1 00:00:02,122 --> 00:00:03,645 [jazzy music] 2 00:00:03,775 --> 00:00:05,095 - ♪ Timmy's still an average kid ♪ 3 00:00:05,168 --> 00:00:07,388 ♪ That no one understands 4 00:00:07,518 --> 00:00:09,520 ♪ Chloe's his new neighbor 5 00:00:09,651 --> 00:00:11,783 ♪ And she's ruining all his plans ♪ 6 00:00:11,914 --> 00:00:12,914 - Ahh! 7 00:00:12,958 --> 00:00:13,829 - ♪ All the wishes 8 00:00:13,959 --> 00:00:15,048 ♪ In the world 9 00:00:15,178 --> 00:00:17,572 ♪ So why should he care? 10 00:00:17,702 --> 00:00:19,661 ♪ Jorgen has reported there's a fairy shortage ♪ 11 00:00:19,791 --> 00:00:21,924 ♪ So Timmy has to share 12 00:00:22,055 --> 00:00:24,927 ♪ His OddParents, fairly OddParents ♪ 13 00:00:25,058 --> 00:00:27,277 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:27,408 --> 00:00:29,540 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 15 00:00:29,671 --> 00:00:32,239 ♪ Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue ♪ 16 00:00:32,369 --> 00:00:33,544 - World peace, kale treats, 17 00:00:33,675 --> 00:00:34,806 bunny feet, real neat! 18 00:00:34,937 --> 00:00:35,981 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:36,112 --> 00:00:38,506 My fairies! Get your own! 20 00:00:38,636 --> 00:00:40,986 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 21 00:00:41,117 --> 00:00:42,945 ♪ Timmy, beware, you'll have to share ♪ 22 00:00:43,076 --> 00:00:44,555 ♪ Your fairly OddParents 23 00:00:44,686 --> 00:00:45,686 - Yeah, right! 24 00:00:47,732 --> 00:00:50,605 [lively music] 25 00:00:50,735 --> 00:00:55,479 26 00:00:58,743 --> 00:01:00,267 [phone meowing loudly] 27 00:01:00,397 --> 00:01:01,397 - Yeowch! 28 00:01:01,442 --> 00:01:02,442 It's Catman again! 29 00:01:02,530 --> 00:01:03,705 I need a break from him. 30 00:01:03,835 --> 00:01:04,836 Blocking call. 31 00:01:04,967 --> 00:01:06,621 [meow!] [meow!] 32 00:01:06,751 --> 00:01:07,970 [meow!] Ah! 33 00:01:08,101 --> 00:01:10,799 Unfriending! Ah, unfollowing! 34 00:01:10,929 --> 00:01:12,757 - Singing telegram from Catman. 35 00:01:12,888 --> 00:01:15,151 ♪ He wants you to call him back ♪ 36 00:01:15,282 --> 00:01:16,152 Jazz hands. 37 00:01:16,283 --> 00:01:17,936 - Ah! Un-Chloeing! 38 00:01:18,067 --> 00:01:20,417 - ♪ He misses his BFF 39 00:01:20,548 --> 00:01:23,159 - I'm not just his best friend; I'm his only friend. 40 00:01:23,290 --> 00:01:26,075 Except for Don, the ball of yarn he drew a face on. 41 00:01:26,206 --> 00:01:28,033 Why won't Catman just leave me alone? 42 00:01:28,164 --> 00:01:29,992 He always messes up my life! 43 00:01:30,123 --> 00:01:32,603 - I know! You could ask Don to talk to him. 44 00:01:32,734 --> 00:01:34,388 He's a great communicator. 45 00:01:34,518 --> 00:01:37,086 - Or you could write Catman a breakup letter. 46 00:01:37,217 --> 00:01:39,784 Cosmo can help. He's an expert. 47 00:01:39,915 --> 00:01:41,960 - Yeah, everyone's broken up with me, 48 00:01:42,091 --> 00:01:43,223 even Wanda. 49 00:01:43,353 --> 00:01:44,417 I just never opened her letter, 50 00:01:44,441 --> 00:01:46,356 and that's why we're still together. 51 00:01:46,487 --> 00:01:49,707 - It's romantic in a dysfunctional kind of way. 52 00:01:49,838 --> 00:01:52,101 - Timmy, you treat Catman like he's a lunatic. 53 00:01:52,232 --> 00:01:54,234 He's really just a sweet old man. 54 00:01:54,364 --> 00:01:56,584 - Aw! 55 00:01:56,714 --> 00:01:57,933 - Lunatic! 56 00:01:58,063 --> 00:01:59,413 - Greeting, citizens. 57 00:01:59,543 --> 00:02:01,502 Don told me you'd be here. 58 00:02:01,632 --> 00:02:02,981 - What do you want, Catman? 59 00:02:03,112 --> 00:02:04,766 Spit it out and scram. 60 00:02:04,896 --> 00:02:06,289 - Oh, Timmy! 61 00:02:06,420 --> 00:02:08,030 I knew you'd be there for me. 62 00:02:08,161 --> 00:02:09,597 You know my lady friend 63 00:02:09,727 --> 00:02:12,339 from The Retirement Home of Justice, Wonder Gal? 64 00:02:12,469 --> 00:02:13,688 - You mean Wander Gal? 65 00:02:13,818 --> 00:02:15,646 She does wander off a lot. 66 00:02:15,777 --> 00:02:18,301 - She broke my heart by saying... 67 00:02:18,432 --> 00:02:20,434 [whispers] I'm not really Catman, 68 00:02:20,564 --> 00:02:22,566 just an actor who played him on TV. 69 00:02:22,697 --> 00:02:25,395 - Everybody at The Retirement Home of Justice 70 00:02:25,526 --> 00:02:29,356 is an actor who played a superhero on TV. 71 00:02:29,486 --> 00:02:31,532 Are you listening, Catman? 72 00:02:31,662 --> 00:02:35,318 - Sorry, I was trying to pounce on a roly-poly. 73 00:02:35,449 --> 00:02:36,972 Timmy, when did you get here? 74 00:02:37,102 --> 00:02:38,974 - This is my room! 75 00:02:39,104 --> 00:02:40,236 - Uh, Timmy was just saying 76 00:02:40,367 --> 00:02:42,107 that he's sensitive to your heartbreak 77 00:02:42,238 --> 00:02:43,781 and that you're welcome to stay with him 78 00:02:43,805 --> 00:02:44,936 for as long as you need. 79 00:02:45,067 --> 00:02:46,764 - What? That's not what I said! 80 00:02:46,895 --> 00:02:48,462 - Thanks, Timmy. 81 00:02:48,592 --> 00:02:51,204 I'm gonna live with you for the rest of my life. 82 00:02:51,334 --> 00:02:53,075 Well, the rest of yours. 83 00:02:53,206 --> 00:02:55,643 I've got nine lives, and you've just got the one. 84 00:02:55,773 --> 00:02:57,862 - Catman just needs to know somebody cares about him. 85 00:02:57,993 --> 00:02:59,821 He's not really gonna stay. 86 00:02:59,951 --> 00:03:02,171 - Well, that's the last of my stuff. 87 00:03:02,302 --> 00:03:04,042 I'm here for good. 88 00:03:04,173 --> 00:03:06,349 [musical flourish] 89 00:03:06,480 --> 00:03:08,046 - There's nothing good about this. 90 00:03:08,177 --> 00:03:10,310 And please tell me that's not a litterbox. 91 00:03:10,440 --> 00:03:13,182 - It's not a litterbox, Citizen Timmy. 92 00:03:13,313 --> 00:03:15,967 It's the fully automated Kitty Commode 2000, 93 00:03:16,098 --> 00:03:18,187 with magic clumping crystals 94 00:03:18,318 --> 00:03:20,450 that make cleanup a cinch. 95 00:03:20,581 --> 00:03:22,235 - Look what you've done. 96 00:03:22,365 --> 00:03:24,889 - Okay, my bad, but all we need to do 97 00:03:25,020 --> 00:03:26,804 is help Catman prove to Wonder Gal 98 00:03:26,935 --> 00:03:28,241 that he really is Catman, 99 00:03:28,371 --> 00:03:30,373 and she'll wander right back to him. 100 00:03:30,504 --> 00:03:31,679 Ooh! I have a plan. 101 00:03:31,809 --> 00:03:33,376 What's that, Don? 102 00:03:33,507 --> 00:03:34,875 Wonder Gal called, and she's in trouble? 103 00:03:34,899 --> 00:03:36,684 Hear that, Catman? 104 00:03:36,814 --> 00:03:40,862 Go! Prove to your lady that you're a real superhero! 105 00:03:40,992 --> 00:03:42,037 - Wait a minute. 106 00:03:42,167 --> 00:03:44,126 She called Don instead of me? 107 00:03:44,257 --> 00:03:45,823 Don, you cutting in on my lady? 108 00:03:45,954 --> 00:03:48,043 I thought we were tight, man. 109 00:03:48,173 --> 00:03:49,479 - Go save your girlfriend! 110 00:03:49,610 --> 00:03:52,395 - Catman to the rescue! [horn honks] 111 00:03:52,526 --> 00:03:53,701 - Okay, great plan. 112 00:03:53,831 --> 00:03:55,093 I'm totally lost. 113 00:03:55,224 --> 00:03:57,139 - We are gonna be supervillains 114 00:03:57,270 --> 00:03:58,923 and pretend to threaten Wonder Gal 115 00:03:59,054 --> 00:04:00,621 so Catman saves her 116 00:04:00,751 --> 00:04:02,666 and makes her believe he's a real superhero. 117 00:04:02,797 --> 00:04:04,929 Cosmo, poof us up some disguises. 118 00:04:05,060 --> 00:04:06,844 - Yay! I'm helping! 119 00:04:09,194 --> 00:04:11,022 - Really? These are the best 120 00:04:11,153 --> 00:04:12,676 villain disguises you could poof up? 121 00:04:12,807 --> 00:04:14,591 Last year's Halloween costumes? 122 00:04:14,722 --> 00:04:17,202 - You scored a lot of candy in those get-ups. 123 00:04:17,333 --> 00:04:18,987 Too bad it was all stolen 124 00:04:19,117 --> 00:04:21,859 by a cunning bandito with green hair and wings 125 00:04:21,990 --> 00:04:23,383 named El Cosmo. 126 00:04:23,513 --> 00:04:25,733 - Yeah, you really pulled a fast one. 127 00:04:25,863 --> 00:04:29,040 The bandito's identity is a complete mystery. 128 00:04:29,171 --> 00:04:30,520 - Sí. 129 00:04:32,870 --> 00:04:34,350 - Who is it? 130 00:04:34,481 --> 00:04:35,830 - Evil supervillains, ma'am. 131 00:04:35,960 --> 00:04:37,353 - Just a second. 132 00:04:37,484 --> 00:04:39,964 Let me pop in my glass eye. 133 00:04:40,095 --> 00:04:41,879 - Please do! 134 00:04:42,010 --> 00:04:44,447 You're Wonder Gal? 135 00:04:44,578 --> 00:04:45,927 Wow, that's an old picture. 136 00:04:46,057 --> 00:04:48,364 - Oh, trick-or-treaters. 137 00:04:48,495 --> 00:04:50,061 Come on in. 138 00:04:50,192 --> 00:04:54,065 I think I have some caramels at the bottom of my purse. 139 00:04:54,196 --> 00:04:55,937 Merry Christmas! 140 00:04:56,067 --> 00:04:57,982 - It's not Christmas! It's Halloween. 141 00:04:58,113 --> 00:04:59,462 I mean, it's not Halloween! 142 00:04:59,593 --> 00:05:00,913 - And we're not trick-or-treaters. 143 00:05:01,029 --> 00:05:02,029 We're supervillains. 144 00:05:02,117 --> 00:05:03,161 - And that's not candy. 145 00:05:03,292 --> 00:05:04,815 It's nose spray and foot cream. 146 00:05:04,946 --> 00:05:07,209 - Aren't you two adorable? 147 00:05:07,340 --> 00:05:09,167 Have some more candy. 148 00:05:09,298 --> 00:05:11,387 - Oh, boy. She gave us teeth. 149 00:05:11,518 --> 00:05:13,824 - Stand back, evil supervillains. 150 00:05:13,955 --> 00:05:16,218 Catman to the rescue. 151 00:05:16,349 --> 00:05:18,220 - Oh, no, it's the one person 152 00:05:18,351 --> 00:05:20,135 who can save you from our supervillainy, 153 00:05:20,265 --> 00:05:22,746 Catman, because he's real. 154 00:05:22,877 --> 00:05:24,705 - Wonder Gal, I'll save you. 155 00:05:24,835 --> 00:05:26,184 [squeals] 156 00:05:26,315 --> 00:05:28,056 Suddenly, a scaredy-cat. 157 00:05:28,186 --> 00:05:31,494 The thing I'm paws-itively most afraid of. 158 00:05:31,625 --> 00:05:33,975 - A jar of teeth? 'Cause that scared me. 159 00:05:34,105 --> 00:05:35,716 - No! Trick-or-treaters. 160 00:05:35,846 --> 00:05:37,646 - We're not trick-or-treaters. It's Christmas! 161 00:05:37,674 --> 00:05:38,893 - No, it's not. It's Halloween! 162 00:05:39,023 --> 00:05:40,198 No, it's not! 163 00:05:40,329 --> 00:05:42,723 - I'm history. Gaaaah! 164 00:05:42,853 --> 00:05:44,551 - Well, that was an epic fail. 165 00:05:44,681 --> 00:05:46,379 Wonder Gal, here's your nose spray. 166 00:05:46,509 --> 00:05:48,119 I'm keeping the teeth as a souvenir. 167 00:05:48,250 --> 00:05:49,860 - She wandered off, Timmy. 168 00:05:49,991 --> 00:05:51,079 - Ooh, candy. 169 00:05:51,209 --> 00:05:52,559 - Cosmo, don't eat that. 170 00:05:52,689 --> 00:05:53,908 It's foot cream! 171 00:05:54,038 --> 00:05:55,038 - [smacking] 172 00:05:55,083 --> 00:05:56,519 It was still delicioso. 173 00:05:56,650 --> 00:05:58,347 Ow. Ooh, my stomach. 174 00:05:58,478 --> 00:05:59,740 [stomach rumbling] 175 00:05:59,870 --> 00:06:02,220 Wanda, I think you're gonna have to take me 176 00:06:02,351 --> 00:06:03,657 to Fairy Urgent Care. 177 00:06:03,787 --> 00:06:06,616 - Ugh, it's times like these that make me wish 178 00:06:06,747 --> 00:06:08,444 you had opened that breakup letter. 179 00:06:08,575 --> 00:06:09,619 [horn fanfare] 180 00:06:09,750 --> 00:06:12,013 - I blame you. 181 00:06:12,143 --> 00:06:14,145 - Come down out of the tree! 182 00:06:14,276 --> 00:06:15,451 It's gonna be okay. 183 00:06:15,582 --> 00:06:17,627 I'll heat you up some warm milk. 184 00:06:17,758 --> 00:06:20,630 - I am not coming down till Catman moves out. 185 00:06:20,761 --> 00:06:22,850 - Do not make me call the fire department. 186 00:06:22,980 --> 00:06:24,721 - I blew it, Don. 187 00:06:24,852 --> 00:06:27,028 I was so close to proving I was the real Catman 188 00:06:27,158 --> 00:06:28,508 to Wonder Gal. 189 00:06:28,638 --> 00:06:30,597 But my innate fear of trick-or-treaters 190 00:06:30,727 --> 00:06:32,773 came back to bite me in the tail. 191 00:06:32,903 --> 00:06:35,602 Don't try and cheer me up, Don. 192 00:06:35,732 --> 00:06:38,039 I came off like a real Halloweeny. 193 00:06:38,169 --> 00:06:40,128 Ooh, a star-shaped lollypop! 194 00:06:42,870 --> 00:06:44,219 Look, Don. 195 00:06:44,349 --> 00:06:46,656 It's handsome and fit Fireman Rick. 196 00:06:46,787 --> 00:06:49,267 He once rescued me from a storm drain. 197 00:06:49,398 --> 00:06:50,617 - Oh, hey, I remember you, 198 00:06:50,747 --> 00:06:53,533 'cause I usually rescue cats, not weirdos. 199 00:06:53,663 --> 00:06:56,492 - Whoa, whoa, Catman's got Cosmo's wand! 200 00:06:56,623 --> 00:06:59,234 - [slurps] You mean this bizarre lollypop 201 00:06:59,364 --> 00:07:01,932 that's shocking my sandpapery tongue? 202 00:07:02,063 --> 00:07:05,719 At least it's distracting me from my failure with Wonder Gal. 203 00:07:05,849 --> 00:07:07,198 Oh, Timmy, I wish... 204 00:07:07,329 --> 00:07:08,591 both: No wishing! 205 00:07:08,722 --> 00:07:10,201 - That I could show Wonder Gal 206 00:07:10,332 --> 00:07:14,858 that I really am the superhero that is Catman. 207 00:07:14,989 --> 00:07:17,731 [rousing band music] 208 00:07:17,861 --> 00:07:20,385 - He wished! Now Catman's really Catman! 209 00:07:20,516 --> 00:07:22,300 Which is even worse than Catman! 210 00:07:22,431 --> 00:07:23,998 - And because Catman is real, 211 00:07:24,128 --> 00:07:27,001 so is his superhero headquarters. 212 00:07:27,131 --> 00:07:29,394 - Catman, it is I--ha!-- 213 00:07:29,525 --> 00:07:31,484 your arch nemesis, Mouse Man. 214 00:07:31,614 --> 00:07:33,311 Golly gosh. Oh, boy, oh, boy. 215 00:07:33,442 --> 00:07:35,792 - Ugh, and the lame supervillains from his show 216 00:07:35,923 --> 00:07:37,098 are real too! 217 00:07:37,228 --> 00:07:38,578 - You got that right, champ. 218 00:07:38,708 --> 00:07:40,144 - [screams] Don is real too! 219 00:07:40,275 --> 00:07:42,016 And he's super creepy! 220 00:07:42,146 --> 00:07:44,061 - Catman, I'm going to destroy you 221 00:07:44,192 --> 00:07:45,628 and everything you hold dear. 222 00:07:45,759 --> 00:07:47,978 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. Hot dog. 223 00:07:48,109 --> 00:07:50,067 - You monstrous mouse of menace. 224 00:07:50,198 --> 00:07:52,374 I dare you to do your worst. 225 00:07:52,505 --> 00:07:53,680 both: No daring! 226 00:07:53,810 --> 00:07:55,029 [ominous music] 227 00:07:55,159 --> 00:07:56,813 - Hear my sonic squeak. 228 00:07:56,944 --> 00:07:59,903 Ahhhhhhhhhh! 229 00:08:00,034 --> 00:08:03,603 [whistling happily] 230 00:08:05,909 --> 00:08:06,997 - Help, Catman! 231 00:08:07,128 --> 00:08:08,912 What am I saying? 232 00:08:09,043 --> 00:08:10,305 - I meant so well, 233 00:08:10,435 --> 00:08:12,960 and this went wrong in so many ways. 234 00:08:13,090 --> 00:08:14,831 - Keep your cool, little kitty. 235 00:08:14,962 --> 00:08:16,529 Catman is on the case. 236 00:08:16,659 --> 00:08:18,618 If Mouse Man is truly going to destroy 237 00:08:18,748 --> 00:08:19,923 all that I hold dear 238 00:08:20,054 --> 00:08:22,273 and he already has Timmy and Don, 239 00:08:22,404 --> 00:08:24,537 he must be on his way to Wonder Gal. 240 00:08:24,667 --> 00:08:26,843 - Wow. You're actually making sense. 241 00:08:26,974 --> 00:08:28,453 - To the Catmobile! 242 00:08:28,584 --> 00:08:31,413 [upbeat music] 243 00:08:31,544 --> 00:08:33,328 - Are you turning on the turbo power? 244 00:08:33,458 --> 00:08:35,112 - No, I'm turning on the radio. 245 00:08:35,243 --> 00:08:36,810 I can't fight crime 246 00:08:36,940 --> 00:08:39,987 without listening to Ecuadorian pan flute music. 247 00:08:40,117 --> 00:08:42,032 It puts a fire in my belly. 248 00:08:42,163 --> 00:08:43,338 249 00:08:43,468 --> 00:08:46,950 - Ah! Breaking so many traffic laws! 250 00:08:47,081 --> 00:08:48,299 251 00:08:48,430 --> 00:08:50,171 - You're all doomed. Ha ha. 252 00:08:50,301 --> 00:08:52,303 In one minute, I'll cut the cheese, 253 00:08:52,434 --> 00:08:53,653 releasing the stink 254 00:08:53,783 --> 00:08:55,785 of the stinkiest cheese in the universe, 255 00:08:55,916 --> 00:08:57,091 Roque-Fart. 256 00:08:57,221 --> 00:08:59,006 Hot diggity doggity. 257 00:08:59,136 --> 00:09:02,226 - Ooh, a mouse, a yarn man, 258 00:09:02,357 --> 00:09:04,141 and a beaver boy. 259 00:09:04,272 --> 00:09:06,927 Oh, there were so many trick-or-treaters this year. 260 00:09:07,057 --> 00:09:10,800 If my hands weren't tied, I'd give you all candy 261 00:09:10,931 --> 00:09:13,107 from the bottom of my purse. 262 00:09:13,237 --> 00:09:15,544 - Hey, no need for candy, Wonder Gal. 263 00:09:15,675 --> 00:09:17,720 You're sweet enough on your own. 264 00:09:17,851 --> 00:09:19,243 - Catman was right! 265 00:09:19,374 --> 00:09:20,636 You're trying to steal his lady. 266 00:09:20,767 --> 00:09:22,029 - Soon your eyes will burn 267 00:09:22,159 --> 00:09:23,508 and your clothes will stink so bad 268 00:09:23,639 --> 00:09:25,510 that you'll have to wash them twice 269 00:09:25,641 --> 00:09:28,165 or maybe even--ha ha!-- throw them out. 270 00:09:28,296 --> 00:09:29,732 [pan flute music] 271 00:09:29,863 --> 00:09:31,386 - Ecuadorian pan flute music! 272 00:09:31,516 --> 00:09:33,693 It's Catman to the rescue! 273 00:09:33,823 --> 00:09:35,520 What am I saying? 274 00:09:35,651 --> 00:09:37,348 - Oh, Beaver Boy, 275 00:09:37,479 --> 00:09:40,613 Catman is just a character from a TV show. 276 00:09:40,743 --> 00:09:42,397 He isn't real. 277 00:09:42,527 --> 00:09:45,443 Believe me, I know what's real... 278 00:09:45,574 --> 00:09:48,055 as long as I take my medicine. 279 00:09:48,185 --> 00:09:49,447 - Hey, you know what's real? 280 00:09:49,578 --> 00:09:51,754 My feelings for you, Wonder Gal. 281 00:09:51,885 --> 00:09:52,929 - You're not a yarn ball. 282 00:09:53,060 --> 00:09:54,888 You're a sleaze ball, Don. 283 00:09:55,018 --> 00:09:56,846 [upbeat music] 284 00:09:56,977 --> 00:10:00,154 - Mouse Man, your plan is about to take 285 00:10:00,284 --> 00:10:01,895 a cat-astrophic turn. 286 00:10:02,025 --> 00:10:05,681 It's time for my furry feline finale of fury. 287 00:10:05,812 --> 00:10:07,291 - Oh, cheese curds! 288 00:10:07,422 --> 00:10:08,423 289 00:10:08,553 --> 00:10:09,903 [screams] 290 00:10:10,033 --> 00:10:12,470 291 00:10:12,601 --> 00:10:13,776 Ah! 292 00:10:13,907 --> 00:10:17,475 - Run and wander for your lives, citizens! 293 00:10:17,606 --> 00:10:20,827 I'm about to cut the cheese. 294 00:10:23,046 --> 00:10:24,569 - Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 295 00:10:24,700 --> 00:10:27,268 It stinks. 296 00:10:27,398 --> 00:10:28,704 [kids cheer] 297 00:10:28,835 --> 00:10:30,532 - Did you see that, Wonder Gal? 298 00:10:30,663 --> 00:10:32,708 Catman really is a superhero. 299 00:10:32,839 --> 00:10:34,971 - Yeah, who knew? 300 00:10:35,102 --> 00:10:37,365 But it doesn't matter, because I'd like him 301 00:10:37,495 --> 00:10:39,889 even if he wasn't the real Catman. 302 00:10:40,020 --> 00:10:43,023 He's the best boyfriend ever. 303 00:10:43,153 --> 00:10:44,328 - Hey, you know, I could be 304 00:10:44,459 --> 00:10:46,766 the best boyfriend ever, wink, wink. 305 00:10:46,896 --> 00:10:48,768 - You're sleazy, Don. 306 00:10:48,898 --> 00:10:50,160 307 00:10:50,291 --> 00:10:52,249 - [moans] Not cool. 308 00:10:52,380 --> 00:10:53,642 Ah. 309 00:10:53,773 --> 00:10:55,078 - You know what, Wonder Gal? 310 00:10:55,209 --> 00:10:58,081 I hate that my superhero status put you in danger. 311 00:10:58,212 --> 00:11:01,432 I kind of wish I wasn't the real Catman after all. 312 00:11:01,563 --> 00:11:02,651 [pop!] 313 00:11:02,782 --> 00:11:04,305 Sorry, Timmy. 314 00:11:04,435 --> 00:11:05,959 Now that I've got my gal back, 315 00:11:06,089 --> 00:11:07,612 I'm moving out of your room. 316 00:11:07,743 --> 00:11:09,919 - Yes! Never come back! 317 00:11:10,050 --> 00:11:11,486 I mean, I'll miss you. 318 00:11:11,616 --> 00:11:13,880 - Catman, honey, would you like some candy 319 00:11:14,010 --> 00:11:16,534 from the bottom of my purse? 320 00:11:16,665 --> 00:11:19,146 - That's foot cream, kitten. 321 00:11:19,276 --> 00:11:21,365 - Did you see that, Timmy? 322 00:11:21,496 --> 00:11:24,542 Crazy old people are so cute! 323 00:11:24,673 --> 00:11:26,893 - Hi, Timmy. Hi, Chloe. 324 00:11:27,023 --> 00:11:28,416 The doctor made me all better, 325 00:11:28,546 --> 00:11:30,461 but he told me to stay away from candy. 326 00:11:30,592 --> 00:11:31,593 Ah! Candy! 327 00:11:31,724 --> 00:11:32,768 - Don't eat that! 328 00:11:32,899 --> 00:11:34,248 - Too late. I-- 329 00:11:34,378 --> 00:11:37,817 - Back to Fairy Urgent Care. 330 00:11:37,947 --> 00:11:40,558 - You think the doctor will give me some candy? 331 00:11:41,951 --> 00:11:42,822 - Oh, hey. 332 00:11:42,952 --> 00:11:44,301 Buy my calendar.