1 00:00:00,575 --> 00:00:03,576 [surf rock music] 2 00:00:03,578 --> 00:00:09,950 ♪ ♪ 3 00:00:09,952 --> 00:00:11,718 - Well, class, 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,087 as anyone could tell from the looks of psychotic anticipation 5 00:00:14,089 --> 00:00:16,389 on your faces, we have exactly one minute 6 00:00:16,391 --> 00:00:17,991 until summer vacation. 7 00:00:17,993 --> 00:00:19,092 [bell dings] 8 00:00:19,094 --> 00:00:20,326 Oh, another year has passed, 9 00:00:20,328 --> 00:00:21,627 and the official test results 10 00:00:21,629 --> 00:00:24,697 show that you've learned nothing! 11 00:00:24,699 --> 00:00:27,067 - Well, I've learned many things, Mr. Crocker. 12 00:00:27,069 --> 00:00:27,967 For example, I-- 13 00:00:27,969 --> 00:00:29,469 - Keep it to yourself, toots! 14 00:00:29,471 --> 00:00:31,504 You're killing my summer buzz. 15 00:00:31,506 --> 00:00:33,139 [bell dings] 16 00:00:33,141 --> 00:00:34,440 So long, suckers! 17 00:00:34,442 --> 00:00:36,709 [jazzy music] 18 00:00:36,711 --> 00:00:37,810 [laughing wildly] 19 00:00:37,812 --> 00:00:41,113 [rocket charges, explodes] 20 00:00:41,115 --> 00:00:42,815 [triumphant fanfare] 21 00:00:42,817 --> 00:00:44,651 [teachers cheering] 22 00:00:44,653 --> 00:00:47,153 [children cheering and laughing] 23 00:00:47,155 --> 00:00:50,256 - Get ready to celebrate summer with the master, Chloe. 24 00:00:50,258 --> 00:00:53,760 I wished up a water park and pirate boats with water cannons 25 00:00:53,762 --> 00:00:56,963 and--wait for it-- 26 00:00:56,965 --> 00:00:58,231 real pirates! 27 00:00:58,233 --> 00:00:59,699 - Yay, Timmy! 28 00:00:59,701 --> 00:01:01,167 I know it's summer because I saw the teachers 29 00:01:01,169 --> 00:01:03,770 flying through the air and the pirates are back! 30 00:01:03,772 --> 00:01:04,971 - Argh. - Hello, matey. 31 00:01:04,973 --> 00:01:06,072 - Hello. 32 00:01:06,074 --> 00:01:07,607 - [laughing] 33 00:01:07,609 --> 00:01:09,575 - I'm super excited about summer too, 34 00:01:09,577 --> 00:01:11,211 because--wait for it-- [drumroll] 35 00:01:11,213 --> 00:01:14,014 I've been accepted into a rigorous research program 36 00:01:14,016 --> 00:01:16,650 identifying and labeling subatomic particles 37 00:01:16,652 --> 00:01:19,052 in a dark, windowless basement! 38 00:01:19,054 --> 00:01:19,852 [eyeball twitches] 39 00:01:19,854 --> 00:01:21,687 - Avast, ye mateys. 40 00:01:21,689 --> 00:01:23,456 Time to celebrate summer with me, 41 00:01:23,458 --> 00:01:24,658 Greenbeard, 42 00:01:24,660 --> 00:01:26,225 and whoever this weird dude is. 43 00:01:26,227 --> 00:01:28,861 - It's me, Cosmo-- Pinkbeard! 44 00:01:28,863 --> 00:01:30,463 Sorry we were late, guys. 45 00:01:30,465 --> 00:01:33,700 We had to dodge falling teachers the whole way over. 46 00:01:33,702 --> 00:01:35,402 - [wailing] 47 00:01:35,404 --> 00:01:36,803 Yay, summer. 48 00:01:36,805 --> 00:01:38,404 - Get this, guys. 49 00:01:38,406 --> 00:01:40,607 Wendy Windowless Basement here is gonna spend her summer 50 00:01:40,609 --> 00:01:43,442 studying supercalifragatomic party hats. 51 00:01:43,444 --> 00:01:44,610 - Eh, close enough. 52 00:01:44,612 --> 00:01:46,713 The point is, I'm 10 1/2 now. 53 00:01:46,715 --> 00:01:49,215 And it's time for me to leave kid stuff behind 54 00:01:49,217 --> 00:01:50,216 and grow up. 55 00:01:50,218 --> 00:01:52,118 - I'm never growing up! 56 00:01:52,120 --> 00:01:54,053 Cannonball! 57 00:01:54,055 --> 00:01:55,087 [giggling] 58 00:01:55,089 --> 00:01:56,389 [yelps] 59 00:01:56,391 --> 00:01:58,057 Yay, summer! 60 00:01:58,059 --> 00:02:00,794 - I'm even donating my toys to charity... 61 00:02:00,796 --> 00:02:02,761 including my favorite doll-- 62 00:02:02,763 --> 00:02:04,564 Gender Neutral Jesse. 63 00:02:04,566 --> 00:02:06,232 - [monotone voice] I love you. 64 00:02:06,234 --> 00:02:07,400 - Aww. 65 00:02:07,402 --> 00:02:08,634 - Aww. 66 00:02:08,636 --> 00:02:09,768 - [yawns] 67 00:02:09,770 --> 00:02:11,303 - Why are you yawning? 68 00:02:11,305 --> 00:02:13,907 Are you boring yourself thinking about your summer? 69 00:02:13,909 --> 00:02:16,609 - No, I was up all night doing research for my research-- 70 00:02:16,611 --> 00:02:18,478 pre-search, if you will. 71 00:02:18,480 --> 00:02:19,879 - I won't. Count on it. 72 00:02:19,881 --> 00:02:23,316 - [snoring and muttering] I wish--I wish--I wish... 73 00:02:23,318 --> 00:02:25,651 - Oh, no! Chloe's sleep-wishing. 74 00:02:25,653 --> 00:02:27,120 That can be dangerous. 75 00:02:27,122 --> 00:02:31,057 But according to "Da Rules," we have to grant her wishes. 76 00:02:31,059 --> 00:02:33,092 - Ooh, uh-huh? Uh-huh? 77 00:02:33,094 --> 00:02:34,427 Yes? 78 00:02:34,429 --> 00:02:36,562 If I'm not mistaken-- which I often am-- 79 00:02:36,564 --> 00:02:38,331 she wished for this. 80 00:02:38,333 --> 00:02:40,100 [fanfare] 81 00:02:40,102 --> 00:02:41,301 - [screams] 82 00:02:41,303 --> 00:02:42,735 [menacing music] 83 00:02:42,737 --> 00:02:44,137 [all screaming] 84 00:02:44,139 --> 00:02:46,572 - I wouldn't want to change that diaper. 85 00:02:46,574 --> 00:02:49,275 ♪ ♪ 86 00:02:49,277 --> 00:02:51,811 [footsteps thundering] 87 00:02:51,813 --> 00:02:53,612 [car alarm wailing] 88 00:02:53,614 --> 00:02:55,215 Kids wish for the darndest things, 89 00:02:55,217 --> 00:02:57,350 don't you think so, weird dude? 90 00:02:57,352 --> 00:02:58,551 ♪ ♪ 91 00:02:58,553 --> 00:03:00,420 - Mama, Papa, 92 00:03:00,422 --> 00:03:02,255 or primary caregiver. 93 00:03:02,257 --> 00:03:03,422 [electricity crackling] 94 00:03:03,424 --> 00:03:05,758 - Aah! I unwish Chloe's wish! 95 00:03:05,760 --> 00:03:07,426 [wands ding] 96 00:03:07,428 --> 00:03:09,128 [magical pop] 97 00:03:09,130 --> 00:03:12,164 I did not think that through. 98 00:03:12,166 --> 00:03:14,100 Aah! 99 00:03:15,803 --> 00:03:17,136 [pleasant morning music] 100 00:03:17,138 --> 00:03:20,239 - Ahh. I had the weirdest dream. 101 00:03:20,241 --> 00:03:23,276 - It wasn't a dream, Sally Sleep-Wish! 102 00:03:23,278 --> 00:03:24,644 - This could be a problem. 103 00:03:24,646 --> 00:03:27,013 Chloe needs to see Dr. Rip Studwell. 104 00:03:27,015 --> 00:03:29,182 - I'm so free! [surf rock music] 105 00:03:29,184 --> 00:03:31,384 I'm so going to the hospital! 106 00:03:31,386 --> 00:03:33,653 Still better than teaching! 107 00:03:33,655 --> 00:03:35,187 [calming music] 108 00:03:35,189 --> 00:03:36,255 - [sighs] 109 00:03:36,257 --> 00:03:37,623 [magical pop] 110 00:03:37,625 --> 00:03:40,326 - Oh, thank goodness you're here, Dr. Rip Studwell. 111 00:03:40,328 --> 00:03:41,927 Chloe's sleep-wishing. 112 00:03:41,929 --> 00:03:43,362 - Oh, that's bad. 113 00:03:43,364 --> 00:03:44,530 You should call a doctor. 114 00:03:44,532 --> 00:03:45,965 - You are a doctor! 115 00:03:45,967 --> 00:03:47,867 - You're technically correct, weird dude. 116 00:03:47,869 --> 00:03:49,969 - You have to cure me, Dr. Rip Studwell. 117 00:03:49,971 --> 00:03:52,071 I have to get healthy so I can spend my summer 118 00:03:52,073 --> 00:03:55,308 in a dark, windowless room. 119 00:03:55,310 --> 00:03:58,077 - Oh, no, this is the worst possible scenario. 120 00:03:58,079 --> 00:04:00,112 - What is it, Dr. Rip Studwell? 121 00:04:00,114 --> 00:04:01,614 - I don't know how to break this to you, 122 00:04:01,616 --> 00:04:03,983 but I've been walking around with kale in my teeth. 123 00:04:03,985 --> 00:04:05,651 - [gasps] That is NG with the ladies. 124 00:04:05,653 --> 00:04:07,220 Am I right, weird dude? 125 00:04:07,222 --> 00:04:09,154 - I'm gonna need to put a pin in the sleep-wish thing, 126 00:04:09,156 --> 00:04:10,823 while I deal with my own emergency. 127 00:04:10,825 --> 00:04:12,225 This is a Code Kale. 128 00:04:12,227 --> 00:04:14,427 I need that water flosser stat, weird dude. 129 00:04:14,429 --> 00:04:15,761 [magical pop] 130 00:04:15,763 --> 00:04:17,563 [grunts] 131 00:04:17,565 --> 00:04:19,332 Aah! You tousled my man-mane. 132 00:04:19,334 --> 00:04:21,734 This is why I always go with a lady nurse. 133 00:04:21,736 --> 00:04:23,035 - I am a lady! 134 00:04:23,037 --> 00:04:25,371 Tell us how to cure the sleep-wishing! 135 00:04:25,373 --> 00:04:27,807 - I've got the cure right here. 136 00:04:27,809 --> 00:04:30,576 - "Place in a plastic bag, add salt and molasses, 137 00:04:30,578 --> 00:04:32,678 seal shut, then check in seven days." 138 00:04:32,680 --> 00:04:34,947 This isn't how you cure sleep-wishing! 139 00:04:34,949 --> 00:04:36,682 It's how you cure bacon! 140 00:04:36,684 --> 00:04:37,683 - Oh, no! 141 00:04:37,685 --> 00:04:38,984 Is Bacon sick? 142 00:04:38,986 --> 00:04:40,853 This is terrible news. 143 00:04:40,855 --> 00:04:42,555 - You want more of this? 144 00:04:42,557 --> 00:04:43,556 - Okay, okay. 145 00:04:43,558 --> 00:04:44,757 Not the doctor-do. 146 00:04:44,759 --> 00:04:46,225 The reason Chloe is sleep-wishing 147 00:04:46,227 --> 00:04:48,661 is because something is unresolved in her subconscious. 148 00:04:48,663 --> 00:04:50,029 That's fancy doctor talk 149 00:04:50,031 --> 00:04:52,298 for "she's nutsy-cuckoo in her brain-holder." 150 00:04:52,300 --> 00:04:54,533 - I'm not nutsy-cuckoo in the brain-holder. 151 00:04:54,535 --> 00:04:56,836 And I can prove it with this decorative collage 152 00:04:56,838 --> 00:04:58,437 of my daily brain scans. 153 00:04:58,439 --> 00:04:59,438 [pager beeping and vibrating] 154 00:04:59,440 --> 00:05:00,673 - This is an emergency. 155 00:05:00,675 --> 00:05:02,608 I've got a manscape and a mani-pedi... 156 00:05:02,610 --> 00:05:04,277 because I'm all man. 157 00:05:04,279 --> 00:05:05,578 [bell dings] 158 00:05:05,580 --> 00:05:07,079 - Get out! 159 00:05:07,081 --> 00:05:09,348 - Timmy, it's summer! Come out and play! 160 00:05:09,350 --> 00:05:11,417 [laughing] 161 00:05:11,419 --> 00:05:12,819 - Come on, Chloe. 162 00:05:12,821 --> 00:05:15,354 The pirate ship has a water slide on the poop deck. 163 00:05:15,356 --> 00:05:17,490 - You said "poop"! I love summer! 164 00:05:17,492 --> 00:05:18,491 [laughs] 165 00:05:18,493 --> 00:05:19,825 - I wish I could, Timmy, 166 00:05:19,827 --> 00:05:21,327 but I'm gonna have my own summer fun 167 00:05:21,329 --> 00:05:24,196 here in my room, reading about subatomic particles 168 00:05:24,198 --> 00:05:26,232 from my 30-pound textbook. 169 00:05:26,234 --> 00:05:27,900 - Okay. Just to play it safe, 170 00:05:27,902 --> 00:05:29,602 someone should stay here with Chloe to make sure 171 00:05:29,604 --> 00:05:32,671 she doesn't fall asleep and make another nutty sleep-wish. 172 00:05:32,673 --> 00:05:34,440 - I volunteer Greenbeard. 173 00:05:34,442 --> 00:05:35,541 - You got it, weird dude. 174 00:05:35,543 --> 00:05:36,810 I'm a little too worried 175 00:05:36,812 --> 00:05:38,878 about Bacon's health to play anyway. 176 00:05:38,880 --> 00:05:40,513 Oh, I should make him a card. 177 00:05:40,515 --> 00:05:41,447 [magical pop] 178 00:05:43,618 --> 00:05:45,184 - "Chapter One. 179 00:05:45,186 --> 00:05:48,721 A subatomic particle is a particle smaller than an atom." 180 00:05:48,723 --> 00:05:50,423 [water balloon pops, laughter] 181 00:05:50,425 --> 00:05:53,426 - You took a water balloon in the crow's nest, Pinkbeard. 182 00:05:53,428 --> 00:05:55,928 I never, ever, ever want to grow up. 183 00:05:55,930 --> 00:05:58,431 - Avast, ye summer bummer! 184 00:06:00,901 --> 00:06:01,901 - [sighs] 185 00:06:01,903 --> 00:06:03,302 [magical pop] 186 00:06:03,304 --> 00:06:04,770 [surf rock music] - Come on, Chloe. 187 00:06:04,772 --> 00:06:06,004 You know you're all like, 188 00:06:06,006 --> 00:06:09,141 "I want to yo-ho go outside and play." 189 00:06:09,143 --> 00:06:12,444 - Do not listen to her, Fraulein Chloe. 190 00:06:12,446 --> 00:06:15,348 Summer fun is strictly verboten! 191 00:06:15,350 --> 00:06:17,550 And you are not funny. You are a nincompoop. 192 00:06:17,552 --> 00:06:19,118 - You said "poop"! 193 00:06:19,120 --> 00:06:21,420 - For what it's worth, Chloe, I agree with Chloe. 194 00:06:21,422 --> 00:06:23,122 Now, would the three of you mind signing 195 00:06:23,124 --> 00:06:24,824 my get-well card for Bacon? 196 00:06:24,826 --> 00:06:27,793 [laughter, cheering] 197 00:06:27,795 --> 00:06:29,962 [Dad laughs] 198 00:06:29,964 --> 00:06:31,997 [light jingle playing] 199 00:06:31,999 --> 00:06:33,433 The ice cream truck! 200 00:06:33,435 --> 00:06:34,734 Whee! 201 00:06:34,736 --> 00:06:36,602 [playful music] 202 00:06:36,604 --> 00:06:38,904 [laughing] 203 00:06:38,906 --> 00:06:40,373 [tires squeal] 204 00:06:40,375 --> 00:06:42,508 Stop! I'm not dangerous! I'm a kid! 205 00:06:42,510 --> 00:06:44,977 [magical pop] - Hey, Timmy. Hey, weird, dude. 206 00:06:44,979 --> 00:06:47,012 By the way, has anyone seen Wanda? 207 00:06:47,014 --> 00:06:49,182 - Uh, last time I saw her, she was standing 208 00:06:49,184 --> 00:06:51,651 right in front of you with a pink beard! 209 00:06:51,653 --> 00:06:52,952 - Well, if you see her again, 210 00:06:52,954 --> 00:06:54,754 tell her I'm out of clean socks. 211 00:06:54,756 --> 00:06:57,323 - More importantly, what are you doing here, Cosmo? 212 00:06:57,325 --> 00:06:58,591 You were supposed to stay with Chloe 213 00:06:58,593 --> 00:07:00,159 to make sure she didn't fall asleep. 214 00:07:00,161 --> 00:07:01,861 - Well, I got bored, Timmy, 215 00:07:01,863 --> 00:07:03,696 especially after she fell asleep. 216 00:07:03,698 --> 00:07:05,531 [ground rumbles] 217 00:07:05,533 --> 00:07:09,368 - Mama, Papa, or primary caregiver. 218 00:07:09,370 --> 00:07:12,872 all: Oh, no! It's giant Gender Neutral Jesse! 219 00:07:12,874 --> 00:07:15,775 [menacing music] 220 00:07:15,777 --> 00:07:18,243 - And he--she--it-- they has Chloe! 221 00:07:18,245 --> 00:07:20,546 Cosmo, Wanda, I unwish her sleep-wish! 222 00:07:20,548 --> 00:07:21,747 [fanfare] 223 00:07:21,749 --> 00:07:23,983 [wand rattles, flatulence] 224 00:07:23,985 --> 00:07:26,251 [footsteps thunder] 225 00:07:26,253 --> 00:07:27,786 - This would probably be a good time to tell you 226 00:07:27,788 --> 00:07:30,656 that Chloe wished that this wish couldn't be unwished. 227 00:07:30,658 --> 00:07:31,691 [light jingle plays] 228 00:07:31,693 --> 00:07:33,626 - [laughs] Ooh! 229 00:07:33,628 --> 00:07:34,694 I don't know what to get. 230 00:07:34,696 --> 00:07:36,161 Snow cone, the Banana Bomb, 231 00:07:36,163 --> 00:07:37,430 the Rainbow Rocket, 232 00:07:37,432 --> 00:07:38,397 The Coco-Loco-Nut? 233 00:07:38,399 --> 00:07:40,766 - A gender-neutral giant baby! 234 00:07:40,768 --> 00:07:42,601 - Ooh, that sounds yummy. 235 00:07:42,603 --> 00:07:46,239 I'll take one of those, with sprinkles! 236 00:07:46,241 --> 00:07:49,275 Yay! There's free ice cream all over the street. 237 00:07:49,277 --> 00:07:51,878 It's like delicious roadkill! 238 00:07:51,880 --> 00:07:53,012 - This is nuts. 239 00:07:53,014 --> 00:07:54,880 We got to do something to cure Chloe. 240 00:07:54,882 --> 00:07:56,882 What did Dr. Rip Studwell say again? 241 00:07:56,884 --> 00:07:57,883 - I know. 242 00:07:57,885 --> 00:07:59,318 He had kale in his teeth. 243 00:07:59,320 --> 00:08:01,654 - No, it was something else. 244 00:08:01,656 --> 00:08:02,654 - I love bacon! 245 00:08:02,656 --> 00:08:03,856 - He didn't say that. 246 00:08:03,858 --> 00:08:05,390 - No, no, I just love bacon. 247 00:08:05,392 --> 00:08:07,259 - No, he said something is unresolved 248 00:08:07,261 --> 00:08:09,996 in Chloe's subconscious, wherever that is. 249 00:08:09,998 --> 00:08:12,631 Cosmo, Wanda, poof us there! 250 00:08:12,633 --> 00:08:14,566 [magical pop] 251 00:08:14,568 --> 00:08:17,269 [dreamy harp music] 252 00:08:17,271 --> 00:08:19,505 Wow. We're in Chloe's brain-holder. 253 00:08:19,507 --> 00:08:23,709 - Aw, look, it's kindergarten Chloe. 254 00:08:23,711 --> 00:08:25,778 - Timmy, Cosmo, Wanda? 255 00:08:25,780 --> 00:08:27,212 Can you help me? 256 00:08:27,214 --> 00:08:29,281 I just want to play with Gender Neutral Jesse, 257 00:08:29,283 --> 00:08:30,950 but I can't find her. 258 00:08:30,952 --> 00:08:33,152 All I have is this giant book 259 00:08:33,154 --> 00:08:34,821 for big kids. 260 00:08:34,823 --> 00:08:36,189 - Aww. 261 00:08:36,191 --> 00:08:38,791 Big Chloe won't let Little Chloe play. 262 00:08:38,793 --> 00:08:41,293 This is so sad. [cries] 263 00:08:41,295 --> 00:08:42,995 - Good for you for being in touch 264 00:08:42,997 --> 00:08:45,431 with your feminine side, weird dude. 265 00:08:45,433 --> 00:08:46,765 - I get it. 266 00:08:46,767 --> 00:08:48,534 Chloe really does want to have a fun summer. 267 00:08:48,536 --> 00:08:51,137 But she's forcing herself to grow up too fast. 268 00:08:51,139 --> 00:08:52,838 Don't worry, Little Chloe. 269 00:08:52,840 --> 00:08:54,974 I know where your doll is. 270 00:08:54,976 --> 00:08:57,977 [triumphant music] 271 00:08:57,979 --> 00:08:59,611 ♪ ♪ 272 00:08:59,613 --> 00:09:01,947 - Yay! Now I can play! 273 00:09:01,949 --> 00:09:04,316 [whimsical music] 274 00:09:04,318 --> 00:09:06,085 - Have fun, Little Chloe. 275 00:09:06,087 --> 00:09:07,620 [magical ding] 276 00:09:07,622 --> 00:09:11,156 [menacing music] 277 00:09:11,158 --> 00:09:12,892 - [gasps] What am I doing? 278 00:09:12,894 --> 00:09:15,694 I'm trying to grow up too fast, and I'm wasting my summer. 279 00:09:15,696 --> 00:09:16,896 [magical ding] 280 00:09:16,898 --> 00:09:19,532 - She's falling! Somebody else catch her! 281 00:09:19,534 --> 00:09:21,834 [magical pop] 282 00:09:21,836 --> 00:09:24,470 - Timmy, you saved me from myself. 283 00:09:24,472 --> 00:09:27,473 - And you thanked me by flattening me like a pancake. 284 00:09:27,475 --> 00:09:29,875 - Ooh, you know what goes good with pancakes? 285 00:09:29,877 --> 00:09:31,510 Bacon! That reminds me. 286 00:09:31,512 --> 00:09:32,778 Timmy, weird dude, 287 00:09:32,780 --> 00:09:34,880 you haven't signed Bacon's get-well card. 288 00:09:34,882 --> 00:09:36,915 - Okay, Cosmo. 289 00:09:36,917 --> 00:09:38,650 It's me, Wanda, 290 00:09:38,652 --> 00:09:40,252 and Bacon is not sick 291 00:09:40,254 --> 00:09:42,054 because that doesn't make any sense! 292 00:09:42,056 --> 00:09:44,156 - Weird dude, you're Wanda. 293 00:09:44,158 --> 00:09:46,158 No wonder I had a little crush on you. 294 00:09:46,160 --> 00:09:47,526 [magical ding] 295 00:09:47,528 --> 00:09:49,128 [magical pop] 296 00:09:49,130 --> 00:09:51,129 - Avast, ye mateys! 297 00:09:51,131 --> 00:09:52,932 It is I, Blondebeard. 298 00:09:52,934 --> 00:09:55,734 And we're gonna have the best summer ever, 299 00:09:55,736 --> 00:09:57,102 starting right now, 300 00:09:57,104 --> 00:09:59,538 because I'm a kid! 301 00:09:59,540 --> 00:10:00,840 - So am I! 302 00:10:00,842 --> 00:10:03,009 We're the luckiest kids in the world! 303 00:10:03,011 --> 00:10:04,944 Yay, summer! 304 00:10:04,946 --> 00:10:07,813 - [monotone voice] I love summer. 305 00:10:07,815 --> 00:10:09,948 [magical chimes] 306 00:10:09,950 --> 00:10:11,217 - Hello, Bacon. 307 00:10:11,219 --> 00:10:12,751 I've got good news and bad news. 308 00:10:12,753 --> 00:10:15,187 The goods news is that I am, without a doubt, 309 00:10:15,189 --> 00:10:17,356 the most handsome doctor in the universe. 310 00:10:17,358 --> 00:10:19,124 - And what's the bad news? 311 00:10:19,126 --> 00:10:20,492 - You're cured. 312 00:10:20,494 --> 00:10:22,561 - Wait, you mean I'm better? 313 00:10:22,563 --> 00:10:25,597 - No, you're cured, like all delicious bacon should be. 314 00:10:25,599 --> 00:10:27,800 Better yet, there's enough of you to make sandwiches 315 00:10:27,802 --> 00:10:31,270 for all 11 beautiful nurses I'm having lunch with today. 316 00:10:31,272 --> 00:10:32,905 Well, ten beautiful nurses. 317 00:10:32,907 --> 00:10:34,807 Nurse Debbie is just so-so. 318 00:10:34,809 --> 00:10:36,408 Now, if you don't mind, 319 00:10:36,410 --> 00:10:39,044 I'm gonna take these get-well flowers Cosmo sent you 320 00:10:39,046 --> 00:10:40,712 and use them to woo the nurses. 321 00:10:40,714 --> 00:10:43,248 After all, you won't be needing them. 322 00:10:43,250 --> 00:10:45,585 - [sighs] So this is how it ends. 323 00:10:45,587 --> 00:10:46,886 - Actually, 324 00:10:46,888 --> 00:10:49,288 it ended when Chloe stopped sleep-wishing. 325 00:10:49,290 --> 00:10:52,057 There's no such thing as talking bacon! 326 00:10:52,059 --> 00:10:54,493 Now, say it with me, boys! 327 00:10:54,495 --> 00:10:57,429 all: Yay, summer! 328 00:10:57,431 --> 00:10:59,232 [surf rock music ends]