1 00:01:11,399 --> 00:01:14,332 [Frogs Croaking, Crickets Chirping] 2 00:01:26,000 --> 00:01:29,726 [Thunder Crashes] 3 00:03:41,432 --> 00:03:43,920 [Woman] Oh, thank you. They're pretty peaches. 4 00:03:43,999 --> 00:03:47,487 - Yes, ma'am. - So, how you been ? 5 00:03:47,566 --> 00:03:50,623 I'm pretty good, I reckon. 6 00:03:51,899 --> 00:03:54,388 You had any health problems since I saw you last ? 7 00:03:54,465 --> 00:03:58,330 - Ma'am ? - Have you been sick ? 8 00:03:59,466 --> 00:04:02,057 Well, back's been hurtin' a little. 9 00:04:02,132 --> 00:04:04,529 No, no, it's not your back. 10 00:04:04,598 --> 00:04:07,895 Have you been bleeding somewhere ? 11 00:04:10,029 --> 00:04:11,961 Well-- 12 00:04:12,029 --> 00:04:15,894 - Yes, ma'am, a little. - Yeah. 13 00:04:18,162 --> 00:04:21,889 - Have you been to a doctor ? - Oh, I-- 14 00:04:21,962 --> 00:04:23,985 I don't much like going to no doctors. 15 00:04:24,063 --> 00:04:27,460 Well, I think maybe you should go. 16 00:04:27,529 --> 00:04:30,426 No, it's not a venereal disease. 17 00:04:30,495 --> 00:04:34,121 I just think it's some kind of kidney or some bladder infection. 18 00:04:34,196 --> 00:04:37,219 But it's been around for a while. 19 00:04:37,296 --> 00:04:39,420 Could lead to some more serious problems. 20 00:04:40,829 --> 00:04:43,591 Do you want me to call a doctor for you ? 21 00:04:45,095 --> 00:04:48,289 - All right. - Okay. 22 00:04:50,895 --> 00:04:54,191 You kids get on to bed now. It's nearly 9.:00. 23 00:04:55,429 --> 00:04:58,156 Ah, Mama, can I stay up just a little bit ? 24 00:04:58,229 --> 00:05:00,752 No. You heard me, mister. 25 00:05:04,329 --> 00:05:06,385 - Mama ? - Hmm ? 26 00:05:06,462 --> 00:05:08,724 What does "fuck" mean ? 27 00:05:08,795 --> 00:05:11,421 It's a bad word, hon, for something nice. 28 00:05:11,496 --> 00:05:14,984 But what does it mean ? 29 00:05:15,062 --> 00:05:16,994 Well, it means making love. 30 00:05:17,062 --> 00:05:20,119 It's how your daddy and me made your brothers and you. 31 00:05:22,795 --> 00:05:25,590 Take his turtles off, hon. 32 00:05:25,662 --> 00:05:28,527 - Mike, did you hear me ? - What ? 33 00:05:28,596 --> 00:05:30,754 I said get to bed. 34 00:05:35,062 --> 00:05:37,027 Oh, Mike, your lip's dragging the floor. 35 00:05:37,095 --> 00:05:40,027 - It's gonna freeze like that. - You act like I'm a kid. 36 00:05:40,095 --> 00:05:42,186 You are a kid, honey. 37 00:06:40,228 --> 00:06:42,218 Valerie, you may as well take your glasses off. 38 00:06:42,296 --> 00:06:45,750 -I know he's been hitting you again. -[ Chuckles ] 39 00:06:45,829 --> 00:06:49,659 - I see your lip. - Oh, no. 40 00:06:49,727 --> 00:06:52,421 Oh, it-- it just embarrasses me. 41 00:06:52,495 --> 00:06:55,154 It's okay. 42 00:06:55,228 --> 00:06:57,353 Come on. 43 00:07:01,462 --> 00:07:03,485 He got worse. 44 00:07:03,562 --> 00:07:06,959 I went to the store yesterday 'cause we's out of some things. 45 00:07:07,028 --> 00:07:11,461 And he got home from work early, before I could get back. 46 00:07:12,929 --> 00:07:15,792 He was waiting with a razor strap. My legs are all cut up. 47 00:07:15,861 --> 00:07:20,487 And I got welts the size of footballs on my back and my legs. 48 00:07:20,562 --> 00:07:24,494 I feel guilty, you payin' me money to tell you to get away from him. 49 00:07:24,562 --> 00:07:26,494 You got to get help. 50 00:07:26,562 --> 00:07:31,654 - Legal help. - You don't know Donnie Barksdale. 51 00:07:31,728 --> 00:07:34,057 He'll kill me if I leave him. He'll find me. 52 00:07:34,128 --> 00:07:36,288 He said he would. 53 00:07:41,928 --> 00:07:44,895 No, he's not crazy enough to kill anybody. 54 00:07:44,962 --> 00:07:48,325 He's just an insecure redneck. 55 00:07:49,929 --> 00:07:52,451 What ? 56 00:07:52,528 --> 00:07:55,324 Um, 57 00:07:55,395 --> 00:07:57,520 I think he's got a woman on the side. 58 00:07:57,595 --> 00:07:59,856 Yeah, he's been laying out at night. 59 00:08:01,061 --> 00:08:02,993 [Knock On Door] 60 00:08:03,061 --> 00:08:06,323 Excuse me, but the school's on the phone. 61 00:08:06,395 --> 00:08:08,588 They say Mike's in some kind of trouble. 62 00:08:27,361 --> 00:08:29,553 Mrs. Wilson. 63 00:08:29,627 --> 00:08:32,992 Hi. Come on in. Have a seat. 64 00:08:33,062 --> 00:08:36,118 - Uh, where-- where's Mike ? - He's in the infirmary. 65 00:08:36,195 --> 00:08:39,161 Now, it's nothing to get worked up about. He's fine. 66 00:08:39,228 --> 00:08:41,717 He's got a few, um-- Sit down. 67 00:08:41,795 --> 00:08:44,727 He's got a few, uh, nicks and bruises. 68 00:08:44,794 --> 00:08:48,624 I think he might have a-- have a pretty good black eye by tomorrow. 69 00:08:48,694 --> 00:08:50,661 But he's, uh-- he's okay. 70 00:08:50,728 --> 00:08:53,955 - He was in another fight ? - Yes, he was. 71 00:08:55,594 --> 00:08:59,652 His grades are, uh-- are getting worse too. How's he doing at home ? 72 00:08:59,728 --> 00:09:04,716 Um, not much better. He's real distant. 73 00:09:04,794 --> 00:09:07,283 Mm-hmm. Well, Mrs. Wilson, 74 00:09:07,361 --> 00:09:09,827 I don't pretend to be a psychologist, but, um, 75 00:09:09,895 --> 00:09:13,054 it's obvious to me that your boy's got a lot of anger in him. 76 00:09:16,929 --> 00:09:22,486 Well, um, it's about this time last year his daddy passed away. 77 00:09:22,561 --> 00:09:24,720 He's still real messed up over it. 78 00:09:24,794 --> 00:09:28,625 Yeah. I never knew your husband. I understand he was a fine man. 79 00:09:28,695 --> 00:09:31,717 Yes, he was. 80 00:09:33,561 --> 00:09:37,016 Well, I don't know how you feel about therapy, but, uh-- 81 00:09:37,094 --> 00:09:39,924 If you think Mike needs somebody to talk to, I know a gentleman over-- 82 00:09:39,994 --> 00:09:42,983 Mike doesn't need a therapist, Mr. Collins. He can talk to me. 83 00:09:46,328 --> 00:09:48,260 Do you think he will, though ? 84 00:09:48,361 --> 00:09:52,760 I'm sorry, Wayne. I didn't know you had anybody in here. 85 00:09:52,829 --> 00:09:55,192 - Oh, hi. Um-- - Ruby wasn't at her desk. 86 00:09:55,261 --> 00:09:58,624 Yeah, she's out sick today. Uh, Mrs. Wilson, this is Jessica King, 87 00:09:58,694 --> 00:10:00,660 - my fiancee. - Nice to meet you. 88 00:10:00,727 --> 00:10:03,353 You too. 89 00:10:03,428 --> 00:10:07,053 We're just going to be a couple of minutes. Okay. 90 00:10:07,128 --> 00:10:10,924 Uh, I gotta go anyway. I got people waiting. 91 00:10:10,995 --> 00:10:12,983 Thanks a lot, Mr. Collins. 92 00:10:13,061 --> 00:10:17,221 - I'm real sorry about all this. - Oh, it's my job. 93 00:10:17,295 --> 00:10:20,227 He's just a boy, that's all. 94 00:10:22,428 --> 00:10:25,451 You're not that Wilson that's a fortune-teller, are you ? 95 00:10:25,527 --> 00:10:27,322 I don't call myself that. 96 00:10:27,394 --> 00:10:30,327 - I'd love you to read my fortune. - I'm pretty booked up. 97 00:10:30,395 --> 00:10:32,883 Do you think we'll live happily ever after ? 98 00:10:59,228 --> 00:11:01,887 [Jessica] What's the matter? 99 00:11:01,961 --> 00:11:04,086 You see something bad ? 100 00:11:04,160 --> 00:11:06,854 Of course not. 101 00:11:06,928 --> 00:11:09,326 No, I'm sure you'll be real happy together. 102 00:11:19,851 --> 00:11:21,908 [ TV Chatter, Indistinct ] 103 00:11:25,151 --> 00:11:28,311 [ Television Continues ] 104 00:11:32,016 --> 00:11:36,245 - Hey, how you gettin' along today ? - I'm fine, Buddy. 105 00:11:36,318 --> 00:11:40,443 Except the fact I can't keep my car door from just flying right open. 106 00:11:40,517 --> 00:11:42,915 Have you got the time to fix it ? 107 00:11:42,984 --> 00:11:47,110 I-I-I can get to it, uh, about an hour or two. 108 00:11:47,184 --> 00:11:49,172 Uh, you wanna wait ? 109 00:11:49,250 --> 00:11:52,445 Uh, no. Uh, I got to get home. I got people coming. 110 00:11:52,518 --> 00:11:54,347 Hey, you just want-- you just wanna leave it here, 111 00:11:54,418 --> 00:11:56,349 and I'll-- I'll carry you on home ? 112 00:11:56,417 --> 00:11:59,577 I can have it to you by-- probably by 6:00. That gonna be all right ? 113 00:11:59,650 --> 00:12:03,447 - Yeah, yeah, that's fine. - All right. All right. 114 00:12:03,517 --> 00:12:05,415 - Buddy ? - Yeah ? 115 00:12:05,484 --> 00:12:08,575 Uh, I'm a little-- I'm a little low on my money this week. 116 00:12:08,650 --> 00:12:11,208 -I was just wondering if-- -Don't you worry about-- No, really. 117 00:12:11,284 --> 00:12:14,011 - No, stop it. Oh, come on, look. - I feel bad. 118 00:12:14,084 --> 00:12:16,777 For all that you've done for me, 119 00:12:16,851 --> 00:12:19,409 I just-- I just think the world of you. 120 00:12:21,118 --> 00:12:24,107 You're about the only one I call a friend to me. 121 00:12:25,917 --> 00:12:27,883 Thank you. 122 00:12:27,951 --> 00:12:30,439 Yeah, you know. Annie. 123 00:12:30,517 --> 00:12:32,847 I'll get the truck. 124 00:12:32,917 --> 00:12:35,041 Take your time. 125 00:12:41,484 --> 00:12:43,416 [Annie] How you been, Buddy ? 126 00:12:43,484 --> 00:12:48,383 I've been having some, uh-- some bad thoughts lately. 127 00:12:48,450 --> 00:12:51,280 But I, you know-- Yesterday, I was feeling so happy. 128 00:12:51,350 --> 00:12:53,714 - Yeah ? - I was feeling on top of the world. 129 00:12:53,784 --> 00:12:55,807 Good on you. 130 00:12:55,884 --> 00:12:59,441 I-I-I didn't even feel like I needed my medicine. 131 00:12:59,517 --> 00:13:01,676 I took it anyway. [ Laughs ] 132 00:13:01,751 --> 00:13:05,479 You know, I'm getting-- I'm getting hooked on that stuff. 133 00:13:05,550 --> 00:13:09,039 Well, I think you're gonna have a lot of happy days, Buddy. 134 00:13:10,384 --> 00:13:13,179 Yeah, you're gonna get better and better. 135 00:13:13,250 --> 00:13:17,239 Well, uh, I believe you when you say so. 136 00:13:20,850 --> 00:13:23,477 Buddy ? 137 00:13:23,550 --> 00:13:26,016 Honey ? 138 00:13:29,517 --> 00:13:31,983 - Honey, what's wrong ? - [ Exhales ] 139 00:13:37,317 --> 00:13:40,714 You have to tell me. You have to tell me now. 140 00:13:40,783 --> 00:13:43,443 I'll-- I'll tell you, hon. 141 00:13:44,450 --> 00:13:48,882 If I look into a blue diamond... 142 00:13:50,284 --> 00:13:52,749 and I think a negative thought, 143 00:13:55,317 --> 00:13:57,249 am I gonna die ? 144 00:13:57,317 --> 00:13:59,476 No. 145 00:13:59,550 --> 00:14:02,880 Mm-mmm. You're not gonna die. 146 00:14:02,951 --> 00:14:05,246 You're not gonna die, Buddy. 147 00:14:07,484 --> 00:14:12,712 [ Crying ] Oh, my God ! Oh, my God ! Oh, my God ! 148 00:14:12,784 --> 00:14:15,215 Oh, look-- 149 00:14:15,283 --> 00:14:18,273 Okay. Well, thank you. 'Cause if you had said ''yes,'' 150 00:14:18,350 --> 00:14:21,373 I would have to kill myself before the sun goes down. 151 00:14:21,450 --> 00:14:25,246 - Oh, Buddy. Oh, honey. - [ Sobbing ] 152 00:14:25,317 --> 00:14:28,511 You don't have to kill yourself, honey. 153 00:14:28,584 --> 00:14:31,414 - You know I'll always tell you. - Oh, man. 154 00:14:31,484 --> 00:14:33,813 - I'll always tell you, Buddy. - Oh, man. 155 00:14:33,883 --> 00:14:38,179 You're fine. You can always talk to me, Buddy. Always. 156 00:14:38,250 --> 00:14:40,443 - Oh, don't use that, honey. - I feel embarrassed. 157 00:14:40,517 --> 00:14:43,676 - No. Here. Huh ? - Oh, no. 158 00:14:43,750 --> 00:14:46,740 - I can't soil that. - Buddy, I want you to have it. 159 00:14:46,817 --> 00:14:50,873 - This one's Ben's. I don't-- - He'd want you to have it. 160 00:14:50,950 --> 00:14:53,246 Thank you. Thank you. 161 00:14:53,317 --> 00:14:55,977 - You all right ? - Yeah, yeah, yeah, I'm all right. 162 00:14:56,051 --> 00:14:58,914 - All right. - All right. 163 00:14:58,983 --> 00:15:01,778 I-I can walk home. You don't have to drive me. You can-- 164 00:15:01,850 --> 00:15:07,010 No, no. No, I'm-- I'm good. I'm good. [ Laughs ] 165 00:15:07,083 --> 00:15:09,549 - Yeah ? You sure scared me, hon. - Oh, yeah. 166 00:15:09,616 --> 00:15:11,809 No, I'm all right. I'm all right. 167 00:15:11,883 --> 00:15:15,407 All right. You just take it nice and slow. 168 00:15:16,883 --> 00:15:20,281 - Nice and slow. - [ Exhales ] 169 00:16:11,683 --> 00:16:13,876 [Tapping] 170 00:16:16,650 --> 00:16:18,842 [Knock On Door] 171 00:16:24,683 --> 00:16:26,741 Could I help you ? 172 00:16:26,817 --> 00:16:28,975 Yes, ma'am. I'm Donnie Barksdale. 173 00:16:29,050 --> 00:16:33,345 I'm sorry to bother you so late, but I believe you know my wife Valerie. 174 00:16:33,416 --> 00:16:36,871 Yes, I do. I know who you are. 175 00:16:36,950 --> 00:16:39,212 Can I come in and talk to you ? 176 00:16:39,283 --> 00:16:42,840 It's about my wife. Something's happened to her. 177 00:16:44,484 --> 00:16:48,745 What's happened ? She okay ? 178 00:16:48,816 --> 00:16:52,044 Well, no, she's not, ma'am. 179 00:16:52,116 --> 00:16:54,810 Ma 'am, I promise. I'll just take a minute. 180 00:16:57,516 --> 00:17:01,141 All right. Come on. 181 00:17:19,149 --> 00:17:22,082 What's happened is she's getting her head filled full of shit... 182 00:17:22,150 --> 00:17:24,445 by a goddamn Satan worshipper. 183 00:17:24,516 --> 00:17:28,380 Or a damn good con artist, one of the two. 184 00:17:28,449 --> 00:17:32,541 I know she's been coming over to see you and your damn voodoo. 185 00:17:32,616 --> 00:17:35,548 You tell her bad things about me, don't you ? 186 00:17:37,616 --> 00:17:40,174 You ain't no better than a Jew or a nigger. 187 00:17:52,616 --> 00:17:55,911 Do you know what this is ? 188 00:17:55,982 --> 00:17:57,949 It's a voodoo doll. 189 00:17:59,583 --> 00:18:03,016 I'm going to use this voodoo doll on you, some of your own medicine. 190 00:18:03,082 --> 00:18:05,241 If you don't stop seeing my wife, 191 00:18:05,316 --> 00:18:07,510 I'm stickin' me a pin in this thing every night... 192 00:18:07,583 --> 00:18:11,129 till you learn to leave folks alone. 193 00:18:12,195 --> 00:18:15,185 Go back to bed. Everything's fine. 194 00:18:18,229 --> 00:18:22,024 I bet you love those little children, don't you ? 195 00:18:22,095 --> 00:18:24,119 And I bet they need their mama, don't they ? 196 00:18:25,696 --> 00:18:28,560 - What's your name ? - Get your ass out of my house ! 197 00:18:28,629 --> 00:18:32,083 Don't you threaten me or my kids. Now, what I do here is my business. 198 00:18:32,162 --> 00:18:34,459 If your wife has any sense, she'll leave you so far behind, 199 00:18:34,530 --> 00:18:35,995 you'll never find her. 200 00:18:36,063 --> 00:18:39,051 Now you get out of here before I have you thrown in jail. 201 00:18:47,529 --> 00:18:49,518 Messing with the Devil is gonna get you burned. 202 00:18:49,595 --> 00:18:51,585 Everybody knows that. 203 00:18:53,462 --> 00:18:55,621 I'll see you soon, boys. 204 00:19:02,296 --> 00:19:05,193 Go back to bed. Come on. 205 00:19:05,262 --> 00:19:07,819 [Engine Starts] 206 00:19:09,195 --> 00:19:11,889 [Tires Squealing] 207 00:19:19,962 --> 00:19:23,325 - Something smells like cat pee. - It's perfume, Ben. 208 00:19:23,395 --> 00:19:25,952 And you're not supposed to cuss in front of appointments. 209 00:19:26,028 --> 00:19:27,995 Something smells like cat pee. Something smells like cat pee. 210 00:19:28,063 --> 00:19:29,995 - Something smells like cat pee. - Be quiet! 211 00:19:30,063 --> 00:19:33,825 [ Chuckles ] He's got a great sense of humor. 212 00:19:35,495 --> 00:19:38,552 - Oh, he loves you. - [Door Opens] 213 00:19:38,629 --> 00:19:42,652 [Annie] Valerie. Oh, honey, y-you know, you should 't be here. 214 00:19:45,462 --> 00:19:47,894 I'm sorry about the other night. 215 00:19:47,962 --> 00:19:50,860 Oh, that's okay. I can take care of myself. 216 00:19:50,929 --> 00:19:53,360 And I hate coming over here, but-- 217 00:19:56,029 --> 00:19:59,153 I really need to talk to you. 218 00:20:00,595 --> 00:20:04,823 Maybe you could read for me. Under a bridge or something. 219 00:20:04,896 --> 00:20:09,555 All right, I'll read for you. But you got to start listening to me. 220 00:20:09,629 --> 00:20:12,390 I can't leave him. Don't you understand ? 221 00:20:12,462 --> 00:20:16,827 Hon, he's gonna keep hurting you till he puts you in the hospital. 222 00:20:16,896 --> 00:20:18,986 I don't have anything to look forward to. 223 00:20:19,062 --> 00:20:21,823 Maybe you can give me some hope. 224 00:20:21,895 --> 00:20:24,623 Oh, Valerie, hon, I don't know how to make myself any clearer-- 225 00:20:24,696 --> 00:20:27,321 - [Donnie] Valerie ! - Oh, Annie ! Annie, it's him ! No ! 226 00:20:27,395 --> 00:20:29,327 - Calm down. I'll call the law. - No. No. 227 00:20:29,395 --> 00:20:31,953 No, Annie, no ! If you're my friend, you won't ! No ! 228 00:20:33,662 --> 00:20:36,719 I'll deal with you later, you goddamn bitch ! 229 00:20:36,796 --> 00:20:38,954 You witch ! 230 00:20:39,028 --> 00:20:41,324 Get your ass in the truck ! 231 00:20:42,529 --> 00:20:44,791 That ain't fast enough ! 232 00:20:44,862 --> 00:20:49,123 - I told you not to come here ! - [ Screaming ] 233 00:20:49,195 --> 00:20:53,628 - You let her go ! - All right ! All right ! 234 00:20:55,761 --> 00:20:59,421 - [Donnie] Get in ! - Mike, you stay there ! 235 00:20:59,495 --> 00:21:01,620 [ Donnie ] What did I fucking tell you ? 236 00:21:01,696 --> 00:21:04,718 [ Valerie ] All right ! Ow ! Ow ! 237 00:21:08,128 --> 00:21:10,151 Sweet Jesus. 238 00:21:12,795 --> 00:21:16,420 Mike ? Y'all bring Miss Francis her clothes. 239 00:21:19,128 --> 00:21:21,855 Thanks, hon. 240 00:21:30,595 --> 00:21:32,617 Granny. 241 00:21:32,695 --> 00:21:34,888 [Woman] Hey, Annabelle. 242 00:21:37,295 --> 00:21:41,624 Gran-- Granny, what are you doing here ? 243 00:21:41,695 --> 00:21:43,854 I brought you some persimmons, hon. 244 00:21:43,928 --> 00:21:47,656 Remember how you liked persimmons when you was little ? 245 00:21:47,729 --> 00:21:49,751 Hmm ? 246 00:21:49,828 --> 00:21:52,623 Granny, you're not supposed to be here. 247 00:21:52,695 --> 00:21:54,719 How-- How'd you get here ? 248 00:21:54,796 --> 00:21:57,227 Oh, it ain't far to walk. 249 00:21:57,295 --> 00:21:59,227 Ohh ! 250 00:21:59,295 --> 00:22:02,988 That boy's got your granddaddy's eyes. 251 00:22:06,761 --> 00:22:09,387 Well, hon, 252 00:22:09,461 --> 00:22:11,586 I better get back. 253 00:22:11,661 --> 00:22:14,719 Looks like there's a storm coming. 254 00:22:14,795 --> 00:22:18,159 No, Granny, it-- it's clear. 255 00:22:18,228 --> 00:22:20,023 Uh-uh. 256 00:22:22,696 --> 00:22:24,991 [Wind Blowing, Thunder Rumbling] 257 00:22:32,729 --> 00:22:36,490 Annie, always use your instinct, honey. 258 00:22:55,028 --> 00:22:59,484 @ I've been asleep when teardrops come to stay @ 259 00:22:59,562 --> 00:23:02,255 @ It hurts me, but I know @ 260 00:23:02,328 --> 00:23:05,816 @@@It's just my sentimental way@@@@@@ 261 00:23:05,895 --> 00:23:09,419 Now you tell Miss Francis I'll be home by 9:30, okay ? 262 00:23:09,495 --> 00:23:11,790 - [ Ben ] Bring back something. - All right, I promise. 263 00:23:11,861 --> 00:23:14,578 - I love you too, Mama. - I know. And I love you too, hon. 264 00:23:14,712 --> 00:23:17,372 - Be good. Bye. - [ Boys ] Bye, Mama. 265 00:23:17,446 --> 00:23:19,843 - [ Sighs ] - You ready ? 266 00:23:19,912 --> 00:23:22,174 I don't know why I let you talk me into this. 267 00:23:22,245 --> 00:23:24,711 'Cause it's time you quit living like a nun, that's why. 268 00:23:24,778 --> 00:23:28,438 Don't worry. You're going to be the prettiest girl here, next to me. 269 00:23:28,512 --> 00:23:30,910 You still a married man ? 270 00:23:30,979 --> 00:23:33,672 I don't know about that. 271 00:23:33,745 --> 00:23:37,837 - Oh, thank you. - Thank you very much. 272 00:23:37,912 --> 00:23:41,173 - Do we pay him now or-- - Uh-uh. I sign for it later. 273 00:23:41,245 --> 00:23:43,370 - Is it good ? - Mmm. 274 00:23:44,479 --> 00:23:46,842 - Annie, there he is. - Who ? 275 00:23:46,912 --> 00:23:50,105 That guy I-- That guy I was telling you about. Look at him. 276 00:23:50,178 --> 00:23:54,077 He's right over there by the bar. Don't he look like Antonio Banderas? 277 00:23:54,146 --> 00:23:57,600 Oh, my God ! He saw me ! Shit ! He saw me staring at him. 278 00:23:57,678 --> 00:24:02,906 All right, get your cards out. Tell me if he's gonna come over here. 279 00:24:02,979 --> 00:24:05,002 I don't have my cards with me. I am off-duty. 280 00:24:05,079 --> 00:24:07,102 Hello, Mrs. Wilson. 281 00:24:07,178 --> 00:24:10,803 - It's Annie. - Sit down. You're blocking my view. 282 00:24:10,879 --> 00:24:12,936 Oh. 283 00:24:13,012 --> 00:24:16,603 - Sorry. You remember Jessica ? - Hi, Annie. 284 00:24:16,678 --> 00:24:18,473 I didn't know you were a member of the country club. 285 00:24:18,545 --> 00:24:21,636 I'm not. I kind of tagged along with Linda. 286 00:24:21,712 --> 00:24:25,439 - How nice. It's a great outfit. - Thank you. 287 00:24:25,512 --> 00:24:29,411 - What's Mike up to tonight ? - Moping around his baby-sitters. 288 00:24:29,479 --> 00:24:31,808 Yeah ? He's-- He's a great kid. 289 00:24:31,879 --> 00:24:34,606 I was actually thinking you should have him come down to school and-- 290 00:24:34,678 --> 00:24:37,667 Come on, Wayne. Let's not talk shop tonight, all right ? 291 00:24:37,744 --> 00:24:39,802 - Let's just have fun. - Okay. 292 00:24:39,879 --> 00:24:42,640 - Hi there, fun-seekers. - Hey, there. 293 00:24:42,712 --> 00:24:45,905 - How about a dance with Daddy ? - Of course I will, handsome. 294 00:24:50,879 --> 00:24:53,606 [Wayne] Mr. King, I don't know if you know, uh, Annie Wilson. 295 00:24:53,678 --> 00:24:57,576 Oh, yeah. Yeah. I think I've seen you at church. 296 00:24:57,645 --> 00:25:01,509 - That is quite a dress, Miss Linda. - I'm glad somebody noticed. 297 00:25:01,578 --> 00:25:06,136 - You want to give it a try ? - Oh, no. No, I don't think so. 298 00:25:06,212 --> 00:25:07,472 No, thank you. 299 00:25:07,545 --> 00:25:11,409 Come on. I asked you to dance, not walk on hot coals. 300 00:25:11,478 --> 00:25:14,137 When was the last time you danced ? 301 00:25:14,211 --> 00:25:16,837 I think it's so long, I've forgotten how to do it. 302 00:25:16,912 --> 00:25:21,105 Well, I'll make you look good then, 'cause I'm a terrible dancer. 303 00:25:22,545 --> 00:25:24,773 [Linda] Wayne. 304 00:25:24,845 --> 00:25:27,310 I'll dance. 305 00:25:30,011 --> 00:25:32,000 - Good luck. - Yeah. 306 00:25:32,078 --> 00:25:35,272 Missed your big chance. 307 00:25:35,345 --> 00:25:37,504 @@@@@@[Country] 308 00:25:41,411 --> 00:25:46,366 @@@ Well, I'm doin' my best not to open with ''I love you''@@@@@@ 309 00:25:50,844 --> 00:25:52,834 @@ [ Stops ] 310 00:25:55,978 --> 00:25:58,410 Thank you. 311 00:26:10,045 --> 00:26:12,772 Ohh ! 312 00:26:12,845 --> 00:26:14,777 Somebody might come in here. 313 00:26:14,844 --> 00:26:17,605 I guess you better fuck me fast. 314 00:26:17,677 --> 00:26:19,803 [Jessica Moans] 315 00:26:31,411 --> 00:26:33,842 You having a good time ? 316 00:26:36,410 --> 00:26:39,172 - Me neither. - [ Laughs ] 317 00:26:44,211 --> 00:26:46,370 You seen Jessica around? 318 00:26:48,012 --> 00:26:52,239 She up and disappeared on me again. She's got a way of doing that. 319 00:26:55,645 --> 00:27:00,134 - What do you think of Jessica ? - She's-- She's very beautiful. 320 00:27:00,211 --> 00:27:03,802 Yeah, the main thing about her, she's just... 321 00:27:03,878 --> 00:27:06,344 so full of life. 322 00:27:06,411 --> 00:27:09,206 We're a little different in that respect. 323 00:27:09,278 --> 00:27:12,142 Oh. I'm used to tennis shoes. 324 00:27:18,445 --> 00:27:20,434 This kind of reminds me when I was a kid. 325 00:27:20,511 --> 00:27:23,740 I'd sit out on that porch. 326 00:27:23,812 --> 00:27:27,005 I'd have so many thoughts, just couldn't count 'em. 327 00:27:27,078 --> 00:27:29,135 How'd you wind up in Brixton ? 328 00:27:29,211 --> 00:27:32,143 My husband. He got a job here at the cable plant. 329 00:27:33,345 --> 00:27:35,334 Right. 330 00:27:38,011 --> 00:27:40,000 What ? 331 00:27:42,178 --> 00:27:45,303 Did-- Did you know... 332 00:27:45,378 --> 00:27:48,571 something was going to happen to your husband ? 333 00:27:52,145 --> 00:27:54,577 In an E.S.P. kind of way ? 334 00:27:57,344 --> 00:28:01,243 - Well, I don't know-- - You don't believe in it. 335 00:28:03,978 --> 00:28:06,103 I don't know. I guess I just-- 336 00:28:08,378 --> 00:28:10,469 I don't believe there are any great mysteries in life. 337 00:28:10,545 --> 00:28:13,567 I kind of figure what you see is what you get. 338 00:28:18,978 --> 00:28:21,444 Well, 339 00:28:21,512 --> 00:28:24,341 I didn't know that there was going to be an explosion. 340 00:28:24,410 --> 00:28:28,309 But... the night before, I had this real bad, 341 00:28:28,378 --> 00:28:30,469 bad dream, you know. 342 00:28:30,545 --> 00:28:33,408 I dreamt that I was all by myself. That Ben-- 343 00:28:33,477 --> 00:28:37,103 He wasn't around anymore and... 344 00:28:37,178 --> 00:28:40,338 tried to stop him going to work the next day, but-- 345 00:28:44,577 --> 00:28:46,941 So you can't keep a good man from work, right ? 346 00:28:47,011 --> 00:28:49,409 Mm-hmm. 347 00:28:53,744 --> 00:28:56,336 You kind of remind me of him. 348 00:28:59,078 --> 00:29:01,635 [Jessica] Wayne ? 349 00:29:01,711 --> 00:29:05,166 - I've been looking for you. - I've been right here. 350 00:29:07,511 --> 00:29:09,670 I see. 351 00:29:11,977 --> 00:29:14,103 - Hi. - Hi. 352 00:29:14,178 --> 00:29:17,042 Let's go talk to Daddy. He's feeling real depressed tonight. 353 00:29:17,111 --> 00:29:18,974 That big deal he's working on went bad. 354 00:29:19,044 --> 00:29:22,033 Oh, we got a major crisis here, Annie. Excuse us ? 355 00:29:23,145 --> 00:29:25,270 - Okay. - Bye. 356 00:29:27,277 --> 00:29:29,402 [Ben] See you later, alligator. 357 00:29:29,544 --> 00:29:32,033 - In a while, crocodile. - Good night, boys. 358 00:29:32,111 --> 00:29:34,168 Go to sleep for Mama. 359 00:29:35,310 --> 00:29:37,902 - What's that, hon ? - Blueberry muffins. 360 00:29:37,978 --> 00:29:40,376 Whatcha doin' with muffins in your pockets ? 361 00:29:40,445 --> 00:29:42,501 Miss Francis cooked them. 362 00:29:42,577 --> 00:29:44,839 Yeah, but what are they doing in your pockets ? 363 00:29:44,911 --> 00:29:48,900 They're in my pockets 'cause I put 'em there when she wasn't looking... 364 00:29:48,978 --> 00:29:51,137 so I didn't have to eat them. 365 00:29:51,211 --> 00:29:55,233 - Her blueberry muffins is terrible. - [Clunking] 366 00:29:57,978 --> 00:30:00,910 Uh, y'all wait here a minute. Take Ben, hon. 367 00:30:31,529 --> 00:30:34,825 [Preacher On TV, Indistinct] 368 00:31:16,529 --> 00:31:18,721 [Clanking] 369 00:31:29,796 --> 00:31:33,728 When God's fighting for you, every soldier's important. 370 00:31:33,796 --> 00:31:36,784 When God's fighting for you, every soldier's important. 371 00:31:36,862 --> 00:31:39,159 God does not give one to the Devil. 372 00:31:39,230 --> 00:31:41,627 If every child of God obeyed God, 373 00:31:41,696 --> 00:31:43,628 the Devil cannot wipe you out. 374 00:31:43,696 --> 00:31:45,888 He cannot take you out before your time. 375 00:31:45,962 --> 00:31:47,895 If you obey God, I don't care what the Devil... 376 00:31:47,963 --> 00:31:52,588 has placed upon your life, Jesus can deliver you. 377 00:31:52,662 --> 00:31:56,253 Jesus came to bring you out of your prison house. 378 00:31:56,329 --> 00:32:00,227 - Mama, is everything okay ? - Yeah, everything's fine. 379 00:32:00,295 --> 00:32:03,988 - You sure ? - Yeah. Time for you to go to bed. 380 00:32:06,729 --> 00:32:10,024 I know him. He's a squirrel-hunting buddy of mine. 381 00:32:10,095 --> 00:32:13,686 - But I-I don't think that Donnie-- - I'm telling you it was him. 382 00:32:13,762 --> 00:32:16,923 What makes you think he'd want to bust into your house ? 383 00:32:16,996 --> 00:32:20,018 Well, his wife, she's a client of mine, 384 00:32:20,095 --> 00:32:23,220 and he thinks I'm trying to break up their marriage. 385 00:32:23,295 --> 00:32:25,693 Are you ? 386 00:32:25,763 --> 00:32:29,354 Listen, um, Donnie's high-strung. 387 00:32:29,429 --> 00:32:32,122 Uh, you know, ain't no doubt about that. 388 00:32:32,195 --> 00:32:34,787 But I don't think he's the one that busted into your house. 389 00:32:34,863 --> 00:32:38,192 Listen, I appreciate the coffee and everything. Take care. 390 00:32:46,395 --> 00:32:50,157 [Buddy] I just can't get through a wall of some kind in my head... 391 00:32:50,229 --> 00:32:53,389 or, uh-- or my soul. 392 00:32:53,462 --> 00:32:55,893 Sometimes I don't even know the difference... 393 00:32:55,962 --> 00:32:59,122 between my head or my soul. 394 00:32:59,195 --> 00:33:01,923 I think everybody has that trouble, Buddy. 395 00:33:05,562 --> 00:33:07,789 All right. 396 00:33:12,895 --> 00:33:15,191 Your daddy-- 397 00:33:15,262 --> 00:33:19,093 He took things away from you when you-- 398 00:33:19,162 --> 00:33:21,594 when you were a little boy. 399 00:33:23,795 --> 00:33:26,590 Do you understand that ? 400 00:33:28,395 --> 00:33:33,759 He-- He seen me playing around with something, like a toy or something, 401 00:33:33,828 --> 00:33:36,852 he'd just take it away from me. 402 00:33:36,929 --> 00:33:39,554 Did he take other things away from you ? 403 00:33:39,629 --> 00:33:42,151 [ Laughs ] 404 00:33:45,828 --> 00:33:48,351 Buddy-- 405 00:33:48,429 --> 00:33:50,554 - Um-- - You got to find out, hon, 406 00:33:50,628 --> 00:33:53,890 why you hate him so much. 407 00:33:53,962 --> 00:33:57,258 My daddy's a good man. I don't hate my dad. 408 00:33:58,496 --> 00:34:00,688 He's good to Mama and me. 409 00:34:03,428 --> 00:34:07,293 Every kid needs a hit with a belt sometime. I mean-- [ Chuckles ] 410 00:34:07,362 --> 00:34:11,851 Buddy, you got to try to get past this wall that you're talking about. 411 00:34:13,161 --> 00:34:15,128 Hon, you need to talk about your daddy. 412 00:34:15,195 --> 00:34:18,558 Why don't you tell me why I hate him ? You're the goddamn psychic ! 413 00:34:18,628 --> 00:34:22,061 Huh ? You're the goddamn psychic ! 414 00:34:40,661 --> 00:34:43,423 I think I better go. 415 00:34:43,496 --> 00:34:45,791 I-I have to go home, 416 00:34:45,862 --> 00:34:47,851 um, 417 00:34:49,428 --> 00:34:51,418 right now. 418 00:34:51,496 --> 00:34:54,291 I'm sorry I yelled at you. 419 00:34:54,362 --> 00:34:56,418 It's all right. 420 00:34:57,728 --> 00:35:00,388 I-I just need-- I just need your help. 421 00:35:03,429 --> 00:35:06,758 I just keep thinking about that blue diamond. I keep thinking about-- 422 00:35:06,828 --> 00:35:11,726 Buddy, if you think about these things in your childhood, hon, 423 00:35:11,795 --> 00:35:15,852 and you face up to them, then I will be able to help you. 424 00:35:18,162 --> 00:35:20,390 I know, hon. I just-- 425 00:35:20,462 --> 00:35:23,859 I think you got to do some thinking on your own. 426 00:35:26,328 --> 00:35:28,261 Okay. 427 00:35:28,329 --> 00:35:31,351 Oh. [ Laughs ] You-- Ahh ! 428 00:35:31,428 --> 00:35:33,360 - [Phone Rings] - I'll help you there. 429 00:35:33,428 --> 00:35:36,826 - Okay, you put it up there. - Hey, Ben. 430 00:35:36,895 --> 00:35:39,690 - Hello ? - You got a lot of pretty things. 431 00:35:39,762 --> 00:35:42,227 I liked looking at them. 432 00:35:42,294 --> 00:35:44,693 You ever seen anybody skin a squirrel ? 433 00:35:44,763 --> 00:35:47,523 You stick a knife in its belly and zip. 434 00:35:47,595 --> 00:35:49,857 That's what I'm going to do to you and your children... 435 00:35:49,928 --> 00:35:52,018 you ever call the police again. 436 00:35:52,094 --> 00:35:54,084 I did not. 437 00:35:55,162 --> 00:35:58,753 Ow ! Ow ! Ow ! Ow ! Ow ! 438 00:35:58,828 --> 00:36:01,293 [ Both Laughing ] 439 00:36:07,394 --> 00:36:09,451 Mama ? 440 00:36:11,294 --> 00:36:13,488 Hey. 441 00:36:13,562 --> 00:36:17,357 - How come you're not asleep ? - I don't know. 442 00:36:20,094 --> 00:36:22,391 - What's that bat for? - Oh. 443 00:36:22,462 --> 00:36:26,393 Don't worry, honey. I'm-- I'm just working on my swing. 444 00:36:28,228 --> 00:36:32,558 How come we never go to the cemetery and see Daddy ? 445 00:36:32,628 --> 00:36:36,617 Well, we went out there just last month on his birthday. 446 00:36:37,861 --> 00:36:40,385 Honey, I'm real busy, you know that. 447 00:36:40,462 --> 00:36:43,256 Well, it seems like you have time for a lot of strangers. 448 00:36:43,328 --> 00:36:46,692 If we're talking about my appointments, they're not strangers. 449 00:36:46,762 --> 00:36:49,160 They're the ones that put food on our table. 450 00:36:49,229 --> 00:36:51,717 But how come we don't even talk about Daddy ? 451 00:36:51,795 --> 00:36:54,124 Go on, Mike. I'm trying to read. 452 00:37:43,928 --> 00:37:45,894 [ Gasps ] 453 00:37:59,459 --> 00:38:01,925 [ Bell Clanging ] 454 00:38:01,993 --> 00:38:04,118 - Annie ? - We're going to have to frame that. 455 00:38:04,193 --> 00:38:06,159 - It's just a painting. - That's beautiful. 456 00:38:06,226 --> 00:38:09,090 - Annie. - Hey. 457 00:38:09,159 --> 00:38:12,648 Hey, listen. I know why Kenneth King wasn't in church today. 458 00:38:12,726 --> 00:38:16,715 - Put your belt on. Why ? - 'Cause his daughter disappeared. 459 00:38:16,792 --> 00:38:18,655 -Jessica ? - Mm-hmm. 460 00:38:18,725 --> 00:38:20,658 What do you mean she disappeared ? 461 00:38:20,726 --> 00:38:23,317 Well, Kenneth woke up this morning and Jessica wasn't there, 462 00:38:23,393 --> 00:38:25,086 and her bed hadn't even been slept in. 463 00:38:25,159 --> 00:38:27,489 Annie, you think she ran off ? 464 00:38:27,559 --> 00:38:29,992 I know her and Wayne were supposed to be married in June. 465 00:38:30,060 --> 00:38:32,991 - Maybe she got cold feet. - Maybe. 466 00:38:33,059 --> 00:38:35,854 Maybe this will clear the way for you and Wayne. 467 00:38:37,059 --> 00:38:39,582 - What are you talking about ? - Oh, come on. 468 00:38:39,660 --> 00:38:43,217 I saw the way y'all were looking at each other Friday night. 469 00:38:43,293 --> 00:38:45,724 Y'all both just had stars in your eyes. 470 00:38:45,792 --> 00:38:48,224 Oh, Linda, that's nuts. 471 00:38:48,293 --> 00:38:52,055 - Yeah. Annie, love is nuts. - Come on. Go home. 472 00:38:52,126 --> 00:38:55,580 [ Laughing ] Listen, I want you to get some rest. 473 00:38:55,659 --> 00:38:58,217 You look terrible, okay ? Bye, boys. 474 00:38:58,293 --> 00:39:00,759 - I got to go. - [Boys] Bye, Miss Linda. 475 00:39:15,393 --> 00:39:17,723 Ben, get your hand out of there ! 476 00:39:17,793 --> 00:39:19,724 That's for y'all's cake tonight. 477 00:39:19,792 --> 00:39:23,190 -What am I gonna ice the cake with ? -I like icin', Mama. 478 00:39:23,258 --> 00:39:25,657 Yeah, I can see that, punkin. 479 00:39:25,726 --> 00:39:27,715 Miller ! 480 00:39:29,159 --> 00:39:31,091 Miller, hon, would you go ask Miss Francis... 481 00:39:31,159 --> 00:39:33,751 if she's got another can of icing, please ? 482 00:39:33,827 --> 00:39:36,452 - [Ben] Mama ! - I'm coming, Ben. 483 00:39:45,560 --> 00:39:47,718 [ Engine Starts ] 484 00:39:57,892 --> 00:40:00,654 Where you going, son ? 485 00:40:05,293 --> 00:40:07,520 You wanna ride in the truck ? 486 00:40:10,626 --> 00:40:14,751 I got a question for you. You know my wife Valerie ? 487 00:40:14,826 --> 00:40:17,348 She been around to see your mama lately ? 488 00:40:18,660 --> 00:40:21,853 Hey, boy, I asked you a question. 489 00:40:23,659 --> 00:40:25,682 Get my hat. 490 00:40:32,492 --> 00:40:35,322 You know, I feel sorry for you and your brothers. 491 00:40:35,392 --> 00:40:38,359 I mean, your mama being a witch and all. 492 00:40:38,426 --> 00:40:40,755 If she don't stop her evil ways, 493 00:40:40,826 --> 00:40:43,291 some day somebody's gonna burn her up. 494 00:40:43,358 --> 00:40:46,325 And then you boys are gonna be without a daddy... 495 00:40:46,393 --> 00:40:48,881 or a mama. 496 00:40:48,959 --> 00:40:52,823 Hey, Miller? You all right ? 497 00:40:52,892 --> 00:40:56,188 He said mama's a witch and they're gonna burn her up. 498 00:40:56,259 --> 00:40:58,248 Oh, he did ? 499 00:41:03,158 --> 00:41:06,614 - You better mind your own business. - I intend to, Donnie. 500 00:41:12,759 --> 00:41:14,748 [ Yelling ] 501 00:41:14,826 --> 00:41:16,815 [Donnie] Motherfucker! 502 00:41:16,892 --> 00:41:19,357 Goddamn it! Fuck! 503 00:41:19,425 --> 00:41:21,391 - Look, fucker ! - [ Cocks Gun ] 504 00:41:23,126 --> 00:41:25,058 Shoot me ! Shoot me ! 505 00:41:25,126 --> 00:41:27,717 Shoot me, you motherfucker ! 506 00:41:27,792 --> 00:41:30,758 Shoot me ! Shoot me ! 507 00:41:47,725 --> 00:41:50,021 You all right ? 508 00:42:02,026 --> 00:42:04,856 [Annie] Tuscan Rouge. 509 00:42:04,926 --> 00:42:07,084 What was I thinking ? 510 00:42:09,759 --> 00:42:12,021 I want icin', Mama. 511 00:42:12,092 --> 00:42:14,182 Hon, you've had icing enough to put you in a coma. 512 00:42:14,258 --> 00:42:16,224 And from now on, 513 00:42:16,292 --> 00:42:18,259 I want to know where you all are every minute of the day. 514 00:42:18,326 --> 00:42:20,450 All right ? 515 00:42:21,859 --> 00:42:24,450 Mike, I'm gonna start driving you and Miller to school. 516 00:42:26,158 --> 00:42:28,852 I wish Daddy was here. 517 00:42:28,926 --> 00:42:33,654 Well, he's not, hon. But Mama is. Okay ? 518 00:42:34,958 --> 00:42:37,584 [Phone Rings] 519 00:42:39,926 --> 00:42:41,858 Eat your cake. 520 00:42:44,926 --> 00:42:47,585 - Hello. - Uh, this is Kenneth King. 521 00:42:47,659 --> 00:42:51,182 - Mr. King. - I imagine you, uh, 522 00:42:51,392 --> 00:42:54,223 heard about my daughter's disappearance ? 523 00:42:54,293 --> 00:42:55,986 - Yes. - Well, um-- 524 00:42:56,059 --> 00:42:58,048 Mrs. Wilson, I don't believe in what you do. 525 00:42:58,125 --> 00:43:00,091 I'll just be straight with you. 526 00:43:00,158 --> 00:43:04,682 Not only that, I don't like it. But we've got to the end of the road... 527 00:43:04,759 --> 00:43:08,350 and our investigation looked under every rock there is to look under, 528 00:43:08,425 --> 00:43:11,857 and we'd like you to tell us what you can to help us. 529 00:43:11,925 --> 00:43:15,380 Now, no hocus-pocus and chanting and carrying on. 530 00:43:15,458 --> 00:43:19,322 We know you talk to a lot of folks, know a lot of folks' business. 531 00:43:19,392 --> 00:43:23,381 You might have heard something or something. 532 00:43:23,458 --> 00:43:25,253 [Mr. King] The only thing we know is, uh, 533 00:43:25,325 --> 00:43:29,189 one of Sheriff Johnson's men found my daughter's car... 534 00:43:29,258 --> 00:43:32,383 sitting out on the parking lot of that honky-tonk called AyJay's. 535 00:43:32,458 --> 00:43:35,390 But nobody that was there on Saturday night... 536 00:43:35,458 --> 00:43:37,753 admits to having seen her. 537 00:43:37,825 --> 00:43:42,088 So I'm afraid she might have been kidnapped or something ? 538 00:43:43,759 --> 00:43:46,918 Oh, Mr. King, I'm-- I'm sorry. 539 00:43:46,991 --> 00:43:49,890 I don't know anything about your daughter's disappearance. 540 00:43:49,959 --> 00:43:52,447 I think we were just hoping-- 541 00:43:53,625 --> 00:43:56,090 Is there anything you can tell us ? 542 00:43:56,158 --> 00:43:58,522 I could read for you. 543 00:43:59,959 --> 00:44:03,413 But that-- that's about all I could do. 544 00:44:03,492 --> 00:44:06,117 I need you to cut the cards for me. 545 00:44:16,358 --> 00:44:18,290 Oh, boy. 546 00:44:24,125 --> 00:44:26,115 Thank you. 547 00:44:33,091 --> 00:44:35,557 All right. You ready ? 548 00:44:37,125 --> 00:44:39,284 Okay. 549 00:44:47,091 --> 00:44:49,682 When were you getting married again, Wayne ? 550 00:44:49,758 --> 00:44:52,349 -June 20-- - We're supposed to ask questions, 551 00:44:52,425 --> 00:44:54,357 - not you. - Shut up, Pearl ! Goddamn it ! 552 00:44:54,425 --> 00:44:56,357 Look, I have a hard time concentrating... 553 00:44:56,425 --> 00:44:59,016 with more than one person in the room. 554 00:44:59,091 --> 00:45:03,081 Well, I'm staying right here. I'm the law, and I need to hear this. 555 00:45:03,158 --> 00:45:06,249 Please, ma'am, just-- 556 00:45:06,325 --> 00:45:07,657 just try to tell us what you see. 557 00:45:07,657 --> 00:45:08,884 just try to tell us what you see. 558 00:45:08,957 --> 00:45:11,719 I'm trying. 559 00:45:11,792 --> 00:45:13,950 All right. 560 00:45:32,358 --> 00:45:34,324 All right, all I'm picking up-- 561 00:45:34,391 --> 00:45:38,517 it's like a-- it's a fence. 562 00:45:38,591 --> 00:45:41,852 Like a split rail fence. 563 00:45:41,924 --> 00:45:44,719 Do you know how many fences there are in this county ? 564 00:45:46,224 --> 00:45:49,213 And some pillars, like, with an opening going through. 565 00:45:54,224 --> 00:45:58,054 And there's lots of white flowers. I can-- I-- 566 00:45:58,124 --> 00:46:02,783 Y-Yes. And, uh, is that where Jessie is ? 567 00:46:11,057 --> 00:46:14,250 Oh. 568 00:46:14,323 --> 00:46:18,881 Well, that's-- that's, um, all I'm-- all I'm seeing. 569 00:46:18,957 --> 00:46:22,320 This is just mishmash. I told you this wouldn't lead to nothing. 570 00:46:22,390 --> 00:46:25,380 You're right. It won't. I can't concentrate. 571 00:46:27,091 --> 00:46:31,148 - I can't do this now. I'm sorry. - Please, ma'am. 572 00:46:31,223 --> 00:46:33,247 I really do hope you find your daughter. 573 00:46:33,324 --> 00:46:37,416 But I'm-- I'm just not the person to help you with this. 574 00:48:25,791 --> 00:48:29,723 @@@@@@[Fiddle] 575 00:48:40,791 --> 00:48:43,189 [ Playing Frantically ] 576 00:49:19,524 --> 00:49:21,513 Hey, Butch. 577 00:49:24,257 --> 00:49:26,486 [ Whimpers ] 578 00:49:54,824 --> 00:49:56,756 [Annie] And it was horrible. 579 00:49:56,824 --> 00:49:59,756 But that same chain that was wrapped around her when she was floatin', 580 00:49:59,823 --> 00:50:04,916 you know, up in my tree, it was the same chain that I had in my dream. 581 00:50:04,991 --> 00:50:07,979 - I don't know. I just thought-- - Dave ? 582 00:50:10,490 --> 00:50:12,854 Yes, sir ? 583 00:50:12,924 --> 00:50:14,890 I could have sworn there was an eclair in there. 584 00:50:14,957 --> 00:50:18,116 - I didn't get it. - Uh-huh. 585 00:50:20,190 --> 00:50:22,918 Tim was in a little earlier. 586 00:50:26,223 --> 00:50:28,018 So you saw all this in a dream ? 587 00:50:28,090 --> 00:50:30,022 It wasn't just a dream. 588 00:50:30,090 --> 00:50:32,147 I don't investigate somebody's dream. 589 00:50:33,690 --> 00:50:35,746 I think she's dead, Sheriff. 590 00:50:35,823 --> 00:50:38,846 And I think she's in a pond. 591 00:50:38,923 --> 00:50:42,412 What do you know about this you ain't telling me ? 592 00:50:42,490 --> 00:50:45,683 Hmm ? You can get in serious trouble with holding information. 593 00:50:45,756 --> 00:50:47,813 Does it sound like a place you know ? 594 00:50:47,890 --> 00:50:49,857 Yeah, a bunch of places I know. 595 00:50:49,924 --> 00:50:53,151 Split rail fence, a pond, a stretch of woods. 596 00:50:53,223 --> 00:50:55,848 - Every raw bone ol' boy got that. - What about the fiddler ? 597 00:50:55,923 --> 00:50:58,947 Well, 598 00:50:59,024 --> 00:51:01,421 ol' Tommy Lee Ballard plays a fiddle. 599 00:51:01,490 --> 00:51:04,115 But he wouldn't kill nobody. I've known him since he's a kid. 600 00:51:04,190 --> 00:51:07,679 No, no, it's not the fiddler. Who are his neighbors ? 601 00:51:07,757 --> 00:51:11,655 Well, his closest neighbor would be, uh-- 602 00:51:12,890 --> 00:51:15,720 Well, let me see here. I guess-- [ Inhales ] 603 00:51:15,790 --> 00:51:20,018 Well, his property borders, uh, Donnie Barksdale's place. 604 00:51:21,390 --> 00:51:23,753 Do you know Donnie Barksdale ? 605 00:51:25,857 --> 00:51:27,846 Ma 'am ? 606 00:51:34,724 --> 00:51:36,985 Tim ! On the gate ! 607 00:51:38,357 --> 00:51:40,289 [Mr. King] You did get a search warrant, didn't you ? 608 00:51:40,357 --> 00:51:42,288 I want everything to be legal and proper. 609 00:51:42,356 --> 00:51:44,721 Didn't have to. Got permission from the owner. 610 00:51:44,791 --> 00:51:48,052 Donnie Barksdale gave you permission-- 611 00:51:48,123 --> 00:51:51,680 His wife did. I told her it was routine. 612 00:51:51,756 --> 00:51:54,052 We're checking all the ponds in the county. 613 00:51:54,123 --> 00:51:56,282 [Sheriff Johnson] Donnie's gone fishing today. 614 00:52:00,556 --> 00:52:03,648 [ Chattering ] 615 00:52:12,792 --> 00:52:15,314 [ Valerie] Excuse me. Sheriff Johnson ? 616 00:52:15,392 --> 00:52:19,221 - How much longer y'all gonna be ? - Long as it takes. 617 00:52:19,291 --> 00:52:22,690 All right. You just said you're gonna be a few minutes. 618 00:52:22,758 --> 00:52:25,122 And we're going on two hours. 619 00:52:25,192 --> 00:52:28,180 Hey, Pearl ! I think I got something ! 620 00:52:57,392 --> 00:53:00,619 False alarm. It's just an old bicycle. 621 00:53:04,124 --> 00:53:06,784 None of y'all brought a Thermos of coffee out here ? 622 00:53:30,291 --> 00:53:32,382 That day at school. 623 00:53:33,692 --> 00:53:36,623 You looked kind of strange at me and Jessica. 624 00:53:36,691 --> 00:53:39,156 Did you think something bad then ? 625 00:53:49,791 --> 00:53:52,223 Shit. Come on. 626 00:53:53,525 --> 00:53:56,514 - Donnie, he called. I told him-- - Pearl ! 627 00:53:56,591 --> 00:53:58,648 Shut your mouth ! 628 00:53:58,725 --> 00:54:00,816 Goddamn it, Pearl, what are you doing on my property ? 629 00:54:00,892 --> 00:54:04,324 I'm on Sheriff's business, Donnie. I got permission from your wife. 630 00:54:04,391 --> 00:54:06,323 You think I let that little ninny talk for me ? 631 00:54:08,258 --> 00:54:10,918 How'd your arm get all scratched up ? 632 00:54:13,158 --> 00:54:16,681 Stray cat. She didn't like it when I killed her. 633 00:54:16,758 --> 00:54:20,122 - Now what brought you here ? -Just routine investigation. 634 00:54:20,192 --> 00:54:22,419 We're checking all the ponds in the county. 635 00:54:30,025 --> 00:54:33,457 - I knew it was you. - No ! You-- Uhh ! 636 00:54:37,259 --> 00:54:40,782 Hey ! I'm on County business, Donnie. Don't fool with me. 637 00:54:40,858 --> 00:54:43,619 - Hey, Pearl ! - What ? 638 00:54:43,691 --> 00:54:46,623 - You need to take a look at this. - Watch him. 639 00:54:46,691 --> 00:54:49,680 Hault up, boys ! 640 00:54:57,725 --> 00:55:00,816 - It's her ! - Donnie ? 641 00:55:03,690 --> 00:55:07,055 Get those hooks out of my baby ! 642 00:55:07,125 --> 00:55:10,284 - Get her off them hooks ! Ohh ! - Cuff him ! 643 00:55:10,358 --> 00:55:13,654 - No ! No ! - Mr. King ! 644 00:55:16,058 --> 00:55:19,182 - No ! Ohh ! - Get an ambulance ! 645 00:55:19,258 --> 00:55:21,190 I think he's having a heart attack ! 646 00:55:21,258 --> 00:55:23,816 - I didn't do this ! - Get him out of here ! 647 00:55:23,892 --> 00:55:26,051 This ain't right ! Pearl ! 648 00:55:26,124 --> 00:55:30,420 Bitch ! [ Spits ] Bitch ! Bitch ! Pearl ! 649 00:55:44,491 --> 00:55:46,786 Come in. 650 00:55:49,690 --> 00:55:51,623 Somebody might come in here. 651 00:55:51,691 --> 00:55:54,384 I guess you better fuck me fast. 652 00:55:54,458 --> 00:55:57,356 You want some coffee ? Mrs. Wilson ? 653 00:56:00,125 --> 00:56:02,352 You want some coffee ? 654 00:56:02,424 --> 00:56:04,686 No, thank you. 655 00:56:04,757 --> 00:56:06,689 Have a seat. 656 00:56:12,191 --> 00:56:14,487 Why-- Why have you called me here ? 657 00:56:14,558 --> 00:56:17,786 Tomorrow Donnie Barksdale goes on trial for murder... 658 00:56:17,858 --> 00:56:20,948 and I feel that we have a powerful case. 659 00:56:21,024 --> 00:56:22,956 In fact, today the coroner verified... 660 00:56:23,024 --> 00:56:25,354 Donnie's tissue under the victim's fingernails. 661 00:56:25,424 --> 00:56:29,083 Now, I only have one weak link I got to worry about. 662 00:56:29,157 --> 00:56:32,351 - What ? - You. 663 00:56:32,424 --> 00:56:36,720 You see, you're how we found out where the victim's body was. 664 00:56:36,791 --> 00:56:40,086 And how you found out, well, 665 00:56:40,157 --> 00:56:43,351 that might open up a real can of worms for us. 666 00:56:43,423 --> 00:56:47,947 Psychic phenomena, E.S.P., dreams, visions. 667 00:56:48,024 --> 00:56:50,286 The defense could go to town on you. 668 00:56:50,358 --> 00:56:53,585 And if that's not bad enough, I understand there was bad blood... 669 00:56:53,658 --> 00:56:56,556 between you and Donnie Barksdale. 670 00:56:56,625 --> 00:56:58,852 Yeah. He threatened my kids. 671 00:56:58,924 --> 00:57:02,880 That's what I heard. I also heard that you threatened him right back. 672 00:57:02,958 --> 00:57:05,082 Told his wife to leave him. 673 00:57:07,491 --> 00:57:09,956 Donnie's quite a ladies' man. 674 00:57:10,024 --> 00:57:12,252 Were you involved with him ? 675 00:57:14,324 --> 00:57:16,586 - What ? - I can deal with any revelation... 676 00:57:16,658 --> 00:57:18,589 right now. 677 00:57:18,657 --> 00:57:21,590 But at the trial there can't be any surprises. 678 00:57:23,258 --> 00:57:25,917 So, is there anything I need to know about you or Donnie... 679 00:57:25,991 --> 00:57:29,219 or Donnie's wife or the victim ? 680 00:57:29,290 --> 00:57:31,757 No. 681 00:57:31,825 --> 00:57:34,120 Will that be all ? 682 00:57:35,291 --> 00:57:37,223 Yes, ma'am. 683 00:57:40,025 --> 00:57:43,457 You know, Mr. Duncan, 684 00:57:43,525 --> 00:57:46,979 the victim had a name. 685 00:57:47,057 --> 00:57:49,751 It was Jessica King. 686 00:57:53,557 --> 00:57:55,157 Mr. Hawkins, how long have you worked out at AyJay's ? 687 00:57:55,157 --> 00:57:57,315 Mr. Hawkins, how long have you worked out at AyJay's ? 688 00:57:57,390 --> 00:57:59,323 About ten years. 689 00:57:59,391 --> 00:58:02,948 Now, were you working at AyJay's on Saturday night, April 8 ? 690 00:58:03,024 --> 00:58:05,581 - Yes, sir. - And did you see the defendant, 691 00:58:05,657 --> 00:58:09,420 -Donnie Barksdale, there that night? -Yes, sir. 692 00:58:09,491 --> 00:58:12,218 Could you describe the circumstances when you saw him ? 693 00:58:12,291 --> 00:58:17,053 The circumstances were I come outside to throw out some trash. 694 00:58:17,124 --> 00:58:19,056 And do you recall what time it was ? 695 00:58:19,124 --> 00:58:21,419 About midnight, I reckon. 696 00:58:21,490 --> 00:58:25,048 Anyhow, I seen Donnie Barksdale out there by his truck... 697 00:58:25,124 --> 00:58:29,022 havin' an argument with this white lady. 698 00:58:29,091 --> 00:58:33,853 She scratched his arm and he slapped the tar out of her. 699 00:58:33,924 --> 00:58:36,754 About that time, I go back inside. 700 00:58:36,824 --> 00:58:39,154 Is this the woman you saw with Donnie Barksdale ? 701 00:58:39,224 --> 00:58:42,451 - Yes, sir. - Your Honor, let the record show... 702 00:58:42,524 --> 00:58:46,548 that I've just shown Mr. Hawkins a photograph of Jessica King. 703 00:58:49,024 --> 00:58:54,184 You just said that your attention was drawn to the defendant's pond. 704 00:58:55,525 --> 00:58:58,547 Drawn in-- Well, drawn in what way ? 705 00:58:59,924 --> 00:59:02,720 Me, Wayne Collins and Kenneth King... 706 00:59:02,790 --> 00:59:04,722 went to see a woman, name of Annie Wilson. 707 00:59:04,790 --> 00:59:07,222 What made you think this woman would be able to help you ? 708 00:59:07,290 --> 00:59:13,053 Well, word around town was that she was a, 709 00:59:13,124 --> 00:59:15,834 uh-- 710 00:59:15,968 --> 00:59:20,025 - Well, I don't know the right word. - Isn't it fortune-teller ? 711 00:59:21,801 --> 00:59:24,063 -I guess so. -What did this fortune-teller see... 712 00:59:24,135 --> 00:59:27,100 when she looked into her little crystal ball ? 713 00:59:27,167 --> 00:59:31,998 Well, she didn't have no ball. She had these, uh, special cards. 714 00:59:32,068 --> 00:59:35,329 What did she see when she looked into her little special cards ? 715 00:59:35,401 --> 00:59:37,663 Uh, she didn't actually see nothing then. 716 00:59:37,734 --> 00:59:41,258 But next day, she come to see me and... 717 00:59:41,335 --> 00:59:43,198 told me she had this dream. 718 00:59:43,267 --> 00:59:46,290 - She had a dream ? - Yes, sir. 719 00:59:46,367 --> 00:59:50,561 She'd seen this pond and it looked a lot like Donnie Barksdale's and... 720 00:59:52,135 --> 00:59:54,726 then she woke up from her dream... 721 00:59:54,801 --> 00:59:57,858 and she went outside and looked up in this tree. 722 01:00:00,901 --> 01:00:02,924 I'm all ears. 723 01:00:06,901 --> 01:00:09,992 She seen Jessica King... 724 01:00:10,068 --> 01:00:12,693 floatin' in the tree, 725 01:00:12,768 --> 01:00:15,564 half-naked, with a chain wrapped around her. 726 01:00:15,634 --> 01:00:18,032 Floatin' around a tree ? 727 01:00:19,501 --> 01:00:21,433 Yes, sir. 728 01:00:22,933 --> 01:00:24,900 Floatin' in a tree, 729 01:00:24,968 --> 01:00:27,059 half-naked, 730 01:00:29,001 --> 01:00:31,262 with a chain wrapped around her. 731 01:00:31,334 --> 01:00:33,664 Thank you, Sheriff. 732 01:00:35,168 --> 01:00:37,656 That little squirrel, Weems, is just mean and skinny. 733 01:00:37,734 --> 01:00:40,256 Never have known a Weems worth a damn. 734 01:00:40,334 --> 01:00:42,198 Well, he was just doing his job. 735 01:00:42,268 --> 01:00:46,098 Uh, Mrs. Wilson ? Can I talk to you for a minute ? 736 01:00:46,167 --> 01:00:49,497 - Um-- - Uh, just call me later on, okay ? 737 01:00:49,567 --> 01:00:51,500 - Oh, okay. - Okay, bye. 738 01:00:51,567 --> 01:00:56,192 Buddy, I got a lot on my mind. It's not a good time, okay ? 739 01:00:58,534 --> 01:01:00,467 Um, Mrs. Wilson ? 740 01:01:00,534 --> 01:01:04,557 You did tell me to do some thinkin' and talkin'. And I've been thinkin'. 741 01:01:04,634 --> 01:01:06,429 What ? What ? 742 01:01:06,501 --> 01:01:10,366 Can you tell me why I do things to myself... 743 01:01:10,434 --> 01:01:12,366 when I think about my daddy ? 744 01:01:12,434 --> 01:01:14,525 All right, well-- 745 01:01:14,601 --> 01:01:18,829 Bud, you call me later, hon, and we'll talk, all right ? 746 01:01:18,901 --> 01:01:21,696 - I need to talk to you. - Buddy. 747 01:01:21,768 --> 01:01:24,700 I've been thinking about my daddy and I've been touching myself. 748 01:01:24,768 --> 01:01:27,700 - Touching yourself? How ? - Why do I do that ? 749 01:01:27,768 --> 01:01:29,324 It's not a good time. 750 01:01:29,401 --> 01:01:32,663 - Something's bad wrong with me. - Look, Buddy-- 751 01:01:32,734 --> 01:01:35,699 And I-- I keep thinking about that blue diamond. 752 01:01:35,767 --> 01:01:39,564 You look into the blue diamond, you won't think a negative thought. 753 01:01:39,634 --> 01:01:43,430 I promise. Now, hon, I'm going through a hard time myself. I'm-- 754 01:01:43,501 --> 01:01:46,763 I just-- I can't talk to you now, okay ? 755 01:01:50,100 --> 01:01:52,725 [Man] You're gonna burn in hell, Annie Wilson ! 756 01:02:03,401 --> 01:02:06,561 Now, Mike, I know you skipped school and went to that trial. 757 01:02:06,634 --> 01:02:09,758 - How'd you know ? - A little bird told me. 758 01:02:09,833 --> 01:02:13,027 It's time you started making things easier on me instead of harder. 759 01:02:13,100 --> 01:02:15,033 - [Phone Ringing] - I'm very disappointed in you. 760 01:02:15,101 --> 01:02:18,589 - The phone's ringing, Mama. - Second of all, 761 01:02:18,667 --> 01:02:21,428 I'm gonna have to testify at that trial tomorrow. 762 01:02:21,500 --> 01:02:24,331 - The phone's ringing, Mama. - I'm not deaf, Miller. 763 01:02:24,401 --> 01:02:26,560 Let the machine get it. 764 01:02:26,634 --> 01:02:30,588 Donnie Barksdale's side, they're gonna try and give me a hard time. 765 01:02:30,666 --> 01:02:33,224 They're gonna call me names and I-- 766 01:02:33,300 --> 01:02:35,232 I just want y'all to be prepared... 767 01:02:35,300 --> 01:02:38,561 if you hear any bad stuff about me, all right ? 768 01:02:38,633 --> 01:02:42,122 Now, we're all gonna have to be sticking together on this one. 769 01:02:42,200 --> 01:02:44,927 [Woman] Annie Wilson, it's Buddy's mother. 770 01:02:45,000 --> 01:02:47,591 Buddy's done gone crazy. He's threatening to kill his daddy! 771 01:02:47,666 --> 01:02:51,497 He's got Odell tied up in the backyard, 772 01:02:51,567 --> 01:02:53,590 accusing him of horrible things. 773 01:02:53,667 --> 01:02:57,099 - Have you called the police ? - He said if I did he'd kill Odell. 774 01:02:57,167 --> 01:02:59,429 He wants you. 775 01:02:59,501 --> 01:03:01,433 [ Buddy Sobbing ] 776 01:03:01,501 --> 01:03:04,194 Hey, Buddy. 777 01:03:05,900 --> 01:03:10,889 Buddy, put that strap down and tell me what he's done to you. 778 01:03:10,967 --> 01:03:14,195 I'm here, Buddy. Like you said, you can talk to me, honey. 779 01:03:14,267 --> 01:03:19,598 It's too late for that ! It's too goddamn late ! 780 01:03:19,667 --> 01:03:23,429 This here is a criminal. 781 01:03:25,533 --> 01:03:28,022 And he's gonna be punished. 782 01:03:28,100 --> 01:03:30,566 Bud-Buddy. Buddy, it's Annie. 783 01:03:30,634 --> 01:03:33,724 - You shut up ! You shut up ! - It's all right. 784 01:03:33,800 --> 01:03:37,857 - Get away ! Where were you ? - I'm sorry. I'm sorry. 785 01:03:37,933 --> 01:03:42,365 You knew everything and you did nothing. 786 01:03:42,433 --> 01:03:45,195 You ruined me. You ruined me ! 787 01:03:47,100 --> 01:03:48,929 I was just a little boy, Daddy. 788 01:03:49,000 --> 01:03:52,488 It got so I was embarrassed to go to school, Daddy. 789 01:03:52,566 --> 01:03:55,328 How could you do that to your little boy ? 790 01:04:07,733 --> 01:04:10,358 No, Buddy. You put that down. No, Buddy. 791 01:04:10,433 --> 01:04:13,400 You put that down, Buddy. You put that down. You listen to me. 792 01:04:13,467 --> 01:04:16,694 You get away ! You get away ! Get away ! 793 01:04:16,767 --> 01:04:21,166 All right, Buddy. All right. It's all right. Come on. 794 01:04:22,634 --> 01:04:24,929 Why-- Why didn't you help me, Annie ? 795 01:04:25,000 --> 01:04:26,761 What ? 796 01:04:26,833 --> 01:04:29,560 Why didn't you help me ? 797 01:04:29,633 --> 01:04:33,191 - I had you for a friend and then-- - I am your friend, Buddy. 798 01:04:33,267 --> 01:04:35,926 Now I have nobody. 799 01:04:36,000 --> 01:04:37,932 I have nobody ! 800 01:04:49,467 --> 01:04:51,433 But I'm gonna-- I'm gonna kill this thing. 801 01:04:52,767 --> 01:04:54,892 - No ! - No, Buddy ! 802 01:05:00,000 --> 01:05:01,398 No ! 803 01:05:02,767 --> 01:05:04,255 Help me ! 804 01:05:04,333 --> 01:05:07,494 - Help me! - Look at that goddamn thing. 805 01:05:07,567 --> 01:05:09,759 And you tell me what kind of thoughts you have ? 806 01:05:09,833 --> 01:05:12,856 You look! 807 01:05:12,933 --> 01:05:14,865 You look into that thing ! 808 01:05:14,933 --> 01:05:16,865 [Sirens Walling] 809 01:05:36,033 --> 01:05:39,465 [Duncan] Mrs. Wilson ? Mrs. Wilson. 810 01:05:40,833 --> 01:05:43,993 Mrs. Wilson, your husband, Ben Wilson Senior, 811 01:05:44,067 --> 01:05:46,532 was one of the men killed last year in the explosion... 812 01:05:46,600 --> 01:05:48,532 out at the Reinhold Cable Plant. 813 01:05:48,600 --> 01:05:50,691 Yes, that's right. 814 01:05:50,767 --> 01:05:54,200 And you were left with three small children to raise on your own. 815 01:05:54,267 --> 01:05:56,755 Yes, sir. 816 01:05:56,833 --> 01:05:59,230 How do you provide for you and your sons ? 817 01:06:03,700 --> 01:06:06,564 I get a little bit of money from Social Security... 818 01:06:06,633 --> 01:06:08,584 as a result of my husband's death. 819 01:06:11,185 --> 01:06:13,707 And, uh, 820 01:06:13,784 --> 01:06:16,012 I also give readings. 821 01:06:16,084 --> 01:06:18,107 - Psychic readings. - Yes, sir. 822 01:06:18,184 --> 01:06:21,174 What does being psychic enable you to do ? 823 01:06:23,152 --> 01:06:25,344 I see things... 824 01:06:25,417 --> 01:06:28,850 and I, you know-- I sense... things... 825 01:06:28,918 --> 01:06:31,009 that-- well, they hadn't happened yet... 826 01:06:31,085 --> 01:06:34,278 or they were happening someplace else. 827 01:06:34,351 --> 01:06:39,511 My granny told me that I-- I had a gift that runs in my family. 828 01:06:39,584 --> 01:06:41,880 And she told me that I shouldn't be afraid of it. 829 01:06:41,951 --> 01:06:47,043 I should just always use my instinct and I'd-- I'd be all right. 830 01:06:47,118 --> 01:06:49,107 So, you're swearing before this court... 831 01:06:49,185 --> 01:06:51,343 that you didn't get your information about this tragedy... 832 01:06:51,417 --> 01:06:54,281 from any other means than your special ability ? 833 01:06:54,351 --> 01:06:57,341 - Your gift. - Yes, sir. 834 01:06:57,418 --> 01:07:00,144 I'm swearing that. Yes. 835 01:07:00,217 --> 01:07:03,206 - Thank you, Mrs. Wilson. - Yes, sir. 836 01:07:03,284 --> 01:07:05,978 - I have no further questions. - [Judge] Mr. Weems. 837 01:07:10,885 --> 01:07:12,373 [Weems] Mrs. Wilson. 838 01:07:16,285 --> 01:07:18,807 How many fingers am I holding up behind my back ? 839 01:07:18,885 --> 01:07:20,850 - Objection, Your Honor. - Your Honor, 840 01:07:20,917 --> 01:07:23,645 my client is sitting in this courtroom on trial for his life... 841 01:07:23,718 --> 01:07:27,206 partly because of powers that this woman claims to have. 842 01:07:27,284 --> 01:07:30,216 Now, in all fairness, I believe I should be given the opportunity... 843 01:07:30,284 --> 01:07:32,216 to test the alleged powers... 844 01:07:32,284 --> 01:07:34,807 instead of having to stand here and take her word for it. 845 01:07:34,885 --> 01:07:38,339 You have a good point. Objection overruled. 846 01:07:38,417 --> 01:07:43,782 Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing ? 847 01:07:48,217 --> 01:07:50,445 How many fingers, Mrs. Wilson ? 848 01:07:56,117 --> 01:07:58,049 I don't know. 849 01:07:58,117 --> 01:08:00,311 You don't know ? 850 01:08:02,885 --> 01:08:06,339 Seven. Seven fingers. 851 01:08:06,417 --> 01:08:09,042 That-- That doesn't prove anything. 852 01:08:09,117 --> 01:08:12,242 Your Honor, I can't do this, you know, at the drop of a hat. 853 01:08:12,317 --> 01:08:16,681 Well, then, ma'am, how about doing it at the drop of a dollar bill ? 854 01:08:16,750 --> 01:08:19,013 What are you trying to say ? 855 01:08:19,085 --> 01:08:21,482 I'm trying to say maybe this special gift of yours doesn't work... 856 01:08:21,551 --> 01:08:24,278 unless you're being paid for it. 857 01:08:24,351 --> 01:08:26,782 Like they say in the army, ''No money, no honey.'' 858 01:08:26,850 --> 01:08:28,817 No, that's not true. 859 01:08:28,885 --> 01:08:30,817 Are you aware that in Hatcher County it's against the law... 860 01:08:30,885 --> 01:08:33,043 for a psychic to set up shop and charge people money ? 861 01:08:33,117 --> 01:08:35,106 Well, I don't charge money. 862 01:08:35,184 --> 01:08:37,151 You just testified that you do charge money. 863 01:08:37,218 --> 01:08:40,615 No. I accept donations. People give me gifts. 864 01:08:40,684 --> 01:08:45,342 Oh. A distinction worthy of a lawyer. 865 01:08:45,416 --> 01:08:47,906 Mrs. Wilson, you a rich woman ? 866 01:08:47,985 --> 01:08:50,007 - No. - Why not ? 867 01:08:50,084 --> 01:08:54,983 If I had psychic powers and could read the future, I'd be filthy rich. 868 01:08:55,051 --> 01:08:56,983 I'd be playing the Stock Market. 869 01:08:57,050 --> 01:09:00,016 I'd be over in Mobile betting on the dogs. 870 01:09:00,084 --> 01:09:02,346 I'd certainly warn my husband not to go to work... 871 01:09:02,416 --> 01:09:04,849 on the day I know the Reinhold Plant's gonna blow up... 872 01:09:04,918 --> 01:09:09,145 leaving three little ol' children to be raised in a carnival sideshow. 873 01:09:09,217 --> 01:09:12,512 Well, it doesn't work that way, sir. 874 01:09:12,583 --> 01:09:14,550 I can't use my gift for personal gain. 875 01:09:14,618 --> 01:09:19,845 Except for those, uh, what you call 'em, donations ? 876 01:09:23,618 --> 01:09:28,107 You've had some personal trouble with Donnie Barksdale, haven't you ? 877 01:09:33,351 --> 01:09:35,283 Yes, I have. 878 01:09:35,351 --> 01:09:38,181 Just a few weeks ago, you told him-- I believe the exact words was... 879 01:09:38,251 --> 01:09:40,513 you was gonna have his ass thrown in jail. 880 01:09:40,584 --> 01:09:43,345 - But he was threatening my kids. - Ain't it also true... 881 01:09:43,417 --> 01:09:46,349 that a few weeks ago in one of those famous readings of yours, 882 01:09:46,417 --> 01:09:48,348 when you were doing your so-called E.S.P., 883 01:09:48,416 --> 01:09:50,713 you told Valerie Barksdale, Donnie's wife, 884 01:09:50,784 --> 01:09:53,147 that Donnie was just an insecure redneck... 885 01:09:53,217 --> 01:09:56,149 and that he wasn't really crazy enough to kill anybody ? 886 01:10:02,917 --> 01:10:04,849 Yes, I did say that. 887 01:10:04,917 --> 01:10:07,144 Then why today are you saying he did kill somebody ? 888 01:10:07,216 --> 01:10:09,149 Wait a second. I've never said that. 889 01:10:09,217 --> 01:10:11,739 You might as well have, ma'am. You wanted his ass in jail. 890 01:10:11,817 --> 01:10:15,181 -He's on trial for his life. -I just told the sheriff what I saw. 891 01:10:15,250 --> 01:10:18,809 And how could any of us ever forget that ? 892 01:10:20,217 --> 01:10:22,682 Jessica King just floatin' up in that tree, 893 01:10:22,750 --> 01:10:25,272 naked, 894 01:10:25,350 --> 01:10:27,839 with a chain... 895 01:10:27,917 --> 01:10:29,849 wrapped around her. 896 01:10:31,617 --> 01:10:35,277 It must be so much fun for you. 897 01:10:35,351 --> 01:10:37,510 You must be having the time of your life... 898 01:10:37,584 --> 01:10:40,674 entertaining yourself with your dreams and your visions. 899 01:10:40,750 --> 01:10:44,307 You think it's fun seeing decomposed bodies in my tree, do you, sir ? 900 01:10:44,384 --> 01:10:46,316 You think that's fun ? 901 01:10:46,384 --> 01:10:49,781 Do you think it's fun I have people trying to strangle me in my sleep ? 902 01:10:49,850 --> 01:10:52,009 Now I'm sitting here and I'm blaming myself... 903 01:10:52,083 --> 01:10:54,516 'cause some poor crazy man tried to burn his daddy half to death. 904 01:10:54,584 --> 01:10:56,516 And you think I'm sitting here having fun ? 905 01:10:56,583 --> 01:10:59,378 I'm sorry, sir. You're crazy if you think that. 906 01:10:59,450 --> 01:11:02,211 No more questions, Your Honor. 907 01:11:03,751 --> 01:11:05,682 [Judge] You're dismissed. 908 01:11:18,750 --> 01:11:21,308 Like they say in Hollywood, let's just cut to the chase. 909 01:11:21,384 --> 01:11:24,611 Did you or did you not kill Jessica King ? 910 01:11:24,683 --> 01:11:26,615 I did not. 911 01:11:26,683 --> 01:11:30,309 Did you or did you not see Jessica King on the night she was killed ? 912 01:11:30,384 --> 01:11:33,645 Yeah, I seen her. 913 01:11:33,717 --> 01:11:36,182 Would you describe the circumstances, please ? 914 01:11:36,250 --> 01:11:39,045 Well, I'd been seeing her for quite a while. 915 01:11:39,116 --> 01:11:42,514 Would you clarify what you mean by "seeing" ? 916 01:11:42,583 --> 01:11:46,037 I mean, her and me had been having sex. 917 01:11:46,116 --> 01:11:49,776 Okay, go ahead. 918 01:11:49,850 --> 01:11:52,112 Well, she called me about 1 1.:00. 919 01:11:52,184 --> 01:11:56,047 So I told her I'd meet her out at Ay Jay's. 920 01:11:56,116 --> 01:11:58,674 And I told my wife I was going out for a beer. 921 01:11:58,750 --> 01:12:02,114 - What happened after that ? - Well, we got in an argument. 922 01:12:02,184 --> 01:12:04,115 She told me she didn't want to see me no more. 923 01:12:04,183 --> 01:12:06,877 -Did she tell you why ? -She said she was getting married... 924 01:12:06,950 --> 01:12:09,541 in a couple of months and she wanted to stop playing around. 925 01:12:09,617 --> 01:12:12,777 At least till after the wedding. 926 01:12:12,850 --> 01:12:14,782 And during the course of this argument with Miss King, 927 01:12:14,849 --> 01:12:16,873 did you at any moment strike her ? 928 01:12:20,050 --> 01:12:21,981 Yes, sir. 929 01:12:25,917 --> 01:12:28,213 What happened after you struck her ? 930 01:12:28,283 --> 01:12:30,943 Well, she banged her head pretty hard when she went down, 931 01:12:31,016 --> 01:12:34,245 so I-- I decided to take her to the hospital. 932 01:12:34,317 --> 01:12:37,373 - Did you reach the hospital ? - No, sir. 933 01:12:37,450 --> 01:12:39,382 Are you feeling okay ? 934 01:12:41,316 --> 01:12:43,249 I'm fine. 935 01:12:44,683 --> 01:12:46,672 I wanna go back. 936 01:12:46,750 --> 01:12:49,272 I don't wanna go to the hospital. Someone-- 937 01:12:49,350 --> 01:12:51,282 Someone might see me. 938 01:12:51,350 --> 01:12:55,442 She said she was feeling better, so I took her back to Ay Jay's. 939 01:12:55,517 --> 01:12:59,846 I dropped her off, then I went on back home. 940 01:12:59,916 --> 01:13:04,372 And that was the very last time that you saw Jessica King alive ? 941 01:13:04,450 --> 01:13:07,439 - Yes, sir. The very last. - Donnie, 942 01:13:07,517 --> 01:13:10,813 are you guilty of the charge against you ? 943 01:13:12,550 --> 01:13:14,761 I'm guilty of cheating on my wife, 944 01:13:14,895 --> 01:13:17,326 of being a bad husband, 945 01:13:17,394 --> 01:13:19,917 a bad Christian. 946 01:13:19,995 --> 01:13:22,426 But I ain't guilty of killing Jesse. 947 01:13:22,494 --> 01:13:24,959 I swear to God. 948 01:13:25,027 --> 01:13:28,323 No more questions, Your Honor. 949 01:13:28,394 --> 01:13:29,758 Mr. Duncan. 950 01:13:29,828 --> 01:13:34,351 Mr. Barksdale, you're a wife-beater, aren't you ? 951 01:13:38,162 --> 01:13:41,093 I've swore to tell the truth here today. 952 01:13:41,161 --> 01:13:45,457 Yeah, I've hit Valerie before. 953 01:13:45,528 --> 01:13:47,926 I guess it ain't no secret. 954 01:13:47,995 --> 01:13:51,154 So, you admit to having a history of violence against women ? 955 01:13:51,227 --> 01:13:53,090 You also admit to having beaten up the victim... 956 01:13:53,161 --> 01:13:54,751 on the night that she was murdered. 957 01:13:54,827 --> 01:13:56,760 I wouldn't exactly say that I beat her up. 958 01:13:56,828 --> 01:13:59,191 You're the expert. You tell me. Just how badly do you... 959 01:13:59,261 --> 01:14:03,523 have to beat a woman before it fits your definition of ''beating up'' ? 960 01:14:03,593 --> 01:14:07,321 Now, your story is that you've been having an affair... 961 01:14:07,394 --> 01:14:10,258 with the victim. 962 01:14:10,328 --> 01:14:13,691 But tell us why a beautiful young woman like Jessica King... 963 01:14:13,760 --> 01:14:15,693 from one of the finest families in Brixton, 964 01:14:15,761 --> 01:14:18,885 just about to be married to a good, decent professional man... 965 01:14:18,960 --> 01:14:21,687 and with a bright, shining future in front of her-- 966 01:14:21,760 --> 01:14:24,955 Why would a woman like that get involved with something like you ? 967 01:14:25,028 --> 01:14:29,255 I asked her that myself one time. 968 01:14:29,328 --> 01:14:32,521 She said I was the only man in town who knew how to fuck. 969 01:14:32,593 --> 01:14:34,822 [Murmuring] 970 01:14:34,895 --> 01:14:37,588 You're really disgusting. You know that ? 971 01:14:37,661 --> 01:14:40,922 - Objection, Your Honor. - Objection sustained. 972 01:14:40,994 --> 01:14:44,085 Mr. Duncan, you will refrain from making those personal comments. 973 01:14:44,161 --> 01:14:47,093 I apologize, Your Honor. It won't happen again. 974 01:14:48,927 --> 01:14:52,451 So, let's get this straight. Let's clarify this. 975 01:14:52,528 --> 01:14:54,959 You're saying it was just a coincidence... 976 01:14:55,027 --> 01:14:58,618 that on the very same night that you physically assaulted Jessica King, 977 01:14:58,694 --> 01:15:00,820 someone else put her body in your pond ? 978 01:15:00,895 --> 01:15:03,190 I'm not saying it was a coincidence. 979 01:15:03,261 --> 01:15:05,852 - What are you saying ? - I'm saying I got framed ! 980 01:15:05,927 --> 01:15:08,120 Oh, well, what an original defense. 981 01:15:08,194 --> 01:15:10,592 Did you think of Jessica King as a stray cat ? 982 01:15:10,661 --> 01:15:12,183 No. 983 01:15:12,261 --> 01:15:14,523 Did you tell Sheriff Johnson that a stray cat had clawed your arm ? 984 01:15:14,593 --> 01:15:16,525 - Yeah. - Didn't you just tell the court... 985 01:15:16,593 --> 01:15:18,526 -Jessica had scratched your arm ? - Yeah, but-- 986 01:15:18,594 --> 01:15:21,583 Didn't you tell Sheriff Johnson you got scratched by the stray cat... 987 01:15:21,661 --> 01:15:23,592 because she didn't like it when you killed her ? 988 01:15:23,660 --> 01:15:26,024 Yeah, but I was lying. My wife was standing right there ! 989 01:15:26,094 --> 01:15:28,959 -How do I know you're not lying now? -Because I'm not, goddamn it ! 990 01:15:29,027 --> 01:15:31,493 - It's her, goddamn it ! - Be seated, Mr. Barksdale ! 991 01:15:31,561 --> 01:15:33,685 She's the reason I'm up here ! She's a goddamn witch ! 992 01:15:33,760 --> 01:15:37,386 She's putting spells on every-goddamn-body in town ! 993 01:15:37,461 --> 01:15:40,325 Witch ! Witch ! Yeah, you run ! 994 01:15:40,394 --> 01:15:42,451 [Judge] I'll have order in the courtroom. 995 01:15:42,527 --> 01:15:46,858 In Brixton today, a sensational murder trial was concluded. 996 01:15:46,928 --> 01:15:49,587 Donald J. Barksdale was found guilty... 997 01:15:49,660 --> 01:15:52,785 in the sex and strangulation killing of Jessica King, 998 01:15:52,860 --> 01:15:57,350 daughter of the prominent Brixton businessman, Kenneth King. 999 01:15:57,428 --> 01:16:00,518 Is everything gonna be all right now, Mama ? 1000 01:16:00,593 --> 01:16:03,025 Yeah, hon. 1001 01:16:03,094 --> 01:16:05,822 We can get on with our lives now. 1002 01:16:59,161 --> 01:17:01,491 I guess I'm the last person you wanna see. 1003 01:17:05,360 --> 01:17:07,952 How you been ? 1004 01:17:11,894 --> 01:17:13,826 Terrible. 1005 01:17:15,694 --> 01:17:19,149 Annie, if you tell me to get going, I will. I wouldn't blame you. 1006 01:17:19,227 --> 01:17:21,749 But I need you to read for me. 1007 01:17:29,827 --> 01:17:31,759 Give me a hand. 1008 01:17:34,760 --> 01:17:38,522 I feel like I can't hold on any longer. 1009 01:17:38,593 --> 01:17:43,389 I know Donnie's mean and everything, but I feel real lost without him. 1010 01:17:43,460 --> 01:17:46,427 You know, I ain't never been on my own before. 1011 01:17:46,494 --> 01:17:49,653 And I'm-I'm scared, Annie. 1012 01:17:49,727 --> 01:17:53,490 You don't need to be scared, hon. You'll be fine. 1013 01:17:55,593 --> 01:17:57,650 You see that in the cards ? 1014 01:17:57,727 --> 01:18:00,522 Mm-hmm. Right through here. 1015 01:18:00,593 --> 01:18:03,821 But can you see what-- what I'm thinking ? 1016 01:18:03,894 --> 01:18:07,122 Can you see that in the cards ? 1017 01:18:07,194 --> 01:18:09,159 What do you mean ? 1018 01:18:09,226 --> 01:18:11,590 Well, 1019 01:18:11,660 --> 01:18:16,649 I've been thinking some real bad, bad thoughts. 1020 01:18:16,727 --> 01:18:19,693 Unchristian thoughts. 1021 01:18:19,760 --> 01:18:22,158 Like what ? 1022 01:18:22,227 --> 01:18:23,624 Like-- 1023 01:18:25,493 --> 01:18:28,482 I'm glad that girl's dead. Jessica. 1024 01:18:28,560 --> 01:18:31,617 She was messin' around with my husband and deserved what she got. 1025 01:18:31,694 --> 01:18:33,626 No one deserves that. 1026 01:18:33,694 --> 01:18:37,148 Like I said, I know it's unchristian. 1027 01:18:43,593 --> 01:18:47,649 What ? What, are you seeing something bad? 1028 01:18:50,061 --> 01:18:51,993 I don't know. 1029 01:18:57,760 --> 01:19:00,158 It's not clear. 1030 01:19:55,660 --> 01:19:58,091 [Woman Crying] 1031 01:20:36,720 --> 01:20:39,051 - Fuck you ! - [ Gasps ] 1032 01:21:14,887 --> 01:21:16,819 [Clattering] 1033 01:21:20,087 --> 01:21:22,019 Wayne ? 1034 01:21:32,988 --> 01:21:34,919 Wayne ? 1035 01:21:55,586 --> 01:21:58,052 It's not normally like this. 1036 01:22:03,587 --> 01:22:07,110 You need to lie down. 1037 01:22:07,187 --> 01:22:09,244 I'm really not sleepy. 1038 01:22:09,320 --> 01:22:12,808 I think if you sleep, you'll feel better. 1039 01:22:25,987 --> 01:22:27,953 Thank you, Annie. 1040 01:22:29,420 --> 01:22:32,284 Oh. It's okay. 1041 01:22:54,152 --> 01:22:56,085 Wayne. 1042 01:22:58,153 --> 01:23:01,142 I don't think this is a good idea. 1043 01:23:02,853 --> 01:23:04,785 No. 1044 01:23:06,853 --> 01:23:08,785 It's not. 1045 01:23:11,119 --> 01:23:14,052 I just thought we could forget all this for a while. 1046 01:23:16,519 --> 01:23:18,747 You want to, don't you ? 1047 01:23:35,287 --> 01:23:37,844 I know there's something between us. 1048 01:23:43,987 --> 01:23:45,919 I can't. 1049 01:23:47,620 --> 01:23:50,109 I guess I still feel married. 1050 01:23:52,920 --> 01:23:54,852 You're not, though. 1051 01:23:57,753 --> 01:24:00,583 - He's gone. - I know. 1052 01:24:01,853 --> 01:24:04,216 You gotta learn to deal with that. 1053 01:24:06,986 --> 01:24:11,316 The same way I gotta learn to deal with the fact that Jessica's gone. 1054 01:24:16,752 --> 01:24:18,685 She's dead. 1055 01:24:20,586 --> 01:24:23,074 Oh, Wayne, I'm so sorry. 1056 01:24:25,219 --> 01:24:27,845 It's okay. 1057 01:24:27,920 --> 01:24:30,408 No, it's not okay. 1058 01:24:32,620 --> 01:24:37,450 I-- I don't think Donnie Barksdale killed her. 1059 01:24:39,419 --> 01:24:41,510 - No, no, Annie. - I'm really sorry. 1060 01:24:41,586 --> 01:24:43,983 I can't-- I can't do this. It's finished. 1061 01:24:44,052 --> 01:24:47,450 I know. I wanna let that bastard rot in jail. 1062 01:24:47,519 --> 01:24:50,212 - But he's guilty. - No, Wayne. 1063 01:24:50,286 --> 01:24:52,218 I see it. 1064 01:24:55,419 --> 01:24:57,715 I see he didn't do it. 1065 01:25:01,219 --> 01:25:05,709 - Do you see who did ? - Uh, I'm trying, but I-- I-- 1066 01:25:05,786 --> 01:25:07,718 I don't know yet. 1067 01:25:07,786 --> 01:25:10,479 What are we gonna do ? 1068 01:25:11,953 --> 01:25:14,817 Well, if I had a piece of clothing... 1069 01:25:14,886 --> 01:25:19,511 or maybe I could go out to the pond or see if I-- 1070 01:25:21,120 --> 01:25:25,779 It's not over. Jesus. 1071 01:26:51,052 --> 01:26:53,985 [Thunder Crashes] 1072 01:27:05,353 --> 01:27:08,330 [ Knocking ] 1073 01:27:08,463 --> 01:27:10,258 Come on in. 1074 01:27:14,163 --> 01:27:17,925 Well, what brings you out here ? 1075 01:27:19,497 --> 01:27:22,361 Well, I'll just come straight out and say it. 1076 01:27:22,430 --> 01:27:24,827 I don't think Donnie Barksdale killed Jessica King. 1077 01:27:24,897 --> 01:27:26,863 Well, sure he did. It was an open-and-shut case. 1078 01:27:26,930 --> 01:27:28,486 I'm telling you he didn't. 1079 01:27:28,563 --> 01:27:31,189 The person that killed Jessica is still out there someplace. 1080 01:27:31,264 --> 01:27:33,492 What's the deal ? The Barksdales been threatening you ? 1081 01:27:33,564 --> 01:27:35,756 - No. - I'll talk to Pearl Johnson. 1082 01:27:35,830 --> 01:27:39,319 This has nothing to do with the Barksdales. Listen. 1083 01:27:39,397 --> 01:27:41,363 I know that Donnie didn't kill Jessica... 1084 01:27:41,430 --> 01:27:43,987 the same way that I knew that her body was in his pond. 1085 01:27:44,063 --> 01:27:48,086 And do you know who did kill her ? 1086 01:27:50,930 --> 01:27:52,862 No. 1087 01:27:52,930 --> 01:27:55,157 So, what do you care ? The son of a bitch is in jail. 1088 01:27:55,229 --> 01:27:57,957 I got a warning today. 1089 01:27:58,030 --> 01:28:00,825 I think somebody is gonna try and kill me. 1090 01:28:00,897 --> 01:28:02,829 What do you want me to do ? 1091 01:28:02,897 --> 01:28:04,829 Reopen the case and find out who really did it. 1092 01:28:04,897 --> 01:28:07,728 - I can't. He's been convicted. - Well, you can talk to somebody. 1093 01:28:07,796 --> 01:28:09,728 I've got no basis to open this case. I'd look like a fool. 1094 01:28:09,796 --> 01:28:12,762 I don't give a damn how you look. 1095 01:28:12,830 --> 01:28:14,888 Now, you listen to me. 1096 01:28:14,963 --> 01:28:18,259 I know you had an affair with Jessica. 1097 01:28:18,330 --> 01:28:21,352 So how do you think you're gonna look if people find out... 1098 01:28:21,429 --> 01:28:25,192 you had sex with the victim the night before she was killed ? 1099 01:28:50,096 --> 01:28:52,188 Do you want money ? 1100 01:28:55,097 --> 01:28:58,529 No. I want you to reopen the case. 1101 01:29:01,830 --> 01:29:05,194 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 1102 01:29:05,264 --> 01:29:09,162 You think you're in danger now ? Look at it logically. 1103 01:29:09,230 --> 01:29:12,855 The real danger begins if this case gets reopened and someone starts... 1104 01:29:12,930 --> 01:29:15,395 worrying that you're gonna have another one of your damn dreams. 1105 01:29:29,097 --> 01:29:31,063 All I know is, the wrong man's in jail. 1106 01:29:31,130 --> 01:29:34,289 I don't care how awful he is. And I helped put him there. 1107 01:29:36,597 --> 01:29:38,960 I can't live with something like that. 1108 01:29:40,763 --> 01:29:44,286 So you find a way to reopen this case, sir. 1109 01:29:44,363 --> 01:29:46,296 Or I will. 1110 01:30:22,297 --> 01:30:24,626 Buddy ! 1111 01:30:31,963 --> 01:30:34,394 Buddy, I'm here if you-- 1112 01:31:01,329 --> 01:31:03,454 - [ Woman ] Hello. - Hi, Miss Francis. I'm back. 1113 01:31:03,529 --> 01:31:05,461 - Good. - How are the boys ? 1114 01:31:05,529 --> 01:31:07,995 They're fine. They went to sleep. You want me to bring 'em over ? 1115 01:31:08,063 --> 01:31:11,052 No. No. Listen. 1116 01:31:11,130 --> 01:31:13,391 Could we stay over your house tonight ? 1117 01:31:13,463 --> 01:31:16,622 - Sure you can. You all right ? - Oh, yeah, I'm fine. 1118 01:31:16,695 --> 01:31:19,594 -[Creaking] -Come over. I'll make a bed for you. 1119 01:31:19,663 --> 01:31:22,254 - All right. I'm just gonna lock up. - Okay, doll. 1120 01:31:22,329 --> 01:31:24,261 - Okay, thank you. - Bye-bye. 1121 01:31:40,029 --> 01:31:41,961 Buddy ! 1122 01:31:44,897 --> 01:31:48,260 Oh ! Did you see Buddy Cole ? 1123 01:31:48,329 --> 01:31:51,386 Buddy ? No. I thought he was at the hospital over in Benton ? 1124 01:31:51,463 --> 01:31:54,827 - Oh, he is. Maybe I imagined it. - Are you okay ? 1125 01:31:54,897 --> 01:31:56,829 I don't know what I'm gonna do. 1126 01:31:56,897 --> 01:32:01,352 Ever since you told me what you told me, I feel like I'm going crazy. 1127 01:32:01,429 --> 01:32:03,827 Annie, I can't stand another night of this. 1128 01:32:03,897 --> 01:32:05,863 I need you to read for me. 1129 01:32:15,062 --> 01:32:16,994 It's no good. 1130 01:32:18,795 --> 01:32:22,092 - Try it again. - I can't make it happen. 1131 01:32:30,030 --> 01:32:32,257 How about what you said today ? 1132 01:32:32,329 --> 01:32:34,261 What ? 1133 01:32:35,729 --> 01:32:37,661 The pond. 1134 01:32:37,729 --> 01:32:40,924 What if we did go back out there ? 1135 01:32:40,997 --> 01:32:43,928 Do you think it might help you ? 1136 01:32:43,996 --> 01:32:45,928 I-- I-- 1137 01:32:45,996 --> 01:32:48,519 I don't know. Yeah. Uh, maybe. 1138 01:32:48,596 --> 01:32:51,255 Yeah, okay. Well, it's worth a try, right ? 1139 01:32:51,329 --> 01:32:54,489 You mean tonight ? No, Wayne. I can't-- I can't do that. 1140 01:32:54,562 --> 01:32:57,028 I got my kids. It's dark. 1141 01:32:57,096 --> 01:32:59,722 You know, it's, uh-- it is a pol-- it's a police matter now. 1142 01:32:59,796 --> 01:33:02,353 How long do you think that's gonna take, Annie ? 1143 01:33:02,429 --> 01:33:06,224 It's gonna sit on somebody's desk for months. Nothing's gonna happen. 1144 01:33:06,295 --> 01:33:08,353 It's over for them. They've got their man. It's up to us. 1145 01:33:08,429 --> 01:33:11,861 I know that, Wayne. But I'm telling you, I don't see anything. 1146 01:33:17,062 --> 01:33:19,358 I can't keep running from things. 1147 01:33:39,562 --> 01:33:41,494 [Thunder Crashes] 1148 01:34:09,759 --> 01:34:12,624 Maybe if you just sort of walk around. 1149 01:34:12,693 --> 01:34:14,624 All right. 1150 01:34:56,426 --> 01:34:58,358 Oh, shoot ! 1151 01:35:10,992 --> 01:35:13,150 Jeez, you all right ? You okay ? 1152 01:35:13,225 --> 01:35:15,158 Yeah. 1153 01:35:18,692 --> 01:35:20,624 Yeah. 1154 01:35:55,892 --> 01:35:57,824 What are you doing here ? 1155 01:36:04,992 --> 01:36:06,980 You seeing something ? 1156 01:36:16,325 --> 01:36:20,349 I've been thinking some real bad, bad thoughts. 1157 01:36:20,425 --> 01:36:21,686 Annie ? 1158 01:36:21,759 --> 01:36:24,986 I'm glad that girl is dead. Jessica. 1159 01:36:25,058 --> 01:36:28,253 She was messin' around with my husband and deserved what she got. 1160 01:36:32,158 --> 01:36:35,715 I couldn't sleep. Met the girls for a drink. 1161 01:36:37,126 --> 01:36:39,217 Take off your clothes. 1162 01:36:45,459 --> 01:36:48,448 [Jessica's Voice] Aren't you taking yours off too ? 1163 01:36:48,525 --> 01:36:52,252 [Duncan's Voice] There's a saying about letting sleeping dogs lie. 1164 01:36:53,425 --> 01:36:57,551 You just fucked him, didn't you ? Hmm ? 1165 01:36:59,859 --> 01:37:02,790 Donnie Barksdale ? 1166 01:37:03,959 --> 01:37:05,891 So ? 1167 01:37:05,959 --> 01:37:09,618 Why would you do this to me ? Hmm ? I love you. 1168 01:37:09,692 --> 01:37:11,850 Maybe I wanted to be with a man for a change. 1169 01:37:11,925 --> 01:37:14,357 - Watch your mouth. - You watch your mouth. Fuck you ! 1170 01:37:14,425 --> 01:37:17,220 - I'm sorry. - We're through. 1171 01:37:17,292 --> 01:37:20,019 I don't like being spied on. 1172 01:37:20,092 --> 01:37:23,354 The only reason I'm with you is 'cause my daddy likes you. 1173 01:37:25,926 --> 01:37:27,857 You horrible little bitch ! 1174 01:37:27,925 --> 01:37:30,686 I'll show you a bitch if you don't let go of me. Let go ! 1175 01:37:52,759 --> 01:37:55,122 - I think we better go back. - Nothing's coming to you ? 1176 01:37:57,092 --> 01:37:59,059 No. 1177 01:37:59,126 --> 01:38:01,353 Nothing. 1178 01:38:10,258 --> 01:38:12,190 You know. 1179 01:38:15,058 --> 01:38:18,855 I knew if I got you close enough to it that you'd see it. 1180 01:38:18,926 --> 01:38:22,289 - Wayne, I told you-- - No, no. It's okay. 1181 01:38:22,359 --> 01:38:24,551 I swear to God, Annie, it's okay. It's okay. 1182 01:38:24,624 --> 01:38:26,614 I wanted you to. I swear to God. 1183 01:38:26,692 --> 01:38:30,647 I wanted you to see it so bad. I mean, that's why we're here. 1184 01:38:30,726 --> 01:38:33,283 I'm not some killer, Annie. I'm not. 1185 01:38:33,359 --> 01:38:36,621 You don't-- I mean, do you know what it was like with her ? 1186 01:38:36,692 --> 01:38:40,351 She was so fucking hurtful and spiteful and all of it-- 1187 01:38:40,425 --> 01:38:42,015 Wayne, I'm not gonna-- 1188 01:38:42,092 --> 01:38:44,786 But all of it just happened in this flash of a moment. 1189 01:38:44,859 --> 01:38:48,313 - Wayne, I-- - Listen to me. I'm a good man. 1190 01:38:48,392 --> 01:38:51,653 If it had been you instead of her, none of this would have happened. 1191 01:38:51,725 --> 01:38:53,885 Wayne. 1192 01:38:56,792 --> 01:38:58,723 It's all right, you know ? 1193 01:38:58,791 --> 01:39:02,019 I won't-- I won't tell. 1194 01:39:05,125 --> 01:39:08,250 I-I-I won't-- I won't tell anybody. 1195 01:39:09,958 --> 01:39:11,982 No, Annie-- 1196 01:40:25,559 --> 01:40:27,888 You all right, Mrs. Wilson ? 1197 01:41:16,719 --> 01:41:20,618 I thought you were supposed to be in the hospital. 1198 01:41:20,686 --> 01:41:24,448 I escaped, Mrs. Wilson. 1199 01:41:24,519 --> 01:41:26,917 I'm free. 1200 01:41:28,319 --> 01:41:31,252 Buddy, I'm so sorry I wasn't there for you. 1201 01:41:32,953 --> 01:41:35,975 - I should've-- - Now, don't you say another word. 1202 01:41:39,186 --> 01:41:42,913 You was the only one that was a friend to me. 1203 01:41:44,419 --> 01:41:46,351 And I love you. 1204 01:41:49,853 --> 01:41:53,478 You're the soul of this town, Mrs. Wilson. 1205 01:41:53,552 --> 01:41:57,712 And you just need to keep doing what you're doing. 1206 01:42:13,018 --> 01:42:14,951 I washed it. 1207 01:42:30,185 --> 01:42:32,583 Will you come back into town with me ? 1208 01:42:32,652 --> 01:42:34,584 Yeah. 1209 01:42:50,419 --> 01:42:53,749 You know you're gonna have to go back. 1210 01:42:55,586 --> 01:42:58,143 Yes, ma'am, I know. 1211 01:43:31,085 --> 01:43:33,017 Can I have your keys, ma'am ? 1212 01:43:55,652 --> 01:43:56,743 Well, 1213 01:43:56,953 --> 01:44:00,180 I just talked to Wayne. 1214 01:44:00,252 --> 01:44:03,241 He pretty much admitted to everything. 1215 01:44:03,319 --> 01:44:07,684 I've known that boy half my life. 1216 01:44:11,352 --> 01:44:14,284 It just goes to show, you can know somebody and... 1217 01:44:18,018 --> 01:44:19,950 not know 'em. 1218 01:44:22,586 --> 01:44:25,983 How's his, um-- How's his head ? 1219 01:44:26,052 --> 01:44:28,177 Well, you put a pretty good dent in it. 1220 01:44:28,252 --> 01:44:31,151 Oh, no, Sheriff, I told, uh-- 1221 01:44:31,220 --> 01:44:33,412 I told the deputy it wasn't me who did that. 1222 01:44:33,486 --> 01:44:36,543 It was, um-- It was Buddy Cole. He saved me. 1223 01:44:36,619 --> 01:44:39,641 - No, ma'am. It weren't Buddy. - Well, yes, it was. 1224 01:44:39,718 --> 01:44:43,242 - Why don't you just ask Wayne ? - I did. 1225 01:44:43,319 --> 01:44:45,648 He don't remember what happened. 1226 01:44:45,718 --> 01:44:47,980 Head injuries is funny. 1227 01:44:48,052 --> 01:44:53,178 -I'm telling you, it was Buddy Cole. -What I'm tryin' to say is, 1228 01:44:53,252 --> 01:44:55,581 it couldn't have been Buddy. 1229 01:44:55,651 --> 01:44:58,117 I-- I just called up at the State Hospital. 1230 01:44:58,185 --> 01:45:01,481 - He told me he escaped. - Ma 'am. 1231 01:45:03,452 --> 01:45:05,576 Buddy Cole is dead. 1232 01:45:08,019 --> 01:45:10,541 He hanged himself in the shower room... 1233 01:45:12,152 --> 01:45:14,084 6:00 this evening.