1 00:00:18,709 --> 00:00:20,792 There's somethin' desperately wrong 2 00:00:20,959 --> 00:00:24,417 - with him and he needs... - He needs help. 3 00:00:24,584 --> 00:00:25,917 Good luck to him, you know? 4 00:00:26,084 --> 00:00:28,334 I mean, good luck to him and anyone that's helping him 5 00:00:28,501 --> 00:00:30,542 because he's ... I'm tellin' you. 6 00:00:30,709 --> 00:00:32,917 Neville Bartos has been in hiding 7 00:00:33,084 --> 00:00:35,959 since Chopper shot and narrowly missed killing him 8 00:00:36,126 --> 00:00:37,376 for the second time. 9 00:00:37,542 --> 00:00:39,501 See, that's a good bloody wound, that. 10 00:00:39,667 --> 00:00:41,792 - Can you see it? - Course I can bloody see it! 11 00:00:41,959 --> 00:00:43,334 I was hospitable. I let him in. 12 00:00:43,501 --> 00:00:45,209 I said hello. I was a friend. 13 00:00:45,376 --> 00:00:47,584 And he did it again. 14 00:00:47,751 --> 00:00:49,834 - He did it again. - That's right! 15 00:00:50,001 --> 00:00:51,917 So, what have you got to say to people 16 00:00:52,084 --> 00:00:54,542 who say, "He's a real bad piece of work. 17 00:00:54,709 --> 00:00:56,126 "He's criminally insane"? 18 00:00:56,292 --> 00:00:57,667 Who says that? 19 00:00:57,834 --> 00:00:59,376 Well, Neville Bartos, for one. 20 00:00:59,542 --> 00:01:02,501 Oh, that bloody sook? Is he still crying, is he? 21 00:01:02,667 --> 00:01:04,459 You know, Neville shouldn't have stepped 22 00:01:04,626 --> 00:01:06,251 into the criminal world unless he was prepared 23 00:01:06,417 --> 00:01:08,084 to put his whole bloody leg into it. 24 00:01:08,251 --> 00:01:09,834 Look, the average man on the street 25 00:01:10,001 --> 00:01:11,917 doesn't worry about Chopper Read. 26 00:01:12,084 --> 00:01:13,459 The average man in the street, 27 00:01:13,626 --> 00:01:15,709 he likes me, he couldn't care less about me. 28 00:01:15,876 --> 00:01:17,917 What I do, he applauds. 29 00:01:18,084 --> 00:01:19,834 You know, and now they're saying that the victims, 30 00:01:20,001 --> 00:01:21,959 that the bloody proceeds of my book 31 00:01:22,126 --> 00:01:23,751 should go to these victims of crime. 32 00:01:23,917 --> 00:01:25,334 Well, who are my victims? 33 00:01:25,501 --> 00:01:26,876 - Victims of crime! - They're bloody drug dealers. 34 00:01:27,042 --> 00:01:28,459 Can you believe it? 35 00:01:28,626 --> 00:01:31,001 You want money to go to drug dealers? Perish the thought! 36 00:01:31,167 --> 00:01:32,626 I've got nothing on my conscience 37 00:01:32,792 --> 00:01:34,209 for killing a few drug dealers. 38 00:01:34,376 --> 00:01:37,584 You know, I mean, the drugs, as far as I'm concerned, 39 00:01:37,751 --> 00:01:40,917 they completely ruined the criminal world, 40 00:01:41,084 --> 00:01:44,001 and in my opinion they will probably ruin normal society. 41 00:01:44,167 --> 00:01:46,751 That's right. That's what you said before. 42 00:01:46,917 --> 00:01:48,667 You seem to have a hatred for humanity. 43 00:01:48,834 --> 00:01:52,917 Well, I mean, humanity doesn't like me. 44 00:01:53,084 --> 00:01:55,126 That's why we're sitting here now talkin'. 45 00:01:55,292 --> 00:01:57,292 I'm a bloody freak show. I'm a bloody freak show. 46 00:01:57,459 --> 00:01:59,834 Hello! Hello! Waving at us! 47 00:02:00,001 --> 00:02:01,334 He's waving at us! 48 00:02:01,501 --> 00:02:03,709 The Chopper, Chopper. He's waving at us. 49 00:02:03,876 --> 00:02:06,417 An average person watching this thinks I'm a bloody freak. 50 00:02:07,542 --> 00:02:08,876 What's your opinion? 51 00:02:09,042 --> 00:02:11,251 I'm just a bloody normal bloke. 52 00:02:11,417 --> 00:02:13,792 A normal bloke who likes a bit of torture. 53 00:03:51,459 --> 00:03:53,251 See that line there? 54 00:03:53,417 --> 00:03:55,084 That's your side of the yard. 55 00:03:55,251 --> 00:03:57,751 You stay that side of the yard, we'll stay this side. 56 00:04:04,876 --> 00:04:07,126 Good. You got that, knucklehead? 57 00:04:19,417 --> 00:04:21,292 What's he done to his hair? 58 00:04:22,334 --> 00:04:23,709 That's boot polish, mate. 59 00:04:23,876 --> 00:04:26,209 He's developed a bit of a complex about it. 60 00:04:26,376 --> 00:04:29,251 Poor old bugger. 61 00:04:34,542 --> 00:04:37,001 Nice to see your bald patch's gone, Keith. 62 00:04:38,751 --> 00:04:40,126 No, no, looks good, mate. 63 00:04:40,292 --> 00:04:42,501 I like it. 64 00:04:48,792 --> 00:04:50,917 So you're not gonna get me then, Keithy? 65 00:04:51,084 --> 00:04:53,501 You're not worth doin' any more time over, you maggot. 66 00:04:53,667 --> 00:04:55,876 Oh, Keithy, you'd get off on self-defence. 67 00:04:56,042 --> 00:04:58,001 All's you've got to do is kill me, 68 00:04:58,167 --> 00:05:00,417 present my psychiatric records to the court. 69 00:05:00,584 --> 00:05:02,709 There's not a jury in the land that will convict you. 70 00:05:02,876 --> 00:05:06,334 You're fuckin' sick, Read. You're insane. 71 00:05:06,501 --> 00:05:08,167 Beethoven had his critics too, Keith. 72 00:05:08,334 --> 00:05:10,584 See if you can name three of them. 73 00:05:13,876 --> 00:05:15,501 That's right. You can't. 74 00:05:17,292 --> 00:05:19,751 Why don't you do yourself a favour and neck up, you cunt? 75 00:05:19,917 --> 00:05:21,917 You're a parrot. Fucken' blowfly. 76 00:05:22,084 --> 00:05:24,792 Oh, Keith, you know, I always thought I was a good bloke. 77 00:05:24,959 --> 00:05:27,751 Ha! What did you ever do that was good? 78 00:05:27,917 --> 00:05:30,126 Well, I bashed you. 79 00:05:30,292 --> 00:05:31,667 That was good, wasn't it? 80 00:05:31,834 --> 00:05:34,417 It was good for a bit of a giggle, anyway. Eh, Keithy? 81 00:05:34,584 --> 00:05:36,834 Oh, come on, Keith. 82 00:05:37,001 --> 00:05:38,584 You should thank me. 83 00:05:38,751 --> 00:05:41,417 You've got a head that needs regular panelbeating. 84 00:05:47,876 --> 00:05:50,667 Oh, fuck him. Who does he think he is? 85 00:05:50,834 --> 00:05:53,084 He knows who he is, mate. 86 00:05:53,251 --> 00:05:55,334 He's Keithy George, right? 87 00:05:55,501 --> 00:05:58,251 He's...he's the Painters and Dockers, mate. 88 00:05:58,417 --> 00:06:00,126 Out there he's a Painters and Dockers. 89 00:06:00,292 --> 00:06:02,876 In here he's just another bare bum in the shower. 90 00:06:05,584 --> 00:06:07,084 Why do you hate him so much? 91 00:06:07,251 --> 00:06:09,626 I don't hate him. I don't hate anybody. 92 00:06:09,792 --> 00:06:11,542 Well, why have we been fighting him 93 00:06:11,709 --> 00:06:13,709 for three fuckin' years, then? 94 00:06:15,126 --> 00:06:16,501 I don't know. 95 00:06:16,667 --> 00:06:18,126 Well, mate, we should have a reason. 96 00:06:18,292 --> 00:06:19,834 We'll make one up. 97 00:06:24,501 --> 00:06:25,834 Step in. 98 00:06:33,959 --> 00:06:35,709 Step in, Mark. 99 00:07:06,334 --> 00:07:09,709 Fuckin' get that into yaaaa... 100 00:07:09,876 --> 00:07:11,709 ..cunt! 101 00:07:11,876 --> 00:07:14,751 It's a goal, kicked by Sheldon. 102 00:07:27,251 --> 00:07:29,501 Shit! Fuck. 103 00:07:32,917 --> 00:07:35,751 Mr Cole? Mr Cole?! 104 00:07:37,292 --> 00:07:39,126 What the fuck's going on down there? 105 00:07:39,292 --> 00:07:40,667 There's been an accident! 106 00:07:40,834 --> 00:07:42,584 Keithy's done himself a mischief! 107 00:07:43,834 --> 00:07:45,126 Rightio. 108 00:07:45,292 --> 00:07:48,292 - Hurry up! - I'm comin' down in a minute. 109 00:07:53,292 --> 00:07:54,917 Shit! 110 00:07:59,167 --> 00:08:01,542 Are you alright, Keith? Eh? 111 00:08:02,751 --> 00:08:04,584 It's alright, Keith. 112 00:08:04,751 --> 00:08:06,251 You're not gonna bleed to death, mate. 113 00:08:06,417 --> 00:08:08,584 Alright? They called the screws. 114 00:08:08,751 --> 00:08:10,167 The screws are comin'. 115 00:08:10,334 --> 00:08:12,376 Do you want a cigarette, Keith? 116 00:08:12,542 --> 00:08:14,417 Get away from me. 117 00:08:22,084 --> 00:08:23,959 It's alright, mate. 118 00:08:27,251 --> 00:08:29,417 Have a cigarette, Keith. 119 00:08:31,667 --> 00:08:34,417 Keithy, hey, come on, mate. 120 00:08:36,459 --> 00:08:38,501 You don't much like me, do you, Keith? 121 00:08:39,542 --> 00:08:42,042 You bash people for no reason, just to make your name. 122 00:08:42,209 --> 00:08:44,126 You're a fuckin' idiot. 123 00:08:46,376 --> 00:08:48,584 I'm not the dumb cunt what's pissing blood, Keith. 124 00:08:48,751 --> 00:08:50,376 Right? 125 00:08:51,834 --> 00:08:54,126 I'm the one who runs the division, mate. 126 00:08:55,417 --> 00:08:57,292 Make no mistake about that, alright? 127 00:09:12,792 --> 00:09:14,626 What's going on here? 128 00:09:14,792 --> 00:09:16,126 Oh, no, she's sweet. 129 00:09:16,292 --> 00:09:18,626 Oh, Keithy seems to have done himself a mischief. 130 00:09:18,792 --> 00:09:20,709 - Jesus. - Stay back, fellas. Step back. 131 00:09:20,876 --> 00:09:22,584 Are you alright, Keithy? 132 00:09:22,751 --> 00:09:25,542 Off you go, mate. 133 00:09:25,709 --> 00:09:29,042 Off to the sick bay. 134 00:09:29,209 --> 00:09:30,876 Oh, whinge, whinge. Fuckin' whinge. 135 00:09:33,584 --> 00:09:35,501 Be a nice late one tonight, sir. 136 00:09:35,667 --> 00:09:37,334 I don't mind, Mark, I can tell you. 137 00:09:37,501 --> 00:09:39,292 - Bit of overtime? - That'll do me, mate. 138 00:09:43,167 --> 00:09:44,792 Enjoy. 139 00:09:52,084 --> 00:09:53,917 Bloody put my shoulder out. 140 00:10:01,001 --> 00:10:02,792 What? 141 00:10:02,959 --> 00:10:05,001 Mark, this is Detective Senior Sergeant Creswell 142 00:10:05,167 --> 00:10:06,376 and Detective Sergeant Wyatt. 143 00:10:06,542 --> 00:10:08,751 They're from the prison liaison office. 144 00:10:08,917 --> 00:10:10,792 They're investigating the incident that happened 145 00:10:10,959 --> 00:10:14,001 in H Division yesterday involving prisoner George. 146 00:10:14,167 --> 00:10:16,334 I must inform you that you're not obliged to say anything. 147 00:10:16,501 --> 00:10:18,334 Anything you do say may be given in evidence. 148 00:10:18,501 --> 00:10:20,001 Do you understand that? 149 00:10:20,167 --> 00:10:21,751 Look, all I can tell you 150 00:10:21,917 --> 00:10:24,001 is what I've already told Mr Beasley. 151 00:10:24,167 --> 00:10:27,001 None of us saw anything. It was just one of those things. 152 00:10:27,167 --> 00:10:29,709 Bluey Barnes was reading a magazine. 153 00:10:29,876 --> 00:10:32,376 Ambrose Atcheson was taking a piss. 154 00:10:33,751 --> 00:10:36,167 Johnny Price was washing his hands. 155 00:10:36,334 --> 00:10:39,626 Jimmy Loughnan was watching a bull ant crawl across the table. 156 00:10:39,792 --> 00:10:42,626 And I was watching Jimmy watching the bull ant. 157 00:10:42,792 --> 00:10:44,584 Sadly, none of us are going to be able 158 00:10:44,751 --> 00:10:47,709 to help you on this occasion, much as we'd like to. 159 00:10:49,709 --> 00:10:53,001 Well, I put it to you that that's not the truth. 160 00:10:54,959 --> 00:10:57,167 Look, I didn't stab Keithy George. 161 00:10:57,334 --> 00:10:59,751 I had nothin' to do with what happened to Keithy George. 162 00:10:59,917 --> 00:11:00,959 Right? 163 00:11:01,126 --> 00:11:02,876 And I'm sure when he wakes from his slumber, 164 00:11:03,042 --> 00:11:04,792 he'll swear to God that I didn't stab him. 165 00:11:04,959 --> 00:11:07,542 Well, he's not gonna wake up, Mark. 166 00:11:07,709 --> 00:11:09,876 He died this morning. 167 00:11:20,251 --> 00:11:21,501 Shit. 168 00:11:23,584 --> 00:11:25,417 It's not a good thing. 169 00:11:25,584 --> 00:11:27,917 The sort of thing that's gotta come back at you. 170 00:11:28,084 --> 00:11:30,042 Don't get all spooky on me. 171 00:11:30,209 --> 00:11:32,209 You dream about that shit for a while. Big deal. 172 00:11:32,376 --> 00:11:33,876 You keep your feet on the ground. 173 00:11:34,042 --> 00:11:35,542 It's not what he's talkin' about. 174 00:11:35,709 --> 00:11:37,251 He's talkin' about the Dockies. 175 00:11:37,417 --> 00:11:39,167 They have to get us back now, don't they? 176 00:11:39,334 --> 00:11:41,751 Hey! What did you want me to do about it, Blue? 177 00:11:41,917 --> 00:11:44,251 Just fuckin' lie there while he's stabbin' me to death, huh? 178 00:11:44,417 --> 00:11:45,876 Let him stab me to death? 179 00:11:46,042 --> 00:11:47,417 That would've been wise, wouldn't it? 180 00:11:47,584 --> 00:11:49,334 Hey, we didn't want to start it up again! 181 00:11:49,501 --> 00:11:51,834 That's the fuckin' whack! 182 00:11:53,876 --> 00:11:55,917 That's the fuckin' whack! 183 00:11:57,042 --> 00:11:58,959 Bluey! 184 00:11:59,126 --> 00:12:00,417 Get fucked. 185 00:12:00,584 --> 00:12:02,334 About bloody time, Blue! 186 00:12:02,501 --> 00:12:04,667 Don't get angry, Blue. 187 00:12:04,834 --> 00:12:07,626 You'll lose your edge. You'll lose your perspective. 188 00:12:07,792 --> 00:12:09,792 You can't make friends with your enemies. 189 00:12:09,959 --> 00:12:13,042 Even when peacetime is declared, no-one bloody... 190 00:12:13,209 --> 00:12:14,792 You know, they're all still fuckin' enemies. 191 00:12:14,959 --> 00:12:16,584 Aren't they? 192 00:12:16,751 --> 00:12:18,501 Nothin's ever forgotten, Blue. 193 00:12:18,667 --> 00:12:20,501 It's just human bloody nature. 194 00:12:23,209 --> 00:12:25,292 My money's always been on you, Mark, you know that. 195 00:12:25,459 --> 00:12:27,709 But the Dockies are very threatened 196 00:12:27,876 --> 00:12:29,417 about what's happened to Keithy George. 197 00:12:29,584 --> 00:12:31,042 Very threatened. 198 00:12:31,209 --> 00:12:33,459 You've really put them in a corner. 199 00:12:33,626 --> 00:12:35,667 Now, I don't know how seriously to take this, 200 00:12:35,834 --> 00:12:37,459 but there's a rumour going around 201 00:12:37,626 --> 00:12:39,501 that they've put a contract out on you. 202 00:12:39,667 --> 00:12:42,167 Eh? How much? 203 00:12:42,334 --> 00:12:43,917 Apparently the hat's been passed around 204 00:12:44,084 --> 00:12:46,209 and five of the Dockies have put in two grand each 205 00:12:46,376 --> 00:12:47,751 to have you knocked. 206 00:12:47,917 --> 00:12:49,334 That's not bad. 207 00:12:49,501 --> 00:12:51,126 I should have a go at it myself. 208 00:12:51,292 --> 00:12:54,376 Oh, come on, it all sounds a little bit ridiculous. 209 00:12:54,542 --> 00:12:56,501 I mean, who are they gonna get to do it? 210 00:12:56,667 --> 00:12:59,251 Take your pick, Mark. 211 00:13:10,209 --> 00:13:13,209 All's we gotta do is we grab two screws, 212 00:13:13,376 --> 00:13:16,084 knives to their throats, take their keys, 213 00:13:16,251 --> 00:13:17,626 march them up into the scullery. 214 00:13:17,792 --> 00:13:19,959 Right? Lock them in the scullery. 215 00:13:20,126 --> 00:13:22,334 Then get matchsticks, stick 'em in the keyholes 216 00:13:22,501 --> 00:13:25,001 separating the gates from the division, right? 217 00:13:25,167 --> 00:13:27,459 Then we ring the alarm bells, 218 00:13:27,626 --> 00:13:29,501 we pick up the phone to Governor Beasley, 219 00:13:29,667 --> 00:13:32,459 yeah, and we tell him we've got two screws hostage 220 00:13:32,626 --> 00:13:35,376 and we've taken the entire division to siege. 221 00:13:35,542 --> 00:13:37,584 Then we'll grab the keys, 222 00:13:37,751 --> 00:13:40,167 we'll go through the whole joint, cell by cell, 223 00:13:40,334 --> 00:13:42,001 and I will icepick the fuckin' spines 224 00:13:42,167 --> 00:13:43,751 of every prisoner in this division, 225 00:13:43,917 --> 00:13:46,917 make paraplegics of the lot of 'em. 226 00:13:49,292 --> 00:13:50,834 Right. 227 00:13:52,167 --> 00:13:55,251 Turn 'em all into jelly sandwiches. 228 00:13:55,417 --> 00:13:56,917 Mate, I don't want to be in it. 229 00:13:57,084 --> 00:13:59,417 - You're a fuckin' girl's dress. - I don't care what you say. 230 00:14:01,667 --> 00:14:03,834 The blokes down here haven't got $10,000. 231 00:14:04,001 --> 00:14:05,376 They haven't got 10,000 cents. 232 00:14:05,542 --> 00:14:07,626 They haven't got any sense at all, mate. 233 00:14:07,792 --> 00:14:09,792 Look, it's simple. We do it all in one night. 234 00:14:09,959 --> 00:14:13,167 We go swoop, wake up in the morning, problem's solved. 235 00:14:15,501 --> 00:14:18,417 I've got me appeal going, Chop. I don't want to fuck it up. 236 00:14:21,376 --> 00:14:23,459 You'll be in it, though, won't you, mate? 237 00:14:27,292 --> 00:14:29,292 Do I have to remind you of certain things? 238 00:14:29,459 --> 00:14:32,209 You're never gonna let me forget that fuckin' judge, are you? 239 00:14:32,376 --> 00:14:33,917 No. 240 00:14:34,959 --> 00:14:37,834 And as for you, you butt-ulcerated knucklehead, 241 00:14:38,001 --> 00:14:40,501 when it starts, you jump straight in. 242 00:14:40,667 --> 00:14:42,126 If you stand there thinkin' about it 243 00:14:42,292 --> 00:14:44,584 for two fuckin' seconds, you are back there, 244 00:14:44,751 --> 00:14:47,292 in the yard, crying, like when I first met you. 245 00:14:47,459 --> 00:14:49,001 Right? 246 00:14:50,667 --> 00:14:52,209 Yep. 247 00:14:53,376 --> 00:14:55,376 - Yeah? - Yep. 248 00:15:00,709 --> 00:15:03,459 - Want a smoke? - Ta, Jimmy. 249 00:15:03,626 --> 00:15:05,501 Yeah, yeah, anyway, er, 250 00:15:05,667 --> 00:15:08,417 yeah, he'd swallowed the thing, but it didn't come out 251 00:15:08,584 --> 00:15:10,876 so he said to wait till the next morning. 252 00:15:11,042 --> 00:15:13,251 So, I...I seen him, mate. I saw him in the dunny. 253 00:15:13,417 --> 00:15:14,417 Yeah? 254 00:15:14,584 --> 00:15:16,084 Oh, he was there with a toothpick, 255 00:15:16,251 --> 00:15:17,459 trying to go at it, trying... 256 00:15:19,209 --> 00:15:22,459 It's a bit early in the morning for kung fu, isn't it, Jim? 257 00:15:23,834 --> 00:15:26,959 What's the matter with you? 258 00:15:30,626 --> 00:15:32,209 Has a good look at them. 259 00:15:32,376 --> 00:15:34,209 Climbs the stairway to take the starting gun... 260 00:15:38,834 --> 00:15:40,751 One giving a little trouble. 261 00:15:40,917 --> 00:15:42,959 Sun is shining brightly here at Randwick. 262 00:15:43,126 --> 00:15:45,167 And a good big crowd on hand... 263 00:15:52,876 --> 00:15:55,709 ..running for $100,000. 264 00:16:04,667 --> 00:16:06,417 Just hang on a second. 265 00:16:10,376 --> 00:16:12,626 What are you doin'? 266 00:16:21,334 --> 00:16:23,376 What's got into you? 267 00:16:35,251 --> 00:16:36,917 Hey, come here, mate. 268 00:16:37,084 --> 00:16:39,709 Come here. 269 00:16:39,876 --> 00:16:41,834 I'm sorry, Chop. 270 00:16:42,001 --> 00:16:43,334 It's alright. 271 00:16:43,501 --> 00:16:45,709 It's alright. 272 00:16:54,167 --> 00:16:56,084 Ugh! 273 00:16:56,251 --> 00:16:57,917 Shit! 274 00:17:00,292 --> 00:17:03,542 Jimmy, if you keep stabbing me, you're gonna kill me. Right? 275 00:17:30,126 --> 00:17:32,209 Let me go. 276 00:17:32,376 --> 00:17:33,751 I'm not gonna let you go, Jimmy. 277 00:17:33,917 --> 00:17:35,292 You've got a knife in your hand. 278 00:17:35,459 --> 00:17:38,751 You let me go, I'll drop that shiv. 279 00:17:38,917 --> 00:17:41,042 You drop the knife and then I'll let you go. 280 00:17:41,209 --> 00:17:42,834 Yeah, let me go, I'll drop the shiv. 281 00:17:43,001 --> 00:17:44,376 I'll drop off. I'll drop off. 282 00:17:44,542 --> 00:17:46,126 Let go of the knife, Jimmy. 283 00:17:47,417 --> 00:17:49,667 OK, I'll drop off, alright? 284 00:17:49,834 --> 00:17:51,501 Let go...let go of me hands. 285 00:17:51,667 --> 00:17:53,501 I'm gonna let you go. OK? 286 00:17:53,667 --> 00:17:56,334 You go and sit down. 287 00:18:04,542 --> 00:18:06,501 Terrific sneak go, Jim. 288 00:18:06,667 --> 00:18:08,417 Bloody terrific. 289 00:18:10,167 --> 00:18:12,167 You obviously listened and learnt well, didn't you? 290 00:18:12,334 --> 00:18:15,334 I always give credit where credit is due, Jimmy. 291 00:18:15,501 --> 00:18:17,542 I give you top marks for treachery, mate. 292 00:18:20,792 --> 00:18:22,542 Blue, you're bloody useless. 293 00:18:46,792 --> 00:18:49,917 - You alright, Chop? - Yeah, I'm alright. 294 00:18:52,709 --> 00:18:54,917 Jesus, mate. Does it hurt? 295 00:18:55,959 --> 00:18:57,751 Nup. 296 00:18:59,501 --> 00:19:02,209 I think you'd better lie down, eh? 297 00:19:02,376 --> 00:19:04,167 What for? 298 00:19:06,334 --> 00:19:09,417 It's not lookin' too good, mate. 299 00:19:09,584 --> 00:19:11,417 Come on, let me help you. 300 00:19:11,584 --> 00:19:14,042 You gotta lie down and lie still, eh? 301 00:19:15,084 --> 00:19:17,667 Come on, just lie down. 302 00:19:22,626 --> 00:19:25,501 I'm...I'm sorry, Chop. 303 00:19:25,667 --> 00:19:27,209 I'm sorry. 304 00:20:16,792 --> 00:20:18,667 Cut me. 305 00:20:18,834 --> 00:20:20,251 No, I can't fuckin' cut you, mate. 306 00:20:20,417 --> 00:20:22,126 Bluey, cut me fuckin' arm! 307 00:20:22,292 --> 00:20:24,959 - I can't cut you, mate. - Give me the... 308 00:20:25,126 --> 00:20:28,042 - I can't do it. - Here, you piss-weak fuckin'... 309 00:20:28,209 --> 00:20:29,501 Agh! 310 00:20:29,667 --> 00:20:31,626 - Hey, put the knife down. - He's a mad cunt. 311 00:20:31,792 --> 00:20:34,001 - Put the knife down, Jimmy. - He just fuckin' attacked me. 312 00:20:34,167 --> 00:20:35,667 OK, he attacked me first. Right? 313 00:20:35,834 --> 00:20:38,084 - Put the knife down. - Oh, get him out of here first! 314 00:20:38,251 --> 00:20:40,709 We're not getting anybody out till the knife's on the table. 315 00:20:40,876 --> 00:20:43,334 - Put it on the table. - I've got no problem with that. 316 00:20:43,501 --> 00:20:45,792 - Just get him out of here. - On the table, Jim! 317 00:20:45,959 --> 00:20:48,209 Put it down! 318 00:20:50,501 --> 00:20:52,334 Chopper went fuckin' mad! 319 00:20:52,501 --> 00:20:54,167 He fuckin' tried to stab Jimmy! 320 00:20:54,334 --> 00:20:57,084 He attacked him first! 321 00:20:57,251 --> 00:20:59,417 He attacked me first, boss! Right? 322 00:21:02,917 --> 00:21:06,084 How's about gettin' someone to have a look at me arm?! 323 00:21:11,667 --> 00:21:13,667 How are you, Mark? 324 00:21:15,376 --> 00:21:18,417 Are you prepared to make a statement? 325 00:21:18,584 --> 00:21:19,834 No. 326 00:21:22,709 --> 00:21:27,084 Oh, look, the bloke's been my best mate since 1975. 327 00:21:27,251 --> 00:21:30,459 You know, we've had our fallouts from time to time. 328 00:21:30,626 --> 00:21:32,292 It's no big deal. 329 00:21:32,459 --> 00:21:34,709 You know, it's like if your mum stabbed you. 330 00:21:34,876 --> 00:21:36,209 What do you do? 331 00:21:36,376 --> 00:21:38,417 You don't get upset. You don't get angry. 332 00:21:38,584 --> 00:21:39,959 You go, "Shit. Mum's stabbed me. 333 00:21:40,126 --> 00:21:41,501 "I better get off to the hospital." 334 00:21:43,042 --> 00:21:45,834 Well, he's made a statement against you, Mark. 335 00:21:52,376 --> 00:21:53,917 No, he hasn't. 336 00:21:59,209 --> 00:22:01,126 Have a look at that. 337 00:22:05,501 --> 00:22:06,959 That's not Jimmy. 338 00:22:07,126 --> 00:22:09,251 - Jimmy wouldn't do that. - He's done it. 339 00:22:09,417 --> 00:22:10,792 He's also filed a claim 340 00:22:10,959 --> 00:22:12,751 with the Victims of Crime Compensation Board. 341 00:22:15,042 --> 00:22:16,792 Victims of Crime? 342 00:22:16,959 --> 00:22:19,709 - How much can he get? - 5,000. 343 00:22:19,876 --> 00:22:22,126 Jimmy Loughnan? 344 00:22:22,292 --> 00:22:24,126 A bloody victim of crime? 345 00:22:24,292 --> 00:22:26,959 Shit. Cheeky dog. 346 00:22:27,126 --> 00:22:29,959 Hey, so if he's charged, 347 00:22:30,126 --> 00:22:32,917 does that mean I can lay a claim against him? 348 00:22:37,959 --> 00:22:39,751 Jimmy! 349 00:22:42,417 --> 00:22:45,084 - Hey, Jimmy! - Yeah. 350 00:22:46,501 --> 00:22:48,292 Is that you, Jimmy? 351 00:22:49,459 --> 00:22:51,042 Yeah. 352 00:22:52,167 --> 00:22:53,709 You weak cunt. 353 00:22:55,376 --> 00:22:56,792 You could've had me, 354 00:22:56,959 --> 00:23:00,042 but you lost your guts at the last second, didn't you? 355 00:23:00,209 --> 00:23:03,126 I tell you, Jim, if I'd have had that knife, 356 00:23:03,292 --> 00:23:05,084 you wouldn't have got a stab in the arm. 357 00:23:05,251 --> 00:23:07,709 I'd have cut your fuckin' head off. 358 00:23:08,751 --> 00:23:11,626 Mark, why are you getting up against Jim? 359 00:23:11,792 --> 00:23:14,834 He's the one who made the first statement against me. 360 00:23:15,001 --> 00:23:16,792 The cops were gonna charge me with attempted murder 361 00:23:16,959 --> 00:23:18,334 because of a statement made 362 00:23:18,501 --> 00:23:20,459 by Jimmy, Mr 'My Lips Are Sealed' Loughnan. 363 00:23:20,626 --> 00:23:21,792 The prick even filed 364 00:23:21,959 --> 00:23:24,251 a bloody Victims of Crime compo claim against me. 365 00:23:24,417 --> 00:23:27,376 But he's the one who's been charged, Mark. 366 00:23:27,542 --> 00:23:30,459 You can't stand up in court against him. 367 00:23:30,626 --> 00:23:33,917 Who do you think I am, Blue? The fuckin' Red Cross? 368 00:23:34,084 --> 00:23:36,042 I'm not running some public charity here. 369 00:23:36,209 --> 00:23:38,042 Now, Mark, you know 370 00:23:38,209 --> 00:23:40,376 I've always had a lot of time for you, 371 00:23:40,542 --> 00:23:43,334 but Jimmy's the one who has been charged. 372 00:23:43,501 --> 00:23:46,209 Now, I think the main thing, you know, Mark, 373 00:23:46,376 --> 00:23:50,334 is that...is that Jim doesn't get any more jail out of this. 374 00:23:50,501 --> 00:23:52,834 "Jimmy doesn't any get any jail out of this." 375 00:23:53,001 --> 00:23:54,292 Well, he'd better get himself 376 00:23:54,459 --> 00:23:56,126 a real fuckin' lawyer then, hadn't he? 377 00:23:56,292 --> 00:23:58,167 In the matter of the Police 378 00:23:58,334 --> 00:24:00,709 versus James Richard Loughnan, 379 00:24:00,876 --> 00:24:03,376 Mr Newman is appearing for the prosecution. 380 00:24:03,542 --> 00:24:06,126 The defendant is not represented. 381 00:24:07,834 --> 00:24:09,667 Now, Mr Read, have you been searched 382 00:24:09,834 --> 00:24:11,959 prior to your appearance in this courtroom today? 383 00:24:12,126 --> 00:24:14,792 Yeah, by all and sundry. Everyone's had a go at it. 384 00:24:14,959 --> 00:24:16,834 And why do you think that is, Mr Read? 385 00:24:17,001 --> 00:24:18,876 Well, they searched everyone. 386 00:24:19,042 --> 00:24:21,292 Especially you, Mr Loughnan. 387 00:24:22,834 --> 00:24:26,667 I put it to you that the reason you were searched so thoroughly 388 00:24:26,834 --> 00:24:28,209 is because you have a history 389 00:24:28,376 --> 00:24:30,709 of violent behaviour in courtrooms. 390 00:24:30,876 --> 00:24:33,792 Are you not currently serving a sentence 391 00:24:33,959 --> 00:24:35,334 of 14-and-a-half years 392 00:24:35,501 --> 00:24:38,042 for the attempted abduction of a judge? 393 00:24:39,459 --> 00:24:42,917 That's 16-and-a-half years, Jimmy. 394 00:24:43,084 --> 00:24:45,126 16-and-a-half years. 395 00:24:45,292 --> 00:24:48,834 I'm told you used a shotgun in this attempted abduction. 396 00:24:49,001 --> 00:24:50,251 Is that so? 397 00:24:50,417 --> 00:24:51,834 Had it right here under my coat. 398 00:24:52,001 --> 00:24:54,126 Oh, yeah? Nothin' down there now, I hope. 399 00:24:54,292 --> 00:24:56,209 - Oh, I wish there was. - I bet you do. 400 00:24:56,376 --> 00:24:57,667 Who would you use it on, hey? 401 00:24:57,834 --> 00:24:59,376 - This judge? - No. 402 00:24:59,542 --> 00:25:01,167 I'd use it on you at the moment. 403 00:25:01,334 --> 00:25:03,167 Yeah, I bet you would. 404 00:25:03,334 --> 00:25:05,334 You hold human life very cheap, don't you, Mr Read? 405 00:25:05,501 --> 00:25:06,917 Some human life, yeah. 406 00:25:07,084 --> 00:25:09,501 Oh, you have a lot of hostility towards me, don't you? 407 00:25:09,667 --> 00:25:11,042 No. Perish the thought. 408 00:25:11,209 --> 00:25:13,834 I even lent you that suit you're wearing in court today. 409 00:25:14,001 --> 00:25:16,209 - You lent him that suit? - Yeah. 410 00:25:16,376 --> 00:25:19,001 I realise it's not a fashion competition, Your Honour, 411 00:25:19,167 --> 00:25:21,417 but if he'd have worn what he was gonna wear 412 00:25:21,584 --> 00:25:23,459 you'd have given him 20 years for bad taste. 413 00:25:25,376 --> 00:25:27,251 Alright. 414 00:25:28,292 --> 00:25:30,126 I am a friend of yours, am I not? 415 00:25:30,292 --> 00:25:32,126 It's been alleged you're a friend of mine. 416 00:25:32,292 --> 00:25:36,917 And you are in fact serving a sentence of 17 years 417 00:25:37,084 --> 00:25:38,959 because you tried to free me from jail. 418 00:25:39,126 --> 00:25:41,376 - Is that so? - Yes. 419 00:25:41,542 --> 00:25:43,667 And yet you've told the court that I attacked you 420 00:25:43,834 --> 00:25:45,501 on the morning of August 20th. 421 00:25:45,667 --> 00:25:48,167 - Is that right? - Yes. 422 00:25:50,209 --> 00:25:52,209 Why would I attack you, Mr Read? 423 00:25:54,042 --> 00:25:56,126 Who knows how your mind works, Jim. 424 00:26:00,417 --> 00:26:02,709 So, all the people we've heard in court today - 425 00:26:02,876 --> 00:26:06,501 some of them you consider to be your friends - 426 00:26:06,667 --> 00:26:08,167 they're all telling lies? 427 00:26:08,334 --> 00:26:10,417 Just a group of people 428 00:26:10,584 --> 00:26:12,792 banding together to fight a common enemy. 429 00:26:12,959 --> 00:26:15,959 Even your friends? 430 00:26:16,126 --> 00:26:18,042 Oh, yeah. 431 00:26:18,209 --> 00:26:20,792 Armed police surrounded Brunswick Court today 432 00:26:20,959 --> 00:26:22,334 during a case involving 433 00:26:22,501 --> 00:26:24,334 notorious prisoner Mark Brandon Read. 434 00:26:24,501 --> 00:26:26,417 Read was giving evidence at the committal proceedings 435 00:26:26,584 --> 00:26:28,084 of fellow prisoner James Richard... 436 00:26:28,251 --> 00:26:30,126 Check this out, Blue, eh? 437 00:26:30,292 --> 00:26:33,376 I'm the one on trial, he's the one all over the news. 438 00:26:35,959 --> 00:26:37,667 That's a nice little photo of you, Jimmy. 439 00:26:37,834 --> 00:26:40,251 A nice LITTLE photo. 440 00:26:40,417 --> 00:26:44,667 You are such a fuckin' show pony, aren't ya? 441 00:26:44,834 --> 00:26:46,459 You could use that in your passport. 442 00:26:46,626 --> 00:26:49,167 You fuckin' big-head wanker! 443 00:26:50,209 --> 00:26:52,209 Keith was right about you, mate. 444 00:26:52,376 --> 00:26:55,667 You bash people for no reason just to get a name for yourself. 445 00:26:55,834 --> 00:26:58,751 Yeah? Well, one day they'll write a book about me, Jimmy. 446 00:26:58,917 --> 00:27:01,084 And when you grow old and your grandkids ask you, 447 00:27:01,251 --> 00:27:03,209 you know, what you used to do in your heyday? 448 00:27:03,376 --> 00:27:05,751 You'll be able to say, with great pride, 449 00:27:05,917 --> 00:27:08,334 that you couldn't kill Mark 'Chopper' Read. 450 00:27:08,501 --> 00:27:09,834 And that'll be your claim to fame. 451 00:27:10,001 --> 00:27:11,584 You fuckin' dog, Read! 452 00:27:11,751 --> 00:27:13,709 Yeah, he is a fuckin' dog, Jimmy! 453 00:27:13,876 --> 00:27:15,251 Did you hear that, Chopper? 454 00:27:15,417 --> 00:27:17,042 You're dead now, mate. 455 00:27:17,209 --> 00:27:18,584 You've got no friends left. 456 00:27:18,751 --> 00:27:21,417 Do you think I fuckin' give a shit? 457 00:27:24,709 --> 00:27:26,251 Fuck! 458 00:27:35,334 --> 00:27:38,084 Now, if you could just see it in your hearts 459 00:27:38,251 --> 00:27:41,834 to move me to Sale, I'd be really appreciative. 460 00:27:42,876 --> 00:27:44,584 Geelong's a dirty old hole. 461 00:27:44,751 --> 00:27:48,459 Come on, Mark, you're classified as a maximum security prisoner. 462 00:27:48,626 --> 00:27:51,584 You're in here convicted of a very serious offence. 463 00:27:53,001 --> 00:27:54,876 Suppose a bribe's out of the question? 464 00:27:55,042 --> 00:27:57,292 - Mark, this is not a joke. - I'm not joking. 465 00:27:57,459 --> 00:27:59,834 I'll be getting 5-grand crimes compo 466 00:28:00,001 --> 00:28:02,001 when Jimmy and I finish up at the Supreme Court. 467 00:28:02,167 --> 00:28:04,251 Look, Mark, a bribe is out of the question. 468 00:28:04,417 --> 00:28:05,876 You're not going anywhere. 469 00:28:06,042 --> 00:28:07,834 Yeah, but if I stay in here I'm dead. 470 00:28:08,001 --> 00:28:11,334 Yeah, well, I'm sorry about that, but nothing can be done. 471 00:28:15,042 --> 00:28:16,126 Mr Beasley? 472 00:28:20,751 --> 00:28:22,126 Mr Beasley! 473 00:28:25,959 --> 00:28:28,667 Righto. I'm out of H Division today. 474 00:28:28,834 --> 00:28:30,876 - You're not going anywhere. - Yeah? 475 00:28:31,042 --> 00:28:32,584 Let's go! 476 00:28:34,751 --> 00:28:37,001 26-25, the Maggies are in front. 477 00:28:37,167 --> 00:28:39,209 29 minutes gone, second term. 478 00:28:41,209 --> 00:28:42,584 Don't saw at it! 479 00:28:42,751 --> 00:28:44,751 I'm trying to be gentle, mate. 480 00:28:44,917 --> 00:28:46,626 You fucking idiot. 481 00:28:46,792 --> 00:28:49,459 Rip into it! Slash it off! 482 00:28:50,959 --> 00:28:53,001 Mark, what the fuck are you doing? 483 00:28:53,167 --> 00:28:55,084 - Ohhh! - Oh, Jesus! 484 00:28:57,376 --> 00:28:58,876 The other one. 485 00:29:00,542 --> 00:29:02,834 Oh, Chopper! Fuckin'... 486 00:29:05,209 --> 00:29:07,417 You're not gonna get me for this later, are you? 487 00:29:07,584 --> 00:29:10,167 Just get on with it, ya fuckin' fairy! Rip into it! 488 00:29:12,667 --> 00:29:15,001 - Eugh! - Oh, fuck, Chopper! 489 00:29:15,167 --> 00:29:17,376 Get a screw, would ya? 490 00:29:19,001 --> 00:29:20,209 You're fuckin' bleeding, Chop! 491 00:29:20,376 --> 00:29:22,042 Boss! He's bleeding. 492 00:29:22,209 --> 00:29:23,709 You've got to stop the bleeding, OK? 493 00:29:23,876 --> 00:29:25,001 Gonna need cold water. 494 00:29:25,167 --> 00:29:27,001 Get yourself into the shower, alright? 495 00:29:27,167 --> 00:29:30,001 You're talking to me now, are you? Hey? 496 00:29:30,167 --> 00:29:31,917 After all I've done for you. 497 00:29:32,084 --> 00:29:36,084 I took you from tears to fuckin' glory and you do this to me. 498 00:29:38,501 --> 00:29:40,376 I'm not angry at you, Jim. 499 00:29:40,542 --> 00:29:42,084 You just broke my heart, that's all. 500 00:29:42,251 --> 00:29:45,167 What's going on? Hey, what's going on? 501 00:29:45,334 --> 00:29:47,792 Chopper's cut his fuckin' ears off! 502 00:29:47,959 --> 00:29:50,334 Wouldn't get out of H Division, eh? 503 00:29:50,501 --> 00:29:53,459 You practically ran down and carried me out. 504 00:29:53,626 --> 00:29:56,167 - Haven't you? Look at you! - Get him out. 505 00:29:56,334 --> 00:29:58,126 I told you I'd get out, didn't I? 506 00:29:58,292 --> 00:30:00,292 Have a look who's fuckin' leaving, boss! 507 00:30:00,459 --> 00:30:02,501 Get him out! 508 00:30:02,667 --> 00:30:04,667 Hey, Chopper! Can I have your sunglasses? 509 00:30:04,834 --> 00:30:06,334 It's no big deal, boss. 510 00:30:06,501 --> 00:30:08,667 They can bloody sew them back on. 511 00:31:09,042 --> 00:31:11,126 You're looking at me ears, aren't ya? 512 00:31:11,292 --> 00:31:13,126 Well, you weren't thinking of me 513 00:31:13,292 --> 00:31:14,792 when you did that, were you? 514 00:31:32,251 --> 00:31:34,167 I missed you, bub. 515 00:31:34,334 --> 00:31:36,084 Did you? 516 00:31:41,751 --> 00:31:43,626 Look, I'm out of it now. Right? 517 00:31:43,792 --> 00:31:45,667 I made it as a top street fighter. 518 00:31:45,834 --> 00:31:47,209 I made it as a top crim. 519 00:31:47,376 --> 00:31:49,584 I've got nothin' to prove any further. Right? 520 00:31:49,751 --> 00:31:51,292 You've got to keep movin' forward, 521 00:31:51,459 --> 00:31:52,959 otherwise you bloody perish. 522 00:31:53,126 --> 00:31:54,501 There's no point goin' backwards. 523 00:31:54,667 --> 00:31:56,042 You know, you've gotta keep movin' forward. 524 00:31:56,209 --> 00:31:58,376 - Oh, yeah. Give me your arm. - What are you doin'? 525 00:32:00,292 --> 00:32:01,667 Oh, not with that, bub. 526 00:32:01,834 --> 00:32:04,376 - Come on. - Oh, fuckin' shut up! 527 00:32:04,542 --> 00:32:06,084 Give me your arm. 528 00:32:06,251 --> 00:32:08,042 You know I hate it like that. 529 00:32:08,209 --> 00:32:09,959 It's just a bit of goey. 530 00:32:15,626 --> 00:32:17,501 Oh, fuck! 531 00:32:18,917 --> 00:32:21,251 Ohhh, are you alright? 532 00:32:21,417 --> 00:32:22,792 Hello? 533 00:32:24,626 --> 00:32:27,167 Are you there? Hang on, I'll check. 534 00:32:28,209 --> 00:32:31,251 Oh. You've given up crime, eh? 535 00:32:44,584 --> 00:32:46,709 Mark? Is that you? 536 00:32:47,751 --> 00:32:49,834 Oh, Dad, sorry. You were asleep. 537 00:32:50,001 --> 00:32:51,876 Come in here, Mark. 538 00:32:52,042 --> 00:32:54,126 No, you're right. You go back to sleep, Dad. 539 00:32:54,292 --> 00:32:55,917 No, come in here. 540 00:32:56,084 --> 00:32:58,501 You haven't been out for 10 years. Where you been all day? 541 00:32:58,667 --> 00:33:00,126 You're right, Dad. You look tired. 542 00:33:00,292 --> 00:33:02,209 - You go back to sleep, eh? - No. Get in here. 543 00:33:02,376 --> 00:33:04,459 Get in here and talk to your old dad. 544 00:33:05,501 --> 00:33:07,584 You've been away for 10 years. 545 00:33:10,626 --> 00:33:12,084 I've been sittin' here waitin' all day. 546 00:33:12,251 --> 00:33:16,042 Don't sit there. Sit over here. Sit over here in this chair. 547 00:33:18,959 --> 00:33:21,834 I've been sittin' around all day waitin' for ya. 548 00:33:27,917 --> 00:33:31,251 - You want a drink? - Yeah. 549 00:33:48,709 --> 00:33:51,584 - Ta. - Good to have you home, son. 550 00:33:57,917 --> 00:33:59,542 Well, cheers, big ears. 551 00:34:04,667 --> 00:34:06,334 Ahhhh. 552 00:34:11,334 --> 00:34:13,584 Nice shirt, son. 553 00:34:13,751 --> 00:34:15,792 - What's wrong with it? - Nothin'. 554 00:34:15,959 --> 00:34:17,459 It's good. I like it. 555 00:34:17,626 --> 00:34:18,959 You like it? 556 00:34:19,126 --> 00:34:22,376 Do they make 'em for men? 557 00:34:26,376 --> 00:34:28,876 Come on, don't be a sook. 558 00:34:34,751 --> 00:34:37,334 I wrote Mum. Told her I was gettin' out. 559 00:34:40,084 --> 00:34:42,792 Oh, yeah. Did you hear anything from her? 560 00:34:42,959 --> 00:34:45,667 - No. - No. Of course you didn't. 561 00:34:50,417 --> 00:34:51,959 Yeah. 562 00:34:53,542 --> 00:34:56,084 I heard your mate Jimmy Loughnan's at large. 563 00:34:56,251 --> 00:34:58,459 - Oh, that old chestnut. - Yeah. 564 00:34:58,626 --> 00:35:00,042 He beat the charge. 565 00:35:00,209 --> 00:35:01,667 I always told you, Mark, didn't I? 566 00:35:01,834 --> 00:35:03,834 Your kindness would be the death of you. 567 00:35:04,001 --> 00:35:07,042 Look, he's fucked, Dad. He's a bloody chronic junkie. 568 00:35:07,209 --> 00:35:09,584 Oh, yeah. YOUR mate. 569 00:35:11,417 --> 00:35:12,876 Life got him back in the end. 570 00:35:13,042 --> 00:35:14,542 - It all bloody equals out. - Yeah. 571 00:35:14,709 --> 00:35:16,084 Equals out alright. 572 00:35:16,251 --> 00:35:18,334 He stabs you in the guts and he gets off. 573 00:35:18,501 --> 00:35:19,542 You do 10 years. 574 00:35:19,709 --> 00:35:22,584 All equals out? Your mate, Jimmy. 575 00:35:22,751 --> 00:35:25,334 Jimmy Loughnan. Fuck. 576 00:35:34,667 --> 00:35:36,292 No, bubby, you walk on the inside, 577 00:35:36,459 --> 00:35:37,876 the gentleman walks on the outside. 578 00:35:38,042 --> 00:35:39,417 - See, it's called etiquette. - Oh, yeah? 579 00:35:39,584 --> 00:35:40,959 Haven't heard that one before. 580 00:35:41,126 --> 00:35:43,042 It's from the days when they had horse-drawn carriages... 581 00:35:43,209 --> 00:35:44,834 Hey, baby! Hey! 582 00:35:45,001 --> 00:35:46,917 ..and the mud used to splash up from the gutter. 583 00:35:47,084 --> 00:35:48,959 If mud splashes up, I'm here to protect you. 584 00:35:49,126 --> 00:35:51,417 Are you? Thanks, sweetheart. 585 00:35:51,584 --> 00:35:53,834 Piss off! You're blocking the entrance. 586 00:35:54,001 --> 00:35:55,709 Hey, Chopper! 587 00:35:55,876 --> 00:35:58,834 - Good to see you out, mate! - Good to see you, Chopper. 588 00:35:59,001 --> 00:36:00,334 Good to see you, mate. Looking great. 589 00:36:00,501 --> 00:36:02,751 - Keep it dark, fellas, will ya? - What? 590 00:36:02,917 --> 00:36:05,251 It's just so good to see you out, mate, you know. 591 00:36:05,417 --> 00:36:07,209 It's like I've got a fuckin' sign on me 592 00:36:07,376 --> 00:36:08,542 with you guys carrying on. 593 00:36:08,709 --> 00:36:10,584 - Sorry, mate. Just.. - Just fuckin' got out. 594 00:36:10,751 --> 00:36:12,084 Don't make a big fuckin' deal. 595 00:36:12,251 --> 00:36:14,376 We're just happy to see you out. Out and around. 596 00:36:14,542 --> 00:36:18,626 Good to see me, is it? Huh? 597 00:36:18,792 --> 00:36:21,209 Yeah. 598 00:36:23,501 --> 00:36:26,376 - Youse have a good night. - Have...have a good night. 599 00:36:47,667 --> 00:36:49,251 Oi. 600 00:36:51,751 --> 00:36:53,501 Oi! 601 00:36:53,667 --> 00:36:56,251 G'day, Chopper. I heard you were out. 602 00:37:07,626 --> 00:37:10,042 Are you kidding me? What, you forgot? 603 00:37:11,084 --> 00:37:13,626 No, no, you're fuckin' kidding me! 604 00:37:16,417 --> 00:37:17,834 Fuck. Neville. 605 00:37:18,001 --> 00:37:19,667 That's right, mate. You got it in one. 606 00:37:19,834 --> 00:37:21,584 Neville fuckin' Bartos. 607 00:37:21,751 --> 00:37:22,876 You see? He did fuckin' remember. 608 00:37:23,042 --> 00:37:24,417 Of course you did! 609 00:37:24,584 --> 00:37:27,209 What was it, mate? What was it you forgot, hey? 610 00:37:28,709 --> 00:37:30,542 How are you, Nev? Are you good? 611 00:37:30,709 --> 00:37:33,209 What do you reckon? Take a fuckin' look. 612 00:37:33,376 --> 00:37:35,584 Huh? Have a fuckin' geez. 613 00:37:35,751 --> 00:37:37,126 What do you think I'm good? 614 00:37:37,292 --> 00:37:39,334 Of course I'm fuckin' good, yeah. 615 00:37:47,292 --> 00:37:49,501 Listen, Nev, about the leg. 616 00:37:49,667 --> 00:37:52,501 I'm sorry, mate, you know? It bloody upsets me. 617 00:37:52,667 --> 00:37:54,626 - It plays on my mind a bit. - No, no, no. 618 00:37:54,792 --> 00:37:57,167 That's was 10 years ago, mate. It's water under the bridge. 619 00:37:57,334 --> 00:37:58,709 Just forget about it, OK? 620 00:37:58,876 --> 00:38:00,834 No, seriously. Forget about it, alright? 621 00:38:01,001 --> 00:38:03,167 Because I've forgotten about it, 622 00:38:03,334 --> 00:38:05,042 so don't worry about it, you know? 623 00:38:05,209 --> 00:38:08,709 Plus I got crimes compo payout. Pension as well, eh? 624 00:38:08,876 --> 00:38:11,792 Really? Big bloody payout, eh? 625 00:38:11,959 --> 00:38:14,001 And not a drink in it for me? 626 00:38:14,167 --> 00:38:15,959 Not even a fuckin' thankyou card. 627 00:38:16,126 --> 00:38:18,792 No, no. Now, you got me there. What are you drinking? 628 00:38:18,959 --> 00:38:21,084 I'll get you a fuckin' bottle, alright? A fuckin' bottle. 629 00:38:21,251 --> 00:38:23,792 Because what's mine is yours, OK? 630 00:38:23,959 --> 00:38:25,584 Now, would your girl like a drink? 631 00:38:25,751 --> 00:38:27,876 - Marsala and Coke? - Marsala and Coke. 632 00:38:28,042 --> 00:38:29,417 Right, good choice. 633 00:38:29,584 --> 00:38:31,709 Nick, I need some drinks over here, quick-sticks, alright? 634 00:38:31,876 --> 00:38:34,376 A bottle of Marsala and a bottle of Coke. And for you? 635 00:38:34,542 --> 00:38:36,167 - Beer. - Get us a couple of beers too. 636 00:38:36,334 --> 00:38:37,251 Quick. 637 00:38:43,876 --> 00:38:45,251 Have a bloody look at him. 638 00:38:45,417 --> 00:38:48,542 Putting on that limp, trying to get me to feel sorry for him. 639 00:38:48,709 --> 00:38:50,959 He seemed alright. Seemed quite genuine. 640 00:38:52,209 --> 00:38:54,126 Well, you would think he was genuine, wouldn't you, 641 00:38:54,292 --> 00:38:56,042 the way he was staring into your eyes? 642 00:38:56,209 --> 00:38:57,917 No, Mark. 643 00:39:05,584 --> 00:39:07,167 Fuckin' cripple. 644 00:39:07,334 --> 00:39:09,209 Don't worry about it, Mark. 645 00:39:10,876 --> 00:39:12,042 Don't worry about him. 646 00:39:17,001 --> 00:39:19,459 He's done very bloody well for himself too, hasn't he? 647 00:39:19,626 --> 00:39:22,376 Mark, leave it alone. 648 00:39:25,917 --> 00:39:28,042 Fuck, I'm gonna nip this in the bud. 649 00:39:28,209 --> 00:39:29,584 Mark, Mark, don't... 650 00:39:29,751 --> 00:39:31,417 Oh, fuck, Mark. 651 00:39:39,126 --> 00:39:41,709 Listen, you're not still shitty with me about that leg, are you? 652 00:39:41,876 --> 00:39:42,959 What? 653 00:39:44,334 --> 00:39:47,209 You're...you're not still angry at me about the leg, are you? 654 00:39:47,376 --> 00:39:48,751 No, forget about it. 655 00:39:48,917 --> 00:39:50,751 'Cause I don't know if you remember, Neville, 656 00:39:50,917 --> 00:39:53,834 but I had that bloody shotgun pointed at your head. 657 00:39:54,001 --> 00:39:56,251 I reconsidered and dropped it down to your kneecap, remember? 658 00:39:56,417 --> 00:39:58,334 Forget about it, alright? 659 00:39:58,501 --> 00:40:00,917 Why the hell were you gettin' lippy with me with a shotgun? 660 00:40:01,084 --> 00:40:03,584 - I had a bloody loaded shotgun. - The leg is OK. 661 00:40:03,751 --> 00:40:06,459 Alright? I mean, fuck, look at me, mate! 662 00:40:06,626 --> 00:40:09,084 Look at me! I'm flyin'. 663 00:40:09,251 --> 00:40:11,167 I'm fuckin' flying! 664 00:40:11,334 --> 00:40:13,667 Now go back to your girl and relax, OK? 665 00:40:13,834 --> 00:40:16,209 Forget the leg. I'll get you another drink, alright? 666 00:40:33,667 --> 00:40:35,709 Chop-Chop! How are you doing? 667 00:40:44,542 --> 00:40:46,001 Who was that? 668 00:40:46,167 --> 00:40:47,834 He wanted a light. 669 00:40:52,251 --> 00:40:55,001 Just leave it, bubby. Don't worry about it. 670 00:40:57,584 --> 00:41:00,001 You look at me or you look straight ahead. 671 00:41:00,167 --> 00:41:02,084 You don't make eye contact with anyone. Right? 672 00:41:06,084 --> 00:41:08,209 What was that for? 673 00:41:08,376 --> 00:41:10,334 - Come on, we're going. - No. 674 00:41:10,501 --> 00:41:12,042 Fuck off, Mark! 675 00:41:12,209 --> 00:41:13,834 Get your fuckin' jacket. 676 00:41:14,001 --> 00:41:15,542 I'm not going anywhere! 677 00:41:15,709 --> 00:41:17,292 Let go of me, Mark! 678 00:41:22,209 --> 00:41:23,751 Shut the fuck up. 679 00:41:25,459 --> 00:41:27,209 What are you fuckin' looking at, Hopalong? 680 00:41:27,376 --> 00:41:29,251 - Nothin', mate, nothin' at all. - You got a problem? 681 00:41:29,417 --> 00:41:31,292 - You fuckin' cripple! - No problem between you and me. 682 00:41:31,459 --> 00:41:33,459 Want to fuckin' finish it? Come on. Fuckin' finish it! 683 00:41:33,626 --> 00:41:35,209 Yeah? Yeah?! 684 00:41:35,376 --> 00:41:36,751 Want to fuckin' have a go?! 685 00:41:49,417 --> 00:41:51,084 I'm sorry, bubby. 686 00:41:53,501 --> 00:41:56,584 I get a bit bloody schizo or somethin', you know? 687 00:41:58,834 --> 00:42:01,542 It's, like...it's not easy, you know? 688 00:42:01,709 --> 00:42:04,209 I go out, everyone's starin' at me ears, 689 00:42:04,376 --> 00:42:06,626 they're starin' at my tatts, you know? 690 00:42:09,292 --> 00:42:11,584 I done some mad things, bub, you know? 691 00:42:11,751 --> 00:42:14,584 Fuckin' done some mad things. 692 00:42:14,751 --> 00:42:17,667 And now I've got a bloody team of enemies, you know? 693 00:42:17,834 --> 00:42:19,792 You should lay off the speed. 694 00:42:21,292 --> 00:42:23,084 I'm trying to think of the last time 695 00:42:23,251 --> 00:42:26,084 I actually took some time to be normal, you know? 696 00:42:27,167 --> 00:42:29,959 Like, stood there and looked at a bloody sunset 697 00:42:30,126 --> 00:42:32,251 or, you know, go to a bloody bar. 698 00:42:32,417 --> 00:42:35,209 I can't go to a bar, right, and have a relaxed bloody beer. 699 00:42:35,376 --> 00:42:38,084 I can't go to a restaurant and have a relaxed bloody meal. 700 00:42:38,251 --> 00:42:41,167 I've got to sit there with my back against the wall 701 00:42:41,334 --> 00:42:42,917 in case someone comes in. 702 00:42:43,084 --> 00:42:46,084 You know, it's like my luck can't bloody last forever. 703 00:42:48,417 --> 00:42:50,167 Bub... 704 00:42:54,001 --> 00:42:55,459 I'll get us some money together. 705 00:42:55,626 --> 00:42:57,042 Alright? 706 00:42:57,209 --> 00:42:59,417 I've got some money comin' in. 707 00:42:59,584 --> 00:43:04,001 What say you and I, we go down to fuckin' Tassie, right, 708 00:43:04,167 --> 00:43:07,001 and we make our own bloody life together? 709 00:43:07,167 --> 00:43:09,459 Aww. 710 00:43:17,542 --> 00:43:19,084 No offence, but I think I'd rather 711 00:43:19,251 --> 00:43:20,876 keep working at the brothel. 712 00:43:22,334 --> 00:43:26,042 Oh, I can't stop working, bubby. I tried. 713 00:43:29,167 --> 00:43:31,001 Oooh. 714 00:43:31,167 --> 00:43:33,001 What's the matter, honey? 715 00:43:37,292 --> 00:43:39,167 Who is he? 716 00:43:41,667 --> 00:43:43,292 No, bubby. 717 00:43:45,334 --> 00:43:47,084 Yeah. 718 00:43:47,251 --> 00:43:49,584 It's that fuckin' Neville fuckin' Bartos, isn't it? 719 00:43:51,292 --> 00:43:54,251 Mark, you're not gonna start all this again, are you? 720 00:43:54,417 --> 00:43:56,251 I'm fuckin' talkin' to you! Who is he? 721 00:43:56,417 --> 00:43:58,584 Fuck! You're hurting me! 722 00:43:58,751 --> 00:44:00,667 Oww! 723 00:44:00,834 --> 00:44:02,334 Is it Neville Bartos? 724 00:44:02,501 --> 00:44:04,584 Let go! Let go of me, Mark! 725 00:44:04,751 --> 00:44:06,251 Neville Bartos. 726 00:44:06,417 --> 00:44:08,626 Fuckin' let go of me! 727 00:44:08,792 --> 00:44:11,042 Jesus! 728 00:44:11,209 --> 00:44:13,042 What is wrong with you? 729 00:44:13,209 --> 00:44:15,001 I fuckin' knew it. 730 00:44:19,292 --> 00:44:23,917 Just bloody tell me, right? Who are you fucking? 731 00:44:25,834 --> 00:44:27,584 Mark... 732 00:44:27,751 --> 00:44:28,834 Everyone. 733 00:44:29,001 --> 00:44:30,751 I work in a fuckin' brothel. 734 00:44:30,917 --> 00:44:32,334 That's not what I mean. 735 00:44:32,501 --> 00:44:35,959 You fuckin' know what I mean. Who are you kissin'? 736 00:44:53,459 --> 00:44:54,917 You. 737 00:44:55,084 --> 00:44:56,667 See? 738 00:44:56,834 --> 00:44:58,542 I'm kissing you. 739 00:44:58,709 --> 00:45:01,667 You get away from me with that mouth. 740 00:45:01,834 --> 00:45:03,834 It's touched a wog's cock. 741 00:45:04,001 --> 00:45:06,709 Oh, you're fuckin' nice, aren't you? 742 00:45:08,209 --> 00:45:10,417 You're fucked! You fat cunt! 743 00:45:16,667 --> 00:45:18,501 Fuck it. 744 00:46:02,667 --> 00:46:04,334 What do you want? 745 00:46:04,501 --> 00:46:05,876 It's me. Mark. 746 00:46:06,042 --> 00:46:09,084 I know who it is. What do you want? 747 00:46:09,251 --> 00:46:11,501 Come on, bubby, just let us in, would you? 748 00:46:11,667 --> 00:46:13,917 No, Mark. What do you want? 749 00:46:16,001 --> 00:46:17,417 What do you want? 750 00:46:17,584 --> 00:46:20,167 I'm sorry, bubby. I'm sorry. 751 00:46:20,334 --> 00:46:21,834 Yeah, righto. 752 00:46:23,542 --> 00:46:25,876 I don't want to see you, Mark. 753 00:46:26,917 --> 00:46:28,292 I love you, bubby. 754 00:46:28,459 --> 00:46:31,001 Oh. Pull the other fuckin' one. 755 00:46:32,292 --> 00:46:34,042 I need to see you, Tanya. 756 00:46:34,209 --> 00:46:36,542 No. I'm not letting you in. 757 00:46:38,751 --> 00:46:40,876 You got that? 758 00:46:41,042 --> 00:46:43,459 - Come on, Tanya. Come on. - No. Fuck it. No. 759 00:46:43,626 --> 00:46:46,001 - We'll just talk. - No, I've heard it before. 760 00:46:47,876 --> 00:46:50,167 - Yeah, alright. - Tan...Tanya! 761 00:46:50,334 --> 00:46:51,751 Tan... 762 00:46:53,751 --> 00:46:55,792 I'm goin', then. 763 00:46:57,917 --> 00:46:59,959 I'm fuckin' goin'. 764 00:47:03,417 --> 00:47:04,876 Fuck. 765 00:47:16,626 --> 00:47:17,959 Fuck you... 766 00:47:19,001 --> 00:47:20,626 ..you fuckin' slut! 767 00:47:24,292 --> 00:47:25,709 Fuckin'... 768 00:47:34,792 --> 00:47:37,417 - Shit! Oh, get out! Get out! - Who you bloody talking to? 769 00:47:37,584 --> 00:47:38,876 Fuck. 770 00:47:39,042 --> 00:47:41,709 Hello? Who's that? Is that you, Neville? 771 00:47:41,876 --> 00:47:44,167 - Who's this? - You fuckin' tip rat. 772 00:47:44,334 --> 00:47:46,459 Righto. Tanya, you're coming with me. 773 00:47:46,626 --> 00:47:47,792 Oh, piss off, Mark! 774 00:47:47,959 --> 00:47:50,292 Mark, get out of my house. Mark, listen to me! 775 00:47:50,459 --> 00:47:53,417 Mum, you stay out of it, right? I'm not gonna bloody hurt her. 776 00:47:53,584 --> 00:47:56,709 - Mark! - See, you're scaring your mum. 777 00:47:56,876 --> 00:47:58,417 Mark, stop. 778 00:47:58,584 --> 00:48:00,667 Tanya, you... Get here! 779 00:48:00,834 --> 00:48:02,084 Get here! 780 00:48:04,001 --> 00:48:05,334 Get here, Tanya! 781 00:48:08,792 --> 00:48:10,042 - Why? - Don't, Mark! 782 00:48:10,209 --> 00:48:12,251 - Why Neville?! Why Nev? - Fuck off! 783 00:48:12,417 --> 00:48:14,042 Why Neville? Huh? 784 00:48:14,209 --> 00:48:16,001 You've ruined everything! 785 00:48:16,167 --> 00:48:18,626 Settle down, you fuckin'... 786 00:48:19,667 --> 00:48:22,376 Oh! Oh, for God's sake, leave her alone! 787 00:48:22,542 --> 00:48:24,084 Get out of here! 788 00:48:27,667 --> 00:48:30,001 Have a look what you've done! 789 00:48:30,167 --> 00:48:32,084 Have a look what you've gone and done! 790 00:48:35,292 --> 00:48:36,959 Your mum's upset! 791 00:48:48,459 --> 00:48:50,584 I'm a bloody disappointment to you, aren't I? 792 00:48:50,751 --> 00:48:52,084 What? 793 00:48:53,542 --> 00:48:56,459 Well, you probably read all the newspaper stories about me 794 00:48:56,626 --> 00:48:59,292 and you've heard the word on the street about me 795 00:48:59,459 --> 00:49:00,959 and you've got a picture in your head 796 00:49:01,126 --> 00:49:03,001 of what bloody Chopper Read's like. 797 00:49:03,167 --> 00:49:06,501 And we're sittin' here at this bar all very nice and cosy 798 00:49:06,667 --> 00:49:09,376 and I'm a bit of a bloody let-down to you. 799 00:49:12,376 --> 00:49:13,959 What are you on about, Mark? 800 00:49:15,001 --> 00:49:16,917 I feel like I should be doing more for you, 801 00:49:17,084 --> 00:49:18,459 Mr Downie, to be honest. 802 00:49:18,626 --> 00:49:20,376 You know, there's crims out there, 803 00:49:20,542 --> 00:49:22,584 they're getting around like a bloody protected species. 804 00:49:22,751 --> 00:49:24,376 You know? Why? 805 00:49:24,542 --> 00:49:25,959 I mean, look, 806 00:49:26,126 --> 00:49:28,626 I know you blokes don't mind turning the occasional blind eye 807 00:49:28,792 --> 00:49:30,959 whilst I deal out my own bit of poetic justice, right? 808 00:49:31,126 --> 00:49:33,834 Actually, Mark, that's not the way we operate. 809 00:49:38,709 --> 00:49:40,167 I understand perfectly, Mr Downie. 810 00:49:40,334 --> 00:49:42,834 There are certain things that you can't appear to condone. 811 00:49:43,001 --> 00:49:44,751 Look, appearance has got nothing to do with it. 812 00:49:44,917 --> 00:49:46,334 We DON'T condone them. 813 00:49:50,917 --> 00:49:52,959 I understand, Mr Downie. 814 00:50:02,292 --> 00:50:04,626 Yeah? Who is it? 815 00:50:06,501 --> 00:50:08,167 Nick, go and see who it is. 816 00:50:17,834 --> 00:50:20,709 Yeah, who is it, huh? Hey, who is it? 817 00:50:24,876 --> 00:50:26,042 It's me. 818 00:50:26,209 --> 00:50:27,792 What the fuck do you want, huh? 819 00:50:27,959 --> 00:50:29,917 Look, is Neville home? 820 00:50:31,376 --> 00:50:32,626 Hey, Nev! 821 00:50:32,792 --> 00:50:34,042 Hey, Nev! 822 00:50:39,501 --> 00:50:41,042 What the fuck do you want? 823 00:50:42,167 --> 00:50:44,126 Look, Nev, I just come over to apologise, mate. 824 00:50:44,292 --> 00:50:45,959 How the fuck'd you find where I live? 825 00:50:46,126 --> 00:50:47,542 Don't worry about it. 826 00:50:47,709 --> 00:50:49,626 I'm a bit embarrassed about what happened the other night. 827 00:50:49,792 --> 00:50:51,959 I just came over to bloody apologise and clear it up. 828 00:50:55,084 --> 00:50:56,834 You mad bastard! 829 00:50:58,209 --> 00:50:59,584 You've got a nerve coming around here. 830 00:50:59,751 --> 00:51:02,334 No fuckin' about. This is a very good neighbourhood, mate. 831 00:51:02,501 --> 00:51:04,709 OK? No fuckin' around. 832 00:51:07,376 --> 00:51:08,584 You understand? 833 00:51:08,751 --> 00:51:10,417 Open the gates, Nev. Come on. 834 00:51:10,584 --> 00:51:12,126 I'm gonna let you in, 835 00:51:12,292 --> 00:51:14,084 you're playing the game by my rules, right? 836 00:51:14,251 --> 00:51:16,167 Yeah, it's your house, mate, you know? It's your house. 837 00:51:16,334 --> 00:51:18,876 - Yeah, it's a lovely house too. - Full respect, mate. You know? 838 00:51:19,042 --> 00:51:20,792 There'd better be respect, mate. 839 00:51:20,959 --> 00:51:22,667 Total respect. 840 00:51:22,834 --> 00:51:25,209 Hey is that back garage shut, Nick, or what? 841 00:51:25,376 --> 00:51:26,376 - Yeah. - You sure? 842 00:51:26,542 --> 00:51:27,876 - Yeah! - Rightio. 843 00:51:28,042 --> 00:51:29,251 Check it out. 844 00:51:29,417 --> 00:51:30,542 You're bloody kidding me. 845 00:51:30,709 --> 00:51:32,001 How well have I done, mate? Eh? 846 00:51:32,167 --> 00:51:34,959 Who's the king, eh? Who's the king, huh? 847 00:51:35,126 --> 00:51:37,042 - Very nice. - Hey, what are you doin', mate? 848 00:51:37,209 --> 00:51:38,542 Throwing your cigarettes on the grass? 849 00:51:38,709 --> 00:51:41,042 Nick, pick it up, will ya? Pick it up! Get it off! 850 00:51:41,209 --> 00:51:42,584 - Alright! I didn't throw it! - Jesus! 851 00:51:42,751 --> 00:51:45,042 What you guys doing, following me around like a bad smell? 852 00:51:45,209 --> 00:51:46,917 It's like you wanna fuck me up the arse. 853 00:51:47,084 --> 00:51:48,792 Go mix some fuckin' drinks or something, will you? 854 00:51:48,959 --> 00:51:50,459 Get out of here! Fuck! 855 00:51:50,626 --> 00:51:51,751 That explains your limp. 856 00:51:51,917 --> 00:51:53,667 - Hey? - Can you dive in? 857 00:51:53,834 --> 00:51:55,209 No, sorry. No grubs allowed. 858 00:51:55,376 --> 00:51:57,084 Come have a look at my babies, will ya? 859 00:51:57,251 --> 00:51:59,417 Are they beautiful or what, eh? 860 00:51:59,584 --> 00:52:02,917 Whatever you do, don't use the name on those bowls, alright? 861 00:52:03,084 --> 00:52:04,792 They're aliases. 862 00:52:04,959 --> 00:52:06,167 What? 863 00:52:06,334 --> 00:52:07,751 Don't look at me like that! 864 00:52:07,917 --> 00:52:10,084 Some smart cunt comes here, looking to rip me off, 865 00:52:10,251 --> 00:52:13,334 uses those names and those dogs will fuckin' eat them to pieces. 866 00:52:15,084 --> 00:52:16,542 Here, check this out. 867 00:52:20,334 --> 00:52:21,959 - Neville! - Eh? 868 00:52:22,126 --> 00:52:23,584 Are you bloody right? 869 00:52:23,751 --> 00:52:27,001 I should report you to the fuckin' RSPCA, you idiot. 870 00:52:27,167 --> 00:52:28,834 No, mate. 871 00:52:29,001 --> 00:52:31,084 Nah, mate, they like it. No, they do. 872 00:52:31,251 --> 00:52:33,376 My dogs do. Keeps them alert, eh? 873 00:52:36,584 --> 00:52:38,084 Come on, let's see if those poo jabbers 874 00:52:38,251 --> 00:52:39,792 have got the fuckin' drinks ready. 875 00:52:47,001 --> 00:52:48,209 - Hey, Nick? - Yeah? 876 00:52:48,376 --> 00:52:50,376 Neville's turning over a bit of this stuff, is he? 877 00:52:50,542 --> 00:52:52,417 Yeah, mate, he's got 878 00:52:52,584 --> 00:52:54,584 all the fuckin' speed in the western suburbs. 879 00:52:54,751 --> 00:52:56,001 - Really? - Yeah. 880 00:52:56,167 --> 00:52:57,584 He's doin' well then, isn't he? 881 00:52:59,667 --> 00:53:02,792 Tell me. You reckon he'd wanna throw a bit of cash my way? 882 00:53:02,959 --> 00:53:05,001 Yeah, mate, I don't think he'll go for that. 883 00:53:05,167 --> 00:53:07,292 Well, fuck him. He'll have to go for it. 884 00:53:07,459 --> 00:53:09,084 Hey, Neville? 885 00:53:10,126 --> 00:53:11,292 Neville! 886 00:53:12,626 --> 00:53:13,792 Nev! 887 00:53:13,959 --> 00:53:15,126 Yeah. Yeah. 888 00:53:15,292 --> 00:53:16,501 Yeah? 889 00:53:16,667 --> 00:53:19,792 Hey, Nev. I hear you wanna give me a bit of money. 890 00:53:21,292 --> 00:53:22,167 Where'd you hear that, mate? 891 00:53:22,334 --> 00:53:23,876 It's just the mail. 892 00:53:24,042 --> 00:53:25,542 I can collect it now if you like. 893 00:53:25,709 --> 00:53:27,834 I think someone's pulling your leg, mate. 894 00:53:28,001 --> 00:53:29,751 Someone's pulling your leg, Neville. 895 00:53:29,917 --> 00:53:32,126 Someone will pull your other fuckin' leg in a minute. 896 00:53:32,292 --> 00:53:34,126 Now, how much you wanna gimme? 897 00:53:35,376 --> 00:53:37,084 Who do you think you're talking to, mate? Eh? 898 00:53:37,251 --> 00:53:38,542 Who do you think you're talking to? 899 00:53:38,709 --> 00:53:39,959 I'm Neville Bartos. Remember that? 900 00:53:40,126 --> 00:53:42,167 Or has your fuckin' memory lapsed, you fuckin' idiot? 901 00:53:43,542 --> 00:53:44,542 What? 902 00:53:44,709 --> 00:53:46,501 Who do you think you're talkin' to, mate? 903 00:53:46,667 --> 00:53:48,417 Oh, sorry. Was I being rude? 904 00:53:48,584 --> 00:53:50,334 Yes, mate, you were being very fuckin' rude, 905 00:53:50,501 --> 00:53:51,667 you fuckin' dickhead. 906 00:53:51,834 --> 00:53:53,542 You wanna make some money, you make it yourself. 907 00:53:53,709 --> 00:53:56,251 Get him a drink, Nick. And behave. I said behave! 908 00:53:56,417 --> 00:53:59,084 Fuckin' idiot! Do you believe that fuckin' cunt or what? 909 00:53:59,251 --> 00:54:00,667 - Hey, Neville! - Chop, relax. 910 00:54:00,834 --> 00:54:02,709 No, no. I'm only giving him a bloody rev-up. 911 00:54:02,876 --> 00:54:05,626 Neville. I'm sorry, mate. 912 00:54:05,792 --> 00:54:07,084 Where are ya? 913 00:54:07,251 --> 00:54:08,876 Neville? 914 00:54:10,251 --> 00:54:11,667 Bloody sorry, mate. 915 00:54:11,834 --> 00:54:13,292 I've had a couple of drinks. 916 00:54:13,459 --> 00:54:14,751 I get a bit bloody carried away. 917 00:54:14,917 --> 00:54:16,626 I've just been out, you know? Fuck... 918 00:54:16,792 --> 00:54:18,417 Sorry. I've had a bit of goey. 919 00:54:18,584 --> 00:54:20,501 I don't know who you think you're talkin' to, mate, 920 00:54:20,667 --> 00:54:22,167 but you're being very rude, do you understand? 921 00:54:22,334 --> 00:54:24,626 Show me some respect, will you? Very, very rude! 922 00:54:24,792 --> 00:54:26,667 - Robbo? - Very rude. 923 00:54:26,834 --> 00:54:28,459 You know? I'm fucking embarrassed. 924 00:54:28,626 --> 00:54:31,959 I'm fuckin' sorry. Nev, I'm sorry. 925 00:54:32,126 --> 00:54:33,584 Alright, mate, apology accepted. 926 00:54:33,751 --> 00:54:35,667 Now let it go, will you? Relax. Take it easy. 927 00:54:35,834 --> 00:54:37,584 Fuck. I'm trying to relax over here. 928 00:54:44,751 --> 00:54:47,959 But seriously, Nev, like, how are you holding for cash? 929 00:54:48,126 --> 00:54:49,792 I'm a bit bloody broke. 930 00:54:51,917 --> 00:54:54,542 Listen, mate. What are you talkin' about? 931 00:54:56,376 --> 00:54:57,584 Cash. 932 00:54:59,501 --> 00:55:01,251 There's no cash here! 933 00:55:01,417 --> 00:55:03,917 Here, there's no cash. Alright? 934 00:55:04,084 --> 00:55:05,376 Cash, no. Robbo? 935 00:55:05,542 --> 00:55:06,709 No cash. 936 00:55:10,626 --> 00:55:12,959 I tell you what - you try getting 937 00:55:13,126 --> 00:55:15,084 from where you're sitting to the front door. 938 00:55:16,792 --> 00:55:18,167 'Cause I reckon I could shoot you 939 00:55:18,334 --> 00:55:20,334 from where you're sitting to the front door. 940 00:55:20,501 --> 00:55:22,001 Because that's about as long as you've got 941 00:55:22,167 --> 00:55:24,876 to produce some money for me right now. 942 00:55:25,042 --> 00:55:28,167 I'll give you 20 seconds to produce some cash, 943 00:55:28,334 --> 00:55:29,626 else I'll fuckin' shoot ya. 944 00:55:29,792 --> 00:55:32,834 - One, two, three, four... - I've got no cash, mate. 945 00:55:33,001 --> 00:55:35,417 Jesus, you come in, I fuckin' give you drinks. 946 00:55:35,584 --> 00:55:37,292 - What's the matter with you? - Sit the fuck down! 947 00:55:37,459 --> 00:55:38,834 - 10, 11, 12... - Hey, hey, hey! 948 00:55:39,001 --> 00:55:40,917 Showing some hospitality here, mate. What are you doin'? 949 00:55:41,084 --> 00:55:42,542 - Stop with the fuckin' counting! - ..16, 17... 950 00:55:42,709 --> 00:55:44,084 - ..18, 19... - Take it easy, will ya? 951 00:55:44,251 --> 00:55:45,584 Fuck! 952 00:55:51,792 --> 00:55:53,126 God! 953 00:55:53,292 --> 00:55:54,917 What the fuck are you doin', mate? 954 00:55:55,084 --> 00:55:57,251 Jesus Christ, relax! He's not your enemy! 955 00:55:57,417 --> 00:55:59,251 Well, he fuckin' is now, isn't he? 956 00:55:59,417 --> 00:56:00,917 Get a rag! Get a fuckin' rag! 957 00:56:01,084 --> 00:56:04,501 Forget the rag, boys. Get the fuckin' cash, would ya? 958 00:56:07,042 --> 00:56:08,459 Bloody frozen! 959 00:56:08,626 --> 00:56:11,209 How long's it gonna take to defrost that, you idiot? 960 00:56:11,376 --> 00:56:13,167 He's in a bad way, mate. 961 00:56:13,334 --> 00:56:15,417 What's the matter, Neville? 962 00:56:15,584 --> 00:56:18,084 Burst your bloody appendix or something? You having a whinge? 963 00:56:18,251 --> 00:56:20,584 Come on, Chopper. We gotta get him to a hospital! 964 00:56:20,751 --> 00:56:22,834 So you took him to the hospital? 965 00:56:23,001 --> 00:56:25,917 No, I didn't take him to the bloody hospital. 966 00:56:26,084 --> 00:56:27,459 Now, tell me this, right. 967 00:56:27,626 --> 00:56:29,334 Why would I shoot a bloke - bang! - 968 00:56:29,501 --> 00:56:31,001 and then put him in the bloody car 969 00:56:31,167 --> 00:56:33,501 and whizz him off to the hospital at 100 miles an hour? 970 00:56:33,667 --> 00:56:34,792 It defeats the purpose 971 00:56:34,959 --> 00:56:36,501 of having shot him in the first place. 972 00:56:36,667 --> 00:56:38,376 What's more, it's bloody insulting! 973 00:56:38,542 --> 00:56:39,876 It's bloody insulting. 974 00:56:40,042 --> 00:56:42,376 I mean, am I the only bloody standover man in the country 975 00:56:42,542 --> 00:56:44,959 who provides a medical plan for some of these characters? 976 00:56:45,126 --> 00:56:48,459 Do I look like Mark Brandon 'Medicare' Read or something? 977 00:56:49,584 --> 00:56:51,667 Alright. Who's bloody driving? 978 00:56:52,751 --> 00:56:55,209 Don't be such a bloody sook! 979 00:56:55,376 --> 00:56:57,209 Such a big fuss over such a little hole. 980 00:56:57,376 --> 00:56:58,667 I'll put one in the brain, then. 981 00:56:58,834 --> 00:57:00,126 Mark! Man! Jesus Christ! 982 00:57:00,292 --> 00:57:02,709 Chopper! Come on, mate. You don't do this to your mates! 983 00:57:08,209 --> 00:57:09,959 You're a dead man, Chopper. 984 00:57:10,126 --> 00:57:12,376 You're walkin' around with one foot in the fuckin' grave! 985 00:57:12,542 --> 00:57:14,626 Get in, you fuckin' golliwog. 986 00:57:17,042 --> 00:57:19,167 Hospital, driver. 987 00:57:19,334 --> 00:57:20,459 Come on! 988 00:57:24,751 --> 00:57:26,626 He says you took him to the hospital. 989 00:57:27,834 --> 00:57:29,584 You've spoken to him, have you? 990 00:57:31,251 --> 00:57:33,709 Well, it's just what he's been saying around town. 991 00:57:36,251 --> 00:57:38,709 Look, you'd do well to have a good look at 992 00:57:38,876 --> 00:57:40,626 the motives behind him saying that. 993 00:57:43,834 --> 00:57:45,792 Why would he say it if it's not true? 994 00:57:47,042 --> 00:57:49,376 I dunno. I'm not a bloody psychiatrist, am I? 995 00:57:49,542 --> 00:57:52,292 Look, Mark, this is no fuckin' joke, right? 996 00:57:52,459 --> 00:57:54,334 Now, we've heard... And I don't fuckin' appreciate this. 997 00:57:54,501 --> 00:57:55,876 We've heard you've been running around town 998 00:57:56,042 --> 00:57:57,417 telling all and sundry that you've got 999 00:57:57,584 --> 00:57:59,126 some kind of umbrella arrangement with us, 1000 00:57:59,292 --> 00:58:02,167 that we've given you virtual carte blanche to commit crime. 1001 00:58:02,334 --> 00:58:03,792 No. 1002 00:58:03,959 --> 00:58:05,542 Mr Downie, that's rubbish, right? 1003 00:58:05,709 --> 00:58:07,084 That's complete fuckin' bullshit. 1004 00:58:07,251 --> 00:58:08,626 Fuckin' oath it's bullshit. 1005 00:58:08,792 --> 00:58:11,292 Listen, you get these bloody speed freaks together, right? 1006 00:58:11,459 --> 00:58:13,376 They'll create all kinds of fanciful stories. 1007 00:58:13,542 --> 00:58:14,667 Oh, yeah? 1008 00:58:14,834 --> 00:58:16,126 The other fanciful story doing the rounds 1009 00:58:16,292 --> 00:58:18,209 is that they've put out a contract on you. 1010 00:58:18,376 --> 00:58:20,751 Oh. Fuckin' Mafia. Wankers. 1011 00:58:20,917 --> 00:58:23,042 Who are they anyway? Bloody fruit shop owners? 1012 00:58:23,209 --> 00:58:26,667 They should stick to selling their bloody fruit and vegetable 1013 00:58:26,834 --> 00:58:28,251 and just fuckin' leave me alone. 1014 00:58:28,417 --> 00:58:31,126 You know, I'd be taking this seriously if I was you. 1015 00:58:32,876 --> 00:58:34,417 Oh, I'm takin' it seriously. 1016 00:58:34,584 --> 00:58:36,459 I'm bloody shakin' in my boots. 1017 00:58:39,251 --> 00:58:42,126 Now, apparently, they're gonna try and get you at Bojangles. 1018 00:58:42,292 --> 00:58:44,792 Anastopoulos and Bartos have gone to Sydney for the weekend, 1019 00:58:44,959 --> 00:58:46,542 so obviously they're not fuckin' around. 1020 00:58:46,709 --> 00:58:48,042 You know what? 1021 00:58:48,209 --> 00:58:49,292 They should bloody stay in Sydney, 1022 00:58:49,459 --> 00:58:50,459 those fuckin' razzle-dazzle wankers. 1023 00:58:50,626 --> 00:58:52,459 It'd suit their style, you know? 1024 00:58:52,626 --> 00:58:53,834 The only time you ever see 1025 00:58:54,001 --> 00:58:55,376 a bloody Sydney criminal on the television 1026 00:58:55,542 --> 00:58:58,792 is when he's lying in the gutter dead, after being killed 1027 00:58:58,959 --> 00:59:00,542 by a bloody imported Melbourne hit man. 1028 00:59:00,709 --> 00:59:03,209 I really think you should be taking this seriously. 1029 00:59:03,376 --> 00:59:05,834 I'm taking it seriously. Trust me. 1030 00:59:06,001 --> 00:59:08,792 Jimmy Loughnan's name's also been mentioned. 1031 00:59:08,959 --> 00:59:10,751 Jimmy Loughnan? 1032 00:59:10,917 --> 00:59:12,751 Oh, he's a fuckin' couch potato. 1033 00:59:13,792 --> 00:59:15,584 Well, just what we heard. 1034 00:59:15,751 --> 00:59:18,626 Jimmy Loughnan? Are you sure? 1035 00:59:18,792 --> 00:59:20,042 Get the fuck up now! 1036 00:59:21,334 --> 00:59:23,917 Come on, fuck ya! Jesus! 1037 00:59:24,084 --> 00:59:26,959 Oh, for fuck's sake! Put it away. 1038 00:59:27,126 --> 00:59:29,792 Put the fuckin' thing away, will you? Put it away! 1039 00:59:29,959 --> 00:59:31,584 Fuck you! 1040 00:59:31,751 --> 00:59:33,959 Put the fuckin' thing away! 1041 00:59:34,126 --> 00:59:35,417 Jesus! 1042 00:59:35,584 --> 00:59:37,334 - You wanna have a look? - No. Fuck off. 1043 00:59:52,959 --> 00:59:54,501 Get the fucking door. 1044 00:59:54,667 --> 00:59:57,001 It's probably those weasels... 1045 00:59:57,167 --> 00:59:59,917 You're already up. 1046 01:00:00,084 --> 01:00:02,501 Oh, get up and get the fuckin' door. 1047 01:00:02,667 --> 01:00:04,334 Fuck ya. 1048 01:00:04,501 --> 01:00:06,792 Fuck, you're lazy. 1049 01:00:12,126 --> 01:00:13,501 Who is it? 1050 01:00:13,667 --> 01:00:15,417 - It's Mark. - Mark who? 1051 01:00:15,584 --> 01:00:16,792 Chopper. 1052 01:00:23,334 --> 01:00:25,126 What are you doing coming around here? 1053 01:00:27,167 --> 01:00:28,042 Look, Jim, 1054 01:00:28,209 --> 01:00:30,501 all those problems we've had, 1055 01:00:30,667 --> 01:00:32,209 they're all in the past. 1056 01:00:32,376 --> 01:00:34,084 And all these rumours that are flyin' around, 1057 01:00:34,251 --> 01:00:35,584 well, they're all bullshit. 1058 01:00:35,751 --> 01:00:38,001 I just wanna come in. I wanna be friends. 1059 01:00:38,167 --> 01:00:39,417 What rumours? 1060 01:00:39,584 --> 01:00:41,376 That I'm gonna clip ya. 1061 01:00:41,542 --> 01:00:42,959 I haven't heard that one. 1062 01:00:43,126 --> 01:00:44,501 Well, it's not true. 1063 01:00:44,667 --> 01:00:46,751 Look, just let us in, would ya? 1064 01:00:48,501 --> 01:00:50,209 Look, mate, I'm not letting ya in, right? 1065 01:00:50,376 --> 01:00:51,542 I've got kids here. 1066 01:00:51,709 --> 01:00:53,959 They're just little kids and they will be afraid 1067 01:00:54,126 --> 01:00:55,876 by seeing a man with no ears. 1068 01:00:58,417 --> 01:00:59,459 Right. 1069 01:00:59,626 --> 01:01:01,001 It's nothing personal. 1070 01:01:01,167 --> 01:01:02,751 No, it's no problem. 1071 01:01:02,917 --> 01:01:04,251 Who is it? 1072 01:01:04,417 --> 01:01:06,376 Come on, Jim. Look, just let us in. 1073 01:01:06,542 --> 01:01:08,501 I'll come in and have a chat. 1074 01:01:09,917 --> 01:01:11,626 Come on, mate! 1075 01:01:12,667 --> 01:01:14,209 I don't bloody bite. 1076 01:01:14,376 --> 01:01:16,209 Alright. 1077 01:01:17,501 --> 01:01:20,209 Alright. Just...just hang on. 1078 01:01:21,459 --> 01:01:22,876 Get out the way. 1079 01:01:25,209 --> 01:01:26,417 Are you armed? 1080 01:01:26,584 --> 01:01:29,542 Of course I'm bloody armed. 1081 01:01:29,709 --> 01:01:31,626 I've got a bunch of peanuts tryin' to kill me. 1082 01:01:31,792 --> 01:01:33,584 Would I get around without my fuckin' guns? 1083 01:01:33,751 --> 01:01:35,667 Alright. Well, you throw 'em in. 1084 01:01:35,834 --> 01:01:38,376 You throw 'em all in or I'm not gonna let you in, alright? 1085 01:01:38,542 --> 01:01:41,459 Throw 'em in first. OK? 1086 01:01:49,167 --> 01:01:50,376 You right? 1087 01:01:55,667 --> 01:01:57,042 A stick of gelignite. Very nice. 1088 01:01:57,209 --> 01:01:58,292 Is that it? 1089 01:01:58,459 --> 01:02:00,167 No. One more. 1090 01:02:04,834 --> 01:02:06,251 - Is that it? - Yeah. 1091 01:02:06,417 --> 01:02:08,876 Pretty nice-looking... ladies gun. 1092 01:02:09,042 --> 01:02:11,959 Oh! Beautiful. 1093 01:02:12,126 --> 01:02:15,209 Yeah, it's a girl's gun, but it does the job. 1094 01:02:18,001 --> 01:02:20,334 Mark, this is my fiancée, Mandy. 1095 01:02:20,501 --> 01:02:22,042 - Hello, Mandy. - G'day. 1096 01:02:22,209 --> 01:02:24,376 Fiancée, hey? 1097 01:02:24,542 --> 01:02:26,042 Jeez, mate, you'd better speed it up 1098 01:02:26,209 --> 01:02:27,917 and make an honest woman out of her quick. 1099 01:02:28,084 --> 01:02:29,376 The bun's nearly cooked. Look at that! 1100 01:02:29,542 --> 01:02:30,417 Yeah, Jimmy. 1101 01:02:30,584 --> 01:02:33,126 Hello! Hello! 1102 01:02:33,292 --> 01:02:35,542 You've got your finger in your mouth there, little one! 1103 01:02:35,709 --> 01:02:37,626 Sit over there. 1104 01:02:37,792 --> 01:02:40,251 I'll go make 'em a cup of tea, I suppose. 1105 01:02:41,292 --> 01:02:42,709 But we don't like king prawns. 1106 01:02:42,876 --> 01:02:44,251 No, you don't like king prawns. 1107 01:02:44,417 --> 01:02:46,209 She doesn't like king prawns. 1108 01:02:47,292 --> 01:02:49,459 This is plush, mate, hey? 1109 01:02:49,626 --> 01:02:51,251 This is swank! 1110 01:02:51,417 --> 01:02:53,167 Who says crime doesn't pay? 1111 01:02:53,334 --> 01:02:55,334 Gee, this is a nice gun. 1112 01:02:57,292 --> 01:02:59,542 You've got yourself a family now, Jim. Eh? 1113 01:02:59,709 --> 01:03:02,084 Little girl. Hello! That's lovely, mate. 1114 01:03:02,251 --> 01:03:04,417 I don't reckon I could have a family, though. 1115 01:03:04,584 --> 01:03:07,167 They're the sort of thing that could be used against you, 1116 01:03:07,334 --> 01:03:09,167 if you know what I mean. 1117 01:03:10,334 --> 01:03:11,667 No, not like the way it sounded. 1118 01:03:11,834 --> 01:03:13,959 But you know what I mean. Are you right there, love? 1119 01:03:14,126 --> 01:03:16,251 She's... Look out! 1120 01:03:16,417 --> 01:03:17,792 How come he hasn't got any ears? 1121 01:03:17,959 --> 01:03:19,876 How come I haven't got any ears? 1122 01:03:20,042 --> 01:03:22,792 You're a cheeky little girl, aren't ya? Eh? 1123 01:03:24,167 --> 01:03:25,876 Hey, Mandy, get Shazzy off to bed now, OK? 1124 01:03:26,042 --> 01:03:27,626 Hey, wake up. Come on, twinkle toes. 1125 01:03:27,792 --> 01:03:29,626 - Up. Let's go. - Yeah, righto! 1126 01:03:29,792 --> 01:03:30,792 It's bedtime. 1127 01:03:30,959 --> 01:03:33,334 - I don't wanna go to bed! - Not you. Shazzy. 1128 01:03:33,501 --> 01:03:35,126 - It's Shazzy's bedtime. - Oh, yeah. 1129 01:03:35,292 --> 01:03:37,209 - Put her to bed. - Righto. 1130 01:03:37,376 --> 01:03:39,084 - God. - Good on you, Shazzy. 1131 01:03:41,334 --> 01:03:43,459 'Night, Shazza! 1132 01:03:43,626 --> 01:03:45,209 See you, Shazzy! 1133 01:03:45,376 --> 01:03:46,834 Take Mummy to bed! 1134 01:03:47,001 --> 01:03:48,542 I'll just get you a nappy, darling. 1135 01:03:48,709 --> 01:03:50,167 See ya, Shazzy! 1136 01:03:50,334 --> 01:03:51,584 Night-night! 1137 01:03:51,751 --> 01:03:53,834 Ni-night! 1138 01:03:54,001 --> 01:03:56,209 Goodnight, Uncle Chop. Alright. 1139 01:03:56,376 --> 01:03:58,084 'Night, Shazza! Alright! 1140 01:04:17,876 --> 01:04:19,501 Jesus, Jim. 1141 01:04:19,667 --> 01:04:24,334 You really have landed on your your bloody knees, haven't you? 1142 01:04:32,542 --> 01:04:33,876 Mark, what are you doin' here, mate? 1143 01:04:34,042 --> 01:04:37,251 What? Can't I visit a mate? 1144 01:04:38,459 --> 01:04:40,626 You and I were very best of friends. 1145 01:04:47,292 --> 01:04:48,667 Jimmy... 1146 01:04:49,876 --> 01:04:52,584 ..I do have a couple of questions for you, though. 1147 01:04:54,042 --> 01:04:55,667 Yeah, I've got a couple of questions. 1148 01:04:55,834 --> 01:04:57,792 Now, the first question is... 1149 01:05:00,626 --> 01:05:02,792 ..is there something you're supposed to be telling me? 1150 01:05:05,584 --> 01:05:06,792 No. 1151 01:05:11,167 --> 01:05:13,084 There's nothing you're supposed to be telling me? 1152 01:05:15,792 --> 01:05:17,167 No, mate. 1153 01:05:19,001 --> 01:05:21,001 Everything that's happened in the past, 1154 01:05:21,167 --> 01:05:23,251 I'll wash it all away 1155 01:05:23,417 --> 01:05:26,001 so long as there's nothing I need to know now. 1156 01:05:28,667 --> 01:05:29,834 No. 1157 01:05:33,084 --> 01:05:34,376 You're not angry at me for anything? 1158 01:05:34,542 --> 01:05:36,084 Mate, no, I'm not angry with you. 1159 01:05:36,251 --> 01:05:38,251 It's all water under the bridge, mate. 1160 01:05:39,834 --> 01:05:42,292 No new water? No fresh buckets coming around since then? 1161 01:05:42,459 --> 01:05:44,084 No fresh buckets coming around, mate. 1162 01:05:45,376 --> 01:05:46,667 OK. Good. 1163 01:05:48,917 --> 01:05:50,376 Now, the second question. 1164 01:05:50,542 --> 01:05:54,084 Are you employed at the moment? Are you gainfully employed? 1165 01:05:54,251 --> 01:05:56,084 Perish the thought. 1166 01:05:56,251 --> 01:05:59,834 How much you using? 1167 01:06:03,084 --> 01:06:06,792 Hmm, you know, I've got a handle on it. It's... 1168 01:06:15,209 --> 01:06:17,501 Fucking H Division, mate. 1169 01:06:17,667 --> 01:06:19,876 The only thing you ever had a bloody handle on, 1170 01:06:20,042 --> 01:06:22,001 Jimmy Loughnan, was the occasional knife handle 1171 01:06:22,167 --> 01:06:24,126 when things got a bit too much for you, eh? 1172 01:06:24,292 --> 01:06:26,459 Knife handle on the old Chop-Chop. 1173 01:06:32,876 --> 01:06:34,417 Jimmy, listen. 1174 01:06:34,584 --> 01:06:36,501 I'm gonna show you something. 1175 01:06:36,667 --> 01:06:39,251 Now, if this goes any further, my life's in danger 1176 01:06:39,417 --> 01:06:42,167 and you'll be the one who's getting killed, alright? 1177 01:06:42,334 --> 01:06:44,751 Now, have a look at this. 1178 01:06:44,917 --> 01:06:46,334 I need someone to help me working. 1179 01:06:46,501 --> 01:06:48,334 Guess who I'm working for now. 1180 01:06:52,417 --> 01:06:54,292 Bloody guess. Have a bloody guess. 1181 01:06:54,459 --> 01:06:56,209 Fuck, uh... 1182 01:06:56,376 --> 01:06:57,834 Wrong. Begins with 'C'. 1183 01:07:00,167 --> 01:07:01,667 Amanda Duncan. 1184 01:07:04,334 --> 01:07:05,876 - Amanda Duncan? - Cops? 1185 01:07:06,042 --> 01:07:07,001 Yeah. 1186 01:07:07,167 --> 01:07:08,959 I got a fucking green light from 'em. 1187 01:07:09,126 --> 01:07:11,334 Have a look at this. 1188 01:07:12,542 --> 01:07:13,917 Dirty Dick Downie. 1189 01:07:14,084 --> 01:07:15,959 Yeah, he looks like a fucking accountant, 1190 01:07:16,126 --> 01:07:17,667 but he's a hard bastard. 1191 01:07:17,834 --> 01:07:21,084 Super Steve Cooney. Look out, Super Steve! 1192 01:07:21,251 --> 01:07:23,251 You heard about Neville Bartos's burst appendix? 1193 01:07:23,417 --> 01:07:24,292 Yeah. 1194 01:07:24,459 --> 01:07:26,292 That was me and the raincoat men. 1195 01:07:26,459 --> 01:07:28,876 Downie was driving the fuckin' car! 1196 01:07:29,042 --> 01:07:31,542 And you drove him to the hospital? 1197 01:07:31,709 --> 01:07:34,334 No, I didn't drive him to the bloody hospital! 1198 01:07:34,501 --> 01:07:36,834 Do I look like Mother Teresa to you? 1199 01:07:42,167 --> 01:07:43,376 You know him, do you? 1200 01:07:45,542 --> 01:07:46,501 Who? 1201 01:07:46,667 --> 01:07:48,876 Fuckin' who! Neville! 1202 01:07:51,459 --> 01:07:52,584 What are you... 1203 01:07:52,751 --> 01:07:55,001 What are you doin' standin' there, sticky nose? 1204 01:07:55,167 --> 01:07:57,001 - Eh? - I fuckin' live here! 1205 01:07:57,167 --> 01:07:58,792 You shouldn't be talkin' about this stuff here! 1206 01:07:58,959 --> 01:08:00,459 We got kids here! 1207 01:08:00,626 --> 01:08:02,709 Oh, fuckin' go and do the dishes! 1208 01:08:02,876 --> 01:08:05,001 You fuckin' shut up! 1209 01:08:07,917 --> 01:08:10,667 Don't come back in here when we're talkin' business. Alright? 1210 01:08:10,834 --> 01:08:11,792 Business, yeah. 1211 01:08:11,959 --> 01:08:13,626 I bet you've got a briefcase, have you? 1212 01:08:18,459 --> 01:08:20,834 So there's nothing you're supposed to be telling me, Jim? 1213 01:08:21,001 --> 01:08:23,001 No, mate. 1214 01:08:23,167 --> 01:08:25,667 Nothing about a contract that's out on me? 1215 01:08:25,834 --> 01:08:27,459 Mm-mm. 1216 01:08:27,626 --> 01:08:30,251 Mate, you must have two dozen contracts out on you. 1217 01:08:30,417 --> 01:08:33,959 Yeah, well, apparently Neville Bartos and Nick Anastopoulos 1218 01:08:34,126 --> 01:08:35,667 and the rest of the fairy godfathers 1219 01:08:35,834 --> 01:08:37,334 have put a contract out on me. 1220 01:08:37,501 --> 01:08:39,834 Look, mate, I don't know anything about it, right? 1221 01:08:40,001 --> 01:08:41,709 Really? 1222 01:08:41,876 --> 01:08:44,459 You see, I heard you're the one that's supposed to do it. 1223 01:08:48,459 --> 01:08:51,001 But I guess it's a case of first in best dressed, isn't it? 1224 01:08:51,167 --> 01:08:52,292 No. 1225 01:08:52,459 --> 01:08:53,834 No, Mark. No. 1226 01:08:54,001 --> 01:08:56,251 You're being fuckin' paranoid, right? 1227 01:08:56,417 --> 01:08:57,792 Yeah, well, just 'cause I'm being paranoid 1228 01:08:57,959 --> 01:08:59,709 doesn't mean people aren't trying to kill me, Jim. 1229 01:08:59,876 --> 01:09:03,042 Mark, I've got kids here, mate. I've got kids here. OK? 1230 01:09:03,209 --> 01:09:05,376 Jimmy really likes you! He speaks highly of you! 1231 01:09:05,542 --> 01:09:07,667 He wouldn't fucking try and knock you! 1232 01:09:07,834 --> 01:09:09,501 Fuckin' sure he fuckin' does. 1233 01:09:09,667 --> 01:09:11,501 - Well, fuckin' just shoot me! - Don't shoot him! 1234 01:09:11,667 --> 01:09:13,209 Put the gun away, Chopper! 1235 01:09:13,376 --> 01:09:15,126 If you wanna shoot me, in front of my kids, 1236 01:09:15,292 --> 01:09:17,084 go on, then, I fuckin' dare ya! 1237 01:09:17,251 --> 01:09:20,001 - Don't, Jimmy! - Shoot me in front of my kids! 1238 01:09:20,167 --> 01:09:22,417 Go on, you fuckin' cunt! 1239 01:09:22,584 --> 01:09:23,876 Go on! 1240 01:09:26,876 --> 01:09:29,084 Oh, I'm sorry, Jim. 1241 01:09:29,251 --> 01:09:30,626 Fuckin' idiot. 1242 01:09:30,792 --> 01:09:32,876 I didn't mean to bloody scare ya. 1243 01:09:37,876 --> 01:09:39,376 Mate, you've gotta relax a bit, you know? 1244 01:09:39,542 --> 01:09:40,667 You've gotta take it easy. 1245 01:09:40,834 --> 01:09:43,292 You've gotta fuckin'... get out of town. 1246 01:09:43,459 --> 01:09:45,834 - Yeah, yeah, yeah. - You're jumpin' at shadows, eh? 1247 01:09:46,001 --> 01:09:47,251 Oh, yeah, whatever. 1248 01:09:47,417 --> 01:09:49,792 Look at you, though. Bloody hell. 1249 01:09:51,042 --> 01:09:52,626 You're goin' bad, Jim. 1250 01:09:52,792 --> 01:09:54,626 You've got bloody kids and everything. 1251 01:09:54,792 --> 01:09:56,626 For Christ's sake. Here. 1252 01:09:56,792 --> 01:09:58,584 Fix your house up. 1253 01:09:58,751 --> 01:10:01,417 Fix your bloody kids up. Get your life in order. 1254 01:10:01,584 --> 01:10:04,042 You can't live like this, it's bloody terrible. Take it. 1255 01:10:04,209 --> 01:10:05,667 Jim! 1256 01:10:05,834 --> 01:10:08,292 Mother's a drug addict, for fuck's sake. 1257 01:10:08,459 --> 01:10:10,084 That's not for drugs. 1258 01:10:21,376 --> 01:10:23,834 Oh, Jim, don't slam the fuckin' door. 1259 01:10:24,001 --> 01:10:27,001 The kids are asleep! Or they were. 1260 01:10:27,167 --> 01:10:28,501 Jesus. Who you ringin'? 1261 01:10:28,667 --> 01:10:30,126 Get dressed. We're goin' out. 1262 01:10:30,292 --> 01:10:32,209 Oh, going out? Where? We got no money. 1263 01:10:32,376 --> 01:10:33,917 Where we goin'? 1264 01:10:34,084 --> 01:10:36,417 Just get dressed. We're going out, OK? 1265 01:10:36,584 --> 01:10:38,459 Get me my gun. Get me my jacket. Quick. 1266 01:10:38,626 --> 01:10:40,167 Jesus. Where are we goin'? 1267 01:10:40,334 --> 01:10:42,542 It's 1:00. This better be fuckin' good. 1268 01:10:42,709 --> 01:10:44,667 Neville? Loughnan. 1269 01:10:44,834 --> 01:10:45,917 - Jimmy! - Yeah, he's just been here. 1270 01:10:46,084 --> 01:10:47,376 - Has he? - Just left my place. 1271 01:10:47,542 --> 01:10:49,917 - Oh. Where's he fuckin' going? - He's gone to Bojangles. 1272 01:10:50,084 --> 01:10:51,584 - Yeah, right. OK. - Bojangles. 1273 01:10:51,751 --> 01:10:53,834 - Great! I'll get a jacket. - Right. 1274 01:10:57,042 --> 01:10:59,376 Fuck Neville Bartos! 1275 01:10:59,542 --> 01:11:02,459 He couldn't have the fluff knocked off a bloody cappuccino. 1276 01:11:02,626 --> 01:11:04,709 He's saying that you're two-faced. 1277 01:11:05,751 --> 01:11:07,542 I'm not bloody two-faced. 1278 01:11:07,709 --> 01:11:10,667 Mate, the word is - and I'm hearing it everywhere - 1279 01:11:10,834 --> 01:11:12,459 that you're working for the cops. 1280 01:11:13,542 --> 01:11:14,417 Who says that? 1281 01:11:14,584 --> 01:11:16,834 Hey, I'm hearing it everywhere. 1282 01:11:17,001 --> 01:11:18,334 You've gotta look at the motives 1283 01:11:18,501 --> 01:11:20,209 behind the people saying this stuff. 1284 01:11:20,376 --> 01:11:21,959 I'm not well liked, Ian. 1285 01:11:22,126 --> 01:11:24,751 Do you realise it's the world's worst best-kept secret 1286 01:11:24,917 --> 01:11:26,626 that I'm giving you bloody information? 1287 01:11:26,792 --> 01:11:27,959 You think that's it's us 1288 01:11:28,126 --> 01:11:29,417 running around, telling people about this stuff? 1289 01:11:29,584 --> 01:11:31,084 I mean, that'd be sort of counterproductive. 1290 01:11:31,251 --> 01:11:33,334 I like a smiling face, Mr Downie, 1291 01:11:33,501 --> 01:11:34,667 and you know I like you, 1292 01:11:34,834 --> 01:11:36,834 but I'm an expert at playing mind games. 1293 01:11:37,001 --> 01:11:38,292 I'll set my little traps 1294 01:11:38,459 --> 01:11:40,584 and I'll find out where the leak is comin' from. 1295 01:11:43,126 --> 01:11:44,917 Chopper! 1296 01:11:47,667 --> 01:11:48,792 Hello, hello. 1297 01:11:48,959 --> 01:11:50,834 Good to see you, my friend. You want drink? 1298 01:11:51,876 --> 01:11:53,167 No, no. That's alright, mate. Thank you. 1299 01:11:53,334 --> 01:11:55,042 Let me buy you drink. I have plenty money. 1300 01:11:55,209 --> 01:11:57,292 I buy you two dozen beer, huh? Come on. 1301 01:11:57,459 --> 01:11:58,876 Later. Later. Alright? 1302 01:11:59,042 --> 01:12:00,209 - You won't forget? - Thanks. 1303 01:12:00,376 --> 01:12:02,042 You want drink, you come see me, OK? 1304 01:12:09,001 --> 01:12:10,251 Who's that? 1305 01:12:10,417 --> 01:12:11,709 Which one? 1306 01:12:11,876 --> 01:12:13,876 That fuckin' wog character up at the bar. 1307 01:12:14,042 --> 01:12:16,751 Oh. That's just Sammy the Turk. 1308 01:12:16,917 --> 01:12:18,459 Really? 1309 01:12:23,959 --> 01:12:25,626 You wanna know if she's got friends. 1310 01:12:25,792 --> 01:12:28,126 Yes, women like me very much because I have a big dick. 1311 01:12:28,292 --> 01:12:30,001 What are you touching me for all the time? 1312 01:12:30,167 --> 01:12:31,251 You a bloody homosexual or something? 1313 01:12:31,417 --> 01:12:32,751 Why you scared? I don't touch you. 1314 01:12:32,917 --> 01:12:35,001 I'm not scared, just don't touch me, you bloody poofter. 1315 01:12:35,167 --> 01:12:37,001 OK! Where's your car? 1316 01:12:37,167 --> 01:12:39,459 - It's up there. - Which one? 1317 01:12:41,042 --> 01:12:43,084 - Keep goin'. - Where? 1318 01:12:46,417 --> 01:12:49,334 Hey! Is that gun, uh? 1319 01:12:49,501 --> 01:12:51,542 Yeah, it's a gun. It's fuckin' pointed at you. 1320 01:12:51,709 --> 01:12:52,792 Now, whose team are you on? 1321 01:12:52,959 --> 01:12:54,667 What? 1322 01:12:54,834 --> 01:12:58,751 Whose...team...are you on? 1323 01:12:58,917 --> 01:13:01,209 Team? Footscray. 1324 01:13:01,376 --> 01:13:03,417 Fuckin' comedian too, are you? 1325 01:13:03,584 --> 01:13:05,001 Yeah. Funny. 1326 01:13:06,251 --> 01:13:07,792 Why'd you fuckin' bring me out here? 1327 01:13:07,959 --> 01:13:09,792 What? 1328 01:13:13,292 --> 01:13:16,334 No, no, Chop, you bring me here, huh? 1329 01:13:19,459 --> 01:13:20,542 You're fuckin' good, aren't ya? 1330 01:13:20,709 --> 01:13:23,251 Yes, I'm good. I'm friend to you, yeah? 1331 01:13:23,417 --> 01:13:24,751 Yeah, you're a fuckin' friend, aren't ya, 1332 01:13:24,917 --> 01:13:27,001 bringing me here in the middle of the fuckin' night. 1333 01:13:27,167 --> 01:13:29,584 What for? 1334 01:13:29,751 --> 01:13:31,251 Hey! 1335 01:13:31,417 --> 01:13:32,792 What? 1336 01:13:32,959 --> 01:13:34,417 What's that mean? 1337 01:13:34,584 --> 01:13:36,417 You want English? 1338 01:13:36,584 --> 01:13:38,292 Speak fuckin' English! It's Australia! 1339 01:13:38,459 --> 01:13:40,042 Fuck you then. That's English! 1340 01:13:50,751 --> 01:13:52,001 You alright? 1341 01:13:53,042 --> 01:13:55,667 Oh, fuck. Give us a look. 1342 01:13:55,834 --> 01:13:57,334 Oh, shit. 1343 01:13:59,459 --> 01:14:01,042 Are you alright? 1344 01:14:01,209 --> 01:14:02,917 Oh, fuck, I'm sorry, mate. 1345 01:15:01,959 --> 01:15:04,292 Jimmy! Jimmy! 1346 01:15:07,251 --> 01:15:09,334 Jimmy! Jimmy! 1347 01:15:10,751 --> 01:15:12,917 That fuckin' lunatic just shot a bloke. 1348 01:15:13,084 --> 01:15:14,584 He just shot him in the fuckin' eye! 1349 01:15:14,751 --> 01:15:16,834 - Don't fuckin' call out me name! - Who's this bloke? 1350 01:15:17,001 --> 01:15:19,126 I don't know! Shut the fuck up, Marcus! 1351 01:15:19,292 --> 01:15:21,792 I never fuckin' liked you! Let me in the car! 1352 01:15:21,959 --> 01:15:23,834 - Calm down! - Who's this bloke? 1353 01:15:24,001 --> 01:15:26,126 Let me get in. 1354 01:15:29,334 --> 01:15:32,501 - He shot him... - Calm down! Fuck! 1355 01:15:36,667 --> 01:15:38,584 Now, this character, right, 1356 01:15:38,751 --> 01:15:40,334 he's following me around all night, 1357 01:15:40,501 --> 01:15:42,417 he's got his arm around me all night, 1358 01:15:42,584 --> 01:15:44,709 he's buyin' me drinks, buyin' me drinks, buyin' me drinks, 1359 01:15:44,876 --> 01:15:48,459 in my bloody company, right here, all frickin' night. 1360 01:15:48,626 --> 01:15:51,376 I didn't know him. I didn't know him from a bar of soap. 1361 01:15:51,542 --> 01:15:53,251 You know me, I don't go outta my way 1362 01:15:53,417 --> 01:15:54,876 to befriend our ethnic cousins. 1363 01:15:55,042 --> 01:15:57,501 He's Turkish or something. I've got enough on my plate as is. 1364 01:15:57,667 --> 01:15:59,417 So, yeah. Go on. 1365 01:16:01,126 --> 01:16:02,626 He wants to sell me this gun. 1366 01:16:02,792 --> 01:16:06,626 Right? He says he's got all these guns in the car outside. 1367 01:16:06,792 --> 01:16:09,251 Well, I didn't have ten cents on me, right? 1368 01:16:09,417 --> 01:16:11,959 But I don't think he had a gun salesman's licence either. 1369 01:16:12,126 --> 01:16:14,042 I thought, "If he wants to sell me a gun, 1370 01:16:14,209 --> 01:16:15,376 "I'll relieve him of it." 1371 01:16:17,126 --> 01:16:18,709 So we go outside. 1372 01:16:18,876 --> 01:16:21,459 He's very keen to get me into this car park, mind you. Right? 1373 01:16:21,626 --> 01:16:23,542 So did you go outside with him? 1374 01:16:23,709 --> 01:16:24,917 Yeah. Uh... 1375 01:16:26,667 --> 01:16:30,876 So what happened was... we go out to the car park. 1376 01:16:31,042 --> 01:16:33,959 Now, Bojangles has got two car parks. Right? 1377 01:16:34,126 --> 01:16:36,292 Um, I head to the main car park. 1378 01:16:36,459 --> 01:16:39,042 And he pulls me up and he says... 1379 01:16:39,209 --> 01:16:41,126 No, no, no. Chopper, this way. 1380 01:16:41,292 --> 01:16:44,334 This way. Over here. I park over here. On this side. 1381 01:16:44,501 --> 01:16:47,292 Plenty guns. Very good guns. 1382 01:16:47,459 --> 01:16:49,042 I get a bit bloody suspicious, 1383 01:16:49,209 --> 01:16:50,667 because this car park, 1384 01:16:50,834 --> 01:16:53,667 it's not very well lit, it's pitch bloody black. 1385 01:16:53,834 --> 01:16:55,876 And I walk out there, I'm following him, 1386 01:16:56,042 --> 01:16:57,709 and he stops dead... 1387 01:16:59,042 --> 01:17:00,417 ..and he turns around... 1388 01:17:02,417 --> 01:17:04,667 ..and he's lookin' over my bloody shoulder. 1389 01:17:05,876 --> 01:17:08,917 This fuckin' prick is checking for bloody witnesses, right? 1390 01:17:09,084 --> 01:17:11,376 All of a sudden, he turns around and he says... 1391 01:17:11,542 --> 01:17:13,834 Wait. Wait, wait. 1392 01:17:14,001 --> 01:17:15,751 Chopper, you got gun? You got gun, huh? 1393 01:17:15,917 --> 01:17:18,042 He's walking towards me. "You got gun? You got gun?" 1394 01:17:18,209 --> 01:17:19,209 I said... 1395 01:17:19,376 --> 01:17:20,751 - Yeah, I've got a gun. - What sort? 1396 01:17:20,917 --> 01:17:21,917 He says... 1397 01:17:22,084 --> 01:17:24,251 What sort? Huh? What sort? Show me, please. 1398 01:17:24,417 --> 01:17:26,167 "Show me your fuckin' gun." 1399 01:17:26,334 --> 01:17:27,834 He's dying to see my bloody gun, right? 1400 01:17:28,001 --> 01:17:30,792 Now, I had the gun down the front of my pants, right? 1401 01:17:30,959 --> 01:17:33,084 So I've lifted up my bloody jacket. 1402 01:17:33,251 --> 01:17:36,459 I've looked down at my gun and this cheeky little fuckin' rat, 1403 01:17:36,626 --> 01:17:38,459 he's grabbed the gun as quick as lightning, 1404 01:17:38,626 --> 01:17:41,001 he's pulled it out and he's put it at my head 1405 01:17:41,167 --> 01:17:42,417 and he's gone click-click-click-click, 1406 01:17:42,584 --> 01:17:43,626 like this with the trigger. 1407 01:17:43,792 --> 01:17:45,459 But it's not goin' off. 1408 01:17:45,626 --> 01:17:46,751 It's a.32 automatic, right? 1409 01:17:46,917 --> 01:17:48,417 Now, as you fellas know, 1410 01:17:48,584 --> 01:17:50,542 unless you've got the hammer pulled back, 1411 01:17:50,709 --> 01:17:52,209 it's not gonna go off - it's inoperative. 1412 01:17:52,376 --> 01:17:53,876 You can pull the trigger all bloody day long, 1413 01:17:54,042 --> 01:17:55,376 it's not gonna go off, you know? 1414 01:17:55,542 --> 01:17:57,709 Yeah. Sure, sure. So... 1415 01:17:57,876 --> 01:17:59,209 Well, what happened then? 1416 01:17:59,376 --> 01:18:01,084 So he's got the gun at my head. 1417 01:18:01,251 --> 01:18:03,417 He's going click-click-click. 1418 01:18:03,584 --> 01:18:06,709 And I have got the.410 shotgun down the back of my pants. 1419 01:18:06,876 --> 01:18:08,001 So I pull it out. 1420 01:18:08,167 --> 01:18:11,667 Now, it's a tiny little bloody.410 shotgun. 1421 01:18:11,834 --> 01:18:13,501 He's goin' click-click-click. 1422 01:18:13,667 --> 01:18:15,834 I'm thinking to myself, "Shit. 1423 01:18:16,001 --> 01:18:17,709 "It's only gonna take him a couple of seconds 1424 01:18:17,876 --> 01:18:19,959 "to work this thing out with the hammer." 1425 01:18:20,126 --> 01:18:21,542 So I've pulled out the bloody.410 1426 01:18:21,709 --> 01:18:24,417 and I just go fuckin' bang. 1427 01:18:27,709 --> 01:18:29,084 And that was it. 1428 01:18:32,959 --> 01:18:34,667 He just bloody fell over. 1429 01:18:47,584 --> 01:18:49,167 Mark, what game are you playing? 1430 01:18:49,334 --> 01:18:51,334 Is this another one of your little traps? 1431 01:18:54,251 --> 01:18:55,542 What do you mean? 1432 01:18:55,709 --> 01:18:57,084 I mean, are you testing us? 1433 01:18:57,251 --> 01:18:59,126 You wanna see if we're gonna go rushing off 1434 01:18:59,292 --> 01:19:00,959 to the Homicide squad and dob you in? 1435 01:19:05,334 --> 01:19:06,209 What? 1436 01:19:06,376 --> 01:19:09,126 We know you didn't shoot the Turk. 1437 01:19:13,917 --> 01:19:15,584 I just told you I shot the Turk. 1438 01:19:15,751 --> 01:19:17,626 They picked up the bloke that did it. 1439 01:19:17,792 --> 01:19:19,917 What fuckin' bloke that did it? I did it. 1440 01:19:20,084 --> 01:19:21,751 No, Homicide have picked up the guy. Right? 1441 01:19:21,917 --> 01:19:23,251 They've even got the murder weapon. 1442 01:19:23,417 --> 01:19:26,376 - What murder weapon? - A.410 shotgun. 1443 01:19:28,709 --> 01:19:31,292 Yeah. This bloody.410 shotgun. 1444 01:19:31,459 --> 01:19:33,709 Put it away, Mark. Just put the bloody thing away. 1445 01:19:33,876 --> 01:19:35,959 This thing, it's a.410. Fine, it's a.410. 1446 01:19:36,126 --> 01:19:37,751 There's a fuckin' million .410s out there. 1447 01:19:37,917 --> 01:19:40,167 That's not the.410 that did it. 1448 01:19:40,334 --> 01:19:41,792 You don't want this? 1449 01:19:43,001 --> 01:19:45,626 - It's a fuckin' murder weapon! - Put the gun away. 1450 01:19:46,667 --> 01:19:48,709 Take it down to bloody Forensic! 1451 01:19:51,751 --> 01:19:53,459 How long have you been on the go, mate? 1452 01:19:53,626 --> 01:19:54,876 "On the go, mate?" 1453 01:19:55,042 --> 01:19:57,376 The only one person at this table on the go is you. 1454 01:19:57,542 --> 01:19:59,209 The fuckin' goey. Where's the crust, mate? 1455 01:19:59,376 --> 01:20:02,126 Look at it. You're off your dial. 1456 01:20:04,167 --> 01:20:05,334 I've never... 1457 01:20:05,501 --> 01:20:07,667 I don't think I've ever been as bloody insulted 1458 01:20:07,834 --> 01:20:09,626 as I am right now. 1459 01:20:09,792 --> 01:20:12,209 I'm sittin' here confessing to a fuckin' murder. 1460 01:20:12,376 --> 01:20:15,542 I've known you since I was a fuckin' pup, right? 1461 01:20:15,709 --> 01:20:17,292 And you've got the fuckin' audacity 1462 01:20:17,459 --> 01:20:18,334 to drag this cunt here... 1463 01:20:18,501 --> 01:20:19,584 Sort out your boy, will you? 1464 01:20:19,751 --> 01:20:21,834 And you look at me like I'm a fuckin' idiot. 1465 01:20:24,209 --> 01:20:27,292 Mate, you're a bullshit artist. Simple. 1466 01:20:42,001 --> 01:20:44,251 Homicide squad detectives... 1467 01:20:47,084 --> 01:20:50,834 I just saw on the TV a man was shot at Bojangles. 1468 01:20:51,001 --> 01:20:52,542 I thought it was you. 1469 01:20:54,001 --> 01:20:55,376 Well, it couldn't be me, could it? 1470 01:20:55,542 --> 01:20:57,334 Else I wouldn't be bloody standing here. 1471 01:20:57,501 --> 01:20:58,834 No. 1472 01:21:07,917 --> 01:21:09,709 Used to be bloody Chopper Read. 1473 01:21:09,876 --> 01:21:12,417 Now I can't even get arrested in this fuckin' town. 1474 01:21:14,042 --> 01:21:15,459 Did you do that? 1475 01:21:17,292 --> 01:21:19,584 Uh, would I do a thing like that? 1476 01:21:19,751 --> 01:21:22,334 That's my boy. 1477 01:21:22,501 --> 01:21:24,209 One in the skull. 1478 01:21:28,209 --> 01:21:29,959 Fuck. 1479 01:21:30,126 --> 01:21:32,042 It took those numbskulls two weeks 1480 01:21:32,209 --> 01:21:34,126 to finally get around to sorting the whole mess out 1481 01:21:34,292 --> 01:21:35,501 and arresting me. 1482 01:21:35,667 --> 01:21:38,167 Turns out Mandy Carroll was there that night. 1483 01:21:38,334 --> 01:21:41,042 Followed me and Sammy out into the car park 1484 01:21:41,209 --> 01:21:42,209 and saw the whole thing. 1485 01:21:42,376 --> 01:21:44,542 What I seen when the man got shot 1486 01:21:44,709 --> 01:21:49,376 was, like, um...like a flash from the side of his face. 1487 01:21:49,542 --> 01:21:51,876 Like, um, yellow colours. 1488 01:21:52,042 --> 01:21:55,209 You know when you fire a gun and you see the flashes? 1489 01:21:55,376 --> 01:21:57,959 Did you see a gun in the Turkish man's hands? 1490 01:21:58,126 --> 01:21:59,792 The Turk was just standing. 1491 01:21:59,959 --> 01:22:01,251 He didn't have anything in his hands. 1492 01:22:01,417 --> 01:22:02,584 He didn't have a gun. Nothin'. 1493 01:22:02,751 --> 01:22:04,917 He was just copping it sweet. 1494 01:22:07,084 --> 01:22:08,584 "Copping it sweet." 1495 01:22:10,876 --> 01:22:12,209 Yeah. 1496 01:22:12,376 --> 01:22:14,626 She'd turned Crown witness against me. 1497 01:22:14,792 --> 01:22:17,334 Claimed that I murdered the Turk in cold blood. 1498 01:22:19,251 --> 01:22:20,542 But what was she doing, 1499 01:22:20,709 --> 01:22:21,792 eight months pregnant, 1500 01:22:21,959 --> 01:22:23,667 bloody stoned off her tits, 1501 01:22:23,834 --> 01:22:25,959 down at Bojangles at 6:00 in the mornin'? 1502 01:22:30,126 --> 01:22:31,834 Jimmy and the boys will be in the car. 1503 01:22:32,001 --> 01:22:35,251 You help set up the big fella, it'll make you a star. 1504 01:22:35,417 --> 01:22:38,792 They said they had it farmed out. They had it ghosted. 1505 01:22:38,959 --> 01:22:42,167 But when I walked out the door, they just left me posted. 1506 01:22:43,209 --> 01:22:45,709 The game was for real, it was no lark. 1507 01:22:45,876 --> 01:22:48,376 But the twit took him out to the wrong car park. 1508 01:22:49,959 --> 01:22:53,126 "Silly boys!" That's all that Chopper had to say. 1509 01:22:53,292 --> 01:22:56,459 And poor little Sammy got blown away. 1510 01:22:59,042 --> 01:23:00,417 The knuckleheads! 1511 01:23:00,584 --> 01:23:02,459 I could've shot 'em in both kneecaps 1512 01:23:02,626 --> 01:23:04,292 and finished a game of cards 1513 01:23:04,459 --> 01:23:07,542 before this crew of retards got their act together. 1514 01:23:07,709 --> 01:23:09,334 Look, I'd like to thank my legal team 1515 01:23:09,501 --> 01:23:10,792 for all their hard work. 1516 01:23:10,959 --> 01:23:13,167 Uh, my solicitor, Mr Pat Hutton, 1517 01:23:13,334 --> 01:23:15,459 my barrister, Mr Morris Jeffrey over here, 1518 01:23:15,626 --> 01:23:18,001 and Queen's Counsel Mr Damien Collins. 1519 01:23:18,167 --> 01:23:20,959 It was their sterling, bloody sterling, legal work 1520 01:23:21,126 --> 01:23:22,209 that helped me beat the charge. 1521 01:23:22,376 --> 01:23:23,626 I'm just bloody rapt. 1522 01:23:26,042 --> 01:23:28,001 Alrighty? 1523 01:23:29,667 --> 01:23:32,917 I beat the murder blue on the grounds of self-defence 1524 01:23:33,084 --> 01:23:35,334 but I got five years for malicious wounding... 1525 01:23:38,584 --> 01:23:41,126 ..and other assorted scallywag behaviour. 1526 01:23:43,751 --> 01:23:45,876 Now, I don't want to put shit on myself, right? 1527 01:23:46,042 --> 01:23:49,751 But the shooting of Sammy the Turk at Bojangles nightclub 1528 01:23:49,917 --> 01:23:53,751 is the most shit-pot bloody non-event murder case 1529 01:23:53,917 --> 01:23:55,626 in Australian criminal history. 1530 01:23:55,792 --> 01:23:58,834 But for some reason, I get all these bloody letters 1531 01:23:59,001 --> 01:24:00,459 from all over the world 1532 01:24:00,626 --> 01:24:01,792 and photos where all these crackpots 1533 01:24:01,959 --> 01:24:04,042 have gone down and taken photos of themselves. 1534 01:24:04,209 --> 01:24:05,292 I've got a letter here 1535 01:24:05,459 --> 01:24:07,501 from the sheriff of Sparkes County, Nevada, 1536 01:24:07,667 --> 01:24:08,917 wishing I was there. 1537 01:24:09,084 --> 01:24:10,251 And have a look. 1538 01:24:10,417 --> 01:24:12,126 For some reason, they go down and take photos. 1539 01:24:12,292 --> 01:24:15,209 Bloody South African backpackers, 1540 01:24:15,376 --> 01:24:17,501 bloody funny-lookin' homosexual... 1541 01:24:17,667 --> 01:24:19,542 How did he end up in there? Jesus. 1542 01:24:19,709 --> 01:24:21,126 Housewives, 1543 01:24:21,292 --> 01:24:24,042 these bloody nitwits, these young criminal wannabes, 1544 01:24:24,209 --> 01:24:27,292 spunky ladies with lingerie... 1545 01:24:27,459 --> 01:24:28,792 I mean, it's unbelievable. 1546 01:24:28,959 --> 01:24:30,959 I guess it's a case of the old Chop-Chop 1547 01:24:31,126 --> 01:24:33,292 doing his bit for Tourism Victoria, you know? 1548 01:24:33,459 --> 01:24:35,376 She's alright, Chopper. 1549 01:24:35,542 --> 01:24:37,376 Yeah, she's behind the letter-writing protest 1550 01:24:37,542 --> 01:24:38,667 to the Governor. 1551 01:24:38,834 --> 01:24:39,917 Isn't she, boss, eh? 1552 01:24:40,084 --> 01:24:41,792 She'd be writing a few letters of protest 1553 01:24:41,959 --> 01:24:43,459 if I ever got my hands on her. 1554 01:24:43,626 --> 01:24:44,876 Oh, really, Bucky? 1555 01:24:45,042 --> 01:24:46,751 Can I introduce you to a friend of mine? 1556 01:24:46,917 --> 01:24:49,126 This is Bucky. Get the camera over to Bucky. 1557 01:24:49,292 --> 01:24:50,667 Bucky, get over here. 1558 01:24:50,834 --> 01:24:52,292 Here he is, young Bucky. 1559 01:24:52,459 --> 01:24:54,459 Show her your tattoo, Buck. Hoick it up! 1560 01:24:54,626 --> 01:24:56,751 'King Kong'. Why's he got that? 1561 01:24:56,917 --> 01:24:58,542 Voila! Copycat! 1562 01:24:58,709 --> 01:25:00,334 Isn't that bloody pathetic? 1563 01:25:00,501 --> 01:25:02,001 If you wanna be like your Uncle Chop-Chop, 1564 01:25:02,167 --> 01:25:03,459 get them bloody ears off, you fuck... 1565 01:25:03,626 --> 01:25:05,917 Oh, sorry! Get them bloody ears off. Eh? 1566 01:25:06,084 --> 01:25:08,209 Get outta here. They're interested in me. 1567 01:25:08,376 --> 01:25:10,792 Go on, piss off! Get out! Get out. 1568 01:25:10,959 --> 01:25:14,251 Get the bloody ca... Hey, get... Don't worry about Bucky! 1569 01:25:14,417 --> 01:25:15,501 Just get the camera over here. 1570 01:25:15,667 --> 01:25:18,167 What is this? Eh? I haven't got all day! 1571 01:25:18,334 --> 01:25:20,501 Continue. Roll along. 1572 01:25:20,667 --> 01:25:22,042 OK, then. 1573 01:25:22,209 --> 01:25:25,001 So, how would you describe yourself now? 1574 01:25:26,376 --> 01:25:27,709 Just a bloke. 1575 01:25:29,001 --> 01:25:31,209 Just a good bloke down on his luck. 1576 01:25:31,376 --> 01:25:33,542 Well, you don't seem out of luck to me. 1577 01:25:33,709 --> 01:25:34,667 You've written a bestseller. 1578 01:25:34,834 --> 01:25:36,292 Yeah, I know. 1579 01:25:36,459 --> 01:25:38,542 And I can't even bloody spell! 1580 01:25:39,667 --> 01:25:42,042 What about those poor bloody academics, 1581 01:25:42,209 --> 01:25:43,751 those college graduates, 1582 01:25:43,917 --> 01:25:45,501 battling their guts out 1583 01:25:45,667 --> 01:25:49,417 to write some airy-fairy piece of exaggerated artwork 1584 01:25:49,584 --> 01:25:53,459 and there's a bloke sitting in a cell who can't spell 1585 01:25:53,626 --> 01:25:55,167 and he's written a bestseller! 1586 01:25:55,334 --> 01:25:58,209 It sold 250,000 copies 1587 01:25:58,376 --> 01:25:59,917 and it's still selling. 1588 01:26:00,084 --> 01:26:01,709 And he's writing another one! 1589 01:26:01,876 --> 01:26:03,584 And I can't even spell! 1590 01:26:03,751 --> 01:26:05,542 I'm semi-bloody-illiterate! 1591 01:26:07,376 --> 01:26:08,876 They must hate my guts, eh? 1592 01:26:15,501 --> 01:26:17,417 - So have you got all your stuff? - Yeah. 1593 01:26:17,584 --> 01:26:20,876 What do you reckon? We entering Logie country or what? 1594 01:26:21,042 --> 01:26:22,334 Jana Wendt, look out! 1595 01:26:23,917 --> 01:26:27,042 We can send you a rough cut before it goes to air. 1596 01:26:27,209 --> 01:26:28,626 Nah, that's alright. 1597 01:26:28,792 --> 01:26:31,084 Look, anything I'd say would just be bloody fiddling anyway. 1598 01:26:31,251 --> 01:26:33,542 I'm sure I'll be very happy with it. 1599 01:26:33,709 --> 01:26:35,209 I'm sure it'll be exactly what I want. 1600 01:26:35,376 --> 01:26:36,459 Absolutely. 1601 01:26:36,626 --> 01:26:38,584 Yeah? It'll be very good, won't it? 1602 01:26:38,751 --> 01:26:41,501 - Yeah! - Eh? Yeah. 1603 01:26:41,667 --> 01:26:42,751 'Bye. 1604 01:26:42,917 --> 01:26:44,209 Bye-bye! 1605 01:26:47,584 --> 01:26:50,042 He is Australia's most feared criminal. 1606 01:26:50,209 --> 01:26:52,042 The self-styled crime commando 1607 01:26:52,209 --> 01:26:54,542 who terrorised, tortured and murdered 1608 01:26:54,709 --> 01:26:56,667 dozens of drug dealers and armed robbers 1609 01:26:56,834 --> 01:26:58,084 on the streets of Melbourne. 1610 01:26:58,251 --> 01:27:00,334 He is, of course, Mark Brandon 'Chopper' Read. 1611 01:27:00,501 --> 01:27:01,376 Of course. 1612 01:27:01,542 --> 01:27:03,626 He is also a bestselling author. 1613 01:27:03,792 --> 01:27:05,459 And I can't even bloody spell! 1614 01:27:05,626 --> 01:27:07,917 ... to get this exclusive interview. 1615 01:27:08,084 --> 01:27:09,584 - Mark Read says... - Have a look. 1616 01:27:09,751 --> 01:27:10,876 ... he's committed 19 murders, 1617 01:27:11,042 --> 01:27:13,209 but he's only ever been charged with one, 1618 01:27:13,376 --> 01:27:15,417 and he was acquitted of that. 1619 01:27:15,584 --> 01:27:19,126 Nevertheless, he's spent much of his adult life behind bars, 1620 01:27:19,292 --> 01:27:21,126 the rest on the street, 1621 01:27:21,292 --> 01:27:24,792 disposing of what he calls 'human filth'. 1622 01:27:24,959 --> 01:27:27,584 Did you really cut people's toes off? 1623 01:27:27,751 --> 01:27:29,459 My word, yeah. 1624 01:27:29,626 --> 01:27:31,251 Used to hit 'em with the boltcutters 1625 01:27:31,417 --> 01:27:32,667 and they'd come good every time. 1626 01:27:32,834 --> 01:27:34,542 They love it. 1627 01:27:34,709 --> 01:27:36,084 They love it? 1628 01:27:36,251 --> 01:27:37,751 Well, they don't LIKE it. 1629 01:27:37,917 --> 01:27:40,376 I mean, they scream a lot, but I like it. 1630 01:27:40,542 --> 01:27:42,834 Yeah, I like cutting off their toes. 1631 01:27:43,001 --> 01:27:45,459 What did you like about it? 1632 01:27:45,626 --> 01:27:48,959 Oh, well, you know, the way they just...pop off. 1633 01:27:51,042 --> 01:27:54,001 ..you've got the money and you're going to kill them, 1634 01:27:54,167 --> 01:27:55,667 so when do these good manners kick in? 1635 01:27:55,834 --> 01:27:57,001 Oh, work it out! 1636 01:27:57,167 --> 01:27:58,876 ... break the news to them that their number's up? 1637 01:27:59,042 --> 01:28:01,001 Well, you say, "Look, you've given me your money, 1638 01:28:01,167 --> 01:28:02,459 "you've been a good sport. 1639 01:28:02,626 --> 01:28:04,751 "I do apologise but I am gonna have to kill you." 1640 01:28:04,917 --> 01:28:06,876 You really do all that stuff that they were... 1641 01:28:07,042 --> 01:28:08,084 What? 1642 01:28:08,251 --> 01:28:09,751 All that stuff you're saying on the telly. 1643 01:28:09,917 --> 01:28:11,834 Oh, yeah, well, look, you know - you know me. 1644 01:28:12,001 --> 01:28:14,334 Never let the truth get in the way of a good yarn. 1645 01:28:17,959 --> 01:28:20,042 You should come and have a look one day. 1646 01:28:20,209 --> 01:28:23,209 I fancy the 10 toes that I've got. 1647 01:28:23,376 --> 01:28:24,251 I'll keep them. 1648 01:28:24,417 --> 01:28:26,001 - You've got a nice foot. - Thanks. 1649 01:28:26,167 --> 01:28:27,584 Unbelievable. 1650 01:28:27,751 --> 01:28:29,751 Smiling your little pearly teeth at her. 1651 01:28:29,917 --> 01:28:31,126 She's lovin' it. 1652 01:28:31,292 --> 01:28:34,292 Oh, Chop-Chop, give us your autograph, son! 1653 01:28:34,459 --> 01:28:36,334 Renee Brack with that report from Pentridge. 1654 01:28:36,501 --> 01:28:38,209 And I get the feeling that's not the last 1655 01:28:38,376 --> 01:28:39,584 we'll be hearing from Mark... 1656 01:28:39,751 --> 01:28:41,292 Too bloody right! Too bloody right! 1657 01:28:41,459 --> 01:28:42,542 And I must point out 1658 01:28:42,709 --> 01:28:44,376 that Chopper Read was not paid for that interview. 1659 01:28:44,542 --> 01:28:46,917 This program does not pay criminals. 1660 01:28:48,917 --> 01:28:51,792 Bring it on! Give us more! Give us more! 1661 01:28:51,959 --> 01:28:55,126 Where you going? Where... Wh-wh-what's goin' on here? 1662 01:28:55,292 --> 01:28:56,667 Is that it? 1663 01:28:57,709 --> 01:28:59,876 - Is that it? - How much do you want, mate? 1664 01:29:00,042 --> 01:29:01,876 Jesus Christ, it's a television station. 1665 01:29:02,042 --> 01:29:04,417 They've gotta sell stuff. 1666 01:29:05,501 --> 01:29:08,542 Pretty good bloody publicity if you ask me. Eh? 1667 01:29:08,709 --> 01:29:10,042 What's that gotta be worth to me? 1668 01:29:10,209 --> 01:29:11,667 Worth anything, mate. Worth anything. 1669 01:29:11,834 --> 01:29:14,376 Who needs to be bloody paid when you get on prime... 1670 01:29:14,542 --> 01:29:16,667 That's bloody prime time, this time of the night. 1671 01:29:18,751 --> 01:29:19,834 I come across alright, didn't I? 1672 01:29:20,001 --> 01:29:21,209 Yeah. 1673 01:29:21,376 --> 01:29:24,334 I tell you what, I reckon I come across intelligent, 1674 01:29:24,501 --> 01:29:27,417 but...but tough. 1675 01:29:31,292 --> 01:29:32,626 Yeah. Yeah. 1676 01:29:40,209 --> 01:29:41,667 Oh, well. 1677 01:29:41,834 --> 01:29:44,542 Come on. We've got some work to do, mate. 1678 01:29:47,084 --> 01:29:48,751 You alright for ciggies, mate? 1679 01:29:48,917 --> 01:29:50,501 Yeah, no, I've got heaps, thanks, boss. 1680 01:29:50,667 --> 01:29:51,751 - Sweet. Sure? - Yeah. 1681 01:29:51,917 --> 01:29:53,626 Alright. Catch you later. 1682 01:29:56,459 --> 01:29:57,792 Gonna have to shut this door, Mark. 1683 01:29:57,959 --> 01:30:00,792 No, that's alright. I...I know.