1
00:00:00,575 --> 00:00:03,576
[surf rock music]
2
00:00:03,578 --> 00:00:09,950
♪ ♪
3
00:00:09,952 --> 00:00:11,718
- Well, class,
4
00:00:11,720 --> 00:00:14,087
as anyone could tell from the
looks of psychotic anticipation
5
00:00:14,089 --> 00:00:16,389
on your faces,
we have exactly one minute
6
00:00:16,391 --> 00:00:17,991
until summer vacation.
7
00:00:17,993 --> 00:00:19,092
[bell dings]
8
00:00:19,094 --> 00:00:20,326
Oh, another year has passed,
9
00:00:20,328 --> 00:00:21,627
and the official test results
10
00:00:21,629 --> 00:00:24,697
show that
you've learned nothing!
11
00:00:24,699 --> 00:00:27,067
- Well, I've learned
many things, Mr. Crocker.
12
00:00:27,069 --> 00:00:27,967
For example, I--
13
00:00:27,969 --> 00:00:29,469
- Keep it to yourself, toots!
14
00:00:29,471 --> 00:00:31,504
You're killing my summer buzz.
15
00:00:31,506 --> 00:00:33,139
[bell dings]
16
00:00:33,141 --> 00:00:34,440
So long, suckers!
17
00:00:34,442 --> 00:00:36,709
[jazzy music]
18
00:00:36,711 --> 00:00:37,810
[laughing wildly]
19
00:00:37,812 --> 00:00:41,113
[rocket charges, explodes]
20
00:00:41,115 --> 00:00:42,815
[triumphant fanfare]
21
00:00:42,817 --> 00:00:44,651
[teachers cheering]
22
00:00:44,653 --> 00:00:47,153
[children cheering
and laughing]
23
00:00:47,155 --> 00:00:50,256
- Get ready to celebrate summer
with the master, Chloe.
24
00:00:50,258 --> 00:00:53,760
I wished up a water park and
pirate boats with water cannons
25
00:00:53,762 --> 00:00:56,963
and--wait for it--
26
00:00:56,965 --> 00:00:58,231
real pirates!
27
00:00:58,233 --> 00:00:59,699
- Yay, Timmy!
28
00:00:59,701 --> 00:01:01,167
I know it's summer
because I saw the teachers
29
00:01:01,169 --> 00:01:03,770
flying through the air
and the pirates are back!
30
00:01:03,772 --> 00:01:04,971
- Argh.
- Hello, matey.
31
00:01:04,973 --> 00:01:06,072
- Hello.
32
00:01:06,074 --> 00:01:07,607
- [laughing]
33
00:01:07,609 --> 00:01:09,575
- I'm super excited
about summer too,
34
00:01:09,577 --> 00:01:11,211
because--wait for it--
[drumroll]
35
00:01:11,213 --> 00:01:14,014
I've been accepted into
a rigorous research program
36
00:01:14,016 --> 00:01:16,650
identifying and labeling
subatomic particles
37
00:01:16,652 --> 00:01:19,052
in a dark, windowless basement!
38
00:01:19,054 --> 00:01:19,852
[eyeball twitches]
39
00:01:19,854 --> 00:01:21,687
- Avast, ye mateys.
40
00:01:21,689 --> 00:01:23,456
Time to celebrate summer
with me,
41
00:01:23,458 --> 00:01:24,658
Greenbeard,
42
00:01:24,660 --> 00:01:26,225
and whoever this weird dude is.
43
00:01:26,227 --> 00:01:28,861
- It's me, Cosmo--
Pinkbeard!
44
00:01:28,863 --> 00:01:30,463
Sorry we were late, guys.
45
00:01:30,465 --> 00:01:33,700
We had to dodge falling teachers
the whole way over.
46
00:01:33,702 --> 00:01:35,402
- [wailing]
47
00:01:35,404 --> 00:01:36,803
Yay, summer.
48
00:01:36,805 --> 00:01:38,404
- Get this, guys.
49
00:01:38,406 --> 00:01:40,607
Wendy Windowless Basement here
is gonna spend her summer
50
00:01:40,609 --> 00:01:43,442
studying
supercalifragatomic party hats.
51
00:01:43,444 --> 00:01:44,610
- Eh,
close enough.
52
00:01:44,612 --> 00:01:46,713
The point is, I'm 10 1/2 now.
53
00:01:46,715 --> 00:01:49,215
And it's time for me
to leave kid stuff behind
54
00:01:49,217 --> 00:01:50,216
and grow up.
55
00:01:50,218 --> 00:01:52,118
- I'm never growing up!
56
00:01:52,120 --> 00:01:54,053
Cannonball!
57
00:01:54,055 --> 00:01:55,087
[giggling]
58
00:01:55,089 --> 00:01:56,389
[yelps]
59
00:01:56,391 --> 00:01:58,057
Yay, summer!
60
00:01:58,059 --> 00:02:00,794
- I'm even donating my toys
to charity...
61
00:02:00,796 --> 00:02:02,761
including my favorite doll--
62
00:02:02,763 --> 00:02:04,564
Gender Neutral Jesse.
63
00:02:04,566 --> 00:02:06,232
- [monotone voice]
I love you.
64
00:02:06,234 --> 00:02:07,400
- Aww.
65
00:02:07,402 --> 00:02:08,634
- Aww.
66
00:02:08,636 --> 00:02:09,768
- [yawns]
67
00:02:09,770 --> 00:02:11,303
- Why are you yawning?
68
00:02:11,305 --> 00:02:13,907
Are you boring yourself
thinking about your summer?
69
00:02:13,909 --> 00:02:16,609
- No, I was up all night
doing research for my research--
70
00:02:16,611 --> 00:02:18,478
pre-search, if you will.
71
00:02:18,480 --> 00:02:19,879
- I won't.
Count on it.
72
00:02:19,881 --> 00:02:23,316
- [snoring and muttering]
I wish--I wish--I wish...
73
00:02:23,318 --> 00:02:25,651
- Oh, no!
Chloe's sleep-wishing.
74
00:02:25,653 --> 00:02:27,120
That can be dangerous.
75
00:02:27,122 --> 00:02:31,057
But according to "Da Rules,"
we have to grant her wishes.
76
00:02:31,059 --> 00:02:33,092
- Ooh, uh-huh?
Uh-huh?
77
00:02:33,094 --> 00:02:34,427
Yes?
78
00:02:34,429 --> 00:02:36,562
If I'm not mistaken--
which I often am--
79
00:02:36,564 --> 00:02:38,331
she wished for this.
80
00:02:38,333 --> 00:02:40,100
[fanfare]
81
00:02:40,102 --> 00:02:41,301
- [screams]
82
00:02:41,303 --> 00:02:42,735
[menacing music]
83
00:02:42,737 --> 00:02:44,137
[all screaming]
84
00:02:44,139 --> 00:02:46,572
- I wouldn't want
to change that diaper.
85
00:02:46,574 --> 00:02:49,275
♪ ♪
86
00:02:49,277 --> 00:02:51,811
[footsteps thundering]
87
00:02:51,813 --> 00:02:53,612
[car alarm wailing]
88
00:02:53,614 --> 00:02:55,215
Kids wish
for the darndest things,
89
00:02:55,217 --> 00:02:57,350
don't you think so,
weird dude?
90
00:02:57,352 --> 00:02:58,551
♪ ♪
91
00:02:58,553 --> 00:03:00,420
- Mama, Papa,
92
00:03:00,422 --> 00:03:02,255
or primary caregiver.
93
00:03:02,257 --> 00:03:03,422
[electricity crackling]
94
00:03:03,424 --> 00:03:05,758
- Aah!
I unwish Chloe's wish!
95
00:03:05,760 --> 00:03:07,426
[wands ding]
96
00:03:07,428 --> 00:03:09,128
[magical pop]
97
00:03:09,130 --> 00:03:12,164
I did not think that through.
98
00:03:12,166 --> 00:03:14,100
Aah!
99
00:03:15,803 --> 00:03:17,136
[pleasant morning music]
100
00:03:17,138 --> 00:03:20,239
- Ahh.
I had the weirdest dream.
101
00:03:20,241 --> 00:03:23,276
- It wasn't a dream,
Sally Sleep-Wish!
102
00:03:23,278 --> 00:03:24,644
- This could be a problem.
103
00:03:24,646 --> 00:03:27,013
Chloe needs to see
Dr. Rip Studwell.
104
00:03:27,015 --> 00:03:29,182
- I'm so free!
[surf rock music]
105
00:03:29,184 --> 00:03:31,384
I'm so going to the hospital!
106
00:03:31,386 --> 00:03:33,653
Still better than teaching!
107
00:03:33,655 --> 00:03:35,187
[calming music]
108
00:03:35,189 --> 00:03:36,255
- [sighs]
109
00:03:36,257 --> 00:03:37,623
[magical pop]
110
00:03:37,625 --> 00:03:40,326
- Oh, thank goodness
you're here, Dr. Rip Studwell.
111
00:03:40,328 --> 00:03:41,927
Chloe's sleep-wishing.
112
00:03:41,929 --> 00:03:43,362
- Oh, that's bad.
113
00:03:43,364 --> 00:03:44,530
You should call a doctor.
114
00:03:44,532 --> 00:03:45,965
- You are a doctor!
115
00:03:45,967 --> 00:03:47,867
- You're technically correct,
weird dude.
116
00:03:47,869 --> 00:03:49,969
- You have to cure me,
Dr. Rip Studwell.
117
00:03:49,971 --> 00:03:52,071
I have to get healthy
so I can spend my summer
118
00:03:52,073 --> 00:03:55,308
in a dark, windowless room.
119
00:03:55,310 --> 00:03:58,077
- Oh, no, this is
the worst possible scenario.
120
00:03:58,079 --> 00:04:00,112
- What is it,
Dr. Rip Studwell?
121
00:04:00,114 --> 00:04:01,614
- I don't know
how to break this to you,
122
00:04:01,616 --> 00:04:03,983
but I've been walking around
with kale in my teeth.
123
00:04:03,985 --> 00:04:05,651
- [gasps]
That is NG with the ladies.
124
00:04:05,653 --> 00:04:07,220
Am I right, weird dude?
125
00:04:07,222 --> 00:04:09,154
- I'm gonna need to put a pin
in the sleep-wish thing,
126
00:04:09,156 --> 00:04:10,823
while I deal
with my own emergency.
127
00:04:10,825 --> 00:04:12,225
This is a Code Kale.
128
00:04:12,227 --> 00:04:14,427
I need that water flosser stat,
weird dude.
129
00:04:14,429 --> 00:04:15,761
[magical pop]
130
00:04:15,763 --> 00:04:17,563
[grunts]
131
00:04:17,565 --> 00:04:19,332
Aah!
You tousled my man-mane.
132
00:04:19,334 --> 00:04:21,734
This is why I always go
with a lady nurse.
133
00:04:21,736 --> 00:04:23,035
- I am a lady!
134
00:04:23,037 --> 00:04:25,371
Tell us how to cure
the sleep-wishing!
135
00:04:25,373 --> 00:04:27,807
- I've got
the cure right here.
136
00:04:27,809 --> 00:04:30,576
- "Place in a plastic bag,
add salt and molasses,
137
00:04:30,578 --> 00:04:32,678
seal shut,
then check in seven days."
138
00:04:32,680 --> 00:04:34,947
This isn't how you cure
sleep-wishing!
139
00:04:34,949 --> 00:04:36,682
It's how you cure bacon!
140
00:04:36,684 --> 00:04:37,683
- Oh, no!
141
00:04:37,685 --> 00:04:38,984
Is Bacon sick?
142
00:04:38,986 --> 00:04:40,853
This is terrible news.
143
00:04:40,855 --> 00:04:42,555
- You want more of this?
144
00:04:42,557 --> 00:04:43,556
- Okay, okay.
145
00:04:43,558 --> 00:04:44,757
Not the doctor-do.
146
00:04:44,759 --> 00:04:46,225
The reason Chloe
is sleep-wishing
147
00:04:46,227 --> 00:04:48,661
is because something is
unresolved in her subconscious.
148
00:04:48,663 --> 00:04:50,029
That's fancy doctor talk
149
00:04:50,031 --> 00:04:52,298
for "she's nutsy-cuckoo
in her brain-holder."
150
00:04:52,300 --> 00:04:54,533
- I'm not nutsy-cuckoo
in the brain-holder.
151
00:04:54,535 --> 00:04:56,836
And I can prove it
with this decorative collage
152
00:04:56,838 --> 00:04:58,437
of my daily brain scans.
153
00:04:58,439 --> 00:04:59,438
[pager beeping and vibrating]
154
00:04:59,440 --> 00:05:00,673
- This is an emergency.
155
00:05:00,675 --> 00:05:02,608
I've got a manscape
and a mani-pedi...
156
00:05:02,610 --> 00:05:04,277
because I'm all man.
157
00:05:04,279 --> 00:05:05,578
[bell dings]
158
00:05:05,580 --> 00:05:07,079
- Get out!
159
00:05:07,081 --> 00:05:09,348
- Timmy, it's summer!
Come out and play!
160
00:05:09,350 --> 00:05:11,417
[laughing]
161
00:05:11,419 --> 00:05:12,819
- Come on, Chloe.
162
00:05:12,821 --> 00:05:15,354
The pirate ship has
a water slide on the poop deck.
163
00:05:15,356 --> 00:05:17,490
- You said "poop"!
I love summer!
164
00:05:17,492 --> 00:05:18,491
[laughs]
165
00:05:18,493 --> 00:05:19,825
- I wish I could, Timmy,
166
00:05:19,827 --> 00:05:21,327
but I'm gonna have
my own summer fun
167
00:05:21,329 --> 00:05:24,196
here in my room, reading
about subatomic particles
168
00:05:24,198 --> 00:05:26,232
from my 30-pound textbook.
169
00:05:26,234 --> 00:05:27,900
- Okay.
Just to play it safe,
170
00:05:27,902 --> 00:05:29,602
someone should stay here
with Chloe to make sure
171
00:05:29,604 --> 00:05:32,671
she doesn't fall asleep and
make another nutty sleep-wish.
172
00:05:32,673 --> 00:05:34,440
- I volunteer Greenbeard.
173
00:05:34,442 --> 00:05:35,541
- You got it, weird dude.
174
00:05:35,543 --> 00:05:36,810
I'm a little too worried
175
00:05:36,812 --> 00:05:38,878
about Bacon's health
to play anyway.
176
00:05:38,880 --> 00:05:40,513
Oh, I should make him a card.
177
00:05:40,515 --> 00:05:41,447
[magical pop]
178
00:05:43,618 --> 00:05:45,184
- "Chapter One.
179
00:05:45,186 --> 00:05:48,721
A subatomic particle is a
particle smaller than an atom."
180
00:05:48,723 --> 00:05:50,423
[water balloon pops,
laughter]
181
00:05:50,425 --> 00:05:53,426
- You took a water balloon
in the crow's nest, Pinkbeard.
182
00:05:53,428 --> 00:05:55,928
I never, ever, ever
want to grow up.
183
00:05:55,930 --> 00:05:58,431
- Avast, ye summer bummer!
184
00:06:00,901 --> 00:06:01,901
- [sighs]
185
00:06:01,903 --> 00:06:03,302
[magical pop]
186
00:06:03,304 --> 00:06:04,770
[surf rock music]
- Come on, Chloe.
187
00:06:04,772 --> 00:06:06,004
You know you're all like,
188
00:06:06,006 --> 00:06:09,141
"I want to yo-ho go outside
and play."
189
00:06:09,143 --> 00:06:12,444
- Do not listen to her,
Fraulein Chloe.
190
00:06:12,446 --> 00:06:15,348
Summer fun
is strictly verboten!
191
00:06:15,350 --> 00:06:17,550
And you are not funny.
You are a nincompoop.
192
00:06:17,552 --> 00:06:19,118
- You said "poop"!
193
00:06:19,120 --> 00:06:21,420
- For what it's worth, Chloe,
I agree with Chloe.
194
00:06:21,422 --> 00:06:23,122
Now, would the
three of you mind signing
195
00:06:23,124 --> 00:06:24,824
my get-well card
for Bacon?
196
00:06:24,826 --> 00:06:27,793
[laughter, cheering]
197
00:06:27,795 --> 00:06:29,962
[Dad laughs]
198
00:06:29,964 --> 00:06:31,997
[light jingle playing]
199
00:06:31,999 --> 00:06:33,433
The ice cream truck!
200
00:06:33,435 --> 00:06:34,734
Whee!
201
00:06:34,736 --> 00:06:36,602
[playful music]
202
00:06:36,604 --> 00:06:38,904
[laughing]
203
00:06:38,906 --> 00:06:40,373
[tires squeal]
204
00:06:40,375 --> 00:06:42,508
Stop! I'm not dangerous!
I'm a kid!
205
00:06:42,510 --> 00:06:44,977
[magical pop]
- Hey, Timmy. Hey, weird, dude.
206
00:06:44,979 --> 00:06:47,012
By the way,
has anyone seen Wanda?
207
00:06:47,014 --> 00:06:49,182
- Uh, last time I saw her,
she was standing
208
00:06:49,184 --> 00:06:51,651
right in front of you
with a pink beard!
209
00:06:51,653 --> 00:06:52,952
- Well, if you see her again,
210
00:06:52,954 --> 00:06:54,754
tell her I'm
out of clean socks.
211
00:06:54,756 --> 00:06:57,323
- More importantly,
what are you doing here, Cosmo?
212
00:06:57,325 --> 00:06:58,591
You were supposed
to stay with Chloe
213
00:06:58,593 --> 00:07:00,159
to make sure
she didn't fall asleep.
214
00:07:00,161 --> 00:07:01,861
- Well, I got bored, Timmy,
215
00:07:01,863 --> 00:07:03,696
especially
after she fell asleep.
216
00:07:03,698 --> 00:07:05,531
[ground rumbles]
217
00:07:05,533 --> 00:07:09,368
- Mama, Papa,
or primary caregiver.
218
00:07:09,370 --> 00:07:12,872
all: Oh, no!
It's giant Gender Neutral Jesse!
219
00:07:12,874 --> 00:07:15,775
[menacing music]
220
00:07:15,777 --> 00:07:18,243
- And he--she--it--
they has Chloe!
221
00:07:18,245 --> 00:07:20,546
Cosmo, Wanda,
I unwish her sleep-wish!
222
00:07:20,548 --> 00:07:21,747
[fanfare]
223
00:07:21,749 --> 00:07:23,983
[wand rattles, flatulence]
224
00:07:23,985 --> 00:07:26,251
[footsteps thunder]
225
00:07:26,253 --> 00:07:27,786
- This would probably be
a good time to tell you
226
00:07:27,788 --> 00:07:30,656
that Chloe wished that
this wish couldn't be unwished.
227
00:07:30,658 --> 00:07:31,691
[light jingle plays]
228
00:07:31,693 --> 00:07:33,626
- [laughs]
Ooh!
229
00:07:33,628 --> 00:07:34,694
I don't know what to get.
230
00:07:34,696 --> 00:07:36,161
Snow cone, the Banana Bomb,
231
00:07:36,163 --> 00:07:37,430
the Rainbow Rocket,
232
00:07:37,432 --> 00:07:38,397
The Coco-Loco-Nut?
233
00:07:38,399 --> 00:07:40,766
- A gender-neutral giant baby!
234
00:07:40,768 --> 00:07:42,601
- Ooh, that sounds yummy.
235
00:07:42,603 --> 00:07:46,239
I'll take one of those,
with sprinkles!
236
00:07:46,241 --> 00:07:49,275
Yay! There's free ice cream
all over the street.
237
00:07:49,277 --> 00:07:51,878
It's like delicious roadkill!
238
00:07:51,880 --> 00:07:53,012
- This is nuts.
239
00:07:53,014 --> 00:07:54,880
We got to do something
to cure Chloe.
240
00:07:54,882 --> 00:07:56,882
What did
Dr. Rip Studwell say again?
241
00:07:56,884 --> 00:07:57,883
- I know.
242
00:07:57,885 --> 00:07:59,318
He had kale in his teeth.
243
00:07:59,320 --> 00:08:01,654
- No, it was something else.
244
00:08:01,656 --> 00:08:02,654
- I love bacon!
245
00:08:02,656 --> 00:08:03,856
- He didn't say that.
246
00:08:03,858 --> 00:08:05,390
- No, no,
I just love bacon.
247
00:08:05,392 --> 00:08:07,259
- No, he said something
is unresolved
248
00:08:07,261 --> 00:08:09,996
in Chloe's subconscious,
wherever that is.
249
00:08:09,998 --> 00:08:12,631
Cosmo, Wanda,
poof us there!
250
00:08:12,633 --> 00:08:14,566
[magical pop]
251
00:08:14,568 --> 00:08:17,269
[dreamy harp music]
252
00:08:17,271 --> 00:08:19,505
Wow.
We're in Chloe's brain-holder.
253
00:08:19,507 --> 00:08:23,709
- Aw, look,
it's kindergarten Chloe.
254
00:08:23,711 --> 00:08:25,778
- Timmy, Cosmo, Wanda?
255
00:08:25,780 --> 00:08:27,212
Can you help me?
256
00:08:27,214 --> 00:08:29,281
I just want to play
with Gender Neutral Jesse,
257
00:08:29,283 --> 00:08:30,950
but I can't find her.
258
00:08:30,952 --> 00:08:33,152
All I have is
this giant book
259
00:08:33,154 --> 00:08:34,821
for big kids.
260
00:08:34,823 --> 00:08:36,189
- Aww.
261
00:08:36,191 --> 00:08:38,791
Big Chloe won't let
Little Chloe play.
262
00:08:38,793 --> 00:08:41,293
This is so sad.
[cries]
263
00:08:41,295 --> 00:08:42,995
- Good for you
for being in touch
264
00:08:42,997 --> 00:08:45,431
with your feminine side,
weird dude.
265
00:08:45,433 --> 00:08:46,765
- I get it.
266
00:08:46,767 --> 00:08:48,534
Chloe really does
want to have a fun summer.
267
00:08:48,536 --> 00:08:51,137
But she's forcing herself
to grow up too fast.
268
00:08:51,139 --> 00:08:52,838
Don't worry, Little Chloe.
269
00:08:52,840 --> 00:08:54,974
I know where your doll is.
270
00:08:54,976 --> 00:08:57,977
[triumphant music]
271
00:08:57,979 --> 00:08:59,611
♪ ♪
272
00:08:59,613 --> 00:09:01,947
- Yay!
Now I can play!
273
00:09:01,949 --> 00:09:04,316
[whimsical music]
274
00:09:04,318 --> 00:09:06,085
- Have fun, Little Chloe.
275
00:09:06,087 --> 00:09:07,620
[magical ding]
276
00:09:07,622 --> 00:09:11,156
[menacing music]
277
00:09:11,158 --> 00:09:12,892
- [gasps]
What am I doing?
278
00:09:12,894 --> 00:09:15,694
I'm trying to grow up too fast,
and I'm wasting my summer.
279
00:09:15,696 --> 00:09:16,896
[magical ding]
280
00:09:16,898 --> 00:09:19,532
- She's falling!
Somebody else catch her!
281
00:09:19,534 --> 00:09:21,834
[magical pop]
282
00:09:21,836 --> 00:09:24,470
- Timmy,
you saved me from myself.
283
00:09:24,472 --> 00:09:27,473
- And you thanked me by
flattening me like a pancake.
284
00:09:27,475 --> 00:09:29,875
- Ooh, you know what
goes good with pancakes?
285
00:09:29,877 --> 00:09:31,510
Bacon!
That reminds me.
286
00:09:31,512 --> 00:09:32,778
Timmy, weird dude,
287
00:09:32,780 --> 00:09:34,880
you haven't signed
Bacon's get-well card.
288
00:09:34,882 --> 00:09:36,915
- Okay, Cosmo.
289
00:09:36,917 --> 00:09:38,650
It's me, Wanda,
290
00:09:38,652 --> 00:09:40,252
and Bacon is not sick
291
00:09:40,254 --> 00:09:42,054
because that doesn't
make any sense!
292
00:09:42,056 --> 00:09:44,156
- Weird dude, you're Wanda.
293
00:09:44,158 --> 00:09:46,158
No wonder I had
a little crush on you.
294
00:09:46,160 --> 00:09:47,526
[magical ding]
295
00:09:47,528 --> 00:09:49,128
[magical pop]
296
00:09:49,130 --> 00:09:51,129
- Avast, ye mateys!
297
00:09:51,131 --> 00:09:52,932
It is I, Blondebeard.
298
00:09:52,934 --> 00:09:55,734
And we're gonna have
the best summer ever,
299
00:09:55,736 --> 00:09:57,102
starting right now,
300
00:09:57,104 --> 00:09:59,538
because I'm a kid!
301
00:09:59,540 --> 00:10:00,840
- So am I!
302
00:10:00,842 --> 00:10:03,009
We're the luckiest kids
in the world!
303
00:10:03,011 --> 00:10:04,944
Yay, summer!
304
00:10:04,946 --> 00:10:07,813
- [monotone voice]
I love summer.
305
00:10:07,815 --> 00:10:09,948
[magical chimes]
306
00:10:09,950 --> 00:10:11,217
- Hello, Bacon.
307
00:10:11,219 --> 00:10:12,751
I've got good news
and bad news.
308
00:10:12,753 --> 00:10:15,187
The goods news is that
I am, without a doubt,
309
00:10:15,189 --> 00:10:17,356
the most handsome doctor
in the universe.
310
00:10:17,358 --> 00:10:19,124
- And what's the bad news?
311
00:10:19,126 --> 00:10:20,492
- You're cured.
312
00:10:20,494 --> 00:10:22,561
- Wait, you mean I'm better?
313
00:10:22,563 --> 00:10:25,597
- No, you're cured, like
all delicious bacon should be.
314
00:10:25,599 --> 00:10:27,800
Better yet, there's enough
of you to make sandwiches
315
00:10:27,802 --> 00:10:31,270
for all 11 beautiful nurses
I'm having lunch with today.
316
00:10:31,272 --> 00:10:32,905
Well, ten beautiful nurses.
317
00:10:32,907 --> 00:10:34,807
Nurse Debbie is just so-so.
318
00:10:34,809 --> 00:10:36,408
Now, if you don't mind,
319
00:10:36,410 --> 00:10:39,044
I'm gonna take these get-well
flowers Cosmo sent you
320
00:10:39,046 --> 00:10:40,712
and use them
to woo the nurses.
321
00:10:40,714 --> 00:10:43,248
After all,
you won't be needing them.
322
00:10:43,250 --> 00:10:45,585
- [sighs]
So this is how it ends.
323
00:10:45,587 --> 00:10:46,886
- Actually,
324
00:10:46,888 --> 00:10:49,288
it ended when Chloe
stopped sleep-wishing.
325
00:10:49,290 --> 00:10:52,057
There's no such thing
as talking bacon!
326
00:10:52,059 --> 00:10:54,493
Now, say it with me, boys!
327
00:10:54,495 --> 00:10:57,429
all:
Yay, summer!
328
00:10:57,431 --> 00:10:59,232
[surf rock music ends]