1 00:00:03,462 --> 00:00:08,424 (lion roars) 2 00:00:16,100 --> 00:00:21,062 (upbeat western music) 3 00:00:56,140 --> 00:00:58,182 - Joe Blake and Terry Collins, 4 00:00:58,392 --> 00:00:59,642 this is Lieutenant McCormick 5 00:00:59,852 --> 00:01:01,811 of the Los Angeles Police Department. 6 00:01:03,355 --> 00:01:05,982 Put down your weapons and come out of the bank 7 00:01:06,859 --> 00:01:08,359 with your hands in the air. 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,611 - One last big heist. 9 00:01:10,821 --> 00:01:12,030 What a great idea. 10 00:01:12,448 --> 00:01:13,990 Yeah, Joe knows best. 11 00:01:14,616 --> 00:01:17,035 Yes sir-ee Joe knows exactly what he's doing. 12 00:01:17,828 --> 00:01:18,911 Exactly what he's doing, 13 00:01:19,121 --> 00:01:20,246 and what does Joe get me? 14 00:01:20,456 --> 00:01:22,040 Stuck in a bank called the Alamo, 15 00:01:22,249 --> 00:01:24,459 surrounded by the entire Los Angeles Police Department. 16 00:01:24,668 --> 00:01:25,251 Look out there. 17 00:01:25,461 --> 00:01:26,044 (crowd yelling) 18 00:01:26,253 --> 00:01:27,211 - Remember now people, 19 00:01:27,421 --> 00:01:29,172 these guys haven't been prone to violence yet 20 00:01:29,381 --> 00:01:31,674 in any of these incidents, so everyone just stay real calm, 21 00:01:32,426 --> 00:01:32,842 all right? 22 00:01:33,052 --> 00:01:35,511 - Joe Blake and Terry Collins have finally met their match. 23 00:01:35,721 --> 00:01:37,138 I think they're running out of luck very quickly. 24 00:01:37,347 --> 00:01:38,347 I think they need more tricks up their sleeve 25 00:01:38,557 --> 00:01:39,390 than Siegfried and Roy if they think 26 00:01:39,600 --> 00:01:40,850 they're gonna get out of this one. 27 00:01:41,060 --> 00:01:41,684 If you're just tuning in, 28 00:01:41,894 --> 00:01:42,935 we're in front of the Alamo Savings and Loan 29 00:01:43,145 --> 00:01:43,853 right here in Century City. 30 00:01:44,063 --> 00:01:45,438 The place looks like a war zone. 31 00:01:45,689 --> 00:01:48,775 The troops are moving in, the SWAT team is moving in... 32 00:01:48,984 --> 00:01:49,859 (helicopter engine thrumming) 33 00:01:50,069 --> 00:01:52,987 - Lau-Tzu says that, "even the softest of things 34 00:01:53,197 --> 00:01:54,447 "can pass through a horse 35 00:01:54,656 --> 00:01:56,115 "like invisible water." 36 00:01:56,325 --> 00:01:58,076 - Thank you for that completely useless 37 00:01:58,285 --> 00:01:59,619 bit of information, Joe. 38 00:01:59,870 --> 00:02:00,912 - You know what your problem is? Huh? 39 00:02:01,121 --> 00:02:03,289 - My problem? Yeah, I'm trapped like a rat. 40 00:02:04,792 --> 00:02:06,000 Destined for an early grave. 41 00:02:06,877 --> 00:02:09,212 Kate Wheeler, you remember Kate. 42 00:02:10,672 --> 00:02:14,634 Traitor, liar, queen of double cross, 43 00:02:15,886 --> 00:02:16,719 empress of deceit. 44 00:02:16,929 --> 00:02:19,597 - Hey duchess, okay, I get your point, all right? 45 00:02:19,807 --> 00:02:20,890 - Oh do you, Joe? 46 00:02:21,517 --> 00:02:22,558 Do you really? 47 00:02:23,102 --> 00:02:24,060 Because as I recall, 48 00:02:24,269 --> 00:02:26,979 I remember warning you in the strongest language possible 49 00:02:27,189 --> 00:02:29,065 that taking on a full-time hostage 50 00:02:29,274 --> 00:02:30,441 was an error of epic proportions. 51 00:02:30,651 --> 00:02:31,734 - We had no choice, okay? 52 00:02:31,944 --> 00:02:32,735 - Yes we did. 53 00:02:32,945 --> 00:02:34,612 Shoot her and bury her body in the woods. 54 00:02:35,072 --> 00:02:35,446 - That was a choice. 55 00:02:35,656 --> 00:02:36,572 - Hey you brought her in, okay? 56 00:02:36,782 --> 00:02:38,032 I recall that. 57 00:02:38,242 --> 00:02:39,033 - You know what, if we'd a let her go, 58 00:02:39,243 --> 00:02:40,910 she'd a gone right to the cops, okay? 59 00:02:41,120 --> 00:02:43,246 So look outside, she did. 60 00:02:45,249 --> 00:02:46,958 That's exactly what she did. 61 00:02:47,960 --> 00:02:48,918 Kate Wheeler is gonna get the thanks 62 00:02:49,128 --> 00:02:50,378 of a grateful nation. 63 00:02:51,004 --> 00:02:52,713 Not to mention a sizable reward. 64 00:02:53,298 --> 00:02:53,965 (gunfire) 65 00:02:54,716 --> 00:02:56,509 (crowd yelling) 66 00:02:56,718 --> 00:02:58,719 - We've got shots fired in the location. 67 00:02:59,721 --> 00:03:00,847 (shotgun cocks) 68 00:03:01,974 --> 00:03:06,519 (suspenseful music) 69 00:03:06,728 --> 00:03:07,645 - [Voiceover] Mark. 70 00:03:08,438 --> 00:03:10,022 - Good evening everybody, I'm Darren Head, 71 00:03:10,232 --> 00:03:12,525 and tonight we have an incredible story for you. 72 00:03:12,985 --> 00:03:15,444 It's a story that's part soap opera, part crime drama. 73 00:03:15,737 --> 00:03:17,238 A story of betrayal and greed. 74 00:03:17,489 --> 00:03:18,698 It's part Bonnie and Clyde. 75 00:03:18,907 --> 00:03:20,449 It's part Barnum and Bailey. 76 00:03:20,826 --> 00:03:22,869 It's a story of Joe Blake and Terry Collins, 77 00:03:23,078 --> 00:03:24,287 the most successful bank robbers 78 00:03:24,496 --> 00:03:26,497 in the history of the United States. 79 00:03:27,040 --> 00:03:28,457 Now, shortly before the bloody shootout, 80 00:03:28,667 --> 00:03:30,168 they took their lives, I had the opportunity 81 00:03:30,377 --> 00:03:31,878 to interview these men in an exclusive interview, 82 00:03:32,087 --> 00:03:33,713 when they broke into my house, 83 00:03:33,922 --> 00:03:36,007 and by gunpoint made me tell their story 84 00:03:36,216 --> 00:03:37,592 from their point of view. 85 00:03:37,801 --> 00:03:38,843 Now the reason I bring this up 86 00:03:39,052 --> 00:03:40,344 is that the footage you're about to see 87 00:03:40,554 --> 00:03:41,888 was shot on a home video camera 88 00:03:42,097 --> 00:03:43,848 by my personal assistant Julia, 89 00:03:44,057 --> 00:03:45,600 so it's a little shaky and a little wobbly, 90 00:03:45,809 --> 00:03:46,893 not exactly professional. 91 00:03:47,102 --> 00:03:48,644 Now what happened to the wide range and exchange, 92 00:03:48,854 --> 00:03:50,021 is Blake and Collins revealed to me 93 00:03:50,230 --> 00:03:51,480 for the first time anywhere 94 00:03:51,690 --> 00:03:53,399 the inside story of the daring robberies 95 00:03:53,609 --> 00:03:54,984 that made them so famous. 96 00:03:55,444 --> 00:03:57,612 24 hours later, Blake and Collins were dead. 97 00:03:58,030 --> 00:04:00,239 Now we have an exclusive, okay, again. 98 00:04:00,782 --> 00:04:03,659 24 hours later, Blake and Collins were dead. 99 00:04:04,286 --> 00:04:06,370 So tonight, on a very special edition 100 00:04:06,580 --> 00:04:07,830 of Criminals at Large, 101 00:04:08,040 --> 00:04:10,374 the inside story, the true story 102 00:04:10,584 --> 00:04:12,126 of the sleepover bandits. 103 00:04:13,086 --> 00:04:14,795 And fade to black. 104 00:04:15,005 --> 00:04:15,880 That was great guys, we're gonna keep that one. 105 00:04:16,089 --> 00:04:16,589 All right. 106 00:04:16,798 --> 00:04:17,173 - Got it. 107 00:04:17,382 --> 00:04:18,507 We use that with the B roll. 108 00:04:18,717 --> 00:04:19,926 (static) 109 00:04:20,552 --> 00:04:21,719 (thuds) 110 00:04:33,774 --> 00:04:34,899 - It's ridiculous. 111 00:04:35,442 --> 00:04:36,734 (thuds) 112 00:04:36,944 --> 00:04:41,697 (man mumbling) 113 00:04:41,907 --> 00:04:43,032 (thuds) 114 00:04:43,242 --> 00:04:44,408 (man mumbling) 115 00:04:44,618 --> 00:04:46,535 (thuds) 116 00:04:46,745 --> 00:04:48,996 Nobody else has to eat this crap like I do. 117 00:04:49,206 --> 00:04:53,960 (thuds) 118 00:04:54,753 --> 00:04:55,836 Hey, Joe. 119 00:04:56,129 --> 00:04:57,088 Joe! 120 00:04:57,589 --> 00:04:58,923 May I have a word with you please? 121 00:04:59,258 --> 00:05:00,258 Hey, Joe! 122 00:05:00,467 --> 00:05:02,468 It's a violation of my civil rights. 123 00:05:02,678 --> 00:05:03,511 That's what it is. 124 00:05:04,012 --> 00:05:05,638 Cruel and unusual punishment. 125 00:05:05,847 --> 00:05:08,182 Expressly forbidden by the constitution, you hear? 126 00:05:08,684 --> 00:05:10,810 - Prison is supposed to be cruel and unusual, Terry. 127 00:05:11,311 --> 00:05:12,478 That's the whole idea. 128 00:05:12,688 --> 00:05:14,272 - That's not what I'm talking about. 129 00:05:15,649 --> 00:05:16,941 - What are you talking about? 130 00:05:18,151 --> 00:05:19,235 - Garlic. 131 00:05:19,987 --> 00:05:21,904 Warden Carter has banned the sale of fresh garlic 132 00:05:22,114 --> 00:05:24,365 in the commissary because he doesn't like the smell. 133 00:05:24,992 --> 00:05:25,908 You see, Joe. 134 00:05:26,368 --> 00:05:28,244 It's like a, it's a miracle drug. 135 00:05:28,662 --> 00:05:32,164 High blood pressure and arthritis and cancer, 136 00:05:33,333 --> 00:05:35,793 emphysema, allergies, anything. 137 00:05:36,003 --> 00:05:38,254 Garlic is the first line of defense, always. 138 00:05:38,463 --> 00:05:39,630 - Hold on one second, Mario. 139 00:05:40,340 --> 00:05:41,132 - See what I'm saying? 140 00:05:44,553 --> 00:05:46,095 I don't got symptoms. 141 00:05:46,555 --> 00:05:48,180 I don't care what that doctor says. 142 00:05:50,726 --> 00:05:52,560 Maybe now's not a good time to talk about garlic? 143 00:05:53,437 --> 00:05:54,353 (laughs) 144 00:05:54,563 --> 00:05:55,604 Hey, Joe. 145 00:05:56,106 --> 00:05:58,190 You know, don't worry about it. 146 00:05:58,400 --> 00:05:58,983 Once you come down outta the ring, 147 00:05:59,192 --> 00:06:01,110 don't do what I think you're gonna do please. 148 00:06:01,528 --> 00:06:03,154 You remember what I told you, right Joe? 149 00:06:03,405 --> 00:06:04,822 Don't do the... 150 00:06:05,032 --> 00:06:06,157 - You really chipped my tooth, Mario. 151 00:06:06,366 --> 00:06:08,034 (thuds) 152 00:06:08,702 --> 00:06:09,827 For God's sake. 153 00:06:10,037 --> 00:06:10,870 Joe! 154 00:06:11,079 --> 00:06:16,000 (thuds) 155 00:06:17,044 --> 00:06:18,210 Joe, Joe! Wait, wait, wait, wait! 156 00:06:18,545 --> 00:06:19,754 Joe, hey, hey, hey, hey! 157 00:06:20,005 --> 00:06:20,921 Hey, hey, Joe! 158 00:06:21,131 --> 00:06:22,590 Joe, anger management! 159 00:06:23,050 --> 00:06:24,133 Anger manage, Joe, Joe! 160 00:06:24,343 --> 00:06:25,134 Joe, Joe, Joe. 161 00:06:25,344 --> 00:06:26,844 Anger management Joe. 162 00:06:28,096 --> 00:06:28,971 Calm down. 163 00:06:29,348 --> 00:06:30,306 Breathe. 164 00:06:32,768 --> 00:06:37,730 (slow rock music) 165 00:06:46,656 --> 00:06:47,740 - You ever read the Tao? 166 00:06:48,533 --> 00:06:49,325 - I'm sorry? 167 00:06:50,952 --> 00:06:53,079 - You know the guy, Lao... 168 00:06:57,667 --> 00:06:58,584 - There you go. 169 00:06:59,169 --> 00:06:59,752 Lao-Tzu. 170 00:07:00,504 --> 00:07:02,004 I've begged you to stay out of the library. 171 00:07:02,756 --> 00:07:04,548 - You begged me to work on my anger management. 172 00:07:04,966 --> 00:07:06,634 - Yeah, well medication's quicker. 173 00:07:08,595 --> 00:07:09,929 It's much more effective. 174 00:07:15,143 --> 00:07:16,060 - You know what? 175 00:07:18,980 --> 00:07:21,190 I would like to sleep in a comfortable bed tonight. 176 00:07:23,402 --> 00:07:24,860 To have me a cheeseburger, 177 00:07:26,863 --> 00:07:27,988 french fries, 178 00:07:28,573 --> 00:07:30,825 big old chocolate milkshake for dinner. 179 00:07:31,535 --> 00:07:32,868 - Ancient Chinese wisdom? 180 00:07:33,578 --> 00:07:34,912 - No, just hungry. 181 00:07:38,417 --> 00:07:39,917 I definitely chipped my tooth. 182 00:07:40,127 --> 00:07:41,168 (grunts) 183 00:07:41,711 --> 00:07:43,045 - For the love of god! 184 00:07:43,547 --> 00:07:45,840 Does no one else hear that infernal ringing? 185 00:07:47,968 --> 00:07:49,760 Oh yeah sure, go ahead and laugh. 186 00:07:49,970 --> 00:07:51,762 But according to the latest research, 187 00:07:51,972 --> 00:07:53,639 tinnitus, which is what they call it, 188 00:07:53,849 --> 00:07:55,558 that's what I've got in my ear. 189 00:07:55,767 --> 00:07:56,976 I don't make this shit up. 190 00:07:57,185 --> 00:07:58,602 It's an actual disease. 191 00:07:58,812 --> 00:08:02,857 (yelling) 192 00:08:03,066 --> 00:08:04,066 Go ahead and laugh. 193 00:08:04,276 --> 00:08:06,485 Play basketball, have fun, in the meantime, 194 00:08:06,695 --> 00:08:09,822 I've got goddamn Quasimodo goin' off in my head. 195 00:08:10,115 --> 00:08:11,740 Bell tower, you understand me? 196 00:08:11,950 --> 00:08:14,034 I got a bell tower in my head! 197 00:08:14,578 --> 00:08:19,373 (slow rock music) 198 00:08:20,000 --> 00:08:21,375 - Hey, you the driver of this thing? 199 00:08:21,585 --> 00:08:22,293 - Yeah. 200 00:08:22,794 --> 00:08:24,420 - Pretty easy to drive, is it? 201 00:08:25,213 --> 00:08:26,172 - Pretty easy. 202 00:08:27,090 --> 00:08:28,507 (grunts) 203 00:08:30,260 --> 00:08:31,260 - Joe? 204 00:08:31,970 --> 00:08:36,474 (upbeat music) 205 00:08:36,683 --> 00:08:37,391 Oh my god, Joe. 206 00:08:37,601 --> 00:08:39,143 What are you doing in the cement truck? 207 00:08:39,352 --> 00:08:39,852 Joe? 208 00:08:40,061 --> 00:08:40,895 Joe? 209 00:08:41,563 --> 00:08:46,525 (engine revs) 210 00:08:48,236 --> 00:08:49,945 Joe, what am I doing? 211 00:08:50,322 --> 00:08:51,322 What am I doing? 212 00:08:53,033 --> 00:08:55,743 (horn honks) 213 00:08:55,952 --> 00:09:00,748 (gunshots) 214 00:09:00,957 --> 00:09:05,836 (yelling) 215 00:09:11,051 --> 00:09:13,802 Why are we in the concrete thing getting shot at? 216 00:09:14,012 --> 00:09:15,638 - Just keep your head down! 217 00:09:16,556 --> 00:09:21,519 (upbeat rock music) 218 00:09:22,187 --> 00:09:26,941 (gunshots) 219 00:09:29,694 --> 00:09:31,946 (yelling) 220 00:09:32,697 --> 00:09:37,660 (upbeat rock music) 221 00:10:07,023 --> 00:10:08,148 - How long have you been planning this? 222 00:10:08,358 --> 00:10:09,984 - Just sorta came up. 223 00:10:10,527 --> 00:10:13,529 (sirens) 224 00:10:18,285 --> 00:10:19,285 Hang on a second. 225 00:10:24,249 --> 00:10:28,335 (sirens screech) 226 00:10:33,133 --> 00:10:34,133 - Deer! 227 00:10:42,017 --> 00:10:44,018 Don't you think we should be looking for a road? 228 00:10:44,728 --> 00:10:49,690 (truck engine revs) 229 00:11:00,910 --> 00:11:01,368 Joe? 230 00:11:02,120 --> 00:11:02,953 Stop please. 231 00:11:03,288 --> 00:11:05,914 Ma'am, we're gonna need to borrow your car. 232 00:11:06,124 --> 00:11:06,915 - You are? 233 00:11:07,125 --> 00:11:08,834 - Yes, would you just... (mumbles) 234 00:11:12,213 --> 00:11:13,714 Come on, there you go, very nice. 235 00:11:14,049 --> 00:11:14,965 Thank you. 236 00:11:17,302 --> 00:11:19,136 That is a really lovely dress. 237 00:11:20,263 --> 00:11:21,388 - Thank you. 238 00:11:22,390 --> 00:11:22,890 - Come on. 239 00:11:23,099 --> 00:11:24,016 - Thank you. 240 00:11:24,476 --> 00:11:25,225 - Get in the car. 241 00:11:25,435 --> 00:11:26,226 - Okay! 242 00:11:27,145 --> 00:11:27,519 - Ma'am. 243 00:11:27,729 --> 00:11:28,562 - [Woman] Yes? 244 00:11:30,273 --> 00:11:31,440 - Don't forget your purse. 245 00:11:31,900 --> 00:11:32,775 - Thank you. 246 00:11:34,944 --> 00:11:39,907 (car engine revs) 247 00:11:41,701 --> 00:11:42,910 (tires screech) 248 00:11:43,119 --> 00:11:43,952 - Okay, first things first, 249 00:11:44,162 --> 00:11:45,162 we need, what do we need? 250 00:11:45,372 --> 00:11:46,497 We need clothes. 251 00:11:46,831 --> 00:11:47,998 We need money. 252 00:11:49,292 --> 00:11:50,459 A place to hide. 253 00:11:51,044 --> 00:11:52,294 We better get a new car pretty quick, 254 00:11:52,504 --> 00:11:53,879 I don't feel good about driving down Main Street 255 00:11:54,089 --> 00:11:55,631 wearing clothes that say "inmate". 256 00:11:56,007 --> 00:11:56,965 You know what I mean? 257 00:11:58,009 --> 00:11:59,259 And why are we stopping here? 258 00:11:59,636 --> 00:12:01,136 - This is where they keep the cash. 259 00:12:01,846 --> 00:12:06,809 (car engine revs) 260 00:12:07,018 --> 00:12:08,977 (man yells) 261 00:12:11,981 --> 00:12:12,981 - What cash? 262 00:12:15,819 --> 00:12:17,319 - Didn't you say something about needing money? 263 00:12:17,529 --> 00:12:18,946 - Well yeah, but I mean, not right now. 264 00:12:19,197 --> 00:12:21,281 Look, Joe, let's just discuss this for a minute, okay? 265 00:12:21,491 --> 00:12:22,408 I mean I know money's on the list, 266 00:12:22,617 --> 00:12:24,159 but it's not at the top of the list. 267 00:12:25,203 --> 00:12:26,120 - Bingo. 268 00:12:26,329 --> 00:12:27,162 - Bingo, what? 269 00:12:27,372 --> 00:12:28,414 What do you mean bingo? 270 00:12:29,124 --> 00:12:30,290 What are you gonna knock over a bank 271 00:12:30,500 --> 00:12:32,000 with a magic marker? 272 00:12:32,502 --> 00:12:33,502 I mean what're you gonna do? 273 00:12:34,254 --> 00:12:35,337 We don't even have a plan. 274 00:12:35,547 --> 00:12:37,798 You have to have some kinda plan to rob a bank. 275 00:12:38,466 --> 00:12:39,508 We're wearing matching denim uniforms 276 00:12:39,718 --> 00:12:40,926 that say "inmate" on them. 277 00:12:41,469 --> 00:12:42,344 Unless these people are blind, 278 00:12:42,554 --> 00:12:43,929 I don't think this is gonna work. 279 00:12:44,222 --> 00:12:45,222 You understand? 280 00:12:46,224 --> 00:12:48,100 (door squeaks) 281 00:12:48,518 --> 00:12:49,685 - Don't move. 282 00:12:50,478 --> 00:12:51,562 Take out your gun. 283 00:12:51,771 --> 00:12:53,439 Thumb and middle finger on the butt, 284 00:12:53,648 --> 00:12:54,815 hand it to me slowly. 285 00:12:55,024 --> 00:12:55,816 - Here we go, here we go. 286 00:12:56,025 --> 00:12:56,734 Here we go, here we go, 287 00:12:56,943 --> 00:12:58,026 ladies and gentlemen, we'll be out of your way 288 00:12:58,236 --> 00:12:59,069 in just a second. 289 00:12:59,279 --> 00:13:00,863 No phone calls, no alarms please. 290 00:13:01,072 --> 00:13:02,030 Cash drawers open. 291 00:13:02,240 --> 00:13:03,323 Take a bag, fill it with cash, 292 00:13:03,533 --> 00:13:04,658 take a bag, fill it with cash, 293 00:13:04,868 --> 00:13:05,909 cash please. 294 00:13:06,119 --> 00:13:07,411 Ma'am, is there any other cash in the back? 295 00:13:07,620 --> 00:13:07,995 - No. 296 00:13:08,204 --> 00:13:09,079 - Don't touch that phone, sir. 297 00:13:09,289 --> 00:13:09,997 - Are you sure? 298 00:13:10,206 --> 00:13:10,956 Don't touch that. 299 00:13:11,166 --> 00:13:11,790 Are you telling me the truth? 300 00:13:12,000 --> 00:13:12,916 - I'm telling you the truth. 301 00:13:13,126 --> 00:13:14,084 - You look very honest. 302 00:13:14,294 --> 00:13:15,919 Quickly please, thank you, thank you. 303 00:13:16,129 --> 00:13:18,380 - He made no plan whatsoever for this. 304 00:13:18,590 --> 00:13:20,007 - There you go, put that right in there. 305 00:13:20,216 --> 00:13:20,966 I'll take that, thank you. 306 00:13:21,176 --> 00:13:21,842 Thank you. 307 00:13:22,051 --> 00:13:23,218 I'll take that, here we go, here we go, 308 00:13:23,428 --> 00:13:24,762 okay, thank you very much. 309 00:13:28,516 --> 00:13:30,934 There is just never enough time when you're working. 310 00:13:31,352 --> 00:13:32,644 Thank you for your cooperation, 311 00:13:32,854 --> 00:13:34,313 no phone calls, no alarms. 312 00:13:34,647 --> 00:13:35,606 Here we go, come on, 313 00:13:37,192 --> 00:13:37,900 take this. 314 00:13:38,193 --> 00:13:39,693 Sir, in case you need to highlight anything. 315 00:13:39,903 --> 00:13:40,944 Here we go, come on. 316 00:13:45,325 --> 00:13:46,533 Hey, hey, hey, stop, stop! 317 00:13:46,826 --> 00:13:48,160 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 318 00:13:50,830 --> 00:13:51,455 We need to borrow your car. 319 00:13:51,664 --> 00:13:52,706 - It's mine first, asshole. 320 00:13:52,916 --> 00:13:54,917 (grunts) 321 00:13:55,418 --> 00:13:56,001 - Hey, come on, come on. 322 00:13:56,211 --> 00:13:58,504 This car, no, no, this car. 323 00:13:58,713 --> 00:13:59,588 Get in. 324 00:14:00,298 --> 00:14:05,219 (mellow rock music) 325 00:14:15,855 --> 00:14:16,355 You got the gun? 326 00:14:16,564 --> 00:14:17,523 (gunshot) 327 00:14:19,192 --> 00:14:19,775 - No. 328 00:14:22,403 --> 00:14:25,906 (siren squeals) 329 00:14:26,115 --> 00:14:27,407 (men yelling) 330 00:14:28,117 --> 00:14:29,034 - Act regular. 331 00:14:29,786 --> 00:14:34,289 (sirens squealing) 332 00:14:35,208 --> 00:14:40,128 (upbeat music) 333 00:14:50,849 --> 00:14:53,016 - Chest pain, left arm a little numb, 334 00:14:53,226 --> 00:14:54,935 accelerated heartbeat, spots. 335 00:14:55,436 --> 00:14:57,271 I'm actually seeing spots. 336 00:14:59,357 --> 00:15:02,484 (sirens squeal) 337 00:15:04,112 --> 00:15:04,945 - Hang on. 338 00:15:06,781 --> 00:15:08,448 (tires screeching) 339 00:15:11,578 --> 00:15:16,248 (sirens squealing) 340 00:15:16,457 --> 00:15:20,752 (upbeat music) 341 00:15:33,433 --> 00:15:38,395 (heavy breathing) 342 00:15:38,980 --> 00:15:43,650 (choking) 343 00:15:43,985 --> 00:15:44,985 - You all right? 344 00:15:46,571 --> 00:15:47,988 - My I please go back to prison? 345 00:15:49,198 --> 00:15:50,115 - Not yet. 346 00:15:55,955 --> 00:16:00,876 (upbeat grunge music) 347 00:16:41,000 --> 00:16:41,500 - Shit. 348 00:16:42,126 --> 00:16:46,922 (loud music) 349 00:17:12,073 --> 00:17:13,156 (remote thuds) 350 00:17:14,325 --> 00:17:15,325 - What's your name? 351 00:17:15,827 --> 00:17:16,785 - Cheri. 352 00:17:16,995 --> 00:17:18,453 - Zip up your pants, Cheri. 353 00:17:23,167 --> 00:17:24,167 You too. 354 00:17:24,502 --> 00:17:25,460 - I'm Phil. 355 00:17:28,006 --> 00:17:29,423 - So where's your mom, Cheri? 356 00:17:30,133 --> 00:17:31,800 - My mom doesn't live here anymore. 357 00:17:33,177 --> 00:17:34,177 - And your dad? 358 00:17:34,512 --> 00:17:36,388 - Oh, he's fishing for the weekend. 359 00:17:37,181 --> 00:17:38,849 - So your dad left you here all alone? 360 00:17:39,559 --> 00:17:42,060 - Oh no, he thinks I'm at a friend's house. 361 00:17:43,396 --> 00:17:44,771 - And how about you, Scooter? 362 00:17:45,023 --> 00:17:47,607 - I told my folks I had a soccer trip. 363 00:17:49,193 --> 00:17:50,360 - You lied to your parents? 364 00:17:50,570 --> 00:17:51,445 (laughs) 365 00:17:51,654 --> 00:17:52,904 - You're kidding, right? 366 00:17:53,114 --> 00:17:54,281 - No I'm not kidding. 367 00:18:00,329 --> 00:18:03,331 - I'm sorry, who are you guys? 368 00:18:04,167 --> 00:18:06,460 - Hey, you're inmates. 369 00:18:08,755 --> 00:18:10,088 - What'd you say your name was? 370 00:18:10,882 --> 00:18:11,798 - Phil. 371 00:18:13,384 --> 00:18:14,051 - You think there's something funny 372 00:18:14,260 --> 00:18:15,594 about being an inmate, Phil? 373 00:18:20,516 --> 00:18:21,975 We're bank robbers, okay? 374 00:18:23,102 --> 00:18:27,481 (motorcycle engine revs) 375 00:18:28,066 --> 00:18:32,944 (adventurous music) 376 00:18:33,321 --> 00:18:34,654 - So what's on our mind? 377 00:18:36,741 --> 00:18:38,200 - Paraiso del Mar. 378 00:18:39,660 --> 00:18:40,786 - Paraiso? 379 00:18:41,913 --> 00:18:42,954 - Paradise. 380 00:18:43,623 --> 00:18:45,082 My uncle owns this little hotel on the water 381 00:18:45,291 --> 00:18:47,042 about a hundred miles south of Acapulco. 382 00:18:48,669 --> 00:18:49,753 - That's Mexico. 383 00:18:50,046 --> 00:18:52,214 - Right, that's where they keep Acapulco, Terry. 384 00:18:52,882 --> 00:18:54,716 - But I have sanitation issues, Joe. 385 00:18:55,760 --> 00:18:58,678 - We'll buy the hotel, turn it into a night club and resort. 386 00:18:59,555 --> 00:19:02,516 I could wear a tuxedo, sell margaritas to the tourists. 387 00:19:03,768 --> 00:19:04,935 We could have some fun. 388 00:19:07,688 --> 00:19:08,730 - You'd do that? 389 00:19:09,440 --> 00:19:10,816 I mean, you and me. 390 00:19:11,234 --> 00:19:11,983 - Yeah. 391 00:19:12,944 --> 00:19:13,860 - Partners? 392 00:19:14,195 --> 00:19:15,112 - Partners. 393 00:19:17,698 --> 00:19:19,366 - Tuxedos and margaritas. 394 00:19:21,285 --> 00:19:22,119 - Yeah. 395 00:19:22,328 --> 00:19:22,828 (laughs) 396 00:19:23,037 --> 00:19:23,995 I could run the kitchen. 397 00:19:24,205 --> 00:19:25,247 You could work the room. 398 00:19:26,749 --> 00:19:27,749 It's a high risk business, 399 00:19:27,959 --> 00:19:29,126 but I mean considering the alternatives, 400 00:19:29,335 --> 00:19:31,503 I gotta say, I think that sounds really good. 401 00:19:34,590 --> 00:19:35,549 I just have one question, 402 00:19:35,758 --> 00:19:36,675 how do we pay for it? 403 00:19:37,969 --> 00:19:42,139 - Well, we are bank robbers. 404 00:19:46,394 --> 00:19:47,352 - So where is it? 405 00:19:47,937 --> 00:19:49,479 - Below my belt and above my knees. 406 00:19:50,189 --> 00:19:51,940 - No, you know what I mean. 407 00:19:52,733 --> 00:19:54,359 - You are gonna get us killed. 408 00:19:55,778 --> 00:19:58,655 - Maybe I'll save the day and we'll both be rich and famous 409 00:19:58,865 --> 00:20:00,073 and on TV. 410 00:20:00,324 --> 00:20:02,534 - I think there's a way to do it right, I'm sure of it. 411 00:20:03,619 --> 00:20:05,328 - So where is it? 412 00:20:06,164 --> 00:20:08,248 - In daddy's closet behind the golf clubs. 413 00:20:12,336 --> 00:20:13,503 - All right, I'm going. 414 00:20:14,881 --> 00:20:17,174 - What's the biggest problem every time you rob a bank? 415 00:20:17,842 --> 00:20:18,633 - Getting caught. 416 00:20:18,843 --> 00:20:19,759 - Exactly. 417 00:20:20,011 --> 00:20:21,678 There's guards to shoot at you. 418 00:20:22,013 --> 00:20:23,221 There's tellers to hit alarms, 419 00:20:23,431 --> 00:20:24,848 there's customers to get in the way, right? 420 00:20:25,057 --> 00:20:25,432 (grunts) 421 00:20:25,641 --> 00:20:26,099 Huh? 422 00:20:26,309 --> 00:20:28,268 You need to control the environment. 423 00:20:28,769 --> 00:20:30,854 No guards, no tellers, no customers. 424 00:20:31,981 --> 00:20:32,856 - Yeah, but if you work at night, 425 00:20:33,065 --> 00:20:34,524 you still gotta deal with the alarms. 426 00:20:35,234 --> 00:20:36,484 - But we don't work at night. 427 00:20:38,613 --> 00:20:40,197 - When do you do it, holidays? 428 00:20:40,698 --> 00:20:41,448 - No. 429 00:20:44,911 --> 00:20:46,912 We do it with the bank manager, 430 00:20:47,121 --> 00:20:49,623 in the morning, with the bank manager's keys, 431 00:20:49,832 --> 00:20:51,625 and the bank manager's vault codes. 432 00:20:52,835 --> 00:20:55,003 Because we kidnap him the night before. 433 00:20:57,256 --> 00:20:58,381 I mean think about it, 434 00:20:58,591 --> 00:21:00,342 we pick a town, we pick a bank, 435 00:21:00,551 --> 00:21:01,676 we find out who's in charge, 436 00:21:01,886 --> 00:21:03,887 we pay him a little visit, we spend the night with him 437 00:21:04,096 --> 00:21:05,138 like we are here. 438 00:21:05,348 --> 00:21:07,015 The next morning we all go to work together, 439 00:21:07,225 --> 00:21:08,767 before anybody else gets there. 440 00:21:12,063 --> 00:21:13,480 We take the money and run. 441 00:21:15,775 --> 00:21:18,401 Tuxedos and margaritas, Joe, just like you said. 442 00:21:19,153 --> 00:21:20,862 Life will be like one big sunset. 443 00:21:22,073 --> 00:21:27,035 (instrumental music) 444 00:21:50,893 --> 00:21:52,018 - Wanna see something neat? 445 00:21:54,021 --> 00:21:55,563 Aim the shotgun at me. 446 00:21:56,565 --> 00:21:57,440 - What? 447 00:21:57,692 --> 00:21:58,858 - Aim it at me. 448 00:22:06,284 --> 00:22:07,284 - Freeze. 449 00:22:07,952 --> 00:22:08,994 - Pretty good. 450 00:22:09,787 --> 00:22:11,788 But first you gotta pump a shell into the chamber. 451 00:22:12,248 --> 00:22:13,331 Like this. 452 00:22:15,084 --> 00:22:16,293 (shotgun cocks) 453 00:22:19,797 --> 00:22:20,880 - Neat. 454 00:22:22,174 --> 00:22:23,842 Conversation is over, all right? 455 00:22:24,135 --> 00:22:25,302 - Well I felt good in this collar, 456 00:22:25,511 --> 00:22:26,928 I've always liked this kind of collar, 457 00:22:27,138 --> 00:22:29,139 but you boned me on the pants, Joe. 458 00:22:30,308 --> 00:22:32,225 It's really not fair, it's a low blow. 459 00:22:32,852 --> 00:22:34,602 I picked those pants out for me, I laid them out. 460 00:22:34,812 --> 00:22:35,812 I specifically chose those. 461 00:22:36,022 --> 00:22:38,231 - Well, well, look at you gentlemen. 462 00:22:38,899 --> 00:22:40,191 Are the clothes all right? 463 00:22:41,777 --> 00:22:43,695 Aren't we looking spiffy in plaid? 464 00:22:43,946 --> 00:22:45,280 - Oh he likes plaid. 465 00:22:46,032 --> 00:22:47,157 - Oh, two sugars, right? 466 00:22:47,366 --> 00:22:48,199 - Thank you very much. 467 00:22:48,409 --> 00:22:49,868 - Cheri, we're gonna have to borrow Phil's car. 468 00:22:50,077 --> 00:22:50,827 - Hey! 469 00:22:51,120 --> 00:22:52,495 - Oh that's okay, he doesn't mind. 470 00:22:52,872 --> 00:22:53,997 - The hell I don't! 471 00:22:54,206 --> 00:22:55,498 It's a new transmission. 472 00:22:58,461 --> 00:22:59,544 - [Terry] So where are we headed? 473 00:22:59,920 --> 00:23:00,837 - Rufus. 474 00:23:01,172 --> 00:23:02,255 - Where's Rufus? 475 00:23:02,465 --> 00:23:03,673 - It's up the road a little ways. 476 00:23:03,883 --> 00:23:04,799 - What's in Rufus? 477 00:23:07,595 --> 00:23:10,347 - Pollard, Harvey Pollard. 478 00:23:11,307 --> 00:23:11,973 What? 479 00:23:12,600 --> 00:23:14,184 Oh you feel the need to shoot? 480 00:23:16,854 --> 00:23:18,646 Go ahead and shoot then. 481 00:23:19,607 --> 00:23:24,569 (violin music) 482 00:23:27,782 --> 00:23:29,282 You feel the need to shoot? 483 00:23:31,118 --> 00:23:32,952 Well go ahead and shoot then. 484 00:23:37,083 --> 00:23:38,375 Oh to hell with it. 485 00:23:40,669 --> 00:23:41,169 Feel the need, 486 00:23:41,379 --> 00:23:41,795 draw. 487 00:23:42,671 --> 00:23:44,631 (gunshots) 488 00:23:47,968 --> 00:23:49,094 (thud) 489 00:23:53,557 --> 00:23:54,516 - Hey! 490 00:23:57,103 --> 00:23:58,728 Ho! Dog! 491 00:23:59,939 --> 00:24:00,313 - Joe! 492 00:24:00,523 --> 00:24:03,441 (laughs) 493 00:24:03,651 --> 00:24:04,275 Joe? 494 00:24:04,485 --> 00:24:06,945 (grunting) 495 00:24:07,154 --> 00:24:07,779 Joe. 496 00:24:07,988 --> 00:24:09,322 (growls) 497 00:24:11,033 --> 00:24:11,616 I thought you were still in -- 498 00:24:11,826 --> 00:24:13,910 - No, no, no, got out early. 499 00:24:14,120 --> 00:24:15,161 Got out early. 500 00:24:15,788 --> 00:24:18,415 Terry, say hello to my cousin Harvey Pollard. 501 00:24:19,250 --> 00:24:21,251 - Glad to know you're any friend of Joe's, man. 502 00:24:21,794 --> 00:24:22,877 What was it, Harry? 503 00:24:24,088 --> 00:24:25,171 - Terry. 504 00:24:25,548 --> 00:24:26,965 - Those are wicked pants. 505 00:24:29,510 --> 00:24:30,635 - So what are you doing? 506 00:24:30,886 --> 00:24:31,761 Workin'? 507 00:24:31,971 --> 00:24:32,971 - Special effects. 508 00:24:33,180 --> 00:24:34,681 Well stunt work primarily. 509 00:24:35,141 --> 00:24:36,850 Well mostly training right now, 510 00:24:37,059 --> 00:24:38,601 damn squibs won't fire. 511 00:24:39,186 --> 00:24:41,271 - We're lookin' for somebody that can handle a car. 512 00:24:42,022 --> 00:24:43,398 - I can do that, why? 513 00:24:43,983 --> 00:24:45,150 - Banks. 514 00:24:48,696 --> 00:24:49,863 - You're foolin' me. 515 00:24:52,241 --> 00:24:52,782 Well hell, Joe. 516 00:24:52,992 --> 00:24:54,367 I'm just the man you're lookin' for. 517 00:24:55,035 --> 00:24:56,202 You want a beer? 518 00:24:56,745 --> 00:24:57,412 - Yeah, I'll take a beer. 519 00:24:57,621 --> 00:24:58,246 - Okay. 520 00:24:58,456 --> 00:25:02,917 (gunshots) 521 00:25:05,129 --> 00:25:06,337 Timing malfunction. 522 00:25:07,089 --> 00:25:07,630 Draw! 523 00:25:07,840 --> 00:25:09,299 (laughs) 524 00:25:10,176 --> 00:25:11,301 I'm gonna get a beer. 525 00:25:15,181 --> 00:25:16,222 - He's honest, 526 00:25:17,558 --> 00:25:18,933 and he falls real good. 527 00:25:19,643 --> 00:25:21,769 (laughs) 528 00:25:24,023 --> 00:25:26,316 - Me, I'm gonna make a name for myself in fire. 529 00:25:27,693 --> 00:25:30,236 I've been practicing with gels, you know mostly on my hands, 530 00:25:30,446 --> 00:25:32,572 but I need a suit. 531 00:25:32,948 --> 00:25:34,449 - Harvey, speaking of the job... 532 00:25:34,658 --> 00:25:36,409 - You ever wonder why a man'd set himself on fire 533 00:25:36,619 --> 00:25:38,995 and jump off the top of a twelve story building? 534 00:25:39,413 --> 00:25:40,413 - Gosh, no, I didn't Harv. 535 00:25:40,623 --> 00:25:43,333 - Women love a man who loves danger. 536 00:25:44,585 --> 00:25:46,169 (laughs) 537 00:25:47,254 --> 00:25:48,213 - [Darren] You guys are talkin' about before 538 00:25:48,422 --> 00:25:50,048 about the front man, you kept mentioning this guy. 539 00:25:50,257 --> 00:25:51,174 Will you explain to the people at home, and to me 540 00:25:51,383 --> 00:25:53,718 what exactly the front man does and who he is? 541 00:25:54,637 --> 00:25:56,012 - Well, well Darren, 542 00:25:57,348 --> 00:25:59,224 the front man handles pretty much everything else 543 00:25:59,433 --> 00:26:00,683 except robbing the bank. 544 00:26:00,893 --> 00:26:03,811 He rents the rooms, he gets the supplies, 545 00:26:04,021 --> 00:26:05,855 the food that, you know, we would eat. 546 00:26:06,857 --> 00:26:08,650 He drives the getaway car. 547 00:26:10,236 --> 00:26:13,613 - Joe and I maintained what you call low profile. 548 00:26:13,989 --> 00:26:16,574 If the front man is never seen in a bank, 549 00:26:16,784 --> 00:26:18,243 we're never seen out of one. 550 00:26:18,786 --> 00:26:22,997 And I plotted all the we'd rob from Oregon to California. 551 00:26:23,541 --> 00:26:25,667 Our first bank on the list was the Oregon City Bank. 552 00:26:25,876 --> 00:26:26,501 - [Joe] Oregon City Bank. 553 00:26:26,710 --> 00:26:28,044 - [Terry] So the schedules and the routines 554 00:26:28,254 --> 00:26:30,171 and the bank guards and the tellers, everything. 555 00:26:30,381 --> 00:26:33,341 We got it all down, but mostly we watched our first hostage, 556 00:26:33,551 --> 00:26:36,511 Darill Miller, the bank president, didn't know it yet, 557 00:26:36,720 --> 00:26:37,804 but he was about to spend the night 558 00:26:38,013 --> 00:26:39,347 with the sleepover bandits. 559 00:26:39,974 --> 00:26:41,224 That sounded good, right? 560 00:26:41,433 --> 00:26:42,225 - Yeah, it's pretty... 561 00:26:42,434 --> 00:26:42,892 - Didn't know it yet, 562 00:26:43,102 --> 00:26:43,810 but he was about to spend the night 563 00:26:44,019 --> 00:26:45,144 with the sleepover bandits. 564 00:26:45,396 --> 00:26:46,563 - [Darren] It's very news worthy. 565 00:26:49,483 --> 00:26:51,526 - I asked him to get me a good mustache, 566 00:26:51,735 --> 00:26:52,485 and he gives me something that looks 567 00:26:52,695 --> 00:26:54,028 like it come out of a Crackerjack box. 568 00:26:54,238 --> 00:26:55,196 - This is not about the mustache. 569 00:26:55,406 --> 00:26:56,406 - Well he got you a good, 570 00:26:56,615 --> 00:26:58,241 he got you a nice wig. 571 00:26:58,450 --> 00:26:59,826 Look at you, you look great. 572 00:27:00,035 --> 00:27:00,702 - You notice the burns? 573 00:27:00,911 --> 00:27:01,869 They're kinda flappin'. 574 00:27:02,830 --> 00:27:04,455 (doorbell rings) 575 00:27:05,499 --> 00:27:06,958 - [Woman] Hun, can you get the door? 576 00:27:07,876 --> 00:27:10,378 (suspenseful music) 577 00:27:10,588 --> 00:27:12,714 Everybody, dinner in a half hour. 578 00:27:20,472 --> 00:27:21,431 - Howdy. 579 00:27:22,516 --> 00:27:23,850 We're here to rob your goddamn bank. 580 00:27:24,059 --> 00:27:25,268 Now just get in there. 581 00:27:29,398 --> 00:27:32,400 (sobs) 582 00:27:34,903 --> 00:27:36,279 - It's okay, mommy. 583 00:27:36,655 --> 00:27:41,618 (sobs) 584 00:27:48,876 --> 00:27:50,418 - The important thing here... 585 00:27:50,628 --> 00:27:55,465 (sobs) 586 00:27:57,259 --> 00:27:58,009 The important thing, 587 00:27:58,636 --> 00:27:59,636 (sobs) 588 00:28:00,304 --> 00:28:03,389 The important thing is that we spend a quiet night together 589 00:28:03,599 --> 00:28:05,433 and then tomorrow morning, bright and early, 590 00:28:05,643 --> 00:28:07,685 we all go down to the bank together. 591 00:28:08,270 --> 00:28:11,189 It's really a reasonable proposition if you think about it. 592 00:28:12,358 --> 00:28:15,360 - Sure, whatever you say. 593 00:28:15,653 --> 00:28:16,861 - That's the spirit. 594 00:28:18,822 --> 00:28:20,323 - Stop playing with your food, Eric. 595 00:28:20,699 --> 00:28:21,949 - But it's too long. 596 00:28:24,119 --> 00:28:25,912 - Here, next time I want you 597 00:28:26,121 --> 00:28:27,455 to try to wrap it around your fork, 598 00:28:27,665 --> 00:28:28,915 just like daddy does. 599 00:28:30,834 --> 00:28:31,376 - Cut mine, Mom. 600 00:28:31,585 --> 00:28:32,543 - Just a second, honey. 601 00:28:32,878 --> 00:28:34,295 - The sauce is too red. 602 00:28:34,546 --> 00:28:35,588 - [Mom] It's not too red. 603 00:28:35,798 --> 00:28:37,674 - Yes it is, the sauce is too red. 604 00:28:47,184 --> 00:28:47,850 - You know, actually, Mrs. Miller, 605 00:28:48,060 --> 00:28:49,477 this sauce is quite terrific. 606 00:28:49,687 --> 00:28:50,561 - Really good. 607 00:28:50,771 --> 00:28:51,479 - Isn't it? 608 00:28:51,689 --> 00:28:52,563 - I hate it. 609 00:28:53,315 --> 00:28:54,315 - Thank you. 610 00:28:56,527 --> 00:28:57,819 - What time's the vault set for? 611 00:28:59,029 --> 00:29:00,113 - 7:30. 612 00:29:00,322 --> 00:29:01,197 - Tomato lemon? 613 00:29:01,824 --> 00:29:02,532 - Mm-hmm. 614 00:29:03,492 --> 00:29:05,493 Lemon zest, oregano, a little cream? 615 00:29:05,703 --> 00:29:06,828 See, I cook a little. 616 00:29:07,246 --> 00:29:08,121 - Keys? 617 00:29:08,747 --> 00:29:09,706 - Two. 618 00:29:09,915 --> 00:29:10,873 I have one, 619 00:29:11,083 --> 00:29:14,419 the operations officer has the other one. 620 00:29:15,337 --> 00:29:17,171 - There's something here I can't identify though. 621 00:29:17,381 --> 00:29:18,423 Is it basil? 622 00:29:18,882 --> 00:29:19,632 - No. 623 00:29:21,593 --> 00:29:22,051 - Rosemary? 624 00:29:22,261 --> 00:29:23,553 No, don't tell me, don't tell me. 625 00:29:24,054 --> 00:29:25,680 - It's not that big of a deal. 626 00:29:26,265 --> 00:29:27,557 - It's saffron. 627 00:29:29,727 --> 00:29:30,685 - Yes. 628 00:29:31,729 --> 00:29:32,395 Yes it's saffron. 629 00:29:32,604 --> 00:29:33,438 (sobs) 630 00:29:33,647 --> 00:29:35,314 - Bingo, I knew it. 631 00:29:36,567 --> 00:29:38,067 You know, sometimes I put a little sugar in mine, 632 00:29:38,277 --> 00:29:39,444 it cuts the acidity. 633 00:29:40,529 --> 00:29:41,279 - Sugar. 634 00:29:41,488 --> 00:29:43,781 - Thank you, I'll try to remember that. 635 00:29:44,324 --> 00:29:45,533 - Little tricks, you know. 636 00:29:45,743 --> 00:29:47,285 - Wanna see something cool that I can do? 637 00:29:48,370 --> 00:29:49,370 - Sure. 638 00:29:50,956 --> 00:29:53,374 (loud burp) 639 00:29:53,584 --> 00:29:55,293 (laughs) 640 00:29:55,919 --> 00:29:56,753 - Micah! 641 00:29:56,962 --> 00:29:57,545 - What? 642 00:29:57,755 --> 00:29:58,713 - We've got guests. 643 00:29:59,631 --> 00:30:00,590 Sort of. 644 00:30:01,383 --> 00:30:06,345 (western music) 645 00:30:08,974 --> 00:30:10,391 You really think you're gonna fool anybody 646 00:30:10,601 --> 00:30:11,642 in that getup? 647 00:30:12,311 --> 00:30:13,978 I mean you look like Neil Young from that, 648 00:30:14,188 --> 00:30:15,605 what was that album after the, 649 00:30:16,815 --> 00:30:18,274 the horses, or... 650 00:30:18,609 --> 00:30:20,026 - It was after the gold rush. 651 00:30:20,235 --> 00:30:21,110 And that's not the one. 652 00:30:21,320 --> 00:30:22,612 It's the one where he's leaning against the tree 653 00:30:22,821 --> 00:30:23,946 in the snow, or whatever. 654 00:30:24,156 --> 00:30:25,531 That's what I was actually going for. 655 00:30:26,200 --> 00:30:27,700 - Getting out of the bank is almost as important 656 00:30:27,910 --> 00:30:29,035 as getting into it. 657 00:30:29,536 --> 00:30:32,163 The hostages were kept under the strictest possible guard 658 00:30:32,372 --> 00:30:35,416 to prevent escape or alarm of any type, you see. 659 00:30:36,376 --> 00:30:38,711 See, we had to bring their kids along, 660 00:30:40,339 --> 00:30:41,798 the Miller children. 661 00:30:43,801 --> 00:30:45,510 - Carpy this is Butane. 662 00:30:47,012 --> 00:30:48,930 You're all clear and ready to rock and roll. 663 00:30:49,598 --> 00:30:51,557 - Please turn your music down, I can't hear a word you said. 664 00:30:52,601 --> 00:30:54,560 - [Harvey] We're ready to rock and roll. 665 00:30:55,312 --> 00:30:56,312 - Thank you. 666 00:30:56,605 --> 00:30:58,231 Okay girls, you just stay right here. 667 00:30:59,566 --> 00:31:01,275 - Everybody should be here in ten minutes. 668 00:31:02,444 --> 00:31:03,653 - What's the all clear? 669 00:31:04,279 --> 00:31:05,112 - What's that? 670 00:31:05,322 --> 00:31:09,700 (western music) 671 00:31:10,786 --> 00:31:11,953 Washington. 672 00:31:12,162 --> 00:31:13,204 On the inside. 673 00:31:13,956 --> 00:31:14,997 - What? 674 00:31:15,207 --> 00:31:16,374 - George Washington. 675 00:31:17,209 --> 00:31:19,544 When it's all clear, he's facing in. 676 00:31:20,420 --> 00:31:23,005 - Oh, make it all clear, Darill. 677 00:31:23,215 --> 00:31:27,969 (western music) 678 00:31:40,482 --> 00:31:41,357 Cool. 679 00:31:42,025 --> 00:31:46,988 (western music) 680 00:31:57,291 --> 00:31:58,666 (mumbles) 681 00:32:01,628 --> 00:32:02,211 - Good morning, Darill. 682 00:32:02,421 --> 00:32:03,045 - Good morning. 683 00:32:03,255 --> 00:32:04,046 - Good morning, Darill. 684 00:32:05,465 --> 00:32:06,507 - Good morning, ladies. 685 00:32:08,760 --> 00:32:09,886 - Is this a joke? 686 00:32:10,512 --> 00:32:12,597 - No ma'am, this is a bank robbery. 687 00:32:14,141 --> 00:32:15,975 - Hurry it up, it's not a parade, come on. 688 00:32:16,476 --> 00:32:17,476 All righty then. 689 00:32:17,728 --> 00:32:18,936 Just have a seat with everybody else. 690 00:32:19,146 --> 00:32:20,062 This is not gonna take long. 691 00:32:20,272 --> 00:32:20,855 Monica? 692 00:32:21,064 --> 00:32:22,273 - I have to go to the bathroom. 693 00:32:22,482 --> 00:32:23,816 - Okay, no more juice boxes, Chloe. 694 00:32:24,026 --> 00:32:24,442 - Okay. 695 00:32:24,651 --> 00:32:27,069 - If it weren't for the fact that the kids had bladders 696 00:32:27,279 --> 00:32:29,947 the size of hummingbirds, it would have been... 697 00:32:30,449 --> 00:32:32,325 - Well they drank a lot of juice. 698 00:32:32,868 --> 00:32:34,118 - One of these days you're gonna get caught, 699 00:32:34,328 --> 00:32:35,077 it's a very dangerous job. 700 00:32:35,287 --> 00:32:36,370 Aren't you ever scared 701 00:32:37,039 --> 00:32:37,872 and afraid? 702 00:32:38,081 --> 00:32:38,998 (laughs) 703 00:32:39,207 --> 00:32:40,791 - When you know danger the way we do, 704 00:32:41,001 --> 00:32:43,085 I know it like an animal, like a wild animal. 705 00:32:43,587 --> 00:32:46,047 You know what they call me in jail? 706 00:32:46,548 --> 00:32:47,298 - [Darren] No, I don't. 707 00:32:47,507 --> 00:32:48,382 - The panther. 708 00:32:48,634 --> 00:32:49,592 Ladies and gentlemen, thank you very much 709 00:32:49,801 --> 00:32:51,636 for your cooperation, please make no attempt to escape 710 00:32:51,845 --> 00:32:53,346 because we will be monitoring the police scanners 711 00:32:53,555 --> 00:32:54,722 and we'll kill ya if you do. 712 00:32:54,932 --> 00:32:56,057 - When you're a well oiled machine, 713 00:32:57,100 --> 00:32:58,726 you exude danger. 714 00:33:00,103 --> 00:33:01,270 People fear you, 715 00:33:02,481 --> 00:33:03,814 they fear your presence, 716 00:33:04,024 --> 00:33:05,816 the gun really is secondary. 717 00:33:07,152 --> 00:33:08,027 - Thank you. 718 00:33:08,570 --> 00:33:13,532 (western music) 719 00:33:37,599 --> 00:33:41,519 (birds cawing) 720 00:33:42,104 --> 00:33:44,271 - [Terry] Now listen, we go our separate ways, 721 00:33:44,481 --> 00:33:45,731 two weeks from today, we -- 722 00:33:46,400 --> 00:33:48,484 - Klamath falls, right, you take this map, it's on there. 723 00:33:48,694 --> 00:33:49,694 - I wanna go with Joe. 724 00:33:50,195 --> 00:33:50,695 - Wanna go with you. 725 00:33:51,321 --> 00:33:52,405 They're looking for two men. 726 00:33:52,614 --> 00:33:53,489 And that's why we're splitting up 727 00:33:53,699 --> 00:33:55,157 and going solo as planned. 728 00:33:55,409 --> 00:33:56,993 - What am I supposed to do for two weeks? 729 00:33:57,202 --> 00:33:58,577 - You stay outta trouble, try that. 730 00:33:58,787 --> 00:34:00,121 - Well what about the minivan? 731 00:34:00,497 --> 00:34:01,288 - You leave it here. 732 00:34:01,498 --> 00:34:03,207 - Well I like the minivan, it's roomy. 733 00:34:03,417 --> 00:34:04,542 - I appreciate that, 734 00:34:05,335 --> 00:34:06,752 but as it's a stolen minivan, 735 00:34:06,920 --> 00:34:08,671 it's probably better that you leave it here. 736 00:34:09,840 --> 00:34:10,881 - What about my money? 737 00:34:11,091 --> 00:34:11,674 - There's yours right there, 738 00:34:11,883 --> 00:34:13,467 we split it three ways, nothing fancy. 739 00:34:13,719 --> 00:34:14,927 - I'mma buy me a fire suit. 740 00:34:15,137 --> 00:34:16,012 First thing. 741 00:34:16,221 --> 00:34:17,972 I bet I can mail order one out of LA. 742 00:34:18,181 --> 00:34:18,889 - There you go. 743 00:34:19,433 --> 00:34:19,807 - You too, buddy. 744 00:34:20,308 --> 00:34:21,017 Be careful. 745 00:34:21,226 --> 00:34:22,685 - Be careful, stay outta trouble. 746 00:34:23,020 --> 00:34:24,562 - What're you gonna buy with your shares? 747 00:34:25,105 --> 00:34:26,147 - Paradise. 748 00:34:26,481 --> 00:34:28,524 Two weeks, Klamath falls, be careful. 749 00:34:29,026 --> 00:34:30,651 (doors slam) 750 00:34:33,655 --> 00:34:37,241 - Joe Blake and Terry Collins, this is Lieutenant McCormick 751 00:34:37,451 --> 00:34:39,410 with the Los Angeles Police Department. 752 00:34:40,078 --> 00:34:42,496 Put down your weapons and come out of the bank 753 00:34:42,706 --> 00:34:44,415 with your hands in the air. 754 00:34:50,005 --> 00:34:51,255 - This could be a bad time, 755 00:34:51,465 --> 00:34:52,965 but I just wanna point out that I did warn you 756 00:34:53,175 --> 00:34:55,342 that that woman was gonna be the ruin of us. 757 00:34:55,552 --> 00:34:57,219 - Right, understood. 758 00:34:59,222 --> 00:35:02,516 But as our future looks rather bleak and miserable, 759 00:35:02,726 --> 00:35:05,770 I suggest we figure out what got us here in the first place. 760 00:35:08,398 --> 00:35:10,191 Which brings us back to that woman. 761 00:35:10,984 --> 00:35:15,946 (solemn music) 762 00:35:40,430 --> 00:35:42,431 - [Voiceover] The most common symptom of vaginitis 763 00:35:42,641 --> 00:35:44,975 is an abnormal vaginal discharge. 764 00:35:45,811 --> 00:35:48,062 (tape fast forwards) 765 00:35:48,271 --> 00:35:50,898 probably from an allergic reaction to mites. 766 00:35:52,109 --> 00:35:53,109 (CD player clicks) 767 00:35:53,860 --> 00:35:58,823 ('80s dance music) 768 00:36:49,040 --> 00:36:50,958 - Gas, shit. 769 00:36:51,751 --> 00:36:56,672 ('80s dance music) 770 00:37:21,573 --> 00:37:23,073 - What is that smell? 771 00:37:24,534 --> 00:37:26,202 - It's a pad thai with Florence fennel. 772 00:37:26,411 --> 00:37:31,290 New potatoes, clam and sour soup with cream and muir pua. 773 00:37:33,543 --> 00:37:34,919 And stuffed quail. 774 00:37:35,962 --> 00:37:37,463 - Kate, I have a dinner tonight. 775 00:37:37,714 --> 00:37:38,547 With clients. 776 00:37:39,758 --> 00:37:40,925 - Tonight? 777 00:37:45,096 --> 00:37:46,764 Oh well, it's just for fun. 778 00:37:50,185 --> 00:37:52,228 - I'm going to the gym, see ya. 779 00:37:58,735 --> 00:38:01,237 (dishes clang) 780 00:38:04,115 --> 00:38:05,157 Sweetheart? 781 00:38:05,367 --> 00:38:06,075 - Yeah? 782 00:38:07,035 --> 00:38:08,160 - Why don't you go see a movie? 783 00:38:15,377 --> 00:38:16,835 (lamp crashes) 784 00:38:19,172 --> 00:38:20,714 (tires screech) 785 00:38:21,883 --> 00:38:26,845 ("Total Eclipse of the Heart" by Bonnie Tyler) 786 00:38:45,323 --> 00:38:47,074 ♫ We're livin' in a powder keg 787 00:38:47,284 --> 00:38:49,201 ♫ And givin' off sparks 788 00:38:49,411 --> 00:38:51,620 ♫ I really need you tonight 789 00:38:52,247 --> 00:38:55,249 ♫ Forever's gonna start tonight 790 00:38:55,875 --> 00:38:57,960 ♫ Forever's gonna start tonight 791 00:38:58,169 --> 00:39:01,714 ♫ Once upon a time I was fallin' in love 792 00:39:01,923 --> 00:39:04,466 ♫ Now I'm only falling apart 793 00:39:07,095 --> 00:39:08,846 ♫ There's nothing I can do 794 00:39:09,055 --> 00:39:11,807 ♫ A total eclipse of the heart ♫ 795 00:39:15,395 --> 00:39:16,979 (screams) 796 00:39:20,692 --> 00:39:22,151 (thuds) 797 00:39:27,824 --> 00:39:29,325 - Oh my god, oh my god! 798 00:39:29,534 --> 00:39:30,617 Are you all right? 799 00:39:30,994 --> 00:39:31,952 Are you okay? 800 00:39:35,707 --> 00:39:37,249 Come on, I'm so sorry. 801 00:39:38,001 --> 00:39:39,501 Come on, hospital, hospital. 802 00:39:39,919 --> 00:39:42,921 (GPS speaks) 803 00:39:43,131 --> 00:39:44,006 Can you wiggle your toes? 804 00:39:44,215 --> 00:39:48,010 (engine revs) 805 00:39:48,553 --> 00:39:49,636 - Voices. 806 00:39:49,846 --> 00:39:50,763 Where are the voices? 807 00:39:50,972 --> 00:39:52,681 Are those in? 808 00:39:53,558 --> 00:39:54,600 Wait. 809 00:39:55,560 --> 00:39:56,727 You pull, you pull, 810 00:39:57,687 --> 00:40:00,898 you pull over, you pull over and get out of the car. 811 00:40:01,316 --> 00:40:02,649 - You don't have to get all huffy about it. 812 00:40:02,859 --> 00:40:04,360 - You need to pull the car over. 813 00:40:04,569 --> 00:40:06,904 - Hey, it was an accident. 814 00:40:07,113 --> 00:40:09,573 - Listen, I'll shoot you with this thing. 815 00:40:09,783 --> 00:40:11,075 - Oh go ahead. 816 00:40:11,284 --> 00:40:12,368 (mumbles) 817 00:40:12,577 --> 00:40:13,452 Believe me. 818 00:40:14,537 --> 00:40:15,371 - Now listen to me, Miss? 819 00:40:15,580 --> 00:40:16,413 - Kate. 820 00:40:16,623 --> 00:40:18,165 - Kate, I'm a desperate man. 821 00:40:19,376 --> 00:40:20,667 - You don't know the meaning of the word. 822 00:40:20,877 --> 00:40:21,460 (tires screech) 823 00:40:21,669 --> 00:40:22,878 Desperate is when you wake up in the morning 824 00:40:23,088 --> 00:40:23,962 and you wish you hadn't. 825 00:40:24,172 --> 00:40:26,507 It's knowing that every time you get behind the wheel 826 00:40:26,716 --> 00:40:28,467 of a car you're only a tree away from ending 827 00:40:28,676 --> 00:40:31,345 the empty charade that your life has become. 828 00:40:31,638 --> 00:40:33,263 So don't talk to me about desperate. 829 00:40:33,556 --> 00:40:35,432 (tires screech) 830 00:40:35,642 --> 00:40:36,642 - Listen, on second thought, 831 00:40:36,851 --> 00:40:38,852 why don't you just pull over and let me out right here. 832 00:40:39,062 --> 00:40:39,561 Thank you for the lift. 833 00:40:39,771 --> 00:40:40,270 I'll be fine. 834 00:40:40,939 --> 00:40:41,355 - I'll just walk from here. 835 00:40:41,564 --> 00:40:42,189 Why? 836 00:40:42,399 --> 00:40:43,315 - I'm feeling very fragile at the moment, 837 00:40:43,525 --> 00:40:44,650 I don't think I should be alone. 838 00:40:44,859 --> 00:40:45,734 - You're insane! 839 00:40:45,944 --> 00:40:46,985 (tires screech) 840 00:40:47,195 --> 00:40:49,154 (horn honks) 841 00:40:49,364 --> 00:40:50,197 - I'm unhappy. 842 00:40:50,407 --> 00:40:51,824 It's not the same thing. 843 00:40:53,034 --> 00:40:55,577 - Hey, I'm a fugitive from justice. 844 00:40:55,787 --> 00:40:57,037 I'm a dangerous criminal. 845 00:40:57,247 --> 00:40:59,081 - Oh, well that explains the hijacking. 846 00:40:59,290 --> 00:41:00,249 - You hit me! 847 00:41:00,458 --> 00:41:02,209 - You can't expect to step in front of a moving automobile 848 00:41:02,419 --> 00:41:03,377 and make it stop. 849 00:41:03,586 --> 00:41:04,294 - Yes you can! 850 00:41:04,504 --> 00:41:05,421 I've seen it done. 851 00:41:05,630 --> 00:41:06,755 - Would you not yell at me? 852 00:41:06,965 --> 00:41:08,590 - Well can you slow down or something? 853 00:41:08,800 --> 00:41:09,675 I'm gonna get outta here. 854 00:41:09,884 --> 00:41:10,843 I'll jump. 855 00:41:11,052 --> 00:41:12,052 That's what I'm gonna do. 856 00:41:12,262 --> 00:41:13,846 How do you unlock this door? 857 00:41:14,055 --> 00:41:14,680 Push a button. 858 00:41:14,889 --> 00:41:16,348 Unlock this door! 859 00:41:16,558 --> 00:41:18,058 - So, where you headed? 860 00:41:18,268 --> 00:41:19,518 I'll drop you. 861 00:41:19,727 --> 00:41:20,978 I mean you're in no shape to drive. 862 00:41:21,187 --> 00:41:22,354 So you're a fugitive, huh? 863 00:41:22,564 --> 00:41:23,897 What'd you do wrong? 864 00:41:24,357 --> 00:41:25,566 - Everything. 865 00:41:26,985 --> 00:41:29,319 - [Voiceover] Your global positioning system is rerouting. 866 00:41:29,529 --> 00:41:30,654 - [Terry] Where's that coming from? 867 00:41:30,864 --> 00:41:32,489 What is that? 868 00:41:33,408 --> 00:41:37,536 (birds chirping) 869 00:41:37,745 --> 00:41:39,121 Between the second set of trees, 870 00:41:39,330 --> 00:41:40,330 the second set of trees right here. 871 00:41:41,708 --> 00:41:44,751 - Look at me, I'm on fire! 872 00:41:44,961 --> 00:41:45,961 (laughs) 873 00:41:46,171 --> 00:41:47,296 - Just don't ask. 874 00:41:47,755 --> 00:41:50,257 (Harvey yelling) 875 00:41:50,467 --> 00:41:51,383 (wood cracking) 876 00:41:52,385 --> 00:41:57,181 (quaint music) 877 00:41:57,390 --> 00:41:58,724 - What the hell is this? 878 00:41:59,434 --> 00:42:01,560 - Kate, Paul Bunyan, Paul, Kate. 879 00:42:01,769 --> 00:42:02,644 - Kate? 880 00:42:02,854 --> 00:42:04,021 - I ran outta gas. 881 00:42:04,481 --> 00:42:05,481 - And? 882 00:42:05,690 --> 00:42:06,857 - And she hit me. 883 00:42:07,108 --> 00:42:08,233 With her car. 884 00:42:08,818 --> 00:42:09,735 - Okay. 885 00:42:09,944 --> 00:42:10,319 She hit you with her car. 886 00:42:10,528 --> 00:42:11,862 What the hell'd you bring her out here for? 887 00:42:12,530 --> 00:42:14,114 - Well one, I had no choice. 888 00:42:14,407 --> 00:42:16,074 Two, I may have suffered a slight concussion. 889 00:42:16,326 --> 00:42:17,743 And three, she's mentally unbalanced 890 00:42:17,952 --> 00:42:19,244 to a spectacular degree. 891 00:42:19,454 --> 00:42:20,704 - I can hear you. 892 00:42:20,914 --> 00:42:23,582 - I tried to escape, she wouldn't stop. 893 00:42:23,833 --> 00:42:25,918 I almost jumped from a speeding car, Joe. 894 00:42:26,211 --> 00:42:27,044 You hear me? 895 00:42:27,253 --> 00:42:28,170 I had double vision. 896 00:42:28,838 --> 00:42:29,838 What was I gonna do? 897 00:42:30,048 --> 00:42:34,927 (birds chirping) 898 00:42:45,897 --> 00:42:48,232 - Your left eye is a fraction darker than your right one. 899 00:42:49,859 --> 00:42:51,193 - Nobody ever noticed. 900 00:42:52,278 --> 00:42:53,278 - I'm Joe. 901 00:42:53,863 --> 00:42:54,988 - I'm Kate. 902 00:42:58,326 --> 00:42:59,993 Oh, what happened to your tooth? 903 00:43:00,203 --> 00:43:02,496 - Okay, why don't you just get on your way, okay? 904 00:43:02,747 --> 00:43:03,872 Act like you never met us, 905 00:43:04,082 --> 00:43:05,374 and send us a postcard from Crazy Town. 906 00:43:05,583 --> 00:43:06,667 - Can I stay here? 907 00:43:07,085 --> 00:43:08,627 It's just that I don't know where else to go. 908 00:43:10,004 --> 00:43:11,505 It'll only be one night. 909 00:43:11,714 --> 00:43:12,589 Please? 910 00:43:12,882 --> 00:43:14,132 - I'm not sure we can do that. 911 00:43:14,384 --> 00:43:15,759 - Absolutely no way. 912 00:43:15,969 --> 00:43:17,261 That's not possible. 913 00:43:17,470 --> 00:43:18,637 - I can't go home. 914 00:43:18,846 --> 00:43:19,930 I can't. 915 00:43:20,807 --> 00:43:22,849 I could go to the police. 916 00:43:23,059 --> 00:43:24,601 I mean, what's to stop me leading them 917 00:43:24,811 --> 00:43:26,019 straight to your hideout? 918 00:43:27,605 --> 00:43:29,481 What are you hiding from anyway? 919 00:43:29,691 --> 00:43:30,566 I mean, he wouldn't tell me. 920 00:43:30,775 --> 00:43:32,234 He's very, very discreet. 921 00:43:32,569 --> 00:43:33,443 - Come here, Joe. 922 00:43:33,653 --> 00:43:34,278 Come here. 923 00:43:34,487 --> 00:43:35,445 - [Joe] What are you, what's with the pulling? 924 00:43:35,655 --> 00:43:37,614 (mumbling) 925 00:43:38,157 --> 00:43:40,158 - This is a very, very bad idea. 926 00:43:40,535 --> 00:43:42,578 In the history of bad ideas, this is a humdinger. 927 00:43:42,787 --> 00:43:43,579 Okay? 928 00:43:43,788 --> 00:43:44,871 - She's right about the police. 929 00:43:45,081 --> 00:43:46,915 - Shoot her, bury her body in the woods. 930 00:43:47,250 --> 00:43:47,624 - What am I? 931 00:43:47,834 --> 00:43:48,625 Invisible? 932 00:43:49,168 --> 00:43:50,711 - She says she doesn't have any place to stay. 933 00:43:50,920 --> 00:43:51,837 - That's none of our business. 934 00:43:52,046 --> 00:43:53,171 - Well it is now that you brought her here, isn't it? 935 00:43:53,381 --> 00:43:55,090 - Well I needed a ride, okay? 936 00:43:55,550 --> 00:43:57,301 I mean there I was sprawled out on the asphalt. 937 00:43:58,011 --> 00:43:58,802 Okay? 938 00:43:59,596 --> 00:44:01,430 You know the hardest thing about being smart? 939 00:44:02,807 --> 00:44:03,223 - No. 940 00:44:03,433 --> 00:44:05,517 - I always pretty much know what's gonna happen next. 941 00:44:05,768 --> 00:44:06,935 There's no suspense. 942 00:44:07,520 --> 00:44:09,396 And don't think I didn't see the look in your eye over there 943 00:44:09,606 --> 00:44:11,690 and feelin' her little hair and all that kinda stuff. 944 00:44:12,191 --> 00:44:14,985 I'm implementing a 24 hour rule from now on, okay? 945 00:44:15,194 --> 00:44:16,236 It's in effect. 946 00:44:17,280 --> 00:44:20,073 24... 24 hours and not a minute longer, missy. 947 00:44:20,491 --> 00:44:21,241 - Thank you. 948 00:44:21,909 --> 00:44:22,784 - Missy? 949 00:44:22,994 --> 00:44:24,536 - Hey, I'll cook dinner. 950 00:44:25,079 --> 00:44:26,622 - I cook the dinners around here. 951 00:44:26,831 --> 00:44:28,999 - Sorry, not familiar with the outlaw code. 952 00:44:30,585 --> 00:44:32,169 Does that mean I'm a hostage? 953 00:44:32,879 --> 00:44:37,841 (mumbling) 954 00:44:39,844 --> 00:44:41,803 - Hotel remodeling, real estate... 955 00:44:42,096 --> 00:44:44,765 I've estimated $20,000 for the kitchen alone. 956 00:44:44,974 --> 00:44:46,892 I mean we're talking about restaurant quality here. 957 00:44:47,101 --> 00:44:48,852 And that's not to mention the nightclub. 958 00:44:49,062 --> 00:44:51,188 - You know, I got a crippled cousin up in New Hampshire, 959 00:44:51,397 --> 00:44:52,773 who's going in for her seventh operation 960 00:44:52,982 --> 00:44:53,899 on her leg, okay? 961 00:44:54,108 --> 00:44:55,275 I got my mother's people up in Ottawa, 962 00:44:55,485 --> 00:44:56,068 the aunts and the uncles. 963 00:44:56,277 --> 00:44:57,903 These bills add up Terry, okay? 964 00:44:58,112 --> 00:45:00,364 - [Terry] Listen, I'm duly impressed by any and all 965 00:45:00,573 --> 00:45:01,865 charitable contributions. 966 00:45:02,075 --> 00:45:02,783 How crippled? 967 00:45:02,992 --> 00:45:04,951 - Did you know you could bet on Irish hurling? 968 00:45:05,161 --> 00:45:06,953 - Hey, hey, hey, excuse me Harvey. 969 00:45:07,163 --> 00:45:09,915 I'm trying to figure out why my partner here, 970 00:45:10,124 --> 00:45:12,250 When he wasn't helping improve the Blake family 971 00:45:12,460 --> 00:45:16,171 standard of living, managed to spend $200,000. 972 00:45:16,381 --> 00:45:19,174 - I met a very lovely young lady from the Netherlands 973 00:45:19,884 --> 00:45:20,884 - Oh, color me surprised. 974 00:45:21,094 --> 00:45:22,636 - Who took me to this Octoberfest deal, 975 00:45:22,845 --> 00:45:23,720 and they had a big parade, 976 00:45:23,930 --> 00:45:26,598 and she wanted to ride on one of the floats, okay? 977 00:45:26,808 --> 00:45:27,849 So I bought her one. 978 00:45:28,059 --> 00:45:31,061 Now we're drinking these big steins of Holland beer, 979 00:45:31,270 --> 00:45:32,396 and one thing leads to another 980 00:45:32,605 --> 00:45:34,856 and I'm throwing $50 bills out to the crowd. 981 00:45:35,233 --> 00:45:36,775 (laughs) 982 00:45:36,984 --> 00:45:38,902 - The thing about Irish hurling is that it's like football 983 00:45:39,112 --> 00:45:40,028 with sticks. 984 00:45:40,238 --> 00:45:41,279 - Stop it. 985 00:45:41,489 --> 00:45:42,155 Stop it! 986 00:45:42,365 --> 00:45:44,074 Please, for god's sake, Pollard. 987 00:45:44,283 --> 00:45:45,409 Okay? 988 00:45:47,120 --> 00:45:49,871 Okay, you meet a girl, you go to a festival. 989 00:45:50,081 --> 00:45:51,039 - Octoberfest. 990 00:45:51,249 --> 00:45:53,375 - Yeah, Octoberfest, you throw $50 bills to the crowd. 991 00:45:53,584 --> 00:45:54,835 I noticed you got a new gold watch. 992 00:45:55,044 --> 00:45:56,336 - This is an 18 carat gold watch. 993 00:45:56,546 --> 00:45:57,546 - I don't give a shit how many carats it is. 994 00:45:57,755 --> 00:45:59,089 - 36 grand, it's no big deal. 995 00:45:59,298 --> 00:46:00,757 - Did you ever think about asking someone for the time? 996 00:46:00,967 --> 00:46:01,883 It's a lot cheaper. 997 00:46:02,093 --> 00:46:03,009 Anything else? 998 00:46:03,761 --> 00:46:04,636 - Well yeah, we stayed a couple days 999 00:46:04,846 --> 00:46:07,723 longer than I thought we were gonna down in San Diego, 1000 00:46:07,932 --> 00:46:09,307 and I had to get her back to the Netherlands, 1001 00:46:09,517 --> 00:46:11,852 so I chartered a private jet to take her home. 1002 00:46:12,228 --> 00:46:13,478 - Oh, of course you did. 1003 00:46:13,688 --> 00:46:15,063 The Netherlands. 1004 00:46:16,107 --> 00:46:17,149 Joe... 1005 00:46:18,025 --> 00:46:18,775 - What? 1006 00:46:20,194 --> 00:46:21,194 - Listen, 1007 00:46:23,823 --> 00:46:25,323 let me try to explain something to you. 1008 00:46:25,533 --> 00:46:27,784 Paradise doesn't come cheaply, okay? 1009 00:46:27,994 --> 00:46:30,620 Now I figured this down to the last nickle. 1010 00:46:30,997 --> 00:46:32,622 Now, and here's the important part, 1011 00:46:32,832 --> 00:46:35,417 every nickle that we spend, is a nickle 1012 00:46:35,626 --> 00:46:36,877 that we have to steal. 1013 00:46:37,086 --> 00:46:38,253 Now that's a lot of nickles, Joe. 1014 00:46:38,463 --> 00:46:40,255 I don't wanna rob banks for the rest of my life. 1015 00:46:41,424 --> 00:46:43,383 The stress level is just too damn high. 1016 00:46:45,595 --> 00:46:46,636 Harvey? 1017 00:46:47,096 --> 00:46:48,013 Joe? 1018 00:46:48,222 --> 00:46:49,264 Dinner's almost ready. 1019 00:46:51,100 --> 00:46:52,517 - Well this is not bad. 1020 00:46:53,603 --> 00:46:54,936 It's a little... 1021 00:46:55,605 --> 00:46:56,980 It's a little chewy, but... 1022 00:47:01,277 --> 00:47:02,819 (coughs) 1023 00:47:08,701 --> 00:47:11,286 You boys ever eat and talk at the same time? 1024 00:47:13,372 --> 00:47:14,623 - We used to. 1025 00:47:15,208 --> 00:47:18,084 (salad dressing sloshes) 1026 00:47:19,921 --> 00:47:22,297 - So, what sort of work do you do? 1027 00:47:23,007 --> 00:47:24,382 - Bank robbery. 1028 00:47:25,134 --> 00:47:27,302 Well they rob banks, I drive the getaway car. 1029 00:47:27,678 --> 00:47:28,428 - Harvey, 1030 00:47:30,139 --> 00:47:31,473 that's enough, Harvey. 1031 00:47:33,810 --> 00:47:34,851 you're not the... 1032 00:47:35,561 --> 00:47:37,145 The guys who go to the bank manager's house, 1033 00:47:37,355 --> 00:47:38,563 you know, the night before and you -- 1034 00:47:38,773 --> 00:47:40,190 - They do, I drive the getaway car. 1035 00:47:40,399 --> 00:47:41,399 - Harvey! 1036 00:47:43,820 --> 00:47:44,236 - God. 1037 00:47:48,991 --> 00:47:51,034 - You're the sleepover bandits. 1038 00:47:52,787 --> 00:47:54,621 Oh my god, you're practically famous. 1039 00:47:55,581 --> 00:47:57,374 - The sleepover bandits? 1040 00:47:58,376 --> 00:47:59,334 That's us? 1041 00:48:00,670 --> 00:48:02,087 - Don't you watch criminals at large? 1042 00:48:03,089 --> 00:48:04,381 You should. 1043 00:48:04,590 --> 00:48:05,507 You're watching you. 1044 00:48:06,175 --> 00:48:07,551 - You're astounding, Harvey. 1045 00:48:08,177 --> 00:48:09,135 - So... 1046 00:48:10,012 --> 00:48:11,137 You rob banks. 1047 00:48:11,556 --> 00:48:12,681 That's impressive. 1048 00:48:12,890 --> 00:48:14,140 What, it's little old lady savings accounts 1049 00:48:14,350 --> 00:48:17,310 and cub scout dues and homeless orphan Christmas funds? 1050 00:48:17,520 --> 00:48:18,019 Is that what? 1051 00:48:18,229 --> 00:48:19,020 (loud bang) 1052 00:48:21,691 --> 00:48:23,942 - We never stole a penny from anybody who earned it, lady. 1053 00:48:26,195 --> 00:48:28,446 That money's federally insured by the government. 1054 00:48:30,283 --> 00:48:31,741 The government steals money from people 1055 00:48:31,951 --> 00:48:33,243 and we just take it back from them. 1056 00:48:38,666 --> 00:48:41,167 (fork bangs) 1057 00:48:41,377 --> 00:48:42,627 - Anymore questions? 1058 00:48:43,212 --> 00:48:44,087 Kate? 1059 00:48:44,922 --> 00:48:48,967 (crickets chirp) 1060 00:48:49,635 --> 00:48:51,386 (swishing) 1061 00:48:52,847 --> 00:48:54,180 - Got a spare toothbrush? 1062 00:48:55,141 --> 00:48:56,474 Didn't have time to pack. 1063 00:48:58,269 --> 00:48:59,978 God, nobody could be that sick. 1064 00:49:00,563 --> 00:49:01,521 - [Terry] Put that down. 1065 00:49:02,732 --> 00:49:03,940 (sniffs) 1066 00:49:04,817 --> 00:49:05,609 - May I? 1067 00:49:06,527 --> 00:49:08,111 - What are you doing here? 1068 00:49:08,738 --> 00:49:09,946 - Cleaning my teeth. 1069 00:49:10,156 --> 00:49:11,448 - I mean manic depression, 1070 00:49:11,657 --> 00:49:13,783 delusion, I understand all that. 1071 00:49:14,577 --> 00:49:15,827 It's very impressive, but... 1072 00:49:16,037 --> 00:49:17,913 Do you know how many germs are on your finger? 1073 00:49:18,247 --> 00:49:19,956 That kinda defeats the purpose. 1074 00:49:20,708 --> 00:49:21,750 - Well if you don't give me a toothbrush, 1075 00:49:21,959 --> 00:49:23,335 I don't have much option, do I? 1076 00:49:26,923 --> 00:49:29,049 - I don't think you're crazy at all, you know that? 1077 00:49:29,550 --> 00:49:30,967 I think you're bored. 1078 00:49:31,302 --> 00:49:32,469 I think you're bored with your life, 1079 00:49:32,678 --> 00:49:35,013 and you're expecting that some miracle's gonna drop 1080 00:49:35,222 --> 00:49:37,933 out of the sky and suddenly make everything better. 1081 00:49:38,768 --> 00:49:41,561 Or at least hopeful, because you lost hope a long time ago. 1082 00:49:42,688 --> 00:49:44,230 And your marriage sucks. 1083 00:49:48,069 --> 00:49:49,945 But I'm sorry Kate, we can't help you. 1084 00:49:53,866 --> 00:49:54,866 - You don't know me. 1085 00:49:55,076 --> 00:49:56,284 You only think you do. 1086 00:49:58,913 --> 00:49:59,996 - You're joking. 1087 00:50:01,040 --> 00:50:02,248 - Saw it in a movie. 1088 00:50:03,167 --> 00:50:04,376 - How does it end? 1089 00:50:06,003 --> 00:50:07,212 - With a wedding. 1090 00:50:08,631 --> 00:50:13,510 (western music) 1091 00:50:17,264 --> 00:50:18,598 - Beavers and ducks! 1092 00:50:20,601 --> 00:50:21,434 - [Kate] Suckers. 1093 00:50:22,353 --> 00:50:24,229 I'm not waiting for anything to fall out of the sky. 1094 00:50:25,481 --> 00:50:26,940 I'm not bored, I'm angry. 1095 00:50:29,944 --> 00:50:31,027 (sigh) 1096 00:50:32,738 --> 00:50:34,572 Maybe he's right and I'm running out of hope. 1097 00:50:35,241 --> 00:50:36,783 It's not entirely my fault. 1098 00:50:38,202 --> 00:50:39,953 It's just I picked the wrong life. 1099 00:50:47,753 --> 00:50:52,716 (sniffles) 1100 00:50:52,925 --> 00:50:54,634 - The valley spirit is a woman. 1101 00:50:56,053 --> 00:50:57,679 Use her root at the gateway of heaven 1102 00:50:57,888 --> 00:50:59,848 and it will never fail. 1103 00:51:00,683 --> 00:51:03,643 - What the hell is that supposed to mean? 1104 00:51:05,146 --> 00:51:06,229 - Not a clue. 1105 00:51:07,440 --> 00:51:09,649 I'm hoping it means figure out what you want 1106 00:51:09,859 --> 00:51:11,026 and just take it. 1107 00:51:12,486 --> 00:51:13,695 - Oh please. 1108 00:51:15,072 --> 00:51:16,906 - Well like robbing a bank. 1109 00:51:17,783 --> 00:51:18,992 - [Joe] Like that, yeah. 1110 00:51:20,953 --> 00:51:22,370 - If only life were that simple. 1111 00:51:22,997 --> 00:51:27,167 (sniffles) 1112 00:51:27,376 --> 00:51:30,628 (sings quietly) 1113 00:51:32,590 --> 00:51:33,923 I don't know what to do. 1114 00:51:34,967 --> 00:51:36,509 I'm always in the dark. 1115 00:51:37,845 --> 00:51:40,180 - [Joe] We're living in a powder keg givin' off sparks. 1116 00:51:48,647 --> 00:51:51,858 - Once upon a time I was falling in love. 1117 00:51:52,068 --> 00:51:54,486 Now I'm only falling apart. 1118 00:51:56,405 --> 00:51:59,616 - Nothin' I can do, total eclipse of the heart. 1119 00:52:06,916 --> 00:52:09,626 - Once upon a time there was light in my life, 1120 00:52:09,835 --> 00:52:11,628 now there's only love in the dark. 1121 00:52:13,380 --> 00:52:14,798 - [Joe] Nothin' I can do, 1122 00:52:15,007 --> 00:52:16,466 total eclipse of the heart. 1123 00:52:18,719 --> 00:52:19,886 - Oh my god. 1124 00:52:20,805 --> 00:52:21,805 Give me a break. 1125 00:52:23,057 --> 00:52:24,974 - [Joe] Turn around bright eyes. 1126 00:52:26,352 --> 00:52:27,769 - I can’t believe you know that song. 1127 00:52:30,189 --> 00:52:31,523 - Yeah, Bonnie Tyler. 1128 00:52:31,774 --> 00:52:32,941 Total eclipse of the heart. 1129 00:52:33,400 --> 00:52:35,026 It's the ultimate sappy chick song. 1130 00:52:35,236 --> 00:52:36,194 - It's not a sappy chick song. 1131 00:52:36,403 --> 00:52:37,070 - It's very sappy -- 1132 00:52:37,279 --> 00:52:38,488 - No, it's not, please don't argue, 1133 00:52:38,697 --> 00:52:39,906 I'm having a really hard day. 1134 00:52:40,116 --> 00:52:41,157 - This is the song that all girls -- 1135 00:52:41,367 --> 00:52:43,326 - It is an epic haiku to the complexity -- 1136 00:52:43,536 --> 00:52:43,993 - What? 1137 00:52:44,203 --> 00:52:46,162 - It's a haiku to the complexity of love. 1138 00:52:46,664 --> 00:52:48,373 - It's also pretty embarrassing for guys. 1139 00:52:49,416 --> 00:52:52,252 When that song was out, I used to listen to it on the radio. 1140 00:52:53,712 --> 00:52:56,965 I have to admit, I get a little misty. 1141 00:52:57,675 --> 00:52:58,675 - Really? 1142 00:52:59,093 --> 00:53:00,343 - Yeah, a little bit. 1143 00:53:01,262 --> 00:53:02,387 And... 1144 00:53:02,805 --> 00:53:05,014 I would appreciate it if you didn't mention that to anyone. 1145 00:53:07,184 --> 00:53:08,810 - I won't tell a soul. 1146 00:53:11,814 --> 00:53:12,856 - Thanks. 1147 00:53:21,991 --> 00:53:22,866 - Oops. 1148 00:53:23,075 --> 00:53:25,869 (laughs) 1149 00:53:26,078 --> 00:53:27,287 - It's all right, I'll get it. 1150 00:53:27,496 --> 00:53:29,747 No, no, stay... 1151 00:53:29,957 --> 00:53:32,709 (mumbles) 1152 00:53:32,918 --> 00:53:34,586 You know what song jacked me up when I was a kid? 1153 00:53:34,962 --> 00:53:37,213 The song about the pony Wildfire on its own. 1154 00:53:37,506 --> 00:53:39,591 - Oh I love that pony song. 1155 00:53:40,551 --> 00:53:41,885 I love all pony songs. 1156 00:53:42,094 --> 00:53:42,594 - Really? 1157 00:53:42,803 --> 00:53:43,386 - Yeah. 1158 00:53:43,596 --> 00:53:44,429 It's the one that goes 1159 00:53:44,638 --> 00:53:46,431 ♫ Ride, pony, ride ♫ 1160 00:53:46,640 --> 00:53:47,223 (laughs) 1161 00:53:47,433 --> 00:53:47,807 - That's mustang sally, 1162 00:53:48,517 --> 00:53:49,267 close, it's a horse. 1163 00:53:49,476 --> 00:53:50,435 - Wasn't the pony called Sally? 1164 00:53:50,644 --> 00:53:52,020 - No, this pony was called wildfire. 1165 00:53:52,229 --> 00:53:53,605 He busted down the stall. 1166 00:53:54,648 --> 00:53:56,274 ♫ Busted down the stall ♫ 1167 00:53:56,483 --> 00:53:57,066 You don't remember that? 1168 00:53:57,276 --> 00:53:59,110 They called him Wildfire. 1169 00:54:05,159 --> 00:54:05,992 - Joe? 1170 00:54:07,161 --> 00:54:08,077 - Yeah? 1171 00:54:10,915 --> 00:54:12,332 - I think I know what I want. 1172 00:54:23,761 --> 00:54:24,636 - Wait. 1173 00:54:25,846 --> 00:54:30,808 (piano music) 1174 00:54:39,985 --> 00:54:44,280 (crickets chirping) 1175 00:54:44,490 --> 00:54:46,991 - Joe, the 24 hour rule is all that stands 1176 00:54:47,201 --> 00:54:48,076 between us and chaos. 1177 00:54:48,285 --> 00:54:49,410 (door slams) 1178 00:54:50,496 --> 00:54:51,746 Are you listening to me? 1179 00:54:53,040 --> 00:54:54,415 We're at kind of a crossroads here, 1180 00:54:54,625 --> 00:54:56,334 and I want you to be very clear about my meaning. 1181 00:54:56,543 --> 00:54:58,044 - I'm changing the 24 hour rule, okay? 1182 00:54:58,254 --> 00:54:58,920 - No, no, no. 1183 00:54:59,129 --> 00:54:59,712 You don't understand. 1184 00:54:59,922 --> 00:55:01,089 She's a missing person. 1185 00:55:01,298 --> 00:55:03,091 Missing, meaning that someone's looking for her. 1186 00:55:03,300 --> 00:55:04,300 You get it? 1187 00:55:04,510 --> 00:55:05,885 - I'm changing the 24 hour rule. 1188 00:55:06,262 --> 00:55:07,845 - May I help you? 1189 00:55:09,098 --> 00:55:11,432 - Oh, I'm sorry, we're here to rob your bank. 1190 00:55:13,477 --> 00:55:15,061 (thuds) 1191 00:55:16,563 --> 00:55:17,522 What the hell's that? 1192 00:55:17,731 --> 00:55:19,357 - It's a disorder that affects your ability 1193 00:55:19,566 --> 00:55:21,609 to regulate sleep and wakefulness. 1194 00:55:22,945 --> 00:55:23,945 - I thought he was dead. 1195 00:55:24,154 --> 00:55:25,571 - No, that's cataplexy. 1196 00:55:25,948 --> 00:55:27,198 A secondary symptom. 1197 00:55:27,783 --> 00:55:30,368 Sudden loss of voluntary muscle control. 1198 00:55:31,328 --> 00:55:32,120 - I just have one question, 1199 00:55:32,329 --> 00:55:33,162 why now? 1200 00:55:34,081 --> 00:55:36,708 - Well, in Larry's case, emotional stress 1201 00:55:36,917 --> 00:55:38,334 is the primary igniter. 1202 00:55:39,253 --> 00:55:40,878 - Do you have a guest bedroom here, ma'am? 1203 00:55:42,089 --> 00:55:46,634 (birds chirping) 1204 00:55:46,844 --> 00:55:47,510 We're just gonna step right over here 1205 00:55:47,720 --> 00:55:49,053 in the manager's office, go ahead. 1206 00:55:49,346 --> 00:55:50,638 (mumbling) 1207 00:55:50,848 --> 00:55:53,057 - You never know what's gonna happen during a robbery. 1208 00:55:53,267 --> 00:55:53,933 That's the thing. 1209 00:55:54,518 --> 00:55:56,519 - There's always a surprise of some kind. 1210 00:55:56,729 --> 00:55:58,146 You know, beyond your control. 1211 00:55:58,355 --> 00:56:00,857 But I mean the thing is that you have to remain calm 1212 00:56:01,066 --> 00:56:03,276 under pressure, and think on your feet. 1213 00:56:03,485 --> 00:56:05,862 - No, no I'm just saying, it seems a little silly 1214 00:56:06,071 --> 00:56:07,697 falling asleep during a bank robbery. 1215 00:56:08,240 --> 00:56:09,407 - Well it may appear silly to you, 1216 00:56:09,616 --> 00:56:11,784 but there's a perfectly reasonable explanation. 1217 00:56:15,331 --> 00:56:16,164 - Done. 1218 00:56:17,207 --> 00:56:18,958 I'm sorry, I'm a little nervous. 1219 00:56:19,543 --> 00:56:20,585 - It's okay, Larry. 1220 00:56:20,794 --> 00:56:22,462 Nothing to be nervous about. 1221 00:56:23,630 --> 00:56:24,756 - You see, my body chemistry 1222 00:56:24,965 --> 00:56:28,134 is extraordinarily sensitive to suggestion. 1223 00:56:28,635 --> 00:56:29,927 Any symptom can be manufactured 1224 00:56:30,137 --> 00:56:31,054 given the right circumstances, 1225 00:56:31,263 --> 00:56:33,222 and that, by the way, doesn't mean it isn't real. 1226 00:56:34,099 --> 00:56:34,932 (screams) 1227 00:56:35,142 --> 00:56:36,517 Jesus, this stuff is hot. 1228 00:56:36,727 --> 00:56:37,977 (thud) 1229 00:56:39,271 --> 00:56:40,980 - Go get Mrs. Fife. 1230 00:56:42,107 --> 00:56:42,982 - So I met this girl, 1231 00:56:43,192 --> 00:56:44,650 and you know I wanted to impress her, 1232 00:56:44,860 --> 00:56:47,612 so I said, you wanna see me light my hands on fire? 1233 00:56:48,322 --> 00:56:49,530 You know, because I bet you never seen 1234 00:56:49,740 --> 00:56:50,948 anything like that before. 1235 00:56:51,617 --> 00:56:53,409 And she said, well what about your head? 1236 00:56:53,911 --> 00:56:54,619 - Your head? 1237 00:56:54,828 --> 00:56:55,620 - Yeah, my head. 1238 00:56:55,829 --> 00:56:57,830 I ain't got the proper gear for that kinda stunt. 1239 00:56:58,040 --> 00:56:59,040 At least not yet. 1240 00:56:59,249 --> 00:57:01,876 I said no way, but she wouldn't listen, you know? 1241 00:57:02,586 --> 00:57:04,170 Flaming hands wasn't enough. 1242 00:57:04,963 --> 00:57:06,714 She wanted to see me set my head on fire. 1243 00:57:06,965 --> 00:57:08,007 - So what'd you do? 1244 00:57:08,759 --> 00:57:10,510 - Singed off half my hair. 1245 00:57:11,804 --> 00:57:14,180 - A little bit more, sweetheart, there you go. 1246 00:57:14,390 --> 00:57:14,889 - Is he coming around? 1247 00:57:15,599 --> 00:57:17,850 - Because we really need him to come around. 1248 00:57:18,060 --> 00:57:18,643 - [Mrs. Fife] He's comin'. 1249 00:57:18,852 --> 00:57:19,227 - You understand? 1250 00:57:19,436 --> 00:57:21,354 We don't have much time, this is ridiculous. 1251 00:57:21,563 --> 00:57:22,647 (sighs) 1252 00:57:22,856 --> 00:57:23,731 (mumbles) 1253 00:57:23,941 --> 00:57:25,191 A nervous breakdown here. 1254 00:57:26,527 --> 00:57:27,819 - Guys, we have a problem, 1255 00:57:28,028 --> 00:57:30,405 you got multiple bogies at nine o'clock. 1256 00:57:32,032 --> 00:57:32,990 (loud ring) 1257 00:57:33,200 --> 00:57:34,158 - What the hell is that? 1258 00:57:34,368 --> 00:57:35,576 - It's the drive up window. 1259 00:57:35,911 --> 00:57:36,994 Someone's at the drive up. 1260 00:57:37,204 --> 00:57:38,413 - At eight o'clock in the morning? 1261 00:57:38,914 --> 00:57:39,956 (car honks) 1262 00:57:40,374 --> 00:57:41,332 - What do we do? 1263 00:57:41,542 --> 00:57:42,125 - Nothin'. 1264 00:57:42,835 --> 00:57:44,085 (car honks) 1265 00:57:44,294 --> 00:57:45,878 - I'm tellin' you, you act too eager like that, 1266 00:57:46,088 --> 00:57:48,005 Dottie's never gonna give you a second look. 1267 00:57:48,632 --> 00:57:51,342 Women do not respond to needs. 1268 00:57:54,763 --> 00:57:55,930 - It's the police. 1269 00:58:00,060 --> 00:58:01,102 Good morning. 1270 00:58:04,022 --> 00:58:05,106 - Where's Dottie? 1271 00:58:05,983 --> 00:58:06,524 - Who? 1272 00:58:06,984 --> 00:58:08,151 - The drive up girl. 1273 00:58:09,194 --> 00:58:11,154 - Oh I'm sorry, Dottie, yes, of course. 1274 00:58:12,531 --> 00:58:13,739 She's sick. 1275 00:58:14,116 --> 00:58:15,533 - Sick with what? 1276 00:58:16,118 --> 00:58:17,243 - Vaginitis. 1277 00:58:18,036 --> 00:58:18,911 She's been suffering from 1278 00:58:19,121 --> 00:58:20,955 an abnormal vaginal discharge. 1279 00:58:21,248 --> 00:58:22,915 It's a common symptom, a viscous fluid, 1280 00:58:23,125 --> 00:58:24,167 usually associated with 1281 00:58:24,376 --> 00:58:26,919 well, vaginitis. 1282 00:58:28,172 --> 00:58:29,589 It's usually associated with... 1283 00:58:29,798 --> 00:58:31,299 (car engine revs) 1284 00:58:31,508 --> 00:58:36,345 (western music) 1285 00:58:39,433 --> 00:58:40,808 - All clear, Bubba. 1286 00:58:41,727 --> 00:58:42,602 You all right? 1287 00:58:42,811 --> 00:58:43,519 - That was great. 1288 00:58:44,271 --> 00:58:44,812 - Yeah. 1289 00:58:45,522 --> 00:58:46,731 (car trunk squeaks) 1290 00:58:50,694 --> 00:58:51,986 Why a college parking lot? 1291 00:58:52,488 --> 00:58:53,654 - Always lots of cars around. 1292 00:58:53,864 --> 00:58:54,906 Even in the morning. 1293 00:58:55,157 --> 00:58:56,491 - Leave the Jaguar here. 1294 00:58:57,159 --> 00:58:58,159 No gambling. 1295 00:59:00,454 --> 00:59:01,162 (door slams) 1296 00:59:01,455 --> 00:59:02,955 I'll see you at Tonopah in two weeks, 1297 00:59:03,165 --> 00:59:03,706 you understand? 1298 00:59:04,458 --> 00:59:05,041 - You hear me? 1299 00:59:05,584 --> 00:59:10,463 (car engine revs) 1300 00:59:15,844 --> 00:59:16,886 - He'll get tired of her. 1301 00:59:17,095 --> 00:59:18,429 It just takes time, you'll see. 1302 00:59:18,972 --> 00:59:21,349 - I don't know, Kate's a special lady. 1303 00:59:22,809 --> 00:59:24,852 - Kate is an iceberg waiting for the Titanic. 1304 00:59:27,731 --> 00:59:29,065 - Has anybody seen Kate Wheeler? 1305 00:59:29,775 --> 00:59:31,734 Local authorities are investigating the possible connection 1306 00:59:31,944 --> 00:59:33,110 between the missing woman 1307 00:59:33,320 --> 00:59:35,154 and the latest in the series of bank robberies 1308 00:59:35,364 --> 00:59:36,781 committed by the sleepover bandits. 1309 00:59:37,491 --> 00:59:39,283 Wheeler vanished just 24 hours before the robbery 1310 00:59:39,493 --> 00:59:40,910 of the San Andreas Bank. 1311 00:59:41,286 --> 00:59:43,371 Her abandoned automobile was discovered a short distance 1312 00:59:43,580 --> 00:59:45,540 from the automobile belonging to bank manager, 1313 00:59:45,749 --> 00:59:46,749 Lawrence Fife. 1314 00:59:47,084 --> 00:59:49,293 But a much bigger question remains unanswered, people. 1315 00:59:49,795 --> 00:59:51,963 Who exactly are these mystery men? 1316 00:59:52,256 --> 00:59:54,549 In a related development, a federal task force 1317 00:59:54,758 --> 00:59:56,008 has been assemble to try to piece together 1318 00:59:56,218 --> 00:59:57,260 this whole mystery. 1319 00:59:57,469 --> 00:59:58,844 Is there a connection between the missing woman 1320 00:59:59,054 --> 01:00:00,137 and the sleepover bandits? 1321 01:00:00,347 --> 01:00:02,056 Is Kate Wheeler associated with the sleepover bandits 1322 01:00:02,266 --> 01:00:03,558 or is she part of the gang? 1323 01:00:03,892 --> 01:00:05,393 We'll keep you updated, right here, 1324 01:00:05,602 --> 01:00:06,894 as this whole story unfolds, 1325 01:00:07,104 --> 01:00:08,771 on Criminals at Large. 1326 01:00:09,147 --> 01:00:13,985 (romantic music) 1327 01:00:52,065 --> 01:00:52,857 - Harvey? 1328 01:00:53,066 --> 01:00:53,691 - Yeah. 1329 01:00:54,318 --> 01:00:56,652 - Do you remember what I said about conspicuous behavior? 1330 01:00:57,112 --> 01:00:58,654 - Keepin' a low profile. 1331 01:00:59,281 --> 01:01:00,615 - Are you achieving it, do you think? 1332 01:01:01,074 --> 01:01:01,824 - You bet. 1333 01:01:02,034 --> 01:01:02,783 - Good boy. 1334 01:01:03,994 --> 01:01:05,244 - What do you think of my boots? 1335 01:01:05,704 --> 01:01:06,746 - Very life-like. 1336 01:01:21,720 --> 01:01:22,553 Hey! 1337 01:01:23,472 --> 01:01:24,555 19! 1338 01:01:26,725 --> 01:01:27,266 We'll be right there. 1339 01:01:27,476 --> 01:01:30,978 Just so you know, I got a bee up my ass about you two. 1340 01:01:33,690 --> 01:01:35,066 Congratulations, Kate. 1341 01:01:35,400 --> 01:01:36,942 You're a famous missing person. 1342 01:01:37,152 --> 01:01:38,569 Practically a TV star. 1343 01:01:38,945 --> 01:01:40,696 Different for you, bad for us. 1344 01:01:41,031 --> 01:01:42,365 You see, we pretty much try to keep ourselves 1345 01:01:42,574 --> 01:01:44,033 out of the spotlight whenever possible. 1346 01:01:44,409 --> 01:01:45,326 - Nobody saw me, 1347 01:01:45,535 --> 01:01:46,869 barely left the room. 1348 01:01:47,079 --> 01:01:47,953 - Go home! 1349 01:01:48,163 --> 01:01:48,788 - No. 1350 01:01:48,997 --> 01:01:49,580 - Yes! 1351 01:01:49,998 --> 01:01:50,873 Joe. 1352 01:01:51,166 --> 01:01:52,124 - It's up to Kate. 1353 01:01:52,334 --> 01:01:53,918 - What do you mean it's up to Kate? 1354 01:01:54,211 --> 01:01:56,962 - Relax Terry, we went shopping! 1355 01:01:57,547 --> 01:01:58,881 Bought me my first disguise. 1356 01:01:59,383 --> 01:02:00,716 - You went shopping? 1357 01:02:01,093 --> 01:02:02,885 - Yeah we went shopping, what's the big deal? 1358 01:02:03,720 --> 01:02:04,470 Man. 1359 01:02:04,680 --> 01:02:05,137 - We have a wig. 1360 01:02:05,347 --> 01:02:06,222 We have a hat. 1361 01:02:06,682 --> 01:02:09,308 For those long sunny days on the lamb. 1362 01:02:10,352 --> 01:02:11,435 - I don't care about it. 1363 01:02:12,187 --> 01:02:12,645 - Hey! 1364 01:02:13,397 --> 01:02:14,522 What happened to Kate? 1365 01:02:15,482 --> 01:02:16,399 - You made a joke. 1366 01:02:16,608 --> 01:02:17,608 (laughs) 1367 01:02:17,818 --> 01:02:19,318 - [Terry] Oh that's cute, they made a little love joke. 1368 01:02:20,112 --> 01:02:24,949 (birds chirping) 1369 01:02:25,158 --> 01:02:26,409 So Joe, is she worth it? 1370 01:02:27,786 --> 01:02:28,327 I mean in theory, 1371 01:02:28,537 --> 01:02:30,162 isn't one woman just like the next? 1372 01:02:31,248 --> 01:02:32,164 So I was just wondering, 1373 01:02:32,374 --> 01:02:33,749 you know, is she worth it? 1374 01:02:34,418 --> 01:02:35,876 - She's got saliva in her mouth. 1375 01:02:36,253 --> 01:02:37,169 - Of course she's got saliva in her mouth, 1376 01:02:37,379 --> 01:02:38,295 everybody does, it's glandular. 1377 01:02:38,505 --> 01:02:39,422 - She's got more. 1378 01:02:40,424 --> 01:02:41,382 - Really, how much? 1379 01:02:42,592 --> 01:02:43,092 - A lot. 1380 01:02:44,386 --> 01:02:45,094 Well that sounds like some sort of tumor 1381 01:02:45,303 --> 01:02:46,137 in the parotid gland. 1382 01:02:46,346 --> 01:02:47,847 You know rabies is transferred that way through saliva. 1383 01:02:48,056 --> 01:02:48,889 - Terry. 1384 01:02:50,350 --> 01:02:52,351 No one has ever kissed me like that before. 1385 01:02:53,979 --> 01:02:54,854 Ever. 1386 01:02:59,359 --> 01:03:01,277 - Law enforcement officials have finally discovered 1387 01:03:01,486 --> 01:03:03,195 the identities of the sleepover bandits. 1388 01:03:03,530 --> 01:03:04,822 Joe Blake and Terry Collins 1389 01:03:05,031 --> 01:03:06,574 escaped from an Oregon state penitentiary 1390 01:03:06,783 --> 01:03:07,950 just three months ago. 1391 01:03:08,285 --> 01:03:10,494 Today, for the first time, ever, 1392 01:03:10,704 --> 01:03:12,455 Blake and Collins were added to both the FBI 1393 01:03:12,664 --> 01:03:15,499 and the Federal Marshal's top ten most wanted list. 1394 01:03:15,709 --> 01:03:17,334 And not only that, but a half a million dollar reward 1395 01:03:17,544 --> 01:03:19,170 was offered for their capture. 1396 01:03:19,838 --> 01:03:21,422 The identities of these modern day Robin Hoods 1397 01:03:21,631 --> 01:03:23,799 were first confirmed by two teenage hostages 1398 01:03:24,009 --> 01:03:26,385 who were taken after the amazing prison break. 1399 01:03:26,928 --> 01:03:27,595 - [Voiceover] Darren, there they are. 1400 01:03:27,804 --> 01:03:31,891 (mumbling) 1401 01:03:32,100 --> 01:03:32,933 - [Voiceover] Are you hurt? 1402 01:03:34,853 --> 01:03:35,561 - [Voiceover] Did they tie you up? 1403 01:03:35,771 --> 01:03:36,854 - No, they were really nice. 1404 01:03:37,063 --> 01:03:38,147 (mumbles) 1405 01:03:38,356 --> 01:03:39,607 We ate pizza and played video games. 1406 01:03:41,193 --> 01:03:42,401 - [Voiceover] Did they take anything? 1407 01:03:42,611 --> 01:03:44,195 - [Voiceover] Yeah, they took my car. 1408 01:03:44,821 --> 01:03:45,905 - [Voiceover] They didn't do anything, 1409 01:03:46,114 --> 01:03:46,739 they were very nice. 1410 01:03:46,948 --> 01:03:48,157 (mumbles) 1411 01:03:48,366 --> 01:03:48,991 - Ladies and gentlemen, 1412 01:03:49,201 --> 01:03:50,868 thank you so much for your cooperation. 1413 01:03:51,077 --> 01:03:52,495 Please make no attempt to escape 1414 01:03:52,704 --> 01:03:54,371 as we will be monitoring the police scanner 1415 01:03:54,581 --> 01:03:55,790 and we'll kill you if you do. 1416 01:03:55,999 --> 01:03:57,208 Thanks again for your cooperation. 1417 01:03:57,417 --> 01:03:58,542 - Bye Joe, bye Terry. 1418 01:03:59,002 --> 01:04:00,628 - That's great, bye Joe, bye Terry. 1419 01:04:00,837 --> 01:04:01,670 Did you hear that? 1420 01:04:03,882 --> 01:04:08,844 (suspenseful music) 1421 01:04:14,601 --> 01:04:15,476 - Harvey? 1422 01:04:16,186 --> 01:04:17,394 (car engine revs) 1423 01:04:17,604 --> 01:04:18,562 Harvey? 1424 01:04:18,855 --> 01:04:19,605 Harvey! 1425 01:04:19,815 --> 01:04:20,689 Aren't we supposed to be following the guys 1426 01:04:20,899 --> 01:04:21,941 to the rendezvous? 1427 01:04:22,192 --> 01:04:23,150 - Pink. 1428 01:04:24,069 --> 01:04:24,985 - Pink boots. 1429 01:04:25,529 --> 01:04:26,737 - Number one lesson how to get a girl, 1430 01:04:26,947 --> 01:04:27,780 play hard to get. 1431 01:04:27,989 --> 01:04:28,364 Let's go... 1432 01:04:28,573 --> 01:04:29,573 - Do you think she needs a ride? 1433 01:04:29,783 --> 01:04:30,282 - No. 1434 01:04:30,492 --> 01:04:31,158 - I think she needs a ride. 1435 01:04:31,368 --> 01:04:32,284 - I think I need a ride. 1436 01:04:32,494 --> 01:04:33,285 Let's go. 1437 01:04:37,123 --> 01:04:38,541 Accelerate and go. 1438 01:04:38,750 --> 01:04:39,625 Go! 1439 01:04:40,210 --> 01:04:43,712 (engine revs) 1440 01:04:43,922 --> 01:04:48,843 (slow rock music) 1441 01:05:03,191 --> 01:05:04,233 Is this the only road? 1442 01:05:04,568 --> 01:05:06,402 - Don't worry, we'll find them. 1443 01:05:06,611 --> 01:05:08,153 You just rest your little head young lady. 1444 01:05:08,989 --> 01:05:11,198 (suspenseful music) 1445 01:05:11,408 --> 01:05:12,157 - Here they are. 1446 01:05:13,034 --> 01:05:13,826 It's okay. 1447 01:05:14,369 --> 01:05:15,327 We got 'em. 1448 01:05:17,622 --> 01:05:19,290 (horn honks) 1449 01:05:22,460 --> 01:05:23,544 All righty! 1450 01:05:24,004 --> 01:05:26,463 (tires screech) 1451 01:05:29,634 --> 01:05:32,261 (horns honk) 1452 01:05:34,264 --> 01:05:35,639 We thought we lost you! 1453 01:05:35,849 --> 01:05:36,432 - Joe! 1454 01:05:37,017 --> 01:05:39,059 - You are so cute, you are really cute! 1455 01:05:46,359 --> 01:05:47,610 - Harvey! There's a truck. 1456 01:05:47,819 --> 01:05:48,861 (screams) 1457 01:05:49,070 --> 01:05:53,866 (tires screeching) 1458 01:05:54,075 --> 01:05:58,579 (screams) 1459 01:05:58,788 --> 01:06:01,415 (tires screeching) 1460 01:06:12,427 --> 01:06:13,928 - Dispatch, you better call 911. 1461 01:06:14,137 --> 01:06:15,220 We've got a major accident here, 1462 01:06:15,430 --> 01:06:17,014 we're probably gonna need an ambulance. 1463 01:06:21,561 --> 01:06:22,770 - Look at the condition of things. 1464 01:06:22,979 --> 01:06:23,687 It's just... 1465 01:06:24,940 --> 01:06:26,690 I don't think they should probably even move us. 1466 01:06:26,900 --> 01:06:29,026 I'm not sure we should even be moving at all. 1467 01:06:29,235 --> 01:06:31,111 I mean we should be like 1468 01:06:31,321 --> 01:06:32,029 restrained. 1469 01:06:36,076 --> 01:06:37,034 (thud) 1470 01:06:37,452 --> 01:06:40,788 (sheep bleating) 1471 01:06:40,997 --> 01:06:42,581 We're in Scotland with a bunch of sheep? 1472 01:06:42,791 --> 01:06:44,500 I don't know what this is all about. 1473 01:06:44,709 --> 01:06:45,417 - Hey. 1474 01:06:46,336 --> 01:06:47,044 You all right? 1475 01:06:47,253 --> 01:06:49,213 Are you all right? 1476 01:06:49,464 --> 01:06:50,547 - I need a stabilizing collar, 1477 01:06:50,757 --> 01:06:51,632 you probably do too. 1478 01:06:51,841 --> 01:06:52,341 You can't just, 1479 01:06:52,550 --> 01:06:53,926 we shouldn't even be moving around. 1480 01:06:54,177 --> 01:06:55,886 And now there's sirens in my head. 1481 01:06:56,137 --> 01:06:57,346 I probably have a concussion. 1482 01:06:57,973 --> 01:06:58,722 - Do you understand? 1483 01:06:58,932 --> 01:07:00,140 - That's not your head. 1484 01:07:01,101 --> 01:07:01,725 Listen, those are -- 1485 01:07:01,935 --> 01:07:02,893 - You hear them too? 1486 01:07:03,103 --> 01:07:03,769 - Yeah, it's the police. 1487 01:07:03,979 --> 01:07:04,687 We should go, come on. 1488 01:07:04,896 --> 01:07:05,562 Let's go right now. 1489 01:07:05,772 --> 01:07:06,397 - Oh, well... 1490 01:07:06,606 --> 01:07:07,106 Oh sirens! 1491 01:07:07,315 --> 01:07:07,940 - Come on down here, hey! 1492 01:07:08,149 --> 01:07:09,566 - Listen, yeah, like real sirens. 1493 01:07:09,776 --> 01:07:11,151 You need to go up. 1494 01:07:11,361 --> 01:07:11,735 Listen to me. 1495 01:07:11,945 --> 01:07:13,153 (men bickering) 1496 01:07:13,363 --> 01:07:14,321 Listen to me, 1497 01:07:14,531 --> 01:07:15,239 you gotta get Kate and get outta here now. 1498 01:07:15,448 --> 01:07:16,532 I'll get the money, all right? 1499 01:07:16,741 --> 01:07:17,241 - [Kate] Are you okay? 1500 01:07:17,450 --> 01:07:19,743 (stammering) 1501 01:07:19,953 --> 01:07:20,744 - You okay? 1502 01:07:20,996 --> 01:07:22,579 - Go with Terry and get out of here now! 1503 01:07:26,001 --> 01:07:27,209 Hey, go with Terry now! 1504 01:07:27,419 --> 01:07:28,043 - The police! 1505 01:07:28,253 --> 01:07:28,961 The police! 1506 01:07:29,170 --> 01:07:29,878 - I know, go with Terry now! 1507 01:07:30,088 --> 01:07:31,046 Go, just go on! 1508 01:07:31,256 --> 01:07:34,842 (yelling) 1509 01:07:35,051 --> 01:07:37,302 Terry, that's Kate right there, take her. 1510 01:07:37,637 --> 01:07:38,262 - The police! 1511 01:07:38,471 --> 01:07:43,350 (suspenseful music) 1512 01:08:08,793 --> 01:08:10,669 - Do you hear sirens, because I still hear sirens. 1513 01:08:10,879 --> 01:08:11,712 Are they real or not? 1514 01:08:11,921 --> 01:08:13,630 - Calm down, Joe will know what to do. 1515 01:08:14,424 --> 01:08:16,091 - Joe and Pollard are long gone by now. 1516 01:08:16,342 --> 01:08:17,926 - His car's still here. 1517 01:08:18,636 --> 01:08:19,928 - Well he can get another car. 1518 01:08:20,138 --> 01:08:21,430 As a matter of fact, he can get another girl. 1519 01:08:22,599 --> 01:08:23,974 - He wouldn't leave without me. 1520 01:08:26,144 --> 01:08:28,062 - Kate, memo to yourself. 1521 01:08:28,480 --> 01:08:30,773 Joe is not exactly the flowers and hearts kinda guy 1522 01:08:30,982 --> 01:08:31,940 if you haven't noticed, 1523 01:08:32,150 --> 01:08:33,358 and when it comes to running from the police, 1524 01:08:33,568 --> 01:08:34,860 you don't figure into his thinking 1525 01:08:35,070 --> 01:08:36,528 or mine either, okay? 1526 01:08:38,364 --> 01:08:39,531 - Well I'm not leaving without him. 1527 01:08:39,741 --> 01:08:41,658 - Suit yourself. 1528 01:08:43,411 --> 01:08:44,453 - Well what're you gonna do? 1529 01:08:44,829 --> 01:08:45,579 (door slams) 1530 01:08:45,789 --> 01:08:46,371 - What am I gonna do? 1531 01:08:46,581 --> 01:08:47,706 I'll tell you exactly what I'm gonna do. 1532 01:08:47,916 --> 01:08:49,458 I'm gonna flee from the scene of a crime 1533 01:08:49,667 --> 01:08:51,293 in the nick of time, that's what I'm gonna do. 1534 01:08:52,045 --> 01:08:53,170 And I'm gonna give myself a couple of weeks 1535 01:08:53,379 --> 01:08:54,755 to get my heart rate back to normal 1536 01:08:54,964 --> 01:08:57,674 and then, I'm gonna join Joe at the other bank, okay? 1537 01:08:58,259 --> 01:08:59,259 That's what I'm gonna do. 1538 01:09:06,810 --> 01:09:07,851 - Well I'm going with you. 1539 01:09:09,187 --> 01:09:10,771 - You stay away from me, forever. 1540 01:09:10,980 --> 01:09:12,815 (mumbles) 1541 01:09:13,024 --> 01:09:17,903 (jazzy music) 1542 01:09:42,637 --> 01:09:47,599 (engine revs) 1543 01:09:49,018 --> 01:09:53,981 (jazzy music) 1544 01:10:11,082 --> 01:10:13,041 - [Receptionist] You are one lucky fella. 1545 01:10:13,543 --> 01:10:14,126 - [Terry] I am? 1546 01:10:14,335 --> 01:10:15,627 - [Receptionist] I got the last room in town. 1547 01:10:16,421 --> 01:10:17,838 - [Terry] But that won't do, I need two rooms. 1548 01:10:18,047 --> 01:10:19,006 (laughs) 1549 01:10:19,215 --> 01:10:20,174 - [Receptionist] No such thing, 1550 01:10:20,383 --> 01:10:21,466 you see all those cars out there? 1551 01:10:21,676 --> 01:10:23,677 It's a Debbie Day cosmetic convention. 1552 01:10:24,053 --> 01:10:26,305 I've never seen so much pink in my goddamn life. 1553 01:10:26,681 --> 01:10:28,432 It's a hell of a thing to do to an automobile. 1554 01:10:28,641 --> 01:10:29,975 - Right, I don't care what it is, 1555 01:10:30,185 --> 01:10:31,560 I have to have two rooms. 1556 01:10:32,228 --> 01:10:33,562 - Do you want the room or not? 1557 01:10:33,897 --> 01:10:38,233 (chattering) 1558 01:10:38,443 --> 01:10:43,113 (singing) 1559 01:10:50,455 --> 01:10:51,455 - You asleep? 1560 01:10:52,290 --> 01:10:54,124 - No, this weeble wobble song, 1561 01:10:54,334 --> 01:10:55,292 or whatever it is. 1562 01:10:55,501 --> 01:10:57,002 scared me half to death. 1563 01:10:58,129 --> 01:10:58,837 You? 1564 01:10:59,797 --> 01:11:01,256 - I keep wondering where Joe was. 1565 01:11:02,800 --> 01:11:03,634 Is. 1566 01:11:07,847 --> 01:11:09,389 - Joe pretty much just likes to have a good time, 1567 01:11:09,599 --> 01:11:12,100 a good time basically. 1568 01:11:12,810 --> 01:11:13,644 - Alone? 1569 01:11:14,395 --> 01:11:15,062 - You know Joe, 1570 01:11:15,271 --> 01:11:17,522 cultural events, museums, that kinda thing. 1571 01:11:17,732 --> 01:11:18,815 He's a very dedicated traveler. 1572 01:11:19,025 --> 01:11:20,108 - He's not alone. 1573 01:11:24,239 --> 01:11:26,281 My husband is a terrible kisser. 1574 01:11:27,367 --> 01:11:28,325 - That's random. 1575 01:11:29,077 --> 01:11:30,953 Like how, what do you mean? 1576 01:11:31,412 --> 01:11:34,456 - The first time, you know, he took me to a movie. 1577 01:11:35,917 --> 01:11:37,918 Well he brought me home and I'm standing at the front door, 1578 01:11:38,127 --> 01:11:40,504 you know, waiting. 1579 01:11:40,922 --> 01:11:41,838 For the inevitable. 1580 01:11:43,591 --> 01:11:45,217 He looms, I'm thinking okay. 1581 01:11:45,426 --> 01:11:46,051 About time, 1582 01:11:46,261 --> 01:11:47,344 and then he... 1583 01:11:47,887 --> 01:11:51,181 He just comes at me with his mouth, just opened so... 1584 01:11:52,225 --> 01:11:54,476 Oh god, it was really wide. 1585 01:11:55,061 --> 01:11:55,894 (laughs) 1586 01:11:56,104 --> 01:11:56,979 It's not funny. 1587 01:11:57,355 --> 01:12:00,482 I actually, I tried to adjust to the kiss size. 1588 01:12:00,900 --> 01:12:01,817 It was huge. 1589 01:12:02,527 --> 01:12:04,152 I dislocated my jaw. 1590 01:12:07,115 --> 01:12:08,156 It still clicks. 1591 01:12:12,203 --> 01:12:13,245 You can't hear that? 1592 01:12:14,080 --> 01:12:14,913 - [Terry] Kinda. 1593 01:12:15,123 --> 01:12:16,498 Can I hear it once? 1594 01:12:17,292 --> 01:12:18,375 - It's really loud. 1595 01:12:21,796 --> 01:12:23,088 - Oh yeah, baby. 1596 01:12:23,339 --> 01:12:25,007 I mean that's loud. 1597 01:12:25,758 --> 01:12:28,343 - He dislocated my jaw and I still married him. 1598 01:12:31,055 --> 01:12:32,681 I don't know the first thing about love. 1599 01:12:33,141 --> 01:12:34,850 I know I look like I do, but I... 1600 01:12:36,936 --> 01:12:39,438 I don't, not really. 1601 01:12:45,820 --> 01:12:47,738 - Love is a wish that hides in your heart 1602 01:12:48,114 --> 01:12:49,990 and nobody knows about it but you. 1603 01:12:57,165 --> 01:12:58,332 Love is blinding. 1604 01:13:00,460 --> 01:13:02,252 An eternity in a single moment. 1605 01:13:03,338 --> 01:13:04,963 A religion worth dying for. 1606 01:13:09,552 --> 01:13:11,094 I mean, it's also time-consuming. 1607 01:13:11,304 --> 01:13:12,179 (laughs) 1608 01:13:12,388 --> 01:13:12,929 - [Kate] Yeah. 1609 01:13:14,265 --> 01:13:16,892 - And you know, a pain in the ass and a hole in the heart 1610 01:13:17,101 --> 01:13:18,435 and that sorta thing. 1611 01:13:19,479 --> 01:13:20,854 Not necessarily that order, but... 1612 01:13:21,439 --> 01:13:23,440 I'd like to think it is in that order, really. 1613 01:13:27,695 --> 01:13:28,612 (sneezes) 1614 01:13:28,821 --> 01:13:29,654 - Bless you. 1615 01:13:30,615 --> 01:13:31,406 (sneezes) 1616 01:13:31,616 --> 01:13:32,616 Gesundheit. 1617 01:13:34,744 --> 01:13:35,619 (sneezes) 1618 01:13:35,828 --> 01:13:36,536 Many happy returns -- 1619 01:13:36,746 --> 01:13:37,162 (sneezes) 1620 01:13:37,372 --> 01:13:38,914 - Oh this is gonna be one of those. 1621 01:13:39,123 --> 01:13:40,332 - Really? 1622 01:13:40,541 --> 01:13:42,876 (sneezes) 1623 01:13:44,212 --> 01:13:45,045 Do you want me to scare you? 1624 01:13:45,254 --> 01:13:45,837 (sneezes) 1625 01:13:46,047 --> 01:13:47,464 - No, that's for, isn't that for -- 1626 01:13:48,508 --> 01:13:48,965 (screams) 1627 01:13:49,675 --> 01:13:50,467 That's not... 1628 01:13:50,676 --> 01:13:53,595 (sneezes) 1629 01:13:53,805 --> 01:13:54,471 - Don't be frightened. 1630 01:13:54,680 --> 01:13:55,764 (muffled screams) 1631 01:13:55,973 --> 01:13:56,848 I'm just trying to block the flow of -- 1632 01:13:57,058 --> 01:13:57,849 - You're not helping. 1633 01:13:58,059 --> 01:13:59,017 You're not helping! 1634 01:13:59,227 --> 01:14:01,937 (screams) 1635 01:14:02,146 --> 01:14:03,105 - I'm sorry. 1636 01:14:03,564 --> 01:14:07,109 (grunts) 1637 01:14:08,528 --> 01:14:09,486 Did I scare you? 1638 01:14:11,280 --> 01:14:12,948 A bit hard there. 1639 01:14:13,366 --> 01:14:15,450 You're dribbling a bit, but you're, 1640 01:14:15,660 --> 01:14:16,701 you're not sneezing. 1641 01:14:17,870 --> 01:14:18,870 (sighs) 1642 01:14:22,250 --> 01:14:23,542 - I have food allergies. 1643 01:14:25,128 --> 01:14:26,169 - Tell me about it. 1644 01:14:26,421 --> 01:14:28,046 - And other phobias. 1645 01:14:28,464 --> 01:14:29,381 - Like what? 1646 01:14:29,590 --> 01:14:31,967 - Like descrophobia... 1647 01:14:34,011 --> 01:14:34,594 - What's that? 1648 01:14:34,804 --> 01:14:35,303 - Well I was in high school... 1649 01:14:35,513 --> 01:14:36,888 It's a fear of getting smaller. 1650 01:14:37,515 --> 01:14:39,349 I lost two inches in six months. 1651 01:14:39,559 --> 01:14:40,392 I mean that's quite... 1652 01:14:40,601 --> 01:14:41,935 - Terry, you're still here. 1653 01:14:42,770 --> 01:14:44,896 - And antique furniture scares me half to death. 1654 01:14:45,106 --> 01:14:45,981 - What's that called? 1655 01:14:46,482 --> 01:14:47,441 - Well I don't think there's a name for it, 1656 01:14:47,650 --> 01:14:48,608 I believe I'm the only one. 1657 01:14:49,318 --> 01:14:50,610 Anything before 1950 just... 1658 01:14:50,820 --> 01:14:52,154 gives me the heebeegeebees. 1659 01:14:52,363 --> 01:14:54,489 - Benjamin Disraeli's hair is, 1660 01:14:54,699 --> 01:14:55,532 there's a problem there. 1661 01:14:55,741 --> 01:14:56,992 I'm afraid of Charles Lotton, actually. 1662 01:14:57,243 --> 01:14:58,743 Black and white movies. 1663 01:14:59,203 --> 01:15:00,036 Black and white movies? 1664 01:15:00,246 --> 01:15:01,580 - I just can't eat in front of them. 1665 01:15:01,789 --> 01:15:02,747 - I can't either. 1666 01:15:03,916 --> 01:15:05,125 - You know what? 1667 01:15:05,334 --> 01:15:06,001 I think it's better to 1668 01:15:07,420 --> 01:15:09,004 feel too much than feel too little. 1669 01:15:11,007 --> 01:15:12,757 - I never thought of it that way. 1670 01:15:15,511 --> 01:15:17,262 - Oh no, you're blinking again. 1671 01:15:18,181 --> 01:15:19,556 - It's just a... 1672 01:15:19,765 --> 01:15:20,515 - Can I just... 1673 01:15:20,725 --> 01:15:21,391 - Ventromedial anomaly. 1674 01:15:21,601 --> 01:15:22,392 - Maybe if I... 1675 01:15:22,977 --> 01:15:23,894 Is that okay? 1676 01:15:24,103 --> 01:15:26,354 - You see there's this neural factory between the eyes. 1677 01:15:26,564 --> 01:15:27,314 - Between the eyes? 1678 01:15:27,523 --> 01:15:28,482 - Sort of right in the... 1679 01:15:29,233 --> 01:15:29,858 - Exactly. 1680 01:15:30,067 --> 01:15:30,942 - Okay. 1681 01:15:31,360 --> 01:15:33,820 (moaning) 1682 01:15:34,030 --> 01:15:34,821 Yeah, I can... 1683 01:15:35,031 --> 01:15:35,614 - That kinda thing. 1684 01:15:35,823 --> 01:15:37,782 (stammers) 1685 01:15:37,992 --> 01:15:40,827 Out going, to the nervous system, that kinda thing. 1686 01:15:44,665 --> 01:15:45,874 Embarrassment, fear. 1687 01:15:46,083 --> 01:15:49,169 - Oh it's big, yeah. 1688 01:15:49,712 --> 01:15:51,087 - Love, hate. 1689 01:15:51,923 --> 01:15:53,089 - That's a biggie. 1690 01:15:53,674 --> 01:15:58,637 ("Beautiful Day" by U2) 1691 01:16:03,184 --> 01:16:04,392 - Oh my god. 1692 01:16:28,042 --> 01:16:29,668 - [Terry] There's this scientist in London 1693 01:16:29,877 --> 01:16:31,336 who used electric shock 1694 01:16:31,546 --> 01:16:33,964 to prove that cockroaches have feelings. 1695 01:16:35,132 --> 01:16:36,633 - [Kate] Terry, you're not a cockroach. 1696 01:16:37,593 --> 01:16:39,719 More like a beaver. 1697 01:16:40,930 --> 01:16:41,846 - A beaver? 1698 01:16:42,390 --> 01:16:43,348 - In a good way. 1699 01:16:45,851 --> 01:16:46,726 In a cute way. 1700 01:16:46,936 --> 01:16:49,563 ("Beautiful Day" by U2) 1701 01:16:49,772 --> 01:16:50,939 (thuds) 1702 01:16:51,148 --> 01:16:52,566 - I feel like a cockroach. 1703 01:16:53,276 --> 01:16:54,901 I mean that's assuming that cockroaches 1704 01:16:55,111 --> 01:16:57,070 are capable of making mistakes to blow apart 1705 01:16:57,280 --> 01:16:58,321 the world they live in. 1706 01:16:59,907 --> 01:17:02,576 - Well if you're a cockroach, 1707 01:17:03,244 --> 01:17:04,494 what does that make me? 1708 01:17:06,747 --> 01:17:07,831 - Dangerous. 1709 01:17:08,374 --> 01:17:10,667 (yelling) 1710 01:17:10,876 --> 01:17:15,714 ("Beautiful Day" by U2) 1711 01:17:44,160 --> 01:17:45,035 - They're here. 1712 01:17:45,661 --> 01:17:49,372 (seagulls squawking) 1713 01:17:51,125 --> 01:17:53,376 Were we ever wonderin' about you two guys. 1714 01:17:54,128 --> 01:17:56,546 We were wonderin' and wonderin' and wonderin'. 1715 01:17:58,174 --> 01:17:59,090 Hey Joe! 1716 01:17:59,925 --> 01:18:04,888 (seagulls squawking) 1717 01:18:16,150 --> 01:18:16,983 - Hi. 1718 01:18:24,492 --> 01:18:25,408 Welcome back. 1719 01:18:30,373 --> 01:18:31,373 Missed you. 1720 01:18:32,291 --> 01:18:34,084 - We missed you too. 1721 01:18:39,840 --> 01:18:41,132 Joe, can I talk to you 1722 01:18:41,342 --> 01:18:42,550 for a minute in private? 1723 01:18:44,804 --> 01:18:45,887 Be right back. 1724 01:18:48,474 --> 01:18:49,516 (door slams) 1725 01:18:51,852 --> 01:18:53,603 'Cause god knows it's a shock to me. 1726 01:18:54,397 --> 01:18:57,565 It was more like a revelation of some kind. 1727 01:18:57,900 --> 01:18:58,983 And yet shocking. 1728 01:18:59,193 --> 01:19:00,527 Like a shocking revelation. 1729 01:19:00,820 --> 01:19:02,862 - I was right about Kate's kisses, wasn't I? 1730 01:19:03,489 --> 01:19:04,322 Hm? 1731 01:19:05,658 --> 01:19:07,033 - Let me keep her, okay? 1732 01:19:07,660 --> 01:19:10,120 I mean, even if you kill me, I don't give a shit. 1733 01:19:10,329 --> 01:19:11,579 I just wanna know what it feels like 1734 01:19:11,789 --> 01:19:14,999 to have her to myself before I die, okay? 1735 01:19:15,209 --> 01:19:15,917 - I'm not gonna do that. 1736 01:19:16,752 --> 01:19:17,627 - Why Joe? 1737 01:19:17,837 --> 01:19:20,171 I mean, remember, this is like a hobby to you. 1738 01:19:21,006 --> 01:19:22,090 It happens to you all the time. 1739 01:19:22,299 --> 01:19:24,300 It sorta makes you feel like a million bucks. 1740 01:19:24,969 --> 01:19:25,927 - No way. 1741 01:19:26,137 --> 01:19:27,220 - But it never happens for me. 1742 01:19:27,430 --> 01:19:28,513 Not once, Joe. 1743 01:19:28,931 --> 01:19:30,598 Not once has this ever happened for me. 1744 01:19:31,016 --> 01:19:32,392 Do you understand the significance of that? 1745 01:19:36,105 --> 01:19:36,938 - Yeah. 1746 01:19:38,315 --> 01:19:39,399 - You do? 1747 01:19:40,109 --> 01:19:41,025 So we agree. 1748 01:19:41,235 --> 01:19:42,318 - [Joe] We let Kate choose, right? 1749 01:19:42,528 --> 01:19:43,278 - [Terry] No, no, no, of course not. 1750 01:19:43,487 --> 01:19:44,279 That's a terrible idea. 1751 01:19:44,488 --> 01:19:45,238 That's a horrible idea. 1752 01:19:45,448 --> 01:19:46,448 Because she'll choose you. 1753 01:19:46,657 --> 01:19:47,490 - Are you boys sure you don't want 1754 01:19:47,700 --> 01:19:49,117 to kick my tires first? 1755 01:19:52,371 --> 01:19:53,413 Could arm wrestle. 1756 01:19:55,666 --> 01:19:57,167 Or flip a coin. 1757 01:19:57,835 --> 01:19:59,252 - You know, if it's best four out of seven... 1758 01:19:59,545 --> 01:20:03,256 - Unless, unless you think these are incredibly shallow 1759 01:20:03,466 --> 01:20:05,300 solutions to a complicated problem 1760 01:20:05,509 --> 01:20:07,927 that may require a little bit of delicacy and understanding. 1761 01:20:10,681 --> 01:20:12,932 - Yeah, that, the last part. 1762 01:20:17,605 --> 01:20:18,688 - Maybe you're right, Kate. 1763 01:20:18,898 --> 01:20:19,814 You should choose. 1764 01:20:20,566 --> 01:20:22,567 So choose, what's it gonna be? 1765 01:20:22,943 --> 01:20:26,529 Is it gonna be Mr. action figure hero guy here? 1766 01:20:26,739 --> 01:20:30,909 Or brains and sensitivity and a lot of other things 1767 01:20:31,118 --> 01:20:31,785 I could name. 1768 01:20:31,994 --> 01:20:33,995 In other words, me or that guy. 1769 01:20:34,538 --> 01:20:37,081 - Yeah, good lookin' or itchy? 1770 01:20:37,583 --> 01:20:39,250 - What if I don't want to? 1771 01:20:40,628 --> 01:20:41,711 - [Joe] Don't wanna what? 1772 01:20:41,962 --> 01:20:42,837 - Choose. 1773 01:20:43,798 --> 01:20:45,048 - [Joe] You have to choose. 1774 01:20:45,508 --> 01:20:46,466 What are you talkin' about? 1775 01:20:46,675 --> 01:20:48,301 - [Terry] That's the point, right? 1776 01:20:48,511 --> 01:20:51,262 - I know this is confusing, I mean believe me, 1777 01:20:51,472 --> 01:20:54,432 I'm a little confused myself. 1778 01:20:55,309 --> 01:20:57,060 - You stole my girl? 1779 01:20:57,269 --> 01:20:58,353 You take her away for two weeks 1780 01:20:58,562 --> 01:20:59,771 and you brainwashed her. 1781 01:20:59,980 --> 01:21:00,939 Brainwashed! 1782 01:21:01,148 --> 01:21:04,651 (yelling) 1783 01:21:04,860 --> 01:21:06,069 - Hey! Would you stop it? 1784 01:21:06,403 --> 01:21:07,111 Stop it! 1785 01:21:07,321 --> 01:21:09,113 (yelling) 1786 01:21:09,323 --> 01:21:11,199 You're getting his coat dirty. 1787 01:21:11,617 --> 01:21:12,325 - Coat? 1788 01:21:12,993 --> 01:21:13,743 (seagulls squawking) 1789 01:21:13,953 --> 01:21:15,286 I mean look at me, hello. 1790 01:21:15,704 --> 01:21:16,996 Would you look at me just for a second? 1791 01:21:17,957 --> 01:21:19,541 I ran away with bank robbers. 1792 01:21:20,084 --> 01:21:22,752 Now that's a strange choice, but it's understandable 1793 01:21:22,962 --> 01:21:23,878 given my state of mind. 1794 01:21:24,088 --> 01:21:25,255 But then what do I do? 1795 01:21:25,464 --> 01:21:26,798 I sleep with bank robber number one, 1796 01:21:27,007 --> 01:21:28,675 because he's strong, 1797 01:21:30,511 --> 01:21:30,885 and he... 1798 01:21:31,512 --> 01:21:32,053 - Handsome. 1799 01:21:32,263 --> 01:21:33,847 And he knows what he wants. 1800 01:21:34,056 --> 01:21:34,722 - There you go. 1801 01:21:34,932 --> 01:21:35,723 Makes sense to me. 1802 01:21:35,933 --> 01:21:36,891 - I don't stop there. 1803 01:21:37,101 --> 01:21:38,309 Oh no, not this little red head. 1804 01:21:39,228 --> 01:21:40,436 Due to circumstances beyond the boundaries 1805 01:21:40,646 --> 01:21:42,814 of any life I've ever known, I sleep with bank robber 1806 01:21:43,023 --> 01:21:44,482 number two. 1807 01:21:46,318 --> 01:21:47,652 And he is sweet, 1808 01:21:49,321 --> 01:21:50,947 and smart... 1809 01:21:51,156 --> 01:21:51,865 - Cute as a beaver. 1810 01:21:52,074 --> 01:21:52,657 - Yeah. 1811 01:21:52,867 --> 01:21:54,409 And he deserves more than he thinks he does. 1812 01:21:54,910 --> 01:21:55,702 - Exactly. 1813 01:21:56,120 --> 01:21:58,204 - Now the heart's a mysterious organ. 1814 01:21:58,873 --> 01:22:00,748 And it, you know, plays by its own rules. 1815 01:22:02,793 --> 01:22:03,960 I don't wanna choose. 1816 01:22:04,461 --> 01:22:06,462 You know, I don't think I can. 1817 01:22:06,672 --> 01:22:09,757 You know, if that's scary or against the laws 1818 01:22:09,967 --> 01:22:12,510 of, you know, man or whatever, then... 1819 01:22:14,305 --> 01:22:15,930 I mean, you're outlaws, right? 1820 01:22:18,142 --> 01:22:19,017 So... 1821 01:22:20,144 --> 01:22:22,437 I guess I'm an outlaw too. 1822 01:22:27,151 --> 01:22:28,359 - [Terry] Okay, so Harvey, you should park 1823 01:22:28,569 --> 01:22:30,653 in this alley right here, toward this end, see? 1824 01:22:30,863 --> 01:22:31,529 By the corner of this building, 1825 01:22:31,739 --> 01:22:32,864 we'll be heading by the building. 1826 01:22:33,073 --> 01:22:33,865 There's a door right here. 1827 01:22:34,074 --> 01:22:36,910 - And I look up and I see these two cars 1828 01:22:37,119 --> 01:22:38,912 headed, you know, right by each other, 1829 01:22:39,121 --> 01:22:40,705 and they collide, right? 1830 01:22:41,040 --> 01:22:43,291 And there's this red headed woman 1831 01:22:43,500 --> 01:22:45,084 that's there, and she's getting hauled off 1832 01:22:45,294 --> 01:22:46,419 into the other car. 1833 01:22:47,212 --> 01:22:48,880 - The Novato, California teenager 1834 01:22:49,089 --> 01:22:50,465 had no way of knowing he was about to capture 1835 01:22:50,674 --> 01:22:52,634 the stunning footage of the sleepover bandits 1836 01:22:52,843 --> 01:22:54,218 and the missing woman, Kate Wheeler. 1837 01:22:54,637 --> 01:22:56,137 In this Criminals at Large exclusive. 1838 01:22:56,347 --> 01:22:58,640 The missing woman's husband taped a plea to the men 1839 01:22:58,849 --> 01:23:00,266 who hold his wife hostage. 1840 01:23:00,517 --> 01:23:03,144 - Please, wherever you are, 1841 01:23:03,354 --> 01:23:05,521 return my wife to me. 1842 01:23:07,066 --> 01:23:08,066 Kate, if you're listening, 1843 01:23:08,275 --> 01:23:10,318 I want you to know that 1844 01:23:11,987 --> 01:23:12,946 I'm okay. 1845 01:23:13,155 --> 01:23:14,197 I hope you're holding up well, 1846 01:23:14,406 --> 01:23:16,032 I hope these gentlemen are treating you correctly 1847 01:23:16,241 --> 01:23:17,825 in the way you should be treated, 1848 01:23:18,035 --> 01:23:19,494 and speaking of which, 1849 01:23:19,703 --> 01:23:22,497 I'm going to Spain next week, 1850 01:23:22,706 --> 01:23:25,541 so if your kidnappers 1851 01:23:25,751 --> 01:23:27,251 would like to contact me, 1852 01:23:27,461 --> 01:23:28,878 they can get in touch with my people 1853 01:23:29,088 --> 01:23:30,546 and you know who they are, 1854 01:23:30,756 --> 01:23:34,676 and the house is waiting for you, right here. 1855 01:23:35,052 --> 01:23:36,511 Where you belong. 1856 01:23:37,554 --> 01:23:38,680 And... 1857 01:23:39,223 --> 01:23:40,932 And the house misses you, I miss you. 1858 01:23:43,143 --> 01:23:43,810 I miss... 1859 01:23:44,019 --> 01:23:45,520 - You have no idea where I belong. 1860 01:23:49,817 --> 01:23:50,858 - You belong here. 1861 01:23:53,237 --> 01:23:54,654 - Yeah, with us. 1862 01:23:55,364 --> 01:24:00,326 (slow acoustic music) 1863 01:24:09,878 --> 01:24:14,841 (fireworks whirring) 1864 01:24:38,240 --> 01:24:39,073 - [Joe] We'll buy the restaurant, 1865 01:24:39,283 --> 01:24:40,908 turn it into a nightclub and resort. 1866 01:24:41,118 --> 01:24:41,826 - [Kate] A nightclub? 1867 01:24:42,036 --> 01:24:42,618 - [Joe] Yep. 1868 01:24:42,911 --> 01:24:44,454 - [Terry] And Joe'll work the room, 1869 01:24:44,663 --> 01:24:46,039 and I'll run the kitchen, naturally. 1870 01:24:46,248 --> 01:24:47,165 - [Joe] We'll have a spa or something. 1871 01:24:47,374 --> 01:24:49,459 - [Kate] What does a lady like me do in paradise? 1872 01:24:49,960 --> 01:24:51,461 (laughs) 1873 01:24:51,670 --> 01:24:52,253 Don't be rude. 1874 01:24:52,463 --> 01:24:53,838 - [Joe] You can do whatever you want. 1875 01:24:54,048 --> 01:24:54,922 You do whatever you want. 1876 01:24:55,132 --> 01:24:55,923 - [Kate] Whatever I want? 1877 01:24:56,133 --> 01:24:57,759 - [Joe] Drink margaritas, get your toes painted. 1878 01:24:57,968 --> 01:24:58,551 - You pick it. 1879 01:24:58,761 --> 01:24:59,969 What would you say if you could do anything, 1880 01:25:00,179 --> 01:25:00,720 what would it be? 1881 01:25:00,929 --> 01:25:01,637 - Whatever I want? 1882 01:25:02,097 --> 01:25:02,638 Whatever you want. 1883 01:25:03,766 --> 01:25:04,432 - All right. 1884 01:25:06,143 --> 01:25:07,268 I wanna sing. 1885 01:25:08,645 --> 01:25:09,437 - Sing? 1886 01:25:09,772 --> 01:25:10,646 - Well we need a singer. 1887 01:25:10,856 --> 01:25:11,647 We need a singer for the nightclub, 1888 01:25:11,857 --> 01:25:12,690 we talked about that. 1889 01:25:12,941 --> 01:25:13,775 - Talked all about it, yeah. 1890 01:25:14,109 --> 01:25:14,901 - Do you wanna.... 1891 01:25:15,444 --> 01:25:16,235 - You're gonna sing right now? 1892 01:25:16,445 --> 01:25:16,944 - Do you want me to sing for you? 1893 01:25:17,154 --> 01:25:17,570 - Come on. 1894 01:25:17,780 --> 01:25:18,446 - Okay. 1895 01:25:18,655 --> 01:25:19,238 - There it is. 1896 01:25:19,740 --> 01:25:20,156 (laughs) 1897 01:25:20,365 --> 01:25:21,282 All right, come on. 1898 01:25:22,743 --> 01:25:24,202 - Okay, an oldie but a goodie. 1899 01:25:27,206 --> 01:25:30,416 ♫ If you see me walkin' down the street 1900 01:25:30,959 --> 01:25:32,835 ♫ And I start to cry 1901 01:25:33,295 --> 01:25:34,670 ♫ Each time we meet 1902 01:25:35,547 --> 01:25:37,381 ♫ Walk on by 1903 01:25:39,593 --> 01:25:41,719 ♫ Just walk on by 1904 01:25:43,013 --> 01:25:46,849 ♫ Make believe that you don't see my tears 1905 01:25:47,059 --> 01:25:50,311 ♫ Just let me grieve in private 1906 01:25:50,521 --> 01:25:52,438 ♫ 'Cause each time I see you 1907 01:25:52,773 --> 01:25:56,442 ♫ I break down and cry 1908 01:25:57,069 --> 01:25:59,112 ♫ So walk on by ♫ 1909 01:25:59,321 --> 01:26:04,242 (slow music) 1910 01:26:14,545 --> 01:26:15,044 - Hi. 1911 01:26:15,963 --> 01:26:17,004 - How are you feeling? 1912 01:26:18,090 --> 01:26:20,216 - Well my system's been a flurry of activity tonight, 1913 01:26:20,425 --> 01:26:22,093 first I had a rapid heartbeat, seeing spots, 1914 01:26:22,302 --> 01:26:23,511 I had a prickling sensation in my feet, 1915 01:26:23,720 --> 01:26:25,388 then there was a sudden hearing loss in one ear. 1916 01:26:25,597 --> 01:26:26,931 - Oh, that's not what I mean. 1917 01:26:30,978 --> 01:26:33,146 - Kate, there are guys who leave 1918 01:26:33,355 --> 01:26:35,439 and there are guys who get left. 1919 01:26:36,525 --> 01:26:37,817 I don't think it's any mystery as to 1920 01:26:38,026 --> 01:26:39,652 which category I fall into. 1921 01:26:41,029 --> 01:26:42,655 - Terry Lee, I'm not leaving you. 1922 01:26:44,575 --> 01:26:45,491 - You're staying? 1923 01:26:45,701 --> 01:26:46,242 - Yeah. 1924 01:26:50,747 --> 01:26:51,455 Good night. 1925 01:26:51,665 --> 01:26:52,123 - Good night? 1926 01:26:52,332 --> 01:26:53,416 That's not staying, that's going. 1927 01:26:53,625 --> 01:26:54,667 Where are you going? 1928 01:26:55,043 --> 01:26:59,964 (slow acoustic music) 1929 01:27:02,718 --> 01:27:05,303 (knocks) 1930 01:27:10,267 --> 01:27:11,809 - Did I get the secret knock right? 1931 01:27:12,519 --> 01:27:14,395 - Yeah, it was perfect. 1932 01:27:16,106 --> 01:27:17,899 - I really missed you when you were away. 1933 01:27:21,778 --> 01:27:24,572 (door creaks) 1934 01:27:28,785 --> 01:27:29,702 Good night. 1935 01:27:30,370 --> 01:27:35,208 (slow acoustic music) 1936 01:28:02,611 --> 01:28:03,569 - Hey, you wanna talk about headaches, 1937 01:28:03,779 --> 01:28:05,446 my brother Albert had a horrible headache. 1938 01:28:06,114 --> 01:28:07,114 - Migraines? 1939 01:28:07,324 --> 01:28:08,532 - No, brain tumor. 1940 01:28:08,951 --> 01:28:10,743 Smelled burning feathers for a whole year. 1941 01:28:11,453 --> 01:28:12,161 - You're joking. 1942 01:28:12,371 --> 01:28:14,205 - No, the tumor was pressing 1943 01:28:14,414 --> 01:28:16,123 on some gland or something -- 1944 01:28:16,333 --> 01:28:17,124 - Olfactory gland. 1945 01:28:17,334 --> 01:28:18,751 - Olfactory gland, yeah that's it. 1946 01:28:18,961 --> 01:28:20,920 And apparently it affects your sense of smell. 1947 01:28:21,463 --> 01:28:22,838 - Burning feathers? 1948 01:28:23,048 --> 01:28:23,464 - Yeah. 1949 01:28:24,132 --> 01:28:25,424 Did he smell them all the time? 1950 01:28:25,717 --> 01:28:27,093 - All the time, 24 hours a day. 1951 01:28:27,344 --> 01:28:29,095 - Burning feathers, great. 1952 01:28:29,513 --> 01:28:30,638 Were there any other symptoms? 1953 01:28:30,889 --> 01:28:32,765 (mumbling) 1954 01:28:32,975 --> 01:28:34,517 - Hot damn, I knew it! 1955 01:28:34,726 --> 01:28:35,935 You're the boys from TV. 1956 01:28:36,144 --> 01:28:37,853 The sleepover bandits. 1957 01:28:38,313 --> 01:28:39,647 I guess that means I'm a hostage. 1958 01:28:40,023 --> 01:28:41,107 Well you'd better come on in. 1959 01:28:41,316 --> 01:28:43,150 We gotta get started, come on, come on. 1960 01:28:45,487 --> 01:28:46,404 - Jesus. 1961 01:28:47,531 --> 01:28:48,531 - Could you do me a favor? 1962 01:28:49,032 --> 01:28:50,283 Could you look at my pupils 1963 01:28:50,492 --> 01:28:51,867 and tell me if they're the same? 1964 01:28:52,452 --> 01:28:54,161 Are they different sizes are they the same? 1965 01:28:55,163 --> 01:28:56,247 - I'm not a doctor. 1966 01:28:56,456 --> 01:28:57,498 - Please humor me. 1967 01:29:00,043 --> 01:29:01,294 - Well the right one looks smaller. 1968 01:29:01,503 --> 01:29:02,837 - Jesus Christ, don't tell me that. 1969 01:29:03,255 --> 01:29:04,171 - You asked. 1970 01:29:04,381 --> 01:29:05,381 - Do you smell burning feathers? 1971 01:29:05,841 --> 01:29:06,549 - No. 1972 01:29:07,676 --> 01:29:09,093 - I have a brain tumor, I know I do. 1973 01:29:09,303 --> 01:29:09,760 - What? 1974 01:29:09,970 --> 01:29:11,887 - Yeah, there he told me my pupils are different sizes. 1975 01:29:12,097 --> 01:29:12,888 - You're kidding me. 1976 01:29:13,098 --> 01:29:13,723 - Mm-hmm. 1977 01:29:14,057 --> 01:29:14,890 - Jesus. 1978 01:29:15,183 --> 01:29:16,600 First my brother, and now you? 1979 01:29:17,561 --> 01:29:18,436 - God. 1980 01:29:19,146 --> 01:29:24,066 (mischievous music) 1981 01:29:28,488 --> 01:29:29,322 - Pink. 1982 01:29:31,867 --> 01:29:32,616 - Harvey! 1983 01:29:32,868 --> 01:29:33,701 Harvey! 1984 01:29:35,996 --> 01:29:36,787 - Hey! 1985 01:29:41,626 --> 01:29:42,543 - What do you mean, no? 1986 01:29:42,753 --> 01:29:44,337 - That's what I said, no. 1987 01:29:44,838 --> 01:29:47,340 Good manners are no excuse for criminal behavior. 1988 01:29:47,632 --> 01:29:49,300 I am not opening the safe. 1989 01:29:49,634 --> 01:29:51,761 I am not giving you the money. 1990 01:29:52,095 --> 01:29:53,262 - You know we're armed, right? 1991 01:29:53,680 --> 01:29:56,057 - Oh you wouldn't hurt a flea, Joe. 1992 01:29:56,266 --> 01:29:57,350 Everybody knows that. 1993 01:29:58,226 --> 01:29:59,226 - I'm stumped. 1994 01:29:59,519 --> 01:30:00,394 How about you? 1995 01:30:01,563 --> 01:30:06,525 (suspenseful music) 1996 01:30:15,994 --> 01:30:17,912 - Just give us a little bit of the money, be reasonable. 1997 01:30:18,121 --> 01:30:20,790 100 grand of it is ensured by the government. 1998 01:30:20,999 --> 01:30:22,541 (mumbling) 1999 01:30:22,751 --> 01:30:23,626 (knocking) 2000 01:30:29,633 --> 01:30:30,174 Hey, just get back there. 2001 01:30:30,384 --> 01:30:31,592 Go on, just get back there. 2002 01:30:31,802 --> 01:30:32,385 - [Terry] What the hell's wrong with you? 2003 01:30:32,594 --> 01:30:33,302 - My bank. 2004 01:30:33,970 --> 01:30:35,471 - I'm guessing there's a good reason for this. 2005 01:30:35,722 --> 01:30:37,264 - Oh it's the missing woman! 2006 01:30:37,599 --> 01:30:38,557 I almost forgot! 2007 01:30:38,767 --> 01:30:39,600 - There's police outside. 2008 01:30:39,810 --> 01:30:40,518 - Where's Harvey? 2009 01:30:40,727 --> 01:30:41,310 - I don't know. 2010 01:30:41,520 --> 01:30:42,853 - Will you get back there please ma'am? 2011 01:30:43,105 --> 01:30:45,064 (stammering) 2012 01:30:45,273 --> 01:30:46,190 - Do you know where the bathroom is? 2013 01:30:46,400 --> 01:30:48,901 (stammering) 2014 01:30:49,111 --> 01:30:50,236 (knocking) 2015 01:30:50,987 --> 01:30:55,950 (suspenseful music) 2016 01:30:56,243 --> 01:30:57,243 - I'm sorry to bother you Mrs. Conner, 2017 01:30:57,452 --> 01:30:59,120 but it's after eight o'clock 2018 01:30:59,329 --> 01:31:01,080 and you haven't turned the sign on yet, 2019 01:31:01,289 --> 01:31:03,582 and I figured maybe you just forgot the all clear again. 2020 01:31:04,000 --> 01:31:05,668 - Aww, Edgar, aren't you sweet? 2021 01:31:05,919 --> 01:31:07,044 Well I'll get right on that. 2022 01:31:07,254 --> 01:31:08,045 - Say, you know, 2023 01:31:09,589 --> 01:31:12,466 I was wondering, I sure could use some help with some cash, 2024 01:31:12,676 --> 01:31:14,135 and since I'm here... 2025 01:31:14,803 --> 01:31:17,221 - Sure, since you're here. 2026 01:31:17,681 --> 01:31:19,056 Come in officer. 2027 01:31:19,558 --> 01:31:20,808 Right this way. 2028 01:31:21,268 --> 01:31:26,188 (suspenseful music) 2029 01:31:32,946 --> 01:31:33,446 - Hello. 2030 01:31:33,655 --> 01:31:34,572 (clears throat) 2031 01:31:35,532 --> 01:31:36,574 - Fifty bucks okay? 2032 01:31:36,825 --> 01:31:37,950 - You've been very successful. 2033 01:31:39,035 --> 01:31:40,244 What do you attribute that to? 2034 01:31:40,454 --> 01:31:41,745 - Courage, it takes a lot of that. 2035 01:31:42,372 --> 01:31:43,414 - This is 500. 2036 01:31:44,040 --> 01:31:44,957 These are hundreds. 2037 01:31:46,084 --> 01:31:47,293 Bank error in your favor. 2038 01:31:48,628 --> 01:31:49,962 Game board ten joke think. 2039 01:31:50,547 --> 01:31:51,547 - Surprise. 2040 01:31:52,215 --> 01:31:53,883 - It's funny I... 2041 01:31:54,092 --> 01:31:55,301 I think I seen you someplace before. 2042 01:31:55,719 --> 01:31:57,803 - It's my face, you know, I have an average face. 2043 01:31:58,013 --> 01:31:58,637 You know how people think 2044 01:31:58,847 --> 01:32:00,431 you look like every man. 2045 01:32:02,392 --> 01:32:04,143 - I don't know, thanks Mrs. Conner. 2046 01:32:04,644 --> 01:32:05,644 - Have a good day. 2047 01:32:06,229 --> 01:32:10,816 (suspenseful music) 2048 01:32:12,235 --> 01:32:13,527 - Wait, wait, wait, I forgot my glasses. 2049 01:32:14,696 --> 01:32:18,824 (alarm rings) 2050 01:32:19,034 --> 01:32:22,036 (suspenseful music) 2051 01:32:22,245 --> 01:32:23,287 - Terry has the keys. 2052 01:32:23,622 --> 01:32:24,705 - Terry! 2053 01:32:24,915 --> 01:32:26,415 - Come on, come on, get in this cop car. 2054 01:32:26,791 --> 01:32:29,335 (suspenseful music) 2055 01:32:29,544 --> 01:32:30,836 - Where are they, where are they? 2056 01:32:31,046 --> 01:32:31,962 - That way. 2057 01:32:32,506 --> 01:32:33,255 (tires screech) 2058 01:32:33,465 --> 01:32:35,090 It might have been that way, but outside, yes. 2059 01:32:38,178 --> 01:32:39,970 - Stop, stop, stop the car! 2060 01:32:40,180 --> 01:32:41,055 Police emergency! 2061 01:32:42,724 --> 01:32:43,891 Just go! 2062 01:32:44,100 --> 01:32:45,935 (yelling) 2063 01:32:46,144 --> 01:32:47,269 - We can't just leave him there. 2064 01:32:47,479 --> 01:32:48,687 - There's nothin' we can do for him now. 2065 01:32:48,897 --> 01:32:50,231 - Well he'd go back for you if he had to. 2066 01:32:50,440 --> 01:32:51,690 - Don't be so sure about that. 2067 01:32:51,900 --> 01:32:54,443 - Joe, this is Terry we're talking about. 2068 01:32:54,653 --> 01:32:55,694 Remember your friend Terry? 2069 01:32:56,071 --> 01:32:59,490 (suspenseful music) 2070 01:32:59,699 --> 01:33:02,034 (tires squeal) 2071 01:33:06,998 --> 01:33:08,082 - That's it, that's them. 2072 01:33:08,333 --> 01:33:09,416 - Found Pollard. 2073 01:33:09,626 --> 01:33:10,543 You know, Darren, I mean I gotta be honest with you. 2074 01:33:11,753 --> 01:33:13,045 It's not that difficult. 2075 01:33:13,255 --> 01:33:15,089 You walk in, you ask for the money, you walk out. 2076 01:33:15,757 --> 01:33:17,091 - Listen, I don't wanna rush you, 2077 01:33:17,300 --> 01:33:19,009 but this would probably be a good time 2078 01:33:19,219 --> 01:33:20,511 to make your getaway. 2079 01:33:20,887 --> 01:33:21,929 - Let's go, come on! 2080 01:33:23,515 --> 01:33:24,848 - Get away from him, get away from him! 2081 01:33:25,392 --> 01:33:29,228 (stammering) 2082 01:33:29,437 --> 01:33:30,521 - Thank you! 2083 01:33:34,526 --> 01:33:35,484 (tires screeching) 2084 01:33:51,418 --> 01:33:52,376 - Dispatch, this is Lincoln Six, 2085 01:33:52,586 --> 01:33:53,460 we have an armed robber. 2086 01:34:12,355 --> 01:34:14,523 - Is it not enough that every cop in the western states, 2087 01:34:14,733 --> 01:34:16,525 along with every mouth breathing reporter 2088 01:34:16,735 --> 01:34:17,735 is on our ass? 2089 01:34:18,069 --> 01:34:19,695 Do you have to sabotage us from within? 2090 01:34:19,904 --> 01:34:20,863 - I didn't do it on purpose. 2091 01:34:21,072 --> 01:34:22,615 - [Terry] That's not the point. 2092 01:34:22,949 --> 01:34:24,366 The point is you're dangerous. 2093 01:34:24,701 --> 01:34:26,160 And you're dense and you're stupid. 2094 01:34:27,037 --> 01:34:27,828 You're fired. 2095 01:34:28,038 --> 01:34:29,038 - No way, I quit. 2096 01:34:29,247 --> 01:34:29,997 - Harvey. 2097 01:34:30,206 --> 01:34:30,998 - [Terry] Call it what you want. 2098 01:34:31,207 --> 01:34:31,790 - Well he's right. 2099 01:34:32,000 --> 01:34:32,541 You know? 2100 01:34:32,751 --> 01:34:33,626 I'm not a bank robber. 2101 01:34:33,835 --> 01:34:34,960 I'm a stunt man. 2102 01:34:35,670 --> 01:34:36,545 Besides, you don't need me. 2103 01:34:36,755 --> 01:34:37,671 You got Kate. 2104 01:34:38,214 --> 01:34:39,089 - Are you sure? 2105 01:34:41,301 --> 01:34:41,925 - Yeah. 2106 01:34:42,344 --> 01:34:43,469 I quit. 2107 01:34:46,222 --> 01:34:47,806 - You coulda put us back in jail, Harvey. 2108 01:34:49,934 --> 01:34:50,934 - I'm sorry, Joe. 2109 01:34:52,520 --> 01:34:57,274 (birds chirping) 2110 01:34:58,151 --> 01:34:59,860 Maybe I'll see you guys in Mexico. 2111 01:35:08,787 --> 01:35:09,620 - Okay. 2112 01:35:10,246 --> 01:35:14,917 ("Superman" by Five for Fighting) 2113 01:35:48,827 --> 01:35:49,743 - Nice car. 2114 01:35:50,578 --> 01:35:52,579 - It's not mine, I stole it. 2115 01:35:55,083 --> 01:35:56,250 - What are you gonna do now? 2116 01:35:56,960 --> 01:35:57,960 - Drive it to Hollywood. 2117 01:35:58,586 --> 01:35:59,586 - Yeah, why? 2118 01:36:00,505 --> 01:36:01,672 - I'm gonna start a band. 2119 01:36:03,591 --> 01:36:04,133 - Oh. 2120 01:36:08,513 --> 01:36:09,722 - Do you wanna come with me? 2121 01:36:12,225 --> 01:36:13,058 - No. 2122 01:36:13,852 --> 01:36:18,814 ("Superman" by Five for Fighting) 2123 01:36:41,004 --> 01:36:41,837 - [Joe] Hey Terry? 2124 01:36:42,046 --> 01:36:42,504 - [Terry] Yeah? 2125 01:36:42,881 --> 01:36:44,339 - [Joe] Remember when I told you about my brother? 2126 01:36:44,758 --> 01:36:45,883 The one with the brain tumor? 2127 01:36:46,468 --> 01:36:47,885 Was always smelling burning feathers? 2128 01:36:48,470 --> 01:36:50,846 - It's emblazoned on my brain forever. 2129 01:36:51,723 --> 01:36:52,973 - You know he never quit. 2130 01:36:54,976 --> 01:36:56,977 He never gave up trying, right to the very end. 2131 01:36:57,604 --> 01:36:58,562 - [Terry] Hey Joe? 2132 01:37:00,398 --> 01:37:01,815 I know just how he feels. 2133 01:37:05,403 --> 01:37:06,445 Good night, Joe. 2134 01:37:06,780 --> 01:37:08,655 - [Darren] You guys, you guys, I mean you've been together 2135 01:37:08,865 --> 01:37:10,365 for quite a while, 2136 01:37:10,658 --> 01:37:12,910 do you consider yourself good friends still? 2137 01:37:13,203 --> 01:37:14,495 - [Joe] Oh sure, absolutely. 2138 01:37:14,704 --> 01:37:16,205 - [Terry] I mean people say there's no honor among thieves, 2139 01:37:16,414 --> 01:37:17,873 totally wrong, right Joe? 2140 01:37:18,082 --> 01:37:18,916 - [Joe] Totally wrong. 2141 01:37:19,125 --> 01:37:22,085 Darren, it's like Lois and Clark. 2142 01:37:22,337 --> 01:37:23,170 You got Lois, 2143 01:37:23,630 --> 01:37:27,299 he's stuck somewhere out there in Africa, 2144 01:37:27,509 --> 01:37:29,426 lost in the African wilderness, 2145 01:37:29,636 --> 01:37:34,515 and Clark, Al Clark I think his name was, 2146 01:37:35,266 --> 01:37:38,310 he drops what he's doin' and he goes to find him. 2147 01:37:38,520 --> 01:37:40,103 He goes to find Lois and you know why? 2148 01:37:40,313 --> 01:37:41,855 Because of friendship, that's why. 2149 01:37:44,025 --> 01:37:44,858 - For god's sake, Joe. 2150 01:37:45,068 --> 01:37:47,486 It was Stanley and Livingston, not Lois and Clark. 2151 01:37:47,695 --> 01:37:49,696 You see Lois and Clark tried to find the northwest passage 2152 01:37:49,906 --> 01:37:52,533 with the help of this statuesque Indian, but she probably -- 2153 01:37:52,742 --> 01:37:54,451 - But they were friends, okay? 2154 01:37:54,661 --> 01:37:55,118 - [Terry] Of course they were. 2155 01:37:55,328 --> 01:37:56,578 - He was asking us about friendship, 2156 01:37:56,788 --> 01:37:57,746 you always gotta correct me. 2157 01:37:57,956 --> 01:37:59,456 - [Terry] I'm sorry, you're right. 2158 01:38:00,083 --> 01:38:00,833 - [Kate] You're up. 2159 01:38:01,042 --> 01:38:02,167 - Well I couldn't sleep. 2160 01:38:02,418 --> 01:38:04,044 I was thinking that maybe you and I could 2161 01:38:04,504 --> 01:38:05,337 - Where's Joe? 2162 01:38:05,630 --> 01:38:06,797 - He's asleep, sound asleep. 2163 01:38:07,423 --> 01:38:08,173 - Terry? 2164 01:38:08,383 --> 01:38:09,299 - He is, he's sound asleep. 2165 01:38:09,509 --> 01:38:10,676 If we could maybe come down to this 2166 01:38:10,885 --> 01:38:13,053 bar down here at the thing, 2167 01:38:13,263 --> 01:38:14,763 and then maybe just sit there and have a nightcap 2168 01:38:14,973 --> 01:38:16,056 or something like that. 2169 01:38:17,225 --> 01:38:18,559 - It's a little late, don't you think? 2170 01:38:18,810 --> 01:38:20,185 - No, gosh, not at all. 2171 01:38:21,646 --> 01:38:23,105 Live, you know. 2172 01:38:23,314 --> 01:38:25,649 Act like it's the last, most important thing 2173 01:38:25,859 --> 01:38:26,900 you'll ever do in your life. 2174 01:38:27,110 --> 01:38:27,776 Please? 2175 01:38:28,069 --> 01:38:29,403 - All right, I'll just get a coat. 2176 01:38:29,737 --> 01:38:30,320 - Okay. 2177 01:38:31,322 --> 01:38:32,865 (change clangs in jukebox) 2178 01:38:34,200 --> 01:38:38,996 ("Just the Two of Us" by Bill Withers) 2179 01:38:51,885 --> 01:38:53,176 - I love this song. 2180 01:38:53,678 --> 01:38:56,346 - Actually, I never heard it before, so... 2181 01:38:57,307 --> 01:38:59,474 I have to press A1 on these things. 2182 01:38:59,684 --> 01:39:01,184 It's an obsessive compulsive thing. 2183 01:39:01,394 --> 01:39:02,185 It's a pretty song though, 2184 01:39:02,395 --> 01:39:03,979 I've played it six times. 2185 01:39:10,236 --> 01:39:12,613 Just run away with me, Kate, please. 2186 01:39:14,115 --> 01:39:16,700 I'll just get in the car, and we'll just drive 2187 01:39:16,910 --> 01:39:18,619 and drive and drive and drive, 2188 01:39:18,828 --> 01:39:20,412 and then we'll stop at the perfect place 2189 01:39:20,622 --> 01:39:22,581 and we'll stay there for as long as we want to, 2190 01:39:22,790 --> 01:39:24,082 and then we'll get back in the car 2191 01:39:24,292 --> 01:39:25,584 and then we'll drive and drive and drive and drive, 2192 01:39:25,793 --> 01:39:26,960 and we'll find another perfect place. 2193 01:39:29,797 --> 01:39:30,589 I'm just... 2194 01:39:31,215 --> 01:39:33,342 This is kinda sudden, isn't it? 2195 01:39:33,593 --> 01:39:34,760 - This is crazy. 2196 01:39:36,095 --> 01:39:37,554 - Well not to me it isn't. 2197 01:39:44,187 --> 01:39:45,228 - I need a whiskey. 2198 01:39:46,940 --> 01:39:47,773 Can I have a whiskey? 2199 01:39:47,982 --> 01:39:48,607 Please? 2200 01:39:51,778 --> 01:39:53,320 And a vodka, please? 2201 01:39:53,655 --> 01:39:54,655 And a glass of milk. 2202 01:40:00,620 --> 01:40:02,704 - Uh oh, right side problem of some sort. 2203 01:40:04,165 --> 01:40:05,999 God I hope I don't have a brain tumor. 2204 01:40:07,210 --> 01:40:08,210 - Hi Terry. 2205 01:40:11,297 --> 01:40:12,214 How's it going? 2206 01:40:13,883 --> 01:40:14,841 - Hi Joe. 2207 01:40:15,218 --> 01:40:16,218 - What's goin' on? 2208 01:40:17,929 --> 01:40:18,971 - Not much, just... 2209 01:40:20,264 --> 01:40:21,264 - You here by yourself? 2210 01:40:27,271 --> 01:40:28,146 You okay? 2211 01:40:28,439 --> 01:40:30,232 - I'm having trouble feeling my lips a little. 2212 01:40:30,441 --> 01:40:31,358 - They're not numb, are they? 2213 01:40:31,567 --> 01:40:32,234 - A little bit numb. 2214 01:40:32,443 --> 01:40:33,110 - Oh boy. 2215 01:40:33,611 --> 01:40:34,444 - Joe. 2216 01:40:36,280 --> 01:40:37,614 I thought you were asleep. 2217 01:40:37,824 --> 01:40:39,783 - Yeah, I was asleep. 2218 01:40:40,368 --> 01:40:41,368 - He woke up. 2219 01:40:44,372 --> 01:40:45,622 - Anybody wanna dance? 2220 01:40:46,165 --> 01:40:46,748 - No, I don't think so. 2221 01:40:48,084 --> 01:40:48,875 - Not me... 2222 01:40:49,335 --> 01:40:51,003 I'm not really a dancer. 2223 01:40:51,212 --> 01:40:53,213 (stammering) 2224 01:40:53,423 --> 01:40:53,880 - [Kate] Terry? 2225 01:40:55,550 --> 01:40:56,550 - I'd rather not, Kate. 2226 01:40:56,759 --> 01:40:57,509 - She's got her dancing clothes on. 2227 01:40:57,719 --> 01:41:02,347 (stammering) 2228 01:41:07,020 --> 01:41:07,853 - Have fun. 2229 01:41:09,188 --> 01:41:10,605 - Oh yeah, just fine. 2230 01:41:10,815 --> 01:41:11,898 - You're kinda tilted. 2231 01:41:12,358 --> 01:41:13,025 - Yeah well... 2232 01:41:13,234 --> 01:41:17,446 (mumbles) 2233 01:41:19,032 --> 01:41:20,657 Actually I'm very very light on my feet. 2234 01:41:20,867 --> 01:41:21,408 - Yeah. 2235 01:41:21,617 --> 01:41:22,784 - [Terry] Oh yeah, all right, 2236 01:41:22,994 --> 01:41:24,327 pretty good dancing, there you go. 2237 01:41:25,830 --> 01:41:26,913 - Looking good, Terry. 2238 01:41:27,582 --> 01:41:28,749 - Such a pretty song. 2239 01:41:30,043 --> 01:41:31,084 Dance with me, Kate. 2240 01:41:31,294 --> 01:41:35,088 Maybe you should do this (mumbles). 2241 01:41:35,298 --> 01:41:36,089 - What honey? 2242 01:41:36,716 --> 01:41:37,883 (thuds) 2243 01:41:38,509 --> 01:41:41,595 (mumbles) 2244 01:41:41,929 --> 01:41:42,971 - Mind if I cut in? 2245 01:41:43,264 --> 01:41:44,097 - Yeah, sure. 2246 01:41:44,724 --> 01:41:45,849 I've lost the beat. 2247 01:41:46,267 --> 01:41:47,476 - Don't you think we should... 2248 01:41:47,685 --> 01:41:48,560 - No, no, he'll be fine. 2249 01:41:48,770 --> 01:41:49,686 Just take a little rest. 2250 01:41:54,484 --> 01:41:55,817 - You guys just go right ahead. 2251 01:41:57,111 --> 01:41:57,694 - Come here. 2252 01:42:00,031 --> 01:42:01,156 Run away with me Kate. 2253 01:42:02,492 --> 01:42:03,742 We could get in the car and just drive 2254 01:42:03,951 --> 01:42:05,202 and drive and drive. 2255 01:42:05,495 --> 01:42:07,412 - What? That is a great idea. 2256 01:42:09,874 --> 01:42:11,333 What about Mexico? 2257 01:42:12,376 --> 01:42:13,919 - Mexico will wait. 2258 01:42:15,755 --> 01:42:17,130 - What about Terry? 2259 01:42:21,803 --> 01:42:23,428 - Terry will just have to wait, too. 2260 01:42:24,180 --> 01:42:25,222 Please, come on. 2261 01:42:25,431 --> 01:42:27,557 - I am so confused. 2262 01:42:28,226 --> 01:42:29,309 - [Joe] In what way? 2263 01:42:30,686 --> 01:42:31,937 - [Kate] In every possible way. 2264 01:42:32,980 --> 01:42:35,607 - Just come on outside with me for a minute. 2265 01:42:35,817 --> 01:42:36,817 - I've got a hot milk. 2266 01:42:37,235 --> 01:42:37,901 - What? 2267 01:42:38,111 --> 01:42:40,070 - I got Terry some hot milk. 2268 01:42:40,279 --> 01:42:41,321 I'll just get him the hot milk. 2269 01:42:41,864 --> 01:42:43,448 - I'll go check on Terry. 2270 01:42:48,204 --> 01:42:48,954 You all right? 2271 01:42:49,831 --> 01:42:50,664 (hyperventilating) 2272 01:42:50,873 --> 01:42:51,706 Here, I got you some milk. 2273 01:42:51,916 --> 01:42:52,707 Help you sleep. 2274 01:42:53,084 --> 01:42:54,042 (mumbles) 2275 01:42:54,252 --> 01:42:55,669 You what? 2276 01:42:55,837 --> 01:42:56,545 - Lactose intolerant. 2277 01:42:56,754 --> 01:42:57,838 - You're lactose intolerant? 2278 01:42:59,340 --> 01:43:00,507 (mumbles) 2279 01:43:00,883 --> 01:43:01,925 Severe diarr... 2280 01:43:04,053 --> 01:43:05,554 - I'll just be outside here on the porch. 2281 01:43:10,351 --> 01:43:11,768 (mumbles) 2282 01:43:11,978 --> 01:43:12,853 - Burning feathers? 2283 01:43:13,062 --> 01:43:14,479 - Joe's older brother, Albert. 2284 01:43:15,439 --> 01:43:16,982 He smelled burning feathers. 2285 01:43:17,775 --> 01:43:18,984 He had a brain tumor. 2286 01:43:19,652 --> 01:43:22,320 - Joe doesn't have an older brother. 2287 01:43:22,697 --> 01:43:24,281 - I have no right side. 2288 01:43:25,324 --> 01:43:25,866 - No right side? 2289 01:43:26,075 --> 01:43:26,908 Is that what Joe told you? 2290 01:43:27,118 --> 01:43:27,742 Can you feel this? 2291 01:43:27,952 --> 01:43:28,618 (screams) 2292 01:43:28,828 --> 01:43:30,579 - Yes I feel that, it hurt. 2293 01:43:34,458 --> 01:43:35,625 Joe doesn't have a brother? 2294 01:43:36,252 --> 01:43:37,043 - No brother. 2295 01:43:37,253 --> 01:43:37,794 - Albert? 2296 01:43:38,004 --> 01:43:38,962 - No Albert. 2297 01:43:40,047 --> 01:43:41,381 - So the burning feathers was a lie. 2298 01:43:43,676 --> 01:43:44,217 - Yep. 2299 01:43:45,303 --> 01:43:46,261 - You're sure? 2300 01:43:46,470 --> 01:43:47,179 - Positive. 2301 01:43:52,393 --> 01:43:53,435 - Where is Joe? 2302 01:43:53,978 --> 01:43:54,936 - Outside. 2303 01:43:55,855 --> 01:43:56,938 - Joe, I've been thinking. 2304 01:43:57,148 --> 01:43:57,898 - Yeah, me too. 2305 01:43:58,107 --> 01:43:59,983 - I've been thinking that I don't have a brain tumor 2306 01:44:00,193 --> 01:44:01,443 because you never had a brother. 2307 01:44:02,278 --> 01:44:03,820 And I can walk too, did you notice that, Joe? 2308 01:44:04,030 --> 01:44:05,488 Look at me, I'm walking, I'm walking around you. 2309 01:44:05,698 --> 01:44:06,990 - Never cheat a pal. 2310 01:44:07,617 --> 01:44:09,242 Never cheat a pal, isn't that what you always say? 2311 01:44:09,452 --> 01:44:10,118 - You cheated me first. 2312 01:44:10,328 --> 01:44:10,911 - I did not! 2313 01:44:11,120 --> 01:44:12,245 - You cheated me first! 2314 01:44:12,455 --> 01:44:13,371 - Bullshit! 2315 01:44:14,332 --> 01:44:15,332 What about paradise? 2316 01:44:15,541 --> 01:44:17,167 - I don't give a damn about paradise. 2317 01:44:17,710 --> 01:44:18,710 I'm outta here. 2318 01:44:18,920 --> 01:44:20,170 - Well guess what, me too. 2319 01:44:20,379 --> 01:44:21,213 Okay? Happy? 2320 01:44:21,547 --> 01:44:22,839 - You won't make it a week without me 2321 01:44:23,049 --> 01:44:23,715 and you know it. 2322 01:44:24,133 --> 01:44:25,175 - I will with Kate. 2323 01:44:25,968 --> 01:44:27,344 - Over my dead body. 2324 01:44:27,678 --> 01:44:28,428 (thuds) 2325 01:44:28,638 --> 01:44:29,888 (glass shattering) 2326 01:44:30,097 --> 01:44:34,059 (grunts) 2327 01:44:34,268 --> 01:44:35,018 That hurt! 2328 01:44:35,228 --> 01:44:36,603 You little shithead! 2329 01:44:37,021 --> 01:44:37,479 (screams) 2330 01:44:37,688 --> 01:44:38,104 You bit me! 2331 01:44:38,314 --> 01:44:39,356 - Stop it! 2332 01:44:39,565 --> 01:44:40,357 - You hit me. 2333 01:44:40,566 --> 01:44:41,358 - Stop it. 2334 01:44:41,984 --> 01:44:43,401 God, this is over. 2335 01:44:43,986 --> 01:44:46,780 - Not 'til somebody is either dead or in a coma. 2336 01:44:47,240 --> 01:44:48,615 And I hope it's him. 2337 01:44:48,866 --> 01:44:50,200 - No, I'm talking about us. 2338 01:44:52,828 --> 01:44:54,329 I won't watch you do this to each other. 2339 01:44:54,747 --> 01:44:56,581 I just, I can't. 2340 01:44:57,416 --> 01:44:58,792 I'd rather see you in prison, 2341 01:44:59,001 --> 01:45:00,627 at least there you'd be safe from each other. 2342 01:45:01,254 --> 01:45:02,796 And yes, I'm aware that this is entirely 2343 01:45:03,005 --> 01:45:04,589 my own fault, it's just that I 2344 01:45:04,966 --> 01:45:06,633 I bit off a little bit more than I could chew, 2345 01:45:06,842 --> 01:45:07,676 but I... 2346 01:45:08,552 --> 01:45:10,011 I've just never felt this way before. 2347 01:45:12,223 --> 01:45:13,014 I... 2348 01:45:13,975 --> 01:45:16,351 I can't choose between you. 2349 01:45:18,854 --> 01:45:21,022 Not everyone only has one big love. 2350 01:45:21,232 --> 01:45:22,565 I mean I know this one's a little bit bigger 2351 01:45:22,775 --> 01:45:23,900 than usual, but... 2352 01:45:26,570 --> 01:45:28,071 What if we only have one? 2353 01:45:32,994 --> 01:45:34,953 And you know why I can't choose between you? 2354 01:45:36,831 --> 01:45:37,789 Because together, 2355 01:45:39,792 --> 01:45:41,042 you're the perfect man. 2356 01:45:41,877 --> 01:45:42,711 - Kate. 2357 01:45:44,005 --> 01:45:46,715 - Kate, we weren't really gonna even, 2358 01:45:46,924 --> 01:45:47,674 right? 2359 01:45:47,883 --> 01:45:48,550 - Yeah. 2360 01:45:50,553 --> 01:45:51,845 - I'm sorry boys. 2361 01:45:58,185 --> 01:45:59,269 This is over. 2362 01:46:05,860 --> 01:46:06,609 - Kate. 2363 01:46:08,654 --> 01:46:09,696 Kate. 2364 01:46:10,031 --> 01:46:14,993 (upbeat rock music) 2365 01:46:52,948 --> 01:46:53,907 - Big ain't it? 2366 01:46:55,451 --> 01:46:56,534 - [Terry] It's just a bank. 2367 01:46:57,995 --> 01:46:58,870 - Big though. 2368 01:46:59,830 --> 01:47:00,622 - Yeah. 2369 01:47:05,753 --> 01:47:06,461 (laughs) 2370 01:47:06,670 --> 01:47:09,714 (beeping) 2371 01:47:13,677 --> 01:47:15,261 - Oh my god, it's them. 2372 01:47:15,721 --> 01:47:16,679 They're here. 2373 01:47:17,056 --> 01:47:19,599 (laughs) 2374 01:47:19,892 --> 01:47:21,976 - Kate Wheeler may have started out as a hostage, 2375 01:47:22,186 --> 01:47:23,853 but she's looking more and more like a bank robber to me. 2376 01:47:24,063 --> 01:47:24,854 - That's ridiculous. 2377 01:47:25,064 --> 01:47:26,648 There's no way you can calculate the impact 2378 01:47:26,857 --> 01:47:27,816 of her captivity. 2379 01:47:28,067 --> 01:47:29,359 This is Patty Hearst all over again. 2380 01:47:29,568 --> 01:47:31,111 - [Man Anchor] If you recall, Patty Hearst went to prison. 2381 01:47:31,320 --> 01:47:32,278 - [Woman Anchor] Which was a mistake. 2382 01:47:32,488 --> 01:47:34,489 - Excuse me, it's long distance. 2383 01:47:35,616 --> 01:47:36,741 (mumbling) 2384 01:47:36,951 --> 01:47:38,368 - And tell her you love her right now. 2385 01:47:40,538 --> 01:47:41,246 - She knows it. 2386 01:47:41,455 --> 01:47:42,205 - Listen, listen. 2387 01:47:43,624 --> 01:47:44,541 I miss you. 2388 01:47:45,334 --> 01:47:46,501 Joe misses you. 2389 01:47:47,795 --> 01:47:48,586 What I'm trying to say is 2390 01:47:48,796 --> 01:47:49,796 we both miss you. 2391 01:47:50,005 --> 01:47:50,922 Equally. 2392 01:47:51,507 --> 01:47:52,465 We both miss you equally. 2393 01:47:52,675 --> 01:47:53,466 - Hi, hi. 2394 01:47:53,676 --> 01:47:54,384 How you doin'? 2395 01:47:54,885 --> 01:47:55,969 Mm-hmm. 2396 01:47:56,178 --> 01:47:57,512 Well, we've been, we've been... 2397 01:47:58,472 --> 01:47:59,180 Thinkin'. 2398 01:47:59,932 --> 01:48:01,182 - I've been doing some thinkin' too. 2399 01:48:02,435 --> 01:48:03,476 - What were you thinkin'? 2400 01:48:04,145 --> 01:48:05,103 - Well I can't live like this, 2401 01:48:05,312 --> 01:48:06,312 I mean that's the first thing. 2402 01:48:07,606 --> 01:48:08,314 - Well... 2403 01:48:08,774 --> 01:48:10,191 - Which is entirely our fault 2404 01:48:10,401 --> 01:48:11,943 and we take full responsibility. 2405 01:48:13,320 --> 01:48:13,945 Really. 2406 01:48:14,155 --> 01:48:14,904 - Absolutely. 2407 01:48:15,114 --> 01:48:16,990 - No, it doesn't matter whose fault it is. 2408 01:48:18,117 --> 01:48:19,200 Not anymore. 2409 01:48:19,618 --> 01:48:20,410 - Let me talk to her. 2410 01:48:21,704 --> 01:48:22,495 Listen to me. 2411 01:48:22,705 --> 01:48:24,914 What if I told you there was a way out of this? 2412 01:48:25,541 --> 01:48:27,959 One more big score, okay? 2413 01:48:28,169 --> 01:48:29,461 Just one, nice and safe. 2414 01:48:31,005 --> 01:48:33,715 - Oh I don't like the sound of this. 2415 01:48:34,967 --> 01:48:36,134 (stammers) 2416 01:48:36,343 --> 01:48:37,844 - No more tricks, no more tricks. 2417 01:48:38,053 --> 01:48:39,179 No more sleepovers. 2418 01:48:39,597 --> 01:48:41,556 We just walk in, we show them our guns, 2419 01:48:41,765 --> 01:48:42,474 we take the money. 2420 01:48:42,683 --> 01:48:43,975 - You show them your guns? 2421 01:48:44,268 --> 01:48:46,060 - But we've got it all figured out. 2422 01:48:46,604 --> 01:48:47,770 - No, no, I can't let you do this. 2423 01:48:49,023 --> 01:48:50,356 Oh no, please don't do this. 2424 01:48:50,858 --> 01:48:52,609 It's a really bad idea. 2425 01:48:53,194 --> 01:48:54,652 - Kate, Kate, listen to me. 2426 01:48:54,862 --> 01:48:55,612 Listen to me. 2427 01:48:56,238 --> 01:48:57,238 This will work. 2428 01:48:58,115 --> 01:48:58,865 Okay? 2429 01:48:59,408 --> 01:49:01,868 - The reward for the capture of Joe Blake and Terry Collins 2430 01:49:02,077 --> 01:49:04,120 has been doubled to a million dollars. 2431 01:49:04,747 --> 01:49:06,581 Question now is how much longer the two 2432 01:49:06,790 --> 01:49:08,666 can continue their crime spree. 2433 01:49:09,043 --> 01:49:11,211 Their faces are known by just about everyone. 2434 01:49:15,508 --> 01:49:16,090 - Good morning. 2435 01:49:16,300 --> 01:49:16,883 - How you doin'? 2436 01:49:17,092 --> 01:49:17,675 Let's go. 2437 01:49:17,968 --> 01:49:18,968 Outside, come on. 2438 01:49:19,345 --> 01:49:20,094 Go on. 2439 01:49:20,971 --> 01:49:21,971 Keep moving, Shorty. 2440 01:49:22,806 --> 01:49:24,390 - Oh my god, what are you guys doing here? 2441 01:49:24,600 --> 01:49:25,099 - Shut up. 2442 01:49:25,851 --> 01:49:30,063 (mumbles) 2443 01:49:30,898 --> 01:49:31,981 - Good evening everybody, I'm Darren Head, 2444 01:49:32,191 --> 01:49:33,483 and welcome to Criminals at Large. 2445 01:49:33,859 --> 01:49:35,902 We have a very interesting and unusual show 2446 01:49:36,111 --> 01:49:36,694 for you this evening. 2447 01:49:36,904 --> 01:49:37,654 If you can look behind me, 2448 01:49:37,863 --> 01:49:39,948 you see that we're not here on the set of Criminals at Large 2449 01:49:40,157 --> 01:49:41,616 we're broadcasting tonight out of my home, 2450 01:49:41,825 --> 01:49:42,575 out of my living room. 2451 01:49:42,993 --> 01:49:44,661 The sleepover bandits, Joe Blake and Terry Collins 2452 01:49:44,870 --> 01:49:45,745 are sitting with me. 2453 01:49:46,205 --> 01:49:47,163 They wanted to set the record straight 2454 01:49:47,373 --> 01:49:48,206 about Kate Wheeler. 2455 01:49:48,415 --> 01:49:50,083 - I wanna say to you, 2456 01:49:50,292 --> 01:49:51,834 to the American public, 2457 01:49:52,044 --> 01:49:55,255 to all of the law enforcement agencies out there 2458 01:49:55,464 --> 01:49:56,422 across America, 2459 01:49:56,757 --> 01:50:00,260 Kate Wheeler was never involved in the bank robberies 2460 01:50:00,469 --> 01:50:01,219 with us. 2461 01:50:01,428 --> 01:50:04,889 She was our hostage, she was an unwilling hostage, 2462 01:50:05,099 --> 01:50:07,767 she was never, ever involved. 2463 01:50:10,104 --> 01:50:15,066 (car engine revs) 2464 01:50:16,110 --> 01:50:21,072 (suspenseful music) 2465 01:50:41,343 --> 01:50:42,635 - Ladies and gentlemen, good morning, 2466 01:50:42,845 --> 01:50:44,095 you are about to be robbed. 2467 01:50:48,809 --> 01:50:49,976 - I'm Kate Wheeler. 2468 01:50:52,229 --> 01:50:53,563 - Keep your hands where I can see them, 2469 01:50:53,772 --> 01:50:54,897 where's the bank manager? 2470 01:51:05,659 --> 01:51:07,201 Very good, sir come with me. 2471 01:51:09,455 --> 01:51:10,455 - Okay, nobody move. 2472 01:51:12,625 --> 01:51:13,583 Lay down. 2473 01:51:13,959 --> 01:51:16,878 (mumbles) 2474 01:51:17,087 --> 01:51:18,630 - They're armed and they're dangerous. 2475 01:51:18,839 --> 01:51:20,048 I had to take them seriously. 2476 01:51:20,466 --> 01:51:22,175 (suspenseful music) 2477 01:51:22,885 --> 01:51:24,844 (screams) 2478 01:51:25,054 --> 01:51:26,054 (shotgun cocks) 2479 01:51:28,390 --> 01:51:29,974 - All right, let's make contact with 'em. 2480 01:51:30,309 --> 01:51:31,643 - SWAT team is standing around. 2481 01:51:31,977 --> 01:51:33,353 The helicopters are overhead. 2482 01:51:33,771 --> 01:51:34,729 It's an incredible scene here 2483 01:51:34,938 --> 01:51:36,272 at the Alamo Savings and Loan. 2484 01:51:37,149 --> 01:51:39,400 (phone rings) 2485 01:51:40,402 --> 01:51:42,362 (siren squeals) 2486 01:51:43,405 --> 01:51:44,656 - Yeah? Let me tell you somethin'. 2487 01:51:44,865 --> 01:51:45,907 This is Joe Blake, okay? 2488 01:51:46,116 --> 01:51:47,825 You will never take us alive, 2489 01:51:48,035 --> 01:51:48,993 do you understand me? 2490 01:51:49,536 --> 01:51:51,913 Now we want safe passage to Burbank Airport, 2491 01:51:52,122 --> 01:51:53,915 and we want a plane to fly us outta there. 2492 01:51:54,333 --> 01:51:54,999 No, no, no, no. 2493 01:51:55,209 --> 01:51:56,959 No more phone calls, okay? 2494 01:51:57,419 --> 01:51:58,711 You just do what I ask you. 2495 01:51:59,463 --> 01:52:00,046 Hey! 2496 01:52:00,255 --> 01:52:01,714 You are not gonna take us alive. 2497 01:52:02,091 --> 01:52:03,716 (thud) 2498 01:52:03,926 --> 01:52:05,093 (screams) 2499 01:52:06,470 --> 01:52:08,346 - You're not gonna take us alive? 2500 01:52:09,014 --> 01:52:09,972 - That's right. 2501 01:52:10,182 --> 01:52:11,474 - Great thinking, Joe. 2502 01:52:12,059 --> 01:52:14,310 How about they will not take you alive? 2503 01:52:15,270 --> 01:52:16,646 You know I'm flattered that you've included me 2504 01:52:16,855 --> 01:52:18,606 in your little going out in a hail of gunfire 2505 01:52:18,816 --> 01:52:19,899 kinda concept and everything, 2506 01:52:20,109 --> 01:52:21,984 but I think you've gone nuts, frankly. 2507 01:52:22,236 --> 01:52:23,027 - The troops are movin' in here, 2508 01:52:23,237 --> 01:52:24,153 the SWAT team is movin' in, 2509 01:52:24,363 --> 01:52:25,571 the helicopters are overhead. 2510 01:52:25,823 --> 01:52:27,240 If you look in the background, 2511 01:52:27,449 --> 01:52:28,366 you can see Joe Blake and Terry Collins. 2512 01:52:28,575 --> 01:52:30,618 They're in the bank, the hostages are still in there. 2513 01:52:30,828 --> 01:52:32,078 - Everybody hold your positions. 2514 01:52:32,329 --> 01:52:33,663 - I'm all through running, Terry. 2515 01:52:34,498 --> 01:52:35,248 I am too. 2516 01:52:35,457 --> 01:52:36,791 But I got a better idea. 2517 01:52:37,292 --> 01:52:38,501 I'm gonna throw down my weapon 2518 01:52:38,711 --> 01:52:39,377 and put my hands in the air 2519 01:52:39,586 --> 01:52:40,670 and go back to the federal penitentiary 2520 01:52:40,879 --> 01:52:42,296 where Kate Wheeler wants us. 2521 01:52:44,883 --> 01:52:45,508 - I can't let you do that. 2522 01:52:45,718 --> 01:52:46,509 - Oh really? 2523 01:52:46,844 --> 01:52:48,177 Well what if I don't give you that option? 2524 01:52:48,512 --> 01:52:49,804 - Everybody hold your positions. 2525 01:52:50,431 --> 01:52:51,639 Guys just hold on one second. 2526 01:52:51,849 --> 01:52:52,807 - Put that gun down. 2527 01:52:53,100 --> 01:52:53,891 - Make me. 2528 01:52:54,101 --> 01:52:54,684 - Make me? 2529 01:52:55,644 --> 01:52:56,269 The third grade? 2530 01:52:56,478 --> 01:52:57,228 You can't do any better than that? 2531 01:52:57,438 --> 01:52:59,147 - Well termed phrases at this point, Joe! 2532 01:52:59,356 --> 01:53:01,607 - The suspects are in a standoff with themselves. 2533 01:53:01,900 --> 01:53:02,942 - Put your gun down. 2534 01:53:03,152 --> 01:53:04,152 - Hey don't even think about it. 2535 01:53:04,361 --> 01:53:05,570 - Don't you point that gun at him! 2536 01:53:05,779 --> 01:53:10,658 (yelling) 2537 01:53:11,952 --> 01:53:12,577 - That's a hostage comin' out. 2538 01:53:12,786 --> 01:53:13,327 That's a hostage. 2539 01:53:13,537 --> 01:53:15,121 - It looks like somebody's comin' out of the bank. 2540 01:53:15,330 --> 01:53:16,205 Somebody's come out of the bank. 2541 01:53:16,415 --> 01:53:17,790 Joe Blake and Terry Collins are in there. 2542 01:53:19,251 --> 01:53:20,251 - Shut up! 2543 01:53:20,544 --> 01:53:21,461 (gunshot) 2544 01:53:24,256 --> 01:53:25,548 - We've got shots fired inside. 2545 01:53:28,218 --> 01:53:29,218 - You shot me! 2546 01:53:32,014 --> 01:53:32,847 (gunshot) 2547 01:53:33,056 --> 01:53:34,015 (grunt) 2548 01:53:34,224 --> 01:53:34,724 (gunshot) 2549 01:53:34,933 --> 01:53:35,308 - You bastard. 2550 01:53:37,895 --> 01:53:38,311 - God! 2551 01:53:38,771 --> 01:53:41,230 - Be advised, the suspects are shooting at each other. 2552 01:53:41,565 --> 01:53:42,523 (gunshot) 2553 01:53:43,901 --> 01:53:45,943 (grunts) 2554 01:53:46,862 --> 01:53:48,738 (gunshots) 2555 01:53:49,406 --> 01:53:54,118 (groans) 2556 01:53:54,328 --> 01:53:55,661 - You son of a bitch. 2557 01:53:55,996 --> 01:54:00,958 (gunshots) 2558 01:54:03,962 --> 01:54:04,921 - All right on Terry. 2559 01:54:05,631 --> 01:54:06,547 Standby. 2560 01:54:07,216 --> 01:54:08,257 - Take your position, hold you positions. 2561 01:54:08,467 --> 01:54:09,217 - Come on red team. 2562 01:54:09,468 --> 01:54:10,635 Everybody just hold. 2563 01:54:10,844 --> 01:54:14,972 (groans) 2564 01:54:15,182 --> 01:54:16,808 - All right, this will be the shotgun on Terry. 2565 01:54:20,312 --> 01:54:20,895 Now! 2566 01:54:21,104 --> 01:54:22,396 (gunshot) 2567 01:54:25,108 --> 01:54:26,108 Wonderful. 2568 01:54:26,360 --> 01:54:28,152 - Suspects appear to be down inside. 2569 01:54:33,408 --> 01:54:34,575 - Applause. 2570 01:54:35,744 --> 01:54:37,662 - Red team go, red team go. 2571 01:54:41,834 --> 01:54:42,959 What is she doin'? 2572 01:54:52,386 --> 01:54:53,010 - This is unbelievable, 2573 01:54:53,220 --> 01:54:55,137 Joe Blake and Terry Collins are down. 2574 01:55:03,063 --> 01:55:04,730 They shot themselves, and it looks like Kate Wheeler 2575 01:55:04,940 --> 01:55:06,190 is up on the stairs and she fainted. 2576 01:55:06,608 --> 01:55:07,733 And if you followed the story for the last couple weeks, 2577 01:55:07,943 --> 01:55:09,569 you know that Kate Wheeler is the woman that turned in 2578 01:55:09,778 --> 01:55:10,945 the sleepover bandits. 2579 01:55:18,370 --> 01:55:22,290 (mumbles) 2580 01:55:26,295 --> 01:55:27,003 Get a shot, 2581 01:55:27,462 --> 01:55:28,462 get a shot of her, right there. 2582 01:55:36,722 --> 01:55:37,805 Oh you fainted on the steps there, 2583 01:55:38,015 --> 01:55:39,265 were you in shock? 2584 01:55:39,474 --> 01:55:40,266 What happened there? 2585 01:55:40,475 --> 01:55:41,767 - Yes, I was in complete shock. 2586 01:55:42,060 --> 01:55:46,188 (sirens squeal) 2587 01:55:57,993 --> 01:55:59,327 - Mrs. Wheeler, is it true that you tipped off the police 2588 01:55:59,536 --> 01:56:00,661 about today's bank robbery? 2589 01:56:00,871 --> 01:56:02,622 - Yes, I did. 2590 01:56:03,206 --> 01:56:04,624 But none of this was... 2591 01:56:05,709 --> 01:56:06,500 Was supposed to happen. 2592 01:56:06,710 --> 01:56:08,502 I just wanted them to stop. 2593 01:56:09,212 --> 01:56:13,966 (upbeat music) 2594 01:56:24,811 --> 01:56:26,187 - Great job you guys, great job. 2595 01:56:28,398 --> 01:56:29,148 Okay, let's go. 2596 01:56:29,358 --> 01:56:30,524 Grab the money, come on. 2597 01:56:32,653 --> 01:56:35,196 (laughs) 2598 01:56:35,405 --> 01:56:36,530 Let's go, get outta here. 2599 01:56:39,076 --> 01:56:41,953 (siren squeals) 2600 01:56:42,537 --> 01:56:47,500 (upbeat music) 2601 01:57:05,644 --> 01:57:07,520 - It's gonna blow, it's gonna blow! 2602 01:57:14,194 --> 01:57:16,112 - With another stunning turn of today's big story. 2603 01:57:16,321 --> 01:57:18,531 The vehicle transporting the bodies of the sleepover bandits 2604 01:57:18,740 --> 01:57:19,824 has exploded. 2605 01:57:20,033 --> 01:57:22,118 Apparently, the bodies were wired with explosives. 2606 01:57:22,452 --> 01:57:23,619 The bodies were totally incinerated 2607 01:57:23,829 --> 01:57:26,038 with no trace of Joe Blake and Terry Collins. 2608 01:57:26,248 --> 01:57:27,081 - Here's to paradise. 2609 01:57:28,458 --> 01:57:29,291 - To us. 2610 01:57:29,751 --> 01:57:30,668 You better wait for me, 2611 01:57:30,877 --> 01:57:31,836 and I'm bringing the sunscreen 2612 01:57:32,045 --> 01:57:33,963 and the million dollar reward. 2613 01:57:34,631 --> 01:57:37,258 - So ends the tragic tale of the sleepover bandits. 2614 01:57:38,010 --> 01:57:38,884 Or does it? 2615 01:57:39,428 --> 01:57:41,345 Joe Blake and Terry Collins captured the imagination 2616 01:57:41,555 --> 01:57:42,471 of a nation. 2617 01:57:42,848 --> 01:57:44,223 I didn't doubt their lives had quickly become 2618 01:57:44,433 --> 01:57:45,433 the stuff of legends. 2619 01:57:45,976 --> 01:57:48,561 Blake and Collins weren't heroes, they never claimed to be. 2620 01:57:49,104 --> 01:57:50,688 After the interview, people came up to me and said 2621 01:57:50,897 --> 01:57:51,897 what were they really like? 2622 01:57:52,190 --> 01:57:53,441 I know as much as anybody else. 2623 01:57:53,817 --> 01:57:54,900 They robbed banks, they certainly kidnapped 2624 01:57:55,110 --> 01:57:57,153 the wrong woman, and they shot each other to death 2625 01:57:57,362 --> 01:57:58,279 in cold blood. 2626 01:57:58,739 --> 01:58:00,364 The rest is rumored speculation. 2627 01:58:00,657 --> 01:58:01,782 Stuff of folktales. 2628 01:58:02,242 --> 01:58:04,035 And in the end, maybe that's the way 2629 01:58:04,244 --> 01:58:05,453 we really want it to be. 2630 01:58:06,413 --> 01:58:08,289 I'm Darren Head, and see you next week 2631 01:58:08,498 --> 01:58:11,125 on another edition of Criminals at Large. 2632 01:58:12,252 --> 01:58:13,461 Fade to black. 2633 01:58:14,337 --> 01:58:15,421 (mumbles) 2634 01:58:25,432 --> 01:58:26,974 - [Voiceover] Together in holy matrimony. 2635 01:58:27,392 --> 01:58:31,437 (speaks in foreign language) 2636 01:58:32,022 --> 01:58:33,856 And their witnesses saying before God 2637 01:58:34,066 --> 01:58:36,859 and this company, and they pledge their love 2638 01:58:37,069 --> 01:58:38,152 to each other. 2639 01:58:38,528 --> 01:58:39,904 And have declared the same, 2640 01:58:40,113 --> 01:58:42,323 by the joining and the giving of the ring. 2641 01:58:43,366 --> 01:58:48,329 (speaks foreign language) 2642 01:58:48,830 --> 01:58:50,414 The groom may now kiss the bride. 2643 01:58:51,917 --> 01:58:56,837 ("Beautiful Day" by U2) 2644 01:59:31,039 --> 01:59:31,664 - Hi gentlemen, 2645 01:59:31,873 --> 01:59:33,457 so why don't we start from the beginning, all right? 2646 01:59:33,667 --> 01:59:35,543 How'd you guys meet? 2647 01:59:36,002 --> 01:59:38,170 - Well, you know, lifting weights, 2648 01:59:38,380 --> 01:59:39,463 pumping the iron, you know. 2649 01:59:39,673 --> 01:59:41,465 The usual way, trading cigarettes. 2650 01:59:41,675 --> 01:59:44,844 - Terry had imaginary appendicitis, 2651 01:59:45,053 --> 01:59:46,470 and then he had 2652 01:59:47,973 --> 01:59:49,056 imaginary blood poisoning, 2653 01:59:49,266 --> 01:59:50,599 I was working in the infirmary. 2654 01:59:50,809 --> 01:59:52,518 - The medical term is septicemia, and it wasn't -- 2655 01:59:52,727 --> 01:59:54,353 - Anyway, one night in the infirmary, 2656 01:59:54,563 --> 01:59:56,272 I'm hearing this howling sound, 2657 01:59:57,566 --> 01:59:58,315 Darren. 2658 01:59:59,109 --> 02:00:00,693 You know, like a... 2659 02:00:00,902 --> 02:00:02,903 Like the noise a cat makes when a cat's in heat. 2660 02:00:05,407 --> 02:00:06,574 That little sound, you know? 2661 02:00:07,701 --> 02:00:09,160 One of the things we always like to remind our self 2662 02:00:09,369 --> 02:00:10,578 before we go into any job 2663 02:00:10,787 --> 02:00:13,455 was expect the unexpected, all right? 2664 02:00:14,332 --> 02:00:16,125 Always sounds like good advice. 2665 02:00:16,585 --> 02:00:20,379 Except of course, if you are expecting the unexpected, 2666 02:00:20,589 --> 02:00:23,674 then well it really isn't unexpected anymore, is it? 2667 02:00:25,635 --> 02:00:29,096 That leaves you vulnerable to the truly unexpected. 2668 02:00:30,182 --> 02:00:31,515 Because you're not expecting it. 2669 02:00:32,767 --> 02:00:34,226 - [Darren] Everybody saw the videotape, 2670 02:00:34,436 --> 02:00:35,936 it's kind of famous by now with Kate Wheeler, 2671 02:00:36,146 --> 02:00:37,313 the bank robbery. 2672 02:00:37,772 --> 02:00:39,356 Why don't you, right here on this show, 2673 02:00:39,566 --> 02:00:40,858 set the record straight 2674 02:00:41,067 --> 02:00:43,569 about Kate Wheeler and your operation. 2675 02:00:44,070 --> 02:00:45,613 - I mean the girl was terrified 2676 02:00:46,948 --> 02:00:49,200 you know, with us, I think. 2677 02:00:49,659 --> 02:00:52,161 As both as men, and as 2678 02:00:53,788 --> 02:00:54,830 - And didn't like us. 2679 02:00:55,165 --> 02:00:57,082 Never liked us, we never got along. 2680 02:00:58,210 --> 02:01:00,044 From the very first moment we met. 2681 02:01:00,295 --> 02:01:01,670 - [Darren] Don't you guys ever get really scared? 2682 02:01:01,880 --> 02:01:04,089 I mean this job is so dangerous. 2683 02:01:04,591 --> 02:01:05,925 - I'm immune to danger. 2684 02:01:06,468 --> 02:01:07,843 I dance with danger. 2685 02:01:08,178 --> 02:01:09,970 I walk up to danger and tug it on the ears 2686 02:01:10,180 --> 02:01:11,847 and sneer at it an make funny faces at it. 2687 02:01:12,057 --> 02:01:13,182 You know what? 2688 02:01:13,391 --> 02:01:14,642 Come on, it's what I'm sayin' you know? 2689 02:01:14,851 --> 02:01:16,018 You know what you have to be like? 2690 02:01:16,228 --> 02:01:18,187 You have to have nerves of steel, 2691 02:01:18,396 --> 02:01:19,605 and I have a nervous system, 2692 02:01:19,814 --> 02:01:20,773 which, I mean as a child, 2693 02:01:20,982 --> 02:01:23,108 God knows, I was a nervous kid. 2694 02:01:23,318 --> 02:01:24,068 I was a nervous kid, but you know, 2695 02:01:24,277 --> 02:01:25,319 you get in there, 2696 02:01:25,528 --> 02:01:26,737 there's something about the adrenaline, 2697 02:01:26,947 --> 02:01:27,905 what are you laughin' at? 2698 02:01:28,114 --> 02:01:29,156 - [Joe] You're immune. 2699 02:01:30,242 --> 02:01:31,325 - [Terry] I'm immune... 2700 02:01:31,534 --> 02:01:32,826 - [Joe] You're totally immune. 2701 02:01:33,870 --> 02:01:38,832 (western music) 2702 02:02:04,901 --> 02:02:09,863 (upbeat electronic music)