1 00:00:06,888 --> 00:00:07,654 [jazzy music] 2 00:00:08,754 --> 00:00:10,754 - * Timmy's still an average kid * 3 00:00:10,754 --> 00:00:12,821 * That no one understands 4 00:00:12,821 --> 00:00:14,721 * Chloe's his new neighbor * 5 00:00:14,721 --> 00:00:17,354 * And she's ruining all his plans * 6 00:00:17,354 --> 00:00:18,221 - Ahh! 7 00:00:18,221 --> 00:00:19,188 - * All the wishes 8 00:00:19,188 --> 00:00:20,354 * In the world 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,721 * So why should he care? 10 00:00:22,721 --> 00:00:25,021 * Jorgen has reported there's a fairy shortage * 11 00:00:25,021 --> 00:00:27,221 * So Timmy has to share 12 00:00:27,221 --> 00:00:30,221 * His OddParents, fairly OddParents * 13 00:00:30,221 --> 00:00:32,521 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:32,521 --> 00:00:34,688 - * OddParents, fairly OddParents * 15 00:00:34,688 --> 00:00:37,688 * Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue * 16 00:00:37,688 --> 00:00:38,921 - World peace, kale treats, 17 00:00:38,921 --> 00:00:40,121 bunny feet, real neat! 18 00:00:40,121 --> 00:00:41,254 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:41,254 --> 00:00:43,888 My fairies! Get your own! 20 00:00:43,888 --> 00:00:46,254 - * OddParents, fairly OddParents * 21 00:00:46,254 --> 00:00:48,221 * Timmy, beware, you'll have to share * 22 00:00:48,221 --> 00:00:50,288 * Your fairly OddParents 23 00:00:50,288 --> 00:00:51,254 - Yeah, right! 24 00:00:53,721 --> 00:00:56,688 [triumphant music] 25 00:00:56,688 --> 00:01:02,721 * * 26 00:01:02,721 --> 00:01:04,088 [pleasant music] 27 00:01:04,088 --> 00:01:06,088 [motor whirring, horn honks] 28 00:01:06,088 --> 00:01:07,654 [tires screech] 29 00:01:07,654 --> 00:01:09,721 - Yee-hee-hee! Did it come? Did it come? Did it come? 30 00:01:09,721 --> 00:01:10,921 Yes! 31 00:01:10,921 --> 00:01:12,821 This is the most awesome thing ever. 32 00:01:12,821 --> 00:01:15,721 - Well, we know he's not looking at his report card. 33 00:01:15,721 --> 00:01:16,821 - Yee! 34 00:01:16,821 --> 00:01:18,321 - Well, he could be, Cosmo. 35 00:01:18,321 --> 00:01:20,254 Maybe Timmy's been studying. 36 00:01:20,254 --> 00:01:22,288 [groans] Who am I kidding? 37 00:01:22,288 --> 00:01:23,854 - Yeah, who are you kidding? 38 00:01:23,854 --> 00:01:25,188 This is an awesome flyer 39 00:01:25,188 --> 00:01:27,288 from the National Federation of Squirrely Scouts. 40 00:01:27,288 --> 00:01:29,721 They're having an invitation-only jamboree 41 00:01:29,721 --> 00:01:31,488 at Lance-a-Lotta Pizza. 42 00:01:31,488 --> 00:01:34,188 - Ooh! That's the most exclusive medieval-themed 43 00:01:34,188 --> 00:01:36,288 Italian restaurant in Dimmsdale. 44 00:01:36,288 --> 00:01:37,754 I love any dining establishment 45 00:01:37,754 --> 00:01:40,888 that has historical relevance and food puns. 46 00:01:40,888 --> 00:01:44,588 They have Chicken Castle-tori and Eliza-beef in bowl. 47 00:01:44,588 --> 00:01:45,954 - Oh, Timmy! 48 00:01:45,954 --> 00:01:48,321 I'm enjoying my new hobby-- mail-swapping! 49 00:01:48,321 --> 00:01:51,088 I take the mail I don't like-- stupid bills and stuff-- 50 00:01:51,088 --> 00:01:52,888 and swap it for the neighbor's fun mail, 51 00:01:52,888 --> 00:01:55,821 like this Squirrely Scout flyer from Chloe's mailbox. 52 00:01:55,821 --> 00:01:58,154 They're having a banquet at Lance-a-Lotta Pizza! 53 00:01:58,154 --> 00:02:00,121 I love their Eliza-beef in bowl 54 00:02:00,121 --> 00:02:02,621 with "joust" a dash of cheese. 55 00:02:02,621 --> 00:02:04,288 - Ha! That's a good food pun. 56 00:02:04,288 --> 00:02:05,821 Wait, you took my mail? 57 00:02:05,821 --> 00:02:06,954 - No, silly. 58 00:02:06,954 --> 00:02:08,288 I swapped it! 59 00:02:08,288 --> 00:02:09,821 I left you a big, fat credit card bill 60 00:02:09,821 --> 00:02:11,954 and a strongly worded warning I got from the police 61 00:02:11,954 --> 00:02:13,488 to stop swapping mail. 62 00:02:13,488 --> 00:02:15,621 Look at the cool stuff I swapped for. 63 00:02:15,621 --> 00:02:17,554 I got an acceptance letter to nursing school 64 00:02:17,554 --> 00:02:20,388 and Mr. Somebody's hearing aid. 65 00:02:20,388 --> 00:02:21,421 - Uh, Dad? - [yelps] 66 00:02:21,421 --> 00:02:23,788 Stop yelling at me, Timmy! 67 00:02:23,788 --> 00:02:25,088 [screams] 68 00:02:25,088 --> 00:02:26,721 And now I'm yelling at myself! 69 00:02:26,721 --> 00:02:28,888 I also took the colored pills from Mrs. Lipschitz 70 00:02:28,888 --> 00:02:31,154 that keep her from thinking she's a witch. 71 00:02:31,154 --> 00:02:33,854 - [cackling] 72 00:02:33,854 --> 00:02:35,288 - We have a problem, guys. 73 00:02:35,288 --> 00:02:36,421 - Stop yelling! 74 00:02:36,421 --> 00:02:38,354 Oh, no! I've gone deaf! 75 00:02:38,354 --> 00:02:41,554 - No, you haven't, Dad. We just stopped talking. 76 00:02:41,554 --> 00:02:42,788 - [yelps] 77 00:02:42,788 --> 00:02:44,921 I can hear again. It's a miracle! 78 00:02:44,921 --> 00:02:46,754 - Anyway... according to this flyer, 79 00:02:46,754 --> 00:02:48,688 we don't qualify for the jamboree. 80 00:02:48,688 --> 00:02:52,788 It's only for troops that have Special Flying Squirrely status. 81 00:02:52,788 --> 00:02:54,521 - Ooh, if only we had a scout leader 82 00:02:54,521 --> 00:02:56,188 who could tell us what that is. 83 00:02:56,188 --> 00:02:57,788 - You're the scout leader! 84 00:02:57,788 --> 00:03:00,721 - This is a good hearing aid! I can hear scooters talk! 85 00:03:00,721 --> 00:03:02,688 - You're not wearing the hearing aid! 86 00:03:02,688 --> 00:03:04,988 - Anyway... there are two ways to get 87 00:03:04,988 --> 00:03:06,488 Special Flying Squirrely status. 88 00:03:06,488 --> 00:03:10,188 One is to volunteer at a soup kitchen for 100 hours. 89 00:03:10,188 --> 00:03:11,654 - [shrieks] I hate soup! 90 00:03:11,654 --> 00:03:13,788 There's no way I can eat it for 100 hours. 91 00:03:13,788 --> 00:03:16,188 - The other way to achieve Special Flying Squirrely status 92 00:03:16,188 --> 00:03:18,321 is to explore uncharted territory 93 00:03:18,321 --> 00:03:20,788 and plant the Squirrely Scout flag. 94 00:03:20,788 --> 00:03:22,154 - How hard can that be? 95 00:03:22,154 --> 00:03:25,521 There must be tons of unexplored places. 96 00:03:25,521 --> 00:03:27,988 Why did I never notice those flags before? 97 00:03:27,988 --> 00:03:31,288 - [cackling] 98 00:03:32,888 --> 00:03:34,421 - Ooh! 99 00:03:34,421 --> 00:03:35,954 Looks like the Picklefines just got a fancy package. 100 00:03:35,954 --> 00:03:39,088 Better get swapping. Oh, I hope it's a cheese log. 101 00:03:39,088 --> 00:03:40,788 Please be a cheese log! 102 00:03:40,788 --> 00:03:42,121 - Anyway... 103 00:03:42,121 --> 00:03:43,688 we just have to plant our flag someplace 104 00:03:43,688 --> 00:03:45,954 where no Squirrely Scout has ever been, 105 00:03:45,954 --> 00:03:47,321 like the bottom of the ocean. 106 00:03:47,321 --> 00:03:49,088 [faint fanfare] 107 00:03:49,088 --> 00:03:51,188 Okay. Or the North Pole. 108 00:03:51,188 --> 00:03:52,254 [keys clack] 109 00:03:52,254 --> 00:03:53,754 [faint Christmas fanfare] 110 00:03:53,754 --> 00:03:55,888 Fine, then! How about under my bed? 111 00:03:55,888 --> 00:03:57,354 - This is live. 112 00:03:57,354 --> 00:03:59,121 - That's it, Eric-- this is the last 113 00:03:59,121 --> 00:04:01,354 and grossest place on Earth that didn't have a flag. 114 00:04:01,354 --> 00:04:04,654 - Get out of my room, Eric! 115 00:04:04,654 --> 00:04:06,688 I'm going to Lance-a-Lotta Pizza 116 00:04:06,688 --> 00:04:09,688 if I have to plant my flag in outer space! 117 00:04:09,688 --> 00:04:11,188 Chloe? 118 00:04:11,188 --> 00:04:12,554 [keys clack] 119 00:04:12,554 --> 00:04:15,221 - Looks like outer space is Squirrely-flag free. 120 00:04:15,221 --> 00:04:16,721 - Cosmo, Wanda. [magical pop] 121 00:04:16,721 --> 00:04:20,121 I wish our Squirrely Scout troop could go to outer space. 122 00:04:20,121 --> 00:04:22,721 - [shrieks] The Picklefines got snakes in the mail! 123 00:04:22,721 --> 00:04:24,388 Now I'm in a fine pickle. 124 00:04:24,388 --> 00:04:25,988 Ooh! Ooh, now I want pickles-- 125 00:04:25,988 --> 00:04:27,088 and no soup! 126 00:04:27,088 --> 00:04:29,821 [fanfare] 127 00:04:29,821 --> 00:04:32,821 [dramatic music] 128 00:04:32,821 --> 00:04:34,421 * 129 00:04:34,421 --> 00:04:36,388 [shrieks] Where am I? How did I get here? 130 00:04:36,388 --> 00:04:38,321 Why does somebody hate the Picklefines? 131 00:04:38,321 --> 00:04:40,088 I have so many questions! 132 00:04:40,088 --> 00:04:41,354 - Relax, Dad. 133 00:04:41,354 --> 00:04:43,321 This expedition is gonna get us a free trip 134 00:04:43,321 --> 00:04:45,188 to Lance-a-Lotta Pizza. 135 00:04:45,188 --> 00:04:46,488 - I'm good! 136 00:04:46,488 --> 00:04:47,688 - This is so exciting! 137 00:04:47,688 --> 00:04:49,454 We'll be the first Squirrely Scouts 138 00:04:49,454 --> 00:04:51,321 to plant our flag in space. 139 00:04:51,321 --> 00:04:53,321 All we need is the rest of our troop. 140 00:04:53,321 --> 00:04:54,321 - Roll call. 141 00:04:54,321 --> 00:04:55,321 Whiny Kid. 142 00:04:55,321 --> 00:04:56,821 [magical pop] 143 00:04:56,821 --> 00:04:58,088 - I'm cold. 144 00:04:58,088 --> 00:04:59,421 I'm bored. I'm-- 145 00:04:59,421 --> 00:05:01,388 - You're whiny! That's what you are! 146 00:05:01,388 --> 00:05:03,188 Next up, Kid With Issues. 147 00:05:03,188 --> 00:05:04,854 [magical pop] 148 00:05:04,854 --> 00:05:06,554 - Aah! 149 00:05:06,554 --> 00:05:09,088 I'm having that nightmare where I'm in space in my underwear. 150 00:05:09,088 --> 00:05:10,388 - You're a nightmare. 151 00:05:10,388 --> 00:05:13,288 Last and definitely least, Stuart! 152 00:05:13,288 --> 00:05:14,321 [magical pop] 153 00:05:14,321 --> 00:05:16,088 - A-a-ah-choo! 154 00:05:16,088 --> 00:05:17,221 Oh, no. 155 00:05:17,221 --> 00:05:18,554 I'm in space! 156 00:05:18,554 --> 00:05:20,721 I'm allergic to space! 157 00:05:20,721 --> 00:05:22,621 - I'm allergic to you, Stuart. 158 00:05:22,621 --> 00:05:23,921 You're our weak link! 159 00:05:23,921 --> 00:05:25,688 - This is the part of my dream where I realize 160 00:05:25,688 --> 00:05:28,121 no one's driving the spaceship, and I scream. 161 00:05:28,121 --> 00:05:29,154 [screams] 162 00:05:29,154 --> 00:05:30,654 - It's okay, Kid With Issues. 163 00:05:30,654 --> 00:05:32,921 I'm an official Junior Astronaut. 164 00:05:32,921 --> 00:05:34,254 With me at the controls, 165 00:05:34,254 --> 00:05:36,921 nothing can possibly go wrong. [gas hissing] 166 00:05:36,921 --> 00:05:39,721 [all coughing] 167 00:05:41,421 --> 00:05:43,388 - I found s'mores and a campfire 168 00:05:43,388 --> 00:05:44,788 in the Picklefines' mailbox. 169 00:05:44,788 --> 00:05:46,788 They get a lot of weird mail. 170 00:05:46,788 --> 00:05:48,088 Anyhoo... 171 00:05:48,088 --> 00:05:49,921 I bet you're allergic to s'mores, 172 00:05:49,921 --> 00:05:51,188 aren't you, Stuart? 173 00:05:51,188 --> 00:05:53,421 - Actually, they're the one thing my system 174 00:05:53,421 --> 00:05:54,788 can tolerate. 175 00:05:54,788 --> 00:05:56,121 - No shares-ies! 176 00:05:56,121 --> 00:05:57,954 - I'm locking onto the nearest asteroid. 177 00:05:57,954 --> 00:06:00,488 Get ready to plant our Squirrely Scout flag 178 00:06:00,488 --> 00:06:02,421 and go to Lance-a-Lotta Pizza, 179 00:06:02,421 --> 00:06:03,921 where I'm gonna celebrate at their 180 00:06:03,921 --> 00:06:06,088 Off with Your Head of Lettuce Salad Bar. 181 00:06:06,088 --> 00:06:07,288 - Ooh. I'm having 182 00:06:07,288 --> 00:06:08,621 their Leaning Tower of Pizza 183 00:06:08,621 --> 00:06:11,621 with pepperoni and Black Plague olives. 184 00:06:11,621 --> 00:06:13,821 - I did the math! And we have a 90% chance 185 00:06:13,821 --> 00:06:15,788 of never making it back to Dimmsdale. 186 00:06:15,788 --> 00:06:18,488 So there's a 50% chance we'll make it. 187 00:06:18,488 --> 00:06:21,721 - And there's a 100% chance you're bad at math. 188 00:06:21,721 --> 00:06:25,454 - This is the part of my dream where backpacks talk about math. 189 00:06:25,454 --> 00:06:27,088 - Oh, silly Kid With Issues, 190 00:06:27,088 --> 00:06:29,654 backpacks don't talk-- only scooters do. 191 00:06:29,654 --> 00:06:33,388 Ooh! Let's pump up the space jam with some music! 192 00:06:33,388 --> 00:06:34,521 [eerie chimes] 193 00:06:34,521 --> 00:06:36,254 Eeh, what's going on? 194 00:06:36,254 --> 00:06:38,621 There's no tunes, and I feel a little light in the loafers. 195 00:06:38,621 --> 00:06:41,288 - You just turned off the Gravity Stabilizer. 196 00:06:41,288 --> 00:06:44,088 [beeps, Gravity Stabilizer charges] 197 00:06:44,088 --> 00:06:45,321 - Focus. Think pizza. 198 00:06:45,321 --> 00:06:46,788 Keep your eyes on the pies. 199 00:06:46,788 --> 00:06:48,521 - That's an excellent food pun, Timmy, 200 00:06:48,521 --> 00:06:49,921 but if you'll excuse me, 201 00:06:49,921 --> 00:06:51,554 there's marshmallow goo jammed in the controls, 202 00:06:51,554 --> 00:06:53,788 and I have to keep us from hurtling 203 00:06:53,788 --> 00:06:56,388 into that giant ball of fiery gas known as the Sun! 204 00:06:56,388 --> 00:06:57,588 - Oh, no! 205 00:06:57,588 --> 00:06:59,488 I forgot to put on my sunblock! 206 00:06:59,488 --> 00:07:03,088 - No worries, you'll burst into flames before you get a sunburn. 207 00:07:03,088 --> 00:07:06,088 [all screaming] 208 00:07:06,088 --> 00:07:07,754 - Eeh, it's getting hot in here. 209 00:07:07,754 --> 00:07:10,221 On the upside, the s'mores are cooking themselves. 210 00:07:10,221 --> 00:07:12,088 [thermometer tone ascends] 211 00:07:12,088 --> 00:07:13,088 [glass cracks] 212 00:07:13,088 --> 00:07:15,488 [all screaming] 213 00:07:15,488 --> 00:07:17,621 - [straining] 214 00:07:17,621 --> 00:07:20,388 - Aah! I need new underwear! 215 00:07:20,388 --> 00:07:22,621 - Aah! I'm getting a heat rash. 216 00:07:22,621 --> 00:07:24,854 - Aah! I burned my tongue! 217 00:07:24,854 --> 00:07:25,854 - [grunts] 218 00:07:25,854 --> 00:07:27,088 Ha ha! [fanfare] 219 00:07:27,088 --> 00:07:28,521 [all cheer] 220 00:07:28,521 --> 00:07:31,154 Okay. We're no longer hurtling towards the Sun. 221 00:07:31,154 --> 00:07:32,588 all: Yay! 222 00:07:32,588 --> 00:07:34,388 - Also, we're half a million miles from Earth 223 00:07:34,388 --> 00:07:35,488 and almost out of fuel. 224 00:07:35,488 --> 00:07:36,921 all: Boo! 225 00:07:36,921 --> 00:07:37,721 - Yay! 226 00:07:37,721 --> 00:07:39,188 - It's okay. 227 00:07:39,188 --> 00:07:41,254 We can save fuel if we get rid of some extra weight. 228 00:07:41,254 --> 00:07:44,954 - Stuart, I'm gonna ask you to take one for the team here. 229 00:07:44,954 --> 00:07:47,154 - You can't throw Stuart out, Timmy's Dad! 230 00:07:47,154 --> 00:07:50,088 - I would never throw him out! He's a child. 231 00:07:50,088 --> 00:07:52,854 I'm asking him to jump out voluntarily. 232 00:07:52,854 --> 00:07:54,921 - It's all good. We have magical fairies. 233 00:07:54,921 --> 00:07:58,254 If things get really bad, we can just wish ourselves out of here. 234 00:07:58,254 --> 00:07:59,854 - Oh, Timmy! 235 00:07:59,854 --> 00:08:03,088 I lightened the load by throwing out your useless backpacks. 236 00:08:03,088 --> 00:08:05,588 [sad fanfare] 237 00:08:05,588 --> 00:08:07,221 [pensive tone] 238 00:08:07,221 --> 00:08:08,921 [both scream] 239 00:08:08,921 --> 00:08:10,388 [both screaming] 240 00:08:10,388 --> 00:08:12,588 [both screaming] 241 00:08:12,588 --> 00:08:14,088 [panting] 242 00:08:14,088 --> 00:08:15,888 - Okay, this is not a problem, 243 00:08:15,888 --> 00:08:18,954 'cause Cosmo and Wanda still have their wands. 244 00:08:22,588 --> 00:08:23,688 [dramatic fanfare] 245 00:08:23,688 --> 00:08:25,088 [both screaming] 246 00:08:25,088 --> 00:08:27,421 - Stop screaming! - You're screaming! 247 00:08:27,421 --> 00:08:29,088 Why can't I scream? 248 00:08:29,088 --> 00:08:30,621 - Ooh, I love ice cream, 249 00:08:30,621 --> 00:08:32,154 especially at Lance-a-Lotta Pizza. 250 00:08:32,154 --> 00:08:34,188 I can never decide between the root beer moat 251 00:08:34,188 --> 00:08:36,154 or the ice cream sand-wench 252 00:08:36,154 --> 00:08:38,154 [buzzer sounds] - Oh! 253 00:08:38,154 --> 00:08:39,821 We're coming up on a small planet. 254 00:08:39,821 --> 00:08:41,588 Or you might call it a "planetoid" 255 00:08:41,588 --> 00:08:42,988 or perhaps a "dwarf planet." 256 00:08:42,988 --> 00:08:45,088 No, it is a planetoid. Although, technically-- 257 00:08:45,088 --> 00:08:47,521 - Just land so we can plant the Squirrely Scout flag 258 00:08:47,521 --> 00:08:49,288 and have pizza and jousting! 259 00:08:49,288 --> 00:08:50,521 - Fine. 260 00:08:50,521 --> 00:08:52,288 - Hey. I just realized 261 00:08:52,288 --> 00:08:55,154 we haven't been wearing our seat belts. 262 00:08:55,154 --> 00:08:56,154 - Weak link! 263 00:08:56,154 --> 00:08:59,154 [triumphant music] 264 00:08:59,154 --> 00:09:02,254 * 265 00:09:02,254 --> 00:09:03,721 - This is perfect. 266 00:09:03,721 --> 00:09:05,788 We have just enough fuel to make it back to Dimmsdale 267 00:09:05,788 --> 00:09:07,088 before the jamboree. 268 00:09:07,088 --> 00:09:08,554 All we have to do is take a selfie 269 00:09:08,554 --> 00:09:10,521 planting the Squirrely Scout flag. 270 00:09:10,521 --> 00:09:13,254 [whimsical fanfare] 271 00:09:13,254 --> 00:09:14,454 Off it goes. 272 00:09:14,454 --> 00:09:15,888 - You know what I just realized? 273 00:09:15,888 --> 00:09:17,788 This is the first Squirrely Scout trip ever 274 00:09:17,788 --> 00:09:20,088 that my dad didn't totally mess up. 275 00:09:20,088 --> 00:09:21,688 - Oh, Timmy! 276 00:09:21,688 --> 00:09:23,988 I swapped mail with someone named The Glorg. 277 00:09:23,988 --> 00:09:25,921 I traded Stuart, who's technically male, 278 00:09:25,921 --> 00:09:29,254 for The Glorg's subscription to "Purrrfect Kitten" magazine. 279 00:09:29,254 --> 00:09:30,288 Ha! Kittens! 280 00:09:30,288 --> 00:09:32,354 [rumbling] 281 00:09:32,354 --> 00:09:35,688 [casual organ music] 282 00:09:35,688 --> 00:09:37,288 - [yawns] 283 00:09:37,288 --> 00:09:38,721 [slurps] 284 00:09:38,721 --> 00:09:42,321 [munches] 285 00:09:42,321 --> 00:09:45,388 [lackluster fanfare] 286 00:09:45,388 --> 00:09:47,088 No kittens? 287 00:09:47,088 --> 00:09:49,321 [roars] 288 00:09:49,321 --> 00:09:51,154 - It's hard to blame The Glorg. 289 00:09:51,154 --> 00:09:52,321 Who would want Stuart? 290 00:09:52,321 --> 00:09:55,088 - [roaring] 291 00:09:55,088 --> 00:09:56,621 [all screaming] 292 00:09:56,621 --> 00:09:58,088 - Actually, this is kind of cool. 293 00:09:58,088 --> 00:10:00,121 We discovered life on a planetoid. 294 00:10:00,121 --> 00:10:02,388 Well, actually, it's more of a planet, but technically-- 295 00:10:02,388 --> 00:10:03,888 - Less talking, more running! 296 00:10:03,888 --> 00:10:06,421 - It's hard to run without my arch supports. 297 00:10:06,421 --> 00:10:09,021 Someone stole them from my mailbox! 298 00:10:09,021 --> 00:10:10,254 - Swapped! 299 00:10:10,254 --> 00:10:11,388 - [roaring] 300 00:10:11,388 --> 00:10:12,488 [feet screech] 301 00:10:12,488 --> 00:10:15,321 [lively dramatic music] 302 00:10:15,321 --> 00:10:17,921 [all screaming] 303 00:10:17,921 --> 00:10:19,721 - Oh, this is my bad, gang. 304 00:10:19,721 --> 00:10:22,321 I realize now that swapping mail is a bad hobby. 305 00:10:22,321 --> 00:10:23,721 I'll never do it again! 306 00:10:23,721 --> 00:10:25,221 - Probably won't have a chance anyway, 307 00:10:25,221 --> 00:10:27,288 'cause The Glorg's holding a spork! 308 00:10:27,288 --> 00:10:28,321 [all scream] 309 00:10:28,321 --> 00:10:29,754 - [moans] 310 00:10:29,754 --> 00:10:31,088 [fanfare] - Wait a minute! 311 00:10:31,088 --> 00:10:34,221 He's got a coupon to Lance-a-Lotta Pizza. 312 00:10:34,221 --> 00:10:35,454 - Well, what do you know? 313 00:10:35,454 --> 00:10:38,254 They have franchises in Dimmsdale, Bakersfield, 314 00:10:38,254 --> 00:10:39,688 and Glorgitron Five. 315 00:10:39,688 --> 00:10:42,821 [medieval fanfare] 316 00:10:42,821 --> 00:10:44,788 - Says here, "With six guests, 317 00:10:44,788 --> 00:10:45,988 Glorgs eat free." 318 00:10:45,988 --> 00:10:47,454 He doesn't want to eat us. 319 00:10:47,454 --> 00:10:48,788 He wants to eat with us. 320 00:10:48,788 --> 00:10:51,254 He's actually a big sweetie! 321 00:10:51,254 --> 00:10:52,588 - Or he's cheap. 322 00:10:52,588 --> 00:10:55,988 - Don't mess with The Glorg, Timmy. 323 00:10:55,988 --> 00:10:58,554 - Um, excuse me, Mr. The Glorg? 324 00:10:58,554 --> 00:10:59,788 Just a heads-up-- 325 00:10:59,788 --> 00:11:02,221 I-I can't digest cheese. 326 00:11:02,221 --> 00:11:03,621 - Oh, weak link. 327 00:11:03,621 --> 00:11:04,788 - Up top, Glorg! 328 00:11:04,788 --> 00:11:07,088 [jazzy fanfare] 329 00:11:07,088 --> 00:11:10,854 [all cheering] 330 00:11:10,854 --> 00:11:13,388 - We finally made it to Lance-a-Lotta Pizza. 331 00:11:13,388 --> 00:11:16,088 And it was totally worth almost bursting into flames 332 00:11:16,088 --> 00:11:17,954 and being eaten by The Glorg. 333 00:11:17,954 --> 00:11:20,954 - Look, Timmy, I got the Sword in the Calzone. 334 00:11:20,954 --> 00:11:22,821 It's a little bit of a reach as a food pun, 335 00:11:22,821 --> 00:11:24,854 but it's delicious. 336 00:11:24,854 --> 00:11:27,254 - Hey, we didn't order the root beer moats. 337 00:11:27,254 --> 00:11:28,754 - They're on us. 338 00:11:28,754 --> 00:11:30,154 - We got a coupon. 339 00:11:30,154 --> 00:11:32,588 It's Talking Backpack Tuesday, so we eat free. 340 00:11:32,588 --> 00:11:34,288 - Timmy, don't tell The Glorg, 341 00:11:34,288 --> 00:11:37,621 but I still have his copy of "Purrrfect Kitten" magazine. 342 00:11:37,621 --> 00:11:40,088 - Hey, you took my kittens. 343 00:11:40,088 --> 00:11:41,088 [roars] 344 00:11:41,088 --> 00:11:42,288 - Swapped! 345 00:11:42,288 --> 00:11:43,521 Run! 346 00:11:43,521 --> 00:11:44,921 [all screaming] 347 00:11:44,921 --> 00:11:46,854 - I'm too full to run. 348 00:11:46,854 --> 00:11:48,188 both: Weak link. 349 00:11:48,188 --> 00:11:51,254 [dramatic fanfare] 350 00:11:53,788 --> 00:11:56,788 [surf rock music] 351 00:11:56,788 --> 00:12:03,221 * 352 00:12:03,221 --> 00:12:04,988 - Well, class, 353 00:12:04,988 --> 00:12:07,354 as anyone could tell from the looks of psychotic anticipation 354 00:12:07,354 --> 00:12:09,654 on your faces, we have exactly one minute 355 00:12:09,654 --> 00:12:11,254 until summer vacation. 356 00:12:11,254 --> 00:12:12,354 [bell dings] 357 00:12:12,354 --> 00:12:13,588 Oh, another year has passed, 358 00:12:13,588 --> 00:12:14,888 and the official test results 359 00:12:14,888 --> 00:12:17,954 show that you've learned nothing! 360 00:12:17,954 --> 00:12:20,321 - Well, I've learned many things, Mr. Crocker. 361 00:12:20,321 --> 00:12:21,221 For example, I-- 362 00:12:21,221 --> 00:12:22,721 - Keep it to yourself, toots! 363 00:12:22,721 --> 00:12:24,754 You're killing my summer buzz. 364 00:12:24,754 --> 00:12:26,388 [bell dings] 365 00:12:26,388 --> 00:12:27,688 So long, suckers! 366 00:12:27,688 --> 00:12:29,954 [jazzy music] 367 00:12:29,954 --> 00:12:31,088 [laughing wildly] 368 00:12:31,088 --> 00:12:34,354 [rocket charges, explodes] 369 00:12:34,354 --> 00:12:36,088 [triumphant fanfare] 370 00:12:36,088 --> 00:12:37,888 [teachers cheering] 371 00:12:37,888 --> 00:12:40,388 [children cheering and laughing] 372 00:12:40,388 --> 00:12:43,488 - Get ready to celebrate summer with the master, Chloe. 373 00:12:43,488 --> 00:12:46,988 I wished up a water park and pirate boats with water cannons 374 00:12:46,988 --> 00:12:50,188 and--wait for it-- 375 00:12:50,188 --> 00:12:51,454 real pirates! 376 00:12:51,454 --> 00:12:52,921 - Yay, Timmy! 377 00:12:52,921 --> 00:12:54,388 I know it's summer because I saw the teachers 378 00:12:54,388 --> 00:12:56,988 flying through the air and the pirates are back! 379 00:12:56,988 --> 00:12:58,188 - Argh. - Hello, matey. 380 00:12:58,188 --> 00:12:59,288 - Hello. 381 00:12:59,288 --> 00:13:00,888 - [laughing] 382 00:13:00,888 --> 00:13:02,854 - I'm super excited about summer too, 383 00:13:02,854 --> 00:13:04,488 because--wait for it-- [drumroll] 384 00:13:04,488 --> 00:13:07,288 I've been accepted into a rigorous research program 385 00:13:07,288 --> 00:13:09,921 identifying and labeling subatomic particles 386 00:13:09,921 --> 00:13:12,321 in a dark, windowless basement! 387 00:13:12,321 --> 00:13:13,121 [eyeball twitches] 388 00:13:13,121 --> 00:13:14,954 - Avast, ye mateys. 389 00:13:14,954 --> 00:13:16,721 Time to celebrate summer with me, 390 00:13:16,721 --> 00:13:17,921 Greenbeard, 391 00:13:17,921 --> 00:13:19,488 and whoever this weird dude is. 392 00:13:19,488 --> 00:13:22,121 - It's me, Cosmo-- Pinkbeard! 393 00:13:22,121 --> 00:13:23,721 Sorry we were late, guys. 394 00:13:23,721 --> 00:13:26,954 We had to dodge falling teachers the whole way over. 395 00:13:26,954 --> 00:13:28,654 - [wailing] 396 00:13:28,654 --> 00:13:30,088 Yay, summer. 397 00:13:30,088 --> 00:13:31,654 - Get this, guys. 398 00:13:31,654 --> 00:13:33,854 Wendy Windowless Basement here is gonna spend her summer 399 00:13:33,854 --> 00:13:36,688 studying supercalifragatomic party hats. 400 00:13:36,688 --> 00:13:37,854 - Eh, close enough. 401 00:13:37,854 --> 00:13:39,954 The point is, I'm 10 1/2 now. 402 00:13:39,954 --> 00:13:42,454 And it's time for me to leave kid stuff behind 403 00:13:42,454 --> 00:13:43,454 and grow up. 404 00:13:43,454 --> 00:13:45,354 - I'm never growing up! 405 00:13:45,354 --> 00:13:47,288 Cannonball! 406 00:13:47,288 --> 00:13:48,321 [giggling] 407 00:13:48,321 --> 00:13:49,621 [yelps] 408 00:13:49,621 --> 00:13:51,288 Yay, summer! 409 00:13:51,288 --> 00:13:54,088 - I'm even donating my toys to charity... 410 00:13:54,088 --> 00:13:55,988 including my favorite doll-- 411 00:13:55,988 --> 00:13:57,788 Gender Neutral Jesse. 412 00:13:57,788 --> 00:13:59,454 - [monotone voice] I love you. 413 00:13:59,454 --> 00:14:00,688 - Aww. 414 00:14:00,688 --> 00:14:01,921 - Aww. 415 00:14:01,921 --> 00:14:03,088 - [yawns] 416 00:14:03,088 --> 00:14:04,588 - Why are you yawning? 417 00:14:04,588 --> 00:14:07,188 Are you boring yourself thinking about your summer? 418 00:14:07,188 --> 00:14:09,888 - No, I was up all night doing research for my research-- 419 00:14:09,888 --> 00:14:11,754 pre-search, if you will. 420 00:14:11,754 --> 00:14:13,154 - I won't. Count on it. 421 00:14:13,154 --> 00:14:16,588 - [snoring and muttering] I wish--I wish--I wish... 422 00:14:16,588 --> 00:14:18,921 - Oh, no! Chloe's sleep-wishing. 423 00:14:18,921 --> 00:14:20,388 That can be dangerous. 424 00:14:20,388 --> 00:14:24,321 But according to "Da Rules," we have to grant her wishes. 425 00:14:24,321 --> 00:14:26,354 - Ooh, uh-huh? Uh-huh? 426 00:14:26,354 --> 00:14:27,688 Yes? 427 00:14:27,688 --> 00:14:29,821 If I'm not mistaken-- which I often am-- 428 00:14:29,821 --> 00:14:31,588 she wished for this. 429 00:14:31,588 --> 00:14:33,354 [fanfare] 430 00:14:33,354 --> 00:14:34,554 - [screams] 431 00:14:34,554 --> 00:14:35,988 [menacing music] 432 00:14:35,988 --> 00:14:37,388 [all screaming] 433 00:14:37,388 --> 00:14:39,821 - I wouldn't want to change that diaper. 434 00:14:39,821 --> 00:14:42,521 * 435 00:14:42,521 --> 00:14:45,088 [footsteps thundering] 436 00:14:45,088 --> 00:14:46,854 [car alarm wailing] 437 00:14:46,854 --> 00:14:48,454 Kids wish for the darndest things, 438 00:14:48,454 --> 00:14:50,588 don't you think so, weird dude? 439 00:14:50,588 --> 00:14:51,788 * 440 00:14:51,788 --> 00:14:53,654 - Mama, Papa, 441 00:14:53,654 --> 00:14:55,488 or primary caregiver. 442 00:14:55,488 --> 00:14:56,654 [electricity crackling] 443 00:14:56,654 --> 00:14:58,988 - Aah! I unwish Chloe's wish! 444 00:14:58,988 --> 00:15:00,721 [wands ding] 445 00:15:00,721 --> 00:15:02,421 [magical pop] 446 00:15:02,421 --> 00:15:05,454 I did not think that through. 447 00:15:05,454 --> 00:15:07,388 Aah! 448 00:15:09,088 --> 00:15:10,421 [pleasant morning music] 449 00:15:10,421 --> 00:15:13,521 - Ahh. I had the weirdest dream. 450 00:15:13,521 --> 00:15:16,554 - It wasn't a dream, Sally Sleep-Wish! 451 00:15:16,554 --> 00:15:17,921 - This could be a problem. 452 00:15:17,921 --> 00:15:20,288 Chloe needs to see Dr. Rip Studwell. 453 00:15:20,288 --> 00:15:22,454 - I'm so free! [surf rock music] 454 00:15:22,454 --> 00:15:24,654 I'm so going to the hospital! 455 00:15:24,654 --> 00:15:26,921 Still better than teaching! 456 00:15:26,921 --> 00:15:28,454 [calming music] 457 00:15:28,454 --> 00:15:29,521 - [sighs] 458 00:15:29,521 --> 00:15:30,888 [magical pop] 459 00:15:30,888 --> 00:15:33,588 - Oh, thank goodness you're here, Dr. Rip Studwell. 460 00:15:33,588 --> 00:15:35,188 Chloe's sleep-wishing. 461 00:15:35,188 --> 00:15:36,621 - Oh, that's bad. 462 00:15:36,621 --> 00:15:37,788 You should call a doctor. 463 00:15:37,788 --> 00:15:39,221 - You are a doctor! 464 00:15:39,221 --> 00:15:41,121 - You're technically correct, weird dude. 465 00:15:41,121 --> 00:15:43,221 - You have to cure me, Dr. Rip Studwell. 466 00:15:43,221 --> 00:15:45,321 I have to get healthy so I can spend my summer 467 00:15:45,321 --> 00:15:48,554 in a dark, windowless room. 468 00:15:48,554 --> 00:15:51,321 - Oh, no, this is the worst possible scenario. 469 00:15:51,321 --> 00:15:53,354 - What is it, Dr. Rip Studwell? 470 00:15:53,354 --> 00:15:54,854 - I don't know how to break this to you, 471 00:15:54,854 --> 00:15:57,221 but I've been walking around with kale in my teeth. 472 00:15:57,221 --> 00:15:58,888 - [gasps] That is NG with the ladies. 473 00:15:58,888 --> 00:16:00,521 Am I right, weird dude? 474 00:16:00,521 --> 00:16:02,454 - I'm gonna need to put a pin in the sleep-wish thing, 475 00:16:02,454 --> 00:16:04,121 while I deal with my own emergency. 476 00:16:04,121 --> 00:16:05,521 This is a Code Kale. 477 00:16:05,521 --> 00:16:07,721 I need that water flosser stat, weird dude. 478 00:16:07,721 --> 00:16:09,088 [magical pop] 479 00:16:09,088 --> 00:16:10,854 [grunts] 480 00:16:10,854 --> 00:16:12,621 Aah! You tousled my man-mane. 481 00:16:12,621 --> 00:16:15,088 This is why I always go with a lady nurse. 482 00:16:15,088 --> 00:16:16,321 - I am a lady! 483 00:16:16,321 --> 00:16:18,654 Tell us how to cure the sleep-wishing! 484 00:16:18,654 --> 00:16:21,088 - I've got the cure right here. 485 00:16:21,088 --> 00:16:23,854 - "Place in a plastic bag, add salt and molasses, 486 00:16:23,854 --> 00:16:25,954 seal shut, then check in seven days." 487 00:16:25,954 --> 00:16:28,221 This isn't how you cure sleep-wishing! 488 00:16:28,221 --> 00:16:29,954 It's how you cure bacon! 489 00:16:29,954 --> 00:16:30,954 - Oh, no! 490 00:16:30,954 --> 00:16:32,254 Is Bacon sick? 491 00:16:32,254 --> 00:16:34,121 This is terrible news. 492 00:16:34,121 --> 00:16:35,821 - You want more of this? 493 00:16:35,821 --> 00:16:36,821 - Okay, okay. 494 00:16:36,821 --> 00:16:38,088 Not the doctor-do. 495 00:16:38,088 --> 00:16:39,488 The reason Chloe is sleep-wishing 496 00:16:39,488 --> 00:16:41,921 is because something is unresolved in her subconscious. 497 00:16:41,921 --> 00:16:43,288 That's fancy doctor talk 498 00:16:43,288 --> 00:16:45,554 for "she's nutsy-cuckoo in her brain-holder." 499 00:16:45,554 --> 00:16:47,788 - I'm not nutsy-cuckoo in the brain-holder. 500 00:16:47,788 --> 00:16:50,088 And I can prove it with this decorative collage 501 00:16:50,088 --> 00:16:51,688 of my daily brain scans. 502 00:16:51,688 --> 00:16:52,688 [pager beeping and vibrating] 503 00:16:52,688 --> 00:16:53,921 - This is an emergency. 504 00:16:53,921 --> 00:16:55,854 I've got a manscape and a mani-pedi... 505 00:16:55,854 --> 00:16:57,521 because I'm all man. 506 00:16:57,521 --> 00:16:58,821 [bell dings] 507 00:16:58,821 --> 00:17:00,388 - Get out! 508 00:17:00,388 --> 00:17:02,654 - Timmy, it's summer! Come out and play! 509 00:17:02,654 --> 00:17:04,721 [laughing] 510 00:17:04,721 --> 00:17:06,121 - Come on, Chloe. 511 00:17:06,121 --> 00:17:08,654 The pirate ship has a water slide on the poop deck. 512 00:17:08,654 --> 00:17:10,788 - You said "poop"! I love summer! 513 00:17:10,788 --> 00:17:11,788 [laughs] 514 00:17:11,788 --> 00:17:13,121 - I wish I could, Timmy, 515 00:17:13,121 --> 00:17:14,621 but I'm gonna have my own summer fun 516 00:17:14,621 --> 00:17:17,488 here in my room, reading about subatomic particles 517 00:17:17,488 --> 00:17:19,521 from my 30-pound textbook. 518 00:17:19,521 --> 00:17:21,188 - Okay. Just to play it safe, 519 00:17:21,188 --> 00:17:22,888 someone should stay here with Chloe to make sure 520 00:17:22,888 --> 00:17:25,954 she doesn't fall asleep and make another nutty sleep-wish. 521 00:17:25,954 --> 00:17:27,721 - I volunteer Greenbeard. 522 00:17:27,721 --> 00:17:28,821 - You got it, weird dude. 523 00:17:28,821 --> 00:17:30,088 I'm a little too worried 524 00:17:30,088 --> 00:17:32,154 about Bacon's health to play anyway. 525 00:17:32,154 --> 00:17:33,788 Oh, I should make him a card. 526 00:17:33,788 --> 00:17:34,721 [magical pop] 527 00:17:36,888 --> 00:17:38,454 - "Chapter One. 528 00:17:38,454 --> 00:17:41,988 A subatomic particle is a particle smaller than an atom." 529 00:17:41,988 --> 00:17:43,688 [water balloon pops, laughter] 530 00:17:43,688 --> 00:17:46,688 - You took a water balloon in the crow's nest, Pinkbeard. 531 00:17:46,688 --> 00:17:49,188 I never, ever, ever want to grow up. 532 00:17:49,188 --> 00:17:51,688 - Avast, ye summer bummer! 533 00:17:54,154 --> 00:17:55,154 - [sighs] 534 00:17:55,154 --> 00:17:56,554 [magical pop] 535 00:17:56,554 --> 00:17:58,088 [surf rock music] - Come on, Chloe. 536 00:17:58,088 --> 00:17:59,254 You know you're all like, 537 00:17:59,254 --> 00:18:02,454 "I want to yo-ho go outside and play." 538 00:18:02,454 --> 00:18:05,754 - Do not listen to her, Fraulein Chloe. 539 00:18:05,754 --> 00:18:08,654 Summer fun is strictly verboten! 540 00:18:08,654 --> 00:18:10,854 And you are not funny. You are a nincompoop. 541 00:18:10,854 --> 00:18:12,421 - You said "poop"! 542 00:18:12,421 --> 00:18:14,721 - For what it's worth, Chloe, I agree with Chloe. 543 00:18:14,721 --> 00:18:16,421 Now, would the three of you mind signing 544 00:18:16,421 --> 00:18:18,121 my get-well card for Bacon? 545 00:18:18,121 --> 00:18:21,088 [laughter, cheering] 546 00:18:21,088 --> 00:18:23,254 [Dad laughs] 547 00:18:23,254 --> 00:18:25,288 [light jingle playing] 548 00:18:25,288 --> 00:18:26,721 The ice cream truck! 549 00:18:26,721 --> 00:18:28,088 Whee! 550 00:18:28,088 --> 00:18:29,888 [playful music] 551 00:18:29,888 --> 00:18:32,188 [laughing] 552 00:18:32,188 --> 00:18:33,654 [tires squeal] 553 00:18:33,654 --> 00:18:35,788 Stop! I'm not dangerous! I'm a kid! 554 00:18:35,788 --> 00:18:38,254 [magical pop] - Hey, Timmy. Hey, weird, dude. 555 00:18:38,254 --> 00:18:40,288 By the way, has anyone seen Wanda? 556 00:18:40,288 --> 00:18:42,454 - Uh, last time I saw her, she was standing 557 00:18:42,454 --> 00:18:44,921 right in front of you with a pink beard! 558 00:18:44,921 --> 00:18:46,221 - Well, if you see her again, 559 00:18:46,221 --> 00:18:48,088 tell her I'm out of clean socks. 560 00:18:48,088 --> 00:18:50,588 - More importantly, what are you doing here, Cosmo? 561 00:18:50,588 --> 00:18:51,854 You were supposed to stay with Chloe 562 00:18:51,854 --> 00:18:53,421 to make sure she didn't fall asleep. 563 00:18:53,421 --> 00:18:55,121 - Well, I got bored, Timmy, 564 00:18:55,121 --> 00:18:56,954 especially after she fell asleep. 565 00:18:56,954 --> 00:18:58,788 [ground rumbles] 566 00:18:58,788 --> 00:19:02,688 - Mama, Papa, or primary caregiver. 567 00:19:02,688 --> 00:19:06,188 all: Oh, no! It's giant Gender Neutral Jesse! 568 00:19:06,188 --> 00:19:09,088 [menacing music] 569 00:19:09,088 --> 00:19:11,554 - And he--she--it-- they has Chloe! 570 00:19:11,554 --> 00:19:13,854 Cosmo, Wanda, I unwish her sleep-wish! 571 00:19:13,854 --> 00:19:15,088 [fanfare] 572 00:19:15,088 --> 00:19:17,288 [wand rattles, flatulence] 573 00:19:17,288 --> 00:19:19,554 [footsteps thunder] 574 00:19:19,554 --> 00:19:21,088 - This would probably be a good time to tell you 575 00:19:21,088 --> 00:19:23,954 that Chloe wished that this wish couldn't be unwished. 576 00:19:23,954 --> 00:19:24,988 [light jingle plays] 577 00:19:24,988 --> 00:19:26,921 - [laughs] Ooh! 578 00:19:26,921 --> 00:19:27,988 I don't know what to get. 579 00:19:27,988 --> 00:19:29,454 Snow cone, the Banana Bomb, 580 00:19:29,454 --> 00:19:30,721 the Rainbow Rocket, 581 00:19:30,721 --> 00:19:31,688 The Coco-Loco-Nut? 582 00:19:31,688 --> 00:19:34,088 - A gender-neutral giant baby! 583 00:19:34,088 --> 00:19:35,888 - Ooh, that sounds yummy. 584 00:19:35,888 --> 00:19:39,521 I'll take one of those, with sprinkles! 585 00:19:39,521 --> 00:19:42,554 Yay! There's free ice cream all over the street. 586 00:19:42,554 --> 00:19:45,154 It's like delicious roadkill! 587 00:19:45,154 --> 00:19:46,288 - This is nuts. 588 00:19:46,288 --> 00:19:48,154 We got to do something to cure Chloe. 589 00:19:48,154 --> 00:19:50,154 What did Dr. Rip Studwell say again? 590 00:19:50,154 --> 00:19:51,154 - I know. 591 00:19:51,154 --> 00:19:52,588 He had kale in his teeth. 592 00:19:52,588 --> 00:19:54,921 - No, it was something else. 593 00:19:54,921 --> 00:19:55,921 - I love bacon! 594 00:19:55,921 --> 00:19:57,121 - He didn't say that. 595 00:19:57,121 --> 00:19:58,654 - No, no, I just love bacon. 596 00:19:58,654 --> 00:20:00,521 - No, he said something is unresolved 597 00:20:00,521 --> 00:20:03,254 in Chloe's subconscious, wherever that is. 598 00:20:03,254 --> 00:20:05,888 Cosmo, Wanda, poof us there! 599 00:20:05,888 --> 00:20:07,821 [magical pop] 600 00:20:07,821 --> 00:20:10,521 [dreamy harp music] 601 00:20:10,521 --> 00:20:12,754 Wow. We're in Chloe's brain-holder. 602 00:20:12,754 --> 00:20:16,954 - Aw, look, it's kindergarten Chloe. 603 00:20:16,954 --> 00:20:19,021 - Timmy, Cosmo, Wanda? 604 00:20:19,021 --> 00:20:20,454 Can you help me? 605 00:20:20,454 --> 00:20:22,521 I just want to play with Gender Neutral Jesse, 606 00:20:22,521 --> 00:20:24,188 but I can't find her. 607 00:20:24,188 --> 00:20:26,388 All I have is this giant book 608 00:20:26,388 --> 00:20:28,054 for big kids. 609 00:20:28,054 --> 00:20:29,421 - Aww. 610 00:20:29,421 --> 00:20:32,021 Big Chloe won't let Little Chloe play. 611 00:20:32,021 --> 00:20:34,521 This is so sad. [cries] 612 00:20:34,521 --> 00:20:36,221 - Good for you for being in touch 613 00:20:36,221 --> 00:20:38,654 with your feminine side, weird dude. 614 00:20:38,654 --> 00:20:39,988 - I get it. 615 00:20:39,988 --> 00:20:41,754 Chloe really does want to have a fun summer. 616 00:20:41,754 --> 00:20:44,354 But she's forcing herself to grow up too fast. 617 00:20:44,354 --> 00:20:46,054 Don't worry, Little Chloe. 618 00:20:46,054 --> 00:20:48,188 I know where your doll is. 619 00:20:48,188 --> 00:20:51,188 [triumphant music] 620 00:20:51,188 --> 00:20:52,821 * 621 00:20:52,821 --> 00:20:55,154 - Yay! Now I can play! 622 00:20:55,154 --> 00:20:57,521 [whimsical music] 623 00:20:57,521 --> 00:20:59,288 - Have fun, Little Chloe. 624 00:20:59,288 --> 00:21:00,888 [magical ding] 625 00:21:00,888 --> 00:21:04,421 [menacing music] 626 00:21:04,421 --> 00:21:06,154 - [gasps] What am I doing? 627 00:21:06,154 --> 00:21:08,954 I'm trying to grow up too fast, and I'm wasting my summer. 628 00:21:08,954 --> 00:21:10,154 [magical ding] 629 00:21:10,154 --> 00:21:12,788 - She's falling! Somebody else catch her! 630 00:21:12,788 --> 00:21:15,088 [magical pop] 631 00:21:15,088 --> 00:21:17,721 - Timmy, you saved me from myself. 632 00:21:17,721 --> 00:21:20,721 - And you thanked me by flattening me like a pancake. 633 00:21:20,721 --> 00:21:23,121 - Ooh, you know what goes good with pancakes? 634 00:21:23,121 --> 00:21:24,754 Bacon! That reminds me. 635 00:21:24,754 --> 00:21:26,088 Timmy, weird dude, 636 00:21:26,088 --> 00:21:28,121 you haven't signed Bacon's get-well card. 637 00:21:28,121 --> 00:21:30,154 - Okay, Cosmo. 638 00:21:30,154 --> 00:21:31,888 It's me, Wanda, 639 00:21:31,888 --> 00:21:33,488 and Bacon is not sick 640 00:21:33,488 --> 00:21:35,288 because that doesn't make any sense! 641 00:21:35,288 --> 00:21:37,388 - Weird dude, you're Wanda. 642 00:21:37,388 --> 00:21:39,388 No wonder I had a little crush on you. 643 00:21:39,388 --> 00:21:40,754 [magical ding] 644 00:21:40,754 --> 00:21:42,354 [magical pop] 645 00:21:42,354 --> 00:21:44,354 - Avast, ye mateys! 646 00:21:44,354 --> 00:21:46,154 It is I, Blondebeard. 647 00:21:46,154 --> 00:21:48,954 And we're gonna have the best summer ever, 648 00:21:48,954 --> 00:21:50,321 starting right now, 649 00:21:50,321 --> 00:21:52,754 because I'm a kid! 650 00:21:52,754 --> 00:21:54,088 - So am I! 651 00:21:54,088 --> 00:21:56,221 We're the luckiest kids in the world! 652 00:21:56,221 --> 00:21:58,154 Yay, summer! 653 00:21:58,154 --> 00:22:01,088 - [monotone voice] I love summer. 654 00:22:01,088 --> 00:22:03,221 [magical chimes] 655 00:22:03,221 --> 00:22:04,488 - Hello, Bacon. 656 00:22:04,488 --> 00:22:06,088 I've got good news and bad news. 657 00:22:06,088 --> 00:22:08,454 The goods news is that I am, without a doubt, 658 00:22:08,454 --> 00:22:10,621 the most handsome doctor in the universe. 659 00:22:10,621 --> 00:22:12,388 - And what's the bad news? 660 00:22:12,388 --> 00:22:13,754 - You're cured. 661 00:22:13,754 --> 00:22:15,821 - Wait, you mean I'm better? 662 00:22:15,821 --> 00:22:18,854 - No, you're cured, like all delicious bacon should be. 663 00:22:18,854 --> 00:22:21,088 Better yet, there's enough of you to make sandwiches 664 00:22:21,088 --> 00:22:24,521 for all 11 beautiful nurses I'm having lunch with today. 665 00:22:24,521 --> 00:22:26,154 Well, ten beautiful nurses. 666 00:22:26,154 --> 00:22:28,088 Nurse Debbie is just so-so. 667 00:22:28,088 --> 00:22:29,654 Now, if you don't mind, 668 00:22:29,654 --> 00:22:32,288 I'm gonna take these get-well flowers Cosmo sent you 669 00:22:32,288 --> 00:22:33,954 and use them to woo the nurses. 670 00:22:33,954 --> 00:22:36,488 After all, you won't be needing them. 671 00:22:36,488 --> 00:22:38,821 - [sighs] So this is how it ends. 672 00:22:38,821 --> 00:22:40,121 - Actually, 673 00:22:40,121 --> 00:22:42,521 it ended when Chloe stopped sleep-wishing. 674 00:22:42,521 --> 00:22:45,288 There's no such thing as talking bacon! 675 00:22:45,288 --> 00:22:47,721 Now, say it with me, boys! 676 00:22:47,721 --> 00:22:50,654 all: Yay, summer! 677 00:22:50,654 --> 00:22:52,454 [surf rock music ends]