1 00:00:07,862 --> 00:00:09,362 [jazzy music] 2 00:00:09,364 --> 00:00:10,896 - ♪ Timmy's still an average kid ♪ 3 00:00:10,898 --> 00:00:13,132 ♪ That no one understands ♪ 4 00:00:13,134 --> 00:00:15,201 ♪ Chloe's his new neighbor ♪ 5 00:00:15,203 --> 00:00:17,604 ♪ And she's ruining all his plans ♪ 6 00:00:17,606 --> 00:00:18,471 - Aah! 7 00:00:18,473 --> 00:00:19,438 - ♪ All the wishes ♪ 8 00:00:19,440 --> 00:00:20,907 ♪ In the world ♪ 9 00:00:20,909 --> 00:00:23,009 ♪ So why should he care? ♪ 10 00:00:23,011 --> 00:00:25,278 ♪ Jorgen has reported there's a fairy shortage ♪ 11 00:00:25,280 --> 00:00:27,447 ♪ So Timmy has to share ♪ 12 00:00:27,449 --> 00:00:30,449 ♪ His OddParents, fairly OddParents ♪ 13 00:00:30,451 --> 00:00:32,852 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:32,854 --> 00:00:34,987 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 15 00:00:34,989 --> 00:00:38,024 ♪ Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue ♪ 16 00:00:38,026 --> 00:00:39,224 - World peace, kale treats, 17 00:00:39,226 --> 00:00:40,392 bunny feet, real neat! 18 00:00:40,394 --> 00:00:41,494 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:41,496 --> 00:00:44,197 My fairies! Get your own! 20 00:00:44,199 --> 00:00:46,498 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 21 00:00:46,500 --> 00:00:48,468 ♪ Timmy, beware, you'll have to share ♪ 22 00:00:48,470 --> 00:00:49,802 ♪ Your fairly OddParents ♪ 23 00:00:49,804 --> 00:00:50,737 - Yeah, right! 24 00:00:54,075 --> 00:00:57,076 [rock music] 25 00:00:57,078 --> 00:01:03,048 26 00:01:03,050 --> 00:01:04,450 [electronic music plays] 27 00:01:04,452 --> 00:01:07,820 - Come on, come on! 28 00:01:07,822 --> 00:01:09,155 - Timmy! 29 00:01:09,157 --> 00:01:11,624 - Aw, I was one plunge away from being top clog dog! 30 00:01:11,626 --> 00:01:14,861 - I have a great idea for our Save the Ocean science project! 31 00:01:14,863 --> 00:01:17,030 - We have a Save the Ocean science project? 32 00:01:17,032 --> 00:01:18,498 - Yes! 33 00:01:18,500 --> 00:01:19,498 But instead of just picking up trash on the beach 34 00:01:19,500 --> 00:01:20,967 like everybody else, 35 00:01:20,969 --> 00:01:23,403 we get Cosmo and Wanda to poof us into the ocean 36 00:01:23,405 --> 00:01:26,205 and clean it from the inside out! 37 00:01:26,207 --> 00:01:27,640 - So we drown? 38 00:01:27,642 --> 00:01:29,108 That's one way to get out of the project. 39 00:01:29,110 --> 00:01:30,409 - No, we poof ourselves 40 00:01:30,411 --> 00:01:33,345 into the coolest sea creatures of all time! 41 00:01:33,347 --> 00:01:34,881 - Razor-tooth flounder? 42 00:01:34,883 --> 00:01:36,281 - Mermaids! 43 00:01:36,283 --> 00:01:37,716 - Okay, first of all, no. 44 00:01:37,718 --> 00:01:39,552 And second of all, I don't want to clean the ocean. 45 00:01:39,554 --> 00:01:40,686 It's bad enough that I have to clean 46 00:01:40,688 --> 00:01:42,588 Cosmo and Wanda's fish bowl. 47 00:01:42,590 --> 00:01:45,457 - Yeah, you're doing a bang-up job there, Timmy. 48 00:01:45,459 --> 00:01:47,159 Timmy? Are you out there? 49 00:01:47,161 --> 00:01:48,527 I can't see you through the fast food wrappers 50 00:01:48,529 --> 00:01:50,363 and rusted-out car. 51 00:01:50,365 --> 00:01:51,864 - We live in a toilet! 52 00:01:51,866 --> 00:01:53,332 - Oh, Timmy! 53 00:01:53,334 --> 00:01:54,334 Good news! 54 00:01:54,336 --> 00:01:55,701 I found the abandoned mine shaft 55 00:01:55,703 --> 00:01:58,438 where your mother hid my beloved bongos! 56 00:01:58,440 --> 00:01:59,839 It's bongo time! 57 00:01:59,841 --> 00:02:00,839 - Drop and cover! 58 00:02:00,841 --> 00:02:02,141 There's gonna be a bongo-quake! 59 00:02:02,143 --> 00:02:03,576 [both scream] 60 00:02:03,578 --> 00:02:04,878 [cracks knuckles] 61 00:02:07,515 --> 00:02:08,514 - What's happening? 62 00:02:08,516 --> 00:02:10,649 We can't see in here! 63 00:02:10,651 --> 00:02:13,619 - Well, at least I don't have to clean the fishbowl. 64 00:02:13,621 --> 00:02:17,756 - Bongos are my jam! 65 00:02:17,758 --> 00:02:19,592 - Aaah! 66 00:02:19,594 --> 00:02:23,362 [dramatic music] 67 00:02:23,364 --> 00:02:25,631 [car alarm blares] 68 00:02:25,633 --> 00:02:27,600 all: Bongo-quake! 69 00:02:27,602 --> 00:02:29,101 - People said it couldn't be done, 70 00:02:29,103 --> 00:02:31,704 but after 37 years of emergency room visits, 71 00:02:31,706 --> 00:02:34,440 I've finally balanced a perfect archway 72 00:02:34,442 --> 00:02:36,775 of 16-pound bowling balls! 73 00:02:36,777 --> 00:02:39,478 At last, the world will respect me! 74 00:02:39,480 --> 00:02:41,414 Press record, Mother! 75 00:02:41,416 --> 00:02:42,648 - What's your password? 76 00:02:42,650 --> 00:02:44,283 - Curse you, Mother! 77 00:02:44,285 --> 00:02:45,751 - That's not very nice, Denzel. 78 00:02:45,753 --> 00:02:47,853 - No, that's my password! 79 00:02:47,855 --> 00:02:50,823 - Big finish! 80 00:02:50,825 --> 00:02:52,224 - Gah! 81 00:02:52,226 --> 00:02:53,359 [grunts] 82 00:02:53,361 --> 00:02:55,795 [bongos banging] 83 00:02:55,797 --> 00:02:58,330 - This tickles and hurts at the same time! 84 00:02:58,332 --> 00:02:59,798 Ow! [giggles] Ow! [giggles] 85 00:02:59,800 --> 00:03:02,868 - My bones are in different places! 86 00:03:02,870 --> 00:03:03,802 - Aaah! 87 00:03:03,804 --> 00:03:05,671 - Show's over, honey! 88 00:03:05,673 --> 00:03:08,007 - You're not the boss of me, weird clown! 89 00:03:08,009 --> 00:03:09,675 - I'm sorry, but you are forbidden 90 00:03:09,677 --> 00:03:12,678 from ever playing the bongos in this house again. 91 00:03:12,680 --> 00:03:15,581 Or anywhere people have ears. 92 00:03:15,583 --> 00:03:18,017 - Ee! But they love me in Bongoladesh! 93 00:03:18,019 --> 00:03:19,919 - Bongoladesh isn't a real place, Dad. 94 00:03:19,921 --> 00:03:21,220 You made it up! 95 00:03:21,222 --> 00:03:23,355 - What matters is that my family is taking away 96 00:03:23,357 --> 00:03:25,591 the only thing I love! 97 00:03:25,593 --> 00:03:28,560 You're mean! I'm running away! [wails] 98 00:03:28,562 --> 00:03:29,962 - See you at dinner, Dad. 99 00:03:29,964 --> 00:03:31,597 - No you won't! 100 00:03:31,599 --> 00:03:33,332 Wait, what are we having? Doesn't matter, I'm leaving! 101 00:03:33,334 --> 00:03:34,733 Unless it's spare ribs. Call me if it's spare ribs! 102 00:03:34,735 --> 00:03:36,235 Running away again! 103 00:03:36,237 --> 00:03:37,603 Don't forget to call! Beef! Not pork! 104 00:03:37,605 --> 00:03:38,537 [door closes] 105 00:03:38,539 --> 00:03:40,606 - Okay, so that happened. 106 00:03:40,608 --> 00:03:43,476 It's time to poof into mermaids! 107 00:03:43,478 --> 00:03:44,477 - No way. Never. 108 00:03:44,479 --> 00:03:46,279 Not gonna happen. 109 00:03:46,281 --> 00:03:48,481 - Wish granted! 110 00:03:48,483 --> 00:03:51,717 [harp glissando] 111 00:03:51,719 --> 00:03:54,287 - [gasps] This is the best! 112 00:03:54,289 --> 00:03:57,656 I'm a mermaid! 113 00:03:57,658 --> 00:03:58,658 - This is the worst! 114 00:03:58,660 --> 00:03:59,958 I'm a mermaid! 115 00:03:59,960 --> 00:04:01,727 Cosmo, poof me back! 116 00:04:01,729 --> 00:04:02,962 - You got it, Tina! 117 00:04:02,964 --> 00:04:05,264 - Timmy! 118 00:04:05,266 --> 00:04:06,265 - Uh oh. 119 00:04:06,267 --> 00:04:07,733 I shorted out our wands. 120 00:04:07,735 --> 00:04:09,802 Maybe being an electric eel wasn't the best choice. 121 00:04:09,804 --> 00:04:12,204 - When have you ever made the best choice? 122 00:04:12,206 --> 00:04:14,774 And what kind of weird fish did you make me? 123 00:04:14,776 --> 00:04:16,441 - You're a puffer fish, Wanda. 124 00:04:16,443 --> 00:04:20,279 Whenever you get startled, you inflate like a freaky balloon! 125 00:04:20,281 --> 00:04:21,614 - [shrieks] 126 00:04:21,616 --> 00:04:24,049 - Like that. 127 00:04:24,051 --> 00:04:25,817 - Okay, let's just pick up the stupid ocean junk 128 00:04:25,819 --> 00:04:27,453 and get this over with 129 00:04:27,455 --> 00:04:29,488 so I can get out of this bikini top. 130 00:04:29,490 --> 00:04:31,390 - But Timmy, you look so cute! 131 00:04:31,392 --> 00:04:33,959 - Cute? He's a knock-out! 132 00:04:33,961 --> 00:04:37,530 133 00:04:37,532 --> 00:04:39,465 - Hey, my whoopee cushion collection! 134 00:04:39,467 --> 00:04:42,334 My parents said these were stolen by novelty store bandits! 135 00:04:42,336 --> 00:04:45,471 [horns blare] 136 00:04:47,375 --> 00:04:48,707 - Aaah! Mer-people! 137 00:04:48,709 --> 00:04:49,842 They're my merpeeps! 138 00:04:49,844 --> 00:04:51,710 - Greetings, newcomers. 139 00:04:51,712 --> 00:04:54,413 I am Neptuna, King of Atlantis, 140 00:04:54,415 --> 00:04:58,484 and I commend your attempts to clean our home. 141 00:04:58,486 --> 00:05:00,920 You are truly eco-warriors. 142 00:05:00,922 --> 00:05:03,756 - Aaah! I'm a mermaid and an ecowarrior! 143 00:05:03,758 --> 00:05:05,324 Thank you, thank you, thank you! 144 00:05:05,326 --> 00:05:07,026 I'm Chloe and this is Timmy. 145 00:05:07,028 --> 00:05:08,427 - Timmy? 146 00:05:08,429 --> 00:05:11,464 That's a strange name for such a beautiful mermaid. 147 00:05:11,466 --> 00:05:12,832 - I'm a dude, dude! 148 00:05:12,834 --> 00:05:14,733 - Yeah, keep telling yourself that, Tina. 149 00:05:14,735 --> 00:05:16,468 - Aaah! - Aaah! 150 00:05:16,470 --> 00:05:18,304 - But alas, your efforts to save our world 151 00:05:18,306 --> 00:05:22,541 are akin to rearranging the deck chairs on the Titanic. 152 00:05:22,543 --> 00:05:24,243 Which is right over there 153 00:05:24,245 --> 00:05:26,511 if you're interested in checking it out. 154 00:05:26,513 --> 00:05:28,046 - But Your Royalness, 155 00:05:28,048 --> 00:05:30,383 why would cleaning up the ocean ever be a waste of time? 156 00:05:30,385 --> 00:05:31,383 [bongo drum beat] 157 00:05:31,385 --> 00:05:33,386 Huh? 158 00:05:33,388 --> 00:05:35,554 [all screaming] 159 00:05:35,556 --> 00:05:37,290 - Because we are doomed. 160 00:05:37,292 --> 00:05:40,125 We've been invaded by a horrible sea monster. 161 00:05:40,127 --> 00:05:42,561 As you can see, the monster's roar 162 00:05:42,563 --> 00:05:44,162 is disrupting the whales' sonar 163 00:05:44,164 --> 00:05:46,398 and making it impossible for schools of little fish 164 00:05:46,400 --> 00:05:51,103 to concentrate on reading, writing and fish-matick. 165 00:05:51,105 --> 00:05:52,405 - I volunteer us! 166 00:05:52,407 --> 00:05:53,572 We'll save you from the sea monster! 167 00:05:53,574 --> 00:05:54,907 - And by "we" she means her. 168 00:05:54,909 --> 00:05:57,710 - You can stay behind, beautiful Tina. 169 00:05:57,712 --> 00:05:59,578 Perhaps you can spend a little one-on-one time 170 00:05:59,580 --> 00:06:01,847 with my lonely son, Gary. 171 00:06:01,849 --> 00:06:05,551 Can you believe he doesn't have a girlfriend? 172 00:06:05,553 --> 00:06:07,152 - [laughs] 173 00:06:07,154 --> 00:06:10,389 You're purdy. 174 00:06:10,391 --> 00:06:12,758 - Well, I'm off to battle that sea monster! 175 00:06:12,760 --> 00:06:15,427 - I'll wait for you. 176 00:06:15,429 --> 00:06:18,430 [mysterious music] 177 00:06:18,432 --> 00:06:20,098 178 00:06:20,100 --> 00:06:21,366 - Oh, boy. 179 00:06:21,368 --> 00:06:22,701 Hanging with lonely Gary is starting to look 180 00:06:22,703 --> 00:06:24,203 pretty good right now. 181 00:06:24,205 --> 00:06:25,704 - I still can't believe I'm a mermaid 182 00:06:25,706 --> 00:06:27,272 and an eco-warrior! 183 00:06:27,274 --> 00:06:29,842 My life could end right now and I'd be happy. 184 00:06:29,844 --> 00:06:32,545 [bongo drum beat] 185 00:06:32,547 --> 00:06:34,180 - Ah! 186 00:06:34,182 --> 00:06:36,716 Sounds like there's a decent chance of that happening. 187 00:06:39,754 --> 00:06:42,020 [both gasp] 188 00:06:42,022 --> 00:06:43,889 - I'm scared, Wanda. Hold me! 189 00:06:43,891 --> 00:06:47,426 - Aaah! I want to be an eel! 190 00:06:47,428 --> 00:06:49,194 Aah! 191 00:06:49,196 --> 00:06:50,563 Waah! Whoa! 192 00:06:50,565 --> 00:06:52,798 ♪ ♪ 193 00:06:52,800 --> 00:06:56,469 - Aaah! The sea monster is my dad! 194 00:06:56,471 --> 00:06:57,937 - Ooh! Fish fans! 195 00:06:57,939 --> 00:07:01,006 Welcome to my undersea man cave, bongo lovers! 196 00:07:01,008 --> 00:07:03,009 According to the weird clown at my house, 197 00:07:03,011 --> 00:07:06,279 I'm allowed to play here because fish don't have ears! 198 00:07:06,281 --> 00:07:07,947 - We're not fish. We're mer-people! 199 00:07:07,949 --> 00:07:09,581 - Eh, fish-tato, fish-tahto. 200 00:07:09,583 --> 00:07:11,717 You want to hear "Bongo With the Flow" 201 00:07:11,719 --> 00:07:13,819 or "Wake Me Up Before You Bong-gogo?" 202 00:07:13,821 --> 00:07:15,420 - You can't play the bongos! 203 00:07:15,422 --> 00:07:16,622 You're destroying the ocean! 204 00:07:16,624 --> 00:07:21,627 - All I heard was "play!" 205 00:07:21,629 --> 00:07:23,595 - With my eco-warriors on the case, 206 00:07:23,597 --> 00:07:27,199 I can sit back, relax, and sip some scalding hot soup. 207 00:07:27,201 --> 00:07:28,634 [bongo beat] 208 00:07:28,636 --> 00:07:30,836 [screams] 209 00:07:30,838 --> 00:07:33,605 [whale wails] 210 00:07:33,607 --> 00:07:34,606 [all gasp] 211 00:07:34,608 --> 00:07:35,875 [coughing] 212 00:07:35,877 --> 00:07:37,443 - Destroying the ocean is one thing, 213 00:07:37,445 --> 00:07:40,980 but spilling my soup is the last straw! 214 00:07:40,982 --> 00:07:43,749 We must defeat the sea monster. 215 00:07:43,751 --> 00:07:46,252 Underwater army, attack! 216 00:07:46,254 --> 00:07:48,487 [blows horn] 217 00:07:48,489 --> 00:07:54,560 218 00:07:54,562 --> 00:07:55,994 We've been over this. 219 00:07:55,996 --> 00:07:58,764 Pick up the pace, sea snails! 220 00:07:58,766 --> 00:08:01,834 [rendition of "William Tell Overture"] 221 00:08:01,836 --> 00:08:03,902 - Stop playing! 222 00:08:03,904 --> 00:08:05,738 - But I'm coming up to my big solo! 223 00:08:05,740 --> 00:08:07,606 - The whole thing is a solo! 224 00:08:07,608 --> 00:08:10,075 You're playing alone! 225 00:08:10,077 --> 00:08:13,512 - Eee! More adoring fans! 226 00:08:13,514 --> 00:08:17,149 They love me so much they're bringing me giant forks! 227 00:08:22,290 --> 00:08:25,791 - Sea monster, you will now pay for destroying our world 228 00:08:25,793 --> 00:08:28,160 with your sonic weapon. 229 00:08:31,498 --> 00:08:35,734 - Aaah! - Aaah! 230 00:08:35,736 --> 00:08:37,269 - Hmmm, I'm sensing some tension. 231 00:08:37,271 --> 00:08:38,671 How about if I lighten up the mood 232 00:08:38,673 --> 00:08:41,807 with my rendition of "And Bongo Was His Name-O?" 233 00:08:41,809 --> 00:08:44,343 [plays bongos] 234 00:08:44,345 --> 00:08:47,346 [ominous music] 235 00:08:47,348 --> 00:08:49,415 236 00:08:49,417 --> 00:08:51,783 - Sea monster, the dreadful sounds you make 237 00:08:51,785 --> 00:08:53,852 will hereby cease forever! 238 00:08:53,854 --> 00:08:55,987 - Are you calling my bongo playing dreadful? 239 00:08:55,989 --> 00:08:57,356 You're mean! 240 00:08:57,358 --> 00:09:00,325 I'm running away! Guess not! 241 00:09:00,327 --> 00:09:02,661 Why do clowns and fish and things with ears hate me? 242 00:09:02,663 --> 00:09:03,930 - Don't worry. 243 00:09:03,932 --> 00:09:05,363 That won't be a problem much longer. 244 00:09:05,365 --> 00:09:06,998 You're about to be digested by that clam. 245 00:09:07,000 --> 00:09:09,535 - Okay, that makes me feel a little bit better. 246 00:09:09,537 --> 00:09:10,535 No wait, what? 247 00:09:10,537 --> 00:09:12,004 - Timmy, I feel terrible! 248 00:09:12,006 --> 00:09:13,472 We're gonna get a bad grade on our science project, 249 00:09:13,474 --> 00:09:16,075 and your dad's being eaten by a clam! 250 00:09:16,077 --> 00:09:17,409 I don't know what's worse! 251 00:09:17,411 --> 00:09:18,677 - I'll tell you what's worse! 252 00:09:18,679 --> 00:09:20,479 Being eaten by a clam! 253 00:09:20,481 --> 00:09:23,115 Although, I could end up being the world's biggest pearl. 254 00:09:23,117 --> 00:09:24,316 So that's a thing! 255 00:09:24,318 --> 00:09:25,551 [all gasp] 256 00:09:25,553 --> 00:09:29,922 [all scream] 257 00:09:29,924 --> 00:09:31,489 - Chloe, I have an idea. 258 00:09:31,491 --> 00:09:33,458 Let's never do a school project together again. 259 00:09:33,460 --> 00:09:35,694 Also, I know how to save my dad and plug the oil leak! 260 00:09:35,696 --> 00:09:36,829 All we have to do is-- 261 00:09:36,831 --> 00:09:38,163 - Get him to play the bongos so loud 262 00:09:38,165 --> 00:09:40,065 that he causes a rock slide that plugs the leak? 263 00:09:40,067 --> 00:09:42,635 - Yes! Why don't you ever let me say the plans? 264 00:09:42,637 --> 00:09:45,704 Sea monster, I know you have more bongos on you! 265 00:09:45,706 --> 00:09:46,872 - Maybe. 266 00:09:46,874 --> 00:09:48,841 - You got to play your heart out! 267 00:09:48,843 --> 00:09:50,408 - Oh, sure. 268 00:09:50,410 --> 00:09:53,211 After you insulted me, now you want me to play. 269 00:09:53,213 --> 00:09:55,180 Wow, this clam could use a breath mint! 270 00:09:55,182 --> 00:09:59,151 - What would it take to get you to play, Mr. Sea Monster? 271 00:10:01,055 --> 00:10:03,021 - He wants his own trailer. 272 00:10:03,023 --> 00:10:06,058 And somebody else's trailer. 273 00:10:06,060 --> 00:10:07,993 - And a little Chihuahua he can carry in a purse. 274 00:10:07,995 --> 00:10:09,227 And the purse. 275 00:10:09,229 --> 00:10:11,096 And a lactose intolerant cheese plate. 276 00:10:11,098 --> 00:10:12,998 - Real cheese makes me toot! 277 00:10:13,000 --> 00:10:14,866 - How about we just clap for you? 278 00:10:14,868 --> 00:10:16,035 - That sounds great! 279 00:10:16,037 --> 00:10:19,238 [bongo beat] 280 00:10:19,240 --> 00:10:20,973 ♪ ♪ 281 00:10:20,975 --> 00:10:22,942 [clam spits] 282 00:10:22,944 --> 00:10:30,082 ♪ ♪ 283 00:10:30,084 --> 00:10:32,717 - He needs to play louder! 284 00:10:32,719 --> 00:10:33,719 - We're on it! 285 00:10:33,721 --> 00:10:35,821 Cosmo! 286 00:10:35,823 --> 00:10:36,955 - Aaah! 287 00:10:36,957 --> 00:10:38,157 Ooh! I've gone electric! 288 00:10:38,159 --> 00:10:41,293 Sorry, fans of acoustic folk bongo! 289 00:10:41,295 --> 00:10:49,235 ♪ ♪ 290 00:10:51,772 --> 00:10:53,038 [all cheering] 291 00:10:53,040 --> 00:10:54,773 Thank you, Atlantis! 292 00:10:54,775 --> 00:10:57,076 Good night! 293 00:10:57,078 --> 00:10:59,911 - The sea monster has saved us! 294 00:10:59,913 --> 00:11:01,981 - Hey, the whole thing was my idea! 295 00:11:01,983 --> 00:11:05,751 - Well, then, Tina, you shall be rewarded. 296 00:11:05,753 --> 00:11:07,253 - Yes! What do I get? 297 00:11:07,255 --> 00:11:09,755 - Gary's hand in marriage. 298 00:11:09,757 --> 00:11:11,190 - I like to cuddle. 299 00:11:11,192 --> 00:11:13,025 - Ugh, thank you, Atlantis! 300 00:11:13,027 --> 00:11:15,761 Good night! 301 00:11:15,763 --> 00:11:18,731 - I'll wait for you. 302 00:11:18,733 --> 00:11:20,466 - People said it couldn't be done, 303 00:11:20,468 --> 00:11:21,967 especially with a crushed pelvis! 304 00:11:21,969 --> 00:11:24,803 But I have balanced a perfect archway 305 00:11:24,805 --> 00:11:27,205 of slippery sharp 74-pound anvils! 306 00:11:27,207 --> 00:11:29,141 Press record, Mother! 307 00:11:29,143 --> 00:11:32,110 - Ooh, let's put on some mood music, first. 308 00:11:32,112 --> 00:11:33,279 I found this CD buried 309 00:11:33,281 --> 00:11:37,783 in an abandoned mine shaft. 310 00:11:37,785 --> 00:11:39,985 - It's bongo time! 311 00:11:39,987 --> 00:11:42,054 [bongo beat] 312 00:11:42,056 --> 00:11:44,156 - Gah! Mother! Pelvis! Gah! 313 00:11:44,158 --> 00:11:46,525 Eh, am I famous yet? 314 00:11:46,527 --> 00:11:47,927 [lively music] 315 00:11:51,065 --> 00:11:54,266 ['60s spy-style music]