1 00:00:02,844 --> 00:00:08,748 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,149 - [clears throat] 3 00:00:10,151 --> 00:00:12,385 As usual, Chloe Carmichael is the only one 4 00:00:12,387 --> 00:00:15,087 who followed the rules by turning in her homework on time. 5 00:00:15,089 --> 00:00:18,557 The rest of you bozos, bring on the excuses. 6 00:00:18,559 --> 00:00:20,293 - My dog ate my paper! 7 00:00:20,295 --> 00:00:21,627 - It's true! I ate it! 8 00:00:21,629 --> 00:00:23,797 It tasted like a C minus. 9 00:00:23,799 --> 00:00:25,265 - Oh! A talking dog! 10 00:00:25,267 --> 00:00:27,734 That's a new spin on an old classic, Turner. 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,502 Hold the stupid stick. 12 00:00:29,504 --> 00:00:31,037 - Timmy, it's upside-down. 13 00:00:31,039 --> 00:00:33,472 It says "diputs." 14 00:00:33,474 --> 00:00:35,141 - [grunts] 15 00:00:35,143 --> 00:00:37,510 - Chloe is the only one who follows the rules around here! 16 00:00:37,512 --> 00:00:38,711 Check out her homework. 17 00:00:38,713 --> 00:00:40,179 She wrote her name at the top, 18 00:00:40,181 --> 00:00:41,547 the margins are correct, 19 00:00:41,549 --> 00:00:43,616 and she followed my most important rule: 20 00:00:43,618 --> 00:00:46,252 taping a crisp $5 bill to the bibliography! 21 00:00:46,254 --> 00:00:48,087 - I'm starting to regret eating that homework. 22 00:00:48,089 --> 00:00:49,355 [stomach rumbles] 23 00:00:49,357 --> 00:00:51,090 That C minus is repeating on me. 24 00:00:51,092 --> 00:00:52,525 [belches] 25 00:00:52,527 --> 00:00:53,693 - Anyhoo, today's the day I appoint 26 00:00:53,695 --> 00:00:55,895 this year's hall monitor. 27 00:00:55,897 --> 00:00:57,530 - It's gonna be me! 28 00:00:57,532 --> 00:00:59,098 Timmy, this is the moment I've been working towards 29 00:00:59,100 --> 00:01:00,667 my whole life! 30 00:01:00,669 --> 00:01:03,670 - And to reward Chloe for her stellar behavior, 31 00:01:03,672 --> 00:01:08,608 I choose... 32 00:01:08,610 --> 00:01:09,608 my nephew Kevin! 33 00:01:09,610 --> 00:01:11,110 - Thank you, Mr. Crocker. 34 00:01:11,112 --> 00:01:13,479 In the words of Mother Teresa-- wha--wait, what? 35 00:01:13,481 --> 00:01:16,582 You picked Kevin? 36 00:01:16,584 --> 00:01:18,151 What kind of reward is that? 37 00:01:18,153 --> 00:01:19,885 - Your reward is learning the valuable lesson 38 00:01:19,887 --> 00:01:21,587 that life's not fair. 39 00:01:21,589 --> 00:01:23,456 - This is so unfair! 40 00:01:23,458 --> 00:01:24,456 - Lesson learned! 41 00:01:24,458 --> 00:01:25,625 You're welcome! 42 00:01:25,627 --> 00:01:27,393 Kevin, wake up! 43 00:01:27,395 --> 00:01:28,627 Wow, he's really out. 44 00:01:28,629 --> 00:01:29,695 Someone put a mirror under his nose 45 00:01:29,697 --> 00:01:31,697 to make sure he's breathing. 46 00:01:31,699 --> 00:01:32,899 - [sighs] 47 00:01:32,901 --> 00:01:34,600 - It's okay. I got this, Chloe. 48 00:01:34,602 --> 00:01:35,635 Cosmo. Wanda. 49 00:01:35,637 --> 00:01:40,406 I wish Chloe was hall monitor! 50 00:01:40,408 --> 00:01:41,574 - Guh-gah! 51 00:01:41,576 --> 00:01:42,741 Everything went black for a second. 52 00:01:42,743 --> 00:01:44,477 Oh, to be honest, it was a nice break 53 00:01:44,479 --> 00:01:46,746 from the likes of you people! 54 00:01:46,748 --> 00:01:49,315 Anyhoo, I hereby decree that Chloe Carmichael 55 00:01:49,317 --> 00:01:50,650 is the new hall monitor! 56 00:01:50,652 --> 00:01:51,684 - Yes! 57 00:01:51,686 --> 00:01:53,452 [siren wails] 58 00:01:53,454 --> 00:01:54,553 Thank you, Timmy! 59 00:01:54,555 --> 00:01:56,456 I am so ready for this! 60 00:01:56,458 --> 00:01:58,624 - Hope you're ready for this: 61 00:01:58,626 --> 00:02:01,227 the 10,000-page hall monitor rule book. 62 00:02:01,229 --> 00:02:02,595 I've been using it as a barricade 63 00:02:02,597 --> 00:02:03,963 to keep Mother out of my room. 64 00:02:03,965 --> 00:02:05,265 - Aaah! 65 00:02:05,267 --> 00:02:07,433 Rules and books are two of my favorite things! 66 00:02:07,435 --> 00:02:09,168 The third one is ugly orange vests, 67 00:02:09,170 --> 00:02:10,903 so I'm in heaven! 68 00:02:10,905 --> 00:02:14,206 - Sport, it was very nice of you to make that wish for Chloe. 69 00:02:14,208 --> 00:02:17,677 On the downside, your toe's up my nose. 70 00:02:17,679 --> 00:02:18,677 - I'm a good friend. 71 00:02:18,679 --> 00:02:20,346 Plus, with Chloe as hall monitor, 72 00:02:20,348 --> 00:02:23,048 I can break every rule in school and never get in trouble. 73 00:02:23,050 --> 00:02:25,251 Look at me: I'm skateboarding 74 00:02:25,253 --> 00:02:27,320 and smoking in the hall. 75 00:02:27,322 --> 00:02:29,588 - Your kielbasa's cooked! 76 00:02:29,590 --> 00:02:32,057 Also, I need to see a lung doctor. 77 00:02:32,059 --> 00:02:33,459 [coughs] 78 00:02:33,461 --> 00:02:34,927 - This is Officer Carmichael. 79 00:02:34,929 --> 00:02:36,596 Put your hands up and pull over to the side of the hall. 80 00:02:36,598 --> 00:02:38,998 - Uh-oh, some poor kid's getting busted. 81 00:02:39,000 --> 00:02:41,968 I'm so glad it's not this guy. 82 00:02:41,970 --> 00:02:43,902 - Timmy Turner, I am talking to you! 83 00:02:43,904 --> 00:02:45,771 Stop the monkey business. 84 00:02:45,773 --> 00:02:47,640 - But I just started my monkey business! 85 00:02:47,642 --> 00:02:49,508 I trained Chaz to tip his hat 86 00:02:49,510 --> 00:02:52,711 while he picks people's pockets. 87 00:02:52,713 --> 00:02:53,746 It wasn't easy. 88 00:02:53,748 --> 00:02:55,247 He's a biter! 89 00:02:55,249 --> 00:02:58,117 - Civilian Timmy, you are in violation of Code 36, 90 00:02:58,119 --> 00:02:59,385 subsection 10.5: 91 00:02:59,387 --> 00:03:01,186 skateboarding and smoking Polish sausage 92 00:03:01,188 --> 00:03:02,655 while in possession of a grifter monkey. 93 00:03:02,657 --> 00:03:03,923 [Chaz screams] 94 00:03:03,925 --> 00:03:05,825 - Wow, that is a highly specific law. 95 00:03:05,827 --> 00:03:07,793 Anyway, I've got lots of rules to break, 96 00:03:07,795 --> 00:03:08,928 so if you'll excuse me... 97 00:03:08,930 --> 00:03:11,530 - No can do, Timmy! 98 00:03:11,532 --> 00:03:14,900 When I became hall monitor, I took a solemn oath. 99 00:03:14,902 --> 00:03:16,202 - There was no oath. 100 00:03:16,204 --> 00:03:17,703 - I made one up. 101 00:03:17,705 --> 00:03:19,239 Anyway, because this is your first offense on my watch, 102 00:03:19,241 --> 00:03:20,673 you're getting off with a warning 103 00:03:20,675 --> 00:03:22,542 and a firm slap on the wrist. 104 00:03:22,544 --> 00:03:23,676 - Gah! Ow! 105 00:03:23,678 --> 00:03:24,677 What do you think you're doing? 106 00:03:24,679 --> 00:03:26,745 - My job. Stay safe. 107 00:03:26,747 --> 00:03:28,214 Hey, kid, pull over! 108 00:03:28,216 --> 00:03:29,782 You need to put reflectors on those crutches 109 00:03:29,784 --> 00:03:31,851 to bring them up to code! 110 00:03:31,853 --> 00:03:32,918 - I've created a monster! 111 00:03:32,920 --> 00:03:34,921 Chloe's gone totally cuckoo! 112 00:03:34,923 --> 00:03:36,889 Of course, she didn't have that far to go. 113 00:03:36,891 --> 00:03:38,157 - With Chloe on the beat, 114 00:03:38,159 --> 00:03:40,226 you better be on your best behavior, 115 00:03:40,228 --> 00:03:43,529 which is like a C minus on the behavior scale. 116 00:03:43,531 --> 00:03:45,197 - Well, I can't change who I am 117 00:03:45,199 --> 00:03:46,866 because that would require trying. 118 00:03:46,868 --> 00:03:47,933 But it doesn't matter. 119 00:03:47,935 --> 00:03:49,268 Chloe talks a good game, 120 00:03:49,270 --> 00:03:51,037 but she's never really gonna bust me. 121 00:03:51,039 --> 00:03:53,539 She'll always choose our friendship over the rules. 122 00:03:53,541 --> 00:03:56,876 - I'm telling you, this is good kielbasa! 123 00:03:56,878 --> 00:03:58,344 - This is your second warning. 124 00:03:58,346 --> 00:04:00,046 Step away from the sausage! 125 00:04:00,048 --> 00:04:02,081 I'm gonna have to check you for priors. 126 00:04:02,083 --> 00:04:04,049 [imitates static] Come in, Officer Chloe. 127 00:04:04,051 --> 00:04:06,118 [imitates static] Go for Officer Chloe. 128 00:04:06,120 --> 00:04:08,720 [imitates static] Check the perp's records for priors. 129 00:04:08,722 --> 00:04:10,122 [imitates static] Roger that. 130 00:04:10,124 --> 00:04:12,858 Central Command just sent me your prior offenses. 131 00:04:12,860 --> 00:04:14,760 - There is no Central Command! 132 00:04:14,762 --> 00:04:16,128 You were talking to yourself! 133 00:04:16,130 --> 00:04:17,930 - Watch your tone, Civilian Timmy. 134 00:04:17,932 --> 00:04:20,933 You are addressing an officer of the law. 135 00:04:20,935 --> 00:04:22,568 Considering your previous offences, 136 00:04:22,570 --> 00:04:25,204 if you break the rules again, I am authorized to send you 137 00:04:25,206 --> 00:04:28,741 to Saturday night detention with Mr. Crocker. 138 00:04:28,743 --> 00:04:29,909 - No, not that! 139 00:04:29,911 --> 00:04:32,110 That means I'd have to... 140 00:04:32,112 --> 00:04:34,247 - Time to sand the corns on Mother's funky foot. 141 00:04:34,249 --> 00:04:36,182 Don't forgot your protective goggles. 142 00:04:36,184 --> 00:04:37,950 143 00:04:37,952 --> 00:04:41,454 - No! [sobbing] 144 00:04:41,456 --> 00:04:42,788 - Oh, stop crying. 145 00:04:42,790 --> 00:04:43,989 You're the one who broke the rules! 146 00:04:43,991 --> 00:04:45,224 Now sand like you mean it! 147 00:04:45,226 --> 00:04:46,392 [sander buzzes] 148 00:04:46,394 --> 00:04:48,227 [Timmy wails] 149 00:04:48,229 --> 00:04:50,196 - So watch your step, Turner. 150 00:04:50,198 --> 00:04:51,697 Stay safe! 151 00:04:51,699 --> 00:04:53,866 I'm also a deputy fire marshal. 152 00:04:55,770 --> 00:04:57,536 - Wow, this is a record for you, Sport. 153 00:04:57,538 --> 00:05:00,239 You've gone a full minute without breaking any rules. 154 00:05:00,241 --> 00:05:01,674 [monkey chatters] 155 00:05:01,676 --> 00:05:04,743 Uh-oh, it's Chaz with your take of the loot he nabbed. 156 00:05:04,745 --> 00:05:06,979 - Uh, I don't know you, Chaz. 157 00:05:06,981 --> 00:05:08,313 If that's even your name! 158 00:05:08,315 --> 00:05:09,549 Have a nice day! 159 00:05:09,551 --> 00:05:10,817 - Slow down! 160 00:05:10,819 --> 00:05:13,219 There's a speed trap up ahead! 161 00:05:13,221 --> 00:05:15,554 162 00:05:15,556 --> 00:05:16,789 - Pick it up! 163 00:05:16,791 --> 00:05:19,792 You're obstructing traffic! 164 00:05:19,794 --> 00:05:21,860 - [inhales deeply, blows whistle] 165 00:05:21,862 --> 00:05:23,296 Attention civilians: 166 00:05:23,298 --> 00:05:26,365 random locker search now commencing! 167 00:05:26,367 --> 00:05:30,536 [all screaming] 168 00:05:30,538 --> 00:05:32,472 - [screams] 169 00:05:32,474 --> 00:05:34,106 - Cosmo, why are you screaming? 170 00:05:34,108 --> 00:05:35,975 - Because I don't have a locker for her to search. 171 00:05:35,977 --> 00:05:38,777 I am so busted! 172 00:05:38,779 --> 00:05:40,246 - Jackpot! 173 00:05:40,248 --> 00:05:43,549 A slingshot, a fake hall pass, and Jason Wiener! 174 00:05:43,551 --> 00:05:45,251 - Thank you for saving me. 175 00:05:45,253 --> 00:05:47,386 A bully stuffed me in here a week ago. 176 00:05:47,388 --> 00:05:48,921 I'm so thirsty. 177 00:05:48,923 --> 00:05:51,323 - You also have five unexcused absences, 178 00:05:51,325 --> 00:05:55,128 so it's off to the principal with you, Wiener! 179 00:05:57,899 --> 00:06:01,033 - Now serving student number 248. 180 00:06:01,035 --> 00:06:02,167 - Must clean out locker. 181 00:06:02,169 --> 00:06:04,570 Can't sand Mrs. Crocker's corns! 182 00:06:04,572 --> 00:06:05,571 Giant gum ball. 183 00:06:05,573 --> 00:06:07,039 Bucket of snakes. 184 00:06:07,041 --> 00:06:09,308 - So that's where my bucket of snakes went. 185 00:06:09,310 --> 00:06:10,910 - Barry Rosenfeld: Hip-Hop Hedgehog! 186 00:06:10,912 --> 00:06:13,946 - Oh, no, not Barry Rosenfeld! 187 00:06:13,948 --> 00:06:16,014 He's the worst! 188 00:06:16,016 --> 00:06:18,250 - I'm funding his tour with my monkey business! 189 00:06:18,252 --> 00:06:20,586 [screams] 190 00:06:20,588 --> 00:06:22,588 - ♪ I'm a hip-hop hedgehog and I'm here to say-- ♪ 191 00:06:22,590 --> 00:06:25,858 - Not now, Barry Rosenfeld, Hip-Hop Hedgehog! 192 00:06:25,860 --> 00:06:28,294 - I got to say, Barry Rosenfeld is terrible. 193 00:06:28,296 --> 00:06:30,229 I begged you not to sign him. 194 00:06:30,231 --> 00:06:31,230 - Oh, no! 195 00:06:31,232 --> 00:06:34,099 Chloe's got a gum-sniffing dog! 196 00:06:34,101 --> 00:06:38,837 Timmy, hide your gumball! 197 00:06:38,839 --> 00:06:40,573 [sniffs] 198 00:06:40,575 --> 00:06:43,208 [growls, barks] 199 00:06:43,210 --> 00:06:45,610 - Freeze, Timmy! You're going down! 200 00:06:45,612 --> 00:06:47,046 I'm onto the gum! 201 00:06:47,048 --> 00:06:49,248 And Barry Rosenfeld, Hip-Hop Hedgehog! 202 00:06:49,250 --> 00:06:51,250 - Got to admit, his music is a crime. 203 00:06:51,252 --> 00:06:52,952 Don't worry, Timmy. 204 00:06:52,954 --> 00:06:54,019 I'll turn Wanda and me into sticks of gum 205 00:06:54,021 --> 00:06:55,921 to distract the dog! 206 00:06:55,923 --> 00:06:56,922 - What? 207 00:06:56,924 --> 00:06:59,291 Don't even-- 208 00:06:59,293 --> 00:07:01,094 [sniffs] 209 00:07:06,267 --> 00:07:09,035 - Aaah! 210 00:07:09,037 --> 00:07:10,636 Barry? What's going on here? 211 00:07:10,638 --> 00:07:13,071 - I will rap it out for you, Timmy to the Turner. 212 00:07:13,073 --> 00:07:14,974 Give me a beat, my hip-hop homies. 213 00:07:14,976 --> 00:07:17,143 - Don't give him a beat, kids! 214 00:07:17,145 --> 00:07:18,644 Barry Rosenfeld is terrible! 215 00:07:18,646 --> 00:07:20,245 He has nothing to rap about! 216 00:07:20,247 --> 00:07:22,114 He was raised in Redondo Beach! 217 00:07:22,116 --> 00:07:23,849 - Dad! What are you doing here? 218 00:07:23,851 --> 00:07:27,253 - I dug this bunker when I was your age to fight the man! 219 00:07:27,255 --> 00:07:28,921 And also to find King Tut's treasure. 220 00:07:28,923 --> 00:07:31,924 Now I'm leading the resistance against Officer Chloe's 221 00:07:31,926 --> 00:07:34,360 oppressive hall monitor regime! 222 00:07:34,362 --> 00:07:35,294 ♪ ♪ 223 00:07:35,296 --> 00:07:36,461 - ♪ Chugga chugga chugga ♪ 224 00:07:36,463 --> 00:07:38,030 ♪ You're gonna fight the man ♪ 225 00:07:38,032 --> 00:07:39,932 - Your Dad's a rich podiatrist, Barry! 226 00:07:39,934 --> 00:07:43,535 You are the man! 227 00:07:43,537 --> 00:07:44,636 Join us, Timmy. 228 00:07:44,638 --> 00:07:46,105 Put on your official rebel banana. 229 00:07:46,107 --> 00:07:48,140 - Don't you mean bandana? - No. 230 00:07:48,142 --> 00:07:50,375 - Anyone have a spare banana? I ate mine. 231 00:07:50,377 --> 00:07:53,379 I need the potassium, otherwise my glutes cramp! 232 00:07:53,381 --> 00:07:55,214 - Not a pretty picture, Mr. Crocker! 233 00:07:55,216 --> 00:07:56,949 What are you doing here? 234 00:07:56,951 --> 00:07:59,418 - Chloe busted me because I didn't sneeze into my elbow. 235 00:07:59,420 --> 00:08:02,154 What's wrong with sneezing into someone else's elbow? 236 00:08:02,156 --> 00:08:04,190 It's called sharing! 237 00:08:04,192 --> 00:08:06,024 - Time to take down the man! 238 00:08:06,026 --> 00:08:07,526 And by the man, 239 00:08:07,528 --> 00:08:09,128 I mean the little girl with the cool police light hat! 240 00:08:09,130 --> 00:08:10,396 Ooh, I'd like one of those, too. 241 00:08:10,398 --> 00:08:12,164 I'd wear it to the movies! 242 00:08:12,166 --> 00:08:13,499 - Focus, you lunatic! 243 00:08:13,501 --> 00:08:14,967 Ow, my glute! 244 00:08:14,969 --> 00:08:16,702 - Let's take back the halls! 245 00:08:16,704 --> 00:08:18,637 Charge! 246 00:08:18,639 --> 00:08:20,172 - Charge! 247 00:08:20,174 --> 00:08:21,707 - Everyone except you, Barry Rosenfeld, Hip-Hop Hedgehog! 248 00:08:21,709 --> 00:08:24,343 I'm seriously thinking of canceling your tour. 249 00:08:24,345 --> 00:08:27,112 - A few of you kids stay behind to look for King Tut's treasure! 250 00:08:27,114 --> 00:08:28,614 I know it's here! 251 00:08:28,616 --> 00:08:30,516 [all yelling] 252 00:08:30,518 --> 00:08:31,516 - Pull over, angry mob! 253 00:08:31,518 --> 00:08:33,552 Let's see those hall passes. 254 00:08:33,554 --> 00:08:35,120 - Oh shoot, we don't have any! 255 00:08:35,122 --> 00:08:36,121 What are we gonna do? 256 00:08:36,123 --> 00:08:37,556 I'm scared! 257 00:08:37,558 --> 00:08:39,759 - I'm a teacher, lunatic! You're all excused! 258 00:08:39,761 --> 00:08:41,060 Now attack! 259 00:08:41,062 --> 00:08:42,628 [all yelling] 260 00:08:42,630 --> 00:08:43,628 Ow, my other glute! 261 00:08:43,630 --> 00:08:44,896 I got to stop yelling! 262 00:08:44,898 --> 00:08:45,898 Ow! 263 00:08:45,900 --> 00:08:47,299 - Aah! - Whoa, whoa! 264 00:08:47,301 --> 00:08:49,135 What's with the pitchforks and torches? 265 00:08:49,137 --> 00:08:51,404 I thought we were just gonna take back the halls. 266 00:08:51,406 --> 00:08:54,773 - Oh, Timmy, you clearly don't know how an angry mob works. 267 00:08:54,775 --> 00:08:56,942 We're going to do something horrible and irrational 268 00:08:56,944 --> 00:08:58,477 that we'll all regret later. 269 00:08:58,479 --> 00:09:00,479 - Oh, you'll have lots of time to regret it 270 00:09:00,481 --> 00:09:02,448 when you're all in detention! 271 00:09:02,450 --> 00:09:05,484 - You know less about angry mobs than I do! 272 00:09:05,486 --> 00:09:07,019 Run! 273 00:09:07,021 --> 00:09:09,054 - Timmy! 274 00:09:09,056 --> 00:09:12,424 You're in violation of rule number 7, Roman numeral 8.3: 275 00:09:12,426 --> 00:09:15,628 mounting a vehicle licensed for a single operator! 276 00:09:15,630 --> 00:09:16,962 - [sighs] 277 00:09:16,964 --> 00:09:20,099 And you're in violation of being a sane person. 278 00:09:20,101 --> 00:09:22,200 [all yelling] 279 00:09:22,202 --> 00:09:23,802 I get that rules are important, Chloe, 280 00:09:23,804 --> 00:09:25,371 but people are more important, 281 00:09:25,373 --> 00:09:27,339 especially the people that are me! 282 00:09:27,341 --> 00:09:29,041 We're supposed to be friends! 283 00:09:29,043 --> 00:09:33,245 And friends don't make friends sand Mrs. Crocker's corns! 284 00:09:33,247 --> 00:09:35,147 [all yelling] 285 00:09:35,149 --> 00:09:36,715 We got to get out of here! 286 00:09:36,717 --> 00:09:38,316 - We can't leave, Timmy! 287 00:09:38,318 --> 00:09:41,354 According to Code 142, subsection Roman numeral 5.1, 288 00:09:41,356 --> 00:09:45,057 it's a violation to exit school premises before 3:00 p.m.! 289 00:09:45,059 --> 00:09:46,791 And it's 2:58! 290 00:09:46,793 --> 00:09:48,294 - Turner turned on us! 291 00:09:48,296 --> 00:09:49,528 He's a turncoat! 292 00:09:49,530 --> 00:09:51,464 Now it's our turn to turn on him! 293 00:09:51,466 --> 00:09:52,331 - Turntable! 294 00:09:52,333 --> 00:09:53,599 Turnip! Tina Turner! 295 00:09:53,601 --> 00:09:55,501 I was just trying to add more turn words. 296 00:09:55,503 --> 00:09:57,269 What, isn't that what we're doing? 297 00:09:57,271 --> 00:09:59,271 - We're not gonna make it until 3:00, Chloe! 298 00:09:59,273 --> 00:10:00,572 And more importantly, 299 00:10:00,574 --> 00:10:02,808 I'm not gonna make it until 3:00! 300 00:10:02,810 --> 00:10:04,410 [all yelling] 301 00:10:04,412 --> 00:10:06,545 So I guess this is good-bye! 302 00:10:06,547 --> 00:10:10,416 - Oh you're right, Timmy. 303 00:10:10,418 --> 00:10:12,784 Friends are more important than rules! 304 00:10:12,786 --> 00:10:15,454 I'm breaking Code 142! 305 00:10:15,456 --> 00:10:20,126 It's so hard, but here I go! 306 00:10:20,128 --> 00:10:22,361 [bell rings] 307 00:10:22,363 --> 00:10:23,562 - Well, that's the bell. School's out! 308 00:10:23,564 --> 00:10:25,631 So long, suckers! 309 00:10:25,633 --> 00:10:28,633 [all yelling, laughing] 310 00:10:28,635 --> 00:10:30,102 - Ow, my glute! 311 00:10:30,104 --> 00:10:32,237 - I'm sorry I went cuckoo, Timmy. 312 00:10:32,239 --> 00:10:34,273 I guess I took my role as hall monitor 313 00:10:34,275 --> 00:10:35,807 a little too seriously. 314 00:10:35,809 --> 00:10:37,209 - Well, of course you did. 315 00:10:37,211 --> 00:10:38,310 But it's okay. 316 00:10:38,312 --> 00:10:39,879 Hey, where's Cosmo and Wanda? 317 00:10:39,881 --> 00:10:42,781 - Oh, we're in kind of a sticky situation. 318 00:10:42,783 --> 00:10:45,016 - Yeah, we blew it. 319 00:10:45,018 --> 00:10:47,252 - ♪ I'm Barry Rosenfeld and I'm here to say ♪ 320 00:10:47,254 --> 00:10:49,288 all: You're terrible, Barry! 321 00:10:49,290 --> 00:10:51,891 - Go back to Redondo Beach! 322 00:10:51,893 --> 00:10:53,258 Ee! I got the hat! 323 00:10:53,260 --> 00:10:54,259 I'm going to the movies! 324 00:10:54,261 --> 00:10:56,395 [siren wails] 325 00:10:59,667 --> 00:11:02,668 [jazzy music] 326 00:11:02,670 --> 00:11:10,609 327 00:11:19,286 --> 00:11:21,720 - ♪ Billionfold! ♪ 328 00:11:21,722 --> 00:11:22,655 - Inc. 329 00:11:24,592 --> 00:11:25,524 - Frederator!