5 00:00:50,665 --> 00:01:01,575 :مـتـــــرجـــــمــیــن حـامـد عـبیـری (Miami Vice) مــیـلاد 2 00:01:03,665 --> 00:01:17,575 تنظیم ، اصلاح و هماهنگی زیرنویس از آرمیــن armin.mail007@gmail.com 1 00:01:19,333 --> 00:01:20,891 .خودش گفت 2 00:01:21,453 --> 00:01:23,125 .خودش گفت 3 00:01:23,453 --> 00:01:24,852 .خودش گفت 4 00:04:26,333 --> 00:04:29,052 ."با کمی بارندگی در "سنترال ولی... 5 00:04:29,293 --> 00:04:32,842 .منطقه "رنو" یک مقدار ملایم تر است ...بنظر در کمترین حالت 37درجه 6 00:04:33,093 --> 00:04:35,163 .و در بالاترین حالت 42درجه... 7 00:04:35,653 --> 00:04:38,326 سیستم فشار کم به حرکت خودش .به سمت "سیئرز" ادامه میده 8 00:04:38,573 --> 00:04:42,327 همچنین ما مقداری بارندگی برف رو در ارتفاع .5000فوتی داریم 9 00:04:42,573 --> 00:04:44,609 .و فردا صبح با خورشید مه آلودی مواجه خواهیم شد 10 00:04:48,733 --> 00:04:49,882 .هی ، میک 11 00:04:51,053 --> 00:04:51,963 .خیلی خب .خوبه 12 00:04:52,213 --> 00:04:53,566 .ممنون 13 00:05:11,253 --> 00:05:12,606 صبح بخیر - جری - 14 00:05:18,613 --> 00:05:20,490 بالاخره اومدی - صبح بخیر - 15 00:05:21,653 --> 00:05:24,326 .اون یخچالو بذار اون پشت .فکر می کردم با خودت میاریش 16 00:05:24,853 --> 00:05:28,323 .من همه چیزو تو جعبه ها گذاشتم .همه چیز به جز عکسات 17 00:05:28,573 --> 00:05:32,009 و هر دفعه که من عکسا رو جاسازی می کنم .یه چیز می شکنه و من مقصر میشم 18 00:05:32,253 --> 00:05:33,686 .بنابراین خودت عکسا رو جاسازی کن 19 00:05:33,933 --> 00:05:35,730 .یادت نره .قراره ناهار رو با ستوان بخوری 20 00:05:35,973 --> 00:05:37,531 ساعت 1:30 - ...ساعت - 21 00:05:38,333 --> 00:05:41,006 ساعت 1:30 - "در "لوآ - 22 00:05:41,253 --> 00:05:43,847 ."ساعت 1:30 در "لوآ 23 00:05:45,133 --> 00:05:46,327 ."ممنون ، "جین 24 00:05:46,733 --> 00:05:48,928 اگر کاری باهام داشتی .من اینجام 25 00:07:25,453 --> 00:07:29,969 .راننده ماشین ِ زرد رنگ. پلیس "رنو" صحبت می کنه .امروز پارک کردن تو این خیابون ممنوعه 26 00:07:33,653 --> 00:07:34,768 .حرکت کن 27 00:07:41,853 --> 00:07:43,491 ."زود باش ، "استن .دیر کردی 28 00:08:12,453 --> 00:08:14,250 !سوپرایز 29 00:08:28,893 --> 00:08:30,087 !"تبریک میگم ، "جری 30 00:08:30,333 --> 00:08:33,484 دیدم تو خیابون پارک کردی - واقعا؟ - 31 00:08:34,533 --> 00:08:36,763 ."سلام ، "لری .تو نجاتم دادی 32 00:08:37,013 --> 00:08:38,366 .هی ، ممنون که اومدید 33 00:08:38,613 --> 00:08:41,207 از دیدنتون خوشحالم. ممنون - تبریک میگم - 34 00:10:16,293 --> 00:10:17,567 شیک نیست؟ 35 00:10:19,373 --> 00:10:21,125 .ممنونم .ممنونم 36 00:10:24,973 --> 00:10:26,406 ...می دونیم تو هم کاریو که ما می کنیم دوست داری ، جری 37 00:10:26,653 --> 00:10:28,883 ما فکر کردیم دیگه وقتش شده... ...که تو اون نیزه ماهی ای که 38 00:10:29,133 --> 00:10:31,567 .تمام این سالها خوابشو می دیدی رو بگیری 39 00:10:31,813 --> 00:10:34,327 ،بنابراین کل اداره ...اعم از افسران ، کارکنان 40 00:10:34,573 --> 00:10:38,043 ،داوطلبان و همه و همه... ...پنج سنتی های خودمونو جمع کردیم 41 00:10:38,293 --> 00:10:39,806 .و این بلیت رو برات گرفتیم... 42 00:10:40,053 --> 00:10:42,886 .این باید بهترین شکار ماهی تو "باها" باشه 43 00:10:43,133 --> 00:10:45,772 .پس برو و یه ماهی گنده برامون بگیر 44 00:10:52,613 --> 00:10:54,012 .خدای من 45 00:10:54,253 --> 00:10:55,481 .خب 46 00:10:56,453 --> 00:10:58,728 .از همه باید تشکر کنم 47 00:11:00,293 --> 00:11:03,524 چی می تونم بگم؟ .نباید اینکارو می کردید 48 00:11:03,773 --> 00:11:05,411 ...اما کردید 49 00:11:09,453 --> 00:11:10,886 .و از صمیم قلب منو خوشحال می کنه... 50 00:11:12,293 --> 00:11:13,521 .ممنونم 51 00:12:45,413 --> 00:12:48,564 .من به ایستگاه بر می گردم .بیکر کانتری را روی تلفن برام بگیر 52 00:12:48,813 --> 00:12:51,281 همین الان برو - تا ما اونجا برسیم دیگه هوا تاریک شده - 53 00:12:51,533 --> 00:12:52,488 .ممنون 54 00:12:54,253 --> 00:12:55,322 چی شده؟ 55 00:12:56,013 --> 00:12:57,765 خودکشی یه نوجوان - بیکر کانتری - 56 00:12:58,013 --> 00:13:00,004 .احتمالا تجاوز جنسی بوده .یه دختر کوچولو 57 00:13:00,253 --> 00:13:01,766 از کنترل نیروهای محلی خارجه؟ 58 00:13:02,013 --> 00:13:04,846 .واحد جنایی ما در حال کمک به اون حوزه قضایی هست 59 00:13:05,093 --> 00:13:07,766 .جری ، بخاطر خدا ، تو داری بازنشسته میشی 60 00:13:08,613 --> 00:13:10,046 .هنوز 6 ساعت دیگه به بازنشستگیم مونده 61 00:13:10,293 --> 00:13:13,285 .تا اونجایی که به من مربوط میشه تو دیگه بازنشسته شدی .این پرونده برای "کارولاک" هست 62 00:13:13,533 --> 00:13:15,842 اون مسئوله. حالا دیگه نوبت اونه - از نظر من مشکلی نداره - 63 00:13:16,093 --> 00:13:19,972 البته اگر بخوای می تونی از اینجا بری - کتم طبقه بالاست - 64 00:13:24,533 --> 00:13:27,570 .شب بخیر ."النا رایان ، درست خارج از "رنو 65 00:13:27,813 --> 00:13:29,644 در پشت سر من شما صحنه جرمی ...را مشاهده می کنید 66 00:13:29,893 --> 00:13:32,691 .که بدن یک دختر جوان به تازگی پیدا شده است... 67 00:13:32,933 --> 00:13:36,209 .و اورژانس دم به دقیقه از اینجا داخل و خارج می شه 68 00:13:37,653 --> 00:13:40,725 اینجا هم نظامیان ایالت حضور دارند ."و هم پلیس "رنو 69 00:14:00,293 --> 00:14:05,321 .کبودی و پارگی کاملا آشکار در هر دو ران 70 00:14:05,573 --> 00:14:10,727 کبودی و شکستی احتمالی مچ دست .بخاطر مقاومت 71 00:14:11,253 --> 00:14:12,322 .گردن شکاف برداشته 72 00:14:12,573 --> 00:14:14,131 سن دقیقشم داری؟ 73 00:14:15,373 --> 00:14:19,161 .اون یه کلاس دومی (ابتدایی) بوده .گمونم 7 یا 8سالش بوده 74 00:14:20,973 --> 00:14:22,565 ...چندین نشانه کبودی 75 00:14:22,813 --> 00:14:25,885 تمام علائم دال بر اینه که از مکان قتل... .جا به جا نشده است 76 00:14:26,133 --> 00:14:27,805 .ما تمام نواحی این اطراف رو بررسی کردیم 77 00:14:28,053 --> 00:14:30,806 ،حتی با یه همچین برفی .این جاده تنها مسیر ِ وارد و خارج شدنه 78 00:14:31,053 --> 00:14:34,011 پس برای چی رو جاده وایسادی؟ - اوه ، ببخشید - 79 00:14:34,253 --> 00:14:36,813 ...و شرایط دیگر آب و هوایی 80 00:14:37,053 --> 00:14:39,283 این خودکار کدوم خریه؟ 81 00:14:39,533 --> 00:14:42,923 ...خدای من ، اون .مال منه. ببخشید 82 00:14:43,293 --> 00:14:44,567 نشونه ای از اسلحه هست؟ 83 00:14:44,813 --> 00:14:49,091 نه ، اما با یه همچین چاقویی رو میشه خیلی .اونورتر پرت کرد 84 00:14:49,333 --> 00:14:52,530 به گمونم یه چاقو بوده - چقدر وقت میخوای تا بتونی این جسد رو جمع و جور کنی؟ - 85 00:14:52,773 --> 00:14:53,683 .چند دقیقه دیگه 86 00:14:53,933 --> 00:14:56,322 .من به دکتر میگم که می تونه بیاد ببردش 87 00:14:57,813 --> 00:14:59,041 .دکمه ها 88 00:14:59,373 --> 00:15:02,410 ... به بچه های آزمایشگاه بگو اثرات انگشت ِ دکمه های 89 00:15:02,653 --> 00:15:06,009 .کت و لباس رو چک کنند 90 00:15:06,533 --> 00:15:08,125 .لعنتی 91 00:15:10,373 --> 00:15:12,603 ...استرام ، قبل از اینکه از اینجا ببریش 92 00:15:12,853 --> 00:15:14,127 .تمام دکمه ها رو برای آزمایشات جمع آوری کن 93 00:15:14,373 --> 00:15:16,967 بچه ها ، دکمه ها را جمع کنید - بزن بریم رفیق - 94 00:15:30,093 --> 00:15:32,004 پدر و مادرش کیاند؟ 95 00:15:32,253 --> 00:15:33,925 .دوئن و مارگارت لارسن 96 00:15:34,173 --> 00:15:36,562 .اونا یه مزرعه بوقلمون در فاصله 100مایلی اینجا دارند 97 00:15:36,813 --> 00:15:39,168 آدمای خوبی اند - !حالا می تونید برید جمعش کنید - 98 00:15:39,613 --> 00:15:42,207 باهاشون مصاحبه کردی؟ - نه - 99 00:15:43,013 --> 00:15:44,287 .هنوز بهشون نگفتیم 100 00:15:45,093 --> 00:15:46,890 !هیچکدوممون نمی دونیم چی بگیم 101 00:15:48,893 --> 00:15:50,611 .خدای من 102 00:15:51,133 --> 00:15:53,249 .هیچ کسی به والدین دختره خبر نداده 103 00:15:54,173 --> 00:15:56,448 این همون پسر کوچولوست؟ - بله - 104 00:15:59,533 --> 00:16:01,012 .شب بخیر پسر 105 00:16:03,413 --> 00:16:05,131 هوا سرده ، مگه نه؟ 106 00:16:08,613 --> 00:16:11,127 .ببریدش به ایستگاهتون .اونجا باهاش صحبت می کنم 107 00:16:11,373 --> 00:16:14,604 باشه - چیز مشکوکی نسبت به خودش یا وسیله ش دارید؟ - 108 00:16:14,853 --> 00:16:15,968 .صبر کنید 109 00:16:16,773 --> 00:16:18,411 گشت بزرگراه چیزی پیدا کرد؟ 110 00:16:18,653 --> 00:16:20,644 .تاد گفته که وسیله ش رو همونجا گذاشته 111 00:16:22,933 --> 00:16:25,925 .خارج از ایالته .و گشت بزرگراه داره روش کار می کنه 112 00:16:26,173 --> 00:16:28,004 .تبریک میگم 113 00:16:29,133 --> 00:16:30,930 حالا کی میخواد به پدر و مادرش بگه؟ 114 00:16:34,093 --> 00:16:35,606 کسی اینجا هست که اونا رو بشناسه؟ 115 00:16:36,013 --> 00:16:39,005 یکی از دستیارهای من هست ولی .ترجیح میده اینکارو نکنه 116 00:16:44,373 --> 00:16:46,091 .ترجیح میده اینکارو نکنه 117 00:18:07,853 --> 00:18:12,005 ،بیشتر چهارشنبه ها ...جینی تو شهر می مونه 118 00:18:12,813 --> 00:18:15,486 .بخاطر کلاس های موسیقی با مادر من... 119 00:18:16,413 --> 00:18:18,369 ...اما وقتیکه از تکالیفش عقب می افته 120 00:18:18,613 --> 00:18:21,525 .مستقیم خونه میاد... 121 00:18:24,453 --> 00:18:28,890 بنابراین مادربزرگش فکر می کرده اون یه راست خونه میاد؟ 122 00:18:30,293 --> 00:18:32,284 ..."ما همیشه میذاشتیم "جینی 123 00:18:32,853 --> 00:18:34,206 .بله 124 00:18:37,173 --> 00:18:38,367 .منو ببخشید 125 00:18:38,613 --> 00:18:41,525 پستور هولوکامب داره اینجا میاد - ممنون - 126 00:18:41,773 --> 00:18:44,287 میشه لطفا تو خونه سیگار نکشید؟ 127 00:18:44,533 --> 00:18:45,522 .ببخشید 128 00:18:50,133 --> 00:18:52,283 .امکان نداره 129 00:18:53,653 --> 00:18:56,292 امکان نداره یه همچین شیطانی .وجود داشته باشه 130 00:18:57,173 --> 00:18:59,164 .همچین شیاطینی وجود دارند 131 00:19:07,613 --> 00:19:09,763 .من میخوام دخترمو ببینم 132 00:19:10,573 --> 00:19:14,532 ."فکر نمی کنم فکر خوبی باشه ، آقای "لارسن 133 00:19:14,773 --> 00:19:18,812 می دونم شاید چیزی که دارم میگم ...ظالمانه بنظر برسه 134 00:19:19,293 --> 00:19:22,285 .اما بنظرم بهتره الان پیش دخترتون "جینی" نرید... 135 00:19:22,533 --> 00:19:27,084 چرا برام بهتره که دخترمو نمی بینم؟ 136 00:19:27,333 --> 00:19:29,005 !چرا بهتره؟ 137 00:19:34,413 --> 00:19:37,803 .چون خود ِ ما هم به جرات می تونیم نگاش کنیم 138 00:19:42,653 --> 00:19:45,725 شما می تونید فردا شب پیش .دخترتون برید 139 00:19:50,053 --> 00:19:52,362 ...اونوقت دیگه چیزی نخواهد بود که 140 00:19:52,933 --> 00:19:55,731 چی؟ - ظاهرش طوری خواهد بود که انگار خوابیده - 141 00:19:55,973 --> 00:19:57,247 .حرفمو باور کنید 142 00:20:03,533 --> 00:20:04,807 کی اینکارو کرده؟ 143 00:20:05,813 --> 00:20:08,008 ."خودمونم میخوایم بفهمیم ، خانم "لارسن 144 00:20:08,653 --> 00:20:10,371 به من قول میدید که اینکارو بکنید؟ 145 00:20:20,613 --> 00:20:21,841 .بله 146 00:20:22,373 --> 00:20:25,968 .بله خانم "لارسن" ، قول میدم 147 00:20:29,453 --> 00:20:31,967 با روح ِ رستگاریتون؟ 148 00:20:36,893 --> 00:20:38,531 ...آیا قسم می خورید 149 00:20:41,173 --> 00:20:44,324 ...با روح رستگاریتون به این صلیبی 150 00:20:44,573 --> 00:20:46,928 که دخترم خودش دستای خودش درست کرده؟... 151 00:20:53,093 --> 00:20:54,367 .بله 152 00:20:57,413 --> 00:20:59,927 .بله ، به روح رستگاریم قسم میخورم 153 00:21:05,413 --> 00:21:09,531 .شما به رستگاریتون قسم خوردید 154 00:21:15,893 --> 00:21:17,246 .ما دعا می کنیم 155 00:21:52,773 --> 00:21:53,967 کارآگاه؟ 156 00:21:54,613 --> 00:21:56,171 کارآگاه "بلک"؟ 157 00:21:57,453 --> 00:21:59,091 .بنظر قاتل رو گرفتند 158 00:21:59,333 --> 00:22:03,292 گشت بزرگراه یه مورد مشابه با یه راننده .سرخپوست پیدا کرده 159 00:22:11,093 --> 00:22:15,086 .من یه "هدبند" جدید بهت دادم ، توبی .می دونم که "هدبند" خودتو گم کردی 160 00:22:16,933 --> 00:22:19,208 .توبی ، من نمی تونم چشماتو ببینم ، رفیق 161 00:22:19,573 --> 00:22:21,131 .خوشتون میاد 162 00:22:21,373 --> 00:22:22,601 .بده ببینم 163 00:22:28,133 --> 00:22:32,012 توبی ، تو یه بار بخاطر اتهام ِ تجاوز به یک نوجوان .تو زندان بودی 164 00:22:32,373 --> 00:22:35,843 .طبق قانون .دختره 16سالش بوده 165 00:22:36,093 --> 00:22:38,846 توبی ، به اون میگی که تجاوز ، تجاوزه؟ 166 00:22:39,093 --> 00:22:42,483 ،تو سه سال زندان بخاطر تجاوز داری ...یه مورد دزدی از خانه 167 00:22:42,733 --> 00:22:45,008 .و یه مورد سرقت اموال پرقیمت رو داری... 168 00:22:45,573 --> 00:22:48,929 .چندین مورد تملک ِ ماریجوآنا .اینا بعد از تجاوز اول صورت گرفته 169 00:22:49,173 --> 00:22:52,768 .بخش چهارم .این طرف اصلا وضعیت اجتماعی خوبی نداره ، استن 170 00:22:53,013 --> 00:22:54,048 .نه 171 00:22:54,293 --> 00:22:58,571 خب ، شماره اول اینکه من شاید چاشنی .خشونت رو به خرج ندم 172 00:22:58,813 --> 00:23:00,883 ،شماره دوم .من ازت اعتراف میگیرم 173 00:23:01,133 --> 00:23:04,967 ،و شماره سوم .من اینکارو در حین ضبط کردن انجام میدم 174 00:23:15,253 --> 00:23:16,845 چطوری رئیس؟ 175 00:23:18,373 --> 00:23:21,285 از این وسیله می ترسی؟ .پس بذار از سر راه برش داریم 176 00:23:30,053 --> 00:23:31,645 با کی صحبت می کنی ، رئیس؟ 177 00:23:36,853 --> 00:23:39,128 صداهای ِ کوچیکی رو تو سرت داری؟ 178 00:23:45,493 --> 00:23:48,371 تو یه پلیسی؟ - بله ، من یه پلیسم - 179 00:23:50,373 --> 00:23:52,933 منم میخوام یه پلیس باشم - واقعا؟ - 180 00:23:53,173 --> 00:23:56,848 .پلیس خیلی سریع منو اینجا میاره .خیلی سریع منو میاره 181 00:23:57,493 --> 00:24:00,610 من فقط یه تله اندازم - نیازی به این نداریم - 182 00:24:02,893 --> 00:24:04,292 من امروز یه سگ آبی .به تله انداختم 183 00:24:05,293 --> 00:24:07,409 ...نزدیک 15 یا 25 پوند وزن داشت 184 00:24:07,653 --> 00:24:11,328 .یا شایدم 35. یه چیزی تو همین مایه ها... .شایدم80 185 00:24:12,613 --> 00:24:14,729 منظورت سگ آبیه یا منظورت "دختره"؟ 186 00:24:14,973 --> 00:24:17,612 .سگ آبی- دختر؟ دختر ِ جوان و ناز؟- 187 00:24:22,893 --> 00:24:25,726 نمی دونم. تو داری دستم میندازی - فکر میکنی دارم شوخی می کنم؟ - 188 00:24:25,973 --> 00:24:26,849 نمی دونم - واقعا؟ - 189 00:24:27,093 --> 00:24:29,687 .من سر به سرت نمیذارم پس دختر گرفتی ، هان؟ 190 00:24:29,933 --> 00:24:31,161 ...آره ، من 191 00:24:33,533 --> 00:24:36,172 آره ، من سگ آبی گرفتم - تو سگ آبی گرفتی؟ دختر کوچولو گرفتی؟ - 192 00:24:36,413 --> 00:24:39,928 امروز یه دختر کوچولو گرفتی ، هان؟ به این دختر کوچولو تجاوز کردی؟ 193 00:24:40,173 --> 00:24:41,447 اینکارو کردی؟ 194 00:24:41,893 --> 00:24:43,292 .من تجاوز کردم ، تجاوز کردم 195 00:24:43,533 --> 00:24:44,807 بهش تجاوز کردی ، هان؟ 196 00:24:53,613 --> 00:24:54,523 .آره 197 00:24:55,493 --> 00:24:58,849 .شاید داره درباره اون یکی تجاوز صحبت می کنه .همونی که تو سوابقشه 198 00:24:59,093 --> 00:25:00,845 .ما شناسایی مثبت از طرف بچه گرفتیم 199 00:25:01,093 --> 00:25:03,607 .اینجا شهر کوچیکیه .بذار کارشو بکنه 200 00:25:03,853 --> 00:25:05,081 .درباره دختره بهم بگو 201 00:25:08,893 --> 00:25:10,565 امروز به یه دختر کوچولو تجاوز کردی؟ 202 00:25:14,293 --> 00:25:15,487 .عیبی نداره 203 00:25:15,893 --> 00:25:16,962 .می تونی بهم بگی 204 00:25:21,333 --> 00:25:22,652 .تو اونو کشتی 205 00:25:23,493 --> 00:25:24,892 مگه نه ، توبی؟ 206 00:25:26,493 --> 00:25:29,610 .چیزی نیست چیزی نیست ، رفیق. باشه؟ 207 00:25:32,213 --> 00:25:34,886 امروز یه اتفاق ساده برات افتاد ، درسته؟ 208 00:25:36,853 --> 00:25:39,128 ناگهان به یه حیوان تبدیل شدی؟ 209 00:25:43,013 --> 00:25:45,163 .تو بهش حمله کردی و بهش تجاوز کردی 210 00:25:45,573 --> 00:25:47,484 .تو به اون دختر کوچولو تجاوز کردی 211 00:25:53,253 --> 00:25:57,166 ...بعدش توبی ، بدون اینکه خودت بخوای 212 00:25:57,973 --> 00:26:00,567 اما گاهی اوقات نمیشه جلوی خودتو بگیری می دونی چی میگم؟ 213 00:26:00,813 --> 00:26:02,644 و به قتل رسوندیش ، درسته؟ 214 00:26:06,373 --> 00:26:08,329 اینجاتو آزار میده ، درسته؟ 215 00:26:12,773 --> 00:26:13,762 آره؟ 216 00:26:14,013 --> 00:26:15,571 خوشت میاد؟ 217 00:26:15,813 --> 00:26:18,168 خوشت میاد؟ هان؟ 218 00:26:18,413 --> 00:26:20,927 .شاید فقط می خواستی ساکتش کنی 219 00:26:22,133 --> 00:26:24,522 .تو فقط می خواستی اون سرت جیغ نزنه 220 00:26:25,613 --> 00:26:27,968 .یه چیزی قوی تر از تو بود ، توبی 221 00:26:29,573 --> 00:26:31,803 ...بعدش ، وقتی به خودت اومدی 222 00:26:32,933 --> 00:26:34,491 .تو ترسیده بودی... 223 00:26:36,973 --> 00:26:39,168 ...بعدش اون دختر کوچولو رو دیدی 224 00:26:39,853 --> 00:26:41,491 .و فرار کردی... 225 00:26:41,733 --> 00:26:44,884 .من فرار کردم. من فرار کردم - آره ، تو فرار کردی - 226 00:26:45,133 --> 00:26:47,567 آره. من فرار کردم - عیب نداره - 227 00:26:48,293 --> 00:26:49,965 .عیبی نداره ، توبی 228 00:26:51,493 --> 00:26:53,563 من فرار کردم - تو فرار کردی - 229 00:26:53,893 --> 00:26:56,407 آره - عیبی نداره - 230 00:27:02,733 --> 00:27:04,132 میخوای گریه کنی؟ 231 00:27:06,173 --> 00:27:08,767 .بیا اینجا .بیا اینجا 232 00:27:14,653 --> 00:27:16,166 .چیزی نیست .زود باش 233 00:27:17,933 --> 00:27:20,242 تو بخاطر کاری که کردی باید برخیزی باشه؟ 234 00:27:20,493 --> 00:27:21,528 .باید بلند شی 235 00:27:21,773 --> 00:27:26,164 اون اصلا نمی دونه "استن" چی داره میگه - بلند شو و اعتراف کن ، باشه؟ - 236 00:27:33,613 --> 00:27:35,046 .چیزی نیست 237 00:27:45,773 --> 00:27:47,491 .من کشتمش 238 00:27:50,173 --> 00:27:51,367 تو کشتیش؟ 239 00:27:51,613 --> 00:27:53,205 من کشتمش - تو کشتیش؟ - 240 00:27:53,453 --> 00:27:54,488 .آره 241 00:27:58,533 --> 00:28:00,603 بگو - من یه دختر کوچولو رو کشتم - 242 00:28:00,853 --> 00:28:02,684 بگو - من یه دختر کوچولو رو کشتم - 243 00:28:02,933 --> 00:28:04,889 تو اون دختر کوچولو رو کشتی؟ 244 00:28:05,133 --> 00:28:07,727 تو اون دختر کوچولو رو کشتی؟ - آره. آره - 245 00:28:08,653 --> 00:28:11,565 .بگو. فقط دستاتو سمت بهشت کن و بگو 246 00:28:11,813 --> 00:28:14,566 چی گفتی؟ !دوباره بگو 247 00:28:15,493 --> 00:28:16,972 !بگو ، توبی 248 00:28:17,733 --> 00:28:19,803 آره ، تو اونو کشتی ، مگه نه توبی؟ 249 00:28:20,053 --> 00:28:21,532 آره ، چیزی نیست - ...من کشتم ، من - 250 00:28:21,773 --> 00:28:25,482 .توبی ، توبی ، چیزی نیست .من دارمت. من دارمت 251 00:28:26,493 --> 00:28:27,812 .من دارمت 252 00:28:28,533 --> 00:28:30,524 .عملا دیگه داره بادشم می کنه 253 00:28:37,733 --> 00:28:38,961 .همین الان دکتر زنگ زد 254 00:28:39,213 --> 00:28:41,602 .اونا تو معده دختره شکلات پیدا کردند 255 00:28:41,973 --> 00:28:44,328 .ما بسته های شکلات رو تو ماشین سرخپوسته پیدا کردیم 256 00:28:44,573 --> 00:28:45,926 !معاون 257 00:28:47,613 --> 00:28:48,807 .بفرمایید 258 00:28:52,773 --> 00:28:54,604 زود باش ، توبی - خدا لعنتت کنه - 259 00:28:59,053 --> 00:29:02,363 .زود باش ، مثل یه پلیس راه برو ، توبی .حالا دیگه تو یه پلیسی 260 00:29:05,093 --> 00:29:06,321 عیبی نداره از این تلفن استفاده کنم؟ 261 00:29:06,573 --> 00:29:09,246 نه ، بفرمایید - !خدای من - 262 00:29:14,493 --> 00:29:17,849 به من گفتن تو دریاچه بالا ماهیگیری می کنید - آره - 263 00:29:18,373 --> 00:29:20,250 .ماهیگیرها خیلی اوضاعشون خوب نبوده 264 00:29:20,493 --> 00:29:24,566 .سایت های ماهیگیری بدجوری آسیب دیدند .امکان داره پوشیده از برف باشه 265 00:29:24,813 --> 00:29:26,212 .امکان داره 266 00:29:26,453 --> 00:29:28,045 چیز چی...؟ 267 00:29:29,773 --> 00:29:32,765 !اون اسلحم رو گرفت !اون اسلحم رو گرفت 268 00:29:34,573 --> 00:29:38,088 بهم بگو کِی ، جری - !بندازش - 269 00:29:38,333 --> 00:29:39,812 !اون "همیلتون" رو گرفته - !بریم - 270 00:29:40,053 --> 00:29:41,964 !بی حرکت - !بندازش زمین ، توبی - 271 00:29:42,853 --> 00:29:44,252 !نه 272 00:29:44,973 --> 00:29:48,249 !بهم شلیک نکن! خواهش می کنم شلیک نکن !بهم شلیک نکن 273 00:29:48,493 --> 00:29:50,484 !توبی ، بندازش زمین - !من دختره رو کشتم - 274 00:29:50,733 --> 00:29:51,722 .لعنتی !نه 275 00:29:59,653 --> 00:30:02,292 خدای من - همه حالشون خوبه؟ - 276 00:30:02,533 --> 00:30:03,852 !یه حاضر و غیاب بکنید- لعنتی- 277 00:30:04,093 --> 00:30:04,843 .من میرم سراغش 278 00:30:05,093 --> 00:30:08,085 -Fitz! همیلتون! مایکل - 279 00:30:08,333 --> 00:30:09,527 آسیب دیدی؟ 280 00:30:11,013 --> 00:30:13,243 فکر نکنم - خدای من - 281 00:30:13,493 --> 00:30:15,848 .خیلی خب مایک ، حالت خوبه؟ 282 00:30:19,053 --> 00:30:21,203 .خدای من 283 00:30:23,573 --> 00:30:25,086 خدای من - حالت خوبه؟ - 284 00:30:25,773 --> 00:30:27,604 یه آمبولانس خبر کن. زود باش - باشه - 285 00:30:28,173 --> 00:30:32,405 فکر کردم میخواد منو بکشه - تو حالت خوبه! چیزی نیست - 286 00:30:38,533 --> 00:30:40,171 اون دیگه چیه؟ گلوله؟ 287 00:30:41,453 --> 00:30:42,966 .دندونشه 288 00:30:49,253 --> 00:30:52,006 .گیت شماره 42 .اونا تا یه ساعت دیگه مسافرگیری می کنند 289 00:30:52,253 --> 00:30:55,325 هواپیمایی "کانکورس ای" هست؟ - بله قربان - 290 00:30:55,573 --> 00:30:57,529 خیلی ممنون - خواهش می کنم - 291 00:30:57,773 --> 00:30:59,491 .نفر بعدی لطفا 292 00:31:01,813 --> 00:31:03,405 سلام ، امروز حالتون چطوره؟ 293 00:31:03,653 --> 00:31:06,008 .ممنون .امروز به "کابو سن لوکاس" میریم 294 00:31:06,253 --> 00:31:10,166 وادنا اخیرا به جرائم مشابهی محکوم شده بود و به .قید وثیقه از زندان ازاد شده بود 295 00:31:10,413 --> 00:31:13,371 ...با وجود خودکشی مظنون در زمان حبس 296 00:31:13,613 --> 00:31:16,411 ...نماینده دولت "پل روس" ، کمیته ای را به منظور 297 00:31:16,653 --> 00:31:19,884 رسیدگی به تاکتیک های دفتر ِ کلانتر ِ "بیکر کانتری" تشکیل .داده است 298 00:31:22,893 --> 00:31:23,848 شما حالتون خوبه؟ 299 00:31:26,213 --> 00:31:27,202 .بله ، ممنون 300 00:31:27,813 --> 00:31:30,122 ...بازرسان کلانتر که سالها 301 00:31:30,373 --> 00:31:33,046 ...با کارآگاهان خودکشی "رنو" کار کرده اند 302 00:31:33,293 --> 00:31:38,083 در حال دنبال کردن ردی برای دستگیری سریع... .وادنا هستند 303 00:31:38,333 --> 00:31:40,927 ...مراجع قانونی اینجا که بخاطر 304 00:31:41,173 --> 00:31:43,846 ...گروگانگیری مختصر یکی از مامورانشان کاملا آشفته شده بودند 305 00:31:44,093 --> 00:31:45,731 ...فعلا به واسطه عدالت سریعی... 306 00:31:46,533 --> 00:31:49,923 .که از حادثه غم انگیز ِ امشب رخ داده ، آرامش خاطر گرفته اند 307 00:31:56,173 --> 00:32:00,564 ،با وجود تجسس هنوز در جریانه .و رضایت عمومی جامعه کاملا برقراره 308 00:32:00,813 --> 00:32:04,567 وادنا پس از شناسایی توسط یک پسر جوان .اعتراف به جرم کرد 309 00:32:04,813 --> 00:32:07,611 خودکشی او یک حیوان صفتی را ...به پایان رساند 310 00:32:07,853 --> 00:32:12,324 ،آخرین اعلام برای مسافرگیری ."نورثوست ، پرواز 1607 به "کابو سان لوکاس 311 00:33:32,613 --> 00:33:33,887 !"مشتری ، "اولیور 312 00:33:40,813 --> 00:33:42,246 صبح بخیر - صبح بخیر - 313 00:33:42,493 --> 00:33:46,042 .روز خیلی خوبیه چیز خاصی مد نظرتون هست؟ 314 00:33:46,293 --> 00:33:47,521 .خب ، بله در واقع 315 00:33:47,973 --> 00:33:53,047 .من دنبال شخصی هستم ."آنالیزا ، یا "آنا-لیزا هانسن 316 00:33:53,453 --> 00:33:57,605 .بله .ایشون بالای مغازه الکتریکی زندگی می کنند 317 00:33:58,213 --> 00:34:02,286 .واحد کوچیکیه .دو تا در پایین تر از سمت چپتون 318 00:34:03,733 --> 00:34:08,204 اگر من جای شما بودم ، دور می زدم و .از پله ها بالا می رفتم 319 00:34:08,613 --> 00:34:11,491 .پیدا کردنش زیاد سخت نیست 320 00:34:11,893 --> 00:34:13,485 .اگر پیدا نکردید ، برگردید پیش خودم 321 00:34:13,733 --> 00:34:15,371 .ممنون .سپاسگزارم 322 00:34:15,613 --> 00:34:17,046 .خواهش می کنم 323 00:34:29,533 --> 00:34:32,570 خب چی میخواید بدونید؟ 324 00:34:34,613 --> 00:34:37,571 .خب ، من میخوام شکاف ها رو پر کنم 325 00:34:39,613 --> 00:34:42,332 ."تمام قطعات را دور هم جمع کنم ، خانم "هانسن 326 00:34:42,573 --> 00:34:45,371 ...آیا شما از زمانیکه باهاتون مصاحبه شد 327 00:34:45,613 --> 00:34:48,571 ...چیزی رو بخاطر دارید... 328 00:34:49,293 --> 00:34:51,329 ...هر چیز بخصوصی که شاید... 329 00:34:53,213 --> 00:34:55,568 .چهارشنبه بود ولی اون هرگز برنگشت 330 00:34:55,813 --> 00:34:58,964 ...اونا گفتند که هرگز سوار اتوبوس نشده 331 00:34:59,213 --> 00:35:01,568 .حتی به مدرسه هم نیومده... 332 00:35:01,813 --> 00:35:05,283 .من فکر کردم که اون خونه رفته 333 00:35:11,573 --> 00:35:13,768 چه شکلی بود؟ 334 00:35:14,933 --> 00:35:17,766 ..."چهارشنبه های شما با "جینی 335 00:35:18,013 --> 00:35:19,162 به چه شکل بود؟ 336 00:35:20,453 --> 00:35:24,162 ...اون با کوله پشتی کوچیکش می اومد داخل 337 00:35:24,413 --> 00:35:27,723 .و تلپ روی زمین پرتش می کرد... 338 00:35:28,653 --> 00:35:30,689 .گونم رو بوس می کرد 339 00:35:30,933 --> 00:35:33,322 .یه بوس گنده ، همیشه از گونه چپم 340 00:35:36,133 --> 00:35:39,648 .و بعدش وقت کار کردن می رسید 341 00:35:41,373 --> 00:35:43,967 ...لحظه ای که پشت پیانو می شست 342 00:35:45,053 --> 00:35:46,930 .ما سرگرم ِ سرگرم بودیم... 343 00:35:48,613 --> 00:35:50,490 ...من دقیقا همون درسی رو بهش می دادم 344 00:35:50,733 --> 00:35:55,853 .که به بقیه شاگردان می دادم 345 00:35:57,213 --> 00:36:00,330 .و اصلا بحث ِ "مادربزرگی" و این حرفا نبود 346 00:36:05,613 --> 00:36:07,843 ...اما لحظه ای که درسمونو تموم می کردیم 347 00:36:08,093 --> 00:36:09,572 .اون دوباره همون "جینی" خودم می شد... 348 00:36:12,813 --> 00:36:15,646 چطور خدا می تونه اینقدر حریص باشه؟ 349 00:36:16,653 --> 00:36:18,211 ...خانم ، من 350 00:36:25,653 --> 00:36:27,484 و بعد از درس؟ 351 00:36:29,373 --> 00:36:30,772 .شیرینی 352 00:36:32,293 --> 00:36:35,763 ،ما شیرینی می خوردیم .البته اگر من می پختمشون 353 00:36:36,213 --> 00:36:39,330 ...گاهی اوقات من اونو به "لند آف کریسمس" می فرستادم 354 00:36:39,573 --> 00:36:43,088 ،به همین مغازه پایینی... .برای خریدن آبنبات یا بستنی 355 00:36:43,373 --> 00:36:47,525 اون آبنباتاش رو می خورد و منم .براش کتاب می خوندم 356 00:36:48,653 --> 00:36:50,723 .اون عاشق "آندرسون" بود 357 00:36:51,853 --> 00:36:52,922 کی؟ 358 00:36:53,573 --> 00:36:57,282 می دونید اون تو داستان ِ "فرشته" چی نوشته؟ 359 00:36:58,853 --> 00:36:59,968 .نه 360 00:37:04,293 --> 00:37:05,248 .بفرمایید 361 00:37:10,333 --> 00:37:14,292 ...هر وقت یه بچه خوب می میره" 362 00:37:14,533 --> 00:37:16,842 ...یک فرشته از خدا... 363 00:37:17,093 --> 00:37:20,051 ...از طرف بهشت پایین میاد... 364 00:37:20,293 --> 00:37:23,126 .و اون بچه ها در آغوشش میگیره... 365 00:37:23,933 --> 00:37:27,608 .و بال های بزرگ ِ سفیدش رو باز می کنه 366 00:37:28,093 --> 00:37:30,368 ...و با اون به همه مکانهایی... 367 00:37:31,173 --> 00:37:33,733 ...که اون در زندگیش دوست داشته 368 00:37:33,973 --> 00:37:36,885 .پرواز می کنه... 369 00:37:38,013 --> 00:37:40,891 ...و اونوقت ، اون بچه یک دسته گل بزرگ 370 00:37:43,853 --> 00:37:46,526 ...با خودش حمل می کنه... 371 00:37:47,333 --> 00:37:49,164 "و میره پیش خدا... 372 00:37:57,813 --> 00:37:59,041 .زیباست 373 00:38:16,293 --> 00:38:17,726 اسمت چیه؟ 374 00:38:18,893 --> 00:38:21,248 ."بکی" ."بکی فیسک" 375 00:38:22,213 --> 00:38:24,408 و تو بهترین دوست "جینی" بودی؟ 376 00:38:25,573 --> 00:38:27,245 .ما کنار هم می شستیم 377 00:38:27,853 --> 00:38:29,081 .اون مُرد 378 00:38:30,173 --> 00:38:32,289 .آره .می دونم 379 00:38:34,413 --> 00:38:39,043 مادربزرگش بهم گفت که "جینی" داستان .گفتن رو دوست داشته 380 00:38:40,853 --> 00:38:42,286 .گاهی اوقات 381 00:38:45,173 --> 00:38:47,050 چه نوع داستان هایی؟ 382 00:38:48,333 --> 00:38:50,722 .جینی یه هیولا می شناخت 383 00:38:51,893 --> 00:38:53,121 هیولا؟ 384 00:38:55,173 --> 00:38:56,288 واقعا؟ 385 00:38:57,213 --> 00:39:01,604 .اون به اندازه یه کوه بود و بهش جوجه تیغی می داد 386 00:39:02,093 --> 00:39:04,846 .جینی اونو "جادوگر" صدا می کرد 387 00:39:06,053 --> 00:39:07,725 .جینی یه نقاشی ازش کشید 388 00:39:11,813 --> 00:39:14,043 جینی یه نقاشی از هیولا کشید؟ 389 00:39:15,173 --> 00:39:16,652 می تونم ببینمش؟ 390 00:39:16,933 --> 00:39:18,889 .رو دیوار ِ راهرو هست 391 00:39:19,253 --> 00:39:21,130 ...ما عکس "جینی" رو 392 00:39:24,813 --> 00:39:26,212 .من باید برم 393 00:40:34,293 --> 00:40:35,931 .جین ، تماسامو نگه دار 394 00:41:06,293 --> 00:41:08,648 .تو قرار بود تو "مکزیکو" ماهیگیری کنی 395 00:41:11,653 --> 00:41:13,291 ."می دونم ، "استن 396 00:41:14,413 --> 00:41:16,404 .فرودگاهم رفتم 397 00:41:17,133 --> 00:41:19,283 .حتی اعلام مسافرگیری هم شنیدم 398 00:41:21,253 --> 00:41:23,050 .اما احساس خوبی نداشتم 399 00:41:24,293 --> 00:41:28,969 .یه چیزی از از ذهنم عبور کرد .من به زمان بیشتری در این مورد نیاز دارم 400 00:41:31,933 --> 00:41:34,731 تو ازم میخوای پرونده رو بخاطر اینکه تو شک کردی بازگشایی کنم؟ 401 00:41:37,373 --> 00:41:40,570 .توهین نباشه ولی تو بازنشسته شدی .تو دیگه اینجا کار نمی کنی 402 00:41:44,253 --> 00:41:45,572 .باشه 403 00:41:45,933 --> 00:41:47,605 ."می دونم ، "استن 404 00:41:47,933 --> 00:41:52,211 .می دونم اما با این حال میشه تو سیستم بخاطر من یه سرچ بزنی؟ 405 00:41:52,453 --> 00:41:54,171 .می دونی ، فقط یه جستجوی معمولی 406 00:41:54,413 --> 00:41:57,246 .جرائم مشابه ، عکس نیمرخ ، قربانیان 407 00:41:59,173 --> 00:42:00,322 ممکنه؟ 408 00:42:01,933 --> 00:42:03,286 ...بگو ، بخاطر 409 00:42:09,933 --> 00:42:12,242 .ده ، دوازده سال گذشته 410 00:42:12,933 --> 00:42:14,446 میشه ، استن؟ 411 00:42:22,293 --> 00:42:23,521 لطفا؟ 412 00:43:17,093 --> 00:43:19,482 .این اتفاق برای 8سال پیشه 413 00:43:20,733 --> 00:43:25,045 ،از زمانیکه که این موضوع بزرگ فروکش کرد .فقط شش ماهه که من سر کار اومدم 414 00:43:25,573 --> 00:43:27,882 .موضوع غسل کردن با آتیشه 415 00:43:28,413 --> 00:43:30,131 ....و جدای دیگر مسائل 416 00:43:30,373 --> 00:43:31,886 .تو فصل تابستون بود 417 00:43:32,133 --> 00:43:34,328 "سیاست های گردشگری" .و از این نوع چرندیات 418 00:43:34,573 --> 00:43:38,805 .بنابراین تماممون برای ناپدید کردن لولو تحت فشاریم 419 00:43:39,053 --> 00:43:41,408 ...فرض بر این بود که 420 00:43:41,653 --> 00:43:43,689 ...اینم یکی از اون فستیوال های رونده بوده که... 421 00:43:43,933 --> 00:43:47,130 .که بنظر شرط خیلی خوبیه... 422 00:43:47,373 --> 00:43:50,729 یه روش خوب برای منتشر کردن ترسی که ...بهش دچار میشی 423 00:43:50,973 --> 00:43:53,726 زمانیه که اونا احساس می کنند یه لولو... .بینشون وجود داره 424 00:43:53,973 --> 00:43:55,406 ...بنابراین هممون متوجه شدیم 425 00:43:55,653 --> 00:44:00,329 و من درست فکر می کنم که چرا... .ما هرگز اونو دستگیر نکردیم 426 00:44:02,373 --> 00:44:05,649 احتمالات در مورد یک ...شریک جرم بود 427 00:44:05,893 --> 00:44:09,647 که قبل از پیدا شدن جسد... .کشور رو ترک کرده بود 428 00:44:10,733 --> 00:44:11,961 .آره 429 00:44:14,253 --> 00:44:16,403 .به اون شکاف روی گردن نگاه کن 430 00:44:16,653 --> 00:44:18,484 ...نمی دونم ، اما برای من 431 00:44:20,733 --> 00:44:22,371 .مثل فیلم می مونه... 432 00:44:23,493 --> 00:44:26,883 .اینجور چیزا منو مثل بقیه مردم آزار نمی ده شما رو چطور؟ 433 00:44:29,213 --> 00:44:30,771 ."لوآن راتزی" 434 00:44:31,013 --> 00:44:32,890 .یه دختر کوچولو 10ساله 435 00:44:33,413 --> 00:44:36,325 .واقعا کوچیکه .منظورم اینه که برای سن خودش واقعا کوچیکه 436 00:44:36,573 --> 00:44:38,052 با این حال می دونی چیه؟ 437 00:44:38,533 --> 00:44:41,047 ...همونقدر که این مسئله وحشتناکه 438 00:44:41,293 --> 00:44:43,568 .همونقدرم منو هیجان زده می کنه 439 00:44:44,213 --> 00:44:47,125 ،نمی دونم بده یا نه .اما اصلا منو آزار نمی ده 440 00:44:47,373 --> 00:44:49,091 .من که این احساسو نسبت بهش دارم 441 00:44:49,733 --> 00:44:52,201 تا قبلش هیچوقت یه همچین .اتفاقی نیوفتاده بود 442 00:44:52,813 --> 00:44:55,725 در ضمن ، از اون به بعدم دیگه هیچوقت .یه همچین اتفاقی نیوفتاد 443 00:44:55,973 --> 00:44:57,292 .بنظرم همین کلی حرف برای گفتن داره 444 00:44:59,173 --> 00:45:02,210 عیب نداره اینو نگه دارم؟ - نمی تونم این اجازه رو بدم - 445 00:45:02,533 --> 00:45:04,091 ما همیشه دوست داریم ...کمک حال باشیم 446 00:45:04,333 --> 00:45:07,291 .اما از لحاظ فنی ، پرونده هنوز بازه... 447 00:45:08,253 --> 00:45:10,209 خب ، در مورد گزارش چطور؟ 448 00:45:12,653 --> 00:45:14,530 .یه کپی برات میگیرم خوبه؟ 449 00:45:15,253 --> 00:45:17,050 .ممطئنا ممنونتون میشم 450 00:45:17,293 --> 00:45:19,011 .اما بین خودمون بمونه 451 00:45:19,253 --> 00:45:22,643 من مطمئن نیستم چه سیاستی روی این قضیه برقراره. باشه؟ 452 00:45:23,493 --> 00:45:24,972 .من دهنم قرصه 453 00:45:26,733 --> 00:45:28,052 !"لوسی" 454 00:45:28,893 --> 00:45:31,885 .یه اسب جوان مثل یه زنه .نمی تونی پیش بینی کنی اونا چیکار می کنند 455 00:45:32,133 --> 00:45:33,452 .اونا دیوانند 456 00:45:40,493 --> 00:45:42,324 .ببخشید آقا؟ 457 00:45:42,573 --> 00:45:43,483 آقا؟ 458 00:45:43,733 --> 00:45:47,772 می تونید بهم بگید کجا می تونم شخصی بنام "جیمز الستد" رو پیدا کنم؟ 459 00:45:48,013 --> 00:45:50,004 .الستد بیمار اینجا نیست 460 00:45:51,093 --> 00:45:53,209 .خب ، به گمونم اون کارمند باشه ، آقا 461 00:45:53,453 --> 00:45:55,683 تو ساختمون ، نظافتچیه؟ .اون بیمار نیست 462 00:45:55,933 --> 00:45:57,969 تو ساختمون نظافتچیه؟ - بیمار نیست - 463 00:46:21,459 --> 00:46:22,938 جیمز الستد"؟" 464 00:46:28,939 --> 00:46:32,249 .من "جری بلک" هستم .من کارآگاه پلیس ام 465 00:46:32,499 --> 00:46:36,856 .میخوام با شما در مورد دخترتون صحبت کنم 466 00:46:39,139 --> 00:46:40,458 کدوم دختر؟ 467 00:46:42,299 --> 00:46:46,372 شما دختری نداشتید که سه سال پیش گمشده باشه؟ 468 00:46:48,099 --> 00:46:52,411 اومدی اینجا تا بهم بگی اتفاقی براش افتاده؟ 469 00:46:52,659 --> 00:46:53,614 .نه ، آقا 470 00:46:53,859 --> 00:46:55,850 مُرده پیداش کردید؟ 471 00:46:57,579 --> 00:46:59,649 .نه .نه ، آقا 472 00:47:00,979 --> 00:47:03,095 .ما هنوزم سعی داریم پیداش کنیم 473 00:47:07,019 --> 00:47:09,374 چیزی هست که احتمالا بخواید در موردش به ما بگید؟ 474 00:47:09,619 --> 00:47:11,371 می تونید توصیفش کنید؟ 475 00:47:15,859 --> 00:47:17,577 ...اون حتما 476 00:47:21,779 --> 00:47:23,849 .اون حتما الان دیگه فرق کرده 477 00:47:29,219 --> 00:47:31,016 .اون خیلی خوشگل بود 478 00:47:39,939 --> 00:47:42,214 !خیلی دلم براش تنگ می شه 479 00:47:47,659 --> 00:47:51,049 یه زمانی فقط به بغل کردن همدیگه .عادت کرده بودیم 480 00:47:54,059 --> 00:47:56,732 .من مثلا قرار بود مواظبش باشم 481 00:47:56,979 --> 00:47:59,971 .اون دختر کوچولوی خودم بود می فهمی؟ 482 00:48:00,459 --> 00:48:02,017 ...من فقط 483 00:48:12,259 --> 00:48:14,056 .من فقط دختر کوچولوم رو داشتم 484 00:48:17,619 --> 00:48:19,371 بچه من کجاست؟ 485 00:48:21,139 --> 00:48:24,495 .توقف "موناش کانتری" است .8سال پیش ، ما یک خودکشی داشتیم 486 00:48:24,939 --> 00:48:25,849 .با همون طرز کار 487 00:48:26,099 --> 00:48:30,172 .دقیقا همون خصوصیاتی که پرونده "جینی لارسن" هم معرفشه 488 00:48:30,939 --> 00:48:33,578 من برای جزئیات بیشتر با یه .افسر محلی صحبت کردم 489 00:48:34,019 --> 00:48:38,535 ،دختر بلوند کوچیک ، 10ساله .تجاوز جنسی ، شکاف گلو 490 00:48:39,139 --> 00:48:42,097 .عکس ها نشون میدن که اون یه لباس قرمز پوشیده بوده 491 00:48:43,939 --> 00:48:48,729 .کارآگاهان خارج از "مورهد" این پرونده رو بعهده گرفتند .پرونده هنوز بازه 492 00:48:48,979 --> 00:48:51,015 ...در زمان قتل ها 493 00:48:51,339 --> 00:48:54,490 ...توبی وادنا در ندامتگاه "استیل واتر" بوده... 494 00:48:54,739 --> 00:48:56,934 .و دوران محکومیت ِ تجاوز ِ خودشو سپری می کرده... 495 00:48:57,179 --> 00:48:59,613 امکان نداره اون اینکارو کرده باشه - اون به خودش شلیک کرد - 496 00:48:59,859 --> 00:49:01,690 .تو بهش گفتی اینکارو کرده 497 00:49:01,939 --> 00:49:04,976 .بذارید آروم باشید و ببینیم "جری" چی داره چیزی داری؟ 498 00:49:05,219 --> 00:49:07,653 .بازم هست .بیشتر 499 00:49:07,899 --> 00:49:09,696 .اینجا اینجا رو می بینی؟ 500 00:49:09,939 --> 00:49:14,376 .این قاتل "لارسن" هست :اینم دختر ِ "موناش کانتری" است. و اینجا 501 00:49:15,099 --> 00:49:16,851 اینجا ، این الگو رو می بینی؟ 502 00:49:17,139 --> 00:49:20,495 سه سال پیش ، من پرونده یه دختر گمشده .بنام "کتی الستد" رو گرفتم 503 00:49:20,739 --> 00:49:24,175 دقیقا با همون مشخصات ، یه دختر ...کوچیک ِ بلوند ، 9 ساله 504 00:49:24,419 --> 00:49:28,173 .که آخرین بار با یه لباس قرمز دیده شده... 505 00:49:32,739 --> 00:49:33,728 و؟ 506 00:49:34,979 --> 00:49:36,253 !و؟ 507 00:49:39,019 --> 00:49:39,974 نمی بینی؟ 508 00:49:40,219 --> 00:49:43,336 من توصیفی رو می بینم که با کلی از .قاتلین نوجوانان همخونی داره 509 00:49:43,579 --> 00:49:46,730 و مشخصات ِ قربانی ای که با قربانیان دیگر ...ایالت ها که 510 00:49:46,979 --> 00:49:48,617 .لباس قرمز دارند و ندارند ، همخونی داره 511 00:49:48,859 --> 00:49:52,534 خب پس چرا اشاره به چشم های آبیش نکردی؟ !بیخیال بابا 512 00:49:52,779 --> 00:49:54,735 چی باعث میشه که ...تو فکر کنی 513 00:49:54,979 --> 00:49:57,971 دختر ِ "لارسن" توسط "وادنا" به قتل نرسیده؟... 514 00:49:58,979 --> 00:50:00,173 .این 515 00:50:01,059 --> 00:50:02,538 .این منو قانع کرد 516 00:50:02,779 --> 00:50:07,011 .جینی از یه هیولای تیغ تیغی نقاشی کشیده 517 00:50:07,419 --> 00:50:11,173 من دلایل معقولی بر اساس گفتگوها و ...مصاحبه هام دارم 518 00:50:11,859 --> 00:50:16,011 که "جینی لارسن" درست چند روز قبل از به کشته شدنش .این نفاشی رو کشیده 519 00:50:16,259 --> 00:50:18,773 من دلایل معقولی دارم که ...جینی ، با مردی که اینجا 520 00:50:19,019 --> 00:50:22,773 مثل هیولا دیده میشه و سیاه پوشیده و... .بصورت منظمی ایستاده ، ملاقات کرده 521 00:50:23,019 --> 00:50:26,898 .این سرخپوست نیست .این سرخپوستی نیست 522 00:50:27,139 --> 00:50:30,097 و ماشینی که اینجاست رو می بینید؟ این ماشین ِ سیاه و بزرگ؟ 523 00:50:30,339 --> 00:50:31,533 .این یه وانت نیست 524 00:50:31,779 --> 00:50:34,851 این یه وانت خرمایی رنگ مثل همونیکه .وادنا می روند ، نیست 525 00:50:35,099 --> 00:50:37,852 .این یه استیشن واگن ِ بزرگ و مشکیه 526 00:50:38,099 --> 00:50:40,897 ،و اینایی که اینجاست ...بر اساس مصاحبه ای که من با 527 00:50:41,139 --> 00:50:44,893 "یه دختر به نام "بک... ...بستی فیسک" داشتم" 528 00:50:45,139 --> 00:50:47,528 اینا جوجه تیغی هستند... - باشه. هی! صبر کن - 529 00:50:47,779 --> 00:50:50,009 ...جوجه تیغی و هیولا و 530 00:50:50,259 --> 00:50:52,773 ."تو باید یه استراحت به خودت بدی ، "جری 531 00:50:53,019 --> 00:50:55,010 .پرونده بسته شده 532 00:50:56,899 --> 00:50:58,730 .من قول دادم 533 00:50:59,619 --> 00:51:03,168 ...من قول دادم که 534 00:51:04,659 --> 00:51:06,889 .قاتل "جینی لارسن" رو پیدا کنم... 535 00:51:07,579 --> 00:51:09,217 .و میخوام سر قولم بمونم 536 00:51:22,379 --> 00:51:24,256 ."گوش کن ، "جری 537 00:51:26,659 --> 00:51:29,537 .تو باید بری سراغ زندگی خودت متوجهی؟ 538 00:51:31,099 --> 00:51:34,978 ...گاهی اوقات وقتی داخل تغییرات بزرگ میشی 539 00:51:35,219 --> 00:51:37,016 ...و بازنشستگی هم یکی از اون تغییراته... 540 00:51:37,259 --> 00:51:40,012 .این تغییرات می تونه باعث استرس های فراوانی بشه... 541 00:51:41,179 --> 00:51:43,329 ...بعضی وقتها خیلی خوبه که 542 00:51:43,979 --> 00:51:46,254 .با یکی صحبت کنی ...میدونی یکی که 543 00:51:47,179 --> 00:51:48,214 حرفه ایه... 544 00:51:48,899 --> 00:51:50,571 من قول دادم اریک 545 00:51:50,819 --> 00:51:53,777 اونقدر قدیمی هستی که قضیه رو درک کنی 546 00:52:02,379 --> 00:52:04,051 .وقتت رو هدر نده 547 00:52:51,379 --> 00:52:54,098 !جری, از اینجا دستمال تمیز بردار 548 00:52:54,819 --> 00:52:56,616 بیشتر هر روز لازمش ندارن 549 00:52:56,859 --> 00:53:00,772 خواهشاًزیاد کثیفشون نکن .چون تمیز بشو نیستن 550 00:53:01,019 --> 00:53:04,375 .اینم اتاق کوچیک آفتاب گیرت .میتونی این تو سیگار بکشی 551 00:53:04,619 --> 00:53:07,816 .اینم اتاق نشیمن .خواهشاً توش مهمونی نگیر 552 00:53:08,059 --> 00:53:10,732 آشپزخونه تمام وسایل رو داره 553 00:53:10,979 --> 00:53:14,688 اتاق خواب, تازه یه تشک برای تخت گرفتیم پس باید راحت باشه 554 00:53:14,939 --> 00:53:17,931 و البته آشغالها هم میکنی تو یه کیسه زباله 555 00:53:18,179 --> 00:53:22,969 دل و روده ماهی ها که میکشی بیرون رو .بریز توی سطل کنار دستشویی 556 00:53:23,219 --> 00:53:26,655 قوانین و آئین نامه هم کنار قوطی شکر تو این بالاست 557 00:53:26,899 --> 00:53:28,730 .و لختکی حمام آفتاب نگیر 558 00:53:28,979 --> 00:53:31,857 الان میرم و به رُز میگم بیاد تختت رو جمع و جور کنه 559 00:53:32,099 --> 00:53:35,728 اگر چیزی دیگه ای هم لازم داشتی به خودم بگو, باشه؟ 560 00:55:55,819 --> 00:55:57,047 صبح بخیر 561 00:55:58,939 --> 00:56:00,816 یه بسته شمع بده 562 00:56:05,939 --> 00:56:06,849 اون صاحب مغازه ست؟ 563 00:56:07,499 --> 00:56:08,614 بابامه 564 00:56:10,379 --> 00:56:11,653 چیکار میتونم براتون بکنم؟ 565 00:56:13,179 --> 00:56:15,647 .داشتم این اطراف یه گشتی میزدم 566 00:56:16,619 --> 00:56:18,655 چند وقته که این مغازه رو دارید؟ 567 00:56:19,739 --> 00:56:21,252 30سال 568 00:56:23,419 --> 00:56:25,330 تا حالا به فکر فروختنش افتادید؟ 569 00:56:26,059 --> 00:56:27,128 نه 570 00:56:28,419 --> 00:56:32,970 چی باید بشه که به فکر فروختنش بیافتی؟ 571 00:56:33,579 --> 00:56:34,773 .فروشی نیست 572 00:56:38,259 --> 00:56:39,851 میدونی 573 00:56:41,939 --> 00:56:45,329 من شماره ام رو بهت میدم ...از همینجا که 574 00:56:45,579 --> 00:56:48,810 .کنار قوطی های شکر تامپسون وایسادم 575 00:56:49,099 --> 00:56:50,930 ...نمیخوام زیاد اصرار کنم 576 00:56:51,499 --> 00:56:53,330 ...اگر فکرتهات رو کردی 577 00:56:54,379 --> 00:56:58,054 .من سراپا گوش میام همینجا کنار تامپسون وایمیسم 578 00:56:58,819 --> 00:57:01,777 خوشبخت شدم - ممنون از خریدتون - 579 00:57:02,499 --> 00:57:04,137 مغازه قشنگیه 580 00:57:26,779 --> 00:57:28,770 .بهم نگفتی که پلیس بودی 581 00:57:29,019 --> 00:57:32,011 پلیس سابق - ...چه پلیسی - 582 00:57:34,139 --> 00:57:35,731 بازنشسته شدم 583 00:57:36,139 --> 00:57:38,972 میخواستم بگم که فلوید کیج تماس گرفت 584 00:57:39,219 --> 00:57:43,292 همون یارو تو پمپ بنزین گفت میخواد ابهات صحبت کنه 585 00:57:44,339 --> 00:57:45,931 میبینم که دست پر اومدی 586 00:57:47,019 --> 00:57:49,817 آره خب, ظاهراً که اینطوره 587 00:57:50,059 --> 00:57:52,653 میتونی از تلفن جلوی کلبه استفاده کنی 588 00:57:52,899 --> 00:57:54,252 ممنون 589 00:58:09,979 --> 00:58:14,336 فلوید, جری همه کاغذها رو امضا کرد میتونی بری 590 00:58:14,739 --> 00:58:17,048 خیلی ممنون کار خوبی انجام دادی 591 00:58:17,299 --> 00:58:18,049 موفق باشی 592 00:58:19,459 --> 00:58:22,849 وقتی تو آریزونا تلفن گرفتم بهت زنگ میزنم 593 00:58:23,099 --> 00:58:24,418 دارم میرم آریزونا 594 00:58:24,659 --> 00:58:25,887 اگر چیزی رو فراموش کردی تماس بگیر 595 00:58:26,139 --> 00:58:29,290 ...یا میخوای جای چیزی رو یدونی یا هرچیز دیگه 596 00:58:29,539 --> 00:58:31,177 موفق باشی - ممنون - 597 00:58:38,219 --> 00:58:39,698 امیدوارم به شادی استفاده کنی 598 00:58:39,939 --> 00:58:44,569 .چون عمراً به اون قیمتی که خریدی نمیتنی بفروشیش 599 00:58:45,219 --> 00:58:47,210 ممنون, سعیم رو میکنم 600 00:58:47,459 --> 00:58:48,972 مغازه بازه یا نه؟ 601 00:58:50,219 --> 00:58:53,177 .باید برم کلید رو بگیرم .الان میام پیشت 602 01:00:15,499 --> 01:00:17,490 الان میام - ممنون - 603 01:00:22,259 --> 01:00:23,578 چی میخوری؟ 604 01:00:24,259 --> 01:00:25,897 فقط یه آبجو, مرسی 605 01:00:27,539 --> 01:00:29,769 تو همون پلیسی هستی که پمپ بنزین رو خریده 606 01:00:30,019 --> 01:00:32,533 من از اداره پلیس بازنشست شدم 607 01:00:34,499 --> 01:00:36,649 و پمپ بنزین فلوید رو خریدی؟ 608 01:00:39,779 --> 01:00:40,655 بله 609 01:00:41,179 --> 01:00:44,091 .کار عجیبی کردی .احتملاً باید ماهیگیر باشی 610 01:00:44,339 --> 01:00:48,014 از کجا حدس زدی؟ - این اطراف کار دیگه ای نیست - 611 01:00:48,539 --> 01:00:49,972 آره 612 01:01:12,779 --> 01:01:14,735 شرمنده 613 01:01:16,859 --> 01:01:19,817 این وسایل نصف عمر واقعیشون کار میکنن 614 01:01:25,499 --> 01:01:27,455 لطفاً اینجا رو امضا کنید 615 01:01:29,659 --> 01:01:31,331 اینم برای شما 616 01:01:46,059 --> 01:01:47,048 ...خیلی ممنون و 617 01:01:47,299 --> 01:01:50,371 اینم هم رسیدتون - ممنون جناب, روز خوبی داشته باشید - 618 01:02:26,939 --> 01:02:29,055 خیلی خب, 10 شماره 619 01:02:30,859 --> 01:02:34,613 .استیشن قشنگیه از همین اطراف گرفتیدش دزسته؟ 620 01:02:34,859 --> 01:02:36,212 زیاد بهش فکر نکردم 621 01:02:36,459 --> 01:02:39,257 فقط میدونم که باید رنگ مشکی بخرم که زیاد کثیف بنظر نیاد 622 01:02:42,779 --> 01:02:46,135 ده تا, ممنون از توقفتون 623 01:03:17,099 --> 01:03:20,375 ...هر وقت یه بچه خوب می میره" 624 01:03:20,619 --> 01:03:23,975 ...یک فرشته از خدا... ...از طرف بهشت پایین میاد... 625 01:03:24,219 --> 01:03:27,177 .و اون بچه ها در آغوشش میگیره... 626 01:03:27,419 --> 01:03:31,298 .و بال های بزرگ ِ سفیدش رو باز می کنه 627 01:03:31,539 --> 01:03:33,131 ...و با اون به همه مکانهایی... 628 01:03:33,379 --> 01:03:37,372 که اون در زندگیش دوست داشته .پرواز می کنه 629 01:03:50,339 --> 01:03:52,807 فکر میکنید اینجا چه ربطی به قضیه داره؟ 630 01:03:54,059 --> 01:03:57,893 ;خب اون هیولا جوجه تیغی بدست دوست جینی گفتش 631 01:03:58,139 --> 01:04:00,528 که اون یه هیولا رو تو جنگل دیده 632 01:04:00,779 --> 01:04:03,088 .و بعدش اون یارو یه جوجه تیغی بهش داده 633 01:04:03,339 --> 01:04:05,011 منظورتون چیه؟ - ...ببینید - 634 01:04:05,259 --> 01:04:07,011 منظورتون از "جوجه تیغی" چیه؟ 635 01:04:07,259 --> 01:04:08,931 ...دقیقاً نمیدونم 636 01:04:09,179 --> 01:04:12,137 .این کلماتیه که یه دختر بچه 7 ساله بهم گفته 637 01:04:12,379 --> 01:04:15,530 دوستهای جینی, دوست ببخشید 638 01:04:17,019 --> 01:04:21,535 و اینها همش تو تصورات یه دختر 7 ساله بوده, درسته؟ 639 01:04:24,899 --> 01:04:27,288 ...منظور شما درسته ولی 640 01:04:27,539 --> 01:04:30,611 از طرف دیگه این ماشین خیلی تو چشم میاد 641 01:04:30,859 --> 01:04:34,169 ...و این هیولا - هیولا جزء افسانه هاست - 642 01:04:34,619 --> 01:04:35,495 درسته؟ 643 01:04:38,899 --> 01:04:41,857 ...یه مرد قدبلند و درشت اندام میتونه 644 01:04:42,099 --> 01:04:44,932 .به چشم یه دختر کوچک , هیولا باشه 645 01:04:45,979 --> 01:04:47,970 و اون مرد سرخپوست, قدبلند بود؟ 646 01:04:51,339 --> 01:04:55,412 نه درحد یه هیولا ولی قدبلند بود 647 01:05:01,339 --> 01:05:03,648 چرا اینها رو پیش من آوردید آقای بلک؟ 648 01:05:06,379 --> 01:05:07,494 ببخشید؟ 649 01:05:08,059 --> 01:05:10,653 چرا اینها رو پیش من آوردید آقای بلک؟ 650 01:05:16,179 --> 01:05:18,693 من باید بفهمم که دارم دنبال کی میگردم 651 01:05:18,939 --> 01:05:21,612 من مثل یه شخص تازه کارم که .داره به اشعه ایکس نگاه میکنه 652 01:05:21,939 --> 01:05:25,898 بلد نیستم بخونمش باید تفسیرش کنم 653 01:05:26,299 --> 01:05:28,733 این نقاشی نمیتونه چیزی درباره قاتل 654 01:05:28,979 --> 01:05:32,130 به شما بگه, این فقط نشون میده که .یه بچه چطور نقاشی میکنه 655 01:05:32,979 --> 01:05:37,530 بدون اطلاعات بهتری گمون نکنم بدرد شما بخورم 656 01:05:37,779 --> 01:05:39,974 !خوب رفتار کن دکتر 657 01:05:40,219 --> 01:05:44,656 ...رسیدگی به این فرضیه سودمنده, که فرض میشه 658 01:05:44,899 --> 01:05:47,174 .این یه نقاشی از قاتله 659 01:05:51,859 --> 01:05:52,928 خب 660 01:05:55,139 --> 01:05:57,937 ,هیولا شما ظاهراً قد بلند و درشت اندام 661 01:05:58,179 --> 01:05:59,851 .و خیلی با ابهته 662 01:06:00,099 --> 01:06:03,409 ...اگر این رابطه بین یه هیولا و دختر بچه رو شرح میده 663 01:06:03,659 --> 01:06:05,570 "اونوقت این چیزها که بهش میگید "جوجه تیغی 664 01:06:05,819 --> 01:06:08,253 .ظاهراً یه هدیه ست که دخترک قبول کرده 665 01:06:08,499 --> 01:06:10,012 .که دلیل بر اعتماد داشتن میشه 666 01:06:10,259 --> 01:06:12,614 اون دختره تو موناش هم به همین شکل کشته شد؟ 667 01:06:15,459 --> 01:06:16,778 دقیقاً به همین شکل 668 01:06:17,019 --> 01:06:19,169 قربانی ها بهمدیگه شباهت داشتن؟ 669 01:06:21,779 --> 01:06:23,178 بله, زیاد 670 01:06:23,419 --> 01:06:26,092 مدت زمانی بین قتلها چقدره؟ 671 01:06:26,899 --> 01:06:30,733 .پرونده شهر موناش 8 سال پیش بوده 672 01:06:30,979 --> 01:06:32,412 دختر کوچولو گمشده, سه سال پیش 673 01:06:32,659 --> 01:06:36,493 .و جینی هم.... زمستون گذشته 674 01:06:36,739 --> 01:06:38,889 .پس مدت زمانی بینشون کمتر شده 675 01:06:41,059 --> 01:06:43,812 اگر اینها رو ملاک بگیریم, بله درسته ...شما میتونی 676 01:06:44,059 --> 01:06:46,095 .یادتون باشه این یه اتهام فرضیه 677 01:06:46,779 --> 01:06:50,010 ...ولی بله, میتونی انتظار یه اتفاق دیگه رو در ظرف 678 01:06:50,259 --> 01:06:51,658 .یک ماه آینده داشته باشی 679 01:06:52,259 --> 01:06:55,217 .شایدم یک سال .اگر فرصتتش برای قاتل پیش بیاد 680 01:06:55,819 --> 01:06:57,810 ...ولی ممکن اینها محصول ذهن 681 01:06:58,059 --> 01:07:00,732 .یه دختر بچه 7 ساله باشه 682 01:07:06,539 --> 01:07:07,654 درسته 683 01:07:14,859 --> 01:07:16,850 .تو برای کمک من اینجا اومدی 684 01:07:17,859 --> 01:07:21,135 بله - اشکال نداره یه سوال ازت بکنم؟ - 685 01:07:22,899 --> 01:07:24,093 بفرما 686 01:07:25,499 --> 01:07:27,057 شما تازگی بازنشسته شدی, درسته؟ 687 01:07:29,259 --> 01:07:30,578 بله 688 01:07:32,539 --> 01:07:34,848 همیشه پشت هم سیگار میکشی؟ 689 01:07:35,539 --> 01:07:39,373 امکان نداره همچین شیطانی وجود داشته باشه 690 01:07:39,979 --> 01:07:44,291 همیشه پشت هم سیگار میکشی؟ - بله, همچین شیطانی وجود داره - 691 01:07:44,539 --> 01:07:46,495 بعضی وقتها 692 01:07:48,579 --> 01:07:51,139 ...قسم میخوری که - هنوزم فعالیت جنسی داری؟ - 693 01:07:51,379 --> 01:07:53,131 ...با روح رستگارت... 694 01:07:53,659 --> 01:07:55,092 هنوزم فعالیت جنسی داری؟ 695 01:07:56,339 --> 01:07:58,057 هنوزم فعالیت جنسی داری؟ 696 01:07:58,739 --> 01:08:02,254 بله, با روح رستگارم - خجالت زده ات میکنه؟ - 697 01:08:03,339 --> 01:08:04,454 ...تجربه 698 01:08:06,099 --> 01:08:08,818 تا جالا تجربه یکدفعه عرق کردن رو داشتی؟ 699 01:08:10,019 --> 01:08:12,408 نه - !خودت رو جمع جور کن جری - 700 01:08:12,779 --> 01:08:14,292 .یا صدا ها صداهایی میشنوی؟ 701 01:08:14,539 --> 01:08:17,895 !من دختره رو کشتم! من دختره رو کشتم - !نه لعنتی نه - 702 01:09:04,219 --> 01:09:07,848 --Lucky West's prescription is that with the predatory fish... 703 01:09:08,099 --> 01:09:10,329 ... your best bet's live bait. 704 01:09:10,579 --> 01:09:13,332 Here you see Kwan Lee, who 's gone from worms... 705 01:09:13,579 --> 01:09:15,376 ... to the little fishies. 706 01:09:17,459 --> 01:09:19,336 این پن کیک ها کجان پس؟ 707 01:09:24,979 --> 01:09:28,608 آب پرتقالت فراموش نشه عزیزم 708 01:09:31,499 --> 01:09:34,935 -Thanks, doll. -l could use a little fresh-up too. 709 01:09:38,299 --> 01:09:41,609 وای پسر, چه نقاشی قشنگی 710 01:09:43,819 --> 01:09:45,138 ممنون 711 01:09:47,659 --> 01:09:51,288 نمیخوای آب پرتقالت رو بخوری؟ 712 01:09:51,539 --> 01:09:53,052 مامان 713 01:09:53,779 --> 01:09:56,168 سلام جناب پلیس اشکال نداره عزیزم اون آقا دوسته 714 01:09:56,419 --> 01:09:58,979 وسایلت رو جمع کن عزیزم, الان اتوبوس میرسه قهوه میخواین؟ 715 01:09:59,219 --> 01:10:00,618 بله لطفاً 716 01:10:09,539 --> 01:10:12,576 یه دختر نازی مثل تو چه اسمی داره؟ 717 01:10:12,819 --> 01:10:13,569 کریسی 718 01:10:16,139 --> 01:10:17,413 اسم قشنگیه 719 01:10:17,899 --> 01:10:20,891 .عزیزم اومدش .زودباش بریم 720 01:10:21,179 --> 01:10:22,817 .خداحافظ, یه بغل بده 721 01:10:23,819 --> 01:10:25,093 خوش بگذره 722 01:10:32,499 --> 01:10:35,218 دختر خوشگلیه - ممنون - 723 01:10:35,979 --> 01:10:37,094 چند سالشه؟ 724 01:10:37,339 --> 01:10:41,935 ماه دیگه میشه 8 سالش روز اول مدرسه همیشه سخت میگذره 725 01:10:42,579 --> 01:10:45,047 قهوه تون یادم رفت - ممنون - 726 01:11:01,019 --> 01:11:02,168 خیلی ممنون 727 01:11:11,339 --> 01:11:13,694 بفرمائید - ممنون - 728 01:11:13,939 --> 01:11:15,292 صبحانه میخوری؟ - بله - 729 01:11:17,099 --> 01:11:19,249 ...یه استیک با تخم مرغ 730 01:11:19,619 --> 01:11:23,009 تخم مرغ چطوری باشه؟ - ساده, و نون تست - 731 01:11:23,299 --> 01:11:26,018 باشه - یه سوال ازت دارم - 732 01:11:26,619 --> 01:11:27,529 !در خدمتیم 733 01:11:27,819 --> 01:11:31,095 یه پیرمرد تنهایی مثل من کجا میتونه وسایل خونه بخره؟ 734 01:11:31,339 --> 01:11:35,014 نه زیاد تجملی ...یه مبل و میز نهارخوری 735 01:11:35,259 --> 01:11:39,889 .یه چیزی که زیاد گرون نباشه و درحد ما فقیر فقرا باشه 736 01:11:40,499 --> 01:11:41,295 .مثل من 737 01:11:42,379 --> 01:11:44,097 ...یه بازار کهنه فروشا اون بالا هست 738 01:11:44,339 --> 01:11:48,412 همین رو مستقیم از جاده قدیمی میری 25مایل به طرف شمال 739 01:11:48,659 --> 01:11:50,775 .و میخوری به یه سه راهی 740 01:11:51,059 --> 01:11:55,291 .دوتا راه جلوت داره که هر دوش جاده خاکیه و هیچ تابلوئی هم نداره 741 01:11:55,539 --> 01:11:57,370 از خرید کردن خوشت میاد؟ 742 01:12:05,779 --> 01:12:08,577 مامان میتونم یه بادکنک بخرم؟ - آره - 743 01:12:09,459 --> 01:12:11,051 چه رنگی؟ - من میخرم - 744 01:12:11,299 --> 01:12:12,573 نارنجی 745 01:12:12,819 --> 01:12:16,289 نارنجی, خوبه - بیا صورتی گرفتم - 746 01:12:16,539 --> 01:12:18,734 اشکال نداره - منم صورتی دوست دارم - 747 01:12:18,979 --> 01:12:21,447 ممنون - خیلی ممنونم - 748 01:12:23,859 --> 01:12:26,293 .دارم دنبال فوم میگردم 749 01:12:27,859 --> 01:12:30,214 زود خشک میشه - زیاد کار سختی نیست - 750 01:12:39,259 --> 01:12:43,332 این یکی که اینجاست چی؟ - این به اتاق احساس گرما میده - 751 01:12:43,859 --> 01:12:47,249 این یکی روکش درخت بلوطه - بلوط؟ - 752 01:12:47,859 --> 01:12:52,216 نهایت میتونم 5 دلار بدم بهت 753 01:13:00,139 --> 01:13:01,094 کریسی کجاست؟ 754 01:13:02,219 --> 01:13:03,254 کریسی؟ اون کجاست؟ 755 01:13:03,499 --> 01:13:05,854 الان همینجا بود - کریسی؟ - 756 01:13:06,099 --> 01:13:06,975 من برمیگردم 757 01:13:07,219 --> 01:13:08,129 کریسی 758 01:13:11,139 --> 01:13:12,049 کریسی 759 01:13:24,979 --> 01:13:26,128 اون روی تاپ نشسته 760 01:13:31,619 --> 01:13:33,849 کریسی 761 01:13:37,419 --> 01:13:41,856 از کنار من تکون نخور - مامان اون دختره این رو بهم دادش - 762 01:13:42,099 --> 01:13:43,214 خوشگله؟ 763 01:13:43,459 --> 01:13:44,938 چیه؟ - ...یه برس پوتین - 764 01:13:45,179 --> 01:13:49,138 .که به شکلِ جوجه تیغیه .خیلی ماهرانه ساخته شده 765 01:13:49,379 --> 01:13:53,213 اون حصیر پا دری هم درست میکنه میخوای ببینی؟ 766 01:14:01,299 --> 01:14:04,609 15تا برای اون کوچیک ها 25تا برای بزرگهاش 767 01:14:04,859 --> 01:14:07,931 اون حصیر ها 5 دلارن 768 01:14:10,979 --> 01:14:13,891 خودت تنهایی اینجا رو نمیگردونی, درسنه؟ 769 01:14:14,139 --> 01:14:16,812 شما آدم مذهبی هستید آقای بلک؟ 770 01:14:17,299 --> 01:14:19,813 بله, ولی کلیسا برو نیستم 771 01:14:20,379 --> 01:14:21,494 زن داری؟ 772 01:14:22,219 --> 01:14:25,416 دو تا طلاق دادم شما چطور؟ 773 01:14:25,899 --> 01:14:29,175 پسرم گری, یه نعمت بزرگ خدادادیه 774 01:14:29,419 --> 01:14:31,808 اون خیلی منو دوست داره 775 01:14:32,139 --> 01:14:33,891 با پشتکارترین پسری که تاحالا دیدی 776 01:14:34,139 --> 01:14:36,175 تمام تابستان رو تو ساختمان سازی کار میکنه 777 01:14:36,419 --> 01:14:38,933 زمستونها برای شهر برف روبی میکنه 778 01:14:39,179 --> 01:14:40,817 .و دستیار کشیش توی کلیساست 779 01:14:44,779 --> 01:14:48,055 اون چطور؟ خانواده داره؟ بچه چی؟ 780 01:14:48,299 --> 01:14:51,132 نه همسر, نه بچه, هیچی 781 01:14:51,379 --> 01:14:54,132 هرروز دعا میکنم 782 01:14:54,379 --> 01:14:56,847 . زنی پیدا کنه که لیاقتش رو داشته باشه 783 01:14:57,099 --> 01:14:59,488 .خداوند هنوز توفیق نداده 784 01:15:27,819 --> 01:15:29,252 .خدا نگهدارت 785 01:16:31,579 --> 01:16:32,773 !بسته ست 786 01:16:38,379 --> 01:16:40,210 !مغازه بسته ست 787 01:16:48,259 --> 01:16:50,329 باشه, باشه 788 01:16:54,099 --> 01:16:55,612 .بسته ست 789 01:16:58,579 --> 01:16:59,648 لوری؟ 790 01:17:01,179 --> 01:17:03,818 چه اتفاقی برات افتاده؟ بیا تو 791 01:17:04,059 --> 01:17:05,128 ....ببخشید 792 01:17:05,419 --> 01:17:09,776 .همسر سابقم...خیلی ترسیده بودم .اون میخواد منو بکشه 793 01:17:10,019 --> 01:17:11,657 چیزی نیست 794 01:17:12,099 --> 01:17:14,169 !تو پلیسی دیگه - کریسی کجاست؟ - 795 01:17:14,419 --> 01:17:16,569 توی ماشینه - نه خودم میارمش - 796 01:17:16,819 --> 01:17:20,414 اون حالش خوبه, بهش دست نزد ...بهش دست نزد 797 01:17:25,419 --> 01:17:28,536 با اینکه حکم بازداشتش رو گرفتم هنوزم میخواد منو بزنه 798 01:17:28,779 --> 01:17:32,055 اونها انداختنش زندان نمیتونست هزینه نگهداری بچه رو بده 799 01:17:32,299 --> 01:17:34,688 واسه همین از همون اول منو کتک میزد 800 01:17:34,939 --> 01:17:36,088 !اوه 801 01:17:37,299 --> 01:17:39,335 تکون نخور 802 01:17:41,099 --> 01:17:43,294 ...خیلی خب, این یه کم 803 01:17:44,419 --> 01:17:46,535 .بهتر شد 804 01:17:46,779 --> 01:17:51,057 یه لحظه تکون نخور چون این یه کم میسوزونه 805 01:17:51,299 --> 01:17:52,527 تکون نخور 806 01:17:54,379 --> 01:17:56,097 خوبه, خودشه 807 01:17:58,219 --> 01:18:00,289 خیلی خب 808 01:18:02,019 --> 01:18:03,213 اوهوم 809 01:18:06,499 --> 01:18:08,410 .چشمهات بهتر شد 810 01:18:09,659 --> 01:18:14,096 احتمالاً باید رو لبت یه بخیه بزنی 811 01:18:15,819 --> 01:18:18,731 دلم برای دندون شکسته ات تنگ میشه 812 01:18:23,939 --> 01:18:26,134 یه کم از اینطرف دهنم میخورم 813 01:18:29,779 --> 01:18:31,007 گوش کن 814 01:18:35,259 --> 01:18:37,136 ...من فکر کردم که 815 01:18:37,379 --> 01:18:41,657 ...فکر کردم برای تو و دخترت بهتره که 816 01:18:41,899 --> 01:18:44,174 .یه چند وقت اینجا پیش من بمونید 817 01:18:44,419 --> 01:18:46,171 به این خاطر اینجا نیومدم - گوش کن - 818 01:18:46,499 --> 01:18:50,458 هیچ تعهد و اجباری درکار نیست 819 01:18:51,179 --> 01:18:54,774 ولی ظاهراً این اوضاع داره هی بدتر میشه 820 01:18:56,219 --> 01:19:00,576 یه چند تا اتاق بیشتر دارم میدونم چطوری ردیفش کنم 821 01:19:00,819 --> 01:19:02,537 من هیچ چیزی ازت نمیخوام 822 01:19:02,779 --> 01:19:05,737 ...به جز اینکه تو پمپ بنزین 823 01:19:05,979 --> 01:19:09,096 .هرز گاهی کمکم کنی, تا وقتی حالت بهتر بشه 824 01:19:15,899 --> 01:19:17,571 درباره اش فکر کن 825 01:19:18,379 --> 01:19:20,017 !درباره اش فکر کن 826 01:19:24,019 --> 01:19:27,091 مال من اون بالاست 827 01:19:30,059 --> 01:19:32,812 مامانی, این خونه خیلی بزرگه 828 01:19:34,859 --> 01:19:37,214 کلاً یه دندون جدید گرفتی, آره؟ - آره - 829 01:19:37,459 --> 01:19:38,608 واقعیه؟ 830 01:19:38,859 --> 01:19:42,852 واقعی نیست, بهش میگن دندون مصنوعی 831 01:20:09,139 --> 01:20:13,052 .در منطقه جلو ترجیح میدن با احتیاط تر بازی کنن... 832 01:20:13,299 --> 01:20:16,814 چون بازی حساسیه؟ - ...آخرین باری که این دو تیم - 833 01:20:40,979 --> 01:20:44,210 میده به مورفی تو دروازه... با چوب جکسون رو منحرف میکنه 834 01:20:44,459 --> 01:20:45,414 یه ضربه دیگه 835 01:20:58,739 --> 01:21:00,616 آدم برفی قشنگی درست کردی 836 01:21:05,539 --> 01:21:06,858 اسم هم داره؟ 837 01:21:09,819 --> 01:21:11,093 باید حدس بزنم؟ 838 01:21:13,979 --> 01:21:15,970 اگر حدس بزنم, اسم خودت رو بهم میگی؟ 839 01:21:19,299 --> 01:21:21,574 انگار سردشه میخوای کلاه منو بذاری رو یرش؟ 840 01:21:33,939 --> 01:21:35,167 !گل 841 01:21:52,139 --> 01:21:54,255 مامانت حرف زدن یادت داده؟ 842 01:21:56,419 --> 01:21:57,613 متوجه منظورم میشی؟ 843 01:23:04,459 --> 01:23:07,053 کریسمس مبارک کریسی - کریسمس مبارک - 844 01:23:08,579 --> 01:23:10,490 !اینم از این 845 01:23:12,499 --> 01:23:14,296 !اوهوم 846 01:23:15,779 --> 01:23:17,531 چطور بود؟ - خوب - 847 01:23:17,779 --> 01:23:18,848 !خوب 848 01:23:21,419 --> 01:23:25,253 اون میدونست که موش کور هرگز اجازه نمیداد که ترکش کنه" 849 01:23:25,499 --> 01:23:28,696 وقتی روی صورتش گرما رو حس کرد شروع به اشک ریختن کرد 850 01:23:28,939 --> 01:23:31,328 ...و آماده رفتن شده بود 851 01:23:32,859 --> 01:23:36,568 بعدش یکدفعه از بالای تپه صدای موسیقی رو شنید 852 01:23:36,819 --> 01:23:40,255 یک آهنگ صبح با شکوه اون به بالا نگاه کرد 853 01:23:40,499 --> 01:23:43,013 .و یه پرستو رو دید 854 01:23:43,259 --> 01:23:45,409 ...اون به پرنده گفت که چرا دوست نداره 855 01:23:45,659 --> 01:23:50,175 با یه موش کور زشت ازدواج کنه و در زیر خاک زندگی کنه 856 01:23:50,419 --> 01:23:52,171 .جایی که هیچوقت نور خورشید بهش نمیرسه 857 01:23:52,419 --> 01:23:55,013 نمیتونست گریه نکنه 858 01:23:55,259 --> 01:23:58,171 پرستو گفت: زمستان سرد و سختی در راهه 859 01:23:58,419 --> 01:24:02,094 من دارم به مناطق گرمسیر میرم تو هم با من میای؟ 860 01:24:02,339 --> 01:24:06,491 میتونی پشت من بشینی و کمربندت رو به من سفت کنی 861 01:24:06,739 --> 01:24:10,175 و ما از دست موش کور زشت با اون خانه تاریکش 862 01:24:10,419 --> 01:24:12,694 ...به دور دست میریم, از کوستان میگذریم 863 01:24:12,939 --> 01:24:14,258 .به سمت مناطق گرمسیر 864 01:24:14,499 --> 01:24:18,777 جایی که نور خورشید از اینجا درخشان تره 865 01:24:19,019 --> 01:24:23,649 ...و همیشه تابستون با گلهاش نازنیش وجود داره 866 01:24:24,219 --> 01:24:27,097 ".بند انگشتی عزیز 867 01:25:28,619 --> 01:25:29,768 لوری؟ 868 01:25:52,659 --> 01:25:54,138 حالت خوبه؟ 869 01:27:34,259 --> 01:27:35,453 بیا, عزیزم 870 01:27:36,619 --> 01:27:40,578 کریسی اینو ببینه دیوونه میشه خیلی قشنگه 871 01:27:40,819 --> 01:27:42,537 آره, خوشش میاد 872 01:27:42,779 --> 01:27:44,098 عاشقش میشه 873 01:27:45,899 --> 01:27:48,538 مطمئنی که میخوای همینجا کنار جاده نصبش کنی؟ 874 01:27:48,779 --> 01:27:51,373 پشت خونه کلی جا هست 875 01:27:51,619 --> 01:27:54,008 ...خب از کنار پمپ بنزین میتونیم ببینیمش 876 01:27:54,259 --> 01:27:56,614 .حواسمون بهش باشه 877 01:27:57,619 --> 01:27:58,734 ...بعلاوه 878 01:27:59,059 --> 01:28:00,890 .اینجا خیلی فضای بازیه 879 01:28:01,139 --> 01:28:03,130 منظورم اینه, که یکدفعه میتونه غیبش بزنه 880 01:28:04,499 --> 01:28:05,454 نه, حق با توئه 881 01:28:05,859 --> 01:28:07,008 جدی؟ 882 01:28:07,379 --> 01:28:08,812 احتمالاً حق با توئه 883 01:28:09,299 --> 01:28:10,527 .میرم مشتری رو راه بندازم 884 01:28:12,779 --> 01:28:14,531 آره, عاشقش میشه 885 01:28:51,419 --> 01:28:52,932 مامانی, این یکی رو دوست دارم 886 01:28:53,979 --> 01:28:55,014 آره؟ 887 01:28:55,899 --> 01:28:57,412 خیلی قشنگه 888 01:28:57,979 --> 01:28:59,890 جری, نظر تو چیه؟ 889 01:29:01,499 --> 01:29:02,648 ...خب 890 01:29:03,819 --> 01:29:04,968 .خیلی خوشگله 891 01:29:05,219 --> 01:29:07,369 .بهت نمیاد عزیزم 892 01:29:08,459 --> 01:29:10,051 .رنگ مورد علاقه اشه 893 01:29:10,299 --> 01:29:12,335 دوستش داری؟ - آره - 894 01:29:12,819 --> 01:29:15,652 بذار ببینم با این چه شکلی میشی؟ 895 01:29:16,779 --> 01:29:18,053 .بجنب کابوی 896 01:29:31,659 --> 01:29:33,809 فقط شکلاتیش رو داری؟ - ممنون - 897 01:29:34,059 --> 01:29:35,617 سه تا بگیریم 898 01:29:40,419 --> 01:29:41,852 دیدیش؟ 899 01:29:54,419 --> 01:29:56,057 اون تو مدرسه شما نیست؟ 900 01:30:29,939 --> 01:30:32,499 بوم, بوم, بوم" 901 01:30:32,819 --> 01:30:35,617 اونها صدای پای هیولا رو شنیدن 902 01:30:35,859 --> 01:30:39,329 پسرک دوباره سریعاً توی کوره قایم شد 903 01:30:40,139 --> 01:30:45,259 :دومین باری که هیولا اومد نعره کشید و گفت 904 01:30:45,579 --> 01:30:46,568 "فی" "فو" 905 01:30:46,819 --> 01:30:48,138 "فوم" 906 01:30:48,379 --> 01:30:50,768 بوی خون انگلیسی میاد 907 01:30:51,019 --> 01:30:54,409 ...چه زنده چه مُرده 908 01:30:54,659 --> 01:30:57,731 ...استخوانهاش رو پودر میکنم 909 01:30:57,979 --> 01:31:00,095 .و باهاش نون درست میکنم 910 01:31:07,179 --> 01:31:08,817 بفرمائید, 1.5 دلار بقیه پولتون 911 01:31:09,059 --> 01:31:10,333 اینم از رسیدتون 912 01:31:10,579 --> 01:31:12,410 ممنون از توقفتون 913 01:32:00,459 --> 01:32:01,414 !جری 914 01:32:01,779 --> 01:32:03,178 !ببین گری چی بهم داد 915 01:32:07,259 --> 01:32:10,569 توی تاریکی روشن میشه مسیح همیشه میتونه با من باشه 916 01:32:11,339 --> 01:32:13,250 میشه تاپم رو هل بدی؟ 917 01:32:13,499 --> 01:32:18,095 آقای جکسون چی میخواست کیسی؟ 918 01:32:18,459 --> 01:32:22,850 اون منو به کلیساش دعوت کرد به نظرت مامان میذاره برم؟ 919 01:32:23,779 --> 01:32:25,337 ...عزیزم میدونی 920 01:32:25,779 --> 01:32:28,691 .خیلی از مزدم به چیزهای مختلف اعتقاد دارن 921 01:32:28,939 --> 01:32:32,375 بعضی ها اعتقاد دارن که داستانهای تو انجیل واقعیه 922 01:32:32,619 --> 01:32:37,773 .و بعضی ها فکر میکنه افسانه ست مثل وجود هیولا 923 01:32:38,299 --> 01:32:41,018 کریسی, میخوام یه قولی بهم بدی 924 01:32:41,579 --> 01:32:44,571 وقتی هرکسی سعی کرد باهات حرف بزنه, هر مردی 925 01:32:44,819 --> 01:32:48,289 ...چه آقای جکسون باشه چه نباشه 926 01:32:48,619 --> 01:32:51,179 ....مخصوصاً اگر بزرگ بود ...قد بلند 927 01:32:51,419 --> 01:32:53,569 .ازت میخوام که بهم بگی... 928 01:32:53,819 --> 01:32:55,332 .بهم قول بده که میگی 929 01:32:55,819 --> 01:32:57,138 قول میدم 930 01:32:57,379 --> 01:32:58,528 خیلی خب عزیزم 931 01:32:58,779 --> 01:33:01,247 حالا منو هل میدی؟ 932 01:33:02,099 --> 01:33:05,409 باشه پاهات رو بده من 933 01:33:05,979 --> 01:33:07,332 بفرمائید 934 01:33:37,499 --> 01:33:38,648 لوری 935 01:33:40,139 --> 01:33:41,777 .سرخشون کن بزنیم به بدن 936 01:33:42,539 --> 01:33:44,530 بذار سینک رو واست خالی کنم - ...کریسی کجاست؟ میخوام ببینه که - 937 01:33:44,779 --> 01:33:48,374 خونه نیستش, خانواده جکسون اومدن دنبالش و رفتن کلیسا 938 01:33:49,179 --> 01:33:53,138 کی؟ - بذارشون اینجا - 939 01:33:53,499 --> 01:33:54,818 ...میدونی, آمرزش کودکان - .گذاشتی جکسون... وای خدا - 940 01:33:55,059 --> 01:33:58,369 چی؟ 941 01:33:58,619 --> 01:33:59,654 چیه؟ جری - 942 01:34:00,139 --> 01:34:02,528 بهش گفتم که منم باهاش میرم کلیسا 943 01:34:03,059 --> 01:34:05,619 میرم پیداشون کنم 944 01:34:05,859 --> 01:34:07,895 محض رضای خدا, فقط کلیساست 945 01:34:08,139 --> 01:34:10,369 !اینطوری سکته میکنی 946 01:34:29,259 --> 01:34:31,489 !زود باشید 947 01:35:10,579 --> 01:35:11,534 !ای خدا نه 948 01:36:16,299 --> 01:36:17,448 !به خانه خدا خوش اومدی 949 01:36:35,099 --> 01:36:36,612 .شاید مسیح با تو باشه 950 01:36:38,179 --> 01:36:39,294 .شاید مسیح با تو باشه 951 01:36:39,539 --> 01:36:41,655 !جری 952 01:38:48,419 --> 01:38:49,772 !جری 953 01:38:50,659 --> 01:38:52,138 بله عزیزم, چی شده؟ 954 01:38:53,939 --> 01:38:55,611 نمیتونم بخوابم واسم یه قصه میخونی؟ 955 01:38:55,979 --> 01:38:58,937 یه قصه دیگه؟ 956 01:39:01,419 --> 01:39:02,738 .خواهش میکنم 957 01:39:03,619 --> 01:39:04,813 باشه 958 01:39:05,339 --> 01:39:07,011 ولی به دونه کوچیکش رو, برو اونورتر 959 01:39:08,779 --> 01:39:11,816 .بذار ببینم چی داریم 960 01:39:12,259 --> 01:39:14,409 ....اینجا 961 01:39:15,939 --> 01:39:16,974 ..."الوز و کفاش"... 962 01:39:17,299 --> 01:39:19,369 ...داریم و - امروز یه جادوگر دیدم - 963 01:39:19,619 --> 01:39:22,258 چی؟ 964 01:39:25,739 --> 01:39:26,649 ...من قول دادم که به والدینم نگم, پس نباید 965 01:39:26,899 --> 01:39:30,289 به مامان بگی, وگرنه خیلی از دستم عصبانی میشه .اونوقت دیگه دوستم نداره 966 01:39:30,539 --> 01:39:34,737 ...کریسی, من 967 01:39:35,179 --> 01:39:36,931 .حرفت رو باور ندارم 968 01:39:37,299 --> 01:39:39,051 جادوگر وجود نداره 969 01:39:39,379 --> 01:39:41,131 نه جری, داری اشتباه میکنی بهت ثابت میکنم 970 01:39:41,579 --> 01:39:44,616 جدی؟ 971 01:39:45,419 --> 01:39:46,408 .اون اینها رو بهم داد 972 01:39:54,459 --> 01:39:56,415 .خیلی خوشمزه ان 973 01:39:56,899 --> 01:39:58,218 .ولی تو نمیتونی برشون داری 974 01:40:00,979 --> 01:40:03,174 .اون گفتش که فردا بازم بهم میده 975 01:40:03,859 --> 01:40:06,214 فردا؟ 976 01:40:07,219 --> 01:40:08,618 کجا؟ 977 01:40:10,219 --> 01:40:11,208 .توی زمین پیک نیک خوشگل نیستن؟ 978 01:40:12,419 --> 01:40:15,172 .جوجه تیغی های گوگولی مگولی خودمه 979 01:40:15,939 --> 01:40:19,215 جادوگره گفت اینها از یه جای خیلی خیلی دور میان 980 01:40:19,859 --> 01:40:23,454 جری, فردا میتونم برم جادوگر رو ببینم 981 01:40:24,219 --> 01:40:28,132 احتمالاً جادوگر خوبی باید باشه 982 01:40:29,459 --> 01:40:33,008 دلیلی برای نه گفتن ندارم 983 01:40:33,259 --> 01:40:35,489 ولی بین خودمون باشه 984 01:40:37,499 --> 01:40:39,808 ممنونم جری 985 01:40:41,219 --> 01:40:42,208 استروم, موقعیتت کجاست؟ 986 01:42:21,059 --> 01:42:22,287 موقعیت من کنار رودخونه ست 987 01:42:22,539 --> 01:42:24,655 ما دید کاملاً واضح به دختر در زمین پیک نیک داریم 988 01:42:25,779 --> 01:42:29,408 شما تو موقعیتتون نیستید 989 01:42:32,779 --> 01:42:34,497 چی؟ - باید نزدیکتر بشید - 990 01:42:35,019 --> 01:42:36,930 جری, ما کل تیم ویژه رو آوردیم اینجا .داریم بهت کلی لطف میکنیم 991 01:42:37,179 --> 01:42:40,854 فقط همونجایی که هستی بمون 992 01:42:41,099 --> 01:42:42,657 تک تیراندازها, میدان شلیکتون رو چک کنید 993 01:42:45,899 --> 01:42:48,288 جری؟ - داره میاد - 994 01:43:15,779 --> 01:43:17,417 چت شده؟ 995 01:43:19,819 --> 01:43:20,774 من خوبم استن 996 01:43:21,379 --> 01:43:22,892 چایی میخوای؟ 997 01:43:24,819 --> 01:43:26,172 امروز خیلی تشنه ای, اره؟ 998 01:43:27,659 --> 01:43:30,173 !اولیور 999 01:43:35,739 --> 01:43:37,218 !اولیور 1000 01:43:40,419 --> 01:43:41,898 شکلات ها رو کجا قایم کردی؟ 1001 01:43:46,219 --> 01:43:48,414 اینجا چندتا جوجه تیغی ــه 1002 01:43:54,539 --> 01:43:56,973 .یه لحظه میخوام برم آب بازی 1003 01:43:57,819 --> 01:44:00,458 اصلاً این یارو میادش؟ 1004 01:44:13,819 --> 01:44:15,457 .جری داره میاد طرف تو 1005 01:45:32,899 --> 01:45:34,696 دیدمش, چه غلطی داره میکنه؟ - خدایا, نمیدونم - 1006 01:45:34,939 --> 01:45:39,137 اون داره اشتباه میکنه 1007 01:45:39,379 --> 01:45:40,732 نگهش دار, الان میام اونجا 1008 01:45:40,979 --> 01:45:42,617 اون تخم مرغ های خیلی خیلی بزرگی داشت 1009 01:45:43,859 --> 01:45:46,327 .واسه همین رفت کنار تخم مرغ ها و شروع به تکون دادنشون کرد 1010 01:45:46,579 --> 01:45:50,254 چی بگم؟ 1011 01:46:06,299 --> 01:46:07,254 چی شده؟ 1012 01:46:07,499 --> 01:46:08,978 جری؟ - بچه ها سر پستهاتون بمونید - 1013 01:46:11,499 --> 01:46:14,730 ما سر پستهامون نیستیم 1014 01:46:21,339 --> 01:46:22,488 .جری, من 8 تا از افرادم رو آوردم اینجا .کلی داریم بهت حال میدیم 1015 01:46:22,939 --> 01:46:27,808 تو نمیدونی با چی روبرو هستی 1016 01:46:28,059 --> 01:46:30,971 میفهمی؟ نمیدونی با چی سروکار داری 1017 01:46:31,219 --> 01:46:34,529 .یارو واقعیه, من میدونم 1018 01:46:34,779 --> 01:46:37,134 جادوگری وجود نداره جری 1019 01:46:37,659 --> 01:46:39,297 ما یک ساعت و نیم که افراد رو معطل کردیم 1020 01:46:40,019 --> 01:46:42,931 .داری اوضاع رو برام سخت میکنی 1021 01:46:43,339 --> 01:46:45,807 چی گفتی استن؟ 1022 01:46:47,379 --> 01:46:48,414 .ما اینجا رو تخلیه میکنیم 1023 01:46:53,259 --> 01:46:54,738 از اینجا میریم 1024 01:46:55,259 --> 01:46:56,453 .تموم شد 1025 01:46:58,899 --> 01:47:01,174 باشه 1026 01:47:01,899 --> 01:47:03,332 .کاری که باید میکردی رو کردی 1027 01:47:05,379 --> 01:47:07,256 .منم کاری رو که باید بکنم, میکنم 1028 01:47:07,499 --> 01:47:09,455 .وقتی هم که داری میری عملیات رو به خطر ننداز 1029 01:47:11,899 --> 01:47:16,177 فهمیدی؟ 1030 01:47:18,059 --> 01:47:19,492 بریم 1031 01:47:26,779 --> 01:47:27,734 .اون میمونه کار درست رو انجام بده و جون دختر رو بخطر ننداز 1032 01:47:28,619 --> 01:47:31,292 بچه ها, حرکت میکنیم 1033 01:47:31,619 --> 01:47:34,179 بدون که به مادرش میگم 1034 01:47:36,059 --> 01:47:38,050 .باید 20 سال پیش جری رو میدیدی 1035 01:48:25,059 --> 01:48:26,970 .پلیس خوبی بود 1036 01:48:27,219 --> 01:48:28,095 .پلیس فوق العاده ای بود 1037 01:48:28,339 --> 01:48:29,931 ...فقط 1038 01:48:33,619 --> 01:48:35,018 .خیلی غم انگیزه 1039 01:48:36,419 --> 01:48:37,568 .اون دائم الخمر و مسخره شده 1040 01:48:40,339 --> 01:48:42,295 .مسخره عوضی 1041 01:48:51,419 --> 01:48:52,818 !کریسی 1042 01:49:17,539 --> 01:49:18,733 !ای خدا, عزیزم 1043 01:49:22,939 --> 01:49:24,611 !خدای من 1044 01:49:25,299 --> 01:49:26,368 مامان نه - نخیر, بریم - 1045 01:49:27,099 --> 01:49:29,932 نه مامان 1046 01:49:30,179 --> 01:49:31,407 کریسی بس کن بریم 1047 01:49:32,339 --> 01:49:33,931 !جری 1048 01:49:34,179 --> 01:49:35,134 سوار ماشین شو - من عروسکم رو میخوام - 1049 01:49:38,099 --> 01:49:39,612 !برو 1050 01:49:39,859 --> 01:49:41,053 !زود سوار ماشین شو 1051 01:49:44,379 --> 01:49:45,858 !دوچرخه ام رو میخوام 1052 01:49:46,099 --> 01:49:47,168 !برو تو ماشین 1053 01:49:47,499 --> 01:49:48,454 !حروم زاده عوضی 1054 01:49:55,619 --> 01:49:57,450 چطور تونستی اینکار رو با کریسی کنی؟ 1055 01:50:02,339 --> 01:50:04,978 چرا اینکار رو باهاش کردی؟ 1056 01:50:06,779 --> 01:50:08,610 !اون فقط 8 سالشه جری 1057 01:50:10,179 --> 01:50:12,295 !فقط 8 سالشه 1058 01:50:12,939 --> 01:50:15,214 .ممکن بود کشته بشه 1059 01:50:17,179 --> 01:50:18,897 ...عوضی 1060 01:50:20,499 --> 01:50:21,488 !حروم زاده 1061 01:50:22,539 --> 01:50:23,972 روانی 1062 01:50:24,259 --> 01:50:25,897 .لاشی تنبل 1063 01:50:28,779 --> 01:50:30,610 ...چرا تظاهر میکردی که 1064 01:50:32,299 --> 01:50:36,258 اون رو دوست داری و میتونیم یه زندگی جدیدی رو شروع کنیم؟... 1065 01:50:40,659 --> 01:50:42,297 .حروم زاده 1066 01:50:51,459 --> 01:50:53,211 !تو شدیداً دیوونه ای 1067 01:51:23,499 --> 01:51:26,571 .چه تصادف بدیه 1068 01:51:37,939 --> 01:51:39,452 !خدایا 1069 01:51:40,299 --> 01:51:41,527 !بدبخت بیچاره 1070 01:52:12,099 --> 01:52:13,612 .داره میاد 1071 01:52:14,059 --> 01:52:15,412 .داره میاد 1072 01:52:18,179 --> 01:52:19,771 .داره میاد 1073 01:52:20,539 --> 01:52:21,892 .داره میاد 1074 01:52:22,659 --> 01:52:24,456 .میدونم 1075 01:52:25,299 --> 01:52:27,210 .میدونم 1076 01:53:53,459 --> 01:53:55,017 .خودش گفت 1077 01:53:55,579 --> 01:53:57,092 .خودش گفت 1078 01:53:57,779 --> 01:53:59,292 .خودش گفت 1079 01:57:46,339 --> 01:57:47,328 .خودش گفت 1080 01:57:47,499 --> 01:57:48,488 .خودش گفت 1081 01:53:55,579 --> 01:53:57,092 .خودش گفت 1081 01:53:59,579 --> 01:55:07,092 تنظیم ، اصلاح و هماهنگی زیرنویس از آرمیــن armin.mail007@gmail.com