1 00:00:01,904 --> 00:00:03,427 [jazzy music] 2 00:00:03,558 --> 00:00:05,038 - ♪ Timmy's still an average kid ♪ 3 00:00:05,168 --> 00:00:07,388 ♪ That no one understands 4 00:00:07,518 --> 00:00:09,520 ♪ Chloe's his new neighbor 5 00:00:09,651 --> 00:00:11,783 ♪ And she's ruining all his plans ♪ 6 00:00:11,914 --> 00:00:12,914 - Ahh! 7 00:00:12,958 --> 00:00:13,829 - ♪ All the wishes 8 00:00:13,959 --> 00:00:15,048 ♪ In the world 9 00:00:15,178 --> 00:00:17,572 ♪ So why should he care? 10 00:00:17,702 --> 00:00:19,661 ♪ Jorgen has reported there's a fairy shortage ♪ 11 00:00:19,791 --> 00:00:21,924 ♪ So Timmy has to share 12 00:00:22,055 --> 00:00:24,927 ♪ His OddParents, fairly OddParents ♪ 13 00:00:25,058 --> 00:00:27,277 - More than one? - This should be fun! 14 00:00:27,408 --> 00:00:29,540 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 15 00:00:29,671 --> 00:00:32,239 ♪ Feather suit, nature boots, laser shooting, rescue ♪ 16 00:00:32,369 --> 00:00:33,544 - World peace, kale treats, 17 00:00:33,675 --> 00:00:34,806 bunny feet, real neat! 18 00:00:34,937 --> 00:00:35,981 - What? No! Leave me alone! 19 00:00:36,112 --> 00:00:38,506 My fairies! Get your own! 20 00:00:38,636 --> 00:00:40,986 - ♪ OddParents, fairly OddParents ♪ 21 00:00:41,117 --> 00:00:42,945 ♪ Timmy, beware, you'll have to share ♪ 22 00:00:43,076 --> 00:00:44,512 ♪ Your fairly OddParents 23 00:00:44,642 --> 00:00:45,642 - Yeah, right! 24 00:00:47,254 --> 00:00:50,126 [jazzy music] 25 00:00:50,257 --> 00:00:56,306 26 00:00:56,437 --> 00:00:59,135 - I can't believe I have to organize the garage. 27 00:00:59,266 --> 00:01:01,224 - [coughing] 28 00:01:01,355 --> 00:01:03,835 How come I never get to be the broom? 29 00:01:03,966 --> 00:01:06,882 - Because the broom is the boy at the wedding, silly. 30 00:01:07,012 --> 00:01:09,058 - Why do I even open my mouth? 31 00:01:09,189 --> 00:01:11,756 - Ooh! I found my old gravity boots! 32 00:01:11,887 --> 00:01:13,280 Why don't I ever use these? 33 00:01:13,410 --> 00:01:15,760 Oh, I remember. They used to make me black out. 34 00:01:15,891 --> 00:01:18,111 But not anymore-- [snores] 35 00:01:18,241 --> 00:01:19,503 [muttering] Mayonnaise. 36 00:01:19,634 --> 00:01:22,506 [snoring] And some juice. 37 00:01:22,637 --> 00:01:24,247 [together] Worst day ever! 38 00:01:24,378 --> 00:01:25,248 Jinx! 39 00:01:25,379 --> 00:01:26,379 Double jinx! 40 00:01:26,423 --> 00:01:27,642 - Stop saying "jinx"! 41 00:01:27,772 --> 00:01:29,339 Hey, I'm not blacking out anymore-- 42 00:01:29,470 --> 00:01:31,036 [snoring] 43 00:01:31,167 --> 00:01:33,691 - Timmy, I'm in a state of utter torment. 44 00:01:33,822 --> 00:01:35,215 I've been chosen to participate 45 00:01:35,345 --> 00:01:38,174 in a hamburger-eating contest for charity. 46 00:01:38,305 --> 00:01:41,134 - Oh, I hear you. Charity's the worst. 47 00:01:41,264 --> 00:01:44,441 - No! I'm a vegetarian. I hate meat. 48 00:01:44,572 --> 00:01:46,313 - I love meat. You know what I hate? 49 00:01:46,443 --> 00:01:47,575 Organizing. 50 00:01:47,705 --> 00:01:50,404 - Really? I love organizing. 51 00:01:50,534 --> 00:01:52,362 Hello! 52 00:01:52,493 --> 00:01:55,931 This garage is a tantalizing disaster! 53 00:01:56,061 --> 00:01:57,715 I would love to put everything 54 00:01:57,846 --> 00:01:59,978 in color-coded, alphabetized boxes 55 00:02:00,109 --> 00:02:02,329 with labels! 56 00:02:02,459 --> 00:02:03,808 [whooshing] 57 00:02:05,941 --> 00:02:07,812 - Boy, if only there was some magical way 58 00:02:07,943 --> 00:02:09,771 you two could switch places for the day, 59 00:02:09,901 --> 00:02:12,208 but of course that's not possible. 60 00:02:12,339 --> 00:02:15,298 - That's it! I love meat. You love organizing. 61 00:02:15,429 --> 00:02:17,518 I wish we could switch places. 62 00:02:17,648 --> 00:02:20,651 [fanfare] 63 00:02:20,782 --> 00:02:22,740 - Awesome! I'm pretty. 64 00:02:22,871 --> 00:02:24,525 And I get to eat hamburgers. 65 00:02:24,655 --> 00:02:26,135 - Awesome! My teeth are big 66 00:02:26,266 --> 00:02:28,877 and I get to spend my entire Saturday organizing. 67 00:02:29,007 --> 00:02:31,053 - Ah! Wait. Timmy sounds like Chloe, 68 00:02:31,184 --> 00:02:32,446 and Chloe sounds like Timmy. 69 00:02:32,576 --> 00:02:34,622 This is blowing my mind! 70 00:02:34,752 --> 00:02:38,234 - Oh, no. His mind is bad enough when it's not blown. 71 00:02:38,365 --> 00:02:40,367 - Now Wanda's voice is coming out of Wanda! 72 00:02:40,497 --> 00:02:42,543 Now it's coming out of me! 73 00:02:42,673 --> 00:02:44,762 No wait, that was just me imitating Wanda. 74 00:02:44,893 --> 00:02:46,460 Now who am I imitating? 75 00:02:46,590 --> 00:02:47,983 - You! - Aah! 76 00:02:48,113 --> 00:02:50,420 There are strangers with wings in the garage. 77 00:02:50,551 --> 00:02:53,031 This always happens when I wear these boots. 78 00:02:53,162 --> 00:02:54,816 Aah! Whoopee! 79 00:02:54,946 --> 00:02:56,185 I found my electric roller skates 80 00:02:56,209 --> 00:02:57,993 and rainbow disco wig. 81 00:02:58,123 --> 00:02:59,386 [rockets blast] 82 00:02:59,516 --> 00:03:00,909 I'm on a roll... 83 00:03:01,039 --> 00:03:02,669 [crashing, car alarm sounding] into a truck! 84 00:03:02,693 --> 00:03:04,304 - Chet Ubetcha reporting from the annual 85 00:03:04,434 --> 00:03:06,915 Dimmsdale Charity Hamburger Eating Contest! 86 00:03:07,045 --> 00:03:09,265 Disturbingly large men, a tiny girl, 87 00:03:09,396 --> 00:03:10,658 and what appears to be a yeti. 88 00:03:10,788 --> 00:03:12,703 Stuff your faces! [air horn blares] 89 00:03:13,965 --> 00:03:15,880 [gulps] 90 00:03:16,011 --> 00:03:18,187 - Hey, lightweights, you gonna eat those? 91 00:03:18,318 --> 00:03:19,580 Didn't think so. 92 00:03:19,710 --> 00:03:20,842 [gulping] 93 00:03:20,972 --> 00:03:22,713 [crowd cheering] 94 00:03:22,844 --> 00:03:25,629 - We have a winner! What's your name, little girl? 95 00:03:25,760 --> 00:03:28,066 - Timmy! I mean Chloe! 96 00:03:28,197 --> 00:03:31,461 Let's go with Climmy. Climmy TurnerMichael. 97 00:03:31,592 --> 00:03:34,595 - That's the worst name ever. [Timmy belches] 98 00:03:34,725 --> 00:03:35,920 - What do you know, you just won 99 00:03:35,944 --> 00:03:37,685 the burping contest too. 100 00:03:37,815 --> 00:03:40,383 - ♪ La-la-la sorting, sorting ♪ 101 00:03:40,514 --> 00:03:41,819 ♪ Labeling labeling 102 00:03:41,950 --> 00:03:43,821 Loving, loving this! 103 00:03:43,952 --> 00:03:45,910 - I skated into, like, 70 cars 104 00:03:46,041 --> 00:03:47,390 and I think I broke my brain 105 00:03:47,521 --> 00:03:49,914 because I'm hallucinating my garage is clean. 106 00:03:50,045 --> 00:03:52,526 Also, who am I? 107 00:03:52,656 --> 00:03:54,286 - You're Timmy's Dad. Which would make you my dad 108 00:03:54,310 --> 00:03:56,181 because of course, I'm Timmy! 109 00:03:56,312 --> 00:03:58,619 - Oh, Timmy! I don't know which I love more: 110 00:03:58,749 --> 00:04:01,709 your organizational skills or your new girly voice! 111 00:04:01,839 --> 00:04:05,365 My little boy is finally becoming a woman! 112 00:04:05,495 --> 00:04:07,889 - I love being Timmy with the girly voice! 113 00:04:10,674 --> 00:04:13,851 Lamp, TV, and-- [screams] 114 00:04:13,982 --> 00:04:15,113 What have you done to me? 115 00:04:15,244 --> 00:04:18,203 - Turned you into a winner. Yeah! 116 00:04:18,334 --> 00:04:20,684 [stomach growls] Ooh, that was the sound of you digesting 117 00:04:20,815 --> 00:04:23,339 about 17 pounds of ground chuck. 118 00:04:23,470 --> 00:04:25,472 You scared a yeti. 119 00:04:25,602 --> 00:04:27,474 - You have turned the temple that is my body 120 00:04:27,604 --> 00:04:29,084 into a toxic dump! 121 00:04:29,214 --> 00:04:30,694 I demand we switch back! 122 00:04:30,825 --> 00:04:33,218 - Fine with me. You have a stomachache. 123 00:04:33,349 --> 00:04:34,655 [belches] By the way, 124 00:04:34,785 --> 00:04:36,744 you also won the burping contest! 125 00:04:36,874 --> 00:04:39,964 Yeah. The prize was more burgers. 126 00:04:40,095 --> 00:04:40,748 - Stop eating! 127 00:04:40,878 --> 00:04:42,315 Cosmo! Wanda! 128 00:04:42,445 --> 00:04:44,795 - Oh, Chloe. 129 00:04:44,926 --> 00:04:47,276 You've really let yourself go. 130 00:04:47,407 --> 00:04:49,365 - She's me and I'm her! - He's me and I'm him! 131 00:04:49,496 --> 00:04:52,020 - Mind blown! 132 00:04:52,150 --> 00:04:53,543 - Don't worry, guys! 133 00:04:53,674 --> 00:04:56,720 We'll just switch you back to your old selves. 134 00:04:58,374 --> 00:05:00,245 - Cosmo, these aren't our wands. 135 00:05:00,376 --> 00:05:02,639 - They aren't? Oh, right. Funny story. 136 00:05:02,770 --> 00:05:03,945 With my mind blown and all, 137 00:05:04,075 --> 00:05:05,947 I confused our wands with the garbage. 138 00:05:06,077 --> 00:05:08,558 It's more funny uh-oh than funny ha-ha. 139 00:05:08,689 --> 00:05:10,734 - You threw the wands in the garbage? 140 00:05:10,865 --> 00:05:12,910 We're toast if you can't find them! 141 00:05:13,041 --> 00:05:14,390 - I like toast. [sniffs] 142 00:05:14,521 --> 00:05:16,697 In fact, I smell burning toast right now. 143 00:05:16,827 --> 00:05:17,872 In an unrelated note, 144 00:05:18,002 --> 00:05:19,917 my wand smells like a fish carcass. 145 00:05:20,048 --> 00:05:22,050 - You two are just gonna have to wait this out 146 00:05:22,180 --> 00:05:23,443 until I find our wands. 147 00:05:23,573 --> 00:05:26,707 If you need me, I'll be in the garbage. 148 00:05:26,837 --> 00:05:28,578 - Okay, we can pretend to be each other 149 00:05:28,709 --> 00:05:30,188 until Wanda finds the wands. 150 00:05:30,319 --> 00:05:31,799 Just stay calm. 151 00:05:31,929 --> 00:05:33,888 Stop eating burgers! 152 00:05:34,018 --> 00:05:35,759 - Chloe! Dinner time! 153 00:05:35,890 --> 00:05:39,154 - Ooh, I could eat. Hope you're having burgers. 154 00:05:41,025 --> 00:05:44,768 - We made your favorite: mock cheese and kelp casserole! 155 00:05:44,899 --> 00:05:47,336 - Ugh! It looks like a dog threw up in the grass, 156 00:05:47,467 --> 00:05:49,469 and it smells like low tide. 157 00:05:49,599 --> 00:05:51,166 - Oh that smell is me, sweetheart. 158 00:05:51,296 --> 00:05:54,604 I harvested the kelp directly from the ocean. 159 00:05:54,735 --> 00:05:56,998 - Yeah, I'm gonna pass on the weird hippie food. 160 00:05:57,128 --> 00:06:01,132 I got me a trophy full of burgers. 161 00:06:01,263 --> 00:06:02,743 [both scream] 162 00:06:02,873 --> 00:06:05,310 - It's dinnertime, Timmy with the girly voice. 163 00:06:05,441 --> 00:06:06,790 Would you set the table? 164 00:06:08,401 --> 00:06:09,271 - [screams] 165 00:06:09,402 --> 00:06:10,838 - No, Timmy. 166 00:06:10,968 --> 00:06:13,884 That's where we keep your father's scary puppets. 167 00:06:14,015 --> 00:06:15,625 - I knew that because I am Timmy. 168 00:06:15,756 --> 00:06:17,148 And I also know that the plates are 169 00:06:17,279 --> 00:06:18,802 actually to the left of the sink. 170 00:06:18,933 --> 00:06:21,718 Please be there. Please be there. 171 00:06:21,849 --> 00:06:23,111 [screams] - No, Timmy. 172 00:06:23,241 --> 00:06:24,591 You know that's where we keep 173 00:06:24,721 --> 00:06:26,897 your mother's medieval fighting equipment. 174 00:06:27,028 --> 00:06:30,423 - What? Who keeps axes and scary puppets over the sink? 175 00:06:30,553 --> 00:06:33,469 I mean, we do, of course! 176 00:06:33,600 --> 00:06:36,951 Please remind me where we keep the plates! 177 00:06:37,081 --> 00:06:39,301 [both laughing] 178 00:06:39,432 --> 00:06:41,129 - We hide them like Easter eggs, 179 00:06:41,259 --> 00:06:42,478 so they could be anywhere. 180 00:06:42,609 --> 00:06:43,479 - [screams] 181 00:06:43,610 --> 00:06:45,873 You people are so disorganized 182 00:06:46,003 --> 00:06:47,614 I can't take it! 183 00:06:47,744 --> 00:06:51,618 [whooshing] 184 00:06:51,748 --> 00:06:53,141 Forks go in the fork drawer. 185 00:06:53,271 --> 00:06:55,230 Spoons go in the spoon drawer. 186 00:06:55,360 --> 00:06:57,450 Scary puppets go in the scary puppet drawer. 187 00:06:57,580 --> 00:07:00,409 [screams] That is a really scary puppet! 188 00:07:00,540 --> 00:07:01,976 - That's Nasty Ned. 189 00:07:02,106 --> 00:07:04,108 He's very handsome, and he's my favorite. 190 00:07:04,239 --> 00:07:05,762 I have to say that, or he gets mad. 191 00:07:05,893 --> 00:07:08,939 - Quiet! I am organizing! 192 00:07:09,070 --> 00:07:13,117 - Uh-oh. Timmy's girly voice has turned into a meanie voice. 193 00:07:13,248 --> 00:07:14,945 Maybe he's hungry. 194 00:07:15,076 --> 00:07:17,774 I'll get the hamburger casserole out of the laundry hamper. 195 00:07:17,905 --> 00:07:21,038 - Where else would you put it? The refrigerator? 196 00:07:21,169 --> 00:07:22,605 [both laughing - That's funny. 197 00:07:22,736 --> 00:07:25,608 - Yes! That's exactly where you put it! 198 00:07:25,739 --> 00:07:29,482 Stop laughing! 199 00:07:29,612 --> 00:07:31,658 [muffled screaming] 200 00:07:31,788 --> 00:07:34,312 Ugh! This whole thing's a nightmare! 201 00:07:34,443 --> 00:07:35,443 I hate being you! 202 00:07:35,531 --> 00:07:37,272 Your parents keep food in the hamper, 203 00:07:37,402 --> 00:07:40,667 and it took me a half hour to floss your big front teeth. 204 00:07:40,797 --> 00:07:41,797 - All right. Calm down. 205 00:07:41,885 --> 00:07:43,408 First of all, what's floss? 206 00:07:43,539 --> 00:07:46,150 And second, don't worry. Wanda will find the wands, 207 00:07:46,281 --> 00:07:49,806 and everything will be back to normal. 208 00:07:49,937 --> 00:07:52,417 [Wanda screaming] 209 00:07:53,506 --> 00:07:54,768 Or not. 210 00:07:54,898 --> 00:07:55,899 [pounding on door] 211 00:07:56,030 --> 00:07:57,292 - Feed me. 212 00:07:57,422 --> 00:07:58,946 - Hey, is there anything else 213 00:07:59,076 --> 00:08:00,358 you want to tell me about your closet? 214 00:08:00,382 --> 00:08:02,515 - It's impeccably organized. 215 00:08:02,645 --> 00:08:05,430 Oh, and it contains Brittany, my vicious, man-eating plant. 216 00:08:05,561 --> 00:08:07,563 You have to feed her every ten minutes all night, 217 00:08:07,694 --> 00:08:11,785 or--well, I'd just feed her if I were you. 218 00:08:11,915 --> 00:08:14,048 - Feed me. - [screams] 219 00:08:14,178 --> 00:08:15,615 - Timmy. - [screams] 220 00:08:15,745 --> 00:08:18,008 - Defend yourself or perish. 221 00:08:18,139 --> 00:08:19,967 - Ha, sounds like you met Vinnie. 222 00:08:20,097 --> 00:08:21,751 I wished him up to attack me at night 223 00:08:21,882 --> 00:08:23,318 and keep my fighting skills sharp. 224 00:08:23,448 --> 00:08:25,102 Terrible idea. 225 00:08:25,233 --> 00:08:27,452 [both scream] 226 00:08:27,583 --> 00:08:30,630 - Hey, thanks for coming by, Mr. and Mrs. Clampickle. 227 00:08:30,760 --> 00:08:32,936 Our son has been acting crazy lately, 228 00:08:33,067 --> 00:08:34,547 and like any good parent, 229 00:08:34,677 --> 00:08:37,158 we naturally blame the influence of someone else. 230 00:08:37,288 --> 00:08:38,942 In this case: your daughter! 231 00:08:39,073 --> 00:08:41,597 - What a coincidence. You see, our daughter has been 232 00:08:41,728 --> 00:08:43,120 acting crazy lately too. 233 00:08:43,251 --> 00:08:45,732 And naturally, we blame your son. 234 00:08:45,862 --> 00:08:47,516 - Well then, we're in agreement. 235 00:08:47,647 --> 00:08:49,649 No wait, we're not. Wait, are we? 236 00:08:49,779 --> 00:08:53,348 - Relax, you guys. I'm still the same old Chloe. 237 00:08:53,478 --> 00:08:56,481 [belches] By the way, I'm failing math. 238 00:08:56,612 --> 00:08:58,396 - [sighs] 239 00:08:58,527 --> 00:09:01,138 - Chloe Mother Teresa Neil Armstrong Carmichael, 240 00:09:01,269 --> 00:09:04,141 you know your father faints at the mention of failure. 241 00:09:04,272 --> 00:09:06,666 He also faints from chocolate milk. 242 00:09:06,796 --> 00:09:08,668 The doctors never figured out why. 243 00:09:08,798 --> 00:09:10,626 - As a loving mother, all I can say is 244 00:09:10,757 --> 00:09:12,846 that Timmy was weird enough before. 245 00:09:12,976 --> 00:09:15,762 But when I see him spend a half an hour flossing, 246 00:09:15,892 --> 00:09:19,156 I know there's some bad mojo going down. 247 00:09:19,287 --> 00:09:20,854 The only logical solution 248 00:09:20,984 --> 00:09:24,031 is to forever separate our son from your daughter. 249 00:09:24,161 --> 00:09:28,078 - Done. In fact, Clark and I are taking Chloe and moving away, 250 00:09:28,209 --> 00:09:30,472 as soon as Clark regains consciousness. 251 00:09:30,603 --> 00:09:32,082 [both gasp] 252 00:09:32,213 --> 00:09:34,998 - Fine! Take your demon daughter and be gone! 253 00:09:35,129 --> 00:09:37,218 [sad violin melody] 254 00:09:39,916 --> 00:09:42,745 255 00:09:42,876 --> 00:09:44,704 - I don't want to be you anymore! 256 00:09:44,834 --> 00:09:47,097 But I'll also miss you if you forever move away! 257 00:09:47,228 --> 00:09:48,882 Please don't tell anyone I said that! 258 00:09:49,012 --> 00:09:51,275 - Technically you didn't say it, 'cause you're me. 259 00:09:51,406 --> 00:09:53,451 Anyway, I have an idea! 260 00:09:53,582 --> 00:09:55,081 All we have to do is prove to our parents 261 00:09:55,105 --> 00:09:56,629 that we're back to ourselves. 262 00:09:56,759 --> 00:09:59,849 And the best way to do that is by being ourselves. 263 00:10:02,112 --> 00:10:04,767 - Okay, you guys. My mind's not blown anymore. 264 00:10:04,898 --> 00:10:07,422 I figured out that, Chloe, you're Timmy. 265 00:10:07,552 --> 00:10:09,380 And, Timmy, you're Chloe. 266 00:10:09,511 --> 00:10:12,470 [together] Not anymore! 267 00:10:12,601 --> 00:10:14,124 - Mind re-blown! 268 00:10:14,255 --> 00:10:18,041 [steam building and exploding] 269 00:10:18,172 --> 00:10:20,565 - Mommy, Daddy, please don't make me move away. 270 00:10:20,696 --> 00:10:22,959 My odd behavior had nothing to do with Timmy Turner. 271 00:10:23,090 --> 00:10:25,440 I was just going through a brief rebellious phase. 272 00:10:25,570 --> 00:10:28,486 I brought my math grade back up to an A plus infinity, 273 00:10:28,617 --> 00:10:29,792 fed Brittany-- and look, 274 00:10:29,923 --> 00:10:32,012 I'm stuffing my face with kelp casserole. 275 00:10:32,142 --> 00:10:34,536 It's so deliciously kelpy! 276 00:10:34,667 --> 00:10:36,538 - Oh, honey, our baby's back! 277 00:10:36,669 --> 00:10:39,672 Chocolate milk for everyone! 278 00:10:39,802 --> 00:10:41,238 [sighs, then thuds] 279 00:10:41,369 --> 00:10:43,066 - Okay, Chloe, we'll stay. 280 00:10:43,197 --> 00:10:44,797 Just please take off some of that makeup. 281 00:10:44,851 --> 00:10:47,027 You look like a scary puppet, sweetie. 282 00:10:47,157 --> 00:10:50,030 [peaceful music] 283 00:10:50,160 --> 00:10:51,596 - Hey, Mom! Hey, Dad! 284 00:10:51,727 --> 00:10:54,469 Let's have some laundry hamper casserole! 285 00:10:54,599 --> 00:10:55,600 [belches] 286 00:10:55,731 --> 00:10:58,342 - Oh, honey, our baby's back! 287 00:10:58,473 --> 00:10:59,873 - Let's celebrate with some jousting 288 00:10:59,953 --> 00:11:03,304 and a scary puppet show! 289 00:11:03,434 --> 00:11:06,394 [dark music] [Timmy screams] 290 00:11:06,524 --> 00:11:08,483 - Phew. I'm glad our costumes worked. 291 00:11:08,613 --> 00:11:10,224 - I found Wanda. 292 00:11:10,354 --> 00:11:14,097 She got recycled into a box of cereal called Fairy Smacks. 293 00:11:14,228 --> 00:11:16,186 - The wands are the prize. 294 00:11:16,317 --> 00:11:17,579 [horn fanfare] 295 00:11:17,710 --> 00:11:20,190 - Yes! I wish we were ourselves again! 296 00:11:21,583 --> 00:11:23,846 - It worked! We're us again! 297 00:11:23,977 --> 00:11:26,457 - I'm not pretty anymore, but who cares? 298 00:11:26,588 --> 00:11:27,371 - Oh, no. 299 00:11:27,502 --> 00:11:28,590 Chloe's imitating Chloe 300 00:11:28,721 --> 00:11:30,026 and Timmy's imitating Timmy! 301 00:11:30,157 --> 00:11:31,941 Mind blown! 302 00:11:32,072 --> 00:11:33,377 [growling] 303 00:11:33,508 --> 00:11:34,378 Hi, Brittany. 304 00:11:34,509 --> 00:11:35,509 - [chomps] 305 00:11:35,553 --> 00:11:37,512 - Mind eaten! 306 00:11:37,642 --> 00:11:38,774 - Easter egg!