestic 1241 01:39:12,947 --> 01:39:15,031 You really figured some things out, huh ? 1242 01:39:15,156 --> 01:39:17,367 You're not sending me back. 1243 01:39:18,953 --> 01:39:22,205 - Everything okay ? - Yeah. 1244 01:39:22,330 --> 01:39:24,333 Hey, did you hear me ? 1245 01:39:24,458 --> 01:39:27,253 Wait a second. I'm talking to you. 1246 01:39:28,278 --> 01:39:29,630 You see that ? 1247 01:39:29,755 --> 01:39:33,382 Character. And for what, for nine bucks ? 1248 01:39:33,465 --> 01:39:36,094 I'm not going back. You understand me ? 1249 01:39:36,177 --> 01:39:38,221 Okay, relax, Jack. You can't do this. 1250 01:39:38,304 --> 01:39:41,182 You can't keep coming in and out of people's lives, 1251 01:39:41,266 --> 01:39:43,183 It's not right. 1252 01:39:43,267 --> 01:39:47,314 A glimpse, by definition, is an impermanent thing, Jack. 1253 01:39:59,241 --> 01:40:02,204 I've got kids. I'm going home. 1254 01:41:01,721 --> 01:41:03,723 Is it morning yet ? 1255 01:41:03,890 --> 01:41:05,850 No, honey. 1256 01:41:05,934 --> 01:41:07,852 Go back to sleep. 1257 01:41:13,774 --> 01:41:15,693 Take care, Annie. 1258 01:41:18,111 --> 01:41:20,823 I'm going back to the mother ship. 1259 01:41:28,706 --> 01:41:30,625 Hey. 1260 01:41:30,708 --> 01:41:32,626 Hey. 1261 01:41:38,382 --> 01:41:42,762 These past few weeks, I know I've done some-- 1262 01:41:42,887 --> 01:41:45,264 some unusual things. 1263 01:41:46,932 --> 01:41:49,227 It's been interesting, that's for sure. 1264 01:41:51,646 --> 01:41:54,356 I've done some good things, too, though, haven't I ? 1265 01:41:56,109 --> 01:41:59,778 You've been Jack Campbell, and that's always a good thing. 1266 01:42:05,325 --> 01:42:08,870 I need you to remember me, Kate. 1267 01:42:08,996 --> 01:42:11,248 How I am right now... 1268 01:42:11,415 --> 01:42:14,085 at this very moment. 1269 01:42:14,210 --> 01:42:18,298 I need you to put that image in your heart 1270 01:42:18,423 --> 01:42:21,508 Keep it with you no matter what happens. 1271 01:42:23,427 --> 01:42:27,430 - Are you okay ? - Yeah. Yeah. 1272 01:42:27,513 --> 01:42:29,933 Please just promise me. 1273 01:42:30,058 --> 01:42:33,479 You have to promise me, because if you don't, then 1274 01:42:33,605 --> 01:42:35,689 and I don't think I can live with that. 1275 01:42:37,065 --> 01:42:38,943 I promise. 1276 01:42:41,862 --> 01:42:43,780 Promise me again. 1277 01:42:47,659 --> 01:42:49,578 I promise. Okay. 1278 01:42:49,703 --> 01:42:51,579 Now come to bed. 1279 01:42:54,709 --> 01:42:56,585 Soon. 1280 01:44:50,782 --> 01:44:52,700 Yeah. 1281 01:44:55,118 --> 01:44:57,331 What time is it ? 1282 01:44:57,456 --> 01:45:00,082 Okay. Yeah. 1283 01:45:29,861 --> 01:45:33,032 Waiting for me by the door, huh ? 1284 01:45:33,157 --> 01:45:35,617 Wow. 1285 01:45:35,742 --> 01:45:38,078 Merry Christmas. 1286 01:45:38,161 --> 01:45:41,123 Christmas ? It's not Christmas. 1287 01:45:41,207 --> 01:45:43,709 It's whatever you want it to be, Jack. 1288 01:45:43,793 --> 01:45:45,877 It's not Christmas. 1289 01:45:46,002 --> 01:45:48,590 Jack. Jack ? 1290 01:46:34,217 --> 01:46:36,762 Can I help you ? 1291 01:46:36,929 --> 01:46:39,431 Is Kate here ? 1292 01:46:39,556 --> 01:46:41,558 Does Kate live here ? Kate ? No. 1293 01:46:41,641 --> 01:46:44,144 There's nobody named Kate here. 1294 01:46:46,271 --> 01:46:48,148 Of course not. 1295 01:46:49,607 --> 01:46:51,650 You okay ? 1296 01:46:53,404 --> 01:46:55,280 No. 1297 01:47:09,751 --> 01:47:11,086 Hello. 1298 01:47:11,212 --> 01:47:14,174 Santa Claus, where are you ? Everybody's here. 1299 01:47:14,299 --> 01:47:17,760 - Adelle ? - You're a half an hour late. 1300 01:47:17,927 --> 01:47:20,347 The emergency strategy session, trip to Aspen ? 1301 01:47:20,430 --> 01:47:22,349 Is this ringing any bells ? 1302 01:47:22,432 --> 01:47:25,476 Everybody is panicked here, Jack. 1303 01:47:27,562 --> 01:47:30,065 Jack ? 1304 01:47:30,148 --> 01:47:32,733 I'll be there in 20 minutes. 1305 01:47:32,858 --> 01:47:37,112 No, I'm not gonna go talk to them until I have something 1306 01:47:37,196 --> 01:47:40,449 Steve, I don't care if it's Christmas day. 1307 01:47:40,616 --> 01:47:43,161 Wait a minute. Jack just walked in. 1308 01:47:43,328 --> 01:47:45,747 Thank God that you're-- 1309 01:47:45,830 --> 01:47:48,791 - You're here. Are you all right ? 1310 01:47:48,916 --> 01:47:52,045 What's-- Well, it's not good. 1311 01:47:52,128 --> 01:47:56,091 Bob Thomas has been talking to a European drug company, Jack, 1312 01:47:56,216 --> 01:48:00,762 They're gonna let Bob buy a minority stake, and let him 1313 01:48:00,887 --> 01:48:04,807 Global knows. I don't know how they know, but they know 1314 01:48:04,974 --> 01:48:08,394 They think that somehow we should have been prepared 1315 01:48:08,477 --> 01:48:11,064 Oh, God, we're in trouble. 1316 01:48:11,147 --> 01:48:14,400 You know something, Alan ? 1317 01:48:14,483 --> 01:48:18,947 Somewhere inside of you, there's a much more 1318 01:48:19,072 --> 01:48:22,865 Is this another one of those Sun Tzu Art of War tricks ? 1319 01:48:24,285 --> 01:48:26,161 No. 1320 01:48:26,328 --> 01:48:28,372 So what are we gonna do, Jack ? 1321 01:48:29,498 --> 01:48:31,332 Jack ? 1322 01:48:33,211 --> 01:48:36,255 I'll tell you exactly what we're going to do. 1323 01:48:36,380 --> 01:48:39,133 You're going to do whatever you have to do 1324 01:48:39,258 --> 01:48:42,136 which European company he's been talking to. 1325 01:48:42,261 --> 01:48:45,222 Then I'm going to clean myself up, 1326 01:48:45,306 --> 01:48:49,977 fly to Aspen and drink eggnog 1327 01:48:50,102 --> 01:48:54,023 His wife and kids will be playing in the background 1328 01:48:54,148 --> 01:48:57,026 while I convince him that the European company... 1329 01:48:57,151 --> 01:48:59,069 is the devil... 1330 01:48:59,194 --> 01:49:02,740 and Global is the answer to his prayers. 1331 01:49:02,865 --> 01:49:06,493 Then I'm gonna spend four hours skiing... alone. 1332 01:49:07,786 --> 01:49:12,332 Completely and utterly alone. 1333 01:49:14,042 --> 01:49:17,671 I'm going to do that because that is my life, 1334 01:49:17,796 --> 01:49:19,715 that's what's real... 1335 01:49:19,798 --> 01:49:22,509 and there's nothing I can do to change that. 1336 01:49:40,401 --> 01:49:42,403 For Manhattan. 1337 01:49:42,528 --> 01:49:44,447 Kate Reynolds. 1338 01:49:49,285 --> 01:49:51,204 I need an address too. 1339 01:50:16,145 --> 01:50:18,982 It's very fragile, so I want you to be 1340 01:50:19,065 --> 01:50:21,485 It's valuable. It's over 300 years old. 1341 01:50:21,610 --> 01:50:24,153 You'll probably need a few guys to carry it. 1342 01:50:24,279 --> 01:50:28,199 The painting is also very, very old, so take extra care. 1343 01:50:28,283 --> 01:50:31,202 It means a lot to Kate, okay ? I appreciate it. 1344 01:50:32,619 --> 01:50:34,622 Yeah ? What ? 1345 01:50:34,747 --> 01:50:37,709 Are you from the moving company ? 1346 01:50:37,834 --> 01:50:40,253 I'm an old... friend of Kate's. 1347 01:50:41,629 --> 01:50:43,548 Kate, some guy is here. 1348 01:50:43,631 --> 01:50:47,968 Did you call the airline like I asked you to do ? 1349 01:50:48,051 --> 01:50:50,805 Jack. Kate. 1350 01:50:50,972 --> 01:50:53,433 God, it's been a long time. You look-- 1351 01:50:53,516 --> 01:50:56,311 You look great. Thanks. 1352 01:50:57,937 --> 01:51:00,733 I--Come on in. Come on in. 1353 01:51:00,816 --> 01:51:04,235 I'm just doing some-- Lori, do you know 1354 01:51:06,030 --> 01:51:08,031 I'm sorry. 1355 01:51:08,239 --> 01:51:10,490 No, no, no ! You know what-- 1356 01:51:10,617 --> 01:51:12,869 Don't--Please. I don't even care. 1357 01:51:12,952 --> 01:51:15,495 Oh, great. Thank you. 1358 01:51:16,788 --> 01:51:19,792 - What's going on ? - I'm moving to Paris. 1359 01:51:19,876 --> 01:51:23,170 Hey, Lori, have you seen that box ? 1360 01:51:23,253 --> 01:51:26,090 I put it with the rest of the Salvation Army stuff. 1361 01:51:26,174 --> 01:51:28,384 Do you want me to look for the box 1362 01:51:28,468 --> 01:51:31,428 Hey, kind of under a little pressure here. 1363 01:51:31,553 --> 01:51:34,057 Hey, kind of giving up Christmas day 1364 01:51:34,182 --> 01:51:38,644 Hey, didn't mind offering to help when she was opening 1365 01:51:38,810 --> 01:51:42,273 - Maybe it's by the wardrobe boxes. 1366 01:51:43,733 --> 01:51:46,860 - So you're moving. - Yeah, to Paris. 1367 01:51:46,985 --> 01:51:50,406 My firm has an office there. I'm gonna be heading it up. 1368 01:51:50,490 --> 01:51:53,451 Paris. Paris, France ? 1369 01:51:53,534 --> 01:51:56,120 That's the one. 1370 01:51:56,246 --> 01:51:59,539 So you're--you're not at a nonprofit firm ? 1371 01:52:00,923 --> 01:52:02,084 God, no, not with 1372 01:52:02,209 --> 01:52:04,545 Are you married ? 1373 01:52:04,628 --> 01:52:08,173 No, I never got married, Jack. You ? 1374 01:52:08,257 --> 01:52:11,094 Not exactly. 1375 01:52:11,218 --> 01:52:13,512 Look, could we take a minute here, 1376 01:52:13,636 --> 01:52:15,765 maybe go get a cup of coffee or something ? 1377 01:52:15,890 --> 01:52:19,310 - I'll go for a cup of coffee. - Yes. I found it. 1378 01:52:19,394 --> 01:52:21,978 Congratulations. Your earlier flight 1379 01:52:22,061 --> 01:52:24,439 but I got you out of Kennedy 1380 01:52:24,524 --> 01:52:27,109 - Excellent. - Am I good or what ? 1381 01:52:27,192 --> 01:52:29,151 Yes, you're brilliant. 1382 01:52:29,235 --> 01:52:31,154 Thank you. You're welcome. 1383 01:52:31,238 --> 01:52:34,866 Here you go. It's just some old stuff of yours. 1384 01:52:34,950 --> 01:52:38,370 Do you ever think about us, Kate ? 1385 01:52:38,453 --> 01:52:40,373 About what might have happened ? 1386 01:52:46,128 --> 01:52:48,046 Jack, I'll tell you what. 1387 01:52:48,171 --> 01:52:52,384 If you're ever in Paris, look me up and we'll go have 1388 01:52:52,467 --> 01:52:55,720 Or cafe. Or cafe au lait. Oh, wait. No, no, no, no ! 1389 01:52:55,803 --> 01:52:59,725 Don't close that up. I will never find 1390 01:52:59,808 --> 01:53:02,853 Well, I marked it. Just be more specific 1391 01:53:06,733 --> 01:53:10,192 We 'll leave it open then. I was just trying 1392 01:53:17,116 --> 01:53:19,035 Make a right here. 1393 01:53:19,118 --> 01:53:21,622 Sir, you're gonna be late 1394 01:53:21,747 --> 01:53:24,750 We're not going to the airport. 1395 01:54:51,961 --> 01:54:54,088 You can't leave this here. 1396 01:54:54,171 --> 01:54:56,132 You can't park here ! 1397 01:55:20,406 --> 01:55:23,283 Kate ! You can't go. 1398 01:55:23,408 --> 01:55:26,287 - Don't get on that plane. -Jack ? 1399 01:55:26,412 --> 01:55:29,164 Please, let's just go have a cup of coffee. 1400 01:55:29,290 --> 01:55:32,627 I'm sure there's another flight to Paris tonight. 1401 01:55:32,752 --> 01:55:36,588 Jack. What are you doing here ? 1402 01:55:40,759 --> 01:55:42,803 Do you need closure ? 1403 01:55:42,886 --> 01:55:45,890 Because if you do, after all these years, 1404 01:55:46,015 --> 01:55:48,850 I'm okay. I'm fine. 1405 01:55:50,519 --> 01:55:53,981 I--I was heartbroken, Jack, 1406 01:55:54,065 --> 01:55:57,525 but I got over it, I moved on, and... 1407 01:55:59,027 --> 01:56:02,155 you should move on too. 1408 01:56:02,239 --> 01:56:04,823 Okay ? I'm sorry. 1409 01:56:04,990 --> 01:56:08,496 I just can't-- I've gotta go. 1410 01:56:08,704 --> 01:56:11,915 I-I--I'm sorry, Jack. I'm sorry. Excuse me. 1411 01:56:16,963 --> 01:56:19,381 Can I just-- I'm sorry. I was here. 1412 01:56:31,518 --> 01:56:34,354 We have a house in Jersey ! 1413 01:56:35,814 --> 01:56:38,191 We have two kids. 1414 01:56:38,316 --> 01:56:40,570 Annie and Josh. 1415 01:56:40,694 --> 01:56:44,448 Annie's not much of a violin player, 1416 01:56:44,574 --> 01:56:49,828 She's a little precocious, but that's only because she 1417 01:56:49,953 --> 01:56:53,080 And when she smiles-- 1418 01:56:55,207 --> 01:56:57,127 And Josh, 1419 01:56:57,210 --> 01:56:59,463 he has your eyes. 1420 01:56:59,630 --> 01:57:03,132 He doesn't say much, but we know he's smart. 1421 01:57:03,215 --> 01:57:05,428 He's always got his eyes open. 1422 01:57:05,553 --> 01:57:07,929 You know, he's always watching us. 1423 01:57:08,054 --> 01:57:11,891 Sometimes you can look at him and you just know... 1424 01:57:12,016 --> 01:57:14,602 he's learning something new. 1425 01:57:14,810 --> 01:57:17,229 It's like witnessing a miracle. 1426 01:57:17,313 --> 01:57:21,110 The house is a mess, but it's ours. 1427 01:57:21,235 --> 01:57:25,780 After 122 more payments, it's going to be ours. 1428 01:57:25,906 --> 01:57:29,701 And you, you're a nonprofit lawyer. 1429 01:57:29,784 --> 01:57:33,747 That's right. You're completely nonprofit. 1430 01:57:33,872 --> 01:57:36,415 But that doesn't seem to bother you. 1431 01:57:38,876 --> 01:57:41,671 And we're in love. 1432 01:57:41,755 --> 01:57:45,300 After 13 years of marriage, we're still unbelievably 1433 01:57:46,927 --> 01:57:50,638 You won't even let me touch you till I've said it. 1434 01:57:50,763 --> 01:57:52,641 I sing to you. 1435 01:57:52,724 --> 01:57:57,313 Not all the time, but definitely 1436 01:57:57,396 --> 01:58:02,024 And we've--we've dealt with our share of surprises 1437 01:58:02,107 --> 01:58:04,985 but we stayed together. 1438 01:58:05,069 --> 01:58:06,987 You see, 1439 01:58:08,239 --> 01:58:11,534 you're a better person than I am, 1440 01:58:11,618 --> 01:58:16,372 and it made me a better person 1441 01:58:16,455 --> 01:58:19,043 I don't know. Maybe it was all 1442 01:58:19,168 --> 01:58:21,794 Maybe I went to bed one lonely night 1443 01:58:21,919 --> 01:58:24,463 and I imagined it all, but... 1444 01:58:24,630 --> 01:58:27,633 I swear, nothing's ever felt more real. 1445 01:58:30,427 --> 01:58:34,473 And if you get on that plane right now, 1446 01:58:34,598 --> 01:58:37,142 it'll disappear forever. 1447 01:58:40,105 --> 01:58:43,816 I know we could both go on with our lives, 1448 01:58:43,941 --> 01:58:46,319 But I've seen... 1449 01:58:46,444 --> 01:58:48,570 what we could be like together. 1450 01:58:52,449 --> 01:58:55,287 And I choose us. 1451 01:58:57,162 --> 01:58:59,038 Please, Kate. 1452 01:58:59,122 --> 01:59:02,085 One cup of coffee. 1453 01:59:02,168 --> 01:59:04,879 You can always go to Paris. 1454 01:59:04,961 --> 01:59:07,590 Just... please, 1455 01:59:08,758 --> 01:59:10,676 not tonight. 1456 01:59:20,810 --> 01:59:22,730 Okay, Jack. 1457 01:59:28,235 --> 01:59:30,112 Okay. 1458 02:00:41,850 --> 02:00:45,186 ♪ We should be right here ♪ 1459 02:00:45,270 --> 02:00:49,399 ♪ Get through all this fear ♪ 1460 02:00:49,482 --> 02:00:53,402 ♪ One of these days ♪ 1461 02:00:55,446 --> 02:00:59,075 ♪ 'Cause when it comes around ♪ 1462 02:00:59,200 --> 02:01:03,246 ♪ Weshould be right here ♪