1
00:00:00,555 --> 00:00:03,384
[jazzy music]
2
00:00:03,515 --> 00:00:09,347
♪
3
00:00:11,131 --> 00:00:13,612
- Ah. It's a perfectly relaxing
Saturday.
4
00:00:13,742 --> 00:00:16,049
We can do anything we want.
5
00:00:16,180 --> 00:00:17,790
- Ah, I say we go bowling.
6
00:00:17,921 --> 00:00:20,488
Wanda, let's start
a fish bowling league!
7
00:00:23,056 --> 00:00:24,841
- Only one thing
could ruin this day.
8
00:00:24,971 --> 00:00:26,364
- Oh, Timmy!
9
00:00:26,494 --> 00:00:27,800
- And that's it.
10
00:00:27,931 --> 00:00:31,238
- I'm hot!
11
00:00:31,369 --> 00:00:33,260
All of my money is burning
a hole in my pocket...
12
00:00:33,284 --> 00:00:34,807
literally!
13
00:00:34,938 --> 00:00:36,437
I don't trust banks,
so I keep it in the oven!
14
00:00:36,461 --> 00:00:38,898
- Okay, Dad,
what do you want?
15
00:00:39,029 --> 00:00:41,074
- Am I not making myself clear?
16
00:00:41,205 --> 00:00:43,555
I Skgoogled careers on the
interweb for people like me
17
00:00:43,685 --> 00:00:45,600
who are filthy rich
and have no talent,
18
00:00:45,731 --> 00:00:47,951
and I came up with:
movie producer!
19
00:00:48,081 --> 00:00:49,430
- Perfect timing!
20
00:00:49,561 --> 00:00:51,911
The Dimmsdale Film Festival
is next week.
21
00:00:52,042 --> 00:00:54,348
- Yay! Entering the festival
with Timmy would be
22
00:00:54,479 --> 00:00:57,656
a perfect way for us to have
a father-son bonding experience.
23
00:00:57,786 --> 00:01:00,789
Remember when we bonded
as father-son beekeepers?
24
00:01:00,920 --> 00:01:02,617
- It was fun
till we got the bees.
25
00:01:02,748 --> 00:01:04,793
- Yeah!
Who knew they'd respond badly
26
00:01:04,924 --> 00:01:06,665
to being taunted
with a pointed stick?
27
00:01:06,795 --> 00:01:08,841
- Pretty much everyone.
Even monkeys know that.
28
00:01:08,972 --> 00:01:11,844
- You know, making a movie
together could be awesome, Dad.
29
00:01:11,975 --> 00:01:12,976
- Ooh!
Can I be in it?
30
00:01:13,106 --> 00:01:15,065
I've always wanted
to be an actress.
31
00:01:15,195 --> 00:01:17,806
In fact, I'm starring in my own
one-woman show in my room.
32
00:01:17,937 --> 00:01:20,505
I sing and dance
and play show tunes on a kazoo.
33
00:01:20,635 --> 00:01:22,376
I'd invite you,
but my parents say
34
00:01:22,507 --> 00:01:23,769
it needs to be a secret.
35
00:01:23,900 --> 00:01:26,641
[laughing maniacally]
36
00:01:26,772 --> 00:01:28,992
- Okay, well,
it's not a secret anymore,
37
00:01:29,122 --> 00:01:30,428
but I kind of wish it was.
38
00:01:30,558 --> 00:01:33,735
Anyway, let's do this, Dad!
Dad?
39
00:01:33,866 --> 00:01:35,563
- Yeah, I'm poking at you.
40
00:01:35,694 --> 00:01:37,435
What are you gonna do
about it, fish?
41
00:01:37,565 --> 00:01:40,307
- Dad, stop taunting my fish!
42
00:01:40,438 --> 00:01:42,701
- Aah!
The bees are back!
43
00:01:42,831 --> 00:01:45,530
Okay, I'm the director.
44
00:01:45,660 --> 00:01:47,140
And action!
45
00:01:47,271 --> 00:01:49,447
Why is there no action,
Timmy?
46
00:01:49,577 --> 00:01:52,624
- Well, the action doesn't
just magically happen, Dad.
47
00:01:52,754 --> 00:01:55,409
We need to get a script,
actors, and a crew.
48
00:01:55,540 --> 00:01:57,977
- Eww, that sounds
like a lot of work!
49
00:01:58,108 --> 00:02:00,937
- One crew member
coming right up!
50
00:02:01,067 --> 00:02:03,330
I've always wanted to be
in the movies!
51
00:02:03,461 --> 00:02:05,767
- Ooh, you have
the voice of an angel.
52
00:02:05,898 --> 00:02:07,378
You'll be our voice coach!
53
00:02:07,508 --> 00:02:08,814
- Fabulous!
54
00:02:08,945 --> 00:02:10,381
[crashing, shattering]
55
00:02:10,511 --> 00:02:13,123
- [plays kazoo fanfare]
56
00:02:13,253 --> 00:02:16,169
Presenting Totally Chloe!
57
00:02:16,300 --> 00:02:18,084
[playing kazoo]
58
00:02:18,215 --> 00:02:20,652
♪ Make 'em laugh,
make 'em cry ♪
59
00:02:20,782 --> 00:02:23,002
♪ Make 'em happy
and make 'em sigh ♪
60
00:02:23,133 --> 00:02:26,049
♪ I'm entertaining,
I'm not a bore ♪
61
00:02:26,179 --> 00:02:29,052
♪ My act's not
a secret anymore ♪
62
00:02:29,182 --> 00:02:31,880
I'm Totally Chloe!
63
00:02:32,011 --> 00:02:33,970
- Wow.
Anyway...
64
00:02:34,100 --> 00:02:37,321
- And that's lunch!
Hoagie time!
65
00:02:37,451 --> 00:02:39,453
I can't believe
how great this is going!
66
00:02:39,584 --> 00:02:40,889
The movie's making itself!
67
00:02:41,020 --> 00:02:42,587
But you know what we still need,
Timmy?
68
00:02:42,717 --> 00:02:44,415
Star power!
69
00:02:44,545 --> 00:02:47,592
- You have your star:
Totally Chloe!
70
00:02:47,722 --> 00:02:48,941
- Eh.
Anyway--
71
00:02:49,072 --> 00:02:50,987
Timmy,
what about your friend Catman?
72
00:02:51,117 --> 00:02:52,510
Hmm?
He's a big star.
73
00:02:52,640 --> 00:02:54,207
- Don't say his name!
74
00:02:54,338 --> 00:02:56,514
He'll appear out of nowhere
and ruin our lives!
75
00:02:56,644 --> 00:02:57,863
- Who?
Catman?
76
00:02:57,994 --> 00:02:59,778
- Did someone say my name?
77
00:02:59,908 --> 00:03:02,041
- I did!
And you're hired!
78
00:03:02,172 --> 00:03:04,696
- Aw, come on, Dad.
He's nuts.
79
00:03:04,826 --> 00:03:07,612
- Not this time,
citizen Timmy!
80
00:03:07,742 --> 00:03:10,441
This time, you're Nuts.
And I'm Dangerous,
81
00:03:10,571 --> 00:03:12,573
just like it says here
in the script I wrote,
82
00:03:12,704 --> 00:03:15,750
aptly called
"Nuts and Dangerous."
83
00:03:15,881 --> 00:03:17,970
- Featuring Totally Chloe!
84
00:03:18,101 --> 00:03:21,060
- Anyway, my script's
a high-octane action flick
85
00:03:21,191 --> 00:03:23,628
starring yours truly
as Dangerous,
86
00:03:23,758 --> 00:03:27,675
the complicated superhero
walking on the razor's edge.
87
00:03:27,806 --> 00:03:29,764
And you, Timmy, play Nuts,
88
00:03:29,895 --> 00:03:33,333
my loose cannon sidekick
who plays by his own rules.
89
00:03:33,464 --> 00:03:34,595
- You know what?
90
00:03:34,726 --> 00:03:36,554
That actually sounds
pretty cool!
91
00:03:36,684 --> 00:03:38,643
I get to wear
a superhero costume
92
00:03:38,773 --> 00:03:40,471
with awesome gadgets.
93
00:03:40,601 --> 00:03:42,647
I can't wait to do this!
94
00:03:42,777 --> 00:03:44,953
I am not doing this!
95
00:03:45,084 --> 00:03:47,173
You didn't tell me
Nuts was a squirrel!
96
00:03:47,304 --> 00:03:49,871
- Originally, he was gonna be
a buff superhero
97
00:03:50,002 --> 00:03:51,656
with a cool iron suit,
98
00:03:51,786 --> 00:03:55,138
but that seemed crazy,
so I made him a big squirrel
99
00:03:55,268 --> 00:03:57,183
with the face
of a human boy,
100
00:03:57,314 --> 00:03:59,533
'cause that makes sense.
101
00:03:59,664 --> 00:04:01,666
- Aw nuts!
- Perfect!
102
00:04:01,796 --> 00:04:04,843
From now on,
that's your catchy catchphrase!
103
00:04:04,973 --> 00:04:06,584
- Although I would say it
more like
104
00:04:06,714 --> 00:04:08,629
[bellows]
"Aww nuts!"
105
00:04:08,760 --> 00:04:10,979
[car alarms sound]
106
00:04:11,110 --> 00:04:12,285
- Every great movie starts
107
00:04:12,416 --> 00:04:14,070
with a big,
attention-grabbing opener,
108
00:04:14,200 --> 00:04:15,723
and I have just the thing!
109
00:04:15,854 --> 00:04:18,335
And action!
110
00:04:18,465 --> 00:04:20,119
[explosion]
111
00:04:20,250 --> 00:04:21,599
[both scream]
112
00:04:21,729 --> 00:04:24,123
- Yes!
I blew up Dinkelberg's house.
113
00:04:24,254 --> 00:04:27,126
That should be a crowd pleaser!
I know it pleased me.
114
00:04:29,737 --> 00:04:31,565
- Thanks for putting me
in your movie, Turner!
115
00:04:31,696 --> 00:04:33,935
It was worth losing all the
possessions that connected me
116
00:04:33,959 --> 00:04:36,657
to the meaningful moments of my
life and made me feel whole!
117
00:04:36,788 --> 00:04:39,095
- Don't sass me,
you ungrateful monster!
118
00:04:39,225 --> 00:04:40,922
Also, I forgot to put film
in the camera,
119
00:04:41,053 --> 00:04:43,882
so start rebuilding your house
so I can blow it up again!
120
00:04:44,012 --> 00:04:45,666
- Anything for the arts, Turner!
121
00:04:45,797 --> 00:04:47,712
- Stop throwing tantrums,
you diva!
122
00:04:47,842 --> 00:04:49,322
Moving on!
123
00:04:49,453 --> 00:04:50,773
Let's rehearse
for the next scene.
124
00:04:50,802 --> 00:04:52,673
- Oh!
I love rehearsing.
125
00:04:52,804 --> 00:04:54,371
But no one gave me a script.
126
00:04:54,501 --> 00:04:55,894
- And action!
127
00:04:56,024 --> 00:04:57,156
- Looks like we have
128
00:04:57,287 --> 00:05:00,159
the perfect crime on our hands,
Nut Job.
129
00:05:00,290 --> 00:05:02,640
- It's not Nut Job.
It's Nuts.
130
00:05:02,770 --> 00:05:04,120
- Stick to the script,
Timmy!
131
00:05:04,250 --> 00:05:05,686
It's the only way we can bond!
132
00:05:05,817 --> 00:05:07,601
- Stop taunting me
with the stick.
133
00:05:07,732 --> 00:05:09,603
- Cut!
I'm a genius!
134
00:05:09,734 --> 00:05:11,518
Moving on to the next scene!
135
00:05:11,649 --> 00:05:13,433
- Wait, there isn't
another scene.
136
00:05:13,564 --> 00:05:15,004
The rest of this so-called
"“script"”
137
00:05:15,087 --> 00:05:17,176
is just Catman's to-do list.
138
00:05:17,307 --> 00:05:21,093
- I playfully refer to it
as my Catman-Do List.
139
00:05:21,224 --> 00:05:23,878
Get it?
It's a cunning play on words.
140
00:05:24,009 --> 00:05:25,184
- I can to-do things!
141
00:05:25,315 --> 00:05:26,620
- Anyway...
142
00:05:26,751 --> 00:05:29,319
- Catgirl!
When did you get here?
143
00:05:29,449 --> 00:05:32,017
- Oh I'm not Catgir--
Wait, is Catgirl in the movie?
144
00:05:32,148 --> 00:05:34,193
- What movie?
- This movie!
145
00:05:34,324 --> 00:05:37,501
- If we're making a movie,
then Catgirl has to be in it!
146
00:05:37,631 --> 00:05:40,634
- Yes!
Then I am Catgirl!
147
00:05:40,765 --> 00:05:42,375
♪
148
00:05:42,506 --> 00:05:45,335
- Dad, bonding or no bonding,
149
00:05:45,465 --> 00:05:47,075
there's no way I'm going
into that store
150
00:05:47,206 --> 00:05:48,947
dressed as a giant squirrel.
151
00:05:49,077 --> 00:05:51,079
- Oh, you have to, Timmy.
152
00:05:51,210 --> 00:05:54,561
Remember when you signed
that little girl's autograph?
153
00:05:54,692 --> 00:05:58,174
Can I have your autograph,
Mr. Movie Star?
154
00:06:02,178 --> 00:06:04,876
That was no little girl!
But good voice, huh?
155
00:06:05,006 --> 00:06:06,312
It was me tricking you
156
00:06:06,443 --> 00:06:08,619
into signing
a legally binding contract!
157
00:06:08,749 --> 00:06:10,336
- How did I not know that?
- I give the credit
158
00:06:10,360 --> 00:06:12,927
to my excellent voice coaching!
159
00:06:13,058 --> 00:06:14,190
- Action!
160
00:06:14,320 --> 00:06:17,236
[dramatic music]
161
00:06:17,367 --> 00:06:20,196
- Let's see.
What's on my Catman-Do List?
162
00:06:20,326 --> 00:06:21,893
Tuna, buttermilk.
163
00:06:22,023 --> 00:06:25,636
Catgirl, you see any cereal
with live mice in it?
164
00:06:25,766 --> 00:06:27,551
- Are you talking to me-ow?
165
00:06:27,681 --> 00:06:28,856
See what I did there?
166
00:06:28,987 --> 00:06:30,728
I have my own
catchy catchphrase!
167
00:06:30,858 --> 00:06:33,600
♪ Totally Catgirl
168
00:06:33,731 --> 00:06:35,691
- I've never been so humiliated
in my entire life.
169
00:06:35,820 --> 00:06:37,125
And that's saying something.
170
00:06:37,256 --> 00:06:39,127
- Oh, I love your broken spirit,
Timmy.
171
00:06:39,258 --> 00:06:41,695
But your delivery needs work.
Voice coach!
172
00:06:41,826 --> 00:06:43,480
- Try it like this,
Nut Bag.
173
00:06:43,610 --> 00:06:45,395
- It's Nut Job!
I mean Nuts!
174
00:06:45,525 --> 00:06:46,787
- Do it like the lady says!
175
00:06:46,918 --> 00:06:48,093
- Just get me out of here
176
00:06:48,224 --> 00:06:49,703
before anyone from school
sees me!
177
00:06:49,834 --> 00:06:51,531
- There he is, popular girls!
178
00:06:51,662 --> 00:06:53,182
Turner, I heard you were
walking around
179
00:06:53,229 --> 00:06:54,534
in a stupid squirrel suit,
180
00:06:54,665 --> 00:06:56,251
so I brought all
the cheerleaders from school
181
00:06:56,275 --> 00:06:57,450
to humiliate you!
182
00:06:57,581 --> 00:06:59,626
[all laughing]
183
00:06:59,757 --> 00:07:00,801
[camera shutters clicking]
184
00:07:00,932 --> 00:07:03,630
- I'm a movie star!
185
00:07:03,761 --> 00:07:07,591
- Cut! Genius!
It is Hoagie Time!
186
00:07:07,721 --> 00:07:09,375
And action!
187
00:07:09,506 --> 00:07:12,509
- Okay, my blind date
is supposed to have
188
00:07:12,639 --> 00:07:14,337
a red bow in her hair.
189
00:07:14,467 --> 00:07:16,948
- What kind of lunatic puts
a blind date
190
00:07:17,078 --> 00:07:18,471
on their to-do list?
191
00:07:18,602 --> 00:07:21,431
- A romantic lunatic, Timmy.
I mean Nut Bag.
192
00:07:21,561 --> 00:07:23,084
- Uh-oh.
193
00:07:23,215 --> 00:07:26,827
I just spotted my date,
and she's a real dog.
194
00:07:26,958 --> 00:07:27,959
[hissing]
195
00:07:28,089 --> 00:07:28,960
[growls]
[shrieks]
196
00:07:29,090 --> 00:07:30,483
[barking]
197
00:07:30,614 --> 00:07:32,054
- Well,
this could not get any worse.
198
00:07:32,180 --> 00:07:34,922
- Hey, Turner! I brought in some
squirrel hunters from Louisiana!
199
00:07:35,053 --> 00:07:36,576
They're all named Billy Bob!
200
00:07:36,707 --> 00:07:38,361
There's the squirrel
I promised you boys.
201
00:07:38,491 --> 00:07:39,797
And he's a big'n!
202
00:07:39,927 --> 00:07:41,973
all: Them's good eatin'!
203
00:07:42,103 --> 00:07:43,983
- Dad, those men want
to mount me on their wall!
204
00:07:44,105 --> 00:07:45,585
What do I do?
205
00:07:45,716 --> 00:07:47,761
- Every movie needs
a chase scene,
206
00:07:47,892 --> 00:07:49,241
so run, Nut Butt!
207
00:07:49,372 --> 00:07:50,634
To the nutmobile!
208
00:07:50,764 --> 00:07:52,897
[fast-paced fiddle music]
209
00:07:53,027 --> 00:07:54,812
all: Yeehaw!
- Action!
210
00:07:54,942 --> 00:07:56,877
- Freezer's gonna be full
of squirrel meat this winter!
211
00:07:56,901 --> 00:07:57,901
Yeehoo!
212
00:07:57,945 --> 00:08:00,861
Aah!
213
00:08:02,036 --> 00:08:05,431
♪
214
00:08:05,562 --> 00:08:08,434
[chittering]
215
00:08:10,088 --> 00:08:13,004
- [screaming]
216
00:08:17,704 --> 00:08:18,923
- House rebuilt.
217
00:08:19,053 --> 00:08:20,577
I hope Turner appreciates it.
218
00:08:20,707 --> 00:08:23,580
- Get out of the shot,
Dinkleberg!
219
00:08:23,710 --> 00:08:25,190
- Aah!
[explosion]
220
00:08:25,321 --> 00:08:26,757
Cut!
221
00:08:26,887 --> 00:08:29,803
I got everything but your house
exploding, Dinkelberg.
222
00:08:29,934 --> 00:08:31,327
You know what that means!
223
00:08:31,457 --> 00:08:33,241
- Happily rebuilding
as we speak, Turner!
224
00:08:33,372 --> 00:08:35,679
It gives my life purpose!
225
00:08:35,809 --> 00:08:37,724
[squirrels chittering]
226
00:08:37,855 --> 00:08:39,509
[engine zooms]
- That's a wrap!
227
00:08:39,639 --> 00:08:42,076
Oh, Timmy.
What a great day of bonding.
228
00:08:42,207 --> 00:08:43,271
This was more fun
than taunting things
229
00:08:43,295 --> 00:08:44,644
with a pointed stick!
230
00:08:44,775 --> 00:08:47,430
- You put me through
the worst day of my life!
231
00:08:47,560 --> 00:08:49,214
- "Worst Day of My Life"?
232
00:08:49,345 --> 00:08:50,650
That's a great name
for a sequel.
233
00:08:50,781 --> 00:08:52,609
- There's not gonna be a sequel!
234
00:08:52,739 --> 00:08:54,350
In fact, I'm never gonna spend
235
00:08:54,480 --> 00:08:56,613
another father-son bonding day
with you again.
236
00:08:56,743 --> 00:08:58,310
People hunted me!
237
00:08:58,441 --> 00:09:00,704
So, sorry that I don't feel
like we bonded!
238
00:09:00,834 --> 00:09:03,115
- Would it help if I buy you
popcorn at the film festival?
239
00:09:03,184 --> 00:09:04,011
- No!
240
00:09:04,142 --> 00:09:06,362
Maybe!
If it's a large!
241
00:09:06,492 --> 00:09:07,493
- Done!
242
00:09:07,624 --> 00:09:10,496
[upbeat tune]
243
00:09:10,627 --> 00:09:14,239
♪
244
00:09:14,370 --> 00:09:16,372
- Ladies and gentlemen,
this is Chet Ubetcha
245
00:09:16,502 --> 00:09:18,809
welcoming you
to the Dimmsdale Film Festival.
246
00:09:18,939 --> 00:09:20,985
Our first film was directed
by Timmy's Dad.
247
00:09:21,115 --> 00:09:23,814
It's titled
"Nuts and Dangerous."
248
00:09:30,342 --> 00:09:32,649
- Hello.
It's me, Timmy's Dad.
249
00:09:32,779 --> 00:09:34,259
I wanted to make a movie
250
00:09:34,390 --> 00:09:37,044
to bond with my son, Timmy,
AKA Nuts.
251
00:09:37,175 --> 00:09:38,002
[audience laughs]
252
00:09:38,132 --> 00:09:39,264
Don't laugh at Timmy.
253
00:09:39,395 --> 00:09:40,570
Laugh at me,
254
00:09:40,700 --> 00:09:41,895
because I'm the one who's Nuts.
255
00:09:41,919 --> 00:09:43,573
[laughter]
256
00:09:43,703 --> 00:09:45,096
Are you laughing?
257
00:09:45,226 --> 00:09:46,793
I can't tell,
because I'm in a movie.
258
00:09:46,924 --> 00:09:48,641
I'm Nuts because I ended up
hurting Timmy's feelings,
259
00:09:48,665 --> 00:09:50,449
making him mad,
260
00:09:50,580 --> 00:09:53,017
and getting him hunted
by a busload of Billy Bobs.
261
00:09:53,147 --> 00:09:55,628
- ♪ We didn't find cereal
with mice ♪
262
00:09:55,759 --> 00:09:58,152
♪ And now Timmy's dad's
being nice ♪
263
00:09:58,283 --> 00:10:01,678
♪ Totally Chloe
264
00:10:01,808 --> 00:10:03,854
all: Anyway...
265
00:10:03,984 --> 00:10:05,508
- I feel terrible.
266
00:10:05,638 --> 00:10:07,278
And not just
because this squirrel costume
267
00:10:07,335 --> 00:10:08,335
is riding up.
268
00:10:08,380 --> 00:10:09,816
I'm sorry, Timmy.
269
00:10:09,947 --> 00:10:12,036
- Say it
the way I told you!
270
00:10:12,166 --> 00:10:13,646
- You're fired!
271
00:10:13,777 --> 00:10:15,605
The point is,
I care way more about you
272
00:10:15,735 --> 00:10:17,433
than any stupid movie,
Timmy.
273
00:10:17,563 --> 00:10:20,261
Please, please forgive me,
274
00:10:20,392 --> 00:10:23,003
[dramatic music]
275
00:10:23,134 --> 00:10:24,614
- You got it, Dad.
276
00:10:24,744 --> 00:10:26,572
all: Aww.
277
00:10:26,703 --> 00:10:29,140
all: Yee-haw!
278
00:10:29,270 --> 00:10:30,533
[both scream]
279
00:10:30,663 --> 00:10:32,883
all: Yee-haw!
280
00:10:33,013 --> 00:10:34,885
[audience cheering]
281
00:10:39,367 --> 00:10:40,934
[explosion]
282
00:10:41,065 --> 00:10:42,327
- Anything for the arts!
283
00:10:42,458 --> 00:10:45,983
- I just got an idea
for a movie.
284
00:10:46,113 --> 00:10:48,768
It's called "Nuts & Dangerous."
285
00:10:48,899 --> 00:10:51,031
- No!
286
00:10:51,162 --> 00:10:53,381
- ♪ Totally Chloe
287
00:10:53,512 --> 00:10:54,948
- You're fired!
- Oh.
288
00:10:55,079 --> 00:10:56,820
- Hoagie time!
289
00:10:59,649 --> 00:11:02,521
[jazzy music]
290
00:11:02,652 --> 00:11:10,573
♪
291
00:11:19,669 --> 00:11:21,845
- ♪ Billionfold
292
00:11:23,020 --> 00:11:24,630
[bolts firing]
293
00:11:24,761 --> 00:11:25,762
- ♪ Frederator