1
00:00:06,888 --> 00:00:07,654
[jazzy music]
2
00:00:08,754 --> 00:00:10,754
- * Timmy's
still an average kid *
3
00:00:10,754 --> 00:00:12,821
* That no one understands
4
00:00:12,821 --> 00:00:14,721
* Chloe's his new neighbor *
5
00:00:14,721 --> 00:00:17,354
* And she's ruining
all his plans *
6
00:00:17,354 --> 00:00:18,221
- Ahh!
7
00:00:18,221 --> 00:00:19,188
- * All the wishes
8
00:00:19,188 --> 00:00:20,354
* In the world
9
00:00:20,354 --> 00:00:22,721
* So why should he care?
10
00:00:22,721 --> 00:00:25,021
* Jorgen has reported
there's a fairy shortage *
11
00:00:25,021 --> 00:00:27,221
* So Timmy has to share
12
00:00:27,221 --> 00:00:30,221
* His OddParents,
fairly OddParents *
13
00:00:30,221 --> 00:00:32,521
- More than one?
- This should be fun!
14
00:00:32,521 --> 00:00:34,688
- * OddParents,
fairly OddParents *
15
00:00:34,688 --> 00:00:37,688
* Feather suit, nature boots,
laser shooting, rescue *
16
00:00:37,688 --> 00:00:38,921
- World peace, kale treats,
17
00:00:38,921 --> 00:00:40,121
bunny feet, real neat!
18
00:00:40,121 --> 00:00:41,254
- What? No!
Leave me alone!
19
00:00:41,254 --> 00:00:43,888
My fairies!
Get your own!
20
00:00:43,888 --> 00:00:46,254
- * OddParents,
fairly OddParents *
21
00:00:46,254 --> 00:00:48,221
* Timmy, beware,
you'll have to share *
22
00:00:48,221 --> 00:00:50,288
* Your fairly OddParents
23
00:00:50,288 --> 00:00:51,254
- Yeah, right!
24
00:00:53,721 --> 00:00:56,688
[triumphant music]
25
00:00:56,688 --> 00:01:02,721
* *
26
00:01:02,721 --> 00:01:04,088
[pleasant music]
27
00:01:04,088 --> 00:01:06,088
[motor whirring, horn honks]
28
00:01:06,088 --> 00:01:07,654
[tires screech]
29
00:01:07,654 --> 00:01:09,721
- Yee-hee-hee! Did it come?
Did it come? Did it come?
30
00:01:09,721 --> 00:01:10,921
Yes!
31
00:01:10,921 --> 00:01:12,821
This is the most awesome
thing ever.
32
00:01:12,821 --> 00:01:15,721
- Well, we know he's not
looking at his report card.
33
00:01:15,721 --> 00:01:16,821
- Yee!
34
00:01:16,821 --> 00:01:18,321
- Well, he could be, Cosmo.
35
00:01:18,321 --> 00:01:20,254
Maybe Timmy's been studying.
36
00:01:20,254 --> 00:01:22,288
[groans]
Who am I kidding?
37
00:01:22,288 --> 00:01:23,854
- Yeah, who
are you kidding?
38
00:01:23,854 --> 00:01:25,188
This is an awesome flyer
39
00:01:25,188 --> 00:01:27,288
from the National Federation
of Squirrely Scouts.
40
00:01:27,288 --> 00:01:29,721
They're having
an invitation-only jamboree
41
00:01:29,721 --> 00:01:31,488
at Lance-a-Lotta Pizza.
42
00:01:31,488 --> 00:01:34,188
- Ooh! That's the most exclusive
medieval-themed
43
00:01:34,188 --> 00:01:36,288
Italian restaurant
in Dimmsdale.
44
00:01:36,288 --> 00:01:37,754
I love
any dining establishment
45
00:01:37,754 --> 00:01:40,888
that has historical relevance
and food puns.
46
00:01:40,888 --> 00:01:44,588
They have Chicken Castle-tori
and Eliza-beef in bowl.
47
00:01:44,588 --> 00:01:45,954
- Oh, Timmy!
48
00:01:45,954 --> 00:01:48,321
I'm enjoying my new hobby--
mail-swapping!
49
00:01:48,321 --> 00:01:51,088
I take the mail I don't like--
stupid bills and stuff--
50
00:01:51,088 --> 00:01:52,888
and swap it for
the neighbor's fun mail,
51
00:01:52,888 --> 00:01:55,821
like this Squirrely Scout flyer
from Chloe's mailbox.
52
00:01:55,821 --> 00:01:58,154
They're having a banquet
at Lance-a-Lotta Pizza!
53
00:01:58,154 --> 00:02:00,121
I love their
Eliza-beef in bowl
54
00:02:00,121 --> 00:02:02,621
with "joust" a dash of cheese.
55
00:02:02,621 --> 00:02:04,288
- Ha!
That's a good food pun.
56
00:02:04,288 --> 00:02:05,821
Wait, you took my mail?
57
00:02:05,821 --> 00:02:06,954
- No, silly.
58
00:02:06,954 --> 00:02:08,288
I swapped it!
59
00:02:08,288 --> 00:02:09,821
I left you a big, fat
credit card bill
60
00:02:09,821 --> 00:02:11,954
and a strongly worded warning
I got from the police
61
00:02:11,954 --> 00:02:13,488
to stop swapping mail.
62
00:02:13,488 --> 00:02:15,621
Look at the cool stuff
I swapped for.
63
00:02:15,621 --> 00:02:17,554
I got an acceptance letter
to nursing school
64
00:02:17,554 --> 00:02:20,388
and Mr. Somebody's hearing aid.
65
00:02:20,388 --> 00:02:21,421
- Uh, Dad?
- [yelps]
66
00:02:21,421 --> 00:02:23,788
Stop yelling at me, Timmy!
67
00:02:23,788 --> 00:02:25,088
[screams]
68
00:02:25,088 --> 00:02:26,721
And now I'm yelling at myself!
69
00:02:26,721 --> 00:02:28,888
I also took the colored pills
from Mrs. Lipschitz
70
00:02:28,888 --> 00:02:31,154
that keep her from thinking
she's a witch.
71
00:02:31,154 --> 00:02:33,854
- [cackling]
72
00:02:33,854 --> 00:02:35,288
- We have a problem, guys.
73
00:02:35,288 --> 00:02:36,421
- Stop yelling!
74
00:02:36,421 --> 00:02:38,354
Oh, no!
I've gone deaf!
75
00:02:38,354 --> 00:02:41,554
- No, you haven't, Dad.
We just stopped talking.
76
00:02:41,554 --> 00:02:42,788
- [yelps]
77
00:02:42,788 --> 00:02:44,921
I can hear again.
It's a miracle!
78
00:02:44,921 --> 00:02:46,754
- Anyway...
according to this flyer,
79
00:02:46,754 --> 00:02:48,688
we don't qualify
for the jamboree.
80
00:02:48,688 --> 00:02:52,788
It's only for troops that have
Special Flying Squirrely status.
81
00:02:52,788 --> 00:02:54,521
- Ooh, if only we had
a scout leader
82
00:02:54,521 --> 00:02:56,188
who could tell us
what that is.
83
00:02:56,188 --> 00:02:57,788
- You're the scout leader!
84
00:02:57,788 --> 00:03:00,721
- This is a good hearing aid!
I can hear scooters talk!
85
00:03:00,721 --> 00:03:02,688
- You're not wearing
the hearing aid!
86
00:03:02,688 --> 00:03:04,988
- Anyway...
there are two ways to get
87
00:03:04,988 --> 00:03:06,488
Special Flying Squirrely status.
88
00:03:06,488 --> 00:03:10,188
One is to volunteer
at a soup kitchen for 100 hours.
89
00:03:10,188 --> 00:03:11,654
- [shrieks]
I hate soup!
90
00:03:11,654 --> 00:03:13,788
There's no way I can eat it
for 100 hours.
91
00:03:13,788 --> 00:03:16,188
- The other way to achieve
Special Flying Squirrely status
92
00:03:16,188 --> 00:03:18,321
is to explore
uncharted territory
93
00:03:18,321 --> 00:03:20,788
and plant
the Squirrely Scout flag.
94
00:03:20,788 --> 00:03:22,154
- How hard can that be?
95
00:03:22,154 --> 00:03:25,521
There must be tons
of unexplored places.
96
00:03:25,521 --> 00:03:27,988
Why did I never notice
those flags before?
97
00:03:27,988 --> 00:03:31,288
- [cackling]
98
00:03:32,888 --> 00:03:34,421
- Ooh!
99
00:03:34,421 --> 00:03:35,954
Looks like the Picklefines
just got a fancy package.
100
00:03:35,954 --> 00:03:39,088
Better get swapping.
Oh, I hope it's a cheese log.
101
00:03:39,088 --> 00:03:40,788
Please be a cheese log!
102
00:03:40,788 --> 00:03:42,121
- Anyway...
103
00:03:42,121 --> 00:03:43,688
we just have to plant
our flag someplace
104
00:03:43,688 --> 00:03:45,954
where no Squirrely Scout
has ever been,
105
00:03:45,954 --> 00:03:47,321
like the bottom
of the ocean.
106
00:03:47,321 --> 00:03:49,088
[faint fanfare]
107
00:03:49,088 --> 00:03:51,188
Okay.
Or the North Pole.
108
00:03:51,188 --> 00:03:52,254
[keys clack]
109
00:03:52,254 --> 00:03:53,754
[faint Christmas fanfare]
110
00:03:53,754 --> 00:03:55,888
Fine, then!
How about under my bed?
111
00:03:55,888 --> 00:03:57,354
- This is live.
112
00:03:57,354 --> 00:03:59,121
- That's it, Eric--
this is the last
113
00:03:59,121 --> 00:04:01,354
and grossest place on Earth
that didn't have a flag.
114
00:04:01,354 --> 00:04:04,654
- Get out of my room, Eric!
115
00:04:04,654 --> 00:04:06,688
I'm going
to Lance-a-Lotta Pizza
116
00:04:06,688 --> 00:04:09,688
if I have to plant my flag
in outer space!
117
00:04:09,688 --> 00:04:11,188
Chloe?
118
00:04:11,188 --> 00:04:12,554
[keys clack]
119
00:04:12,554 --> 00:04:15,221
- Looks like outer space is
Squirrely-flag free.
120
00:04:15,221 --> 00:04:16,721
- Cosmo, Wanda.
[magical pop]
121
00:04:16,721 --> 00:04:20,121
I wish our Squirrely Scout troop
could go to outer space.
122
00:04:20,121 --> 00:04:22,721
- [shrieks] The Picklefines
got snakes in the mail!
123
00:04:22,721 --> 00:04:24,388
Now I'm in a fine pickle.
124
00:04:24,388 --> 00:04:25,988
Ooh!
Ooh, now I want pickles--
125
00:04:25,988 --> 00:04:27,088
and no soup!
126
00:04:27,088 --> 00:04:29,821
[fanfare]
127
00:04:29,821 --> 00:04:32,821
[dramatic music]
128
00:04:32,821 --> 00:04:34,421
*
129
00:04:34,421 --> 00:04:36,388
[shrieks] Where am I?
How did I get here?
130
00:04:36,388 --> 00:04:38,321
Why does somebody
hate the Picklefines?
131
00:04:38,321 --> 00:04:40,088
I have so many questions!
132
00:04:40,088 --> 00:04:41,354
- Relax, Dad.
133
00:04:41,354 --> 00:04:43,321
This expedition is gonna
get us a free trip
134
00:04:43,321 --> 00:04:45,188
to Lance-a-Lotta Pizza.
135
00:04:45,188 --> 00:04:46,488
- I'm good!
136
00:04:46,488 --> 00:04:47,688
- This is so exciting!
137
00:04:47,688 --> 00:04:49,454
We'll be the first
Squirrely Scouts
138
00:04:49,454 --> 00:04:51,321
to plant our flag in space.
139
00:04:51,321 --> 00:04:53,321
All we need is
the rest of our troop.
140
00:04:53,321 --> 00:04:54,321
- Roll call.
141
00:04:54,321 --> 00:04:55,321
Whiny Kid.
142
00:04:55,321 --> 00:04:56,821
[magical pop]
143
00:04:56,821 --> 00:04:58,088
- I'm cold.
144
00:04:58,088 --> 00:04:59,421
I'm bored.
I'm--
145
00:04:59,421 --> 00:05:01,388
- You're whiny!
That's what you are!
146
00:05:01,388 --> 00:05:03,188
Next up,
Kid With Issues.
147
00:05:03,188 --> 00:05:04,854
[magical pop]
148
00:05:04,854 --> 00:05:06,554
- Aah!
149
00:05:06,554 --> 00:05:09,088
I'm having that nightmare where
I'm in space in my underwear.
150
00:05:09,088 --> 00:05:10,388
- You're a nightmare.
151
00:05:10,388 --> 00:05:13,288
Last and definitely least,
Stuart!
152
00:05:13,288 --> 00:05:14,321
[magical pop]
153
00:05:14,321 --> 00:05:16,088
- A-a-ah-choo!
154
00:05:16,088 --> 00:05:17,221
Oh, no.
155
00:05:17,221 --> 00:05:18,554
I'm in space!
156
00:05:18,554 --> 00:05:20,721
I'm allergic to space!
157
00:05:20,721 --> 00:05:22,621
- I'm allergic
to you, Stuart.
158
00:05:22,621 --> 00:05:23,921
You're our weak link!
159
00:05:23,921 --> 00:05:25,688
- This is the part of my dream
where I realize
160
00:05:25,688 --> 00:05:28,121
no one's driving the spaceship,
and I scream.
161
00:05:28,121 --> 00:05:29,154
[screams]
162
00:05:29,154 --> 00:05:30,654
- It's okay, Kid With Issues.
163
00:05:30,654 --> 00:05:32,921
I'm an official
Junior Astronaut.
164
00:05:32,921 --> 00:05:34,254
With me at the controls,
165
00:05:34,254 --> 00:05:36,921
nothing can possibly go wrong.
[gas hissing]
166
00:05:36,921 --> 00:05:39,721
[all coughing]
167
00:05:41,421 --> 00:05:43,388
- I found s'mores
and a campfire
168
00:05:43,388 --> 00:05:44,788
in the Picklefines' mailbox.
169
00:05:44,788 --> 00:05:46,788
They get a lot of weird mail.
170
00:05:46,788 --> 00:05:48,088
Anyhoo...
171
00:05:48,088 --> 00:05:49,921
I bet you're allergic
to s'mores,
172
00:05:49,921 --> 00:05:51,188
aren't you, Stuart?
173
00:05:51,188 --> 00:05:53,421
- Actually, they're
the one thing my system
174
00:05:53,421 --> 00:05:54,788
can tolerate.
175
00:05:54,788 --> 00:05:56,121
- No shares-ies!
176
00:05:56,121 --> 00:05:57,954
- I'm locking onto
the nearest asteroid.
177
00:05:57,954 --> 00:06:00,488
Get ready to plant
our Squirrely Scout flag
178
00:06:00,488 --> 00:06:02,421
and go to Lance-a-Lotta Pizza,
179
00:06:02,421 --> 00:06:03,921
where I'm gonna celebrate
at their
180
00:06:03,921 --> 00:06:06,088
Off with Your Head of Lettuce
Salad Bar.
181
00:06:06,088 --> 00:06:07,288
- Ooh.
I'm having
182
00:06:07,288 --> 00:06:08,621
their
Leaning Tower of Pizza
183
00:06:08,621 --> 00:06:11,621
with pepperoni
and Black Plague olives.
184
00:06:11,621 --> 00:06:13,821
- I did the math!
And we have a 90% chance
185
00:06:13,821 --> 00:06:15,788
of never making it back
to Dimmsdale.
186
00:06:15,788 --> 00:06:18,488
So there's a 50% chance
we'll make it.
187
00:06:18,488 --> 00:06:21,721
- And there's a 100% chance
you're bad at math.
188
00:06:21,721 --> 00:06:25,454
- This is the part of my dream
where backpacks talk about math.
189
00:06:25,454 --> 00:06:27,088
- Oh, silly Kid With Issues,
190
00:06:27,088 --> 00:06:29,654
backpacks don't talk--
only scooters do.
191
00:06:29,654 --> 00:06:33,388
Ooh! Let's pump up the space jam
with some music!
192
00:06:33,388 --> 00:06:34,521
[eerie chimes]
193
00:06:34,521 --> 00:06:36,254
Eeh, what's going on?
194
00:06:36,254 --> 00:06:38,621
There's no tunes, and I feel
a little light in the loafers.
195
00:06:38,621 --> 00:06:41,288
- You just turned off
the Gravity Stabilizer.
196
00:06:41,288 --> 00:06:44,088
[beeps,
Gravity Stabilizer charges]
197
00:06:44,088 --> 00:06:45,321
- Focus.
Think pizza.
198
00:06:45,321 --> 00:06:46,788
Keep your eyes on the pies.
199
00:06:46,788 --> 00:06:48,521
- That's an excellent
food pun, Timmy,
200
00:06:48,521 --> 00:06:49,921
but if you'll excuse me,
201
00:06:49,921 --> 00:06:51,554
there's marshmallow goo
jammed in the controls,
202
00:06:51,554 --> 00:06:53,788
and I have to keep us
from hurtling
203
00:06:53,788 --> 00:06:56,388
into that giant ball
of fiery gas known as the Sun!
204
00:06:56,388 --> 00:06:57,588
- Oh, no!
205
00:06:57,588 --> 00:06:59,488
I forgot to put on
my sunblock!
206
00:06:59,488 --> 00:07:03,088
- No worries, you'll burst into
flames before you get a sunburn.
207
00:07:03,088 --> 00:07:06,088
[all screaming]
208
00:07:06,088 --> 00:07:07,754
- Eeh, it's getting
hot in here.
209
00:07:07,754 --> 00:07:10,221
On the upside, the
s'mores are cooking themselves.
210
00:07:10,221 --> 00:07:12,088
[thermometer tone ascends]
211
00:07:12,088 --> 00:07:13,088
[glass cracks]
212
00:07:13,088 --> 00:07:15,488
[all screaming]
213
00:07:15,488 --> 00:07:17,621
- [straining]
214
00:07:17,621 --> 00:07:20,388
- Aah!
I need new underwear!
215
00:07:20,388 --> 00:07:22,621
- Aah!
I'm getting a heat rash.
216
00:07:22,621 --> 00:07:24,854
- Aah!
I burned my tongue!
217
00:07:24,854 --> 00:07:25,854
- [grunts]
218
00:07:25,854 --> 00:07:27,088
Ha ha!
[fanfare]
219
00:07:27,088 --> 00:07:28,521
[all cheer]
220
00:07:28,521 --> 00:07:31,154
Okay. We're no longer
hurtling towards the Sun.
221
00:07:31,154 --> 00:07:32,588
all: Yay!
222
00:07:32,588 --> 00:07:34,388
- Also, we're
half a million miles from Earth
223
00:07:34,388 --> 00:07:35,488
and almost out of fuel.
224
00:07:35,488 --> 00:07:36,921
all: Boo!
225
00:07:36,921 --> 00:07:37,721
- Yay!
226
00:07:37,721 --> 00:07:39,188
- It's okay.
227
00:07:39,188 --> 00:07:41,254
We can save fuel if we
get rid of some extra weight.
228
00:07:41,254 --> 00:07:44,954
- Stuart, I'm gonna ask you
to take one for the team here.
229
00:07:44,954 --> 00:07:47,154
- You can't throw Stuart out,
Timmy's Dad!
230
00:07:47,154 --> 00:07:50,088
- I would never throw him out!
He's a child.
231
00:07:50,088 --> 00:07:52,854
I'm asking him
to jump out voluntarily.
232
00:07:52,854 --> 00:07:54,921
- It's all good.
We have magical fairies.
233
00:07:54,921 --> 00:07:58,254
If things get really bad, we can
just wish ourselves out of here.
234
00:07:58,254 --> 00:07:59,854
- Oh, Timmy!
235
00:07:59,854 --> 00:08:03,088
I lightened the load by throwing
out your useless backpacks.
236
00:08:03,088 --> 00:08:05,588
[sad fanfare]
237
00:08:05,588 --> 00:08:07,221
[pensive tone]
238
00:08:07,221 --> 00:08:08,921
[both scream]
239
00:08:08,921 --> 00:08:10,388
[both screaming]
240
00:08:10,388 --> 00:08:12,588
[both screaming]
241
00:08:12,588 --> 00:08:14,088
[panting]
242
00:08:14,088 --> 00:08:15,888
- Okay,
this is not a problem,
243
00:08:15,888 --> 00:08:18,954
'cause Cosmo and Wanda
still have their wands.
244
00:08:22,588 --> 00:08:23,688
[dramatic fanfare]
245
00:08:23,688 --> 00:08:25,088
[both screaming]
246
00:08:25,088 --> 00:08:27,421
- Stop screaming!
- You're screaming!
247
00:08:27,421 --> 00:08:29,088
Why can't I scream?
248
00:08:29,088 --> 00:08:30,621
- Ooh, I love ice cream,
249
00:08:30,621 --> 00:08:32,154
especially
at Lance-a-Lotta Pizza.
250
00:08:32,154 --> 00:08:34,188
I can never decide between
the root beer moat
251
00:08:34,188 --> 00:08:36,154
or the ice cream sand-wench
252
00:08:36,154 --> 00:08:38,154
[buzzer sounds]
- Oh!
253
00:08:38,154 --> 00:08:39,821
We're coming up
on a small planet.
254
00:08:39,821 --> 00:08:41,588
Or you might call it
a "planetoid"
255
00:08:41,588 --> 00:08:42,988
or perhaps a "dwarf planet."
256
00:08:42,988 --> 00:08:45,088
No, it is a planetoid.
Although, technically--
257
00:08:45,088 --> 00:08:47,521
- Just land so we can plant
the Squirrely Scout flag
258
00:08:47,521 --> 00:08:49,288
and have pizza and jousting!
259
00:08:49,288 --> 00:08:50,521
- Fine.
260
00:08:50,521 --> 00:08:52,288
- Hey.
I just realized
261
00:08:52,288 --> 00:08:55,154
we haven't been
wearing our seat belts.
262
00:08:55,154 --> 00:08:56,154
- Weak link!
263
00:08:56,154 --> 00:08:59,154
[triumphant music]
264
00:08:59,154 --> 00:09:02,254
*
265
00:09:02,254 --> 00:09:03,721
- This is perfect.
266
00:09:03,721 --> 00:09:05,788
We have just enough fuel
to make it back to Dimmsdale
267
00:09:05,788 --> 00:09:07,088
before the jamboree.
268
00:09:07,088 --> 00:09:08,554
All we have to do
is take a selfie
269
00:09:08,554 --> 00:09:10,521
planting the
Squirrely Scout flag.
270
00:09:10,521 --> 00:09:13,254
[whimsical fanfare]
271
00:09:13,254 --> 00:09:14,454
Off it goes.
272
00:09:14,454 --> 00:09:15,888
- You know
what I just realized?
273
00:09:15,888 --> 00:09:17,788
This is the first
Squirrely Scout trip ever
274
00:09:17,788 --> 00:09:20,088
that my dad
didn't totally mess up.
275
00:09:20,088 --> 00:09:21,688
- Oh, Timmy!
276
00:09:21,688 --> 00:09:23,988
I swapped mail with
someone named The Glorg.
277
00:09:23,988 --> 00:09:25,921
I traded Stuart,
who's technically male,
278
00:09:25,921 --> 00:09:29,254
for The Glorg's subscription
to "Purrrfect Kitten" magazine.
279
00:09:29,254 --> 00:09:30,288
Ha! Kittens!
280
00:09:30,288 --> 00:09:32,354
[rumbling]
281
00:09:32,354 --> 00:09:35,688
[casual organ music]
282
00:09:35,688 --> 00:09:37,288
- [yawns]
283
00:09:37,288 --> 00:09:38,721
[slurps]
284
00:09:38,721 --> 00:09:42,321
[munches]
285
00:09:42,321 --> 00:09:45,388
[lackluster fanfare]
286
00:09:45,388 --> 00:09:47,088
No kittens?
287
00:09:47,088 --> 00:09:49,321
[roars]
288
00:09:49,321 --> 00:09:51,154
- It's hard
to blame The Glorg.
289
00:09:51,154 --> 00:09:52,321
Who would want Stuart?
290
00:09:52,321 --> 00:09:55,088
- [roaring]
291
00:09:55,088 --> 00:09:56,621
[all screaming]
292
00:09:56,621 --> 00:09:58,088
- Actually,
this is kind of cool.
293
00:09:58,088 --> 00:10:00,121
We discovered life
on a planetoid.
294
00:10:00,121 --> 00:10:02,388
Well, actually, it's more
of a planet, but technically--
295
00:10:02,388 --> 00:10:03,888
- Less talking, more running!
296
00:10:03,888 --> 00:10:06,421
- It's hard to run
without my arch supports.
297
00:10:06,421 --> 00:10:09,021
Someone stole them
from my mailbox!
298
00:10:09,021 --> 00:10:10,254
- Swapped!
299
00:10:10,254 --> 00:10:11,388
- [roaring]
300
00:10:11,388 --> 00:10:12,488
[feet screech]
301
00:10:12,488 --> 00:10:15,321
[lively dramatic music]
302
00:10:15,321 --> 00:10:17,921
[all screaming]
303
00:10:17,921 --> 00:10:19,721
- Oh, this is my bad, gang.
304
00:10:19,721 --> 00:10:22,321
I realize now that swapping mail
is a bad hobby.
305
00:10:22,321 --> 00:10:23,721
I'll never do it again!
306
00:10:23,721 --> 00:10:25,221
- Probably won't have
a chance anyway,
307
00:10:25,221 --> 00:10:27,288
'cause The Glorg's
holding a spork!
308
00:10:27,288 --> 00:10:28,321
[all scream]
309
00:10:28,321 --> 00:10:29,754
- [moans]
310
00:10:29,754 --> 00:10:31,088
[fanfare]
- Wait a minute!
311
00:10:31,088 --> 00:10:34,221
He's got a coupon
to Lance-a-Lotta Pizza.
312
00:10:34,221 --> 00:10:35,454
- Well, what do you know?
313
00:10:35,454 --> 00:10:38,254
They have franchises
in Dimmsdale, Bakersfield,
314
00:10:38,254 --> 00:10:39,688
and Glorgitron Five.
315
00:10:39,688 --> 00:10:42,821
[medieval fanfare]
316
00:10:42,821 --> 00:10:44,788
- Says here,
"With six guests,
317
00:10:44,788 --> 00:10:45,988
Glorgs eat free."
318
00:10:45,988 --> 00:10:47,454
He doesn't want to eat us.
319
00:10:47,454 --> 00:10:48,788
He wants to eat with us.
320
00:10:48,788 --> 00:10:51,254
He's actually a big sweetie!
321
00:10:51,254 --> 00:10:52,588
- Or he's cheap.
322
00:10:52,588 --> 00:10:55,988
- Don't mess
with The Glorg, Timmy.
323
00:10:55,988 --> 00:10:58,554
- Um, excuse me,
Mr. The Glorg?
324
00:10:58,554 --> 00:10:59,788
Just a heads-up--
325
00:10:59,788 --> 00:11:02,221
I-I can't digest cheese.
326
00:11:02,221 --> 00:11:03,621
- Oh, weak link.
327
00:11:03,621 --> 00:11:04,788
- Up top, Glorg!
328
00:11:04,788 --> 00:11:07,088
[jazzy fanfare]
329
00:11:07,088 --> 00:11:10,854
[all cheering]
330
00:11:10,854 --> 00:11:13,388
- We finally made it
to Lance-a-Lotta Pizza.
331
00:11:13,388 --> 00:11:16,088
And it was totally worth
almost bursting into flames
332
00:11:16,088 --> 00:11:17,954
and being eaten by The Glorg.
333
00:11:17,954 --> 00:11:20,954
- Look, Timmy, I got
the Sword in the Calzone.
334
00:11:20,954 --> 00:11:22,821
It's a little bit of a reach
as a food pun,
335
00:11:22,821 --> 00:11:24,854
but it's delicious.
336
00:11:24,854 --> 00:11:27,254
- Hey, we didn't order
the root beer moats.
337
00:11:27,254 --> 00:11:28,754
- They're on us.
338
00:11:28,754 --> 00:11:30,154
- We got a coupon.
339
00:11:30,154 --> 00:11:32,588
It's Talking Backpack Tuesday,
so we eat free.
340
00:11:32,588 --> 00:11:34,288
- Timmy,
don't tell The Glorg,
341
00:11:34,288 --> 00:11:37,621
but I still have his copy
of "Purrrfect Kitten" magazine.
342
00:11:37,621 --> 00:11:40,088
- Hey, you took my kittens.
343
00:11:40,088 --> 00:11:41,088
[roars]
344
00:11:41,088 --> 00:11:42,288
- Swapped!
345
00:11:42,288 --> 00:11:43,521
Run!
346
00:11:43,521 --> 00:11:44,921
[all screaming]
347
00:11:44,921 --> 00:11:46,854
- I'm too full to run.
348
00:11:46,854 --> 00:11:48,188
both:
Weak link.
349
00:11:48,188 --> 00:11:51,254
[dramatic fanfare]
350
00:11:53,788 --> 00:11:56,788
[surf rock music]
351
00:11:56,788 --> 00:12:03,221
*
352
00:12:03,221 --> 00:12:04,988
- Well, class,
353
00:12:04,988 --> 00:12:07,354
as anyone could tell from the
looks of psychotic anticipation
354
00:12:07,354 --> 00:12:09,654
on your faces,
we have exactly one minute
355
00:12:09,654 --> 00:12:11,254
until summer vacation.
356
00:12:11,254 --> 00:12:12,354
[bell dings]
357
00:12:12,354 --> 00:12:13,588
Oh, another year has passed,
358
00:12:13,588 --> 00:12:14,888
and the official test results
359
00:12:14,888 --> 00:12:17,954
show that
you've learned nothing!
360
00:12:17,954 --> 00:12:20,321
- Well, I've learned
many things, Mr. Crocker.
361
00:12:20,321 --> 00:12:21,221
For example, I--
362
00:12:21,221 --> 00:12:22,721
- Keep it to yourself, toots!
363
00:12:22,721 --> 00:12:24,754
You're killing my summer buzz.
364
00:12:24,754 --> 00:12:26,388
[bell dings]
365
00:12:26,388 --> 00:12:27,688
So long, suckers!
366
00:12:27,688 --> 00:12:29,954
[jazzy music]
367
00:12:29,954 --> 00:12:31,088
[laughing wildly]
368
00:12:31,088 --> 00:12:34,354
[rocket charges, explodes]
369
00:12:34,354 --> 00:12:36,088
[triumphant fanfare]
370
00:12:36,088 --> 00:12:37,888
[teachers cheering]
371
00:12:37,888 --> 00:12:40,388
[children cheering
and laughing]
372
00:12:40,388 --> 00:12:43,488
- Get ready to celebrate summer
with the master, Chloe.
373
00:12:43,488 --> 00:12:46,988
I wished up a water park and
pirate boats with water cannons
374
00:12:46,988 --> 00:12:50,188
and--wait for it--
375
00:12:50,188 --> 00:12:51,454
real pirates!
376
00:12:51,454 --> 00:12:52,921
- Yay, Timmy!
377
00:12:52,921 --> 00:12:54,388
I know it's summer
because I saw the teachers
378
00:12:54,388 --> 00:12:56,988
flying through the air
and the pirates are back!
379
00:12:56,988 --> 00:12:58,188
- Argh.
- Hello, matey.
380
00:12:58,188 --> 00:12:59,288
- Hello.
381
00:12:59,288 --> 00:13:00,888
- [laughing]
382
00:13:00,888 --> 00:13:02,854
- I'm super excited
about summer too,
383
00:13:02,854 --> 00:13:04,488
because--wait for it--
[drumroll]
384
00:13:04,488 --> 00:13:07,288
I've been accepted into
a rigorous research program
385
00:13:07,288 --> 00:13:09,921
identifying and labeling
subatomic particles
386
00:13:09,921 --> 00:13:12,321
in a dark, windowless basement!
387
00:13:12,321 --> 00:13:13,121
[eyeball twitches]
388
00:13:13,121 --> 00:13:14,954
- Avast, ye mateys.
389
00:13:14,954 --> 00:13:16,721
Time to celebrate summer
with me,
390
00:13:16,721 --> 00:13:17,921
Greenbeard,
391
00:13:17,921 --> 00:13:19,488
and whoever this weird dude is.
392
00:13:19,488 --> 00:13:22,121
- It's me, Cosmo--
Pinkbeard!
393
00:13:22,121 --> 00:13:23,721
Sorry we were late, guys.
394
00:13:23,721 --> 00:13:26,954
We had to dodge falling teachers
the whole way over.
395
00:13:26,954 --> 00:13:28,654
- [wailing]
396
00:13:28,654 --> 00:13:30,088
Yay, summer.
397
00:13:30,088 --> 00:13:31,654
- Get this, guys.
398
00:13:31,654 --> 00:13:33,854
Wendy Windowless Basement here
is gonna spend her summer
399
00:13:33,854 --> 00:13:36,688
studying
supercalifragatomic party hats.
400
00:13:36,688 --> 00:13:37,854
- Eh,
close enough.
401
00:13:37,854 --> 00:13:39,954
The point is, I'm 10 1/2 now.
402
00:13:39,954 --> 00:13:42,454
And it's time for me
to leave kid stuff behind
403
00:13:42,454 --> 00:13:43,454
and grow up.
404
00:13:43,454 --> 00:13:45,354
- I'm never growing up!
405
00:13:45,354 --> 00:13:47,288
Cannonball!
406
00:13:47,288 --> 00:13:48,321
[giggling]
407
00:13:48,321 --> 00:13:49,621
[yelps]
408
00:13:49,621 --> 00:13:51,288
Yay, summer!
409
00:13:51,288 --> 00:13:54,088
- I'm even donating my toys
to charity...
410
00:13:54,088 --> 00:13:55,988
including my favorite doll--
411
00:13:55,988 --> 00:13:57,788
Gender Neutral Jesse.
412
00:13:57,788 --> 00:13:59,454
- [monotone voice]
I love you.
413
00:13:59,454 --> 00:14:00,688
- Aww.
414
00:14:00,688 --> 00:14:01,921
- Aww.
415
00:14:01,921 --> 00:14:03,088
- [yawns]
416
00:14:03,088 --> 00:14:04,588
- Why are you yawning?
417
00:14:04,588 --> 00:14:07,188
Are you boring yourself
thinking about your summer?
418
00:14:07,188 --> 00:14:09,888
- No, I was up all night
doing research for my research--
419
00:14:09,888 --> 00:14:11,754
pre-search, if you will.
420
00:14:11,754 --> 00:14:13,154
- I won't.
Count on it.
421
00:14:13,154 --> 00:14:16,588
- [snoring and muttering]
I wish--I wish--I wish...
422
00:14:16,588 --> 00:14:18,921
- Oh, no!
Chloe's sleep-wishing.
423
00:14:18,921 --> 00:14:20,388
That can be dangerous.
424
00:14:20,388 --> 00:14:24,321
But according to "Da Rules,"
we have to grant her wishes.
425
00:14:24,321 --> 00:14:26,354
- Ooh, uh-huh?
Uh-huh?
426
00:14:26,354 --> 00:14:27,688
Yes?
427
00:14:27,688 --> 00:14:29,821
If I'm not mistaken--
which I often am--
428
00:14:29,821 --> 00:14:31,588
she wished for this.
429
00:14:31,588 --> 00:14:33,354
[fanfare]
430
00:14:33,354 --> 00:14:34,554
- [screams]
431
00:14:34,554 --> 00:14:35,988
[menacing music]
432
00:14:35,988 --> 00:14:37,388
[all screaming]
433
00:14:37,388 --> 00:14:39,821
- I wouldn't want
to change that diaper.
434
00:14:39,821 --> 00:14:42,521
*
435
00:14:42,521 --> 00:14:45,088
[footsteps thundering]
436
00:14:45,088 --> 00:14:46,854
[car alarm wailing]
437
00:14:46,854 --> 00:14:48,454
Kids wish
for the darndest things,
438
00:14:48,454 --> 00:14:50,588
don't you think so,
weird dude?
439
00:14:50,588 --> 00:14:51,788
*
440
00:14:51,788 --> 00:14:53,654
- Mama, Papa,
441
00:14:53,654 --> 00:14:55,488
or primary caregiver.
442
00:14:55,488 --> 00:14:56,654
[electricity crackling]
443
00:14:56,654 --> 00:14:58,988
- Aah!
I unwish Chloe's wish!
444
00:14:58,988 --> 00:15:00,721
[wands ding]
445
00:15:00,721 --> 00:15:02,421
[magical pop]
446
00:15:02,421 --> 00:15:05,454
I did not think that through.
447
00:15:05,454 --> 00:15:07,388
Aah!
448
00:15:09,088 --> 00:15:10,421
[pleasant morning music]
449
00:15:10,421 --> 00:15:13,521
- Ahh.
I had the weirdest dream.
450
00:15:13,521 --> 00:15:16,554
- It wasn't a dream,
Sally Sleep-Wish!
451
00:15:16,554 --> 00:15:17,921
- This could be a problem.
452
00:15:17,921 --> 00:15:20,288
Chloe needs to see
Dr. Rip Studwell.
453
00:15:20,288 --> 00:15:22,454
- I'm so free!
[surf rock music]
454
00:15:22,454 --> 00:15:24,654
I'm so going to the hospital!
455
00:15:24,654 --> 00:15:26,921
Still better than teaching!
456
00:15:26,921 --> 00:15:28,454
[calming music]
457
00:15:28,454 --> 00:15:29,521
- [sighs]
458
00:15:29,521 --> 00:15:30,888
[magical pop]
459
00:15:30,888 --> 00:15:33,588
- Oh, thank goodness
you're here, Dr. Rip Studwell.
460
00:15:33,588 --> 00:15:35,188
Chloe's sleep-wishing.
461
00:15:35,188 --> 00:15:36,621
- Oh, that's bad.
462
00:15:36,621 --> 00:15:37,788
You should call a doctor.
463
00:15:37,788 --> 00:15:39,221
- You are a doctor!
464
00:15:39,221 --> 00:15:41,121
- You're technically correct,
weird dude.
465
00:15:41,121 --> 00:15:43,221
- You have to cure me,
Dr. Rip Studwell.
466
00:15:43,221 --> 00:15:45,321
I have to get healthy
so I can spend my summer
467
00:15:45,321 --> 00:15:48,554
in a dark, windowless room.
468
00:15:48,554 --> 00:15:51,321
- Oh, no, this is
the worst possible scenario.
469
00:15:51,321 --> 00:15:53,354
- What is it,
Dr. Rip Studwell?
470
00:15:53,354 --> 00:15:54,854
- I don't know
how to break this to you,
471
00:15:54,854 --> 00:15:57,221
but I've been walking around
with kale in my teeth.
472
00:15:57,221 --> 00:15:58,888
- [gasps]
That is NG with the ladies.
473
00:15:58,888 --> 00:16:00,521
Am I right, weird dude?
474
00:16:00,521 --> 00:16:02,454
- I'm gonna need to put a pin
in the sleep-wish thing,
475
00:16:02,454 --> 00:16:04,121
while I deal
with my own emergency.
476
00:16:04,121 --> 00:16:05,521
This is a Code Kale.
477
00:16:05,521 --> 00:16:07,721
I need that water flosser stat,
weird dude.
478
00:16:07,721 --> 00:16:09,088
[magical pop]
479
00:16:09,088 --> 00:16:10,854
[grunts]
480
00:16:10,854 --> 00:16:12,621
Aah!
You tousled my man-mane.
481
00:16:12,621 --> 00:16:15,088
This is why I always go
with a lady nurse.
482
00:16:15,088 --> 00:16:16,321
- I am a lady!
483
00:16:16,321 --> 00:16:18,654
Tell us how to cure
the sleep-wishing!
484
00:16:18,654 --> 00:16:21,088
- I've got
the cure right here.
485
00:16:21,088 --> 00:16:23,854
- "Place in a plastic bag,
add salt and molasses,
486
00:16:23,854 --> 00:16:25,954
seal shut,
then check in seven days."
487
00:16:25,954 --> 00:16:28,221
This isn't how you cure
sleep-wishing!
488
00:16:28,221 --> 00:16:29,954
It's how you cure bacon!
489
00:16:29,954 --> 00:16:30,954
- Oh, no!
490
00:16:30,954 --> 00:16:32,254
Is Bacon sick?
491
00:16:32,254 --> 00:16:34,121
This is terrible news.
492
00:16:34,121 --> 00:16:35,821
- You want more of this?
493
00:16:35,821 --> 00:16:36,821
- Okay, okay.
494
00:16:36,821 --> 00:16:38,088
Not the doctor-do.
495
00:16:38,088 --> 00:16:39,488
The reason Chloe
is sleep-wishing
496
00:16:39,488 --> 00:16:41,921
is because something is
unresolved in her subconscious.
497
00:16:41,921 --> 00:16:43,288
That's fancy doctor talk
498
00:16:43,288 --> 00:16:45,554
for "she's nutsy-cuckoo
in her brain-holder."
499
00:16:45,554 --> 00:16:47,788
- I'm not nutsy-cuckoo
in the brain-holder.
500
00:16:47,788 --> 00:16:50,088
And I can prove it
with this decorative collage
501
00:16:50,088 --> 00:16:51,688
of my daily brain scans.
502
00:16:51,688 --> 00:16:52,688
[pager beeping and vibrating]
503
00:16:52,688 --> 00:16:53,921
- This is an emergency.
504
00:16:53,921 --> 00:16:55,854
I've got a manscape
and a mani-pedi...
505
00:16:55,854 --> 00:16:57,521
because I'm all man.
506
00:16:57,521 --> 00:16:58,821
[bell dings]
507
00:16:58,821 --> 00:17:00,388
- Get out!
508
00:17:00,388 --> 00:17:02,654
- Timmy, it's summer!
Come out and play!
509
00:17:02,654 --> 00:17:04,721
[laughing]
510
00:17:04,721 --> 00:17:06,121
- Come on, Chloe.
511
00:17:06,121 --> 00:17:08,654
The pirate ship has
a water slide on the poop deck.
512
00:17:08,654 --> 00:17:10,788
- You said "poop"!
I love summer!
513
00:17:10,788 --> 00:17:11,788
[laughs]
514
00:17:11,788 --> 00:17:13,121
- I wish I could, Timmy,
515
00:17:13,121 --> 00:17:14,621
but I'm gonna have
my own summer fun
516
00:17:14,621 --> 00:17:17,488
here in my room, reading
about subatomic particles
517
00:17:17,488 --> 00:17:19,521
from my 30-pound textbook.
518
00:17:19,521 --> 00:17:21,188
- Okay.
Just to play it safe,
519
00:17:21,188 --> 00:17:22,888
someone should stay here
with Chloe to make sure
520
00:17:22,888 --> 00:17:25,954
she doesn't fall asleep and
make another nutty sleep-wish.
521
00:17:25,954 --> 00:17:27,721
- I volunteer Greenbeard.
522
00:17:27,721 --> 00:17:28,821
- You got it, weird dude.
523
00:17:28,821 --> 00:17:30,088
I'm a little too worried
524
00:17:30,088 --> 00:17:32,154
about Bacon's health
to play anyway.
525
00:17:32,154 --> 00:17:33,788
Oh, I should make him a card.
526
00:17:33,788 --> 00:17:34,721
[magical pop]
527
00:17:36,888 --> 00:17:38,454
- "Chapter One.
528
00:17:38,454 --> 00:17:41,988
A subatomic particle is a
particle smaller than an atom."
529
00:17:41,988 --> 00:17:43,688
[water balloon pops,
laughter]
530
00:17:43,688 --> 00:17:46,688
- You took a water balloon
in the crow's nest, Pinkbeard.
531
00:17:46,688 --> 00:17:49,188
I never, ever, ever
want to grow up.
532
00:17:49,188 --> 00:17:51,688
- Avast, ye summer bummer!
533
00:17:54,154 --> 00:17:55,154
- [sighs]
534
00:17:55,154 --> 00:17:56,554
[magical pop]
535
00:17:56,554 --> 00:17:58,088
[surf rock music]
- Come on, Chloe.
536
00:17:58,088 --> 00:17:59,254
You know you're all like,
537
00:17:59,254 --> 00:18:02,454
"I want to yo-ho go outside
and play."
538
00:18:02,454 --> 00:18:05,754
- Do not listen to her,
Fraulein Chloe.
539
00:18:05,754 --> 00:18:08,654
Summer fun
is strictly verboten!
540
00:18:08,654 --> 00:18:10,854
And you are not funny.
You are a nincompoop.
541
00:18:10,854 --> 00:18:12,421
- You said "poop"!
542
00:18:12,421 --> 00:18:14,721
- For what it's worth, Chloe,
I agree with Chloe.
543
00:18:14,721 --> 00:18:16,421
Now, would the
three of you mind signing
544
00:18:16,421 --> 00:18:18,121
my get-well card
for Bacon?
545
00:18:18,121 --> 00:18:21,088
[laughter, cheering]
546
00:18:21,088 --> 00:18:23,254
[Dad laughs]
547
00:18:23,254 --> 00:18:25,288
[light jingle playing]
548
00:18:25,288 --> 00:18:26,721
The ice cream truck!
549
00:18:26,721 --> 00:18:28,088
Whee!
550
00:18:28,088 --> 00:18:29,888
[playful music]
551
00:18:29,888 --> 00:18:32,188
[laughing]
552
00:18:32,188 --> 00:18:33,654
[tires squeal]
553
00:18:33,654 --> 00:18:35,788
Stop! I'm not dangerous!
I'm a kid!
554
00:18:35,788 --> 00:18:38,254
[magical pop]
- Hey, Timmy. Hey, weird, dude.
555
00:18:38,254 --> 00:18:40,288
By the way,
has anyone seen Wanda?
556
00:18:40,288 --> 00:18:42,454
- Uh, last time I saw her,
she was standing
557
00:18:42,454 --> 00:18:44,921
right in front of you
with a pink beard!
558
00:18:44,921 --> 00:18:46,221
- Well, if you see her again,
559
00:18:46,221 --> 00:18:48,088
tell her I'm
out of clean socks.
560
00:18:48,088 --> 00:18:50,588
- More importantly,
what are you doing here, Cosmo?
561
00:18:50,588 --> 00:18:51,854
You were supposed
to stay with Chloe
562
00:18:51,854 --> 00:18:53,421
to make sure
she didn't fall asleep.
563
00:18:53,421 --> 00:18:55,121
- Well, I got bored, Timmy,
564
00:18:55,121 --> 00:18:56,954
especially
after she fell asleep.
565
00:18:56,954 --> 00:18:58,788
[ground rumbles]
566
00:18:58,788 --> 00:19:02,688
- Mama, Papa,
or primary caregiver.
567
00:19:02,688 --> 00:19:06,188
all: Oh, no!
It's giant Gender Neutral Jesse!
568
00:19:06,188 --> 00:19:09,088
[menacing music]
569
00:19:09,088 --> 00:19:11,554
- And he--she--it--
they has Chloe!
570
00:19:11,554 --> 00:19:13,854
Cosmo, Wanda,
I unwish her sleep-wish!
571
00:19:13,854 --> 00:19:15,088
[fanfare]
572
00:19:15,088 --> 00:19:17,288
[wand rattles, flatulence]
573
00:19:17,288 --> 00:19:19,554
[footsteps thunder]
574
00:19:19,554 --> 00:19:21,088
- This would probably be
a good time to tell you
575
00:19:21,088 --> 00:19:23,954
that Chloe wished that
this wish couldn't be unwished.
576
00:19:23,954 --> 00:19:24,988
[light jingle plays]
577
00:19:24,988 --> 00:19:26,921
- [laughs]
Ooh!
578
00:19:26,921 --> 00:19:27,988
I don't know what to get.
579
00:19:27,988 --> 00:19:29,454
Snow cone, the Banana Bomb,
580
00:19:29,454 --> 00:19:30,721
the Rainbow Rocket,
581
00:19:30,721 --> 00:19:31,688
The Coco-Loco-Nut?
582
00:19:31,688 --> 00:19:34,088
- A gender-neutral giant baby!
583
00:19:34,088 --> 00:19:35,888
- Ooh, that sounds yummy.
584
00:19:35,888 --> 00:19:39,521
I'll take one of those,
with sprinkles!
585
00:19:39,521 --> 00:19:42,554
Yay! There's free ice cream
all over the street.
586
00:19:42,554 --> 00:19:45,154
It's like delicious roadkill!
587
00:19:45,154 --> 00:19:46,288
- This is nuts.
588
00:19:46,288 --> 00:19:48,154
We got to do something
to cure Chloe.
589
00:19:48,154 --> 00:19:50,154
What did
Dr. Rip Studwell say again?
590
00:19:50,154 --> 00:19:51,154
- I know.
591
00:19:51,154 --> 00:19:52,588
He had kale in his teeth.
592
00:19:52,588 --> 00:19:54,921
- No, it was something else.
593
00:19:54,921 --> 00:19:55,921
- I love bacon!
594
00:19:55,921 --> 00:19:57,121
- He didn't say that.
595
00:19:57,121 --> 00:19:58,654
- No, no,
I just love bacon.
596
00:19:58,654 --> 00:20:00,521
- No, he said something
is unresolved
597
00:20:00,521 --> 00:20:03,254
in Chloe's subconscious,
wherever that is.
598
00:20:03,254 --> 00:20:05,888
Cosmo, Wanda,
poof us there!
599
00:20:05,888 --> 00:20:07,821
[magical pop]
600
00:20:07,821 --> 00:20:10,521
[dreamy harp music]
601
00:20:10,521 --> 00:20:12,754
Wow.
We're in Chloe's brain-holder.
602
00:20:12,754 --> 00:20:16,954
- Aw, look,
it's kindergarten Chloe.
603
00:20:16,954 --> 00:20:19,021
- Timmy, Cosmo, Wanda?
604
00:20:19,021 --> 00:20:20,454
Can you help me?
605
00:20:20,454 --> 00:20:22,521
I just want to play
with Gender Neutral Jesse,
606
00:20:22,521 --> 00:20:24,188
but I can't find her.
607
00:20:24,188 --> 00:20:26,388
All I have is
this giant book
608
00:20:26,388 --> 00:20:28,054
for big kids.
609
00:20:28,054 --> 00:20:29,421
- Aww.
610
00:20:29,421 --> 00:20:32,021
Big Chloe won't let
Little Chloe play.
611
00:20:32,021 --> 00:20:34,521
This is so sad.
[cries]
612
00:20:34,521 --> 00:20:36,221
- Good for you
for being in touch
613
00:20:36,221 --> 00:20:38,654
with your feminine side,
weird dude.
614
00:20:38,654 --> 00:20:39,988
- I get it.
615
00:20:39,988 --> 00:20:41,754
Chloe really does
want to have a fun summer.
616
00:20:41,754 --> 00:20:44,354
But she's forcing herself
to grow up too fast.
617
00:20:44,354 --> 00:20:46,054
Don't worry, Little Chloe.
618
00:20:46,054 --> 00:20:48,188
I know where your doll is.
619
00:20:48,188 --> 00:20:51,188
[triumphant music]
620
00:20:51,188 --> 00:20:52,821
*
621
00:20:52,821 --> 00:20:55,154
- Yay!
Now I can play!
622
00:20:55,154 --> 00:20:57,521
[whimsical music]
623
00:20:57,521 --> 00:20:59,288
- Have fun, Little Chloe.
624
00:20:59,288 --> 00:21:00,888
[magical ding]
625
00:21:00,888 --> 00:21:04,421
[menacing music]
626
00:21:04,421 --> 00:21:06,154
- [gasps]
What am I doing?
627
00:21:06,154 --> 00:21:08,954
I'm trying to grow up too fast,
and I'm wasting my summer.
628
00:21:08,954 --> 00:21:10,154
[magical ding]
629
00:21:10,154 --> 00:21:12,788
- She's falling!
Somebody else catch her!
630
00:21:12,788 --> 00:21:15,088
[magical pop]
631
00:21:15,088 --> 00:21:17,721
- Timmy,
you saved me from myself.
632
00:21:17,721 --> 00:21:20,721
- And you thanked me by
flattening me like a pancake.
633
00:21:20,721 --> 00:21:23,121
- Ooh, you know what
goes good with pancakes?
634
00:21:23,121 --> 00:21:24,754
Bacon!
That reminds me.
635
00:21:24,754 --> 00:21:26,088
Timmy, weird dude,
636
00:21:26,088 --> 00:21:28,121
you haven't signed
Bacon's get-well card.
637
00:21:28,121 --> 00:21:30,154
- Okay, Cosmo.
638
00:21:30,154 --> 00:21:31,888
It's me, Wanda,
639
00:21:31,888 --> 00:21:33,488
and Bacon is not sick
640
00:21:33,488 --> 00:21:35,288
because that doesn't
make any sense!
641
00:21:35,288 --> 00:21:37,388
- Weird dude, you're Wanda.
642
00:21:37,388 --> 00:21:39,388
No wonder I had
a little crush on you.
643
00:21:39,388 --> 00:21:40,754
[magical ding]
644
00:21:40,754 --> 00:21:42,354
[magical pop]
645
00:21:42,354 --> 00:21:44,354
- Avast, ye mateys!
646
00:21:44,354 --> 00:21:46,154
It is I, Blondebeard.
647
00:21:46,154 --> 00:21:48,954
And we're gonna have
the best summer ever,
648
00:21:48,954 --> 00:21:50,321
starting right now,
649
00:21:50,321 --> 00:21:52,754
because I'm a kid!
650
00:21:52,754 --> 00:21:54,088
- So am I!
651
00:21:54,088 --> 00:21:56,221
We're the luckiest kids
in the world!
652
00:21:56,221 --> 00:21:58,154
Yay, summer!
653
00:21:58,154 --> 00:22:01,088
- [monotone voice]
I love summer.
654
00:22:01,088 --> 00:22:03,221
[magical chimes]
655
00:22:03,221 --> 00:22:04,488
- Hello, Bacon.
656
00:22:04,488 --> 00:22:06,088
I've got good news
and bad news.
657
00:22:06,088 --> 00:22:08,454
The goods news is that
I am, without a doubt,
658
00:22:08,454 --> 00:22:10,621
the most handsome doctor
in the universe.
659
00:22:10,621 --> 00:22:12,388
- And what's the bad news?
660
00:22:12,388 --> 00:22:13,754
- You're cured.
661
00:22:13,754 --> 00:22:15,821
- Wait, you mean I'm better?
662
00:22:15,821 --> 00:22:18,854
- No, you're cured, like
all delicious bacon should be.
663
00:22:18,854 --> 00:22:21,088
Better yet, there's enough
of you to make sandwiches
664
00:22:21,088 --> 00:22:24,521
for all 11 beautiful nurses
I'm having lunch with today.
665
00:22:24,521 --> 00:22:26,154
Well, ten beautiful nurses.
666
00:22:26,154 --> 00:22:28,088
Nurse Debbie is just so-so.
667
00:22:28,088 --> 00:22:29,654
Now, if you don't mind,
668
00:22:29,654 --> 00:22:32,288
I'm gonna take these get-well
flowers Cosmo sent you
669
00:22:32,288 --> 00:22:33,954
and use them
to woo the nurses.
670
00:22:33,954 --> 00:22:36,488
After all,
you won't be needing them.
671
00:22:36,488 --> 00:22:38,821
- [sighs]
So this is how it ends.
672
00:22:38,821 --> 00:22:40,121
- Actually,
673
00:22:40,121 --> 00:22:42,521
it ended when Chloe
stopped sleep-wishing.
674
00:22:42,521 --> 00:22:45,288
There's no such thing
as talking bacon!
675
00:22:45,288 --> 00:22:47,721
Now, say it with me, boys!
676
00:22:47,721 --> 00:22:50,654
all:
Yay, summer!
677
00:22:50,654 --> 00:22:52,454
[surf rock music ends]