1
00:00:12,400 --> 00:00:13,435
Dear children,
2
00:00:13,640 --> 00:00:14,789
this is the season...
3
00:00:14,960 --> 00:00:18,430
...when nice hedgehogs
prepare their hikes.
4
00:00:18,680 --> 00:00:22,639
Alas, the routs they tread
carelessly...
5
00:00:22,840 --> 00:00:25,832
...cross very often
with busy highways,
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,468
full of dangerous,
speeding vehicles.
7
00:00:28,640 --> 00:00:33,634
Drivers make bloody mincemeat
of these nice creatures.
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,518
Nevertheless, it doesn't have
to be like that.
9
00:00:35,680 --> 00:00:38,035
A little bit of good will
would be enough to...
10
00:00:45,800 --> 00:00:46,949
What was that?
11
00:00:47,320 --> 00:00:48,514
Did we hit a dog?
12
00:00:49,520 --> 00:00:51,431
I guess it was a porcupine.
13
00:00:51,600 --> 00:00:52,589
What porcupine?
14
00:00:53,600 --> 00:00:54,953
You know,
a big hedgehog.
15
00:00:56,080 --> 00:00:57,672
Grucha, are you really
such an idiot?
16
00:00:57,880 --> 00:00:59,871
There are no animals like
these in this country.
17
00:01:00,040 --> 00:01:02,873
There are wisents, beavers,
shit, elks...
18
00:01:03,000 --> 00:01:06,913
...foxes, wolves,
martens, horses...
19
00:01:07,720 --> 00:01:10,951
...otters, weasels, hares -
these animals live in Poland.
20
00:01:12,120 --> 00:01:14,395
It doesn't matter what was it
- it's gone anyway.
21
00:01:14,560 --> 00:01:15,834
Now you're wrong, Grucha.
22
00:01:16,000 --> 00:01:17,752
Do you know
what reincarnation is?
23
00:01:17,920 --> 00:01:20,798
Have you ever heard such
a long word in your life?
24
00:01:21,000 --> 00:01:22,115
In simple words,
25
00:01:22,400 --> 00:01:25,153
it means the man is reborn
after his death in a different shape,
26
00:01:25,440 --> 00:01:26,509
for example,
as an animal.
27
00:01:26,680 --> 00:01:28,113
Perhaps you just drove into
a member of your family,
28
00:01:28,440 --> 00:01:29,395
your aunt or your uncle.
29
00:01:30,120 --> 00:01:34,636
No shit, my uncle is alive,
he works on the telly.
30
00:01:34,760 --> 00:01:35,715
And the suitcase?
31
00:01:36,440 --> 00:01:37,759
What are you thinking about,
Grucha?
32
00:01:39,960 --> 00:01:42,349
Reincarnation makes you laugh.
33
00:01:42,520 --> 00:01:43,509
Your problem,
34
00:01:43,720 --> 00:01:47,030
but it's an old, wise religion,
not for a loser like you.
35
00:01:47,360 --> 00:01:50,670
What you'll be in your next life
depends on your present life.
36
00:01:50,840 --> 00:01:54,958
Some people become tigers,
falcons or leopards.
37
00:01:55,160 --> 00:01:56,354
And others?
38
00:01:56,920 --> 00:01:59,957
As for you, I don't think
it will be anything stunning.
39
00:02:00,120 --> 00:02:02,714
A duck - that's all you may be.
40
00:02:05,680 --> 00:02:08,433
Why are you eating my chips?
Can't you buy some?
41
00:02:08,560 --> 00:02:09,754
I'm not hungry.
42
00:02:10,120 --> 00:02:12,554
If you're not hungry,
leave them alone.
43
00:02:14,480 --> 00:02:15,833
And if you are,
go and buy some.
44
00:02:15,960 --> 00:02:17,757
Do you see what this food
makes out of your mind?
45
00:02:18,120 --> 00:02:20,873
Apart from this hamburger & chips,
no world exists for you.
46
00:02:21,000 --> 00:02:22,592
It's just a piece of
a fucking potato...
47
00:02:22,760 --> 00:02:24,751
...and you're behaving
as if I was harming your mum.
48
00:02:25,120 --> 00:02:27,918
I'm going to take a piss,
cos I don't want to watch it.
49
00:02:40,240 --> 00:02:42,595
You, we have a deal.
50
00:02:42,720 --> 00:02:44,790
What?
What deal?
51
00:02:44,920 --> 00:02:47,229
- Give us your suitcase.
- I have no key.
52
00:02:47,560 --> 00:02:48,549
Bad for you.
53
00:02:50,640 --> 00:02:51,629
One moment please,
54
00:02:51,760 --> 00:02:53,478
you won't cut my hand
off because of a suitcase?
55
00:02:53,640 --> 00:02:54,629
What would I look like?
56
00:02:54,800 --> 00:02:55,789
At least asymmetrically.
57
00:02:56,040 --> 00:02:57,519
I don't want to be a cripple
for the rest of my life.
58
00:02:57,680 --> 00:02:59,079
I have a family,
holidays plans.
59
00:02:59,200 --> 00:03:00,428
I'm a businessman,
60
00:03:00,600 --> 00:03:02,591
I need this hand to work with my
laptop, to scratch my ass.
61
00:03:02,760 --> 00:03:04,716
I must have the key
somewhere here.
62
00:03:04,840 --> 00:03:06,239
Then better find it,
you wanker, quick.
63
00:03:06,520 --> 00:03:07,509
All right.
64
00:03:10,520 --> 00:03:11,555
I'm sorry.
65
00:03:11,720 --> 00:03:12,948
For fuck's sake, man.
66
00:03:20,640 --> 00:03:23,791
What the fuck have you done,
you bastard?
67
00:03:23,960 --> 00:03:25,279
Stop whining.
68
00:03:26,800 --> 00:03:27,835
Boys don't cry.
69
00:03:28,000 --> 00:03:29,797
BOYS DON'T CRY
70
00:03:29,960 --> 00:03:31,234
It was supposed to be
so beautiful...
71
00:03:38,840 --> 00:03:41,035
This is Kuba Brenner's
answering machine.
72
00:03:41,720 --> 00:03:43,153
Please leave the message
after the tone.
73
00:03:45,720 --> 00:03:47,836
Kuba, I know you're not home
at the moment,
74
00:03:47,960 --> 00:03:49,075
you have an exam...
75
00:03:49,200 --> 00:03:50,679
Oh fuck.
76
00:03:51,200 --> 00:03:52,872
... l'm calling you right now,
77
00:03:53,000 --> 00:03:54,797
because I have to tell you
something very important.
78
00:03:54,960 --> 00:03:59,112
Perhaps I should do it face to face,
but I am afraid of your reaction.
79
00:03:59,800 --> 00:04:01,597
I want to tell you
that I'm leaving you.
80
00:04:01,800 --> 00:04:03,028
Thank God.
81
00:04:04,000 --> 00:04:06,958
I know it's hard for you,
but that's life.
82
00:04:07,120 --> 00:04:10,237
Don't blame yourself,
I'm just like that,
83
00:04:10,560 --> 00:04:13,552
a little bit crazy,
eccentric, unpredictable...
84
00:04:13,720 --> 00:04:15,278
I don't want you to suffer,
85
00:04:15,560 --> 00:04:17,630
but I'm sure you've never thought
we'll be together forever.
86
00:04:18,040 --> 00:04:19,029
Never!
87
00:04:19,640 --> 00:04:21,949
I've met someone.
His name is Jarek.
88
00:04:22,120 --> 00:04:24,509
He seems to be my other half.
89
00:04:24,680 --> 00:04:26,796
Fucking hell!
90
00:04:26,960 --> 00:04:28,279
I don't want to hurt you, Kuba.
91
00:04:28,560 --> 00:04:29,834
You have to be strong.
92
00:04:29,960 --> 00:04:32,952
I'm sure you'll meet many women
to replace me.
93
00:04:33,080 --> 00:04:34,957
Hey, you haven't menetioned
my father yet!
94
00:04:35,080 --> 00:04:37,594
Your father was a great conductor,
and you?
95
00:04:37,760 --> 00:04:39,671
You can't take care
of your life.
96
00:04:39,840 --> 00:04:41,956
As Jarek says,
you have to be a shark in your life,
97
00:04:42,080 --> 00:04:44,036
if you don't want other
sharks to catch you.
98
00:04:44,240 --> 00:04:47,198
And Jarek is a shark
and he's shrewd too...
99
00:04:47,320 --> 00:04:48,912
But why am I telling you this?
100
00:04:49,080 --> 00:04:50,274
Kuba, you have to be strong.
101
00:04:50,600 --> 00:04:51,919
Don't do anything stupid.
102
00:04:53,160 --> 00:04:54,639
I loved you.
103
00:05:01,160 --> 00:05:04,550
Where the fuck is
my 300 million?
104
00:05:04,720 --> 00:05:05,709
Where, the...
105
00:05:05,960 --> 00:05:08,155
There are more important things
in life than your 300 million.
106
00:05:08,280 --> 00:05:09,838
600 million, for example.
107
00:05:11,680 --> 00:05:14,035
Have you said goodbye
to that artistic shit?
108
00:05:14,200 --> 00:05:16,634
I don't understand why
I couldn't call from your phone.
109
00:05:16,800 --> 00:05:20,190
You won't call your ex guys
from my mobile, babe.
110
00:05:20,360 --> 00:05:21,759
Get the fuck in.
111
00:05:38,920 --> 00:05:40,592
Don't do it, I beg you.
112
00:05:40,760 --> 00:05:42,079
WRITTEN BY
MIKOLAJ KORZYNSKI
113
00:05:45,000 --> 00:05:46,319
MUSIC BY
LIROY & SZYMON WYSOCKI
114
00:05:46,760 --> 00:05:47,875
Hi.
115
00:05:48,040 --> 00:05:49,712
Hi, mate.
What's up?
116
00:05:49,840 --> 00:05:51,114
And what do you think?
117
00:05:51,840 --> 00:05:54,115
I've told you,
sell this junk.
118
00:05:55,320 --> 00:05:57,151
Here, but I want to have
it back till 5 o'clock.
119
00:05:57,280 --> 00:05:58,269
Thanks.
120
00:06:06,000 --> 00:06:09,993
ACADEMY OF MUSIC
121
00:06:22,400 --> 00:06:24,231
Kuba, do you know
what time it is?
122
00:06:24,360 --> 00:06:25,349
I'm so sorry.
123
00:06:25,680 --> 00:06:26,999
There is our star!
124
00:06:27,080 --> 00:06:29,992
Mr Brenner seems to choose
the hour of the exam on a whim.
125
00:06:30,120 --> 00:06:32,759
I'm sorry, sir,
I couldn't come earlier,
126
00:06:32,920 --> 00:06:35,275
I had to help a blind man
to cross the street...
127
00:06:36,760 --> 00:06:37,954
Sort of an accident.
128
00:06:38,080 --> 00:06:39,911
But I can take up
the exam anytime.
129
00:06:40,040 --> 00:06:41,996
That's great,
but the exam is over.
130
00:06:42,160 --> 00:06:43,832
Do you understand?
An accident.
131
00:06:43,960 --> 00:06:45,871
Come here to repeat it
during the fall session.
132
00:06:46,000 --> 00:06:49,913
But, sir, we can go back
and ask Kuba...
133
00:06:50,040 --> 00:06:51,393
The exam is over.
134
00:06:51,720 --> 00:06:53,119
But he is... Kuba for sure...
It's...
135
00:06:53,240 --> 00:06:56,949
Dear colleague, this forbearance
for the students is unacceptable.
136
00:06:57,120 --> 00:07:00,032
They might think we're here
for them.
137
00:07:00,880 --> 00:07:04,839
DIRECTED BY
OLAF LUBASZENKO
138
00:07:05,240 --> 00:07:07,276
Rudolf, do something.
139
00:07:15,040 --> 00:07:16,029
Yes...
140
00:07:16,960 --> 00:07:20,919
I can prescribe you something new,
but I think it wouldn't help anyway.
141
00:07:21,400 --> 00:07:23,436
So why should I take something
that won't help me?
142
00:07:23,800 --> 00:07:24,755
Right.
143
00:07:24,920 --> 00:07:27,115
The truth is there's no efficacious
cure against acne.
144
00:07:29,400 --> 00:07:30,958
Do you have a girlfriend?
145
00:07:31,760 --> 00:07:32,954
As everyone.
146
00:07:33,480 --> 00:07:35,072
Well, for example, I don't.
147
00:07:35,480 --> 00:07:36,469
No, it's not...
148
00:07:37,000 --> 00:07:39,275
It's that I mean not really...
149
00:07:39,520 --> 00:07:43,832
It's just that...
I know a lot of them quite well...
150
00:07:44,760 --> 00:07:47,194
Some of them - not so well,
and some...
151
00:07:47,840 --> 00:07:49,239
...not at all...
By sight...
152
00:07:49,520 --> 00:07:53,229
Do you have sexual intercourses
with women?
153
00:07:54,400 --> 00:07:56,789
Well, or with men,
it's all the same.
154
00:07:56,960 --> 00:07:58,712
Maybe for you
it's all the same.
155
00:07:59,000 --> 00:08:00,991
I'm sorry...
156
00:08:01,160 --> 00:08:02,354
Hello? Magda?
157
00:08:02,800 --> 00:08:04,119
Hi, Oskar speaking.
158
00:08:05,120 --> 00:08:06,519
You don't know what Oskar,
do you?
159
00:08:06,840 --> 00:08:09,752
You were at the 13 club a month
ago, do you remember?
160
00:08:11,080 --> 00:08:13,230
And there was that handsome
blonde guy picking you up.
161
00:08:13,360 --> 00:08:14,759
He was wearing
a black sweater.
162
00:08:15,120 --> 00:08:16,553
He asked you if he could
sit at your table.
163
00:08:18,080 --> 00:08:19,798
He had dimples
when he smiled.
164
00:08:21,080 --> 00:08:22,911
And he was there with a mate.
165
00:08:24,560 --> 00:08:27,120
Exactly, and I was sitting
two tables farther.
166
00:08:29,280 --> 00:08:33,239
And they told me that
you were direct and eager,
167
00:08:33,400 --> 00:08:34,913
and I thought that maybe...
168
00:08:36,040 --> 00:08:39,555
Hello? Hello?
169
00:08:55,560 --> 00:08:56,959
What's this?
170
00:08:57,120 --> 00:08:58,792
This is a steak, sir.
171
00:08:58,960 --> 00:08:59,915
I can see that!
172
00:09:00,080 --> 00:09:01,559
It was supposed to be
with chips, wasn't it?
173
00:09:01,880 --> 00:09:03,313
I think you've made
a mistake, sir.
174
00:09:03,440 --> 00:09:05,192
What have I done?
175
00:09:05,400 --> 00:09:07,038
Do you want to tell me
anything?
176
00:09:07,160 --> 00:09:08,149
Take it!
177
00:09:09,280 --> 00:09:10,508
If I wanted without chips,
178
00:09:10,840 --> 00:09:12,831
I would have told
"I want one without chips", no?
179
00:09:16,520 --> 00:09:18,078
You're so tough!
180
00:09:18,320 --> 00:09:20,072
I'm a man of the city.
181
00:09:20,240 --> 00:09:21,468
You have such a strong psyche.
182
00:09:21,840 --> 00:09:23,831
Fucking strong and all.
183
00:09:24,120 --> 00:09:26,350
I always look straight into
the eyes, when I talk.
184
00:09:26,960 --> 00:09:29,315
I never make unnecessary moves.
185
00:09:30,080 --> 00:09:31,593
First ten words,
186
00:09:32,240 --> 00:09:34,595
first five gestures of a bloke...
187
00:09:34,920 --> 00:09:36,990
...are enough for me to know
there is fear in his psyche.
188
00:09:37,320 --> 00:09:40,596
He doesn't know yet that
his pants will be full soon.
189
00:09:41,080 --> 00:09:42,115
And you know why?
190
00:09:42,880 --> 00:09:45,235
Because his frail psyche
has sent an e-mail
191
00:09:45,440 --> 00:09:48,079
inviting the coming shit
for a party in the pants.
192
00:09:48,240 --> 00:09:49,309
Incredible.
193
00:09:50,840 --> 00:09:52,432
I'm going to the loo
for a while.
194
00:09:57,160 --> 00:09:58,878
What do you mean?
A whore?
195
00:09:59,040 --> 00:10:00,359
It's simple.
196
00:10:00,640 --> 00:10:02,198
You want my advice,
here it is.
197
00:10:02,360 --> 00:10:03,349
Go to the brothel.
198
00:10:05,320 --> 00:10:08,232
You know, I think a prostitute
wouldn't be into me.
199
00:10:08,320 --> 00:10:11,676
Man, it's you who should like her,
not the other way round.
200
00:10:12,000 --> 00:10:12,955
It's her job.
201
00:10:13,120 --> 00:10:16,430
But I couldn't stand the thought
she's doing it only for money.
202
00:10:16,640 --> 00:10:18,198
You want to cure your spots,
don't you?
203
00:10:19,560 --> 00:10:22,438
Think of it as a medicine,
as a visit in the pharmacy.
204
00:10:22,600 --> 00:10:23,589
No.
205
00:10:23,880 --> 00:10:24,869
No what?
206
00:10:25,040 --> 00:10:26,029
I won't go.
207
00:10:26,160 --> 00:10:30,153
I think that our national team
has recently developed a lot.
208
00:10:30,320 --> 00:10:32,595
Krzysiu, I wouldn't exaggerate
that much.
209
00:10:32,920 --> 00:10:35,036
I think they were far better
when we were young.
210
00:10:35,160 --> 00:10:36,195
Perhaps.
211
00:10:37,960 --> 00:10:40,315
"40 year old Basia
with big breasts"?
212
00:10:40,680 --> 00:10:42,033
Not for me.
213
00:10:43,040 --> 00:10:45,315
"Quiet housewife,
full service"?
214
00:10:46,680 --> 00:10:48,910
"Pretty Jacek, intimately".
No.
215
00:10:50,040 --> 00:10:53,077
"Depilated Krysia",
no, this one doesn't fit.
216
00:10:53,200 --> 00:10:54,315
I've got something for you.
217
00:10:54,480 --> 00:10:56,436
"I'm looking for a master who'll
do with me anything he wants.
218
00:10:56,640 --> 00:10:58,232
Offers should include
a short training plan".
219
00:10:58,400 --> 00:10:59,549
Are you mad?
220
00:10:59,680 --> 00:11:03,116
Maybe I should visit
a healer instead.
221
00:11:03,280 --> 00:11:04,349
I don't know,
some Kashpirovsky...
222
00:11:04,640 --> 00:11:05,914
I would not advise it.
223
00:11:06,560 --> 00:11:08,710
I visited a Hare from Tibet.
224
00:11:09,320 --> 00:11:11,072
I wanted him to fill me
with energy.
225
00:11:12,680 --> 00:11:16,389
The bloke touched my nape,
teased my thighs,
226
00:11:16,920 --> 00:11:18,399
and took 1.5 million for that.
227
00:11:18,600 --> 00:11:19,555
And?
228
00:11:19,920 --> 00:11:24,232
My nape ached as fuck
and I had a rash on my thighs.
229
00:11:31,280 --> 00:11:32,474
Know, I have a headache...
230
00:11:32,640 --> 00:11:35,234
...when I think I have to give
someone so much money.
231
00:11:35,400 --> 00:11:37,516
This is a difference between us,
you don't think it well enough.
232
00:11:38,360 --> 00:11:40,316
What you consider a ceiling,
seems a floor to me.
233
00:11:40,560 --> 00:11:43,120
I count the suitcases
we can earn for this fraud.
234
00:11:43,320 --> 00:11:45,151
Be careful not to count
too fucking much.
235
00:11:47,400 --> 00:11:49,152
We've arrived
and we've got the money.
236
00:11:50,320 --> 00:11:51,514
They've arrived.
237
00:11:53,040 --> 00:11:56,032
- Pity it wasn't me who made it up.
- Or me...
238
00:11:56,160 --> 00:11:57,673
The blokes are smart.
239
00:11:58,040 --> 00:12:00,998
They must have
a good trade route,
240
00:12:01,120 --> 00:12:03,554
and a sure client,
241
00:12:03,680 --> 00:12:05,159
but they keep
their mouths shut.
242
00:12:05,280 --> 00:12:08,352
I would give a lot to take control
over this business.
243
00:12:09,120 --> 00:12:12,795
I could talk to them my way,
and then bury in the forest.
244
00:12:13,120 --> 00:12:15,156
Don't disregard them,
Stronghand.
245
00:12:18,160 --> 00:12:19,673
We'll do them my way.
246
00:12:22,560 --> 00:12:24,551
I think I don't
understand you, boss.
247
00:12:26,680 --> 00:12:30,639
That's why I'm your boss,
and not the other way round.
248
00:12:35,040 --> 00:12:39,033
GOOD NEWS CHARITY FOUNDATION
249
00:12:46,400 --> 00:12:47,753
POLES FROM KAZAKHSTAN AID
250
00:12:49,080 --> 00:12:51,389
Remember, a half of the money
is mine!
251
00:12:51,600 --> 00:12:52,749
Chill out, Grucha.
252
00:12:53,080 --> 00:12:56,755
We pay them 20% of the value
and we get beautiful, new cars.
253
00:12:57,080 --> 00:12:58,308
If we smuggle them
over the border,
254
00:12:58,440 --> 00:12:59,793
you'll be fucking happy
for the rest of your life.
255
00:13:00,120 --> 00:13:01,633
When will we pay the rest?
256
00:13:01,800 --> 00:13:03,518
The rest of the money?
Never.
257
00:13:03,640 --> 00:13:07,189
In the East the cars
will disappear together with us.
258
00:13:09,800 --> 00:13:12,394
Hello?
Black Lotus Agency?
259
00:13:12,480 --> 00:13:14,277
My friend and I would like
to order two girls.
260
00:13:14,480 --> 00:13:15,469
Why two?
261
00:13:15,680 --> 00:13:18,433
You won't leave me, will you?
You're more experienced.
262
00:13:18,600 --> 00:13:23,116
You tell me it's brilliant,
encourage me, then withdraw.
263
00:13:23,320 --> 00:13:26,392
I just have no money, mate.
264
00:13:26,520 --> 00:13:27,748
But I do, you're invited.
265
00:13:29,080 --> 00:13:30,115
Hello?
266
00:13:30,200 --> 00:13:34,159
I'd like to order an uncommon
girl of a classical beauty.
267
00:13:34,360 --> 00:13:38,638
She should have sapphire eyes,
sensual lips, graceful moves,
268
00:13:38,800 --> 00:13:41,439
not too pushy smile,
well-shaped breasts.
269
00:13:42,080 --> 00:13:45,231
Concluding, she should be
quintessence of feminity.
270
00:13:47,480 --> 00:13:48,435
Yes.
271
00:13:48,800 --> 00:13:50,756
And the other?
Whatever.
272
00:13:53,280 --> 00:13:54,508
What do you mean by "whatever"?
273
00:13:57,560 --> 00:13:58,709
Have you visited Dad?
274
00:13:59,320 --> 00:14:00,389
How is he?
275
00:14:00,800 --> 00:14:01,835
Good.
276
00:14:02,280 --> 00:14:04,350
Tell him that I'll send
the money next week.
277
00:14:04,640 --> 00:14:07,393
Yes. I have to finish.
See you. Bye.
278
00:14:07,640 --> 00:14:08,709
Anything for my boss?
279
00:14:08,840 --> 00:14:11,513
No gangster films,
he's watched everything.
280
00:14:12,640 --> 00:14:13,629
Excuse me.
281
00:14:15,200 --> 00:14:16,758
I have to go,
they call me to work.
282
00:14:18,280 --> 00:14:19,429
And this one?
283
00:14:19,560 --> 00:14:21,630
"Death in Venice" - what is it?
284
00:14:21,840 --> 00:14:23,717
Something new,
I haven't watched it yet,
285
00:14:23,880 --> 00:14:25,836
but I guess the subject
is similar.
286
00:14:29,360 --> 00:14:30,713
Do you have a condom?
287
00:14:31,520 --> 00:14:32,555
I do.
288
00:14:32,840 --> 00:14:34,159
Lend it to me.
289
00:14:35,480 --> 00:14:36,469
But I have only one.
290
00:14:37,440 --> 00:14:39,396
Never mind, give it to me,
you can do it without.
291
00:14:39,520 --> 00:14:40,714
But I've got it on.
292
00:14:41,960 --> 00:14:43,632
Have you been wearing it
the whole day?
293
00:14:51,960 --> 00:14:53,393
Who are you?
294
00:14:53,760 --> 00:14:55,273
Lady.
295
00:14:59,920 --> 00:15:01,911
Oskar, what girls
did you order?
296
00:15:02,320 --> 00:15:04,515
This is Lady, my uncle's son,
he lives here.
297
00:15:07,960 --> 00:15:09,598
Do you have any trouble
in your relationship?
298
00:15:09,760 --> 00:15:11,239
Won't you ask him
how he is?
299
00:15:11,400 --> 00:15:14,437
All the same,
he skates and smokes pot.
300
00:15:29,840 --> 00:15:33,469
Hi!
I'm Angelica and this is Samantha.
301
00:15:33,880 --> 00:15:34,869
And you?
302
00:15:35,200 --> 00:15:36,918
And I am a Lonely Planet
tourist guide.
303
00:15:39,440 --> 00:15:40,395
Hi, ladies.
304
00:15:43,320 --> 00:15:44,548
Can I have your member ID?
305
00:15:49,320 --> 00:15:50,309
Here you are.
306
00:15:51,200 --> 00:15:52,189
BLACK LOTUS CLUB
MEMBER CARD
307
00:15:58,280 --> 00:15:59,235
All right.
308
00:16:00,560 --> 00:16:03,313
The ladies will stay here
for an hour.
309
00:16:03,600 --> 00:16:06,512
The price is 100,
two ladies cost 200.
310
00:16:06,880 --> 00:16:08,757
Another 100 for anything freaky.
311
00:16:08,920 --> 00:16:11,514
The tips are your own business.
312
00:16:12,760 --> 00:16:14,637
There won't be anything freaky.
313
00:16:14,800 --> 00:16:16,518
We're normal.
314
00:16:17,000 --> 00:16:18,228
Yeah.
315
00:16:19,440 --> 00:16:20,793
Maybe I should pay now.
316
00:16:20,920 --> 00:16:23,718
Don't bother,
we trust our exclusive clients.
317
00:16:23,840 --> 00:16:25,512
Thank you,
have a nice evening.
318
00:16:25,640 --> 00:16:26,675
Bye, girls.
319
00:16:41,480 --> 00:16:42,913
No, there's no hurry.
320
00:16:43,040 --> 00:16:44,871
Maybe we should talk first.
321
00:16:45,400 --> 00:16:46,628
What the fuck about?
322
00:16:47,800 --> 00:16:51,031
I don't know,
about your job or...
323
00:16:51,960 --> 00:16:52,995
A job's a job,
324
00:16:53,320 --> 00:16:56,517
generally, when the bloke is on me,
I think about other things, no?
325
00:16:56,640 --> 00:16:59,791
For example, shit, lady Diana,
a new washing machine,
326
00:16:59,960 --> 00:17:01,518
Wheel of Fortune applications.
327
00:17:02,280 --> 00:17:03,998
And if the client is really ugly,
328
00:17:04,280 --> 00:17:07,272
I close my eyes and imagine myself
being fucked by Di Caprio.
329
00:17:10,080 --> 00:17:12,992
Lady, go to your room,
I need some intimacy.
330
00:17:23,680 --> 00:17:24,999
Can I have a cigarette?
331
00:17:25,360 --> 00:17:27,476
A cigarette?
Yeah, sure.
332
00:17:32,440 --> 00:17:33,589
What do you want to do?
333
00:17:34,400 --> 00:17:36,118
When I finish the university,
I'll work in commercial graphics.
334
00:17:37,880 --> 00:17:39,438
I mean, what do you
want to do now?
335
00:17:42,600 --> 00:17:43,589
And you?
336
00:17:43,760 --> 00:17:45,478
You're really tense.
337
00:17:46,600 --> 00:17:47,589
Relax a bit.
338
00:17:52,560 --> 00:17:53,754
I wonder what the parents
would tell.
339
00:17:55,440 --> 00:17:58,432
Don't worry about them,
they think I'm studying geography.
340
00:17:59,000 --> 00:18:00,797
No, I mean, my parents.
341
00:18:03,440 --> 00:18:04,873
Have you worked
for a long time as a who...
342
00:18:05,040 --> 00:18:05,995
As a prost...
343
00:18:06,360 --> 00:18:07,429
In the agency?
344
00:18:07,800 --> 00:18:09,518
For last three days,
I've just started.
345
00:18:11,400 --> 00:18:12,833
Is Samantha your real name?
346
00:18:14,720 --> 00:18:17,473
No.
Liliana.
347
00:18:17,920 --> 00:18:19,114
My friends call me Lilly.
348
00:18:20,120 --> 00:18:21,997
We should get to know
each other better.
349
00:18:22,360 --> 00:18:23,509
Tell me something about you.
350
00:18:24,000 --> 00:18:25,592
I like Italian music.
351
00:18:25,840 --> 00:18:27,478
And the Captain Zbik cartoons.
352
00:18:29,400 --> 00:18:30,992
Do you listen to classical music
sometimes?
353
00:18:33,000 --> 00:18:34,115
Beethoven?
354
00:18:35,800 --> 00:18:39,713
What the fuck do you mean?
You start it as a fucking wanker.
355
00:18:39,840 --> 00:18:41,478
Do you want to fuck me or not?
356
00:18:41,640 --> 00:18:44,950
I mean, yes...
And not.
357
00:18:46,560 --> 00:18:48,198
Captain Zbik was a cool bloke.
358
00:18:48,520 --> 00:18:50,476
In the "Lighter with a musical box"
episode...
359
00:18:50,600 --> 00:18:53,433
...he works out a diamond smuggler
band and...
360
00:18:55,160 --> 00:18:58,914
- What are you laughing at?
- You're such a weirdo.
361
00:19:00,000 --> 00:19:03,754
You know, up to now,
I've only met boring businessmen...
362
00:19:03,880 --> 00:19:06,110
...who've told me about
their companies and money.
363
00:19:06,440 --> 00:19:07,555
You're different.
364
00:19:08,840 --> 00:19:11,479
Don't think I tell it
to all my clients, but...
365
00:19:11,640 --> 00:19:12,959
...I really like you.
366
00:19:13,120 --> 00:19:14,439
You have a passion.
367
00:19:57,160 --> 00:19:58,957
Is it your first time?
368
00:20:00,680 --> 00:20:01,669
Yes.
369
00:20:10,720 --> 00:20:12,153
What do you want?
370
00:20:16,920 --> 00:20:18,638
The hour's just passed.
371
00:20:18,840 --> 00:20:20,876
But I haven't even unzip
my pants yet.
372
00:20:21,040 --> 00:20:22,712
Then you can book
another one.
373
00:20:23,480 --> 00:20:25,277
No, I don't have so much money.
374
00:20:26,160 --> 00:20:27,991
And how much would cost...
...let's say, 5 minutes?
375
00:20:28,120 --> 00:20:31,590
You take one more hour
or the party's over.
376
00:20:34,920 --> 00:20:36,035
Here you are.
377
00:20:37,160 --> 00:20:38,195
What's this?
378
00:20:38,760 --> 00:20:40,318
As we agreed - 200 zlotys.
379
00:20:40,800 --> 00:20:42,233
The price is in dollars.
380
00:20:42,560 --> 00:20:45,313
Change it into zlotys
and you still owe me 630.
381
00:20:45,600 --> 00:20:47,158
No, I don't agree.
382
00:20:47,240 --> 00:20:48,673
You cheat your client.
383
00:20:48,840 --> 00:20:50,159
I won't pay.
384
00:20:51,160 --> 00:20:52,832
We'll see that.
385
00:20:53,040 --> 00:20:55,998
Man, don't be
such a materialist.
386
00:20:56,200 --> 00:20:57,633
You should get relaxed.
387
00:21:08,880 --> 00:21:11,030
All right, let's reach
an agreement.
388
00:21:11,200 --> 00:21:15,318
200 zlotys and, as a bonus,
this priceless Argentinean cactus.
389
00:21:20,320 --> 00:21:22,117
And what the fuck do I need
this cactus for?
390
00:21:23,920 --> 00:21:27,310
- You've smashed someone's car.
- He'll learn to park in the garage.
391
00:21:27,640 --> 00:21:29,198
And you, mate...
392
00:21:29,720 --> 00:21:30,869
Quiet!
393
00:21:33,000 --> 00:21:34,035
Fuck, it's mine.
394
00:21:39,920 --> 00:21:43,549
Now you owe me 5 times as much!
Got it?
395
00:21:43,720 --> 00:21:45,073
I have 100 zlotys in my pocket!
396
00:21:45,240 --> 00:21:46,992
Hey, man, let him loose!
397
00:21:47,160 --> 00:21:49,549
No, don't let me loose,
please!
398
00:21:55,760 --> 00:21:58,593
Czesiek, maybe we should take
some arts stuff,
399
00:21:58,720 --> 00:22:00,073
this man seems to be made
of gold.
400
00:22:03,880 --> 00:22:05,677
No, it's a priceless exhibit,
401
00:22:05,800 --> 00:22:07,836
an African wizard,
don't even touch him!
402
00:22:18,360 --> 00:22:20,237
Girls, we're leaving.
403
00:22:28,200 --> 00:22:30,270
Why did I listen to you, Kuba?
Why?
404
00:22:31,840 --> 00:22:32,795
Dear God...
405
00:22:33,640 --> 00:22:34,755
You know what?
406
00:22:35,120 --> 00:22:36,394
We'll get the figurine back.
407
00:22:37,880 --> 00:22:40,678
I don't know how and I don't know
if we get it back,
408
00:22:40,800 --> 00:22:42,677
but we'll get it back.
409
00:23:19,680 --> 00:23:20,795
I like it.
410
00:23:21,120 --> 00:23:22,075
That's it.
411
00:23:22,240 --> 00:23:23,229
What?
412
00:23:23,360 --> 00:23:25,157
Look at them,
the way they move.
413
00:23:25,360 --> 00:23:27,749
These cat-alike moves,
these hand gestures...
414
00:23:38,360 --> 00:23:40,316
What would our boys
move like that for?
415
00:23:40,480 --> 00:23:41,674
What for, what for?
416
00:23:42,000 --> 00:23:45,037
Not to look like
a piece of concrete.
417
00:23:45,760 --> 00:23:47,512
Polish gangster isn't laid back.
418
00:23:48,320 --> 00:23:50,276
He moves like a cart of carbon.
419
00:23:50,720 --> 00:23:53,518
We need a bit of
imagination and finesse...
420
00:23:53,680 --> 00:23:56,069
...in this town, sad as fuck.
421
00:23:56,360 --> 00:23:58,351
Isn't it like that, nigger?
422
00:24:00,040 --> 00:24:01,109
Bolec?
423
00:24:01,680 --> 00:24:03,432
I'd prefer you didn't call me
"nigger".
424
00:24:04,800 --> 00:24:06,358
Not in the presence of
the rest of the boys.
425
00:24:08,800 --> 00:24:09,835
All righty.
426
00:24:10,520 --> 00:24:12,192
Soon all of them will speak
this way.
427
00:24:12,680 --> 00:24:15,513
You just need to launch
appropriate patterns.
428
00:24:19,880 --> 00:24:22,030
Go on and try, it's easy.
429
00:24:22,680 --> 00:24:24,272
No, better not.
430
00:24:24,400 --> 00:24:26,277
Why not? Go on!
431
00:24:36,800 --> 00:24:37,789
Do you feel it?
432
00:24:40,080 --> 00:24:41,354
I do...
433
00:24:41,880 --> 00:24:43,632
See? It's easy.
434
00:24:47,720 --> 00:24:49,153
Hello?
435
00:24:52,120 --> 00:24:53,519
I can't hear anything.
436
00:24:58,120 --> 00:24:59,314
All right.
437
00:24:59,480 --> 00:25:01,516
Enough, nigger.
438
00:25:01,680 --> 00:25:02,669
Hello?
439
00:25:02,800 --> 00:25:03,835
"Nigger"?
440
00:25:10,160 --> 00:25:11,832
Bolec, are you fucking mad?
It's Stronghand speaking.
441
00:25:13,360 --> 00:25:14,509
You'll have a visit.
442
00:25:14,640 --> 00:25:16,278
Are they coming here
to put the cable TV on?
443
00:25:19,160 --> 00:25:21,196
He's asking if they're going
to put the cable TV on.
444
00:25:22,600 --> 00:25:24,716
Give me this knuckle-head.
445
00:25:27,120 --> 00:25:30,669
Tomorrow at 8 there are coming
two blokes from the seaside.
446
00:25:30,800 --> 00:25:31,835
They'll bring me cash.
447
00:25:32,120 --> 00:25:33,109
What cash?
448
00:25:33,360 --> 00:25:34,395
Doesn't matter.
449
00:25:35,520 --> 00:25:36,509
Are they gangsters?
450
00:25:37,600 --> 00:25:39,192
Businessmen.
451
00:25:39,360 --> 00:25:40,395
Is it clear?
452
00:25:40,520 --> 00:25:42,590
Dad, and why are they
coming to me...
453
00:25:42,760 --> 00:25:44,239
...and not to you
nor to Stronghand?
454
00:25:44,400 --> 00:25:46,550
Because I said so, son.
455
00:25:46,680 --> 00:25:49,319
I have an appointment
with them at your club,
456
00:25:49,480 --> 00:25:51,755
but I can be a little bit late.
457
00:25:51,880 --> 00:25:57,432
That's why you have to be nice
for them when I'm not there.
458
00:25:57,640 --> 00:26:01,269
You have to make a good ground
for business.
459
00:26:01,440 --> 00:26:02,714
But tomorrow I can't!
460
00:26:02,880 --> 00:26:03,915
Why?
461
00:26:04,600 --> 00:26:06,352
Because every Friday
I have the gym.
462
00:26:06,480 --> 00:26:09,711
You also have the club and
the brothel I've bought for you,
463
00:26:09,880 --> 00:26:11,632
that's why you are going
to meet them...
464
00:26:11,760 --> 00:26:15,309
...and organise a party
they've never seen in their lives.
465
00:26:15,720 --> 00:26:16,709
That means...
466
00:26:16,840 --> 00:26:18,876
That means shit.
Think for a while.
467
00:26:22,560 --> 00:26:23,549
Excuse me?
468
00:26:24,560 --> 00:26:26,630
Take your prettiest birds,
469
00:26:26,800 --> 00:26:27,789
the best alcohol you have...
470
00:26:27,960 --> 00:26:29,951
...and as much snow
as you can handle.
471
00:26:30,280 --> 00:26:31,235
Is that clear?
472
00:26:31,400 --> 00:26:33,675
If one of them undoes a tap
in the bathroom,
473
00:26:33,840 --> 00:26:35,956
there must be Johnny Walker
running out of it, got it?
474
00:26:36,280 --> 00:26:40,239
- If he wants to screw a black girl...
- We've no black girls here.
475
00:26:40,360 --> 00:26:43,193
Then paint one of our boys black.
476
00:26:43,320 --> 00:26:44,833
There must be a lot
of everything.
477
00:26:44,960 --> 00:26:45,949
And if...
478
00:26:46,280 --> 00:26:48,191
And if they want to go
to the Museum of Aviation,
479
00:26:48,360 --> 00:26:50,794
take them to the Museum
of Aviation, for fuck's sake!
480
00:26:55,840 --> 00:26:58,308
There are some seaside
hard boys coming...
481
00:26:59,600 --> 00:27:02,831
...and I've to show them the way
hard boys from here have fun.
482
00:27:05,200 --> 00:27:09,239
I don't know if we should
leave them with... Bolec.
483
00:27:10,360 --> 00:27:12,715
He might have problems,
if they press him.
484
00:27:13,480 --> 00:27:16,392
If my son wants to be someone
in the town,
485
00:27:16,560 --> 00:27:19,199
he can't hang around
with the whores all the time.
486
00:27:19,320 --> 00:27:20,958
He'll stay with them
for an hour,
487
00:27:21,320 --> 00:27:24,278
he isn't a wisent,
he's no protected spieces.
488
00:27:33,880 --> 00:27:35,757
Could you get up
and open the door?
489
00:27:36,320 --> 00:27:39,039
I turned the telly down
the day before yesterday.
490
00:27:47,480 --> 00:27:48,754
Does any smart cunt
live here?
491
00:27:48,960 --> 00:27:51,349
A smart cunt?
No, I do.
492
00:27:51,520 --> 00:27:52,714
So give me a five.
493
00:27:52,960 --> 00:27:54,951
Is it an organised action?
494
00:27:56,360 --> 00:27:58,032
The action is for you
to give me a five.
495
00:28:04,600 --> 00:28:06,318
Thanks, mate.
496
00:28:31,920 --> 00:28:33,319
Hey, mate!
497
00:28:33,480 --> 00:28:35,835
Could you stop blowing up your
pipe, while we're studying?
498
00:28:36,000 --> 00:28:37,433
It distracts us a bit,
you know.
499
00:28:37,600 --> 00:28:38,555
I'm sorry.
500
00:28:45,440 --> 00:28:47,396
The dean's asking you
to come in.
501
00:28:49,800 --> 00:28:52,633
- Do you know why I've called you?
- I don't want to guess.
502
00:28:52,800 --> 00:28:55,109
I have two news for you.
503
00:28:55,880 --> 00:28:57,438
The bad one first, please.
504
00:28:58,840 --> 00:28:59,875
Both are bad.
505
00:29:01,760 --> 00:29:05,355
You have not passed
the exam in the main instrument,
506
00:29:05,480 --> 00:29:06,913
that's why I have decided...
507
00:29:07,040 --> 00:29:10,316
...that you will not represent our
college at the contest in France.
508
00:29:10,840 --> 00:29:12,478
But this is my life opportunity!
509
00:29:12,680 --> 00:29:14,591
I've been working on this
programme for half a year!
510
00:29:14,720 --> 00:29:16,597
Lt'll teach you some modesty, son.
511
00:29:16,720 --> 00:29:18,836
When I was your age,
I worked giving classes.
512
00:29:19,000 --> 00:29:21,878
The next contest's in 4 years,
it'll be too late for me by then.
513
00:29:22,080 --> 00:29:24,719
Enough, Brenner, you're not
the centre of the universe.
514
00:29:26,880 --> 00:29:28,711
Why do you have such aversion
towards my pesron?
515
00:29:28,920 --> 00:29:30,558
You studied with my father.
516
00:29:30,720 --> 00:29:33,518
It's not aversion,
I just don't like you.
517
00:29:33,680 --> 00:29:35,033
I think you've no talent.
518
00:29:36,760 --> 00:29:39,752
Your father was also
overrated as a conductor.
519
00:29:40,200 --> 00:29:42,953
He got famous, because he was
smart and had a pretty face.
520
00:29:43,080 --> 00:29:46,629
One Brenner in the history
of music is enough.
521
00:29:48,600 --> 00:29:50,431
This is the other news.
522
00:29:53,720 --> 00:29:56,996
You don't need to repeat the exam,
you've already suspended it.
523
00:29:57,840 --> 00:29:59,512
I guess you're right.
524
00:29:59,720 --> 00:30:02,439
- I'm glad that we agree.
- So am I.
525
00:30:03,400 --> 00:30:04,799
My father often mentioned you...
526
00:30:04,960 --> 00:30:06,154
...when he told me
about his student life.
527
00:30:06,440 --> 00:30:07,429
Did he?
528
00:30:07,600 --> 00:30:09,955
He said that, when they'd gone
to pick up some birds...
529
00:30:10,160 --> 00:30:12,435
...and taken Zajaczek with them,
they couldn't pick up anything.
530
00:30:14,160 --> 00:30:15,639
Get out of here!
531
00:30:15,800 --> 00:30:18,394
Go and find another
profession, son.
532
00:30:18,600 --> 00:30:20,431
Don't call me "son".
533
00:30:21,080 --> 00:30:22,399
You aren't my father.
534
00:31:21,520 --> 00:31:24,080
Now you have to piss,
understood?
535
00:31:24,200 --> 00:31:26,794
When the guests come,
you have to disappear,
536
00:31:26,960 --> 00:31:28,188
they cannot see us together.
537
00:31:45,560 --> 00:31:46,993
Hi there!
538
00:31:47,760 --> 00:31:49,637
- I'm Bolec.
- Andrzej.
539
00:31:49,800 --> 00:31:51,711
- Your hands are sweating.
- I've just washed them.
540
00:31:51,840 --> 00:31:52,829
Fred.
541
00:31:53,280 --> 00:31:55,191
What's up in
the big world, boys?
542
00:31:55,520 --> 00:31:56,794
What, don't you read
newspapers?
543
00:31:56,960 --> 00:31:57,949
No, I don't...
544
00:31:58,920 --> 00:32:00,273
Come on, boys, come in.
545
00:32:00,600 --> 00:32:01,874
The boss hasn't come yet,
but it doesn't matter.
546
00:32:02,040 --> 00:32:03,871
We'll have a drink,
then birds come in...
547
00:32:04,040 --> 00:32:05,314
Or the other way round...
548
00:32:15,160 --> 00:32:19,995
BLACK LOTUS
549
00:32:50,280 --> 00:32:51,759
'Morning!
550
00:32:58,000 --> 00:33:00,560
It's my pitbull,
he's really aggressive.
551
00:33:00,720 --> 00:33:02,233
I've to close him up, cos
if he doesn't know someone,
552
00:33:02,560 --> 00:33:04,039
he attacks him at once.
553
00:33:04,240 --> 00:33:05,832
I like dangerous dogs.
554
00:33:15,200 --> 00:33:17,953
Don't get nervous, the boss
will be here in a moment.
555
00:33:18,080 --> 00:33:19,035
Everything's cool.
556
00:33:19,240 --> 00:33:21,390
Do you like black rhythms?
557
00:33:21,800 --> 00:33:22,835
It's a cool track.
558
00:33:22,960 --> 00:33:26,111
- Want a line?
- No, not yet.
559
00:33:26,320 --> 00:33:27,719
Maybe later.
560
00:33:27,920 --> 00:33:29,876
Ah, what the hell...
561
00:33:40,200 --> 00:33:41,315
I'm sorry.
562
00:33:41,640 --> 00:33:43,596
I felt like sneezing.
563
00:33:44,760 --> 00:33:45,954
You're not angry with me,
are you?
564
00:33:46,080 --> 00:33:47,832
I won't kill you.
565
00:33:51,200 --> 00:33:52,189
Yet.
566
00:34:16,760 --> 00:34:17,795
Look at this, bro!
567
00:34:17,920 --> 00:34:19,717
Look at their moves!
568
00:34:19,880 --> 00:34:21,836
Don't you think that Polish boys
need to get laid a bit?
569
00:34:24,920 --> 00:34:26,911
Notice these cat moves.
570
00:34:27,240 --> 00:34:29,310
The black could teach us a lot.
571
00:34:29,960 --> 00:34:32,030
"Coco Jumbo and go ahead",
this is my motto.
572
00:34:32,160 --> 00:34:33,149
Good, isn't it?
573
00:34:39,200 --> 00:34:41,156
Sometimes I wish
I'd been born black.
574
00:34:41,320 --> 00:34:45,313
Hey, boys, would you like
to watch a movie?
575
00:34:45,440 --> 00:34:47,032
I watch a few movies
each day.
576
00:34:47,240 --> 00:34:50,835
Chases, shootings,
gang wars - this is my life.
577
00:34:50,960 --> 00:34:52,871
I have a new movie
which is fucking cool.
578
00:34:53,040 --> 00:34:54,758
"Death In Venice".
579
00:34:55,200 --> 00:34:56,474
Sounds cool, doesn't it?
580
00:35:15,040 --> 00:35:17,793
Easy, it'll start on soon.
581
00:35:26,520 --> 00:35:28,397
You, what's your name?
Because I've forgotten.
582
00:35:28,520 --> 00:35:29,919
Kolec? Stolec?
583
00:35:30,080 --> 00:35:31,035
Bolec.
584
00:35:31,240 --> 00:35:34,232
So, listen to me carefully,
Bolek.
585
00:35:34,320 --> 00:35:35,435
Have you been
to the States?
586
00:35:36,360 --> 00:35:37,952
- No, I haven't.
- Exactly, and I...
587
00:35:38,440 --> 00:35:39,793
...know someone, who has.
588
00:35:39,960 --> 00:35:41,109
And he's told me
a few things.
589
00:35:41,280 --> 00:35:43,748
Do you know where the black
came to America from?
590
00:35:43,960 --> 00:35:44,949
From Africa.
591
00:35:45,120 --> 00:35:46,109
Exactly.
592
00:35:46,280 --> 00:35:49,078
The slave traders brought them
from Africa.
593
00:35:49,240 --> 00:35:52,232
Do you think it's easy
to land on the African beach,
594
00:35:52,400 --> 00:35:54,152
catch an agile,
strong nigger in a net,
595
00:35:54,240 --> 00:35:55,753
and take him away
over the ocean?
596
00:35:55,880 --> 00:35:58,440
- I guess not.
- Of course not.
597
00:35:59,120 --> 00:36:01,759
They managed to do it, cos
they took away only those...
598
00:36:01,920 --> 00:36:04,229
...who weren't able to get
the fuck away from the net...
599
00:36:04,360 --> 00:36:06,476
...or were the most stupid
knuckle-heads of the tribe and...
600
00:36:06,800 --> 00:36:09,189
...the chief sold them for a box
of fags, cos they were no use anyway.
601
00:36:09,360 --> 00:36:13,399
All those losers went to America,
got married, made children.
602
00:36:13,560 --> 00:36:17,235
The world went on, appeared
computers, amphetamine, planes...
603
00:36:17,360 --> 00:36:20,193
It doesn't matter, cos their hearts
keep pumping the same blood.
604
00:36:20,360 --> 00:36:23,989
They're children of a man who got
caught in the net on his own yard.
605
00:36:24,160 --> 00:36:27,197
That's why I don't think our boys
lack getting laid, understood?
606
00:36:29,280 --> 00:36:30,793
Grucha, open up the suitcase.
607
00:36:38,560 --> 00:36:39,959
It's a lot of money.
608
00:36:40,120 --> 00:36:43,112
Your boss has pissed us off,
hasn't come to take it in person.
609
00:36:43,240 --> 00:36:44,309
He'll be here soon.
610
00:36:44,440 --> 00:36:46,158
Don't interrupt me, while I'm trying
to gather my thoughts.
611
00:36:47,120 --> 00:36:49,270
I've swallowed this insult,
because I've thought,
612
00:36:49,400 --> 00:36:51,277
the most important thing right now
is to make a deal.
613
00:36:51,400 --> 00:36:53,550
No problem,
let's make a deal.
614
00:36:54,280 --> 00:36:57,033
You have a pitbull
that looks like a dachshund.
615
00:36:57,200 --> 00:36:59,350
You swing like a fucking resus.
616
00:36:59,480 --> 00:37:00,993
You admire Mr Congo Bongo.
617
00:37:01,120 --> 00:37:04,510
You waste a line of my friend's
best snow and, in the end,
618
00:37:04,840 --> 00:37:06,831
you play us a movie
about a man in a boat.
619
00:37:07,000 --> 00:37:08,274
And you want us
to make a deal?
620
00:37:08,360 --> 00:37:09,349
Exactly.
621
00:37:09,520 --> 00:37:12,876
Who the fuck are you,
you freak?
622
00:37:13,400 --> 00:37:16,551
It's true, maybe not everything
is as it should be,
623
00:37:16,880 --> 00:37:18,279
but we can fix it up.
624
00:37:18,400 --> 00:37:21,358
The girls'll come here soon
and we'll make this deal.
625
00:37:21,480 --> 00:37:22,879
After what I've seen here,
626
00:37:23,000 --> 00:37:26,197
I don't know if I would like
to make shit on you.
627
00:37:28,880 --> 00:37:30,393
You have something smudged
on your hand.
628
00:37:38,520 --> 00:37:39,589
Good evening.
629
00:37:40,320 --> 00:37:43,312
I'm sorry I'm disturbing you.
I've come for the African wizard.
630
00:37:49,960 --> 00:37:51,109
Who the fuck is he?
631
00:37:51,520 --> 00:37:52,475
I don't know him.
632
00:37:54,040 --> 00:37:55,951
But he knows me.
633
00:38:03,040 --> 00:38:04,359
I don't think so.
634
00:38:04,480 --> 00:38:05,595
I mean, the wizard,
635
00:38:05,920 --> 00:38:09,629
I've come to get it back,
I've brought the money.
636
00:38:21,960 --> 00:38:24,554
Is any loser allowed
to get in here like that?
637
00:38:26,000 --> 00:38:28,195
- Got a gun?
- What?
638
00:38:30,400 --> 00:38:32,595
A gun! Yeah, I do.
639
00:38:35,640 --> 00:38:36,868
Then shoot him.
640
00:38:39,560 --> 00:38:42,028
What do you mean - shoot?
641
00:38:43,280 --> 00:38:44,474
Just like that.
642
00:38:46,320 --> 00:38:48,072
Here?
Now?
643
00:38:48,520 --> 00:38:49,999
With everybody present?
644
00:38:50,160 --> 00:38:52,515
If it may help you,
I'm going to take a piss.
645
00:38:56,160 --> 00:38:57,479
I'll come here later.
646
00:38:58,160 --> 00:39:00,196
You, Bolek, do you have guts?
647
00:39:01,560 --> 00:39:02,993
Then shoot!
648
00:39:03,440 --> 00:39:06,512
But we misunderstand one another,
I don't know what you mean.
649
00:39:06,680 --> 00:39:09,069
I'm going to show you
what we mean...
650
00:39:13,680 --> 00:39:15,079
What the fuck
did you do?
651
00:39:17,120 --> 00:39:18,997
You've made a big mistake.
652
00:39:19,600 --> 00:39:23,036
You wanted to fuck Fred up,
then Fred will fuck you up.
653
00:39:29,480 --> 00:39:31,072
It'll heal soon!
654
00:39:40,520 --> 00:39:41,635
I didn't mean to!
655
00:39:42,680 --> 00:39:44,557
Now I'm really fucking angry!
656
00:39:44,680 --> 00:39:46,750
Wait, don't do it!
657
00:39:47,040 --> 00:39:50,191
It was an accident, I...
Oh God, what's this?
658
00:39:50,320 --> 00:39:51,355
- Where?
- There!
659
00:40:04,160 --> 00:40:07,516
The boys have started.
660
00:40:25,360 --> 00:40:26,509
The suitcase!
661
00:40:48,840 --> 00:40:50,592
Don't do it to me, please!
662
00:40:57,200 --> 00:40:59,077
Everything all right?
663
00:40:59,720 --> 00:41:01,790
This guy had a gun...
664
00:41:02,120 --> 00:41:04,315
...and, before we relised,
665
00:41:04,520 --> 00:41:07,193
he'd started firing at us
as at ducks.
666
00:41:07,360 --> 00:41:10,033
We brought the cash
as we'd agreed.
667
00:41:10,160 --> 00:41:13,357
It's not my problem that someone
stole it in your club.
668
00:41:13,560 --> 00:41:15,835
Easy, don't be so nervous.
669
00:41:16,160 --> 00:41:19,357
My mate got shot and my money
got fucked off in your club.
670
00:41:19,560 --> 00:41:21,551
Is it this famous
Polish hospitality?
671
00:41:21,720 --> 00:41:23,073
Someone has to pay for it.
672
00:41:23,240 --> 00:41:25,151
We'll find the boy.
673
00:41:26,120 --> 00:41:30,796
Here, none's wallet can increase
1.5 thousand without my knowledge.
674
00:41:31,080 --> 00:41:33,878
- Listen to me...
- You...
675
00:41:34,840 --> 00:41:36,353
...listen to me.
676
00:41:36,520 --> 00:41:38,272
What's been is gone.
677
00:41:38,480 --> 00:41:41,074
I could say,
"No money, no stuff."
678
00:41:41,480 --> 00:41:44,677
But I want to make business,
not fart loudly.
679
00:41:44,800 --> 00:41:47,109
Give me a week to sort it out.
680
00:41:47,240 --> 00:41:48,514
We'll find the boy
and the money.
681
00:41:49,160 --> 00:41:50,309
And if you don't?
682
00:41:50,800 --> 00:41:52,199
Then I'll send the transport.
683
00:41:56,240 --> 00:41:58,117
We have to agree our version.
684
00:42:02,160 --> 00:42:03,832
Tell me, madam,
685
00:42:05,920 --> 00:42:07,239
but honestly...
686
00:42:08,520 --> 00:42:11,034
...why did you kill Mr Rolski?
687
00:42:13,600 --> 00:42:14,715
Tadek...
688
00:42:19,560 --> 00:42:20,834
It is not this case.
689
00:42:31,080 --> 00:42:32,479
ATTENTION
BAD DOGS
690
00:42:33,240 --> 00:42:37,677
INSTITUTE OF MOTHER & CHILD
691
00:42:39,680 --> 00:42:42,274
The whole showbusiness
is one big pile of shit.
692
00:42:42,720 --> 00:42:44,472
Sweet Jesus.
693
00:42:46,960 --> 00:42:49,474
Are you the one
from the shooting in the club?
694
00:42:49,800 --> 00:42:50,915
Why?
695
00:42:51,080 --> 00:42:53,992
I have a good news for you.
Your friend is alive.
696
00:42:55,680 --> 00:42:57,989
- What friend?
- You know...
697
00:42:58,200 --> 00:43:00,077
The one with the hole
in his head.
698
00:43:00,200 --> 00:43:01,599
We'd already put him
into the mortuary,
699
00:43:01,760 --> 00:43:04,752
when someone more astute noticed
the deceased had the pulse.
700
00:43:04,920 --> 00:43:06,478
He had a lot of luck.
701
00:43:07,200 --> 00:43:08,872
The bullet hit the titanium plate...
702
00:43:09,040 --> 00:43:12,237
...he had instead of
the front lobe.
703
00:43:13,560 --> 00:43:15,790
What is he,
a fucking Robocop?
704
00:43:17,680 --> 00:43:20,752
Such fillings are used,
for example, after the accidents.
705
00:43:20,920 --> 00:43:23,115
This plate changed
the bullet's trajectory,
706
00:43:23,280 --> 00:43:24,838
nevertheless,
the shockwave was so strong...
707
00:43:24,960 --> 00:43:28,748
...that it could've caused various
brain functions disturbances.
708
00:43:29,560 --> 00:43:31,039
Has he told anything
about me?
709
00:43:32,000 --> 00:43:33,558
He's in coma.
710
00:43:35,160 --> 00:43:36,559
When will he wake up?
711
00:43:36,960 --> 00:43:38,757
Maybe tomorrow,
maybe in six months time,
712
00:43:38,840 --> 00:43:39,955
we do not know.
713
00:43:41,520 --> 00:43:44,273
Could I stay for a while
with my friend?
714
00:43:44,640 --> 00:43:45,595
Of course.
715
00:44:06,000 --> 00:44:08,150
It's you, mother...
716
00:44:11,800 --> 00:44:13,711
...fucker.
717
00:44:18,680 --> 00:44:20,398
You spend a lot of time
with him.
718
00:44:20,840 --> 00:44:22,831
He must be really important
for you.
719
00:44:24,240 --> 00:44:25,992
- Your friend?
- Yes.
720
00:44:26,560 --> 00:44:29,836
- My best mate.
- Why is his face so red?
721
00:44:30,240 --> 00:44:31,593
He's got pollen count.
722
00:44:32,080 --> 00:44:35,072
When he wakes up, he'll have
to change his life style radically.
723
00:44:35,200 --> 00:44:37,555
You won't go chasing for girls
together anymore.
724
00:44:37,720 --> 00:44:38,709
No alcohol,
725
00:44:38,880 --> 00:44:41,678
not even mentioning
stronger stimulants.
726
00:44:41,880 --> 00:44:43,677
You mean, drugs?
727
00:44:43,840 --> 00:44:46,991
We don't want your friend
to become a vegetable, do we?
728
00:44:47,200 --> 00:44:48,633
No, no way.
729
00:44:51,080 --> 00:44:52,069
Tell you what,
730
00:44:53,160 --> 00:44:56,789
I've enough of your mother-fucking
ass-licking scallywag Fred.
731
00:44:56,920 --> 00:45:00,708
He calls me everyday at 6 am
to ask about his money.
732
00:45:00,880 --> 00:45:04,668
Even in Wronki none
woke me up so early.
733
00:45:05,040 --> 00:45:08,112
Stronghand's sent spies
down the city,
734
00:45:08,280 --> 00:45:10,874
but none can tell
who that boy works for.
735
00:45:11,000 --> 00:45:13,912
None.
He's just an accidental loser.
736
00:45:14,080 --> 00:45:16,275
This accidental loser
killed two people...
737
00:45:16,440 --> 00:45:18,192
...and was about to send you
to the other side.
738
00:45:20,640 --> 00:45:22,153
It was me who shot Grucha.
739
00:45:22,400 --> 00:45:23,389
You?
740
00:45:23,680 --> 00:45:24,669
I didn't want to.
741
00:45:25,200 --> 00:45:28,795
I mean, I killed him,
but he's alive.
742
00:45:29,320 --> 00:45:32,790
He's in hospital, in coma.
So, there's no problem.
743
00:45:33,160 --> 00:45:35,879
1.5 million less means
nothing to you?
744
00:45:36,840 --> 00:45:37,829
Look.
745
00:45:38,880 --> 00:45:41,997
Listen carefully to what
I'm going to tell you.
746
00:45:42,280 --> 00:45:45,829
You've made big shit and you
have to clean it up yourself.
747
00:45:46,000 --> 00:45:48,150
Thanks to me, son, by now...
748
00:45:48,320 --> 00:45:50,197
...you've been sitting in your
little club...
749
00:45:50,320 --> 00:45:52,231
...watching movies about niggers
on your video.
750
00:45:52,400 --> 00:45:54,709
But I won't live forever.
751
00:45:54,880 --> 00:45:57,030
I can't correct your faults.
752
00:45:57,200 --> 00:46:00,715
And I can't be embarassed
in the town because of you.
753
00:46:13,360 --> 00:46:14,952
It's time for you...
754
00:46:15,120 --> 00:46:18,954
...to take care
of your business...
755
00:46:19,080 --> 00:46:21,799
...and leave your warm
whore-hole.
756
00:46:24,800 --> 00:46:27,394
I'll tell you what
you're supposed to do.
757
00:46:28,040 --> 00:46:31,430
First, Grucha cannot wake up.
758
00:46:31,720 --> 00:46:33,073
I'm already working on it.
759
00:46:33,240 --> 00:46:36,471
Second, the suitcase
cannot get found.
760
00:46:36,920 --> 00:46:38,114
I don't get it.
761
00:46:43,120 --> 00:46:44,792
I want to take control
over their business.
762
00:46:44,960 --> 00:46:47,838
To achieve it, I must get to know
who, apart from Fred, is in it,
763
00:46:47,960 --> 00:46:50,758
check out their smuggle route,
find the client.
764
00:46:50,920 --> 00:46:53,559
Stay close to Fred,
confuse the trails.
765
00:46:55,400 --> 00:46:58,437
And call him every day
at 5:30 am.
766
00:46:58,760 --> 00:47:02,799
We must mislead him
to gain some time.
767
00:47:02,960 --> 00:47:06,794
And if you localise that boy,
kill him.
768
00:47:09,880 --> 00:47:12,348
Dad, and when will I
kill someone?
769
00:47:12,520 --> 00:47:16,069
You won't have to
do it anymore, son.
770
00:47:21,360 --> 00:47:23,555
Dad, you've never told me
I have a brother.
771
00:47:25,080 --> 00:47:28,390
Stronghand took him last year
as a hostage,
772
00:47:28,560 --> 00:47:31,916
his parents didn't want to pay
the ransom, so he stayed with us.
773
00:47:39,840 --> 00:47:40,909
Surprise!
774
00:47:41,080 --> 00:47:42,195
What do you want?
775
00:47:42,360 --> 00:47:45,352
Your figurine? Yes. Or maybe
you don't want it anymore?
776
00:47:46,960 --> 00:47:49,030
You're checking me out,
and they're waiting outside.
777
00:47:50,360 --> 00:47:53,318
Oskar, what's wrong with you?
Are you unwell? Who's waiting?
778
00:47:54,120 --> 00:47:55,553
You said you wanted
to see me again,
779
00:47:55,800 --> 00:47:57,313
I've got holidays,
so I've stepped in.
780
00:47:57,600 --> 00:47:58,749
To my house.
781
00:47:59,920 --> 00:48:01,956
I'm so sorry to have caused
such pain to you,
782
00:48:02,120 --> 00:48:03,599
to have brought your figurine
and...
783
00:48:04,600 --> 00:48:05,589
And what?
784
00:48:06,040 --> 00:48:07,314
And none's sent you?
785
00:48:12,400 --> 00:48:13,833
Who could've sent me?
786
00:48:15,360 --> 00:48:17,316
So you've stepped here
like that, to visit me.
787
00:48:19,240 --> 00:48:22,152
Look, I don't know anyone
in this town.
788
00:48:22,360 --> 00:48:24,999
You seemed nice to me,
I thought that we could...
789
00:48:26,240 --> 00:48:28,151
I don't know what I expected,
coming here.
790
00:48:46,920 --> 00:48:49,957
No, I think not today.
Maybe tomorrow.
791
00:48:50,120 --> 00:48:51,394
Think about it.
792
00:48:53,400 --> 00:48:54,469
Excuse me.
793
00:48:55,120 --> 00:48:56,394
How's Grucha?
794
00:48:57,640 --> 00:48:59,358
He's awake.
795
00:48:59,560 --> 00:49:01,516
But it seems his head
is fucked up,
796
00:49:01,640 --> 00:49:03,198
he can't remember
the shooting.
797
00:49:03,360 --> 00:49:05,828
He's staring at the nothingness.
I don't know what he sees there.
798
00:49:05,960 --> 00:49:07,154
Come on,
look at him.
799
00:49:11,240 --> 00:49:12,593
Excuse me, doctor.
800
00:49:15,520 --> 00:49:17,590
He's got Whiskas in his head
instead of brains.
801
00:49:18,240 --> 00:49:22,074
And your pimp...
He can't remember anything either.
802
00:49:23,520 --> 00:49:25,476
We have to make
a good-looking man out of him.
803
00:49:35,640 --> 00:49:38,108
They're going to look for you
until they find you.
804
00:49:38,240 --> 00:49:41,198
They have their ways.
Computers, registration offices...
805
00:49:42,000 --> 00:49:43,513
What I'm going to tell you
might be a bit unpleasant,
806
00:49:43,640 --> 00:49:45,392
but you have no chance
to escape.
807
00:49:46,000 --> 00:49:48,468
Besides, I think there's no point,
they'll find you everywhere.
808
00:49:48,640 --> 00:49:51,074
Human life means
nothing to them.
809
00:49:51,240 --> 00:49:53,435
They're bad people, Kuba,
besides, they're professionals.
810
00:49:53,640 --> 00:49:55,517
They can't make mistakes.
811
00:49:56,280 --> 00:49:58,236
And you are their mistake,
Kuba.
812
00:49:58,960 --> 00:50:01,076
It's not your fault,
you just found yorself...
813
00:50:01,200 --> 00:50:03,077
...in an inappropriate
place in an inappropriate time...
814
00:50:03,200 --> 00:50:04,519
...and you'll have to pay
for that.
815
00:50:05,720 --> 00:50:08,951
I was a mistake in someone's
fucked-up life, too.
816
00:50:10,720 --> 00:50:13,075
I've just needed some words
of comfort.
817
00:50:14,000 --> 00:50:16,275
Well, then I'll lend you a gun,
just in case.
818
00:50:16,480 --> 00:50:20,917
I'm not a criminal, I'm a fiddler,
I don't shoot people.
819
00:50:21,040 --> 00:50:22,678
You have to get
your car back.
820
00:50:23,080 --> 00:50:24,433
I'm afraid of going back there.
821
00:50:24,560 --> 00:50:25,675
Do you like it?
822
00:50:26,080 --> 00:50:27,229
A real beauty, isn't it?
823
00:50:27,400 --> 00:50:31,029
- What is it?
- Jericho, 941 FB, calibre 9.
824
00:50:32,920 --> 00:50:34,558
It was designed by Jews
to transport Arabs...
825
00:50:34,720 --> 00:50:36,119
...to the other side
of Suez Channel.
826
00:50:37,600 --> 00:50:38,953
Does it have any defects?
827
00:50:39,080 --> 00:50:41,753
The kick is so strong it can
smash your elbow joints.
828
00:50:43,760 --> 00:50:45,079
Do you have
anything else?
829
00:51:08,960 --> 00:51:10,109
Kuba, what are you doing?
830
00:51:10,280 --> 00:51:11,759
What do you need
this gun for?
831
00:51:12,680 --> 00:51:14,159
I thought you were
at the university.
832
00:51:14,280 --> 00:51:15,508
I've come to take
the rest of my stuff.
833
00:51:15,640 --> 00:51:16,993
You are really unwell.
834
00:51:18,080 --> 00:51:19,479
You seem to be
a piece of human shit.
835
00:51:20,360 --> 00:51:22,396
If I'd known you would take
our split so badly,
836
00:51:22,600 --> 00:51:23,794
I wouldn't have been
with you at all.
837
00:51:24,840 --> 00:51:26,796
Don't blackmail me
with your despair.
838
00:51:28,040 --> 00:51:29,268
It's all over.
839
00:51:29,680 --> 00:51:31,033
I won't come back.
840
00:51:33,480 --> 00:51:35,516
You don't want to shoot
yourself because of me, do you?
841
00:51:38,160 --> 00:51:40,390
You're pathetic.
Mentally frail.
842
00:51:41,040 --> 00:51:42,792
That's why I am with Jarek.
843
00:51:43,160 --> 00:51:44,388
I feel safe with him.
844
00:51:44,640 --> 00:51:46,119
That's terribly cool.
845
00:51:46,280 --> 00:51:48,475
You might be surprised,
but Jarek is a gangster.
846
00:51:48,560 --> 00:51:49,675
Big fish in the city.
847
00:51:50,000 --> 00:51:51,672
We're going to get married.
848
00:51:52,800 --> 00:51:55,519
Recently I've met a few gangsters.
849
00:51:56,360 --> 00:51:58,032
They're very interesting people.
850
00:51:58,240 --> 00:52:00,310
Come on, gangsters and you?
851
00:52:00,560 --> 00:52:03,199
Someone has made fun of you
and you've believed it all.
852
00:52:03,320 --> 00:52:05,436
I am a real gangster's girlfriend.
853
00:52:08,360 --> 00:52:09,554
Goodbye, Kuba.
854
00:52:14,080 --> 00:52:15,308
And don't call me.
855
00:52:18,320 --> 00:52:19,833
And I leave your keys here.
856
00:52:22,160 --> 00:52:24,037
Don't you remember
anything at all?
857
00:52:24,600 --> 00:52:25,669
No, nothing.
858
00:52:25,840 --> 00:52:27,751
It's normal in case of amnesia.
859
00:52:28,600 --> 00:52:29,794
Unbelievable!
860
00:52:30,120 --> 00:52:31,792
Spice Girls have split!
Can you believe it?
861
00:52:32,640 --> 00:52:34,358
Ginger Spice used to eat
too much chocolate.
862
00:52:34,480 --> 00:52:35,833
Such a pity,
she's a nice bird.
863
00:52:36,400 --> 00:52:38,231
Gosh, a new banana diet!
864
00:52:38,400 --> 00:52:42,393
But if you concentrate a bit,
maybe you'll remember something.
865
00:52:46,720 --> 00:52:48,597
I don't get how it's possible
not to remember anything.
866
00:52:48,760 --> 00:52:50,751
When I concentrate,
I can remember what I was doing,
867
00:52:50,920 --> 00:52:53,514
I don't know, last Monday.
868
00:52:53,640 --> 00:52:55,710
I think that if you had
a wee bit of good will...
869
00:52:55,880 --> 00:52:59,111
When I remember, I'll let you know,
but right now...
870
00:53:00,800 --> 00:53:02,153
...I have a fucking headache.
871
00:53:02,280 --> 00:53:04,794
We'll go to the club
and you'll have a paracetamol.
872
00:53:05,120 --> 00:53:08,351
Well, well, well,
what do we have here?
873
00:53:09,880 --> 00:53:11,279
Interesting haircut.
874
00:53:11,880 --> 00:53:13,632
Who cut your hair like this?
875
00:53:13,760 --> 00:53:16,354
The truth, I don't know.
876
00:53:16,600 --> 00:53:18,511
The coin trick?
877
00:53:18,800 --> 00:53:20,472
Do you know more tricks?
878
00:53:21,320 --> 00:53:22,548
Yes, one more.
879
00:53:23,640 --> 00:53:26,154
If I am to kill someone,
I tell him something like this:
880
00:53:26,360 --> 00:53:29,193
If it's heads, you win,
and I spare your life.
881
00:53:29,360 --> 00:53:31,237
But if it's tails, you lose...
882
00:53:32,280 --> 00:53:34,316
...and I win your death.
883
00:53:38,240 --> 00:53:40,390
And it's always tails.
884
00:53:54,760 --> 00:53:57,558
Attention, losers, I've got
an important announcement.
885
00:53:57,760 --> 00:54:01,355
Whose is this black Alfa Romeo
that blocks the road for my machine?
886
00:54:01,520 --> 00:54:03,954
It's my friend's.
And mine.
887
00:54:09,840 --> 00:54:11,796
Could I ask you a favour, fairy?
888
00:54:12,400 --> 00:54:14,197
Move your little car somewhere.
889
00:54:14,560 --> 00:54:17,233
Well, this is what
I really cannot do for you.
890
00:54:17,760 --> 00:54:20,558
But I can do other thing.
891
00:54:22,600 --> 00:54:23,715
You know...
892
00:54:24,920 --> 00:54:26,273
I can take your report...
893
00:54:26,400 --> 00:54:30,313
...but it's a socially harmless act.
894
00:54:30,440 --> 00:54:32,874
How could you let some losers
bash you like this?
895
00:54:33,200 --> 00:54:34,428
You are a man of the city,
ain't you?
896
00:54:34,560 --> 00:54:36,198
They took me by surprise...
897
00:54:36,360 --> 00:54:38,635
Could you give me your ID,
please?
898
00:54:41,000 --> 00:54:42,433
What are you looking like
right now?
899
00:54:42,600 --> 00:54:43,589
They shaved your head?
900
00:54:43,760 --> 00:54:45,910
The witnesses claim not only
his head was shaved.
901
00:54:46,240 --> 00:54:47,673
Has anyone asked you?
902
00:54:47,840 --> 00:54:50,752
Mister Jaroslaw Dogcunt.
903
00:54:50,920 --> 00:54:53,718
Mind you! Can you see
any T at the end?
904
00:54:54,600 --> 00:54:56,318
Then read it carefully.
905
00:54:56,480 --> 00:54:57,435
Jesus...
906
00:54:57,600 --> 00:54:59,318
It's true, there's no T.
907
00:54:59,520 --> 00:55:00,839
So it's Dogcunt without T?
908
00:55:01,520 --> 00:55:02,919
Wait, what Dogcun?
909
00:55:03,240 --> 00:55:04,912
You said your name
was Keller.
910
00:55:05,240 --> 00:55:07,470
I did, I did.
I say many things.
911
00:55:07,760 --> 00:55:10,718
Do you think I'd ever change
my name into Dogcun?
912
00:55:10,960 --> 00:55:12,871
Or that my child could be
called like this?
913
00:55:14,960 --> 00:55:17,952
- One paracetemol or two?
- Five.
914
00:55:31,000 --> 00:55:34,675
Bon voyage, my friend.
915
00:55:41,440 --> 00:55:43,317
Here you are,
your painkillers.
916
00:55:44,040 --> 00:55:45,393
Want some?
917
00:55:45,560 --> 00:55:46,754
With pleasure.
918
00:55:47,000 --> 00:55:49,389
I like it, it has
such a unique taste.
919
00:55:49,600 --> 00:55:50,589
That kid, remember?
920
00:55:50,760 --> 00:55:53,228
Before I went to the loo,
he'd mentioned a wizard.
921
00:55:53,400 --> 00:55:54,594
Do you associate it
with anything?
922
00:55:54,720 --> 00:55:55,789
With Oz.
923
00:55:57,040 --> 00:55:58,837
Let's gather everything together.
924
00:55:59,280 --> 00:56:01,475
The kid said he'd brought
the money.
925
00:56:01,640 --> 00:56:03,039
He claimed he knew
your bodyguard.
926
00:56:03,360 --> 00:56:05,954
He came to get the wizard back,
any conclusion?
927
00:56:06,120 --> 00:56:07,473
Maybe he was insane?
928
00:56:07,600 --> 00:56:09,795
Sane enough to nick
the suitcase.
929
00:56:10,000 --> 00:56:11,718
Do you know whose
that Volkswagen is?
930
00:56:14,880 --> 00:56:16,438
I haven't seen it before.
931
00:56:16,600 --> 00:56:17,749
Exactly.
932
00:56:17,920 --> 00:56:19,114
It's been here
for few days.
933
00:56:19,400 --> 00:56:20,469
I'll have a look at it.
934
00:56:20,640 --> 00:56:22,756
You, Bolec!
935
00:56:28,040 --> 00:56:31,715
I have such a stupid impression
of seeing that face.
936
00:56:34,400 --> 00:56:36,675
The face of the guy
who shot to me.
937
00:56:38,880 --> 00:56:41,633
It's really stupid.
938
00:56:41,720 --> 00:56:42,914
Have some coke.
939
00:56:43,760 --> 00:56:48,072
Know, I can remember one thing
from that night quite clearly.
940
00:56:48,400 --> 00:56:49,389
Yes?
941
00:56:50,040 --> 00:56:53,874
The bird that danced
round the pipe...
942
00:56:54,120 --> 00:56:57,669
...when we came here
with Fred.
943
00:57:29,600 --> 00:57:31,556
JAKUB BRENNER
944
00:57:35,400 --> 00:57:36,958
Keep it for worse times.
945
00:57:37,080 --> 00:57:39,514
I'm really fucked.
946
00:57:40,200 --> 00:57:42,430
If my father could see it...
947
00:57:43,440 --> 00:57:44,953
You need to relax.
948
00:57:45,120 --> 00:57:47,509
Easy to say, you're not
under such a pressure.
949
00:57:48,720 --> 00:57:51,439
I know the world doesn't expect
much of me.
950
00:57:51,680 --> 00:57:53,636
My father has achieved a lot, too.
951
00:57:54,360 --> 00:57:55,759
He's the King of the Loo.
952
00:58:04,480 --> 00:58:07,040
Today, son, as I did
many years ago,
953
00:58:07,200 --> 00:58:10,749
take a look into this well
of the past.
954
00:58:12,520 --> 00:58:14,636
- What can you see?
- Shit.
955
00:58:14,800 --> 00:58:18,759
Yes, it's shit.
It's the answer.
956
00:58:18,920 --> 00:58:23,436
For thousands of years every
civilization, culture and religion,
957
00:58:23,560 --> 00:58:26,950
great war and revolution, the most
outstanding people in the world...
958
00:58:27,080 --> 00:58:29,992
...are accompanied by shit.
959
00:58:30,160 --> 00:58:31,878
Do you understand it now?
It's life!
960
00:58:32,800 --> 00:58:35,030
You can cheat me,
you can cheat a friend,
961
00:58:35,200 --> 00:58:39,159
you can cheat your mummy,
but you can't cheat life.
962
00:58:39,440 --> 00:58:40,839
That's why I've understood...
963
00:58:41,040 --> 00:58:45,875
I've understood that I'm going
to produce toilets.
964
00:58:46,040 --> 00:58:51,512
And we will be the kings
of life, my son.
965
00:58:54,120 --> 00:58:57,635
I can't cheat life,
I'm the King of the Loo's son.
966
00:58:57,800 --> 00:58:59,631
It's a high place
to achieve.
967
00:59:00,560 --> 00:59:01,879
Fucking high.
968
00:59:02,040 --> 00:59:04,679
Generally, bro, if you have
no family to maintain,
969
00:59:04,800 --> 00:59:07,553
you aren't hungry, Tootsie
nor Hutu, stuff like that,
970
00:59:07,720 --> 00:59:12,669
you just have to answer
one fucking important question:
971
00:59:13,120 --> 00:59:14,792
What do I like
doing in my life?
972
00:59:14,960 --> 00:59:16,552
And then start doing it.
973
00:59:16,800 --> 00:59:20,076
Have you answered
this question?
974
00:59:20,240 --> 00:59:21,832
Smoking pot.
975
00:59:24,200 --> 00:59:26,111
Is there any profession
connected with that?
976
00:59:26,280 --> 00:59:27,235
Ambassador.
977
00:59:28,240 --> 00:59:29,593
I guess in Jamaica.
978
00:59:30,720 --> 00:59:32,119
Not this kind of ambassador.
979
00:59:32,240 --> 00:59:34,708
I meant the kind of Tony Halik.
980
00:59:34,840 --> 00:59:39,630
Imagine how much stuff he smoked
with all the tribes he visited.
981
00:59:41,760 --> 00:59:43,990
His work should be followed.
982
00:59:44,160 --> 00:59:46,037
I'll be travelling
around the whole world...
983
00:59:46,200 --> 00:59:48,191
...as an ambassador
of our country.
984
00:59:49,560 --> 00:59:52,632
I'm Lady.
From Poland.
985
00:59:55,400 --> 00:59:57,391
Half of the money was mine.
986
00:59:58,320 --> 01:00:00,197
I knew it wouldn't work.
987
01:00:01,040 --> 01:00:03,235
I have no fucking head
to do businesses.
988
01:00:03,560 --> 01:00:06,199
Since I was a little girl
I've known God made me for love.
989
01:00:07,680 --> 01:00:09,193
I'm completely different.
990
01:00:09,400 --> 01:00:10,913
I've had to wangle
since I was a wee kid.
991
01:00:11,040 --> 01:00:12,075
Know?
992
01:00:12,200 --> 01:00:14,873
That evening when you appeared
in the club with your mate, right?
993
01:00:15,000 --> 01:00:17,309
When I saw you
for the first time...
994
01:00:18,040 --> 01:00:20,429
I thought you were
a cool bloke.
995
01:00:22,000 --> 01:00:25,072
Yeah. I liked you
from the first sight, too.
996
01:00:25,200 --> 01:00:26,189
Really?
997
01:00:27,080 --> 01:00:28,479
I've got something for you.
998
01:00:30,320 --> 01:00:31,389
For me?
999
01:00:38,200 --> 01:00:39,519
Close your eyes.
1000
01:00:40,560 --> 01:00:42,039
Are you fucking insane?
1001
01:00:42,200 --> 01:00:43,349
Close your eyes.
1002
01:00:48,000 --> 01:00:49,194
It's a wee present.
1003
01:00:59,600 --> 01:01:01,192
A sweater for good luck.
1004
01:01:01,280 --> 01:01:02,679
I've made it myself.
1005
01:01:04,520 --> 01:01:05,999
Aren't you glad?
1006
01:01:08,120 --> 01:01:10,680
- You don't like it.
- I like it very much!
1007
01:01:10,960 --> 01:01:12,109
So what's the problem?
1008
01:01:13,640 --> 01:01:15,471
This sweater is the first thing...
1009
01:01:17,480 --> 01:01:19,152
...that I haven't stolen.
1010
01:01:20,320 --> 01:01:22,356
Teddy bear,
I don't want you to be sad.
1011
01:01:23,240 --> 01:01:26,152
If you want I'll tell you
a funny story.
1012
01:01:27,160 --> 01:01:29,628
Some time ago we went out
to work.
1013
01:01:30,200 --> 01:01:31,997
It was three kids.
1014
01:01:32,120 --> 01:01:33,951
As it turned out later on,
they were flat broken.
1015
01:01:34,760 --> 01:01:36,159
Are you listening to me?
1016
01:01:37,640 --> 01:01:38,993
Yes.
1017
01:01:40,120 --> 01:01:42,998
They had no money to pay us
and our pimp took...
1018
01:01:43,960 --> 01:01:45,951
...kinda...
skull, like.
1019
01:01:46,160 --> 01:01:47,559
A wizard or something.
1020
01:01:47,720 --> 01:01:50,518
But everything in order,
cos they were such wide-os.
1021
01:01:50,640 --> 01:01:51,959
A wizard?
1022
01:01:54,040 --> 01:01:55,234
Where was it?
1023
01:02:07,440 --> 01:02:08,793
What are you pulling out?
1024
01:02:09,120 --> 01:02:11,111
I've found the bloke
that shot to you.
1025
01:02:11,240 --> 01:02:12,309
Where've you been?
1026
01:02:12,520 --> 01:02:14,158
I was at that girl's
from the agency.
1027
01:02:19,200 --> 01:02:20,599
I've also found out something.
1028
01:02:22,760 --> 01:02:23,988
Be careful with her.
1029
01:02:25,720 --> 01:02:26,994
I trust her.
1030
01:02:27,160 --> 01:02:29,469
Long time ago
I trusted a woman, too.
1031
01:02:29,640 --> 01:02:31,119
I would have had my hand
cut for her.
1032
01:02:31,240 --> 01:02:32,355
And you know what?
1033
01:02:35,360 --> 01:02:37,032
And I would have no fucking
hand now.
1034
01:02:38,240 --> 01:02:39,468
You don't have to tell me.
1035
01:02:39,640 --> 01:02:41,358
I think I do have to.
1036
01:02:41,520 --> 01:02:44,239
She behaves as if she felt wet
when she sees you.
1037
01:02:44,320 --> 01:02:45,469
Maybe she likes me.
1038
01:02:46,320 --> 01:02:47,548
Are you fucking mad, Grucha?
1039
01:02:47,720 --> 01:02:48,675
She's a whore,
1040
01:02:48,840 --> 01:02:51,479
she likes the guys that appear
on the NBP banknotes.
1041
01:02:51,600 --> 01:02:53,716
You have to train her.
No exaggerated tenderness.
1042
01:02:54,080 --> 01:02:56,548
If she notices she can control you,
you're lost, Grucha.
1043
01:02:56,680 --> 01:02:58,591
You have to put a harness
on her neck!
1044
01:02:59,280 --> 01:03:01,111
Polish peasants used to do it
up to the 12th century,
1045
01:03:01,200 --> 01:03:02,474
they put harnesses
on their women necks...
1046
01:03:02,600 --> 01:03:03,794
...and ploughed their fields
with them!
1047
01:03:05,480 --> 01:03:09,473
CONTEMPORARY MUSIC
COMPOSING WORKSHOPS
1048
01:03:15,480 --> 01:03:17,789
- Normal or reduced?
- I'm a friend of Prince's.
1049
01:03:18,120 --> 01:03:20,076
What Prince?
And you?
1050
01:03:20,240 --> 01:03:21,798
And I have a Polsat passport.
1051
01:03:28,760 --> 01:03:30,273
You, with the pipe!
1052
01:03:30,440 --> 01:03:31,759
I'm looking for Kuba Brenner.
1053
01:03:31,880 --> 01:03:34,269
Ask his mates, they're about
to finish their gig.
1054
01:03:36,720 --> 01:03:38,517
You can't come in,
they play a concert.
1055
01:04:03,160 --> 01:04:04,673
Mate, I am looking
for Kuba.
1056
01:04:04,800 --> 01:04:05,789
What Kuba?
1057
01:04:06,120 --> 01:04:08,918
Can you stop whining
when I'm speaking to you?
1058
01:04:14,360 --> 01:04:16,396
Don't pretend to look
for something in there.
1059
01:04:16,560 --> 01:04:17,834
I'll stop being nice.
1060
01:04:18,920 --> 01:04:21,434
Brenner.
Jakub Brenner.
1061
01:04:21,600 --> 01:04:23,636
I want to send him
some scores to consult.
1062
01:04:23,760 --> 01:04:25,751
Here is Brenner...
Jakub.
1063
01:04:25,920 --> 01:04:27,797
I'll write down his address.
1064
01:04:30,200 --> 01:04:31,474
I'll remember it.
1065
01:05:20,640 --> 01:05:22,676
Dad, I'm fed up with them.
1066
01:05:22,840 --> 01:05:24,796
I don't want to follow them
all the time.
1067
01:05:27,280 --> 01:05:29,589
I don't suit them,
this Fred doesn't like me.
1068
01:05:29,720 --> 01:05:32,473
You don't have to like them,
neither do they.
1069
01:05:32,640 --> 01:05:34,870
You have to control
the fucking situation!
1070
01:05:51,520 --> 01:05:53,192
Add me a neat vodka
to this beer.
1071
01:05:59,520 --> 01:06:00,669
Hi, smart cunt.
1072
01:06:01,880 --> 01:06:03,552
There are lots of people
looking for you.
1073
01:06:04,640 --> 01:06:05,789
Now you'll pay
for the beer...
1074
01:06:06,800 --> 01:06:09,633
...give a tip to the bartender
and we'll go out in peace.
1075
01:06:09,880 --> 01:06:10,869
Got it?
1076
01:06:11,720 --> 01:06:12,675
Got it.
1077
01:06:15,960 --> 01:06:17,439
I'm paying.
1078
01:06:18,000 --> 01:06:19,399
Keep the rest.
1079
01:06:26,040 --> 01:06:27,439
I'll tell you one thing:
1080
01:06:28,880 --> 01:06:30,996
It's really hard to find
a good baby sitter,
1081
01:06:32,760 --> 01:06:34,910
but it's much harder
to find a good baby.
1082
01:06:41,920 --> 01:06:44,309
Listen, I won't tell
anything to anyone.
1083
01:06:44,480 --> 01:06:46,277
I know, that's what
I've brought you here for.
1084
01:06:47,000 --> 01:06:48,638
I went there by mistake.
1085
01:06:48,760 --> 01:06:51,320
You fucked the suitcase off
by mistake, too, didn't you?
1086
01:06:51,440 --> 01:06:52,839
I didn't take any suitcase.
1087
01:06:53,880 --> 01:06:56,758
You'll tell it to the worms.
In the ground. Get off.
1088
01:07:04,400 --> 01:07:05,674
Now what?
1089
01:07:05,840 --> 01:07:06,795
Now?
1090
01:07:09,520 --> 01:07:10,714
You'll dig your own grave.
1091
01:07:11,520 --> 01:07:13,476
- With my hands?
- Yeah!
1092
01:07:15,720 --> 01:07:18,075
I should get a spade
or something.
1093
01:07:30,640 --> 01:07:32,358
It's small, but it's
the only one I have.
1094
01:07:37,920 --> 01:07:40,514
You won't kill me, will you?
You're not a murderer.
1095
01:07:41,360 --> 01:07:42,839
How can you know that?
1096
01:07:42,960 --> 01:07:45,428
I saw it in your eyes
in the club.
1097
01:07:45,760 --> 01:07:46,988
But I will be!
1098
01:07:47,440 --> 01:07:48,634
Why?
1099
01:07:48,760 --> 01:07:49,988
My dad's asked me to.
1100
01:07:51,120 --> 01:07:53,793
You know what pressure it is
to be the mafia's godfather's son?
1101
01:07:53,960 --> 01:07:58,909
I'm 30 and I still feel
as if I was doing my homework.
1102
01:08:00,400 --> 01:08:01,674
I can be no wimp.
1103
01:08:03,920 --> 01:08:05,478
Even though I would like to...
1104
01:08:06,040 --> 01:08:09,669
...go to the park and feed
the swans... with a French loaf...
1105
01:08:10,480 --> 01:08:13,995
...or spend a romantic supper
with my girl and the candles...
1106
01:08:14,560 --> 01:08:16,630
...playing ballads
on my guitar...
1107
01:08:18,600 --> 01:08:19,669
You play guitar?
1108
01:08:20,720 --> 01:08:22,676
Don't change
the fucking subject!
1109
01:08:23,360 --> 01:08:26,318
It's that I can't show
any weakness.
1110
01:08:26,480 --> 01:08:27,993
I have to be strong
and ruthless.
1111
01:08:28,120 --> 01:08:29,678
I'm leaving the shade
right now.
1112
01:08:29,800 --> 01:08:31,631
I cannot disappoint my father.
1113
01:08:32,400 --> 01:08:35,358
Have you never dug any grave?
Give me that.
1114
01:08:36,840 --> 01:08:38,068
I know what you mean.
1115
01:08:38,720 --> 01:08:41,632
Don't tell me you know what I mean,
cos you know fucking nothing!
1116
01:08:41,800 --> 01:08:45,110
I'm a fiddler!
A world famous conductor's son!
1117
01:08:45,440 --> 01:08:47,032
Everyone expected
I'd be like him!
1118
01:08:47,120 --> 01:08:49,759
And I've always been afraid
I wouldn't equal him.
1119
01:08:49,920 --> 01:08:52,070
Besides, it doesn't matter
anymore.
1120
01:08:56,680 --> 01:08:58,671
Have I allowed you
to change the channel?
1121
01:09:01,440 --> 01:09:02,919
I thought you didn't like Fogg.
1122
01:09:03,040 --> 01:09:05,031
So you were fucking wrong!
1123
01:09:05,800 --> 01:09:07,711
Mietek Fogg was a cool bloke.
1124
01:09:08,600 --> 01:09:10,158
"Give me this unique Sunday,
1125
01:09:10,480 --> 01:09:11,515
the last Sunday,
1126
01:09:11,640 --> 01:09:13,039
and then the world
may fall down."
1127
01:09:13,120 --> 01:09:16,032
This is a real song about
unhappy love.
1128
01:09:16,880 --> 01:09:18,791
Do you know?
Before the Second World War,
1129
01:09:18,920 --> 01:09:22,833
the blokes at the bar asked
the band for that track.
1130
01:09:24,040 --> 01:09:27,555
Then they shot themselves
at the table.
1131
01:09:27,960 --> 01:09:30,838
They wanted this song to be
the last one in their lives.
1132
01:09:31,480 --> 01:09:32,708
Because it's real.
1133
01:09:34,560 --> 01:09:37,996
It doesn't say that "hit me,
baby, one more time"...
1134
01:09:38,160 --> 01:09:42,073
...or that everything
can fucking happen.
1135
01:09:42,400 --> 01:09:43,674
Great discovery!
1136
01:09:43,840 --> 01:09:46,115
Of course that everything
can fucking happen!
1137
01:09:46,240 --> 01:09:47,514
Just like now!
1138
01:09:49,600 --> 01:09:51,033
You are a musician, ain't you?
1139
01:09:51,680 --> 01:09:54,433
And you like
old Polish songs, yes?
1140
01:10:00,080 --> 01:10:01,957
I have a cool greatest hits
album.
1141
01:10:02,280 --> 01:10:04,032
Come on, I'll play it to you.
1142
01:10:09,800 --> 01:10:13,076
I'll tell everything,
but don't hurt me!
1143
01:10:13,200 --> 01:10:14,553
I'm all ears.
1144
01:10:15,120 --> 01:10:16,997
But I don't know anything!
1145
01:10:17,120 --> 01:10:19,031
That's not what I wanted
to hear.
1146
01:10:19,240 --> 01:10:21,993
Really, I haven't seen
any suitcase.
1147
01:10:24,680 --> 01:10:25,874
Go and open the door.
1148
01:10:26,040 --> 01:10:27,871
But no tricks,
otherwise I'll shoot you.
1149
01:10:33,960 --> 01:10:35,552
Is there any smart cunt here?
1150
01:10:35,720 --> 01:10:37,756
No, there isn't.
1151
01:10:37,920 --> 01:10:39,114
So give me a five.
1152
01:10:39,240 --> 01:10:41,879
I'm a smart cunt and fuck off
from here, quick.
1153
01:10:43,080 --> 01:10:45,548
There is a smart cunt here!
1154
01:10:49,000 --> 01:10:50,991
You give us a five
and the smart cunt a 30.
1155
01:10:51,680 --> 01:10:53,272
You don't get me.
1156
01:10:53,600 --> 01:10:55,079
If so, we're really sorry.
1157
01:11:11,160 --> 01:11:14,311
Next time be more polite,
otherwise you'll get slapped.
1158
01:11:15,080 --> 01:11:16,115
Let's go, Siwy.
1159
01:11:25,720 --> 01:11:27,676
You don't have to be
a singer.
1160
01:11:27,840 --> 01:11:29,637
You can start with
music production.
1161
01:11:29,760 --> 01:11:31,034
You'd do the music
you like.
1162
01:11:34,200 --> 01:11:38,239
You have to answer one really
important question...
1163
01:11:38,360 --> 01:11:39,679
Fucking... important.
1164
01:11:39,840 --> 01:11:42,308
What do I like doing in my life?
Then start doing it.
1165
01:11:44,320 --> 01:11:46,914
Then again, I have to find
someone who'll pay for that.
1166
01:11:49,960 --> 01:11:51,188
What are you laughing at?
1167
01:11:52,720 --> 01:11:55,188
I'll read newspapers,
watch the telly...
1168
01:11:55,360 --> 01:11:58,318
...and if you aren't
a famous fiddler in 4 years,
1169
01:11:58,640 --> 01:12:00,119
I'll be back to shoot you.
1170
01:12:12,840 --> 01:12:14,114
I've got it!
1171
01:12:14,280 --> 01:12:15,679
I'm going to France!
1172
01:12:25,120 --> 01:12:26,712
But not necessarily.
1173
01:13:05,320 --> 01:13:06,309
Kuba!
1174
01:13:06,640 --> 01:13:07,709
Don't do it!
1175
01:13:08,400 --> 01:13:09,753
Not this one.
1176
01:13:10,840 --> 01:13:12,273
- Don't jump!
- Go away!
1177
01:13:14,000 --> 01:13:15,991
Kuba! Don't be a fool!
1178
01:13:16,120 --> 01:13:17,439
Get down right now!
1179
01:13:24,680 --> 01:13:26,989
Kuba, get down,
when the girl asks you kindly.
1180
01:13:27,920 --> 01:13:28,989
I don't know her.
1181
01:13:29,160 --> 01:13:30,673
How come you
don't know me?
1182
01:13:30,920 --> 01:13:32,478
He doesn't know what he's saying
because of all this madness.
1183
01:13:33,000 --> 01:13:35,753
Kuba, it's me, Weronika,
your fiancée.
1184
01:13:36,760 --> 01:13:40,355
Kuba, I think you don't want
your fiancée to get hurt, do you?
1185
01:13:42,680 --> 01:13:44,033
Dear God, who are you?
1186
01:13:45,080 --> 01:13:46,832
She's not my fiancée!
1187
01:13:47,880 --> 01:13:49,950
She's dumped me and she already
has another boyfriend!
1188
01:13:50,120 --> 01:13:52,634
Kuba, get down,
if you love me.
1189
01:13:53,880 --> 01:13:55,074
Otherwise this gentleman
will kill me.
1190
01:13:56,320 --> 01:14:00,029
You get down or she won't have
any boyfriend anymore.
1191
01:14:00,160 --> 01:14:01,354
I'm counting to three.
1192
01:14:01,880 --> 01:14:04,189
- One, two.
- All right!
1193
01:14:05,440 --> 01:14:06,759
I'm coming down.
1194
01:14:25,000 --> 01:14:26,194
And what about me?
1195
01:14:30,360 --> 01:14:32,715
Better find a new boyfriend.
1196
01:14:42,440 --> 01:14:44,158
You let him escape?
1197
01:14:44,280 --> 01:14:47,272
He'd been mine,
until this pig duet appeared.
1198
01:14:47,440 --> 01:14:50,238
I can't imagine how
you can be so stupid.
1199
01:14:50,400 --> 01:14:51,549
Look at yourself!
1200
01:14:51,880 --> 01:14:53,472
They made a jelly
out of your fucking face!
1201
01:14:53,800 --> 01:14:54,915
I can't look at you!
1202
01:14:55,080 --> 01:14:57,150
Why are you so nervous?
We'll get the money back.
1203
01:14:57,320 --> 01:14:59,390
First, I want to change.
The we'll go to the woods...
1204
01:14:59,520 --> 01:15:02,353
...to finish the one from the trunk,
then press Bolec and his daddy.
1205
01:15:02,520 --> 01:15:03,919
I think they want to fuck us up.
1206
01:15:04,040 --> 01:15:07,237
In Brzózki Stare outside Warsaw
there are old German bunkers,
1207
01:15:07,360 --> 01:15:08,759
we can bury him there.
1208
01:15:08,880 --> 01:15:10,279
You look like a German bunker
yourself.
1209
01:15:17,400 --> 01:15:19,550
Oskar, pick up the phone,
you wanker.
1210
01:15:22,520 --> 01:15:24,988
- Hello?
- Lady?
1211
01:15:25,120 --> 01:15:26,553
Kuba? Hello!
1212
01:15:26,880 --> 01:15:28,916
Come here, mate,
we have a brilliant stuff.
1213
01:15:29,080 --> 01:15:30,513
Listen to me carefully,
my battery's almost over.
1214
01:15:30,840 --> 01:15:31,829
What?
1215
01:15:31,960 --> 01:15:33,518
Guys, my mate
is in trouble.
1216
01:15:34,800 --> 01:15:35,994
I've heard them.
1217
01:15:36,200 --> 01:15:38,270
They are taking me
to a forest outside Warsaw.
1218
01:15:40,000 --> 01:15:42,468
Close to Brzózki Stare,
in the bunkers area.
1219
01:15:42,760 --> 01:15:43,795
Call the police.
1220
01:15:43,960 --> 01:15:46,235
Sure, mate,
you can count on us.
1221
01:15:53,480 --> 01:15:54,913
The police - what for?
1222
01:15:55,360 --> 01:15:57,078
We'll get him out of it
by ourselves.
1223
01:15:59,160 --> 01:16:00,309
Are you listening to me?
1224
01:16:00,480 --> 01:16:02,948
Grucha, what the fuck
is wrong with you?
1225
01:16:04,120 --> 01:16:05,519
I've been lost in thought.
1226
01:16:05,840 --> 01:16:08,035
- Where am I to turn?
- To the forest.
1227
01:16:08,440 --> 01:16:10,112
We've been driving around
the forest for like 10 minutes.
1228
01:16:11,200 --> 01:16:12,519
You're getting too nervous.
1229
01:16:12,640 --> 01:16:15,359
My nerves work good,
but I'm worried about your head.
1230
01:16:15,520 --> 01:16:16,635
Everything all right with it?
1231
01:16:16,960 --> 01:16:18,951
You're lost in thought all the time.
You don't seem a thinker.
1232
01:16:19,120 --> 01:16:20,917
Maybe a blood vessel
has burst out in your skull...
1233
01:16:21,040 --> 01:16:22,553
...and you've stopped
associating certain things.
1234
01:16:22,840 --> 01:16:24,159
When they were smashing
your face to a pulp,
1235
01:16:24,320 --> 01:16:25,548
were you lost in thought too?
1236
01:16:25,840 --> 01:16:29,879
Turn... right.
1237
01:16:36,240 --> 01:16:39,152
I ain't no doctor, but I know
these things happen.
1238
01:16:39,320 --> 01:16:41,151
My grandpa, after the stroke,
turned into a vegetable.
1239
01:16:41,320 --> 01:16:43,880
We had no contact with him,
exactly as with you right now.
1240
01:16:44,000 --> 01:16:46,878
The difference is the grandma
had to provide him a bedpan.
1241
01:16:47,000 --> 01:16:49,275
We work together, I'm worried
about your absent-mindedness.
1242
01:16:49,640 --> 01:16:51,392
Could you stop
smoking in my car?
1243
01:16:52,080 --> 01:16:54,435
- I like smoking before the execution.
- But not in my car!
1244
01:16:54,600 --> 01:16:56,079
I don't want to be
a passive smoker!
1245
01:16:56,280 --> 01:16:57,998
I'll keep the fag
outside the window.
1246
01:16:58,120 --> 01:17:00,031
Everyone says that.
I hear it all the time.
1247
01:17:00,200 --> 01:17:01,155
As for me, Grucha,
1248
01:17:01,280 --> 01:17:03,396
you can keep it in your ass,
but not in my car.
1249
01:17:18,560 --> 01:17:20,073
End of the journey,
get out.
1250
01:17:21,600 --> 01:17:23,909
Every day I eat fruit puree,
germs, tofu...
1251
01:17:24,040 --> 01:17:26,076
...garlic capsules, I drink
cod-liver oil every morning...
1252
01:17:26,200 --> 01:17:27,997
...l've eliminated cholesterol
and animal fats...
1253
01:17:28,160 --> 01:17:29,309
...except for that morning
cold-liver oil.
1254
01:17:29,480 --> 01:17:31,391
That's why I don't worry
about my heart, lungs and kidneys.
1255
01:17:31,520 --> 01:17:33,078
And that's why smoking
is prohibited in my car.
1256
01:17:33,240 --> 01:17:35,151
The smoke is bad
for your skin and hair roots.
1257
01:17:39,920 --> 01:17:41,035
Any problem?
1258
01:17:42,600 --> 01:17:44,511
What are you wearing?
What have you put on?
1259
01:17:45,680 --> 01:17:48,035
- It's a sweater.
- But what does it look like?
1260
01:17:48,120 --> 01:17:50,031
Stop fucking about,
we have work to do.
1261
01:17:52,400 --> 01:17:53,719
If you don't want
to tell me, then don't.
1262
01:17:54,000 --> 01:17:56,560
I'm just curious, what's
the reason why...
1263
01:17:56,720 --> 01:17:58,517
...you've put this
disgusting sweater on?
1264
01:17:58,640 --> 01:18:00,232
Get to fuck, Fred.
1265
01:18:01,720 --> 01:18:03,551
You didn't allow me
to smoke...
1266
01:18:04,320 --> 01:18:05,992
...and that was my last fag!
1267
01:18:07,680 --> 01:18:09,477
I have one, if you like.
1268
01:18:09,640 --> 01:18:10,629
Give me that.
1269
01:18:13,760 --> 01:18:15,113
I've rolled it by myself.
1270
01:18:25,280 --> 01:18:26,269
Tastes weird.
1271
01:18:29,840 --> 01:18:32,308
For a safe weekend, Wladziu.
1272
01:18:33,280 --> 01:18:34,315
Cheers.
1273
01:18:42,440 --> 01:18:43,475
Jesus, fuck.
1274
01:18:44,000 --> 01:18:46,639
What about now, Wladziu?
Are we setting off?
1275
01:18:47,560 --> 01:18:51,553
We are supposed to look after
the order in this country.
1276
01:18:51,720 --> 01:18:53,711
We won't drive being drunk.
1277
01:18:54,400 --> 01:18:55,799
So how are we going
to get back?
1278
01:18:58,040 --> 01:18:59,075
Relax.
1279
01:19:13,760 --> 01:19:15,239
Holy shit!
1280
01:19:15,400 --> 01:19:16,389
The cops!
1281
01:19:16,520 --> 01:19:17,555
Put the pipe away.
1282
01:19:26,040 --> 01:19:27,792
Good afternoon.
1283
01:19:28,120 --> 01:19:29,394
We need your help.
1284
01:19:44,320 --> 01:19:46,993
Did you find this sweater
in a new fashion catalogue?
1285
01:19:47,480 --> 01:19:49,675
It's a gift.
1286
01:19:50,440 --> 01:19:52,396
Or maybe you don't really know
what you put on, do you?
1287
01:19:52,520 --> 01:19:54,670
Or you know you made a fool
of yourself,
1288
01:19:55,280 --> 01:19:57,077
but you don't want to admit it.
1289
01:19:58,400 --> 01:20:00,436
I don't know what
you're talking about, man.
1290
01:20:01,320 --> 01:20:04,630
If you want to tell me something,
explain it to me clearly.
1291
01:20:05,400 --> 01:20:07,311
I mean the sweater
you have on.
1292
01:20:08,240 --> 01:20:10,435
Did you fucking steal it
from the Flooded Aid?
1293
01:20:11,800 --> 01:20:14,075
Did a dog fucking eat it
and then bring it up?
1294
01:20:14,800 --> 01:20:16,756
I would like to know
the story of that sweater.
1295
01:20:17,440 --> 01:20:20,159
At the technical school, they gave
them to us on our workshop classes.
1296
01:20:22,440 --> 01:20:24,237
Dig, Kuba, dig.
1297
01:20:29,160 --> 01:20:31,594
Babel, don't sleep.
1298
01:20:31,880 --> 01:20:33,154
I'm not sleeping.
1299
01:20:37,760 --> 01:20:39,079
We're driving and driving...
1300
01:20:39,360 --> 01:20:41,237
...and it was supposed to be
somewhere near Warsaw.
1301
01:20:45,760 --> 01:20:48,354
Lady, there are cops
behind us.
1302
01:20:49,720 --> 01:20:52,712
Step on the gas a bit, mate.
But easy.
1303
01:20:56,440 --> 01:20:57,634
They keep on following us.
1304
01:20:57,920 --> 01:20:59,478
They must know
we have the pipe.
1305
01:21:02,800 --> 01:21:04,233
Step on it!
1306
01:21:04,440 --> 01:21:06,271
We have to lose them.
1307
01:21:20,800 --> 01:21:25,191
Fred, why are you fucking about
with my sweater?
1308
01:21:28,440 --> 01:21:29,634
Look at me.
1309
01:21:30,280 --> 01:21:31,713
Can you see
what I am wearing?
1310
01:21:32,720 --> 01:21:35,393
Do you know how much
this jacket is worth? 1500 bugs.
1311
01:21:35,880 --> 01:21:38,235
- Want me to take a photo?
- No, Grucha.
1312
01:21:39,240 --> 01:21:42,516
I bought this suit
for moments like this.
1313
01:21:43,160 --> 01:21:45,594
I paid 1500 bugs...
1314
01:21:45,760 --> 01:21:50,276
...cos I want the bloke to remember
my outlook very well.
1315
01:21:50,760 --> 01:21:52,830
So that he could tell
his fellow angels in heaven...
1316
01:21:53,200 --> 01:21:55,589
...that he got hot by a man
of class, do you understand?
1317
01:21:56,600 --> 01:21:58,830
And you, in your sweater,
look like a peasant.
1318
01:21:59,600 --> 01:22:02,478
You're the same as a beggar
that cleans my lamps...
1319
01:22:02,640 --> 01:22:04,312
...when I'm standing
at the traffic lights.
1320
01:22:04,840 --> 01:22:07,479
When he tells in heaven about what
the one who killed him looked,
1321
01:22:07,680 --> 01:22:10,319
the angels will laugh till their
clench muscles lose...
1322
01:22:10,480 --> 01:22:12,277
...and we'll have a rain of shit.
1323
01:22:12,360 --> 01:22:13,554
Funny story...
1324
01:22:14,760 --> 01:22:17,228
For you it's all the same,
1325
01:22:17,360 --> 01:22:19,351
because on this sweater none
will notice the difference,
1326
01:22:19,520 --> 01:22:20,635
but think about me.
1327
01:22:20,880 --> 01:22:23,917
Funny.
Really funny.
1328
01:22:26,960 --> 01:22:29,793
Smoking this shit's made your laugh
sound like pig cough.
1329
01:22:36,400 --> 01:22:37,389
Have you finished?
1330
01:22:37,560 --> 01:22:38,595
Listen carefully.
1331
01:22:39,280 --> 01:22:40,474
I'll give you
one last chance.
1332
01:22:42,040 --> 01:22:43,359
Can you see this coin?
1333
01:22:44,000 --> 01:22:45,672
I'll flip it now.
1334
01:22:46,520 --> 01:22:49,637
If it's heads,
you win and I spare your life.
1335
01:22:50,680 --> 01:22:53,399
If it's tails, you lose,
and I win your death.
1336
01:23:10,400 --> 01:23:12,516
Perhaps this sweater
is disgusting,
1337
01:23:12,680 --> 01:23:14,636
but it's supposed
to be like this.
1338
01:23:15,440 --> 01:23:18,000
Because, unlike you,
I don't give a shit...
1339
01:23:18,320 --> 01:23:20,276
...about what the bloke
I'm going to kill thinks.
1340
01:23:21,520 --> 01:23:24,512
I don't think
it fucking matters...
1341
01:23:24,680 --> 01:23:27,558
...if you kill someone with
or without style either.
1342
01:23:28,360 --> 01:23:31,955
Besides, I don't believe
in angels, reincarnation,
1343
01:23:32,600 --> 01:23:35,672
underwater civilisations
nor Santa Claus.
1344
01:23:35,800 --> 01:23:38,792
Then again, I know
that each guy...
1345
01:23:38,920 --> 01:23:41,753
...you shoot from
few centimeters distance...
1346
01:23:41,960 --> 01:23:45,748
...can spill his blood
onto your 3000 bugs jacket.
1347
01:23:58,920 --> 01:24:02,799
And the story of the sweater,
you wouldn't understand it anyway.
1348
01:24:22,880 --> 01:24:24,359
It won't go any faster.
1349
01:25:06,760 --> 01:25:09,672
You've dragged us
into a pretty mess, Wladziu!
1350
01:25:11,440 --> 01:25:12,953
Holy shit!
1351
01:25:13,120 --> 01:25:15,350
What's this?
Hands up!
1352
01:25:15,520 --> 01:25:16,509
Police!
1353
01:25:47,640 --> 01:25:49,949
I've invited you to this
really exclusive restaurant,
1354
01:25:50,040 --> 01:25:51,837
because I want to tell you
something important.
1355
01:25:53,520 --> 01:25:54,794
I know how much
you've done for me...
1356
01:25:54,960 --> 01:25:56,518
...and I want you to know
I appreciate it.
1357
01:25:56,640 --> 01:25:59,200
But not everything in life is
as we want it to be.
1358
01:25:59,520 --> 01:26:01,715
Not every story
has got a happy-end.
1359
01:26:02,000 --> 01:26:03,194
Thanks to you,
I've grown up,
1360
01:26:03,520 --> 01:26:05,078
but I've also understood
that I can't be a child forever.
1361
01:26:05,560 --> 01:26:07,152
One day you have to leave
the playground.
1362
01:26:08,000 --> 01:26:09,831
That's why
I must leave you.
1363
01:26:10,960 --> 01:26:13,235
It's just as simple
- I've grown up...
1364
01:26:14,520 --> 01:26:17,796
...and found the limit
between playing and being adult.
1365
01:26:18,800 --> 01:26:20,153
I've learned the meaning
of the word...
1366
01:26:20,240 --> 01:26:23,596
...that either Lady nor Kuba
will never understand.
1367
01:26:24,560 --> 01:26:25,879
This word is...
1368
01:26:28,000 --> 01:26:29,149
...responsability.
1369
01:26:31,520 --> 01:26:33,670
Then what will you say about
my being pregnant with you?
1370
01:26:33,840 --> 01:26:35,068
Being pregnant with me?
1371
01:26:39,760 --> 01:26:42,194
I think you've said something
about the reproduction tendency.
1372
01:26:46,280 --> 01:26:48,840
You control the situation, son.
1373
01:26:48,920 --> 01:26:50,035
Bravo.
1374
01:26:51,000 --> 01:26:52,479
My blood.
1375
01:26:52,680 --> 01:26:53,669
Dad...
1376
01:26:53,800 --> 01:26:57,190
You don't need to say anything,
what you did speaks for you.
1377
01:26:58,160 --> 01:27:01,550
I used to underestimate you,
but it's all going to change.
1378
01:27:01,680 --> 01:27:04,478
I'm going to make you
my right hand, no more whores,
1379
01:27:04,640 --> 01:27:07,712
you'll go about really
interesting things,
1380
01:27:07,880 --> 01:27:10,553
blakckmails, drugs,
violations...
1381
01:27:10,680 --> 01:27:13,240
You'll taste
the gangster business.
1382
01:27:13,520 --> 01:27:14,839
But dad, I don't want to!
1383
01:27:14,960 --> 01:27:16,757
I'm fed up with
being a gangster.
1384
01:27:16,920 --> 01:27:18,273
I'm not a tough guy!
1385
01:27:18,760 --> 01:27:22,150
What are you talking about?
Maybe you have a headache?
1386
01:27:22,320 --> 01:27:26,313
Dad, I don't suit in here,
in this kind of life.
1387
01:27:27,800 --> 01:27:29,916
I want to do things
I really like.
1388
01:27:30,760 --> 01:27:32,751
You've wanted me to leave
the shade, I'm leaving it.
1389
01:27:33,040 --> 01:27:34,996
And what are you going to do,
for example?
1390
01:27:35,120 --> 01:27:36,109
Music production!
1391
01:27:37,040 --> 01:27:38,519
I have some cash
for the very beginnig.
1392
01:27:38,680 --> 01:27:42,070
I've decided to run
an independent record company.
1393
01:27:42,240 --> 01:27:44,834
Maybe you should run
a fucking silkworm farm?
1394
01:27:44,960 --> 01:27:46,279
You have no idea
about music!
1395
01:27:46,760 --> 01:27:49,228
I've watched MTV every day
for last three years.
1396
01:27:49,520 --> 01:27:50,839
It's enough for the beginning.
1397
01:27:52,120 --> 01:27:55,715
I don't know if I make any career,
if I hit the charts,
1398
01:27:55,840 --> 01:27:57,273
but I've already taken up
the decision.
1399
01:27:58,840 --> 01:28:00,558
Try to understand me.
1400
01:28:06,880 --> 01:28:11,237
Stronghand, check out
the whole showbiz branch...
1401
01:28:11,560 --> 01:28:14,120
...and get to know
if we can make money out of it.
1402
01:28:14,280 --> 01:28:17,352
If so, we're in.
1403
01:28:18,320 --> 01:28:20,675
- We have to go to that opera now.
- We're going.
1404
01:28:20,800 --> 01:28:22,074
Oh, and if Bolec
releases something,
1405
01:28:22,200 --> 01:28:25,272
make sure it'll be
number 1 on the charts.
1406
01:28:25,560 --> 01:28:26,993
But I guess it's people's
decision.
1407
01:28:27,160 --> 01:28:30,835
Then check out what people these
are and talk to them your way.
1408
01:29:06,720 --> 01:29:09,109
France is a beautiful country,
wine, women...
1409
01:29:09,240 --> 01:29:12,630
I would go there myself,
but I can't complain,
1410
01:29:12,800 --> 01:29:14,279
Milan is beautiful too.
1411
01:29:14,880 --> 01:29:16,029
What's wrong, Kuba?
1412
01:29:16,240 --> 01:29:17,912
Where's the joy
on your face?
1413
01:29:19,640 --> 01:29:22,234
Sir, you know about my problems
with Mr Zajaczek.
1414
01:29:22,640 --> 01:29:23,914
He wants to destroy me.
1415
01:29:24,360 --> 01:29:25,679
Nice, isn't she?
1416
01:29:26,720 --> 01:29:27,789
Very nice.
1417
01:29:27,920 --> 01:29:29,990
I used to pick up birds like that
long time ago, with your father.
1418
01:29:30,160 --> 01:29:33,630
I remember that, everytime we took
Zajaczek with us,
1419
01:29:33,760 --> 01:29:34,988
we couldn't pick up anything.
1420
01:29:36,120 --> 01:29:37,269
Could you help me?
1421
01:29:38,080 --> 01:29:39,752
I don't know
if it's possible.
1422
01:29:39,880 --> 01:29:42,394
Mr Zajaczek had
sort of an accident.
1423
01:29:43,000 --> 01:29:45,673
The news about your success
surprised him...
1424
01:29:45,840 --> 01:29:47,717
...while he was visiting
his family in Chicago.
1425
01:29:47,840 --> 01:29:50,308
He got really nervous
and kicked a car...
1426
01:29:50,640 --> 01:29:52,676
...that belonged to a boy
from the black district.
1427
01:29:52,840 --> 01:29:53,795
And?
1428
01:29:53,960 --> 01:29:55,359
And, as they say,
1429
01:29:55,680 --> 01:29:58,114
they made the fall
of the Middle Ages out of his ass.
1430
01:29:59,320 --> 01:30:00,992
- Good evening, Kuba.
- Good evening.
1431
01:30:01,120 --> 01:30:02,269
Rudolf, we have to go.
1432
01:30:02,400 --> 01:30:03,879
Bye.
1433
01:30:04,040 --> 01:30:05,075
Good bye.
1434
01:30:13,760 --> 01:30:14,909
Good luck.
1435
01:30:15,080 --> 01:30:16,672
We'll be supporting you.
1436
01:30:17,800 --> 01:30:19,074
Have you told it
to your parents?
1437
01:30:20,160 --> 01:30:21,149
I'm working on it.
1438
01:30:21,320 --> 01:30:23,675
By now, they know I've met
a young geography student.
1439
01:30:24,160 --> 01:30:25,673
And if they know the truth?
1440
01:30:25,920 --> 01:30:27,114
I don't give a shit.
1441
01:30:27,240 --> 01:30:28,912
Lilly is a great girl.
1442
01:30:29,160 --> 01:30:31,071
At least I won't bore my child
with the stories...
1443
01:30:31,200 --> 01:30:34,112
...about his daddy meeting his mum
at the secondary school or at work.
1444
01:30:34,920 --> 01:30:38,196
You know, kid, your daddy
did something really big.
1445
01:30:39,040 --> 01:30:40,155
That's it.
1446
01:30:40,360 --> 01:30:42,316
You have to collect
strong impressions.
1447
01:30:52,440 --> 01:30:55,238
Hey, guys, wake up.
I think we've arrived.
1448
01:30:58,480 --> 01:31:01,153
Yeah. I suppose we're near.
1449
01:31:02,320 --> 01:31:03,469
Know what?
1450
01:31:04,440 --> 01:31:06,271
I'm going to check out
what's behind the hill.
1451
01:31:15,960 --> 01:31:17,188
And?
Are there any bunkers?
1452
01:31:18,480 --> 01:31:20,038
No, there are not.
1453
01:31:21,760 --> 01:31:23,830
But it's fucking cool anyway.
1454
01:31:34,920 --> 01:31:38,913
English translation
by Patrycja Zukowska