1
00:00:07,854 --> 00:00:09,354
[jazzy music]
2
00:00:09,354 --> 00:00:10,888
- * Timmy's
still an average kid *
3
00:00:10,888 --> 00:00:13,154
* That no one understands
4
00:00:13,154 --> 00:00:15,254
* Chloe's his new neighbor *
5
00:00:15,254 --> 00:00:17,688
* And she's ruining
all his plans *
6
00:00:17,688 --> 00:00:18,721
- Ahh!
7
00:00:18,721 --> 00:00:19,721
- * All the wishes
8
00:00:19,721 --> 00:00:20,888
* In the world
9
00:00:20,888 --> 00:00:23,054
* So why should he care?
10
00:00:23,054 --> 00:00:25,354
* Jorgen has reported
there's a fairy shortage *
11
00:00:25,354 --> 00:00:27,554
* So Timmy has to share
12
00:00:27,554 --> 00:00:30,554
* His OddParents,
fairly OddParents *
13
00:00:30,554 --> 00:00:33,054
- More than one?
- This should be fun!
14
00:00:33,054 --> 00:00:35,021
- * OddParents,
fairly OddParents *
15
00:00:35,021 --> 00:00:38,021
* Feather suit, nature boots,
laser shooting, rescue *
16
00:00:38,021 --> 00:00:39,254
- World peace, kale treats,
17
00:00:39,254 --> 00:00:40,454
bunny feet, real neat!
18
00:00:40,454 --> 00:00:41,588
- What? No!
Leave me alone!
19
00:00:41,588 --> 00:00:44,221
My fairies!
Get your own!
20
00:00:44,221 --> 00:00:46,588
- * OddParents,
fairly OddParents *
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,554
* Timmy, beware,
you'll have to share *
22
00:00:48,554 --> 00:00:50,454
* Your fairly OddParents
23
00:00:50,454 --> 00:00:51,388
- Yeah, right!
24
00:00:54,021 --> 00:00:57,021
[lively circus music]
25
00:00:57,021 --> 00:01:02,088
*
26
00:01:03,721 --> 00:01:06,688
- I have a big surprise
for you, Timmy!
27
00:01:06,688 --> 00:01:08,554
- Is it a motorcycle that
travels through time
28
00:01:08,554 --> 00:01:10,088
and does my homework for me?
29
00:01:10,088 --> 00:01:12,288
- Better! Much, much better!
30
00:01:12,288 --> 00:01:13,821
- [sniffs]
Is it really old cheese
31
00:01:13,821 --> 00:01:15,621
on the bottom
of an infected foot?
32
00:01:15,621 --> 00:01:17,854
- It's a Crockeroo!
33
00:01:17,854 --> 00:01:19,088
Surprise!
34
00:01:19,088 --> 00:01:21,354
- Ahh!
- Ahh!
35
00:01:21,354 --> 00:01:22,721
- Ahh! Ahh! Ahh!
36
00:01:22,721 --> 00:01:24,621
- The Crockeroo
is endangered,
37
00:01:24,621 --> 00:01:27,088
and I'm on a mission
to rescue this wonderful,
38
00:01:27,088 --> 00:01:30,621
albeit high-strung, creature
from being extinct!
39
00:01:30,621 --> 00:01:32,121
[Crockeroo's teeth chattering]
40
00:01:32,121 --> 00:01:33,954
- Well, it definitely stinks!
41
00:01:33,954 --> 00:01:35,488
- Uh, off topic--
42
00:01:35,488 --> 00:01:37,788
that's quite the pronounced
cowlick you have there.
43
00:01:37,788 --> 00:01:39,421
- Why do you think
I wear the hat?
44
00:01:39,421 --> 00:01:41,788
- [sighs]
- Isn't he fun?
45
00:01:41,788 --> 00:01:43,588
Crockeroos are the mischievous
46
00:01:43,588 --> 00:01:46,788
practical jokers
of the animal kingdom.
47
00:01:46,788 --> 00:01:49,488
- [yelping]
48
00:01:49,488 --> 00:01:50,821
- What a scamp, huh?
49
00:01:50,821 --> 00:01:53,388
I can't wait to show him
to Cosmo and Wanda!
50
00:01:53,388 --> 00:01:54,888
- We've already seen him!
51
00:01:54,888 --> 00:01:57,321
That's why we've been hiding
under the bed!
52
00:01:57,321 --> 00:01:58,821
- [sniffs]
Okay!
53
00:01:58,821 --> 00:02:01,421
Who smeared old cheese
on their infected foot?
54
00:02:01,421 --> 00:02:03,388
'Cause it wasn't me
this time!
55
00:02:03,388 --> 00:02:06,821
- Guys, this is the last
Crockeroo left in the world,
56
00:02:06,821 --> 00:02:09,188
and we have to do
something about that!
57
00:02:09,188 --> 00:02:10,821
- Oh, I understand.
58
00:02:10,821 --> 00:02:13,221
You want us
to take care of it.
59
00:02:13,221 --> 00:02:15,154
I know a guy
they call "The Eraser."
60
00:02:15,154 --> 00:02:17,154
He makes things disappear.
61
00:02:17,154 --> 00:02:18,488
Unless they're written in pen.
62
00:02:18,488 --> 00:02:20,488
Then he just makes them
all smudgy until he rubs
63
00:02:20,488 --> 00:02:22,188
a hole in the paper.
64
00:02:22,188 --> 00:02:23,321
- Pressing on!
65
00:02:23,321 --> 00:02:24,721
Cosmo, Wanda,
66
00:02:24,721 --> 00:02:27,754
I wish Crockeroos
would once again flourish
67
00:02:27,754 --> 00:02:29,821
and repopulate the Earth!
68
00:02:29,821 --> 00:02:31,388
- Well, that's kind of cute.
69
00:02:31,388 --> 00:02:33,521
It's offering me
a stick of gum!
70
00:02:33,521 --> 00:02:35,688
[chewing and gulping]
71
00:02:35,688 --> 00:02:36,554
[gasps]
72
00:02:36,554 --> 00:02:38,121
[Crockeroo laughing]
73
00:02:38,121 --> 00:02:40,454
- It's trick gum!
- That's it!
74
00:02:40,454 --> 00:02:42,421
Cosmo, call The Eraser!
75
00:02:42,421 --> 00:02:44,521
- Where did that thing
even get trick gum?
76
00:02:44,521 --> 00:02:45,921
- No one knows, Timmy.
77
00:02:45,921 --> 00:02:48,921
It's one of nature's
beautiful mysteries.
78
00:02:48,921 --> 00:02:50,654
Anyway, grant my wish!
79
00:02:52,188 --> 00:02:54,421
[confused yelling]
80
00:02:54,421 --> 00:02:56,521
[both wailing]
81
00:02:56,521 --> 00:02:58,154
- What's wrong with this thing?
82
00:02:58,154 --> 00:02:59,821
Why is it all up in my grill?
83
00:02:59,821 --> 00:03:02,588
- It's one of the Crockeroo's
many delightful quirks!
84
00:03:02,588 --> 00:03:04,921
It has no sense
of personal space
85
00:03:04,921 --> 00:03:06,088
or oral hygiene.
86
00:03:06,088 --> 00:03:07,754
Just go with it.
87
00:03:07,754 --> 00:03:10,221
- Oh, no!
A Chinese finger trap!
88
00:03:10,221 --> 00:03:14,621
Now, if someone plays jazz,
I can't snap along!
89
00:03:14,621 --> 00:03:17,721
- Gah! The little buggers
stole our wands!
90
00:03:17,721 --> 00:03:19,221
- Oh, yeah, the Crockeroos
91
00:03:19,221 --> 00:03:20,721
are also kleptomaniacs.
92
00:03:20,721 --> 00:03:23,621
Just another one of their
charming peccadilloes!
93
00:03:23,621 --> 00:03:25,188
- Finally, they're gone.
94
00:03:25,188 --> 00:03:26,321
Not gone!
95
00:03:26,321 --> 00:03:27,921
[people screaming]
96
00:03:27,921 --> 00:03:29,621
- Oh, happy day!
97
00:03:29,621 --> 00:03:32,988
The Crockeroos are once again
a thriving species!
98
00:03:32,988 --> 00:03:36,088
Look at how they joyfully bury
the stuff they steal.
99
00:03:36,088 --> 00:03:38,254
- This is Chet Ubetcha
with breaking news.
100
00:03:38,254 --> 00:03:39,354
What's that smell?
101
00:03:39,354 --> 00:03:40,888
No, it's not old cheese
102
00:03:40,888 --> 00:03:42,754
smeared on the bottom
of an infected foot.
103
00:03:42,754 --> 00:03:43,954
It's Crockeroos!
104
00:03:43,954 --> 00:03:45,688
And they've overrun Dimmsdale.
105
00:03:45,688 --> 00:03:47,254
Everything is canceled,
106
00:03:47,254 --> 00:03:48,488
including school.
107
00:03:48,488 --> 00:03:50,188
- School's canceled?
108
00:03:50,188 --> 00:03:51,688
Best wish ever!
109
00:03:54,321 --> 00:03:55,488
- [groaning]
110
00:03:55,488 --> 00:03:57,088
- Isn't this wonderful, Timmy?
111
00:03:57,088 --> 00:04:00,154
The Crockeroos are making
friends everywhere they go.
112
00:04:00,154 --> 00:04:03,721
This is such
a rewarding time for me!
113
00:04:03,721 --> 00:04:05,254
- More like making enemies.
114
00:04:05,254 --> 00:04:06,754
But they buried my toothpaste,
115
00:04:06,754 --> 00:04:09,321
which means I never
have to brush my teeth again!
116
00:04:09,321 --> 00:04:10,454
- You'll see.
117
00:04:10,454 --> 00:04:11,788
In time,
people will come to embrace
118
00:04:11,788 --> 00:04:13,154
their playful hijinks.
119
00:04:13,154 --> 00:04:14,388
- Who cares?
120
00:04:14,388 --> 00:04:15,821
They dug up the lawn,
121
00:04:15,821 --> 00:04:17,188
which means
I don't have to mow it!
122
00:04:17,188 --> 00:04:19,954
- They buried stuff
all over town, Cosmo.
123
00:04:19,954 --> 00:04:22,188
It'll take us forever
to find our wands.
124
00:04:22,188 --> 00:04:24,521
- I'll look for them,
but I got to warn you,
125
00:04:24,521 --> 00:04:26,321
I have a weird history
of digging up
126
00:04:26,321 --> 00:04:27,788
cursed pirate treasure.
127
00:04:27,788 --> 00:04:30,321
- There's no such thing
as cursed pirate--
128
00:04:30,321 --> 00:04:31,354
[loud thud]
129
00:04:31,354 --> 00:04:32,421
- Told ya!
130
00:04:32,421 --> 00:04:34,521
- Yo-ho! Hello, Cosmo!
131
00:04:34,521 --> 00:04:35,621
How "arrr" ya?
132
00:04:35,621 --> 00:04:36,854
- Hi, Roger!
133
00:04:36,854 --> 00:04:38,821
Have you lost weight--
Wanda, run!
134
00:04:38,821 --> 00:04:41,288
- Uh-oh. Cosmo dug up
another cursed treasure.
135
00:04:41,288 --> 00:04:44,888
But I still don't have to brush
my teeth, so--winning!
136
00:04:44,888 --> 00:04:46,321
- [crying and whimpering]
137
00:04:46,321 --> 00:04:47,688
- Oh, Denzel.
138
00:04:47,688 --> 00:04:50,121
Are you crying about
your high school prom again?
139
00:04:50,121 --> 00:04:52,754
That was 45 years ago!
140
00:04:52,754 --> 00:04:54,654
- You mean
the worst day of my life?
141
00:04:54,654 --> 00:04:56,088
I'm not crying about that.
142
00:04:56,088 --> 00:04:58,121
What makes you think
I'm crying about that?
143
00:04:58,121 --> 00:05:00,888
- Denzel, look at those
creatures on the news.
144
00:05:00,888 --> 00:05:03,521
Did you marry
a monkey without telling me?
145
00:05:03,521 --> 00:05:04,521
- No, Mother.
146
00:05:04,521 --> 00:05:06,088
Those are Crockeroos.
147
00:05:06,088 --> 00:05:08,754
They're just one of the many
super handsome animals
148
00:05:08,754 --> 00:05:10,454
that are lucky enough
to look like me!
149
00:05:10,454 --> 00:05:11,688
Check out more of them
150
00:05:11,688 --> 00:05:13,421
in my self-published
coffee-table book
151
00:05:13,421 --> 00:05:15,988
aptly titled
"Animal Crockers."
152
00:05:15,988 --> 00:05:18,154
There's the Crocker spaniel
and the Crockerdile
153
00:05:18,154 --> 00:05:20,488
and, my personal favorite,
the Crockeroach!
154
00:05:20,488 --> 00:05:22,754
Or as our friends from
south of the border might say,
155
00:05:22,754 --> 00:05:24,221
the Crockeracha!
156
00:05:24,221 --> 00:05:26,254
- Chet Ubetcha
with a Crockeroo update.
157
00:05:26,254 --> 00:05:28,488
Dimmsdale has plunged
into total chaos!
158
00:05:28,488 --> 00:05:29,854
In unrelated news,
159
00:05:29,854 --> 00:05:31,854
a small man and woman
with green and pink hair
160
00:05:31,854 --> 00:05:33,521
are being chased
by a skeletal pirate.
161
00:05:33,521 --> 00:05:34,621
Arrr.
162
00:05:34,621 --> 00:05:36,088
- I know why those
163
00:05:36,088 --> 00:05:37,921
handsome little rascals
have gone cuckoo.
164
00:05:37,921 --> 00:05:41,621
It's all in my self-published
coffee-table book!
165
00:05:41,621 --> 00:05:42,854
"Crockeroos normally follow
166
00:05:42,854 --> 00:05:44,621
"a dominant male
of the species
167
00:05:44,621 --> 00:05:46,288
and make him their king."
168
00:05:46,288 --> 00:05:47,688
Sweet Georgia Brown!
169
00:05:47,688 --> 00:05:49,654
I'm the biggest Crockeroo
in town!
170
00:05:49,654 --> 00:05:51,621
I'll be their dominant male!
171
00:05:51,621 --> 00:05:53,154
It'll be a first for me.
172
00:05:53,154 --> 00:05:55,288
Even in Girly Scouts,
a girl was the dominant male.
173
00:05:55,288 --> 00:05:57,088
Now that I think about it,
why did you put me
174
00:05:57,088 --> 00:05:59,088
in Girly Scouts
to begin with, Mother?
175
00:05:59,088 --> 00:06:01,521
- I did it for the cookies.
I regret nothing!
176
00:06:01,521 --> 00:06:03,521
[cheerful music]
177
00:06:03,521 --> 00:06:05,988
[both shrieking]
178
00:06:05,988 --> 00:06:06,854
- Gah...
179
00:06:06,854 --> 00:06:10,588
all: Gah, gah, gah...
180
00:06:10,588 --> 00:06:12,354
- Thank you for the cloak,
the staff,
181
00:06:12,354 --> 00:06:14,988
and what I can only assume
is ceremonial gum.
182
00:06:14,988 --> 00:06:17,588
[chewing and gulping]
183
00:06:17,588 --> 00:06:19,588
I'm King of the Crockeroos!
184
00:06:19,588 --> 00:06:23,921
all: Gah, gah, gah, gah...
185
00:06:23,921 --> 00:06:26,221
- Well, we lost Roger.
186
00:06:26,221 --> 00:06:29,221
Thank goodness a stray dog
ran off with his femur.
187
00:06:29,221 --> 00:06:31,421
- I guess we better
keep looking for our wands,
188
00:06:31,421 --> 00:06:34,121
but brace yourself--
I also have a weird history
189
00:06:34,121 --> 00:06:36,321
of digging up
cursed Egyptian treasure
190
00:06:36,321 --> 00:06:38,854
right after I dig up
cursed pirate treasure!
191
00:06:38,854 --> 00:06:40,354
- Don't be ridiculous!
192
00:06:40,354 --> 00:06:44,254
The odds of you digging up
cursed Egyptian--
193
00:06:44,254 --> 00:06:45,921
- [growling]
194
00:06:45,921 --> 00:06:47,888
- Oh, hey,
Rootin' Tutankhamen.
195
00:06:47,888 --> 00:06:49,554
You a little grumpy
from your nap?
196
00:06:49,554 --> 00:06:51,654
Wanda, run!
197
00:06:51,654 --> 00:06:53,554
- [growling]
198
00:06:53,554 --> 00:06:56,188
- Calm has returned
to Dimmsdale.
199
00:06:56,188 --> 00:06:57,488
Just as I predicted,
200
00:06:57,488 --> 00:07:00,721
the Crockeroos have assimilated
into our society.
201
00:07:00,721 --> 00:07:03,588
- And more importantly,
they buried my parents' car,
202
00:07:03,588 --> 00:07:05,554
so I never have
to wash it again!
203
00:07:05,554 --> 00:07:06,754
So yay!
204
00:07:06,754 --> 00:07:08,454
- I'm happy.
You're happy.
205
00:07:08,454 --> 00:07:09,954
The Crockeroos are happy.
206
00:07:09,954 --> 00:07:11,188
Because of my wish,
207
00:07:11,188 --> 00:07:12,088
everyone is happy!
208
00:07:12,088 --> 00:07:14,621
- Prepare for misery!
209
00:07:14,621 --> 00:07:16,188
Citizens of Dimmsdale,
210
00:07:16,188 --> 00:07:19,854
I am now
King of the Crockeroos!
211
00:07:19,854 --> 00:07:21,921
I will use my army
of pinching minions
212
00:07:21,921 --> 00:07:23,921
to rule you all!
213
00:07:23,921 --> 00:07:26,688
Stop fanning your stink
in my face, Phillip!
214
00:07:26,688 --> 00:07:30,121
Anyhoo, with my handsome army
under my control,
215
00:07:30,121 --> 00:07:32,321
I'm going to live out
my ultimate dream
216
00:07:32,321 --> 00:07:35,954
and force everyone to re-create
my high school senior prom!
217
00:07:35,954 --> 00:07:38,154
Because instead of being voted
"Who Is That Guy?
218
00:07:38,154 --> 00:07:39,588
Does He Even Go
To Our School?"
219
00:07:39,588 --> 00:07:42,754
You're all going to vote me
Prom King.
220
00:07:42,754 --> 00:07:45,188
It's in keeping with the whole
"King" theme I've got going.
221
00:07:45,188 --> 00:07:47,854
Now, stop it, Phillip!
Oh, that stench!
222
00:07:47,854 --> 00:07:49,121
- This is crazy!
223
00:07:49,121 --> 00:07:50,754
There's no way
I'm going to a do-over
224
00:07:50,754 --> 00:07:52,554
of Mr. Crocker's prom.
225
00:07:52,554 --> 00:07:54,288
- Oh, you'll be there,
Turner,
226
00:07:54,288 --> 00:07:57,088
because my army of Crockeroos
is going to yank you
227
00:07:57,088 --> 00:07:58,821
and everyone else
from your homes,
228
00:07:58,821 --> 00:08:02,088
and drag you, kicking and
screaming, to the school gym!
229
00:08:02,088 --> 00:08:04,554
By the way, the theme
is "Island of Our Dreams,"
230
00:08:04,554 --> 00:08:06,154
so wear something beachy.
231
00:08:06,154 --> 00:08:07,354
Or else!
232
00:08:07,354 --> 00:08:09,688
Bow to your king!
233
00:08:09,688 --> 00:08:12,088
all: Gah-gah-gah!
Gah-gah-gah!
234
00:08:12,088 --> 00:08:14,421
- It appears things
have taken an ugly turn.
235
00:08:14,421 --> 00:08:15,854
- And a stinky one!
236
00:08:15,854 --> 00:08:18,454
both: Ahh!
237
00:08:18,454 --> 00:08:21,621
[mellow beachy music]
238
00:08:21,621 --> 00:08:24,554
[Crockeroos murmuring]
239
00:08:24,554 --> 00:08:25,721
[both grunt]
240
00:08:25,721 --> 00:08:27,088
- Okay, this is
officially worse
241
00:08:27,088 --> 00:08:29,688
than brushing my teeth
and washing the car.
242
00:08:29,688 --> 00:08:31,254
- Well, on the bright side--
243
00:08:31,254 --> 00:08:32,388
[groaning]
244
00:08:32,388 --> 00:08:33,954
No, wait. There is none.
Never mind.
245
00:08:33,954 --> 00:08:35,954
- Aloha,
Timmy and Chloe!
246
00:08:35,954 --> 00:08:38,254
I'm rocking
my high school prom tux.
247
00:08:38,254 --> 00:08:39,788
I know it's not beach attire,
248
00:08:39,788 --> 00:08:42,254
but it does
show off my beachy bod!
249
00:08:42,254 --> 00:08:44,421
- Looks like
you stole it from a baby, Dad.
250
00:08:44,421 --> 00:08:47,288
- I grew a foot
after high school. Seriously.
251
00:08:47,288 --> 00:08:48,688
I grew a third foot!
252
00:08:48,688 --> 00:08:51,321
They had to remove it.
It's in a science museum now.
253
00:08:51,321 --> 00:08:53,088
If we get out of here
in one piece,
254
00:08:53,088 --> 00:08:55,088
I'll take you on a road trip,
and we'll check it out!
255
00:08:55,088 --> 00:08:56,588
Oh! Oh!
Tropical punch!
256
00:08:56,588 --> 00:08:59,588
- Welcome, prisoners--
I mean, festive partygoers.
257
00:08:59,588 --> 00:09:02,088
Can I get a "what what"?
258
00:09:02,088 --> 00:09:04,354
Say, "What what," or perish!
259
00:09:04,354 --> 00:09:06,121
all: What what.
260
00:09:06,121 --> 00:09:08,488
- It's time to do prom stuff
the Crocker way!
261
00:09:08,488 --> 00:09:11,321
So shake your bootays
to my favorite polka tunes,
262
00:09:11,321 --> 00:09:14,488
featuring the musical stylings
of yours truly on the tuba!
263
00:09:14,488 --> 00:09:15,954
It's Crocktoberfest!
264
00:09:15,954 --> 00:09:17,854
- Polka's not island-themed!
265
00:09:17,854 --> 00:09:19,521
- Get him, Phillip.
- [growls]
266
00:09:19,521 --> 00:09:20,654
[Mr. Turner yelling]
267
00:09:20,654 --> 00:09:21,688
- [inhales deeply]
268
00:09:21,688 --> 00:09:24,588
[cheerful polka music playing]
269
00:09:24,588 --> 00:09:25,654
- Back off!
270
00:09:25,654 --> 00:09:27,854
I am not dancing to tuba music!
271
00:09:27,854 --> 00:09:31,588
[Crockeroos growling
and screeching]
272
00:09:31,588 --> 00:09:33,088
I guess that showed them!
273
00:09:33,088 --> 00:09:35,554
Who's bad? I'm bad.
What's up?
274
00:09:35,554 --> 00:09:38,288
- Timmy, as forceful
and intimidating as you were,
275
00:09:38,288 --> 00:09:40,954
waving your pink hat around,
I believe the Crockeroos
276
00:09:40,954 --> 00:09:43,988
were actually frightened of
your rather pronounced cowlick,
277
00:09:43,988 --> 00:09:46,121
which makes you resemble this:
278
00:09:46,121 --> 00:09:48,088
Beaverus cowlickticus,
279
00:09:48,088 --> 00:09:50,288
commonly known
as the Cowlicked Beaver.
280
00:09:50,288 --> 00:09:52,588
It's the Crockeroos'
mortal enemy in the wild
281
00:09:52,588 --> 00:09:54,954
and happens to bear
a striking resemblance to you
282
00:09:54,954 --> 00:09:56,121
with your hat off.
283
00:09:56,121 --> 00:09:58,321
- I don't see it.
284
00:09:58,321 --> 00:10:01,788
- Oh, but they do,
and that's all that matters.
285
00:10:01,788 --> 00:10:03,021
- I hear that!
286
00:10:03,021 --> 00:10:05,921
Okay!
It's time to dethrone the king!
287
00:10:05,921 --> 00:10:07,654
*
288
00:10:07,654 --> 00:10:10,688
- Now, for the moment
you've all been waiting for--
289
00:10:10,688 --> 00:10:12,754
and by "you all,"
I mean me!
290
00:10:12,754 --> 00:10:14,454
I will now crown myself
Prom King
291
00:10:14,454 --> 00:10:16,421
with the actual crown
from my prom,
292
00:10:16,421 --> 00:10:19,054
which was unfairly awarded
to Bob Heartthrob
293
00:10:19,054 --> 00:10:21,021
just because he was
captain of the football team,
294
00:10:21,021 --> 00:10:23,521
a straight-A student,
and an all-around hottie.
295
00:10:23,521 --> 00:10:24,721
- Who's that guy?
296
00:10:24,721 --> 00:10:26,388
Did he even go to our school?
297
00:10:26,388 --> 00:10:28,221
- Stop talking
and clap for me,
298
00:10:28,221 --> 00:10:31,121
as I become king of something
for the second time today!
299
00:10:31,121 --> 00:10:32,821
- Sorry, Mr. Crocker,
300
00:10:32,821 --> 00:10:34,421
but we must bring
your reign of terror
301
00:10:34,421 --> 00:10:35,921
to an abrupt end!
302
00:10:35,921 --> 00:10:36,921
- Oh, yeah?
303
00:10:36,921 --> 00:10:38,288
You and what army?
304
00:10:38,288 --> 00:10:40,754
- More like,
me and what beaver?
305
00:10:40,754 --> 00:10:42,154
- I still don't see it!
306
00:10:42,154 --> 00:10:45,921
[Crockeroos
screaming and growling]
307
00:10:45,921 --> 00:10:49,321
[people screaming]
308
00:10:49,321 --> 00:10:50,421
- No! Wait!
309
00:10:50,421 --> 00:10:51,454
What are you doing?
310
00:10:51,454 --> 00:10:52,721
I was king!
311
00:10:52,721 --> 00:10:55,721
I had just made landfall
on my island of dreams!
312
00:10:55,721 --> 00:10:57,288
I'm not crying, Phillip.
313
00:10:57,288 --> 00:10:59,388
Go back for my tuba!
It's rented!
314
00:10:59,388 --> 00:11:01,088
Oh, man! You stink!
315
00:11:03,088 --> 00:11:05,254
- It's gonna be weird
at school on Monday.
316
00:11:05,254 --> 00:11:06,588
- I don't think Mr. Crocker
317
00:11:06,588 --> 00:11:08,988
will be at school
for a while, Timmy.
318
00:11:08,988 --> 00:11:10,754
[elephant trumpeting,
monkey gibbering]
319
00:11:10,754 --> 00:11:13,088
*
320
00:11:13,088 --> 00:11:14,388
- As the dominant male,
321
00:11:14,388 --> 00:11:16,121
Mr. Crocker must spend
the rest of his life
322
00:11:16,121 --> 00:11:17,688
in the zoo
with the Crockeroos.
323
00:11:17,688 --> 00:11:20,088
Otherwise, they'll go cuckoo
and destroy Dimmsdale.
324
00:11:20,088 --> 00:11:21,654
- Who cares
if I'm in the zoo?
325
00:11:21,654 --> 00:11:24,588
I prefer the animals in here
to the ones in my classroom.
326
00:11:24,588 --> 00:11:25,988
- Good attitude, Mr. Crocker!
327
00:11:25,988 --> 00:11:27,754
I tip my hat to you.
328
00:11:27,754 --> 00:11:30,854
- Don't you dare!
329
00:11:30,854 --> 00:11:32,654
[Crockeroos
screaming and crying]
330
00:11:32,654 --> 00:11:33,921
Gah! Hey!
331
00:11:33,921 --> 00:11:36,188
- Hey, Timmy.
Hey, Chloe.
332
00:11:36,188 --> 00:11:39,488
- Let us know
if you find our wands.
333
00:11:39,488 --> 00:11:40,754
both: Ahh!
334
00:11:40,754 --> 00:11:42,288
- Arrr!
- So many curses!
335
00:11:42,288 --> 00:11:46,088
Someone call
The Eraser!
336
00:11:46,088 --> 00:11:47,354
- Long live the king!
337
00:11:47,354 --> 00:11:50,521
Shoo, Phillip! Ahh!
The stench! Take a bath!
338
00:11:54,954 --> 00:11:58,154
[lively music]
339
00:11:58,154 --> 00:12:03,954
*
340
00:12:03,954 --> 00:12:05,421
[school bell ringing]
341
00:12:05,421 --> 00:12:07,721
- Finally,
a reason to come to school!
342
00:12:07,721 --> 00:12:09,554
It's Donut Day!
343
00:12:09,554 --> 00:12:10,754
- I brought "fauxnuts."
344
00:12:10,754 --> 00:12:12,754
They're a healthy
alternative to donuts,
345
00:12:12,754 --> 00:12:14,688
made with nature's leftovers:
346
00:12:14,688 --> 00:12:16,188
old fruit, almond shells,
347
00:12:16,188 --> 00:12:18,354
and good old-fashioned dirt.
348
00:12:18,354 --> 00:12:19,588
[fly buzzing]
349
00:12:19,588 --> 00:12:21,088
both: Pass!
350
00:12:21,088 --> 00:12:22,954
- [sneezing]
- Cosmo!
351
00:12:22,954 --> 00:12:25,088
I told you to stay home.
352
00:12:25,088 --> 00:12:26,888
You have the fairy flu.
353
00:12:26,888 --> 00:12:28,454
- It's Donut Day, woman.
354
00:12:28,454 --> 00:12:31,188
I'd show up in an iron lung
for a bear claw.
355
00:12:31,188 --> 00:12:33,221
- Morning, dimwits!
And Chloe!
356
00:12:33,221 --> 00:12:35,688
Today's my yearly
mental health evaluation,
357
00:12:35,688 --> 00:12:37,154
and this is Prince
and LeKevin,
358
00:12:37,154 --> 00:12:39,088
from Happy Acres
Brain Hospital.
359
00:12:39,088 --> 00:12:40,454
They're here to take me away
360
00:12:40,454 --> 00:12:42,288
if I fail to prove
I'm fit to be a teacher!
361
00:12:42,288 --> 00:12:43,788
- You mean, when you fail.
362
00:12:43,788 --> 00:12:45,088
- Ahh!
363
00:12:45,088 --> 00:12:46,988
I'd like to tie you
to a rock at low tide
364
00:12:46,988 --> 00:12:48,688
and watch the crabs eat you!
365
00:12:48,688 --> 00:12:50,621
You make me so crazy!
366
00:12:53,521 --> 00:12:54,688
Net down, LeKevin.
367
00:12:54,688 --> 00:12:57,088
It's just a figure of speech.
368
00:12:57,088 --> 00:12:58,321
Also, for the record,
369
00:12:58,321 --> 00:13:00,154
dogs with stubby tails
make me nuts.
370
00:13:00,154 --> 00:13:01,588
Get a real tail!
371
00:13:01,588 --> 00:13:03,788
I can't even tell
if you're wagging at me!
372
00:13:03,788 --> 00:13:04,921
Oh!
373
00:13:06,121 --> 00:13:08,121
Come on,
that bothers everyone.
374
00:13:08,121 --> 00:13:09,554
Anyway, class dismissed.
375
00:13:09,554 --> 00:13:10,888
And leave your donuts.
376
00:13:10,888 --> 00:13:12,754
all: Aww...
377
00:13:12,754 --> 00:13:16,254
*
378
00:13:16,254 --> 00:13:17,488
- I'm good now, boys.
379
00:13:17,488 --> 00:13:19,188
You might want
to check out Nurse Quack.
380
00:13:19,188 --> 00:13:21,154
She thinks she's a duck.
381
00:13:23,921 --> 00:13:25,354
Ooh, yum!
382
00:13:25,354 --> 00:13:27,088
A smiley-face donut
with green hair
383
00:13:27,088 --> 00:13:28,621
and a vacant look
in its eyes!
384
00:13:28,621 --> 00:13:29,721
- [sneezes]
385
00:13:29,721 --> 00:13:31,088
- [grunts]
Gah!
386
00:13:31,088 --> 00:13:32,854
Turner rigged this donut
to explode!
387
00:13:32,854 --> 00:13:34,088
I should've seen that coming.
388
00:13:34,088 --> 00:13:36,088
I'm losing it!
389
00:13:36,088 --> 00:13:39,654
Figure of speech!
390
00:13:39,654 --> 00:13:41,088
- Cosmo!
391
00:13:41,088 --> 00:13:43,588
You gave Mr. Crocker
the fairy flu.
392
00:13:43,588 --> 00:13:45,754
What do you have to say
for yourself?
393
00:13:45,754 --> 00:13:46,921
- Bite me, Wanda!
394
00:13:46,921 --> 00:13:48,888
Seriously, I'm delicious.
395
00:13:48,888 --> 00:13:50,588
[chewing and savoring]
396
00:13:50,588 --> 00:13:52,321
Ooh, sprinkles.
Ow!
397
00:13:52,321 --> 00:13:55,088
- Oh, no!
What'll happen to Mr. Crocker?
398
00:13:55,088 --> 00:13:56,321
- Please say
it's something horrible.
399
00:13:56,321 --> 00:13:57,721
Please say
it's something horrible.
400
00:13:57,721 --> 00:14:00,321
- He could develop
short-term magical powers,
401
00:14:00,321 --> 00:14:02,088
but it'll be okay
402
00:14:02,088 --> 00:14:05,254
as long as he doesn't
accidentally wish for anything.
403
00:14:05,254 --> 00:14:07,221
- Oh, sweet Mr. McHops.
404
00:14:07,221 --> 00:14:08,921
Every time I pet you,
405
00:14:08,921 --> 00:14:11,554
I can't help thinking
you'd make a dandy winter hat,
406
00:14:11,554 --> 00:14:13,421
but also what
a peaceful life you have.
407
00:14:13,421 --> 00:14:16,454
Oh, sometimes
I wish I were a bunny.
408
00:14:19,088 --> 00:14:20,288
Gah! I'm a bunny!
409
00:14:20,288 --> 00:14:21,654
What's happening to me?
410
00:14:21,654 --> 00:14:24,788
- Happy Acres Brain Hospital,
room for one.
411
00:14:24,788 --> 00:14:26,254
- Now, if he'd just
had a fauxnut,
412
00:14:26,254 --> 00:14:28,088
none of this
would've happened.
413
00:14:28,088 --> 00:14:30,988
- Mr. Crocker, please report
to Principal Waxelplax's office
414
00:14:30,988 --> 00:14:32,921
for your mental health
evaluation.
415
00:14:32,921 --> 00:14:36,354
- Oh, it's game time.
Keep it together, Denzel.
416
00:14:38,688 --> 00:14:40,288
- You got this, Mr. Crocker.
417
00:14:40,288 --> 00:14:41,588
- Thanks, floating donut.
418
00:14:41,588 --> 00:14:44,421
[shrieking]
419
00:14:44,421 --> 00:14:47,154
- Mr. Crocker's never gonna
pass his evaluation
420
00:14:47,154 --> 00:14:49,354
as long as he has
the fairy flu.
421
00:14:49,354 --> 00:14:52,388
- We got to cure him,
and I know just how to do it.
422
00:14:52,388 --> 00:14:54,654
We just wish
to make ourselves microscopic,
423
00:14:54,654 --> 00:14:56,354
then travel through
Mr. Crocker's body
424
00:14:56,354 --> 00:14:57,554
in a tiny submarine,
425
00:14:57,554 --> 00:14:58,988
and destroy
the fairy flu germs.
426
00:14:58,988 --> 00:15:00,588
Easy-peasy!
427
00:15:00,588 --> 00:15:02,754
- Boy, you're crazy,
but I'm up for shrinking.
428
00:15:02,754 --> 00:15:03,921
Let's do this!
429
00:15:03,921 --> 00:15:06,921
- Wanda and Cosmo,
I wish we were,
430
00:15:06,921 --> 00:15:09,088
you know,
everything I just said.
431
00:15:11,354 --> 00:15:15,088
[adventurous music]
432
00:15:15,088 --> 00:15:17,388
all: Yahoo!
433
00:15:20,121 --> 00:15:22,254
- Oh!
I can't lose my teacher gig.
434
00:15:22,254 --> 00:15:24,188
It's the only job where
I can horrify children
435
00:15:24,188 --> 00:15:26,454
by scratching
my nails on a blackboard!
436
00:15:26,454 --> 00:15:28,221
And there's all
that free lukewarm water
437
00:15:28,221 --> 00:15:29,854
from the drinking fountain.
438
00:15:29,854 --> 00:15:31,421
You got this, Denzel.
439
00:15:31,421 --> 00:15:33,688
The bunny incident
is behind you; it's all good.
440
00:15:33,688 --> 00:15:36,321
Except for the tiny submarine
that just flew into my ear.
441
00:15:36,321 --> 00:15:39,821
Ahh!
[echoing]
442
00:15:39,821 --> 00:15:42,621
[epic choral music]
443
00:15:42,621 --> 00:15:46,754
[electronic beeping
and whirring]
444
00:15:46,754 --> 00:15:47,988
- Cosmo! Wanda!
445
00:15:47,988 --> 00:15:49,154
Use your magic to get us out
446
00:15:49,154 --> 00:15:50,888
of Mr. Crocker's
hairy, waxy ear
447
00:15:50,888 --> 00:15:52,121
before the ship breaks up.
448
00:15:52,121 --> 00:15:54,121
- Our wands
aren't working, Timmy.
449
00:15:54,121 --> 00:15:56,488
Magic comes
from happiness and hope,
450
00:15:56,488 --> 00:15:59,888
and neither of those things
exist inside Mr. Crocker.
451
00:15:59,888 --> 00:16:02,321
- I'm getting
a faint signal in my wand.
452
00:16:02,321 --> 00:16:05,088
I can still warm up soup
and point at things.
453
00:16:05,088 --> 00:16:06,754
- That's not even magic!
454
00:16:06,754 --> 00:16:09,488
- Ooh!
I am such an anatomy fangirl!
455
00:16:09,488 --> 00:16:11,088
There's the vestibular nerve
456
00:16:11,088 --> 00:16:12,588
and the tympanic membrane.
457
00:16:12,588 --> 00:16:14,754
Ooh-ooh!
I know the way out!
458
00:16:14,754 --> 00:16:16,088
Past the cochlear nerve,
459
00:16:16,088 --> 00:16:17,854
and turn at
the esophageal canal.
460
00:16:17,854 --> 00:16:19,154
- Speak C-average!
461
00:16:19,154 --> 00:16:20,721
- Dude, hang a right!
462
00:16:20,721 --> 00:16:21,721
Gah!
463
00:16:21,721 --> 00:16:24,154
[engine whirring]
464
00:16:24,154 --> 00:16:25,988
- Ooh, wow!
465
00:16:25,988 --> 00:16:29,088
Looks like Mr. Crocker's
got his mother's "genes."
466
00:16:29,088 --> 00:16:30,154
- Oh, look!
467
00:16:30,154 --> 00:16:31,754
The epiglottis,
the tracheal rings,
468
00:16:31,754 --> 00:16:34,754
and, OMG, my two
all-time favorite glands--
469
00:16:34,754 --> 00:16:37,388
the thyroid
and the parathyroid!
470
00:16:37,388 --> 00:16:38,954
- I'm Team Thyroid!
471
00:16:38,954 --> 00:16:40,188
- I'm pointing!
472
00:16:40,188 --> 00:16:41,688
- I'm ignoring you all.
473
00:16:41,688 --> 00:16:44,821
- Warning. Fairy flu alert.
[siren blaring]
474
00:16:44,821 --> 00:16:45,888
- Look!
475
00:16:45,888 --> 00:16:47,488
The fairy flu germs!
476
00:16:47,488 --> 00:16:50,321
- Ah! Destroy them!
They're hideous!
477
00:16:50,321 --> 00:16:51,854
[loud beep]
478
00:16:51,854 --> 00:16:54,854
[dramatic music]
479
00:16:54,854 --> 00:17:02,854
*
480
00:17:05,688 --> 00:17:06,854
- Yes!
481
00:17:06,854 --> 00:17:08,254
A youth wasted
playing video games
482
00:17:08,254 --> 00:17:09,621
finally pays off.
483
00:17:09,621 --> 00:17:11,421
By the way,
those glandy thingies
484
00:17:11,421 --> 00:17:13,288
you like so much--
what do they do?
485
00:17:13,288 --> 00:17:15,154
- They control all
of Mr. Crocker's emotions
486
00:17:15,154 --> 00:17:16,488
and energy levels.
487
00:17:16,488 --> 00:17:19,521
- Awesome!
Targeting glandy thingies.
488
00:17:23,254 --> 00:17:24,488
- Hey, everybody.
489
00:17:24,488 --> 00:17:26,154
Check out
how not crazy I look.
490
00:17:26,154 --> 00:17:27,288
[laser zapping]
491
00:17:27,288 --> 00:17:29,854
Gah! So happy! Hee-hee!
492
00:17:29,854 --> 00:17:31,854
[both shouting]
493
00:17:31,854 --> 00:17:32,988
[zapping]
494
00:17:32,988 --> 00:17:35,188
So sad!
[sobbing]
495
00:17:35,188 --> 00:17:36,254
[zapping]
496
00:17:36,254 --> 00:17:38,388
Now mad! Mother!
497
00:17:38,388 --> 00:17:40,121
[together]
Hey!
498
00:17:40,121 --> 00:17:42,088
- [yelps]
499
00:17:42,088 --> 00:17:45,421
- [quacking]
500
00:17:45,421 --> 00:17:47,421
- [sighs] I thought
they were coming for me.
501
00:17:47,421 --> 00:17:49,754
Way to take one for the team,
Nurse Quack!
502
00:17:49,754 --> 00:17:52,754
[dramatic music]
503
00:17:52,754 --> 00:17:53,788
- What a thrill!
504
00:17:53,788 --> 00:17:55,554
We're headed past the spleen!
505
00:17:55,554 --> 00:17:57,454
Oh, glorious spleen.
506
00:17:57,454 --> 00:17:59,854
Thank you for filtering
impurities from our bloodstream
507
00:17:59,854 --> 00:18:01,588
and fighting
certain kinds of bacteria
508
00:18:01,588 --> 00:18:04,154
that cause pneumonia
and meningitis. Ooh!
509
00:18:04,154 --> 00:18:06,621
Mr. Crocker's duodenum!
510
00:18:06,621 --> 00:18:08,521
I'm making it my screen saver!
511
00:18:08,521 --> 00:18:10,454
Timmy, there's a cluster
of germs by the base
512
00:18:10,454 --> 00:18:12,321
of Mr. Crocker's spinal cord.
513
00:18:12,321 --> 00:18:15,488
Ooh!
Selfie with the spinal cord!
514
00:18:15,488 --> 00:18:18,554
[laser blasting]
515
00:18:18,554 --> 00:18:20,088
Be careful, Timmy.
516
00:18:20,088 --> 00:18:22,221
The spinal nerves
control all of Mr. Crocker's
517
00:18:22,221 --> 00:18:23,921
complex motor skills.
518
00:18:23,921 --> 00:18:25,088
- C-average!
519
00:18:25,088 --> 00:18:27,088
- They control
how he moves, dude!
520
00:18:29,554 --> 00:18:31,088
- Hi, Principal Waxelplax!
521
00:18:31,088 --> 00:18:32,521
I'm feeling great.
522
00:18:32,521 --> 00:18:33,754
It's not like I've lost control
523
00:18:33,754 --> 00:18:35,554
over my body or mind
or anything.
524
00:18:35,554 --> 00:18:38,088
I'm not crazy!
525
00:18:38,088 --> 00:18:39,288
- Good to know.
526
00:18:39,288 --> 00:18:40,821
I have to use
the little principals room.
527
00:18:40,821 --> 00:18:43,254
Just relax
in my newly decorated office.
528
00:18:43,254 --> 00:18:44,521
- It's lovely!
529
00:18:44,521 --> 00:18:45,854
I'll be sure
not to touch a thing.
530
00:18:45,854 --> 00:18:47,521
[explosion booms]
- Yahoo!
531
00:18:47,521 --> 00:18:49,388
- Gah!
[stammering]
532
00:18:49,388 --> 00:18:51,221
Can't stop kicking!
533
00:18:51,221 --> 00:18:52,321
Gah!
Punch it!
534
00:18:52,321 --> 00:18:53,888
Can't stop punching!
535
00:18:53,888 --> 00:18:55,221
Cartwheels!
536
00:18:55,221 --> 00:18:56,788
I can't do a cartwheel.
537
00:18:56,788 --> 00:18:57,688
Yes, I can!
538
00:18:57,688 --> 00:18:59,121
That's kind of awesome!
539
00:18:59,121 --> 00:19:00,354
[groaning]
540
00:19:00,354 --> 00:19:01,688
This is a nightmare.
541
00:19:01,688 --> 00:19:04,221
I wish I could fly away
like that balloon.
542
00:19:04,221 --> 00:19:05,821
Gah!
543
00:19:05,821 --> 00:19:07,554
[wailing]
544
00:19:07,554 --> 00:19:09,154
[hollow knocking]
545
00:19:09,154 --> 00:19:11,088
[balloon pops]
546
00:19:11,088 --> 00:19:13,454
[wailing]
547
00:19:13,454 --> 00:19:16,088
- System compromised.
548
00:19:16,088 --> 00:19:17,454
- I got this.
549
00:19:17,454 --> 00:19:19,288
I saw a movie where
this astronaut guy fixed
550
00:19:19,288 --> 00:19:20,821
the whole spaceship
with a pencil.
551
00:19:20,821 --> 00:19:22,621
I'm gonna do
the same thing to our sub
552
00:19:22,621 --> 00:19:26,454
but with some delicious soup
heated to perfection.
553
00:19:26,454 --> 00:19:28,288
- Total system failure
554
00:19:28,288 --> 00:19:30,654
in T minus five minutes.
555
00:19:30,654 --> 00:19:32,654
- We got to get out of here
before we end up spending
556
00:19:32,654 --> 00:19:34,921
the rest of our lives
inside Mr. Crocker!
557
00:19:34,921 --> 00:19:36,821
- According to my map,
the quickest way out
558
00:19:36,821 --> 00:19:38,354
is through Mr. Crocker's nose,
559
00:19:38,354 --> 00:19:41,254
and on the way, we can take out
the last fairy flu germ.
560
00:19:41,254 --> 00:19:45,221
[adventurous music]
561
00:19:45,221 --> 00:19:47,188
[quirky music]
562
00:19:47,188 --> 00:19:49,188
- Oh!
What happened here?
563
00:19:49,188 --> 00:19:50,421
- Why?
What do you mean?
564
00:19:50,421 --> 00:19:52,088
- The place is destroyed!
565
00:19:52,088 --> 00:19:55,654
- Oh, that! There was some
poltergeist activity.
566
00:19:55,654 --> 00:19:58,121
Uh, I canceled Donut Day,
and my class went berserk?
567
00:19:58,121 --> 00:19:59,454
- Well, that I believe.
568
00:19:59,454 --> 00:20:00,821
- Then let's go with that!
569
00:20:00,821 --> 00:20:02,854
I love throwing
the kids under the bus!
570
00:20:02,854 --> 00:20:06,154
- One minute until
total system malfunction.
571
00:20:06,154 --> 00:20:07,621
- C-average!
572
00:20:07,621 --> 00:20:09,288
- The submarine's
gonna blow, dude.
573
00:20:09,288 --> 00:20:10,921
- Timmy,
the last fairy flu germ
574
00:20:10,921 --> 00:20:12,921
might be
a little bit of a problem.
575
00:20:12,921 --> 00:20:14,421
- Why is that--ahh!
576
00:20:14,421 --> 00:20:16,488
[screaming]
A problem?
577
00:20:16,488 --> 00:20:18,121
- [roaring]
578
00:20:18,121 --> 00:20:20,588
all: Ahh!
579
00:20:20,588 --> 00:20:23,588
[laser blasts]
580
00:20:23,588 --> 00:20:26,221
- That germ is too big
to destroy with our lasers.
581
00:20:26,221 --> 00:20:29,321
- Timmy! Be careful not to hit
Mr. Crocker's brain.
582
00:20:29,321 --> 00:20:31,088
It's that thing that looks
like a rotting orange
583
00:20:31,088 --> 00:20:32,721
with spiderwebs all over it.
584
00:20:32,721 --> 00:20:35,121
- Now, let's begin your
mental health evaluation.
585
00:20:35,121 --> 00:20:38,388
First question: what do you like
most about your job?
586
00:20:38,388 --> 00:20:40,154
- Well, uh--
587
00:20:40,154 --> 00:20:42,154
[laser blasting]
588
00:20:42,154 --> 00:20:45,321
- Ahh! You zapped
Mr. Crocker's hypothalamus!
589
00:20:45,321 --> 00:20:47,354
That's where
his identity is stored!
590
00:20:47,354 --> 00:20:48,954
- [feminine voice]
OMG!
591
00:20:48,954 --> 00:20:51,154
All the other girls
are going to be so jealous
592
00:20:51,154 --> 00:20:53,688
of my fancy bonnet.
593
00:20:53,688 --> 00:20:55,421
- You hit
the orange peel part.
594
00:20:55,421 --> 00:20:57,521
I--I don't even know
what that does.
595
00:20:57,521 --> 00:20:59,554
- [groans]
Chocolate jewelry?
596
00:20:59,554 --> 00:21:00,954
Uh!
Booby traps!
597
00:21:00,954 --> 00:21:03,088
I have the powers
of a space witch!
598
00:21:03,088 --> 00:21:03,988
- Oh, dear.
599
00:21:03,988 --> 00:21:05,454
- Look,
I know I sound crazy,
600
00:21:05,454 --> 00:21:07,121
but there's
a logical explanation.
601
00:21:07,121 --> 00:21:09,288
A donut with green hair
sneezed in my face,
602
00:21:09,288 --> 00:21:10,688
then my head turned
into a balloon.
603
00:21:10,688 --> 00:21:11,954
But, wait!
Before that,
604
00:21:11,954 --> 00:21:13,988
I turned into a bunny
like Mr. McHops.
605
00:21:13,988 --> 00:21:16,388
Do you know Mr. McHops?
606
00:21:16,388 --> 00:21:20,354
- T minus ten seconds until
submarine explodes, dude.
607
00:21:20,354 --> 00:21:22,354
- I'm gonna try something cool!
608
00:21:22,354 --> 00:21:23,354
- [growling]
609
00:21:23,354 --> 00:21:25,621
all: Ahh!
610
00:21:25,621 --> 00:21:29,088
- [roaring]
611
00:21:29,088 --> 00:21:31,488
- Five, four, two--
612
00:21:31,488 --> 00:21:32,654
- You skipped "three"!
613
00:21:32,654 --> 00:21:33,721
- Well, I'm upset.
614
00:21:33,721 --> 00:21:35,121
I'm about to explode.
615
00:21:35,121 --> 00:21:37,588
- So good to have
a nice, warm bowl of soup
616
00:21:37,588 --> 00:21:39,121
at a time like this.
617
00:21:39,121 --> 00:21:41,488
Ah!
So calming.
618
00:21:41,488 --> 00:21:42,988
- Eject!
619
00:21:42,988 --> 00:21:44,588
[buzzer sounds]
620
00:21:44,588 --> 00:21:47,488
all: Ahh!
[explosion booms]
621
00:21:50,221 --> 00:21:52,554
*
622
00:21:52,554 --> 00:21:53,888
- Would it help my case
if I told you
623
00:21:53,888 --> 00:21:55,888
a tiny submarine
flew into my ear?
624
00:21:55,888 --> 00:21:59,088
- Well, you got a perfect score
on your evaluation.
625
00:21:59,088 --> 00:22:01,321
You're 100% bonkers.
626
00:22:01,321 --> 00:22:04,721
Prince! LeKevin!
627
00:22:04,721 --> 00:22:06,954
- Good morning,
Principal Waxelplax!
628
00:22:06,954 --> 00:22:08,321
- Ahh!
629
00:22:08,321 --> 00:22:09,888
There are tiny people
running across my desk!
630
00:22:09,888 --> 00:22:11,354
One of them
has green hair
631
00:22:11,354 --> 00:22:13,121
and a bowl of soup!
632
00:22:13,121 --> 00:22:14,254
- You see them too?
633
00:22:14,254 --> 00:22:15,488
I mean, I don't see them.
634
00:22:15,488 --> 00:22:18,154
She's nuts! Get her!
635
00:22:21,154 --> 00:22:24,288
Yay! I may be cuckoo,
but I get to keep my job.
636
00:22:24,288 --> 00:22:28,088
I'm gonna celebrate
with free lukewarm water!
637
00:22:28,088 --> 00:22:32,088
[triumphant music]
638
00:22:32,088 --> 00:22:33,454
- We did it!
639
00:22:33,454 --> 00:22:34,621
- We missed Donut Day.
640
00:22:34,621 --> 00:22:35,888
That's what we did.
641
00:22:35,888 --> 00:22:39,521
- The day's not over yet!
642
00:22:39,521 --> 00:22:41,388
both: Yahoo!
643
00:22:41,388 --> 00:22:43,088
- Look! I'm a bear claw!
644
00:22:43,088 --> 00:22:46,088
[chomping]
Ooh, I'm delicious--ahh!
645
00:22:46,088 --> 00:22:47,788
- Yay! Lukewarm water!
646
00:22:47,788 --> 00:22:49,521
- I'm making it
my screen saver!
647
00:22:49,521 --> 00:22:50,988
- Wow, you're crazy.
648
00:22:55,088 --> 00:22:58,088
[jazzy music]
649
00:22:58,088 --> 00:23:02,088
*