1
00:00:00,587 --> 00:00:01,701
I'm back.
2
00:00:01,837 --> 00:00:02,871
RORY: Kitchen.
3
00:00:03,213 --> 00:00:05,247
I couldn't make up my mind...
4
00:00:05,420 --> 00:00:08,375
so I got The Shining
and Bringing Up Baby.
5
00:00:08,587 --> 00:00:10,700
Now, I know you're thinking:
6
00:00:10,878 --> 00:00:14,833
"One's a movie about a homicidal
parent, and the other one's..."
7
00:00:15,419 --> 00:00:16,738
- Hello.
- Hi.
8
00:00:16,877 --> 00:00:18,196
- Hi, Mom.
- What'd you break?
9
00:00:18,336 --> 00:00:20,052
Nothing. The broiler.
10
00:00:20,211 --> 00:00:22,404
But this came for you and Max.
11
00:00:23,251 --> 00:00:25,479
We're thinking it's
a wedding present.
12
00:00:29,460 --> 00:00:33,574
"Lorelai Gilmore and Max Medina."
Guess news doesn't always travel fast.
13
00:00:34,001 --> 00:00:35,143
- Are you gonna open it?
- No.
14
00:00:35,167 --> 00:00:36,486
Aren't you curious?
15
00:00:36,626 --> 00:00:39,774
No, just leave it there.
I'll take it back tomorrow.
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,875
But there's not
a return address.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,189
- Isn't there a card?
- No.
18
00:00:43,333 --> 00:00:45,527
- Maybe there's one inside.
- With a return address.
19
00:00:45,708 --> 00:00:47,185
You'd have to
open it to find out.
20
00:00:47,333 --> 00:00:48,651
Fine. Give me a knife.
21
00:00:48,790 --> 00:00:51,905
This is so exciting. Maybe not.
22
00:00:58,498 --> 00:00:59,692
An ice-cream maker!
23
00:00:59,831 --> 00:01:01,740
A Musso Lussino 480.
24
00:01:01,915 --> 00:01:03,631
Somebody sent a
fascist ice-cream maker?
25
00:01:03,789 --> 00:01:06,937
Italian design, stainless
steel body, chrome finish.
26
00:01:07,164 --> 00:01:08,163
And no card. Perfect.
27
00:01:08,289 --> 00:01:11,562
Jackson just got in his apple
crop. We can make cider ice cream.
28
00:01:11,788 --> 00:01:15,379
We can, using his ice cream
maker. But Il Duce here is going back.
29
00:01:15,622 --> 00:01:16,860
To where? Maybe it's an orphan.
30
00:01:16,996 --> 00:01:19,144
That's right. We'd
be giving it a home.
31
00:01:19,329 --> 00:01:22,125
Once again, I bring up the fact
that this is a wedding present.
32
00:01:22,329 --> 00:01:24,443
As I am not getting
married, neither God's law...
33
00:01:24,621 --> 00:01:26,814
nor Emily Post
allows me to keep this.
34
00:01:26,995 --> 00:01:28,984
But isn't there a rule
about late presents?
35
00:01:29,162 --> 00:01:32,912
Like, if it arrives after a certain date,
the giver forfeits all rights of return.
36
00:01:33,161 --> 00:01:34,389
- Exactly.
- Nice try.
37
00:01:34,536 --> 00:01:36,332
It's true. I saw it
on Martha Stewart.
38
00:01:36,494 --> 00:01:39,961
She was doing a double program.
The first half was on massaging your dog.
39
00:01:40,202 --> 00:01:42,316
And she had this chow,
and she was rubbing it...
40
00:01:42,826 --> 00:01:47,611
But the second half was about gifts, and
she said if it arrives after 10 weeks...
41
00:01:47,910 --> 00:01:50,865
- Eight.
- Eight weeks, you don't have to return it.
42
00:01:51,075 --> 00:01:53,951
Clearly this is shaping up to
be one of those moments...
43
00:01:54,159 --> 00:01:56,955
that Saint Peter will show on
the big video screen when I die...
44
00:01:57,159 --> 00:01:59,670
and I, for one, don't want to
see us staggering around...
45
00:01:59,867 --> 00:02:01,855
with ice cream slathered
all over our faces...
46
00:02:02,033 --> 00:02:03,432
while my soul
hangs in the balance.
47
00:02:03,575 --> 00:02:06,212
So until I can find out who
sent this, no one goes near it.
48
00:02:06,407 --> 00:02:08,715
And we're watching The Shining.
49
00:02:09,908 --> 00:02:12,181
I bet Max would let us keep it.
50
00:03:09,068 --> 00:03:12,341
Believe it or not, Shakespeare
probably never intended his plays...
51
00:03:12,567 --> 00:03:14,442
to be read by students
sitting at desks...
52
00:03:14,609 --> 00:03:18,280
more concerned with getting
A's than with the fate of Macbeth.
53
00:03:18,525 --> 00:03:21,752
His plays were meant
to be experienced, lived.
54
00:03:22,399 --> 00:03:24,866
So, with that in mind...
55
00:03:25,191 --> 00:03:27,624
together with my
third-period Shakespeare...
56
00:03:27,857 --> 00:03:29,732
you will be split
into five groups.
57
00:03:29,899 --> 00:03:34,014
And each group will assume responsibility
for one act of Romeo and Juliet...
58
00:03:34,273 --> 00:03:36,467
which will be performed
a week from Sunday.
59
00:03:36,649 --> 00:03:38,445
You will nominate
the director...
60
00:03:38,606 --> 00:03:41,800
you will cast the scene,
rehearse the scene...
61
00:03:42,106 --> 00:03:45,094
and interpret the scene in
your own individual manner.
62
00:03:45,314 --> 00:03:49,860
Last year we did Richard lll. One
group did their scene as the Mafiosi.
63
00:03:50,521 --> 00:03:52,954
Another set theirs
during the Roman empire.
64
00:03:53,146 --> 00:03:56,101
And my favorite, the
climactic last scene...
65
00:03:56,313 --> 00:03:59,348
was set during the final days
of The Sonny and Cher Show.
66
00:03:59,729 --> 00:04:02,718
Just remember, whatever
interpretation you choose...
67
00:04:03,020 --> 00:04:05,487
should highlight the
themes you see in the scene.
68
00:04:05,687 --> 00:04:06,755
[School bell ringing]
69
00:04:06,895 --> 00:04:11,010
And if the love of the Bard's
language still doesn't inspire you...
70
00:04:11,269 --> 00:04:14,224
remember, this will be
50% of your final grade.
71
00:04:14,645 --> 00:04:16,077
- Act Five.
- Act Five.
72
00:04:16,227 --> 00:04:17,624
- Act Five?
- Act Five.
73
00:04:17,810 --> 00:04:22,038
Why don't they sew our sides
together and rename us Chang and Eng?
74
00:04:25,268 --> 00:04:26,984
- Rory.
- Henry, hi.
75
00:04:28,268 --> 00:04:29,700
Act Three, sword fight. You?
76
00:04:29,851 --> 00:04:31,169
Act Five, death scene.
77
00:04:31,309 --> 00:04:34,617
- Nice. So, tonight at 8:00?
- I'll tell Lane.
78
00:04:34,850 --> 00:04:36,885
- Rory, sorry to interrupt.
- Hi, Henry.
79
00:04:37,059 --> 00:04:40,730
But see, we're all there trying to map
out a game plan and rehearsal schedule...
80
00:04:40,974 --> 00:04:43,327
and I'm sure whatever you
two are talking about here...
81
00:04:43,516 --> 00:04:46,868
is so much more fascinating and
important and, let's just say it, fun...
82
00:04:47,099 --> 00:04:50,247
but I'd really like to get an A on
this assignment, and to do that...
83
00:04:50,474 --> 00:04:53,623
you'll have to discuss your sock
hops and clambakes some other time.
84
00:04:53,848 --> 00:04:55,360
Okay? Thanks.
85
00:04:56,806 --> 00:04:58,158
That was scary.
86
00:04:58,306 --> 00:05:01,102
It'll be a lot scarier once she
gets a megaphone in her hands.
87
00:05:01,306 --> 00:05:02,977
PARIS: I say we
meet in the cafeteria.
88
00:05:03,139 --> 00:05:05,810
The acoustics are very
similar to Grant Hall, and...
89
00:05:06,014 --> 00:05:07,048
Look who showed up.
90
00:05:07,181 --> 00:05:08,931
- Sorry.
- Save it.
91
00:05:09,096 --> 00:05:11,324
Look who's back from suspension.
92
00:05:11,763 --> 00:05:13,480
RORY: Tristin got
suspended again?
93
00:05:13,638 --> 00:05:15,116
You hadn't noticed
he'd been gone?
94
00:05:15,263 --> 00:05:17,456
- What did he do?
- Took apart Mr. McCaffey's car...
95
00:05:17,638 --> 00:05:20,104
and put it back together in
the science building hallway.
96
00:05:20,304 --> 00:05:21,815
- You're kidding.
- Not by himself.
97
00:05:21,970 --> 00:05:23,368
Duncan and Bowman
were there, too.
98
00:05:23,511 --> 00:05:25,659
Plus the mechanics they
paid to do the actual work.
99
00:05:25,845 --> 00:05:29,197
Anyone dumb enough to hang out with
Butch Cassidy and the Sun-dunce Kid...
100
00:05:29,428 --> 00:05:31,894
- deserves whatever they get.
- How'd he fall in with them?
101
00:05:32,094 --> 00:05:34,731
The year started, and
there they were. Side by side.
102
00:05:34,928 --> 00:05:36,678
And practically
dressing the same.
103
00:05:36,844 --> 00:05:38,799
It's very On the Town.
104
00:05:44,843 --> 00:05:46,071
Watch it.
105
00:05:47,009 --> 00:05:50,397
Aunt Bobbie, hi. It's Lorelai,
Richard and Emily's girl.
106
00:05:50,675 --> 00:05:52,267
I'm the one with...
107
00:05:52,967 --> 00:05:56,752
That's right. Wow, you don't hear
the word "wedlock" much anymore.
108
00:05:57,008 --> 00:05:58,202
I'm home.
109
00:06:00,383 --> 00:06:02,213
Really? The Bible
said all that, huh?
110
00:06:02,382 --> 00:06:05,895
Did it mention me by name?
I mean, okay, I'm just kidding.
111
00:06:06,132 --> 00:06:09,440
Judging by your Billy
Graham impression...
112
00:06:09,673 --> 00:06:12,060
I am guessing you didn't
send me an ice cream maker...
113
00:06:12,257 --> 00:06:15,325
so maybe you could just give
me Aunt Clarissa's phone number?
114
00:06:16,423 --> 00:06:19,571
No, I hadn't heard.
That's terrible.
115
00:06:21,173 --> 00:06:23,446
Then I guess she had
it coming, didn't she?
116
00:06:23,631 --> 00:06:26,746
Listen, I'd love to chat about
who else in the family is currently...
117
00:06:26,963 --> 00:06:29,793
or soon to be headed
for Hell, but I've got to run.
118
00:06:30,047 --> 00:06:32,433
I promise to call in the
next 20 years, okay?
119
00:06:33,338 --> 00:06:34,337
Bye-bye.
120
00:06:35,379 --> 00:06:38,528
Scary. My parents are turning out
to be the normal ones in the family.
121
00:06:38,754 --> 00:06:41,550
- No luck?
- I still have the Pennsylvania Gilmores.
122
00:06:41,754 --> 00:06:42,823
How was your day?
123
00:06:42,962 --> 00:06:45,030
I have to perform Act
Five of Romeo and Juliet...
124
00:06:45,212 --> 00:06:47,281
- with Paris, Madeline, and Louise.
- Really?
125
00:06:47,462 --> 00:06:48,939
Paris appointed
herself as director.
126
00:06:49,086 --> 00:06:51,200
- Nice. What part are you playing?
- Don't know yet.
127
00:06:51,377 --> 00:06:54,412
She's still mulling over the screen
tests. We'll find out tomorrow.
128
00:06:54,628 --> 00:06:56,060
- Screen tests?
- Twenty-four takes.
129
00:06:56,211 --> 00:06:58,439
- I so want a copy.
- Forget it.
130
00:06:58,627 --> 00:07:00,582
Sell it on the Internet.
Make a fortune.
131
00:07:00,752 --> 00:07:03,104
"First we brought you
Pamela and Tommy Lee."
132
00:07:03,293 --> 00:07:06,725
"Now prepare yourselves for the
crazy antics of Rory and the Bard!"
133
00:07:06,959 --> 00:07:09,073
I told Paris you'd make
all of our costumes.
134
00:07:09,251 --> 00:07:12,046
She wants to have a concept
meeting with you tomorrow at 3:00.
135
00:07:12,250 --> 00:07:13,249
What?
136
00:07:13,375 --> 00:07:17,523
She needs a résumé and samples
of your previous work and referrals.
137
00:07:17,792 --> 00:07:19,269
And my bare butt to kiss.
138
00:07:19,416 --> 00:07:21,849
If that'll set you apart from
the other applicants, yes.
139
00:07:22,041 --> 00:07:24,599
I didn't know there was someone
in our family named Bunny.
140
00:07:24,791 --> 00:07:26,224
Cross her off the list.
141
00:07:26,957 --> 00:07:28,071
Poor Bunny.
142
00:07:28,457 --> 00:07:30,173
[Phone ringing]
143
00:07:32,248 --> 00:07:33,317
Hello?
144
00:07:33,457 --> 00:07:34,526
Henry, hi.
145
00:07:34,664 --> 00:07:35,663
Am I late?
146
00:07:35,790 --> 00:07:37,268
No, right on time. Hold on.
147
00:07:37,414 --> 00:07:39,006
I'm heading for class.
148
00:07:39,164 --> 00:07:41,597
There's pizza/Luke's
money on the table for dinner.
149
00:07:41,790 --> 00:07:42,823
Thank you.
150
00:07:47,206 --> 00:07:48,274
Kim's Antiques.
151
00:07:48,413 --> 00:07:51,084
Hello, Mrs. Kim. This is Rory.
May I please speak with Lane?
152
00:07:51,288 --> 00:07:53,436
- Lane is studying.
- Wait, mama!
153
00:07:54,704 --> 00:07:56,693
- Mama, is that for me?
- Why?
154
00:07:56,871 --> 00:07:59,064
I was just expecting a
call from Rory, and I...
155
00:07:59,245 --> 00:08:00,643
You do your Math? History?
156
00:08:00,788 --> 00:08:01,786
- Biology?
- No.
157
00:08:01,912 --> 00:08:02,167
Why?
158
00:08:02,179 --> 00:08:04,220
I'm not taking Biology.
I took it last year.
159
00:08:04,412 --> 00:08:07,128
That's it? One year and
you know all there is to know?
160
00:08:07,328 --> 00:08:09,000
Tomorrow we look
into private school.
161
00:08:09,161 --> 00:08:11,070
Mama, please, the phone?
162
00:08:11,411 --> 00:08:13,286
Five minutes. I'm counting.
163
00:08:13,535 --> 00:08:14,534
Hello?
164
00:08:14,660 --> 00:08:16,093
Lane. Hold on.
165
00:08:17,786 --> 00:08:18,900
- Henry?
- Here.
166
00:08:19,035 --> 00:08:20,229
- Lane?
- Here.
167
00:08:20,369 --> 00:08:21,880
Okay, guys, talk to you later.
168
00:08:22,035 --> 00:08:24,546
So, Rory, how are you?
169
00:08:24,743 --> 00:08:26,459
I'm good. How're you doing?
170
00:08:26,826 --> 00:08:28,258
Okay, I'm gone.
171
00:08:28,409 --> 00:08:30,557
Do me a favor and make
some of those calls for me.
172
00:08:30,742 --> 00:08:33,380
- Aren't you going a little far with this?
- What do you mean?
173
00:08:33,575 --> 00:08:35,610
I know you want to return
the ice cream maker...
174
00:08:35,784 --> 00:08:39,091
but you did make an honest effort
to contact the person that sent this...
175
00:08:39,325 --> 00:08:41,757
It's called closure,
hon. I need it, okay?
176
00:08:42,158 --> 00:08:43,908
Okay. Uncle Randolph.
177
00:08:45,366 --> 00:08:46,480
Sorry, guys.
178
00:08:47,407 --> 00:08:50,078
- They'll be off in a sec.
- Okay. Don't wait too long.
179
00:08:50,282 --> 00:08:52,555
I think Randolph was
Bunny's older brother.
180
00:08:52,740 --> 00:08:53,774
Got it.
181
00:08:55,448 --> 00:08:59,199
Once again, ladies and
gentlemen, she takes the last burrito.
182
00:08:59,531 --> 00:09:02,645
- And hello to you, too.
- Week after week. How do you do it?
183
00:09:02,864 --> 00:09:05,899
I told you, correct change. Go
in for that dollar-bill nonsense...
184
00:09:06,113 --> 00:09:08,341
you'll be standing there
for 10 minutes watching it.
185
00:09:08,530 --> 00:09:10,007
[Lorelai mimicking
vending machine]
186
00:09:10,155 --> 00:09:13,269
I thought you had a special
relationship with this vending machine.
187
00:09:13,488 --> 00:09:15,602
Only in the sense
that it keeps me alive.
188
00:09:15,780 --> 00:09:17,768
I actually have
a theory on that.
189
00:09:17,946 --> 00:09:21,220
Ever since we were children, we
got our nourishment from our mothers.
190
00:09:21,445 --> 00:09:24,560
Okay. Are you trying to gross
me out so I can't eat my burrito?
191
00:09:24,779 --> 00:09:27,245
- Now we're getting it from machines.
- Your point being?
192
00:09:27,445 --> 00:09:29,831
It's a conspiracy getting
us ready for the day...
193
00:09:30,028 --> 00:09:33,176
when we'll all be raised by machines.
No human contact whatsoever.
194
00:09:33,402 --> 00:09:34,993
You know my mother, don't you?
195
00:09:35,152 --> 00:09:37,709
The Twilight Zone
marathon was on all week.
196
00:09:37,902 --> 00:09:41,334
So all this is a way of saying you
want to look at my notes on the reading.
197
00:09:41,568 --> 00:09:44,523
- Such perception.
- And in one so young and beautiful.
198
00:09:44,735 --> 00:09:45,734
Frightening, isn't it?
199
00:09:45,859 --> 00:09:47,609
I feel bad doing
this every week.
200
00:09:47,776 --> 00:09:50,572
Really? I'd have thought you'd
have gotten used to it by now.
201
00:09:50,776 --> 00:09:53,572
Come on, Lorelai. I've got
to pay you back somehow.
202
00:09:53,776 --> 00:09:56,208
How about you let me take
you out to dinner one night?
203
00:09:56,400 --> 00:09:57,514
Dinner?
204
00:09:57,650 --> 00:10:00,400
Maybe even somewhere that
doesn't require correct change.
205
00:10:00,608 --> 00:10:04,199
Unless you're firmly into the coin
thing. Then I know a good Automat.
206
00:10:04,441 --> 00:10:07,430
- I don't know.
- I was kidding about the Automat.
207
00:10:07,690 --> 00:10:10,406
No, an Automat is fine.
208
00:10:11,565 --> 00:10:15,350
It's just, my schedule's kind of
crazy for the next couple weeks.
209
00:10:15,607 --> 00:10:17,323
Okay. It was just a thought.
210
00:10:17,481 --> 00:10:20,630
But if you suddenly get
an opening, give me a call.
211
00:10:21,231 --> 00:10:23,300
Great. Sure. Thanks.
212
00:10:24,855 --> 00:10:27,924
- Enjoy the notes.
- Thank you. Enjoy the burrito.
213
00:10:32,313 --> 00:10:34,968
[Singing] We're the
Monkees Where's Paris?
214
00:10:35,104 --> 00:10:37,741
She'll be here in a minute.
She said had to get some things.
215
00:10:37,938 --> 00:10:40,972
- Hi. I'm Rory.
- Brad. From third-period Shakespeare.
216
00:10:41,187 --> 00:10:44,222
He's the answer to our "lack of
boys" problem. Isn't that swell?
217
00:10:44,437 --> 00:10:46,823
- Maybe we should start.
- Without Paris?
218
00:10:47,020 --> 00:10:48,338
That could be lethal.
219
00:10:48,478 --> 00:10:50,353
We could decide on
what motif we want to do.
220
00:10:50,520 --> 00:10:52,111
We're doing
traditional Elizabethan.
221
00:10:52,269 --> 00:10:54,906
- I thought the point was to...
- The point is to get an A...
222
00:10:55,102 --> 00:10:57,409
not to make Romeo and
Juliet into a Vegas lounge act.
223
00:10:57,602 --> 00:11:01,273
Besides, we have the death scene.
It's classic. It's famous. Who are you?
224
00:11:01,519 --> 00:11:02,791
I'm Brad...
225
00:11:03,601 --> 00:11:06,556
from third-period
Shakespeare, ma'am.
226
00:11:06,768 --> 00:11:09,120
I want everyone to read
the chapters on acting...
227
00:11:09,309 --> 00:11:11,696
I photocopied out of
Houseman's memoirs tonight.
228
00:11:11,892 --> 00:11:13,608
Everyone will be
off-book by Friday...
229
00:11:13,767 --> 00:11:17,643
and if you plan on missing rehearsal,
you'd better bring a coroner's note.
230
00:11:17,892 --> 00:11:20,085
Tell me you didn't just
have that lying around.
231
00:11:20,266 --> 00:11:22,335
We're short on boys.
That makes you Romeo.
232
00:11:22,517 --> 00:11:24,744
- Louise, you can play the friar.
- Excuse me?
233
00:11:24,933 --> 00:11:27,570
- The gang's all here.
- This is a meeting.
234
00:11:27,766 --> 00:11:30,232
- Sorry I'm late.
- What do you think you're doing?
235
00:11:30,432 --> 00:11:33,262
Professor Anderson forgot to include
me when she made up the groups.
236
00:11:33,473 --> 00:11:34,621
So she told me to pick one.
237
00:11:34,765 --> 00:11:37,675
Fine. You have four other acts
to choose from. Take your pick.
238
00:11:37,890 --> 00:11:40,640
Summer's in Act One, Beth
and Jessica are in Act Two...
239
00:11:40,889 --> 00:11:42,401
Kate's in Act Three...
240
00:11:42,555 --> 00:11:44,551
Claire, Cathy and
Mary are in Act Four.
241
00:11:44,563 --> 00:11:46,829
This is the only one
free of ex-girlfriends.
242
00:11:47,097 --> 00:11:49,325
So we're being punished
for our good taste?
243
00:11:49,514 --> 00:11:50,866
Paris, you hurt me.
244
00:11:51,013 --> 00:11:52,968
Do you no longer have
any need for me at all?
245
00:11:53,138 --> 00:11:55,968
Yes, we have great need.
You can be our Romeo.
246
00:11:56,179 --> 00:11:58,770
- Brad is Romeo.
- Put in your other contact, grandma.
247
00:11:58,970 --> 00:12:02,039
Tristin is Romeo. Brad can
be the second guard on the left.
248
00:12:02,262 --> 00:12:04,216
- No.
- She's kind of right, Paris.
249
00:12:04,386 --> 00:12:05,944
Tristin was born to be Romeo.
250
00:12:06,095 --> 00:12:10,164
I'm the director and I'll decide who's
born to be what. And Brad is Romeo.
251
00:12:10,470 --> 00:12:13,538
- Hell hath no fury like a woman scorned.
- What'd you say?
252
00:12:13,761 --> 00:12:17,273
Someone's letting her personal
feelings interfere with her leadership.
253
00:12:17,511 --> 00:12:20,465
My only feeling is I don't want
to give the most important part...
254
00:12:20,676 --> 00:12:22,824
to someone who can't even
manage to stay in school.
255
00:12:23,010 --> 00:12:26,397
I'm just going to say one
thing. 50% of our final grade.
256
00:12:26,801 --> 00:12:30,393
Is there going to be any
scratching, or is it just a verbal thing?
257
00:12:30,842 --> 00:12:32,592
What do you think about this?
258
00:12:32,842 --> 00:12:34,751
Well...
259
00:12:36,675 --> 00:12:38,902
How are you at speaking
in front of a lot of people?
260
00:12:39,092 --> 00:12:40,444
I tend to throw up.
261
00:12:40,591 --> 00:12:43,580
Fine. But I swear, you flake on this,
and you'll pray you get suspended.
262
00:12:43,800 --> 00:12:44,834
[Pager beeping]
263
00:12:44,965 --> 00:12:47,841
- I've got to run. Are we done here?
- Rehearsal tomorrow night.
264
00:12:48,049 --> 00:12:50,686
Good. So now Brad can be
Friar Tuck, and I can be Juliet.
265
00:12:50,882 --> 00:12:53,678
Wrong. Juliet's
supposed to be chaste.
266
00:12:54,173 --> 00:12:56,923
- Then...
- And she has more than three lines.
267
00:12:59,048 --> 00:13:00,082
No.
268
00:13:00,215 --> 00:13:02,726
- Too late.
- Can't be. We haven't done anything yet.
269
00:13:02,923 --> 00:13:05,230
You're Juliet. You're the
best public speaker here...
270
00:13:05,422 --> 00:13:07,854
you have the waif thing down,
and you'll look great dead.
271
00:13:08,047 --> 00:13:09,116
Next order of business.
272
00:13:09,255 --> 00:13:12,130
I did some location scouting this
morning, and I think the courtyard...
273
00:13:13,505 --> 00:13:17,131
Okay, here we go. Low-fat
whole-wheat blueberry pancakes.
274
00:13:17,380 --> 00:13:19,210
- Are there 12?
- 12 what?
275
00:13:19,379 --> 00:13:22,368
Blueberries. I can only have
12 blueberries for breakfast.
276
00:13:22,587 --> 00:13:24,258
- Or what?
- What do you mean, "Or what?"
277
00:13:24,420 --> 00:13:28,046
- What happens if you eat 13 blueberries?
- This is a silly conversation.
278
00:13:28,294 --> 00:13:30,568
- Would you die?
- Just hand me the plate.
279
00:13:31,419 --> 00:13:33,613
- Only if you don't count.
- I won't count.
280
00:13:33,794 --> 00:13:37,182
Swear. Raise your right hand and
say, "May Destiny's Child break up..."
281
00:13:37,418 --> 00:13:39,612
"If I count these blueberries."
282
00:13:40,335 --> 00:13:42,290
- Pick another group.
- Nope.
283
00:13:44,043 --> 00:13:45,362
I hate you!
284
00:13:48,417 --> 00:13:49,451
Wow.
285
00:13:49,584 --> 00:13:51,698
Got to start getting in earlier.
286
00:13:51,959 --> 00:13:54,914
- Hey, I remember you.
- I am donating it to the Inn.
287
00:13:55,167 --> 00:13:57,553
- Honey, that's very thoughtful.
- Yes, it is.
288
00:13:57,750 --> 00:14:01,023
But we have an ice cream
maker, a professional one.
289
00:14:01,375 --> 00:14:05,330
It means we can make enough
ice cream for everyone in the Inn...
290
00:14:05,749 --> 00:14:07,784
- whereas this little guy...
- Fernando.
291
00:14:07,958 --> 00:14:12,311
Fernando, try as he might, can
only make enough ice cream for you.
292
00:14:12,582 --> 00:14:15,253
- So we don't need him here?
- No, we don't.
293
00:14:15,498 --> 00:14:18,931
Can't you find some use for
him? I mean, he's new and shiny.
294
00:14:19,164 --> 00:14:22,517
It's not his fault he's part of
the other life I almost had...
295
00:14:22,747 --> 00:14:25,384
but don't have now, and kind
of don't want to be reminded of.
296
00:14:25,580 --> 00:14:28,296
- I guess I can put my change in him.
- Thank you.
297
00:14:28,538 --> 00:14:30,652
- Honey, can I say something?
- Shoot.
298
00:14:30,829 --> 00:14:33,387
- I'm a little concerned about you.
- Why?
299
00:14:33,579 --> 00:14:36,375
You just seem very emotional
about this ice cream maker.
300
00:14:36,579 --> 00:14:38,773
- I am not.
- You named the ice cream maker.
301
00:14:38,954 --> 00:14:41,864
- I name everything.
- You didn't name the toaster.
302
00:14:42,536 --> 00:14:43,605
Poppy.
303
00:14:43,745 --> 00:14:45,814
- You just made that up.
- I did not.
304
00:14:46,079 --> 00:14:49,466
All right, but admit it. Poppy is
a damn good name for a toaster.
305
00:14:49,702 --> 00:14:51,976
It's been quite a while
since you and Max broke up.
306
00:14:52,161 --> 00:14:54,116
- I'm fine, Sookie.
- Okay, you're fine.
307
00:14:54,285 --> 00:14:56,240
- But are you moving on?
- Yes, I'm moving on.
308
00:14:56,410 --> 00:14:58,399
How many dates have
you had post-Max?
309
00:14:58,577 --> 00:15:01,088
- What's that got to do with anything?
- You're hibernating.
310
00:15:01,285 --> 00:15:03,081
- I'm not hibernating.
- Yes, you are.
311
00:15:03,244 --> 00:15:05,551
Look at this skirt.
I'm not hibernating.
312
00:15:05,743 --> 00:15:07,254
Then how many dates
have you been on?
313
00:15:07,409 --> 00:15:09,636
I was engaged. You
don't just get over that.
314
00:15:09,825 --> 00:15:11,894
But you went through
your mourning period.
315
00:15:12,492 --> 00:15:15,686
- And you said it was over.
- It was. Is.
316
00:15:16,325 --> 00:15:20,678
Are you at least putting the vibe out
there, so they'll know you're available?
317
00:15:20,950 --> 00:15:24,701
If it'll make you feel any better, I
just got asked out the other night.
318
00:15:24,950 --> 00:15:26,904
What? You're kidding. Who is he?
319
00:15:27,074 --> 00:15:29,382
- Some guy from my business class.
- Business class.
320
00:15:29,573 --> 00:15:32,767
He's a pretty cool guy,
actually. He's cute, funny...
321
00:15:33,657 --> 00:15:35,805
He's a little younger,
but he's very sharp.
322
00:15:35,989 --> 00:15:38,785
We have this little bit going
about me stealing his burrito.
323
00:15:38,989 --> 00:15:41,705
"Stealing his
burrito." You kids.
324
00:15:41,906 --> 00:15:45,258
- No, like a real burrito.
- You've stolen his burrito.
325
00:15:45,489 --> 00:15:48,921
- Okay, forget the burrito.
- Fine. When are you guys going out?
326
00:15:49,155 --> 00:15:52,667
- I didn't exactly say yes.
- Why not? You've already got the skirt.
327
00:15:52,905 --> 00:15:56,496
I don't know. What if it doesn't work
out? And the class will be weird...
328
00:15:56,737 --> 00:15:58,931
and it'll definitely
screw up our burrito bit.
329
00:15:59,112 --> 00:16:01,749
Honey, come on, every guy
doesn't have to be "the guy."
330
00:16:01,946 --> 00:16:03,911
Isn't it too soon for
the transition guy?
331
00:16:03,923 --> 00:16:05,900
Don't think of him
as the transition guy.
332
00:16:06,153 --> 00:16:08,188
Think of him as the
pre-transition guy.
333
00:16:08,362 --> 00:16:11,033
- Pre-transition guy? You're allowed that?
- Absolutely.
334
00:16:11,236 --> 00:16:13,305
I've got to read the
rule book more carefully.
335
00:16:13,486 --> 00:16:17,316
- So?
- So I will call him later tonight.
336
00:16:17,568 --> 00:16:19,364
Great! That's so great!
337
00:16:19,735 --> 00:16:20,963
[Sookie exclaiming]
338
00:16:22,318 --> 00:16:24,784
- It's all or nothing, Sparky.
- Damn you!
339
00:16:25,568 --> 00:16:28,363
She's letting you go? That's
amazing. What changed her mind?
340
00:16:28,567 --> 00:16:31,204
I let her watch Romeo and
Juliet with Leo and Claire Danes.
341
00:16:31,400 --> 00:16:33,116
- I'd have thought she hated it.
- She did.
342
00:16:33,275 --> 00:16:36,185
But trust my mom to turn one
of the world's great love stories...
343
00:16:36,400 --> 00:16:39,832
into a cautionary tale of what happens
when children disobey their parents.
344
00:16:40,066 --> 00:16:43,101
So you're not any closer to
telling your parents about Henry?
345
00:16:43,316 --> 00:16:46,464
What are the options if I tell
them? They hate him, and it's over.
346
00:16:46,690 --> 00:16:49,327
They love him, so he becomes
odious to me, and it's over.
347
00:16:49,524 --> 00:16:51,081
Things are fine
the way they are.
348
00:16:51,232 --> 00:16:53,869
Calling him Rory on the phone,
in case your mom's listening?
349
00:16:54,065 --> 00:16:57,292
I've grown fond of
my cage, Rory. Bye.
350
00:16:59,189 --> 00:17:00,492
What dost my lady think?
351
00:17:00,504 --> 00:17:02,780
That you're going to
be late for the joust?
352
00:17:03,022 --> 00:17:07,137
I meant of thy lovely headdress
crafted by thy mother's artful hand.
353
00:17:07,396 --> 00:17:08,669
It pleaseth me mucheth...
354
00:17:08,814 --> 00:17:11,723
but hath my beauteous
mother looked at the time?
355
00:17:12,355 --> 00:17:13,548
Crap.
356
00:17:14,021 --> 00:17:16,328
[Phone ringing]
357
00:17:16,771 --> 00:17:17,885
Hello.
358
00:17:18,021 --> 00:17:20,214
Two other groups are
rehearsing in the Grant Hall...
359
00:17:20,396 --> 00:17:23,908
even though I reserved it way in advance
and confirmed the reservation twice.
360
00:17:24,145 --> 00:17:26,861
They're going to be there, I
don't want them spying on us.
361
00:17:27,062 --> 00:17:29,414
The ending to Romeo and
Juliet isn't exactly a secret.
362
00:17:29,603 --> 00:17:31,512
- Hello, our interpretation?
- Right.
363
00:17:31,685 --> 00:17:34,913
I found a web site called
miss-patty.net. It's in your town.
364
00:17:35,144 --> 00:17:37,701
- There's a miss-patty.net?
- Have you heard of it?
365
00:17:37,894 --> 00:17:40,644
Is it big enough? The site
says it's 720 square feet.
366
00:17:40,851 --> 00:17:42,522
I'd rather just rehearse
somewhere else.
367
00:17:42,684 --> 00:17:46,355
I got enough to be worried about without
you being embarrassed of where you live.
368
00:17:46,601 --> 00:17:47,600
I'm not embarrassed.
369
00:17:47,726 --> 00:17:49,919
I want to keep my school
life and home life separate.
370
00:17:50,101 --> 00:17:51,931
Tough. Madeline and
Louise are on their way.
371
00:17:52,101 --> 00:17:53,737
See you in half an hour.
372
00:17:57,392 --> 00:18:01,097
Have you seen my bag with the beads
and the fur that looks like Stalin's head?
373
00:18:01,350 --> 00:18:02,861
- We're rehearsing here now.
- What?
374
00:18:03,016 --> 00:18:06,562
Paris didn't want anyone spying on us,
so now we're rehearsing in Stars Hollow.
375
00:18:06,808 --> 00:18:07,806
This sucks.
376
00:18:07,932 --> 00:18:10,206
So you don't have to drive
to Hartford. Why the face?
377
00:18:10,391 --> 00:18:12,857
- Tristin is in our group.
- Yeah, you told me.
378
00:18:13,057 --> 00:18:16,444
So Tristin, he's in our
group, so that means he's...
379
00:18:17,682 --> 00:18:19,478
And Dean lives
here, so this sucks.
380
00:18:19,639 --> 00:18:21,833
Know what? I'm going to
need a few more vowels here.
381
00:18:22,014 --> 00:18:23,292
- I have to tell him.
- Tell who?
382
00:18:23,389 --> 00:18:24,583
- Dean.
- Tell Dean what?
383
00:18:24,722 --> 00:18:28,154
That Tristin and I, that we
kissed at that stupid party.
384
00:18:28,971 --> 00:18:30,403
I have no choice.
385
00:18:30,930 --> 00:18:33,203
Because if Tristin sees
Dean, he'll tell him...
386
00:18:33,388 --> 00:18:36,343
and then it'll be worse, because
it'll be like I kept it from him.
387
00:18:36,554 --> 00:18:38,350
- Okay, just calm down.
- Which I was.
388
00:18:38,513 --> 00:18:41,661
I was keeping it from him. I can't
believe it. Now I have to tell him.
389
00:18:41,887 --> 00:18:43,558
- You're right.
- I am?
390
00:18:43,720 --> 00:18:46,277
- I think you should tell him.
- Of course. I have to.
391
00:18:46,470 --> 00:18:50,016
Then, at the play, right as
Tristin enters to find you dead...
392
00:18:50,261 --> 00:18:52,534
and pulls out the vial
of poison to kill himself...
393
00:18:52,719 --> 00:18:55,185
Dean can leap from the
audience and rip his head off...
394
00:18:55,386 --> 00:18:58,262
adding a level of reality few
productions have seen before.
395
00:18:58,468 --> 00:19:00,776
You'll get an A, the
Actors Studio will go nuts...
396
00:19:00,969 --> 00:19:04,083
you'll have James Lipton asking
you what your favorite swear word is.
397
00:19:04,301 --> 00:19:06,290
- It's a great plan.
- You, not helping.
398
00:19:06,468 --> 00:19:08,456
To prevent a
homicide? Yes, I am.
399
00:19:09,134 --> 00:19:11,429
I have to tell him. I
don't have a choice.
400
00:19:11,441 --> 00:19:12,122
Okay. Fine.
401
00:19:13,258 --> 00:19:15,133
- Try it out on me first.
- What?
402
00:19:15,300 --> 00:19:16,652
Pretend I'm Dean.
403
00:19:16,800 --> 00:19:20,028
If you're going to tell him this, you
better have down what you'll say.
404
00:19:20,258 --> 00:19:22,054
- Seriously?
- Seriously.
405
00:19:23,341 --> 00:19:24,340
Okay.
406
00:19:26,507 --> 00:19:28,382
- Dean.
- Rory.
407
00:19:29,091 --> 00:19:31,807
- Sorry. Serious now.
- Okay, Dean.
408
00:19:32,923 --> 00:19:35,356
Remember last year,
when we had broken up...
409
00:19:35,547 --> 00:19:37,934
and we weren't together
anymore because we'd broken up?
410
00:19:38,131 --> 00:19:39,769
Good, mention it three
times. Keep going.
411
00:19:39,923 --> 00:19:43,628
There was this party, and I
went, and Tristin was there.
412
00:19:44,130 --> 00:19:48,120
And somehow, I'm not really sure
how, we ended up in a room together...
413
00:19:48,546 --> 00:19:51,535
- and we kissed.
- You and Tristin?
414
00:19:52,921 --> 00:19:54,240
- On the hand?
- No.
415
00:19:54,380 --> 00:19:55,448
- Cheek?
- No.
416
00:19:55,587 --> 00:19:57,337
- He kissed you, or you kissed him?
- Both.
417
00:19:57,504 --> 00:19:59,061
- So you kissed him?
- Yes.
418
00:19:59,212 --> 00:20:01,520
- When?
- I already told you three times.
419
00:20:01,712 --> 00:20:04,780
- When we were broken up.
- Not a good idea to yell at him right now.
420
00:20:05,003 --> 00:20:07,072
- When during the breakup?
- What do you mean?
421
00:20:07,253 --> 00:20:09,720
I mean, how long after we
broke up did you kiss Tristin?
422
00:20:09,919 --> 00:20:13,954
- Just the night after we broke up.
- The night after I told you I loved you?
423
00:20:14,877 --> 00:20:18,423
The next night, after I told you
I loved you, you kissed Tristin?
424
00:20:18,669 --> 00:20:20,305
- I'm a terrible person.
- Hold on.
425
00:20:20,460 --> 00:20:22,529
He's absolutely right.
He told me he loved me...
426
00:20:22,709 --> 00:20:24,631
and the next night,
I go and kiss Tristin.
427
00:20:24,643 --> 00:20:25,698
That was me, not Dean.
428
00:20:25,918 --> 00:20:28,191
- I hate myself.
- You didn't do anything wrong.
429
00:20:28,376 --> 00:20:31,411
You were hurt and confused and
broken up. You did nothing wrong.
430
00:20:31,625 --> 00:20:34,501
- Tell that to Dean.
- We're not telling Dean anything.
431
00:20:34,708 --> 00:20:38,299
I know you are Miss Honesty. I
have seen the banner in the closet.
432
00:20:38,542 --> 00:20:41,497
But this kind of honesty will
only make you feel less guilty...
433
00:20:41,707 --> 00:20:43,616
and it's going to
hurt Dean very much.
434
00:20:43,791 --> 00:20:47,417
It's possibly going to screw up the
really good thing you have going now.
435
00:20:47,666 --> 00:20:49,541
- Do you want that?
- No, I don't.
436
00:20:49,706 --> 00:20:54,014
All right, then. Relax. Be
calm. Everything will be fine.
437
00:20:55,706 --> 00:20:57,058
I've got to go.
438
00:20:57,997 --> 00:21:00,271
Can I ask you one more question?
439
00:21:01,248 --> 00:21:03,634
- Do you think my hair looks cool?
- Bye.
440
00:21:03,914 --> 00:21:06,425
'Cause some days I wake
up and I'm, like, "Cool."
441
00:21:06,622 --> 00:21:09,736
- Some days, I'm, like, "Could be cooler."
- I won't wait up for you.
442
00:21:09,955 --> 00:21:13,990
Today I got up and I was, like,
"Left side cool, right side not so cool."
443
00:21:14,496 --> 00:21:15,530
Bye.
444
00:21:18,204 --> 00:21:22,511
Just listen to your breathing
and let the world melt away.
445
00:21:23,245 --> 00:21:24,723
And in.
446
00:21:26,578 --> 00:21:28,010
And out.
447
00:21:29,619 --> 00:21:30,767
And in.
448
00:21:32,786 --> 00:21:37,218
Excuse me. We reserved this place
for 8:00 sharp, and my watch says 8:04.
449
00:21:37,701 --> 00:21:41,770
Tell it to go outside and have a smoke.
You can't rush a cool-down, sweetheart.
450
00:21:42,618 --> 00:21:45,004
I understand the whole
Mystic Pizza, small-town...
451
00:21:45,201 --> 00:21:46,997
we-don't-let-a-clock-run-our-lives
thing.
452
00:21:47,159 --> 00:21:49,148
But I come from the big
city, where money talks.
453
00:21:49,326 --> 00:21:52,440
I'm paying good money for this
place, and I have a schedule to keep.
454
00:21:52,659 --> 00:21:55,932
Be careful, darling, or your
face is going to freeze like that.
455
00:21:56,575 --> 00:21:58,483
What's with the
cast from Cocoon?
456
00:21:58,658 --> 00:22:00,727
Where's Tristin? He said
he was coming with you.
457
00:22:00,908 --> 00:22:02,783
He's here. He just
went over to the market.
458
00:22:02,950 --> 00:22:04,302
- What?
- He needed cigarettes...
459
00:22:04,449 --> 00:22:06,563
in case we didn't
know that he was bad.
460
00:22:06,740 --> 00:22:07,934
I'll be right back.
461
00:22:08,074 --> 00:22:10,426
- Where are you going?
- I'll just be a sec.
462
00:22:11,698 --> 00:22:13,925
Okay, now they're just sleeping.
463
00:22:14,156 --> 00:22:18,146
Excuse me, stock boy, could you tell
me where I could find the shortening?
464
00:22:19,572 --> 00:22:22,687
Now that is a fine-looking
apron. I mean, really sensational.
465
00:22:22,905 --> 00:22:24,383
What are you doing here?
466
00:22:24,531 --> 00:22:27,645
To be honest, there's
something I wanted to ask you.
467
00:22:29,155 --> 00:22:32,382
In your professional opinion, which
one would make my cakes fluffier?
468
00:22:32,613 --> 00:22:34,806
You drove all the way
here just to be a jerk?
469
00:22:34,987 --> 00:22:37,624
There aren't enough people
who can't stand you in Hartford?
470
00:22:37,821 --> 00:22:39,457
- I'm here for Rory.
- What?
471
00:22:39,612 --> 00:22:42,283
- The play, Romeo and Juliet?
- What about it?
472
00:22:42,487 --> 00:22:46,396
I'm Romeo. She's Juliet. Come
on, she must have told you.
473
00:22:47,403 --> 00:22:50,870
- She did tell you, didn't she?
- I think you'd better leave.
474
00:22:53,735 --> 00:22:55,849
I am so sorry. I
am such a klutz.
475
00:22:56,027 --> 00:22:58,743
Here. On me.
This should cover it.
476
00:22:59,485 --> 00:23:02,917
You know what? I hope for Rory's
sake that you got an understudy.
477
00:23:03,151 --> 00:23:05,345
- Hi. I need to talk to you.
- What is he doing here?
478
00:23:05,526 --> 00:23:08,276
- I got something to settle with this guy.
- Outside, please.
479
00:23:08,484 --> 00:23:10,393
All right! I'm outside.
480
00:23:10,693 --> 00:23:13,205
Sorry I didn't tell you
before, but Tristin...
481
00:23:13,217 --> 00:23:15,477
Is playing Romeo
to your Juliet. I heard.
482
00:23:15,817 --> 00:23:19,249
He wasn't even in our group at
first, then no one else wanted him...
483
00:23:19,483 --> 00:23:23,109
then Paris moved our rehearsal to
here, and I didn't have time to tell you.
484
00:23:23,358 --> 00:23:25,312
You and Tristin get
thrown together a lot.
485
00:23:25,482 --> 00:23:27,756
It's just a project,
that's all. Nothing more.
486
00:23:27,941 --> 00:23:31,930
You and Tristin playing Romeo
and Juliet? Perfect. Really amazing.
487
00:23:32,190 --> 00:23:34,622
- I know you hate it.
- Yeah, I really hate it.
488
00:23:34,815 --> 00:23:36,770
But we do the scene
on Sunday, then it's over.
489
00:23:36,940 --> 00:23:39,372
And it's back to, "Tristin?
Who? I don't know Tristin."
490
00:23:39,564 --> 00:23:42,440
You must mean that young boy
who got mysteriously strangled...
491
00:23:42,647 --> 00:23:45,875
- by a Doose's Market apron one night.
- I heard about that.
492
00:23:46,105 --> 00:23:48,538
Awful. They say
drugs were involved.
493
00:23:49,397 --> 00:23:52,863
Please, don't be mad.
I'm sorry. I'm really sorry.
494
00:23:53,271 --> 00:23:56,339
Sorry about what? You didn't
choose to do this with him.
495
00:23:56,562 --> 00:23:59,710
- No, I didn't.
- Then what do you have to be sorry for?
496
00:24:00,020 --> 00:24:03,896
That I didn't tell you
about the rehearsal.
497
00:24:04,687 --> 00:24:06,756
And that No Doubt
is touring with U2.
498
00:24:06,936 --> 00:24:09,289
I know you're extremely
disappointed in Bono.
499
00:24:09,478 --> 00:24:12,387
- All right, so when's this thing over?
- Sunday.
500
00:24:13,227 --> 00:24:14,660
Okay.
501
00:24:17,477 --> 00:24:20,750
I'm going to walk around the
block. Just get him out of the market.
502
00:24:20,977 --> 00:24:22,250
Right away.
503
00:24:27,393 --> 00:24:30,427
Thank goodness you
ordered. I am starving.
504
00:24:30,642 --> 00:24:32,950
What are you doing here? I
thought you went to dinner.
505
00:24:33,141 --> 00:24:35,528
- I did go out to dinner.
- Then why are you eating mine?
506
00:24:35,725 --> 00:24:38,282
He took me to this darling
little place called Mini's.
507
00:24:38,475 --> 00:24:41,589
- Very hip, very chic, very small portions.
- So how'd it go?
508
00:24:42,224 --> 00:24:45,815
We talked about the things we had
in common, and then the salad came.
509
00:24:46,182 --> 00:24:48,898
- Not a soul mate?
- He's never seen Abfab.
510
00:24:49,099 --> 00:24:51,770
Plus, he's outdoorsy. Remember
that Meryl Streep movie...
511
00:24:51,974 --> 00:24:54,042
where she and her
family take a rafting trip...
512
00:24:54,223 --> 00:24:57,258
and psycho Kevin Bacon forces
them to take him down the river?
513
00:24:57,473 --> 00:25:00,110
That's his dream vacation,
minus Kevin Bacon.
514
00:25:00,305 --> 00:25:02,897
Whereas mine is Kevin
Bacon, minus the river.
515
00:25:03,097 --> 00:25:04,325
Moving on.
516
00:25:04,472 --> 00:25:07,063
But I must say, I'm
really glad I went tonight.
517
00:25:08,305 --> 00:25:11,259
It was fun to kind
of get dressed up...
518
00:25:11,471 --> 00:25:14,586
and have a freshly laundered
man open the door for me.
519
00:25:14,929 --> 00:25:17,759
And the best part about
it was, it was no big deal.
520
00:25:17,971 --> 00:25:21,562
We laughed a little, we hugged
good night. I'll never date him again.
521
00:25:21,845 --> 00:25:26,232
But I do believe the burrito bit will
live on. It was a totally casual date.
522
00:25:26,553 --> 00:25:29,622
- I am now officially a casual dater.
- That's great.
523
00:25:29,845 --> 00:25:33,038
We can celebrate by getting
you your own plate of fries.
524
00:25:33,427 --> 00:25:36,416
- Luke, can we get another round?
- Coming right up.
525
00:25:36,635 --> 00:25:39,909
- So tell me about the big rehearsal.
- We got off to a shaky start.
526
00:25:40,134 --> 00:25:43,249
Louise acts like she's the
priest in a Madonna video.
527
00:25:43,468 --> 00:25:46,025
- But by the end we were not half bad.
- Good.
528
00:25:46,384 --> 00:25:48,851
- Tristin ran into Dean.
- Bad.
529
00:25:49,051 --> 00:25:52,403
I pulled them apart without
bloodshed and explained it all to Dean.
530
00:25:52,634 --> 00:25:53,906
You explained it all to Dean?
531
00:25:54,050 --> 00:25:56,482
I told him Tristin wasn't
supposed to be in our group...
532
00:25:56,675 --> 00:25:59,471
and Paris moved the rehearsal
to Miss Patty's at the last minute...
533
00:25:59,675 --> 00:26:01,233
and that's why he
didn't know about it.
534
00:26:01,341 --> 00:26:02,932
That version of "all."
535
00:26:03,341 --> 00:26:05,171
- But Dean's fine now?
- He's fine.
536
00:26:05,341 --> 00:26:08,136
- You want a burger, too?
- No, I'll just have half of hers.
537
00:26:08,340 --> 00:26:10,249
- One burger, please.
- You look all dressed up.
538
00:26:10,423 --> 00:26:12,696
Do I? Because I
feel very casual.
539
00:26:16,548 --> 00:26:18,219
- Hey.
- Hi.
540
00:26:18,381 --> 00:26:20,131
- You just get off work?
- Yep.
541
00:26:20,297 --> 00:26:23,093
- Do you want some fries?
- No, I'm going home for dinner.
542
00:26:23,297 --> 00:26:25,968
My mom made fried chicken,
and she saved me some.
543
00:26:26,296 --> 00:26:28,205
- You have a cooking mom.
- That's so nice.
544
00:26:28,380 --> 00:26:31,096
She may make chicken,
but is she a casual dater?
545
00:26:31,338 --> 00:26:32,486
I hope not. She's married.
546
00:26:32,629 --> 00:26:34,664
Do I want to know what
you're talking about?
547
00:26:34,838 --> 00:26:37,270
- Nope.
- My mother casually dated tonight.
548
00:26:37,671 --> 00:26:40,023
- Congratulations.
- Thank you very much.
549
00:26:40,379 --> 00:26:43,095
I was just wondering what
time rehearsal is tomorrow.
550
00:26:43,295 --> 00:26:44,328
5:00. Why?
551
00:26:44,461 --> 00:26:47,416
It's my night off, and I thought
maybe I'd come and watch.
552
00:26:47,628 --> 00:26:49,185
- Watch what?
- Watch you.
553
00:26:49,336 --> 00:26:51,609
- Watch me do what?
- Rehearse.
554
00:26:54,086 --> 00:26:56,995
I think you'd be really
bored watching rehearsal.
555
00:26:57,210 --> 00:27:00,086
I've dozed off twice just listening
to her talk about rehearsal.
556
00:27:00,293 --> 00:27:01,327
I won't be bored.
557
00:27:01,459 --> 00:27:03,812
We don't know our lines yet.
You should come on Sunday.
558
00:27:04,001 --> 00:27:06,831
Good idea. After all,
Sunday's the day of rest...
559
00:27:07,042 --> 00:27:10,077
and that's what you'll be doing.
Resting. Because it's boring.
560
00:27:10,292 --> 00:27:12,724
It's not your fault. You
didn't write the damn thing.
561
00:27:12,917 --> 00:27:14,269
I'll come on Sunday, too.
562
00:27:14,417 --> 00:27:17,963
But if you're going to go on Sunday,
you don't want to spoil it for yourself.
563
00:27:18,208 --> 00:27:20,719
- It's not like I don't know how it ends.
- Okay, look.
564
00:27:20,916 --> 00:27:24,348
Rory, I'll sit in the back, you'll
die, and I'll walk you home.
565
00:27:24,624 --> 00:27:26,454
- It's no big deal, right?
- Right.
566
00:27:26,624 --> 00:27:28,692
Good. So I'll see you tomorrow.
567
00:27:28,873 --> 00:27:30,623
Yep, you sure will.
568
00:27:30,832 --> 00:27:32,821
- Bye, Lorelai.
- Bye, Dean.
569
00:27:36,331 --> 00:27:39,081
Oh, yeah. He's fine.
570
00:27:43,288 --> 00:27:46,403
Excuse me, Tristin, can I
talk to you for a second?
571
00:27:47,038 --> 00:27:49,266
I'll meet you guys later, okay?
572
00:27:50,371 --> 00:27:51,599
I'm all yours.
573
00:27:51,746 --> 00:27:55,053
- I need to talk about something serious.
- Serious? I'm intrigued.
574
00:27:55,745 --> 00:27:57,575
Dean's coming to
rehearsal tonight.
575
00:27:57,745 --> 00:28:00,973
Are you sure they can spare him?
What if there's a run on baked beans?
576
00:28:01,203 --> 00:28:04,591
Can't you shut up for five
seconds, please? Thank you.
577
00:28:05,245 --> 00:28:07,677
As I said, Dean's coming
to rehearsal tonight...
578
00:28:07,869 --> 00:28:11,335
and I'd like you to promise you won't
say anything about what happened.
579
00:28:11,577 --> 00:28:13,293
- What happened?
- At the party?
580
00:28:13,452 --> 00:28:17,157
- At the party?
- You and me, at Madeline's party?
581
00:28:17,535 --> 00:28:19,524
You had been kicked
to the curb by Summer...
582
00:28:19,702 --> 00:28:22,975
and I found you sulking on a piano
bench, and I sat down, we talked...
583
00:28:23,201 --> 00:28:25,587
and then we kissed.
584
00:28:25,951 --> 00:28:28,667
- That was you?
- You know what? Forget it.
585
00:28:30,283 --> 00:28:31,352
Hey, Rory...
586
00:28:31,492 --> 00:28:35,197
There's no point in talking to you. I
knew, yet I tried. Won't happen again.
587
00:28:35,450 --> 00:28:37,438
You don't want me to
tell Dean that we kissed.
588
00:28:37,616 --> 00:28:38,889
By George, I think he's got it.
589
00:28:39,033 --> 00:28:41,544
- Okay, if that's what you want.
- It is.
590
00:28:41,741 --> 00:28:44,412
- Although he's going to find out anyway.
- What?
591
00:28:44,615 --> 00:28:46,889
Come on, you know that
when we kiss on stage...
592
00:28:47,074 --> 00:28:49,460
it's going to be obvious
it's not the first time.
593
00:28:49,657 --> 00:28:52,294
I'm a good actor, but I can't
hide that kind of passion.
594
00:28:52,490 --> 00:28:56,843
Things are really good for me and Dean,
and I don't want anything to mess that up.
595
00:28:57,115 --> 00:28:59,422
Especially not something
that meant nothing to me...
596
00:28:59,614 --> 00:29:02,330
and I wish had never
happened in the first place.
597
00:29:02,531 --> 00:29:05,406
- So things are going good for you two?
- Yeah, they are.
598
00:29:05,613 --> 00:29:07,284
Good. That's good.
599
00:29:11,113 --> 00:29:12,943
So what do you think?
600
00:29:13,154 --> 00:29:15,586
- You just took those out.
- I changed my mind.
601
00:29:15,779 --> 00:29:16,813
Are you all right?
602
00:29:16,946 --> 00:29:20,458
I think I'll recover from the great
romance between you and the Beav.
603
00:29:20,987 --> 00:29:23,215
A lot of stuff's been going
on with you lately, huh?
604
00:29:23,404 --> 00:29:24,472
Meaning?
605
00:29:24,611 --> 00:29:27,680
The car thing, the suspension
thing. A lot of drama.
606
00:29:27,903 --> 00:29:29,619
I get bored easily.
607
00:29:29,860 --> 00:29:32,736
- Just doesn't really seem like you.
- And you know me?
608
00:29:32,944 --> 00:29:34,979
I know you don't get
suspended for dumb pranks.
609
00:29:35,152 --> 00:29:37,743
I pulled stuff like that before
I knew Duncan and Bowman.
610
00:29:37,943 --> 00:29:40,615
If you did, you didn't get caught.
You're getting caught a lot.
611
00:29:40,818 --> 00:29:41,887
Your point being?
612
00:29:42,026 --> 00:29:44,174
They aren't the best people
to be hanging out with.
613
00:29:44,359 --> 00:29:47,314
They're not as smart as you. They
don't have what you have going.
614
00:29:47,526 --> 00:29:49,719
I have to bail, before we
get to the hugging part.
615
00:29:49,900 --> 00:29:51,014
[School bell ringing]
616
00:29:51,192 --> 00:29:54,738
And ask your boyfriend to remind
me when it's coupon day, okay?
617
00:29:58,816 --> 00:30:01,090
- Taking pity on your burger?
- I'm not hungry.
618
00:30:01,275 --> 00:30:03,741
You're going to kill
yourself in a couple of hours.
619
00:30:03,941 --> 00:30:05,418
You really need your strength.
620
00:30:05,566 --> 00:30:07,952
- Maybe Dean won't even come tonight.
- He'll be there.
621
00:30:08,148 --> 00:30:11,455
There aren't enough monster-truck
rallies in the world to keep him away.
622
00:30:11,690 --> 00:30:14,645
All right. That's it. This afternoon,
we are going to engage...
623
00:30:14,856 --> 00:30:17,731
in some intensive retail therapy
to bring you out of this funk.
624
00:30:17,939 --> 00:30:19,258
- No, thanks.
- I mean it.
625
00:30:19,398 --> 00:30:23,069
Today is the day we finally spring
for the Powerpuff Girls shot glasses.
626
00:30:23,313 --> 00:30:26,428
I can't. I promised Lane I'd help
her pick out an outfit for the play.
627
00:30:26,647 --> 00:30:28,601
- Lorelai?
- Yes?
628
00:30:28,771 --> 00:30:31,760
Hey, it is you! This is Lorelai.
She's the girl I told you about.
629
00:30:32,563 --> 00:30:35,757
Paul! I'm sorry. I didn't
recognize you with the hat.
630
00:30:35,979 --> 00:30:38,127
- What are you doing here?
- Getting some coffee.
631
00:30:38,312 --> 00:30:39,426
In Stars Hollow?
632
00:30:39,562 --> 00:30:42,995
You talked so much about the town
the other night, especially Luke's place.
633
00:30:43,228 --> 00:30:46,138
My mom's crazy for coffee. I
thought I'd bring them for breakfast.
634
00:30:46,353 --> 00:30:49,740
- The other night?
- Paul's referring to the casual Wednesday.
635
00:30:50,769 --> 00:30:53,679
- I want you to meet my daughter, Rory.
- Hi. Nice to meet you.
636
00:30:53,894 --> 00:30:56,131
- These are my parents, Dory and Sid.
- Nice to meet you.
637
00:30:56,310 --> 00:30:58,140
- Pleasure, really.
- Yeah, me, too.
638
00:30:58,352 --> 00:31:00,148
- You ordering?
- Luke?
639
00:31:00,393 --> 00:31:02,621
- Are you Luke? Is this Luke?
- Yes, that's Luke.
640
00:31:02,810 --> 00:31:07,242
- Oh, man! Mom, Dad, that is Luke.
- We heard so much about you.
641
00:31:07,517 --> 00:31:09,426
Darn shame about that Rachel.
642
00:31:09,600 --> 00:31:13,226
- Who the hell are these people?
- Paul is my friend from business school.
643
00:31:13,475 --> 00:31:14,623
We went out the other night.
644
00:31:14,766 --> 00:31:18,233
She talked about a few people in
this town, you being one of them.
645
00:31:18,474 --> 00:31:20,066
So, nice to meet you.
646
00:31:20,224 --> 00:31:21,338
Yeah.
647
00:31:22,224 --> 00:31:23,815
Three coffees to go, then.
648
00:31:23,974 --> 00:31:25,247
- Something funny?
- No.
649
00:31:25,391 --> 00:31:27,857
- You're smiling for no reason?
- I'm a happy person.
650
00:31:28,057 --> 00:31:30,125
I've got to run. Mom
wants to go antiquing.
651
00:31:30,306 --> 00:31:33,694
So it was nice meeting you.
And I'll see you in class, Lorelai.
652
00:31:33,931 --> 00:31:35,443
- Bye. Bye, now.
- Bye.
653
00:31:38,973 --> 00:31:40,564
- What? Say it!
- Nothing.
654
00:31:40,722 --> 00:31:43,756
- I always wanted a little brother.
- He looked older the other night.
655
00:31:43,972 --> 00:31:46,086
- How much older could he possibly look?
- A lot.
656
00:31:46,264 --> 00:31:50,048
He's usually scruffy. The baseball
cap hides the funky-hair thing.
657
00:31:50,304 --> 00:31:52,418
He should have been
holding a yo-yo, a lollipop...
658
00:31:52,596 --> 00:31:54,426
and wearing a beanie
with a propeller on it.
659
00:31:54,595 --> 00:31:55,789
He's in his 20s.
660
00:31:55,929 --> 00:31:58,645
He must have been a very good
boy to deserve such a happy day.
661
00:31:58,846 --> 00:32:01,755
- I bet they let him ride a pony.
- Aren't you supposed to go help Lane?
662
00:32:01,970 --> 00:32:03,800
Thanks for cheering me up.
663
00:32:07,928 --> 00:32:09,686
- What? You want to say something, too?
- No.
664
00:32:09,845 --> 00:32:11,799
- Don't hold back on my account.
- I wouldn't.
665
00:32:11,969 --> 00:32:14,038
Would you guys mind
moving down a couple stools?
666
00:32:14,219 --> 00:32:15,730
It'd make me more comfortable.
667
00:32:15,885 --> 00:32:18,601
- This is me leaving.
- I want to know what the cutoff is.
668
00:32:18,802 --> 00:32:20,154
And no tip. I wonder why.
669
00:32:20,301 --> 00:32:23,688
If you had one of those height
bars, like at amusement-park rides...
670
00:32:23,926 --> 00:32:24,995
Bye, now.
671
00:32:26,051 --> 00:32:27,642
Here's to my love.
672
00:32:30,800 --> 00:32:34,312
O true apothecary,
thy drugs are quick.
673
00:32:35,925 --> 00:32:36,994
Line.
674
00:32:37,508 --> 00:32:40,258
"Thus with a kiss I die."
How hard is that to remember?
675
00:32:40,466 --> 00:32:43,534
"Thus with a kiss I die."
Right. And then I kiss her, right?
676
00:32:43,757 --> 00:32:47,792
Yes, you say, "Thus with a kiss
I die," then you kiss her and die.
677
00:32:48,173 --> 00:32:50,605
Why are you smiling?
Do you think this is a joke?
678
00:32:50,798 --> 00:32:53,265
- The performance is tomorrow.
- Wait, tomorrow?
679
00:32:53,715 --> 00:32:56,670
My God! I totally missed it
the first 47 times you said it.
680
00:32:56,881 --> 00:32:59,438
I warned you. I am not going
to fail this because of you.
681
00:32:59,630 --> 00:33:02,540
- I will replace you with Brad in a second.
- Dear God, no.
682
00:33:02,755 --> 00:33:05,062
- Can we just get through the scene?
- Please.
683
00:33:05,255 --> 00:33:07,926
Fine. But yell "line" once
more, and you're out.
684
00:33:08,130 --> 00:33:09,721
Start memorizing.
685
00:33:10,046 --> 00:33:13,319
O true apothecary,
thy drugs are quick.
686
00:33:13,838 --> 00:33:16,111
Thus with a kiss I die.
687
00:33:20,129 --> 00:33:22,640
- What?
- It's just...
688
00:33:23,087 --> 00:33:26,394
With this being our last kiss, it
makes me think about our first kiss.
689
00:33:26,628 --> 00:33:29,503
- You know, at the party.
- What?
690
00:33:30,044 --> 00:33:32,158
- Lie down, you're dead.
- We all are.
691
00:33:32,502 --> 00:33:34,013
You remember the kiss.
692
00:33:34,585 --> 00:33:36,812
In Act One, at the
Capulets' masked party.
693
00:33:37,002 --> 00:33:38,071
What about it?
694
00:33:38,210 --> 00:33:41,961
I was trying to think of something
that would make this kiss as special.
695
00:33:42,209 --> 00:33:43,687
- I thought she could cry.
- What?
696
00:33:43,835 --> 00:33:46,664
- She's dead. You're dead. Lie down.
- But that's the beauty of it.
697
00:33:46,875 --> 00:33:48,910
- No one would expect her to cry.
- I would.
698
00:33:49,084 --> 00:33:51,914
- Funny you should say that.
- I need to take five.
699
00:33:52,125 --> 00:33:53,124
Let's all take five.
700
00:33:53,250 --> 00:33:55,637
That way, you can all cancel
whatever plans you had...
701
00:33:55,833 --> 00:33:58,868
because we are staying
here until we get this right.
702
00:33:59,083 --> 00:34:01,118
Who could you
possibly be calling?
703
00:34:01,749 --> 00:34:03,579
He is unbelievable.
704
00:34:03,749 --> 00:34:06,465
- Dean, I really need you to leave.
- What?
705
00:34:06,665 --> 00:34:09,780
The play's tomorrow,
and it's 50% of my grade...
706
00:34:09,999 --> 00:34:13,545
and you standing there staring
at Tristin, it's like a challenge.
707
00:34:13,790 --> 00:34:15,698
I don't like the way
he's messing with you.
708
00:34:15,872 --> 00:34:18,259
I don't either, but we have
to get through the scene...
709
00:34:18,455 --> 00:34:22,160
and we can't with you standing
there, so, Dean, please?
710
00:34:23,414 --> 00:34:24,483
Fine.
711
00:34:26,372 --> 00:34:28,008
Call me later.
712
00:34:33,745 --> 00:34:36,132
You know, I notice you
didn't cry when you kissed him.
713
00:34:36,329 --> 00:34:39,317
- I'm starting to feel insecure.
- What is wrong with you?
714
00:34:39,579 --> 00:34:42,966
- I think I liked you better comatose.
- You weren't going to say anything.
715
00:34:43,203 --> 00:34:44,237
Did I say that?
716
00:34:44,370 --> 00:34:46,881
You make it impossible
for anyone to be nice to you.
717
00:34:47,078 --> 00:34:48,516
No wonder you
had to join our group.
718
00:34:48,661 --> 00:34:51,303
Anyone who's suffered the experience
of going out with you would know better.
719
00:34:51,327 --> 00:34:52,441
[Pager beeping]
720
00:34:52,578 --> 00:34:55,965
I really wish we could continue
your analysis on how pathetic I am.
721
00:34:56,202 --> 00:34:59,111
Unfortunately, I have
to meet some friends.
722
00:34:59,618 --> 00:35:01,970
Where are you going?
Where is he going?
723
00:35:02,243 --> 00:35:04,754
We're not finished!
I'm the director here!
724
00:35:05,993 --> 00:35:07,390
Tristin, come back!
725
00:35:11,576 --> 00:35:12,609
Oh!
726
00:35:12,741 --> 00:35:16,174
I'm so excited. Shakespeare,
Romeo and Juliet.
727
00:35:16,408 --> 00:35:19,238
It's so romantic. "Oh, Romeo..."
728
00:35:19,449 --> 00:35:21,358
[Blabbering]
729
00:35:23,408 --> 00:35:25,919
That's all the
Shakespeare I know.
730
00:35:26,116 --> 00:35:28,343
You should come with us
and watch Rory perform.
731
00:35:28,532 --> 00:35:29,531
Can't.
732
00:35:29,657 --> 00:35:32,532
How often do you get to see
teenagers speak iambic pentameter...
733
00:35:32,739 --> 00:35:35,172
- and kill themselves?
- No, thanks. But have a good time.
734
00:35:35,364 --> 00:35:38,433
Bring plenty of baseball cards to
pass out your phone number on.
735
00:35:38,656 --> 00:35:41,247
Enough already!
The horse is dead.
736
00:35:41,447 --> 00:35:44,163
His ashes have been sprinkled
over the land. Let it rest.
737
00:35:44,363 --> 00:35:47,671
Lorelai, there you
are, you naughty girl.
738
00:35:49,196 --> 00:35:51,548
He was not that much
younger than I am.
739
00:35:51,737 --> 00:35:54,203
I met him at business
school, not his bar mitzvah.
740
00:35:54,404 --> 00:35:57,200
Business school has to indicate
some kind of maturity, right?
741
00:35:57,404 --> 00:36:00,280
- Doogie Howser was a doctor at 16.
- Doogie Howser was not real.
742
00:36:00,487 --> 00:36:01,759
How sad for you.
743
00:36:03,237 --> 00:36:06,907
This is incredible. I go on one stupid
date, and I'm the female Jerry Lee Lewis.
744
00:36:07,153 --> 00:36:11,540
Forget it, honey. The town likes to
tease. Plus, he did look really young.
745
00:36:11,819 --> 00:36:14,456
- You didn't even see him.
- Kirk snapped pictures.
746
00:36:16,860 --> 00:36:20,327
- Hey, you. What is up with you?
- Nothing's up with me.
747
00:36:20,568 --> 00:36:23,126
We were having a perfectly
nasty verbal sparring match...
748
00:36:23,317 --> 00:36:25,784
- and you suddenly walk away?
- I hear you're dating a kid.
749
00:36:25,984 --> 00:36:27,700
Please, let something
big fall on my head.
750
00:36:27,859 --> 00:36:31,053
When I was 18, I was dating
an older lady. Broke my heart.
751
00:36:31,276 --> 00:36:34,151
I'm sorry you got dumped,
but I'm not dating a kid.
752
00:36:34,358 --> 00:36:37,665
I didn't get dumped. She died.
Heart attack. She was quite old.
753
00:36:37,899 --> 00:36:41,775
- I'm working. Us older guys do that.
- Why are you being so mean to me?
754
00:36:42,024 --> 00:36:44,297
- I'm not being mean.
- Yes, you are.
755
00:36:44,482 --> 00:36:45,481
Am I being mean?
756
00:36:45,607 --> 00:36:48,561
I wouldn't pay you to put on a red
nose and work a birthday party now.
757
00:36:48,773 --> 00:36:49,842
Thank God for that.
758
00:36:49,982 --> 00:36:52,573
- Why are you so mad at me?
- I just think it's embarrassing.
759
00:36:52,773 --> 00:36:55,683
- What is so embarrassing?
- You running around with that kid.
760
00:36:55,897 --> 00:36:58,284
I wasn't running. He's
not a kid. We had dinner.
761
00:36:58,480 --> 00:37:00,310
Say "Chuck E. Cheese,"
I'll break your nose.
762
00:37:00,480 --> 00:37:03,230
I'm not going to say anything.
Live your life as you please.
763
00:37:03,439 --> 00:37:04,996
I got work to do.
764
00:37:10,479 --> 00:37:13,195
He jests at scars that
never felt a wound.
765
00:37:13,730 --> 00:37:17,003
But soft! What light through
yonder window breaks?
766
00:37:17,520 --> 00:37:20,589
It is the east, and
Juliet is the sun.
767
00:37:20,812 --> 00:37:23,483
- Are you sure this is Shakespeare?
- What's with all the grunting?
768
00:37:23,687 --> 00:37:26,244
I wish Luke was here.
He could translate for us.
769
00:37:26,769 --> 00:37:28,963
- Hey.
- Hi, honey.
770
00:37:29,145 --> 00:37:31,133
Look at you. You
look like a princess.
771
00:37:31,310 --> 00:37:32,708
Doesn't she look
like a princess?
772
00:37:32,852 --> 00:37:35,205
- Yeah, she looks beautiful.
- Mom made the dress.
773
00:37:35,394 --> 00:37:37,780
- Not to mention the girl inside it.
- Hello! Gross!
774
00:37:37,977 --> 00:37:40,124
- I'm just saying.
- I'm getting kind of nervous.
775
00:37:40,309 --> 00:37:42,457
- You're going to be great.
- Act Three is starting.
776
00:37:42,643 --> 00:37:44,279
Henry's act. How do I look?
777
00:37:44,435 --> 00:37:48,389
You might want to hold a phone up
to your face, so he'll recognize you.
778
00:37:49,059 --> 00:37:50,411
I need you.
779
00:37:51,058 --> 00:37:52,774
- He's not here.
- Who's not here?
780
00:37:52,933 --> 00:37:56,082
I've called his home, his cell.
I called three girls he's seeing.
781
00:37:56,307 --> 00:37:58,024
- Calm down.
- Weren't you listening?
782
00:37:58,182 --> 00:38:01,092
He's not here. We're on in 20
minutes, and we don't have a Romeo.
783
00:38:01,307 --> 00:38:02,818
- We are going to fail.
- We're not.
784
00:38:02,974 --> 00:38:05,485
Do you think Harvard accepts
people who fail Shakespeare?
785
00:38:05,682 --> 00:38:08,319
I don't have numbers on it,
but I feel secure in saying...
786
00:38:08,515 --> 00:38:10,433
you fail Shakespeare,
you don't get into Harvard.
787
00:38:10,473 --> 00:38:12,191
Maybe he's in one of
the bathrooms, smoking.
788
00:38:12,348 --> 00:38:15,780
Good idea. You check the east
men's rooms, I'll check the west ones.
789
00:38:23,847 --> 00:38:26,996
I am hurt. A plague
on both your houses!
790
00:38:27,471 --> 00:38:30,460
I am sped. Is he gone,
and hath nothing?
791
00:38:30,971 --> 00:38:33,608
I knew he was going to do
this, but no one wanted to listen.
792
00:38:33,804 --> 00:38:36,395
- "Let's make Tristin Romeo. He's hot."
- What about Brad?
793
00:38:36,595 --> 00:38:38,664
Brad transferred schools.
Where have you been?
794
00:38:38,845 --> 00:38:40,720
Get dressed. We're
on in 10 minutes.
795
00:38:40,886 --> 00:38:42,080
- Can't.
- What?
796
00:38:42,553 --> 00:38:44,622
My dad had me
pulled out of school.
797
00:38:46,553 --> 00:38:48,508
And is she unhappy.
798
00:38:48,678 --> 00:38:51,507
What do you mean, he
had you pulled out of school?
799
00:38:51,719 --> 00:38:53,993
Just ticked the old
man off, that's all.
800
00:38:54,177 --> 00:38:57,291
By doing what?
Tristin, come on, tell me.
801
00:38:57,510 --> 00:38:58,862
I got in some trouble.
802
00:38:59,010 --> 00:39:02,079
- Trouble involving...
- Involving Duncan and Bowman.
803
00:39:02,801 --> 00:39:05,312
- And Bowman's dad's safe.
- Oh, no.
804
00:39:05,509 --> 00:39:08,816
Bowman had a key. It was
supposed to be no big deal.
805
00:39:09,050 --> 00:39:13,198
- Then the crazy silent alarm kicked in.
- You broke into Bowman's dad's safe?
806
00:39:13,675 --> 00:39:15,232
- Yes.
- Stupid.
807
00:39:16,717 --> 00:39:20,546
Okay. You can apologize, and
you can put back the money...
808
00:39:20,799 --> 00:39:23,709
and you can explain that you
were going through something.
809
00:39:23,924 --> 00:39:26,561
I was. I was going
through his safe.
810
00:39:26,881 --> 00:39:29,155
- Why would you do this?
- I don't know.
811
00:39:29,340 --> 00:39:31,806
I guess that's something I
can ponder at military school.
812
00:39:32,007 --> 00:39:33,200
Military school?
813
00:39:33,339 --> 00:39:35,294
The police are letting
our parents handle it.
814
00:39:35,464 --> 00:39:38,419
In my case, that means
military school in North Carolina.
815
00:39:38,630 --> 00:39:40,063
I don't know what to say.
816
00:39:40,214 --> 00:39:44,362
I imagine you're overwhelmed at the
relief in knowing that soon I will be gone.
817
00:39:45,088 --> 00:39:46,646
I'm so sorry.
818
00:39:47,088 --> 00:39:50,043
I'm a big boy. I can handle it.
819
00:39:50,255 --> 00:39:52,412
RORY: There's nothing you
can... MR. DUGRAY: Tristin...
820
00:39:52,546 --> 00:39:53,694
come on.
821
00:39:56,421 --> 00:39:57,773
I've got to go.
822
00:40:03,545 --> 00:40:05,738
I'd like to kiss you goodbye...
823
00:40:07,669 --> 00:40:09,624
but your boyfriend's watching.
824
00:40:11,127 --> 00:40:14,037
Take care of yourself, Mary.
825
00:40:21,334 --> 00:40:23,608
What are you standing
there for? Let's go!
826
00:40:23,792 --> 00:40:26,100
And you better start
sucking on an Altoid.
827
00:40:26,792 --> 00:40:29,702
A dateless bargain
to engrossing death.
828
00:40:30,166 --> 00:40:33,394
Come, bitter conduct.
Come, unsavory guide.
829
00:40:33,875 --> 00:40:36,705
Thou desperate pilot, now at
once run on the dashing rocks...
830
00:40:36,916 --> 00:40:39,826
thy seasick weary
bark. Here's to my love!
831
00:40:44,374 --> 00:40:48,125
O true apothecary,
thy drugs are quick.
832
00:40:49,040 --> 00:40:50,948
Thus with a kiss...
833
00:40:51,831 --> 00:40:52,900
I die.
834
00:40:53,914 --> 00:40:55,187
[Audience applauding]
835
00:40:55,956 --> 00:40:59,104
Wasn't that great? Just
watching it made me feel smarter.
836
00:40:59,330 --> 00:41:01,967
- Don't you feel smarter?
- Just the opposite, actually.
837
00:41:02,164 --> 00:41:05,074
Let's do something else good for
us. Go to a museum or play chess.
838
00:41:05,289 --> 00:41:06,766
I promised Rory
we'd go to Luke's.
839
00:41:06,913 --> 00:41:08,027
Even better.
840
00:41:08,204 --> 00:41:11,637
I am still pretty peeved
by how he acted earlier.
841
00:41:11,871 --> 00:41:13,701
- That guy runs so hot and cold on me.
- What?
842
00:41:13,871 --> 00:41:17,542
One minute, he's all sweet.
The next, he's being a total jerk...
843
00:41:17,787 --> 00:41:20,344
- for God knows what reason.
- For God knows what reason?
844
00:41:20,537 --> 00:41:22,571
- Come on, Lorelai.
- What?
845
00:41:23,036 --> 00:41:25,343
Don't you understand
that Luke is so into you?
846
00:41:25,536 --> 00:41:26,535
Okay, stop.
847
00:41:26,661 --> 00:41:29,298
He has had to watch you
go from one guy to another...
848
00:41:29,494 --> 00:41:31,926
and then the engagement,
and then it was off.
849
00:41:32,202 --> 00:41:35,316
And patiently, he's waited,
and now in walks this kid...
850
00:41:35,535 --> 00:41:38,445
and he says, "My God, will she
date anyone else in the world..."
851
00:41:38,660 --> 00:41:40,773
- "Before she'll date me?"
- Sookie, that's...
852
00:41:40,951 --> 00:41:44,020
Maybe it's crazy, maybe
it's irrational, but it's there.
853
00:41:44,242 --> 00:41:46,834
Just look the guy in
the eye. It's right there.
854
00:41:49,950 --> 00:41:53,224
So did you and Paris actually
kiss, or was that, like, a stage thing?
855
00:41:53,450 --> 00:41:55,519
A lady never kisses and tells.
856
00:41:55,700 --> 00:41:58,086
You guys get a
table. I'll be right there.
857
00:42:04,116 --> 00:42:05,434
How'd it go?
858
00:42:05,866 --> 00:42:09,093
- I think Shakespeare will recover.
- That's good.
859
00:42:10,198 --> 00:42:12,664
- Are you good at dating?
- What?
860
00:42:13,406 --> 00:42:15,122
Dating. Do you have that down?
861
00:42:15,281 --> 00:42:19,191
- Okay, if this is about that kid...
- It's not about anything. It's a question.
862
00:42:19,448 --> 00:42:21,005
I don't know if I have it down.
863
00:42:21,156 --> 00:42:24,668
Considering I live with my
nephew, I'd say probably not.
864
00:42:24,905 --> 00:42:26,541
I don't have it down either.
865
00:42:26,697 --> 00:42:29,845
I've never been very good
at it. Never even really liked it.
866
00:42:30,113 --> 00:42:33,818
It's too much "what if." I
like things I can count on.
867
00:42:37,279 --> 00:42:40,631
Actually, with Max, it was
the first time I was finally like:
868
00:42:40,987 --> 00:42:44,613
"Here it is. That one person
who will always be there for me."
869
00:42:46,028 --> 00:42:49,097
And then I turned
around, and it's suddenly:
870
00:42:50,360 --> 00:42:52,032
"Wrong."
871
00:42:53,694 --> 00:42:56,570
- "Keep moving."
- Why are you telling me this?
872
00:42:57,152 --> 00:42:59,584
I don't have very
many people in my life...
873
00:43:00,526 --> 00:43:02,481
who are in my life...
874
00:43:04,276 --> 00:43:05,629
permanently, forever.
875
00:43:05,775 --> 00:43:10,526
They will always be there for me. I
will always be there for them. You know?
876
00:43:11,817 --> 00:43:15,726
There's Rory and
Sookie, this town...
877
00:43:17,066 --> 00:43:18,180
and you.
878
00:43:19,399 --> 00:43:22,115
- I mean, at least I think I've got...
- You do.
879
00:43:23,232 --> 00:43:24,380
Good.
880
00:43:26,024 --> 00:43:27,456
Just checking.
881
00:43:29,648 --> 00:43:32,763
Tell me about Romeo and Juliet.
882
00:43:35,647 --> 00:43:39,114
It's so depressing. Everybody
dies. But the clothes were so cute.
883
00:43:39,355 --> 00:43:42,231
- Life can be funny that way.
- And Rory...