1 00:00:17,212 --> 00:00:19,705 Shaken, not stirred, please, Jeeves. - His name is Robert. 2 00:00:20,584 --> 00:00:23,648 I thought every butler's name was Jeeves. - He's not a butler. He's a valet. 3 00:00:24,429 --> 00:00:26,306 So he parks your car? - No, he does not park my car. 4 00:00:26,795 --> 00:00:28,634 He does exactly what you see him doing. - So he is a bartender. 5 00:00:29,272 --> 00:00:31,423 He attends to my needs. - So he's a geisha. 6 00:00:32,057 --> 00:00:34,109 You'll be quieter once you have a drink, I assume. 7 00:00:35,137 --> 00:00:38,985 So, young lady, you're starting your second year of Yale this week. 8 00:00:39,487 --> 00:00:41,036 Yeah, I move into Branford on Monday. 9 00:00:41,508 --> 00:00:44,002 You're going to love Branford College. That where I lived, you know. 10 00:00:44,460 --> 00:00:44,897 I know. 11 00:00:45,972 --> 00:00:46,641 It is the oldest of Yale's residential colleges 12 00:00:47,505 --> 00:00:49,771 They have these Carillon bells that are enchanting, and it has, 13 00:00:50,325 --> 00:00:53,696 what was called by Robert Frost, the most beautiful college courtyard in America. 14 00:00:54,463 --> 00:00:57,151 Well, I'll tell you what, Grandpa – I'll get settled in, and then we can have lunch there. 15 00:00:57,640 --> 00:00:58,194 Ah, that's a deal 16 00:00:58,831 --> 00:01:02,039 You wanted me to remind you that you were going to bring out the Hungarian cheese, sir. 17 00:01:02,465 --> 00:01:03,752 Yes I did. I'll be right back. 18 00:01:06,358 --> 00:01:06,765 This is crazy. 19 00:01:07,385 --> 00:01:09,324 Well, it depends on your definition of "crazy. " 20 00:01:09,780 --> 00:01:13,887 I, for one, found the Mariah Carey phone messages to her fans just refreshingly imaginative. 21 00:01:14,378 --> 00:01:16,086 We're having drinks in the pool house. - Yup. 22 00:01:16,608 --> 00:01:18,613 The last time I was in the pool house was the last time I was in the pool. 23 00:01:19,071 --> 00:01:19,949 I know. I pushed you in. 24 00:01:20,372 --> 00:01:22,343 So, Grandpa's actually living out here? - Looks like. 25 00:01:23,119 --> 00:01:25,408 Do you think he's happy? - I do. I think he's very happy out here 26 00:01:25,783 --> 00:01:28,065 with his books and his special friend, Robert. - Don't be gross. 27 00:01:28,879 --> 00:01:33,391 What? I'm just saying two grown men out here alone with Hungarian cheese and swim trunks... 28 00:01:33,783 --> 00:01:34,256 Oh, jeez. 29 00:01:34,662 --> 00:01:36,766 Don't be so puritanical. After all, Heather has two mommies. 30 00:01:37,287 --> 00:01:42,404 All right, we have cheese, we have drinks. Do you each have a coaster? 31 00:01:42,796 --> 00:01:44,505 Kierkegaard. - Schopenhauer. 32 00:01:45,110 --> 00:01:45,533 Excellent. 33 00:01:49,868 --> 00:01:50,292 Yes? 34 00:01:50,747 --> 00:01:53,257 Dinner is served in the main house. - I will tell Mr. Gilmore. 35 00:01:56,499 --> 00:01:59,743 Dinner is served in the main house. - But we haven't finished our drinks yet. 36 00:02:00,204 --> 00:02:00,948 But the madam is ready now. 37 00:02:01,665 --> 00:02:05,446 Well, ladies, it's been a lovely evening. Until next week... 38 00:02:06,912 --> 00:02:07,317 Hold on, Dad. 39 00:02:09,012 --> 00:02:09,468 Thank you, Grandpa. 40 00:02:11,034 --> 00:02:12,322 Yeah. Thanks for the cheese, Dad. Bye. 41 00:02:17,004 --> 00:02:19,024 Hmm. Soup in 100-degree weather. Cool. 42 00:02:19,660 --> 00:02:22,269 I have the air-conditioning on, Lorelai. - I like it, Grandma. 43 00:02:22,724 --> 00:02:24,270 Oh, my God, the sucking up. - Stop it. 44 00:02:25,135 --> 00:02:28,820 Thank you. It's fennel potato puree with a touch of chili to give it spice. 45 00:02:29,340 --> 00:02:31,733 I thought we could go more exotic now that it's just us giris. 46 00:02:32,248 --> 00:02:34,993 If you really want an exotic giris' night out, Mom, let's hit Baja. 47 00:02:35,826 --> 00:02:38,302 So, Rory, tell me, what's new? - Different room, same reaction. 48 00:02:39,084 --> 00:02:42,148 Oh, nothing much. - Really? Well, what was new 20 minutes ago? 49 00:02:43,190 --> 00:02:44,983 Excuse me? - What did you talk about with your grandfather? 50 00:02:46,548 --> 00:02:48,779 Oh, well - - I mean, just because he gets you first in the evening 51 00:02:49,189 --> 00:02:50,849 doesn't mean you get to waste all the good stories on him. 52 00:02:51,435 --> 00:02:53,392 I didn't wa - - So, you just tell me everything you told him 53 00:02:53,863 --> 00:02:56,684 exactly as you told him, leave nothing out. - Okay. Well, I'm... 54 00:02:58,117 --> 00:03:01,311 moving into Branford College on Monday. - You know, Robert Frost said that Branford... 55 00:03:01,769 --> 00:03:03,689 has the most beautiful college courtyard in America. 56 00:03:04,342 --> 00:03:05,074 Hmm. You don't say. 57 00:03:06,508 --> 00:03:07,210 - You knew that? - No. 58 00:03:08,040 --> 00:03:08,789 He told you that? - No. 59 00:03:09,702 --> 00:03:12,100 You've already discussed everything there is to discuss. You're all talked out. 60 00:03:12,718 --> 00:03:13,304 We're not all talked out. 61 00:03:14,134 --> 00:03:16,808 He gets you first, talks you out, and I get two exhausted, empty shells. 62 00:03:19,349 --> 00:03:19,935 What do you think you're doing? 63 00:03:21,355 --> 00:03:22,640 I needed to get something out of my study. 64 00:03:23,311 --> 00:03:26,700 You are supposed to stay in the pool house. That is what we agreed on. 65 00:03:27,268 --> 00:03:29,566 I am in the pool house. - Oh, really? Right now? 66 00:03:30,103 --> 00:03:32,273 No, not right now. I told you I had to get something. 67 00:03:32,874 --> 00:03:33,982 Well, you should have called, made an appointment. 68 00:03:34,424 --> 00:03:36,491 To go into my own study? - You don't live here anymore, Richard. 69 00:03:37,209 --> 00:03:38,985 What if I was sitting in the living room stark-naked? 70 00:03:39,424 --> 00:03:42,147 You've never been in the living room stark-naked. You've never been stark-naked. 71 00:03:42,846 --> 00:03:44,835 We went skinny-dipping one night, and you wore an overcoat. 72 00:03:45,746 --> 00:03:46,774 The water was freezing! 73 00:03:47,865 --> 00:03:49,545 Crazy. - You said it, Patsy Cline. 74 00:04:45,616 --> 00:04:47,426 Okay, but think about it. Why do we need the word "potty"? 75 00:04:47,996 --> 00:04:50,276 Is it really that much harder for a kid to learn the word "bathroom"? 76 00:04:50,912 --> 00:04:51,482 I don't know. 77 00:04:52,721 --> 00:04:55,703 "Timmy, do you have to go potty?" Or "Timmy, do you have to go to the bathroom?" 78 00:04:55,819 --> 00:04:56,764 See? Interchangeable. 79 00:04:57,335 --> 00:04:59,224 Not exactly interchangeable. - How are they not interchangeable? 80 00:05:00,022 --> 00:05:03,118 To go potty is an action. To go to the bathroom is to go into a specific place. 81 00:05:03,462 --> 00:05:04,259 I hate the word "potty. " 82 00:05:04,912 --> 00:05:06,103 - Well, what did you teach me to say? - "Bathroom. " 83 00:05:06,982 --> 00:05:07,780 You did? - Yes, of course. 84 00:05:08,236 --> 00:05:10,535 I'm 2, I come up to you and I say, "Mommy, Mommy, I have to go to the -" - 85 00:05:10,958 --> 00:05:11,841 The room where legends die. 86 00:05:12,426 --> 00:05:13,207 What can I get you? - A foster home. 87 00:05:14,331 --> 00:05:16,191 You'll thank me one day. - Hi. 88 00:05:16,745 --> 00:05:17,216 I'm working. 89 00:05:17,770 --> 00:05:20,474 Come on. This is the beginning of a relationship. You're supposed to act stupid. 90 00:05:20,931 --> 00:05:23,474 I'll do the chicken dance on my lunch break. Heading back to school? 91 00:05:23,865 --> 00:05:25,950 Yeah, sophomore year. - Anything you want - on the house. 92 00:05:26,374 --> 00:05:28,070 I can't believe you won't flirt with me in front of my daughter. 93 00:05:28,510 --> 00:05:29,601 She's gonna think there's something wrong with me. 94 00:05:30,041 --> 00:05:32,371 Please. I got that confirmation letter a long time ago. 95 00:05:32,989 --> 00:05:35,435 Scrambled eggs with cheddar cheese and half bacon, half sausage. 96 00:05:36,006 --> 00:05:38,628 I'll have the same, and put it on her tab. - You get your own tab. 97 00:05:39,232 --> 00:05:42,213 Oh, thank God you don't have a Latin accent, or you'd be completely irresistible. 98 00:05:42,701 --> 00:05:43,777 Coffee will be ready in a minute. 99 00:05:46,613 --> 00:05:47,054 Be back in a second. 100 00:05:52,105 --> 00:05:54,647 You gestured? - Those jeans are really working for you. 101 00:05:55,103 --> 00:05:56,669 Yeah? - They're working for me, too. 102 00:05:57,254 --> 00:05:59,095 You're flirting with me. - Something like that. 103 00:05:59,681 --> 00:06:02,810 Finally. Do it some more. - Your shoes work well with that - shirt. 104 00:06:03,331 --> 00:06:06,347 Gee, Carson, thanks. - That's all I can do right now. People are watching. 105 00:06:07,097 --> 00:06:07,568 Okay. 106 00:06:08,010 --> 00:06:11,218 But tonight I will give you my extremely positive views on other aspects of your being. 107 00:06:11,724 --> 00:06:12,782 Tonight? - Are you free? 108 00:06:13,239 --> 00:06:14,869 Yeah, I'm free. - Good. 7:30. 109 00:06:15,488 --> 00:06:16,923 What are we gonna do? - I've got some thoughts. 110 00:06:17,378 --> 00:06:20,474 Alright, but no taking me to an art museum after hours and then to an empty Hollywood bowl 111 00:06:20,897 --> 00:06:23,472 where you give me a pair of diamond earrings that you bought with your college money 112 00:06:23,914 --> 00:06:26,047 when all the time you're really in love with your best friend, the drummer, 113 00:06:26,406 --> 00:06:27,384 who's posing as our driver for the evening. 114 00:06:29,502 --> 00:06:31,607 - Okay, I'll think of something else. - So, what do we say? 115 00:06:32,079 --> 00:06:35,239 Say? - To people, to the town. Do we tell them we're dating? 116 00:06:36,038 --> 00:06:38,530 I don't know. Do we? - I don't know. I guess we could keep it quiet for a while. 117 00:06:39,168 --> 00:06:42,637 We could - if that's what you want. - No, that's not what I want. 118 00:06:43,128 --> 00:06:45,523 Why don't we just play it by ear? - Yeah, yeah. People will know when they know. 119 00:06:45,946 --> 00:06:47,134 Okay, sounds good. - Okay, so, 7:30? 120 00:06:47,544 --> 00:06:49,254 7:30 - Are you gonna watch me walk away? 121 00:06:49,596 --> 00:06:51,339 Yeah. - I'll add a little jaunt to it for you. 122 00:06:57,075 --> 00:06:59,714 What was that all about? - We were just talking about our date for tonight. 123 00:07:00,138 --> 00:07:01,735 A real date? Finally! - Yeah, finally. 124 00:07:02,549 --> 00:07:03,122 What are you gonna wear? 125 00:07:03,658 --> 00:07:06,578 Mmm, glass slippers, a backwards baseball cap... 126 00:07:06,999 --> 00:07:07,523 …and nothing else. - Exactly. 127 00:07:08,434 --> 00:07:11,219 I'm very excited. - Me too. Hey, have you talked to - 128 00:07:11,707 --> 00:07:13,370 No. - Do you think you're going to before you - 129 00:07:14,496 --> 00:07:15,897 Oh, food. Thank God. - Hot plates. 130 00:07:16,972 --> 00:07:20,703 See? He called me "Hot Plates. " He so likes me. - Jeez. 131 00:07:23,980 --> 00:07:24,860 The mail must be here. 132 00:07:25,790 --> 00:07:28,381 The Farthingtons' dogs are apoplectic. Ridiculous choice of animal - 133 00:07:29,227 --> 00:07:33,530 a vicious 3-inch ball of hair and a bow - a ridiculous pink bow for the vicious killers. 134 00:07:34,214 --> 00:07:38,272 "Oh, watch out! Cecil Beaton and the Duke of Windsor are headed straight for my shoes!" 135 00:07:40,145 --> 00:07:42,296 Thank you. I'd like some coffee when you get a chance. 136 00:07:53,036 --> 00:07:55,610 Did we ever hear back from Mr. Gilmore about the Heart Association luncheon? 137 00:07:56,197 --> 00:07:58,493 I told his valet about it. - And what a help that was. 138 00:07:59,098 --> 00:08:02,584 Well, call his valet back and tell him I need a meeting with Mr. Gilmore this afternoon. 139 00:08:03,269 --> 00:08:04,914 Yes, Mrs. Gilmore. - Thank you. 140 00:08:07,571 --> 00:08:08,192 Oh, shut up! 141 00:08:09,266 --> 00:08:11,596 Careful. If you stain that, my grandmother will hunt you down and kill you. 142 00:08:12,036 --> 00:08:13,713 I wish that I was kidding. I'll get the door. 143 00:08:14,839 --> 00:08:15,264 Rory! 144 00:08:16,306 --> 00:08:21,178 Marty, hi! It's nice to see you! - So, are you living here? 145 00:08:21,862 --> 00:08:23,262 I'm living here. - That's great. So am I. 146 00:08:24,519 --> 00:08:27,273 Oh, sorry. I have to let these guys in. So, how was your summer? 147 00:08:27,843 --> 00:08:30,465 I met Nicole Richie, and then spent the next six weeks showering. 148 00:08:37,685 --> 00:08:38,286 It should be open. 149 00:08:40,765 --> 00:08:41,743 Door's locked. 150 00:08:42,606 --> 00:08:46,355 Oh, really? Sorry. I thought that Paris would be here already. 151 00:08:53,622 --> 00:08:54,208 Nice room. 152 00:08:55,103 --> 00:08:58,591 I can't believe I beat Paris here. I mean, normally, she would want to get dibs 153 00:08:59,014 --> 00:09:01,817 on the best room first and set up the furniture exactly the way she wants it. 154 00:09:02,861 --> 00:09:05,435 Maybe she's just late. - Paris is never late. 155 00:09:10,146 --> 00:09:13,568 Paris, hey, it's Rory. - Rory. Hello. 156 00:09:14,301 --> 00:09:17,185 I'm in our room, and I was just wondering how I could have beat you here. 157 00:09:18,015 --> 00:09:19,759 I'll be there later. - Are you okay? You sound funny. 158 00:09:20,622 --> 00:09:21,829 Asher's dead. What? 159 00:09:22,857 --> 00:09:29,780 He died two weeks ago in Oxford. - Oh. Paris, I'm sorry. How? 160 00:09:30,450 --> 00:09:33,024 Heart attack. It was quick. - Heart attack? 161 00:09:33,969 --> 00:09:34,539 Yes. 162 00:09:35,875 --> 00:09:39,557 Um... it wasn't during, um... was it? 163 00:09:40,048 --> 00:09:44,040 No, Rory. This great man was not brought down by my vagina, okay? 164 00:09:44,497 --> 00:09:47,478 Okay. Sorry. I just - that's terrible. 165 00:09:48,113 --> 00:09:50,720 He was teaching a Shakespeare class – "A Midsummer Night's Dream. " 166 00:09:52,301 --> 00:09:55,414 He was doing Puck, and then suddenly he wasn't. 167 00:09:56,146 --> 00:09:58,623 Oh, man. - And the class was so into his reading, 168 00:09:59,031 --> 00:10:03,105 they didn't even get it. They thought he was acting. It was Dick Shawn all over again. 169 00:10:03,725 --> 00:10:06,722 Where are you? - I'm in his flat trying to get his effects squared away, and, 170 00:10:07,357 --> 00:10:11,236 of course, his family is acting like spoiled children. All they care about is what they get. 171 00:10:12,310 --> 00:10:16,142 If I have to moderate one more argument about the Chippendale desk, I'm going to freak out. 172 00:10:17,152 --> 00:10:20,687 And the lawyer handling his affairs is a moron, and don't even get me started on the funeral. 173 00:10:21,748 --> 00:10:24,598 He wanted to be cremated, but if you had seen how filthy that crematorium was 174 00:10:25,055 --> 00:10:28,135 - so I shipped him to Cambridge, which apparently is known for its cremation facilities. 175 00:10:28,527 --> 00:10:30,222 That was a transportation nightmare, and, of course, 176 00:10:30,612 --> 00:10:33,938 his daughter was upset with the move, but where was she at Thanksgiving, huh? 177 00:10:34,539 --> 00:10:37,145 Is there anything I can do to help? - No. Thanks. 178 00:10:40,389 --> 00:10:42,002 I'm sad. - I know. 179 00:10:43,193 --> 00:10:44,185 Bye. - Bye. 180 00:10:47,151 --> 00:10:48,846 Asher Fleming died. - In bed? 181 00:10:49,562 --> 00:10:51,258 No. - Damn. I lost the pool. 182 00:10:53,310 --> 00:10:53,816 Are you sure? 183 00:10:54,353 --> 00:10:57,043 Jerry found her birth certificate stashed in her bathroom. 184 00:10:57,795 --> 00:11:02,811 I am not surprised. She knew way too much about sushi to be from Kentucky. 185 00:11:03,659 --> 00:11:07,375 Hi, ladies. What's the dirt today? - Jerry Cutler's new wife, Annabel. 186 00:11:07,733 --> 00:11:08,613 Oh, that name alone. 187 00:11:09,102 --> 00:11:13,177 Turns out the 24-year-old former Miss Magnolia Blossom had a little secret. 188 00:11:13,697 --> 00:11:14,591 What? - Her birthday! 189 00:11:15,556 --> 00:11:19,563 Seems that 24 is actually code for 36. - No! 190 00:11:20,084 --> 00:11:21,942 Yep. Jerry the moron wound up with a tramp 191 00:11:22,349 --> 00:11:24,810 who's actually a year older than the wife he dumped her for. 192 00:11:26,343 --> 00:11:28,722 You got to love the karma. - How's Jerry taking it? 193 00:11:29,113 --> 00:11:33,220 He's getting his eyeglass prescription checked. - CNN's got nothing on you gals. See ya. 194 00:11:33,886 --> 00:11:34,588 See you later, sugar. 195 00:11:35,157 --> 00:11:39,248 So, you heard that Marilyn Horne is actually a man? 196 00:11:40,389 --> 00:11:41,218 I'm not surprised. 197 00:11:42,392 --> 00:11:45,409 I sent the check off to the landscaper a week ago. - He claims he hasn't received it. 198 00:11:46,027 --> 00:11:47,852 Well, he's lying. - Shall I tell him that? 199 00:11:48,454 --> 00:11:50,622 I will stop payment on the check and issue another one. 200 00:11:51,030 --> 00:11:53,784 Fine. There's the issue of the Gregorys' cocktail party on the fourth. 201 00:11:54,450 --> 00:11:56,325 Even though they did miss our Christmas party last year, 202 00:11:56,700 --> 00:12:00,122 you are currently involved in a business deal with Hamilton, so one of us should probably attend. 203 00:12:00,513 --> 00:12:02,811 Jancy will definitely want you to be there. - Fine. I'll go. 204 00:12:03,365 --> 00:12:05,564 No, that's all right. I should go. - Fine, then you'll go 205 00:12:06,201 --> 00:12:08,009 Though I had to go to the Newmans' Zoo Auction last week. 206 00:12:08,432 --> 00:12:11,480 Fine. Then I'll go. - No, it's my business. I'll go. 207 00:12:11,970 --> 00:12:13,157 Fine. - Unless you would like to go. 208 00:12:13,763 --> 00:12:16,271 Moving on to the subject of your car - Excuse me? 209 00:12:16,808 --> 00:12:19,400 You parked the Cadillac in the driveway when you worked on it this weekend, 210 00:12:19,823 --> 00:12:23,180 and it leaked oil all over the place. - It's a tiny stain, Emily. 211 00:12:23,540 --> 00:12:26,571 It's a large stain, and I see it every day when I walk in and out of the door. 212 00:12:27,092 --> 00:12:30,253 Really? You can see the driveway with your nose way up in the air like that? 213 00:12:32,549 --> 00:12:33,917 I apologize. That was uncalled for. 214 00:12:34,472 --> 00:12:36,576 I think you should restrict your cars to their garages at all times. 215 00:12:37,178 --> 00:12:38,480 I will park my cars anywhere I like. 216 00:12:38,922 --> 00:12:40,566 You never used to leave your cars in the driveway before. 217 00:12:41,040 --> 00:12:44,478 I park there when I work on them. - Well, work on them somewhere else. 218 00:12:44,886 --> 00:12:45,440 Like where? 219 00:12:46,091 --> 00:12:48,146 - What about the filling station? It's already filthy there. 220 00:12:48,616 --> 00:12:49,724 Are you seriously suggesting... 221 00:12:50,246 --> 00:12:55,331 that I drive a priceless antique car 12 blocks away, park it next to a broken-down Chevy, 222 00:12:55,706 --> 00:12:57,368 and do my restoring there? - Yes. 223 00:13:00,041 --> 00:13:03,250 So this is the way it's going to be from now on. - I suppose it is. 224 00:13:04,506 --> 00:13:07,062 A filling station will be fine. - Thank you. 225 00:13:08,514 --> 00:13:11,871 I suppose we should discuss the insurance papers. - I suppose we should. 226 00:13:14,755 --> 00:13:16,938 I mean, I always thought I looked a lot like my Uncle Jerry, 227 00:13:17,412 --> 00:13:19,187 and, gee, Mom seemed to really like him. 228 00:13:20,033 --> 00:13:22,625 I cannot believe this. After all this time, your mother tells you now. 229 00:13:23,000 --> 00:13:24,726 I swear... My dad looked relieved. - He did not. 230 00:13:25,215 --> 00:13:28,167 I heard him say, "whew!" - Oh, that is amazing. 231 00:13:29,126 --> 00:13:29,941 So, what did you do over the summer? 232 00:13:31,295 --> 00:13:32,566 Well, we so should have started with me. 233 00:13:34,000 --> 00:13:35,678 Oh, sorry. - No, seriously, you couldn't see me there? 234 00:13:36,282 --> 00:13:39,067 Not everyone's staring at you, Colin. - Hey, I know you. No, wait-wait, don't tell me. 235 00:13:39,557 --> 00:13:41,758 I'm seeing a uniform of some sort. - Maytag repairman. 236 00:13:42,130 --> 00:13:46,808 I've bartended for you - for your parties. - That's right, you have. You're a talented man. 237 00:13:47,167 --> 00:13:49,188 He makes a kick-ass margarita. - thanks 238 00:13:49,710 --> 00:13:53,033 It's good to see you again. What's your name? - Marty. Uh, this is Rory. 239 00:13:53,621 --> 00:13:56,651 Hi. So, assuming your services are still for hire this year, 240 00:13:57,107 --> 00:13:58,835 your financial situation hasn't changed at all? - Nope. 241 00:13:59,259 --> 00:14:01,117 Good. Okay, I'll give you a call. Where are you living now? 242 00:14:01,587 --> 00:14:02,076 Branford. 243 00:14:02,583 --> 00:14:05,223 Oh, excellent - Branford. All right. Good running into you. 244 00:14:05,759 --> 00:14:08,025 Excellent shirt. - I can see what you see in him. 245 00:14:08,431 --> 00:14:09,474 Don't be an ass, Colin. 246 00:14:09,785 --> 00:14:13,435 Me? Never. I'm a friend to all people, large and very, very small. 247 00:14:16,612 --> 00:14:18,990 I kind of hate those guys. - Really? I can't see why. 248 00:14:21,731 --> 00:14:22,710 Wow. 249 00:14:23,703 --> 00:14:27,402 I moved some things around. I also switched our rooms. Now, mine may seem bigger, but 250 00:14:27,810 --> 00:14:29,651 yours gets less sun, so you don't have to worry about melanoma. 251 00:14:30,808 --> 00:14:31,495 Hey. - What? 252 00:14:32,257 --> 00:14:32,616 Sorry. 253 00:14:33,887 --> 00:14:34,263 Thanks. 254 00:14:36,070 --> 00:14:36,739 So, how are you holding up? 255 00:14:37,294 --> 00:14:41,629 I'm fine. I'm actually relieved to be anywhere that people aren't arguing over the first-edition Faulkners. 256 00:14:42,509 --> 00:14:43,716 His granddaughter Sarah is the worst. 257 00:14:44,414 --> 00:14:46,908 If she thought the casket was worth anything, she would have stuffed it in her purse. 258 00:14:47,398 --> 00:14:50,214 You know Paris, you don't have to take care of all this. It's not up to you. 259 00:14:50,656 --> 00:14:53,670 I know. It's just I want his memory to be respected. 260 00:14:54,355 --> 00:14:54,842 It will be. 261 00:14:57,011 --> 00:14:58,217 I still can't believe he's gone. 262 00:14:59,731 --> 00:15:01,197 He left me his manuscripts. - Wow. 263 00:15:01,817 --> 00:15:04,930 Yeah. If Sarah finds out, it's going to be the mountain girl trial all over again. 264 00:15:06,397 --> 00:15:09,232 Listen, I want to have a wake. - A what? 265 00:15:09,900 --> 00:15:11,254 A wake in Asher's honor here. 266 00:15:12,752 --> 00:15:15,375 We'll give others the chance to pay their respects, to say goodbye. 267 00:15:16,599 --> 00:15:19,075 People are going to want this closure. I just think it's the right thing to do. 268 00:15:19,710 --> 00:15:20,380 Sure. - Thank you. 269 00:15:23,083 --> 00:15:29,895 Hello? Larry, Larry, no. I'm sorry. Did you take the bar or just hang out in one? 270 00:15:37,862 --> 00:15:40,323 Hey. - Oh, hey. I was - 271 00:15:40,745 --> 00:15:43,581 No, I was just coming to... - - pick you up. Was I not supposed to? 272 00:15:44,037 --> 00:15:45,700 No, I figured I'd meet you at the diner. - Oooh. 273 00:15:46,482 --> 00:15:47,852 Yeah.. - I guess we should have discussed. 274 00:15:48,224 --> 00:15:49,351 No-no, I should have assumed - I mean, we u-usually - 275 00:15:49,969 --> 00:15:52,707 Yeah, but this is a date, so the guy usually does - in the truck, and so - 276 00:15:53,114 --> 00:15:53,797 Sorry. - No, I'm sorry. 277 00:15:55,315 --> 00:15:58,425 I could go back inside. - No, no, this is fine. You're out now, so... 278 00:16:00,334 --> 00:16:00,920 We should go. - We should go. 279 00:16:06,117 --> 00:16:07,145 You don't have to get the - 280 00:16:07,634 --> 00:16:11,316 okay. - There you go. 281 00:16:15,796 --> 00:16:16,791 We'll get better at this. - Yeah. 282 00:16:20,132 --> 00:16:25,085 Oh. Oh, wow. Very 'Prancing Pony'. - This way, please. 283 00:16:28,100 --> 00:16:29,517 Your table, Miss. - Oh. Why, thank you, sir. 284 00:16:33,591 --> 00:16:35,285 "Reserved. " - I told you I'd planned the evening. 285 00:16:36,329 --> 00:16:37,976 Weren't we supposed to let someone who works here seat us? 286 00:16:38,415 --> 00:16:40,077 Not necessary. - Is this like a Mafia thing? 287 00:16:40,631 --> 00:16:43,270 Excuse me? - The whole coming in, special table, reserved sign. 288 00:16:43,907 --> 00:16:45,291 Are you gonna have to whack someone before the soup course? 289 00:16:45,667 --> 00:16:48,210 No, I've filled my whacking quota for the week. Dirty? 290 00:16:48,634 --> 00:16:49,515 Extremely. - Thought so. 291 00:16:49,970 --> 00:16:51,390 Lucas! - How you doing, Maisy? 292 00:16:51,958 --> 00:16:53,751 You just seat yourself now? - I told him! 293 00:16:54,941 --> 00:16:57,484 We run a nice place here, Lucas, not like that hash joint of yours. 294 00:16:58,900 --> 00:17:01,101 And this must be your young lady. Hello, there. I'm Maisy. 295 00:17:01,540 --> 00:17:04,343 Hi. I'm Lorelai. I love your place. - It used to be a whorehouse. 296 00:17:04,817 --> 00:17:06,918 Oh - my. - I like that it's got a tarty history. 297 00:17:07,277 --> 00:17:08,238 The best places do. - And the best people. 298 00:17:09,347 --> 00:17:12,360 'The best people'. I like that. Buddy! Will you sit down? 299 00:17:12,905 --> 00:17:13,812 Well, you pulled me up. 300 00:17:15,017 --> 00:17:18,421 Buddy, this is Lorelai. - Lorelai. Well, hello, Lorelai. 301 00:17:18,911 --> 00:17:19,483 Hello, Buddy. 302 00:17:20,182 --> 00:17:23,265 This is very exciting for us because Lucas never brings his giris here. 303 00:17:24,224 --> 00:17:27,679 Lori, some sparkling water and champagne. - And a beer. 304 00:17:28,022 --> 00:17:31,151 You're on a date, you drink champagne. You're at a ball game, you drink a beer. 305 00:17:31,508 --> 00:17:32,715 My goodness, what a big menu. 306 00:17:33,252 --> 00:17:36,086 Don't bother looking. Whatever you order, they'll just bring you something different. 307 00:17:36,429 --> 00:17:40,439 Hey, what about the, uh - - Oh, yeah, good. With garlic and - 308 00:17:40,813 --> 00:17:42,343 No, no, no garlic. I mean, give the boy a chance. 309 00:17:44,838 --> 00:17:49,351 Lorelai, nice to meet you, and, uh, he's a special one, this guy. 310 00:17:49,792 --> 00:17:50,574 That's the word on the street. 311 00:17:53,444 --> 00:17:54,761 They know you. 312 00:17:55,855 --> 00:17:58,331 Actually, I come here two, three times a week. 313 00:17:59,276 --> 00:18:01,996 Yeah - breakfast, dinner, whenever I have the time. 314 00:18:02,387 --> 00:18:03,821 Oh, my God, Luke has a 'Luke's'. 315 00:18:04,262 --> 00:18:08,077 Yeah, well, y'know. I've known Maisy and Bud my whole life. Maisy went to school with my mother. 316 00:18:08,467 --> 00:18:10,764 Really? - Yeah. And then later on when my dad died 317 00:18:11,187 --> 00:18:15,312 and I wanted to turn the hardware store into a diner, you know, Buddy really helped me out. 318 00:18:15,702 --> 00:18:17,821 That's so nice. - He's a good guy. He really showed me 319 00:18:18,226 --> 00:18:20,735 how to run a restaurant, how to order - everything, basically. 320 00:18:21,159 --> 00:18:22,170 I mean, I couldn't have done it without him. 321 00:18:22,691 --> 00:18:24,663 I love this place. - It's a great place - very old. 322 00:18:25,332 --> 00:18:27,677 How long have they owned it? - Actually, the story of that is on the back of the menu. 323 00:18:28,118 --> 00:18:28,753 Oh, cool. 324 00:18:30,791 --> 00:18:35,714 Oh, look - "Sniffy's Tavern: A story of love. " Oh, a story of love. "Maisy Fortner 325 00:18:36,151 --> 00:18:40,308 and Bertram 'Buddy' Linds met at a high-school basketball game. She was playing, he was not. 326 00:18:40,926 --> 00:18:44,656 They fell in love, got married. Buddy went to work at a dairy, and Maisy worked at the school, 327 00:18:45,261 --> 00:18:48,520 but they dreamed to someday own a restaurant so that all of their friends and family 328 00:18:48,912 --> 00:18:52,022 could come and eat and visit and laugh with them every single day. " 329 00:18:52,724 --> 00:18:53,978 Buddy hated working at that dairy. 330 00:18:55,184 --> 00:19:00,269 "One day Sniffy, their beloved dog, ran away. Maisy and Buddy searched high and low for him. 331 00:19:00,854 --> 00:19:04,929 Finally they stumbled past a dilapidated old tavern that had been boarded up for years. 332 00:19:05,483 --> 00:19:09,933 They heard a dog howling. They forced open the door, and there was Sniffy, stuck underneath a 333 00:19:10,664 --> 00:19:14,268 fallen beam. Maisy and Buddy pulled Sniffy free and rushed him to the vet, where he immediately 334 00:19:14,674 --> 00:19:18,961 went into emergency surgery. " Oh my God, did Paul Thomas Anderson write this? Edit, people. 335 00:19:19,497 --> 00:19:21,680 You don't have to read the whole thing. There's not gonna be a quiz. 336 00:19:22,234 --> 00:19:22,806 I'm almost done. 337 00:19:23,523 --> 00:19:30,041 "Four hours later... Sniffy was dead. " Sniffy was dead?! Are you serious? 338 00:19:30,611 --> 00:19:32,387 Where's the happy ending? - Well, that's what happened. 339 00:19:32,762 --> 00:19:34,864 Well, people don't read the back of the menu to find out what really happened. 340 00:19:35,386 --> 00:19:37,701 They read the back of the menu to be happy, to be uplifted. 341 00:19:38,188 --> 00:19:40,992 - That's why they read the back of the menu. Not that many people read the back of the menu. 342 00:19:42,425 --> 00:19:43,697 Did you know about the whole Sniffy thing? 343 00:19:44,120 --> 00:19:46,826 If it makes you feel better, Sniffy was 150,000 years old. 344 00:19:47,167 --> 00:19:47,836 You're lying. 345 00:19:51,454 --> 00:19:51,910 Thank you. 346 00:19:52,594 --> 00:19:54,321 Hey, here's to you. - I'll drink to that. 347 00:19:57,842 --> 00:19:59,242 Yep, I definitely hate champagne. 348 00:20:01,686 --> 00:20:02,729 - This is nice. - Good. 349 00:20:04,914 --> 00:20:06,981 Hey, do you remember the first time we met? - What? 350 00:20:07,555 --> 00:20:11,985 I'm just trying to remember the first time we met. It must have been at Luke's, right? 351 00:20:12,930 --> 00:20:17,801 It was at Luke's, it was at lunch, it was a very busy day, the place was packed, and this person - 352 00:20:18,225 --> 00:20:20,069 Ooh, is it me? Is it me? 353 00:20:20,491 --> 00:20:22,610 This person comes tearing into the place in a caffeine frenzy. 354 00:20:23,048 --> 00:20:23,523 Ooh, it's me. 355 00:20:23,947 --> 00:20:28,525 I was with a customer. She interrupts me, wild-eyed, begging for coffee, so I tell her 356 00:20:28,883 --> 00:20:32,322 to wait her turn. Then she starts following me around, talking a mile a minute, 357 00:20:32,714 --> 00:20:38,221 saying God knows what. So finally I turn to her, and I tell her she's being annoying - 358 00:20:38,725 --> 00:20:40,046 sit down, shut up, I'll get to her when I get to her. 359 00:20:40,665 --> 00:20:43,222 Y'know, I bet she took that very well, 'cause she sounds just delightful. 360 00:20:43,663 --> 00:20:47,035 She asked me what my birthday was. I wouldn't tell her. She wouldn't stop talking. 361 00:20:47,412 --> 00:20:52,608 I gave in. I told her my birthday. Then she opened up the newspaper to the horoscope page, 362 00:20:53,325 --> 00:20:56,422 wrote something down, tore it out, handed it to me. 363 00:20:56,831 --> 00:21:00,904 God, seriously. You wrote the menu, didn't you? - So I'm looking at this piece of paper in my hand, 364 00:21:01,328 --> 00:21:04,131 and under "Scorpio," she had written, "you will meet an annoying woman today. 365 00:21:04,489 --> 00:21:06,427 Give her coffee and she'll go away. " I gave her coffee. 366 00:21:07,031 --> 00:21:07,813 But she didn't go away. 367 00:21:09,361 --> 00:21:13,173 She told me to hold on to that horoscope, put it in my wallet, and carry it around with me 368 00:21:14,397 --> 00:21:15,422 one day it would bring me luck. 369 00:21:17,297 --> 00:21:19,334 Well, man, I will say anything or a cup of coffee 370 00:21:22,512 --> 00:21:26,260 Um... I can't believe you kept this. You kept this in your wallet? 371 00:21:28,085 --> 00:21:29,305 You kept this in your wallet. - Eight years. 372 00:21:29,977 --> 00:21:30,936 Eight years. 373 00:21:34,603 --> 00:21:37,373 Lorelai, this thing we're doing here - me, you - 374 00:21:38,547 --> 00:21:41,286 I just want you to know I'm in. I am all in. 375 00:21:44,074 --> 00:21:48,065 Does that, uh - are you, uh, scared? 376 00:22:01,477 --> 00:22:07,409 I can't believe you kept that horoscope. - You're just lucky I never clean out my wallet. 377 00:22:09,379 --> 00:22:12,703 You can't take it back now. You've exposed yourself. You've been pining for me. 378 00:22:14,334 --> 00:22:17,070 I have not been pining. - I'm your Ava Gardner. 379 00:22:17,838 --> 00:22:18,732 God help me. 380 00:22:22,676 --> 00:22:26,310 Okay. Let's get something out of the way right now. 381 00:22:27,141 --> 00:22:27,550 What? 382 00:22:31,623 --> 00:22:32,161 What are you doing? 383 00:22:33,724 --> 00:22:37,163 - Tell me what CD's to get so I don't have to hear about it. 384 00:22:38,142 --> 00:22:38,515 Seriously? 385 00:22:39,186 --> 00:22:42,393 And skip any '80s groups where the guys dressed up like pirates. I draw the line at pirates. 386 00:22:44,366 --> 00:22:45,736 This has been a really great first date. 387 00:22:46,272 --> 00:22:47,495 It only took us eight years to get here. 388 00:22:52,235 --> 00:22:53,590 Okay. So, U2, right? 389 00:22:54,046 --> 00:22:56,081 Yeah, Bono is a must, and Blondie and, um, ooh - 390 00:22:56,652 --> 00:23:00,792 Sparks, especially the new one, plus Bowie. 391 00:23:01,868 --> 00:23:04,816 Okay, I know he dressed up like a pirate. - Space man. 392 00:23:05,257 --> 00:23:06,625 Space man I can deal with. 393 00:23:11,873 --> 00:23:12,264 Mmm. 394 00:23:12,981 --> 00:23:15,100 Sorry. I forgot to turn the alarm off. 395 00:23:17,251 --> 00:23:18,718 Bad alarm. Bad, bad alarm. 396 00:23:25,576 --> 00:23:26,489 What time is it? - Early. 397 00:23:27,419 --> 00:23:28,560 Hate early. Must kill early. 398 00:23:31,134 --> 00:23:32,909 Okay. I gotta get up. 399 00:23:34,948 --> 00:23:35,404 Why? 400 00:23:37,374 --> 00:23:39,738 Work. Inn. Buy shoes. 401 00:23:42,230 --> 00:23:44,138 Oh, my God, I can't move. I need coffee. 402 00:23:44,855 --> 00:23:46,778 I don't have coffee up here. It's all downstairs. 403 00:23:49,075 --> 00:23:53,101 Downstairs. Mmm. Mmm. Mmm. 404 00:24:01,329 --> 00:24:02,013 Where are you going? 405 00:24:16,305 --> 00:24:17,316 Well, I think people are gonna know. 406 00:24:17,968 --> 00:24:19,058 What? What are you talking about? 407 00:24:21,389 --> 00:24:23,672 Why are you wearing my shirt? - I put it on to go get coffee. 408 00:24:24,827 --> 00:24:26,522 Downstairs? - Well, you don't keep it upstairs. 409 00:24:26,945 --> 00:24:28,087 The diner's open. - You're kidding! 410 00:24:28,607 --> 00:24:31,410 You walked into the diner like that? - I didn't think the diner could open without you. 411 00:24:32,079 --> 00:24:34,491 I had Caesar open. - Well, he did, with a floor show. 412 00:24:35,045 --> 00:24:38,238 Okay, so, maybe nobody noticed. - Look at me! 413 00:24:38,663 --> 00:24:42,116 Okay, yes. Well, but you wear crazy outfits all the time. 414 00:24:42,476 --> 00:24:43,258 They usually include pants. 415 00:24:43,957 --> 00:24:47,495 Okay, so they know. So what? I mean, they're gonna find out eventually, right? 416 00:24:47,984 --> 00:24:50,964 Right. So, we'll hear about it for a few days. - Few weeks. 417 00:24:51,471 --> 00:24:53,166 Six months of hearing about it, but then it'll die down. 418 00:24:53,539 --> 00:24:54,028 We'll be used to it. 419 00:24:54,484 --> 00:24:57,468 And everything will get back to normal, so, okay, well, they know. 420 00:24:58,427 --> 00:24:59,113 It's out. - It's out. 421 00:25:01,623 --> 00:25:02,128 Where's your coffee? 422 00:25:03,382 --> 00:25:03,724 Mm-hmm. 423 00:25:04,898 --> 00:25:06,087 I'M getting your coffee. 424 00:25:08,613 --> 00:25:11,888 I need more candles. - Check my trunk. I think my mom put some in there. 425 00:25:13,829 --> 00:25:14,642 That's a lot of books you got there. 426 00:25:15,375 --> 00:25:18,880 The very fact that the bookstore had any in stock shows the sad nature of American reading habits. 427 00:25:20,738 --> 00:25:24,860 Do you need some help with those? - I got this, but here – you can put these up. 428 00:25:25,966 --> 00:25:26,423 You made flyers. 429 00:25:26,996 --> 00:25:29,520 Anyone who wants to pay tribute to this great man deserves the opportunity. 430 00:25:30,074 --> 00:25:30,432 I'm on it. 431 00:25:38,792 --> 00:25:41,155 Okay, Quinn, last building. Please say it looks familiar. 432 00:25:41,823 --> 00:25:42,523 Ahh, uh… 433 00:25:43,143 --> 00:25:44,203 Apparently it doesn't look familiar. 434 00:25:44,673 --> 00:25:48,454 No, hold on. Hold on. Yes. Here. 435 00:25:49,204 --> 00:25:49,856 This is where she lives. 436 00:25:51,192 --> 00:25:52,416 - Excuse me. Can I help you? - No thanks. 437 00:25:54,012 --> 00:25:54,387 Hey. 438 00:25:55,023 --> 00:25:56,146 Don't put your number. Don't put your number! 439 00:25:56,554 --> 00:25:57,744 I'm not putting my number, I'm putting your number. 440 00:25:58,445 --> 00:25:58,981 That's my room. 441 00:26:00,187 --> 00:26:01,411 Okay, put my number. 442 00:26:02,226 --> 00:26:03,985 Are you sure this is your room? - I'm sure. 443 00:26:04,702 --> 00:26:06,950 I could have sworn it was her room. - What's her name? Maybe I know her. 444 00:26:07,488 --> 00:26:08,367 Uh, it was short. 445 00:26:08,974 --> 00:26:12,788 I can understand your disappointment, losing a potential soul mate like that, but that is my room. 446 00:26:13,211 --> 00:26:15,019 I'm sorry about the mix-up. My friend here means no harm. 447 00:26:15,443 --> 00:26:17,008 He just has to learn that Guinness and blondes - they don't mix. 448 00:26:17,513 --> 00:26:17,856 Redheads! 449 00:26:19,306 --> 00:26:22,254 We sincerely apologize, and we will now leave you to finish putting up your póster of... 450 00:26:24,259 --> 00:26:24,912 this really old guy. 451 00:26:25,695 --> 00:26:28,545 Professor Asher Fleming. - What, they were out of Orlando Bloom? 452 00:26:29,067 --> 00:26:31,463 Professor Fleming died last week. We're throwing him a wake. 453 00:26:32,000 --> 00:26:33,646 Okay, so were you and Fleming - - No! 454 00:26:34,037 --> 00:26:36,986 Sorry. Just you're putting a póster of him up in your hallway. 455 00:26:37,362 --> 00:26:39,090 You can see where I get the impressión he's a little bit more than a teacher. 456 00:26:39,464 --> 00:26:42,950 Well, he was more than a teacher. He was a great writer 457 00:26:43,391 --> 00:26:46,634 and an inspiration in many other things that you couldn't possibly understand. 458 00:26:47,889 --> 00:26:48,345 You don't like me. 459 00:26:49,436 --> 00:26:50,920 You don't know me, but you don't like me. 460 00:26:51,488 --> 00:26:52,809 I know you. - You do? 461 00:26:53,704 --> 00:26:54,520 We met yesterday. 462 00:26:56,200 --> 00:26:57,387 With Marty. - Marty? 463 00:26:58,203 --> 00:26:59,785 Marty - my friend Marty. He bartended for you. 464 00:27:00,501 --> 00:27:04,266 Yes, Marty. I'm sorry. It slipped my mind. Of course I met you yesterday with Marty. 465 00:27:04,690 --> 00:27:05,114 Nice to see you again... 466 00:27:06,499 --> 00:27:06,858 Rory! 467 00:27:07,348 --> 00:27:10,133 Nice to see you again, Rory. You're looking well. Angry works for you. 468 00:27:10,523 --> 00:27:11,859 I'm not angry, I'm just irritated. 469 00:27:12,334 --> 00:27:13,000 - By me? - Yes. 470 00:27:13,604 --> 00:27:14,940 Because I forgot for a moment who you were? 471 00:27:15,266 --> 00:27:16,701 No, because you speak to people as if they're below you. 472 00:27:17,106 --> 00:27:18,036 People? - Marty. 473 00:27:18,492 --> 00:27:19,177 Ah, your friend Marty? 474 00:27:19,747 --> 00:27:21,963 Yes, my friend, Marty. You talked to him like he was dirt, 475 00:27:22,289 --> 00:27:23,234 and that's why I'm looking at you like this. 476 00:27:23,577 --> 00:27:27,097 I'm sorry. What did I say that was so bad? I said hello and I think I said he made a kick-ass margarita 477 00:27:27,405 --> 00:27:28,597 It's not what you said, it's how you said it. 478 00:27:28,987 --> 00:27:30,827 How'd I say it? - Like Judi Dench. 479 00:27:31,674 --> 00:27:32,163 Ouch. 480 00:27:32,587 --> 00:27:35,650 Just because somebody doesn't have money or a fancy family doesn't mean they're inferior to you. 481 00:27:36,074 --> 00:27:36,661 I agree. 482 00:27:37,004 --> 00:27:39,724 And just because somebody is a bartender at a party for you and your friends, 483 00:27:40,101 --> 00:27:42,168 that doesn't mean that you can talk to them like a servant. 484 00:27:42,936 --> 00:27:45,805 Well... - What?! 485 00:27:46,490 --> 00:27:48,380 I hired him. I paid him. He served. That's what a servant does. 486 00:27:49,032 --> 00:27:50,628 Are you serious? - For the sake of argument. 487 00:27:51,051 --> 00:27:53,204 He was doing a job. - A job he took willingly. 488 00:27:53,938 --> 00:27:54,590 Some people have to work. 489 00:27:55,061 --> 00:27:57,133 And I bet if you ask him he'll tell you he made excellent tips that night. 490 00:27:57,458 --> 00:27:58,679 Because my friends – they tend to enjoy their re-fills. 491 00:27:59,024 --> 00:28:01,579 Not the point. - To a bartender, tips are very much the point. 492 00:28:02,100 --> 00:28:05,475 Just because you pay somebody, it doesn't mean that you can speak to them as if they're beneath you. 493 00:28:05,866 --> 00:28:10,136 Actually, the fact that this is a free country means I can speak to anyone in any manner which I choose. 494 00:28:10,477 --> 00:28:13,852 However, the rules of a civilized society may frown upon a certain obvious show of snobbery, 495 00:28:14,177 --> 00:28:15,675 so if that's your argument - - I don't have an argument. 496 00:28:16,067 --> 00:28:17,860 I can give you a moment to formulate one if you want to continue. 497 00:28:18,266 --> 00:28:19,309 I'm busy! - You concede. 498 00:28:20,971 --> 00:28:23,317 I don't like it when people hurt my friends. - And you react when goaded. 499 00:28:23,629 --> 00:28:26,302 I am not goaded. I am so far from goaded. Get out your compass, 500 00:28:26,643 --> 00:28:29,788 and I will show you how far from goaded I am. - I think we got a serious debater in our midst. 501 00:28:31,044 --> 00:28:31,972 Logan, I think we've found it. 502 00:28:34,723 --> 00:28:38,424 Tell Marty I said hi, and I promise to remember you instantly next time. 503 00:28:42,009 --> 00:28:42,906 Now, tell me that wasn't fun? 504 00:28:48,837 --> 00:28:49,389 Master and Commander. 505 00:28:50,824 --> 00:28:52,928 - The movie? No, that's what I want you to call me from now on. 506 00:28:54,818 --> 00:28:56,121 Ugh. 507 00:29:01,369 --> 00:29:02,998 I just wanted to smell like him again. 508 00:29:21,314 --> 00:29:21,851 You didn't! You didn't. 509 00:29:23,155 --> 00:29:24,979 Morning, ladies. - - Oh, morning, Sugar. 510 00:29:25,598 --> 00:29:28,597 Samson and Delilah Sapperstein got back together. 511 00:29:28,989 --> 00:29:30,553 I'm not surprised. Those two belong together. 512 00:29:31,025 --> 00:29:33,517 Well, its nice that they made up. That means they're bound to have one of their 513 00:29:33,876 --> 00:29:37,266 fabulous fights very soon, which we need because things are slow around here. 514 00:29:37,657 --> 00:29:38,341 I hear that. 515 00:29:38,830 --> 00:29:41,633 - They're lowering the free-parking limit at the drugstore. 516 00:29:42,057 --> 00:29:45,529 You only get 20 minutes free with validation instead of 30. 517 00:29:46,000 --> 00:29:48,788 Well, times, they are a-changin'. 518 00:29:50,874 --> 00:29:53,072 Well, so, I'm gonna go. I got to get to work. 519 00:29:53,529 --> 00:29:53,937 Bye, honey. 520 00:29:54,442 --> 00:29:55,338 Give Rory a kiss for us. 521 00:29:55,960 --> 00:29:56,349 I will. 522 00:30:01,041 --> 00:30:03,649 Did you notice that one side of Rosella's butt implant deflated? 523 00:30:03,990 --> 00:30:05,326 Well, if your doctor accepts a cupon... 524 00:30:06,339 --> 00:30:08,602 Nobody knows. I swear. - How do you know? 525 00:30:09,157 --> 00:30:11,372 Well, I walked by "Hello! Magazine" this morning. They mentioned nothing. 526 00:30:11,813 --> 00:30:14,826 Well, maybe they're just trying to be, I don't know, respectful about it. 527 00:30:15,153 --> 00:30:16,018 Babette? Miss Patty? 528 00:30:16,489 --> 00:30:19,603 Well, maybe they're trying not to embarrass you. - Babette? Miss Patty? 529 00:30:20,041 --> 00:30:22,193 Well, maybe - I'm out. 530 00:30:22,601 --> 00:30:26,252 Has anyone mentioned it to you? - No, but, seriously, who's gonna mention it to me? 531 00:30:26,579 --> 00:30:28,971 Babette? Miss Patty? - No, it's been very quiet. 532 00:30:29,623 --> 00:30:31,154 They have to know. - Maybe they don't care. 533 00:30:31,662 --> 00:30:32,883 That's kind of a bummer. - Why? 534 00:30:33,958 --> 00:30:35,997 I don't know. You at least want them to have some interest. 535 00:30:36,583 --> 00:30:40,117 Let's just look at it this way. It's out. We don't have to worry about it. We can just go on. 536 00:30:40,658 --> 00:30:41,406 Are we still on for tonight? 537 00:30:41,910 --> 00:30:44,371 Liz Taylor and Richard Burton couldn't go outside without people noticing. 538 00:30:44,991 --> 00:30:48,298 Well, I'll get drunk, you gain 500 pounds, and we'll give it another go. 539 00:30:48,705 --> 00:30:49,912 Pick me up at 7:00? - I'll pick you up at 7:00. 540 00:30:50,433 --> 00:30:50,872 Okay, bye. 541 00:31:02,361 --> 00:31:02,996 Madonna Louise! 542 00:31:04,514 --> 00:31:06,240 Can I get you some dessert, Mrs. Gilmore? - No, thank you. 543 00:31:06,941 --> 00:31:07,446 Very good, Mrs. Gilmore. 544 00:31:08,033 --> 00:31:10,589 And don't run the dishwasher. It's not full. - I won't, Mrs. Gilmore. 545 00:31:11,699 --> 00:31:14,323 I smelled something funny earlier in the northeast corner of the kitchen. 546 00:31:14,761 --> 00:31:15,773 I sprayed for ants this afternoon. 547 00:31:16,163 --> 00:31:19,406 Oh, Madonna Louise, I told you never spray that poison all over the place. 548 00:31:19,812 --> 00:31:24,133 You simply have to kill the scout ants so they don't go back and tell the rest of them where the food is. 549 00:31:24,622 --> 00:31:25,061 I know Mrs. Gilmore. 550 00:31:25,567 --> 00:31:28,337 You kill the scouts, or you use the chalk that we bought in Chinatown last month. 551 00:31:28,728 --> 00:31:29,250 Okay, Mrs. Gilmore. 552 00:31:30,033 --> 00:31:31,580 Madonna Louise? - Yes, Mrs. Gilmore? 553 00:31:32,085 --> 00:31:34,074 It was a lovely omelet. - Thank you, Mrs. Gilmore. 554 00:32:40,105 --> 00:32:42,843 How did I get rooked into this? - Uh, I'm irresistible? 555 00:32:43,382 --> 00:32:45,353 Yeah. Well, have I mentioned I hate town meetings? 556 00:32:45,795 --> 00:32:49,622 No. I thought you said you hate clown bleedings, which I totally agree with. 557 00:32:50,162 --> 00:32:53,467 Oh, no. Is tonight raffle night? I can't deal with raffle night. 558 00:32:53,909 --> 00:32:58,128 No, it's not raffle night. Look, I promise we won't stay for the whole thing. It'll be like a stop by. 559 00:32:58,602 --> 00:33:02,806 We'll just run in and get the headlines so I have something to tell Rory, and then we're off to the movie. 560 00:33:03,245 --> 00:33:06,601 Do not get used to me going to these town things. Just because you like them does not mean 561 00:33:06,960 --> 00:33:09,553 that I will ever like them or tolerate them or go to them. 562 00:33:09,926 --> 00:33:11,671 Hmm. Other than tonight? - Yes, other than tonight. 563 00:33:12,206 --> 00:33:14,083 And next Thursday. - I did not say I would go next Thursday. 564 00:33:15,223 --> 00:33:15,923 What the hell is next Thursday? 565 00:33:17,226 --> 00:33:19,752 Hello? - Lorelai? Oh, thank God I found you. 566 00:33:20,714 --> 00:33:21,189 Hi, Mom. 567 00:33:21,644 --> 00:33:25,278 The most bizarre thing has happened. At 7:30 at night, I had just finished my dinner. 568 00:33:25,732 --> 00:33:28,699 I was about to go upstairs and read, and I suddenly heard a car. 569 00:33:28,941 --> 00:33:29,219 Uh-huh. 570 00:33:29,580 --> 00:33:32,577 I ran to the window just in time to see your father driving away. 571 00:33:32,904 --> 00:33:33,212 Uh-huh. 572 00:33:33,733 --> 00:33:35,396 He was driving away at 7:30 at night. 573 00:33:35,690 --> 00:33:36,750 Uh-huh. - Lorelai! 574 00:33:37,254 --> 00:33:39,665 Was he driving backwards or with his feet? - Where was your father going at 7:30 at night? 575 00:33:39,700 --> 00:33:46,396 Well, maybe he had a business meeting. - At 7:30 at night? What, has he suddenly become a bootlegger? 576 00:33:46,739 --> 00:33:50,307 Mom, I'm sorry. I'm about to go into a thing. Can we talk about this later? 577 00:33:50,731 --> 00:33:54,562 Oh, absolutely. Far be it for me to intrude on whatever vague event you're going to. 578 00:33:54,952 --> 00:33:56,094 Great! Thanks, Mom. Bye. 579 00:33:56,857 --> 00:33:58,178 Your fault. - How was that my fault? 580 00:33:58,585 --> 00:34:01,144 Because you preoccupied me with all your yammering about the meeting, 581 00:34:01,551 --> 00:34:04,794 so I wasn't thinking, and I didn't check to see who was calling before I answered. 582 00:34:06,296 --> 00:34:07,807 Boy, it's nice to finally have someone to blame. 583 00:34:11,023 --> 00:34:12,616 And then looked, backed up - - No. 584 00:34:13,041 --> 00:34:13,739 I did too back up. 585 00:34:14,163 --> 00:34:17,408 You backed up. You didn't look. You got in, you turned on your car, 586 00:34:17,780 --> 00:34:20,127 and then you whipped out of that space like you were Lizzie Grubman. 587 00:34:20,830 --> 00:34:21,417 Do we have timing or what? 588 00:34:21,937 --> 00:34:23,712 I did not. - Andrew, you did too. 589 00:34:24,121 --> 00:34:26,319 I distinctly remember looking in my mirror and seeing nothing. 590 00:34:26,678 --> 00:34:27,608 Except me. - I didn't see you. 591 00:34:28,033 --> 00:34:29,075 Liar - I am not a liar. 592 00:34:30,622 --> 00:34:32,789 Thank you for coming. Please feel free to take a book. 593 00:34:37,516 --> 00:34:38,410 Hey. - Hi. 594 00:34:39,799 --> 00:34:40,188 Interesting crowd. 595 00:34:41,036 --> 00:34:45,124 Yeah, most of the people have no idea they're at a wake. They think it's some weird theme party. 596 00:34:45,744 --> 00:34:49,459 I've spent the entire evening trying to get people to stop referring to Asher as "the old dead dude. " 597 00:34:50,306 --> 00:34:52,671 Does Paris know? - Paris, thank goodness, is Paris. 598 00:34:53,649 --> 00:34:56,841 Hi, Marty. Thank you for coming. Please help yourself to a book. 599 00:34:57,722 --> 00:34:59,268 The wake seems to be going well. - It is. 600 00:34:59,952 --> 00:35:04,436 I'm very pleased with the turnout. I mean, I knew he was beloved, but this is overwhelming. 601 00:35:06,163 --> 00:35:09,650 You know, it's funny, but Asher died right at the height of my passión for him. 602 00:35:10,220 --> 00:35:11,751 I kind of wonder what would have happened if he had lived. 603 00:35:12,844 --> 00:35:15,288 Would I have stayed in love with him forever? - I don't know. 604 00:35:15,974 --> 00:35:19,395 He died before I could find out. Now I'll always be in love with him. 605 00:35:20,713 --> 00:35:21,872 He's my Mike Todd. 606 00:35:25,862 --> 00:35:27,804 We're going to dinner after the movie. - I know. 607 00:35:28,585 --> 00:35:30,345 All those who think Andrew was in the wrong, arms raised. 608 00:35:31,599 --> 00:35:33,945 All those who think that Gypsy was at fault, arms raised. 609 00:35:34,909 --> 00:35:39,928 The majority rules. Gypsy is at fault for the fender bender outside the Stars Hollow Garden Center 610 00:35:40,317 --> 00:35:42,582 and shall be responsible for all said damages. 611 00:35:43,285 --> 00:35:45,483 Ha! We have got to get a courthouse in this town! 612 00:35:46,070 --> 00:35:47,716 All right, let's move on to the next order of business. 613 00:35:48,220 --> 00:35:50,828 Hmm. A very serious matter has been brought to our attention, 614 00:35:51,237 --> 00:35:55,554 and I would like to bring to the floor for discussión the possible negative ramifications 615 00:35:55,977 --> 00:35:59,710 of the inn owner and diner owner dating. - That's us. 616 00:36:00,394 --> 00:36:00,930 They're talking about us. 617 00:36:01,404 --> 00:36:06,163 Now, as you all know, the relationship we have feared for some time has emerged, and we need 618 00:36:06,569 --> 00:36:09,129 to carefully consider whether or not we can support this. 619 00:36:09,585 --> 00:36:11,183 Oh, my God. - We're sitting right here! 620 00:36:11,541 --> 00:36:16,184 Yes, we see you, Luke, and, as a member of the town, you are welcome to voice your opinion. 621 00:36:16,476 --> 00:36:17,422 Voice my - 622 00:36:17,928 --> 00:36:19,313 I open the floor up for discussión. 623 00:36:20,959 --> 00:36:26,351 All right. I'll start. Luke's Diner is a staple in this town. Most of us eat there on a regular basis. 624 00:36:26,826 --> 00:36:31,892 The Dragonfly Inn, though newer than Luke's Diner, has also become very important in our community. 625 00:36:32,348 --> 00:36:38,430 The co-mingling of the owners of these two establishments can only set the stage for disaster. 626 00:36:38,899 --> 00:36:41,328 What the hell is he talking about? - Well he's not happy with our co-mingling. 627 00:36:41,702 --> 00:36:45,890 Think of the consequences. What will happen when the relationship goes sour, 628 00:36:46,250 --> 00:36:49,197 as, let's face it, most of Lorelai's relationships do? - Hey! 629 00:36:49,721 --> 00:36:53,615 We'll have to choose. Suddenly you'll either be a 'Luke' or a 'Lorelai', or, 630 00:36:54,756 --> 00:36:57,868 if you're Kirk and you can't make a decisión to save your life, you'll be neither. 631 00:36:58,340 --> 00:36:58,909 He's probably right. 632 00:36:59,415 --> 00:37:02,462 That's bad for the economy, bad for the town. I vote against this. 633 00:37:03,050 --> 00:37:05,622 Are they gonna make us break up? - I think you're over reacting, Taylor. 634 00:37:06,097 --> 00:37:10,497 People, do I have to remind you about Fay Wellington and Art Brush, huh? Do I? 635 00:37:10,953 --> 00:37:11,359 Uh, yeah. 636 00:37:12,305 --> 00:37:16,983 Fay owned a flower shop, and Art owned a candy store, and they fell madly in love 637 00:37:17,388 --> 00:37:19,637 about 10 years ago - big romance. 638 00:37:20,061 --> 00:37:24,656 And for a while, it all worked very synergistically. Flowers and candy seemed like a perfect match... 639 00:37:25,064 --> 00:37:27,100 Until Art met Margie. - The fudge queen. 640 00:37:27,510 --> 00:37:28,698 Ooh, that was bad. 641 00:37:29,089 --> 00:37:30,817 The whole town split right down the middle. 642 00:37:31,174 --> 00:37:33,180 Suddenly you could buy flowers or you could buy candy. 643 00:37:33,637 --> 00:37:36,291 Valentine's Day was a nightmare. Par for the course for me. 644 00:37:36,682 --> 00:37:39,258 Eventually, the hostility forced Art to move. 645 00:37:39,647 --> 00:37:42,925 Fay never married. She stopped making candy. It was very sad. 646 00:37:43,381 --> 00:37:46,738 And those storefronts were empty for a year. No one wanted to be there. 647 00:37:47,130 --> 00:37:49,426 God, this sounds terrible. Maybe they have a point. 648 00:37:50,160 --> 00:37:52,245 No, they don't have a point. - Well, what if something happens? 649 00:37:52,669 --> 00:37:57,280 This is crazy. I don't believe that the breakup of Fay Wellington and Art Brush 650 00:37:57,736 --> 00:38:01,354 affected the economy of this town one bit. - Well, lucky for you, I brought charts. 651 00:38:01,762 --> 00:38:05,786 You have charts concerning the romance of two people who used to live here 10 years ago? 652 00:38:06,782 --> 00:38:09,338 We think Fay still lives in the caves above the Clancys' Mill. 653 00:38:10,153 --> 00:38:13,673 We can't prove it, but every so often, we hear "Delta Dawn" playing over and over. 654 00:38:14,376 --> 00:38:14,766 Hello? 655 00:38:15,138 --> 00:38:17,861 Your father came home at 8:30. He went inside the poolhouse for five minutes, 656 00:38:18,253 --> 00:38:20,353 and he got back in his car, and he drove away again. 657 00:38:20,810 --> 00:38:21,657 Mom, this is really not a good - 658 00:38:22,001 --> 00:38:23,696 Traipsing all over the place at all hours of the night. 659 00:38:24,851 --> 00:38:27,132 Uh-huh. Mom, where are you? You sound very far away. 660 00:38:27,751 --> 00:38:30,768 Park Road. - Park Road. Why? 661 00:38:31,272 --> 00:38:34,320 I'm not gonna be the one that sits at home alone in the dark like an Italian widow. 662 00:38:35,363 --> 00:38:37,351 If he can go out, then I can go out, so I went out. 663 00:38:37,822 --> 00:38:38,572 Well, good for you. 664 00:38:38,915 --> 00:38:40,527 I figured I'd have dinner. I already had dinner. 665 00:38:41,392 --> 00:38:43,265 But if Richard's having two dinners, then I can have two dinners, 666 00:38:43,917 --> 00:38:46,314 so I went to a place I used to eat at when I was in college. 667 00:38:46,817 --> 00:38:47,454 And do you know what I found? 668 00:38:48,073 --> 00:38:51,169 It's a 'Lube-And-Tune' with an X-rated T-shirt store next door. 669 00:38:51,641 --> 00:38:55,177 Mom, this is silly. Why don't you just go home? - I'm not gonna be the first one back. 670 00:38:56,073 --> 00:38:57,116 Well, how long are you gonna drive around? 671 00:38:57,475 --> 00:39:01,288 Until I'm sure your father came home. Let him worry about where I was all night. 672 00:39:01,907 --> 00:39:04,579 Look, I can't talk right now. - Well, I'm not done. 673 00:39:05,101 --> 00:39:06,828 I'll call you later. - I could be dead later. 674 00:39:07,204 --> 00:39:07,904 Call one of your friends. 675 00:39:08,247 --> 00:39:10,462 No one knows about the separation except you and Rory. 676 00:39:10,804 --> 00:39:12,923 Well, I'm sorry, Mom. I'm in the middle of something very important. 677 00:39:13,264 --> 00:39:14,912 Well, this is important, too. Meet me for a coffee. 678 00:39:15,370 --> 00:39:18,108 Mom, I can't, and Rory just moved in, and she's at school getting settled, 679 00:39:18,512 --> 00:39:20,599 so if you really can't talk to one of your friends, I'm sorry, 680 00:39:21,056 --> 00:39:21,820 but we're gonna have to finish this later. 681 00:39:22,212 --> 00:39:23,239 Fine. 682 00:39:26,677 --> 00:39:27,770 I think that map's a little off. 683 00:39:28,324 --> 00:39:31,827 Luke would definitely take the Northwest block 'cause it's near the fishing hole. 684 00:39:32,152 --> 00:39:34,336 Okay, that's it. I've heard enough. 685 00:39:35,819 --> 00:39:40,546 This is my relationship - mine, not yours, not yours, not yours, 686 00:39:41,114 --> 00:39:47,488 yours, but not yours. Mine and hers but not - yours! 687 00:39:48,415 --> 00:39:50,761 There's not gonna be any more debating about whether or not it's a good idea 688 00:39:51,380 --> 00:39:54,248 if we're in a relationship, 'cause we're in a relationship. 689 00:39:54,690 --> 00:39:56,837 Show them the horoscope! - But in the event of a breakup - 690 00:39:57,233 --> 00:40:00,653 There's not going to be a breakup. - Well, isn't he the optimistic fellow? 691 00:40:01,045 --> 00:40:05,641 Fine. In case of a breakup, I'll move. I'll close up Luke's Diner, I'll go far, far away, 692 00:40:06,014 --> 00:40:09,063 and that way you won't have to choose, okay? Every section in town can be pink. 693 00:40:09,078 --> 00:40:10,221 Can we have your word on that? 694 00:40:10,629 --> 00:40:12,877 You can have my word and a couple of middle fingers on that, Taylor. 695 00:40:13,283 --> 00:40:15,940 Get that down. We have his word. Leave out the part about the fingers. 696 00:40:16,381 --> 00:40:22,115 All right, people, it seems that the issue of Gilmore and Danes vs. Stars Hollow has been resolved. 697 00:40:22,802 --> 00:40:25,785 See you all next week when everyone gets fingerprinted for the government. 698 00:40:26,403 --> 00:40:27,396 Meeting adjourned. 699 00:40:30,200 --> 00:40:31,957 Wow! - Yeah. 700 00:40:33,555 --> 00:40:34,746 You still in? - You bet I am. 701 00:40:36,441 --> 00:40:38,266 Oh, my God. - What? What's the matter? 702 00:40:42,049 --> 00:40:42,374 Hello? 703 00:40:42,765 --> 00:40:44,362 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, sorry, sorry. - For what? 704 00:40:45,225 --> 00:40:47,377 Rory. - Grandma. 705 00:40:48,027 --> 00:40:50,163 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 706 00:40:50,571 --> 00:40:51,370 What is going on here? 707 00:40:51,989 --> 00:40:53,651 I have to hang up now. - Have I mentioned I'm sorry? 708 00:40:54,154 --> 00:40:54,466 Bye. 709 00:40:54,838 --> 00:40:56,682 Well, this is a surprise. 710 00:40:57,431 --> 00:40:59,908 I simply had to get out of the house and your mother told me you were home, 711 00:41:00,249 --> 00:41:03,541 so I thought I'd come by and say hello. Why are there pictures of Asher Fleming everywhere? 712 00:41:03,997 --> 00:41:06,655 This is a wake for Professor Fleming. He died. 713 00:41:07,192 --> 00:41:10,027 You'd think your grandfather ould have mentioned that to me, but no. 714 00:41:10,468 --> 00:41:13,010 I bet he'll make me go to that insufferable man's funeral, though. 715 00:41:13,987 --> 00:41:15,339 He was cremated. - Oh, thank God. 716 00:41:15,925 --> 00:41:16,303 Emily! 717 00:41:18,141 --> 00:41:19,886 It means so much to me that you came. 718 00:41:20,553 --> 00:41:23,063 - Well, yes. Asher was very devoted to his students. 719 00:41:24,222 --> 00:41:27,234 Oh, now, there's no need to cry. Yale is full of excellent teachers. 720 00:41:29,808 --> 00:41:30,298 Root beer? 721 00:41:31,765 --> 00:41:35,610 Yeah. Thanks, Marty, for everything. You've been such a huge help tonight. 722 00:41:36,360 --> 00:41:40,305 For you, anything. Hey, Rory? - Hmm? 723 00:41:41,004 --> 00:41:43,434 Do you – I mean, how come you don't have a-a - 724 00:41:45,128 --> 00:41:45,877 do you have a boyfriend? 725 00:41:46,725 --> 00:41:47,052 What? 726 00:41:47,474 --> 00:41:48,923 I'm just curious. You don't mention anyone. 727 00:41:49,348 --> 00:41:52,281 There's no one here you seem to be with, so I was just wondering what the deal was. 728 00:41:54,890 --> 00:41:55,801 I don't know. 729 00:41:56,454 --> 00:41:57,740 You - okay. 730 00:41:58,946 --> 00:42:01,343 So, what exactly does that mean – "I don't know"? 731 00:42:02,386 --> 00:42:02,810 I don't know. 732 00:42:03,639 --> 00:42:06,591 Okay. I mean, 'cause that's usually the kind of thing you know. 733 00:42:06,719 --> 00:42:07,273 I know. 734 00:42:08,087 --> 00:42:09,769 So you don't know. Okay. 735 00:42:11,316 --> 00:42:14,525 Um, will you excuse me for a minute, Marty? - Sure. 736 00:42:15,666 --> 00:42:18,861 And then he just takes off out of nowhere at 7:30 at night. 737 00:42:20,001 --> 00:42:21,500 Thank you, Thomas. I'll need a napkin. 738 00:42:29,468 --> 00:42:30,316 transcript by Patti Jo with assistance by Canopus http:/www. gilmore-giris. net 739 00:42:32,368 --> 00:42:36,946 Adapted and synchronized by Lacenaire for www. forom. com