1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,708 --> 00:00:20,828 Man on TV: There's somethin' desperately wrong 4 00:00:20,958 --> 00:00:24,405 - with him and he needs... - He needs help. 5 00:00:24,583 --> 00:00:25,914 Good luck to him, you know? 6 00:00:26,083 --> 00:00:28,324 I mean, good luck to him and anyone that's helping him 7 00:00:28,500 --> 00:00:30,536 because he's, I'm tellin' you. 8 00:00:30,708 --> 00:00:32,915 Reporter: Neville bartos has been in hiding 9 00:00:33,083 --> 00:00:35,950 since chopper shot and narrowly missed killing him 10 00:00:36,125 --> 00:00:37,365 for the second time. 11 00:00:37,542 --> 00:00:39,498 Man: See, that's a good bloody wound, that. 12 00:00:39,667 --> 00:00:41,783 - Can you see it? - Course I can bloody see it! 13 00:00:41,958 --> 00:00:43,323 I was hospitable. I let him in. 14 00:00:43,500 --> 00:00:45,206 [I said hello. I was a friend. 15 00:00:45,375 --> 00:00:47,582 And he did it again. 16 00:00:47,750 --> 00:00:49,832 - He did it again. - That's right! 17 00:00:50,000 --> 00:00:51,911 So, what have you got fo say fo people 18 00:00:52,083 --> 00:00:54,540 who say, "he's a real bad piece of work. 19 00:00:54,708 --> 00:00:56,118 "He's criminally insane"? 20 00:00:56,292 --> 00:00:57,657 Who says that? 21 00:00:57,833 --> 00:00:59,393 Reporter: Well, Neville bartos, for one. 22 00:00:59,542 --> 00:01:02,500 Oh, that bloody sook? Is he still crying, is he? 23 00:01:02,667 --> 00:01:04,453 You know, Neville shouldn't have stepped 24 00:01:04,625 --> 00:01:06,393 into the criminal world unless he was prepared 25 00:01:06,417 --> 00:01:08,078 fo put his whole bloody leg info it. 26 00:01:08,250 --> 00:01:09,831 Look, the average man on the street 27 00:01:10,000 --> 00:01:11,911 doesn't worry about chopper read. 28 00:01:12,083 --> 00:01:13,448 The average man in the street, 29 00:01:13,625 --> 00:01:15,707 he likes me, he couldn't care less about me. 30 00:01:15,875 --> 00:01:17,911 What I do, he applauds. 31 00:01:18,083 --> 00:01:19,976 You know, and now they're saying that the victims, 32 00:01:20,000 --> 00:01:21,956 that the bloody proceeds of my book 33 00:01:22,125 --> 00:01:23,740 should go fo these victims of crime. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,327 Well, who are my victims? 35 00:01:25,500 --> 00:01:27,018 - Victims of crime! - They're bloody drug dealers. 36 00:01:27,042 --> 00:01:28,452 Can you believe it? 37 00:01:28,625 --> 00:01:30,991 You want money to go lo drug dealers? Perish the thought! 38 00:01:31,167 --> 00:01:32,623 I've got nothing on my conscience 39 00:01:32,792 --> 00:01:34,202 for killing a few drug dealers. 40 00:01:34,375 --> 00:01:37,572 You know, I mean, the drugs, as far as I'm concerned, 41 00:01:37,750 --> 00:01:40,913 they completely ruined the criminal world, 42 00:01:41,083 --> 00:01:43,995 and in my opinion they will probably ruin normal society. 43 00:01:44,167 --> 00:01:46,749 That's right. That's what you said before. 44 00:01:46,917 --> 00:01:48,809 Reporter: You seem fo have a hatred for humanity. 45 00:01:48,833 --> 00:01:52,906 Well, I mean, humanity doesn't like me. 46 00:01:53,083 --> 00:01:55,119 That's why we're sitting here now talkin' 47 00:01:55,292 --> 00:01:57,283 I'm a bloody freak show. I'm a bloody freak show. 48 00:01:57,458 --> 00:01:59,824 Hello! Hello! Waving at us! 49 00:02:00,000 --> 00:02:01,331 He's waving at us! 50 00:02:01,500 --> 00:02:03,707 The chopper, chopper. He's waving at us. 51 00:02:03,875 --> 00:02:06,412 An average person watching this thinks I'm a bloody freak. 52 00:02:07,542 --> 00:02:08,873 Reporter: What's your opinion? 53 00:02:09,042 --> 00:02:11,249 I'm just a bloody normal bloke. 54 00:02:11,417 --> 00:02:13,783 A normal bloke who likes a bit of torture. 55 00:02:23,417 --> 00:02:26,614 Song: J oh, give me land, lots of land 56 00:02:26,792 --> 00:02:30,080 > under starry skies above 57 00:02:30,250 --> 00:02:33,742 > don't fence me in 58 00:02:33,917 --> 00:02:36,124 > let me ride through 59 00:02:36,292 --> 00:02:40,661 j» the wide open country that I love 60 00:02:40,833 --> 00:02:43,950 > don't fence me in 61 00:02:44,125 --> 00:02:49,495 j» let me be by myself in the evenin' breeze 62 00:02:49,667 --> 00:02:54,536 > and listen to the murmur of the cottonwood trees 63 00:02:54,708 --> 00:03:00,248 j» send me off forever, but I ask you, please 64 00:03:00,417 --> 00:03:03,204 > don't fence me in 65 00:03:03,375 --> 00:03:05,661 jd just turn me loose 66 00:03:05,833 --> 00:03:08,199 > let me straddle my old saddle 67 00:03:08,375 --> 00:03:11,538 > underneath western skies 68 00:03:13,250 --> 00:03:15,707 > on my cayuse 69 00:03:15,875 --> 00:03:17,456 > let me wander over yonder 70 00:03:17,625 --> 00:03:21,163 d till I see the mountains rise 71 00:03:23,125 --> 00:03:27,038 > I want to ride to the Ridge 72 00:03:27,208 --> 00:03:29,995 > where the west commences 73 00:03:30,167 --> 00:03:34,740 j» and gaze at the moon till I lose my senses 74 00:03:34,917 --> 00:03:37,283 > and I can't look at hobbles 75 00:03:37,458 --> 00:03:40,291 d> and I can't stand fences 76 00:03:40,458 --> 00:03:44,701 > don't fence me in. J» 77 00:03:51,458 --> 00:03:53,244 See that line there? 78 00:03:53,417 --> 00:03:55,078 That's your side of the yard. 79 00:03:55,250 --> 00:03:57,741 You stay that side of the yard, we'll stay this side. 80 00:04:04,875 --> 00:04:07,116 Good. You got that, knucklehead? 81 00:04:19,417 --> 00:04:21,282 What's he done to his hair? 82 00:04:22,333 --> 00:04:23,698 That's boot Polish, mate. 83 00:04:23,875 --> 00:04:26,207 He's developed a bit of a complex about it. 84 00:04:26,375 --> 00:04:29,242 Poor old bugger. 85 00:04:34,542 --> 00:04:36,999 Nice to see your bald patch's gone, Keith. 86 00:04:38,750 --> 00:04:40,115 No, no, looks good, mate. 87 00:04:40,292 --> 00:04:42,499 I like it. 88 00:04:48,792 --> 00:04:50,908 So you're not gonna get me then, keithy? 89 00:04:51,083 --> 00:04:53,495 You're not worth doin' any more time over, you maggot. 90 00:04:53,667 --> 00:04:55,874 Oh, keithy, you'd get off on self-defence. 91 00:04:56,042 --> 00:04:57,998 All's you've got to do is kill me, 92 00:04:58,167 --> 00:05:00,408 present my psychiatric records to the court. 93 00:05:00,583 --> 00:05:02,699 There's not a jury in the land that will convict you. 94 00:05:02,875 --> 00:05:06,322 You're fuckin' sick, read. You're insane. 95 00:05:06,500 --> 00:05:08,161 Beethoven had his critics too, Keith. 96 00:05:08,333 --> 00:05:10,574 See if you can name three of them. 97 00:05:13,875 --> 00:05:15,490 That's right. You can't. 98 00:05:17,292 --> 00:05:19,749 Why don't you do yourself a favour and neck up, you cunt? 99 00:05:19,917 --> 00:05:21,908 You're a parrot. Fucken' blowfly. 100 00:05:22,083 --> 00:05:24,790 Oh, Keith, you know, I always thought I was a good bloke. 101 00:05:24,958 --> 00:05:27,745 Ha! What did you ever do that was good? 102 00:05:27,917 --> 00:05:30,124 Well, I bashed you. 103 00:05:30,292 --> 00:05:31,657 That was good, wasn't it? 104 00:05:31,833 --> 00:05:34,415 It was good for a bit of a giggle, anyway. Eh, keithy? 105 00:05:34,583 --> 00:05:36,824 Oh, come on, Keith. 106 00:05:37,000 --> 00:05:38,581 You should thank me. 107 00:05:38,750 --> 00:05:41,412 You've got a head that needs regular panelbeating. 108 00:05:47,875 --> 00:05:50,662 Oh, fuck him. Who does he think he is? 109 00:05:50,833 --> 00:05:53,074 He knows who he is, mate. 110 00:05:53,250 --> 00:05:55,332 He's keithy George, right? 111 00:05:55,500 --> 00:05:58,242 He's... he's the painters and dockers, mate. 112 00:05:58,417 --> 00:06:00,123 Out there he's a painters and dockers. 113 00:06:00,292 --> 00:06:02,874 In here he's just another bare bum in the shower. 114 00:06:05,583 --> 00:06:07,073 Why do you hate him so much? 115 00:06:07,250 --> 00:06:09,616 I don't hate him. I don't hate anybody. 116 00:06:09,792 --> 00:06:11,532 Well, why have we been fighting him 117 00:06:11,708 --> 00:06:13,699 for three fuckin' years, then? 118 00:06:15,125 --> 00:06:16,490 I don't know. 119 00:06:16,667 --> 00:06:18,123 Well, mate, we should have a reason. 120 00:06:18,292 --> 00:06:19,828 We'll make one up. 121 00:06:24,500 --> 00:06:25,831 Step in. 122 00:06:33,958 --> 00:06:35,698 Step in, Mark. 123 00:07:06,333 --> 00:07:09,700 Fuckin' get that into yaaaa... 124 00:07:09,875 --> 00:07:11,706 Cunt! 125 00:07:11,875 --> 00:07:14,742 Sports commentator: It's a goal, kicked by Sheldon. 126 00:07:27,250 --> 00:07:29,491 Shit! Fuck. 127 00:07:32,917 --> 00:07:35,750 Mr Cole? Mr Cole?! 128 00:07:37,292 --> 00:07:39,123 Cole: What the fuck's going on down there? 129 00:07:39,292 --> 00:07:40,657 Prisoner: There's been an accident! 130 00:07:40,833 --> 00:07:42,573 Keithy's done himself a mischief! 131 00:07:43,833 --> 00:07:45,118 Cole: Rightio. 132 00:07:45,292 --> 00:07:48,284 - Prisoner: Hurry up! - I'm comin' down in a minute. 133 00:07:53,292 --> 00:07:54,907 Shit! 134 00:07:59,167 --> 00:08:01,533 Are you alright, Keith? Eh? 135 00:08:02,750 --> 00:08:04,581 It's alright, Keith. 136 00:08:04,750 --> 00:08:06,240 You're not gonna bleed to death, mate. 137 00:08:06,417 --> 00:08:08,578 Alright? They called the screws. 138 00:08:08,750 --> 00:08:10,160 The screws are comin'. 139 00:08:10,333 --> 00:08:12,369 Do you want a cigarette, Keith? 140 00:08:12,542 --> 00:08:14,407 Keith: Get away from me. 141 00:08:22,083 --> 00:08:23,948 It's alright, mate. 142 00:08:27,250 --> 00:08:29,411 Have a cigarette, Keith. 143 00:08:31,667 --> 00:08:34,409 Keithy, hey, come on, mate. 144 00:08:36,458 --> 00:08:38,494 You don't much like me, do you, Keith? 145 00:08:39,542 --> 00:08:42,033 You bash people for no reason, just to make your name. 146 00:08:42,208 --> 00:08:44,119 You're a fuckin' idiot. 147 00:08:46,375 --> 00:08:48,582 I'm not the dumb cunt what's pissing blood, Keith. 148 00:08:48,750 --> 00:08:50,365 Right? 149 00:08:51,833 --> 00:08:54,119 I'm the one who runs the division, mate. 150 00:08:55,417 --> 00:08:57,282 Make no mistake about that, alright? 151 00:09:12,792 --> 00:09:14,623 What's going on here? 152 00:09:14,792 --> 00:09:16,123 Oh, no, she's sweet. 153 00:09:16,292 --> 00:09:18,624 Oh, keithy seems to have done himself a mischief. 154 00:09:18,792 --> 00:09:20,712 - Officer: Jesus. - Stay back, fellas. Step back. 155 00:09:20,875 --> 00:09:22,581 Chopper: Are you alright, keithy? 156 00:09:22,750 --> 00:09:25,537 Chopper: Off you go, mate. 157 00:09:25,708 --> 00:09:29,030 Off to the sick bay. 158 00:09:29,208 --> 00:09:30,869 Oh, whinge, whinge. Fuckin' whinge. 159 00:09:33,583 --> 00:09:35,494 Be a nice late one tonight, sir. 160 00:09:35,667 --> 00:09:37,328 I don't mind, Mark, I can tell you. 161 00:09:37,500 --> 00:09:39,286 - Bit of overtime? - That'll do me, mate. 162 00:09:43,167 --> 00:09:44,782 Enjoy. 163 00:09:52,083 --> 00:09:53,914 Bloody put my shoulder out. 164 00:10:01,000 --> 00:10:02,786 What? 165 00:10:02,958 --> 00:10:05,038 Man: Mark, this is detective senior sergeant creswell 166 00:10:05,167 --> 00:10:06,373 and detective sergeant Wyatt. 167 00:10:06,542 --> 00:10:08,749 They're from the prison liaison office. 168 00:10:08,917 --> 00:10:10,797 They're investigating the incident that happened 169 00:10:10,958 --> 00:10:13,995 in h division yesterday involving prisoner George. 170 00:10:14,167 --> 00:10:16,448 I must inform you that you're not obliged to say anything. 171 00:10:16,500 --> 00:10:18,331 Anything you do say may be given in evidence. 172 00:10:18,500 --> 00:10:19,990 Do you understand that? 173 00:10:20,167 --> 00:10:21,748 Look, all I can tell you 174 00:10:21,917 --> 00:10:23,999 is what I've already told mr beasley. 175 00:10:24,167 --> 00:10:27,000 None of us saw anything. It was just one of those things. 176 00:10:27,167 --> 00:10:29,704 Bluey Barnes was reading a magazine. 177 00:10:29,875 --> 00:10:32,366 Ambrose atcheson was taking a piss. 178 00:10:33,750 --> 00:10:36,162 Johnny price was washing his hands. 179 00:10:36,333 --> 00:10:39,621 Jimmy loughnan was watching a bull ant crawl across the table. 180 00:10:39,792 --> 00:10:42,625 And I was watching Jimmy watching the bull ant. 181 00:10:42,792 --> 00:10:44,578 Sadly, none of us are going to be able 182 00:10:44,750 --> 00:10:47,708 to help you on this occasion, much as we'd like to. 183 00:10:49,708 --> 00:10:52,996 Well, I put it to you that that's not the truth. 184 00:10:54,958 --> 00:10:57,165 Look, I didn't stab keithy George. 185 00:10:57,333 --> 00:10:59,745 I had nothin' to do with what happened to keithy George. 186 00:10:59,917 --> 00:11:00,952 Right? 187 00:11:01,125 --> 00:11:02,865 And I'm sure when he wakes from his slumber, 188 00:11:03,042 --> 00:11:04,782 he'll swear to god that I didn't stab him. 189 00:11:04,958 --> 00:11:07,540 Well, he's not gonna wake up, Mark. 190 00:11:07,708 --> 00:11:09,869 He died this morning. 191 00:11:20,250 --> 00:11:21,490 Shit. 192 00:11:23,583 --> 00:11:25,414 It's not a good thing. 193 00:11:25,583 --> 00:11:27,915 The sort of thing that's gotta come back at you. 194 00:11:28,083 --> 00:11:30,039 Don't get all spooky on me. 195 00:11:30,208 --> 00:11:32,199 You dream about that shit for a while. Big deal. 196 00:11:32,375 --> 00:11:33,865 You keep your feet on the ground. 197 00:11:34,042 --> 00:11:35,532 It's not what he's talkin' about. 198 00:11:35,708 --> 00:11:37,244 He's talkin' about the dockies. 199 00:11:37,417 --> 00:11:39,157 They have to get us back now, don't they? 200 00:11:39,333 --> 00:11:41,745 Hey! What did you want me to do about it, blue? 201 00:11:41,917 --> 00:11:44,277 Just fuckin' lie there while he's stabbin' me to death, huh? 202 00:11:44,417 --> 00:11:45,873 Let him stab me to death? 203 00:11:46,042 --> 00:11:47,482 That would've been wise, wouldn't it? 204 00:11:47,583 --> 00:11:49,323 Hey, we didn't want to start it up again! 205 00:11:49,500 --> 00:11:51,832 That's the fuckin' whack! 206 00:11:53,875 --> 00:11:55,911 That's the fuckin' whack! 207 00:11:57,042 --> 00:11:58,953 Bluey! 208 00:11:59,125 --> 00:12:00,410 Get fucked. 209 00:12:00,583 --> 00:12:02,323 About bloody time, blue! 210 00:12:02,500 --> 00:12:04,661 Don't get angry, blue. 211 00:12:04,833 --> 00:12:07,620 You'll lose your edge. You'll lose your perspective. 212 00:12:07,792 --> 00:12:09,783 You can't make friends with your enemies. 213 00:12:09,958 --> 00:12:13,030 Even when peacetime is declared, no-one bloody... 214 00:12:13,208 --> 00:12:14,928 You know, they're all still fuckin' enemies. 215 00:12:14,958 --> 00:12:16,573 Aren't they? 216 00:12:16,750 --> 00:12:18,490 Nothin's ever forgotten, blue. 217 00:12:18,667 --> 00:12:20,498 It's just human bloody nature. 218 00:12:23,208 --> 00:12:25,290 My money's always been on you, Mark, you know that. 219 00:12:25,458 --> 00:12:27,699 But the dockies are very threatened 220 00:12:27,875 --> 00:12:29,411 about what's happened to keithy George. 221 00:12:29,583 --> 00:12:31,039 Very threatened. 222 00:12:31,208 --> 00:12:33,449 You've really put them in a corner. 223 00:12:33,625 --> 00:12:35,661 Now, I don't know how seriously to take this, 224 00:12:35,833 --> 00:12:37,448 but there's a rumour going around 225 00:12:37,625 --> 00:12:39,490 that they've put a contract out on you. 226 00:12:39,667 --> 00:12:42,158 Fh? How much? 227 00:12:42,333 --> 00:12:43,914 Apparently the hat's been passed around 228 00:12:44,083 --> 00:12:46,199 and five of the dockies have put in two grand each 229 00:12:46,375 --> 00:12:47,740 to have you knocked. 230 00:12:47,917 --> 00:12:49,327 That's not bad. 231 00:12:49,500 --> 00:12:51,115 I should have a go at it myself. 232 00:12:51,292 --> 00:12:54,364 Oh, come on, it all sounds a little bit ridiculous. 233 00:12:54,542 --> 00:12:56,498 I mean, who are they gonna get to do it? 234 00:12:56,667 --> 00:12:59,249 Take your pick, Mark. 235 00:13:10,208 --> 00:13:13,200 All's we gotta do is we grab two screws, 236 00:13:13,375 --> 00:13:16,082 knives to their throats, take their keys, 237 00:13:16,250 --> 00:13:17,615 march them up into the scullery. 238 00:13:17,792 --> 00:13:19,953 Right? Lock them in the scullery. 239 00:13:20,125 --> 00:13:22,332 Then get matchsticks, stick 'em in the keyholes 240 00:13:22,500 --> 00:13:24,991 separating the gates from the division, right? 241 00:13:25,167 --> 00:13:27,453 Then we ring the alarm bells, 242 00:13:27,625 --> 00:13:29,490 we pick up the phone to governor beasley, 243 00:13:29,667 --> 00:13:32,454 yeah, and we tell him we've got two screws hostage 244 00:13:32,625 --> 00:13:35,367 and we've taken the entire division to siege. 245 00:13:35,542 --> 00:13:37,578 Then we'll grab the keys, 246 00:13:37,750 --> 00:13:40,162 we'll go through the whole joint, cell by cell, 247 00:13:40,333 --> 00:13:41,994 and I will icepick the fuckin' spines 248 00:13:42,167 --> 00:13:43,748 of every prisoner in this division, 249 00:13:43,917 --> 00:13:46,909 make paraplegics of the lot of 'em. 250 00:13:49,292 --> 00:13:50,828 Right. 251 00:13:52,167 --> 00:13:55,239 Turn 'em all into jelly sandwiches. 252 00:13:55,417 --> 00:13:56,907 Mate, I don't want to be in it. 253 00:13:57,083 --> 00:13:59,483 - You're a fuckin' girl's dress. - I don't care what you say. 254 00:14:01,667 --> 00:14:03,828 The blokes down here haven't got $10,000. 255 00:14:04,000 --> 00:14:05,365 They haven't got 10,000 cents. 256 00:14:05,542 --> 00:14:07,624 They haven't got any sense at all, mate. 257 00:14:07,792 --> 00:14:09,783 Look, it's simple. We do it all in one night. 258 00:14:09,958 --> 00:14:13,155 We go swoop, wake up in the morning, problem's solved. 259 00:14:15,500 --> 00:14:18,412 I've got me appeal going, chop. I don't want to fuck it up. 260 00:14:21,375 --> 00:14:23,457 You'll be in it, though, won't you, mate? 261 00:14:27,292 --> 00:14:29,283 Do I have to remind you of certain things? 262 00:14:29,458 --> 00:14:32,200 You're never gonna let me forget that fuckin' judge, are you? 263 00:14:32,375 --> 00:14:33,911 No. 264 00:14:34,958 --> 00:14:37,825 And as for you, you butt-ulcerated knucklehead, 265 00:14:38,000 --> 00:14:40,491 when it starts, you jump straight in. 266 00:14:40,667 --> 00:14:42,123 If you stand there thinkin' about it 267 00:14:42,292 --> 00:14:44,578 for two fuckin' seconds, you are back there, 268 00:14:44,750 --> 00:14:47,287 in the yard, crying, like when I first met you. 269 00:14:47,458 --> 00:14:48,994 Right? 270 00:14:50,667 --> 00:14:52,203 Yep. 271 00:14:53,375 --> 00:14:55,366 - Yeah? - Yep. 272 00:15:00,708 --> 00:15:03,450 - Jimmy: Want a smoke? - Chopper: Ta, Jimmy. 273 00:15:03,625 --> 00:15:05,490 Bluey: Yeah, yeah, anyway, er, 274 00:15:05,667 --> 00:15:08,409 yeah, he'd swallowed the thing, but it didn't come out 275 00:15:08,583 --> 00:15:10,869 so he said to wait till the next morning. 276 00:15:11,042 --> 00:15:13,249 So, I... l seen him, mate. I saw him in the dunny. 277 00:15:13,417 --> 00:15:14,417 Chopper: Yeah? 278 00:15:14,583 --> 00:15:16,183 Bluey: Oh, he was there with a toothpick, 279 00:15:16,250 --> 00:15:17,456 trying to go at it, trying... 280 00:15:19,208 --> 00:15:22,450 It's a bit early in the morning for kung fu, isn't it, Jim? 281 00:15:23,833 --> 00:15:26,950 What's the matter with you? 282 00:15:30,625 --> 00:15:32,206 Commentator: Has a good look at them. 283 00:15:32,375 --> 00:15:34,215 Climbs the stairway fo take the starting gun... 284 00:15:38,833 --> 00:15:40,744 One giving a little trouble. 285 00:15:40,917 --> 00:15:42,953 Sun is shining brightly here at randwick. 286 00:15:43,125 --> 00:15:45,161 And a good big crowd on hand... 287 00:15:52,875 --> 00:15:55,708 Running for $100,000. 288 00:16:04,667 --> 00:16:06,407 Just hang on a second. 289 00:16:10,375 --> 00:16:12,616 What are you doin'? 290 00:16:21,333 --> 00:16:23,369 What's got into you? 291 00:16:35,250 --> 00:16:36,911 Hey, come here, mate. 292 00:16:37,083 --> 00:16:39,699 Come here. 293 00:16:39,875 --> 00:16:41,831 I'm sorry, chop. 294 00:16:42,000 --> 00:16:43,331 Chopper: It's alright. 295 00:16:43,500 --> 00:16:45,707 It's alright. 296 00:16:54,167 --> 00:16:56,078 Ugh! 297 00:16:56,250 --> 00:16:57,911 Shit! 298 00:17:00,292 --> 00:17:03,534 Jimmy, if you keep stabbing me, you're gonna kill me. Right? 299 00:17:30,125 --> 00:17:32,207 Let me go. 300 00:17:32,375 --> 00:17:33,740 I'm not gonna let you go, Jimmy. 301 00:17:33,917 --> 00:17:35,282 You've got a knife in your hand. 302 00:17:35,458 --> 00:17:38,746 You let me go, I'll drop that shiv. 303 00:17:38,917 --> 00:17:41,033 You drop the knife and then [I'll let you go. 304 00:17:41,208 --> 00:17:42,823 Yeah, let me go, I'll drop the shiv. 305 00:17:43,000 --> 00:17:44,365 I'll drop off. I'll drop off. 306 00:17:44,542 --> 00:17:46,123 Let go of the knife, Jimmy. 307 00:17:47,417 --> 00:17:49,658 Ok, I'll drop off, alright? 308 00:17:49,833 --> 00:17:51,494 Let go... let go of me hands. 309 00:17:51,667 --> 00:17:53,498 I'm gonna let you go. Ok? 310 00:17:53,667 --> 00:17:56,329 You go and sit down. 311 00:18:04,542 --> 00:18:06,498 Terrific sneak go, Jim. 312 00:18:06,667 --> 00:18:08,407 Bloody terrific. 313 00:18:10,167 --> 00:18:12,167 You obviously listened and learnt well, didn't you? 314 00:18:12,333 --> 00:18:15,325 I always give credit where credit is due, Jimmy. 315 00:18:15,500 --> 00:18:17,536 I give you top marks for treachery, mate. 316 00:18:20,792 --> 00:18:22,532 Blue, you're bloody useless. 317 00:18:46,792 --> 00:18:49,909 - You alright, chop? - Yeah, I'm alright. 318 00:18:52,708 --> 00:18:54,915 Jimmy: Jesus, mate. Does it hurt? 319 00:18:55,958 --> 00:18:57,744 Nup. 320 00:18:59,500 --> 00:19:02,207 I think you'd better lie down, eh? 321 00:19:02,375 --> 00:19:04,161 Chopper: What for? 322 00:19:06,333 --> 00:19:09,405 It's not lookin' too good, mate. 323 00:19:09,583 --> 00:19:11,414 Come on, let me help you. 324 00:19:11,583 --> 00:19:14,040 You gotta lie down and lie still, eh? 325 00:19:15,083 --> 00:19:17,665 Come on, just lie down. 326 00:19:22,625 --> 00:19:25,492 I'm... I'm sorry, chop. 327 00:19:25,667 --> 00:19:27,203 I'm sorry. 328 00:20:16,792 --> 00:20:18,657 Jimmy: Cut me. 329 00:20:18,833 --> 00:20:20,243 No, I can't fuckin' cut you, mate. 330 00:20:20,417 --> 00:20:22,123 Bluey, cut me fuckin' arm! 331 00:20:22,292 --> 00:20:24,954 - I can't cut you, mate. - Give me the... 332 00:20:25,125 --> 00:20:28,037 - I can't do it. - Here, you piss-weak fuckin'... 333 00:20:28,208 --> 00:20:29,493 Agh! 334 00:20:29,667 --> 00:20:31,623 - Hey, put the knife down. - He's a mad cunt. 335 00:20:31,792 --> 00:20:34,112 - Put the knife down, Jimmy. - He just fuckin' attacked me. 336 00:20:34,167 --> 00:20:35,657 Ok, he attacked me first. Right? 337 00:20:35,833 --> 00:20:38,074 - Put the knife down. - Oh, get him out of here first! 338 00:20:38,250 --> 00:20:40,707 We're not getting anybody out till the knife's on the table. 339 00:20:40,875 --> 00:20:43,332 - Put it on the table. - I've got no problem with that. 340 00:20:43,500 --> 00:20:45,786 - Just get him out of here. - On the table, Jim! 341 00:20:45,958 --> 00:20:48,199 Put it down! 342 00:20:50,500 --> 00:20:52,331 Chopper went fuckin' mad! 343 00:20:52,500 --> 00:20:54,161 He fuckin' tried to stab Jimmy! 344 00:20:54,333 --> 00:20:57,075 He attacked him first! 345 00:20:57,250 --> 00:20:59,411 He attacked me first, boss! Right? 346 00:21:02,917 --> 00:21:06,080 How's about gettin' someone to have a look at me arm?! 347 00:21:11,667 --> 00:21:13,658 Creswell: How are you, Mark? 348 00:21:15,375 --> 00:21:18,412 Are you prepared to make a statement? 349 00:21:18,583 --> 00:21:19,823 No. 350 00:21:22,708 --> 00:21:27,077 Chopper: Oh, look, the bloke's been my best mate since 1975. 351 00:21:27,250 --> 00:21:30,447 You know, we've had our fallouts from time to time. 352 00:21:30,625 --> 00:21:32,286 It's no big deal. 353 00:21:32,458 --> 00:21:34,699 You know, it's like if your mum stabbed you. 354 00:21:34,875 --> 00:21:36,206 What do you do? 355 00:21:36,375 --> 00:21:38,411 You don't get upset. You don't get angry. 356 00:21:38,583 --> 00:21:39,948 You go, "shit. Mum's stabbed me. 357 00:21:40,125 --> 00:21:41,490 "I better get off to the hospital." 358 00:21:43,042 --> 00:21:45,829 Well, he's made a statement against you, Mark. 359 00:21:52,375 --> 00:21:53,911 No, he hasn't. 360 00:21:59,208 --> 00:22:01,119 Have a look at that. 361 00:22:05,500 --> 00:22:06,956 That's not Jimmy. 362 00:22:07,125 --> 00:22:09,241 - Jimmy wouldn't do that. “Wyatt: He's done it. 363 00:22:09,417 --> 00:22:10,782 He's also filed a claim 364 00:22:10,958 --> 00:22:12,744 with the victims of crime compensation board. 365 00:22:15,042 --> 00:22:16,782 Victims of crime? 366 00:22:16,958 --> 00:22:19,700 - How much can he get? - 5,000. 367 00:22:19,875 --> 00:22:22,116 Jimmy loughnan? 368 00:22:22,292 --> 00:22:24,123 A bloody victim of crime? 369 00:22:24,292 --> 00:22:26,954 Shit. Cheeky dog. 370 00:22:27,125 --> 00:22:29,958 Hey, so if he's charged, 371 00:22:30,125 --> 00:22:32,912 does that mean I can lay a claim against him? 372 00:22:37,958 --> 00:22:39,744 Jimmy! 373 00:22:42,417 --> 00:22:45,079 Hey, Jimmy! Jimmy: Yeah. 374 00:22:46,500 --> 00:22:48,286 Is that you, Jimmy? 375 00:22:49,458 --> 00:22:51,039 Jimmy: Yeah. 376 00:22:52,167 --> 00:22:53,703 Chopper: You weak cunt. 377 00:22:55,375 --> 00:22:56,785 You could've had me, 378 00:22:56,958 --> 00:23:00,030 but you lost your guts at the last second, didn't you? 379 00:23:00,208 --> 00:23:03,120 I tell you, Jim, if I'd have had that knife, 380 00:23:03,292 --> 00:23:05,078 you wouldn't have got a stab in the arm. 381 00:23:05,250 --> 00:23:07,707 I'd have cut your fuckin' head off. 382 00:23:08,750 --> 00:23:11,617 Mark, why are you getting up against Jim? 383 00:23:11,792 --> 00:23:14,829 He's the one who made the first statement against me. 384 00:23:15,000 --> 00:23:16,934 The cops were gonna charge me with attempted murder 385 00:23:16,958 --> 00:23:18,323 because of a statement made 386 00:23:18,500 --> 00:23:20,456 by Jimmy, mr 'my lips are sealed' loughnan. 387 00:23:20,625 --> 00:23:21,785 The prick even filed 388 00:23:21,958 --> 00:23:24,244 a bloody victims of crime compo claim against me. 389 00:23:24,417 --> 00:23:27,375 Bluey: But he's the one who's been charged, Mark. 390 00:23:27,542 --> 00:23:30,454 You can't stand up in court against him. 391 00:23:30,625 --> 00:23:33,913 Who do you think I am, blue? The fuckin' red cross? 392 00:23:34,083 --> 00:23:36,039 I'm not running some public charity here. 393 00:23:36,208 --> 00:23:38,039 Bluey: Now, Mark, you know 394 00:23:38,208 --> 00:23:40,369 I've always had a lot of time for you, 395 00:23:40,542 --> 00:23:43,329 but Jimmy's the one who has been charged. 396 00:23:43,500 --> 00:23:46,207 Now, I think the main thing, you know, Mark, 397 00:23:46,375 --> 00:23:50,323 is that... is that Jim doesn't get any more jail out of this. 398 00:23:50,500 --> 00:23:52,832 "Jimmy doesn't any get any jail out of this." 399 00:23:53,000 --> 00:23:54,285 Well, he'd better get himself 400 00:23:54,458 --> 00:23:56,119 a real fuckin' lawyer then, hadn't he? 401 00:23:56,292 --> 00:23:58,157 Man: In the matter of the police 402 00:23:58,333 --> 00:24:00,699 versus James Richard loughnan, 403 00:24:00,875 --> 00:24:03,366 mr Newman is appearing for the prosecution. 404 00:24:03,542 --> 00:24:06,124 The defendant is not represented. 405 00:24:07,833 --> 00:24:09,664 Jimmy: Now, mr read, have you been searched 406 00:24:09,833 --> 00:24:11,949 prior to your appearance in this courtroom today? 407 00:24:12,125 --> 00:24:14,787 Yeah, by all and sundry. Everyone's had a go at it. 408 00:24:14,958 --> 00:24:16,823 And why do you think that is, mr read? 409 00:24:17,000 --> 00:24:18,865 Well, they searched everyone. 410 00:24:19,042 --> 00:24:21,283 Especially you, mr loughnan. 411 00:24:22,833 --> 00:24:26,655 I put it to you that the reason you were searched so thoroughly 412 00:24:26,833 --> 00:24:28,198 is because you have a history 413 00:24:28,375 --> 00:24:30,707 of violent behaviour in courtrooms. 414 00:24:30,875 --> 00:24:33,787 Are you not currently serving a sentence 415 00:24:33,958 --> 00:24:35,323 of 14-and-a-half years 416 00:24:35,500 --> 00:24:38,037 for the attempted abduction of a judge? 417 00:24:39,458 --> 00:24:42,905 That's 16-and-a-half years, Jimmy. 418 00:24:43,083 --> 00:24:45,119 16-and-a-half years. 419 00:24:45,292 --> 00:24:48,830 I'm told you used a shotgun in this attempted abduction. 420 00:24:49,000 --> 00:24:50,240 Is that so? 421 00:24:50,417 --> 00:24:51,827 Had it right here under my coat. 422 00:24:52,000 --> 00:24:54,116 Oh, yeah? Nothin' down there now, I hope. 423 00:24:54,292 --> 00:24:56,203 - Oh, I wish there was. - I bet you do. 424 00:24:56,375 --> 00:24:57,660 Who would you use it on, hey? 425 00:24:57,833 --> 00:24:59,369 - This judge? - No. 426 00:24:59,542 --> 00:25:01,157 I'd use it on you at the moment. 427 00:25:01,333 --> 00:25:03,164 Yeah, I bet you would. 428 00:25:03,333 --> 00:25:05,333 You hold human life very cheap, don't you, mr read? 429 00:25:05,500 --> 00:25:06,910 Some human life, yeah. 430 00:25:07,083 --> 00:25:09,495 Oh, you have a lot of hostility towards me, don't you? 431 00:25:09,667 --> 00:25:11,032 No. Perish the thought. 432 00:25:11,208 --> 00:25:13,824 I even lent you that suit you're wearing in court today. 433 00:25:14,000 --> 00:25:16,207 You lent him that suit? Yeah. 434 00:25:16,375 --> 00:25:18,991 I realise it's not a fashion competition, your honour, 435 00:25:19,167 --> 00:25:21,408 but if he'd have worn what he was gonna wear 436 00:25:21,583 --> 00:25:23,448 you'd have given him 20 years for bad taste. 437 00:25:25,375 --> 00:25:27,240 Alright. 438 00:25:28,292 --> 00:25:30,123 I am a friend of yours, am I not? 439 00:25:30,292 --> 00:25:32,123 It's been alleged you're a friend of mine. 440 00:25:32,292 --> 00:25:36,911 And you are in fact serving a sentence of 17 years 441 00:25:37,083 --> 00:25:38,948 because you tried to free me from jail. 442 00:25:39,125 --> 00:25:41,366 Is that so? Yes. 443 00:25:41,542 --> 00:25:43,658 And yet you've told the court that I attacked you 444 00:25:43,833 --> 00:25:45,494 on the morning of August 20th. 445 00:25:45,667 --> 00:25:48,158 Is that right? Yes. 446 00:25:50,208 --> 00:25:52,199 Why would I attack you, mr read? 447 00:25:54,042 --> 00:25:56,124 Who knows how your mind works, Jim. 448 00:26:00,417 --> 00:26:02,703 So, all the people we've heard in court today - 449 00:26:02,875 --> 00:26:06,493 some of them you consider to be your friends - 450 00:26:06,667 --> 00:26:08,157 they're all telling lies? 451 00:26:08,333 --> 00:26:10,415 Just a group of people 452 00:26:10,583 --> 00:26:12,790 banding together to fight a common enemy. 453 00:26:12,958 --> 00:26:15,950 Even your friends? 454 00:26:16,125 --> 00:26:18,036 Oh, yeah. 455 00:26:18,208 --> 00:26:20,790 Reporter: Armed police surrounded brunswick court today 456 00:26:20,958 --> 00:26:22,323 auring a case involving 457 00:26:22,500 --> 00:26:24,331 notorious prisoner Mark Brandon read. 458 00:26:24,500 --> 00:26:26,559 Read was giving evidence at the committal proceedings 459 00:26:26,583 --> 00:26:28,073 of fellow prisoner James Richard.. 460 00:26:28,250 --> 00:26:30,115 Check this out, blue, eh? 461 00:26:30,292 --> 00:26:33,364 I'm the one on trial, he's the one all over the news. 462 00:26:35,958 --> 00:26:37,809 Chopper: That's a nice little photo of you, Jimmy. 463 00:26:37,833 --> 00:26:40,245 A nice little photo. 464 00:26:40,417 --> 00:26:44,660 You are such a fuckin' show pony, aren't ya? 465 00:26:44,833 --> 00:26:46,448 You could use that in your passport. 466 00:26:46,625 --> 00:26:49,162 You fuckin' big-head wanker! 467 00:26:50,208 --> 00:26:52,199 Keith was right about you, mate. 468 00:26:52,375 --> 00:26:55,663 You bash people for no reason just to get a name for yourself. 469 00:26:55,833 --> 00:26:58,745 Yeah? Well, one day they'll write a book about me, Jimmy. 470 00:26:58,917 --> 00:27:01,078 And when you grow old and your grandkids ask you, 471 00:27:01,250 --> 00:27:03,206 you know, what you used to do in your heyday? 472 00:27:03,375 --> 00:27:05,741 You'll be able to say, with great pride, 473 00:27:05,917 --> 00:27:08,329 that you couldn't kill Mark 'chopper' read. 474 00:27:08,500 --> 00:27:09,831 And that'll be your claim to fame. 475 00:27:10,000 --> 00:27:11,581 You fuckin' dog, read! 476 00:27:11,750 --> 00:27:13,706 Yeah, he is a fuckin' dog, Jimmy! 477 00:27:13,875 --> 00:27:15,240 Did you hear that, chopper? 478 00:27:15,417 --> 00:27:17,032 You're dead now, mate. 479 00:27:17,208 --> 00:27:18,573 You've got no friends left. 480 00:27:18,750 --> 00:27:21,412 Do you think I fuckin' give a shit? 481 00:27:24,708 --> 00:27:26,244 Fuck! 482 00:27:35,333 --> 00:27:38,075 Now, if you could just see it in your hearts 483 00:27:38,250 --> 00:27:41,822 to move me to sale, I'd be really appreciative. 484 00:27:42,875 --> 00:27:44,581 Geelong's a dirty old hole. 485 00:27:44,750 --> 00:27:48,447 Come on, Mark, you're classified as a maximum security prisoner. 486 00:27:48,625 --> 00:27:51,583 You're in here convicted of a very serious offence. 487 00:27:53,000 --> 00:27:54,865 Suppose a bribe's out of the question? 488 00:27:55,042 --> 00:27:57,283 - Mark, this is not a joke. - I'm not joking. 489 00:27:57,458 --> 00:27:59,824 I'll be getting 5-grand crimes compo 490 00:28:00,000 --> 00:28:01,991 when Jimmy and I finish up at the supreme court. 491 00:28:02,167 --> 00:28:04,249 Man: Look, Mark, a bribe is out of the question. 492 00:28:04,417 --> 00:28:05,873 You're not going anywhere. 493 00:28:06,042 --> 00:28:07,828 Yeah, but if I stay in here I'm dead. 494 00:28:08,000 --> 00:28:11,322 Yeah, well, I'm sorry about that, but nothing can be done. 495 00:28:15,042 --> 00:28:16,122 Mr beasley? 496 00:28:20,750 --> 00:28:22,115 Mr beasley! 497 00:28:25,958 --> 00:28:28,665 Righto. I'm out of h division today. 498 00:28:28,833 --> 00:28:30,869 You're not going anywhere. Yeah? 499 00:28:31,042 --> 00:28:32,578 Let's go! 500 00:28:34,750 --> 00:28:36,991 Commentator: 26-25, the Maggies are in front. 501 00:28:37,167 --> 00:28:39,203 29 minutes gone, second term. 502 00:28:41,208 --> 00:28:42,573 Don't saw at it! 503 00:28:42,750 --> 00:28:44,741 I'm trying to be gentle, mate. 504 00:28:44,917 --> 00:28:46,623 You fucking idiot. 505 00:28:46,792 --> 00:28:49,454 Rip into it! Slash it off! 506 00:28:50,958 --> 00:28:52,994 Mark, what the fuck are you doing? 507 00:28:53,167 --> 00:28:55,078 - Jimmy: Ohhh! - Oh, Jesus! 508 00:28:57,375 --> 00:28:58,865 The other one. 509 00:29:00,542 --> 00:29:02,828 Bluey: Oh, chopper! Fuckin'... 510 00:29:05,208 --> 00:29:07,415 You're not gonna get me for this later, are you? 511 00:29:07,583 --> 00:29:10,165 Just get on with it, ya fuckin' fairy! Rip into it! 512 00:29:12,667 --> 00:29:14,999 - Eugh! - Oh, fuck, chopper! 513 00:29:15,167 --> 00:29:17,374 Get a screw, would ya? 514 00:29:19,000 --> 00:29:20,351 Bluey: You're fuckin' bleeding, chop! 515 00:29:20,375 --> 00:29:22,036 Boss! He's bleeding. 516 00:29:22,208 --> 00:29:23,851 Jimmy: You've got to stop the bleeding, ok? 517 00:29:23,875 --> 00:29:24,990 Gonna need cold water. 518 00:29:25,167 --> 00:29:26,998 Get yourself into the shower, alright? 519 00:29:27,167 --> 00:29:30,000 You're talking to me now, are you? Hey? 520 00:29:30,167 --> 00:29:31,907 After all I've done for you. 521 00:29:32,083 --> 00:29:36,076 I took you from tears to fuckin' glory and you do this to me. 522 00:29:38,500 --> 00:29:40,365 I'm not angry at you, Jim. 523 00:29:40,542 --> 00:29:42,078 You just broke my heart, that's all. 524 00:29:42,250 --> 00:29:45,162 Prisoner: What's going on? Hey, what's going on? 525 00:29:45,333 --> 00:29:47,790 Prisoner 2: Chopper's cut his fuckin' ears off! 526 00:29:47,958 --> 00:29:50,324 Wouldn't get out of h division, eh? 527 00:29:50,500 --> 00:29:53,458 You practically ran down and carried me out. 528 00:29:53,625 --> 00:29:56,162 - Haven't you? Look at you! - Get him out. 529 00:29:56,333 --> 00:29:58,119 I told you I'd get out, didn't I? 530 00:29:58,292 --> 00:30:00,283 Have a look who's fuckin' leaving, boss! 531 00:30:00,458 --> 00:30:02,494 Get him out! 532 00:30:02,667 --> 00:30:04,667 Prisoner: Hey, chopper! Can I have your sunglasses? 533 00:30:04,833 --> 00:30:06,323 Chopper: It's no big deal, boss. 534 00:30:06,500 --> 00:30:08,661 They can bloody sew them back on. 535 00:30:48,792 --> 00:30:51,750 Song: 2» I will give you love 536 00:30:51,917 --> 00:30:54,784 > love 537 00:30:54,958 --> 00:30:59,281 2 yeah - d love 538 00:30:59,458 --> 00:31:01,323 > love 539 00:31:01,500 --> 00:31:04,572 j» love - d sweet love... jd 540 00:31:09,042 --> 00:31:11,124 you're looking at me ears, aren't ya? 541 00:31:11,292 --> 00:31:13,123 Well, you weren't thinking of me 542 00:31:13,292 --> 00:31:14,782 when you did that, were you? 543 00:31:15,833 --> 00:31:18,415 > I been tryin' to 544 00:31:18,583 --> 00:31:21,450 j» get to you... j 545 00:31:32,250 --> 00:31:34,161 I missed you, bub. 546 00:31:34,333 --> 00:31:36,073 Woman: Did you? 547 00:31:36,250 --> 00:31:38,081 > Why is love such a 548 00:31:38,250 --> 00:31:40,662 > lousy game? J 549 00:31:41,750 --> 00:31:43,615 look, I'm out of it now. Right? 550 00:31:43,792 --> 00:31:45,657 I made it as a top street fighter. 551 00:31:45,833 --> 00:31:47,198 I made it as a top crim. 552 00:31:47,375 --> 00:31:49,582 I've got nothin' to prove any further. Right? 553 00:31:49,750 --> 00:31:51,286 You've got to keep movin' forward, 554 00:31:51,458 --> 00:31:52,948 otherwise you bloody perish. 555 00:31:53,125 --> 00:31:54,490 There's no point goin' backwards. 556 00:31:54,667 --> 00:31:56,184 You know, you've gotta keep movin' forward. 557 00:31:56,208 --> 00:31:58,369 - Oh, yeah. Give me your arm. - What are you doin"? 558 00:31:58,542 --> 00:32:00,123 J it's all I have to give... » 559 00:32:00,292 --> 00:32:01,657 oh, not with that, bub. 560 00:32:01,833 --> 00:32:04,370 - Come on. - Oh, fuckin' shut up! 561 00:32:04,542 --> 00:32:06,078 Give me your arm. 562 00:32:06,250 --> 00:32:08,036 You know I hate it like that. 563 00:32:08,208 --> 00:32:09,948 It's just a bit of goey. 564 00:32:10,125 --> 00:32:11,125 > Oh, baby 565 00:32:11,208 --> 00:32:13,574 dilove.. J 566 00:32:15,625 --> 00:32:17,490 oh, fuck! 567 00:32:18,917 --> 00:32:21,249 Ohhh, are you alright? 568 00:32:21,417 --> 00:32:22,782 Hello? 569 00:32:24,625 --> 00:32:27,162 Are you there? Hang on, I'll check. 570 00:32:28,208 --> 00:32:31,245 Oh. You've given up crime, eh? 571 00:32:44,583 --> 00:32:46,699 Mark? Is that you? 572 00:32:47,750 --> 00:32:49,832 Oh, dad, sorry. You were asleep. 573 00:32:50,000 --> 00:32:51,865 Come in here, Mark. 574 00:32:52,042 --> 00:32:54,124 No, you're right. You go back to sleep, dad. 575 00:32:54,292 --> 00:32:55,907 No, come in here. 576 00:32:56,083 --> 00:32:58,495 You haven't been out for 10 years. Where you been all day? 577 00:32:58,667 --> 00:33:00,123 You're right, dad. You look tired. 578 00:33:00,292 --> 00:33:02,203 - You go back to sleep, eh? - No. Get in here. 579 00:33:02,375 --> 00:33:04,457 Get in here and talk to your old dad. 580 00:33:05,500 --> 00:33:07,582 You've been away for 10 years. 581 00:33:10,625 --> 00:33:12,145 I've been sittin' here waitin' all day. 582 00:33:12,250 --> 00:33:16,038 Don't sit there. Sit over here. Sit over here in this chair. 583 00:33:18,958 --> 00:33:21,825 I've been sittin' around all day waitin' for ya. 584 00:33:27,917 --> 00:33:31,239 You want a drink? Yeah. 585 00:33:48,708 --> 00:33:51,575 - Ta. - Good to have you home, son. 586 00:33:57,917 --> 00:33:59,532 Well, cheers, big ears. 587 00:34:04,667 --> 00:34:06,328 Ahhhh. 588 00:34:11,333 --> 00:34:13,574 Nice shirt, son. 589 00:34:13,750 --> 00:34:15,786 - What's wrong with it? - Nothin'. 590 00:34:15,958 --> 00:34:17,448 It's good. I like it. 591 00:34:17,625 --> 00:34:18,956 You like it? 592 00:34:19,125 --> 00:34:22,367 Do they make 'em for men? 593 00:34:26,375 --> 00:34:28,866 Come on, don't be a sook. 594 00:34:34,750 --> 00:34:37,332 I wrote mum. Told her I was gettin' out. 595 00:34:40,083 --> 00:34:42,790 Oh, yeah. Did you hear anything from her? 596 00:34:42,958 --> 00:34:45,665 - No. - No. Of course you didn't. 597 00:34:50,417 --> 00:34:51,953 Yeah. 598 00:34:53,542 --> 00:34:56,079 I heard your mate Jimmy loughnan's at large. 599 00:34:56,250 --> 00:34:58,457 Oh, that old Chestnut. Yeah. 600 00:34:58,625 --> 00:35:00,035 He beat the charge. 601 00:35:00,208 --> 00:35:01,664 I always told you, Mark, didn't I? 602 00:35:01,833 --> 00:35:03,824 Your kindness would be the death of you. 603 00:35:04,000 --> 00:35:07,037 Look, he's fucked, dad. He's a bloody chronic junkie. 604 00:35:07,208 --> 00:35:09,574 Oh, yeah. Your mate. 605 00:35:11,417 --> 00:35:12,873 Life got him back in the end. 606 00:35:13,042 --> 00:35:14,532 It all bloody equals out. Yeah. 607 00:35:14,708 --> 00:35:16,073 Equals out alright. 608 00:35:16,250 --> 00:35:18,332 He stabs you in the guts and he gets off. 609 00:35:18,500 --> 00:35:19,535 You do 10 years. 610 00:35:19,708 --> 00:35:22,575 All equals out? Your mate, Jimmy. 611 00:35:22,750 --> 00:35:25,332 Jimmy loughnan. Fuck. 612 00:35:34,667 --> 00:35:36,282 No, bubby, you walk on the inside, 613 00:35:36,458 --> 00:35:37,868 the gentleman walks on the outside. 614 00:35:38,042 --> 00:35:39,559 - See, it's called etiquette. - Oh, yeah? 615 00:35:39,583 --> 00:35:40,948 Haven't heard that one before. 616 00:35:41,125 --> 00:35:43,184 It's from the days when they had horse-drawn carriages... 617 00:35:43,208 --> 00:35:44,976 Man: Hey, baby! Hey! 618 00:35:45,000 --> 00:35:46,920 And the mud used to splash up from the gutter. 619 00:35:47,083 --> 00:35:48,948 If mud splashes up, I'm here to protect you. 620 00:35:49,125 --> 00:35:51,411 Are you? Thanks, sweetheart. 621 00:35:51,583 --> 00:35:53,824 Piss off! You're blocking the entrance. 622 00:35:54,000 --> 00:35:55,706 Hey, chopper! 623 00:35:55,875 --> 00:35:58,833 - Good to see you out, mate! - Good to see you, chopper. 624 00:35:59,000 --> 00:36:00,440 Good to see you, mate. Looking great. 625 00:36:00,500 --> 00:36:02,741 Keep it dark, fellas, will ya? “What? 626 00:36:02,917 --> 00:36:05,249 It's just so good to see you out, mate, you know. 627 00:36:05,417 --> 00:36:07,203 It's like I've got a fuckin' sign on me 628 00:36:07,375 --> 00:36:08,535 with you guys carrying on. 629 00:36:08,708 --> 00:36:10,573 - Sorry, mate. Just.. - Just fuckin' got out. 630 00:36:10,750 --> 00:36:12,081 Don't make a big fuckin' deal. 631 00:36:12,250 --> 00:36:14,366 We're just happy to see you out. Out and around. 632 00:36:14,542 --> 00:36:18,615 Good to see me, is it? Huh? 633 00:36:18,792 --> 00:36:21,204 Yeah. 634 00:36:23,500 --> 00:36:26,367 - Youse have a good night. - Have... have a good night. 635 00:36:47,667 --> 00:36:49,248 Oi. 636 00:36:51,750 --> 00:36:53,490 Oil 637 00:36:53,667 --> 00:36:56,249 g'day, chopper. I heard you were out. 638 00:37:07,625 --> 00:37:10,037 Are you kidding me? What, you forgot? 639 00:37:11,083 --> 00:37:13,620 No, no, you're fuckin' kidding me! 640 00:37:16,417 --> 00:37:17,827 Fuck. Neville. 641 00:37:18,000 --> 00:37:19,661 That's right, mate. You got it in one. 642 00:37:19,833 --> 00:37:21,573 Neville fuckin' bartos. 643 00:37:21,750 --> 00:37:23,018 You see? He did fuckin' remember. 644 00:37:23,042 --> 00:37:24,407 Of course you did! 645 00:37:24,583 --> 00:37:27,199 What was it, mate? What was it you forgot, hey? 646 00:37:28,708 --> 00:37:30,539 How are you, nev? Are you good? 647 00:37:30,708 --> 00:37:33,199 What do you reckon? Take a fuckin' look. 648 00:37:33,375 --> 00:37:35,582 Huh? Have a fuckin' geez. 649 00:37:35,750 --> 00:37:37,115 What do you think I'm good? 650 00:37:37,292 --> 00:37:39,328 Of course I'm fuckin' good, yeah. 651 00:37:47,292 --> 00:37:49,499 Listen, nev, about the leq. 652 00:37:49,667 --> 00:37:52,500 I'm sorry, mate, you know? It bloody upsets me. 653 00:37:52,667 --> 00:37:54,623 - It plays on my mind a bit. - No, no, no. 654 00:37:54,792 --> 00:37:57,158 That's was 10 years ago, mate. It's water under the bridge. 655 00:37:57,333 --> 00:37:58,698 Just forget about it, ok? 656 00:37:58,875 --> 00:38:00,831 No, seriously. Forget about it, alright? 657 00:38:01,000 --> 00:38:03,161 Because I've forgotten about it, 658 00:38:03,333 --> 00:38:05,039 so don't worry about it, you know? 659 00:38:05,208 --> 00:38:08,700 Plus I got crimes compo payout. Pension as well, eh? 660 00:38:08,875 --> 00:38:11,787 Really? Big bloody payout, eh? 661 00:38:11,958 --> 00:38:13,994 And not a drink in it for me? 662 00:38:14,167 --> 00:38:15,953 Not even a fuckin' thank you card. 663 00:38:16,125 --> 00:38:18,787 No, no. Now, you got me there. What are you drinking? 664 00:38:18,958 --> 00:38:21,198 I'll get you a fuckin' bottle, alright? A fuckin' bottle. 665 00:38:21,250 --> 00:38:23,787 Because what's mine is yours, ok? 666 00:38:23,958 --> 00:38:25,573 Now, would your girl like a drink? 667 00:38:25,750 --> 00:38:27,866 - Marsala and coke? - Marsala and coke. 668 00:38:28,042 --> 00:38:29,407 Right, good choice. 669 00:38:29,583 --> 00:38:31,851 Nick, I need some drinks over here, quick-sticks, alright? 670 00:38:31,875 --> 00:38:34,366 A bottle of marsala and a bottle of coke. And for you? 671 00:38:34,542 --> 00:38:36,157 - Beer. - Get us a couple of beers too. 672 00:38:36,333 --> 00:38:37,333 Quick. 673 00:38:39,458 --> 00:38:41,949 Song: J plane leaving soon for afar 674 00:38:42,125 --> 00:38:43,706 j» but she don't know anyone... j 675 00:38:43,875 --> 00:38:45,240 have a bloody look at him. 676 00:38:45,417 --> 00:38:48,534 Putting on that limp, trying to get me to feel sorry for him. 677 00:38:48,708 --> 00:38:50,949 He seemed alright. Seemed quite genuine. 678 00:38:52,208 --> 00:38:54,208 Well, you would think he was genuine, wouldn't you, 679 00:38:54,292 --> 00:38:56,032 the way he was staring into your eyes? 680 00:38:56,208 --> 00:38:57,914 No, Mark. 681 00:38:58,958 --> 00:39:01,870 J is this the way it's gonna be forever? 682 00:39:02,042 --> 00:39:05,409 J is this the way it's gonna be forever? J 683 00:39:05,583 --> 00:39:07,164 chopper: Fuckin' cripple. 684 00:39:07,333 --> 00:39:09,198 Girlfriend: Don't worry about it, Mark. 685 00:39:10,875 --> 00:39:12,035 Don't worry about him. 686 00:39:12,208 --> 00:39:14,369 > Take a whole life's loneliness 687 00:39:14,542 --> 00:39:16,828 > wrap it up in some... j» 688 00:39:17,000 --> 00:39:19,457 he's done very bloody well for himself too, hasn't he? 689 00:39:19,625 --> 00:39:22,367 Girlfriend: Mark, leave it alone. 690 00:39:22,542 --> 00:39:24,453 > With all my love... j» 691 00:39:25,917 --> 00:39:28,033 fuck, I'm gonna nip this in the bud. 692 00:39:28,208 --> 00:39:29,573 Mark, Mark, don't... 693 00:39:29,750 --> 00:39:31,411 Oh, fuck, Mark. 694 00:39:39,125 --> 00:39:41,707 Listen, you're not still shitty with me about that leg, are you? 695 00:39:41,875 --> 00:39:42,955 What? 696 00:39:44,333 --> 00:39:47,200 You're... you're not still angry at me about the leg, are you? 697 00:39:47,375 --> 00:39:48,740 No, forget about it. 698 00:39:48,917 --> 00:39:50,748 'Cause I don't know if you remember, Neville, 699 00:39:50,917 --> 00:39:53,829 but I had that bloody shotgun pointed at your head. 700 00:39:54,000 --> 00:39:56,393 I reconsidered and dropped it down to your kneecap, remember? 701 00:39:56,417 --> 00:39:58,328 Forget about it, alright? 702 00:39:58,500 --> 00:40:00,912 Why the hell were you gettin' lippy with me with a shotgun? 703 00:40:01,083 --> 00:40:03,574 - I had a bloody loaded shotgun. - The leg is ok. 704 00:40:03,750 --> 00:40:06,457 Alright? I mean, fuck, look at me, mate! 705 00:40:06,625 --> 00:40:09,082 Look at me! I'm flyin... 706 00:40:09,250 --> 00:40:11,161 I'm fuckin' flying! 707 00:40:11,333 --> 00:40:13,665 Now go back to your girl and relax, ok? 708 00:40:13,833 --> 00:40:16,199 Forget the leg. I'll get you another drink, alright? 709 00:40:16,375 --> 00:40:18,582 J» thinks of the things that they shared... » 710 00:40:21,333 --> 00:40:22,698 song: >» whoa! 711 00:40:22,875 --> 00:40:24,285 J bite! 712 00:40:25,917 --> 00:40:27,908 > Whoa! 713 00:40:28,083 --> 00:40:29,948 J bite! 714 00:40:31,542 --> 00:40:33,498 Js release the bats, release the bats... j» 715 00:40:33,667 --> 00:40:35,703 chop-chop! How are you doing? 716 00:40:35,875 --> 00:40:36,990 > It doesn't hurt 717 00:40:37,167 --> 00:40:40,239 j» a hundred fluttering in your skirt 718 00:40:40,417 --> 00:40:42,783 j» don't tell me that it doesn't hurt 719 00:40:42,958 --> 00:40:44,368 > my baby is alright... j 720 00:40:44,542 --> 00:40:45,998 who was that? 721 00:40:46,167 --> 00:40:47,828 He wanted a light. 722 00:40:49,917 --> 00:40:52,078 > She doesn't mind a bit of dirt... j» 723 00:40:52,250 --> 00:40:54,992 just leave it, bubby. Don't worry about it. 724 00:40:57,583 --> 00:40:59,995 You look at me or you look straight ahead. 725 00:41:00,167 --> 00:41:02,078 You don't make eye contact with anyone. Right? 726 00:41:06,083 --> 00:41:08,199 What was that for? 727 00:41:08,375 --> 00:41:10,331 - Come on, we're going. - No. 728 00:41:10,500 --> 00:41:12,036 Fuck off, Mark! 729 00:41:12,208 --> 00:41:13,823 Get your fuckin' jacket. 730 00:41:14,000 --> 00:41:15,536 I'm not going anywhere! 731 00:41:15,708 --> 00:41:17,289 Let go of me, Mark! 732 00:41:22,208 --> 00:41:23,744 Shut the fuck up. 733 00:41:25,458 --> 00:41:27,198 What are you fuckin' looking at, hopalong? 734 00:41:27,375 --> 00:41:29,393 - Nothin', mate, nothin' at all. - You got a problem? 735 00:41:29,417 --> 00:41:31,434 - You fuckin' cripple! - No problem between you and me. 736 00:41:31,458 --> 00:41:33,578 Want to fuckin' finish it? Come on. Fuckin' finish it! 737 00:41:33,625 --> 00:41:35,206 Yeah? Yeah?! 738 00:41:35,375 --> 00:41:36,740 Want to fuckin' have a go?! 739 00:41:49,417 --> 00:41:51,078 I'm sorry, bubby. 740 00:41:53,500 --> 00:41:56,572 I get a bit bloody schizo or somethin', you know? 741 00:41:58,833 --> 00:42:01,540 It's, like... it's not easy, you know? 742 00:42:01,708 --> 00:42:04,199 I go out, everyone's starin' at me ears, 743 00:42:04,375 --> 00:42:06,616 they're starin' at my tatts, you know? 744 00:42:09,292 --> 00:42:11,578 I done some mad things, bub, you know? 745 00:42:11,750 --> 00:42:14,583 Fuckin' done some mad things. 746 00:42:14,750 --> 00:42:17,662 And now I've got a bloody team of enemies, you know? 747 00:42:17,833 --> 00:42:19,789 You should lay off the speed. 748 00:42:21,292 --> 00:42:23,078 I'm trying to think of the last time 749 00:42:23,250 --> 00:42:26,083 I actually took some time to be normal, you know? 750 00:42:27,167 --> 00:42:29,954 Like, stood there and looked at a bloody sunset 751 00:42:30,125 --> 00:42:32,241 or, you know, go to a bloody bar. 752 00:42:32,417 --> 00:42:35,204 I can't go to a bar, right, and have a relaxed bloody beer. 753 00:42:35,375 --> 00:42:38,082 I can't go to a restaurant and have a relaxed bloody meal. 754 00:42:38,250 --> 00:42:41,162 I've got to sit there with my back against the wall 755 00:42:41,333 --> 00:42:42,914 in case someone comes in. 756 00:42:43,083 --> 00:42:46,075 You know, it's like my luck can't bloody last forever. 757 00:42:48,417 --> 00:42:50,157 Bub... 758 00:42:54,000 --> 00:42:55,456 I'll get us some money together. 759 00:42:55,625 --> 00:42:57,035 Alright? 760 00:42:57,208 --> 00:42:59,415 I've got some money comin' in. 761 00:42:59,583 --> 00:43:03,997 What say you and I, we go down to fuckin' tassie, right, 762 00:43:04,167 --> 00:43:07,000 and we make our own bloody life together? 763 00:43:07,167 --> 00:43:09,453 Aww. 764 00:43:17,542 --> 00:43:19,078 No offence, but I think I'd rather 765 00:43:19,250 --> 00:43:20,865 keep working at the brothel. 766 00:43:22,333 --> 00:43:26,030 Oh, I can't stop working, bubby. I tried. 767 00:43:29,167 --> 00:43:30,998 Oooh. 768 00:43:31,167 --> 00:43:32,998 What's the matter, honey? 769 00:43:37,292 --> 00:43:39,157 Who is he? 770 00:43:41,667 --> 00:43:43,282 No, bubby. 771 00:43:45,333 --> 00:43:47,073 Yeah. 772 00:43:47,250 --> 00:43:49,582 It's that fuckin' Neville fuckin' bartos, isn't it? 773 00:43:51,292 --> 00:43:54,250 Mark, you're not gonna start all this again, are you? 774 00:43:54,417 --> 00:43:56,248 I'm fuckin' talkin' to you! Who is he? 775 00:43:56,417 --> 00:43:58,578 Fuck! You're hurting me! 776 00:43:58,750 --> 00:44:00,661 Oww! 777 00:44:00,833 --> 00:44:02,323 Is it Neville bartos? 778 00:44:02,500 --> 00:44:04,582 Let go! Let go of me, Mark! 779 00:44:04,750 --> 00:44:06,240 Neville bartos. 780 00:44:06,417 --> 00:44:08,624 Fuckin' let go of me! 781 00:44:08,792 --> 00:44:11,033 Jesuys! 782 00:44:11,208 --> 00:44:13,039 What is wrong with you? 783 00:44:13,208 --> 00:44:14,994 I fuckin' knew it. 784 00:44:19,292 --> 00:44:23,911 Just bloody tell me, right? Who are you fucking? 785 00:44:25,833 --> 00:44:27,573 Mark... 786 00:44:27,750 --> 00:44:28,830 Everyone. 787 00:44:29,000 --> 00:44:30,740 I work in a fuckin' brothel. 788 00:44:30,917 --> 00:44:32,327 That's not what I mean. 789 00:44:32,500 --> 00:44:35,947 You fuckin' know what I mean. Who are you kissin'? 790 00:44:53,458 --> 00:44:54,914 You. 791 00:44:55,083 --> 00:44:56,664 See? 792 00:44:56,833 --> 00:44:58,539 I'm kissing you. 793 00:44:58,708 --> 00:45:01,666 You get away from me with that mouth. 794 00:45:01,833 --> 00:45:03,824 It's touched a wog's cock. 795 00:45:04,000 --> 00:45:06,707 Oh, you're fuckin' nice, aren't you? 796 00:45:08,208 --> 00:45:10,415 You're fucked! You fat cunt! 797 00:45:16,667 --> 00:45:18,498 Fuck it. 798 00:46:02,667 --> 00:46:04,328 What do you want? 799 00:46:04,500 --> 00:46:05,865 It's me. Mark. 800 00:46:06,042 --> 00:46:09,079 I know who it is. What do you want? 801 00:46:09,250 --> 00:46:11,491 Come on, bubby, just let us in, would you? 802 00:46:11,667 --> 00:46:13,908 No, Mark. What do you want? 803 00:46:16,000 --> 00:46:17,410 What do you want? 804 00:46:17,583 --> 00:46:20,165 I'm sorry, bubby. I'm sorry. 805 00:46:20,333 --> 00:46:21,823 Yeah, righto. 806 00:46:23,542 --> 00:46:25,874 I don't want to see you, Mark. 807 00:46:26,917 --> 00:46:28,282 I love you, bubby. 808 00:46:28,458 --> 00:46:30,995 Oh. Pull the other fuckin' one. 809 00:46:32,292 --> 00:46:34,032 I need to see you, Tanya. 810 00:46:34,208 --> 00:46:36,540 No. I'm not letting you in. 811 00:46:38,750 --> 00:46:40,866 You got that? 812 00:46:41,042 --> 00:46:43,454 - Come on, Tanya. Come on. - No. Fuck it. No. 813 00:46:43,625 --> 00:46:45,991 - We'll just talk. - No, I've heard it before. 814 00:46:47,875 --> 00:46:50,161 - Yeah, alright. - Tan... Tanya! 815 00:46:50,333 --> 00:46:51,743 Tan... 816 00:46:53,750 --> 00:46:55,786 I'm goin', then. 817 00:46:57,917 --> 00:46:59,953 I'm fuckin' goin'. 818 00:47:03,417 --> 00:47:04,873 Fuck. 819 00:47:16,625 --> 00:47:17,956 Fuck you... 820 00:47:19,000 --> 00:47:20,615 You fuckin' slut! 821 00:47:24,292 --> 00:47:25,702 Fuckin'... 822 00:47:34,792 --> 00:47:37,408 - Shit! Oh, get out! Get out! - Who you bloody talking to? 823 00:47:37,583 --> 00:47:38,868 Fuck. 824 00:47:39,042 --> 00:47:41,704 Hello? Who's that? Is that you, Neville? 825 00:47:41,875 --> 00:47:44,161 - Who's this? - You fuckin' tip rat. 826 00:47:44,333 --> 00:47:46,449 Righto. Tanya, you're coming with me. 827 00:47:46,625 --> 00:47:47,785 Tanya: Oh, piss off, Mark! 828 00:47:47,958 --> 00:47:50,290 Mark, get out of my house. Mark, listen to me! 829 00:47:50,458 --> 00:47:53,416 Mum, you stay out of it, right? I'm not gonna bloody hurt her. 830 00:47:53,583 --> 00:47:56,700 - Mark! - See, you're scaring your mum. 831 00:47:56,875 --> 00:47:58,411 Mark, stop. 832 00:47:58,583 --> 00:48:00,665 Tanya, you... get here! 833 00:48:00,833 --> 00:48:02,073 Get here! 834 00:48:04,000 --> 00:48:05,331 Get here, Tanya! 835 00:48:08,792 --> 00:48:10,032 - Why? - Don't, Mark! 836 00:48:10,208 --> 00:48:12,244 - Why Neville?! Why nev? - Fuck off! 837 00:48:12,417 --> 00:48:14,032 “Why Neville? Huh? 838 00:48:14,208 --> 00:48:15,994 You've ruined everything! 839 00:48:16,167 --> 00:48:18,624 Settle down, you fuckin'... 840 00:48:19,667 --> 00:48:22,374 Oh! Oh, for god's sake, leave her alone! 841 00:48:22,542 --> 00:48:24,078 Get out of here! 842 00:48:27,667 --> 00:48:29,999 Have a look what you've done! 843 00:48:30,167 --> 00:48:32,078 Have a look what you've gone and done! 844 00:48:35,292 --> 00:48:36,953 Your mum's upset! 845 00:48:48,458 --> 00:48:50,574 I'm a bloody disappointment to you, aren't I? 846 00:48:50,750 --> 00:48:52,081 Man: What? 847 00:48:53,542 --> 00:48:56,454 Well, you probably read all the newspaper stories about me 848 00:48:56,625 --> 00:48:59,287 and you've heard the word on the street about me 849 00:48:59,458 --> 00:49:00,948 and you've got a picture in your head 850 00:49:01,125 --> 00:49:02,990 of what bloody chopper read's like. 851 00:49:03,167 --> 00:49:06,489 And we're sittin' here at this bar all very nice and cosy 852 00:49:06,667 --> 00:49:09,374 and I'm a bit of a bloody let-down to you. 853 00:49:12,375 --> 00:49:13,956 What are you on about, Mark? 854 00:49:15,000 --> 00:49:16,911 I feel like I should be doing more for you, 855 00:49:17,083 --> 00:49:18,448 mr downie, to be honest. 856 00:49:18,625 --> 00:49:20,365 You know, there's crims out there, 857 00:49:20,542 --> 00:49:22,702 they're getting around like a bloody protected species. 858 00:49:22,750 --> 00:49:24,365 You know? Why? 859 00:49:24,542 --> 00:49:25,952 I mean, look, 860 00:49:26,125 --> 00:49:28,616 I know you blokes don't mind turning the occasional blind eye 861 00:49:28,792 --> 00:49:30,953 whilst I deal out my own bit of poetic justice, right? 862 00:49:31,125 --> 00:49:33,832 Actually, Mark, that's not the way we operate. 863 00:49:38,708 --> 00:49:40,164 I understand perfectly, mr downie. 864 00:49:40,333 --> 00:49:42,824 There are certain things that you can't appear to condone. 865 00:49:43,000 --> 00:49:44,840 Look, appearance has got nothing to do with it. 866 00:49:44,917 --> 00:49:46,327 We don't condone them. 867 00:49:50,917 --> 00:49:52,953 I understand, mr downie. 868 00:50:02,292 --> 00:50:04,624 Neville: Yeah? Who is it? 869 00:50:06,500 --> 00:50:08,161 Nick, go and see who it is. 870 00:50:17,833 --> 00:50:20,700 Yeah, who is it, huh? Hey, who is it? 871 00:50:24,875 --> 00:50:26,035 It's me. 872 00:50:26,208 --> 00:50:27,789 What the fuck do you want, huh? 873 00:50:27,958 --> 00:50:29,914 Look, is Neville home? 874 00:50:31,375 --> 00:50:32,615 Hey, nev! 875 00:50:32,792 --> 00:50:34,152 Hey, nev! 876 00:50:39,500 --> 00:50:41,036 What the fuck do you want? 877 00:50:42,167 --> 00:50:44,123 Look, nev, I just come over to apologise, mate. 878 00:50:44,292 --> 00:50:45,953 How the fuck'd you find where I live? 879 00:50:46,125 --> 00:50:47,535 Don't worry about it. 880 00:50:47,708 --> 00:50:49,768 I'm a bit embarrassed about what happened the other night. 881 00:50:49,792 --> 00:50:51,953 I just came over to bloody apologise and clear it up. 882 00:50:55,083 --> 00:50:56,823 You mad bastard! 883 00:50:58,208 --> 00:50:59,688 You've got a nerve coming around here. 884 00:50:59,750 --> 00:51:02,332 No fuckin' about. This is a very good neighbourhood, mate. 885 00:51:02,500 --> 00:51:04,707 Ok? No fuckin' around. 886 00:51:07,375 --> 00:51:08,581 You understand? 887 00:51:08,750 --> 00:51:10,411 Open the gates, nev. Come on. 888 00:51:10,583 --> 00:51:12,119 I'm gonna let you in, 889 00:51:12,292 --> 00:51:14,078 you're playing the game by my rules, right? 890 00:51:14,250 --> 00:51:16,309 Yeah, it's your house, mate, you know? It's your house. 891 00:51:16,333 --> 00:51:18,870 - Yeah, it's a lovely house too. - Full respect, mate. You know? 892 00:51:19,042 --> 00:51:20,782 There'd better be respect, mate. 893 00:51:20,958 --> 00:51:22,664 Total respect. 894 00:51:22,833 --> 00:51:25,199 Neville: Hey is that back garage shut, Nick, or what? 895 00:51:25,375 --> 00:51:26,375 - Nick: Yeah. - You sure? 896 00:51:26,542 --> 00:51:27,873 - Yeah! - Rightio. 897 00:51:28,042 --> 00:51:29,248 Neville: Check it out. 898 00:51:29,417 --> 00:51:30,684 Chopper: You're bloody kidding me. 899 00:51:30,708 --> 00:51:31,993 How well have I done, mate? Eh? 900 00:51:32,167 --> 00:51:34,954 Who's the king, eh? Who's the king, huh? 901 00:51:35,125 --> 00:51:37,036 - Very nice. - Hey, what are you doin', mate? 902 00:51:37,208 --> 00:51:38,684 Throwing your cigarettes on the grass? 903 00:51:38,708 --> 00:51:41,040 Nick, pick it up, will ya? Pick it up! Get it off! 904 00:51:41,208 --> 00:51:42,688 - Alright! I didn't throw it! - Jesus! 905 00:51:42,750 --> 00:51:45,036 What you guys doing, following me around like a bad smell? 906 00:51:45,208 --> 00:51:46,914 It's like you wanna fuck me up the arse. 907 00:51:47,083 --> 00:51:48,934 Go mix some fuckin' drinks or something, will you? 908 00:51:48,958 --> 00:51:50,448 Get out of here! Fuck! 909 00:51:50,625 --> 00:51:51,740 That explains your limp. 910 00:51:51,917 --> 00:51:53,657 - Hey? - Can you dive in? 911 00:51:53,833 --> 00:51:55,198 No, sorry. No grubs allowed. 912 00:51:55,375 --> 00:51:57,081 Come have a look at my babies, will ya? 913 00:51:57,250 --> 00:51:59,411 Are they beautiful or what, eh? 914 00:51:59,583 --> 00:52:02,905 Whatever you do, don't use the name on those bowls, alright? 915 00:52:03,083 --> 00:52:04,789 They're aliases. 916 00:52:04,958 --> 00:52:06,164 What? 917 00:52:06,333 --> 00:52:07,743 Don't look at me like that! 918 00:52:07,917 --> 00:52:10,078 Some smart cunt comes here, looking to rip me off, 919 00:52:10,250 --> 00:52:13,322 uses those names and those dogs will fuckin' eat them to pieces. 920 00:52:15,083 --> 00:52:16,539 Here, check this out. 921 00:52:20,333 --> 00:52:21,948 - Neville! - Eh? 922 00:52:22,125 --> 00:52:23,581 Chopper: Are you bloody right? 923 00:52:23,750 --> 00:52:26,992 I should report you to the fuckin' rspca, you idiot. 924 00:52:27,167 --> 00:52:28,828 No, mate. 925 00:52:29,000 --> 00:52:31,082 Nah, mate, they like it. No, they do. 926 00:52:31,250 --> 00:52:33,366 My dogs do. Keeps them alert, eh? 927 00:52:36,583 --> 00:52:38,103 Come on, let's see if those poo jabbers 928 00:52:38,250 --> 00:52:39,786 have got the fuckin' drinks ready. 929 00:52:47,000 --> 00:52:48,206 Hey, Nick? Yeah? 930 00:52:48,375 --> 00:52:50,366 Neville's turning over a bit of this stuff, is he? 931 00:52:50,542 --> 00:52:52,407 Yeah, mate, he's got 932 00:52:52,583 --> 00:52:54,574 all the fuckin' speed in the western suburbs. 933 00:52:54,750 --> 00:52:55,990 Really? Yeah. 934 00:52:56,167 --> 00:52:57,577 He's doin' well then, isn't he? 935 00:52:59,667 --> 00:53:02,784 Tell me. You reckon he'd wanna throw a bit of cash my way? 936 00:53:02,958 --> 00:53:04,994 Yeah, mate, I don't think he'll go for that. 937 00:53:05,167 --> 00:53:07,283 Well, fuck him. He'll have to go for it. 938 00:53:07,458 --> 00:53:09,073 Hey, Neville? 939 00:53:10,125 --> 00:53:11,285 Neville! 940 00:53:12,625 --> 00:53:13,785 Nev! 941 00:53:13,958 --> 00:53:15,118 Yeah. Yeah. 942 00:53:15,292 --> 00:53:16,498 Yeah? 943 00:53:16,667 --> 00:53:19,784 Hey, nev. I hear you wanna give me a bit of money. 944 00:53:21,292 --> 00:53:22,309 Where'd you hear that, mate? 945 00:53:22,333 --> 00:53:23,869 It's just the mail. 946 00:53:24,042 --> 00:53:25,532 I can collect it now if you like. 947 00:53:25,708 --> 00:53:27,824 I think someone's pulling your leg, mate. 948 00:53:28,000 --> 00:53:29,740 Someone's pulling your leg, Neville. 949 00:53:29,917 --> 00:53:32,124 Someone will pull your other fuckin' leg in a minute. 950 00:53:32,292 --> 00:53:34,123 Now, how much you wanna gimme? 951 00:53:35,375 --> 00:53:37,135 Who do you think you're talking to, mate? Eh? 952 00:53:37,250 --> 00:53:38,610 Who do you think you're talking to? 953 00:53:38,708 --> 00:53:40,028 I'm Neville bartos. Remember that? 954 00:53:40,125 --> 00:53:42,205 Or has your fuckin' memory lapsed, you fuckin' idiot? 955 00:53:43,542 --> 00:53:44,542 What? 956 00:53:44,708 --> 00:53:46,494 Who do you think you're talkin' to, mate? 957 00:53:46,667 --> 00:53:48,407 Oh, sorry. Was I being rude? 958 00:53:48,583 --> 00:53:50,323 Yes, mate, you were being very fuckin' rude, 959 00:53:50,500 --> 00:53:51,660 you fuckin' dickhead. 960 00:53:51,833 --> 00:53:53,684 You wanna make some money, you make it yourself. 961 00:53:53,708 --> 00:53:56,245 Get him a drink, Nick. And behave. I said behave! 962 00:53:56,417 --> 00:53:59,079 Fuckin' idiot! Do you believe that fuckin' cunt or what? 963 00:53:59,250 --> 00:54:00,770 - Hey, neuville! - Chop, relax. 964 00:54:00,833 --> 00:54:02,698 No, no. I'm only giving him a bloody rev-up. 965 00:54:02,875 --> 00:54:05,617 Neville. I'm sorry, mate. 966 00:54:05,792 --> 00:54:07,077 Where are ya? 967 00:54:07,250 --> 00:54:08,865 Neville? 968 00:54:10,250 --> 00:54:11,660 Bloody sorry, mate. 969 00:54:11,833 --> 00:54:13,289 I've had a couple of drinks. 970 00:54:13,458 --> 00:54:14,743 I get a bit bloody carried away. 971 00:54:14,917 --> 00:54:16,623 I've just been out, you know? Fuck... 972 00:54:16,792 --> 00:54:18,407 Sorry. I've had a bit of goey. 973 00:54:18,583 --> 00:54:20,583 I don't know who you think you're talkin' to, mate, 974 00:54:20,667 --> 00:54:22,309 but you're being very rude, do you understand? 975 00:54:22,333 --> 00:54:24,619 Show me some respect, will you? Very, very rude! 976 00:54:24,792 --> 00:54:26,657 - Robbo? - Very rude. 977 00:54:26,833 --> 00:54:28,448 You know? I'm fucking embarrassed. 978 00:54:28,625 --> 00:54:31,947 I'm fuckin' sorry. Nev, I'm sorry. 979 00:54:32,125 --> 00:54:33,581 Alright, mate, apology accepted. 980 00:54:33,750 --> 00:54:35,661 Now let it go, will you? Relax. Take it easy. 981 00:54:35,833 --> 00:54:37,573 Fuck. I'm trying to relax over here. 982 00:54:44,750 --> 00:54:47,947 But seriously, nev, like, how are you holding for cash? 983 00:54:48,125 --> 00:54:49,786 I'm a bit bloody broke. 984 00:54:51,917 --> 00:54:54,533 Listen, mate. What are you talkin' about? 985 00:54:56,375 --> 00:54:57,581 Cash. 986 00:54:59,500 --> 00:55:01,240 There's no cash here! 987 00:55:01,417 --> 00:55:03,908 Here, there's no cash. Alright? 988 00:55:04,083 --> 00:55:05,368 Cash, no. Robbo? 989 00:55:05,542 --> 00:55:06,702 No cash. 990 00:55:10,625 --> 00:55:12,957 I tell you what - you try getting 991 00:55:13,125 --> 00:55:15,081 from where you're sitting to the front door. 992 00:55:16,792 --> 00:55:18,157 'Cause I reckon I could shoot you 993 00:55:18,333 --> 00:55:20,324 from where you're sitting to the front door. 994 00:55:20,500 --> 00:55:22,140 Because that's about as long as you've got 995 00:55:22,167 --> 00:55:24,874 to produce some money for me right now. 996 00:55:25,042 --> 00:55:28,159 I'll give you 20 seconds to produce some cash, 997 00:55:28,333 --> 00:55:29,618 else I'll fuckin' shoot ya. 998 00:55:29,792 --> 00:55:32,829 - One, two, three, four... - I've got no cash, mate. 999 00:55:33,000 --> 00:55:35,412 Jesus, you come in, I fuckin' give you drinks. 1000 00:55:35,583 --> 00:55:37,434 - What's the matter with you? - Sit the fuck down! 1001 00:55:37,458 --> 00:55:38,823 - 10, 11, 12... - Hey, hey, hey! 1002 00:55:39,000 --> 00:55:41,059 Showing some hospitality here, mate. What are you doin'? 1003 00:55:41,083 --> 00:55:42,684 - Stop with the fuckin' counting! - ..16, 17... 1004 00:55:42,708 --> 00:55:44,188 - 18, 19... - Take it easy, will ya? 1005 00:55:44,250 --> 00:55:45,581 Fuck! 1006 00:55:51,792 --> 00:55:53,123 God! 1007 00:55:53,292 --> 00:55:54,907 What the fuck are you doin', mate? 1008 00:55:55,083 --> 00:55:57,244 Jesus Christ, relax! He's not your enemy! 1009 00:55:57,417 --> 00:55:59,248 Well, he fuckin' is now, isn't he? 1010 00:55:59,417 --> 00:56:00,907 Nick: Get a rag! Get a fuckin' rag! 1011 00:56:01,083 --> 00:56:04,496 Forget the rag, boys. Get the fuckin' cash, would ya? 1012 00:56:07,042 --> 00:56:08,452 Bloody frozen! 1013 00:56:08,625 --> 00:56:11,207 How long's it gonna take to defrost that, you idiot? 1014 00:56:11,375 --> 00:56:13,161 Robbo: He's in a bad way, mate. 1015 00:56:13,333 --> 00:56:15,415 Chopper: What's the matter, Neville? 1016 00:56:15,583 --> 00:56:18,074 Burst your bloody appendix or something? You having a whinge? 1017 00:56:18,250 --> 00:56:20,582 Come on, chopper. We gotta get him to a hospital! 1018 00:56:20,750 --> 00:56:22,832 So you took him to the hospital? 1019 00:56:23,000 --> 00:56:25,912 No, I didn't take him to the bloody hospital. 1020 00:56:26,083 --> 00:56:27,448 Now, tell me this, right. 1021 00:56:27,625 --> 00:56:29,331 Why would I shoot a bloke - bang! - 1022 00:56:29,500 --> 00:56:30,990 and then put him in the bloody car 1023 00:56:31,167 --> 00:56:33,499 and whizz him off to the hospital at 100 miles an hour? 1024 00:56:33,667 --> 00:56:34,782 It defeats the purpose 1025 00:56:34,958 --> 00:56:36,494 of having shot him in the first place. 1026 00:56:36,667 --> 00:56:38,373 What's more, it's bloody insulting! 1027 00:56:38,542 --> 00:56:39,873 It's bloody insulting. 1028 00:56:40,042 --> 00:56:42,374 I mean, am I the only bloody standover man in the country 1029 00:56:42,542 --> 00:56:44,954 who provides a medical plan for some of these characters? 1030 00:56:45,125 --> 00:56:48,447 Do I look like Mark Brandon 'medicare' read or something? 1031 00:56:49,583 --> 00:56:51,665 Alright. Who's bloody driving? 1032 00:56:52,750 --> 00:56:55,207 Don't be such a bloody sook! 1033 00:56:55,375 --> 00:56:57,206 Such a big fuss over such a little hole. 1034 00:56:57,375 --> 00:56:58,660 I'll put one in the brain, then. 1035 00:56:58,833 --> 00:57:00,118 Mark! Man! Jesus Christ! 1036 00:57:00,292 --> 00:57:02,704 Chopper! Come on, mate. You don't do this to your mates! 1037 00:57:08,208 --> 00:57:09,948 You're a dead man, chopper. 1038 00:57:10,125 --> 00:57:12,366 You're walkin' around with one foot in the fuckin' grave! 1039 00:57:12,542 --> 00:57:14,624 Get in, you fuckin' golliwog. 1040 00:57:17,042 --> 00:57:19,158 Chopper: Hospital, driver. 1041 00:57:19,333 --> 00:57:20,448 Come on! 1042 00:57:24,750 --> 00:57:26,615 He says you took him to the hospital. 1043 00:57:27,833 --> 00:57:29,573 You've spoken to him, have you? 1044 00:57:31,250 --> 00:57:33,707 Downie: Well, it's just what he's been saying around town. 1045 00:57:36,250 --> 00:57:38,707 Look, you'd do well to have a good look at 1046 00:57:38,875 --> 00:57:40,615 the motives behind him saying that. 1047 00:57:43,833 --> 00:57:45,789 Why would he say it if it's not true? 1048 00:57:47,042 --> 00:57:49,374 I dunno. I'm not a bloody psychiatrist, am I? 1049 00:57:49,542 --> 00:57:52,284 Look, Mark, this is no fuckin' joke, right? 1050 00:57:52,458 --> 00:57:54,476 Now, we've heard... and I don't fuckin' appreciate this. 1051 00:57:54,500 --> 00:57:56,018 We've heard you've been running around town 1052 00:57:56,042 --> 00:57:57,522 telling all and sundry that you've got 1053 00:57:57,583 --> 00:57:59,223 some kind of umbrella arrangement with us, 1054 00:57:59,292 --> 00:58:02,159 that we've given you virtual carte blanche to commit crime. 1055 00:58:02,333 --> 00:58:03,789 No. 1056 00:58:03,958 --> 00:58:05,539 Mr downie, that's rubbish, right? 1057 00:58:05,708 --> 00:58:07,073 That's complete fuckin' bullshit. 1058 00:58:07,250 --> 00:58:08,615 Downie: Fuckin' oath it's bullshit. 1059 00:58:08,792 --> 00:58:11,283 Listen, you get these bloody speed freaks together, right? 1060 00:58:11,458 --> 00:58:13,369 They'll create all kinds of fanciful stories. 1061 00:58:13,542 --> 00:58:14,657 Downie: Oh, yeah? 1062 00:58:14,833 --> 00:58:16,268 The other fanciful story doing the rounds 1063 00:58:16,292 --> 00:58:18,203 is that they've put out a contract on you. 1064 00:58:18,375 --> 00:58:20,741 Oh. Fuckin' mafia. Wankers. 1065 00:58:20,917 --> 00:58:23,033 Who are they anyway? Bloody fruit shop owners? 1066 00:58:23,208 --> 00:58:26,655 They should stick to selling their bloody fruit and vegetable 1067 00:58:26,833 --> 00:58:28,243 and just fuckin' leave me alone. 1068 00:58:28,417 --> 00:58:31,124 Downie: You know, I'd be taking this seriously if I was you. 1069 00:58:32,875 --> 00:58:34,411 Oh, I'm takin' it seriously. 1070 00:58:34,583 --> 00:58:36,448 I'm bloody shakin' in my boots. 1071 00:58:39,250 --> 00:58:42,117 Now, apparently, they're gonna try and get you at bojangles. 1072 00:58:42,292 --> 00:58:44,783 Anastopoulos and bartos have gone to Sydney for the weekend, 1073 00:58:44,958 --> 00:58:46,539 so obviously they're not fuckin' around. 1074 00:58:46,708 --> 00:58:48,039 Chopper: You know what? 1075 00:58:48,208 --> 00:58:49,434 They should bloody stay in Sydney, 1076 00:58:49,458 --> 00:58:50,601 those fuckin' razzle-dazzle wankers. 1077 00:58:50,625 --> 00:58:52,456 It'd suit their style, you know? 1078 00:58:52,625 --> 00:58:53,831 The only time you ever see 1079 00:58:54,000 --> 00:58:55,518 a bloody Sydney criminal on the television 1080 00:58:55,542 --> 00:58:58,784 is when he's lying in the gutter dead, after being killed 1081 00:58:58,958 --> 00:59:00,539 by a bloody imported Melbourne hit man. 1082 00:59:00,708 --> 00:59:03,199 Downie: I really think you should be taking this seriously. 1083 00:59:03,375 --> 00:59:05,832 I'm taking it seriously. Trust me. 1084 00:59:06,000 --> 00:59:08,787 Downie: Jimmy loughnan's name's also been mentioned. 1085 00:59:08,958 --> 00:59:10,744 Jimmy loughnan? 1086 00:59:10,917 --> 00:59:12,748 Oh, he's a fuckin' couch potato. 1087 00:59:13,792 --> 00:59:15,578 Well, just what we heard. 1088 00:59:15,750 --> 00:59:18,617 Jimmy loughnan? Are you sure? 1089 00:59:18,792 --> 00:59:20,032 Nick: Get the fuck up now! 1090 00:59:21,333 --> 00:59:23,915 Come on, fuck ya! Jesus! 1091 00:59:24,083 --> 00:59:26,950 Oh, for fuck's sake! Put it away. 1092 00:59:27,125 --> 00:59:29,787 Put the fuckin' thing away, will you? Put it away! 1093 00:59:29,958 --> 00:59:31,573 Downie: Fuck you! 1094 00:59:31,750 --> 00:59:33,957 Put the fuckin' thing away! 1095 00:59:34,125 --> 00:59:35,410 Jesuys! 1096 00:59:35,583 --> 00:59:37,323 - You wanna have a look? - No. Fuck off. 1097 00:59:52,958 --> 00:59:54,494 Woman: Get the fucking door. 1098 00:59:54,667 --> 00:59:56,999 It's probably those weasels... 1099 00:59:57,167 --> 00:59:59,909 Man: You're already up. 1100 01:00:00,083 --> 01:00:02,495 Oh, get up and get the fuckin' door. 1101 01:00:02,667 --> 01:00:04,328 Fuck ya. 1102 01:00:04,500 --> 01:00:06,786 Fuck, you're lazy. 1103 01:00:12,125 --> 01:00:13,490 Man: Who is it? 1104 01:00:13,667 --> 01:00:15,407 - It's Mark. - Man: Mark who? 1105 01:00:15,583 --> 01:00:16,789 Chopper. 1106 01:00:23,333 --> 01:00:25,119 Man: What are you doing coming around here? 1107 01:00:27,167 --> 01:00:28,167 Look, Jim, 1108 01:00:28,208 --> 01:00:30,494 all those problems we've had, 1109 01:00:30,667 --> 01:00:32,203 they're all in the past. 1110 01:00:32,375 --> 01:00:34,135 And all these rumours that are flyin' around, 1111 01:00:34,250 --> 01:00:35,581 well, they're all bullshit. 1112 01:00:35,750 --> 01:00:37,991 I just wanna come in. I wanna be friends. 1113 01:00:38,167 --> 01:00:39,407 What rumours? 1114 01:00:39,583 --> 01:00:41,369 That I'm gonna clip ya. 1115 01:00:41,542 --> 01:00:42,952 Jimmy: I haven't heard that one. 1116 01:00:43,125 --> 01:00:44,490 Well, it's not true. 1117 01:00:44,667 --> 01:00:46,749 Look, just let us in, would ya? 1118 01:00:48,500 --> 01:00:50,351 Jimmy: Look, mate, I'm not letting ya in, right? 1119 01:00:50,375 --> 01:00:51,535 I've got kids here. 1120 01:00:51,708 --> 01:00:53,949 They're just little kids and they will be afraid 1121 01:00:54,125 --> 01:00:55,865 by seeing a man with no ears. 1122 01:00:58,417 --> 01:00:59,452 Right. 1123 01:00:59,625 --> 01:01:00,990 Jimmy: It's nothing personal. 1124 01:01:01,167 --> 01:01:02,748 No, it's no problem. 1125 01:01:02,917 --> 01:01:04,248 Woman: Who is it? 1126 01:01:04,417 --> 01:01:06,373 Chopper: Come on, Jim. Look, just let us in. 1127 01:01:06,542 --> 01:01:08,498 I'll come in and have a chat. 1128 01:01:09,917 --> 01:01:11,623 Come on, mate! 1129 01:01:12,667 --> 01:01:14,203 I don't bloody bite. 1130 01:01:14,375 --> 01:01:16,206 Alright. 1131 01:01:17,500 --> 01:01:20,207 Alright. Just... just hang on. 1132 01:01:21,458 --> 01:01:22,868 Get out the way. 1133 01:01:25,208 --> 01:01:26,414 Are you armed? 1134 01:01:26,583 --> 01:01:29,541 Of course I'm bloody armed. 1135 01:01:29,708 --> 01:01:31,619 I've got a bunch of peanuts tryin' to kill me. 1136 01:01:31,792 --> 01:01:33,578 Would I get around without my fuckin' guns? 1137 01:01:33,750 --> 01:01:35,661 Alright. Well, you throw 'em in. 1138 01:01:35,833 --> 01:01:38,370 You throw 'em all in or I'm not gonna let you in, alright? 1139 01:01:38,542 --> 01:01:41,454 Throw 'em in first. Ok? 1140 01:01:49,167 --> 01:01:50,373 Jimmy: You right? 1141 01:01:55,667 --> 01:01:57,032 A stick of gelignite. Very nice. 1142 01:01:57,208 --> 01:01:58,288 Is that it? 1143 01:01:58,458 --> 01:02:00,164 Chopper: No. One more. 1144 01:02:04,833 --> 01:02:06,243 Is that it? Yeah. 1145 01:02:06,417 --> 01:02:08,874 Pretty nice-looking... Ladies gun. 1146 01:02:09,042 --> 01:02:11,954 Oh! Beautiful. 1147 01:02:12,125 --> 01:02:15,197 Yeah, it's a girl's gun, but it does the job. 1148 01:02:18,000 --> 01:02:20,332 Mark, this is my fiancée, Mandy. 1149 01:02:20,500 --> 01:02:22,036 - Hello, Mandy. - G'day. 1150 01:02:22,208 --> 01:02:24,369 Fiancée, hey? 1151 01:02:24,542 --> 01:02:26,032 Jeez, mate, you'd better speed it up 1152 01:02:26,208 --> 01:02:27,914 and make an honest woman out of her quick. 1153 01:02:28,083 --> 01:02:29,518 The bun's nearly cooked. Look at that! 1154 01:02:29,542 --> 01:02:30,542 Mandy: Yeah, Jimmy. 1155 01:02:30,583 --> 01:02:33,120 Hello! Hello! 1156 01:02:33,292 --> 01:02:35,533 You've got your finger in your mouth there, little one! 1157 01:02:35,708 --> 01:02:37,619 Mandy: Sit over there. 1158 01:02:37,792 --> 01:02:40,249 I'll go make 'em a cup of tea, I suppose. 1159 01:02:41,292 --> 01:02:42,702 Girl: But we don't like king prawns. 1160 01:02:42,875 --> 01:02:44,355 Mandy: No, you don't like king prawns. 1161 01:02:44,417 --> 01:02:46,203 She doesn't like king prawns. 1162 01:02:47,292 --> 01:02:49,453 This is plush, mate, hey? 1163 01:02:49,625 --> 01:02:51,240 This is swank! 1164 01:02:51,417 --> 01:02:53,157 Who says crime doesn't pay? 1165 01:02:53,333 --> 01:02:55,324 Gee, this is a nice gun. 1166 01:02:57,292 --> 01:02:59,533 You've got yourself a family now, Jim. Eh? 1167 01:02:59,708 --> 01:03:02,074 Little girl. Hello! That's lovely, mate. 1168 01:03:02,250 --> 01:03:04,411 I don't reckon I could have a family, though. 1169 01:03:04,583 --> 01:03:07,165 They're the sort of thing that could be used against you, 1170 01:03:07,333 --> 01:03:09,164 if you know what I mean. 1171 01:03:10,333 --> 01:03:11,664 No, not like the way it sounded. 1172 01:03:11,833 --> 01:03:13,949 But you know what I mean. Are you right there, love? 1173 01:03:14,125 --> 01:03:16,241 She's... look out! 1174 01:03:16,417 --> 01:03:17,782 How come he hasn't got any ears? 1175 01:03:17,958 --> 01:03:19,869 How come I haven't got any ears? 1176 01:03:20,042 --> 01:03:22,784 You're a cheeky little girl, aren't ya? Eh? 1177 01:03:24,167 --> 01:03:25,873 Hey, Mandy, get shazzy off to bed now, ok? 1178 01:03:26,042 --> 01:03:27,623 Hey, wake up. Come on, twinkle toes. 1179 01:03:27,792 --> 01:03:29,623 - Up. Let's go. - Yeah, righto! 1180 01:03:29,792 --> 01:03:30,792 Jimmy: It's bedtime. 1181 01:03:30,958 --> 01:03:33,324 - I don't wanna go to bed! - Not you. Shazzy. 1182 01:03:33,500 --> 01:03:35,115 - It's shazzy's bedtime. - Oh, yeah. 1183 01:03:35,292 --> 01:03:37,203 - Put her to bed. - Righto. 1184 01:03:37,375 --> 01:03:39,081 - God. - Jimmy: Good on you, shazzy. 1185 01:03:41,333 --> 01:03:43,449 'Night, Shazza! 1186 01:03:43,625 --> 01:03:45,206 See you, shazzy! 1187 01:03:45,375 --> 01:03:46,831 Take mummy to bed! 1188 01:03:47,000 --> 01:03:48,640 Mandy: I'll just get you a nappy, darling. 1189 01:03:48,708 --> 01:03:50,164 Chopper: See ya, shazzy! 1190 01:03:50,333 --> 01:03:51,573 Night-night! 1191 01:03:51,750 --> 01:03:53,832 Ni-night! 1192 01:03:54,000 --> 01:03:56,207 Goodnight, uncle chop. Alright. 1193 01:03:56,375 --> 01:03:58,081 'Night, Shazza! Alright! 1194 01:04:17,875 --> 01:04:19,490 Jesus, Jim. 1195 01:04:19,667 --> 01:04:24,331 You really have landed on your your bloody knees, haven't you? 1196 01:04:32,542 --> 01:04:33,942 Mark, what are you doin' here, mate? 1197 01:04:34,042 --> 01:04:37,239 What? Can't I visit a mate? 1198 01:04:38,458 --> 01:04:40,619 You and I were very best of friends. 1199 01:04:47,292 --> 01:04:48,657 Jimmy... 1200 01:04:49,875 --> 01:04:52,582 I do have a couple of questions for you, though. 1201 01:04:54,042 --> 01:04:55,657 Yeah, I've got a couple of questions. 1202 01:04:55,833 --> 01:04:57,789 Now, the first question is... 1203 01:05:00,625 --> 01:05:02,786 Is there something you're supposed to be telling me? 1204 01:05:05,583 --> 01:05:06,789 No. 1205 01:05:11,167 --> 01:05:13,087 There's nothing you're supposed to be telling me? 1206 01:05:15,792 --> 01:05:17,157 No, mate. 1207 01:05:19,000 --> 01:05:20,991 Chopper: Everything that's happened in the past, 1208 01:05:21,167 --> 01:05:23,249 I'll wash it all away 1209 01:05:23,417 --> 01:05:25,999 so long as there's nothing I need to know now. 1210 01:05:28,667 --> 01:05:29,827 No. 1211 01:05:33,083 --> 01:05:34,483 You're not angry at me for anything? 1212 01:05:34,542 --> 01:05:36,078 Mate, no, I'm not angry with you. 1213 01:05:36,250 --> 01:05:38,241 It's all water under the bridge, mate. 1214 01:05:39,833 --> 01:05:42,290 No new water? No fresh buckets coming around since then? 1215 01:05:42,458 --> 01:05:44,073 No fresh buckets coming around, mate. 1216 01:05:45,375 --> 01:05:46,660 Ok. Good. 1217 01:05:48,917 --> 01:05:50,373 Now, the second question. 1218 01:05:50,542 --> 01:05:54,080 Are you employed at the moment? Are you gainfully employed? 1219 01:05:54,250 --> 01:05:56,081 Perish the thought. 1220 01:05:56,250 --> 01:05:59,822 How much you using? 1221 01:06:03,083 --> 01:06:06,780 Hmm, you know, I've got a handle on it. It's... 1222 01:06:15,208 --> 01:06:17,494 Fucking h division, mate. 1223 01:06:17,667 --> 01:06:19,874 The only thing you ever had a bloody handle on, 1224 01:06:20,042 --> 01:06:21,998 Jimmy loughnan, was the occasional knife handle 1225 01:06:22,167 --> 01:06:24,123 when things got a bit too much for you, eh? 1226 01:06:24,292 --> 01:06:26,453 Knife handle on the old chop-chop. 1227 01:06:32,875 --> 01:06:34,411 Jimmy, listen. 1228 01:06:34,583 --> 01:06:36,494 I'm gonna show you something. 1229 01:06:36,667 --> 01:06:39,249 Now, if this goes any further, my life's in danger 1230 01:06:39,417 --> 01:06:42,159 and you'll be the one who's getting killed, alright? 1231 01:06:42,333 --> 01:06:44,745 Now, have a look at this. 1232 01:06:44,917 --> 01:06:46,327 I need someone to help me working. 1233 01:06:46,500 --> 01:06:48,331 Guess who I'm working for now. 1234 01:06:52,417 --> 01:06:54,282 Bloody guess. Have a bloody guess. 1235 01:06:54,458 --> 01:06:56,198 Fuck, uh... 1236 01:06:56,375 --> 01:06:57,831 Wrong. Begins with 'c'. 1237 01:07:00,167 --> 01:07:01,657 Chopper: Amanda Duncan. 1238 01:07:04,333 --> 01:07:05,869 - Amanda Duncan? - Cops? 1239 01:07:06,042 --> 01:07:07,042 Yeah. 1240 01:07:07,167 --> 01:07:08,953 I got a fucking green light from 'em. 1241 01:07:09,125 --> 01:07:11,332 Have a look at this. 1242 01:07:12,542 --> 01:07:13,907 Dirty dick downie. 1243 01:07:14,083 --> 01:07:15,948 Yeah, he looks like a fucking accountant, 1244 01:07:16,125 --> 01:07:17,661 but he's a hard bastard. 1245 01:07:17,833 --> 01:07:21,075 Super Steve cooney. Look out, super Steve! 1246 01:07:21,250 --> 01:07:23,241 You heard about Neville bartos's burst appendix? 1247 01:07:23,417 --> 01:07:24,417 Yeah. 1248 01:07:24,458 --> 01:07:26,289 That was me and the raincoat men. 1249 01:07:26,458 --> 01:07:28,870 Downie was driving the fuckin' car! 1250 01:07:29,042 --> 01:07:31,533 And you drove him to the hospital? 1251 01:07:31,708 --> 01:07:34,324 No, I didn't drive him to the bloody hospital! 1252 01:07:34,500 --> 01:07:36,832 Do I look like Mother Teresa to you? 1253 01:07:42,167 --> 01:07:43,373 You know him, do you? 1254 01:07:45,542 --> 01:07:46,542 Who? 1255 01:07:46,667 --> 01:07:48,874 Fuckin' who! Neville! 1256 01:07:52,750 --> 01:07:54,991 What are you doin' standin' there, sticky nose? 1257 01:07:55,167 --> 01:07:56,998 - Eh? - Ifuckin' live here! 1258 01:07:57,167 --> 01:07:58,934 You shouldn't be talkin' about this stuff here! 1259 01:07:58,958 --> 01:08:00,448 We got kids here! 1260 01:08:00,625 --> 01:08:02,707 Oh, fuckin' go and do the dishes! 1261 01:08:02,875 --> 01:08:04,991 You fuckin' shut up! 1262 01:08:07,917 --> 01:08:10,659 Don't come back in here when we're talkin' business. Alright? 1263 01:08:10,833 --> 01:08:11,833 Mandy: Business, yeah. 1264 01:08:11,958 --> 01:08:13,619 I bet you've got a briefcase, have you? 1265 01:08:18,458 --> 01:08:20,824 So there's nothing you're supposed to be telling me, Jim? 1266 01:08:21,000 --> 01:08:22,991 No, mate. 1267 01:08:23,167 --> 01:08:25,658 Nothing about a contract that's out on me? 1268 01:08:25,833 --> 01:08:27,448 Mm-mm. 1269 01:08:27,625 --> 01:08:30,241 Mate, you must have two dozen contracts out on you. 1270 01:08:30,417 --> 01:08:33,955 Yeah, well, apparently Neville bartos and Nick anastopoulos 1271 01:08:34,125 --> 01:08:35,661 and the rest of the fairy godfathers 1272 01:08:35,833 --> 01:08:37,323 have put a contract out on me. 1273 01:08:37,500 --> 01:08:39,832 Look, mate, I don't know anything about it, right? 1274 01:08:40,000 --> 01:08:41,706 Really? 1275 01:08:41,875 --> 01:08:44,457 You see, I heard you're the one that's supposed to do it. 1276 01:08:48,458 --> 01:08:50,995 But I guess it's a case of first in best dressed, isn't it? 1277 01:08:51,167 --> 01:08:52,282 No. 1278 01:08:52,458 --> 01:08:53,823 No, Mark. No. 1279 01:08:54,000 --> 01:08:56,241 You're being fuckin' paranoid, right? 1280 01:08:56,417 --> 01:08:57,934 Yeah, well, just 'cause I'm being paranoid 1281 01:08:57,958 --> 01:08:59,851 doesn't mean people aren't trying to kill me, Jim. 1282 01:08:59,875 --> 01:09:03,038 Mark, I've got kids here, mate. I've got kids here. Ok? 1283 01:09:03,208 --> 01:09:05,369 Mandy: Jimmy really likes you! He speaks highly of you! 1284 01:09:05,542 --> 01:09:07,658 He wouldn't fucking try and knock you! 1285 01:09:07,833 --> 01:09:09,494 Fuckin' sure he fuckin' does. 1286 01:09:09,667 --> 01:09:11,587 - Well, fuckin' just shoot me! - Don't shoot him! 1287 01:09:11,667 --> 01:09:13,203 Put the gun away, chopper! 1288 01:09:13,375 --> 01:09:15,115 If you wanna shoot me, in front of my kids, 1289 01:09:15,292 --> 01:09:17,078 go on, then, I fuckin' dare ya! 1290 01:09:17,250 --> 01:09:19,992 - Don't, Jimmy! - Shoot me in front of my kids! 1291 01:09:20,167 --> 01:09:22,408 Go on, you fuckin' cunt! 1292 01:09:26,875 --> 01:09:29,082 Oh, I'm sorry, Jim. 1293 01:09:29,250 --> 01:09:30,615 Fuckin' idiot. 1294 01:09:30,792 --> 01:09:32,874 I didn't mean to bloody scare ya. 1295 01:09:37,875 --> 01:09:39,475 Mate, you've gotta relax a bit, you know? 1296 01:09:39,542 --> 01:09:40,657 You've gotta take it easy. 1297 01:09:40,833 --> 01:09:43,290 You've gotta fuckin'... Get out of town. 1298 01:09:43,458 --> 01:09:45,824 - Yeah, yeah, yeah. - You're jumpin' at shadows, eh? 1299 01:09:46,000 --> 01:09:47,240 Oh, yeah, whatever. 1300 01:09:47,417 --> 01:09:49,783 Look at you, though. Bloody hell. 1301 01:09:51,042 --> 01:09:52,623 You're goin' bad, Jim. 1302 01:09:52,792 --> 01:09:54,623 You've got bloody kids and everything. 1303 01:09:54,792 --> 01:09:56,623 For Christ's sake. Here. 1304 01:09:56,792 --> 01:09:58,578 Fix your house up. 1305 01:09:58,750 --> 01:10:01,412 Fix your bloody kids up. Get your life in order. 1306 01:10:01,583 --> 01:10:04,040 You can't live like this, it's bloody terrible. Take it. 1307 01:10:04,208 --> 01:10:05,664 Jim! 1308 01:10:05,833 --> 01:10:08,290 Mother's a drug addict, for fuck's sake. 1309 01:10:08,458 --> 01:10:10,073 That's not for drugs. 1310 01:10:21,375 --> 01:10:23,832 Oh, Jim, don't slam the fuckin' door. 1311 01:10:24,000 --> 01:10:26,992 The kids are asleep! Or they were. 1312 01:10:27,167 --> 01:10:28,498 Jesus. Who you ringin'? 1313 01:10:28,667 --> 01:10:30,123 Jimmy: Get dressed. We're goin' out. 1314 01:10:30,292 --> 01:10:32,203 Oh, going out? Where? We got no money. 1315 01:10:32,375 --> 01:10:33,911 Where we goin'? 1316 01:10:34,083 --> 01:10:36,415 Just get dressed. We're going out, ok? 1317 01:10:36,583 --> 01:10:38,448 Get me my gun. Get me my jacket. Quick. 1318 01:10:38,625 --> 01:10:40,161 Jesus. Where are we goin'? 1319 01:10:40,333 --> 01:10:42,540 Neville: It's 7:00. This better be fuckin' good. 1320 01:10:42,708 --> 01:10:44,664 Neville? Loughnan. 1321 01:10:44,833 --> 01:10:46,059 - Jimmy/! - Yeah, he's just been here. 1322 01:10:46,083 --> 01:10:47,368 - Has he? - Just left my place. 1323 01:10:47,542 --> 01:10:49,908 - Oh. Where's he fuckin' going? - He's gone to bojangles. 1324 01:10:50,083 --> 01:10:51,573 - Yeah, right. Ok. - Bojangles. 1325 01:10:51,750 --> 01:10:53,832 - Great! I'll get a jacket. - Right. 1326 01:10:57,042 --> 01:10:59,374 Fuck Neville bartos! 1327 01:10:59,542 --> 01:11:02,454 He couldn't have the fluff knocked off a bloody cappuccino. 1328 01:11:02,625 --> 01:11:04,707 He's saying that you're two-faced. 1329 01:11:05,750 --> 01:11:07,536 I'm not bloody two-faced. 1330 01:11:07,708 --> 01:11:10,666 Mate, the word is - and I'm hearing it everywhere - 1331 01:11:10,833 --> 01:11:12,448 that you're working for the cops. 1332 01:11:13,542 --> 01:11:14,542 Who says that? 1333 01:11:14,583 --> 01:11:16,824 Hey, I'm hearing it everywhere. 1334 01:11:17,000 --> 01:11:18,331 You've gotta look at the motives 1335 01:11:18,500 --> 01:11:20,206 behind the people saying this stuff. 1336 01:11:20,375 --> 01:11:21,956 I'm not well liked, LAN. 1337 01:11:22,125 --> 01:11:24,741 Do you realise it's the world's worst best-kept secret 1338 01:11:24,917 --> 01:11:26,623 that I'm giving you bloody information? 1339 01:11:26,792 --> 01:11:28,072 Downie: You think that's it's us 1340 01:11:28,125 --> 01:11:29,559 running around, telling people about this stuff? 1341 01:11:29,583 --> 01:11:31,226 I mean, that'd be sort of counterproductive. 1342 01:11:31,250 --> 01:11:33,332 I like a smiling face, mr downie, 1343 01:11:33,500 --> 01:11:34,660 and you know I like you, 1344 01:11:34,833 --> 01:11:36,824 but I'm an expert at playing mind games. 1345 01:11:37,000 --> 01:11:38,285 I'll set my little traps 1346 01:11:38,458 --> 01:11:40,574 and I'll find out where the leak is comin' from. 1347 01:11:43,125 --> 01:11:44,911 Chopper! 1348 01:11:47,667 --> 01:11:48,782 Hello, hello. 1349 01:11:48,958 --> 01:11:50,823 Good to see you, my friend. You want drink? 1350 01:11:51,875 --> 01:11:53,309 No, no. That's alright, mate. Thank you. 1351 01:11:53,333 --> 01:11:55,039 Let me buy you drink. I have plenty money. 1352 01:11:55,208 --> 01:11:57,290 I buy you two dozen beer, huh? Come on. 1353 01:11:57,458 --> 01:11:58,868 Later. Later. Alright? 1354 01:11:59,042 --> 01:12:00,202 - You won't forget? - Thanks. 1355 01:12:00,375 --> 01:12:02,036 You want drink, you come see me, ok? 1356 01:12:05,500 --> 01:12:08,822 Song: 2» I don't need your loving... 1357 01:12:09,000 --> 01:12:10,240 Chopper: Who's that? 1358 01:12:10,417 --> 01:12:11,702 Ian: Which one? 1359 01:12:11,875 --> 01:12:13,866 Chopper: That fuckin' wog character up at the bar. 1360 01:12:14,042 --> 01:12:16,749 Oh. That's just Sammy the turk. 1361 01:12:16,917 --> 01:12:18,453 Really? 1362 01:12:18,625 --> 01:12:21,947 > Oh, baby, no more... j 1363 01:12:23,958 --> 01:12:25,718 chopper: You wanna know if she's got friends. 1364 01:12:25,792 --> 01:12:28,124 Yes, women like me very much because I have a big dick. 1365 01:12:28,292 --> 01:12:29,998 What are you touching me for all the time? 1366 01:12:30,167 --> 01:12:31,393 You a bloody homosexual or something? 1367 01:12:31,417 --> 01:12:32,748 Why you scared? I don't touch you. 1368 01:12:32,917 --> 01:12:35,117 I'm not scared, just don't touch me, you bloody poofter. 1369 01:12:35,167 --> 01:12:36,998 Ok! Where's your car? 1370 01:12:37,167 --> 01:12:39,453 It's up there. “Which one? 1371 01:12:41,042 --> 01:12:43,078 Keep goin'. “Where? 1372 01:12:46,417 --> 01:12:49,329 Hey! Is that gun, uh? 1373 01:12:49,500 --> 01:12:51,536 Yeah, it's a gun. It's fuckin' pointed at you. 1374 01:12:51,708 --> 01:12:52,788 Now, whose team are you on? 1375 01:12:52,958 --> 01:12:54,664 What? 1376 01:12:54,833 --> 01:12:58,746 Whose... team... are you on? 1377 01:12:58,917 --> 01:13:01,203 Team? Footscray. 1378 01:13:01,375 --> 01:13:03,411 Fuckin' comedian too, are you? 1379 01:13:03,583 --> 01:13:04,993 Yeah. Funny. 1380 01:13:06,250 --> 01:13:07,786 Why'd you fuckin' bring me out here? 1381 01:13:07,958 --> 01:13:09,789 What? 1382 01:13:13,292 --> 01:13:16,329 No, no, chop, you bring me here, huh? 1383 01:13:19,458 --> 01:13:20,684 You're fuckin' good, aren't ya? 1384 01:13:20,708 --> 01:13:23,245 Yes, I'm good. I'm friend to you, yeah? 1385 01:13:23,417 --> 01:13:24,893 Yeah, you're a fuckin' friend, aren't ya, 1386 01:13:24,917 --> 01:13:26,999 bringing me here in the middle of the fuckin' night. 1387 01:13:27,167 --> 01:13:29,579 What for? 1388 01:13:29,750 --> 01:13:31,240 Hey! 1389 01:13:31,417 --> 01:13:32,782 What? 1390 01:13:32,958 --> 01:13:34,414 What's that mean? 1391 01:13:34,583 --> 01:13:36,414 Sammy: You want english? 1392 01:13:36,583 --> 01:13:38,289 Speak fuckin' english! It's Australia! 1393 01:13:38,458 --> 01:13:40,039 Fuck you then. That's english! 1394 01:13:50,750 --> 01:13:51,990 You alright? 1395 01:13:53,042 --> 01:13:55,658 Oh, fuck. Give us a look. 1396 01:13:55,833 --> 01:13:57,323 Oh, shit. 1397 01:13:59,458 --> 01:14:01,039 Are you alright? 1398 01:14:01,208 --> 01:14:02,914 Oh, fuck, I'm sorry, mate. 1399 01:15:01,958 --> 01:15:04,290 Jimmy! Jimmy! 1400 01:15:07,250 --> 01:15:09,332 Jimmy! Jimmy! 1401 01:15:10,750 --> 01:15:12,911 That fuckin' lunatic just shot a bloke. 1402 01:15:13,083 --> 01:15:14,573 He just shot him in the fuckin' eye! 1403 01:15:14,750 --> 01:15:16,832 Don't fuckin' call out me name! “Who's this bloke? 1404 01:15:17,000 --> 01:15:19,116 I don't know! Shut the fuck up, Marcus! 1405 01:15:19,292 --> 01:15:21,783 I never fuckin' liked you! Let me in the car! 1406 01:15:21,958 --> 01:15:23,823 Calm down! “Who's this bloke? 1407 01:15:24,000 --> 01:15:26,116 Let me get in. 1408 01:15:29,333 --> 01:15:32,496 - He shot him... - Calm down! Fuck! 1409 01:15:36,667 --> 01:15:38,578 Chopper: Now, this character, right, 1410 01:15:38,750 --> 01:15:40,331 he's following me around all night, 1411 01:15:40,500 --> 01:15:42,411 he's got his arm around me all night, 1412 01:15:42,583 --> 01:15:44,851 he's buyin' me drinks, buyin' me drinks, buyin' me drinks, 1413 01:15:44,875 --> 01:15:48,447 in my bloody company, right here, all frickin' night. 1414 01:15:48,625 --> 01:15:51,367 I didn't know him. I didn't know him from a bar of soap. 1415 01:15:51,542 --> 01:15:53,248 You know me, I don't go outta my way 1416 01:15:53,417 --> 01:15:54,873 to befriend our ethnic cousins. 1417 01:15:55,042 --> 01:15:57,499 He's turkish or something. I've got enough on my plate as is. 1418 01:15:57,667 --> 01:15:59,407 So, yeah. Go on. 1419 01:16:01,125 --> 01:16:02,615 He wants to sell me this gun. 1420 01:16:02,792 --> 01:16:06,614 Right? He says he's got all these guns in the car outside. 1421 01:16:06,792 --> 01:16:09,249 Well, I didn't have ten cents on me, right? 1422 01:16:09,417 --> 01:16:11,954 But I don't think he had a gun salesman's licence either. 1423 01:16:12,125 --> 01:16:14,036 I thought, "if he wants to sell me a gun, 1424 01:16:14,208 --> 01:16:15,368 "I'l relieve him of it." 1425 01:16:17,125 --> 01:16:18,706 So we go outside. 1426 01:16:18,875 --> 01:16:21,457 He's very keen to get me into this car park, mind you. Right? 1427 01:16:21,625 --> 01:16:23,536 So did you go outside with him? 1428 01:16:23,708 --> 01:16:24,914 Yeah. Uh... 1429 01:16:26,667 --> 01:16:30,865 So what happened was... We go out to the car park. 1430 01:16:31,042 --> 01:16:33,954 Now, bojangles has got two car parks. Right? 1431 01:16:34,125 --> 01:16:36,286 Um, I head to the main car park. 1432 01:16:36,458 --> 01:16:39,040 And he pulls me up and he says... 1433 01:16:39,208 --> 01:16:41,119 No, no, no. Chopper, this way. 1434 01:16:41,292 --> 01:16:44,329 This way. Over here. I park over here. On this side. 1435 01:16:44,500 --> 01:16:47,287 Plenty guns. Very good guns. 1436 01:16:47,458 --> 01:16:49,039 Chopper: I get a bit bloody suspicious, 1437 01:16:49,208 --> 01:16:50,664 because this car park, 1438 01:16:50,833 --> 01:16:53,666 it's not very well lit, it's pitch bloody black. 1439 01:16:53,833 --> 01:16:55,869 And I walk out there, I'm following him, 1440 01:16:56,042 --> 01:16:57,703 and he stops dead... 1441 01:16:59,042 --> 01:17:00,407 And he turns around... 1442 01:17:02,417 --> 01:17:04,658 And he's lookin' over my bloody shoulder. 1443 01:17:05,875 --> 01:17:08,912 This fuckin' prick is checking for bloody witnesses, right? 1444 01:17:09,083 --> 01:17:11,369 All of a sudden, he turns around and he says... 1445 01:17:11,542 --> 01:17:13,828 Wait. Wait, wait. 1446 01:17:14,000 --> 01:17:15,740 Chopper, you got gun? You got gun, huh? 1447 01:17:15,917 --> 01:17:18,184 Chopper: He's walking towards me. "You got gun? You got gun?" 1448 01:17:18,208 --> 01:17:19,208 I said... 1449 01:17:19,375 --> 01:17:20,740 Yeah, I've got a gun. “What sort? 1450 01:17:20,917 --> 01:17:21,917 Chopper: He says... 1451 01:17:22,083 --> 01:17:24,244 What sort? Huh? What sort? Show me, please. 1452 01:17:24,417 --> 01:17:26,157 Chopper: "Show me your fuckin' gun." 1453 01:17:26,333 --> 01:17:27,853 He's dying to see my bloody gun, right? 1454 01:17:28,000 --> 01:17:30,787 Now, I had the gun down the front of my pants, right? 1455 01:17:30,958 --> 01:17:33,074 So I've lifted up my bloody jacket. 1456 01:17:33,250 --> 01:17:36,447 I've looked down at my gun and this cheeky little fuckin' rat, 1457 01:17:36,625 --> 01:17:38,456 he's grabbed the gun as quick as lightning, 1458 01:17:38,625 --> 01:17:40,991 he's pulled it out and he's put it at my head 1459 01:17:41,167 --> 01:17:42,559 and he's gone click-click-click-click, 1460 01:17:42,583 --> 01:17:43,663 like this with the trigger. 1461 01:17:43,792 --> 01:17:45,453 But it's not goin' off. 1462 01:17:45,625 --> 01:17:46,745 It's a .32 automatic, right? 1463 01:17:46,917 --> 01:17:48,407 Now, as you fellas know, 1464 01:17:48,583 --> 01:17:50,539 unless you've got the hammer pulled back, 1465 01:17:50,708 --> 01:17:52,308 it's not gonna go off - it's inoperative. 1466 01:17:52,375 --> 01:17:54,018 You can pull the trigger all bloody day long, 1467 01:17:54,042 --> 01:17:55,373 it's not gonna go off, you know? 1468 01:17:55,542 --> 01:17:57,703 Yeah. Sure, sure. So... 1469 01:17:57,875 --> 01:17:59,206 Well, what happened then? 1470 01:17:59,375 --> 01:18:01,081 So he's got the gun at my head. 1471 01:18:01,250 --> 01:18:03,411 He's going click-click-click. 1472 01:18:03,583 --> 01:18:06,700 And I have got the .410 shotgun down the back of my pants. 1473 01:18:06,875 --> 01:18:07,990 So I pull it out. 1474 01:18:08,167 --> 01:18:11,659 Now, it's a tiny little bloody .410 shotgun. 1475 01:18:11,833 --> 01:18:13,494 He's goin' click-click-click. 1476 01:18:13,667 --> 01:18:15,828 I'm thinking to myself, "shit. 1477 01:18:16,000 --> 01:18:17,760 "It's only gonna take him a couple of seconds 1478 01:18:17,875 --> 01:18:19,957 "to work this thing out with the hammer." 1479 01:18:20,125 --> 01:18:21,535 So I've pulled out the bloody .410 1480 01:18:21,708 --> 01:18:24,415 and I just go fuckin' bang. 1481 01:18:27,708 --> 01:18:29,073 And that was it. 1482 01:18:32,958 --> 01:18:34,664 He just bloody fell over. 1483 01:18:47,583 --> 01:18:49,164 Mark, what game are you playing? 1484 01:18:49,333 --> 01:18:51,324 Is this another one of your little traps? 1485 01:18:54,250 --> 01:18:55,535 What do you mean? 1486 01:18:55,708 --> 01:18:57,073 Downie: I mean, are you testing us? 1487 01:18:57,250 --> 01:18:59,115 You wanna see if we're gonna go rushing off 1488 01:18:59,292 --> 01:19:00,953 to the homicide squad and dob you in? 1489 01:19:05,333 --> 01:19:06,333 What? 1490 01:19:06,375 --> 01:19:09,117 We know you didn't shoot the turk. 1491 01:19:13,917 --> 01:19:15,578 I just told you I shot the turk. 1492 01:19:15,750 --> 01:19:17,615 They picked up the bloke that did it. 1493 01:19:17,792 --> 01:19:19,908 What fuckin' bloke that did it? I did it. 1494 01:19:20,083 --> 01:19:21,763 No, homicide have picked up the guy. Right? 1495 01:19:21,917 --> 01:19:23,277 They've even got the murder weapon. 1496 01:19:23,417 --> 01:19:26,375 - What murder weapon? - A .410 shotgun. 1497 01:19:28,708 --> 01:19:31,290 Yeah. This bloody .410 shotgun. 1498 01:19:31,458 --> 01:19:33,699 Put it away, Mark. Just put the bloody thing away. 1499 01:19:33,875 --> 01:19:35,957 This thing, it's a .410. Fine, it's a .410. 1500 01:19:36,125 --> 01:19:37,740 There's a fuckin' million 410s out there. 1501 01:19:37,917 --> 01:19:40,158 That's not the .410 that did it. 1502 01:19:40,333 --> 01:19:41,789 You don't want this? 1503 01:19:43,000 --> 01:19:45,616 - It's a fuckin' murder weapon! - Put the gun away. 1504 01:19:46,667 --> 01:19:48,703 Take it down to bloody forensic! 1505 01:19:51,750 --> 01:19:53,456 How long have you been on the go, mate? 1506 01:19:53,625 --> 01:19:54,865 "On the go, mate?" 1507 01:19:55,042 --> 01:19:57,374 The only one person at this table on the go is you. 1508 01:19:57,542 --> 01:19:59,203 The fuckin' goey. Where's the crust, mate? 1509 01:19:59,375 --> 01:20:02,117 Look at it. You're off your dial. 1510 01:20:04,167 --> 01:20:05,327 I've never... 1511 01:20:05,500 --> 01:20:07,661 I don't think I've ever been as bloody insulted 1512 01:20:07,833 --> 01:20:09,619 as I am right now. 1513 01:20:09,792 --> 01:20:12,204 I'm sittin' here confessing to a fuckin' murder. 1514 01:20:12,375 --> 01:20:15,538 I've known you since I was a fuckin' pup, right? 1515 01:20:15,708 --> 01:20:17,289 And you've got the fuckin' audacity 1516 01:20:17,458 --> 01:20:18,458 to drag this cunt here... 1517 01:20:18,500 --> 01:20:19,620 Sort out your boy, will you? 1518 01:20:19,750 --> 01:20:21,832 And you look at me like I'm a fuckin' idiot. 1519 01:20:24,208 --> 01:20:27,280 Mate, you're a bullshit artist. Simple. 1520 01:20:42,000 --> 01:20:44,241 TV reporter: Homicide squad detectives... 1521 01:20:47,083 --> 01:20:50,826 I just saw on the TV a man was shot at bojangles. 1522 01:20:51,000 --> 01:20:52,536 I thought it was you. 1523 01:20:54,000 --> 01:20:55,365 Well, it couldn't be me, could it? 1524 01:20:55,542 --> 01:20:57,328 Else I wouldn't be bloody standing here. 1525 01:20:57,500 --> 01:20:58,831 No. 1526 01:21:07,917 --> 01:21:09,703 Used to be bloody chopper read. 1527 01:21:09,875 --> 01:21:12,412 Now I can't even get arrested in this fuckin' town. 1528 01:21:14,042 --> 01:21:15,452 Did you do that? 1529 01:21:17,292 --> 01:21:19,578 Uh, would I do a thing like that? 1530 01:21:19,750 --> 01:21:22,332 That's my boy. 1531 01:21:22,500 --> 01:21:24,206 One in the skull. 1532 01:21:28,208 --> 01:21:29,948 Fuck. 1533 01:21:30,125 --> 01:21:32,036 Chopper: It took those numbskulls two weeks 1534 01:21:32,208 --> 01:21:34,208 to finally get around to sorting the whole mess out 1535 01:21:34,292 --> 01:21:35,498 and arresting me. 1536 01:21:35,667 --> 01:21:38,158 Turns out Mandy carroll was there that night. 1537 01:21:38,333 --> 01:21:41,040 Followed me and Sammy out into the car park 1538 01:21:41,208 --> 01:21:42,208 and saw the whole thing. 1539 01:21:42,375 --> 01:21:44,536 What I seen when the man got shot 1540 01:21:44,708 --> 01:21:49,372 was, like, um... like a flash from the side of his face. 1541 01:21:49,542 --> 01:21:51,874 Like, um, yellow colours. 1542 01:21:52,042 --> 01:21:55,205 You know when you fire a gun and you see the flashes? 1543 01:21:55,375 --> 01:21:57,957 Did you see a gun in the turkish man's hands? 1544 01:21:58,125 --> 01:21:59,786 The turk was just standing. 1545 01:21:59,958 --> 01:22:01,393 He didn't have anything in his hands. 1546 01:22:01,417 --> 01:22:02,617 He didn't have a gun. Nothin'. 1547 01:22:02,750 --> 01:22:04,911 He was just copping it sweet. 1548 01:22:07,083 --> 01:22:08,573 "Copping it sweet." 1549 01:22:10,875 --> 01:22:12,206 Yeah. 1550 01:22:12,375 --> 01:22:14,616 She'd turned crown witness against me. 1551 01:22:14,792 --> 01:22:17,329 Claimed that I murdered the turk in cold blood. 1552 01:22:19,250 --> 01:22:20,535 But what was she doing, 1553 01:22:20,708 --> 01:22:21,788 eight months pregnant, 1554 01:22:21,958 --> 01:22:23,664 bloody stoned off her tits, 1555 01:22:23,833 --> 01:22:25,949 down at bojangles at 6:00 in the mornin'? 1556 01:22:30,125 --> 01:22:31,831 Jimmy and the boys will be in the car. 1557 01:22:32,000 --> 01:22:35,242 You help set up the big fella, it'll make you a star. 1558 01:22:35,417 --> 01:22:38,784 They said they had it farmed out. They had it ghosted. 1559 01:22:38,958 --> 01:22:42,155 But when I walked out the door, they just left me posted. 1560 01:22:43,208 --> 01:22:45,699 The game was for real, it was no lark. 1561 01:22:45,875 --> 01:22:48,366 But the twit took him out to the wrong car park. 1562 01:22:49,958 --> 01:22:53,121 "Silly boys!" That's all that chopper had to say. 1563 01:22:53,292 --> 01:22:56,455 And poor little Sammy got blown away. 1564 01:22:59,042 --> 01:23:00,407 The knuckleheads! 1565 01:23:00,583 --> 01:23:02,448 I could've shot 'em in both kneecaps 1566 01:23:02,625 --> 01:23:04,286 and finished a game of cards 1567 01:23:04,458 --> 01:23:07,530 before this crew of retards got their act together. 1568 01:23:07,708 --> 01:23:09,323 Look, I'd like to thank my legal team 1569 01:23:09,500 --> 01:23:10,785 for all their hard work. 1570 01:23:10,958 --> 01:23:13,165 Uh, my solicitor, mr pat hutton, 1571 01:23:13,333 --> 01:23:15,449 my barrister, mr Morris Jeffrey over here, 1572 01:23:15,625 --> 01:23:17,991 and queen's counsel mr Damien Collins. 1573 01:23:18,167 --> 01:23:20,954 It was their Sterling, bloody Sterling, legal work 1574 01:23:21,125 --> 01:23:22,351 that helped me beat the charge. 1575 01:23:22,375 --> 01:23:23,615 I'm just bloody rapt. 1576 01:23:26,042 --> 01:23:27,998 Alrighty? 1577 01:23:29,667 --> 01:23:32,909 I beat the murder blue on the grounds of self-defence 1578 01:23:33,083 --> 01:23:35,324 but I got five years for malicious wounding... 1579 01:23:38,583 --> 01:23:41,120 And other assorted scallywag behaviour. 1580 01:23:43,750 --> 01:23:45,866 Now, I don't want to put shit on myself, right? 1581 01:23:46,042 --> 01:23:49,739 But the shooting of Sammy the turk at bojangles nightclub 1582 01:23:49,917 --> 01:23:53,739 is the most shit-pot bloody non-event murder case 1583 01:23:53,917 --> 01:23:55,623 in Australian criminal history. 1584 01:23:55,792 --> 01:23:58,829 But for some reason, I get all these bloody letters 1585 01:23:59,000 --> 01:24:00,456 from all over the world 1586 01:24:00,625 --> 01:24:01,934 and photos where all these crackpots 1587 01:24:01,958 --> 01:24:04,040 have gone down and taken photos of themselves. 1588 01:24:04,208 --> 01:24:05,288 I've got a letter here 1589 01:24:05,458 --> 01:24:07,494 from the sheriff of sparkes county, Nevada, 1590 01:24:07,667 --> 01:24:08,907 wishing I was there. 1591 01:24:09,083 --> 01:24:10,243 And have a look. 1592 01:24:10,417 --> 01:24:12,217 For some reason, they go down and take photos. 1593 01:24:12,292 --> 01:24:15,204 Bloody south African backpackers, 1594 01:24:15,375 --> 01:24:17,491 bloody funny-lookin' homosexual... 1595 01:24:17,667 --> 01:24:19,532 How did he end up in there? Jesus. 1596 01:24:19,708 --> 01:24:21,118 Housewives, 1597 01:24:21,292 --> 01:24:24,034 these bloody nitwits, these young criminal wannabes, 1598 01:24:24,208 --> 01:24:27,280 spunky ladies with lingerie... 1599 01:24:27,458 --> 01:24:28,789 I mean, it's unbelievable. 1600 01:24:28,958 --> 01:24:30,949 I guess it's a case of the old chop-chop 1601 01:24:31,125 --> 01:24:33,286 doing his bit for tourism Victoria, you know? 1602 01:24:33,458 --> 01:24:35,369 Man: She's alright, chopper. 1603 01:24:35,542 --> 01:24:37,373 Yeah, she's behind the letter-writing protest 1604 01:24:37,542 --> 01:24:38,657 to the governor. 1605 01:24:38,833 --> 01:24:39,993 Isn't she, boss, eh? 1606 01:24:40,083 --> 01:24:41,883 Man: She'd be writing a few letters of protest 1607 01:24:41,958 --> 01:24:43,448 if I ever got my hands on her. 1608 01:24:43,625 --> 01:24:44,865 Oh, really, bucky? 1609 01:24:45,042 --> 01:24:46,748 Can I introduce you to a friend of mine? 1610 01:24:46,917 --> 01:24:49,124 This is bucky. Get the camera over to bucky. 1611 01:24:49,292 --> 01:24:50,657 Bucky, get over here. 1612 01:24:50,833 --> 01:24:52,289 Here he is, young bucky. 1613 01:24:52,458 --> 01:24:54,449 Show her your tattoo, buck. Hoick it up! 1614 01:24:54,625 --> 01:24:56,741 'King Kong'. Why's he got that? 1615 01:24:56,917 --> 01:24:58,532 Voila! Copycat! 1616 01:24:58,708 --> 01:25:00,323 Isn't that bloody pathetic? 1617 01:25:00,500 --> 01:25:02,140 If you wanna be like your uncle chop-chop, 1618 01:25:02,167 --> 01:25:03,601 get them bloody ears off, you fuck... 1619 01:25:03,625 --> 01:25:05,911 Oh, sorry! Get them bloody ears off. Eh? 1620 01:25:06,083 --> 01:25:08,199 Get outta here. They're interested in me. 1621 01:25:08,375 --> 01:25:10,787 Go on, piss off! Get out! Get out. 1622 01:25:10,958 --> 01:25:14,246 Get the bloody ca... hey, get... Don't worry about bucky! 1623 01:25:14,417 --> 01:25:15,617 Just get the camera over here. 1624 01:25:15,667 --> 01:25:18,158 What is this? Eh? I haven't got all day! 1625 01:25:18,333 --> 01:25:20,494 Continue. Roll along. 1626 01:25:20,667 --> 01:25:22,032 Ok, then. 1627 01:25:22,208 --> 01:25:24,995 So, how would you describe yourself now? 1628 01:25:26,375 --> 01:25:27,706 Just a bloke. 1629 01:25:29,000 --> 01:25:31,207 Just a good bloke down on his luck. 1630 01:25:31,375 --> 01:25:33,536 Well, you don't seem out of luck to me. 1631 01:25:33,708 --> 01:25:34,809 You've written a bestseller. 1632 01:25:34,833 --> 01:25:36,289 Yeah, I know. 1633 01:25:36,458 --> 01:25:38,540 And I can't even bloody spell! 1634 01:25:39,667 --> 01:25:42,033 What about those poor bloody academics, 1635 01:25:42,208 --> 01:25:43,744 those college graduates, 1636 01:25:43,917 --> 01:25:45,498 battling their guts out 1637 01:25:45,667 --> 01:25:49,410 to write some airy-fairy piece of exaggerated artwork 1638 01:25:49,583 --> 01:25:53,451 and there's a bloke sitting in a cell who can't spell 1639 01:25:53,625 --> 01:25:55,161 and he's written a bestseller! 1640 01:25:55,333 --> 01:25:58,200 It sold 250,000 copies 1641 01:25:58,375 --> 01:25:59,911 and it's still selling. 1642 01:26:00,083 --> 01:26:01,698 And he's writing another one! 1643 01:26:01,875 --> 01:26:03,581 And I can't even spell! 1644 01:26:03,750 --> 01:26:05,536 I'm semi-bloody-illiterate! 1645 01:26:07,375 --> 01:26:08,865 They must hate my guts, eh? 1646 01:26:15,500 --> 01:26:17,500 - So have you got all your stuff? - Reporter: Yeah. 1647 01:26:17,583 --> 01:26:20,871 Chopper: What do you reckon? We entering logie country or what? 1648 01:26:21,042 --> 01:26:22,327 Jana wendt, look out! 1649 01:26:23,917 --> 01:26:27,034 We can send you a rough cut before it goes to air. 1650 01:26:27,208 --> 01:26:28,618 Nah, that's alright. 1651 01:26:28,792 --> 01:26:31,152 Look, anything I'd say would just be bloody fiddling anyway. 1652 01:26:31,250 --> 01:26:33,536 I'm sure I'll be very happy with it. 1653 01:26:33,708 --> 01:26:35,198 I'm sure it'll be exactly what I want. 1654 01:26:35,375 --> 01:26:36,455 Reporter: Absolutely. 1655 01:26:36,625 --> 01:26:38,581 Chopper: Yeah? It'll be very good, won't it? 1656 01:26:38,750 --> 01:26:41,492 - Reporter: Yeah! - Eh? Yeah. 1657 01:26:41,667 --> 01:26:42,747 'Bye. 1658 01:26:42,917 --> 01:26:44,202 Bye-bye! 1659 01:26:47,583 --> 01:26:50,040 He is Australia's most feared criminal. 1660 01:26:50,208 --> 01:26:52,039 The self-styled crime commando 1661 01:26:52,208 --> 01:26:54,540 who terrorised, tortured and murdered 1662 01:26:54,708 --> 01:26:56,664 dozens of drug dealers and armed robbers 1663 01:26:56,833 --> 01:26:58,073 on the streets of Melbourne. 1664 01:26:58,250 --> 01:27:00,332 He is, of course, Mark Brandon 'chopper' read. 1665 01:27:00,500 --> 01:27:01,500 Chopper: Of course. 1666 01:27:01,542 --> 01:27:03,624 He is also a bestselling author. 1667 01:27:03,792 --> 01:27:05,453 And I can't even bloody spell! 1668 01:27:05,625 --> 01:27:07,911 Fo get this exclusive interview. 1669 01:27:08,083 --> 01:27:09,726 - Reporter: Mark read says... - Have a look. 1670 01:27:09,750 --> 01:27:10,865 He's committed 19 murders, 1671 01:27:11,042 --> 01:27:13,203 but he's only ever been charged with one, 1672 01:27:13,375 --> 01:27:15,411 and he was acquitted of that. 1673 01:27:15,583 --> 01:27:19,121 Nevertheless, he's spent much of his adult life behind bars, 1674 01:27:19,292 --> 01:27:21,123 the rest on the streel, 1675 01:27:21,292 --> 01:27:24,784 disposing of what he calls "human filth' 1676 01:27:24,958 --> 01:27:27,574 did you really cut people's toes off? 1677 01:27:27,750 --> 01:27:29,456 My word, yeah. 1678 01:27:29,625 --> 01:27:31,240 Used to hit 'em with the bolfcutters 1679 01:27:31,417 --> 01:27:32,697 and they'd come good every time. 1680 01:27:32,833 --> 01:27:34,539 They love it. 1681 01:27:34,708 --> 01:27:36,073 Reporter: They love it? 1682 01:27:36,250 --> 01:27:37,740 Chopper: Well, they don't like it. 1683 01:27:37,917 --> 01:27:40,374 I mean, they scream a lol, but I like it 1684 01:27:40,542 --> 01:27:42,828 yeah, I like cutting off their toes. 1685 01:27:43,000 --> 01:27:45,457 What did you like about it? 1686 01:27:45,625 --> 01:27:48,947 Oh, well, you know, the way they just... pop off. 1687 01:27:51,042 --> 01:27:54,000 You've got the money and you're going to kill them, 1688 01:27:54,167 --> 01:27:55,657 so when do these good manners kick in? 1689 01:27:55,833 --> 01:27:56,993 Oh, work it out! 1690 01:27:57,167 --> 01:27:59,018 Break the news to them that their number's up? 1691 01:27:59,042 --> 01:28:00,998 Well, you say, "look, you've given me your money, 1692 01:28:01,167 --> 01:28:02,452 "you've been a good sport. 1693 01:28:02,625 --> 01:28:04,741 "I do apologise but I am gonna have to kill you." 1694 01:28:04,917 --> 01:28:06,873 You really do all that stuff that they were... 1695 01:28:07,042 --> 01:28:08,077 What? 1696 01:28:08,250 --> 01:28:09,890 All that stuff you're saying on the telly. 1697 01:28:09,917 --> 01:28:11,828 Oh, yeah, well, look, you know - you know me. 1698 01:28:12,000 --> 01:28:14,332 Never let the truth get in the way of a good yarn. 1699 01:28:17,958 --> 01:28:20,040 You should come and have a look one day. 1700 01:28:20,208 --> 01:28:23,200 I fancy the 10 toes that I've got. 1701 01:28:23,375 --> 01:28:24,375 I'll keep them. 1702 01:28:24,417 --> 01:28:25,998 - You've got a nice foot. - Thanks. 1703 01:28:26,167 --> 01:28:27,577 Officer: Unbelievable. 1704 01:28:27,750 --> 01:28:29,741 Smiling your little pearly teeth at her. 1705 01:28:29,917 --> 01:28:31,123 She's lovin' it. 1706 01:28:31,292 --> 01:28:34,284 Prisoner: Oh, chop-chop, give us your autograph, son! 1707 01:28:34,458 --> 01:28:36,323 Renee brack with that report from pentridge. 1708 01:28:36,500 --> 01:28:38,206 And I get the feeling that's not the last 1709 01:28:38,375 --> 01:28:39,581 we'll be hearing from Mark... 1710 01:28:39,750 --> 01:28:41,286 Too bloody right! Too bloody right! 1711 01:28:41,458 --> 01:28:42,538 And I must point out 1712 01:28:42,708 --> 01:28:44,518 that chopper read was not paid for that interview. 1713 01:28:44,542 --> 01:28:46,908 This program does not pay criminals. 1714 01:28:48,917 --> 01:28:51,784 Bring it on! Give us more! Give us more! 1715 01:28:51,958 --> 01:28:55,121 Where you going? Where... Wh-wh-what's goin' on here? 1716 01:28:55,292 --> 01:28:56,657 Is that it? 1717 01:28:57,708 --> 01:28:59,869 - Is that it? - How much do you want, mate? 1718 01:29:00,042 --> 01:29:01,873 Jesus Christ, it's a television station. 1719 01:29:02,042 --> 01:29:04,408 They've gotta sell stuff. 1720 01:29:05,500 --> 01:29:08,537 Pretty good bloody publicity if you ask me. Eh? 1721 01:29:08,708 --> 01:29:10,039 What's that gotta be worth to me? 1722 01:29:10,208 --> 01:29:11,664 Worth anything, mate. Worth anything. 1723 01:29:11,833 --> 01:29:14,370 Who needs to be bloody paid when you get on prime... 1724 01:29:14,542 --> 01:29:16,658 That's bloody prime time, this time of the night. 1725 01:29:18,750 --> 01:29:19,976 I come across alright, didn't 1? 1726 01:29:20,000 --> 01:29:21,206 Both: Yeah. 1727 01:29:21,375 --> 01:29:24,333 I tell you what, I reckon I come across intelligent, 1728 01:29:24,500 --> 01:29:27,412 but... but tough. 1729 01:29:31,292 --> 01:29:32,623 Officer: Yeah. Yeah. 1730 01:29:40,208 --> 01:29:41,664 Oh, well. 1731 01:29:41,833 --> 01:29:44,540 Come on. We've got some work to do, mate. 1732 01:29:47,083 --> 01:29:48,744 You alright for ciggies, mate? 1733 01:29:48,917 --> 01:29:50,498 Yeah, no, I've got heaps, thanks, boss. 1734 01:29:50,667 --> 01:29:51,747 Sweet. Sure? Yeah. 1735 01:29:51,917 --> 01:29:53,623 Alright. Catch you later. 1736 01:29:56,458 --> 01:29:57,818 Gonna have to shut this door, Mark. 1737 01:29:57,958 --> 01:30:00,791 No, that's alright. I... l know.