1 00:00:07,854 --> 00:00:09,354 [jazzy music] 2 00:00:09,354 --> 00:00:10,888 - * Timmy's still an average kid * 3 00:00:10,888 --> 00:00:13,154 * That no one understands 4 00:00:13,154 --> 00:00:15,254 * Chloe's his new neighbor * 5 00:00:15,254 --> 00:00:17,688 * And she's ruining all his plans * 6 00:00:17,688 --> 00:00:18,721 - Ahh! 7 00:00:18,721 --> 00:00:19,721 - * All the wishes 8 00:00:19,721 --> 00:00:20,888 * In the world 9 00:00:20,888 --> 00:00:23,054 * So why should he care? 10 00:00:23,054 --> 00:00:25,354 * Jorgen has reported there's a fairy shortage * 11 00:00:25,354 --> 00:00:27,554 * So Timmy has to share 12 00:00:27,554 --> 00:00:30,554 * His OddParents, fairly OddParents * 13 00:00:30,554 --> 00:00:33,054 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:33,054 --> 00:00:35,021 - * OddParents, fairly OddParents * 15 00:00:35,021 --> 00:00:38,021 * Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue * 16 00:00:38,021 --> 00:00:39,254 - World peace, kale treats, 17 00:00:39,254 --> 00:00:40,454 bunny feet, real neat! 18 00:00:40,454 --> 00:00:41,588 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:41,588 --> 00:00:44,221 My fairies! Get your own! 20 00:00:44,221 --> 00:00:46,588 - * OddParents, fairly OddParents * 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,554 * Timmy, beware, you'll have to share * 22 00:00:48,554 --> 00:00:50,454 * Your fairly OddParents 23 00:00:50,454 --> 00:00:51,388 - Yeah, right! 24 00:00:54,021 --> 00:00:57,021 [lively circus music] 25 00:00:57,021 --> 00:01:02,088 * 26 00:01:03,721 --> 00:01:06,688 - I have a big surprise for you, Timmy! 27 00:01:06,688 --> 00:01:08,554 - Is it a motorcycle that travels through time 28 00:01:08,554 --> 00:01:10,088 and does my homework for me? 29 00:01:10,088 --> 00:01:12,288 - Better! Much, much better! 30 00:01:12,288 --> 00:01:13,821 - [sniffs] Is it really old cheese 31 00:01:13,821 --> 00:01:15,621 on the bottom of an infected foot? 32 00:01:15,621 --> 00:01:17,854 - It's a Crockeroo! 33 00:01:17,854 --> 00:01:19,088 Surprise! 34 00:01:19,088 --> 00:01:21,354 - Ahh! - Ahh! 35 00:01:21,354 --> 00:01:22,721 - Ahh! Ahh! Ahh! 36 00:01:22,721 --> 00:01:24,621 - The Crockeroo is endangered, 37 00:01:24,621 --> 00:01:27,088 and I'm on a mission to rescue this wonderful, 38 00:01:27,088 --> 00:01:30,621 albeit high-strung, creature from being extinct! 39 00:01:30,621 --> 00:01:32,121 [Crockeroo's teeth chattering] 40 00:01:32,121 --> 00:01:33,954 - Well, it definitely stinks! 41 00:01:33,954 --> 00:01:35,488 - Uh, off topic-- 42 00:01:35,488 --> 00:01:37,788 that's quite the pronounced cowlick you have there. 43 00:01:37,788 --> 00:01:39,421 - Why do you think I wear the hat? 44 00:01:39,421 --> 00:01:41,788 - [sighs] - Isn't he fun? 45 00:01:41,788 --> 00:01:43,588 Crockeroos are the mischievous 46 00:01:43,588 --> 00:01:46,788 practical jokers of the animal kingdom. 47 00:01:46,788 --> 00:01:49,488 - [yelping] 48 00:01:49,488 --> 00:01:50,821 - What a scamp, huh? 49 00:01:50,821 --> 00:01:53,388 I can't wait to show him to Cosmo and Wanda! 50 00:01:53,388 --> 00:01:54,888 - We've already seen him! 51 00:01:54,888 --> 00:01:57,321 That's why we've been hiding under the bed! 52 00:01:57,321 --> 00:01:58,821 - [sniffs] Okay! 53 00:01:58,821 --> 00:02:01,421 Who smeared old cheese on their infected foot? 54 00:02:01,421 --> 00:02:03,388 'Cause it wasn't me this time! 55 00:02:03,388 --> 00:02:06,821 - Guys, this is the last Crockeroo left in the world, 56 00:02:06,821 --> 00:02:09,188 and we have to do something about that! 57 00:02:09,188 --> 00:02:10,821 - Oh, I understand. 58 00:02:10,821 --> 00:02:13,221 You want us to take care of it. 59 00:02:13,221 --> 00:02:15,154 I know a guy they call "The Eraser." 60 00:02:15,154 --> 00:02:17,154 He makes things disappear. 61 00:02:17,154 --> 00:02:18,488 Unless they're written in pen. 62 00:02:18,488 --> 00:02:20,488 Then he just makes them all smudgy until he rubs 63 00:02:20,488 --> 00:02:22,188 a hole in the paper. 64 00:02:22,188 --> 00:02:23,321 - Pressing on! 65 00:02:23,321 --> 00:02:24,721 Cosmo, Wanda, 66 00:02:24,721 --> 00:02:27,754 I wish Crockeroos would once again flourish 67 00:02:27,754 --> 00:02:29,821 and repopulate the Earth! 68 00:02:29,821 --> 00:02:31,388 - Well, that's kind of cute. 69 00:02:31,388 --> 00:02:33,521 It's offering me a stick of gum! 70 00:02:33,521 --> 00:02:35,688 [chewing and gulping] 71 00:02:35,688 --> 00:02:36,554 [gasps] 72 00:02:36,554 --> 00:02:38,121 [Crockeroo laughing] 73 00:02:38,121 --> 00:02:40,454 - It's trick gum! - That's it! 74 00:02:40,454 --> 00:02:42,421 Cosmo, call The Eraser! 75 00:02:42,421 --> 00:02:44,521 - Where did that thing even get trick gum? 76 00:02:44,521 --> 00:02:45,921 - No one knows, Timmy. 77 00:02:45,921 --> 00:02:48,921 It's one of nature's beautiful mysteries. 78 00:02:48,921 --> 00:02:50,654 Anyway, grant my wish! 79 00:02:52,188 --> 00:02:54,421 [confused yelling] 80 00:02:54,421 --> 00:02:56,521 [both wailing] 81 00:02:56,521 --> 00:02:58,154 - What's wrong with this thing? 82 00:02:58,154 --> 00:02:59,821 Why is it all up in my grill? 83 00:02:59,821 --> 00:03:02,588 - It's one of the Crockeroo's many delightful quirks! 84 00:03:02,588 --> 00:03:04,921 It has no sense of personal space 85 00:03:04,921 --> 00:03:06,088 or oral hygiene. 86 00:03:06,088 --> 00:03:07,754 Just go with it. 87 00:03:07,754 --> 00:03:10,221 - Oh, no! A Chinese finger trap! 88 00:03:10,221 --> 00:03:14,621 Now, if someone plays jazz, I can't snap along! 89 00:03:14,621 --> 00:03:17,721 - Gah! The little buggers stole our wands! 90 00:03:17,721 --> 00:03:19,221 - Oh, yeah, the Crockeroos 91 00:03:19,221 --> 00:03:20,721 are also kleptomaniacs. 92 00:03:20,721 --> 00:03:23,621 Just another one of their charming peccadilloes! 93 00:03:23,621 --> 00:03:25,188 - Finally, they're gone. 94 00:03:25,188 --> 00:03:26,321 Not gone! 95 00:03:26,321 --> 00:03:27,921 [people screaming] 96 00:03:27,921 --> 00:03:29,621 - Oh, happy day! 97 00:03:29,621 --> 00:03:32,988 The Crockeroos are once again a thriving species! 98 00:03:32,988 --> 00:03:36,088 Look at how they joyfully bury the stuff they steal. 99 00:03:36,088 --> 00:03:38,254 - This is Chet Ubetcha with breaking news. 100 00:03:38,254 --> 00:03:39,354 What's that smell? 101 00:03:39,354 --> 00:03:40,888 No, it's not old cheese 102 00:03:40,888 --> 00:03:42,754 smeared on the bottom of an infected foot. 103 00:03:42,754 --> 00:03:43,954 It's Crockeroos! 104 00:03:43,954 --> 00:03:45,688 And they've overrun Dimmsdale. 105 00:03:45,688 --> 00:03:47,254 Everything is canceled, 106 00:03:47,254 --> 00:03:48,488 including school. 107 00:03:48,488 --> 00:03:50,188 - School's canceled? 108 00:03:50,188 --> 00:03:51,688 Best wish ever! 109 00:03:54,321 --> 00:03:55,488 - [groaning] 110 00:03:55,488 --> 00:03:57,088 - Isn't this wonderful, Timmy? 111 00:03:57,088 --> 00:04:00,154 The Crockeroos are making friends everywhere they go. 112 00:04:00,154 --> 00:04:03,721 This is such a rewarding time for me! 113 00:04:03,721 --> 00:04:05,254 - More like making enemies. 114 00:04:05,254 --> 00:04:06,754 But they buried my toothpaste, 115 00:04:06,754 --> 00:04:09,321 which means I never have to brush my teeth again! 116 00:04:09,321 --> 00:04:10,454 - You'll see. 117 00:04:10,454 --> 00:04:11,788 In time, people will come to embrace 118 00:04:11,788 --> 00:04:13,154 their playful hijinks. 119 00:04:13,154 --> 00:04:14,388 - Who cares? 120 00:04:14,388 --> 00:04:15,821 They dug up the lawn, 121 00:04:15,821 --> 00:04:17,188 which means I don't have to mow it! 122 00:04:17,188 --> 00:04:19,954 - They buried stuff all over town, Cosmo. 123 00:04:19,954 --> 00:04:22,188 It'll take us forever to find our wands. 124 00:04:22,188 --> 00:04:24,521 - I'll look for them, but I got to warn you, 125 00:04:24,521 --> 00:04:26,321 I have a weird history of digging up 126 00:04:26,321 --> 00:04:27,788 cursed pirate treasure. 127 00:04:27,788 --> 00:04:30,321 - There's no such thing as cursed pirate-- 128 00:04:30,321 --> 00:04:31,354 [loud thud] 129 00:04:31,354 --> 00:04:32,421 - Told ya! 130 00:04:32,421 --> 00:04:34,521 - Yo-ho! Hello, Cosmo! 131 00:04:34,521 --> 00:04:35,621 How "arrr" ya? 132 00:04:35,621 --> 00:04:36,854 - Hi, Roger! 133 00:04:36,854 --> 00:04:38,821 Have you lost weight-- Wanda, run! 134 00:04:38,821 --> 00:04:41,288 - Uh-oh. Cosmo dug up another cursed treasure. 135 00:04:41,288 --> 00:04:44,888 But I still don't have to brush my teeth, so--winning! 136 00:04:44,888 --> 00:04:46,321 - [crying and whimpering] 137 00:04:46,321 --> 00:04:47,688 - Oh, Denzel. 138 00:04:47,688 --> 00:04:50,121 Are you crying about your high school prom again? 139 00:04:50,121 --> 00:04:52,754 That was 45 years ago! 140 00:04:52,754 --> 00:04:54,654 - You mean the worst day of my life? 141 00:04:54,654 --> 00:04:56,088 I'm not crying about that. 142 00:04:56,088 --> 00:04:58,121 What makes you think I'm crying about that? 143 00:04:58,121 --> 00:05:00,888 - Denzel, look at those creatures on the news. 144 00:05:00,888 --> 00:05:03,521 Did you marry a monkey without telling me? 145 00:05:03,521 --> 00:05:04,521 - No, Mother. 146 00:05:04,521 --> 00:05:06,088 Those are Crockeroos. 147 00:05:06,088 --> 00:05:08,754 They're just one of the many super handsome animals 148 00:05:08,754 --> 00:05:10,454 that are lucky enough to look like me! 149 00:05:10,454 --> 00:05:11,688 Check out more of them 150 00:05:11,688 --> 00:05:13,421 in my self-published coffee-table book 151 00:05:13,421 --> 00:05:15,988 aptly titled "Animal Crockers." 152 00:05:15,988 --> 00:05:18,154 There's the Crocker spaniel and the Crockerdile 153 00:05:18,154 --> 00:05:20,488 and, my personal favorite, the Crockeroach! 154 00:05:20,488 --> 00:05:22,754 Or as our friends from south of the border might say, 155 00:05:22,754 --> 00:05:24,221 the Crockeracha! 156 00:05:24,221 --> 00:05:26,254 - Chet Ubetcha with a Crockeroo update. 157 00:05:26,254 --> 00:05:28,488 Dimmsdale has plunged into total chaos! 158 00:05:28,488 --> 00:05:29,854 In unrelated news, 159 00:05:29,854 --> 00:05:31,854 a small man and woman with green and pink hair 160 00:05:31,854 --> 00:05:33,521 are being chased by a skeletal pirate. 161 00:05:33,521 --> 00:05:34,621 Arrr. 162 00:05:34,621 --> 00:05:36,088 - I know why those 163 00:05:36,088 --> 00:05:37,921 handsome little rascals have gone cuckoo. 164 00:05:37,921 --> 00:05:41,621 It's all in my self-published coffee-table book! 165 00:05:41,621 --> 00:05:42,854 "Crockeroos normally follow 166 00:05:42,854 --> 00:05:44,621 "a dominant male of the species 167 00:05:44,621 --> 00:05:46,288 and make him their king." 168 00:05:46,288 --> 00:05:47,688 Sweet Georgia Brown! 169 00:05:47,688 --> 00:05:49,654 I'm the biggest Crockeroo in town! 170 00:05:49,654 --> 00:05:51,621 I'll be their dominant male! 171 00:05:51,621 --> 00:05:53,154 It'll be a first for me. 172 00:05:53,154 --> 00:05:55,288 Even in Girly Scouts, a girl was the dominant male. 173 00:05:55,288 --> 00:05:57,088 Now that I think about it, why did you put me 174 00:05:57,088 --> 00:05:59,088 in Girly Scouts to begin with, Mother? 175 00:05:59,088 --> 00:06:01,521 - I did it for the cookies. I regret nothing! 176 00:06:01,521 --> 00:06:03,521 [cheerful music] 177 00:06:03,521 --> 00:06:05,988 [both shrieking] 178 00:06:05,988 --> 00:06:06,854 - Gah... 179 00:06:06,854 --> 00:06:10,588 all: Gah, gah, gah... 180 00:06:10,588 --> 00:06:12,354 - Thank you for the cloak, the staff, 181 00:06:12,354 --> 00:06:14,988 and what I can only assume is ceremonial gum. 182 00:06:14,988 --> 00:06:17,588 [chewing and gulping] 183 00:06:17,588 --> 00:06:19,588 I'm King of the Crockeroos! 184 00:06:19,588 --> 00:06:23,921 all: Gah, gah, gah, gah... 185 00:06:23,921 --> 00:06:26,221 - Well, we lost Roger. 186 00:06:26,221 --> 00:06:29,221 Thank goodness a stray dog ran off with his femur. 187 00:06:29,221 --> 00:06:31,421 - I guess we better keep looking for our wands, 188 00:06:31,421 --> 00:06:34,121 but brace yourself-- I also have a weird history 189 00:06:34,121 --> 00:06:36,321 of digging up cursed Egyptian treasure 190 00:06:36,321 --> 00:06:38,854 right after I dig up cursed pirate treasure! 191 00:06:38,854 --> 00:06:40,354 - Don't be ridiculous! 192 00:06:40,354 --> 00:06:44,254 The odds of you digging up cursed Egyptian-- 193 00:06:44,254 --> 00:06:45,921 - [growling] 194 00:06:45,921 --> 00:06:47,888 - Oh, hey, Rootin' Tutankhamen. 195 00:06:47,888 --> 00:06:49,554 You a little grumpy from your nap? 196 00:06:49,554 --> 00:06:51,654 Wanda, run! 197 00:06:51,654 --> 00:06:53,554 - [growling] 198 00:06:53,554 --> 00:06:56,188 - Calm has returned to Dimmsdale. 199 00:06:56,188 --> 00:06:57,488 Just as I predicted, 200 00:06:57,488 --> 00:07:00,721 the Crockeroos have assimilated into our society. 201 00:07:00,721 --> 00:07:03,588 - And more importantly, they buried my parents' car, 202 00:07:03,588 --> 00:07:05,554 so I never have to wash it again! 203 00:07:05,554 --> 00:07:06,754 So yay! 204 00:07:06,754 --> 00:07:08,454 - I'm happy. You're happy. 205 00:07:08,454 --> 00:07:09,954 The Crockeroos are happy. 206 00:07:09,954 --> 00:07:11,188 Because of my wish, 207 00:07:11,188 --> 00:07:12,088 everyone is happy! 208 00:07:12,088 --> 00:07:14,621 - Prepare for misery! 209 00:07:14,621 --> 00:07:16,188 Citizens of Dimmsdale, 210 00:07:16,188 --> 00:07:19,854 I am now King of the Crockeroos! 211 00:07:19,854 --> 00:07:21,921 I will use my army of pinching minions 212 00:07:21,921 --> 00:07:23,921 to rule you all! 213 00:07:23,921 --> 00:07:26,688 Stop fanning your stink in my face, Phillip! 214 00:07:26,688 --> 00:07:30,121 Anyhoo, with my handsome army under my control, 215 00:07:30,121 --> 00:07:32,321 I'm going to live out my ultimate dream 216 00:07:32,321 --> 00:07:35,954 and force everyone to re-create my high school senior prom! 217 00:07:35,954 --> 00:07:38,154 Because instead of being voted "Who Is That Guy? 218 00:07:38,154 --> 00:07:39,588 Does He Even Go To Our School?" 219 00:07:39,588 --> 00:07:42,754 You're all going to vote me Prom King. 220 00:07:42,754 --> 00:07:45,188 It's in keeping with the whole "King" theme I've got going. 221 00:07:45,188 --> 00:07:47,854 Now, stop it, Phillip! Oh, that stench! 222 00:07:47,854 --> 00:07:49,121 - This is crazy! 223 00:07:49,121 --> 00:07:50,754 There's no way I'm going to a do-over 224 00:07:50,754 --> 00:07:52,554 of Mr. Crocker's prom. 225 00:07:52,554 --> 00:07:54,288 - Oh, you'll be there, Turner, 226 00:07:54,288 --> 00:07:57,088 because my army of Crockeroos is going to yank you 227 00:07:57,088 --> 00:07:58,821 and everyone else from your homes, 228 00:07:58,821 --> 00:08:02,088 and drag you, kicking and screaming, to the school gym! 229 00:08:02,088 --> 00:08:04,554 By the way, the theme is "Island of Our Dreams," 230 00:08:04,554 --> 00:08:06,154 so wear something beachy. 231 00:08:06,154 --> 00:08:07,354 Or else! 232 00:08:07,354 --> 00:08:09,688 Bow to your king! 233 00:08:09,688 --> 00:08:12,088 all: Gah-gah-gah! Gah-gah-gah! 234 00:08:12,088 --> 00:08:14,421 - It appears things have taken an ugly turn. 235 00:08:14,421 --> 00:08:15,854 - And a stinky one! 236 00:08:15,854 --> 00:08:18,454 both: Ahh! 237 00:08:18,454 --> 00:08:21,621 [mellow beachy music] 238 00:08:21,621 --> 00:08:24,554 [Crockeroos murmuring] 239 00:08:24,554 --> 00:08:25,721 [both grunt] 240 00:08:25,721 --> 00:08:27,088 - Okay, this is officially worse 241 00:08:27,088 --> 00:08:29,688 than brushing my teeth and washing the car. 242 00:08:29,688 --> 00:08:31,254 - Well, on the bright side-- 243 00:08:31,254 --> 00:08:32,388 [groaning] 244 00:08:32,388 --> 00:08:33,954 No, wait. There is none. Never mind. 245 00:08:33,954 --> 00:08:35,954 - Aloha, Timmy and Chloe! 246 00:08:35,954 --> 00:08:38,254 I'm rocking my high school prom tux. 247 00:08:38,254 --> 00:08:39,788 I know it's not beach attire, 248 00:08:39,788 --> 00:08:42,254 but it does show off my beachy bod! 249 00:08:42,254 --> 00:08:44,421 - Looks like you stole it from a baby, Dad. 250 00:08:44,421 --> 00:08:47,288 - I grew a foot after high school. Seriously. 251 00:08:47,288 --> 00:08:48,688 I grew a third foot! 252 00:08:48,688 --> 00:08:51,321 They had to remove it. It's in a science museum now. 253 00:08:51,321 --> 00:08:53,088 If we get out of here in one piece, 254 00:08:53,088 --> 00:08:55,088 I'll take you on a road trip, and we'll check it out! 255 00:08:55,088 --> 00:08:56,588 Oh! Oh! Tropical punch! 256 00:08:56,588 --> 00:08:59,588 - Welcome, prisoners-- I mean, festive partygoers. 257 00:08:59,588 --> 00:09:02,088 Can I get a "what what"? 258 00:09:02,088 --> 00:09:04,354 Say, "What what," or perish! 259 00:09:04,354 --> 00:09:06,121 all: What what. 260 00:09:06,121 --> 00:09:08,488 - It's time to do prom stuff the Crocker way! 261 00:09:08,488 --> 00:09:11,321 So shake your bootays to my favorite polka tunes, 262 00:09:11,321 --> 00:09:14,488 featuring the musical stylings of yours truly on the tuba! 263 00:09:14,488 --> 00:09:15,954 It's Crocktoberfest! 264 00:09:15,954 --> 00:09:17,854 - Polka's not island-themed! 265 00:09:17,854 --> 00:09:19,521 - Get him, Phillip. - [growls] 266 00:09:19,521 --> 00:09:20,654 [Mr. Turner yelling] 267 00:09:20,654 --> 00:09:21,688 - [inhales deeply] 268 00:09:21,688 --> 00:09:24,588 [cheerful polka music playing] 269 00:09:24,588 --> 00:09:25,654 - Back off! 270 00:09:25,654 --> 00:09:27,854 I am not dancing to tuba music! 271 00:09:27,854 --> 00:09:31,588 [Crockeroos growling and screeching] 272 00:09:31,588 --> 00:09:33,088 I guess that showed them! 273 00:09:33,088 --> 00:09:35,554 Who's bad? I'm bad. What's up? 274 00:09:35,554 --> 00:09:38,288 - Timmy, as forceful and intimidating as you were, 275 00:09:38,288 --> 00:09:40,954 waving your pink hat around, I believe the Crockeroos 276 00:09:40,954 --> 00:09:43,988 were actually frightened of your rather pronounced cowlick, 277 00:09:43,988 --> 00:09:46,121 which makes you resemble this: 278 00:09:46,121 --> 00:09:48,088 Beaverus cowlickticus, 279 00:09:48,088 --> 00:09:50,288 commonly known as the Cowlicked Beaver. 280 00:09:50,288 --> 00:09:52,588 It's the Crockeroos' mortal enemy in the wild 281 00:09:52,588 --> 00:09:54,954 and happens to bear a striking resemblance to you 282 00:09:54,954 --> 00:09:56,121 with your hat off. 283 00:09:56,121 --> 00:09:58,321 - I don't see it. 284 00:09:58,321 --> 00:10:01,788 - Oh, but they do, and that's all that matters. 285 00:10:01,788 --> 00:10:03,021 - I hear that! 286 00:10:03,021 --> 00:10:05,921 Okay! It's time to dethrone the king! 287 00:10:05,921 --> 00:10:07,654 * 288 00:10:07,654 --> 00:10:10,688 - Now, for the moment you've all been waiting for-- 289 00:10:10,688 --> 00:10:12,754 and by "you all," I mean me! 290 00:10:12,754 --> 00:10:14,454 I will now crown myself Prom King 291 00:10:14,454 --> 00:10:16,421 with the actual crown from my prom, 292 00:10:16,421 --> 00:10:19,054 which was unfairly awarded to Bob Heartthrob 293 00:10:19,054 --> 00:10:21,021 just because he was captain of the football team, 294 00:10:21,021 --> 00:10:23,521 a straight-A student, and an all-around hottie. 295 00:10:23,521 --> 00:10:24,721 - Who's that guy? 296 00:10:24,721 --> 00:10:26,388 Did he even go to our school? 297 00:10:26,388 --> 00:10:28,221 - Stop talking and clap for me, 298 00:10:28,221 --> 00:10:31,121 as I become king of something for the second time today! 299 00:10:31,121 --> 00:10:32,821 - Sorry, Mr. Crocker, 300 00:10:32,821 --> 00:10:34,421 but we must bring your reign of terror 301 00:10:34,421 --> 00:10:35,921 to an abrupt end! 302 00:10:35,921 --> 00:10:36,921 - Oh, yeah? 303 00:10:36,921 --> 00:10:38,288 You and what army? 304 00:10:38,288 --> 00:10:40,754 - More like, me and what beaver? 305 00:10:40,754 --> 00:10:42,154 - I still don't see it! 306 00:10:42,154 --> 00:10:45,921 [Crockeroos screaming and growling] 307 00:10:45,921 --> 00:10:49,321 [people screaming] 308 00:10:49,321 --> 00:10:50,421 - No! Wait! 309 00:10:50,421 --> 00:10:51,454 What are you doing? 310 00:10:51,454 --> 00:10:52,721 I was king! 311 00:10:52,721 --> 00:10:55,721 I had just made landfall on my island of dreams! 312 00:10:55,721 --> 00:10:57,288 I'm not crying, Phillip. 313 00:10:57,288 --> 00:10:59,388 Go back for my tuba! It's rented! 314 00:10:59,388 --> 00:11:01,088 Oh, man! You stink! 315 00:11:03,088 --> 00:11:05,254 - It's gonna be weird at school on Monday. 316 00:11:05,254 --> 00:11:06,588 - I don't think Mr. Crocker 317 00:11:06,588 --> 00:11:08,988 will be at school for a while, Timmy. 318 00:11:08,988 --> 00:11:10,754 [elephant trumpeting, monkey gibbering] 319 00:11:10,754 --> 00:11:13,088 * 320 00:11:13,088 --> 00:11:14,388 - As the dominant male, 321 00:11:14,388 --> 00:11:16,121 Mr. Crocker must spend the rest of his life 322 00:11:16,121 --> 00:11:17,688 in the zoo with the Crockeroos. 323 00:11:17,688 --> 00:11:20,088 Otherwise, they'll go cuckoo and destroy Dimmsdale. 324 00:11:20,088 --> 00:11:21,654 - Who cares if I'm in the zoo? 325 00:11:21,654 --> 00:11:24,588 I prefer the animals in here to the ones in my classroom. 326 00:11:24,588 --> 00:11:25,988 - Good attitude, Mr. Crocker! 327 00:11:25,988 --> 00:11:27,754 I tip my hat to you. 328 00:11:27,754 --> 00:11:30,854 - Don't you dare! 329 00:11:30,854 --> 00:11:32,654 [Crockeroos screaming and crying] 330 00:11:32,654 --> 00:11:33,921 Gah! Hey! 331 00:11:33,921 --> 00:11:36,188 - Hey, Timmy. Hey, Chloe. 332 00:11:36,188 --> 00:11:39,488 - Let us know if you find our wands. 333 00:11:39,488 --> 00:11:40,754 both: Ahh! 334 00:11:40,754 --> 00:11:42,288 - Arrr! - So many curses! 335 00:11:42,288 --> 00:11:46,088 Someone call The Eraser! 336 00:11:46,088 --> 00:11:47,354 - Long live the king! 337 00:11:47,354 --> 00:11:50,521 Shoo, Phillip! Ahh! The stench! Take a bath! 338 00:11:54,954 --> 00:11:58,154 [lively music] 339 00:11:58,154 --> 00:12:03,954 * 340 00:12:03,954 --> 00:12:05,421 [school bell ringing] 341 00:12:05,421 --> 00:12:07,721 - Finally, a reason to come to school! 342 00:12:07,721 --> 00:12:09,554 It's Donut Day! 343 00:12:09,554 --> 00:12:10,754 - I brought "fauxnuts." 344 00:12:10,754 --> 00:12:12,754 They're a healthy alternative to donuts, 345 00:12:12,754 --> 00:12:14,688 made with nature's leftovers: 346 00:12:14,688 --> 00:12:16,188 old fruit, almond shells, 347 00:12:16,188 --> 00:12:18,354 and good old-fashioned dirt. 348 00:12:18,354 --> 00:12:19,588 [fly buzzing] 349 00:12:19,588 --> 00:12:21,088 both: Pass! 350 00:12:21,088 --> 00:12:22,954 - [sneezing] - Cosmo! 351 00:12:22,954 --> 00:12:25,088 I told you to stay home. 352 00:12:25,088 --> 00:12:26,888 You have the fairy flu. 353 00:12:26,888 --> 00:12:28,454 - It's Donut Day, woman. 354 00:12:28,454 --> 00:12:31,188 I'd show up in an iron lung for a bear claw. 355 00:12:31,188 --> 00:12:33,221 - Morning, dimwits! And Chloe! 356 00:12:33,221 --> 00:12:35,688 Today's my yearly mental health evaluation, 357 00:12:35,688 --> 00:12:37,154 and this is Prince and LeKevin, 358 00:12:37,154 --> 00:12:39,088 from Happy Acres Brain Hospital. 359 00:12:39,088 --> 00:12:40,454 They're here to take me away 360 00:12:40,454 --> 00:12:42,288 if I fail to prove I'm fit to be a teacher! 361 00:12:42,288 --> 00:12:43,788 - You mean, when you fail. 362 00:12:43,788 --> 00:12:45,088 - Ahh! 363 00:12:45,088 --> 00:12:46,988 I'd like to tie you to a rock at low tide 364 00:12:46,988 --> 00:12:48,688 and watch the crabs eat you! 365 00:12:48,688 --> 00:12:50,621 You make me so crazy! 366 00:12:53,521 --> 00:12:54,688 Net down, LeKevin. 367 00:12:54,688 --> 00:12:57,088 It's just a figure of speech. 368 00:12:57,088 --> 00:12:58,321 Also, for the record, 369 00:12:58,321 --> 00:13:00,154 dogs with stubby tails make me nuts. 370 00:13:00,154 --> 00:13:01,588 Get a real tail! 371 00:13:01,588 --> 00:13:03,788 I can't even tell if you're wagging at me! 372 00:13:03,788 --> 00:13:04,921 Oh! 373 00:13:06,121 --> 00:13:08,121 Come on, that bothers everyone. 374 00:13:08,121 --> 00:13:09,554 Anyway, class dismissed. 375 00:13:09,554 --> 00:13:10,888 And leave your donuts. 376 00:13:10,888 --> 00:13:12,754 all: Aww... 377 00:13:12,754 --> 00:13:16,254 * 378 00:13:16,254 --> 00:13:17,488 - I'm good now, boys. 379 00:13:17,488 --> 00:13:19,188 You might want to check out Nurse Quack. 380 00:13:19,188 --> 00:13:21,154 She thinks she's a duck. 381 00:13:23,921 --> 00:13:25,354 Ooh, yum! 382 00:13:25,354 --> 00:13:27,088 A smiley-face donut with green hair 383 00:13:27,088 --> 00:13:28,621 and a vacant look in its eyes! 384 00:13:28,621 --> 00:13:29,721 - [sneezes] 385 00:13:29,721 --> 00:13:31,088 - [grunts] Gah! 386 00:13:31,088 --> 00:13:32,854 Turner rigged this donut to explode! 387 00:13:32,854 --> 00:13:34,088 I should've seen that coming. 388 00:13:34,088 --> 00:13:36,088 I'm losing it! 389 00:13:36,088 --> 00:13:39,654 Figure of speech! 390 00:13:39,654 --> 00:13:41,088 - Cosmo! 391 00:13:41,088 --> 00:13:43,588 You gave Mr. Crocker the fairy flu. 392 00:13:43,588 --> 00:13:45,754 What do you have to say for yourself? 393 00:13:45,754 --> 00:13:46,921 - Bite me, Wanda! 394 00:13:46,921 --> 00:13:48,888 Seriously, I'm delicious. 395 00:13:48,888 --> 00:13:50,588 [chewing and savoring] 396 00:13:50,588 --> 00:13:52,321 Ooh, sprinkles. Ow! 397 00:13:52,321 --> 00:13:55,088 - Oh, no! What'll happen to Mr. Crocker? 398 00:13:55,088 --> 00:13:56,321 - Please say it's something horrible. 399 00:13:56,321 --> 00:13:57,721 Please say it's something horrible. 400 00:13:57,721 --> 00:14:00,321 - He could develop short-term magical powers, 401 00:14:00,321 --> 00:14:02,088 but it'll be okay 402 00:14:02,088 --> 00:14:05,254 as long as he doesn't accidentally wish for anything. 403 00:14:05,254 --> 00:14:07,221 - Oh, sweet Mr. McHops. 404 00:14:07,221 --> 00:14:08,921 Every time I pet you, 405 00:14:08,921 --> 00:14:11,554 I can't help thinking you'd make a dandy winter hat, 406 00:14:11,554 --> 00:14:13,421 but also what a peaceful life you have. 407 00:14:13,421 --> 00:14:16,454 Oh, sometimes I wish I were a bunny. 408 00:14:19,088 --> 00:14:20,288 Gah! I'm a bunny! 409 00:14:20,288 --> 00:14:21,654 What's happening to me? 410 00:14:21,654 --> 00:14:24,788 - Happy Acres Brain Hospital, room for one. 411 00:14:24,788 --> 00:14:26,254 - Now, if he'd just had a fauxnut, 412 00:14:26,254 --> 00:14:28,088 none of this would've happened. 413 00:14:28,088 --> 00:14:30,988 - Mr. Crocker, please report to Principal Waxelplax's office 414 00:14:30,988 --> 00:14:32,921 for your mental health evaluation. 415 00:14:32,921 --> 00:14:36,354 - Oh, it's game time. Keep it together, Denzel. 416 00:14:38,688 --> 00:14:40,288 - You got this, Mr. Crocker. 417 00:14:40,288 --> 00:14:41,588 - Thanks, floating donut. 418 00:14:41,588 --> 00:14:44,421 [shrieking] 419 00:14:44,421 --> 00:14:47,154 - Mr. Crocker's never gonna pass his evaluation 420 00:14:47,154 --> 00:14:49,354 as long as he has the fairy flu. 421 00:14:49,354 --> 00:14:52,388 - We got to cure him, and I know just how to do it. 422 00:14:52,388 --> 00:14:54,654 We just wish to make ourselves microscopic, 423 00:14:54,654 --> 00:14:56,354 then travel through Mr. Crocker's body 424 00:14:56,354 --> 00:14:57,554 in a tiny submarine, 425 00:14:57,554 --> 00:14:58,988 and destroy the fairy flu germs. 426 00:14:58,988 --> 00:15:00,588 Easy-peasy! 427 00:15:00,588 --> 00:15:02,754 - Boy, you're crazy, but I'm up for shrinking. 428 00:15:02,754 --> 00:15:03,921 Let's do this! 429 00:15:03,921 --> 00:15:06,921 - Wanda and Cosmo, I wish we were, 430 00:15:06,921 --> 00:15:09,088 you know, everything I just said. 431 00:15:11,354 --> 00:15:15,088 [adventurous music] 432 00:15:15,088 --> 00:15:17,388 all: Yahoo! 433 00:15:20,121 --> 00:15:22,254 - Oh! I can't lose my teacher gig. 434 00:15:22,254 --> 00:15:24,188 It's the only job where I can horrify children 435 00:15:24,188 --> 00:15:26,454 by scratching my nails on a blackboard! 436 00:15:26,454 --> 00:15:28,221 And there's all that free lukewarm water 437 00:15:28,221 --> 00:15:29,854 from the drinking fountain. 438 00:15:29,854 --> 00:15:31,421 You got this, Denzel. 439 00:15:31,421 --> 00:15:33,688 The bunny incident is behind you; it's all good. 440 00:15:33,688 --> 00:15:36,321 Except for the tiny submarine that just flew into my ear. 441 00:15:36,321 --> 00:15:39,821 Ahh! [echoing] 442 00:15:39,821 --> 00:15:42,621 [epic choral music] 443 00:15:42,621 --> 00:15:46,754 [electronic beeping and whirring] 444 00:15:46,754 --> 00:15:47,988 - Cosmo! Wanda! 445 00:15:47,988 --> 00:15:49,154 Use your magic to get us out 446 00:15:49,154 --> 00:15:50,888 of Mr. Crocker's hairy, waxy ear 447 00:15:50,888 --> 00:15:52,121 before the ship breaks up. 448 00:15:52,121 --> 00:15:54,121 - Our wands aren't working, Timmy. 449 00:15:54,121 --> 00:15:56,488 Magic comes from happiness and hope, 450 00:15:56,488 --> 00:15:59,888 and neither of those things exist inside Mr. Crocker. 451 00:15:59,888 --> 00:16:02,321 - I'm getting a faint signal in my wand. 452 00:16:02,321 --> 00:16:05,088 I can still warm up soup and point at things. 453 00:16:05,088 --> 00:16:06,754 - That's not even magic! 454 00:16:06,754 --> 00:16:09,488 - Ooh! I am such an anatomy fangirl! 455 00:16:09,488 --> 00:16:11,088 There's the vestibular nerve 456 00:16:11,088 --> 00:16:12,588 and the tympanic membrane. 457 00:16:12,588 --> 00:16:14,754 Ooh-ooh! I know the way out! 458 00:16:14,754 --> 00:16:16,088 Past the cochlear nerve, 459 00:16:16,088 --> 00:16:17,854 and turn at the esophageal canal. 460 00:16:17,854 --> 00:16:19,154 - Speak C-average! 461 00:16:19,154 --> 00:16:20,721 - Dude, hang a right! 462 00:16:20,721 --> 00:16:21,721 Gah! 463 00:16:21,721 --> 00:16:24,154 [engine whirring] 464 00:16:24,154 --> 00:16:25,988 - Ooh, wow! 465 00:16:25,988 --> 00:16:29,088 Looks like Mr. Crocker's got his mother's "genes." 466 00:16:29,088 --> 00:16:30,154 - Oh, look! 467 00:16:30,154 --> 00:16:31,754 The epiglottis, the tracheal rings, 468 00:16:31,754 --> 00:16:34,754 and, OMG, my two all-time favorite glands-- 469 00:16:34,754 --> 00:16:37,388 the thyroid and the parathyroid! 470 00:16:37,388 --> 00:16:38,954 - I'm Team Thyroid! 471 00:16:38,954 --> 00:16:40,188 - I'm pointing! 472 00:16:40,188 --> 00:16:41,688 - I'm ignoring you all. 473 00:16:41,688 --> 00:16:44,821 - Warning. Fairy flu alert. [siren blaring] 474 00:16:44,821 --> 00:16:45,888 - Look! 475 00:16:45,888 --> 00:16:47,488 The fairy flu germs! 476 00:16:47,488 --> 00:16:50,321 - Ah! Destroy them! They're hideous! 477 00:16:50,321 --> 00:16:51,854 [loud beep] 478 00:16:51,854 --> 00:16:54,854 [dramatic music] 479 00:16:54,854 --> 00:17:02,854 * 480 00:17:05,688 --> 00:17:06,854 - Yes! 481 00:17:06,854 --> 00:17:08,254 A youth wasted playing video games 482 00:17:08,254 --> 00:17:09,621 finally pays off. 483 00:17:09,621 --> 00:17:11,421 By the way, those glandy thingies 484 00:17:11,421 --> 00:17:13,288 you like so much-- what do they do? 485 00:17:13,288 --> 00:17:15,154 - They control all of Mr. Crocker's emotions 486 00:17:15,154 --> 00:17:16,488 and energy levels. 487 00:17:16,488 --> 00:17:19,521 - Awesome! Targeting glandy thingies. 488 00:17:23,254 --> 00:17:24,488 - Hey, everybody. 489 00:17:24,488 --> 00:17:26,154 Check out how not crazy I look. 490 00:17:26,154 --> 00:17:27,288 [laser zapping] 491 00:17:27,288 --> 00:17:29,854 Gah! So happy! Hee-hee! 492 00:17:29,854 --> 00:17:31,854 [both shouting] 493 00:17:31,854 --> 00:17:32,988 [zapping] 494 00:17:32,988 --> 00:17:35,188 So sad! [sobbing] 495 00:17:35,188 --> 00:17:36,254 [zapping] 496 00:17:36,254 --> 00:17:38,388 Now mad! Mother! 497 00:17:38,388 --> 00:17:40,121 [together] Hey! 498 00:17:40,121 --> 00:17:42,088 - [yelps] 499 00:17:42,088 --> 00:17:45,421 - [quacking] 500 00:17:45,421 --> 00:17:47,421 - [sighs] I thought they were coming for me. 501 00:17:47,421 --> 00:17:49,754 Way to take one for the team, Nurse Quack! 502 00:17:49,754 --> 00:17:52,754 [dramatic music] 503 00:17:52,754 --> 00:17:53,788 - What a thrill! 504 00:17:53,788 --> 00:17:55,554 We're headed past the spleen! 505 00:17:55,554 --> 00:17:57,454 Oh, glorious spleen. 506 00:17:57,454 --> 00:17:59,854 Thank you for filtering impurities from our bloodstream 507 00:17:59,854 --> 00:18:01,588 and fighting certain kinds of bacteria 508 00:18:01,588 --> 00:18:04,154 that cause pneumonia and meningitis. Ooh! 509 00:18:04,154 --> 00:18:06,621 Mr. Crocker's duodenum! 510 00:18:06,621 --> 00:18:08,521 I'm making it my screen saver! 511 00:18:08,521 --> 00:18:10,454 Timmy, there's a cluster of germs by the base 512 00:18:10,454 --> 00:18:12,321 of Mr. Crocker's spinal cord. 513 00:18:12,321 --> 00:18:15,488 Ooh! Selfie with the spinal cord! 514 00:18:15,488 --> 00:18:18,554 [laser blasting] 515 00:18:18,554 --> 00:18:20,088 Be careful, Timmy. 516 00:18:20,088 --> 00:18:22,221 The spinal nerves control all of Mr. Crocker's 517 00:18:22,221 --> 00:18:23,921 complex motor skills. 518 00:18:23,921 --> 00:18:25,088 - C-average! 519 00:18:25,088 --> 00:18:27,088 - They control how he moves, dude! 520 00:18:29,554 --> 00:18:31,088 - Hi, Principal Waxelplax! 521 00:18:31,088 --> 00:18:32,521 I'm feeling great. 522 00:18:32,521 --> 00:18:33,754 It's not like I've lost control 523 00:18:33,754 --> 00:18:35,554 over my body or mind or anything. 524 00:18:35,554 --> 00:18:38,088 I'm not crazy! 525 00:18:38,088 --> 00:18:39,288 - Good to know. 526 00:18:39,288 --> 00:18:40,821 I have to use the little principals room. 527 00:18:40,821 --> 00:18:43,254 Just relax in my newly decorated office. 528 00:18:43,254 --> 00:18:44,521 - It's lovely! 529 00:18:44,521 --> 00:18:45,854 I'll be sure not to touch a thing. 530 00:18:45,854 --> 00:18:47,521 [explosion booms] - Yahoo! 531 00:18:47,521 --> 00:18:49,388 - Gah! [stammering] 532 00:18:49,388 --> 00:18:51,221 Can't stop kicking! 533 00:18:51,221 --> 00:18:52,321 Gah! Punch it! 534 00:18:52,321 --> 00:18:53,888 Can't stop punching! 535 00:18:53,888 --> 00:18:55,221 Cartwheels! 536 00:18:55,221 --> 00:18:56,788 I can't do a cartwheel. 537 00:18:56,788 --> 00:18:57,688 Yes, I can! 538 00:18:57,688 --> 00:18:59,121 That's kind of awesome! 539 00:18:59,121 --> 00:19:00,354 [groaning] 540 00:19:00,354 --> 00:19:01,688 This is a nightmare. 541 00:19:01,688 --> 00:19:04,221 I wish I could fly away like that balloon. 542 00:19:04,221 --> 00:19:05,821 Gah! 543 00:19:05,821 --> 00:19:07,554 [wailing] 544 00:19:07,554 --> 00:19:09,154 [hollow knocking] 545 00:19:09,154 --> 00:19:11,088 [balloon pops] 546 00:19:11,088 --> 00:19:13,454 [wailing] 547 00:19:13,454 --> 00:19:16,088 - System compromised. 548 00:19:16,088 --> 00:19:17,454 - I got this. 549 00:19:17,454 --> 00:19:19,288 I saw a movie where this astronaut guy fixed 550 00:19:19,288 --> 00:19:20,821 the whole spaceship with a pencil. 551 00:19:20,821 --> 00:19:22,621 I'm gonna do the same thing to our sub 552 00:19:22,621 --> 00:19:26,454 but with some delicious soup heated to perfection. 553 00:19:26,454 --> 00:19:28,288 - Total system failure 554 00:19:28,288 --> 00:19:30,654 in T minus five minutes. 555 00:19:30,654 --> 00:19:32,654 - We got to get out of here before we end up spending 556 00:19:32,654 --> 00:19:34,921 the rest of our lives inside Mr. Crocker! 557 00:19:34,921 --> 00:19:36,821 - According to my map, the quickest way out 558 00:19:36,821 --> 00:19:38,354 is through Mr. Crocker's nose, 559 00:19:38,354 --> 00:19:41,254 and on the way, we can take out the last fairy flu germ. 560 00:19:41,254 --> 00:19:45,221 [adventurous music] 561 00:19:45,221 --> 00:19:47,188 [quirky music] 562 00:19:47,188 --> 00:19:49,188 - Oh! What happened here? 563 00:19:49,188 --> 00:19:50,421 - Why? What do you mean? 564 00:19:50,421 --> 00:19:52,088 - The place is destroyed! 565 00:19:52,088 --> 00:19:55,654 - Oh, that! There was some poltergeist activity. 566 00:19:55,654 --> 00:19:58,121 Uh, I canceled Donut Day, and my class went berserk? 567 00:19:58,121 --> 00:19:59,454 - Well, that I believe. 568 00:19:59,454 --> 00:20:00,821 - Then let's go with that! 569 00:20:00,821 --> 00:20:02,854 I love throwing the kids under the bus! 570 00:20:02,854 --> 00:20:06,154 - One minute until total system malfunction. 571 00:20:06,154 --> 00:20:07,621 - C-average! 572 00:20:07,621 --> 00:20:09,288 - The submarine's gonna blow, dude. 573 00:20:09,288 --> 00:20:10,921 - Timmy, the last fairy flu germ 574 00:20:10,921 --> 00:20:12,921 might be a little bit of a problem. 575 00:20:12,921 --> 00:20:14,421 - Why is that--ahh! 576 00:20:14,421 --> 00:20:16,488 [screaming] A problem? 577 00:20:16,488 --> 00:20:18,121 - [roaring] 578 00:20:18,121 --> 00:20:20,588 all: Ahh! 579 00:20:20,588 --> 00:20:23,588 [laser blasts] 580 00:20:23,588 --> 00:20:26,221 - That germ is too big to destroy with our lasers. 581 00:20:26,221 --> 00:20:29,321 - Timmy! Be careful not to hit Mr. Crocker's brain. 582 00:20:29,321 --> 00:20:31,088 It's that thing that looks like a rotting orange 583 00:20:31,088 --> 00:20:32,721 with spiderwebs all over it. 584 00:20:32,721 --> 00:20:35,121 - Now, let's begin your mental health evaluation. 585 00:20:35,121 --> 00:20:38,388 First question: what do you like most about your job? 586 00:20:38,388 --> 00:20:40,154 - Well, uh-- 587 00:20:40,154 --> 00:20:42,154 [laser blasting] 588 00:20:42,154 --> 00:20:45,321 - Ahh! You zapped Mr. Crocker's hypothalamus! 589 00:20:45,321 --> 00:20:47,354 That's where his identity is stored! 590 00:20:47,354 --> 00:20:48,954 - [feminine voice] OMG! 591 00:20:48,954 --> 00:20:51,154 All the other girls are going to be so jealous 592 00:20:51,154 --> 00:20:53,688 of my fancy bonnet. 593 00:20:53,688 --> 00:20:55,421 - You hit the orange peel part. 594 00:20:55,421 --> 00:20:57,521 I--I don't even know what that does. 595 00:20:57,521 --> 00:20:59,554 - [groans] Chocolate jewelry? 596 00:20:59,554 --> 00:21:00,954 Uh! Booby traps! 597 00:21:00,954 --> 00:21:03,088 I have the powers of a space witch! 598 00:21:03,088 --> 00:21:03,988 - Oh, dear. 599 00:21:03,988 --> 00:21:05,454 - Look, I know I sound crazy, 600 00:21:05,454 --> 00:21:07,121 but there's a logical explanation. 601 00:21:07,121 --> 00:21:09,288 A donut with green hair sneezed in my face, 602 00:21:09,288 --> 00:21:10,688 then my head turned into a balloon. 603 00:21:10,688 --> 00:21:11,954 But, wait! Before that, 604 00:21:11,954 --> 00:21:13,988 I turned into a bunny like Mr. McHops. 605 00:21:13,988 --> 00:21:16,388 Do you know Mr. McHops? 606 00:21:16,388 --> 00:21:20,354 - T minus ten seconds until submarine explodes, dude. 607 00:21:20,354 --> 00:21:22,354 - I'm gonna try something cool! 608 00:21:22,354 --> 00:21:23,354 - [growling] 609 00:21:23,354 --> 00:21:25,621 all: Ahh! 610 00:21:25,621 --> 00:21:29,088 - [roaring] 611 00:21:29,088 --> 00:21:31,488 - Five, four, two-- 612 00:21:31,488 --> 00:21:32,654 - You skipped "three"! 613 00:21:32,654 --> 00:21:33,721 - Well, I'm upset. 614 00:21:33,721 --> 00:21:35,121 I'm about to explode. 615 00:21:35,121 --> 00:21:37,588 - So good to have a nice, warm bowl of soup 616 00:21:37,588 --> 00:21:39,121 at a time like this. 617 00:21:39,121 --> 00:21:41,488 Ah! So calming. 618 00:21:41,488 --> 00:21:42,988 - Eject! 619 00:21:42,988 --> 00:21:44,588 [buzzer sounds] 620 00:21:44,588 --> 00:21:47,488 all: Ahh! [explosion booms] 621 00:21:50,221 --> 00:21:52,554 * 622 00:21:52,554 --> 00:21:53,888 - Would it help my case if I told you 623 00:21:53,888 --> 00:21:55,888 a tiny submarine flew into my ear? 624 00:21:55,888 --> 00:21:59,088 - Well, you got a perfect score on your evaluation. 625 00:21:59,088 --> 00:22:01,321 You're 100% bonkers. 626 00:22:01,321 --> 00:22:04,721 Prince! LeKevin! 627 00:22:04,721 --> 00:22:06,954 - Good morning, Principal Waxelplax! 628 00:22:06,954 --> 00:22:08,321 - Ahh! 629 00:22:08,321 --> 00:22:09,888 There are tiny people running across my desk! 630 00:22:09,888 --> 00:22:11,354 One of them has green hair 631 00:22:11,354 --> 00:22:13,121 and a bowl of soup! 632 00:22:13,121 --> 00:22:14,254 - You see them too? 633 00:22:14,254 --> 00:22:15,488 I mean, I don't see them. 634 00:22:15,488 --> 00:22:18,154 She's nuts! Get her! 635 00:22:21,154 --> 00:22:24,288 Yay! I may be cuckoo, but I get to keep my job. 636 00:22:24,288 --> 00:22:28,088 I'm gonna celebrate with free lukewarm water! 637 00:22:28,088 --> 00:22:32,088 [triumphant music] 638 00:22:32,088 --> 00:22:33,454 - We did it! 639 00:22:33,454 --> 00:22:34,621 - We missed Donut Day. 640 00:22:34,621 --> 00:22:35,888 That's what we did. 641 00:22:35,888 --> 00:22:39,521 - The day's not over yet! 642 00:22:39,521 --> 00:22:41,388 both: Yahoo! 643 00:22:41,388 --> 00:22:43,088 - Look! I'm a bear claw! 644 00:22:43,088 --> 00:22:46,088 [chomping] Ooh, I'm delicious--ahh! 645 00:22:46,088 --> 00:22:47,788 - Yay! Lukewarm water! 646 00:22:47,788 --> 00:22:49,521 - I'm making it my screen saver! 647 00:22:49,521 --> 00:22:50,988 - Wow, you're crazy. 648 00:22:55,088 --> 00:22:58,088 [jazzy music] 649 00:22:58,088 --> 00:23:02,088 *