1 00:00:07,854 --> 00:00:09,354 [jazzy music] 2 00:00:09,354 --> 00:00:10,888 - * Timmy's still an average kid * 3 00:00:10,888 --> 00:00:13,154 * That no one understands 4 00:00:13,154 --> 00:00:15,254 * Chloe's his new neighbor * 5 00:00:15,254 --> 00:00:17,688 * And she's ruining all his plans * 6 00:00:17,688 --> 00:00:18,721 - Ahh! 7 00:00:18,721 --> 00:00:19,721 - * All the wishes 8 00:00:19,721 --> 00:00:20,888 * In the world 9 00:00:20,888 --> 00:00:23,054 * So why should he care? 10 00:00:23,054 --> 00:00:25,354 * Jorgen has reported there's a fairy shortage * 11 00:00:25,354 --> 00:00:27,554 * So Timmy has to share 12 00:00:27,554 --> 00:00:30,554 * His OddParents, fairly OddParents * 13 00:00:30,554 --> 00:00:33,054 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:33,054 --> 00:00:35,021 - * OddParents, fairly OddParents * 15 00:00:35,021 --> 00:00:38,021 * Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue * 16 00:00:38,021 --> 00:00:39,254 - World peace, kale treats, 17 00:00:39,254 --> 00:00:40,454 bunny feet, real neat! 18 00:00:40,454 --> 00:00:41,588 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:41,588 --> 00:00:44,221 My fairies! Get your own! 20 00:00:44,221 --> 00:00:46,588 - * OddParents, fairly OddParents * 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,554 * Timmy, beware, you'll have to share * 22 00:00:48,554 --> 00:00:49,754 * Your fairly OddParents 23 00:00:49,754 --> 00:00:50,788 - Yeah, right! 24 00:00:54,254 --> 00:00:57,254 [heroic theme] 25 00:00:57,254 --> 00:01:02,788 * * 26 00:01:02,788 --> 00:01:04,354 [upbeat music] 27 00:01:04,354 --> 00:01:06,854 - Well, the school week's over and I'm just itching 28 00:01:06,854 --> 00:01:09,854 to do something selfless and kind for a stranger! 29 00:01:09,854 --> 00:01:12,154 - Maybe I'll share my nuts with a stranger! 30 00:01:12,154 --> 00:01:13,321 - Oh dear. 31 00:01:13,321 --> 00:01:14,588 - But not my almonds. 32 00:01:14,588 --> 00:01:17,088 And I'm definitely keeping my pistachios. 33 00:01:17,088 --> 00:01:19,221 And everyone better just keep their filthy hands 34 00:01:19,221 --> 00:01:21,154 off my fancy cashews! 35 00:01:21,154 --> 00:01:22,521 Don't even look at them! 36 00:01:22,521 --> 00:01:24,521 - And resetting. Ooh! 37 00:01:24,521 --> 00:01:27,088 Maybe we could save a troubled animal species! 38 00:01:27,088 --> 00:01:30,154 - It's the weekend, Sally Saverson! Relax! 39 00:01:30,154 --> 00:01:32,088 - Aah! Save the puppy! 40 00:01:32,088 --> 00:01:34,688 [heavy metal music plays] 41 00:01:34,688 --> 00:01:36,554 - This isn't even a real puppy. 42 00:01:36,554 --> 00:01:39,088 It's Dark Laser's stupid toy dog, Flipsie! 43 00:01:39,088 --> 00:01:41,954 - Oh, I hope Dark Laser isn't around. 44 00:01:41,954 --> 00:01:44,654 He's dedicated his life to destroying Timmy! 45 00:01:44,654 --> 00:01:46,421 - Well, a lot of people have. 46 00:01:46,421 --> 00:01:48,621 Timmy's inspirational that way. 47 00:01:48,621 --> 00:01:49,954 Stop staring at my nuts! 48 00:01:49,954 --> 00:01:52,954 [electronic whirring] 49 00:01:52,954 --> 00:01:55,954 [ominous music] 50 00:01:55,954 --> 00:01:58,988 * * 51 00:01:58,988 --> 00:02:00,321 - I will destroy you... 52 00:02:00,321 --> 00:02:01,854 [all screaming] 53 00:02:01,854 --> 00:02:03,554 - Is what I will say when I find 54 00:02:03,554 --> 00:02:05,954 the fiends who nearly ran over my beloved Flipsie! 55 00:02:05,954 --> 00:02:07,421 Oh, Flipsie! 56 00:02:07,421 --> 00:02:08,521 Please be able to flip! 57 00:02:08,521 --> 00:02:09,821 I don't want to have call you 58 00:02:09,821 --> 00:02:12,188 Mister-Just- Lays-There-With-Dead-Eyes! 59 00:02:12,188 --> 00:02:15,088 Also, that name would never fit on your doggie dish. 60 00:02:15,088 --> 00:02:16,421 [sobs] 61 00:02:16,421 --> 00:02:17,421 [barks] 62 00:02:17,421 --> 00:02:18,454 Oh, he flipped! 63 00:02:18,454 --> 00:02:19,454 It's a miracle! 64 00:02:19,454 --> 00:02:21,388 [giggles] 65 00:02:21,388 --> 00:02:22,388 Wow! 66 00:02:22,388 --> 00:02:23,721 I was just gonna chill 67 00:02:23,721 --> 00:02:24,954 with my best bros Foop and Mr. Crocker, 68 00:02:24,954 --> 00:02:26,188 and possibly, but not necessarily 69 00:02:26,188 --> 00:02:27,721 destroy you, Timmy, 70 00:02:27,721 --> 00:02:29,888 when Flipsie suddenly flipped out of my spaceship! 71 00:02:29,888 --> 00:02:31,621 That's the last time Daddy lets you ride 72 00:02:31,621 --> 00:02:34,254 with your handsome little face out the window, Mister! 73 00:02:34,254 --> 00:02:36,088 [laughs] 74 00:02:36,088 --> 00:02:37,488 [snarling] 75 00:02:37,488 --> 00:02:39,654 * * 76 00:02:39,654 --> 00:02:41,188 [roars] 77 00:02:41,188 --> 00:02:42,788 * * 78 00:02:42,788 --> 00:02:46,588 - Um, Mr. Laser sir, may I ask what was that horrifying beast 79 00:02:46,588 --> 00:02:47,954 with eight rows of teeth? 80 00:02:47,954 --> 00:02:50,721 - Oh, that was a Depravulak, little blonde one. 81 00:02:50,721 --> 00:02:52,254 The most vicious predator in the galaxy. 82 00:02:52,254 --> 00:02:55,721 I was transporting it to a scary zoo on Carniveron 5. 83 00:02:55,721 --> 00:02:57,154 You don't have a pig, do you? 84 00:02:57,154 --> 00:02:58,954 - Uh, no. - Good! 85 00:02:58,954 --> 00:03:00,388 'Cause that thing can eat a Christmas ham 86 00:03:00,388 --> 00:03:01,788 in the blink of an eye. 87 00:03:01,788 --> 00:03:04,354 - You're not going to destroy Timmy, are you? 88 00:03:04,354 --> 00:03:06,321 - No, strange talking squirrel. 89 00:03:06,321 --> 00:03:07,721 Timmy and the blonde one saved 90 00:03:07,721 --> 00:03:10,754 the thing that is most dear to me, Flipsie! 91 00:03:10,754 --> 00:03:12,654 According to the Cyborg Code of Honor, 92 00:03:12,654 --> 00:03:14,554 I must now devote my life to protecting them 93 00:03:14,554 --> 00:03:16,821 from all threats to their happiness. 94 00:03:16,821 --> 00:03:18,354 - As long as you keep your grubby paws 95 00:03:18,354 --> 00:03:22,788 off my fancy cashews, I don't care what you do. 96 00:03:22,788 --> 00:03:25,788 - Wait! Whoa! Wait! So you're like our bodyguard? 97 00:03:25,788 --> 00:03:27,321 Count me in, Dark Laser! 98 00:03:27,321 --> 00:03:29,754 - Why don't you call me by my given name, Clark? 99 00:03:29,754 --> 00:03:33,254 I changed it to "Dark" during my emo teen years. 100 00:03:33,254 --> 00:03:34,321 I was quite the handful. 101 00:03:34,321 --> 00:03:37,088 [chuckles] 102 00:03:37,088 --> 00:03:39,721 - Timmy, do you seriously want to spend the rest of your life 103 00:03:39,721 --> 00:03:41,788 guarded by a highly unstable man-machine 104 00:03:41,788 --> 00:03:43,854 with plasma cannons for arms? 105 00:03:43,854 --> 00:03:46,121 - Uh, yeah! Who wouldn't? Trust me! 106 00:03:46,121 --> 00:03:47,554 This is gonna be awesome. 107 00:03:47,554 --> 00:03:48,554 - Oh, Timmy! 108 00:03:48,554 --> 00:03:50,088 If you want your allowance, 109 00:03:50,088 --> 00:03:52,321 stop lollygagging with your terrifying metal friend 110 00:03:52,321 --> 00:03:53,954 and mow the lawn! 111 00:03:53,954 --> 00:03:58,188 - Uh, Clark? The lawn thing is a definite threat to my happiness. 112 00:03:58,188 --> 00:03:59,554 - Terminating threat. 113 00:03:59,554 --> 00:04:00,621 - [screams] 114 00:04:00,621 --> 00:04:02,188 Here's your allowance! 115 00:04:02,188 --> 00:04:04,254 And take these bars of gold I keep in my pockets, 116 00:04:04,254 --> 00:04:05,554 both in case of an emergency 117 00:04:05,554 --> 00:04:08,454 and because they make my thighs look muscular! 118 00:04:08,454 --> 00:04:09,721 - Whoo hoo! 119 00:04:09,721 --> 00:04:12,088 - I feel a sense of impending doom. 120 00:04:12,088 --> 00:04:14,088 - Does it feel like the hot, sticky breath 121 00:04:14,088 --> 00:04:15,654 of a space monster? 122 00:04:15,654 --> 00:04:17,188 'Cause I'm feeling that. 123 00:04:17,188 --> 00:04:20,088 [growls] 124 00:04:20,088 --> 00:04:23,088 [upbeat music] 125 00:04:23,088 --> 00:04:26,321 * * 126 00:04:26,321 --> 00:04:29,788 [screaming] 127 00:04:29,788 --> 00:04:32,088 - You seem tense, little blonde one. 128 00:04:32,088 --> 00:04:33,654 - Do I? 129 00:04:33,654 --> 00:04:34,821 Perhaps it's because people are scattering in sheer terror 130 00:04:34,821 --> 00:04:36,421 at the very sight of us. 131 00:04:36,421 --> 00:04:37,688 - You know, I like the scattering. 132 00:04:37,688 --> 00:04:39,554 Makes me feel macho. 133 00:04:39,554 --> 00:04:40,821 But if it bothers you, all we have to do 134 00:04:40,821 --> 00:04:43,088 is give Dark Laser a little makeover. 135 00:04:43,088 --> 00:04:44,221 Cosmo? 136 00:04:47,088 --> 00:04:49,354 - Oh wow, I am too good! 137 00:04:49,354 --> 00:04:52,088 Now I can't tell Timmy and Dark Laser apart. 138 00:04:52,088 --> 00:04:53,554 - Honestly. 139 00:04:53,554 --> 00:04:55,854 I don't think anyone else is going to have that problem. 140 00:04:55,854 --> 00:04:58,088 - Timmy, I'm sorry for being a Wendy Whateverwart, 141 00:04:58,088 --> 00:05:01,354 but there's no upside to having a homicidal cyborg 142 00:05:01,354 --> 00:05:04,088 as my bodyguar--littering alert! 143 00:05:04,088 --> 00:05:08,254 Hooligans are befouling the fragile ecosystem of our park! 144 00:05:08,254 --> 00:05:10,588 - Terminating threat. 145 00:05:10,588 --> 00:05:12,721 [all shriek] 146 00:05:14,854 --> 00:05:17,088 - Take that, enemies of nature! 147 00:05:17,088 --> 00:05:18,254 Booyah! 148 00:05:18,254 --> 00:05:20,154 I have to admit, I enjoyed that immensely. 149 00:05:20,154 --> 00:05:23,254 - Cosmo, do you smell Christmas ham? 150 00:05:23,254 --> 00:05:25,188 - Oh, whenever possible. 151 00:05:25,188 --> 00:05:27,688 Why? 152 00:05:27,688 --> 00:05:31,188 [cell phone rings] 153 00:05:31,188 --> 00:05:33,221 - Excuse me. 154 00:05:33,221 --> 00:05:34,454 [both giggling] 155 00:05:34,454 --> 00:05:35,854 - Throw the toilet paper! 156 00:05:35,854 --> 00:05:37,754 Hey, bestie! Where you at? 157 00:05:37,754 --> 00:05:39,821 You wanna help me and Foop TP Turner's house? 158 00:05:39,821 --> 00:05:42,088 And maybe demolish it afterwards? 159 00:05:42,088 --> 00:05:43,888 [laughing] 160 00:05:43,888 --> 00:05:45,688 - Love to. But alas, I cannot. 161 00:05:45,688 --> 00:05:47,088 Also, if you guys TP the house, 162 00:05:47,088 --> 00:05:49,288 I will be forced to annihilate you both. 163 00:05:49,288 --> 00:05:51,088 - Whoa! Mood swings much? 164 00:05:51,088 --> 00:05:52,754 Did we say something to offend you? 165 00:05:52,754 --> 00:05:54,621 I hope not. He has a Death Laser. 166 00:05:54,621 --> 00:05:56,488 - It's not you. It's me. 167 00:05:56,488 --> 00:05:57,921 I am duty-bound to protect Timmy 168 00:05:57,921 --> 00:05:59,821 because he saved Flipsie's life, 169 00:05:59,821 --> 00:06:03,188 and since you guys are a threat to Timmy, we-- 170 00:06:03,188 --> 00:06:05,154 Just say it, Laser. 171 00:06:05,154 --> 00:06:08,188 We can no longer be bros. [sobbing] 172 00:06:08,188 --> 00:06:10,088 - Yeah, I'm gonna skip right over the fact 173 00:06:10,088 --> 00:06:13,354 that Flipsie was never alive to begin with and say... 174 00:06:13,354 --> 00:06:15,088 that really stings, man! 175 00:06:15,088 --> 00:06:17,088 - Don't make it harder than it already is, Denzel. 176 00:06:17,088 --> 00:06:19,088 You and Foop just have to move on. 177 00:06:19,088 --> 00:06:21,321 - If--if that's what you want. 178 00:06:21,321 --> 00:06:22,921 - You know it isn't! 179 00:06:22,921 --> 00:06:24,354 - Wait! 180 00:06:24,354 --> 00:06:26,188 - I love you! 181 00:06:26,188 --> 00:06:27,688 - Are you okay, Clark? 182 00:06:27,688 --> 00:06:29,521 You look even more unstable than normal. 183 00:06:29,521 --> 00:06:30,988 Which is alarming. 184 00:06:30,988 --> 00:06:32,888 - All that matters is that, thanks to you and Timmy, 185 00:06:32,888 --> 00:06:34,788 I still have my Flipsie! 186 00:06:34,788 --> 00:06:36,354 Who's Daddy's little life partner? 187 00:06:36,354 --> 00:06:38,088 [coos] 188 00:06:38,088 --> 00:06:40,721 - All right, let's not spoil a great day with icky emotions. 189 00:06:40,721 --> 00:06:41,921 Let's just celebrate 190 00:06:41,921 --> 00:06:43,521 that thanks to the Cyborg Code of Honor 191 00:06:43,521 --> 00:06:46,088 things are awesome for me and they're only going 192 00:06:46,088 --> 00:06:47,154 to get better! 193 00:06:47,154 --> 00:06:48,621 [both scream] 194 00:06:48,621 --> 00:06:50,288 [snarling] 195 00:06:56,288 --> 00:06:57,854 - [yelps] 196 00:06:57,854 --> 00:06:58,888 Hey! Honey! 197 00:06:58,888 --> 00:07:00,954 Call our insurance guy. 198 00:07:00,954 --> 00:07:04,354 I think I just hit an invisible bear! 199 00:07:04,354 --> 00:07:06,821 - It's been a fun day, but I'm having second thoughts 200 00:07:06,821 --> 00:07:08,354 about this whole thing. 201 00:07:08,354 --> 00:07:09,688 - Well that's because you're a Cindy Secondthoughts, 202 00:07:09,688 --> 00:07:11,088 Wendy Worrywart! 203 00:07:11,088 --> 00:07:13,121 - You have nothing to fear, little blonde one. 204 00:07:13,121 --> 00:07:15,088 To assure your safety during feeding time, 205 00:07:15,088 --> 00:07:16,421 or as you call it, night, 206 00:07:16,421 --> 00:07:19,854 I will encase you in a nuclear force-field. 207 00:07:19,854 --> 00:07:21,221 - Oh yeah! Check it! 208 00:07:21,221 --> 00:07:23,154 You're in a crackling nuclear bubble. 209 00:07:23,154 --> 00:07:24,854 What kid wouldn't want that? 210 00:07:24,854 --> 00:07:26,288 Say it with me: 211 00:07:26,288 --> 00:07:29,454 Everything is awesome! 212 00:07:29,454 --> 00:07:31,854 [grunts] 213 00:07:33,488 --> 00:07:36,288 - Uh, it's just not the same without him. 214 00:07:36,288 --> 00:07:38,088 - Cosmo! Wanda! Where were you guys? 215 00:07:38,088 --> 00:07:40,554 - We were chased away by a terrible thing 216 00:07:40,554 --> 00:07:42,088 with ham breath! 217 00:07:42,088 --> 00:07:43,521 - Ah! It could be anywhere. 218 00:07:43,521 --> 00:07:44,854 Or everywhere. 219 00:07:44,854 --> 00:07:47,288 - No need to fear, strange talking fish. 220 00:07:47,288 --> 00:07:49,088 The Depravulak is nowhere nearby. 221 00:07:49,088 --> 00:07:50,921 But if it does eventually catch you, 222 00:07:50,921 --> 00:07:52,888 take solace in the fact that the end will be quick. 223 00:07:52,888 --> 00:07:55,254 - Well, that's a relief. Wait, what? 224 00:07:55,254 --> 00:07:58,088 - Sleep tight and don't let the Depravulaks bite. 225 00:07:58,088 --> 00:07:59,654 Remember, they have eight rows of teeth. 226 00:07:59,654 --> 00:08:01,321 [chuckles] 227 00:08:01,321 --> 00:08:02,454 - Uh, wait a minute. 228 00:08:02,454 --> 00:08:03,788 I thought you said the Depravulak 229 00:08:03,788 --> 00:08:05,554 was nowhere nearb--Clark? 230 00:08:05,554 --> 00:08:06,821 - [snores] 231 00:08:06,821 --> 00:08:08,088 [chuckles] Flipsie. 232 00:08:08,088 --> 00:08:10,721 [cell phone rings] 233 00:08:10,721 --> 00:08:12,688 - What is it now, Kelly Callerson? 234 00:08:12,688 --> 00:08:13,688 - I can't sleep, Timmy. 235 00:08:13,688 --> 00:08:15,288 My bubble is buzzing 236 00:08:15,288 --> 00:08:19,721 and I can't reach my juice box through the force-field. 237 00:08:19,721 --> 00:08:20,988 Help. 238 00:08:20,988 --> 00:08:22,754 - Everything is awesome! 239 00:08:22,754 --> 00:08:24,321 [snores] 240 00:08:24,321 --> 00:08:25,721 [rooster crows] 241 00:08:25,721 --> 00:08:27,288 - [screams] 242 00:08:27,288 --> 00:08:28,988 - [screams] 243 00:08:28,988 --> 00:08:30,388 - The world is ending! 244 00:08:30,388 --> 00:08:33,088 I'm late for school! For the first time ever! 245 00:08:33,088 --> 00:08:36,321 I overslept! The bubble fried my alarm clock! 246 00:08:36,321 --> 00:08:37,254 - No worries! 247 00:08:37,254 --> 00:08:38,388 I can get you to school on time. 248 00:08:38,388 --> 00:08:39,988 Even if you're already late. 249 00:08:39,988 --> 00:08:41,188 Isn't that right, Flipsie? 250 00:08:41,188 --> 00:08:42,888 [babbles] 251 00:08:42,888 --> 00:08:44,421 * * 252 00:08:44,421 --> 00:08:45,621 Hang on, kids. 253 00:08:45,621 --> 00:08:47,088 In order to get to school on time, 254 00:08:47,088 --> 00:08:48,954 we'll be traveling through a wormhole. 255 00:08:48,954 --> 00:08:50,421 - Is that like a manhole for worms? 256 00:08:50,421 --> 00:08:51,621 No, that's stupid. 257 00:08:51,621 --> 00:08:52,721 - A wormhole is a distortion in space 258 00:08:52,721 --> 00:08:53,954 that can reverse time 259 00:08:53,954 --> 00:08:55,188 and get us to school before the bell, 260 00:08:55,188 --> 00:08:57,188 or tear us into a gazillion pieces. 261 00:08:57,188 --> 00:08:59,688 A risk I am willing to take. 262 00:08:59,688 --> 00:09:02,754 [dramatic music] 263 00:09:02,754 --> 00:09:09,488 * * 264 00:09:09,488 --> 00:09:10,721 [both screaming] 265 00:09:10,721 --> 00:09:13,121 * * 266 00:09:16,288 --> 00:09:17,421 - Where are we? 267 00:09:17,421 --> 00:09:19,888 I just saw a mosquito the size of a bus! 268 00:09:19,888 --> 00:09:21,421 - We're at school. 269 00:09:21,421 --> 00:09:23,088 Or the place where school will eventually be built. 270 00:09:23,088 --> 00:09:24,888 We went just a touch too far back in time, 271 00:09:24,888 --> 00:09:27,954 so class won't be starting for another 3.5 million years. 272 00:09:27,954 --> 00:09:29,321 - What? - Whoa! 273 00:09:29,321 --> 00:09:31,088 both: No! 274 00:09:31,088 --> 00:09:32,354 - We can pass the time 275 00:09:32,354 --> 00:09:33,854 by telling knock-knock jokes with Flipsie. 276 00:09:33,854 --> 00:09:35,188 Knock knock. 277 00:09:35,188 --> 00:09:36,854 Flipsie takes a little time to answer. 278 00:09:36,854 --> 00:09:39,388 But relax, we have 3.5 million years. 279 00:09:39,388 --> 00:09:40,754 [giggles] 280 00:09:40,754 --> 00:09:42,821 [bright music] 281 00:09:42,821 --> 00:09:43,821 - Ah! 282 00:09:43,821 --> 00:09:45,554 So glad to be home! 283 00:09:45,554 --> 00:09:47,088 Wilma! Chasmo! 284 00:09:47,088 --> 00:09:49,221 I missed you so much! I really did! 285 00:09:49,221 --> 00:09:51,421 Flipsie! Knock knock! What's the answer? 286 00:09:51,421 --> 00:09:53,421 - Who's there? Answer me, Flipsie! 287 00:09:53,421 --> 00:09:54,554 [frantic gibberish] 288 00:09:54,554 --> 00:09:55,854 - The big mosquito ate a caveman! 289 00:09:55,854 --> 00:09:57,454 Flipsie! There was a lot of blood. 290 00:09:57,454 --> 00:09:59,188 It was really gross. 291 00:09:59,188 --> 00:10:02,221 - You two need a sec? [both screaming] 292 00:10:02,221 --> 00:10:03,788 - Yes. Chloe, I was so wrong 293 00:10:03,788 --> 00:10:05,454 about the whole bodyguard thing! 294 00:10:05,454 --> 00:10:08,021 I was Ricky Wrongface and you were Rita Righterson! 295 00:10:08,021 --> 00:10:09,488 both: Whisper whisper. 296 00:10:09,488 --> 00:10:11,954 - Clark, what would it take to end our arrangement? 297 00:10:11,954 --> 00:10:14,154 If we did, in fact wish to end it, that is. 298 00:10:14,154 --> 00:10:15,254 - Which we do! Flipsie! 299 00:10:15,254 --> 00:10:17,154 Knock knock! Please end now! 300 00:10:17,154 --> 00:10:18,954 - All you have to do is ask. 301 00:10:18,954 --> 00:10:20,388 both: Whoo hoo! 302 00:10:20,388 --> 00:10:21,488 - Consider it over! 303 00:10:21,488 --> 00:10:23,988 Soon! Pronto! Now! Get out of here! 304 00:10:23,988 --> 00:10:26,088 - Flipsie! We're free! 305 00:10:26,088 --> 00:10:27,888 You two kids have my eternal thanks! 306 00:10:27,888 --> 00:10:29,754 Now I must go while I can still resist 307 00:10:29,754 --> 00:10:32,954 the urge to destroy you, Timmy Turner. 308 00:10:32,954 --> 00:10:34,888 * * 309 00:10:34,888 --> 00:10:36,288 - You did the right thing, Sport. 310 00:10:36,288 --> 00:10:38,721 - But only after doing the wrong thing. 311 00:10:38,721 --> 00:10:39,988 That's our Timmy. 312 00:10:39,988 --> 00:10:41,488 [car tires squeal] 313 00:10:41,488 --> 00:10:42,621 - Hey! 314 00:10:42,621 --> 00:10:45,688 - BFFs, I missed you so bad! 315 00:10:45,688 --> 00:10:46,788 - Hop in, bestie! 316 00:10:46,788 --> 00:10:47,988 We have enough toilet paper 317 00:10:47,988 --> 00:10:49,154 to TP the principal's house! 318 00:10:49,154 --> 00:10:51,488 Grab a roll and let's roll! 319 00:10:51,488 --> 00:10:53,354 - Wait a minute. What's that music? 320 00:10:53,354 --> 00:10:56,088 - It's my favorite band, Prison Bus! 321 00:10:56,088 --> 00:10:57,588 - We like to listen to it real loud 322 00:10:57,588 --> 00:11:00,088 and drive recklessly through the streets of Dimmsdale! 323 00:11:00,088 --> 00:11:02,088 [cackles] And hit small dogs! 324 00:11:04,088 --> 00:11:07,254 [heavy metal music plays] 325 00:11:07,254 --> 00:11:09,954 * * 326 00:11:09,954 --> 00:11:11,288 - Uh-huh... 327 00:11:11,288 --> 00:11:13,688 Hey BFFs, heh, maybe I'll just meet you 328 00:11:13,688 --> 00:11:14,921 at the principal's place. 329 00:11:14,921 --> 00:11:16,488 In the meantime, allow me to gift you 330 00:11:16,488 --> 00:11:20,088 this Christmas ham I happen to be carrying. Hmm? 331 00:11:20,088 --> 00:11:23,088 - Yay! I love un-refrigerated meat! 332 00:11:28,588 --> 00:11:31,521 [all laughing] 333 00:11:35,488 --> 00:11:36,754 * * 334 00:11:36,754 --> 00:11:38,421 - I feel a sense of impending doom. 335 00:11:38,421 --> 00:11:41,288 - I just feel hot, sticky breath on the back of my neck. 336 00:11:41,288 --> 00:11:43,221 And I gotta say, I like it. 337 00:11:43,221 --> 00:11:44,688 [snarls] 338 00:11:44,688 --> 00:11:46,854 [both scream] 339 00:11:46,854 --> 00:11:49,854 * * 340 00:11:52,954 --> 00:11:55,954 [upbeat music] 341 00:11:55,954 --> 00:12:01,788 * * 342 00:12:01,788 --> 00:12:04,688 [school bell rings] 343 00:12:04,688 --> 00:12:05,921 - Red alert! 344 00:12:05,921 --> 00:12:07,254 According to my Crocker Cranky Meter, 345 00:12:07,254 --> 00:12:10,288 Mr. Crocker's at Level Grumpy Old Man! 346 00:12:10,288 --> 00:12:11,788 Oh no! 347 00:12:11,788 --> 00:12:13,888 When Crocker's in a bad mood he blames everything on me. 348 00:12:13,888 --> 00:12:15,488 - Timmy, you take Mr. Crocker's 349 00:12:15,488 --> 00:12:18,921 delightfully dystopian world view way too personally. 350 00:12:18,921 --> 00:12:22,521 He doesn't really blame you. 351 00:12:22,521 --> 00:12:24,154 - It's time to play Wheel of Blame! 352 00:12:24,154 --> 00:12:25,788 Where I spin the wheel 353 00:12:25,788 --> 00:12:28,388 and blame the pathetic farce that is my life on Timmy Turner! 354 00:12:28,388 --> 00:12:30,788 [all cheering] 355 00:12:30,788 --> 00:12:32,354 My flat feet! 356 00:12:32,354 --> 00:12:34,088 My podiatrist says it's genetic, but I blame Turner! 357 00:12:34,088 --> 00:12:35,354 Detention! 358 00:12:35,354 --> 00:12:36,854 - Timmy, I might have been a smidge wrong 359 00:12:36,854 --> 00:12:38,254 about the blame thing. 360 00:12:38,254 --> 00:12:39,821 - Mother, I'm a grown man. 361 00:12:39,821 --> 00:12:42,888 I don't need my Mommy barging in on my place of business. 362 00:12:42,888 --> 00:12:43,954 - I brought your lunch. 363 00:12:43,954 --> 00:12:44,954 - Yippee! 364 00:12:44,954 --> 00:12:45,954 Thank you, Mommy! 365 00:12:45,954 --> 00:12:47,388 Kisses! 366 00:12:47,388 --> 00:12:49,454 Gah! You didn't cut my pimento loaf sandwich 367 00:12:49,454 --> 00:12:51,154 into the shape of a feral wolverine 368 00:12:51,154 --> 00:12:52,154 the way I like it! 369 00:12:52,154 --> 00:12:53,888 - I blame Timmy Turner. 370 00:12:53,888 --> 00:12:55,721 - Oh, come on! 371 00:12:55,721 --> 00:12:57,154 - Detention to infinity! 372 00:12:57,154 --> 00:12:59,254 Thanks to you, I'm in no mood to teach today. 373 00:12:59,254 --> 00:13:01,988 So I'm gonna to put on this video of paint drying. 374 00:13:01,988 --> 00:13:04,688 [all groaning] 375 00:13:04,688 --> 00:13:07,421 * * 376 00:13:07,421 --> 00:13:09,454 You don't like it? Blame Turner! 377 00:13:09,454 --> 00:13:11,088 Works for me. 378 00:13:11,088 --> 00:13:12,088 - Ooh! 379 00:13:12,088 --> 00:13:13,254 I love this movie. 380 00:13:13,254 --> 00:13:15,388 The characters have so many layers! 381 00:13:15,388 --> 00:13:17,554 - Layers of paint! Drying! 382 00:13:17,554 --> 00:13:20,588 - Timmy, my internship at the cuckoo hospital 383 00:13:20,588 --> 00:13:22,354 leads me to believe that Mr. Crocker 384 00:13:22,354 --> 00:13:24,821 might be blaming you because he's unhappy. 385 00:13:24,821 --> 00:13:27,188 - No kidding, Dr. Duh! 386 00:13:27,188 --> 00:13:28,354 - He needs a heart-to-heart talk 387 00:13:28,354 --> 00:13:30,188 with one Chloe Carmichael. 388 00:13:30,188 --> 00:13:32,388 I'm like a gondolier guiding people 389 00:13:32,388 --> 00:13:35,221 through the troubled waters of their lives. 390 00:13:35,221 --> 00:13:36,754 Mr. Crocker, I know I'm just a student 391 00:13:36,754 --> 00:13:38,788 and you might not feel entirely comfortable 392 00:13:38,788 --> 00:13:39,988 sharing your feelings but-- 393 00:13:39,988 --> 00:13:41,554 - I'm so lonely! 394 00:13:41,554 --> 00:13:44,088 I'm a middle-aged man with a hump, weird hair, 395 00:13:44,088 --> 00:13:46,421 and an obsession with fairies and cat figurines 396 00:13:46,421 --> 00:13:47,654 who lives with his mother. 397 00:13:47,654 --> 00:13:48,654 Newsflash! 398 00:13:48,654 --> 00:13:50,488 I'm not a chick magnet! 399 00:13:50,488 --> 00:13:52,621 I'm too miserable to even blame Turner. 400 00:13:52,621 --> 00:13:55,488 Which I blame on Turner! 401 00:13:55,488 --> 00:13:56,721 - Good talk. 402 00:13:56,721 --> 00:13:58,888 I don't want to be a gondolier anymore. 403 00:13:58,888 --> 00:14:02,388 So I think if Mr. Crocker gets a girlfriend 404 00:14:02,388 --> 00:14:04,688 he'd be happier and stop blaming you for everything. 405 00:14:04,688 --> 00:14:06,988 -The only way we can get Mr. Crocker a girlfriend 406 00:14:06,988 --> 00:14:10,554 is with a Taser and a net and I think that's illegal. 407 00:14:10,554 --> 00:14:13,788 - Or, we could wish one up for him. 408 00:14:13,788 --> 00:14:19,121 Cosmo, Wanda, it's time for Operation Build-A-Babe. 409 00:14:21,088 --> 00:14:24,088 [dramatic music] 410 00:14:24,088 --> 00:14:25,688 * * 411 00:14:25,688 --> 00:14:29,221 - Okay, we have to make her attracted to Mr. Crocker. 412 00:14:29,221 --> 00:14:32,288 But one small problem: she has eyes! 413 00:14:32,288 --> 00:14:34,221 - What if we just give her really bad eyesight? 414 00:14:34,221 --> 00:14:38,888 - It's gotta be really bad. 415 00:14:38,888 --> 00:14:40,654 - Oops! 416 00:14:40,654 --> 00:14:42,588 I hit the wrong button and "Paint Dry Two" is in Spanish. 417 00:14:42,588 --> 00:14:44,488 Now I don't know what's happening! 418 00:14:44,488 --> 00:14:46,321 - If we're going to create Mr. Crocker's dream girl, 419 00:14:46,321 --> 00:14:48,088 they have to have things in common. 420 00:14:48,088 --> 00:14:50,288 Hmm, what does he enjoy besides misery? 421 00:14:50,288 --> 00:14:52,654 - Uh, well, cat figurines, baton twirling, 422 00:14:52,654 --> 00:14:57,721 and telling really, really bad jokes. 423 00:14:59,654 --> 00:15:02,354 - And if our cupid's arrow is going to hit a bull's-eye, 424 00:15:02,354 --> 00:15:05,288 we can't forget the most important thing of all! 425 00:15:05,288 --> 00:15:06,788 Mr. Crocker's girlfriend 426 00:15:06,788 --> 00:15:10,654 should really, really, really, reeaallly like him! 427 00:15:10,654 --> 00:15:13,854 - Oh boy, that's going to take a lot of power. 428 00:15:13,854 --> 00:15:16,721 We're going to need our back-up batteries. 429 00:15:22,788 --> 00:15:25,354 - Oh, and she catches flies with her tongue. 430 00:15:25,354 --> 00:15:27,888 A little somethin' for me. 431 00:15:27,888 --> 00:15:30,788 - Wait, what? 432 00:15:30,788 --> 00:15:32,521 - Hiiiiiiiiiiii!!! 433 00:15:32,521 --> 00:15:35,088 [laughs] 434 00:15:35,088 --> 00:15:37,554 - [yelps] 435 00:15:39,088 --> 00:15:41,654 - It's alive! 436 00:15:41,654 --> 00:15:44,621 - Why did the chicken cross the road? 437 00:15:44,621 --> 00:15:47,121 It could be for a variety of reasons. 438 00:15:47,121 --> 00:15:49,321 [laughs] 439 00:15:49,321 --> 00:15:51,288 - Wow, that's not even a joke. 440 00:15:51,288 --> 00:15:54,088 We've created the most annoying woman on Earth. 441 00:15:54,088 --> 00:15:56,654 She's perfect! 442 00:15:56,654 --> 00:15:58,321 - You're going to like Mr. Crocker. 443 00:15:58,321 --> 00:15:59,721 He's a bundle of fun! 444 00:15:59,721 --> 00:16:03,221 - [Mr. Crocker weeps] 445 00:16:03,221 --> 00:16:04,721 So lonely! 446 00:16:04,721 --> 00:16:08,854 - Get ready to meet the man of your dreams. 447 00:16:08,854 --> 00:16:09,888 - Human contact! 448 00:16:09,888 --> 00:16:10,888 I'll get it! 449 00:16:10,888 --> 00:16:11,888 Stop laughing, Mother! 450 00:16:11,888 --> 00:16:13,221 It could be for me. 451 00:16:13,221 --> 00:16:17,954 Turner, I blame-- you gotta be kidding me! 452 00:16:17,954 --> 00:16:19,454 Hello! 453 00:16:19,454 --> 00:16:21,454 - Mr. Crocker, I'd like you to meet my Aunt-- 454 00:16:21,454 --> 00:16:22,954 we forgot to give her a name. 455 00:16:22,954 --> 00:16:24,588 - Hummanuh, hummanuh! 456 00:16:24,588 --> 00:16:25,988 - Yes! How did you know? 457 00:16:25,988 --> 00:16:27,154 Her name is Hummanuh Hummanuh. 458 00:16:27,154 --> 00:16:29,388 But you can call her...Hummanuh? 459 00:16:29,388 --> 00:16:33,154 Aunt Hummanuh, say hi to Mr. Crocker. 460 00:16:33,154 --> 00:16:35,821 - No, that's a ficus. 461 00:16:35,821 --> 00:16:38,088 And that's a jar that says, "Broken Dreams." 462 00:16:38,088 --> 00:16:39,254 - Never mind that! 463 00:16:39,254 --> 00:16:42,221 - This is Mr. Crocker. 464 00:16:42,221 --> 00:16:43,821 - Hiiiiiiiii! 465 00:16:43,821 --> 00:16:45,921 [laughs] 466 00:16:45,921 --> 00:16:47,788 - I must be in heaven because I just heard 467 00:16:47,788 --> 00:16:49,554 the voice of an angel. 468 00:16:49,554 --> 00:16:51,654 - Wow, I heard the voice of a dying raccoon, 469 00:16:51,654 --> 00:16:53,654 but hey, if it works for you. 470 00:16:53,654 --> 00:16:56,521 - Care to join me in a love montage? 471 00:16:56,521 --> 00:16:58,088 I blame you, Turner... 472 00:16:58,088 --> 00:17:00,721 for finding the love of my life! 473 00:17:00,721 --> 00:17:03,254 both: Yeah! 474 00:17:03,254 --> 00:17:04,721 - * Love, love, love 475 00:17:04,721 --> 00:17:06,988 * Crocker's in love, love, love * 476 00:17:06,988 --> 00:17:08,454 * Like a flock of brain-dead doves * 477 00:17:08,454 --> 00:17:11,421 * Crocker's in love * 478 00:17:11,421 --> 00:17:12,921 * Love, love, love 479 00:17:12,921 --> 00:17:17,988 * Crocker's in love, love, love * 480 00:17:17,988 --> 00:17:20,654 * Whooooo* 481 00:17:20,654 --> 00:17:23,154 * They're in love * 482 00:17:23,154 --> 00:17:24,921 * Love, love 483 00:17:24,921 --> 00:17:26,688 * Love, love 484 00:17:26,688 --> 00:17:28,788 * Love, love, love, love 485 00:17:28,788 --> 00:17:31,254 * Mr. Crocker's in love * 486 00:17:31,254 --> 00:17:32,488 * Love, love, love 487 00:17:32,488 --> 00:17:37,088 * Yeah, they're in love * 488 00:17:37,088 --> 00:17:38,321 - It's a school night, Sport. 489 00:17:38,321 --> 00:17:40,221 Shouldn't you be doing homework? 490 00:17:40,221 --> 00:17:41,688 - Don't have to. 491 00:17:41,688 --> 00:17:43,588 Ever since I set Mr. Crocker up with Hummanuh, 492 00:17:43,588 --> 00:17:46,154 he's so happy he stopped blaming me for everything. 493 00:17:46,154 --> 00:17:48,888 And he automatically gives me As! 494 00:17:48,888 --> 00:17:50,288 - Oh, Timmy! 495 00:17:50,288 --> 00:17:51,888 Who's the lady living here 496 00:17:51,888 --> 00:17:53,854 with a voice like someone put a trumpet in a blender? 497 00:17:53,854 --> 00:17:54,954 - Aunt Hummanuh. 498 00:17:54,954 --> 00:17:56,388 Uh, your sister. 499 00:17:56,388 --> 00:17:57,554 - I don't have a sister. 500 00:17:57,554 --> 00:17:58,988 - Yes, you do. - Okay! 501 00:17:58,988 --> 00:18:01,221 Hey, sis! 502 00:18:01,221 --> 00:18:02,221 Noogies! 503 00:18:02,221 --> 00:18:03,521 - Stop it! 504 00:18:03,521 --> 00:18:05,454 I'm tellin'. 505 00:18:05,454 --> 00:18:07,388 - Ow! Mom! 506 00:18:07,388 --> 00:18:09,421 Hummanuh pinched me! 507 00:18:09,421 --> 00:18:11,821 - Do I have to separate you two again? 508 00:18:11,821 --> 00:18:14,721 - Dearest Hummanuh, I brought you a bouquet of batons. 509 00:18:14,721 --> 00:18:16,088 I sprung for the full dozen. 510 00:18:16,088 --> 00:18:17,088 And I never spring. 511 00:18:17,088 --> 00:18:18,688 I'm not a springer! 512 00:18:18,688 --> 00:18:21,721 - Okay, now why don't you two spring on out of here? 513 00:18:21,721 --> 00:18:24,954 - Oh! They're beautiful. 514 00:18:24,954 --> 00:18:26,088 Knock knock. 515 00:18:26,088 --> 00:18:27,221 - Oh, I know how to play! 516 00:18:27,221 --> 00:18:28,554 Who's there? 517 00:18:28,554 --> 00:18:29,988 - I don't know. 518 00:18:29,988 --> 00:18:30,988 You knocked. 519 00:18:30,988 --> 00:18:32,154 Wait, I did. 520 00:18:32,154 --> 00:18:33,288 Never mind. 521 00:18:33,288 --> 00:18:35,321 [laughs] 522 00:18:35,321 --> 00:18:36,521 - [laughs] 523 00:18:36,521 --> 00:18:38,088 Killer looks and killer punchlines! 524 00:18:38,088 --> 00:18:41,721 I'm the luckiest man alive! 525 00:18:41,721 --> 00:18:43,521 - Uh, a little room, people. 526 00:18:43,521 --> 00:18:46,521 - * Hummanuh and Crocker sitting in a tree * 527 00:18:46,521 --> 00:18:49,788 * K-I-S-S-I-P-P-I 528 00:18:49,788 --> 00:18:51,154 Aaah! 529 00:18:51,154 --> 00:18:52,488 I'm telling! 530 00:18:52,488 --> 00:18:54,321 - You're my schmoopy, boopy, floopy, 531 00:18:54,321 --> 00:18:56,788 doopy, moopy, poopy, zoopy. 532 00:18:56,788 --> 00:19:00,188 - No, you're my schmoopy, boopy, floopy, 533 00:19:00,188 --> 00:19:02,454 doopy, moopy, poopy, zoopy. 534 00:19:02,454 --> 00:19:04,988 - No, you're my -- 535 00:19:04,988 --> 00:19:06,521 - Make it stop! 536 00:19:06,521 --> 00:19:08,654 - Get used to it, Turner, because I'm never leaving 537 00:19:08,654 --> 00:19:10,354 my schmoopy, boopy, floopy, doopy, 538 00:19:10,354 --> 00:19:13,121 moopy, poopy, zoopy's side. 539 00:19:13,121 --> 00:19:16,121 - My life's worse than when Mr. Crocker was blaming me. 540 00:19:16,121 --> 00:19:19,088 - Oh Timmy, you just don't appreciate romance. 541 00:19:19,088 --> 00:19:20,988 Love is a beautiful thing. 542 00:19:20,988 --> 00:19:24,088 [Crocker and Hummanuh laugh maniacally] 543 00:19:24,088 --> 00:19:25,088 Okay, that's nuts. 544 00:19:25,088 --> 00:19:26,221 Make it stop! 545 00:19:26,221 --> 00:19:28,121 - Cosmo, Wanda, I wish Aunt Hummanuh 546 00:19:28,121 --> 00:19:29,988 would go away-a-nuh! 547 00:19:29,988 --> 00:19:32,321 - Sorry Sport, but as weird as it is, 548 00:19:32,321 --> 00:19:34,188 Mr. Crocker and Hummanuh are in love 549 00:19:34,188 --> 00:19:36,821 and we're not allowed to unwish true love. 550 00:19:36,821 --> 00:19:39,188 [Mr. Crocker and Hummanuh scream] 551 00:19:39,188 --> 00:19:40,588 - Uh oh. 552 00:19:40,588 --> 00:19:41,754 Something happened to schmoopy, boopy, floopy -- 553 00:19:41,754 --> 00:19:45,321 - I get it! Let's go! 554 00:19:45,321 --> 00:19:46,454 - Turner! Chloe! 555 00:19:46,454 --> 00:19:48,188 I'm as giddy as a teenage girl! 556 00:19:48,188 --> 00:19:50,921 Hummanuh just proposed! 557 00:19:50,921 --> 00:19:52,421 - Nice rock! 558 00:19:52,421 --> 00:19:54,088 - Oh, we're going to spend the rest of our lives 559 00:19:54,088 --> 00:19:55,354 in Mother's basement! 560 00:19:55,354 --> 00:19:58,754 - I'm so happy for me, uh, you! 561 00:19:58,754 --> 00:20:02,054 - Oh, I'm too classy to live in a basement. 562 00:20:02,054 --> 00:20:05,088 I want our own place. 563 00:20:05,088 --> 00:20:06,254 - Good idea. 564 00:20:06,254 --> 00:20:07,488 I'll tell Mother to pack up 565 00:20:07,488 --> 00:20:08,588 her collection of celebrity hair. 566 00:20:08,588 --> 00:20:10,554 We're all moving to new digs! 567 00:20:10,554 --> 00:20:13,521 - I'm not living with your mother. 568 00:20:13,521 --> 00:20:15,254 - What? No Mommy? 569 00:20:15,254 --> 00:20:16,388 - That's right. 570 00:20:16,388 --> 00:20:17,988 You have to choose. 571 00:20:17,988 --> 00:20:21,888 Me or your Mommy. 572 00:20:21,888 --> 00:20:24,488 - Sweet, dear Hummanuh, I can't lose the love of my life. 573 00:20:24,488 --> 00:20:27,488 The choice is obvious. 574 00:20:27,488 --> 00:20:29,154 I pick Mommy! 575 00:20:29,154 --> 00:20:31,388 - That's a good one. 576 00:20:31,388 --> 00:20:32,788 - I'm not joking, Hummanuh. 577 00:20:32,788 --> 00:20:34,721 You're great, but Mother and I share a history. 578 00:20:34,721 --> 00:20:36,554 Sure, it's checkered and chronically unhealthy, 579 00:20:36,554 --> 00:20:38,021 but it's ours! 580 00:20:38,021 --> 00:20:43,188 It's been fun Hummanuh, but I'm done-a-nuh! 581 00:20:43,188 --> 00:20:44,654 - I feel strange. 582 00:20:44,654 --> 00:20:46,888 I've never been dumped before. 583 00:20:46,888 --> 00:20:49,221 - Because she's only two days old. 584 00:20:49,221 --> 00:20:51,821 - Hummanuh mad! 585 00:20:51,821 --> 00:20:54,821 Hummanuh smash! 586 00:20:54,821 --> 00:20:56,854 * * 587 00:20:56,854 --> 00:20:59,854 [snarling] 588 00:20:59,854 --> 00:21:00,921 * * 589 00:21:00,921 --> 00:21:04,188 [all screaming] 590 00:21:04,188 --> 00:21:05,254 - Mom! 591 00:21:05,254 --> 00:21:08,754 Hummanuh broke the house! 592 00:21:08,754 --> 00:21:10,321 - She's turned into a girl-zilla! 593 00:21:10,321 --> 00:21:13,454 - Because she's been rejected by her true love. 594 00:21:13,454 --> 00:21:15,488 It's so romantic! 595 00:21:15,488 --> 00:21:17,321 - I inspire rage in women! 596 00:21:17,321 --> 00:21:18,854 That's neat! 597 00:21:18,854 --> 00:21:19,921 [screams] 598 00:21:19,921 --> 00:21:21,154 Mommy! 599 00:21:21,154 --> 00:21:29,088 * * 600 00:21:35,388 --> 00:21:36,821 - Our plan better work 601 00:21:36,821 --> 00:21:38,554 or it's back to the wheel of blame for me! 602 00:21:38,554 --> 00:21:40,088 Oh, and Dimmsdale will be destroyed. 603 00:21:40,088 --> 00:21:42,821 - The best way for Hummanuh to get over Mr. Crocker 604 00:21:42,821 --> 00:21:44,921 is for us to wish up someone new. 605 00:21:44,921 --> 00:21:46,221 - Ooh! 606 00:21:46,221 --> 00:21:49,354 Especially if he's a hunkadoodledoo! 607 00:21:49,354 --> 00:21:51,421 * * 608 00:21:51,421 --> 00:21:52,421 - Aunt Hummanuh! 609 00:21:52,421 --> 00:21:54,154 This is our friend... 610 00:21:54,154 --> 00:21:56,821 We forgot to give him a name. 611 00:21:56,821 --> 00:21:59,788 - Yowza! 612 00:21:59,788 --> 00:22:02,454 - That's right! His name is Yowza. 613 00:22:02,454 --> 00:22:04,221 * * 614 00:22:04,221 --> 00:22:07,221 - [laughs] 615 00:22:07,221 --> 00:22:10,521 - [grunts] 616 00:22:10,521 --> 00:22:12,954 - [giggles] 617 00:22:12,954 --> 00:22:13,988 * * 618 00:22:13,988 --> 00:22:15,954 - [screams] 619 00:22:15,954 --> 00:22:18,854 - Mommy's got you, Denzel. 620 00:22:18,854 --> 00:22:21,321 * * 621 00:22:21,321 --> 00:22:23,654 - Your training as a stunt pilot finally paid off. 622 00:22:23,654 --> 00:22:24,654 - I know, I know. 623 00:22:24,654 --> 00:22:25,654 You blame me. 624 00:22:25,654 --> 00:22:26,988 - Yes, I do. 625 00:22:26,988 --> 00:22:28,454 For helping me see that I already have 626 00:22:28,454 --> 00:22:29,754 the woman of my dreams, 627 00:22:29,754 --> 00:22:33,321 and her name is Mother! 628 00:22:33,321 --> 00:22:34,354 A feral wolverine! 629 00:22:34,354 --> 00:22:36,221 You remembered! 630 00:22:36,221 --> 00:22:37,354 And a real wolverine. 631 00:22:37,354 --> 00:22:39,088 Gah! Ah. 632 00:22:39,088 --> 00:22:40,121 Mother. 633 00:22:40,121 --> 00:22:42,488 - I love playing cupid. 634 00:22:42,488 --> 00:22:45,954 - [Hummanuh laughs] 635 00:22:45,954 --> 00:22:47,154 - Yowza. 636 00:22:47,154 --> 00:22:49,788 - Mom! 637 00:22:53,254 --> 00:22:56,254 [jazzy music] 638 00:22:56,254 --> 00:23:04,454 * * 639 00:23:13,154 --> 00:23:15,988 - Billionfold! - Inc. 640 00:23:18,088 --> 00:23:19,088 - Frederator!