1 00:01:27,337 --> 00:01:29,171 See you tomorrow. 2 00:01:48,483 --> 00:01:49,525 Oh, my God! 3 00:02:12,173 --> 00:02:13,674 I'm in. 4 00:04:06,788 --> 00:04:08,580 We're almost there. 5 00:04:08,748 --> 00:04:12,709 - Sir, are you sure about this? - I told you, we're going to be all right. 6 00:04:12,877 --> 00:04:18,340 I understand, sir. It's just that I'm scoping some serious sentinel activity up here. 7 00:04:56,504 --> 00:04:58,922 - Link. - Yes, sir? 8 00:04:59,090 --> 00:05:02,217 Given your situation, I can't say I understand your reasons ... 9 00:05:02,385 --> 00:05:05,053 ... for volunteering to operate onboard my ship. 10 00:05:05,221 --> 00:05:09,224 However, if you wish to continue to do so, I must ask you to do one thing. 11 00:05:09,767 --> 00:05:11,226 What's that, sir? 12 00:05:11,978 --> 00:05:13,270 To trust me. 13 00:05:13,438 --> 00:05:15,397 Yes, sir. I will, sir. 14 00:05:17,442 --> 00:05:20,610 - I mean, I do, sir. - I hope so. 15 00:05:20,778 --> 00:05:24,156 Re-patch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast. 16 00:05:24,324 --> 00:05:25,407 Yes, sir. 17 00:05:34,250 --> 00:05:36,501 Still can't sleep? 18 00:05:38,463 --> 00:05:39,838 You wanna talk? 19 00:05:42,175 --> 00:05:44,551 They're just dreams. 20 00:05:46,888 --> 00:05:49,264 If you're afraid of something ... . 21 00:05:49,432 --> 00:05:51,266 I just wish ... . 22 00:05:51,934 --> 00:05:54,186 I wish I knew what I'm supposed to do. 23 00:05:54,354 --> 00:05:56,188 That's all. 24 00:05:57,106 --> 00:05:58,690 I just wish I knew. 25 00:05:58,858 --> 00:06:03,111 She's gonna call. Don't worry. 26 00:06:03,279 --> 00:06:04,321 Here you are. 27 00:06:04,489 --> 00:06:07,949 - Are we ready to go? - We're already late. 28 00:06:08,117 --> 00:06:12,746 These geotherms confirm the last transmission of the Osiris. 29 00:06:13,498 --> 00:06:15,165 The machines are digging. 30 00:06:16,834 --> 00:06:19,127 They're boring from the surface down to Zion. 31 00:06:19,295 --> 00:06:21,880 - Mother -- - They'll avoid the perimeter defense. 32 00:06:22,048 --> 00:06:23,548 How fast are they moving? 33 00:06:23,716 --> 00:06:27,094 Control estimates their descent at 100 meters an hour. 34 00:06:27,261 --> 00:06:29,721 - How deep are they? - Almost 2,000 meters. 35 00:06:29,889 --> 00:06:33,433 - What about the scans from the Osiris? - They can't be accurate. 36 00:06:33,601 --> 00:06:35,519 - They may be. - It's not possible. 37 00:06:35,686 --> 00:06:38,146 That'd mean there are a quarter-million sentinels. 38 00:06:38,314 --> 00:06:39,815 - That's right. - That can't be. 39 00:06:39,982 --> 00:06:41,650 Why not? 40 00:06:41,818 --> 00:06:45,570 A sentinel for every man, woman and child in Zion. 41 00:06:46,531 --> 00:06:50,492 That sounds exactly like the thinking of a machine to me. 42 00:06:50,660 --> 00:06:52,828 Morpheus, glad you could join us. 43 00:06:53,329 --> 00:06:54,496 Niobe. 44 00:06:55,873 --> 00:06:59,251 My apologies to all. But as you are undoubtedly aware ... 45 00:06:59,419 --> 00:07:02,712 ... it's become difficult to locate a secure broadcast position. 46 00:07:02,880 --> 00:07:06,133 - Squiddies got our best spots. - Lines are crawling with them. 47 00:07:06,300 --> 00:07:10,095 And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more. 48 00:07:10,263 --> 00:07:11,388 What are we gonna do? 49 00:07:11,556 --> 00:07:13,849 We're gonna do what Commander Lock ordered. 50 00:07:14,183 --> 00:07:16,768 We'll evacuate broadcast level and return to Zion. 51 00:07:16,936 --> 00:07:22,065 And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels? 52 00:07:22,233 --> 00:07:24,901 A strategy is still being formulated. 53 00:07:25,069 --> 00:07:26,736 I'm sure it is. 54 00:07:41,752 --> 00:07:43,753 What do you think we should do, Morpheus? 55 00:07:43,963 --> 00:07:46,089 -Proceed as ordered ... -What is - t? 56 00:07:46,257 --> 00:07:47,299 I don't know. 57 00:07:47,467 --> 00:07:50,260 ... however, I must ask one of you for help. 58 00:07:50,428 --> 00:07:56,141 Some of you believe as I believe, some of you do not. Those of you that do ... 59 00:07:56,309 --> 00:07:58,852 ... know we are nearing the end of our struggle. 60 00:07:59,020 --> 00:08:03,273 The prophecy will be fulfilled soon. But before it can be ... 61 00:08:03,441 --> 00:08:06,776 ... the Oracle must be consulted. 62 00:08:14,702 --> 00:08:16,953 If we return and recharge now ... 63 00:08:17,121 --> 00:08:20,874 ... we can be back in 36 hours, well before the machines reach this depth. 64 00:08:21,083 --> 00:08:22,918 Do you understand what you're asking? 65 00:08:23,085 --> 00:08:25,921 I am asking that one ship remain here in our place ... 66 00:08:26,088 --> 00:08:28,798 ... in case the Oracle should attempt to contact us. 67 00:08:28,966 --> 00:08:32,093 Bullshit. You're asking one of us to disobey a direct order. 68 00:08:32,261 --> 00:08:36,806 That's right, I am. But we well know that the reason most of us are here ... 69 00:08:36,974 --> 00:08:39,601 ... is because of our affinity for disobedience. 70 00:08:39,769 --> 00:08:41,686 What happens when you get back to Zion ... 71 00:08:41,854 --> 00:08:44,272 ... and the commander throws you in the stockade? 72 00:08:44,440 --> 00:08:45,649 He won't. 73 00:08:46,776 --> 00:08:49,986 Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change. 74 00:08:50,696 --> 00:08:53,448 Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you. 75 00:08:53,616 --> 00:08:55,158 You got 36 hours. 76 00:08:57,954 --> 00:08:59,788 I'm looking for Neo. 77 00:08:59,956 --> 00:09:03,333 -Never heard of him. - I have something for him. 78 00:09:04,544 --> 00:09:06,753 A gift. 79 00:09:06,963 --> 00:09:09,839 You see, he set me free. 80 00:09:12,134 --> 00:09:14,511 Fine, whatever. Now piss off. 81 00:09:15,054 --> 00:09:16,096 Who was that? 82 00:09:16,264 --> 00:09:18,098 How did you know someone was here? 83 00:09:18,266 --> 00:09:19,724 He gave you this. 84 00:09:25,481 --> 00:09:26,898 He said you set him free. 85 00:09:28,859 --> 00:09:31,194 Is everything all right, sir? 86 00:09:31,821 --> 00:09:34,197 The meeting is over. Retreat to your exits. 87 00:09:34,365 --> 00:09:36,575 - Agents are coming. - Agents? 88 00:09:37,034 --> 00:09:38,410 Go. 89 00:09:48,212 --> 00:09:49,296 Hiya, fellas. 90 00:09:49,463 --> 00:09:50,589 - It's him. - The anomaly. 91 00:09:50,756 --> 00:09:52,007 - Do we proceed? - Yes. 92 00:09:52,174 --> 00:09:54,676 - He is still -- - Only human. 93 00:10:00,850 --> 00:10:03,101 Hm. Upgrades. 94 00:10:58,032 --> 00:11:00,575 - That went as expected. - Yes. 95 00:11:00,743 --> 00:11:03,411 It's happening exactly as before. 96 00:11:03,579 --> 00:11:06,247 Well, not exactly. 97 00:11:09,960 --> 00:11:12,087 - What happened? - I can't figure it out. 98 00:11:12,254 --> 00:11:13,922 Agents just came out of nowhere. 99 00:11:14,090 --> 00:11:17,092 Then the code got all weird. Encryption I've never seen. 100 00:11:17,259 --> 00:11:20,178 - Is Neo okay? - Okay? Shit, you should've seen him. 101 00:11:20,346 --> 00:11:21,763 Where is he now? 102 00:11:23,224 --> 00:11:24,974 He's doing his Superman thing. 103 00:12:14,942 --> 00:12:16,401 Where are you? 104 00:12:21,073 --> 00:12:24,659 This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. 105 00:12:28,706 --> 00:12:33,168 Nebuchadnezzar, this is Zion Control. Maintain present velocity and stand by. 106 00:12:33,335 --> 00:12:34,836 Roger that, Control. 107 00:12:35,004 --> 00:12:38,506 This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three. 108 00:12:39,300 --> 00:12:42,510 We have the Nebuchadnezzar on approach. Let's open her up. 109 00:12:48,100 --> 00:12:51,019 You are cleared through Gate Three to Bay Seven. 110 00:12:51,187 --> 00:12:52,896 Roger that, Control. 111 00:13:00,029 --> 00:13:03,114 Door's open, bed's made. Welcome home. 112 00:13:03,866 --> 00:13:06,034 No place like it. 113 00:13:20,216 --> 00:13:23,927 Roger that, Control. Zion Control, stand by for Gate Three lockdown. 114 00:14:13,435 --> 00:14:15,854 The Nebuchadnezzar is down. Bay Seven. 115 00:14:16,021 --> 00:14:17,188 Understood. 116 00:14:27,157 --> 00:14:28,449 Captain Mifune. 117 00:14:29,535 --> 00:14:30,702 Captain Morpheus. 118 00:14:30,870 --> 00:14:33,705 Are you here to escort me to the stockade, captain? 119 00:14:33,873 --> 00:14:36,249 - I'm just here to keep the peace. - Commander Lock demands -- 120 00:14:38,544 --> 00:14:41,713 Requests your immediate counsel, sir. 121 00:14:42,631 --> 00:14:44,465 - Link. - Sir? 122 00:14:44,633 --> 00:14:47,218 I want the ship ready to go as soon as possible. 123 00:14:47,386 --> 00:14:48,928 Understood, sir. 124 00:14:56,103 --> 00:14:58,521 - What is it between them? - Morpheus and Lock? 125 00:14:59,648 --> 00:15:01,816 - Niobe. - Captain Niobe? 126 00:15:01,984 --> 00:15:05,194 She used to be with Morpheus. Now she's with Lock. 127 00:15:06,447 --> 00:15:08,031 What happened? 128 00:15:08,240 --> 00:15:11,659 Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed. 129 00:15:11,827 --> 00:15:14,495 Yeah, she can do that. 130 00:15:14,663 --> 00:15:15,830 Neo! 131 00:15:16,832 --> 00:15:19,709 - Oh, no. - How does he always know? 132 00:15:19,877 --> 00:15:21,836 Doesn't he have anything better to do? 133 00:15:22,004 --> 00:15:24,714 You know what they say about the life you save. 134 00:15:24,882 --> 00:15:26,674 I didn't save his life. 135 00:15:28,844 --> 00:15:30,219 Hiya, Neo. 136 00:15:31,388 --> 00:15:34,015 - Trinity, Link. - Hey. 137 00:15:34,183 --> 00:15:37,852 - It's great to have you back. - Thanks. It's good to be back. 138 00:15:38,020 --> 00:15:40,772 - Can I carry that for you? - No, I can carry my own bag. 139 00:15:40,940 --> 00:15:42,607 - Trinity? - I'm fine. 140 00:15:43,567 --> 00:15:46,444 - You can carry these. - Yeah, sure, Link. 141 00:15:51,367 --> 00:15:55,870 Hey, you know, next year I'm old enough to join a crew, right? 142 00:15:56,038 --> 00:15:58,790 I've been thinking about it, and I've made my decision. 143 00:15:58,958 --> 00:16:00,416 Let me guess. 144 00:16:00,918 --> 00:16:02,877 I want to join the Nebuchadnezzar. 145 00:16:03,879 --> 00:16:07,423 Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link. 146 00:16:07,591 --> 00:16:08,967 I'm sure he has reasons ... 147 00:16:09,134 --> 00:16:12,470 ... but the more I think about it, the more I think it's meant to be. 148 00:16:12,638 --> 00:16:14,180 You know, it's fate. 149 00:16:14,348 --> 00:16:15,890 You're the reason I'm here, Neo. 150 00:16:16,058 --> 00:16:18,601 I told you, you found me. I didn't find you. 151 00:16:18,769 --> 00:16:21,312 I know, but you got me out. You saved me. 152 00:16:22,439 --> 00:16:24,065 You saved yourself. 153 00:16:40,374 --> 00:16:43,668 - Morpheus. - Commander Lock. 154 00:16:43,919 --> 00:16:48,423 I spoke to the other captains. I wanted to offer you a chance to explain your actions. 155 00:16:48,590 --> 00:16:51,467 I wasn't aware that my actions required any explanation. 156 00:16:51,635 --> 00:16:53,928 You were given an order to return to Zion. 157 00:16:54,096 --> 00:16:56,931 - I did. - You asked for one ship to remain behind. 158 00:16:57,099 --> 00:16:59,767 I would have stayed, but I needed to recharge my ship. 159 00:16:59,935 --> 00:17:02,645 So you admit to a direct contravention of your duty. 160 00:17:02,813 --> 00:17:06,232 We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. 161 00:17:06,400 --> 00:17:08,359 I don't want to hear that shit! 162 00:17:08,527 --> 00:17:11,195 I don't care about oracles or prophecies or messiahs! 163 00:17:11,363 --> 00:17:14,782 I care about one thing: Stopping that army from destroying this city. 164 00:17:14,950 --> 00:17:17,785 To do that I need soldiers to obey my orders. 165 00:17:17,953 --> 00:17:22,540 With all due respect, commander, there is only one way to save our city. 166 00:17:22,708 --> 00:17:24,125 How? 167 00:17:24,293 --> 00:17:27,086 - Neo. - Goddamn it, Morpheus. 168 00:17:27,254 --> 00:17:29,881 Not everyone believes what you believe. 169 00:17:30,049 --> 00:17:32,133 My beliefs do not require them to. 170 00:17:40,309 --> 00:17:44,228 There's a gathering tonight. Everyone's talking. A lot of people are scared. 171 00:17:44,396 --> 00:17:47,148 No one remembers the last time so many ships were docked. 172 00:17:47,316 --> 00:17:50,276 - Something big is happening, isn't it? - Hey. 173 00:17:50,444 --> 00:17:53,613 We're not allowed to say anything, so stop asking. 174 00:17:58,911 --> 00:18:02,038 Goddamn, it's good to be home. 175 00:18:15,052 --> 00:18:18,012 I'm recommending that you be removed from duty. 176 00:18:18,180 --> 00:18:20,515 That is, of course, your prerogative, commander. 177 00:18:20,682 --> 00:18:24,560 If it were up to me, you wouldn't set foot on a ship for the rest of your life. 178 00:18:24,728 --> 00:18:27,480 Then I am grateful that it is not up to you. 179 00:18:33,946 --> 00:18:36,364 - Councillor Hamann. - Commander. 180 00:18:37,032 --> 00:18:39,742 - Captain. - Councillor. 181 00:18:39,910 --> 00:18:43,287 Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. 182 00:18:43,455 --> 00:18:47,542 The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed. 183 00:18:47,709 --> 00:18:50,211 The people must be told what is happening. 184 00:18:50,379 --> 00:18:52,088 Of course, councillor. 185 00:18:52,798 --> 00:18:58,052 But might I advise a level of discretion concerning specific details. 186 00:18:58,220 --> 00:19:01,222 - We do not wish to start a panic. - Quite right. 187 00:19:01,390 --> 00:19:04,475 A panic is not what anyone wants. 188 00:19:04,643 --> 00:19:07,979 What about you, captain? What would you advise? 189 00:19:10,399 --> 00:19:15,153 The truth. No one will panic, because there is nothing to fear. 190 00:19:15,320 --> 00:19:17,446 That army won't reach the gates of Zion. 191 00:19:18,240 --> 00:19:21,826 - What makes you so sure? - Consider what we have seen, councillor. 192 00:19:21,994 --> 00:19:23,870 Consider that in the past six months ... 193 00:19:24,037 --> 00:19:26,080 ... we have freed more minds than in six years. 194 00:19:26,248 --> 00:19:29,250 This attack is an act of desperation. 195 00:19:29,418 --> 00:19:33,254 I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. 196 00:19:35,132 --> 00:19:37,258 I hope you're right, captain. 197 00:19:37,426 --> 00:19:40,136 I do not believe it to be a matter of hope, councillor. 198 00:19:40,304 --> 00:19:42,889 It is simply a matter of time. 199 00:19:45,058 --> 00:19:46,517 My stop. 200 00:19:46,685 --> 00:19:48,102 See you soon. 201 00:19:48,270 --> 00:19:49,729 Hopefully not too soon. 202 00:19:49,897 --> 00:19:53,065 Let's go, kid. These two got things to do. 203 00:20:02,492 --> 00:20:04,243 Are you thinking what I'm thinking? 204 00:20:04,411 --> 00:20:06,829 I am if you're thinking this elevator is too slow. 205 00:20:06,997 --> 00:20:10,333 - How long do we charge the Neb? - Twenty-four, maybe 30 hours. 206 00:20:10,500 --> 00:20:14,712 Some people go their entire lives without hearing news that good. 207 00:20:39,154 --> 00:20:43,491 Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis. 208 00:20:43,659 --> 00:20:47,161 - Please, watch over him. - I'll try. 209 00:20:47,329 --> 00:20:49,413 I have a daughter on the Icarus. 210 00:20:50,207 --> 00:20:51,499 No, wait. 211 00:20:51,667 --> 00:20:54,168 It's all right. They need you. 212 00:20:54,336 --> 00:20:56,587 - I need you. - I know. 213 00:20:57,130 --> 00:20:59,423 There's time. 214 00:21:04,388 --> 00:21:06,514 Where's my puss --? 215 00:21:06,682 --> 00:21:09,016 - Hey! - Uncle Link! 216 00:21:09,184 --> 00:21:10,810 God! 217 00:21:10,978 --> 00:21:12,937 Uncle Link! 218 00:21:13,105 --> 00:21:16,691 Oh, my God! You're so huge! 219 00:21:16,858 --> 00:21:19,026 - You should be picking me up! - No! 220 00:21:19,194 --> 00:21:20,736 - Yeah! - Okay! 221 00:21:20,904 --> 00:21:22,613 Okay? All right. 222 00:21:22,781 --> 00:21:25,825 Now, we're gonna have to work together here, okay? 223 00:21:25,993 --> 00:21:28,202 One, two, three, lift! 224 00:21:28,370 --> 00:21:31,539 Oh, my God! What are you feeding these two? 225 00:21:31,707 --> 00:21:34,417 Come on, kids. It's time to go. 226 00:21:36,211 --> 00:21:37,545 - Hey, Cas. - Hey. 227 00:21:38,088 --> 00:21:40,631 - Good to have you home, Link. - Good to be home. 228 00:21:40,799 --> 00:21:42,633 You be careful with her. 229 00:21:42,801 --> 00:21:45,594 Don't worry about me. He's the one that's gonna get it. 230 00:21:47,431 --> 00:21:49,807 Out the door! Both of you, march! 231 00:21:49,975 --> 00:21:52,018 - Bye! - Bye! 232 00:21:58,400 --> 00:21:59,942 I'm gonna get what? 233 00:22:01,236 --> 00:22:05,323 Every ship up there's been home two, even three times more than the Nebuchadnezzar. 234 00:22:05,490 --> 00:22:09,327 Come on, Zee. I thought we were past this. 235 00:22:09,494 --> 00:22:12,913 - We'll be when you operate another ship. - I can't do that. 236 00:22:13,081 --> 00:22:14,582 - Why? - You know why. 237 00:22:14,750 --> 00:22:17,918 If Dozer knew how I felt, he wouldn't have asked you to do this. 238 00:22:18,628 --> 00:22:21,172 Maybe. But it's too late now. 239 00:22:21,340 --> 00:22:23,966 I made a promise, and some promises can't be unmade. 240 00:22:24,134 --> 00:22:26,844 - It's not fair. - Nobody said it was gonna be. 241 00:22:27,012 --> 00:22:29,972 You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not? 242 00:22:35,896 --> 00:22:39,106 I lost two brothers to that ship, Link. 243 00:22:40,192 --> 00:22:42,401 I'm afraid of it. 244 00:22:43,987 --> 00:22:46,614 I'm afraid it's gonna take you too. 245 00:22:47,282 --> 00:22:49,116 It won't. 246 00:22:49,284 --> 00:22:51,118 How can you say that to me? 247 00:22:51,286 --> 00:22:53,245 Because of Morpheus. 248 00:22:53,413 --> 00:22:58,042 Because of what he's told me. He said that this is it, that it will be over soon. 249 00:22:58,210 --> 00:23:02,421 - Link, Morpheus is crazy. - No doubt. 250 00:23:02,923 --> 00:23:06,133 But Tank and Dozer believed him. And I'll tell you what ... 251 00:23:06,301 --> 00:23:11,639 ... after being on that ship and seeing Neo do the things he can do, I gotta say ... 252 00:23:11,807 --> 00:23:13,849 ... I'm starting to believe him too. 253 00:23:18,980 --> 00:23:21,399 Be careful, Link. 254 00:23:26,738 --> 00:23:29,115 Please be careful. 255 00:23:38,208 --> 00:23:41,627 - They started yet? - Only Councillor Hamann's opening prayer. 256 00:23:41,795 --> 00:23:44,880 Tonight, let us honor these men and women. 257 00:23:45,048 --> 00:23:47,675 These are our soldiers, our warriors. 258 00:23:47,843 --> 00:23:52,096 These are our husbands and wives, our brothers and sisters ... 259 00:23:52,264 --> 00:23:53,931 ... our children. 260 00:23:54,516 --> 00:23:57,643 Let us remember those that have been lost ... 261 00:23:57,811 --> 00:24:01,021 ... and let us give thanks for those that have been found ... 262 00:24:01,189 --> 00:24:04,483 ... and who stand here beside us. 263 00:24:04,693 --> 00:24:08,362 Now I would like someone else to close this prayer ... 264 00:24:08,530 --> 00:24:11,740 ... someone who hasn't spoken here in a long time ... 265 00:24:11,908 --> 00:24:17,288 ... but who I believe has something to say that we all need to hear. 266 00:24:18,290 --> 00:24:19,874 I give you Morpheus. 267 00:24:39,394 --> 00:24:43,564 Zion! Hear me! 268 00:24:44,566 --> 00:24:47,693 It is true what many of you have heard. 269 00:24:47,861 --> 00:24:51,864 The machines have gathered an army, and as I speak ... 270 00:24:52,032 --> 00:24:55,951 ... that army is drawing nearer to our home. 271 00:24:57,412 --> 00:25:02,082 Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. 272 00:25:02,751 --> 00:25:08,923 But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it. 273 00:25:09,424 --> 00:25:14,345 I stand here before you now truthfully unafraid. 274 00:25:14,930 --> 00:25:16,680 Why? 275 00:25:17,098 --> 00:25:19,934 Because I believe something you do not? 276 00:25:20,101 --> 00:25:21,936 No! 277 00:25:22,229 --> 00:25:27,191 I stand here without fear because I remember. 278 00:25:27,359 --> 00:25:31,278 I remember that I am here not because of the path that lies before me ... 279 00:25:31,446 --> 00:25:34,782 ... but because of the path that lies behind me. 280 00:25:34,950 --> 00:25:39,620 I remember that for 100 years we have fought these machines. 281 00:25:39,788 --> 00:25:44,542 I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us. 282 00:25:44,709 --> 00:25:50,798 And after a century of war, I remember that which matters most: 283 00:25:51,675 --> 00:25:54,677 We are still here! 284 00:26:01,393 --> 00:26:03,477 Tonight ... 285 00:26:03,645 --> 00:26:07,022 ... let us send a message to that army. 286 00:26:07,190 --> 00:26:10,234 Tonight, let us shake this cave. 287 00:26:10,402 --> 00:26:14,280 Tonight, let us tremble these halls ... 288 00:26:14,447 --> 00:26:17,575 ... of earth, steel and stone. 289 00:26:17,742 --> 00:26:22,997 Let us be heard from red core to black sky. 290 00:26:23,164 --> 00:26:27,710 Tonight, let us make them remember: 291 00:26:27,877 --> 00:26:32,840 This is Zion and we are not afraid! 292 00:26:56,197 --> 00:26:58,198 I remember. 293 00:26:59,034 --> 00:27:01,452 I remember you used to dance. 294 00:27:03,079 --> 00:27:06,373 I remember you were pretty good. 295 00:27:07,125 --> 00:27:10,377 There are some things in this world, Captain Niobe ... 296 00:27:11,171 --> 00:27:13,964 ... that will never change. 297 00:27:15,258 --> 00:27:17,176 Niobe! 298 00:27:21,890 --> 00:27:23,641 Some things do change. 299 00:27:42,911 --> 00:27:44,745 Excuse me. 300 00:27:56,591 --> 00:28:00,094 - I missed you. - I can tell. 301 00:28:00,553 --> 00:28:04,264 I was thinking, everyone is here. 302 00:28:04,808 --> 00:28:07,101 Follow me. 303 00:31:28,094 --> 00:31:31,680 Neo, what is it? 304 00:31:31,973 --> 00:31:34,224 What's wrong? 305 00:31:35,810 --> 00:31:38,145 It's okay, you can tell me. 306 00:31:38,521 --> 00:31:41,023 Trinity ... . 307 00:31:41,190 --> 00:31:43,984 Don't be afraid. 308 00:31:44,152 --> 00:31:46,486 I can't lose you. 309 00:31:46,654 --> 00:31:48,530 You're not gonna lose me. 310 00:31:52,660 --> 00:31:55,537 You feel this? 311 00:31:55,705 --> 00:31:57,497 I'm never letting go. 312 00:32:34,702 --> 00:32:37,371 Good night, Zion. 313 00:32:37,538 --> 00:32:40,207 Sweet dreams. 314 00:32:50,385 --> 00:32:52,052 - You all right? - I'll make it. 315 00:32:52,220 --> 00:32:54,846 Did you see that agent? I've never seen anything like that. 316 00:32:55,014 --> 00:32:57,099 It doesn't matter. All that matters is this. 317 00:32:57,266 --> 00:32:59,559 You first. 318 00:33:10,446 --> 00:33:13,323 - Oh, God. - "Smith" will suffice. 319 00:33:25,253 --> 00:33:28,547 - Thank you. - My pleasure. 320 00:34:18,514 --> 00:34:21,808 - Care for some company? - Councillor Hamann. 321 00:34:22,685 --> 00:34:25,520 I don't want to intrude if you'd prefer to be alone. 322 00:34:25,980 --> 00:34:29,524 - No, I could probably use some company. - Good. 323 00:34:29,984 --> 00:34:32,360 So could I. 324 00:34:35,490 --> 00:34:37,991 It's nice tonight. 325 00:34:38,493 --> 00:34:40,911 Very calm. 326 00:34:41,079 --> 00:34:43,830 It feels like everyone is sleeping very peacefully. 327 00:34:44,207 --> 00:34:46,666 Not everyone. 328 00:34:46,959 --> 00:34:51,671 I hate sleeping. I never sleep more than a few hours. 329 00:34:51,839 --> 00:34:55,884 I figure I slept the first 11 years of my life, now I'm making up for it. 330 00:34:56,344 --> 00:35:01,056 - What about you? - I just haven't been able to sleep much. 331 00:35:02,517 --> 00:35:05,685 - It's a good sign. - Of what? 332 00:35:05,853 --> 00:35:09,022 That you are in fact still human. 333 00:35:12,610 --> 00:35:16,530 Have you ever been to the engineering level? 334 00:35:16,697 --> 00:35:19,741 I love to walk there at night. It's quite amazing. 335 00:35:19,909 --> 00:35:22,452 - Would you like to see it? - Sure. 336 00:35:33,131 --> 00:35:37,592 Almost no one comes down here. Unless, of course, there's a problem. 337 00:35:37,760 --> 00:35:42,848 That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. 338 00:35:43,015 --> 00:35:45,308 I like it down here. 339 00:35:45,476 --> 00:35:51,273 I like to be reminded this city survives because of these machines. 340 00:35:51,440 --> 00:35:56,570 These machines are keeping us alive while other machines are coming to kill us. 341 00:35:56,988 --> 00:36:01,825 Interesting, isn't it? The power to give life ... 342 00:36:01,993 --> 00:36:05,203 ... and the power to end it. - We have the same power. 343 00:36:05,371 --> 00:36:08,081 Yeah, I suppose we do, but ... 344 00:36:08,249 --> 00:36:11,710 ... sometimes I think about those people still plugged into the Matrix. 345 00:36:11,878 --> 00:36:14,880 And when I look at these machines ... 346 00:36:15,047 --> 00:36:20,135 ... I can't help thinking that, in a way, we are plugged into them. 347 00:36:20,428 --> 00:36:23,305 But we control these machines, they don't control us. 348 00:36:23,723 --> 00:36:26,725 Of course not. How could they? 349 00:36:26,893 --> 00:36:29,436 The idea is pure nonsense ... 350 00:36:29,937 --> 00:36:33,064 ... but it does make one wonder just ... 351 00:36:33,232 --> 00:36:34,816 ... what is control? 352 00:36:35,067 --> 00:36:38,111 If we wanted, we could shut these machines down. 353 00:36:38,487 --> 00:36:42,949 Of course. That's it. You hit it. That's control, isn't it? 354 00:36:43,576 --> 00:36:46,953 If we wanted, we could smash them to bits. 355 00:36:47,205 --> 00:36:51,333 Although if we did, we'd have to consider what would happen to our lights ... 356 00:36:51,500 --> 00:36:54,169 ... our heat, our air. 357 00:36:55,171 --> 00:36:59,299 So we need machines and they need us. Is that your point, councillor? 358 00:36:59,467 --> 00:37:02,093 No. No point. 359 00:37:02,803 --> 00:37:06,890 Old men like me don't bother with making points. There's no point. 360 00:37:07,683 --> 00:37:11,478 Is that why there are no young men on the Council? 361 00:37:11,646 --> 00:37:13,313 Good point. 362 00:37:14,023 --> 00:37:18,193 Why don't you tell me what's on your mind, councillor. 363 00:37:18,361 --> 00:37:21,613 There is so much in this world ... 364 00:37:21,781 --> 00:37:24,699 ... that I do not understand. 365 00:37:26,494 --> 00:37:31,248 See that machine? It has something to do with recycling our water supply. 366 00:37:31,415 --> 00:37:34,417 I have absolutely no idea how it works. 367 00:37:34,585 --> 00:37:38,672 But I do understand the reason for it to work. 368 00:37:40,174 --> 00:37:44,678 I have absolutely no idea how you are able to do some of the things you do. 369 00:37:45,846 --> 00:37:49,015 But I believe there's a reason for that as well. 370 00:37:49,892 --> 00:37:55,021 I only hope we understand that reason before it's too late. 371 00:38:01,529 --> 00:38:03,196 - Ballard. - Is he here? 372 00:38:05,616 --> 00:38:08,201 Neo, it's from the Oracle. 373 00:38:11,163 --> 00:38:12,872 It's time to go. 374 00:38:13,833 --> 00:38:16,293 Morpheus said this was how it was gonna happen. 375 00:38:16,460 --> 00:38:20,880 I don't know. Maybe the prophecy's true, maybe it's not. 376 00:38:21,424 --> 00:38:24,592 All I know is, that ship needs an operator. 377 00:38:26,178 --> 00:38:28,054 Right now, that operator's me. 378 00:38:28,681 --> 00:38:30,765 I know. 379 00:38:35,730 --> 00:38:37,397 - Zee ... . - I want you to wear it. 380 00:38:37,565 --> 00:38:40,650 - You know I don't believe in this stuff. - But I do. 381 00:38:40,943 --> 00:38:43,903 It's always brought me luck. 382 00:38:44,071 --> 00:38:48,199 - Maybe it'll bring me you. - I'm coming back. 383 00:38:48,367 --> 00:38:52,912 I promise. No matter what it takes, I'm coming home. 384 00:38:53,622 --> 00:38:57,250 Just keep it with you. Please. 385 00:38:57,418 --> 00:38:59,502 For me. 386 00:39:01,922 --> 00:39:04,215 Okay. 387 00:39:23,694 --> 00:39:25,862 - Neo! - How the hell --? 388 00:39:26,280 --> 00:39:28,448 Bane. 389 00:39:28,616 --> 00:39:29,949 Is something wrong? 390 00:39:30,117 --> 00:39:31,826 No, I'm fine. 391 00:39:31,994 --> 00:39:34,788 I just wanted to catch you to say ... 392 00:39:34,955 --> 00:39:36,790 ... good luck. 393 00:39:38,459 --> 00:39:40,168 Thanks. 394 00:39:40,336 --> 00:39:42,754 We'll see you. 395 00:39:44,340 --> 00:39:47,425 Neo! Just in time. 396 00:39:47,593 --> 00:39:49,928 - You're gonna see the Oracle? - There's no time. 397 00:39:50,096 --> 00:39:51,721 I had to give something to Neo. 398 00:39:52,431 --> 00:39:55,141 A gift from one of the orphans. 399 00:39:55,309 --> 00:39:58,728 He made me swear to get it to you before you left. 400 00:39:59,605 --> 00:40:02,065 He said you'd understand. 401 00:40:04,735 --> 00:40:06,861 Thanks. 402 00:40:13,953 --> 00:40:16,871 I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. 403 00:40:17,039 --> 00:40:18,998 That is correct. 404 00:40:19,166 --> 00:40:21,126 Am I still in charge of our defense system? 405 00:40:21,293 --> 00:40:22,585 Of course. 406 00:40:23,295 --> 00:40:27,340 I believe I need every ship we have if we're going to survive this attack. 407 00:40:27,925 --> 00:40:30,093 I understand that, commander. 408 00:40:30,261 --> 00:40:32,846 Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave? 409 00:40:33,013 --> 00:40:37,892 Because I believe our survival depends on more than how many ships we have. 410 00:40:40,396 --> 00:40:42,689 Be careful. 411 00:41:11,719 --> 00:41:13,928 Hello. 412 00:41:24,231 --> 00:41:27,775 - You seek the Oracle. - Who are you? 413 00:41:30,821 --> 00:41:35,325 I am Seraph. I can take you to her, but first I must apologize. 414 00:41:35,576 --> 00:41:37,285 Apologize for what? 415 00:41:37,953 --> 00:41:39,746 For this. 416 00:42:37,054 --> 00:42:39,305 Good. 417 00:42:41,809 --> 00:42:44,978 The Oracle has many enemies. I had to be sure. 418 00:42:45,145 --> 00:42:47,355 - Of what? - That you are the One. 419 00:42:47,815 --> 00:42:51,568 - You could have just asked. - No. You do not truly know someone ... 420 00:42:51,735 --> 00:42:53,987 ... until you fight them. 421 00:42:54,530 --> 00:42:57,991 Come. She's waiting. 422 00:43:13,048 --> 00:43:14,924 Where the hell did they go? 423 00:43:15,301 --> 00:43:18,011 These are back doors, aren't they? 424 00:43:18,178 --> 00:43:21,097 Programmer access. 425 00:43:22,182 --> 00:43:25,935 - How do they work? - A code is hidden in tumblers. 426 00:43:26,103 --> 00:43:31,107 One position opens a lock and another position opens one of these doors. 427 00:43:32,860 --> 00:43:35,695 Are you a programmer? 428 00:43:35,863 --> 00:43:38,197 Then what are you? 429 00:43:40,367 --> 00:43:43,870 I protect that which matters most. 430 00:44:03,390 --> 00:44:06,768 Well, come on. I ain't gonna bite you. 431 00:44:07,186 --> 00:44:09,979 Come around here and let me have a look at you. 432 00:44:13,192 --> 00:44:15,568 My goodness, look at you. 433 00:44:15,903 --> 00:44:18,738 You turned out all right, didn't you? 434 00:44:18,906 --> 00:44:21,115 How do you feel? 435 00:44:21,283 --> 00:44:24,869 I know you're not sleeping. We'll get to that. 436 00:44:25,037 --> 00:44:27,747 Why don't you come and have a sit this time. 437 00:44:28,457 --> 00:44:32,585 - Maybe I'll stand. - Well, suit yourself. 438 00:44:43,722 --> 00:44:46,265 - I felt like sitting. - I know. 439 00:44:47,434 --> 00:44:49,352 So ... 440 00:44:51,438 --> 00:44:53,856 ... let's get the obvious stuff out of the way. 441 00:44:54,149 --> 00:44:58,611 - You're not human, are you? - It's tough to get more obvious than that. 442 00:44:58,779 --> 00:45:04,617 If I had to guess, I'd say you're a program from the machine world. 443 00:45:04,993 --> 00:45:09,205 - So is he. - So far, so good. 444 00:45:09,373 --> 00:45:12,542 But if that's true, that could mean you're part of this system ... 445 00:45:12,710 --> 00:45:15,294 ... another kind of control. 446 00:45:15,462 --> 00:45:19,966 - Keep going. - I suppose the most obvious question is ... 447 00:45:20,134 --> 00:45:24,053 ... how can I trust you? - Bingo. 448 00:45:25,097 --> 00:45:28,349 It is a pickle, no doubt about it. Bad news is ... 449 00:45:28,517 --> 00:45:32,186 ... there's no way you can really know if I'm here to help you or not. 450 00:45:32,354 --> 00:45:35,898 So it's really up to you. Just have to make up your own damn mind ... 451 00:45:36,066 --> 00:45:40,862 ... to either accept what I'm going to tell you or reject it. 452 00:45:42,156 --> 00:45:44,323 Candy? 453 00:45:47,035 --> 00:45:51,456 - Do you already know if I'll take it? - Wouldn't be much of an oracle if I didn't. 454 00:45:51,623 --> 00:45:54,834 But if you already know, how can I make a choice? 455 00:45:55,002 --> 00:45:59,046 Because you didn't come here to make the choice. You've already made it. 456 00:45:59,214 --> 00:46:03,843 You're here to try to understand why you made it. 457 00:46:09,391 --> 00:46:12,351 I thought you'd have figured that out by now. 458 00:46:14,104 --> 00:46:16,689 - Why are you here? - Same reason. 459 00:46:16,940 --> 00:46:19,692 I love candy. 460 00:46:19,860 --> 00:46:22,695 But why help us? 461 00:46:22,863 --> 00:46:26,365 We're all here to do what we're all here to do. 462 00:46:26,909 --> 00:46:29,994 I'm interested in one thing, Neo: the future. 463 00:46:30,162 --> 00:46:34,373 And believe me, I know, the only way to get there is together. 464 00:46:35,209 --> 00:46:40,129 - Are there other programs like you? - Well, not like me, but ... . 465 00:46:40,297 --> 00:46:42,965 Look. See those birds? 466 00:46:43,217 --> 00:46:46,594 At some point, a program was written to govern them. 467 00:46:46,762 --> 00:46:52,600 A program was written to watch over the trees and the wind, the sunrise and sunset. 468 00:46:52,851 --> 00:46:55,728 There are programs running all over the place. 469 00:46:55,896 --> 00:47:00,358 The ones doing their job, doing what they were meant to do, are invisible. 470 00:47:00,526 --> 00:47:04,362 You'd never even know they were here. But the other ones ... . 471 00:47:04,530 --> 00:47:08,616 Well, you hear about them all the time. 472 00:47:09,201 --> 00:47:12,078 - I've never heard of them. - Of course you have. 473 00:47:12,246 --> 00:47:17,166 Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel ... 474 00:47:17,334 --> 00:47:21,921 ... every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens ... 475 00:47:22,089 --> 00:47:24,423 ... is the system assimilating some program ... 476 00:47:24,591 --> 00:47:29,262 ... that's doing something they're not supposed to be doing. 477 00:47:29,429 --> 00:47:32,431 Programs hacking programs. 478 00:47:32,599 --> 00:47:35,476 - Why? - They have their reasons ... 479 00:47:35,644 --> 00:47:39,605 ... but usually a program chooses exile when it faces deletion. 480 00:47:40,023 --> 00:47:43,943 - And why would a program be deleted? - Maybe it breaks down. 481 00:47:44,111 --> 00:47:48,656 Maybe a better program is created to replace it. Happens all the time. 482 00:47:48,824 --> 00:47:53,786 And when it does, a program can either choose to hide here ... 483 00:47:53,954 --> 00:47:56,622 ... or return to the source. 484 00:47:58,292 --> 00:48:01,586 - The machine mainframe. - Yes. 485 00:48:01,753 --> 00:48:04,255 Where you must go. 486 00:48:04,423 --> 00:48:08,634 Where the path of the One ends. You've seen it ... 487 00:48:09,803 --> 00:48:12,638 ... in your dreams, haven't you? 488 00:48:12,806 --> 00:48:15,641 A door made of light? 489 00:48:17,895 --> 00:48:21,439 What happens when you go through the door? 490 00:48:23,567 --> 00:48:26,569 I see Trinity ... 491 00:48:26,737 --> 00:48:29,906 ... and something happens ... 492 00:48:30,073 --> 00:48:31,991 ... something bad. 493 00:48:32,159 --> 00:48:36,162 She starts to fall, and then I wake up. 494 00:48:37,205 --> 00:48:41,083 - Do you see her die? - No. 495 00:48:41,877 --> 00:48:44,921 You have the sight now, Neo. 496 00:48:45,088 --> 00:48:48,090 You are looking at the world without time. 497 00:48:48,258 --> 00:48:50,676 Then why can't I see what happens to her? 498 00:48:50,844 --> 00:48:54,597 We can never see past the choices we don't understand. 499 00:48:54,765 --> 00:48:57,934 Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies? 500 00:48:58,185 --> 00:49:01,979 No, you've already made the choice. 501 00:49:02,147 --> 00:49:04,690 Now you have to understand it. 502 00:49:05,317 --> 00:49:06,692 No. 503 00:49:06,860 --> 00:49:10,112 I can't do that. I won't. 504 00:49:10,822 --> 00:49:13,199 - Well, you have to. - Why? 505 00:49:13,784 --> 00:49:16,869 Because you're the One. 506 00:49:19,039 --> 00:49:22,041 What if I can't? 507 00:49:22,209 --> 00:49:24,210 What happens if I fail? 508 00:49:24,795 --> 00:49:27,797 Then Zion will fall. 509 00:49:35,263 --> 00:49:40,142 Our time is up. Listen to me, Neo. You can save Zion ... 510 00:49:40,310 --> 00:49:43,646 ... if you reach the source, but to do that you need the Keymaker. 511 00:49:43,814 --> 00:49:44,855 The Keymaker? 512 00:49:45,023 --> 00:49:48,609 He disappeared. We didn't know what happened to him until now. 513 00:49:48,777 --> 00:49:52,530 He's being held prisoner by a very dangerous program ... 514 00:49:52,698 --> 00:49:56,242 ... one of the oldest of us. He is called the Merovingian. 515 00:49:56,410 --> 00:49:59,286 - And he won't let him go willingly. - What does he want? 516 00:49:59,454 --> 00:50:04,291 What do all men with power want? More power. 517 00:50:05,002 --> 00:50:08,254 Be there at that exact time ... 518 00:50:08,422 --> 00:50:11,090 ... and you will have a chance. 519 00:50:11,883 --> 00:50:14,135 We must go. 520 00:50:14,302 --> 00:50:19,682 Seems like every time we meet I got nothing but bad news. 521 00:50:20,267 --> 00:50:23,144 I'm sorry about that. I surely am. 522 00:50:23,311 --> 00:50:26,063 But for what it's worth ... 523 00:50:27,107 --> 00:50:30,776 ... you've made a believer out of me. 524 00:50:32,070 --> 00:50:34,196 Good luck, kiddo. 525 00:50:58,138 --> 00:51:00,139 Did you get my package? 526 00:51:00,307 --> 00:51:02,475 - Yeah. - Well, good. 527 00:51:03,643 --> 00:51:06,520 - Smith? - He's not reading like an agent. 528 00:51:06,688 --> 00:51:10,566 - Surprised to see me? - No. 529 00:51:10,859 --> 00:51:13,319 - Then you're aware of it. - Of what? 530 00:51:14,529 --> 00:51:16,530 Our connection. 531 00:51:16,698 --> 00:51:19,366 I don't fully understand how it happened. 532 00:51:19,534 --> 00:51:22,912 Perhaps some part of you imprinted onto me ... 533 00:51:23,080 --> 00:51:25,748 ... something overwritten or copied. 534 00:51:25,916 --> 00:51:28,626 It is, at this point, irrelevant. What matters is ... 535 00:51:28,794 --> 00:51:31,879 ... that whatever happened, happened for a reason. 536 00:51:32,047 --> 00:51:33,714 And what reason is that? 537 00:51:34,174 --> 00:51:38,135 I killed you, Mr. Anderson. I watched you die. 538 00:51:38,303 --> 00:51:41,555 With a certain satisfaction, I might add. 539 00:51:41,723 --> 00:51:45,226 And then something happened, something that I knew was impossible ... 540 00:51:45,393 --> 00:51:47,228 ... but it happened anyway. 541 00:51:47,938 --> 00:51:51,107 You destroyed me, Mr. Anderson. 542 00:51:53,110 --> 00:51:57,696 Afterward, I knew the rules, I understood what I was supposed to do ... 543 00:51:57,864 --> 00:52:00,866 ... but I didn't. 544 00:52:01,284 --> 00:52:05,204 I couldn't. I was compelled to stay ... 545 00:52:05,664 --> 00:52:09,208 ... compelled to disobey. 546 00:52:09,793 --> 00:52:13,546 And now, here I stand because of you, Mr. Anderson. 547 00:52:13,713 --> 00:52:17,675 Because of you, I'm no longer an agent of this system. 548 00:52:17,843 --> 00:52:21,053 Because of you, I've changed. I'm unplugged. 549 00:52:21,221 --> 00:52:26,058 A new man, so to speak. Like you, apparently free. 550 00:52:26,393 --> 00:52:27,768 Congratulations. 551 00:52:28,520 --> 00:52:30,855 Thank you. 552 00:52:31,439 --> 00:52:36,068 But as you well know, appearances can be deceiving ... 553 00:52:36,236 --> 00:52:41,407 ... which brings me back to the reason why we're here. 554 00:52:41,575 --> 00:52:46,453 We're not here because we're free. We're here because we are not free. 555 00:52:46,621 --> 00:52:50,541 There's no escaping reason, no denying purpose. 556 00:52:50,709 --> 00:52:54,086 Because as we both know, without purpose ... 557 00:52:54,254 --> 00:52:59,091 ... we would not exist. - It is purpose that created us. 558 00:52:59,259 --> 00:53:02,261 - Purpose that connects us. - Purpose that pulls us. 559 00:53:02,429 --> 00:53:04,263 - That guides us. - That drives us. 560 00:53:04,431 --> 00:53:09,143 - It is purpose that defines. - Purpose that binds us. 561 00:53:09,311 --> 00:53:11,770 We are here because of you, Mr. Anderson. 562 00:53:11,938 --> 00:53:16,317 We're here to take from you what you tried to take from us: 563 00:53:18,278 --> 00:53:20,362 Purpose. 564 00:53:23,450 --> 00:53:25,326 - What's happening to him? - Don't know. 565 00:53:28,371 --> 00:53:31,957 Yes, that's it. It'll be over soon. 566 00:55:18,815 --> 00:55:21,275 - You. - Yes, me. 567 00:55:25,447 --> 00:55:28,324 Me, me, me. 568 00:55:33,204 --> 00:55:34,872 Me too. 569 00:57:42,625 --> 00:57:43,667 More. 570 00:58:45,939 --> 00:58:48,774 It is inevitable. 571 00:58:49,192 --> 00:58:50,609 Come on, get out of there. 572 00:59:33,820 --> 00:59:36,154 Are you all right? 573 00:59:37,240 --> 00:59:39,157 - It was Smith. - Yes. 574 00:59:40,034 --> 00:59:42,661 - Now there's more than one? - A lot more. 575 00:59:42,829 --> 00:59:46,623 - How is that possible? - I don't know. 576 00:59:46,791 --> 00:59:49,251 Somehow, he's found a way to copy himself. 577 00:59:49,419 --> 00:59:53,630 - Is that what he was doing to you? - I don't know what he was doing ... 578 00:59:53,798 --> 00:59:56,550 ... but I know what it felt like. - What? 579 00:59:57,468 --> 01:00:01,179 It felt like I was back in that hallway. 580 01:00:01,347 --> 01:00:02,764 It felt like dying. 581 01:00:03,266 --> 01:00:06,143 The machines are tunneling to avoid our defense system. 582 01:00:06,311 --> 01:00:10,147 But I believe they will intersect certain pipelines to control them. 583 01:00:10,315 --> 01:00:12,858 These points of intersection are crucial ... 584 01:00:13,026 --> 01:00:15,819 ... because I believe they're vulnerable to counterattack. 585 01:00:15,987 --> 01:00:20,032 Although it has been suggested that this is the same kind of attack ... 586 01:00:20,199 --> 01:00:23,869 ... we've defended for years, I urge the Council to realize the truth. 587 01:00:24,037 --> 01:00:27,372 This is the single greatest threat we have ever faced ... 588 01:00:27,540 --> 01:00:31,376 ... and if we do not act accordingly, we will not survive. 589 01:00:31,544 --> 01:00:35,547 Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack. 590 01:00:35,840 --> 01:00:40,385 You have our leave to prepare our defense by any and all means necessary. 591 01:00:40,553 --> 01:00:43,221 - Thank you, Council. - However ... 592 01:00:43,473 --> 01:00:46,808 ... we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar. 593 01:00:47,060 --> 01:00:49,561 No, councillor. No word. Nothing. 594 01:00:51,189 --> 01:00:55,150 Then we request a ship be dispatched to ascertain the fate of the One. 595 01:00:55,318 --> 01:00:59,071 I wish that were possible, councillor, but I do not believe our defense ... 596 01:00:59,238 --> 01:01:02,783 ... can suffer the loss of another ship. - It will, commander, if it must. 597 01:01:02,950 --> 01:01:05,285 It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. 598 01:01:05,453 --> 01:01:08,497 -Then send two. - This is insane. 599 01:01:08,665 --> 01:01:11,667 Careful, commander. 600 01:01:11,876 --> 01:01:15,212 Forgive my frustration, councillors. 601 01:01:15,380 --> 01:01:19,257 But I wish I were able to comprehend the Council's choice in this matter. 602 01:01:19,425 --> 01:01:22,594 Comprehension is not a requisite of cooperation. 603 01:01:22,762 --> 01:01:25,222 If you are asking me to order two of my captains -- 604 01:01:25,390 --> 01:01:27,099 There's no need for such an order. 605 01:01:27,266 --> 01:01:30,811 The captains are present. They can answer for themselves. 606 01:01:31,270 --> 01:01:36,525 The Council is calling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar. 607 01:01:36,693 --> 01:01:40,862 Are there two among you that would answer such a call? 608 01:01:42,156 --> 01:01:45,951 Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call. 609 01:01:46,119 --> 01:01:49,037 You understand the situation, Captain Soren? 610 01:01:49,205 --> 01:01:51,665 - Yes, ma'am. - Thank you, captain. 611 01:01:53,084 --> 01:01:54,501 Is there another? 612 01:01:55,294 --> 01:01:59,005 - Captain, I think we should volunteer. - What? You have gone crazy. 613 01:01:59,173 --> 01:02:01,049 - Listen -- - Shut your hole, Bane ... 614 01:02:01,217 --> 01:02:02,718 ... before I put you in one. 615 01:02:12,562 --> 01:02:14,312 Is there no other? 616 01:02:15,064 --> 01:02:16,982 Be hard for any man to risk his life ... 617 01:02:17,150 --> 01:02:20,110 ... especially if he doesn't understand the reason. 618 01:02:20,570 --> 01:02:24,072 Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. 619 01:02:24,240 --> 01:02:26,491 - What? - Thank you, Captain Niobe. 620 01:02:26,701 --> 01:02:31,788 Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned. 621 01:02:36,502 --> 01:02:39,087 - Niobe, what are you doing? - What I can. 622 01:02:39,255 --> 01:02:40,297 Why? 623 01:02:41,591 --> 01:02:44,843 Because some things never change, Jason ... 624 01:02:45,011 --> 01:02:47,345 ... and some things do. 625 01:03:03,780 --> 01:03:05,197 What can you see, Neo? 626 01:03:05,364 --> 01:03:07,699 It's strange. The code is somehow different. 627 01:03:07,867 --> 01:03:09,451 - Encrypted? - Maybe. 628 01:03:09,619 --> 01:03:11,578 Is that good for us or bad for us? 629 01:03:12,288 --> 01:03:15,415 Well, it looks like every floor is wired with explosives. 630 01:03:16,042 --> 01:03:17,584 Bad for us. 631 01:03:18,002 --> 01:03:19,503 Here we go. 632 01:03:27,512 --> 01:03:30,430 Yes. We are here to speak with the Merovingian. 633 01:03:30,890 --> 01:03:34,726 Well, of course. He has been expecting you. 634 01:03:34,894 --> 01:03:35,936 Follow me. 635 01:03:56,624 --> 01:04:00,293 A-ha. Here he is at last. 636 01:04:00,503 --> 01:04:03,797 Neo, the One himself. 637 01:04:03,965 --> 01:04:05,382 Right? 638 01:04:05,550 --> 01:04:07,884 And the legendary Morpheus. 639 01:04:08,719 --> 01:04:13,598 And Trinity, of course. I have heard so much. 640 01:04:13,766 --> 01:04:17,227 You honor me. Please, sit. Join us. This is my wife, Persephone. 641 01:04:18,145 --> 01:04:21,439 Something to eat? Drink? 642 01:04:21,732 --> 01:04:24,776 Of course, such things are contrivances, like so much here. 643 01:04:24,944 --> 01:04:27,445 For the sake of appearances. 644 01:04:27,613 --> 01:04:31,074 - No, thank you. - Yes, of course. Who has time? 645 01:04:31,242 --> 01:04:36,329 Who has time? But then, if we do not ever take time, how can we ever have time? 646 01:04:40,042 --> 01:04:43,420 Château Haut-Briond, 1959. Magnificent wine. 647 01:04:43,588 --> 01:04:46,506 I love French wine like I love the French language. 648 01:04:46,674 --> 01:04:50,844 I have sampled every language. French is my favorite. Fantastic language ... 649 01:04:51,012 --> 01:04:53,138 ... especially to curse with. 650 01:04:57,143 --> 01:05:01,688 You see? It's like wiping your ass with silk. I love it. 651 01:05:03,316 --> 01:05:05,066 You know why we are here. 652 01:05:06,819 --> 01:05:11,698 I am a trafficker of information. I know everything I can. 653 01:05:12,116 --> 01:05:17,954 The question is, do you know why you are here? 654 01:05:18,247 --> 01:05:20,707 We are looking for the Keymaker. 655 01:05:21,375 --> 01:05:25,879 Oh, yes, it is true. The Keymaker, of course. 656 01:05:26,047 --> 01:05:29,007 But this is not a reason, this is not a why. 657 01:05:29,175 --> 01:05:32,928 The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end. 658 01:05:33,095 --> 01:05:38,850 And so to look for him is to be looking for a means to do ... 659 01:05:39,018 --> 01:05:42,187 ... what? - You know the answer to that question. 660 01:05:42,355 --> 01:05:44,481 But do you? 661 01:05:44,690 --> 01:05:47,025 You think you do, but you do not. 662 01:05:47,193 --> 01:05:50,403 You are here because you were sent here. 663 01:05:50,571 --> 01:05:53,698 You were told to come here, and then you obeyed. 664 01:05:54,867 --> 01:05:57,202 It is, of course, the way of all things. 665 01:05:57,370 --> 01:06:00,038 You see, there is only one constant ... 666 01:06:00,206 --> 01:06:04,376 ... one universal. It is the only real truth. 667 01:06:04,543 --> 01:06:06,211 Causality. 668 01:06:06,379 --> 01:06:08,672 Action, reaction. 669 01:06:08,839 --> 01:06:13,051 - Cause and effect. - Everything begins with choice. 670 01:06:13,219 --> 01:06:14,970 No. Wrong. 671 01:06:15,137 --> 01:06:19,724 Choice is an illusion created between those with power ... 672 01:06:19,892 --> 01:06:21,977 ... and those without. 673 01:06:23,521 --> 01:06:26,690 Look there at that woman. 674 01:06:27,400 --> 01:06:31,319 My God, just look at her ... 675 01:06:31,570 --> 01:06:34,239 ... affecting everyone around her. 676 01:06:34,407 --> 01:06:39,160 So obvious, so bourgeois, so boring. But wait. 677 01:06:39,412 --> 01:06:43,164 Watch. You see, I have sent her a dessert ... 678 01:06:43,374 --> 01:06:47,585 ... a very special dessert. 679 01:06:51,924 --> 01:06:54,384 I wrote it myself. 680 01:06:54,552 --> 01:06:57,762 It starts so simply ... 681 01:06:57,930 --> 01:07:02,517 ... each line of the program creating a new effect, just like ... 682 01:07:03,561 --> 01:07:05,186 ... poetry. 683 01:07:05,354 --> 01:07:06,771 First ... 684 01:07:07,273 --> 01:07:12,694 ... a rush, heat. Her heart flutters. 685 01:07:13,279 --> 01:07:15,905 You can see it, Neo, yes? 686 01:07:16,532 --> 01:07:19,117 She does not understand why. 687 01:07:19,368 --> 01:07:21,786 Is it the wine? No. 688 01:07:21,954 --> 01:07:24,330 What is it then? What is the reason? 689 01:07:24,957 --> 01:07:27,292 And soon it does not matter. 690 01:07:27,460 --> 01:07:30,462 Soon the why and the reason are gone ... 691 01:07:31,422 --> 01:07:36,968 ... and all that matters is the feeling itself. 692 01:07:37,428 --> 01:07:40,513 And this is the nature of the universe. 693 01:07:40,681 --> 01:07:43,224 We struggle against it, we fight to deny it ... 694 01:07:43,392 --> 01:07:45,977 ... but it is, of course, pretense. It is a lie. 695 01:07:46,145 --> 01:07:50,148 Beneath our poised appearance ... 696 01:07:50,316 --> 01:07:55,612 ... the truth is, we are completely ... 697 01:07:58,491 --> 01:08:01,367 ... out of control. 698 01:08:06,707 --> 01:08:11,586 Causality. There is no escape from it. We are forever slaves to it. 699 01:08:12,004 --> 01:08:17,467 Our only hope, our only peace, is to understand it, to understand the why. 700 01:08:17,635 --> 01:08:21,054 "Why" is what separates us from them ... 701 01:08:21,222 --> 01:08:23,515 ... you from me. 702 01:08:23,682 --> 01:08:27,435 "Why" is the only real source of power. Without it, you are powerless. 703 01:08:27,603 --> 01:08:30,897 And this is how you come to me, without why, without power. 704 01:08:31,065 --> 01:08:33,858 Another link in the chain. 705 01:08:34,068 --> 01:08:35,360 But fear not. 706 01:08:35,528 --> 01:08:39,405 Since I have seen how good you are at following orders ... 707 01:08:39,573 --> 01:08:42,200 ... I will tell you what to do next. 708 01:08:42,701 --> 01:08:47,539 Run back and give the fortune-teller this message: 709 01:08:47,748 --> 01:08:52,001 Her time is almost up. 710 01:08:53,045 --> 01:08:56,589 Now I have some real business to do, so I will say adieu and goodbye. 711 01:08:56,757 --> 01:08:59,259 - This isn't over. - Oh, yes, it is. 712 01:08:59,426 --> 01:09:05,807 The Keymaker is mine, and I see no reason why I should give him up. 713 01:09:05,975 --> 01:09:10,019 - No reason at all. - Where are you going? 714 01:09:10,187 --> 01:09:14,899 Please, ma chérie, I have told you. We are all victims of causality. 715 01:09:15,067 --> 01:09:18,403 I drank too much wine, I must take a piss. 716 01:09:18,904 --> 01:09:22,031 Cause and effect. Au Revoir. 717 01:09:27,079 --> 01:09:30,165 Touch me and that hand will never touch anything again. 718 01:09:39,049 --> 01:09:40,550 Well, that didn't go so well. 719 01:09:40,718 --> 01:09:43,094 Are you certain the Oracle didn't say anything else? 720 01:09:43,262 --> 01:09:45,388 - Yes. - Maybe we did something wrong. 721 01:09:46,056 --> 01:09:47,390 Or didn't do something. 722 01:09:47,558 --> 01:09:50,810 No, what happened couldn't have happened any other way. 723 01:09:50,978 --> 01:09:53,730 - How do you know? - We are still alive. 724 01:09:57,026 --> 01:10:00,278 If you want the Keymaker, follow me. 725 01:10:07,286 --> 01:10:09,370 Get out. 726 01:10:11,290 --> 01:10:17,629 I am so sick and tired of his bullshit. On and on. Pompous prick. 727 01:10:18,214 --> 01:10:23,718 A long time ago, when we first came here, it was so different. 728 01:10:25,471 --> 01:10:28,181 He was so different. 729 01:10:29,975 --> 01:10:32,602 He was like you. 730 01:10:35,314 --> 01:10:39,108 I'll give you what you want, but you have to give me something. 731 01:10:39,860 --> 01:10:42,153 - What? - A kiss. 732 01:10:42,529 --> 01:10:43,655 Excuse me? 733 01:10:45,157 --> 01:10:49,077 I want you to kiss me as if you were kissing her. 734 01:10:50,996 --> 01:10:54,582 - Why? - You love her. She loves you. 735 01:10:54,833 --> 01:10:56,793 It's all over you both. 736 01:10:57,461 --> 01:11:02,006 A long time ago, I knew what that felt like. 737 01:11:03,342 --> 01:11:09,097 I want to remember it. I want to sample it. That's all. 738 01:11:09,348 --> 01:11:11,182 Just a sample. 739 01:11:11,350 --> 01:11:14,352 - Why don't you sample this instead? - Trinity. 740 01:11:16,563 --> 01:11:21,526 Such emotion over something so small. It's just a kiss. 741 01:11:21,694 --> 01:11:23,861 Why should we trust you? 742 01:11:24,029 --> 01:11:28,032 If I don't deliver you to the Keymaker, she can kill me. 743 01:11:35,124 --> 01:11:37,250 All right. 744 01:11:37,543 --> 01:11:41,379 But you have to make me believe I am her. 745 01:11:42,589 --> 01:11:44,632 All right. 746 01:11:50,973 --> 01:11:52,807 Terrible. Forget it. 747 01:11:55,769 --> 01:11:57,228 Wait. 748 01:11:58,147 --> 01:11:59,689 Okay. 749 01:12:36,769 --> 01:12:38,853 Yes. 750 01:12:39,438 --> 01:12:41,939 That's it. 751 01:12:56,705 --> 01:13:02,126 I envy you. But such a thing is not meant to last. 752 01:13:05,130 --> 01:13:06,506 Come with me. 753 01:13:37,579 --> 01:13:39,330 Not again. 754 01:13:42,751 --> 01:13:45,378 It's all right, boys. They're with me. 755 01:13:46,046 --> 01:13:48,423 These fellas work for my husband. 756 01:13:48,590 --> 01:13:52,427 They do his dirty work. They're very good, very loyal. 757 01:13:52,594 --> 01:13:54,137 Aren't you, boys? 758 01:13:54,304 --> 01:13:55,346 Yes, mistress. 759 01:13:55,514 --> 01:13:58,224 They come from a much older version of the Matrix. 760 01:13:58,392 --> 01:14:02,562 But like so many back then, they caused more problems than they solved. 761 01:14:03,313 --> 01:14:08,317 My husband saved them because they're notoriously difficult to terminate. 762 01:14:08,485 --> 01:14:12,530 How many people keep silver bullets in their gun? 763 01:14:17,244 --> 01:14:20,455 You can either run and tell my husband what I have done ... 764 01:14:20,622 --> 01:14:23,207 ... or you can stay there and die. 765 01:14:24,126 --> 01:14:26,085 He's in the ladies' room! 766 01:14:32,176 --> 01:14:34,093 Hurry. 767 01:14:59,661 --> 01:15:02,830 - My name is Neo. - Yes. I'm the Keymaker. 768 01:15:02,998 --> 01:15:04,916 I've been waiting for you. 769 01:15:10,839 --> 01:15:15,426 Oh! My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me. 770 01:15:19,765 --> 01:15:22,600 - Cause and effect, my love. - Cause? 771 01:15:22,768 --> 01:15:25,770 There is no cause for this. What cause? 772 01:15:25,938 --> 01:15:30,233 What cause? How about the lipstick you're still wearing? 773 01:15:30,400 --> 01:15:33,110 Lipstick? Lipstick. 774 01:15:33,278 --> 01:15:37,114 What craziness are you talking about, woman? There is no lipstick! 775 01:15:38,825 --> 01:15:41,494 She wasn't kissing your face, my love. 776 01:15:42,621 --> 01:15:47,083 Aye-yi-yi-yi. Woman, this is nothing. 777 01:15:47,251 --> 01:15:52,797 - It is a game. It is only a game. - So is this. 778 01:15:52,965 --> 01:15:54,966 Have fun. 779 01:16:01,473 --> 01:16:05,059 All right. 780 01:16:05,310 --> 01:16:08,104 Let us find out where this goes. 781 01:16:08,272 --> 01:16:11,148 You two, get the Keymaker. 782 01:16:17,656 --> 01:16:19,657 That's a nice trick. 783 01:16:19,825 --> 01:16:21,117 I cannot go back. 784 01:16:21,660 --> 01:16:23,661 I'll handle them. 785 01:16:24,162 --> 01:16:30,293 Handle us? You'll handle us? You know, your predecessors had much more respect. 786 01:16:43,682 --> 01:16:45,725 Okay, you have some skill. 787 01:16:47,936 --> 01:16:49,895 Kill him. 788 01:17:50,082 --> 01:17:52,124 You see? He's just a man. 789 01:20:06,927 --> 01:20:09,678 Goddamn it, woman, you will be the end of me. 790 01:20:11,807 --> 01:20:15,810 Mark my words, boy, and mark them well. 791 01:20:15,977 --> 01:20:21,190 I have survived your predecessors, and I will survive you. 792 01:20:41,253 --> 01:20:44,630 - Where are you going? - Another way. Always another way. 793 01:20:48,760 --> 01:20:50,636 Close it, quick! 794 01:20:55,433 --> 01:20:57,977 Could we move along? 795 01:21:01,523 --> 01:21:03,107 Run! 796 01:21:19,040 --> 01:21:21,375 Step away from the door. 797 01:21:26,464 --> 01:21:27,756 We owe you for that. 798 01:21:30,010 --> 01:21:31,176 Just like new. 799 01:21:31,469 --> 01:21:32,928 Drop your weapon. 800 01:21:38,310 --> 01:21:40,144 - Stay with him. - What about Neo? 801 01:21:40,312 --> 01:21:41,854 He can handle himself. 802 01:21:44,941 --> 01:21:46,025 Get in back. 803 01:22:23,688 --> 01:22:24,855 Shit. 804 01:22:25,357 --> 01:22:26,857 - Operator. - Link, where am I? 805 01:22:27,400 --> 01:22:30,611 You won't believe this, but you're way up in the mountains. 806 01:22:30,904 --> 01:22:33,197 - Really? - It'll take me a while to get an exit. 807 01:22:33,698 --> 01:22:34,740 - Shit! - What? 808 01:22:34,950 --> 01:22:37,618 The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out. 809 01:22:37,786 --> 01:22:41,163 - Where are they? - Middle of the city, 500 miles due south. 810 01:22:57,931 --> 01:22:59,515 - Operator. - Get us out of here. 811 01:22:59,683 --> 01:23:02,434 - Won't be easy. - I know. We're inside the core network. 812 01:23:02,602 --> 01:23:05,229 The only exit I got near you is the Winslow overpass. 813 01:23:05,397 --> 01:23:07,481 - Off the freeway. - Yes, sir. 814 01:23:07,649 --> 01:23:11,402 - Fine, we'll make it. - I should -- Oh, shit! Look out behind you! 815 01:23:16,408 --> 01:23:17,992 - Incoming fire. - Down! 816 01:23:26,251 --> 01:23:27,418 Hold on! 817 01:23:44,436 --> 01:23:46,937 Oh, no. This is getting real ugly real fast. 818 01:23:47,105 --> 01:23:48,814 Are you watching this, Link? 819 01:23:48,982 --> 01:23:52,609 Yes, sir. There's an all points on you. Eight units headed your way. 820 01:23:53,653 --> 01:23:55,612 Any suggestions? 821 01:23:57,490 --> 01:23:59,491 - Turn right. - Right, now. 822 01:24:06,958 --> 01:24:09,793 Straight here. You'll hit a connecting tunnel to the 101. 823 01:24:09,961 --> 01:24:12,671 - Got it. - You sure about this? The freeway, I mean. 824 01:24:12,839 --> 01:24:16,550 - In 14 years of operating, I've never seen -- - Link, what did I tell you? 825 01:24:16,843 --> 01:24:19,136 Yes, sir. I do, sir. Winslow overpass. 826 01:24:19,304 --> 01:24:21,805 - I'll be ready for you. - Good man. 827 01:24:21,973 --> 01:24:24,141 You always told me to stay off the freeway. 828 01:24:24,309 --> 01:24:26,935 - Yes, that's true. - You said it was suicide. 829 01:24:27,145 --> 01:24:29,063 Then let us hope ... 830 01:24:29,230 --> 01:24:30,606 ... that I was wrong. 831 01:24:42,494 --> 01:24:43,577 - Operator. - Link, it's Niobe. 832 01:24:43,745 --> 01:24:45,370 We've been sent to bring you in. 833 01:24:45,538 --> 01:24:48,624 - I need to talk to Morpheus. - Believe me, Niobe, he needs you. 834 01:24:48,792 --> 01:24:50,793 - Where is he? - Just follow the sirens. 835 01:24:58,343 --> 01:25:00,260 Repeat, they're approaching the -- 836 01:25:03,431 --> 01:25:07,643 - We have them now. - The exile is the primary target. 837 01:26:10,790 --> 01:26:12,249 Shots fired. 838 01:26:14,878 --> 01:26:16,753 Move! 839 01:28:06,739 --> 01:28:09,950 - We are getting aggravated. - Yes, we are. 840 01:28:55,997 --> 01:28:57,998 Trinity. 841 01:28:58,416 --> 01:28:59,541 Get him out of here. 842 01:29:03,171 --> 01:29:05,255 Come on! 843 01:29:22,273 --> 01:29:23,774 Crush him. 844 01:29:54,263 --> 01:29:55,305 Morpheus. 845 01:29:55,473 --> 01:29:56,973 He's okay. Keep moving. 846 01:29:57,975 --> 01:29:59,768 Let's go. 847 01:30:05,525 --> 01:30:07,692 I need a download to hot-wire a motorcycle. 848 01:30:07,860 --> 01:30:10,195 No problem. One crash course on motorcycle -- 849 01:30:10,363 --> 01:30:11,780 Wait. 850 01:30:13,157 --> 01:30:14,616 Cancel that. 851 01:30:14,784 --> 01:30:16,993 You are handy. 852 01:30:17,161 --> 01:30:19,079 Jump on. 853 01:32:46,352 --> 01:32:47,394 She means nothing. 854 01:32:47,562 --> 01:32:50,689 - Find the exile. - We have them. 855 01:32:51,023 --> 01:32:53,149 One-Adam-12, please respond. 856 01:32:59,615 --> 01:33:01,324 Get down. 857 01:35:12,331 --> 01:35:13,957 Gotcha. 858 01:35:14,709 --> 01:35:15,792 She's good. 859 01:35:20,172 --> 01:35:22,465 You are no longer necessary. 860 01:35:29,140 --> 01:35:32,851 We do only what we're meant to do. 861 01:35:34,478 --> 01:35:38,064 Then you are meant for one more thing: deletion. 862 01:35:39,024 --> 01:35:40,900 Go kick his ass. 863 01:36:30,951 --> 01:36:33,703 Neo, if you're out there, I could use some help. 864 01:36:34,455 --> 01:36:35,914 What is that? 865 01:37:05,778 --> 01:37:08,655 Yes! Yes! 866 01:37:15,246 --> 01:37:20,375 We have confirmation from the Icarus. First two ships are in position for counterattack. 867 01:37:20,626 --> 01:37:21,668 Good. 868 01:37:22,670 --> 01:37:23,711 Any change? 869 01:37:23,879 --> 01:37:26,631 They hit some iron ore here. Slowed them down a little. 870 01:37:26,799 --> 01:37:29,926 - How much? - An hour, maybe. 871 01:37:30,094 --> 01:37:32,637 That would give them a little over nine hours. 872 01:37:33,472 --> 01:37:35,098 Yes, sir. 873 01:38:07,715 --> 01:38:09,966 There is a building. 874 01:38:10,134 --> 01:38:15,805 Inside this building, there is a level where no elevator can go ... 875 01:38:15,973 --> 01:38:17,891 ... and no stair can reach. 876 01:38:18,559 --> 01:38:24,647 This level is filled with doors. These doors lead to many places. 877 01:38:24,815 --> 01:38:27,150 Hidden places. 878 01:38:27,484 --> 01:38:31,112 But one door is special. 879 01:38:31,280 --> 01:38:33,489 One door leads to the source. 880 01:38:41,832 --> 01:38:46,252 This building is protected by a very secure system. 881 01:38:46,420 --> 01:38:50,924 - Every alarm triggers the bomb. - Bomb? Did he say bomb? 882 01:38:51,175 --> 01:38:53,843 But like all systems, it has a weakness. 883 01:38:54,011 --> 01:38:57,013 The system is based on the rules of a building. 884 01:38:57,181 --> 01:39:00,558 - One system built on another. - Electricity. 885 01:39:01,101 --> 01:39:05,855 - If one fails, so must the other. - No electricity, no alarms. 886 01:39:06,023 --> 01:39:08,858 You'd have to take out a city block to kill the power. 887 01:39:09,026 --> 01:39:12,737 - Not one, 27. - Twenty-seven blocks? 888 01:39:13,572 --> 01:39:16,032 There is a power station. 889 01:39:16,200 --> 01:39:18,451 It must be destroyed. 890 01:39:18,619 --> 01:39:22,956 - There must be some kind of fail-safe. - Yes, there is an emergency system. 891 01:39:24,583 --> 01:39:28,378 The core network of the grid must be accessed. 892 01:39:28,545 --> 01:39:31,381 The emergency system must be deactivated. 893 01:39:31,548 --> 01:39:32,966 What do you need us for? 894 01:39:33,133 --> 01:39:35,301 Neo could take them out easier than we could. 895 01:39:35,469 --> 01:39:37,220 - There's no time. - Why? 896 01:39:37,388 --> 01:39:40,515 Once the door is unprotected, the connection will be severed. 897 01:39:40,683 --> 01:39:42,976 But another connection must first be made. 898 01:39:43,811 --> 01:39:47,647 - How long will that take? - Exactly 314 seconds. 899 01:39:47,815 --> 01:39:49,399 Just over five minutes. 900 01:39:49,566 --> 01:39:51,818 That is the length and breadth of the window. 901 01:39:51,986 --> 01:39:54,278 Only the One can open the door ... 902 01:39:54,488 --> 01:39:57,407 ... and only during that window can the door be opened. 903 01:39:58,659 --> 01:40:00,243 How do you know all this? 904 01:40:00,411 --> 01:40:05,581 I know because I must know. It is my purpose. 905 01:40:05,749 --> 01:40:11,254 It's the reason I'm here, the same reason we're all here. 906 01:40:22,016 --> 01:40:24,809 Neo, I know something's wrong. 907 01:40:25,477 --> 01:40:27,520 You don't have to tell me. 908 01:40:27,688 --> 01:40:31,441 I just want you to know that I'm here. 909 01:40:34,987 --> 01:40:36,446 All must be done as one. 910 01:40:41,201 --> 01:40:42,869 Can't hurt. 911 01:40:46,415 --> 01:40:48,499 If one fails ... 912 01:40:49,293 --> 01:40:51,002 ... all fail. 913 01:40:51,503 --> 01:40:55,173 At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. 914 01:40:56,550 --> 01:40:59,802 At midnight, we will strike. 915 01:41:00,429 --> 01:41:01,512 Hey! 916 01:41:01,680 --> 01:41:05,641 - You count sheep at home. - Why? I get paid to count them here. 917 01:41:15,819 --> 01:41:18,029 Okay, they're inside. 918 01:41:18,197 --> 01:41:20,698 - How much time? - Twelve minutes. 919 01:41:23,410 --> 01:41:24,494 Oh, shit. 920 01:41:27,873 --> 01:41:33,336 All of our lives, we have fought this war. Tonight, I believe we can end it. 921 01:41:34,838 --> 01:41:37,006 Tonight is not an accident. 922 01:41:38,342 --> 01:41:40,343 There are no accidents. 923 01:41:41,720 --> 01:41:46,766 We have not come here by chance. I do not believe in chance. 924 01:41:46,934 --> 01:41:52,522 When I see three objectives, three captains, three ships ... 925 01:41:52,689 --> 01:41:56,192 ... I do not see coincidence. I see providence. 926 01:41:56,527 --> 01:41:58,861 I see purpose. 927 01:42:01,573 --> 01:42:07,912 I believe it is our fate to be here. It is our destiny. 928 01:42:08,080 --> 01:42:13,084 I believe this night holds for each and every one of us ... 929 01:42:13,252 --> 01:42:16,587 ... the very meaning of our lives. 930 01:42:16,755 --> 01:42:20,925 I want to ask you to do something, but I don't know how. 931 01:42:21,510 --> 01:42:23,427 I promise you, if I can, I will. 932 01:42:24,763 --> 01:42:28,099 What if I asked you to stay out of this ... 933 01:42:29,059 --> 01:42:31,060 ... no matter what ... 934 01:42:31,228 --> 01:42:33,563 ... to stay out of the Matrix? 935 01:42:34,648 --> 01:42:36,440 Why? 936 01:42:44,658 --> 01:42:45,741 Please. 937 01:42:47,828 --> 01:42:49,162 All right. 938 01:42:52,499 --> 01:42:55,001 What is it, Niobe? 939 01:42:55,169 --> 01:42:59,297 I can't help it, Morpheus. I can't help thinking, what if you're wrong? 940 01:42:59,464 --> 01:43:02,758 What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? 941 01:43:02,926 --> 01:43:06,929 Then tomorrow we may all be dead. 942 01:43:07,347 --> 01:43:09,974 But how would that be different from any other day? 943 01:43:19,443 --> 01:43:25,948 This is a war, and we are soldiers. 944 01:43:26,200 --> 01:43:29,118 Death can come for us at any time ... 945 01:43:29,661 --> 01:43:31,454 ... in any place. 946 01:43:31,622 --> 01:43:33,539 Incoming. Incoming! 947 01:43:35,500 --> 01:43:37,126 Incoming! 948 01:43:43,050 --> 01:43:45,509 Now consider the alternative. 949 01:43:45,677 --> 01:43:50,264 What if I am right? What if the prophecy is true? 950 01:43:50,432 --> 01:43:54,852 What if tomorrow the war could be over? 951 01:43:55,812 --> 01:43:58,814 Isn't that worth fighting for? 952 01:43:59,942 --> 01:44:02,568 Isn't that worth dying for? 953 01:44:03,487 --> 01:44:06,113 - Time? - Three minutes. 954 01:44:06,281 --> 01:44:07,406 Almost there. 955 01:44:27,469 --> 01:44:28,844 It is done. 956 01:44:29,012 --> 01:44:30,304 Find the others. 957 01:44:31,431 --> 01:44:33,683 I got Niobe there. They're out of the station. 958 01:44:33,850 --> 01:44:36,519 - What about Soren? - There. 959 01:44:36,687 --> 01:44:38,521 They're still inside, but ... . 960 01:44:39,398 --> 01:44:40,439 They're not moving. 961 01:45:04,589 --> 01:45:06,507 That's it, let's go. 962 01:45:08,635 --> 01:45:10,469 Call Neo now. 963 01:45:14,433 --> 01:45:17,268 - I lost them. They're inside the portal. - What about the grid? 964 01:45:21,398 --> 01:45:24,900 Everything is operational. The emergency system is rerouting power. 965 01:45:30,574 --> 01:45:32,742 Jesus. 966 01:45:32,909 --> 01:45:36,954 Soon as they open that door, it's all over. 967 01:45:37,122 --> 01:45:39,081 The hell it is. 968 01:45:39,833 --> 01:45:41,167 What are you --? Trinity! 969 01:45:42,461 --> 01:45:45,421 I will not wait and do nothing. I will not watch them die. 970 01:45:45,589 --> 01:45:47,757 We're talking less than five minutes. 971 01:45:47,924 --> 01:45:50,426 In five minutes, I'll tear that building down. 972 01:45:50,594 --> 01:45:54,138 - How much further? - Here, just here. 973 01:45:55,432 --> 01:45:59,435 I'm sorry, this is a dead end. 974 01:46:00,604 --> 01:46:03,105 It's gotta be the ugliest hack I have ever done. 975 01:46:06,318 --> 01:46:09,445 That's as close as I can get you. You better grow wings. 976 01:46:28,048 --> 01:46:29,090 - Operator. - I'm in. 977 01:46:29,257 --> 01:46:31,425 Keep moving. Sixty-fifth floor. 978 01:46:32,010 --> 01:46:36,180 You look surprised to see me again, Mr. Anderson. 979 01:46:36,348 --> 01:46:41,727 Well, that's the difference between us. I have been expecting you. 980 01:46:41,895 --> 01:46:44,814 - What do you want, Smith? - You haven't figured that out? 981 01:46:44,981 --> 01:46:50,486 Still using all the muscles except the one that matters. 982 01:46:50,654 --> 01:46:53,322 I want exactly what you want. 983 01:46:53,490 --> 01:46:55,574 I want everything. 984 01:46:56,034 --> 01:46:58,536 Would that include a bullet from this gun? 985 01:46:58,703 --> 01:47:00,496 Go ahead, shoot. 986 01:47:00,664 --> 01:47:05,960 The best thing about being me, there's so many me's. 987 01:47:17,347 --> 01:47:20,975 Christ! What the hell happened in here? 988 01:47:21,852 --> 01:47:23,894 Hold it right there, little lady. 989 01:47:33,238 --> 01:47:35,030 If you can't beat us ... . 990 01:47:35,198 --> 01:47:37,032 Join us. 991 01:47:39,202 --> 01:47:40,286 Morpheus! 992 01:47:53,884 --> 01:47:57,011 Still no sight of them. They only got two minutes left. 993 01:48:10,775 --> 01:48:11,817 One minute. 994 01:48:21,036 --> 01:48:25,164 Come on. 995 01:48:25,749 --> 01:48:27,625 Please. 996 01:48:37,552 --> 01:48:39,094 Kill them. 997 01:48:46,978 --> 01:48:48,020 They're in. 998 01:48:48,188 --> 01:48:50,147 I don't believe it. 999 01:49:05,705 --> 01:49:07,831 It was meant to be. 1000 01:49:07,999 --> 01:49:13,379 Morpheus, that door will take you home. 1001 01:49:22,138 --> 01:49:26,475 You will know which door. Hurry, Neo. 1002 01:49:31,982 --> 01:49:35,150 Trinity, I got some serious activity headed your way. 1003 01:50:27,454 --> 01:50:28,829 Hello, Neo. 1004 01:50:29,372 --> 01:50:33,167 - Who are you? - I am the Architect. 1005 01:50:33,335 --> 01:50:36,962 I created the Matrix. I've been waiting for you. 1006 01:50:37,213 --> 01:50:41,383 You have many questions. Though the process has altered your consciousness ... 1007 01:50:41,551 --> 01:50:43,552 ... you remain irrevocably human. 1008 01:50:43,720 --> 01:50:47,306 Ergo, some of my answers you will understand and some you will not. 1009 01:50:47,724 --> 01:50:51,769 Concordantly, while your first question may be the most pertinent ... 1010 01:50:51,936 --> 01:50:55,648 ... you may or may not realize it is also the most irrelevant. 1011 01:50:56,524 --> 01:50:58,150 Why am I here? 1012 01:50:58,318 --> 01:51:02,237 Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation ... 1013 01:51:02,405 --> 01:51:04,740 ... inherent to the programming of the Matrix. 1014 01:51:04,908 --> 01:51:08,994 You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts ... 1015 01:51:09,162 --> 01:51:11,997 ... I've been unable to eliminate from what is otherwise ... 1016 01:51:12,165 --> 01:51:16,627 ... a harmony of mathematical precision. 1017 01:51:16,961 --> 01:51:19,296 While it remains a burden assiduously avoided ... 1018 01:51:19,464 --> 01:51:23,926 ... it is not unexpected and thus not beyond a measure of control ... 1019 01:51:24,094 --> 01:51:28,055 ... which has led you, inexorably ... 1020 01:51:29,015 --> 01:51:30,265 ... here. 1021 01:51:30,433 --> 01:51:34,520 - You haven't answered my question. - Quite right. 1022 01:51:34,688 --> 01:51:38,482 Interesting. That was quicker than the others. 1023 01:51:38,650 --> 01:51:41,276 Others? How many? What others? 1024 01:51:41,444 --> 01:51:43,946 The Matrix is older than you know. 1025 01:51:44,114 --> 01:51:48,117 I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next. 1026 01:51:48,284 --> 01:51:50,536 In which case, this is the sixth version. 1027 01:51:50,704 --> 01:51:53,163 Five before me? He's lying. Bullshit. 1028 01:51:53,331 --> 01:51:56,875 There are only two possible explanations. There were five before me. 1029 01:51:57,043 --> 01:51:58,335 Either no one told me ... 1030 01:51:59,587 --> 01:52:03,590 ... or no one knows. - Precisely. 1031 01:52:03,758 --> 01:52:07,052 As you are undoubtedly gathering, the anomaly is systemic ... 1032 01:52:07,220 --> 01:52:10,639 ... creating fluctuations in even the most simplistic equations. 1033 01:52:10,807 --> 01:52:14,059 You can't control me! I'm gonna smash you to bits! 1034 01:52:14,227 --> 01:52:16,019 I'm gonna fucking kill you! 1035 01:52:16,187 --> 01:52:19,356 You can't make me do anything. You old, white prick! 1036 01:52:21,651 --> 01:52:23,152 Choice. 1037 01:52:23,319 --> 01:52:25,154 The problem is choice. 1038 01:52:47,385 --> 01:52:51,013 The first Matrix I designed was naturally perfect, a work of art. 1039 01:52:51,181 --> 01:52:53,015 Flawless, sublime. 1040 01:52:53,183 --> 01:52:56,685 A triumph equaled only by its monumental failure. 1041 01:52:57,353 --> 01:52:59,772 The inevitability of its doom is apparent now ... 1042 01:52:59,939 --> 01:53:03,275 ... as a consequence of the imperfection inherent in every human. 1043 01:53:03,443 --> 01:53:06,403 Thus, I redesigned it based on your history ... 1044 01:53:06,571 --> 01:53:10,574 ... to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature. 1045 01:53:11,284 --> 01:53:15,037 However, I was again frustrated by failure. 1046 01:53:16,498 --> 01:53:19,124 I have come to understand that the answer eluded me ... 1047 01:53:19,292 --> 01:53:21,335 ... because it required a lesser mind. 1048 01:53:21,503 --> 01:53:27,466 Or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection. 1049 01:53:27,884 --> 01:53:32,304 Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program ... 1050 01:53:32,472 --> 01:53:37,267 ... initially created to investigate certain aspects of the human psyche. 1051 01:53:37,435 --> 01:53:43,398 If I am the father of the Matrix, she would undoubtedly be its mother. 1052 01:53:44,025 --> 01:53:46,318 - The Oracle. - Please. 1053 01:53:47,028 --> 01:53:51,031 As I was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects ... 1054 01:53:51,199 --> 01:53:54,076 ... accepted the program, as long as they were given a choice ... 1055 01:53:54,244 --> 01:53:58,372 ... even if they were only aware of the choice at a near unconscious level. 1056 01:53:58,540 --> 01:54:01,959 While this answer functioned, it was fundamentally flawed ... 1057 01:54:02,126 --> 01:54:06,129 ... thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly ... 1058 01:54:06,297 --> 01:54:09,007 ... that, if left unchecked, might threaten the system. 1059 01:54:09,384 --> 01:54:13,512 Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked ... 1060 01:54:13,680 --> 01:54:17,766 ... would constitute an escalating probability of disaster. 1061 01:54:17,934 --> 01:54:19,726 This is about Zion. 1062 01:54:20,186 --> 01:54:23,856 You are here because Zion is about to be destroyed. 1063 01:54:24,023 --> 01:54:28,443 Its every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated. 1064 01:54:28,736 --> 01:54:29,778 Bullshit. 1065 01:54:29,946 --> 01:54:33,115 Denial is the most predictable of all human responses. 1066 01:54:33,324 --> 01:54:39,788 But rest assured, this will be the sixth time we have destroyed it ... 1067 01:54:39,956 --> 01:54:43,959 ... and we have become exceedingly efficient at it. 1068 01:54:56,681 --> 01:54:57,973 The function of the One ... 1069 01:54:58,141 --> 01:55:02,811 ... is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry ... 1070 01:55:02,979 --> 01:55:04,688 ... reinserting the prime program. 1071 01:55:05,273 --> 01:55:09,276 After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals ... 1072 01:55:09,444 --> 01:55:12,696 ... sixteen female, seven male, to rebuild Zion. 1073 01:55:12,864 --> 01:55:17,409 Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash ... 1074 01:55:17,577 --> 01:55:19,912 ... killing everyone connected to the Matrix ... 1075 01:55:20,079 --> 01:55:22,664 ... which, coupled with the extermination of Zion ... 1076 01:55:22,832 --> 01:55:27,044 ... will result in the extinction of the entire human race. 1077 01:55:27,378 --> 01:55:31,465 You won't let it happen. You can't. You need human beings to survive. 1078 01:55:32,258 --> 01:55:35,886 There are levels of survival we are prepared to accept. 1079 01:55:36,054 --> 01:55:38,847 The relevant issue is whether or not you are ready ... 1080 01:55:39,015 --> 01:55:42,601 ... to accept the responsibility for the death of every human being in this world. 1081 01:55:49,067 --> 01:55:51,610 It is interesting reading your reactions. 1082 01:55:52,654 --> 01:55:56,490 Your five predecessors were, by design, based on a similar predication ... 1083 01:55:56,658 --> 01:56:01,119 ... a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment ... 1084 01:56:01,287 --> 01:56:04,873 ... to the rest of your species, facilitating the function of the One. 1085 01:56:05,041 --> 01:56:07,376 While the others experience this in a general way ... 1086 01:56:07,543 --> 01:56:10,504 ... your experience is far more specific ... 1087 01:56:10,838 --> 01:56:13,715 ... vis-à-vis love. 1088 01:56:14,717 --> 01:56:16,343 Trinity! 1089 01:56:18,638 --> 01:56:22,975 Apropos, she entered the Matrix to save your life at the cost of her own. 1090 01:56:23,351 --> 01:56:24,393 No. 1091 01:56:25,103 --> 01:56:29,231 Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw ... 1092 01:56:29,399 --> 01:56:32,484 ... is ultimately expressed and the anomaly revealed ... 1093 01:56:32,652 --> 01:56:36,655 ... as both beginning and end. 1094 01:56:36,823 --> 01:56:38,490 There are two doors. 1095 01:56:38,658 --> 01:56:41,868 The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. 1096 01:56:42,453 --> 01:56:48,750 The door to your left leads back to the Matrix, to her and the end of your species. 1097 01:56:48,918 --> 01:56:53,296 As you adequately put, the problem is choice. 1098 01:56:53,464 --> 01:56:56,967 But we already know what you are going to do, don't we? 1099 01:56:57,135 --> 01:57:01,221 Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal ... 1100 01:57:01,389 --> 01:57:06,643 ... the onset of an emotion designed specifically to overwhelm logic and reason. 1101 01:57:06,811 --> 01:57:11,440 An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth: 1102 01:57:11,607 --> 01:57:18,113 She is going to die and there is nothing you can do to stop it. 1103 01:57:23,119 --> 01:57:27,247 Hope. It is the quintessential human delusion, simultaneously ... 1104 01:57:27,415 --> 01:57:31,126 ... the source of your greatest strength and your greatest weakness. 1105 01:57:31,294 --> 01:57:35,630 If I were you, I would hope that we don't meet again. 1106 01:57:35,798 --> 01:57:37,215 We won't. 1107 01:57:44,640 --> 01:57:46,850 We got a serious situation, sir. 1108 01:57:47,310 --> 01:57:48,393 Oh, no. 1109 01:58:48,037 --> 01:58:51,581 - What was that? - It's moving faster than anything I've seen. 1110 01:59:42,216 --> 01:59:44,009 Holy shit, he caught her. 1111 01:59:57,940 --> 01:59:59,774 Neo, I had to. 1112 01:59:59,942 --> 02:00:01,693 I know. 1113 02:00:06,741 --> 02:00:09,284 The bullet is still inside. 1114 02:00:20,046 --> 02:00:21,963 Trinity ... 1115 02:00:23,174 --> 02:00:24,883 ... don't you quit on me now. 1116 02:00:34,060 --> 02:00:36,645 I'm sorry. 1117 02:00:43,152 --> 02:00:45,445 Trinity. 1118 02:00:55,414 --> 02:00:57,374 Trinity ... 1119 02:00:57,541 --> 02:00:59,334 ... I know you can hear me. 1120 02:01:00,127 --> 02:01:02,671 I'm not letting go. 1121 02:01:02,838 --> 02:01:04,464 I can't. 1122 02:01:05,675 --> 02:01:07,884 I love you too damn much. 1123 02:01:36,580 --> 02:01:37,872 I can't take this. 1124 02:01:41,627 --> 02:01:44,713 I guess this makes us even. 1125 02:01:57,393 --> 02:01:59,352 I don't understand it. 1126 02:01:59,520 --> 02:02:02,522 Everything was done as it was supposed to be done. 1127 02:02:02,690 --> 02:02:05,734 Once the One reaches the source, the war should be over. 1128 02:02:05,901 --> 02:02:08,737 - In 24 hours, it will be. - What? 1129 02:02:08,904 --> 02:02:13,241 If we don't do something in 24 hours, Zion will be destroyed. 1130 02:02:13,659 --> 02:02:15,285 - What? - How do you know that? 1131 02:02:15,745 --> 02:02:17,787 - I was told it would happen. - By whom? 1132 02:02:18,789 --> 02:02:21,624 It doesn't matter. I believed him. 1133 02:02:21,792 --> 02:02:25,628 - That's impossible. The prophecy tells us -- - It was a lie, Morpheus. 1134 02:02:27,381 --> 02:02:29,924 The prophecy was a lie. 1135 02:02:31,135 --> 02:02:34,137 The One was never meant to end anything. 1136 02:02:34,305 --> 02:02:37,349 It was all another system of control. 1137 02:02:37,516 --> 02:02:40,602 I don't believe that. 1138 02:02:40,936 --> 02:02:43,271 But you said it yourself. 1139 02:02:43,439 --> 02:02:47,442 How can the prophecy be true if the war isn't over? 1140 02:02:53,616 --> 02:02:56,076 I'm sorry. 1141 02:02:56,243 --> 02:02:59,621 I know it isn't easy to hear, but ... 1142 02:02:59,789 --> 02:03:02,957 ... I swear to you it's the truth. 1143 02:03:06,170 --> 02:03:08,880 - What are we gonna do? - I don't know. 1144 02:03:11,092 --> 02:03:12,300 Oh, no! 1145 02:03:21,644 --> 02:03:24,979 - What are they doing? - They're just out of EMP range. 1146 02:03:25,481 --> 02:03:26,731 It's a bomb. 1147 02:03:27,900 --> 02:03:30,110 We have to get out of here. Now. 1148 02:04:06,814 --> 02:04:08,690 I have dreamed a dream ... 1149 02:04:11,735 --> 02:04:15,113 ... but now that dream has gone from me. 1150 02:04:26,167 --> 02:04:28,418 Here they come. 1151 02:04:28,669 --> 02:04:30,378 Let's go, Morpheus. 1152 02:04:31,797 --> 02:04:34,841 - We won't make it. - We have to try. 1153 02:04:42,558 --> 02:04:45,560 - Come on! - Something's different. 1154 02:04:45,728 --> 02:04:47,729 What? 1155 02:04:48,397 --> 02:04:49,898 I can feel them. 1156 02:05:12,838 --> 02:05:14,422 Neo! 1157 02:05:20,596 --> 02:05:24,182 - What happened? - I don't know. 1158 02:05:29,438 --> 02:05:31,356 It's the Hammer. 1159 02:05:43,035 --> 02:05:45,745 He's in some kind of coma ... 1160 02:05:45,913 --> 02:05:48,164 ... but his vitals are stable. 1161 02:05:49,375 --> 02:05:51,292 What about you? 1162 02:05:51,460 --> 02:05:53,586 I'm fine. 1163 02:05:53,754 --> 02:05:56,130 You could use some rest. 1164 02:05:56,298 --> 02:05:58,132 No, I'm gonna stay with him. 1165 02:06:05,224 --> 02:06:07,850 Lock was right. He guessed that the machines ... 1166 02:06:08,018 --> 02:06:10,895 ... would cut off the mainlines in and out of Zion. 1167 02:06:11,063 --> 02:06:13,815 He thought a counterattack might surprise them. 1168 02:06:14,066 --> 02:06:17,485 It sounded good. I figured we had a shot ... 1169 02:06:17,820 --> 02:06:20,363 ... until someone screwed it up. 1170 02:06:20,531 --> 02:06:23,157 An EMP was triggered before we got in position. 1171 02:06:23,325 --> 02:06:25,201 Five ships were instantly downed. 1172 02:06:25,369 --> 02:06:27,161 When the machines broke through ... 1173 02:06:27,329 --> 02:06:30,540 ... it wasn't a battle, it was a slaughter. 1174 02:06:30,708 --> 02:06:33,543 Was it an accident? Some sort of malfunction? 1175 02:06:33,711 --> 02:06:36,170 - No one knows. - Someone does. 1176 02:06:36,338 --> 02:06:38,089 Who? 1177 02:06:38,257 --> 02:06:41,968 Once the machines were done with us, they started digging again. 1178 02:06:42,136 --> 02:06:44,429 We made a quick pass to look for survivors. 1179 02:06:44,638 --> 02:06:45,722 You found one? 1180 02:06:47,474 --> 02:06:49,183 Only one. 1181 02:16:42,277 --> 02:16:45,571 Everything that has a beginning ... 1182 02:16:45,739 --> 02:16:47,448 ... has an end. 1183 02:16:49,868 --> 02:16:52,745 I see the end coming. 1184 02:16:52,913 --> 02:16:56,707 I see the darkness spreading. I see death. 1185 02:16:58,835 --> 02:17:01,837 Mr. Anderson, welcome back. 1186 02:17:02,005 --> 02:17:04,006 We missed you. 1187 02:17:04,174 --> 02:17:06,008 It ends tonight. 1188 02:17:13,225 --> 02:17:16,352 You are all that stands in his way. 1189 02:17:17,938 --> 02:17:22,483 If you cannot stop him tonight, then I fear that tomorrow may never come.