1
00:00:01,904 --> 00:00:03,427
[jazzy music]
2
00:00:03,558 --> 00:00:05,038
- ♪ Timmy's
still an average kid ♪
3
00:00:05,168 --> 00:00:07,388
♪ That no one understands
4
00:00:07,518 --> 00:00:09,520
♪ Chloe's his new neighbor
5
00:00:09,651 --> 00:00:11,783
♪ And she's ruining
all his plans ♪
6
00:00:11,914 --> 00:00:12,914
- Ahh!
7
00:00:12,958 --> 00:00:13,829
- ♪ All the wishes
8
00:00:13,959 --> 00:00:15,048
♪ In the world
9
00:00:15,178 --> 00:00:17,572
♪ So why should he care?
10
00:00:17,702 --> 00:00:19,661
♪ Jorgen has reported
there's a fairy shortage ♪
11
00:00:19,791 --> 00:00:21,924
♪ So Timmy has to share
12
00:00:22,055 --> 00:00:24,927
♪ His OddParents,
fairly OddParents ♪
13
00:00:25,058 --> 00:00:27,277
- More than one?
- This should be fun!
14
00:00:27,408 --> 00:00:29,540
- ♪ OddParents,
fairly OddParents ♪
15
00:00:29,671 --> 00:00:32,239
♪ Feather suit, nature boots,
laser shooting, rescue ♪
16
00:00:32,369 --> 00:00:33,544
- World peace, kale treats,
17
00:00:33,675 --> 00:00:34,806
bunny feet, real neat!
18
00:00:34,937 --> 00:00:35,981
- What? No!
Leave me alone!
19
00:00:36,112 --> 00:00:38,506
My fairies!
Get your own!
20
00:00:38,636 --> 00:00:40,986
- ♪ OddParents,
fairly OddParents ♪
21
00:00:41,117 --> 00:00:42,945
♪ Timmy, beware,
you'll have to share ♪
22
00:00:43,076 --> 00:00:44,512
♪ Your fairly OddParents
23
00:00:44,642 --> 00:00:45,642
- Yeah, right!
24
00:00:47,254 --> 00:00:50,126
[jazzy music]
25
00:00:50,257 --> 00:00:56,306
♪
26
00:00:56,437 --> 00:00:59,135
- I can't believe
I have to organize the garage.
27
00:00:59,266 --> 00:01:01,224
- [coughing]
28
00:01:01,355 --> 00:01:03,835
How come I never get to be
the broom?
29
00:01:03,966 --> 00:01:06,882
- Because the broom is the boy
at the wedding, silly.
30
00:01:07,012 --> 00:01:09,058
- Why do I even open my mouth?
31
00:01:09,189 --> 00:01:11,756
- Ooh! I found
my old gravity boots!
32
00:01:11,887 --> 00:01:13,280
Why don't I ever use these?
33
00:01:13,410 --> 00:01:15,760
Oh, I remember.
They used to make me black out.
34
00:01:15,891 --> 00:01:18,111
But not anymore--
[snores]
35
00:01:18,241 --> 00:01:19,503
[muttering]
Mayonnaise.
36
00:01:19,634 --> 00:01:22,506
[snoring]
And some juice.
37
00:01:22,637 --> 00:01:24,247
[together]
Worst day ever!
38
00:01:24,378 --> 00:01:25,248
Jinx!
39
00:01:25,379 --> 00:01:26,379
Double jinx!
40
00:01:26,423 --> 00:01:27,642
- Stop saying "jinx"!
41
00:01:27,772 --> 00:01:29,339
Hey, I'm not blacking out
anymore--
42
00:01:29,470 --> 00:01:31,036
[snoring]
43
00:01:31,167 --> 00:01:33,691
- Timmy, I'm in a state
of utter torment.
44
00:01:33,822 --> 00:01:35,215
I've been chosen
to participate
45
00:01:35,345 --> 00:01:38,174
in a hamburger-eating contest
for charity.
46
00:01:38,305 --> 00:01:41,134
- Oh, I hear you.
Charity's the worst.
47
00:01:41,264 --> 00:01:44,441
- No! I'm a vegetarian.
I hate meat.
48
00:01:44,572 --> 00:01:46,313
- I love meat.
You know what I hate?
49
00:01:46,443 --> 00:01:47,575
Organizing.
50
00:01:47,705 --> 00:01:50,404
- Really?
I love organizing.
51
00:01:50,534 --> 00:01:52,362
Hello!
52
00:01:52,493 --> 00:01:55,931
This garage is
a tantalizing disaster!
53
00:01:56,061 --> 00:01:57,715
I would love to put everything
54
00:01:57,846 --> 00:01:59,978
in color-coded,
alphabetized boxes
55
00:02:00,109 --> 00:02:02,329
with labels!
56
00:02:02,459 --> 00:02:03,808
[whooshing]
57
00:02:05,941 --> 00:02:07,812
- Boy, if only there was
some magical way
58
00:02:07,943 --> 00:02:09,771
you two could switch places
for the day,
59
00:02:09,901 --> 00:02:12,208
but of course
that's not possible.
60
00:02:12,339 --> 00:02:15,298
- That's it! I love meat.
You love organizing.
61
00:02:15,429 --> 00:02:17,518
I wish we could switch places.
62
00:02:17,648 --> 00:02:20,651
[fanfare]
63
00:02:20,782 --> 00:02:22,740
- Awesome!
I'm pretty.
64
00:02:22,871 --> 00:02:24,525
And I get to eat hamburgers.
65
00:02:24,655 --> 00:02:26,135
- Awesome!
My teeth are big
66
00:02:26,266 --> 00:02:28,877
and I get to spend
my entire Saturday organizing.
67
00:02:29,007 --> 00:02:31,053
- Ah! Wait.
Timmy sounds like Chloe,
68
00:02:31,184 --> 00:02:32,446
and Chloe sounds like Timmy.
69
00:02:32,576 --> 00:02:34,622
This is blowing my mind!
70
00:02:34,752 --> 00:02:38,234
- Oh, no. His mind is bad enough
when it's not blown.
71
00:02:38,365 --> 00:02:40,367
- Now Wanda's voice is
coming out of Wanda!
72
00:02:40,497 --> 00:02:42,543
Now it's coming out of me!
73
00:02:42,673 --> 00:02:44,762
No wait, that was just me
imitating Wanda.
74
00:02:44,893 --> 00:02:46,460
Now who am I imitating?
75
00:02:46,590 --> 00:02:47,983
- You!
- Aah!
76
00:02:48,113 --> 00:02:50,420
There are strangers with wings
in the garage.
77
00:02:50,551 --> 00:02:53,031
This always happens
when I wear these boots.
78
00:02:53,162 --> 00:02:54,816
Aah! Whoopee!
79
00:02:54,946 --> 00:02:56,185
I found
my electric roller skates
80
00:02:56,209 --> 00:02:57,993
and rainbow disco wig.
81
00:02:58,123 --> 00:02:59,386
[rockets blast]
82
00:02:59,516 --> 00:03:00,909
I'm on a roll...
83
00:03:01,039 --> 00:03:02,669
[crashing, car alarm sounding]
into a truck!
84
00:03:02,693 --> 00:03:04,304
- Chet Ubetcha reporting
from the annual
85
00:03:04,434 --> 00:03:06,915
Dimmsdale Charity
Hamburger Eating Contest!
86
00:03:07,045 --> 00:03:09,265
Disturbingly large men,
a tiny girl,
87
00:03:09,396 --> 00:03:10,658
and what appears to be a yeti.
88
00:03:10,788 --> 00:03:12,703
Stuff your faces!
[air horn blares]
89
00:03:13,965 --> 00:03:15,880
[gulps]
90
00:03:16,011 --> 00:03:18,187
- Hey, lightweights,
you gonna eat those?
91
00:03:18,318 --> 00:03:19,580
Didn't think so.
92
00:03:19,710 --> 00:03:20,842
[gulping]
93
00:03:20,972 --> 00:03:22,713
[crowd cheering]
94
00:03:22,844 --> 00:03:25,629
- We have a winner!
What's your name, little girl?
95
00:03:25,760 --> 00:03:28,066
- Timmy!
I mean Chloe!
96
00:03:28,197 --> 00:03:31,461
Let's go with Climmy.
Climmy TurnerMichael.
97
00:03:31,592 --> 00:03:34,595
- That's the worst name ever.
[Timmy belches]
98
00:03:34,725 --> 00:03:35,920
- What do you know,
you just won
99
00:03:35,944 --> 00:03:37,685
the burping contest too.
100
00:03:37,815 --> 00:03:40,383
- ♪ La-la-la
sorting, sorting ♪
101
00:03:40,514 --> 00:03:41,819
♪ Labeling labeling
102
00:03:41,950 --> 00:03:43,821
Loving, loving this!
103
00:03:43,952 --> 00:03:45,910
- I skated
into, like, 70 cars
104
00:03:46,041 --> 00:03:47,390
and I think I broke my brain
105
00:03:47,521 --> 00:03:49,914
because I'm hallucinating
my garage is clean.
106
00:03:50,045 --> 00:03:52,526
Also, who am I?
107
00:03:52,656 --> 00:03:54,286
- You're Timmy's Dad.
Which would make you my dad
108
00:03:54,310 --> 00:03:56,181
because of course,
I'm Timmy!
109
00:03:56,312 --> 00:03:58,619
- Oh, Timmy!
I don't know which I love more:
110
00:03:58,749 --> 00:04:01,709
your organizational skills
or your new girly voice!
111
00:04:01,839 --> 00:04:05,365
My little boy is
finally becoming a woman!
112
00:04:05,495 --> 00:04:07,889
- I love being Timmy
with the girly voice!
113
00:04:10,674 --> 00:04:13,851
Lamp, TV, and--
[screams]
114
00:04:13,982 --> 00:04:15,113
What have you done to me?
115
00:04:15,244 --> 00:04:18,203
- Turned you into a winner.
Yeah!
116
00:04:18,334 --> 00:04:20,684
[stomach growls] Ooh, that was
the sound of you digesting
117
00:04:20,815 --> 00:04:23,339
about 17 pounds
of ground chuck.
118
00:04:23,470 --> 00:04:25,472
You scared a yeti.
119
00:04:25,602 --> 00:04:27,474
- You have turned the temple
that is my body
120
00:04:27,604 --> 00:04:29,084
into a toxic dump!
121
00:04:29,214 --> 00:04:30,694
I demand we switch back!
122
00:04:30,825 --> 00:04:33,218
- Fine with me.
You have a stomachache.
123
00:04:33,349 --> 00:04:34,655
[belches]
By the way,
124
00:04:34,785 --> 00:04:36,744
you also won
the burping contest!
125
00:04:36,874 --> 00:04:39,964
Yeah.
The prize was more burgers.
126
00:04:40,095 --> 00:04:40,748
- Stop eating!
127
00:04:40,878 --> 00:04:42,315
Cosmo! Wanda!
128
00:04:42,445 --> 00:04:44,795
- Oh, Chloe.
129
00:04:44,926 --> 00:04:47,276
You've really let yourself go.
130
00:04:47,407 --> 00:04:49,365
- She's me and I'm her!
- He's me and I'm him!
131
00:04:49,496 --> 00:04:52,020
- Mind blown!
132
00:04:52,150 --> 00:04:53,543
- Don't worry, guys!
133
00:04:53,674 --> 00:04:56,720
We'll just switch you
back to your old selves.
134
00:04:58,374 --> 00:05:00,245
- Cosmo, these aren't our wands.
135
00:05:00,376 --> 00:05:02,639
- They aren't?
Oh, right. Funny story.
136
00:05:02,770 --> 00:05:03,945
With my mind blown and all,
137
00:05:04,075 --> 00:05:05,947
I confused our wands
with the garbage.
138
00:05:06,077 --> 00:05:08,558
It's more funny uh-oh
than funny ha-ha.
139
00:05:08,689 --> 00:05:10,734
- You threw the wands
in the garbage?
140
00:05:10,865 --> 00:05:12,910
We're toast
if you can't find them!
141
00:05:13,041 --> 00:05:14,390
- I like toast.
[sniffs]
142
00:05:14,521 --> 00:05:16,697
In fact, I smell burning toast
right now.
143
00:05:16,827 --> 00:05:17,872
In an unrelated note,
144
00:05:18,002 --> 00:05:19,917
my wand smells
like a fish carcass.
145
00:05:20,048 --> 00:05:22,050
- You two are just gonna
have to wait this out
146
00:05:22,180 --> 00:05:23,443
until I find our wands.
147
00:05:23,573 --> 00:05:26,707
If you need me,
I'll be in the garbage.
148
00:05:26,837 --> 00:05:28,578
- Okay, we can pretend
to be each other
149
00:05:28,709 --> 00:05:30,188
until Wanda finds the wands.
150
00:05:30,319 --> 00:05:31,799
Just stay calm.
151
00:05:31,929 --> 00:05:33,888
Stop eating burgers!
152
00:05:34,018 --> 00:05:35,759
- Chloe! Dinner time!
153
00:05:35,890 --> 00:05:39,154
- Ooh, I could eat.
Hope you're having burgers.
154
00:05:41,025 --> 00:05:44,768
- We made your favorite:
mock cheese and kelp casserole!
155
00:05:44,899 --> 00:05:47,336
- Ugh! It looks like
a dog threw up in the grass,
156
00:05:47,467 --> 00:05:49,469
and it smells like low tide.
157
00:05:49,599 --> 00:05:51,166
- Oh that smell is me,
sweetheart.
158
00:05:51,296 --> 00:05:54,604
I harvested the kelp
directly from the ocean.
159
00:05:54,735 --> 00:05:56,998
- Yeah, I'm gonna pass
on the weird hippie food.
160
00:05:57,128 --> 00:06:01,132
I got me a trophy
full of burgers.
161
00:06:01,263 --> 00:06:02,743
[both scream]
162
00:06:02,873 --> 00:06:05,310
- It's dinnertime,
Timmy with the girly voice.
163
00:06:05,441 --> 00:06:06,790
Would you set the table?
164
00:06:08,401 --> 00:06:09,271
- [screams]
165
00:06:09,402 --> 00:06:10,838
- No, Timmy.
166
00:06:10,968 --> 00:06:13,884
That's where we keep
your father's scary puppets.
167
00:06:14,015 --> 00:06:15,625
- I knew that
because I am Timmy.
168
00:06:15,756 --> 00:06:17,148
And I also know
that the plates are
169
00:06:17,279 --> 00:06:18,802
actually to the left
of the sink.
170
00:06:18,933 --> 00:06:21,718
Please be there.
Please be there.
171
00:06:21,849 --> 00:06:23,111
[screams]
- No, Timmy.
172
00:06:23,241 --> 00:06:24,591
You know
that's where we keep
173
00:06:24,721 --> 00:06:26,897
your mother's
medieval fighting equipment.
174
00:06:27,028 --> 00:06:30,423
- What? Who keeps axes
and scary puppets over the sink?
175
00:06:30,553 --> 00:06:33,469
I mean, we do, of course!
176
00:06:33,600 --> 00:06:36,951
Please remind me
where we keep the plates!
177
00:06:37,081 --> 00:06:39,301
[both laughing]
178
00:06:39,432 --> 00:06:41,129
- We hide them like Easter eggs,
179
00:06:41,259 --> 00:06:42,478
so they could be anywhere.
180
00:06:42,609 --> 00:06:43,479
- [screams]
181
00:06:43,610 --> 00:06:45,873
You people are so disorganized
182
00:06:46,003 --> 00:06:47,614
I can't take it!
183
00:06:47,744 --> 00:06:51,618
[whooshing]
184
00:06:51,748 --> 00:06:53,141
Forks go in the fork drawer.
185
00:06:53,271 --> 00:06:55,230
Spoons go in the spoon drawer.
186
00:06:55,360 --> 00:06:57,450
Scary puppets go
in the scary puppet drawer.
187
00:06:57,580 --> 00:07:00,409
[screams]
That is a really scary puppet!
188
00:07:00,540 --> 00:07:01,976
- That's Nasty Ned.
189
00:07:02,106 --> 00:07:04,108
He's very handsome,
and he's my favorite.
190
00:07:04,239 --> 00:07:05,762
I have to say that,
or he gets mad.
191
00:07:05,893 --> 00:07:08,939
- Quiet! I am organizing!
192
00:07:09,070 --> 00:07:13,117
- Uh-oh. Timmy's girly voice has
turned into a meanie voice.
193
00:07:13,248 --> 00:07:14,945
Maybe he's hungry.
194
00:07:15,076 --> 00:07:17,774
I'll get the hamburger casserole
out of the laundry hamper.
195
00:07:17,905 --> 00:07:21,038
- Where else would you put it?
The refrigerator?
196
00:07:21,169 --> 00:07:22,605
[both laughing
- That's funny.
197
00:07:22,736 --> 00:07:25,608
- Yes! That's exactly
where you put it!
198
00:07:25,739 --> 00:07:29,482
Stop laughing!
199
00:07:29,612 --> 00:07:31,658
[muffled screaming]
200
00:07:31,788 --> 00:07:34,312
Ugh! This whole thing's
a nightmare!
201
00:07:34,443 --> 00:07:35,443
I hate being you!
202
00:07:35,531 --> 00:07:37,272
Your parents keep food
in the hamper,
203
00:07:37,402 --> 00:07:40,667
and it took me a half hour
to floss your big front teeth.
204
00:07:40,797 --> 00:07:41,797
- All right. Calm down.
205
00:07:41,885 --> 00:07:43,408
First of all, what's floss?
206
00:07:43,539 --> 00:07:46,150
And second, don't worry.
Wanda will find the wands,
207
00:07:46,281 --> 00:07:49,806
and everything will be
back to normal.
208
00:07:49,937 --> 00:07:52,417
[Wanda screaming]
209
00:07:53,506 --> 00:07:54,768
Or not.
210
00:07:54,898 --> 00:07:55,899
[pounding on door]
211
00:07:56,030 --> 00:07:57,292
- Feed me.
212
00:07:57,422 --> 00:07:58,946
- Hey, is there anything else
213
00:07:59,076 --> 00:08:00,358
you want to tell me
about your closet?
214
00:08:00,382 --> 00:08:02,515
- It's impeccably organized.
215
00:08:02,645 --> 00:08:05,430
Oh, and it contains Brittany,
my vicious, man-eating plant.
216
00:08:05,561 --> 00:08:07,563
You have to feed her
every ten minutes all night,
217
00:08:07,694 --> 00:08:11,785
or--well, I'd just feed her
if I were you.
218
00:08:11,915 --> 00:08:14,048
- Feed me.
- [screams]
219
00:08:14,178 --> 00:08:15,615
- Timmy.
- [screams]
220
00:08:15,745 --> 00:08:18,008
- Defend yourself or perish.
221
00:08:18,139 --> 00:08:19,967
- Ha,
sounds like you met Vinnie.
222
00:08:20,097 --> 00:08:21,751
I wished him up
to attack me at night
223
00:08:21,882 --> 00:08:23,318
and keep my fighting skills
sharp.
224
00:08:23,448 --> 00:08:25,102
Terrible idea.
225
00:08:25,233 --> 00:08:27,452
[both scream]
226
00:08:27,583 --> 00:08:30,630
- Hey, thanks for coming by,
Mr. and Mrs. Clampickle.
227
00:08:30,760 --> 00:08:32,936
Our son has been
acting crazy lately,
228
00:08:33,067 --> 00:08:34,547
and like any good parent,
229
00:08:34,677 --> 00:08:37,158
we naturally blame the influence
of someone else.
230
00:08:37,288 --> 00:08:38,942
In this case:
your daughter!
231
00:08:39,073 --> 00:08:41,597
- What a coincidence.
You see, our daughter has been
232
00:08:41,728 --> 00:08:43,120
acting crazy lately too.
233
00:08:43,251 --> 00:08:45,732
And naturally,
we blame your son.
234
00:08:45,862 --> 00:08:47,516
- Well then,
we're in agreement.
235
00:08:47,647 --> 00:08:49,649
No wait, we're not.
Wait, are we?
236
00:08:49,779 --> 00:08:53,348
- Relax, you guys.
I'm still the same old Chloe.
237
00:08:53,478 --> 00:08:56,481
[belches]
By the way, I'm failing math.
238
00:08:56,612 --> 00:08:58,396
- [sighs]
239
00:08:58,527 --> 00:09:01,138
- Chloe Mother Teresa
Neil Armstrong Carmichael,
240
00:09:01,269 --> 00:09:04,141
you know your father faints
at the mention of failure.
241
00:09:04,272 --> 00:09:06,666
He also faints
from chocolate milk.
242
00:09:06,796 --> 00:09:08,668
The doctors
never figured out why.
243
00:09:08,798 --> 00:09:10,626
- As a loving mother,
all I can say is
244
00:09:10,757 --> 00:09:12,846
that Timmy was
weird enough before.
245
00:09:12,976 --> 00:09:15,762
But when I see him spend
a half an hour flossing,
246
00:09:15,892 --> 00:09:19,156
I know there's some bad mojo
going down.
247
00:09:19,287 --> 00:09:20,854
The only logical solution
248
00:09:20,984 --> 00:09:24,031
is to forever separate our son
from your daughter.
249
00:09:24,161 --> 00:09:28,078
- Done. In fact, Clark and I are
taking Chloe and moving away,
250
00:09:28,209 --> 00:09:30,472
as soon as Clark regains
consciousness.
251
00:09:30,603 --> 00:09:32,082
[both gasp]
252
00:09:32,213 --> 00:09:34,998
- Fine! Take your demon daughter
and be gone!
253
00:09:35,129 --> 00:09:37,218
[sad violin melody]
254
00:09:39,916 --> 00:09:42,745
♪
255
00:09:42,876 --> 00:09:44,704
- I don't want to be you
anymore!
256
00:09:44,834 --> 00:09:47,097
But I'll also miss you
if you forever move away!
257
00:09:47,228 --> 00:09:48,882
Please don't tell anyone
I said that!
258
00:09:49,012 --> 00:09:51,275
- Technically you didn't say it,
'cause you're me.
259
00:09:51,406 --> 00:09:53,451
Anyway, I have an idea!
260
00:09:53,582 --> 00:09:55,081
All we have to do is
prove to our parents
261
00:09:55,105 --> 00:09:56,629
that we're back to ourselves.
262
00:09:56,759 --> 00:09:59,849
And the best way to do that
is by being ourselves.
263
00:10:02,112 --> 00:10:04,767
- Okay, you guys.
My mind's not blown anymore.
264
00:10:04,898 --> 00:10:07,422
I figured out that, Chloe,
you're Timmy.
265
00:10:07,552 --> 00:10:09,380
And, Timmy, you're Chloe.
266
00:10:09,511 --> 00:10:12,470
[together]
Not anymore!
267
00:10:12,601 --> 00:10:14,124
- Mind re-blown!
268
00:10:14,255 --> 00:10:18,041
[steam building and exploding]
269
00:10:18,172 --> 00:10:20,565
- Mommy, Daddy,
please don't make me move away.
270
00:10:20,696 --> 00:10:22,959
My odd behavior had nothing
to do with Timmy Turner.
271
00:10:23,090 --> 00:10:25,440
I was just going through
a brief rebellious phase.
272
00:10:25,570 --> 00:10:28,486
I brought my math grade back up
to an A plus infinity,
273
00:10:28,617 --> 00:10:29,792
fed Brittany--
and look,
274
00:10:29,923 --> 00:10:32,012
I'm stuffing my face
with kelp casserole.
275
00:10:32,142 --> 00:10:34,536
It's so deliciously kelpy!
276
00:10:34,667 --> 00:10:36,538
- Oh, honey,
our baby's back!
277
00:10:36,669 --> 00:10:39,672
Chocolate milk for everyone!
278
00:10:39,802 --> 00:10:41,238
[sighs, then thuds]
279
00:10:41,369 --> 00:10:43,066
- Okay, Chloe, we'll stay.
280
00:10:43,197 --> 00:10:44,797
Just please take off
some of that makeup.
281
00:10:44,851 --> 00:10:47,027
You look like a scary puppet,
sweetie.
282
00:10:47,157 --> 00:10:50,030
[peaceful music]
283
00:10:50,160 --> 00:10:51,596
- Hey, Mom!
Hey, Dad!
284
00:10:51,727 --> 00:10:54,469
Let's have some
laundry hamper casserole!
285
00:10:54,599 --> 00:10:55,600
[belches]
286
00:10:55,731 --> 00:10:58,342
- Oh, honey,
our baby's back!
287
00:10:58,473 --> 00:10:59,873
- Let's celebrate
with some jousting
288
00:10:59,953 --> 00:11:03,304
and a scary puppet show!
289
00:11:03,434 --> 00:11:06,394
[dark music]
[Timmy screams]
290
00:11:06,524 --> 00:11:08,483
- Phew.
I'm glad our costumes worked.
291
00:11:08,613 --> 00:11:10,224
- I found Wanda.
292
00:11:10,354 --> 00:11:14,097
She got recycled into a box
of cereal called Fairy Smacks.
293
00:11:14,228 --> 00:11:16,186
- The wands are the prize.
294
00:11:16,317 --> 00:11:17,579
[horn fanfare]
295
00:11:17,710 --> 00:11:20,190
- Yes! I wish we were
ourselves again!
296
00:11:21,583 --> 00:11:23,846
- It worked!
We're us again!
297
00:11:23,977 --> 00:11:26,457
- I'm not pretty anymore,
but who cares?
298
00:11:26,588 --> 00:11:27,371
- Oh, no.
299
00:11:27,502 --> 00:11:28,590
Chloe's imitating Chloe
300
00:11:28,721 --> 00:11:30,026
and Timmy's imitating Timmy!
301
00:11:30,157 --> 00:11:31,941
Mind blown!
302
00:11:32,072 --> 00:11:33,377
[growling]
303
00:11:33,508 --> 00:11:34,378
Hi, Brittany.
304
00:11:34,509 --> 00:11:35,509
- [chomps]
305
00:11:35,553 --> 00:11:37,512
- Mind eaten!
306
00:11:37,642 --> 00:11:38,774
- Easter egg!