1
00:00:18,709 --> 00:00:20,792
There's somethin'
desperately wrong
2
00:00:20,959 --> 00:00:24,417
- with him and he needs...
- He needs help.
3
00:00:24,584 --> 00:00:25,917
Good luck to him, you know?
4
00:00:26,084 --> 00:00:28,334
I mean, good luck to him
and anyone that's helping him
5
00:00:28,501 --> 00:00:30,542
because he's ...
I'm tellin' you.
6
00:00:30,709 --> 00:00:32,917
Neville Bartos
has been in hiding
7
00:00:33,084 --> 00:00:35,959
since Chopper shot and
narrowly missed killing him
8
00:00:36,126 --> 00:00:37,376
for the second time.
9
00:00:37,542 --> 00:00:39,501
See, that's a good
bloody wound, that.
10
00:00:39,667 --> 00:00:41,792
- Can you see it?
- Course I can bloody see it!
11
00:00:41,959 --> 00:00:43,334
I was hospitable. I let him in.
12
00:00:43,501 --> 00:00:45,209
I said hello. I was a friend.
13
00:00:45,376 --> 00:00:47,584
And he did it again.
14
00:00:47,751 --> 00:00:49,834
- He did it again.
- That's right!
15
00:00:50,001 --> 00:00:51,917
So, what have you got
to say to people
16
00:00:52,084 --> 00:00:54,542
who say, "He's a real bad
piece of work.
17
00:00:54,709 --> 00:00:56,126
"He's criminally insane"?
18
00:00:56,292 --> 00:00:57,667
Who says that?
19
00:00:57,834 --> 00:00:59,376
Well, Neville Bartos, for one.
20
00:00:59,542 --> 00:01:02,501
Oh, that bloody sook?
Is he still crying, is he?
21
00:01:02,667 --> 00:01:04,459
You know,
Neville shouldn't have stepped
22
00:01:04,626 --> 00:01:06,251
into the criminal world
unless he was prepared
23
00:01:06,417 --> 00:01:08,084
to put his whole
bloody leg into it.
24
00:01:08,251 --> 00:01:09,834
Look, the average man
on the street
25
00:01:10,001 --> 00:01:11,917
doesn't worry
about Chopper Read.
26
00:01:12,084 --> 00:01:13,459
The average man
in the street,
27
00:01:13,626 --> 00:01:15,709
he likes me,
he couldn't care less about me.
28
00:01:15,876 --> 00:01:17,917
What I do, he applauds.
29
00:01:18,084 --> 00:01:19,834
You know, and now they're
saying that the victims,
30
00:01:20,001 --> 00:01:21,959
that the bloody proceeds
of my book
31
00:01:22,126 --> 00:01:23,751
should go to these
victims of crime.
32
00:01:23,917 --> 00:01:25,334
Well, who are my victims?
33
00:01:25,501 --> 00:01:26,876
- Victims of crime!
- They're bloody drug dealers.
34
00:01:27,042 --> 00:01:28,459
Can you believe it?
35
00:01:28,626 --> 00:01:31,001
You want money to go to drug
dealers? Perish the thought!
36
00:01:31,167 --> 00:01:32,626
I've got nothing
on my conscience
37
00:01:32,792 --> 00:01:34,209
for killing a few drug dealers.
38
00:01:34,376 --> 00:01:37,584
You know, I mean, the drugs,
as far as I'm concerned,
39
00:01:37,751 --> 00:01:40,917
they completely ruined
the criminal world,
40
00:01:41,084 --> 00:01:44,001
and in my opinion they will
probably ruin normal society.
41
00:01:44,167 --> 00:01:46,751
That's right.
That's what you said before.
42
00:01:46,917 --> 00:01:48,667
You seem to have
a hatred for humanity.
43
00:01:48,834 --> 00:01:52,917
Well, I mean,
humanity doesn't like me.
44
00:01:53,084 --> 00:01:55,126
That's why we're sitting here
now talkin'.
45
00:01:55,292 --> 00:01:57,292
I'm a bloody freak show.
I'm a bloody freak show.
46
00:01:57,459 --> 00:01:59,834
Hello! Hello! Waving at us!
47
00:02:00,001 --> 00:02:01,334
He's waving at us!
48
00:02:01,501 --> 00:02:03,709
The Chopper, Chopper.
He's waving at us.
49
00:02:03,876 --> 00:02:06,417
An average person watching
this thinks I'm a bloody freak.
50
00:02:07,542 --> 00:02:08,876
What's your opinion?
51
00:02:09,042 --> 00:02:11,251
I'm just a bloody normal bloke.
52
00:02:11,417 --> 00:02:13,792
A normal bloke who likes
a bit of torture.
53
00:03:51,459 --> 00:03:53,251
See that line there?
54
00:03:53,417 --> 00:03:55,084
That's your side of the yard.
55
00:03:55,251 --> 00:03:57,751
You stay that side of the yard,
we'll stay this side.
56
00:04:04,876 --> 00:04:07,126
Good. You got that,
knucklehead?
57
00:04:19,417 --> 00:04:21,292
What's he done
to his hair?
58
00:04:22,334 --> 00:04:23,709
That's boot polish, mate.
59
00:04:23,876 --> 00:04:26,209
He's developed a bit
of a complex about it.
60
00:04:26,376 --> 00:04:29,251
Poor old bugger.
61
00:04:34,542 --> 00:04:37,001
Nice to see
your bald patch's gone, Keith.
62
00:04:38,751 --> 00:04:40,126
No, no, looks good, mate.
63
00:04:40,292 --> 00:04:42,501
I like it.
64
00:04:48,792 --> 00:04:50,917
So you're not gonna
get me then, Keithy?
65
00:04:51,084 --> 00:04:53,501
You're not worth doin'
any more time over, you maggot.
66
00:04:53,667 --> 00:04:55,876
Oh, Keithy, you'd get off
on self-defence.
67
00:04:56,042 --> 00:04:58,001
All's you've got to do
is kill me,
68
00:04:58,167 --> 00:05:00,417
present my psychiatric records
to the court.
69
00:05:00,584 --> 00:05:02,709
There's not a jury in the land
that will convict you.
70
00:05:02,876 --> 00:05:06,334
You're fuckin' sick,
Read. You're insane.
71
00:05:06,501 --> 00:05:08,167
Beethoven had
his critics too, Keith.
72
00:05:08,334 --> 00:05:10,584
See if you can name
three of them.
73
00:05:13,876 --> 00:05:15,501
That's right. You can't.
74
00:05:17,292 --> 00:05:19,751
Why don't you do yourself
a favour and neck up, you cunt?
75
00:05:19,917 --> 00:05:21,917
You're a parrot.
Fucken' blowfly.
76
00:05:22,084 --> 00:05:24,792
Oh, Keith, you know, I always
thought I was a good bloke.
77
00:05:24,959 --> 00:05:27,751
Ha! What did you ever do
that was good?
78
00:05:27,917 --> 00:05:30,126
Well, I bashed you.
79
00:05:30,292 --> 00:05:31,667
That was good, wasn't it?
80
00:05:31,834 --> 00:05:34,417
It was good for a bit of
a giggle, anyway. Eh, Keithy?
81
00:05:34,584 --> 00:05:36,834
Oh, come on, Keith.
82
00:05:37,001 --> 00:05:38,584
You should thank me.
83
00:05:38,751 --> 00:05:41,417
You've got a head that needs
regular panelbeating.
84
00:05:47,876 --> 00:05:50,667
Oh, fuck him.
Who does he think he is?
85
00:05:50,834 --> 00:05:53,084
He knows who he is, mate.
86
00:05:53,251 --> 00:05:55,334
He's Keithy George, right?
87
00:05:55,501 --> 00:05:58,251
He's...he's the Painters
and Dockers, mate.
88
00:05:58,417 --> 00:06:00,126
Out there he's a Painters
and Dockers.
89
00:06:00,292 --> 00:06:02,876
In here he's just another
bare bum in the shower.
90
00:06:05,584 --> 00:06:07,084
Why do you hate him so much?
91
00:06:07,251 --> 00:06:09,626
I don't hate him.
I don't hate anybody.
92
00:06:09,792 --> 00:06:11,542
Well, why have we been
fighting him
93
00:06:11,709 --> 00:06:13,709
for three fuckin' years, then?
94
00:06:15,126 --> 00:06:16,501
I don't know.
95
00:06:16,667 --> 00:06:18,126
Well, mate,
we should have a reason.
96
00:06:18,292 --> 00:06:19,834
We'll make one up.
97
00:06:24,501 --> 00:06:25,834
Step in.
98
00:06:33,959 --> 00:06:35,709
Step in, Mark.
99
00:07:06,334 --> 00:07:09,709
Fuckin' get that
into yaaaa...
100
00:07:09,876 --> 00:07:11,709
..cunt!
101
00:07:11,876 --> 00:07:14,751
It's a goal, kicked by Sheldon.
102
00:07:27,251 --> 00:07:29,501
Shit! Fuck.
103
00:07:32,917 --> 00:07:35,751
Mr Cole? Mr Cole?!
104
00:07:37,292 --> 00:07:39,126
What the fuck's
going on down there?
105
00:07:39,292 --> 00:07:40,667
There's been an accident!
106
00:07:40,834 --> 00:07:42,584
Keithy's done himself
a mischief!
107
00:07:43,834 --> 00:07:45,126
Rightio.
108
00:07:45,292 --> 00:07:48,292
- Hurry up!
- I'm comin' down in a minute.
109
00:07:53,292 --> 00:07:54,917
Shit!
110
00:07:59,167 --> 00:08:01,542
Are you alright, Keith? Eh?
111
00:08:02,751 --> 00:08:04,584
It's alright, Keith.
112
00:08:04,751 --> 00:08:06,251
You're not gonna bleed
to death, mate.
113
00:08:06,417 --> 00:08:08,584
Alright? They called the screws.
114
00:08:08,751 --> 00:08:10,167
The screws are comin'.
115
00:08:10,334 --> 00:08:12,376
Do you want a cigarette, Keith?
116
00:08:12,542 --> 00:08:14,417
Get away from me.
117
00:08:22,084 --> 00:08:23,959
It's alright, mate.
118
00:08:27,251 --> 00:08:29,417
Have a cigarette, Keith.
119
00:08:31,667 --> 00:08:34,417
Keithy, hey, come on, mate.
120
00:08:36,459 --> 00:08:38,501
You don't much like me,
do you, Keith?
121
00:08:39,542 --> 00:08:42,042
You bash people for no reason,
just to make your name.
122
00:08:42,209 --> 00:08:44,126
You're a fuckin' idiot.
123
00:08:46,376 --> 00:08:48,584
I'm not the dumb cunt
what's pissing blood, Keith.
124
00:08:48,751 --> 00:08:50,376
Right?
125
00:08:51,834 --> 00:08:54,126
I'm the one who runs
the division, mate.
126
00:08:55,417 --> 00:08:57,292
Make no mistake
about that, alright?
127
00:09:12,792 --> 00:09:14,626
What's going on here?
128
00:09:14,792 --> 00:09:16,126
Oh, no, she's sweet.
129
00:09:16,292 --> 00:09:18,626
Oh, Keithy seems to have
done himself a mischief.
130
00:09:18,792 --> 00:09:20,709
- Jesus.
- Stay back, fellas. Step back.
131
00:09:20,876 --> 00:09:22,584
Are you alright, Keithy?
132
00:09:22,751 --> 00:09:25,542
Off you go, mate.
133
00:09:25,709 --> 00:09:29,042
Off to the sick bay.
134
00:09:29,209 --> 00:09:30,876
Oh, whinge, whinge.
Fuckin' whinge.
135
00:09:33,584 --> 00:09:35,501
Be a nice late one tonight, sir.
136
00:09:35,667 --> 00:09:37,334
I don't mind, Mark,
I can tell you.
137
00:09:37,501 --> 00:09:39,292
- Bit of overtime?
- That'll do me, mate.
138
00:09:43,167 --> 00:09:44,792
Enjoy.
139
00:09:52,084 --> 00:09:53,917
Bloody put my shoulder out.
140
00:10:01,001 --> 00:10:02,792
What?
141
00:10:02,959 --> 00:10:05,001
Mark, this is Detective
Senior Sergeant Creswell
142
00:10:05,167 --> 00:10:06,376
and Detective Sergeant Wyatt.
143
00:10:06,542 --> 00:10:08,751
They're from
the prison liaison office.
144
00:10:08,917 --> 00:10:10,792
They're investigating
the incident that happened
145
00:10:10,959 --> 00:10:14,001
in H Division yesterday
involving prisoner George.
146
00:10:14,167 --> 00:10:16,334
I must inform you that you're
not obliged to say anything.
147
00:10:16,501 --> 00:10:18,334
Anything you do say
may be given in evidence.
148
00:10:18,501 --> 00:10:20,001
Do you understand that?
149
00:10:20,167 --> 00:10:21,751
Look, all I can tell you
150
00:10:21,917 --> 00:10:24,001
is what I've already told
Mr Beasley.
151
00:10:24,167 --> 00:10:27,001
None of us saw anything.
It was just one of those things.
152
00:10:27,167 --> 00:10:29,709
Bluey Barnes
was reading a magazine.
153
00:10:29,876 --> 00:10:32,376
Ambrose Atcheson
was taking a piss.
154
00:10:33,751 --> 00:10:36,167
Johnny Price
was washing his hands.
155
00:10:36,334 --> 00:10:39,626
Jimmy Loughnan was watching a
bull ant crawl across the table.
156
00:10:39,792 --> 00:10:42,626
And I was watching Jimmy
watching the bull ant.
157
00:10:42,792 --> 00:10:44,584
Sadly, none of us
are going to be able
158
00:10:44,751 --> 00:10:47,709
to help you on this occasion,
much as we'd like to.
159
00:10:49,709 --> 00:10:53,001
Well, I put it to you
that that's not the truth.
160
00:10:54,959 --> 00:10:57,167
Look, I didn't stab
Keithy George.
161
00:10:57,334 --> 00:10:59,751
I had nothin' to do with
what happened to Keithy George.
162
00:10:59,917 --> 00:11:00,959
Right?
163
00:11:01,126 --> 00:11:02,876
And I'm sure when he wakes
from his slumber,
164
00:11:03,042 --> 00:11:04,792
he'll swear to God
that I didn't stab him.
165
00:11:04,959 --> 00:11:07,542
Well, he's not gonna
wake up, Mark.
166
00:11:07,709 --> 00:11:09,876
He died this morning.
167
00:11:20,251 --> 00:11:21,501
Shit.
168
00:11:23,584 --> 00:11:25,417
It's not a good thing.
169
00:11:25,584 --> 00:11:27,917
The sort of thing
that's gotta come back at you.
170
00:11:28,084 --> 00:11:30,042
Don't get all spooky on me.
171
00:11:30,209 --> 00:11:32,209
You dream about that shit
for a while. Big deal.
172
00:11:32,376 --> 00:11:33,876
You keep your feet
on the ground.
173
00:11:34,042 --> 00:11:35,542
It's not what
he's talkin' about.
174
00:11:35,709 --> 00:11:37,251
He's talkin' about the Dockies.
175
00:11:37,417 --> 00:11:39,167
They have to get us back now,
don't they?
176
00:11:39,334 --> 00:11:41,751
Hey! What did you want me
to do about it, Blue?
177
00:11:41,917 --> 00:11:44,251
Just fuckin' lie there while
he's stabbin' me to death, huh?
178
00:11:44,417 --> 00:11:45,876
Let him stab me to death?
179
00:11:46,042 --> 00:11:47,417
That would've been wise,
wouldn't it?
180
00:11:47,584 --> 00:11:49,334
Hey, we didn't want to
start it up again!
181
00:11:49,501 --> 00:11:51,834
That's the fuckin' whack!
182
00:11:53,876 --> 00:11:55,917
That's the fuckin' whack!
183
00:11:57,042 --> 00:11:58,959
Bluey!
184
00:11:59,126 --> 00:12:00,417
Get fucked.
185
00:12:00,584 --> 00:12:02,334
About bloody time, Blue!
186
00:12:02,501 --> 00:12:04,667
Don't get angry, Blue.
187
00:12:04,834 --> 00:12:07,626
You'll lose your edge.
You'll lose your perspective.
188
00:12:07,792 --> 00:12:09,792
You can't make friends
with your enemies.
189
00:12:09,959 --> 00:12:13,042
Even when peacetime
is declared, no-one bloody...
190
00:12:13,209 --> 00:12:14,792
You know, they're all still
fuckin' enemies.
191
00:12:14,959 --> 00:12:16,584
Aren't they?
192
00:12:16,751 --> 00:12:18,501
Nothin's ever forgotten, Blue.
193
00:12:18,667 --> 00:12:20,501
It's just human bloody nature.
194
00:12:23,209 --> 00:12:25,292
My money's always been
on you, Mark, you know that.
195
00:12:25,459 --> 00:12:27,709
But the Dockies
are very threatened
196
00:12:27,876 --> 00:12:29,417
about what's happened
to Keithy George.
197
00:12:29,584 --> 00:12:31,042
Very threatened.
198
00:12:31,209 --> 00:12:33,459
You've really put them
in a corner.
199
00:12:33,626 --> 00:12:35,667
Now, I don't know
how seriously to take this,
200
00:12:35,834 --> 00:12:37,459
but there's a rumour
going around
201
00:12:37,626 --> 00:12:39,501
that they've put
a contract out on you.
202
00:12:39,667 --> 00:12:42,167
Eh? How much?
203
00:12:42,334 --> 00:12:43,917
Apparently the hat's
been passed around
204
00:12:44,084 --> 00:12:46,209
and five of the Dockies
have put in two grand each
205
00:12:46,376 --> 00:12:47,751
to have you knocked.
206
00:12:47,917 --> 00:12:49,334
That's not bad.
207
00:12:49,501 --> 00:12:51,126
I should have a go at it myself.
208
00:12:51,292 --> 00:12:54,376
Oh, come on, it all sounds
a little bit ridiculous.
209
00:12:54,542 --> 00:12:56,501
I mean, who are they
gonna get to do it?
210
00:12:56,667 --> 00:12:59,251
Take your pick, Mark.
211
00:13:10,209 --> 00:13:13,209
All's we gotta do
is we grab two screws,
212
00:13:13,376 --> 00:13:16,084
knives to their throats,
take their keys,
213
00:13:16,251 --> 00:13:17,626
march them up into the scullery.
214
00:13:17,792 --> 00:13:19,959
Right? Lock them
in the scullery.
215
00:13:20,126 --> 00:13:22,334
Then get matchsticks,
stick 'em in the keyholes
216
00:13:22,501 --> 00:13:25,001
separating the gates
from the division, right?
217
00:13:25,167 --> 00:13:27,459
Then we ring the alarm bells,
218
00:13:27,626 --> 00:13:29,501
we pick up the phone
to Governor Beasley,
219
00:13:29,667 --> 00:13:32,459
yeah, and we tell him
we've got two screws hostage
220
00:13:32,626 --> 00:13:35,376
and we've taken
the entire division to siege.
221
00:13:35,542 --> 00:13:37,584
Then we'll grab the keys,
222
00:13:37,751 --> 00:13:40,167
we'll go through
the whole joint, cell by cell,
223
00:13:40,334 --> 00:13:42,001
and I will icepick
the fuckin' spines
224
00:13:42,167 --> 00:13:43,751
of every prisoner
in this division,
225
00:13:43,917 --> 00:13:46,917
make paraplegics
of the lot of 'em.
226
00:13:49,292 --> 00:13:50,834
Right.
227
00:13:52,167 --> 00:13:55,251
Turn 'em all
into jelly sandwiches.
228
00:13:55,417 --> 00:13:56,917
Mate, I don't want
to be in it.
229
00:13:57,084 --> 00:13:59,417
- You're a fuckin' girl's dress.
- I don't care what you say.
230
00:14:01,667 --> 00:14:03,834
The blokes down here
haven't got $10,000.
231
00:14:04,001 --> 00:14:05,376
They haven't got 10,000 cents.
232
00:14:05,542 --> 00:14:07,626
They haven't got
any sense at all, mate.
233
00:14:07,792 --> 00:14:09,792
Look, it's simple.
We do it all in one night.
234
00:14:09,959 --> 00:14:13,167
We go swoop, wake up in
the morning, problem's solved.
235
00:14:15,501 --> 00:14:18,417
I've got me appeal going, Chop.
I don't want to fuck it up.
236
00:14:21,376 --> 00:14:23,459
You'll be in it, though,
won't you, mate?
237
00:14:27,292 --> 00:14:29,292
Do I have to remind you
of certain things?
238
00:14:29,459 --> 00:14:32,209
You're never gonna let me forget
that fuckin' judge, are you?
239
00:14:32,376 --> 00:14:33,917
No.
240
00:14:34,959 --> 00:14:37,834
And as for you,
you butt-ulcerated knucklehead,
241
00:14:38,001 --> 00:14:40,501
when it starts,
you jump straight in.
242
00:14:40,667 --> 00:14:42,126
If you stand there
thinkin' about it
243
00:14:42,292 --> 00:14:44,584
for two fuckin' seconds,
you are back there,
244
00:14:44,751 --> 00:14:47,292
in the yard, crying,
like when I first met you.
245
00:14:47,459 --> 00:14:49,001
Right?
246
00:14:50,667 --> 00:14:52,209
Yep.
247
00:14:53,376 --> 00:14:55,376
- Yeah?
- Yep.
248
00:15:00,709 --> 00:15:03,459
- Want a smoke?
- Ta, Jimmy.
249
00:15:03,626 --> 00:15:05,501
Yeah, yeah, anyway, er,
250
00:15:05,667 --> 00:15:08,417
yeah, he'd swallowed the thing,
but it didn't come out
251
00:15:08,584 --> 00:15:10,876
so he said to wait
till the next morning.
252
00:15:11,042 --> 00:15:13,251
So, I...I seen him, mate.
I saw him in the dunny.
253
00:15:13,417 --> 00:15:14,417
Yeah?
254
00:15:14,584 --> 00:15:16,084
Oh, he was there
with a toothpick,
255
00:15:16,251 --> 00:15:17,459
trying to go at it, trying...
256
00:15:19,209 --> 00:15:22,459
It's a bit early in the morning
for kung fu, isn't it, Jim?
257
00:15:23,834 --> 00:15:26,959
What's the matter with you?
258
00:15:30,626 --> 00:15:32,209
Has a good look at them.
259
00:15:32,376 --> 00:15:34,209
Climbs the stairway
to take the starting gun...
260
00:15:38,834 --> 00:15:40,751
One giving a little trouble.
261
00:15:40,917 --> 00:15:42,959
Sun is shining brightly
here at Randwick.
262
00:15:43,126 --> 00:15:45,167
And a good big crowd on hand...
263
00:15:52,876 --> 00:15:55,709
..running for $100,000.
264
00:16:04,667 --> 00:16:06,417
Just hang on a second.
265
00:16:10,376 --> 00:16:12,626
What are you doin'?
266
00:16:21,334 --> 00:16:23,376
What's got into you?
267
00:16:35,251 --> 00:16:36,917
Hey, come here, mate.
268
00:16:37,084 --> 00:16:39,709
Come here.
269
00:16:39,876 --> 00:16:41,834
I'm sorry, Chop.
270
00:16:42,001 --> 00:16:43,334
It's alright.
271
00:16:43,501 --> 00:16:45,709
It's alright.
272
00:16:54,167 --> 00:16:56,084
Ugh!
273
00:16:56,251 --> 00:16:57,917
Shit!
274
00:17:00,292 --> 00:17:03,542
Jimmy, if you keep stabbing me,
you're gonna kill me. Right?
275
00:17:30,126 --> 00:17:32,209
Let me go.
276
00:17:32,376 --> 00:17:33,751
I'm not gonna let you go, Jimmy.
277
00:17:33,917 --> 00:17:35,292
You've got a knife
in your hand.
278
00:17:35,459 --> 00:17:38,751
You let me go,
I'll drop that shiv.
279
00:17:38,917 --> 00:17:41,042
You drop the knife
and then I'll let you go.
280
00:17:41,209 --> 00:17:42,834
Yeah, let me go,
I'll drop the shiv.
281
00:17:43,001 --> 00:17:44,376
I'll drop off. I'll drop off.
282
00:17:44,542 --> 00:17:46,126
Let go of the knife, Jimmy.
283
00:17:47,417 --> 00:17:49,667
OK, I'll drop off, alright?
284
00:17:49,834 --> 00:17:51,501
Let go...let go of me hands.
285
00:17:51,667 --> 00:17:53,501
I'm gonna let you go. OK?
286
00:17:53,667 --> 00:17:56,334
You go and sit down.
287
00:18:04,542 --> 00:18:06,501
Terrific sneak go, Jim.
288
00:18:06,667 --> 00:18:08,417
Bloody terrific.
289
00:18:10,167 --> 00:18:12,167
You obviously listened
and learnt well, didn't you?
290
00:18:12,334 --> 00:18:15,334
I always give credit
where credit is due, Jimmy.
291
00:18:15,501 --> 00:18:17,542
I give you top marks
for treachery, mate.
292
00:18:20,792 --> 00:18:22,542
Blue, you're bloody useless.
293
00:18:46,792 --> 00:18:49,917
- You alright, Chop?
- Yeah, I'm alright.
294
00:18:52,709 --> 00:18:54,917
Jesus, mate.
Does it hurt?
295
00:18:55,959 --> 00:18:57,751
Nup.
296
00:18:59,501 --> 00:19:02,209
I think you'd better
lie down, eh?
297
00:19:02,376 --> 00:19:04,167
What for?
298
00:19:06,334 --> 00:19:09,417
It's not lookin' too good, mate.
299
00:19:09,584 --> 00:19:11,417
Come on, let me help you.
300
00:19:11,584 --> 00:19:14,042
You gotta lie down
and lie still, eh?
301
00:19:15,084 --> 00:19:17,667
Come on, just lie down.
302
00:19:22,626 --> 00:19:25,501
I'm...I'm sorry, Chop.
303
00:19:25,667 --> 00:19:27,209
I'm sorry.
304
00:20:16,792 --> 00:20:18,667
Cut me.
305
00:20:18,834 --> 00:20:20,251
No, I can't fuckin'
cut you, mate.
306
00:20:20,417 --> 00:20:22,126
Bluey, cut me fuckin' arm!
307
00:20:22,292 --> 00:20:24,959
- I can't cut you, mate.
- Give me the...
308
00:20:25,126 --> 00:20:28,042
- I can't do it.
- Here, you piss-weak fuckin'...
309
00:20:28,209 --> 00:20:29,501
Agh!
310
00:20:29,667 --> 00:20:31,626
- Hey, put the knife down.
- He's a mad cunt.
311
00:20:31,792 --> 00:20:34,001
- Put the knife down, Jimmy.
- He just fuckin' attacked me.
312
00:20:34,167 --> 00:20:35,667
OK, he attacked me first. Right?
313
00:20:35,834 --> 00:20:38,084
- Put the knife down.
- Oh, get him out of here first!
314
00:20:38,251 --> 00:20:40,709
We're not getting anybody out
till the knife's on the table.
315
00:20:40,876 --> 00:20:43,334
- Put it on the table.
- I've got no problem with that.
316
00:20:43,501 --> 00:20:45,792
- Just get him out of here.
- On the table, Jim!
317
00:20:45,959 --> 00:20:48,209
Put it down!
318
00:20:50,501 --> 00:20:52,334
Chopper went fuckin' mad!
319
00:20:52,501 --> 00:20:54,167
He fuckin' tried to stab Jimmy!
320
00:20:54,334 --> 00:20:57,084
He attacked him first!
321
00:20:57,251 --> 00:20:59,417
He attacked me first, boss!
Right?
322
00:21:02,917 --> 00:21:06,084
How's about gettin' someone
to have a look at me arm?!
323
00:21:11,667 --> 00:21:13,667
How are you, Mark?
324
00:21:15,376 --> 00:21:18,417
Are you prepared
to make a statement?
325
00:21:18,584 --> 00:21:19,834
No.
326
00:21:22,709 --> 00:21:27,084
Oh, look, the bloke's
been my best mate since 1975.
327
00:21:27,251 --> 00:21:30,459
You know, we've had our
fallouts from time to time.
328
00:21:30,626 --> 00:21:32,292
It's no big deal.
329
00:21:32,459 --> 00:21:34,709
You know, it's like
if your mum stabbed you.
330
00:21:34,876 --> 00:21:36,209
What do you do?
331
00:21:36,376 --> 00:21:38,417
You don't get upset.
You don't get angry.
332
00:21:38,584 --> 00:21:39,959
You go, "Shit. Mum's stabbed me.
333
00:21:40,126 --> 00:21:41,501
"I better get off
to the hospital."
334
00:21:43,042 --> 00:21:45,834
Well, he's made a statement
against you, Mark.
335
00:21:52,376 --> 00:21:53,917
No, he hasn't.
336
00:21:59,209 --> 00:22:01,126
Have a look at that.
337
00:22:05,501 --> 00:22:06,959
That's not Jimmy.
338
00:22:07,126 --> 00:22:09,251
- Jimmy wouldn't do that.
- He's done it.
339
00:22:09,417 --> 00:22:10,792
He's also filed a claim
340
00:22:10,959 --> 00:22:12,751
with the Victims of Crime
Compensation Board.
341
00:22:15,042 --> 00:22:16,792
Victims of Crime?
342
00:22:16,959 --> 00:22:19,709
- How much can he get?
- 5,000.
343
00:22:19,876 --> 00:22:22,126
Jimmy Loughnan?
344
00:22:22,292 --> 00:22:24,126
A bloody victim of crime?
345
00:22:24,292 --> 00:22:26,959
Shit. Cheeky dog.
346
00:22:27,126 --> 00:22:29,959
Hey, so if he's charged,
347
00:22:30,126 --> 00:22:32,917
does that mean I can lay
a claim against him?
348
00:22:37,959 --> 00:22:39,751
Jimmy!
349
00:22:42,417 --> 00:22:45,084
- Hey, Jimmy!
- Yeah.
350
00:22:46,501 --> 00:22:48,292
Is that you, Jimmy?
351
00:22:49,459 --> 00:22:51,042
Yeah.
352
00:22:52,167 --> 00:22:53,709
You weak cunt.
353
00:22:55,376 --> 00:22:56,792
You could've had me,
354
00:22:56,959 --> 00:23:00,042
but you lost your guts at
the last second, didn't you?
355
00:23:00,209 --> 00:23:03,126
I tell you, Jim,
if I'd have had that knife,
356
00:23:03,292 --> 00:23:05,084
you wouldn't have got
a stab in the arm.
357
00:23:05,251 --> 00:23:07,709
I'd have cut
your fuckin' head off.
358
00:23:08,751 --> 00:23:11,626
Mark, why are you
getting up against Jim?
359
00:23:11,792 --> 00:23:14,834
He's the one who made
the first statement against me.
360
00:23:15,001 --> 00:23:16,792
The cops were gonna charge me
with attempted murder
361
00:23:16,959 --> 00:23:18,334
because of a statement made
362
00:23:18,501 --> 00:23:20,459
by Jimmy, Mr 'My Lips
Are Sealed' Loughnan.
363
00:23:20,626 --> 00:23:21,792
The prick even filed
364
00:23:21,959 --> 00:23:24,251
a bloody Victims of Crime
compo claim against me.
365
00:23:24,417 --> 00:23:27,376
But he's the one
who's been charged, Mark.
366
00:23:27,542 --> 00:23:30,459
You can't stand up in court
against him.
367
00:23:30,626 --> 00:23:33,917
Who do you think I am, Blue?
The fuckin' Red Cross?
368
00:23:34,084 --> 00:23:36,042
I'm not running
some public charity here.
369
00:23:36,209 --> 00:23:38,042
Now, Mark, you know
370
00:23:38,209 --> 00:23:40,376
I've always had
a lot of time for you,
371
00:23:40,542 --> 00:23:43,334
but Jimmy's the one
who has been charged.
372
00:23:43,501 --> 00:23:46,209
Now, I think the main thing,
you know, Mark,
373
00:23:46,376 --> 00:23:50,334
is that...is that Jim doesn't
get any more jail out of this.
374
00:23:50,501 --> 00:23:52,834
"Jimmy doesn't any get
any jail out of this."
375
00:23:53,001 --> 00:23:54,292
Well, he'd better get himself
376
00:23:54,459 --> 00:23:56,126
a real fuckin' lawyer then,
hadn't he?
377
00:23:56,292 --> 00:23:58,167
In the matter of the Police
378
00:23:58,334 --> 00:24:00,709
versus James Richard Loughnan,
379
00:24:00,876 --> 00:24:03,376
Mr Newman is appearing
for the prosecution.
380
00:24:03,542 --> 00:24:06,126
The defendant
is not represented.
381
00:24:07,834 --> 00:24:09,667
Now, Mr Read,
have you been searched
382
00:24:09,834 --> 00:24:11,959
prior to your appearance
in this courtroom today?
383
00:24:12,126 --> 00:24:14,792
Yeah, by all and sundry.
Everyone's had a go at it.
384
00:24:14,959 --> 00:24:16,834
And why do you think
that is, Mr Read?
385
00:24:17,001 --> 00:24:18,876
Well, they searched everyone.
386
00:24:19,042 --> 00:24:21,292
Especially you, Mr Loughnan.
387
00:24:22,834 --> 00:24:26,667
I put it to you that the reason
you were searched so thoroughly
388
00:24:26,834 --> 00:24:28,209
is because you have a history
389
00:24:28,376 --> 00:24:30,709
of violent behaviour
in courtrooms.
390
00:24:30,876 --> 00:24:33,792
Are you not currently
serving a sentence
391
00:24:33,959 --> 00:24:35,334
of 14-and-a-half years
392
00:24:35,501 --> 00:24:38,042
for the attempted abduction
of a judge?
393
00:24:39,459 --> 00:24:42,917
That's 16-and-a-half years,
Jimmy.
394
00:24:43,084 --> 00:24:45,126
16-and-a-half years.
395
00:24:45,292 --> 00:24:48,834
I'm told you used a shotgun
in this attempted abduction.
396
00:24:49,001 --> 00:24:50,251
Is that so?
397
00:24:50,417 --> 00:24:51,834
Had it right here under my coat.
398
00:24:52,001 --> 00:24:54,126
Oh, yeah? Nothin' down
there now, I hope.
399
00:24:54,292 --> 00:24:56,209
- Oh, I wish there was.
- I bet you do.
400
00:24:56,376 --> 00:24:57,667
Who would you use it on, hey?
401
00:24:57,834 --> 00:24:59,376
- This judge?
- No.
402
00:24:59,542 --> 00:25:01,167
I'd use it on you
at the moment.
403
00:25:01,334 --> 00:25:03,167
Yeah, I bet you would.
404
00:25:03,334 --> 00:25:05,334
You hold human life very cheap,
don't you, Mr Read?
405
00:25:05,501 --> 00:25:06,917
Some human life, yeah.
406
00:25:07,084 --> 00:25:09,501
Oh, you have a lot of hostility
towards me, don't you?
407
00:25:09,667 --> 00:25:11,042
No. Perish the thought.
408
00:25:11,209 --> 00:25:13,834
I even lent you that suit
you're wearing in court today.
409
00:25:14,001 --> 00:25:16,209
- You lent him that suit?
- Yeah.
410
00:25:16,376 --> 00:25:19,001
I realise it's not a fashion
competition, Your Honour,
411
00:25:19,167 --> 00:25:21,417
but if he'd have worn
what he was gonna wear
412
00:25:21,584 --> 00:25:23,459
you'd have given him 20 years
for bad taste.
413
00:25:25,376 --> 00:25:27,251
Alright.
414
00:25:28,292 --> 00:25:30,126
I am a friend of yours,
am I not?
415
00:25:30,292 --> 00:25:32,126
It's been alleged
you're a friend of mine.
416
00:25:32,292 --> 00:25:36,917
And you are in fact serving
a sentence of 17 years
417
00:25:37,084 --> 00:25:38,959
because you tried
to free me from jail.
418
00:25:39,126 --> 00:25:41,376
- Is that so?
- Yes.
419
00:25:41,542 --> 00:25:43,667
And yet you've told the court
that I attacked you
420
00:25:43,834 --> 00:25:45,501
on the morning
of August 20th.
421
00:25:45,667 --> 00:25:48,167
- Is that right?
- Yes.
422
00:25:50,209 --> 00:25:52,209
Why would I attack you,
Mr Read?
423
00:25:54,042 --> 00:25:56,126
Who knows how
your mind works, Jim.
424
00:26:00,417 --> 00:26:02,709
So, all the people we've heard
in court today -
425
00:26:02,876 --> 00:26:06,501
some of them you consider
to be your friends -
426
00:26:06,667 --> 00:26:08,167
they're all telling lies?
427
00:26:08,334 --> 00:26:10,417
Just a group of people
428
00:26:10,584 --> 00:26:12,792
banding together
to fight a common enemy.
429
00:26:12,959 --> 00:26:15,959
Even your friends?
430
00:26:16,126 --> 00:26:18,042
Oh, yeah.
431
00:26:18,209 --> 00:26:20,792
Armed police
surrounded Brunswick Court today
432
00:26:20,959 --> 00:26:22,334
during a case involving
433
00:26:22,501 --> 00:26:24,334
notorious prisoner
Mark Brandon Read.
434
00:26:24,501 --> 00:26:26,417
Read was giving evidence
at the committal proceedings
435
00:26:26,584 --> 00:26:28,084
of fellow prisoner
James Richard...
436
00:26:28,251 --> 00:26:30,126
Check this out, Blue, eh?
437
00:26:30,292 --> 00:26:33,376
I'm the one on trial,
he's the one all over the news.
438
00:26:35,959 --> 00:26:37,667
That's a nice
little photo of you, Jimmy.
439
00:26:37,834 --> 00:26:40,251
A nice LITTLE photo.
440
00:26:40,417 --> 00:26:44,667
You are such a fuckin'
show pony, aren't ya?
441
00:26:44,834 --> 00:26:46,459
You could use that
in your passport.
442
00:26:46,626 --> 00:26:49,167
You fuckin' big-head wanker!
443
00:26:50,209 --> 00:26:52,209
Keith was right
about you, mate.
444
00:26:52,376 --> 00:26:55,667
You bash people for no reason
just to get a name for yourself.
445
00:26:55,834 --> 00:26:58,751
Yeah? Well, one day they'll
write a book about me, Jimmy.
446
00:26:58,917 --> 00:27:01,084
And when you grow old
and your grandkids ask you,
447
00:27:01,251 --> 00:27:03,209
you know, what you used to do
in your heyday?
448
00:27:03,376 --> 00:27:05,751
You'll be able to say,
with great pride,
449
00:27:05,917 --> 00:27:08,334
that you couldn't kill
Mark 'Chopper' Read.
450
00:27:08,501 --> 00:27:09,834
And that'll be
your claim to fame.
451
00:27:10,001 --> 00:27:11,584
You fuckin' dog, Read!
452
00:27:11,751 --> 00:27:13,709
Yeah,
he is a fuckin' dog, Jimmy!
453
00:27:13,876 --> 00:27:15,251
Did you hear that, Chopper?
454
00:27:15,417 --> 00:27:17,042
You're dead now, mate.
455
00:27:17,209 --> 00:27:18,584
You've got no friends left.
456
00:27:18,751 --> 00:27:21,417
Do you think
I fuckin' give a shit?
457
00:27:24,709 --> 00:27:26,251
Fuck!
458
00:27:35,334 --> 00:27:38,084
Now, if you could
just see it in your hearts
459
00:27:38,251 --> 00:27:41,834
to move me to Sale,
I'd be really appreciative.
460
00:27:42,876 --> 00:27:44,584
Geelong's a dirty old hole.
461
00:27:44,751 --> 00:27:48,459
Come on, Mark, you're classified
as a maximum security prisoner.
462
00:27:48,626 --> 00:27:51,584
You're in here convicted
of a very serious offence.
463
00:27:53,001 --> 00:27:54,876
Suppose a bribe's
out of the question?
464
00:27:55,042 --> 00:27:57,292
- Mark, this is not a joke.
- I'm not joking.
465
00:27:57,459 --> 00:27:59,834
I'll be getting
5-grand crimes compo
466
00:28:00,001 --> 00:28:02,001
when Jimmy and I finish up
at the Supreme Court.
467
00:28:02,167 --> 00:28:04,251
Look, Mark, a bribe
is out of the question.
468
00:28:04,417 --> 00:28:05,876
You're not going anywhere.
469
00:28:06,042 --> 00:28:07,834
Yeah, but if I stay in here
I'm dead.
470
00:28:08,001 --> 00:28:11,334
Yeah, well, I'm sorry about
that, but nothing can be done.
471
00:28:15,042 --> 00:28:16,126
Mr Beasley?
472
00:28:20,751 --> 00:28:22,126
Mr Beasley!
473
00:28:25,959 --> 00:28:28,667
Righto. I'm out
of H Division today.
474
00:28:28,834 --> 00:28:30,876
- You're not going anywhere.
- Yeah?
475
00:28:31,042 --> 00:28:32,584
Let's go!
476
00:28:34,751 --> 00:28:37,001
26-25,
the Maggies are in front.
477
00:28:37,167 --> 00:28:39,209
29 minutes gone, second term.
478
00:28:41,209 --> 00:28:42,584
Don't saw at it!
479
00:28:42,751 --> 00:28:44,751
I'm trying to be gentle, mate.
480
00:28:44,917 --> 00:28:46,626
You fucking idiot.
481
00:28:46,792 --> 00:28:49,459
Rip into it! Slash it off!
482
00:28:50,959 --> 00:28:53,001
Mark, what the fuck
are you doing?
483
00:28:53,167 --> 00:28:55,084
- Ohhh!
- Oh, Jesus!
484
00:28:57,376 --> 00:28:58,876
The other one.
485
00:29:00,542 --> 00:29:02,834
Oh, Chopper! Fuckin'...
486
00:29:05,209 --> 00:29:07,417
You're not gonna get me
for this later, are you?
487
00:29:07,584 --> 00:29:10,167
Just get on with it,
ya fuckin' fairy! Rip into it!
488
00:29:12,667 --> 00:29:15,001
- Eugh!
- Oh, fuck, Chopper!
489
00:29:15,167 --> 00:29:17,376
Get a screw, would ya?
490
00:29:19,001 --> 00:29:20,209
You're fuckin'
bleeding, Chop!
491
00:29:20,376 --> 00:29:22,042
Boss!
He's bleeding.
492
00:29:22,209 --> 00:29:23,709
You've got to stop
the bleeding, OK?
493
00:29:23,876 --> 00:29:25,001
Gonna need cold water.
494
00:29:25,167 --> 00:29:27,001
Get yourself into
the shower, alright?
495
00:29:27,167 --> 00:29:30,001
You're talking to me now,
are you? Hey?
496
00:29:30,167 --> 00:29:31,917
After all I've done for you.
497
00:29:32,084 --> 00:29:36,084
I took you from tears to fuckin'
glory and you do this to me.
498
00:29:38,501 --> 00:29:40,376
I'm not angry at you, Jim.
499
00:29:40,542 --> 00:29:42,084
You just broke my heart,
that's all.
500
00:29:42,251 --> 00:29:45,167
What's going on?
Hey, what's going on?
501
00:29:45,334 --> 00:29:47,792
Chopper's cut
his fuckin' ears off!
502
00:29:47,959 --> 00:29:50,334
Wouldn't get out
of H Division, eh?
503
00:29:50,501 --> 00:29:53,459
You practically ran down
and carried me out.
504
00:29:53,626 --> 00:29:56,167
- Haven't you? Look at you!
- Get him out.
505
00:29:56,334 --> 00:29:58,126
I told you I'd get out,
didn't I?
506
00:29:58,292 --> 00:30:00,292
Have a look
who's fuckin' leaving, boss!
507
00:30:00,459 --> 00:30:02,501
Get him out!
508
00:30:02,667 --> 00:30:04,667
Hey, Chopper!
Can I have your sunglasses?
509
00:30:04,834 --> 00:30:06,334
It's no big deal, boss.
510
00:30:06,501 --> 00:30:08,667
They can bloody
sew them back on.
511
00:31:09,042 --> 00:31:11,126
You're looking at me ears,
aren't ya?
512
00:31:11,292 --> 00:31:13,126
Well, you weren't thinking of me
513
00:31:13,292 --> 00:31:14,792
when you did that, were you?
514
00:31:32,251 --> 00:31:34,167
I missed you, bub.
515
00:31:34,334 --> 00:31:36,084
Did you?
516
00:31:41,751 --> 00:31:43,626
Look, I'm out of it now. Right?
517
00:31:43,792 --> 00:31:45,667
I made it as
a top street fighter.
518
00:31:45,834 --> 00:31:47,209
I made it as a top crim.
519
00:31:47,376 --> 00:31:49,584
I've got nothin' to prove
any further. Right?
520
00:31:49,751 --> 00:31:51,292
You've got to keep
movin' forward,
521
00:31:51,459 --> 00:31:52,959
otherwise you bloody perish.
522
00:31:53,126 --> 00:31:54,501
There's no point
goin' backwards.
523
00:31:54,667 --> 00:31:56,042
You know, you've
gotta keep movin' forward.
524
00:31:56,209 --> 00:31:58,376
- Oh, yeah. Give me your arm.
- What are you doin'?
525
00:32:00,292 --> 00:32:01,667
Oh, not with that, bub.
526
00:32:01,834 --> 00:32:04,376
- Come on.
- Oh, fuckin' shut up!
527
00:32:04,542 --> 00:32:06,084
Give me your arm.
528
00:32:06,251 --> 00:32:08,042
You know I hate it like that.
529
00:32:08,209 --> 00:32:09,959
It's just a bit of goey.
530
00:32:15,626 --> 00:32:17,501
Oh, fuck!
531
00:32:18,917 --> 00:32:21,251
Ohhh, are you alright?
532
00:32:21,417 --> 00:32:22,792
Hello?
533
00:32:24,626 --> 00:32:27,167
Are you there?
Hang on, I'll check.
534
00:32:28,209 --> 00:32:31,251
Oh. You've given up crime, eh?
535
00:32:44,584 --> 00:32:46,709
Mark? Is that you?
536
00:32:47,751 --> 00:32:49,834
Oh, Dad, sorry. You were asleep.
537
00:32:50,001 --> 00:32:51,876
Come in here, Mark.
538
00:32:52,042 --> 00:32:54,126
No, you're right.
You go back to sleep, Dad.
539
00:32:54,292 --> 00:32:55,917
No, come in here.
540
00:32:56,084 --> 00:32:58,501
You haven't been out for 10
years. Where you been all day?
541
00:32:58,667 --> 00:33:00,126
You're right, Dad.
You look tired.
542
00:33:00,292 --> 00:33:02,209
- You go back to sleep, eh?
- No. Get in here.
543
00:33:02,376 --> 00:33:04,459
Get in here and talk
to your old dad.
544
00:33:05,501 --> 00:33:07,584
You've been away for 10 years.
545
00:33:10,626 --> 00:33:12,084
I've been sittin' here
waitin' all day.
546
00:33:12,251 --> 00:33:16,042
Don't sit there. Sit over here.
Sit over here in this chair.
547
00:33:18,959 --> 00:33:21,834
I've been sittin' around
all day waitin' for ya.
548
00:33:27,917 --> 00:33:31,251
- You want a drink?
- Yeah.
549
00:33:48,709 --> 00:33:51,584
- Ta.
- Good to have you home, son.
550
00:33:57,917 --> 00:33:59,542
Well, cheers, big ears.
551
00:34:04,667 --> 00:34:06,334
Ahhhh.
552
00:34:11,334 --> 00:34:13,584
Nice shirt, son.
553
00:34:13,751 --> 00:34:15,792
- What's wrong with it?
- Nothin'.
554
00:34:15,959 --> 00:34:17,459
It's good. I like it.
555
00:34:17,626 --> 00:34:18,959
You like it?
556
00:34:19,126 --> 00:34:22,376
Do they make 'em for men?
557
00:34:26,376 --> 00:34:28,876
Come on, don't be a sook.
558
00:34:34,751 --> 00:34:37,334
I wrote Mum.
Told her I was gettin' out.
559
00:34:40,084 --> 00:34:42,792
Oh, yeah. Did you hear
anything from her?
560
00:34:42,959 --> 00:34:45,667
- No.
- No. Of course you didn't.
561
00:34:50,417 --> 00:34:51,959
Yeah.
562
00:34:53,542 --> 00:34:56,084
I heard your mate
Jimmy Loughnan's at large.
563
00:34:56,251 --> 00:34:58,459
- Oh, that old chestnut.
- Yeah.
564
00:34:58,626 --> 00:35:00,042
He beat the charge.
565
00:35:00,209 --> 00:35:01,667
I always told you, Mark,
didn't I?
566
00:35:01,834 --> 00:35:03,834
Your kindness would be
the death of you.
567
00:35:04,001 --> 00:35:07,042
Look, he's fucked, Dad.
He's a bloody chronic junkie.
568
00:35:07,209 --> 00:35:09,584
Oh, yeah. YOUR mate.
569
00:35:11,417 --> 00:35:12,876
Life got him back in the end.
570
00:35:13,042 --> 00:35:14,542
- It all bloody equals out.
- Yeah.
571
00:35:14,709 --> 00:35:16,084
Equals out alright.
572
00:35:16,251 --> 00:35:18,334
He stabs you in the guts
and he gets off.
573
00:35:18,501 --> 00:35:19,542
You do 10 years.
574
00:35:19,709 --> 00:35:22,584
All equals out?
Your mate, Jimmy.
575
00:35:22,751 --> 00:35:25,334
Jimmy Loughnan. Fuck.
576
00:35:34,667 --> 00:35:36,292
No, bubby,
you walk on the inside,
577
00:35:36,459 --> 00:35:37,876
the gentleman walks
on the outside.
578
00:35:38,042 --> 00:35:39,417
- See, it's called etiquette.
- Oh, yeah?
579
00:35:39,584 --> 00:35:40,959
Haven't heard that one before.
580
00:35:41,126 --> 00:35:43,042
It's from the days when they
had horse-drawn carriages...
581
00:35:43,209 --> 00:35:44,834
Hey, baby! Hey!
582
00:35:45,001 --> 00:35:46,917
..and the mud used to splash up
from the gutter.
583
00:35:47,084 --> 00:35:48,959
If mud splashes up,
I'm here to protect you.
584
00:35:49,126 --> 00:35:51,417
Are you? Thanks, sweetheart.
585
00:35:51,584 --> 00:35:53,834
Piss off! You're blocking
the entrance.
586
00:35:54,001 --> 00:35:55,709
Hey, Chopper!
587
00:35:55,876 --> 00:35:58,834
- Good to see you out, mate!
- Good to see you, Chopper.
588
00:35:59,001 --> 00:36:00,334
Good to see you, mate.
Looking great.
589
00:36:00,501 --> 00:36:02,751
- Keep it dark, fellas, will ya?
- What?
590
00:36:02,917 --> 00:36:05,251
It's just so good to see you
out, mate, you know.
591
00:36:05,417 --> 00:36:07,209
It's like I've got
a fuckin' sign on me
592
00:36:07,376 --> 00:36:08,542
with you guys carrying on.
593
00:36:08,709 --> 00:36:10,584
- Sorry, mate. Just..
- Just fuckin' got out.
594
00:36:10,751 --> 00:36:12,084
Don't make a big fuckin' deal.
595
00:36:12,251 --> 00:36:14,376
We're just happy to see you out.
Out and around.
596
00:36:14,542 --> 00:36:18,626
Good to see me, is it? Huh?
597
00:36:18,792 --> 00:36:21,209
Yeah.
598
00:36:23,501 --> 00:36:26,376
- Youse have a good night.
- Have...have a good night.
599
00:36:47,667 --> 00:36:49,251
Oi.
600
00:36:51,751 --> 00:36:53,501
Oi!
601
00:36:53,667 --> 00:36:56,251
G'day, Chopper.
I heard you were out.
602
00:37:07,626 --> 00:37:10,042
Are you kidding me?
What, you forgot?
603
00:37:11,084 --> 00:37:13,626
No, no,
you're fuckin' kidding me!
604
00:37:16,417 --> 00:37:17,834
Fuck. Neville.
605
00:37:18,001 --> 00:37:19,667
That's right, mate.
You got it in one.
606
00:37:19,834 --> 00:37:21,584
Neville fuckin' Bartos.
607
00:37:21,751 --> 00:37:22,876
You see? He did
fuckin' remember.
608
00:37:23,042 --> 00:37:24,417
Of course you did!
609
00:37:24,584 --> 00:37:27,209
What was it, mate?
What was it you forgot, hey?
610
00:37:28,709 --> 00:37:30,542
How are you, Nev? Are you good?
611
00:37:30,709 --> 00:37:33,209
What do you reckon?
Take a fuckin' look.
612
00:37:33,376 --> 00:37:35,584
Huh? Have a fuckin' geez.
613
00:37:35,751 --> 00:37:37,126
What do you think I'm good?
614
00:37:37,292 --> 00:37:39,334
Of course I'm fuckin' good,
yeah.
615
00:37:47,292 --> 00:37:49,501
Listen, Nev, about the leg.
616
00:37:49,667 --> 00:37:52,501
I'm sorry, mate, you know?
It bloody upsets me.
617
00:37:52,667 --> 00:37:54,626
- It plays on my mind a bit.
- No, no, no.
618
00:37:54,792 --> 00:37:57,167
That's was 10 years ago, mate.
It's water under the bridge.
619
00:37:57,334 --> 00:37:58,709
Just forget about it, OK?
620
00:37:58,876 --> 00:38:00,834
No, seriously.
Forget about it, alright?
621
00:38:01,001 --> 00:38:03,167
Because I've forgotten
about it,
622
00:38:03,334 --> 00:38:05,042
so don't worry about it,
you know?
623
00:38:05,209 --> 00:38:08,709
Plus I got crimes compo payout.
Pension as well, eh?
624
00:38:08,876 --> 00:38:11,792
Really? Big bloody payout, eh?
625
00:38:11,959 --> 00:38:14,001
And not a drink in it for me?
626
00:38:14,167 --> 00:38:15,959
Not even a fuckin'
thankyou card.
627
00:38:16,126 --> 00:38:18,792
No, no. Now, you got me there.
What are you drinking?
628
00:38:18,959 --> 00:38:21,084
I'll get you a fuckin' bottle,
alright? A fuckin' bottle.
629
00:38:21,251 --> 00:38:23,792
Because what's mine
is yours, OK?
630
00:38:23,959 --> 00:38:25,584
Now, would your girl
like a drink?
631
00:38:25,751 --> 00:38:27,876
- Marsala and Coke?
- Marsala and Coke.
632
00:38:28,042 --> 00:38:29,417
Right, good choice.
633
00:38:29,584 --> 00:38:31,709
Nick, I need some drinks over
here, quick-sticks, alright?
634
00:38:31,876 --> 00:38:34,376
A bottle of Marsala and
a bottle of Coke. And for you?
635
00:38:34,542 --> 00:38:36,167
- Beer.
- Get us a couple of beers too.
636
00:38:36,334 --> 00:38:37,251
Quick.
637
00:38:43,876 --> 00:38:45,251
Have a bloody look at him.
638
00:38:45,417 --> 00:38:48,542
Putting on that limp, trying
to get me to feel sorry for him.
639
00:38:48,709 --> 00:38:50,959
He seemed alright.
Seemed quite genuine.
640
00:38:52,209 --> 00:38:54,126
Well, you would think
he was genuine, wouldn't you,
641
00:38:54,292 --> 00:38:56,042
the way he was staring
into your eyes?
642
00:38:56,209 --> 00:38:57,917
No, Mark.
643
00:39:05,584 --> 00:39:07,167
Fuckin' cripple.
644
00:39:07,334 --> 00:39:09,209
Don't worry about it, Mark.
645
00:39:10,876 --> 00:39:12,042
Don't worry about him.
646
00:39:17,001 --> 00:39:19,459
He's done very bloody well
for himself too, hasn't he?
647
00:39:19,626 --> 00:39:22,376
Mark, leave it alone.
648
00:39:25,917 --> 00:39:28,042
Fuck, I'm gonna nip this
in the bud.
649
00:39:28,209 --> 00:39:29,584
Mark, Mark, don't...
650
00:39:29,751 --> 00:39:31,417
Oh, fuck, Mark.
651
00:39:39,126 --> 00:39:41,709
Listen, you're not still shitty
with me about that leg, are you?
652
00:39:41,876 --> 00:39:42,959
What?
653
00:39:44,334 --> 00:39:47,209
You're...you're not still angry
at me about the leg, are you?
654
00:39:47,376 --> 00:39:48,751
No, forget about it.
655
00:39:48,917 --> 00:39:50,751
'Cause I don't know
if you remember, Neville,
656
00:39:50,917 --> 00:39:53,834
but I had that bloody shotgun
pointed at your head.
657
00:39:54,001 --> 00:39:56,251
I reconsidered and dropped it
down to your kneecap, remember?
658
00:39:56,417 --> 00:39:58,334
Forget about it, alright?
659
00:39:58,501 --> 00:40:00,917
Why the hell were you gettin'
lippy with me with a shotgun?
660
00:40:01,084 --> 00:40:03,584
- I had a bloody loaded shotgun.
- The leg is OK.
661
00:40:03,751 --> 00:40:06,459
Alright? I mean, fuck,
look at me, mate!
662
00:40:06,626 --> 00:40:09,084
Look at me! I'm flyin'.
663
00:40:09,251 --> 00:40:11,167
I'm fuckin' flying!
664
00:40:11,334 --> 00:40:13,667
Now go back to your girl
and relax, OK?
665
00:40:13,834 --> 00:40:16,209
Forget the leg. I'll get you
another drink, alright?
666
00:40:33,667 --> 00:40:35,709
Chop-Chop! How are you doing?
667
00:40:44,542 --> 00:40:46,001
Who was that?
668
00:40:46,167 --> 00:40:47,834
He wanted a light.
669
00:40:52,251 --> 00:40:55,001
Just leave it, bubby.
Don't worry about it.
670
00:40:57,584 --> 00:41:00,001
You look at me
or you look straight ahead.
671
00:41:00,167 --> 00:41:02,084
You don't make eye contact
with anyone. Right?
672
00:41:06,084 --> 00:41:08,209
What was that for?
673
00:41:08,376 --> 00:41:10,334
- Come on, we're going.
- No.
674
00:41:10,501 --> 00:41:12,042
Fuck off, Mark!
675
00:41:12,209 --> 00:41:13,834
Get your fuckin' jacket.
676
00:41:14,001 --> 00:41:15,542
I'm not going anywhere!
677
00:41:15,709 --> 00:41:17,292
Let go of me, Mark!
678
00:41:22,209 --> 00:41:23,751
Shut the fuck up.
679
00:41:25,459 --> 00:41:27,209
What are you fuckin'
looking at, Hopalong?
680
00:41:27,376 --> 00:41:29,251
- Nothin', mate, nothin' at all.
- You got a problem?
681
00:41:29,417 --> 00:41:31,292
- You fuckin' cripple!
- No problem between you and me.
682
00:41:31,459 --> 00:41:33,459
Want to fuckin' finish it?
Come on. Fuckin' finish it!
683
00:41:33,626 --> 00:41:35,209
Yeah? Yeah?!
684
00:41:35,376 --> 00:41:36,751
Want to fuckin' have a go?!
685
00:41:49,417 --> 00:41:51,084
I'm sorry, bubby.
686
00:41:53,501 --> 00:41:56,584
I get a bit bloody schizo
or somethin', you know?
687
00:41:58,834 --> 00:42:01,542
It's, like...it's not easy,
you know?
688
00:42:01,709 --> 00:42:04,209
I go out,
everyone's starin' at me ears,
689
00:42:04,376 --> 00:42:06,626
they're starin' at my tatts,
you know?
690
00:42:09,292 --> 00:42:11,584
I done some mad things,
bub, you know?
691
00:42:11,751 --> 00:42:14,584
Fuckin' done
some mad things.
692
00:42:14,751 --> 00:42:17,667
And now I've got a bloody team
of enemies, you know?
693
00:42:17,834 --> 00:42:19,792
You should lay off the speed.
694
00:42:21,292 --> 00:42:23,084
I'm trying to think
of the last time
695
00:42:23,251 --> 00:42:26,084
I actually took some time
to be normal, you know?
696
00:42:27,167 --> 00:42:29,959
Like, stood there
and looked at a bloody sunset
697
00:42:30,126 --> 00:42:32,251
or, you know,
go to a bloody bar.
698
00:42:32,417 --> 00:42:35,209
I can't go to a bar, right,
and have a relaxed bloody beer.
699
00:42:35,376 --> 00:42:38,084
I can't go to a restaurant and
have a relaxed bloody meal.
700
00:42:38,251 --> 00:42:41,167
I've got to sit there
with my back against the wall
701
00:42:41,334 --> 00:42:42,917
in case someone comes in.
702
00:42:43,084 --> 00:42:46,084
You know, it's like my luck
can't bloody last forever.
703
00:42:48,417 --> 00:42:50,167
Bub...
704
00:42:54,001 --> 00:42:55,459
I'll get us
some money together.
705
00:42:55,626 --> 00:42:57,042
Alright?
706
00:42:57,209 --> 00:42:59,417
I've got some money comin' in.
707
00:42:59,584 --> 00:43:04,001
What say you and I, we go down
to fuckin' Tassie, right,
708
00:43:04,167 --> 00:43:07,001
and we make our own
bloody life together?
709
00:43:07,167 --> 00:43:09,459
Aww.
710
00:43:17,542 --> 00:43:19,084
No offence,
but I think I'd rather
711
00:43:19,251 --> 00:43:20,876
keep working at the brothel.
712
00:43:22,334 --> 00:43:26,042
Oh, I can't stop working,
bubby. I tried.
713
00:43:29,167 --> 00:43:31,001
Oooh.
714
00:43:31,167 --> 00:43:33,001
What's the matter, honey?
715
00:43:37,292 --> 00:43:39,167
Who is he?
716
00:43:41,667 --> 00:43:43,292
No, bubby.
717
00:43:45,334 --> 00:43:47,084
Yeah.
718
00:43:47,251 --> 00:43:49,584
It's that fuckin' Neville
fuckin' Bartos, isn't it?
719
00:43:51,292 --> 00:43:54,251
Mark, you're not gonna start
all this again, are you?
720
00:43:54,417 --> 00:43:56,251
I'm fuckin' talkin' to you!
Who is he?
721
00:43:56,417 --> 00:43:58,584
Fuck!
You're hurting me!
722
00:43:58,751 --> 00:44:00,667
Oww!
723
00:44:00,834 --> 00:44:02,334
Is it Neville Bartos?
724
00:44:02,501 --> 00:44:04,584
Let go! Let go of me, Mark!
725
00:44:04,751 --> 00:44:06,251
Neville Bartos.
726
00:44:06,417 --> 00:44:08,626
Fuckin' let go of me!
727
00:44:08,792 --> 00:44:11,042
Jesus!
728
00:44:11,209 --> 00:44:13,042
What is wrong with you?
729
00:44:13,209 --> 00:44:15,001
I fuckin' knew it.
730
00:44:19,292 --> 00:44:23,917
Just bloody tell me, right?
Who are you fucking?
731
00:44:25,834 --> 00:44:27,584
Mark...
732
00:44:27,751 --> 00:44:28,834
Everyone.
733
00:44:29,001 --> 00:44:30,751
I work in a fuckin' brothel.
734
00:44:30,917 --> 00:44:32,334
That's not what I mean.
735
00:44:32,501 --> 00:44:35,959
You fuckin' know what I mean.
Who are you kissin'?
736
00:44:53,459 --> 00:44:54,917
You.
737
00:44:55,084 --> 00:44:56,667
See?
738
00:44:56,834 --> 00:44:58,542
I'm kissing you.
739
00:44:58,709 --> 00:45:01,667
You get away from me
with that mouth.
740
00:45:01,834 --> 00:45:03,834
It's touched a wog's cock.
741
00:45:04,001 --> 00:45:06,709
Oh, you're fuckin' nice,
aren't you?
742
00:45:08,209 --> 00:45:10,417
You're fucked! You fat cunt!
743
00:45:16,667 --> 00:45:18,501
Fuck it.
744
00:46:02,667 --> 00:46:04,334
What do you want?
745
00:46:04,501 --> 00:46:05,876
It's me. Mark.
746
00:46:06,042 --> 00:46:09,084
I know who it is.
What do you want?
747
00:46:09,251 --> 00:46:11,501
Come on, bubby,
just let us in, would you?
748
00:46:11,667 --> 00:46:13,917
No, Mark. What do you want?
749
00:46:16,001 --> 00:46:17,417
What do you want?
750
00:46:17,584 --> 00:46:20,167
I'm sorry, bubby. I'm sorry.
751
00:46:20,334 --> 00:46:21,834
Yeah, righto.
752
00:46:23,542 --> 00:46:25,876
I don't want to see you, Mark.
753
00:46:26,917 --> 00:46:28,292
I love you, bubby.
754
00:46:28,459 --> 00:46:31,001
Oh. Pull the other fuckin' one.
755
00:46:32,292 --> 00:46:34,042
I need to see you, Tanya.
756
00:46:34,209 --> 00:46:36,542
No. I'm not letting you in.
757
00:46:38,751 --> 00:46:40,876
You got that?
758
00:46:41,042 --> 00:46:43,459
- Come on, Tanya. Come on.
- No. Fuck it. No.
759
00:46:43,626 --> 00:46:46,001
- We'll just talk.
- No, I've heard it before.
760
00:46:47,876 --> 00:46:50,167
- Yeah, alright.
- Tan...Tanya!
761
00:46:50,334 --> 00:46:51,751
Tan...
762
00:46:53,751 --> 00:46:55,792
I'm goin', then.
763
00:46:57,917 --> 00:46:59,959
I'm fuckin' goin'.
764
00:47:03,417 --> 00:47:04,876
Fuck.
765
00:47:16,626 --> 00:47:17,959
Fuck you...
766
00:47:19,001 --> 00:47:20,626
..you fuckin' slut!
767
00:47:24,292 --> 00:47:25,709
Fuckin'...
768
00:47:34,792 --> 00:47:37,417
- Shit! Oh, get out! Get out!
- Who you bloody talking to?
769
00:47:37,584 --> 00:47:38,876
Fuck.
770
00:47:39,042 --> 00:47:41,709
Hello? Who's that?
Is that you, Neville?
771
00:47:41,876 --> 00:47:44,167
- Who's this?
- You fuckin' tip rat.
772
00:47:44,334 --> 00:47:46,459
Righto. Tanya,
you're coming with me.
773
00:47:46,626 --> 00:47:47,792
Oh, piss off, Mark!
774
00:47:47,959 --> 00:47:50,292
Mark, get out of my house.
Mark, listen to me!
775
00:47:50,459 --> 00:47:53,417
Mum, you stay out of it, right?
I'm not gonna bloody hurt her.
776
00:47:53,584 --> 00:47:56,709
- Mark!
- See, you're scaring your mum.
777
00:47:56,876 --> 00:47:58,417
Mark, stop.
778
00:47:58,584 --> 00:48:00,667
Tanya, you... Get here!
779
00:48:00,834 --> 00:48:02,084
Get here!
780
00:48:04,001 --> 00:48:05,334
Get here, Tanya!
781
00:48:08,792 --> 00:48:10,042
- Why?
- Don't, Mark!
782
00:48:10,209 --> 00:48:12,251
- Why Neville?! Why Nev?
- Fuck off!
783
00:48:12,417 --> 00:48:14,042
Why Neville? Huh?
784
00:48:14,209 --> 00:48:16,001
You've ruined everything!
785
00:48:16,167 --> 00:48:18,626
Settle down, you fuckin'...
786
00:48:19,667 --> 00:48:22,376
Oh! Oh, for God's sake,
leave her alone!
787
00:48:22,542 --> 00:48:24,084
Get out of here!
788
00:48:27,667 --> 00:48:30,001
Have a look what you've done!
789
00:48:30,167 --> 00:48:32,084
Have a look what
you've gone and done!
790
00:48:35,292 --> 00:48:36,959
Your mum's upset!
791
00:48:48,459 --> 00:48:50,584
I'm a bloody disappointment
to you, aren't I?
792
00:48:50,751 --> 00:48:52,084
What?
793
00:48:53,542 --> 00:48:56,459
Well, you probably read all
the newspaper stories about me
794
00:48:56,626 --> 00:48:59,292
and you've heard the word
on the street about me
795
00:48:59,459 --> 00:49:00,959
and you've got
a picture in your head
796
00:49:01,126 --> 00:49:03,001
of what bloody
Chopper Read's like.
797
00:49:03,167 --> 00:49:06,501
And we're sittin' here at
this bar all very nice and cosy
798
00:49:06,667 --> 00:49:09,376
and I'm a bit of
a bloody let-down to you.
799
00:49:12,376 --> 00:49:13,959
What are you on about, Mark?
800
00:49:15,001 --> 00:49:16,917
I feel like I should be
doing more for you,
801
00:49:17,084 --> 00:49:18,459
Mr Downie, to be honest.
802
00:49:18,626 --> 00:49:20,376
You know,
there's crims out there,
803
00:49:20,542 --> 00:49:22,584
they're getting around like
a bloody protected species.
804
00:49:22,751 --> 00:49:24,376
You know? Why?
805
00:49:24,542 --> 00:49:25,959
I mean, look,
806
00:49:26,126 --> 00:49:28,626
I know you blokes don't mind
turning the occasional blind eye
807
00:49:28,792 --> 00:49:30,959
whilst I deal out my own bit
of poetic justice, right?
808
00:49:31,126 --> 00:49:33,834
Actually, Mark, that's
not the way we operate.
809
00:49:38,709 --> 00:49:40,167
I understand perfectly,
Mr Downie.
810
00:49:40,334 --> 00:49:42,834
There are certain things that
you can't appear to condone.
811
00:49:43,001 --> 00:49:44,751
Look, appearance has got
nothing to do with it.
812
00:49:44,917 --> 00:49:46,334
We DON'T condone them.
813
00:49:50,917 --> 00:49:52,959
I understand, Mr Downie.
814
00:50:02,292 --> 00:50:04,626
Yeah? Who is it?
815
00:50:06,501 --> 00:50:08,167
Nick, go and see who it is.
816
00:50:17,834 --> 00:50:20,709
Yeah, who is it, huh?
Hey, who is it?
817
00:50:24,876 --> 00:50:26,042
It's me.
818
00:50:26,209 --> 00:50:27,792
What the fuck do you want, huh?
819
00:50:27,959 --> 00:50:29,917
Look, is Neville home?
820
00:50:31,376 --> 00:50:32,626
Hey, Nev!
821
00:50:32,792 --> 00:50:34,042
Hey, Nev!
822
00:50:39,501 --> 00:50:41,042
What the fuck do you want?
823
00:50:42,167 --> 00:50:44,126
Look, Nev, I just come over
to apologise, mate.
824
00:50:44,292 --> 00:50:45,959
How the fuck'd you find
where I live?
825
00:50:46,126 --> 00:50:47,542
Don't worry about it.
826
00:50:47,709 --> 00:50:49,626
I'm a bit embarrassed about
what happened the other night.
827
00:50:49,792 --> 00:50:51,959
I just came over to bloody
apologise and clear it up.
828
00:50:55,084 --> 00:50:56,834
You mad bastard!
829
00:50:58,209 --> 00:50:59,584
You've got a nerve
coming around here.
830
00:50:59,751 --> 00:51:02,334
No fuckin' about. This is a
very good neighbourhood, mate.
831
00:51:02,501 --> 00:51:04,709
OK? No fuckin' around.
832
00:51:07,376 --> 00:51:08,584
You understand?
833
00:51:08,751 --> 00:51:10,417
Open the gates, Nev. Come on.
834
00:51:10,584 --> 00:51:12,126
I'm gonna let you in,
835
00:51:12,292 --> 00:51:14,084
you're playing the game
by my rules, right?
836
00:51:14,251 --> 00:51:16,167
Yeah, it's your house, mate,
you know? It's your house.
837
00:51:16,334 --> 00:51:18,876
- Yeah, it's a lovely house too.
- Full respect, mate. You know?
838
00:51:19,042 --> 00:51:20,792
There'd better be respect, mate.
839
00:51:20,959 --> 00:51:22,667
Total respect.
840
00:51:22,834 --> 00:51:25,209
Hey is that back garage
shut, Nick, or what?
841
00:51:25,376 --> 00:51:26,376
- Yeah.
- You sure?
842
00:51:26,542 --> 00:51:27,876
- Yeah!
- Rightio.
843
00:51:28,042 --> 00:51:29,251
Check it out.
844
00:51:29,417 --> 00:51:30,542
You're
bloody kidding me.
845
00:51:30,709 --> 00:51:32,001
How well have I done, mate? Eh?
846
00:51:32,167 --> 00:51:34,959
Who's the king, eh?
Who's the king, huh?
847
00:51:35,126 --> 00:51:37,042
- Very nice.
- Hey, what are you doin', mate?
848
00:51:37,209 --> 00:51:38,542
Throwing your cigarettes
on the grass?
849
00:51:38,709 --> 00:51:41,042
Nick, pick it up, will ya?
Pick it up! Get it off!
850
00:51:41,209 --> 00:51:42,584
- Alright! I didn't throw it!
- Jesus!
851
00:51:42,751 --> 00:51:45,042
What you guys doing, following
me around like a bad smell?
852
00:51:45,209 --> 00:51:46,917
It's like you wanna
fuck me up the arse.
853
00:51:47,084 --> 00:51:48,792
Go mix some fuckin' drinks
or something, will you?
854
00:51:48,959 --> 00:51:50,459
Get out of here! Fuck!
855
00:51:50,626 --> 00:51:51,751
That explains your limp.
856
00:51:51,917 --> 00:51:53,667
- Hey?
- Can you dive in?
857
00:51:53,834 --> 00:51:55,209
No, sorry. No grubs allowed.
858
00:51:55,376 --> 00:51:57,084
Come have a look at
my babies, will ya?
859
00:51:57,251 --> 00:51:59,417
Are they beautiful or what, eh?
860
00:51:59,584 --> 00:52:02,917
Whatever you do, don't use the
name on those bowls, alright?
861
00:52:03,084 --> 00:52:04,792
They're aliases.
862
00:52:04,959 --> 00:52:06,167
What?
863
00:52:06,334 --> 00:52:07,751
Don't look at me like that!
864
00:52:07,917 --> 00:52:10,084
Some smart cunt comes here,
looking to rip me off,
865
00:52:10,251 --> 00:52:13,334
uses those names and those dogs
will fuckin' eat them to pieces.
866
00:52:15,084 --> 00:52:16,542
Here, check this out.
867
00:52:20,334 --> 00:52:21,959
- Neville!
- Eh?
868
00:52:22,126 --> 00:52:23,584
Are you bloody right?
869
00:52:23,751 --> 00:52:27,001
I should report you to
the fuckin' RSPCA, you idiot.
870
00:52:27,167 --> 00:52:28,834
No, mate.
871
00:52:29,001 --> 00:52:31,084
Nah, mate, they like it.
No, they do.
872
00:52:31,251 --> 00:52:33,376
My dogs do.
Keeps them alert, eh?
873
00:52:36,584 --> 00:52:38,084
Come on, let's see
if those poo jabbers
874
00:52:38,251 --> 00:52:39,792
have got the fuckin'
drinks ready.
875
00:52:47,001 --> 00:52:48,209
- Hey, Nick?
- Yeah?
876
00:52:48,376 --> 00:52:50,376
Neville's turning over
a bit of this stuff, is he?
877
00:52:50,542 --> 00:52:52,417
Yeah, mate, he's got
878
00:52:52,584 --> 00:52:54,584
all the fuckin' speed
in the western suburbs.
879
00:52:54,751 --> 00:52:56,001
- Really?
- Yeah.
880
00:52:56,167 --> 00:52:57,584
He's doin' well then, isn't he?
881
00:52:59,667 --> 00:53:02,792
Tell me. You reckon he'd wanna
throw a bit of cash my way?
882
00:53:02,959 --> 00:53:05,001
Yeah, mate, I don't think
he'll go for that.
883
00:53:05,167 --> 00:53:07,292
Well, fuck him.
He'll have to go for it.
884
00:53:07,459 --> 00:53:09,084
Hey, Neville?
885
00:53:10,126 --> 00:53:11,292
Neville!
886
00:53:12,626 --> 00:53:13,792
Nev!
887
00:53:13,959 --> 00:53:15,126
Yeah. Yeah.
888
00:53:15,292 --> 00:53:16,501
Yeah?
889
00:53:16,667 --> 00:53:19,792
Hey, Nev. I hear you wanna
give me a bit of money.
890
00:53:21,292 --> 00:53:22,167
Where'd you hear that, mate?
891
00:53:22,334 --> 00:53:23,876
It's just the mail.
892
00:53:24,042 --> 00:53:25,542
I can collect it now
if you like.
893
00:53:25,709 --> 00:53:27,834
I think someone's
pulling your leg, mate.
894
00:53:28,001 --> 00:53:29,751
Someone's pulling
your leg, Neville.
895
00:53:29,917 --> 00:53:32,126
Someone will pull your other
fuckin' leg in a minute.
896
00:53:32,292 --> 00:53:34,126
Now, how much you wanna gimme?
897
00:53:35,376 --> 00:53:37,084
Who do you think you're
talking to, mate? Eh?
898
00:53:37,251 --> 00:53:38,542
Who do you think
you're talking to?
899
00:53:38,709 --> 00:53:39,959
I'm Neville Bartos.
Remember that?
900
00:53:40,126 --> 00:53:42,167
Or has your fuckin' memory
lapsed, you fuckin' idiot?
901
00:53:43,542 --> 00:53:44,542
What?
902
00:53:44,709 --> 00:53:46,501
Who do you think
you're talkin' to, mate?
903
00:53:46,667 --> 00:53:48,417
Oh, sorry. Was I being rude?
904
00:53:48,584 --> 00:53:50,334
Yes, mate, you were being
very fuckin' rude,
905
00:53:50,501 --> 00:53:51,667
you fuckin' dickhead.
906
00:53:51,834 --> 00:53:53,542
You wanna make some money,
you make it yourself.
907
00:53:53,709 --> 00:53:56,251
Get him a drink, Nick.
And behave. I said behave!
908
00:53:56,417 --> 00:53:59,084
Fuckin' idiot! Do you believe
that fuckin' cunt or what?
909
00:53:59,251 --> 00:54:00,667
- Hey, Neville!
- Chop, relax.
910
00:54:00,834 --> 00:54:02,709
No, no. I'm only giving him
a bloody rev-up.
911
00:54:02,876 --> 00:54:05,626
Neville. I'm sorry, mate.
912
00:54:05,792 --> 00:54:07,084
Where are ya?
913
00:54:07,251 --> 00:54:08,876
Neville?
914
00:54:10,251 --> 00:54:11,667
Bloody sorry, mate.
915
00:54:11,834 --> 00:54:13,292
I've had a couple of drinks.
916
00:54:13,459 --> 00:54:14,751
I get a bit bloody
carried away.
917
00:54:14,917 --> 00:54:16,626
I've just been out,
you know? Fuck...
918
00:54:16,792 --> 00:54:18,417
Sorry. I've had a bit of goey.
919
00:54:18,584 --> 00:54:20,501
I don't know who you think
you're talkin' to, mate,
920
00:54:20,667 --> 00:54:22,167
but you're being very rude,
do you understand?
921
00:54:22,334 --> 00:54:24,626
Show me some respect, will you?
Very, very rude!
922
00:54:24,792 --> 00:54:26,667
- Robbo?
- Very rude.
923
00:54:26,834 --> 00:54:28,459
You know?
I'm fucking embarrassed.
924
00:54:28,626 --> 00:54:31,959
I'm fuckin' sorry.
Nev, I'm sorry.
925
00:54:32,126 --> 00:54:33,584
Alright, mate, apology accepted.
926
00:54:33,751 --> 00:54:35,667
Now let it go, will you?
Relax. Take it easy.
927
00:54:35,834 --> 00:54:37,584
Fuck. I'm trying
to relax over here.
928
00:54:44,751 --> 00:54:47,959
But seriously, Nev, like,
how are you holding for cash?
929
00:54:48,126 --> 00:54:49,792
I'm a bit bloody broke.
930
00:54:51,917 --> 00:54:54,542
Listen, mate.
What are you talkin' about?
931
00:54:56,376 --> 00:54:57,584
Cash.
932
00:54:59,501 --> 00:55:01,251
There's no cash here!
933
00:55:01,417 --> 00:55:03,917
Here, there's no cash. Alright?
934
00:55:04,084 --> 00:55:05,376
Cash, no. Robbo?
935
00:55:05,542 --> 00:55:06,709
No cash.
936
00:55:10,626 --> 00:55:12,959
I tell you what -
you try getting
937
00:55:13,126 --> 00:55:15,084
from where you're sitting
to the front door.
938
00:55:16,792 --> 00:55:18,167
'Cause I reckon
I could shoot you
939
00:55:18,334 --> 00:55:20,334
from where you're sitting
to the front door.
940
00:55:20,501 --> 00:55:22,001
Because that's about
as long as you've got
941
00:55:22,167 --> 00:55:24,876
to produce some money
for me right now.
942
00:55:25,042 --> 00:55:28,167
I'll give you 20 seconds
to produce some cash,
943
00:55:28,334 --> 00:55:29,626
else I'll fuckin' shoot ya.
944
00:55:29,792 --> 00:55:32,834
- One, two, three, four...
- I've got no cash, mate.
945
00:55:33,001 --> 00:55:35,417
Jesus, you come in,
I fuckin' give you drinks.
946
00:55:35,584 --> 00:55:37,292
- What's the matter with you?
- Sit the fuck down!
947
00:55:37,459 --> 00:55:38,834
- 10, 11, 12...
- Hey, hey, hey!
948
00:55:39,001 --> 00:55:40,917
Showing some hospitality here,
mate. What are you doin'?
949
00:55:41,084 --> 00:55:42,542
- Stop with the fuckin' counting!
- ..16, 17...
950
00:55:42,709 --> 00:55:44,084
- ..18, 19...
- Take it easy, will ya?
951
00:55:44,251 --> 00:55:45,584
Fuck!
952
00:55:51,792 --> 00:55:53,126
God!
953
00:55:53,292 --> 00:55:54,917
What the fuck
are you doin', mate?
954
00:55:55,084 --> 00:55:57,251
Jesus Christ, relax!
He's not your enemy!
955
00:55:57,417 --> 00:55:59,251
Well, he fuckin' is now,
isn't he?
956
00:55:59,417 --> 00:56:00,917
Get a rag!
Get a fuckin' rag!
957
00:56:01,084 --> 00:56:04,501
Forget the rag, boys. Get
the fuckin' cash, would ya?
958
00:56:07,042 --> 00:56:08,459
Bloody frozen!
959
00:56:08,626 --> 00:56:11,209
How long's it gonna take
to defrost that, you idiot?
960
00:56:11,376 --> 00:56:13,167
He's in a bad way, mate.
961
00:56:13,334 --> 00:56:15,417
What's the matter,
Neville?
962
00:56:15,584 --> 00:56:18,084
Burst your bloody appendix or
something? You having a whinge?
963
00:56:18,251 --> 00:56:20,584
Come on, Chopper. We gotta
get him to a hospital!
964
00:56:20,751 --> 00:56:22,834
So you took him to the hospital?
965
00:56:23,001 --> 00:56:25,917
No, I didn't take him
to the bloody hospital.
966
00:56:26,084 --> 00:56:27,459
Now, tell me this, right.
967
00:56:27,626 --> 00:56:29,334
Why would I shoot a bloke -
bang! -
968
00:56:29,501 --> 00:56:31,001
and then put him
in the bloody car
969
00:56:31,167 --> 00:56:33,501
and whizz him off to the
hospital at 100 miles an hour?
970
00:56:33,667 --> 00:56:34,792
It defeats the purpose
971
00:56:34,959 --> 00:56:36,501
of having shot him
in the first place.
972
00:56:36,667 --> 00:56:38,376
What's more,
it's bloody insulting!
973
00:56:38,542 --> 00:56:39,876
It's bloody insulting.
974
00:56:40,042 --> 00:56:42,376
I mean, am I the only bloody
standover man in the country
975
00:56:42,542 --> 00:56:44,959
who provides a medical plan
for some of these characters?
976
00:56:45,126 --> 00:56:48,459
Do I look like Mark Brandon
'Medicare' Read or something?
977
00:56:49,584 --> 00:56:51,667
Alright. Who's bloody driving?
978
00:56:52,751 --> 00:56:55,209
Don't be such a bloody sook!
979
00:56:55,376 --> 00:56:57,209
Such a big fuss
over such a little hole.
980
00:56:57,376 --> 00:56:58,667
I'll put one in the brain, then.
981
00:56:58,834 --> 00:57:00,126
Mark! Man! Jesus Christ!
982
00:57:00,292 --> 00:57:02,709
Chopper! Come on, mate.
You don't do this to your mates!
983
00:57:08,209 --> 00:57:09,959
You're a dead man, Chopper.
984
00:57:10,126 --> 00:57:12,376
You're walkin' around with
one foot in the fuckin' grave!
985
00:57:12,542 --> 00:57:14,626
Get in, you fuckin' golliwog.
986
00:57:17,042 --> 00:57:19,167
Hospital, driver.
987
00:57:19,334 --> 00:57:20,459
Come on!
988
00:57:24,751 --> 00:57:26,626
He says you took him
to the hospital.
989
00:57:27,834 --> 00:57:29,584
You've spoken to him, have you?
990
00:57:31,251 --> 00:57:33,709
Well, it's just what
he's been saying around town.
991
00:57:36,251 --> 00:57:38,709
Look, you'd do well
to have a good look at
992
00:57:38,876 --> 00:57:40,626
the motives behind
him saying that.
993
00:57:43,834 --> 00:57:45,792
Why would he say it
if it's not true?
994
00:57:47,042 --> 00:57:49,376
I dunno. I'm not a bloody
psychiatrist, am I?
995
00:57:49,542 --> 00:57:52,292
Look, Mark, this is
no fuckin' joke, right?
996
00:57:52,459 --> 00:57:54,334
Now, we've heard... And I don't
fuckin' appreciate this.
997
00:57:54,501 --> 00:57:55,876
We've heard you've been
running around town
998
00:57:56,042 --> 00:57:57,417
telling all and sundry
that you've got
999
00:57:57,584 --> 00:57:59,126
some kind of
umbrella arrangement with us,
1000
00:57:59,292 --> 00:58:02,167
that we've given you virtual
carte blanche to commit crime.
1001
00:58:02,334 --> 00:58:03,792
No.
1002
00:58:03,959 --> 00:58:05,542
Mr Downie, that's rubbish,
right?
1003
00:58:05,709 --> 00:58:07,084
That's complete
fuckin' bullshit.
1004
00:58:07,251 --> 00:58:08,626
Fuckin' oath
it's bullshit.
1005
00:58:08,792 --> 00:58:11,292
Listen, you get these bloody
speed freaks together, right?
1006
00:58:11,459 --> 00:58:13,376
They'll create all kinds of
fanciful stories.
1007
00:58:13,542 --> 00:58:14,667
Oh, yeah?
1008
00:58:14,834 --> 00:58:16,126
The other fanciful story
doing the rounds
1009
00:58:16,292 --> 00:58:18,209
is that they've put out
a contract on you.
1010
00:58:18,376 --> 00:58:20,751
Oh. Fuckin' Mafia. Wankers.
1011
00:58:20,917 --> 00:58:23,042
Who are they anyway?
Bloody fruit shop owners?
1012
00:58:23,209 --> 00:58:26,667
They should stick to selling
their bloody fruit and vegetable
1013
00:58:26,834 --> 00:58:28,251
and just fuckin' leave me alone.
1014
00:58:28,417 --> 00:58:31,126
You know, I'd be taking
this seriously if I was you.
1015
00:58:32,876 --> 00:58:34,417
Oh, I'm takin' it seriously.
1016
00:58:34,584 --> 00:58:36,459
I'm bloody shakin' in my boots.
1017
00:58:39,251 --> 00:58:42,126
Now, apparently, they're gonna
try and get you at Bojangles.
1018
00:58:42,292 --> 00:58:44,792
Anastopoulos and Bartos have
gone to Sydney for the weekend,
1019
00:58:44,959 --> 00:58:46,542
so obviously
they're not fuckin' around.
1020
00:58:46,709 --> 00:58:48,042
You know what?
1021
00:58:48,209 --> 00:58:49,292
They should bloody stay
in Sydney,
1022
00:58:49,459 --> 00:58:50,459
those fuckin'
razzle-dazzle wankers.
1023
00:58:50,626 --> 00:58:52,459
It'd suit their style, you know?
1024
00:58:52,626 --> 00:58:53,834
The only time you ever see
1025
00:58:54,001 --> 00:58:55,376
a bloody Sydney criminal
on the television
1026
00:58:55,542 --> 00:58:58,792
is when he's lying in the gutter
dead, after being killed
1027
00:58:58,959 --> 00:59:00,542
by a bloody imported
Melbourne hit man.
1028
00:59:00,709 --> 00:59:03,209
I really think you
should be taking this seriously.
1029
00:59:03,376 --> 00:59:05,834
I'm taking it seriously.
Trust me.
1030
00:59:06,001 --> 00:59:08,792
Jimmy Loughnan's name's
also been mentioned.
1031
00:59:08,959 --> 00:59:10,751
Jimmy Loughnan?
1032
00:59:10,917 --> 00:59:12,751
Oh, he's a fuckin' couch potato.
1033
00:59:13,792 --> 00:59:15,584
Well, just what we heard.
1034
00:59:15,751 --> 00:59:18,626
Jimmy Loughnan? Are you sure?
1035
00:59:18,792 --> 00:59:20,042
Get the fuck up now!
1036
00:59:21,334 --> 00:59:23,917
Come on, fuck ya! Jesus!
1037
00:59:24,084 --> 00:59:26,959
Oh, for fuck's sake!
Put it away.
1038
00:59:27,126 --> 00:59:29,792
Put the fuckin' thing away,
will you? Put it away!
1039
00:59:29,959 --> 00:59:31,584
Fuck you!
1040
00:59:31,751 --> 00:59:33,959
Put the fuckin' thing away!
1041
00:59:34,126 --> 00:59:35,417
Jesus!
1042
00:59:35,584 --> 00:59:37,334
- You wanna have a look?
- No. Fuck off.
1043
00:59:52,959 --> 00:59:54,501
Get the fucking door.
1044
00:59:54,667 --> 00:59:57,001
It's probably those weasels...
1045
00:59:57,167 --> 00:59:59,917
You're already up.
1046
01:00:00,084 --> 01:00:02,501
Oh, get up and get
the fuckin' door.
1047
01:00:02,667 --> 01:00:04,334
Fuck ya.
1048
01:00:04,501 --> 01:00:06,792
Fuck, you're lazy.
1049
01:00:12,126 --> 01:00:13,501
Who is it?
1050
01:00:13,667 --> 01:00:15,417
- It's Mark.
- Mark who?
1051
01:00:15,584 --> 01:00:16,792
Chopper.
1052
01:00:23,334 --> 01:00:25,126
What are you doing
coming around here?
1053
01:00:27,167 --> 01:00:28,042
Look, Jim,
1054
01:00:28,209 --> 01:00:30,501
all those problems we've had,
1055
01:00:30,667 --> 01:00:32,209
they're all in the past.
1056
01:00:32,376 --> 01:00:34,084
And all these rumours
that are flyin' around,
1057
01:00:34,251 --> 01:00:35,584
well, they're all bullshit.
1058
01:00:35,751 --> 01:00:38,001
I just wanna come in.
I wanna be friends.
1059
01:00:38,167 --> 01:00:39,417
What rumours?
1060
01:00:39,584 --> 01:00:41,376
That I'm gonna clip ya.
1061
01:00:41,542 --> 01:00:42,959
I haven't heard that one.
1062
01:00:43,126 --> 01:00:44,501
Well, it's not true.
1063
01:00:44,667 --> 01:00:46,751
Look, just let us in, would ya?
1064
01:00:48,501 --> 01:00:50,209
Look, mate,
I'm not letting ya in, right?
1065
01:00:50,376 --> 01:00:51,542
I've got kids here.
1066
01:00:51,709 --> 01:00:53,959
They're just little kids
and they will be afraid
1067
01:00:54,126 --> 01:00:55,876
by seeing a man with no ears.
1068
01:00:58,417 --> 01:00:59,459
Right.
1069
01:00:59,626 --> 01:01:01,001
It's nothing personal.
1070
01:01:01,167 --> 01:01:02,751
No, it's no problem.
1071
01:01:02,917 --> 01:01:04,251
Who is it?
1072
01:01:04,417 --> 01:01:06,376
Come on, Jim.
Look, just let us in.
1073
01:01:06,542 --> 01:01:08,501
I'll come in and have a chat.
1074
01:01:09,917 --> 01:01:11,626
Come on, mate!
1075
01:01:12,667 --> 01:01:14,209
I don't bloody bite.
1076
01:01:14,376 --> 01:01:16,209
Alright.
1077
01:01:17,501 --> 01:01:20,209
Alright.
Just...just hang on.
1078
01:01:21,459 --> 01:01:22,876
Get out the way.
1079
01:01:25,209 --> 01:01:26,417
Are you armed?
1080
01:01:26,584 --> 01:01:29,542
Of course I'm bloody armed.
1081
01:01:29,709 --> 01:01:31,626
I've got a bunch of peanuts
tryin' to kill me.
1082
01:01:31,792 --> 01:01:33,584
Would I get around
without my fuckin' guns?
1083
01:01:33,751 --> 01:01:35,667
Alright. Well, you throw 'em in.
1084
01:01:35,834 --> 01:01:38,376
You throw 'em all in or I'm
not gonna let you in, alright?
1085
01:01:38,542 --> 01:01:41,459
Throw 'em in first. OK?
1086
01:01:49,167 --> 01:01:50,376
You right?
1087
01:01:55,667 --> 01:01:57,042
A stick of gelignite. Very nice.
1088
01:01:57,209 --> 01:01:58,292
Is that it?
1089
01:01:58,459 --> 01:02:00,167
No. One more.
1090
01:02:04,834 --> 01:02:06,251
- Is that it?
- Yeah.
1091
01:02:06,417 --> 01:02:08,876
Pretty nice-looking...
ladies gun.
1092
01:02:09,042 --> 01:02:11,959
Oh! Beautiful.
1093
01:02:12,126 --> 01:02:15,209
Yeah, it's a girl's gun,
but it does the job.
1094
01:02:18,001 --> 01:02:20,334
Mark, this is my fiancée, Mandy.
1095
01:02:20,501 --> 01:02:22,042
- Hello, Mandy.
- G'day.
1096
01:02:22,209 --> 01:02:24,376
Fiancée, hey?
1097
01:02:24,542 --> 01:02:26,042
Jeez, mate,
you'd better speed it up
1098
01:02:26,209 --> 01:02:27,917
and make an honest woman
out of her quick.
1099
01:02:28,084 --> 01:02:29,376
The bun's nearly cooked.
Look at that!
1100
01:02:29,542 --> 01:02:30,417
Yeah, Jimmy.
1101
01:02:30,584 --> 01:02:33,126
Hello! Hello!
1102
01:02:33,292 --> 01:02:35,542
You've got your finger in
your mouth there, little one!
1103
01:02:35,709 --> 01:02:37,626
Sit over there.
1104
01:02:37,792 --> 01:02:40,251
I'll go make 'em a cup of tea,
I suppose.
1105
01:02:41,292 --> 01:02:42,709
But we don't like
king prawns.
1106
01:02:42,876 --> 01:02:44,251
No, you don't
like king prawns.
1107
01:02:44,417 --> 01:02:46,209
She doesn't like king prawns.
1108
01:02:47,292 --> 01:02:49,459
This is plush, mate, hey?
1109
01:02:49,626 --> 01:02:51,251
This is swank!
1110
01:02:51,417 --> 01:02:53,167
Who says crime doesn't pay?
1111
01:02:53,334 --> 01:02:55,334
Gee, this is a nice gun.
1112
01:02:57,292 --> 01:02:59,542
You've got yourself
a family now, Jim. Eh?
1113
01:02:59,709 --> 01:03:02,084
Little girl. Hello!
That's lovely, mate.
1114
01:03:02,251 --> 01:03:04,417
I don't reckon I could
have a family, though.
1115
01:03:04,584 --> 01:03:07,167
They're the sort of thing
that could be used against you,
1116
01:03:07,334 --> 01:03:09,167
if you know what I mean.
1117
01:03:10,334 --> 01:03:11,667
No, not like the way it sounded.
1118
01:03:11,834 --> 01:03:13,959
But you know what I mean.
Are you right there, love?
1119
01:03:14,126 --> 01:03:16,251
She's... Look out!
1120
01:03:16,417 --> 01:03:17,792
How come he hasn't got any ears?
1121
01:03:17,959 --> 01:03:19,876
How come I haven't got
any ears?
1122
01:03:20,042 --> 01:03:22,792
You're a cheeky little girl,
aren't ya? Eh?
1123
01:03:24,167 --> 01:03:25,876
Hey, Mandy, get Shazzy
off to bed now, OK?
1124
01:03:26,042 --> 01:03:27,626
Hey, wake up.
Come on, twinkle toes.
1125
01:03:27,792 --> 01:03:29,626
- Up. Let's go.
- Yeah, righto!
1126
01:03:29,792 --> 01:03:30,792
It's bedtime.
1127
01:03:30,959 --> 01:03:33,334
- I don't wanna go to bed!
- Not you. Shazzy.
1128
01:03:33,501 --> 01:03:35,126
- It's Shazzy's bedtime.
- Oh, yeah.
1129
01:03:35,292 --> 01:03:37,209
- Put her to bed.
- Righto.
1130
01:03:37,376 --> 01:03:39,084
- God.
- Good on you, Shazzy.
1131
01:03:41,334 --> 01:03:43,459
'Night, Shazza!
1132
01:03:43,626 --> 01:03:45,209
See you, Shazzy!
1133
01:03:45,376 --> 01:03:46,834
Take Mummy to bed!
1134
01:03:47,001 --> 01:03:48,542
I'll just get you
a nappy, darling.
1135
01:03:48,709 --> 01:03:50,167
See ya, Shazzy!
1136
01:03:50,334 --> 01:03:51,584
Night-night!
1137
01:03:51,751 --> 01:03:53,834
Ni-night!
1138
01:03:54,001 --> 01:03:56,209
Goodnight, Uncle Chop. Alright.
1139
01:03:56,376 --> 01:03:58,084
'Night, Shazza! Alright!
1140
01:04:17,876 --> 01:04:19,501
Jesus, Jim.
1141
01:04:19,667 --> 01:04:24,334
You really have landed on your
your bloody knees, haven't you?
1142
01:04:32,542 --> 01:04:33,876
Mark, what are you
doin' here, mate?
1143
01:04:34,042 --> 01:04:37,251
What? Can't I visit a mate?
1144
01:04:38,459 --> 01:04:40,626
You and I were
very best of friends.
1145
01:04:47,292 --> 01:04:48,667
Jimmy...
1146
01:04:49,876 --> 01:04:52,584
..I do have a couple of
questions for you, though.
1147
01:04:54,042 --> 01:04:55,667
Yeah, I've got
a couple of questions.
1148
01:04:55,834 --> 01:04:57,792
Now, the first question is...
1149
01:05:00,626 --> 01:05:02,792
..is there something you're
supposed to be telling me?
1150
01:05:05,584 --> 01:05:06,792
No.
1151
01:05:11,167 --> 01:05:13,084
There's nothing you're
supposed to be telling me?
1152
01:05:15,792 --> 01:05:17,167
No, mate.
1153
01:05:19,001 --> 01:05:21,001
Everything that's
happened in the past,
1154
01:05:21,167 --> 01:05:23,251
I'll wash it all away
1155
01:05:23,417 --> 01:05:26,001
so long as there's nothing
I need to know now.
1156
01:05:28,667 --> 01:05:29,834
No.
1157
01:05:33,084 --> 01:05:34,376
You're not angry at me
for anything?
1158
01:05:34,542 --> 01:05:36,084
Mate, no, I'm not
angry with you.
1159
01:05:36,251 --> 01:05:38,251
It's all water
under the bridge, mate.
1160
01:05:39,834 --> 01:05:42,292
No new water? No fresh buckets
coming around since then?
1161
01:05:42,459 --> 01:05:44,084
No fresh buckets
coming around, mate.
1162
01:05:45,376 --> 01:05:46,667
OK. Good.
1163
01:05:48,917 --> 01:05:50,376
Now, the second question.
1164
01:05:50,542 --> 01:05:54,084
Are you employed at the moment?
Are you gainfully employed?
1165
01:05:54,251 --> 01:05:56,084
Perish the thought.
1166
01:05:56,251 --> 01:05:59,834
How much you using?
1167
01:06:03,084 --> 01:06:06,792
Hmm, you know,
I've got a handle on it. It's...
1168
01:06:15,209 --> 01:06:17,501
Fucking H Division, mate.
1169
01:06:17,667 --> 01:06:19,876
The only thing you ever
had a bloody handle on,
1170
01:06:20,042 --> 01:06:22,001
Jimmy Loughnan,
was the occasional knife handle
1171
01:06:22,167 --> 01:06:24,126
when things got a bit
too much for you, eh?
1172
01:06:24,292 --> 01:06:26,459
Knife handle
on the old Chop-Chop.
1173
01:06:32,876 --> 01:06:34,417
Jimmy, listen.
1174
01:06:34,584 --> 01:06:36,501
I'm gonna show you something.
1175
01:06:36,667 --> 01:06:39,251
Now, if this goes any further,
my life's in danger
1176
01:06:39,417 --> 01:06:42,167
and you'll be the one
who's getting killed, alright?
1177
01:06:42,334 --> 01:06:44,751
Now, have a look at this.
1178
01:06:44,917 --> 01:06:46,334
I need someone
to help me working.
1179
01:06:46,501 --> 01:06:48,334
Guess who I'm working for now.
1180
01:06:52,417 --> 01:06:54,292
Bloody guess.
Have a bloody guess.
1181
01:06:54,459 --> 01:06:56,209
Fuck, uh...
1182
01:06:56,376 --> 01:06:57,834
Wrong. Begins with 'C'.
1183
01:07:00,167 --> 01:07:01,667
Amanda Duncan.
1184
01:07:04,334 --> 01:07:05,876
- Amanda Duncan?
- Cops?
1185
01:07:06,042 --> 01:07:07,001
Yeah.
1186
01:07:07,167 --> 01:07:08,959
I got a fucking
green light from 'em.
1187
01:07:09,126 --> 01:07:11,334
Have a look at this.
1188
01:07:12,542 --> 01:07:13,917
Dirty Dick Downie.
1189
01:07:14,084 --> 01:07:15,959
Yeah, he looks like
a fucking accountant,
1190
01:07:16,126 --> 01:07:17,667
but he's a hard bastard.
1191
01:07:17,834 --> 01:07:21,084
Super Steve Cooney.
Look out, Super Steve!
1192
01:07:21,251 --> 01:07:23,251
You heard about Neville
Bartos's burst appendix?
1193
01:07:23,417 --> 01:07:24,292
Yeah.
1194
01:07:24,459 --> 01:07:26,292
That was me
and the raincoat men.
1195
01:07:26,459 --> 01:07:28,876
Downie was driving
the fuckin' car!
1196
01:07:29,042 --> 01:07:31,542
And you drove him
to the hospital?
1197
01:07:31,709 --> 01:07:34,334
No, I didn't drive him
to the bloody hospital!
1198
01:07:34,501 --> 01:07:36,834
Do I look like
Mother Teresa to you?
1199
01:07:42,167 --> 01:07:43,376
You know him, do you?
1200
01:07:45,542 --> 01:07:46,501
Who?
1201
01:07:46,667 --> 01:07:48,876
Fuckin' who! Neville!
1202
01:07:51,459 --> 01:07:52,584
What are you...
1203
01:07:52,751 --> 01:07:55,001
What are you doin'
standin' there, sticky nose?
1204
01:07:55,167 --> 01:07:57,001
- Eh?
- I fuckin' live here!
1205
01:07:57,167 --> 01:07:58,792
You shouldn't be talkin'
about this stuff here!
1206
01:07:58,959 --> 01:08:00,459
We got kids here!
1207
01:08:00,626 --> 01:08:02,709
Oh, fuckin' go
and do the dishes!
1208
01:08:02,876 --> 01:08:05,001
You fuckin' shut up!
1209
01:08:07,917 --> 01:08:10,667
Don't come back in here when
we're talkin' business. Alright?
1210
01:08:10,834 --> 01:08:11,792
Business, yeah.
1211
01:08:11,959 --> 01:08:13,626
I bet you've got
a briefcase, have you?
1212
01:08:18,459 --> 01:08:20,834
So there's nothing you're
supposed to be telling me, Jim?
1213
01:08:21,001 --> 01:08:23,001
No, mate.
1214
01:08:23,167 --> 01:08:25,667
Nothing about a contract
that's out on me?
1215
01:08:25,834 --> 01:08:27,459
Mm-mm.
1216
01:08:27,626 --> 01:08:30,251
Mate, you must have two dozen
contracts out on you.
1217
01:08:30,417 --> 01:08:33,959
Yeah, well, apparently Neville
Bartos and Nick Anastopoulos
1218
01:08:34,126 --> 01:08:35,667
and the rest of
the fairy godfathers
1219
01:08:35,834 --> 01:08:37,334
have put a contract out on me.
1220
01:08:37,501 --> 01:08:39,834
Look, mate, I don't know
anything about it, right?
1221
01:08:40,001 --> 01:08:41,709
Really?
1222
01:08:41,876 --> 01:08:44,459
You see, I heard you're the one
that's supposed to do it.
1223
01:08:48,459 --> 01:08:51,001
But I guess it's a case of
first in best dressed, isn't it?
1224
01:08:51,167 --> 01:08:52,292
No.
1225
01:08:52,459 --> 01:08:53,834
No, Mark. No.
1226
01:08:54,001 --> 01:08:56,251
You're being
fuckin' paranoid, right?
1227
01:08:56,417 --> 01:08:57,792
Yeah, well, just 'cause
I'm being paranoid
1228
01:08:57,959 --> 01:08:59,709
doesn't mean people aren't
trying to kill me, Jim.
1229
01:08:59,876 --> 01:09:03,042
Mark, I've got kids here, mate.
I've got kids here. OK?
1230
01:09:03,209 --> 01:09:05,376
Jimmy really likes you!
He speaks highly of you!
1231
01:09:05,542 --> 01:09:07,667
He wouldn't fucking
try and knock you!
1232
01:09:07,834 --> 01:09:09,501
Fuckin' sure he fuckin' does.
1233
01:09:09,667 --> 01:09:11,501
- Well, fuckin' just shoot me!
- Don't shoot him!
1234
01:09:11,667 --> 01:09:13,209
Put the gun away, Chopper!
1235
01:09:13,376 --> 01:09:15,126
If you wanna shoot me,
in front of my kids,
1236
01:09:15,292 --> 01:09:17,084
go on, then, I fuckin' dare ya!
1237
01:09:17,251 --> 01:09:20,001
- Don't, Jimmy!
- Shoot me in front of my kids!
1238
01:09:20,167 --> 01:09:22,417
Go on, you fuckin' cunt!
1239
01:09:22,584 --> 01:09:23,876
Go on!
1240
01:09:26,876 --> 01:09:29,084
Oh, I'm sorry, Jim.
1241
01:09:29,251 --> 01:09:30,626
Fuckin' idiot.
1242
01:09:30,792 --> 01:09:32,876
I didn't mean to
bloody scare ya.
1243
01:09:37,876 --> 01:09:39,376
Mate, you've gotta relax
a bit, you know?
1244
01:09:39,542 --> 01:09:40,667
You've gotta take it easy.
1245
01:09:40,834 --> 01:09:43,292
You've gotta fuckin'...
get out of town.
1246
01:09:43,459 --> 01:09:45,834
- Yeah, yeah, yeah.
- You're jumpin' at shadows, eh?
1247
01:09:46,001 --> 01:09:47,251
Oh, yeah, whatever.
1248
01:09:47,417 --> 01:09:49,792
Look at you, though.
Bloody hell.
1249
01:09:51,042 --> 01:09:52,626
You're goin' bad, Jim.
1250
01:09:52,792 --> 01:09:54,626
You've got bloody kids
and everything.
1251
01:09:54,792 --> 01:09:56,626
For Christ's sake. Here.
1252
01:09:56,792 --> 01:09:58,584
Fix your house up.
1253
01:09:58,751 --> 01:10:01,417
Fix your bloody kids up.
Get your life in order.
1254
01:10:01,584 --> 01:10:04,042
You can't live like this,
it's bloody terrible. Take it.
1255
01:10:04,209 --> 01:10:05,667
Jim!
1256
01:10:05,834 --> 01:10:08,292
Mother's a drug addict,
for fuck's sake.
1257
01:10:08,459 --> 01:10:10,084
That's not for drugs.
1258
01:10:21,376 --> 01:10:23,834
Oh, Jim,
don't slam the fuckin' door.
1259
01:10:24,001 --> 01:10:27,001
The kids are asleep!
Or they were.
1260
01:10:27,167 --> 01:10:28,501
Jesus. Who you ringin'?
1261
01:10:28,667 --> 01:10:30,126
Get dressed.
We're goin' out.
1262
01:10:30,292 --> 01:10:32,209
Oh, going out?
Where? We got no money.
1263
01:10:32,376 --> 01:10:33,917
Where we goin'?
1264
01:10:34,084 --> 01:10:36,417
Just get dressed.
We're going out, OK?
1265
01:10:36,584 --> 01:10:38,459
Get me my gun.
Get me my jacket. Quick.
1266
01:10:38,626 --> 01:10:40,167
Jesus. Where are we goin'?
1267
01:10:40,334 --> 01:10:42,542
It's 1:00.
This better be fuckin' good.
1268
01:10:42,709 --> 01:10:44,667
Neville? Loughnan.
1269
01:10:44,834 --> 01:10:45,917
- Jimmy!
- Yeah, he's just been here.
1270
01:10:46,084 --> 01:10:47,376
- Has he?
- Just left my place.
1271
01:10:47,542 --> 01:10:49,917
- Oh. Where's he fuckin' going?
- He's gone to Bojangles.
1272
01:10:50,084 --> 01:10:51,584
- Yeah, right. OK.
- Bojangles.
1273
01:10:51,751 --> 01:10:53,834
- Great! I'll get a jacket.
- Right.
1274
01:10:57,042 --> 01:10:59,376
Fuck Neville Bartos!
1275
01:10:59,542 --> 01:11:02,459
He couldn't have the fluff
knocked off a bloody cappuccino.
1276
01:11:02,626 --> 01:11:04,709
He's saying
that you're two-faced.
1277
01:11:05,751 --> 01:11:07,542
I'm not bloody two-faced.
1278
01:11:07,709 --> 01:11:10,667
Mate, the word is -
and I'm hearing it everywhere -
1279
01:11:10,834 --> 01:11:12,459
that you're working
for the cops.
1280
01:11:13,542 --> 01:11:14,417
Who says that?
1281
01:11:14,584 --> 01:11:16,834
Hey, I'm hearing it everywhere.
1282
01:11:17,001 --> 01:11:18,334
You've gotta look at the motives
1283
01:11:18,501 --> 01:11:20,209
behind the people
saying this stuff.
1284
01:11:20,376 --> 01:11:21,959
I'm not well liked, Ian.
1285
01:11:22,126 --> 01:11:24,751
Do you realise it's the world's
worst best-kept secret
1286
01:11:24,917 --> 01:11:26,626
that I'm giving you
bloody information?
1287
01:11:26,792 --> 01:11:27,959
You think that's it's us
1288
01:11:28,126 --> 01:11:29,417
running around, telling
people about this stuff?
1289
01:11:29,584 --> 01:11:31,084
I mean, that'd be sort of
counterproductive.
1290
01:11:31,251 --> 01:11:33,334
I like a smiling face,
Mr Downie,
1291
01:11:33,501 --> 01:11:34,667
and you know I like you,
1292
01:11:34,834 --> 01:11:36,834
but I'm an expert
at playing mind games.
1293
01:11:37,001 --> 01:11:38,292
I'll set my little traps
1294
01:11:38,459 --> 01:11:40,584
and I'll find out where the leak
is comin' from.
1295
01:11:43,126 --> 01:11:44,917
Chopper!
1296
01:11:47,667 --> 01:11:48,792
Hello, hello.
1297
01:11:48,959 --> 01:11:50,834
Good to see you, my friend.
You want drink?
1298
01:11:51,876 --> 01:11:53,167
No, no. That's alright,
mate. Thank you.
1299
01:11:53,334 --> 01:11:55,042
Let me buy you drink.
I have plenty money.
1300
01:11:55,209 --> 01:11:57,292
I buy you two dozen beer, huh?
Come on.
1301
01:11:57,459 --> 01:11:58,876
Later. Later. Alright?
1302
01:11:59,042 --> 01:12:00,209
- You won't forget?
- Thanks.
1303
01:12:00,376 --> 01:12:02,042
You want drink,
you come see me, OK?
1304
01:12:09,001 --> 01:12:10,251
Who's that?
1305
01:12:10,417 --> 01:12:11,709
Which one?
1306
01:12:11,876 --> 01:12:13,876
That fuckin' wog
character up at the bar.
1307
01:12:14,042 --> 01:12:16,751
Oh. That's just Sammy the Turk.
1308
01:12:16,917 --> 01:12:18,459
Really?
1309
01:12:23,959 --> 01:12:25,626
You wanna know
if she's got friends.
1310
01:12:25,792 --> 01:12:28,126
Yes, women like me very much
because I have a big dick.
1311
01:12:28,292 --> 01:12:30,001
What are you touching me for
all the time?
1312
01:12:30,167 --> 01:12:31,251
You a bloody homosexual
or something?
1313
01:12:31,417 --> 01:12:32,751
Why you scared?
I don't touch you.
1314
01:12:32,917 --> 01:12:35,001
I'm not scared, just don't
touch me, you bloody poofter.
1315
01:12:35,167 --> 01:12:37,001
OK! Where's your car?
1316
01:12:37,167 --> 01:12:39,459
- It's up there.
- Which one?
1317
01:12:41,042 --> 01:12:43,084
- Keep goin'.
- Where?
1318
01:12:46,417 --> 01:12:49,334
Hey! Is that gun, uh?
1319
01:12:49,501 --> 01:12:51,542
Yeah, it's a gun.
It's fuckin' pointed at you.
1320
01:12:51,709 --> 01:12:52,792
Now, whose team are you on?
1321
01:12:52,959 --> 01:12:54,667
What?
1322
01:12:54,834 --> 01:12:58,751
Whose...team...are you on?
1323
01:12:58,917 --> 01:13:01,209
Team? Footscray.
1324
01:13:01,376 --> 01:13:03,417
Fuckin' comedian too, are you?
1325
01:13:03,584 --> 01:13:05,001
Yeah. Funny.
1326
01:13:06,251 --> 01:13:07,792
Why'd you fuckin'
bring me out here?
1327
01:13:07,959 --> 01:13:09,792
What?
1328
01:13:13,292 --> 01:13:16,334
No, no, Chop,
you bring me here, huh?
1329
01:13:19,459 --> 01:13:20,542
You're fuckin' good, aren't ya?
1330
01:13:20,709 --> 01:13:23,251
Yes, I'm good.
I'm friend to you, yeah?
1331
01:13:23,417 --> 01:13:24,751
Yeah, you're a fuckin' friend,
aren't ya,
1332
01:13:24,917 --> 01:13:27,001
bringing me here in the middle
of the fuckin' night.
1333
01:13:27,167 --> 01:13:29,584
What for?
1334
01:13:29,751 --> 01:13:31,251
Hey!
1335
01:13:31,417 --> 01:13:32,792
What?
1336
01:13:32,959 --> 01:13:34,417
What's that mean?
1337
01:13:34,584 --> 01:13:36,417
You want English?
1338
01:13:36,584 --> 01:13:38,292
Speak fuckin' English!
It's Australia!
1339
01:13:38,459 --> 01:13:40,042
Fuck you then. That's English!
1340
01:13:50,751 --> 01:13:52,001
You alright?
1341
01:13:53,042 --> 01:13:55,667
Oh, fuck. Give us a look.
1342
01:13:55,834 --> 01:13:57,334
Oh, shit.
1343
01:13:59,459 --> 01:14:01,042
Are you alright?
1344
01:14:01,209 --> 01:14:02,917
Oh, fuck, I'm sorry, mate.
1345
01:15:01,959 --> 01:15:04,292
Jimmy! Jimmy!
1346
01:15:07,251 --> 01:15:09,334
Jimmy! Jimmy!
1347
01:15:10,751 --> 01:15:12,917
That fuckin' lunatic
just shot a bloke.
1348
01:15:13,084 --> 01:15:14,584
He just shot him
in the fuckin' eye!
1349
01:15:14,751 --> 01:15:16,834
- Don't fuckin' call out me name!
- Who's this bloke?
1350
01:15:17,001 --> 01:15:19,126
I don't know!
Shut the fuck up, Marcus!
1351
01:15:19,292 --> 01:15:21,792
I never fuckin' liked you!
Let me in the car!
1352
01:15:21,959 --> 01:15:23,834
- Calm down!
- Who's this bloke?
1353
01:15:24,001 --> 01:15:26,126
Let me get in.
1354
01:15:29,334 --> 01:15:32,501
- He shot him...
- Calm down! Fuck!
1355
01:15:36,667 --> 01:15:38,584
Now,
this character, right,
1356
01:15:38,751 --> 01:15:40,334
he's following me
around all night,
1357
01:15:40,501 --> 01:15:42,417
he's got his arm
around me all night,
1358
01:15:42,584 --> 01:15:44,709
he's buyin' me drinks, buyin'
me drinks, buyin' me drinks,
1359
01:15:44,876 --> 01:15:48,459
in my bloody company,
right here, all frickin' night.
1360
01:15:48,626 --> 01:15:51,376
I didn't know him. I didn't
know him from a bar of soap.
1361
01:15:51,542 --> 01:15:53,251
You know me,
I don't go outta my way
1362
01:15:53,417 --> 01:15:54,876
to befriend our ethnic cousins.
1363
01:15:55,042 --> 01:15:57,501
He's Turkish or something. I've
got enough on my plate as is.
1364
01:15:57,667 --> 01:15:59,417
So, yeah. Go on.
1365
01:16:01,126 --> 01:16:02,626
He wants to sell me this gun.
1366
01:16:02,792 --> 01:16:06,626
Right? He says he's got all
these guns in the car outside.
1367
01:16:06,792 --> 01:16:09,251
Well, I didn't have
ten cents on me, right?
1368
01:16:09,417 --> 01:16:11,959
But I don't think he had a gun
salesman's licence either.
1369
01:16:12,126 --> 01:16:14,042
I thought, "If he wants
to sell me a gun,
1370
01:16:14,209 --> 01:16:15,376
"I'll relieve him of it."
1371
01:16:17,126 --> 01:16:18,709
So we go outside.
1372
01:16:18,876 --> 01:16:21,459
He's very keen to get me into
this car park, mind you. Right?
1373
01:16:21,626 --> 01:16:23,542
So did you go outside with him?
1374
01:16:23,709 --> 01:16:24,917
Yeah. Uh...
1375
01:16:26,667 --> 01:16:30,876
So what happened was...
we go out to the car park.
1376
01:16:31,042 --> 01:16:33,959
Now, Bojangles has got
two car parks. Right?
1377
01:16:34,126 --> 01:16:36,292
Um, I head to the main car park.
1378
01:16:36,459 --> 01:16:39,042
And he pulls me up
and he says...
1379
01:16:39,209 --> 01:16:41,126
No, no, no. Chopper, this way.
1380
01:16:41,292 --> 01:16:44,334
This way. Over here. I park
over here. On this side.
1381
01:16:44,501 --> 01:16:47,292
Plenty guns. Very good guns.
1382
01:16:47,459 --> 01:16:49,042
I get a bit bloody
suspicious,
1383
01:16:49,209 --> 01:16:50,667
because this car park,
1384
01:16:50,834 --> 01:16:53,667
it's not very well lit,
it's pitch bloody black.
1385
01:16:53,834 --> 01:16:55,876
And I walk out there,
I'm following him,
1386
01:16:56,042 --> 01:16:57,709
and he stops dead...
1387
01:16:59,042 --> 01:17:00,417
..and he turns around...
1388
01:17:02,417 --> 01:17:04,667
..and he's lookin' over
my bloody shoulder.
1389
01:17:05,876 --> 01:17:08,917
This fuckin' prick is checking
for bloody witnesses, right?
1390
01:17:09,084 --> 01:17:11,376
All of a sudden, he turns
around and he says...
1391
01:17:11,542 --> 01:17:13,834
Wait. Wait, wait.
1392
01:17:14,001 --> 01:17:15,751
Chopper, you got gun?
You got gun, huh?
1393
01:17:15,917 --> 01:17:18,042
He's walking towards
me. "You got gun? You got gun?"
1394
01:17:18,209 --> 01:17:19,209
I said...
1395
01:17:19,376 --> 01:17:20,751
- Yeah, I've got a gun.
- What sort?
1396
01:17:20,917 --> 01:17:21,917
He says...
1397
01:17:22,084 --> 01:17:24,251
What sort? Huh? What sort?
Show me, please.
1398
01:17:24,417 --> 01:17:26,167
"Show me
your fuckin' gun."
1399
01:17:26,334 --> 01:17:27,834
He's dying to see
my bloody gun, right?
1400
01:17:28,001 --> 01:17:30,792
Now, I had the gun down
the front of my pants, right?
1401
01:17:30,959 --> 01:17:33,084
So I've lifted up
my bloody jacket.
1402
01:17:33,251 --> 01:17:36,459
I've looked down at my gun and
this cheeky little fuckin' rat,
1403
01:17:36,626 --> 01:17:38,459
he's grabbed the gun
as quick as lightning,
1404
01:17:38,626 --> 01:17:41,001
he's pulled it out
and he's put it at my head
1405
01:17:41,167 --> 01:17:42,417
and he's gone
click-click-click-click,
1406
01:17:42,584 --> 01:17:43,626
like this with the trigger.
1407
01:17:43,792 --> 01:17:45,459
But it's not goin' off.
1408
01:17:45,626 --> 01:17:46,751
It's a.32 automatic, right?
1409
01:17:46,917 --> 01:17:48,417
Now, as you fellas know,
1410
01:17:48,584 --> 01:17:50,542
unless you've got
the hammer pulled back,
1411
01:17:50,709 --> 01:17:52,209
it's not gonna go off -
it's inoperative.
1412
01:17:52,376 --> 01:17:53,876
You can pull the trigger
all bloody day long,
1413
01:17:54,042 --> 01:17:55,376
it's not gonna go off, you know?
1414
01:17:55,542 --> 01:17:57,709
Yeah. Sure, sure. So...
1415
01:17:57,876 --> 01:17:59,209
Well, what happened then?
1416
01:17:59,376 --> 01:18:01,084
So he's got the gun at my head.
1417
01:18:01,251 --> 01:18:03,417
He's going click-click-click.
1418
01:18:03,584 --> 01:18:06,709
And I have got the.410 shotgun
down the back of my pants.
1419
01:18:06,876 --> 01:18:08,001
So I pull it out.
1420
01:18:08,167 --> 01:18:11,667
Now, it's a tiny little
bloody.410 shotgun.
1421
01:18:11,834 --> 01:18:13,501
He's goin' click-click-click.
1422
01:18:13,667 --> 01:18:15,834
I'm thinking to myself, "Shit.
1423
01:18:16,001 --> 01:18:17,709
"It's only gonna take him
a couple of seconds
1424
01:18:17,876 --> 01:18:19,959
"to work this thing out
with the hammer."
1425
01:18:20,126 --> 01:18:21,542
So I've pulled out
the bloody.410
1426
01:18:21,709 --> 01:18:24,417
and I just go fuckin' bang.
1427
01:18:27,709 --> 01:18:29,084
And that was it.
1428
01:18:32,959 --> 01:18:34,667
He just bloody fell over.
1429
01:18:47,584 --> 01:18:49,167
Mark, what game are you playing?
1430
01:18:49,334 --> 01:18:51,334
Is this another one
of your little traps?
1431
01:18:54,251 --> 01:18:55,542
What do you mean?
1432
01:18:55,709 --> 01:18:57,084
I mean,
are you testing us?
1433
01:18:57,251 --> 01:18:59,126
You wanna see if we're
gonna go rushing off
1434
01:18:59,292 --> 01:19:00,959
to the Homicide squad
and dob you in?
1435
01:19:05,334 --> 01:19:06,209
What?
1436
01:19:06,376 --> 01:19:09,126
We know you didn't
shoot the Turk.
1437
01:19:13,917 --> 01:19:15,584
I just told you I shot the Turk.
1438
01:19:15,751 --> 01:19:17,626
They picked up
the bloke that did it.
1439
01:19:17,792 --> 01:19:19,917
What fuckin' bloke
that did it? I did it.
1440
01:19:20,084 --> 01:19:21,751
No, Homicide have picked up
the guy. Right?
1441
01:19:21,917 --> 01:19:23,251
They've even got
the murder weapon.
1442
01:19:23,417 --> 01:19:26,376
- What murder weapon?
- A.410 shotgun.
1443
01:19:28,709 --> 01:19:31,292
Yeah. This bloody.410 shotgun.
1444
01:19:31,459 --> 01:19:33,709
Put it away, Mark. Just
put the bloody thing away.
1445
01:19:33,876 --> 01:19:35,959
This thing, it's a.410.
Fine, it's a.410.
1446
01:19:36,126 --> 01:19:37,751
There's a fuckin' million
.410s out there.
1447
01:19:37,917 --> 01:19:40,167
That's not the.410 that did it.
1448
01:19:40,334 --> 01:19:41,792
You don't want this?
1449
01:19:43,001 --> 01:19:45,626
- It's a fuckin' murder weapon!
- Put the gun away.
1450
01:19:46,667 --> 01:19:48,709
Take it down to bloody Forensic!
1451
01:19:51,751 --> 01:19:53,459
How long have you been
on the go, mate?
1452
01:19:53,626 --> 01:19:54,876
"On the go, mate?"
1453
01:19:55,042 --> 01:19:57,376
The only one person at
this table on the go is you.
1454
01:19:57,542 --> 01:19:59,209
The fuckin' goey.
Where's the crust, mate?
1455
01:19:59,376 --> 01:20:02,126
Look at it.
You're off your dial.
1456
01:20:04,167 --> 01:20:05,334
I've never...
1457
01:20:05,501 --> 01:20:07,667
I don't think I've ever
been as bloody insulted
1458
01:20:07,834 --> 01:20:09,626
as I am right now.
1459
01:20:09,792 --> 01:20:12,209
I'm sittin' here confessing
to a fuckin' murder.
1460
01:20:12,376 --> 01:20:15,542
I've known you since I was
a fuckin' pup, right?
1461
01:20:15,709 --> 01:20:17,292
And you've got
the fuckin' audacity
1462
01:20:17,459 --> 01:20:18,334
to drag this cunt here...
1463
01:20:18,501 --> 01:20:19,584
Sort out your boy, will you?
1464
01:20:19,751 --> 01:20:21,834
And you look at me
like I'm a fuckin' idiot.
1465
01:20:24,209 --> 01:20:27,292
Mate, you're a bullshit
artist. Simple.
1466
01:20:42,001 --> 01:20:44,251
Homicide squad detectives...
1467
01:20:47,084 --> 01:20:50,834
I just saw on the TV
a man was shot at Bojangles.
1468
01:20:51,001 --> 01:20:52,542
I thought it was you.
1469
01:20:54,001 --> 01:20:55,376
Well, it couldn't be me,
could it?
1470
01:20:55,542 --> 01:20:57,334
Else I wouldn't be
bloody standing here.
1471
01:20:57,501 --> 01:20:58,834
No.
1472
01:21:07,917 --> 01:21:09,709
Used to be bloody Chopper Read.
1473
01:21:09,876 --> 01:21:12,417
Now I can't even get arrested
in this fuckin' town.
1474
01:21:14,042 --> 01:21:15,459
Did you do that?
1475
01:21:17,292 --> 01:21:19,584
Uh, would I do
a thing like that?
1476
01:21:19,751 --> 01:21:22,334
That's my boy.
1477
01:21:22,501 --> 01:21:24,209
One in the skull.
1478
01:21:28,209 --> 01:21:29,959
Fuck.
1479
01:21:30,126 --> 01:21:32,042
It took
those numbskulls two weeks
1480
01:21:32,209 --> 01:21:34,126
to finally get around to
sorting the whole mess out
1481
01:21:34,292 --> 01:21:35,501
and arresting me.
1482
01:21:35,667 --> 01:21:38,167
Turns out Mandy Carroll
was there that night.
1483
01:21:38,334 --> 01:21:41,042
Followed me and Sammy
out into the car park
1484
01:21:41,209 --> 01:21:42,209
and saw the whole thing.
1485
01:21:42,376 --> 01:21:44,542
What I seen
when the man got shot
1486
01:21:44,709 --> 01:21:49,376
was, like, um...like a flash
from the side of his face.
1487
01:21:49,542 --> 01:21:51,876
Like, um, yellow colours.
1488
01:21:52,042 --> 01:21:55,209
You know when you fire a gun
and you see the flashes?
1489
01:21:55,376 --> 01:21:57,959
Did you see a gun in
the Turkish man's hands?
1490
01:21:58,126 --> 01:21:59,792
The Turk was just standing.
1491
01:21:59,959 --> 01:22:01,251
He didn't have anything
in his hands.
1492
01:22:01,417 --> 01:22:02,584
He didn't have a gun. Nothin'.
1493
01:22:02,751 --> 01:22:04,917
He was just copping it sweet.
1494
01:22:07,084 --> 01:22:08,584
"Copping it sweet."
1495
01:22:10,876 --> 01:22:12,209
Yeah.
1496
01:22:12,376 --> 01:22:14,626
She'd turned
Crown witness against me.
1497
01:22:14,792 --> 01:22:17,334
Claimed that I murdered
the Turk in cold blood.
1498
01:22:19,251 --> 01:22:20,542
But what was she doing,
1499
01:22:20,709 --> 01:22:21,792
eight months pregnant,
1500
01:22:21,959 --> 01:22:23,667
bloody stoned off her tits,
1501
01:22:23,834 --> 01:22:25,959
down at Bojangles
at 6:00 in the mornin'?
1502
01:22:30,126 --> 01:22:31,834
Jimmy and the boys
will be in the car.
1503
01:22:32,001 --> 01:22:35,251
You help set up the big fella,
it'll make you a star.
1504
01:22:35,417 --> 01:22:38,792
They said they had it farmed
out. They had it ghosted.
1505
01:22:38,959 --> 01:22:42,167
But when I walked out the door,
they just left me posted.
1506
01:22:43,209 --> 01:22:45,709
The game was for real,
it was no lark.
1507
01:22:45,876 --> 01:22:48,376
But the twit took him out
to the wrong car park.
1508
01:22:49,959 --> 01:22:53,126
"Silly boys!" That's all
that Chopper had to say.
1509
01:22:53,292 --> 01:22:56,459
And poor little Sammy
got blown away.
1510
01:22:59,042 --> 01:23:00,417
The knuckleheads!
1511
01:23:00,584 --> 01:23:02,459
I could've shot 'em
in both kneecaps
1512
01:23:02,626 --> 01:23:04,292
and finished a game of cards
1513
01:23:04,459 --> 01:23:07,542
before this crew of retards
got their act together.
1514
01:23:07,709 --> 01:23:09,334
Look, I'd like to
thank my legal team
1515
01:23:09,501 --> 01:23:10,792
for all their hard work.
1516
01:23:10,959 --> 01:23:13,167
Uh, my solicitor, Mr Pat Hutton,
1517
01:23:13,334 --> 01:23:15,459
my barrister,
Mr Morris Jeffrey over here,
1518
01:23:15,626 --> 01:23:18,001
and Queen's Counsel
Mr Damien Collins.
1519
01:23:18,167 --> 01:23:20,959
It was their sterling,
bloody sterling, legal work
1520
01:23:21,126 --> 01:23:22,209
that helped me beat the charge.
1521
01:23:22,376 --> 01:23:23,626
I'm just bloody rapt.
1522
01:23:26,042 --> 01:23:28,001
Alrighty?
1523
01:23:29,667 --> 01:23:32,917
I beat the murder blue
on the grounds of self-defence
1524
01:23:33,084 --> 01:23:35,334
but I got five years
for malicious wounding...
1525
01:23:38,584 --> 01:23:41,126
..and other assorted
scallywag behaviour.
1526
01:23:43,751 --> 01:23:45,876
Now, I don't want to
put shit on myself, right?
1527
01:23:46,042 --> 01:23:49,751
But the shooting of Sammy the
Turk at Bojangles nightclub
1528
01:23:49,917 --> 01:23:53,751
is the most shit-pot
bloody non-event murder case
1529
01:23:53,917 --> 01:23:55,626
in Australian criminal history.
1530
01:23:55,792 --> 01:23:58,834
But for some reason,
I get all these bloody letters
1531
01:23:59,001 --> 01:24:00,459
from all over the world
1532
01:24:00,626 --> 01:24:01,792
and photos where
all these crackpots
1533
01:24:01,959 --> 01:24:04,042
have gone down
and taken photos of themselves.
1534
01:24:04,209 --> 01:24:05,292
I've got a letter here
1535
01:24:05,459 --> 01:24:07,501
from the sheriff of
Sparkes County, Nevada,
1536
01:24:07,667 --> 01:24:08,917
wishing I was there.
1537
01:24:09,084 --> 01:24:10,251
And have a look.
1538
01:24:10,417 --> 01:24:12,126
For some reason,
they go down and take photos.
1539
01:24:12,292 --> 01:24:15,209
Bloody South African
backpackers,
1540
01:24:15,376 --> 01:24:17,501
bloody funny-lookin'
homosexual...
1541
01:24:17,667 --> 01:24:19,542
How did he end up in there?
Jesus.
1542
01:24:19,709 --> 01:24:21,126
Housewives,
1543
01:24:21,292 --> 01:24:24,042
these bloody nitwits,
these young criminal wannabes,
1544
01:24:24,209 --> 01:24:27,292
spunky ladies with lingerie...
1545
01:24:27,459 --> 01:24:28,792
I mean, it's unbelievable.
1546
01:24:28,959 --> 01:24:30,959
I guess it's a case
of the old Chop-Chop
1547
01:24:31,126 --> 01:24:33,292
doing his bit for
Tourism Victoria, you know?
1548
01:24:33,459 --> 01:24:35,376
She's alright, Chopper.
1549
01:24:35,542 --> 01:24:37,376
Yeah, she's behind
the letter-writing protest
1550
01:24:37,542 --> 01:24:38,667
to the Governor.
1551
01:24:38,834 --> 01:24:39,917
Isn't she, boss, eh?
1552
01:24:40,084 --> 01:24:41,792
She'd be writing
a few letters of protest
1553
01:24:41,959 --> 01:24:43,459
if I ever got my hands on her.
1554
01:24:43,626 --> 01:24:44,876
Oh, really, Bucky?
1555
01:24:45,042 --> 01:24:46,751
Can I introduce you
to a friend of mine?
1556
01:24:46,917 --> 01:24:49,126
This is Bucky.
Get the camera over to Bucky.
1557
01:24:49,292 --> 01:24:50,667
Bucky, get over here.
1558
01:24:50,834 --> 01:24:52,292
Here he is, young Bucky.
1559
01:24:52,459 --> 01:24:54,459
Show her your tattoo, Buck.
Hoick it up!
1560
01:24:54,626 --> 01:24:56,751
'King Kong'. Why's he got that?
1561
01:24:56,917 --> 01:24:58,542
Voila! Copycat!
1562
01:24:58,709 --> 01:25:00,334
Isn't that bloody pathetic?
1563
01:25:00,501 --> 01:25:02,001
If you wanna be like
your Uncle Chop-Chop,
1564
01:25:02,167 --> 01:25:03,459
get them bloody ears off,
you fuck...
1565
01:25:03,626 --> 01:25:05,917
Oh, sorry!
Get them bloody ears off. Eh?
1566
01:25:06,084 --> 01:25:08,209
Get outta here.
They're interested in me.
1567
01:25:08,376 --> 01:25:10,792
Go on, piss off!
Get out! Get out.
1568
01:25:10,959 --> 01:25:14,251
Get the bloody ca... Hey, get...
Don't worry about Bucky!
1569
01:25:14,417 --> 01:25:15,501
Just get the camera over here.
1570
01:25:15,667 --> 01:25:18,167
What is this? Eh?
I haven't got all day!
1571
01:25:18,334 --> 01:25:20,501
Continue. Roll along.
1572
01:25:20,667 --> 01:25:22,042
OK, then.
1573
01:25:22,209 --> 01:25:25,001
So, how would you
describe yourself now?
1574
01:25:26,376 --> 01:25:27,709
Just a bloke.
1575
01:25:29,001 --> 01:25:31,209
Just a good bloke
down on his luck.
1576
01:25:31,376 --> 01:25:33,542
Well, you don't seem
out of luck to me.
1577
01:25:33,709 --> 01:25:34,667
You've written a bestseller.
1578
01:25:34,834 --> 01:25:36,292
Yeah, I know.
1579
01:25:36,459 --> 01:25:38,542
And I can't even bloody spell!
1580
01:25:39,667 --> 01:25:42,042
What about those
poor bloody academics,
1581
01:25:42,209 --> 01:25:43,751
those college graduates,
1582
01:25:43,917 --> 01:25:45,501
battling their guts out
1583
01:25:45,667 --> 01:25:49,417
to write some airy-fairy piece
of exaggerated artwork
1584
01:25:49,584 --> 01:25:53,459
and there's a bloke sitting
in a cell who can't spell
1585
01:25:53,626 --> 01:25:55,167
and he's written a bestseller!
1586
01:25:55,334 --> 01:25:58,209
It sold 250,000 copies
1587
01:25:58,376 --> 01:25:59,917
and it's still selling.
1588
01:26:00,084 --> 01:26:01,709
And he's writing another one!
1589
01:26:01,876 --> 01:26:03,584
And I can't even spell!
1590
01:26:03,751 --> 01:26:05,542
I'm semi-bloody-illiterate!
1591
01:26:07,376 --> 01:26:08,876
They must hate my guts, eh?
1592
01:26:15,501 --> 01:26:17,417
- So have you got all your stuff?
- Yeah.
1593
01:26:17,584 --> 01:26:20,876
What do you reckon? We
entering Logie country or what?
1594
01:26:21,042 --> 01:26:22,334
Jana Wendt, look out!
1595
01:26:23,917 --> 01:26:27,042
We can send you a rough cut
before it goes to air.
1596
01:26:27,209 --> 01:26:28,626
Nah, that's alright.
1597
01:26:28,792 --> 01:26:31,084
Look, anything I'd say would
just be bloody fiddling anyway.
1598
01:26:31,251 --> 01:26:33,542
I'm sure I'll be
very happy with it.
1599
01:26:33,709 --> 01:26:35,209
I'm sure it'll be
exactly what I want.
1600
01:26:35,376 --> 01:26:36,459
Absolutely.
1601
01:26:36,626 --> 01:26:38,584
Yeah? It'll be
very good, won't it?
1602
01:26:38,751 --> 01:26:41,501
- Yeah!
- Eh? Yeah.
1603
01:26:41,667 --> 01:26:42,751
'Bye.
1604
01:26:42,917 --> 01:26:44,209
Bye-bye!
1605
01:26:47,584 --> 01:26:50,042
He is Australia's
most feared criminal.
1606
01:26:50,209 --> 01:26:52,042
The self-styled crime commando
1607
01:26:52,209 --> 01:26:54,542
who terrorised,
tortured and murdered
1608
01:26:54,709 --> 01:26:56,667
dozens of drug dealers
and armed robbers
1609
01:26:56,834 --> 01:26:58,084
on the streets of Melbourne.
1610
01:26:58,251 --> 01:27:00,334
He is, of course,
Mark Brandon 'Chopper' Read.
1611
01:27:00,501 --> 01:27:01,376
Of course.
1612
01:27:01,542 --> 01:27:03,626
He is also a bestselling author.
1613
01:27:03,792 --> 01:27:05,459
And I can't even bloody spell!
1614
01:27:05,626 --> 01:27:07,917
... to get
this exclusive interview.
1615
01:27:08,084 --> 01:27:09,584
- Mark Read says...
- Have a look.
1616
01:27:09,751 --> 01:27:10,876
... he's committed 19 murders,
1617
01:27:11,042 --> 01:27:13,209
but he's only ever
been charged with one,
1618
01:27:13,376 --> 01:27:15,417
and he was acquitted of that.
1619
01:27:15,584 --> 01:27:19,126
Nevertheless, he's spent much
of his adult life behind bars,
1620
01:27:19,292 --> 01:27:21,126
the rest on the street,
1621
01:27:21,292 --> 01:27:24,792
disposing of what he calls
'human filth'.
1622
01:27:24,959 --> 01:27:27,584
Did you really cut
people's toes off?
1623
01:27:27,751 --> 01:27:29,459
My word, yeah.
1624
01:27:29,626 --> 01:27:31,251
Used to hit 'em
with the boltcutters
1625
01:27:31,417 --> 01:27:32,667
and they'd come good every time.
1626
01:27:32,834 --> 01:27:34,542
They love it.
1627
01:27:34,709 --> 01:27:36,084
They love it?
1628
01:27:36,251 --> 01:27:37,751
Well, they don't LIKE it.
1629
01:27:37,917 --> 01:27:40,376
I mean, they scream a lot,
but I like it.
1630
01:27:40,542 --> 01:27:42,834
Yeah, I like
cutting off their toes.
1631
01:27:43,001 --> 01:27:45,459
What did you like about it?
1632
01:27:45,626 --> 01:27:48,959
Oh, well, you know,
the way they just...pop off.
1633
01:27:51,042 --> 01:27:54,001
..you've got the money
and you're going to kill them,
1634
01:27:54,167 --> 01:27:55,667
so when do these
good manners kick in?
1635
01:27:55,834 --> 01:27:57,001
Oh, work it out!
1636
01:27:57,167 --> 01:27:58,876
... break the news to them
that their number's up?
1637
01:27:59,042 --> 01:28:01,001
Well, you say, "Look,
you've given me your money,
1638
01:28:01,167 --> 01:28:02,459
"you've been a good sport.
1639
01:28:02,626 --> 01:28:04,751
"I do apologise but
I am gonna have to kill you."
1640
01:28:04,917 --> 01:28:06,876
You really do all that stuff
that they were...
1641
01:28:07,042 --> 01:28:08,084
What?
1642
01:28:08,251 --> 01:28:09,751
All that stuff
you're saying on the telly.
1643
01:28:09,917 --> 01:28:11,834
Oh, yeah, well, look, you know -
you know me.
1644
01:28:12,001 --> 01:28:14,334
Never let the truth
get in the way of a good yarn.
1645
01:28:17,959 --> 01:28:20,042
You should come
and have a look one day.
1646
01:28:20,209 --> 01:28:23,209
I fancy
the 10 toes that I've got.
1647
01:28:23,376 --> 01:28:24,251
I'll keep them.
1648
01:28:24,417 --> 01:28:26,001
- You've got a nice foot.
- Thanks.
1649
01:28:26,167 --> 01:28:27,584
Unbelievable.
1650
01:28:27,751 --> 01:28:29,751
Smiling your little
pearly teeth at her.
1651
01:28:29,917 --> 01:28:31,126
She's lovin' it.
1652
01:28:31,292 --> 01:28:34,292
Oh, Chop-Chop,
give us your autograph, son!
1653
01:28:34,459 --> 01:28:36,334
Renee Brack with
that report from Pentridge.
1654
01:28:36,501 --> 01:28:38,209
And I get the feeling
that's not the last
1655
01:28:38,376 --> 01:28:39,584
we'll be hearing from Mark...
1656
01:28:39,751 --> 01:28:41,292
Too bloody right!
Too bloody right!
1657
01:28:41,459 --> 01:28:42,542
And I must point out
1658
01:28:42,709 --> 01:28:44,376
that Chopper Read was not
paid for that interview.
1659
01:28:44,542 --> 01:28:46,917
This program does
not pay criminals.
1660
01:28:48,917 --> 01:28:51,792
Bring it on! Give us more!
Give us more!
1661
01:28:51,959 --> 01:28:55,126
Where you going? Where...
Wh-wh-what's goin' on here?
1662
01:28:55,292 --> 01:28:56,667
Is that it?
1663
01:28:57,709 --> 01:28:59,876
- Is that it?
- How much do you want, mate?
1664
01:29:00,042 --> 01:29:01,876
Jesus Christ,
it's a television station.
1665
01:29:02,042 --> 01:29:04,417
They've gotta sell stuff.
1666
01:29:05,501 --> 01:29:08,542
Pretty good bloody publicity
if you ask me. Eh?
1667
01:29:08,709 --> 01:29:10,042
What's that gotta
be worth to me?
1668
01:29:10,209 --> 01:29:11,667
Worth anything, mate.
Worth anything.
1669
01:29:11,834 --> 01:29:14,376
Who needs to be bloody paid
when you get on prime...
1670
01:29:14,542 --> 01:29:16,667
That's bloody prime time,
this time of the night.
1671
01:29:18,751 --> 01:29:19,834
I come across alright, didn't I?
1672
01:29:20,001 --> 01:29:21,209
Yeah.
1673
01:29:21,376 --> 01:29:24,334
I tell you what, I reckon
I come across intelligent,
1674
01:29:24,501 --> 01:29:27,417
but...but tough.
1675
01:29:31,292 --> 01:29:32,626
Yeah. Yeah.
1676
01:29:40,209 --> 01:29:41,667
Oh, well.
1677
01:29:41,834 --> 01:29:44,542
Come on. We've got
some work to do, mate.
1678
01:29:47,084 --> 01:29:48,751
You alright for ciggies, mate?
1679
01:29:48,917 --> 01:29:50,501
Yeah, no, I've got heaps,
thanks, boss.
1680
01:29:50,667 --> 01:29:51,751
- Sweet. Sure?
- Yeah.
1681
01:29:51,917 --> 01:29:53,626
Alright. Catch you later.
1682
01:29:56,459 --> 01:29:57,792
Gonna have to shut
this door, Mark.
1683
01:29:57,959 --> 01:30:00,792
No, that's alright. I...I know.