1 00:00:13,615 --> 00:00:15,690 Mmm, very good. Not too spicy. 2 00:00:15,691 --> 00:00:18,101 I pack it very tightly. It strangles the spice. 3 00:00:18,102 --> 00:00:20,352 Well, it's perfect, and we're doing very good on time. 4 00:00:20,353 --> 00:00:22,886 At 4:00, we move on to dumplings. 5 00:00:22,887 --> 00:00:24,674 I'm going to open another window. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,247 Boy, there's a lot of activity down here. 7 00:00:28,248 --> 00:00:29,546 It's going very well. 8 00:00:29,547 --> 00:00:31,791 Your aunt Joon is a wizard with the kimchi. 9 00:00:31,792 --> 00:00:33,457 Well, is there anything I can do to help? 10 00:00:33,458 --> 00:00:34,695 No, go back upstairs. 11 00:00:34,696 --> 00:00:36,687 Read the bible passages I've underlined. 12 00:00:42,185 --> 00:00:43,148 Enough! 13 00:00:43,149 --> 00:00:46,376 Back to work! Back to work, all of you! 14 00:00:46,377 --> 00:00:49,008 And she will have children in the proper time! 15 00:00:49,039 --> 00:00:50,894 - You, upstairs. - But, mama-- 16 00:00:50,895 --> 00:00:52,710 You come down, cooking stops. Up. 17 00:00:52,711 --> 00:00:55,905 But it's hot up there, mama, and you know what rises with the hot air? 18 00:00:55,906 --> 00:00:58,223 The smell of 10 pounds of kimchi. I'm getting woozy. 19 00:00:58,224 --> 00:01:01,733 Well, pull your sweater over your face. Just get back upstairs. 20 00:01:03,593 --> 00:01:05,180 Vera Wang calling. 21 00:01:05,181 --> 00:01:06,927 Wow, you can almost see that smell. 22 00:01:06,928 --> 00:01:08,350 - Is that the dress? - It is indeed. 23 00:01:08,351 --> 00:01:10,862 Wonderful. Lane, the dress. Well, come on, let's see it. 24 00:01:10,863 --> 00:01:12,116 Okay. 25 00:01:12,700 --> 00:01:14,204 Hold that thought. 26 00:01:15,378 --> 00:01:16,607 You couldn't have set it on fire? 27 00:01:16,608 --> 00:01:18,448 Dude, there's not enough lighter fluid in the world. 28 00:01:18,449 --> 00:01:20,307 I hope you made a matching blindfold 29 00:01:20,308 --> 00:01:22,481 so Zach doesn't have to actually see me in it. 30 00:01:22,482 --> 00:01:24,434 Now, come on. You're gonna look beautiful. 31 00:01:24,435 --> 00:01:26,480 You have a very pretty face, and you have hands and feet. 32 00:01:26,481 --> 00:01:29,205 For some guys, the stuff in between is just annoying. 33 00:01:31,617 --> 00:01:33,181 Mama, are you okay? 34 00:01:33,182 --> 00:01:34,691 Yes, fine. 35 00:01:35,099 --> 00:01:36,363 What are you doing here? 36 00:01:36,364 --> 00:01:38,992 - I brought the dress. - What dress? 37 00:01:38,993 --> 00:01:40,429 My wedding dress, mama. 38 00:01:40,430 --> 00:01:41,500 Oh, yes. 39 00:01:41,501 --> 00:01:42,832 I was just about to show it to you. 40 00:01:42,833 --> 00:01:44,404 Right. Go ahead. 41 00:01:44,405 --> 00:01:47,047 Um, now, there were a couple of stains on it, 42 00:01:47,048 --> 00:01:50,510 just probably from age, so I had to make a few minor adjustments, 43 00:01:50,511 --> 00:01:52,759 but I think you'll see, all in all, 44 00:01:52,760 --> 00:01:56,505 that the integrity of the dress has remained intact. 45 00:01:59,298 --> 00:02:01,302 Fine. How much do I owe you? 46 00:02:01,623 --> 00:02:04,809 Uh, nothing. Um, consider it a wedding gift. 47 00:02:04,810 --> 00:02:07,798 Okay. I have to go back to work. I will see you and Luke at the wedding. 48 00:02:07,799 --> 00:02:09,604 Yes, you will. I mean, you'll see me. 49 00:02:09,605 --> 00:02:11,192 Luke is out of town, but I'm gonna take pictures 50 00:02:11,193 --> 00:02:13,532 and make him feel really bad he missed it. It's the thing we do. 51 00:02:13,533 --> 00:02:15,285 Whatever. Goodbye. 52 00:02:17,189 --> 00:02:18,688 Did she see it? 53 00:02:18,689 --> 00:02:20,460 I held it up right in front of her face. 54 00:02:20,461 --> 00:02:22,854 But she didn't yell. It's got a waist, and she didn't yell. 55 00:02:22,855 --> 00:02:25,942 Well, don't question it. Take the dress upstairs and hide it till you're walking down the aisle. 56 00:02:25,943 --> 00:02:27,359 And even then, walk fast. 57 00:02:27,360 --> 00:02:29,027 - Thank you. - Okay. 58 00:02:29,832 --> 00:02:32,641 Lorelai, wait! Come back! 59 00:02:33,513 --> 00:02:35,030 What do you mean Luke's out of town?! 60 00:02:35,031 --> 00:02:38,212 Uh, well, I mean, Luke's left town. He's gone far away from town. 61 00:02:38,213 --> 00:02:39,647 Town's there, and Luke's over here. 62 00:02:39,648 --> 00:02:40,952 He's not coming to the wedding with you? 63 00:02:40,953 --> 00:02:41,518 No. 64 00:02:41,519 --> 00:02:43,287 You mean you're coming alone, unescorted? 65 00:02:43,288 --> 00:02:45,311 - Well, Rory will be there. - No, she won't like it. 66 00:02:45,312 --> 00:02:48,341 You can't come alone. An unmarried woman of a certain age, 67 00:02:48,342 --> 00:02:50,360 unescorted, wearing the clothes you tend to wear-- 68 00:02:50,361 --> 00:02:51,768 people will think things, bad things-- 69 00:02:51,769 --> 00:02:52,367 Like what? 70 00:02:52,368 --> 00:02:54,150 Like you're a tramp and possibly for sale. 71 00:02:54,151 --> 00:02:56,362 Wow, suddenly "Footloose" not seeming so silly. 72 00:02:56,363 --> 00:02:57,239 What are we gonna do? 73 00:02:57,240 --> 00:02:59,271 Well, I guess first of all, we should agree on a price. 74 00:02:59,272 --> 00:03:01,537 You have to find someone to bring you. You have to find a man. 75 00:03:01,538 --> 00:03:03,918 In one day? Are you kidding me? It took me this long to find Luke. 76 00:03:03,919 --> 00:03:05,632 My daughter wants you at her wedding, fine. 77 00:03:05,633 --> 00:03:08,500 But if you're to come, then you need to come with a man. 78 00:03:08,840 --> 00:03:11,090 And Kirk does not count! 79 00:03:12,093 --> 00:03:15,412 Lorelai Gilmore-- disappointing mothers since 1968. 80 00:04:12,561 --> 00:04:14,829 Phones are ringing, people. Answer them. 81 00:04:14,830 --> 00:04:18,467 Who knows, It could be someone calling with a story. Wouldn't that be neat? 82 00:04:18,468 --> 00:04:20,683 Aah, I thought I told her to cut the second paragraph. 83 00:04:20,684 --> 00:04:23,113 Stacy, I thought I told you, cut the second paragraph. 84 00:04:23,114 --> 00:04:24,007 I forgot. 85 00:04:24,008 --> 00:04:25,290 Good work, Stacy. 86 00:04:25,291 --> 00:04:27,039 - A.K., time? - 3:15. 87 00:04:27,040 --> 00:04:30,750 Okay, everyone, just to remind you that I am leaving at 3:00, which is 15 minutes ago, 88 00:04:30,751 --> 00:04:33,430 so if anyone needs anything from me, too bad till Monday. 89 00:04:33,431 --> 00:04:34,738 My pro-tenure piece. 90 00:04:34,739 --> 00:04:35,751 Okay, thank you. 91 00:04:35,752 --> 00:04:37,407 - And my anti-tenure piece. - Paris, come on. 92 00:04:37,408 --> 00:04:38,782 - Just hear me out. - No. 93 00:04:38,783 --> 00:04:40,822 When I first started writing, I believed passionately 94 00:04:40,823 --> 00:04:43,540 that tenure was a reward for excellent service and a way for a school 95 00:04:43,541 --> 00:04:45,638 to attract the very best teachers from all over the country. 96 00:04:45,639 --> 00:04:46,562 Let's go with that. 97 00:04:46,563 --> 00:04:49,431 But once I finished writing, I started thinking about the other side of the argument-- 98 00:04:49,432 --> 00:04:51,884 money and employment for the rest of your life, no matter what? 99 00:04:51,885 --> 00:04:53,830 Where is the incentive to keep the standards high? 100 00:04:53,831 --> 00:04:55,425 I mean, remember professor Leavers? 101 00:04:55,426 --> 00:04:58,337 He got tenured and lost all interest. Just sat there, dowdy and sleepy. 102 00:04:58,338 --> 00:04:59,631 It was like being taught by Jimmy Kimmel. 103 00:04:59,632 --> 00:05:01,013 Anti-tenure-- stamp it, ship it. 104 00:05:01,014 --> 00:05:02,460 I was thinking, maybe you could print both pieces. 105 00:05:02,461 --> 00:05:04,509 - What? - Side-by-side, like a point/counterpoint. 106 00:05:04,510 --> 00:05:05,886 You want me to print a point/counterpoint 107 00:05:05,887 --> 00:05:07,504 where both points are written by the same person? 108 00:05:07,505 --> 00:05:08,428 Bold, huh? 109 00:05:08,429 --> 00:05:10,433 You have five minutes to pick a side. A.K., time? 110 00:05:10,434 --> 00:05:11,649 3:17. 111 00:05:11,650 --> 00:05:15,143 Ooh, how very "all the president's men." Exciting. 112 00:05:15,144 --> 00:05:17,606 Aha, just the girl we were looking for. 113 00:05:17,607 --> 00:05:18,709 We have a wonderful idea. 114 00:05:18,710 --> 00:05:21,044 - We are going to Costa Rica. - What? 115 00:05:21,045 --> 00:05:23,508 We're gonna fly out tonight and meet the guys at the end of their river-rafting trip. 116 00:05:23,509 --> 00:05:25,664 We thought we set up a fabulous camp, dress up like natives-- 117 00:05:25,665 --> 00:05:28,010 in grass skirts and coconut bras and meet the boys 118 00:05:28,004 --> 00:05:29,927 with food, fresh booze, and shaving cream. What do you think? 119 00:05:29,927 --> 00:05:31,576 I think you should double-check your guidebooks, 120 00:05:31,579 --> 00:05:35,058 'cause I don't think Costa Rican natives wear grass skirts and coconut bras. 121 00:05:35,057 --> 00:05:37,514 Oh, who cares? There's only a small window of time 122 00:05:37,515 --> 00:05:39,028 where a girl can pull off a coconut bra. 123 00:05:39,029 --> 00:05:40,574 Well, thanks for the invite, but I can't. 124 00:05:40,575 --> 00:05:41,511 What? Why? 125 00:05:41,512 --> 00:05:43,668 Don't you want to see Logan after six days without a shower? 126 00:05:43,669 --> 00:05:44,496 Or styling gel? 127 00:05:44,497 --> 00:05:47,138 I have a wedding to go to, and I'm leaving in a minute to head home. 128 00:05:47,139 --> 00:05:49,265 Logan will be very disappointed. 129 00:05:49,266 --> 00:05:52,634 Well, I'll hide the soap and the kiehl's, and we can re-enact it when he gets back. 130 00:05:52,645 --> 00:05:54,633 Hmm, I'm feeling a chill from the north. 131 00:05:54,634 --> 00:05:56,554 Okay, well, if you change your mind, and please, change your mind, 132 00:05:56,555 --> 00:05:57,809 call my cell. We leave at ten. 133 00:05:57,810 --> 00:05:59,194 Have a safe flight. 134 00:06:01,017 --> 00:06:02,647 Woodward, Bernstein. 135 00:06:02,648 --> 00:06:05,989 Okay, and that's it. Layout's done. 136 00:06:05,990 --> 00:06:07,500 - A.K? - 3:20. 137 00:06:07,501 --> 00:06:11,314 I'm Audi. Jill, approve Paris' piece when it's in. 138 00:06:11,927 --> 00:06:14,199 I can't pick a side. Either way I look at it, I'm right. 139 00:06:14,200 --> 00:06:15,868 I'll see you Monday, Paris. 140 00:06:18,551 --> 00:06:21,859 You know, I hear the weather's supposed to be beautiful tomorrow. 141 00:06:21,860 --> 00:06:23,665 How big a wedding do you think it will be? 142 00:06:23,666 --> 00:06:24,446 I don't know. 143 00:06:24,447 --> 00:06:27,253 I hope it's a big wedding. I love big weddings. 144 00:06:27,254 --> 00:06:29,089 What time are you picking me up tomorrow? 145 00:06:29,090 --> 00:06:30,427 - Noon. - Oh, noon is fine. 146 00:06:30,428 --> 00:06:32,754 That will give me plenty of time to get ready. 147 00:06:32,755 --> 00:06:35,140 You know, I hope you don't stay out too late tonight. 148 00:06:35,141 --> 00:06:36,633 You'll be tired for tomorrow. 149 00:06:36,634 --> 00:06:37,717 I will not be tired. 150 00:06:37,718 --> 00:06:40,021 I wouldn't drink too much, either-- you'll be puffy. 151 00:06:40,022 --> 00:06:42,341 Okay, I'll keep it to half a box of wine, max. 152 00:06:42,342 --> 00:06:45,394 I'm just saying, tomorrow is a very special day. 153 00:06:45,395 --> 00:06:46,884 You need to be perfect. 154 00:06:46,885 --> 00:06:48,337 Okay, I'm not getting married, Michel. 155 00:06:48,338 --> 00:06:51,375 I know that, but you are going to be with me, 156 00:06:51,376 --> 00:06:53,464 and I'm going to look fantastic, 157 00:06:53,465 --> 00:06:56,880 and you know that who you are with is always a reflection of yourself, 158 00:06:56,881 --> 00:07:00,737 and I don't want my reflection to look like Judy Garland, the Mark Herron years. 159 00:07:00,738 --> 00:07:01,767 Michel, stop. 160 00:07:01,768 --> 00:07:04,487 Now, I'm going to be wearing my blue pinstripes, 161 00:07:04,488 --> 00:07:06,555 so if you wear something in an ice blue or-- 162 00:07:06,556 --> 00:07:11,031 Oh, yes, silver, that would look amazing. 163 00:07:11,032 --> 00:07:13,105 No one would take their eyes off of us. 164 00:07:13,106 --> 00:07:14,712 And how delighted the bride will be. 165 00:07:14,713 --> 00:07:16,153 Now let's discuss dancing. 166 00:07:16,154 --> 00:07:19,875 As you know, I'm a fabulous dancer-- Deney Terrio level-- 167 00:07:19,875 --> 00:07:21,855 and I intend to dance a lot. 168 00:07:21,856 --> 00:07:25,757 It's what I do at parties to compensate for the elevated calorie intake. 169 00:07:25,758 --> 00:07:27,012 I just shake it all off. 170 00:07:27,013 --> 00:07:28,279 Well, I promise to duck. 171 00:07:28,280 --> 00:07:31,691 I don't understand your attitude. After all, these are your friends. 172 00:07:31,692 --> 00:07:33,060 I don't even know them. 173 00:07:33,061 --> 00:07:34,569 - Lorelai! - Yeah? 174 00:07:34,570 --> 00:07:36,383 Lorelai! Help! Lorelai... 175 00:07:36,384 --> 00:07:38,929 Oh, my God. Problem. 176 00:07:38,930 --> 00:07:41,423 - Something went very, very wrong. - Wrong with what? 177 00:07:41,424 --> 00:07:45,477 Remember the dirty cookies I was baking for the bachelorette gift baskets? 178 00:07:45,478 --> 00:07:47,635 Well, they expanded in the oven. 179 00:07:47,636 --> 00:07:49,132 Expanded? What do you mean? 180 00:07:49,180 --> 00:07:50,605 - Oh, dear! - I know. 181 00:07:50,606 --> 00:07:51,948 Hello, Tommy Lee. 182 00:07:51,949 --> 00:07:54,250 I don't know what happened. Too much yeast. 183 00:07:54,251 --> 00:07:56,219 Well, I cannot put those in the bags 184 00:07:56,220 --> 00:07:58,137 with the shiny tiaras and the bubble wands. 185 00:07:58,138 --> 00:08:01,529 I know, I know. I know. I'll go try and figure something out. 186 00:08:01,530 --> 00:08:02,635 Okay. 187 00:08:02,874 --> 00:08:05,620 - Hello? - Hey, Lor, you got a minute? 188 00:08:06,353 --> 00:08:08,957 You see? This is what you're up against. 189 00:08:08,958 --> 00:08:10,064 Yes, I have a minute. 190 00:08:10,065 --> 00:08:11,733 I just got Rory one of those sidekicks. 191 00:08:11,734 --> 00:08:14,352 Actually, I got it a couple of days ago, so she already has it. 192 00:08:14,353 --> 00:08:16,849 And then I realized it's one of those things I should have run past you. 193 00:08:16,850 --> 00:08:20,252 So I'm running it past you now. Is that okay? 194 00:08:20,253 --> 00:08:21,564 'Cause if it's not, I can take it back. 195 00:08:21,565 --> 00:08:25,164 I'll just say I read something in consumer reports about radiation levels. 196 00:08:25,165 --> 00:08:28,143 Chris, honey, we're way past the point where you have to get my permission 197 00:08:28,144 --> 00:08:29,937 to buy your own daughter a gift. 198 00:08:29,938 --> 00:08:30,561 We are? 199 00:08:30,562 --> 00:08:31,822 Yes. Didn't you get the memo? 200 00:08:31,823 --> 00:08:33,468 Well, you know what a mess my desk is. 201 00:08:33,469 --> 00:08:35,246 I think it's nice that you bought Rory a gift. 202 00:08:35,247 --> 00:08:35,864 Good. 203 00:08:35,865 --> 00:08:38,067 - So, how are you? - I'm great. 204 00:08:38,068 --> 00:08:39,537 Yeah? How's G.G? 205 00:08:39,538 --> 00:08:42,609 She's-- well, hold on a sec. 206 00:08:43,055 --> 00:08:44,672 - You hear that? - No. 207 00:08:44,673 --> 00:08:47,611 - Exactly. - Oh, come on. It's naptime. 208 00:08:47,612 --> 00:08:49,343 Not until 4:00, my friend. 209 00:08:49,361 --> 00:08:51,887 Then she's holding her breath until you buy her a Porsche. 210 00:08:51,888 --> 00:08:54,061 She is in her room playing with her toys, 211 00:08:54,062 --> 00:08:56,055 shining her halo as we speak. 212 00:08:56,056 --> 00:08:58,207 Well, well, well, look who's cracking the whip. 213 00:08:58,208 --> 00:09:00,431 I got to tell you, that "no" word is pretty awesome. 214 00:09:00,432 --> 00:09:02,874 I can't wait to try out the "you're grounded." 215 00:09:02,875 --> 00:09:04,228 So... 216 00:09:05,933 --> 00:09:07,271 Anyway... 217 00:09:07,864 --> 00:09:10,385 - Lane, I'm here, and I-- - Move! 218 00:09:11,156 --> 00:09:13,323 - Lane, hi, I-- - Coming through! 219 00:09:13,442 --> 00:09:14,596 Am I here early? 220 00:09:14,597 --> 00:09:16,126 Sorry. Hi, glad you're here. 221 00:09:16,127 --> 00:09:18,249 What's going on? And where's all your stuff? 222 00:09:18,250 --> 00:09:19,364 My grandma's coming. 223 00:09:19,365 --> 00:09:20,797 Jeez, how big is she? 224 00:09:20,798 --> 00:09:23,752 She hasn't been out of Korea in 45 years because she refuses to travel, 225 00:09:23,753 --> 00:09:25,501 so we figured there's no way she'd come, 226 00:09:25,502 --> 00:09:27,038 but she called today, and she's coming. 227 00:09:27,039 --> 00:09:28,317 So, that's nice, right? 228 00:09:28,318 --> 00:09:30,002 - Help me! - Coming! 229 00:09:31,676 --> 00:09:33,526 Whoa, big Buddha! 230 00:09:33,527 --> 00:09:35,482 - Save the commentary. Grab the feet. - Okay. 231 00:09:35,483 --> 00:09:37,747 Be careful. Don't let it drop. 232 00:09:37,748 --> 00:09:39,008 What happens if it drops? 233 00:09:39,009 --> 00:09:39,888 It breaks. 234 00:09:39,889 --> 00:09:41,498 Oh, you ask a stupid question... 235 00:09:41,499 --> 00:09:42,780 Down, here. 236 00:09:44,472 --> 00:09:46,786 I'll have the boys next door bring the other one in. 237 00:09:46,787 --> 00:09:48,575 Did you get the crucifixes out of the kitchen? 238 00:09:48,576 --> 00:09:50,404 - No. - Go, both of you! Go! Go! 239 00:09:50,405 --> 00:09:51,092 Going! 240 00:09:51,093 --> 00:09:53,376 And don't forget the Christ's-feet tea towel! 241 00:09:53,377 --> 00:09:56,746 Okay, seriously, you have got to fill me in, or I got to call my life line. 242 00:09:56,747 --> 00:09:57,664 What is with the Buddha? 243 00:09:57,665 --> 00:10:00,214 Apparently my grandmother's a Buddhist. 244 00:10:00,221 --> 00:10:01,395 Go hide these in your room. 245 00:10:01,396 --> 00:10:03,479 - Closet? - Uh, floorboards! 246 00:10:06,429 --> 00:10:08,869 I don't understand. So your grandma's Buddhist. 247 00:10:08,870 --> 00:10:09,871 Why are we-- 248 00:10:09,872 --> 00:10:12,022 - Oh, my God. She doesn't know. - No. 249 00:10:12,023 --> 00:10:14,748 Your mother's mother does not know she's a seventh-day Adventist. 250 00:10:14,749 --> 00:10:16,758 And it would be a very big deal if she found out. 251 00:10:16,759 --> 00:10:17,664 That is so weird. 252 00:10:17,665 --> 00:10:19,275 Tell me about it. I just discovered today 253 00:10:19,276 --> 00:10:21,909 that I am simply the latest link in a chain of Kim women 254 00:10:21,910 --> 00:10:24,798 who hide their real lives under floorboards away from their mothers. 255 00:10:24,799 --> 00:10:27,096 - Lane, she's here! - I want all boys! 256 00:10:27,097 --> 00:10:28,439 Praise Buddha! 257 00:10:33,813 --> 00:10:36,298 - That's your mom's mom? - Yep. 258 00:10:41,967 --> 00:10:43,609 I see the resemblance. 259 00:11:26,554 --> 00:11:27,880 What was that all about? 260 00:11:27,881 --> 00:11:31,050 Three complaints, two insults, and a hefty dose of religious guilt. 261 00:11:31,051 --> 00:11:32,116 What are they doing now? 262 00:11:32,117 --> 00:11:33,983 Their ritual of 108 bows. 263 00:11:33,984 --> 00:11:36,081 Should be called 108 "ows." 264 00:11:36,240 --> 00:11:38,386 Oh, my mother would have liked that one. 265 00:11:38,557 --> 00:11:41,301 It's kind of hypnotizing if you stare at it long enough. 266 00:11:41,493 --> 00:11:43,331 Oh, shoot, we have to go. 267 00:11:46,412 --> 00:11:47,826 Uh, mama? 268 00:11:51,407 --> 00:11:54,160 Mama, we have to go-- the bachelorette party. 269 00:11:54,161 --> 00:11:56,046 We're meeting the others at Doose's. 270 00:11:56,047 --> 00:11:57,449 80 to go. 271 00:11:57,450 --> 00:11:59,910 Okay, so, I'll see you later. Bye. 272 00:12:15,684 --> 00:12:19,600 Ladies, ladies, please, I need your attention. This is a very serious subject here. 273 00:12:19,601 --> 00:12:22,608 Now, I need to do a quick check to make sure we have got all of our supplies. 274 00:12:22,609 --> 00:12:23,911 Rory, read off the list. 275 00:12:23,912 --> 00:12:25,133 - Beer. - Check. 276 00:12:25,134 --> 00:12:26,429 - More beer. - Check. 277 00:12:26,430 --> 00:12:28,397 - Pretzels, and beer. - Check. 278 00:12:28,398 --> 00:12:32,523 Various chocolately treats, alternative alcohol for those who don't like beer, and beer. 279 00:12:32,524 --> 00:12:33,160 Check. 280 00:12:33,161 --> 00:12:34,377 List complete, sarge. 281 00:12:34,378 --> 00:12:38,221 Excellent. Now we are about to commence the first leg of our evening. 282 00:12:38,222 --> 00:12:40,376 Our dear friend Lane is about to get married, 283 00:12:40,377 --> 00:12:43,238 and it is our job to make sure we give her one night 284 00:12:43,239 --> 00:12:44,868 and one headache she will never forget. 285 00:12:44,869 --> 00:12:45,735 Hear, hear! 286 00:12:45,736 --> 00:12:48,108 And our first stop is the black, white, and read bookstore, 287 00:12:48,109 --> 00:12:50,819 where we will sneak in our booze, our treats, and proceed to get drunk 288 00:12:50,820 --> 00:12:53,105 and watch tonight's feature, "American Gigolo." 289 00:12:53,106 --> 00:12:55,989 Featuring a little full-frontal from Mr. Gere himself. 290 00:12:55,990 --> 00:12:58,472 All right, let's go to the movies! 291 00:12:59,796 --> 00:13:01,103 Wait for me! 292 00:13:01,147 --> 00:13:02,295 Sorry I'm late. 293 00:13:02,296 --> 00:13:03,965 I had to wait for the two Mrs. Kims to sleep 294 00:13:03,966 --> 00:13:06,193 before I can climb down tree to meet you. 295 00:13:06,194 --> 00:13:08,682 Luckily all that bowing makes them sleep like dogs. 296 00:13:08,683 --> 00:13:10,203 It's okay, Kyon. We were just leaving. 297 00:13:10,204 --> 00:13:14,633 Oh good. I had to get out of house. Stinks of kimchi and incense. You can't breathe. 298 00:13:14,634 --> 00:13:17,806 There's Buddhas everywhere staring at you. 299 00:13:18,880 --> 00:13:19,812 What? 300 00:13:19,813 --> 00:13:23,642 When did you start double dressing and-- Avril Lavigne?! 301 00:13:23,643 --> 00:13:26,141 Avril Lavigne rocks. You are such a snob. 302 00:13:26,142 --> 00:13:28,305 If it's not Joy Division, you no like it. 303 00:13:28,306 --> 00:13:31,261 Well, you can't dance to Joy Division. 304 00:13:31,630 --> 00:13:34,216 You're crazy! My whole family's crazy. 305 00:13:34,217 --> 00:13:36,860 Well, welcome to the club. We'll get sweatshirts. 306 00:13:38,003 --> 00:13:39,921 Hmm, secret admirer? 307 00:13:39,922 --> 00:13:43,334 It's dad. He gave me this thing as a gift, you know. 308 00:13:43,335 --> 00:13:45,497 However, he also got himself one, and since then, 309 00:13:45,498 --> 00:13:48,514 he has been texting me every five minutes. It's insane. 310 00:13:48,515 --> 00:13:50,561 You should have told him no when he ran this past you. 311 00:13:50,562 --> 00:13:53,025 It's nice you have a real daddy/daughter thing going on here. 312 00:13:53,026 --> 00:13:57,002 Oh, yeah, he's shopping for celery at the supermarket. They're running a special. 313 00:13:57,003 --> 00:13:58,115 He's just excited. 314 00:13:58,116 --> 00:14:00,761 Yeah, well, now he's in the canned-peas aisle. 315 00:14:00,762 --> 00:14:03,473 Apparently he doesn't like peas, but he does like pea soup. 316 00:14:03,474 --> 00:14:05,224 Interesting, no? No! 317 00:14:05,225 --> 00:14:06,303 All right, give me that. 318 00:14:06,304 --> 00:14:10,854 Um, okay. "Your daughter is about to see Richard Gere's penis. Enjoy your celery." 319 00:14:10,855 --> 00:14:12,803 That should shut him up for a while. 320 00:14:16,870 --> 00:14:18,957 That's got to be some sort of record. 321 00:14:21,504 --> 00:14:24,674 I don't understand. I checked the time of the movie twice. 322 00:14:24,675 --> 00:14:26,817 Well, the paper probably printed it wrong again. 323 00:14:26,818 --> 00:14:28,262 We could've just gone in. 324 00:14:28,263 --> 00:14:31,353 No, too risky. No way to know if we'd missed the money shot. 325 00:14:31,354 --> 00:14:34,611 "American Gigolo" without the "gigo-down-low" is pointless. 326 00:14:34,612 --> 00:14:36,073 So, what should we do now? 327 00:14:36,074 --> 00:14:39,174 Uh, well, we could kill some time till the next showing. 328 00:14:39,175 --> 00:14:40,714 Sure. That's only 45 minutes. 329 00:14:40,715 --> 00:14:41,720 So, where should we go? 330 00:14:41,721 --> 00:14:42,567 We could get some coffee. 331 00:14:42,568 --> 00:14:43,660 "Partay." 332 00:14:43,661 --> 00:14:46,913 Well, maybe we could play a game. I do that with the kids and time flies 333 00:14:46,914 --> 00:14:49,306 I don't really think peek-a-boo's gonna fly, Sookie. 334 00:14:49,307 --> 00:14:51,696 Well, we could make it more adult, you know? 335 00:14:51,697 --> 00:14:53,273 Peek-a-boo, take a shot. 336 00:14:53,274 --> 00:14:54,449 That could be fun. 337 00:14:54,450 --> 00:14:56,403 - Hey! - Hey! 338 00:14:56,404 --> 00:14:58,189 Didn't expect to see you guys here. 339 00:14:58,190 --> 00:15:00,672 We were gonna see "American Gigolo," but we missed it. 340 00:15:00,673 --> 00:15:02,493 I swear, I checked the time twice. 341 00:15:02,494 --> 00:15:03,472 We believe you, Sookie. 342 00:15:03,473 --> 00:15:04,489 What are you guys doing here? 343 00:15:04,490 --> 00:15:05,784 We just came from Dell's bar. 344 00:15:05,785 --> 00:15:08,033 It closed early 'cause it's Dell's wedding anniversary. 345 00:15:08,034 --> 00:15:09,828 Dell's is closed? Shoot. 346 00:15:09,829 --> 00:15:11,240 We were gonna go there after the movie. 347 00:15:11,241 --> 00:15:12,589 Well, we could go to the Chimney Sweep. 348 00:15:12,590 --> 00:15:14,767 - No, it burnt down last week. - Kind of ironic. 349 00:15:14,768 --> 00:15:17,366 We could drive over to Beacon falls, anything open there? 350 00:15:17,367 --> 00:15:17,829 No. 351 00:15:17,830 --> 00:15:20,235 We could go to my aunt's house. She's got a rec room with a record player. 352 00:15:20,236 --> 00:15:22,371 No way. That's completely lame. 353 00:15:22,372 --> 00:15:23,850 Which one's "American Gigolo"? 354 00:15:23,851 --> 00:15:25,765 Is that the one where you see Richard Gere's Johnson? 355 00:15:25,766 --> 00:15:27,974 'Cause that seems a little weird for a bachelor party. 356 00:15:27,975 --> 00:15:30,774 - No, we are not doing this. - Doing what? 357 00:15:30,775 --> 00:15:35,056 We are supposed to be getting wild at separate bachelor and bachelorette parties! 358 00:15:35,057 --> 00:15:37,315 We cannot be bumping into each other all night long. 359 00:15:37,316 --> 00:15:38,492 Lady's right. 360 00:15:38,493 --> 00:15:42,429 Come on, men. Let's go find something wild to do. 361 00:15:42,642 --> 00:15:43,855 Yeah! 362 00:15:44,260 --> 00:15:46,620 You guys, we are looking pathetic now, all right? 363 00:15:46,621 --> 00:15:49,575 We are young, temporarily single girls on the prowl. 364 00:15:49,576 --> 00:15:52,478 There's plenty to do tonight that we can be mortified about. 365 00:15:52,479 --> 00:15:54,139 Well, the t-shirts and tiaras are a start. 366 00:15:54,140 --> 00:15:57,607 Exactly. All right, ladies, come on. Let's go find us some fun. 367 00:15:57,812 --> 00:15:58,931 Yeah! 368 00:16:04,870 --> 00:16:06,393 Five more seconds. 369 00:16:08,818 --> 00:16:09,885 That's it. Anyone? 370 00:16:09,886 --> 00:16:10,901 - Nope. - Nope. 371 00:16:10,902 --> 00:16:12,124 Let's do it. 372 00:16:17,227 --> 00:16:18,954 Hi. Are you Brian's aunt? 373 00:16:18,955 --> 00:16:20,541 Oh, you must be Lane. 374 00:16:20,542 --> 00:16:22,568 The boys are downstairs in the rec room. 375 00:16:22,569 --> 00:16:23,922 Sounds like they have foosball. 376 00:16:23,923 --> 00:16:25,311 Foosball's fun. 377 00:16:26,371 --> 00:16:27,858 Bachelorettes in the house! 378 00:16:27,859 --> 00:16:29,264 Hey, boys! 379 00:16:31,777 --> 00:16:33,985 Hey, look, there's a moose head. 380 00:16:38,658 --> 00:16:40,418 Dad's feet are two different sizes. 381 00:16:40,419 --> 00:16:44,055 Oh, for the love of-- hey, which one says, "hi, I'm not a whore. Enjoy your day"? 382 00:16:44,056 --> 00:16:45,464 - The pink one. - Thanks. 383 00:16:45,592 --> 00:16:47,294 Do not talk. We're going to be late. 384 00:16:47,295 --> 00:16:49,906 I talk fast. It's my gift. 385 00:16:49,907 --> 00:16:52,559 - Hello? - I just got tickets to Céline Dion. 386 00:16:52,560 --> 00:16:55,017 - What? - My friend Tessa just called 387 00:16:55,018 --> 00:16:59,827 and told me she has front-row tickets to Céline Dion, and I'm going with her. 388 00:16:59,828 --> 00:17:01,038 Well, that's great. 389 00:17:01,039 --> 00:17:04,693 I have been waiting forever to get this close to Céline. 390 00:17:04,694 --> 00:17:08,247 Oh, my god, I'm shaking like a leaf. 391 00:17:08,248 --> 00:17:11,238 What should I wear? What would Céline like me in? 392 00:17:11,239 --> 00:17:13,279 I don't know, Michel, but I'm on my way to pick you up, so... 393 00:17:13,280 --> 00:17:15,424 Oh, no. Don't bother. I'm not going to the wedding. 394 00:17:15,425 --> 00:17:16,275 What? Why not? 395 00:17:16,276 --> 00:17:19,023 Because I'm going to Céline Dion-- hello! 396 00:17:19,024 --> 00:17:20,825 What have I been saying to you? 397 00:17:20,826 --> 00:17:22,214 No, Michel, you have to go to the wedding. 398 00:17:22,215 --> 00:17:23,295 Sorry, I cannot. 399 00:17:23,296 --> 00:17:24,787 Well, you've already seen Céline Dion. 400 00:17:24,788 --> 00:17:27,924 Only five times, and never in the front row. 401 00:17:27,925 --> 00:17:32,135 I was in the balcony with the riffraff and the people who sneak in pot. 402 00:17:32,136 --> 00:17:34,204 Michel, you have to go. I need an escort. 403 00:17:34,205 --> 00:17:36,793 Find someone there-- that's why single women go to weddings. 404 00:17:36,794 --> 00:17:38,423 I am not single. I'm engaged. 405 00:17:38,424 --> 00:17:41,780 Lorelai, I'm sorry. In the future, I owe you some kind of a favor, 406 00:17:41,781 --> 00:17:42,919 but tonight you're on your own. 407 00:17:42,920 --> 00:17:44,228 - Michel-- - I must go. 408 00:17:44,229 --> 00:17:46,489 I'll bring you a mouse pad. Bye-bye. 409 00:17:48,329 --> 00:17:51,476 Michel is going to the Céline Dion concert. 410 00:17:51,538 --> 00:17:53,798 - Bummer. - What am I supposed to do now? 411 00:17:53,799 --> 00:17:56,984 Mrs. Kim made it very clear not to show up without a guy. 412 00:17:56,985 --> 00:17:59,249 This is ridiculous. Even when I have a man, 413 00:17:59,250 --> 00:18:01,403 I'm still the girl who doesn't have a man. 414 00:18:01,404 --> 00:18:02,722 This sucks! 415 00:18:02,723 --> 00:18:04,368 I've known Lane since she was a little kid. 416 00:18:04,369 --> 00:18:06,913 She's spent more time at our house than at her own, 417 00:18:06,914 --> 00:18:10,121 and now I'm gonna miss her wedding? Fracking Céline Dion! 418 00:18:10,122 --> 00:18:11,996 You want me to see if dad can go with you? 419 00:18:11,997 --> 00:18:12,653 What? 420 00:18:12,654 --> 00:18:14,421 I've got him right here. He's turning left on main, 421 00:18:14,422 --> 00:18:17,219 and he found a buffalo-head nickel in his glove compartment. 422 00:18:17,220 --> 00:18:19,671 No, I don't know. It's Saturday. I'm sure he's busy. 423 00:18:19,672 --> 00:18:22,329 He just left the hardware store, and now he's parked on the side of the road 424 00:18:22,330 --> 00:18:24,973 trying to decide how many tacos he wants. 425 00:18:24,974 --> 00:18:27,105 I vote three, 'cause two just never seems enough. 426 00:18:27,106 --> 00:18:30,401 Okay, fine, so he's not busy, but the wedding is starting in 45 minutes. 427 00:18:30,402 --> 00:18:31,564 He can be here in 20. 428 00:18:31,565 --> 00:18:32,637 Seriously? 429 00:18:32,638 --> 00:18:35,463 Wow-- four tacos. Quite a man, my father. 430 00:18:35,464 --> 00:18:37,775 So, what do you think? Should I pull the trigger? 431 00:18:38,537 --> 00:18:40,044 Tell him to bring me a taco. 432 00:18:40,045 --> 00:18:41,349 Will do. 433 00:18:41,470 --> 00:18:43,457 - T.P.T.D.I-- - What does that mean? 434 00:18:43,458 --> 00:18:44,836 "Totally Psyched To Do It." 435 00:18:44,837 --> 00:18:46,126 He's making up his own acronyms? 436 00:18:46,127 --> 00:18:48,371 Yeah, and he just learned how to make the happy face. 437 00:18:48,372 --> 00:18:51,536 Sorry, kid, what can I say? He was really hot in high school. 438 00:19:00,537 --> 00:19:02,068 - Hey. - Hi! 439 00:19:02,069 --> 00:19:02,944 Sorry I'm late. 440 00:19:02,945 --> 00:19:04,417 Forget it. I can't believe you're doing this. 441 00:19:04,418 --> 00:19:06,207 My pleasure. You look great. Do I look okay? 442 00:19:06,208 --> 00:19:07,644 This is the jacket I had with me in the car. 443 00:19:07,645 --> 00:19:09,698 - Yeah, you look fine. - Hey, check it out-- buffalo-head nickel. 444 00:19:09,699 --> 00:19:11,388 - Oh, great. Let's go. - Go where? 445 00:19:11,598 --> 00:19:14,103 Uh, excuse me. Hi, Mrs. Kim. 446 00:19:14,104 --> 00:19:16,111 I'd like you to meet Christopher Hyden. 447 00:19:16,112 --> 00:19:18,273 He's Rory's father and a man. 448 00:19:18,274 --> 00:19:20,251 Did that really need clarification? 449 00:19:23,057 --> 00:19:24,705 She instructed me to bring a man today. 450 00:19:24,706 --> 00:19:27,148 I just wanted to show her that I can take direction well. 451 00:19:27,149 --> 00:19:28,702 You never know who knows Spielberg. 452 00:19:28,703 --> 00:19:30,090 Why did you have to bring a man? 453 00:19:30,091 --> 00:19:33,025 Because an unmarried woman, alone, of a certain age, 454 00:19:33,026 --> 00:19:37,049 dressed the way I dress apparently is Korean for Jenna Jameson. 455 00:19:37,050 --> 00:19:38,193 Where's Luke? 456 00:19:38,194 --> 00:19:40,331 Out of town with his kid. 457 00:19:40,332 --> 00:19:43,239 Oh, well, then, lucky me. I always wanted to meet Jenna Jameson. 458 00:19:43,240 --> 00:19:44,261 There they are. 459 00:19:44,262 --> 00:19:45,552 Yes, all nice and proper. 460 00:19:45,553 --> 00:19:47,965 Hey. This is very impressive. 461 00:19:47,966 --> 00:19:48,930 It's a Buddhist wedding. 462 00:19:48,931 --> 00:19:49,942 Is the Dalai Lama coming? 463 00:19:49,943 --> 00:19:51,111 Yes, he's having the chicken. 464 00:19:51,112 --> 00:19:52,739 Oh, it must be starting. You guys should stand over there. 465 00:19:52,740 --> 00:19:55,040 - Okay, we wait for you. - Did you not get it? "He's having the chicken." 466 00:19:55,041 --> 00:19:57,625 Dalai Lama's a vegetarian. So he's not having the chicken. 467 00:19:57,626 --> 00:20:00,070 Sorry, should I have texted it to you instead? 468 00:21:22,989 --> 00:21:25,713 The universal sounds of family. 469 00:22:02,838 --> 00:22:03,959 Go! 470 00:22:05,794 --> 00:22:07,187 What the hell is happening?! 471 00:22:07,188 --> 00:22:08,173 Are there bulls coming out of there? 472 00:22:08,174 --> 00:22:09,479 We would've heard the china breaking. 473 00:22:09,480 --> 00:22:10,966 - My God! - Why aren't you running? 474 00:22:10,967 --> 00:22:12,250 Why should we be running? 475 00:22:12,251 --> 00:22:13,723 - To get to the church. - For what? 476 00:22:13,724 --> 00:22:15,377 - For the wedding. - I thought this was the wedding. 477 00:22:15,378 --> 00:22:17,692 This was the grandmother's wedding. Now we do the mother's wedding. 478 00:22:17,693 --> 00:22:18,669 Why do we have to run? 479 00:22:18,670 --> 00:22:21,068 Because there's 58 seats and 62 Koreans. 480 00:22:21,069 --> 00:22:22,431 Oh, boy! Go! 481 00:22:23,039 --> 00:22:24,057 Don't slow down! 482 00:22:24,058 --> 00:22:26,277 - My shoes are slippery! - Suck it up! 483 00:22:26,278 --> 00:22:28,187 Hey! Hi, Christopher! 484 00:22:28,188 --> 00:22:29,476 Chris, you remember Sookie and Jackson? 485 00:22:29,477 --> 00:22:31,472 - Yeah, nice to see you again. - You too. 486 00:22:31,473 --> 00:22:33,168 - Nice day for a wedding. - Beautiful. 487 00:22:33,169 --> 00:22:34,114 Perfect weather. 488 00:22:34,115 --> 00:22:36,973 - Why are we running? - 58 seats, 62 Koreans. 489 00:22:36,974 --> 00:22:38,916 - Fight for me, baby! - I'm on it! 490 00:22:39,829 --> 00:22:41,440 What do you see? Do you see anything open? 491 00:22:41,441 --> 00:22:43,388 We'll take two and two! Two and two is fine. 492 00:22:43,389 --> 00:22:45,658 - We can find four together. - I don't think we can. 493 00:22:45,659 --> 00:22:48,321 I see something. Patty, Patty! 494 00:22:48,322 --> 00:22:50,371 Oh, hi, honey. What a pretty dress. 495 00:22:50,372 --> 00:22:52,693 Oh, the things you can pull off with that body. 496 00:22:52,694 --> 00:22:53,540 These all taken? 497 00:22:53,541 --> 00:22:56,691 Oh, no, I just thought I'd save some in case. Here, come sit. 498 00:22:56,692 --> 00:22:59,771 It's a mad house in here. How did you get all these seats together? 499 00:22:59,772 --> 00:23:01,309 Honey, I've been here all night. 500 00:23:01,310 --> 00:23:02,607 You're kidding. Why? 501 00:23:02,608 --> 00:23:06,096 58 seats and 62 Koreans? Please. 502 00:23:06,097 --> 00:23:07,471 Carrot sticks? 503 00:23:08,205 --> 00:23:10,513 God, look at me. I look like a bride. 504 00:23:10,514 --> 00:23:12,041 You are a bride. 505 00:23:12,042 --> 00:23:13,576 I feel so weird. 506 00:23:13,577 --> 00:23:14,727 I want a picture. 507 00:23:14,728 --> 00:23:15,861 Of me feeling weird? 508 00:23:15,862 --> 00:23:18,978 No, of me standing next to you while you're feeling weird. 509 00:23:24,831 --> 00:23:26,335 Everything all right? 510 00:23:26,336 --> 00:23:28,324 Uh, yeah, Mrs. Kim. Everything's fine. 511 00:23:28,325 --> 00:23:30,174 Hmm. The dress looks different. 512 00:23:30,175 --> 00:23:31,556 Really? Does it? 513 00:23:31,557 --> 00:23:33,688 Everything looks different through the eyes of a bride. 514 00:23:33,689 --> 00:23:35,327 Rory, can you excuse us a moment? 515 00:23:35,328 --> 00:23:36,872 Sure. I'll be right outside. 516 00:23:36,873 --> 00:23:38,850 Mama, is something wrong? 'Cause the dress-- 517 00:23:38,851 --> 00:23:40,653 Forget the dress. Sit down, please. 518 00:23:42,653 --> 00:23:46,857 Uh... Lane, I have something very upsetting to talk to you about. 519 00:23:46,858 --> 00:23:47,803 Oh, what? 520 00:23:47,804 --> 00:23:49,894 It concerns the wedding night. 521 00:23:49,895 --> 00:23:50,781 Oh, boy. 522 00:23:50,782 --> 00:23:52,229 Yes, "oh, boy." 523 00:23:52,230 --> 00:23:54,018 Marriage is a job, Lane. 524 00:23:54,019 --> 00:23:57,149 There are rewards that come with this job, but there are also sacrifices. 525 00:23:57,150 --> 00:23:58,830 There are things you're going to have to do. 526 00:23:58,831 --> 00:24:00,603 - Things. - Terrible things. 527 00:24:00,604 --> 00:24:02,659 - Mama, you don't have to-- - You need to hear this. 528 00:24:02,660 --> 00:24:05,231 You need to know what to expect. It will start early. 529 00:24:05,232 --> 00:24:07,703 - What will? - The man's expectations. 530 00:24:07,704 --> 00:24:09,610 It starts early-- at the wedding, actually. 531 00:24:09,611 --> 00:24:11,882 At the wedding, you're going to have to kiss him. 532 00:24:11,883 --> 00:24:12,418 Mama-- 533 00:24:12,419 --> 00:24:15,383 You will then be expected to share a bed tonight, and when you're in that bed, 534 00:24:15,384 --> 00:24:16,914 - you're expected to-- - Mama, please. 535 00:24:16,915 --> 00:24:18,918 You're going to have to do it with this boy, Lane. 536 00:24:18,919 --> 00:24:20,884 You're just going to have to do it. 537 00:24:20,885 --> 00:24:24,386 Hopefully, if you're lucky like me, you'll only have to do it once. 538 00:25:12,947 --> 00:25:15,070 You know, I remember the day I met Lane. 539 00:25:15,071 --> 00:25:17,251 It was Rory's first day of kindergarten, 540 00:25:17,252 --> 00:25:20,017 and she insisted on wearing my "Chico and the Man" t-shirt, 541 00:25:20,018 --> 00:25:22,582 which I thought would either elicit confused shrugs 542 00:25:22,583 --> 00:25:25,502 or label her as a weird '70s-sitcom kid. 543 00:25:25,503 --> 00:25:28,705 And we walked in the classroom, and Lane came running up to her 544 00:25:28,706 --> 00:25:30,334 and offered to share her crayons with her. 545 00:25:30,335 --> 00:25:33,208 And I was so grateful, 'cause I thought even if Lane turned out 546 00:25:33,209 --> 00:25:37,363 to be a psycho, bad-seed, serial-killer kid, at least Rory had a friend. 547 00:25:37,364 --> 00:25:39,513 Who knew it would turn out to be a lifelong friendship? 548 00:25:39,514 --> 00:25:43,315 Well, there're young. There's plenty of time for them to have a stupid fight to screw it up. 549 00:25:49,223 --> 00:25:51,653 This is the first one of Rory's friends to get married. 550 00:25:51,654 --> 00:25:52,933 Yeah. 551 00:25:54,450 --> 00:25:57,126 You know, Rory could be next. 552 00:26:00,814 --> 00:26:02,003 Yeah. 553 00:26:21,830 --> 00:26:25,557 That's just the way I like them-- short and in a language I can't understand. 554 00:26:25,558 --> 00:26:27,833 I thought it was beautiful. What an elegant dress. 555 00:26:27,834 --> 00:26:29,750 Oh, yeah, the dress did look nice, didn't it? 556 00:26:29,751 --> 00:26:30,984 I'm gonna go call the babysitter. 557 00:26:30,985 --> 00:26:33,182 I'll go with you. We have this new babysitter. 558 00:26:33,183 --> 00:26:37,547 She's 17, sweet as can be, perfect student, references up the wazoo. 559 00:26:37,548 --> 00:26:39,480 She seems absolutely perfect in every way. 560 00:26:39,481 --> 00:26:40,767 Well, she's probably a crackhead. 561 00:26:40,768 --> 00:26:42,472 Thank you. I'm calling right now. 562 00:26:42,473 --> 00:26:43,646 I'll go with you. 563 00:26:43,647 --> 00:26:46,065 - Let's go find the bar. - Right behind you. 564 00:26:46,066 --> 00:26:49,145 It was awesome, man. Just flowed right down to the ground. 565 00:26:49,146 --> 00:26:52,456 Majorly comfortable. There's a reason Buddhists are so peaceful. You have to see it. 566 00:26:52,457 --> 00:26:54,857 I'm just happy to have another married guy around. 567 00:26:54,858 --> 00:26:58,074 Hey, just 'cause I'm married now doesn't mean we're gonna have any Dr. Phil moments. 568 00:26:58,075 --> 00:26:59,640 Just wait, my friend-- 569 00:26:59,641 --> 00:27:02,157 wait till the first time you don't bring home the dry cleaning. 570 00:27:02,158 --> 00:27:05,194 Dude, this is my day. Can we not talk about dry cleaning? 571 00:27:05,195 --> 00:27:06,979 - Absolutely. - Thank you. 572 00:27:06,980 --> 00:27:10,456 So this robe, it must be made of silk, 'cause it is so soft. 573 00:27:10,457 --> 00:27:11,550 Silk, huh? 574 00:27:11,551 --> 00:27:13,175 Bet it's hand-wash only. 575 00:27:13,176 --> 00:27:14,795 That definitely was not the bar. 576 00:27:14,796 --> 00:27:15,844 Maybe it's over there. 577 00:27:15,845 --> 00:27:17,349 No, that's the gift table. 578 00:27:17,350 --> 00:27:18,747 Did we try behind the church? 579 00:27:18,748 --> 00:27:20,854 Twice. There has to be a bar. 580 00:27:20,855 --> 00:27:24,233 We called Darla, if that is her real name, and apparently, everything's fine. 581 00:27:24,234 --> 00:27:26,482 - Hey, where's the bar? - We just wonder that ourselves. 582 00:27:26,483 --> 00:27:29,840 There you guys are. I was very proud of the lack of heckling coming from your section. 583 00:27:29,841 --> 00:27:31,729 Yeah, yeah, we're real good. Now, where's the bar? 584 00:27:31,730 --> 00:27:32,789 Shh! Don't say that so loud. 585 00:27:32,790 --> 00:27:35,251 What, no, no way. No bar? Are you kidding? 586 00:27:35,252 --> 00:27:37,983 - Mom. - What, they don't have to drink it. 587 00:27:41,743 --> 00:27:44,188 Well, if we can't drink, might as well go get something to eat. 588 00:27:44,189 --> 00:27:45,600 That food is not for you. 589 00:27:45,601 --> 00:27:46,708 What? 590 00:27:46,709 --> 00:27:48,935 Hold on-- is this the "not married" thing again? 591 00:27:48,936 --> 00:27:50,440 Did you tell them I'm engaged? 592 00:27:50,441 --> 00:27:52,541 Engaged has got to be worth a sparerib. 593 00:27:52,542 --> 00:27:54,442 What the hell are they doing? 594 00:28:07,882 --> 00:28:10,065 Well, there's something you don't see every day. 595 00:28:13,780 --> 00:28:15,407 Wow, we just made it. 596 00:28:15,408 --> 00:28:17,203 Ah, yes. They really cleaned us out. 597 00:28:17,204 --> 00:28:18,587 Let's see the bag. 598 00:28:18,588 --> 00:28:19,572 Nice hog. 599 00:28:19,573 --> 00:28:21,556 I can't believe your friends gave me all this money. 600 00:28:21,557 --> 00:28:23,978 They're good people. They know you're a good girl. 601 00:28:23,979 --> 00:28:26,051 Lester chin probably stiffed you. 602 00:28:26,052 --> 00:28:26,977 That's okay. 603 00:28:26,978 --> 00:28:29,240 I can take those checks home, put them in the safe for you. 604 00:28:29,241 --> 00:28:30,636 Sure, that'd be great. 605 00:28:30,637 --> 00:28:32,748 - It was a very nice ceremony-- - It was. 606 00:28:32,749 --> 00:28:34,349 - The second one. - I know. 607 00:28:34,423 --> 00:28:37,700 Thank you for doing two ceremonies. It was very important to your grandmother. 608 00:28:37,701 --> 00:28:40,508 It was fun. It made my wedding seem a little more special. 609 00:28:40,509 --> 00:28:42,497 Well, it's good you see it that way. 610 00:28:42,826 --> 00:28:45,066 Well, all my guests are gone. I'm going home. 611 00:28:45,067 --> 00:28:45,982 Are you sure? 612 00:28:45,983 --> 00:28:48,849 Yes, I'm very tired. I'm going to go home and go straight to bed. 613 00:28:48,850 --> 00:28:50,178 Okay. 614 00:28:50,179 --> 00:28:52,032 I'm going to wear earplugs tonight-- 615 00:28:52,033 --> 00:28:53,673 the good ones that expand in your ears-- 616 00:28:53,674 --> 00:28:55,682 so I won't be able to hear anything that might be going on 617 00:28:55,683 --> 00:28:58,720 out in the street at all hours of the night. 618 00:28:58,855 --> 00:29:01,095 Thank you, mama, for everything. 619 00:29:01,096 --> 00:29:02,989 And look at it this way. You're not losing a daughter. 620 00:29:02,990 --> 00:29:07,100 You're gaining a son... who likes to wear a dress. 621 00:29:07,389 --> 00:29:09,451 He had better make you happy. 622 00:29:09,452 --> 00:29:10,767 He will. 623 00:29:12,372 --> 00:29:14,731 Don't let him take pictures in that thing. 624 00:29:22,269 --> 00:29:23,935 We're on, boys! 625 00:29:24,159 --> 00:29:26,576 Excuse me, where do you want it, sir? 626 00:29:26,577 --> 00:29:28,582 Close, dude-- really, really close. 627 00:29:28,583 --> 00:29:31,315 Roger, Wilco. Drop it and stack it, boys. 628 00:29:31,802 --> 00:29:34,771 Excuse me. Hold on a second. There's something wrong with your dress here. 629 00:29:34,772 --> 00:29:36,715 Here, let me just-- got it. 630 00:29:36,915 --> 00:29:38,221 Yes! 631 00:29:38,222 --> 00:29:40,039 My wife's got legs! 632 00:29:40,040 --> 00:29:42,637 So, let's get this party started! 633 00:30:11,423 --> 00:30:13,504 Two Manhattans, extra cherries. 634 00:30:14,654 --> 00:30:15,584 Excuse me, Rory. 635 00:30:15,585 --> 00:30:16,408 Yeah, Kirk? 636 00:30:16,409 --> 00:30:18,080 I have to ask you something. 637 00:30:18,158 --> 00:30:19,903 Do you think he's yummy enough? 638 00:30:19,904 --> 00:30:21,614 - Who? - Troy. 639 00:30:22,039 --> 00:30:23,340 The bartender? 640 00:30:23,341 --> 00:30:26,992 Yes. See, I put this company together for the sole purpose 641 00:30:26,993 --> 00:30:31,125 of bringing truly yummy bartenders to the lonely women of Stars Hollow, 642 00:30:31,126 --> 00:30:32,684 but they really have to be yummy. 643 00:30:32,685 --> 00:30:36,477 I'm talking mouth-watering, tasty morsels of manhood-- 644 00:30:36,478 --> 00:30:38,614 which, by the way, was the original name of the business, 645 00:30:38,615 --> 00:30:40,465 but it was already taken by a firm in Woodbridge. 646 00:30:40,466 --> 00:30:41,350 - Really? - Yeah. 647 00:30:41,351 --> 00:30:43,166 Now, when I first met Troy, 648 00:30:43,167 --> 00:30:46,079 I thought he was the epitome of yummy, you know? 649 00:30:46,080 --> 00:30:48,799 But now I see him in the moonlight, I'm not so sure. 650 00:30:48,800 --> 00:30:51,465 Oh, I wouldn't worry about it, Kirk. I think Troy's plenty yummy. 651 00:30:51,466 --> 00:30:53,640 - You do? - Yeah, I really do. 652 00:30:53,840 --> 00:30:54,860 Can I go now? 653 00:30:54,861 --> 00:30:57,298 Yes, thank you. Enjoy your evening. 654 00:31:04,365 --> 00:31:06,972 Yes, hi. Is Sookie or Jackson there? 655 00:31:07,330 --> 00:31:10,237 No. All right. Well, just tell them Lorelai called. 656 00:31:10,238 --> 00:31:11,287 Thank you. 657 00:31:11,288 --> 00:31:12,175 Well? 658 00:31:12,176 --> 00:31:13,422 She didn't sound drunk at all. 659 00:31:13,423 --> 00:31:15,258 But she sounded like there was a guy there, right? 660 00:31:15,259 --> 00:31:15,977 No. 661 00:31:15,978 --> 00:31:17,286 What about a pimp? Did you hear a pimp? 662 00:31:17,287 --> 00:31:20,152 Yes, I heard a pimp, but he sounded like he had a heart of gold. 663 00:31:20,153 --> 00:31:22,365 I don't understand. She's too perfect. 664 00:31:22,366 --> 00:31:23,657 - Who's too perfect? - You are. 665 00:31:23,658 --> 00:31:25,137 Ooh, extra cherries. Cheers. 666 00:31:25,138 --> 00:31:26,110 Cheers. 667 00:31:26,111 --> 00:31:28,103 Rory, your father has something he wants to tell you. 668 00:31:28,104 --> 00:31:30,819 Yes, I just want to apologize for my sidekick stalking. 669 00:31:30,820 --> 00:31:32,865 I realize now that I have a problem. 670 00:31:32,866 --> 00:31:34,814 Which is the first step to recovery. 671 00:31:34,815 --> 00:31:37,392 The second step is that he's now given the sidekick to me. 672 00:31:37,393 --> 00:31:38,706 - No. - Yes! 673 00:31:38,707 --> 00:31:39,931 That's worse. 674 00:31:39,932 --> 00:31:42,526 "Hi, Rory. What are you doing? What do you wearing? What are you thinking? 675 00:31:42,527 --> 00:31:44,433 What about now? Do you miss me? Do you think I'm pretty? 676 00:31:44,434 --> 00:31:45,530 Where do babies come from?" 677 00:31:45,531 --> 00:31:46,581 Thanks a lot, mister. 678 00:31:46,582 --> 00:31:48,325 - Hi. - Hi! 679 00:31:48,326 --> 00:31:49,165 Hello, there. 680 00:31:49,166 --> 00:31:50,455 Kudos on the hot dogs, by the way. 681 00:31:50,456 --> 00:31:51,376 Zach's idea. 682 00:31:51,377 --> 00:31:52,795 Lane came up with the fries, though. 683 00:31:52,796 --> 00:31:54,102 You're so perfect together. 684 00:31:54,103 --> 00:31:55,072 You having fun? 685 00:31:55,073 --> 00:31:56,750 Yes, a little too much fun. 686 00:31:56,751 --> 00:31:58,151 We actually thought we should make the rounds 687 00:31:58,152 --> 00:32:00,726 before we're too toasted to remember who you are. 688 00:32:00,727 --> 00:32:01,866 Who are you? 689 00:32:01,867 --> 00:32:04,021 Zach, this is my dad, Christopher. This is Zach. 690 00:32:04,022 --> 00:32:05,646 Congratulations, man. Nice weddings. 691 00:32:05,647 --> 00:32:06,637 Thanks, dude. 692 00:32:06,638 --> 00:32:08,930 Hey, I want to take a picture of everyone with Lane and Zach. 693 00:32:08,931 --> 00:32:10,319 Oh, God, I hate the paparazzi. 694 00:32:10,320 --> 00:32:12,794 Come on! Get in the picture. Say "cheese." 695 00:32:12,795 --> 00:32:13,984 - Cheese! - Cheese! 696 00:32:13,985 --> 00:32:15,117 Thank you. 697 00:32:15,118 --> 00:32:18,273 Okay. We should go. We have six more tables to hit. 698 00:32:18,274 --> 00:32:21,476 If we forget to say it later, we are really glad you came. 699 00:32:21,477 --> 00:32:23,021 - Later. - Bye. 700 00:32:23,049 --> 00:32:24,342 I'm out. 701 00:32:24,355 --> 00:32:25,423 Let me see the picture. 702 00:32:25,424 --> 00:32:26,594 No, you'll delete it. 703 00:32:26,595 --> 00:32:27,640 Not if it's good. 704 00:32:27,641 --> 00:32:29,361 You erase every picture I take of you. 705 00:32:29,362 --> 00:32:30,829 No, only the ones where I look like Rhoda. 706 00:32:30,830 --> 00:32:32,769 - You never look like Rhoda. - Occasionally, I look like Rhoda. 707 00:32:32,770 --> 00:32:34,064 Fine, here. 708 00:32:34,930 --> 00:32:36,106 Wow, you have a lot of pictures. 709 00:32:36,107 --> 00:32:37,523 I like proof, okay? 710 00:32:37,748 --> 00:32:39,285 - Wait, go back. - What? 711 00:32:39,286 --> 00:32:40,782 Flip back. Who's that? 712 00:32:41,201 --> 00:32:43,780 That's me with April. 713 00:32:45,102 --> 00:32:46,606 When did you meet April? 714 00:32:46,607 --> 00:32:49,910 Um, when I went to Philadelphia for Jess' open house. 715 00:32:49,911 --> 00:32:51,512 Jess? Philadelphia? 716 00:32:51,513 --> 00:32:52,912 What am I missing here? 717 00:32:52,913 --> 00:32:55,605 Nothing. Jess' work had an open house, I was invited, 718 00:32:55,606 --> 00:32:58,997 and I went, and Luke showed up there with April. It was a total fluke. 719 00:32:58,998 --> 00:33:01,230 God, I didn't know you were seeing Jess. 720 00:33:01,231 --> 00:33:03,296 Well, I'm not seeing him. We're just friends. 721 00:33:03,297 --> 00:33:04,608 Does Logan know you went to see Jess? 722 00:33:04,609 --> 00:33:06,676 No, Logan was in Costa Rica. 723 00:33:06,947 --> 00:33:09,037 I swear, nothing happened there. 724 00:33:09,038 --> 00:33:13,833 Okay. Met April, took a picture together like you're pals. 725 00:33:13,834 --> 00:33:16,207 I swear, mom, it was a crazy coincidence. 726 00:33:16,208 --> 00:33:19,724 I'm sorry I didn't tell you. I just... I felt so weird about it. 727 00:33:19,725 --> 00:33:21,499 Oh, sure, I get it. 728 00:33:21,605 --> 00:33:24,479 Look, it's not like Luke was trying to introduce her to me. 729 00:33:24,480 --> 00:33:26,092 I walked in, they were there. 730 00:33:26,093 --> 00:33:28,381 Yeah, right. Okay, fluke. 731 00:33:28,382 --> 00:33:29,251 Are you okay? 732 00:33:29,252 --> 00:33:30,531 I'm fine. 733 00:33:30,543 --> 00:33:33,115 I'm gonna get another drink. Do you want anything? 734 00:33:33,116 --> 00:33:35,048 Okay, I'll be right back. 735 00:33:39,459 --> 00:33:42,113 What's up, Stars Hollow? 736 00:33:42,114 --> 00:33:44,285 Who likes my robe? 737 00:33:45,783 --> 00:33:48,776 Thanks. I'm liking it myself. 738 00:33:49,062 --> 00:33:55,728 Okay, tonight is not only the night I married the coolest girl on the planet. 739 00:33:56,086 --> 00:34:02,191 It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien. 740 00:34:04,264 --> 00:34:06,858 It feels great to be back. 741 00:34:18,335 --> 00:34:23,005 # I thought love was only true in fairy tales # 742 00:34:23,821 --> 00:34:27,071 # Meant for someone else but not for me # 743 00:34:28,727 --> 00:34:31,319 # Love was out to get me # 744 00:34:31,420 --> 00:34:33,855 # That's the way it seemed # 745 00:34:34,211 --> 00:34:37,867 # Disappointment haunted all of my dreams # 746 00:34:37,867 --> 00:34:40,534 # And then I saw her face # 747 00:34:40,615 --> 00:34:43,392 # Now I'm a believer # 748 00:34:43,607 --> 00:34:45,348 # Not a trace # 749 00:34:45,903 --> 00:34:48,291 # Of doubt in my mind # 750 00:34:48,727 --> 00:34:51,561 # I'm in love, ooh # 751 00:34:51,562 --> 00:34:56,511 # I'm a believer, I couldn't leave her if I tried # 752 00:34:58,254 --> 00:35:00,228 Kirk, I swear, nothing happened! 753 00:35:00,229 --> 00:35:01,569 I know what I saw! 754 00:35:01,570 --> 00:35:04,116 He put fruit in your drink-- lots of fruit! 755 00:35:04,117 --> 00:35:06,511 I asked him for the fruit. I was hungry. 756 00:35:06,512 --> 00:35:08,805 Attention, partygoers and revelers, 757 00:35:08,806 --> 00:35:12,058 as I have just recently fired all of the yummy bartenders, 758 00:35:12,059 --> 00:35:14,804 from now on, the bar is serve-yourself. 759 00:35:15,063 --> 00:35:16,953 - Kirk! - Too yummy! 760 00:35:16,954 --> 00:35:18,106 Way too yummy! 761 00:35:18,107 --> 00:35:21,249 Kirk, this is crazy! Why are you acting like this? 762 00:35:21,250 --> 00:35:24,593 Boy, I tell you, if you have to get married, this is the way to do it. 763 00:35:24,594 --> 00:35:27,395 "Have to get married"? Oh, my, so cynical and jaded. 764 00:35:27,396 --> 00:35:29,117 Well, we can't all be cool like Zach. 765 00:35:29,118 --> 00:35:30,301 I think they're really happy. 766 00:35:30,302 --> 00:35:32,074 Good. That's the way it's supposed to be. 767 00:35:32,075 --> 00:35:33,418 I'm glad I came to this thing tonight. 768 00:35:33,419 --> 00:35:34,349 Me too. 769 00:35:34,350 --> 00:35:35,644 So, where's Logan? 770 00:35:35,645 --> 00:35:37,779 Oh, uh, he's in Costa Rica. 771 00:35:37,780 --> 00:35:39,457 Costa Rica? Work, play? 772 00:35:39,458 --> 00:35:40,670 Play, always play. 773 00:35:40,671 --> 00:35:41,943 Really? What's he doing? 774 00:35:41,944 --> 00:35:46,286 Oh, he's gonna jump off something and raft down somewhere, 775 00:35:46,287 --> 00:35:49,354 climb up a thing, swing around on a vine, stuff like that. 776 00:35:49,355 --> 00:35:51,607 Listen, I want you to know that I like him. 777 00:35:51,608 --> 00:35:55,971 I like him, and I like you, and I like you and him together. 778 00:35:55,972 --> 00:35:57,224 Well, good. 779 00:35:57,225 --> 00:35:59,479 I just want you to know that I approve. 780 00:35:59,498 --> 00:36:01,336 Dad, it's not like we're getting married. 781 00:36:01,337 --> 00:36:04,164 But if that changes, I just want you to know... 782 00:36:04,165 --> 00:36:06,381 - That you approve. - Yes. 783 00:36:08,248 --> 00:36:11,337 You know, it's been a while since I partied like this. I used to be much better at that. 784 00:36:11,338 --> 00:36:14,083 Well, maybe Logan can give you some tips when he gets back. 785 00:36:18,131 --> 00:36:23,205 Hi. I'm Brian Fuller, bass player for Hep Alien and best man. 786 00:36:24,098 --> 00:36:26,757 All right, I want to say a few words about Zach. 787 00:36:26,758 --> 00:36:28,984 I've known Zach for most of my life. 788 00:36:28,985 --> 00:36:31,192 I've been his roommate and friend, and I just have to say, 789 00:36:31,193 --> 00:36:35,201 I think Lane has something very, very wrong with her. 790 00:36:36,398 --> 00:36:38,237 Time for the toast. Excuse me a minute. 791 00:36:38,238 --> 00:36:39,595 Absolutely. 792 00:36:40,604 --> 00:36:42,000 We are doing shots. 793 00:36:42,001 --> 00:36:44,347 - For 20, apparently. - Pass the salt. 794 00:36:44,348 --> 00:36:48,728 Uh, you know, I'm a respectable man, Lorelai, an upstanding citizen-- I'm a father. 795 00:36:48,729 --> 00:36:50,757 I know. This is how you became one. 796 00:36:50,758 --> 00:36:51,950 Well, you got me there. 797 00:36:51,951 --> 00:36:54,344 In closing, Lane, if you ever want to see a picture of Zach 798 00:36:54,345 --> 00:36:57,752 trying to shove 14 ping-pong balls in his mouth, I have it. 799 00:36:57,753 --> 00:37:01,009 To Lane and Zach, may they stay together forever... 800 00:37:01,010 --> 00:37:02,929 otherwise, Hep Alien is screwed. 801 00:37:02,930 --> 00:37:04,850 - To Lane and Zach! - To Lane and Zach! 802 00:37:04,951 --> 00:37:07,359 - To Lane and Zach! - To Lane and Zach! 803 00:37:09,470 --> 00:37:12,132 - Great toast, Bri. - Yes, excellent. 804 00:37:12,133 --> 00:37:13,992 Seriously, dude, I need those pictures back. 805 00:37:13,993 --> 00:37:16,772 Hi, everyone, I'm Rory Gilmore. I'm the maid of honor. 806 00:37:16,773 --> 00:37:18,385 - To Rory! - To Rory! 807 00:37:18,386 --> 00:37:23,555 I'm not one for speeches, and I don't have any incriminating pictures of Lane to share, 808 00:37:23,556 --> 00:37:25,998 but I do have this letter. 809 00:37:27,598 --> 00:37:31,540 This letter was written in 1995 by one Lane Kim. 810 00:37:31,541 --> 00:37:35,727 It was slipped into my hands during a spelling test in Miss Mellon's class. 811 00:37:35,728 --> 00:37:38,685 I was so shocked by its contents that I missed the word automobile-- 812 00:37:38,686 --> 00:37:41,656 o-t-t-o-mobile. That's right, Lane. I remember. 813 00:37:41,657 --> 00:37:45,171 I will now share with you the contents of this letter. 814 00:37:46,485 --> 00:37:49,137 "Dear Rory, how was your lunch? 815 00:37:49,138 --> 00:37:50,362 Mine was bad. 816 00:37:50,363 --> 00:37:51,652 Did you have ham again? 817 00:37:51,653 --> 00:37:54,989 If you did, I am sorry, but mine was worse. 818 00:37:54,990 --> 00:37:57,507 I thought you should know that today at recess 819 00:37:57,508 --> 00:38:00,623 I decided that I'm going to marry Alex Backus. 820 00:38:00,624 --> 00:38:04,494 He has a very nice head, and his ears don't stick out like Ronnione Winston's do. 821 00:38:04,495 --> 00:38:07,290 I will love him forever, no matter what. 822 00:38:07,291 --> 00:38:09,191 See you at brownies. Love, Lane." 823 00:38:09,192 --> 00:38:11,970 I just thought that Zach should know that in your heart, 824 00:38:11,971 --> 00:38:16,268 he will always be second place to Alex Backus and his well-proportioned ears. 825 00:38:16,269 --> 00:38:17,199 It's true. 826 00:38:17,200 --> 00:38:18,285 Come on, you're behind. 827 00:38:18,286 --> 00:38:20,128 Oh, I'm gonna sit this one out. 828 00:38:20,129 --> 00:38:21,227 Well, that's fun. 829 00:38:21,228 --> 00:38:24,264 But the bottom line is, I love you, Lane. Congratulations. 830 00:38:24,265 --> 00:38:26,668 - To the bride and groom. - To the bride and groom! 831 00:38:26,669 --> 00:38:27,954 Bride and groom! 832 00:38:30,419 --> 00:38:31,703 Where you going? 833 00:38:31,704 --> 00:38:33,410 I want to give a toast. 834 00:38:35,005 --> 00:38:36,311 Congratulations. 835 00:38:42,766 --> 00:38:43,854 Hello. 836 00:38:43,855 --> 00:38:45,979 Everybody, hello. 837 00:38:47,134 --> 00:38:51,609 Some of you know me as Lorelai Gilmore, 838 00:38:51,830 --> 00:38:54,858 and some of you know me as Cher. 839 00:38:55,522 --> 00:39:00,641 But either way, I wanted to say a few words about our girl. 840 00:39:00,642 --> 00:39:02,842 I have known Lane forever, 841 00:39:02,843 --> 00:39:08,749 and I'm just so incredibly happy that she has gotten married. 842 00:39:08,750 --> 00:39:18,043 I mean, I am just so happy that this adorable 22-year-old girl 843 00:39:18,044 --> 00:39:23,133 has gotten married, because it's amazing, you know? 844 00:39:23,134 --> 00:39:25,855 It's really hard to get married. 845 00:39:25,856 --> 00:39:28,454 Believe me, I should know. 846 00:39:28,455 --> 00:39:31,677 I mean, seriously, because Lane is married, 847 00:39:31,678 --> 00:39:35,004 and next thing, it'll be my daughter, 848 00:39:35,005 --> 00:39:39,201 and then my granddaughter, but not me. 849 00:39:39,202 --> 00:39:40,862 I'm not getting married. 850 00:39:40,863 --> 00:39:44,051 No, it ain't for me. It's not in the cards. 851 00:39:44,052 --> 00:39:47,311 But, hey, do you know what date I'm not getting married? 852 00:39:47,312 --> 00:39:49,070 June 3rd. 853 00:39:49,071 --> 00:39:51,173 Do not save the date. 854 00:39:51,174 --> 00:39:53,884 Do you hear me? Do whatever you want on June 3rd, 855 00:39:53,885 --> 00:39:56,500 because there's nothing at all happening on that day. 856 00:39:56,501 --> 00:39:58,077 If there's anything you need to book or anything, 857 00:39:58,078 --> 00:40:01,341 it's totally safe to book it on June 3rd. 858 00:40:01,342 --> 00:40:05,226 So, congratulations, Lane and Zach. 859 00:40:05,227 --> 00:40:07,866 Who else here had eight shots of tequila? Anybody? 860 00:40:07,867 --> 00:40:10,480 Hands... no? 861 00:40:10,481 --> 00:40:13,632 Oh, my gosh, who misses the yummy bartenders? 862 00:40:13,633 --> 00:40:17,043 I know, me too. They were so great. 863 00:40:17,044 --> 00:40:22,052 I was gonna ask them to not work on June 3rd on my not wedding. 864 00:40:22,053 --> 00:40:24,143 I just thought that would be so fun. 865 00:40:24,144 --> 00:40:28,001 Hi, Chris. Hi, Rory. Hi. 866 00:40:28,002 --> 00:40:29,483 How about some coffee? 867 00:40:29,484 --> 00:40:32,571 What? Okay. Well, I guess we're going over here. 868 00:40:34,587 --> 00:40:36,547 Totally perfect wedding. 869 00:40:40,438 --> 00:40:42,191 Get her over to the couch. 870 00:40:42,192 --> 00:40:45,717 Man, I must say, when your mom does something, she commits. 871 00:40:45,718 --> 00:40:47,985 Just prop her up. I'm gonna make some coffee. 872 00:40:47,986 --> 00:40:51,136 Hon, if the two gallons we poured down her throat at the wedding didn't do anything, 873 00:40:51,137 --> 00:40:53,251 I'm not sure what two more cups will. 874 00:40:53,252 --> 00:40:57,131 Hey, no one knows how to wrangle the powers of coffee like a Gilmore. 875 00:40:57,132 --> 00:40:59,650 Just prop her up. She hates to get pillow face. 876 00:40:59,651 --> 00:41:01,515 Pillow face. Got it. 877 00:41:06,933 --> 00:41:08,370 Hello? 878 00:41:09,370 --> 00:41:10,694 Logan's hurt. 879 00:41:10,695 --> 00:41:12,399 What? What do you mean? Is he all right? 880 00:41:12,400 --> 00:41:15,246 I don't know. That was Colin. And the line was bad. 881 00:41:15,247 --> 00:41:18,154 Something happened on their trip. They're airlifting him to a hospital in New York. 882 00:41:18,155 --> 00:41:18,904 Oh, boy. 883 00:41:18,905 --> 00:41:20,864 I got to go. I want to be there when he arrives. 884 00:41:20,865 --> 00:41:22,414 Yes, go. I can take care of your mom. 885 00:41:22,415 --> 00:41:24,432 Leave her a note that I'll call her from the hospital. 886 00:41:24,433 --> 00:41:26,563 - I will. Go. - I'm going. 887 00:41:28,556 --> 00:41:32,285 All right, Calamity Jane, let's get you to bed. 888 00:41:34,168 --> 00:41:35,264 No. 889 00:41:35,265 --> 00:41:36,626 Yes. 890 00:41:51,224 --> 00:41:52,603 Hello? 891 00:41:53,779 --> 00:41:54,920 Hey. 892 00:41:57,715 --> 00:41:59,040 What time is it? 893 00:42:01,334 --> 00:42:02,677 Yeah. 894 00:42:03,659 --> 00:42:06,086 I, uh... um... 895 00:42:06,087 --> 00:42:09,435 No, Luke, it's fine. I'm glad you called. 896 00:42:19,792 --> 00:42:21,504 Yep, the wedding was great. 897 00:42:21,505 --> 00:42:23,253 She looked beautiful.