1 00:00:00,587 --> 00:00:01,701 I'm back. 2 00:00:01,837 --> 00:00:02,871 RORY: Kitchen. 3 00:00:03,213 --> 00:00:05,247 I couldn't make up my mind... 4 00:00:05,420 --> 00:00:08,375 so I got The Shining and Bringing Up Baby. 5 00:00:08,587 --> 00:00:10,700 Now, I know you're thinking: 6 00:00:10,878 --> 00:00:14,833 "One's a movie about a homicidal parent, and the other one's..." 7 00:00:15,419 --> 00:00:16,738 - Hello. - Hi. 8 00:00:16,877 --> 00:00:18,196 - Hi, Mom. - What'd you break? 9 00:00:18,336 --> 00:00:20,052 Nothing. The broiler. 10 00:00:20,211 --> 00:00:22,404 But this came for you and Max. 11 00:00:23,251 --> 00:00:25,479 We're thinking it's a wedding present. 12 00:00:29,460 --> 00:00:33,574 "Lorelai Gilmore and Max Medina." Guess news doesn't always travel fast. 13 00:00:34,001 --> 00:00:35,143 - Are you gonna open it? - No. 14 00:00:35,167 --> 00:00:36,486 Aren't you curious? 15 00:00:36,626 --> 00:00:39,774 No, just leave it there. I'll take it back tomorrow. 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,875 But there's not a return address. 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,189 - Isn't there a card? - No. 18 00:00:43,333 --> 00:00:45,527 - Maybe there's one inside. - With a return address. 19 00:00:45,708 --> 00:00:47,185 You'd have to open it to find out. 20 00:00:47,333 --> 00:00:48,651 Fine. Give me a knife. 21 00:00:48,790 --> 00:00:51,905 This is so exciting. Maybe not. 22 00:00:58,498 --> 00:00:59,692 An ice-cream maker! 23 00:00:59,831 --> 00:01:01,740 A Musso Lussino 480. 24 00:01:01,915 --> 00:01:03,631 Somebody sent a fascist ice-cream maker? 25 00:01:03,789 --> 00:01:06,937 Italian design, stainless steel body, chrome finish. 26 00:01:07,164 --> 00:01:08,163 And no card. Perfect. 27 00:01:08,289 --> 00:01:11,562 Jackson just got in his apple crop. We can make cider ice cream. 28 00:01:11,788 --> 00:01:15,379 We can, using his ice cream maker. But Il Duce here is going back. 29 00:01:15,622 --> 00:01:16,860 To where? Maybe it's an orphan. 30 00:01:16,996 --> 00:01:19,144 That's right. We'd be giving it a home. 31 00:01:19,329 --> 00:01:22,125 Once again, I bring up the fact that this is a wedding present. 32 00:01:22,329 --> 00:01:24,443 As I am not getting married, neither God's law... 33 00:01:24,621 --> 00:01:26,814 nor Emily Post allows me to keep this. 34 00:01:26,995 --> 00:01:28,984 But isn't there a rule about late presents? 35 00:01:29,162 --> 00:01:32,912 Like, if it arrives after a certain date, the giver forfeits all rights of return. 36 00:01:33,161 --> 00:01:34,389 - Exactly. - Nice try. 37 00:01:34,536 --> 00:01:36,332 It's true. I saw it on Martha Stewart. 38 00:01:36,494 --> 00:01:39,961 She was doing a double program. The first half was on massaging your dog. 39 00:01:40,202 --> 00:01:42,316 And she had this chow, and she was rubbing it... 40 00:01:42,826 --> 00:01:47,611 But the second half was about gifts, and she said if it arrives after 10 weeks... 41 00:01:47,910 --> 00:01:50,865 - Eight. - Eight weeks, you don't have to return it. 42 00:01:51,075 --> 00:01:53,951 Clearly this is shaping up to be one of those moments... 43 00:01:54,159 --> 00:01:56,955 that Saint Peter will show on the big video screen when I die... 44 00:01:57,159 --> 00:01:59,670 and I, for one, don't want to see us staggering around... 45 00:01:59,867 --> 00:02:01,855 with ice cream slathered all over our faces... 46 00:02:02,033 --> 00:02:03,432 while my soul hangs in the balance. 47 00:02:03,575 --> 00:02:06,212 So until I can find out who sent this, no one goes near it. 48 00:02:06,407 --> 00:02:08,715 And we're watching The Shining. 49 00:02:09,908 --> 00:02:12,181 I bet Max would let us keep it. 50 00:03:09,068 --> 00:03:12,341 Believe it or not, Shakespeare probably never intended his plays... 51 00:03:12,567 --> 00:03:14,442 to be read by students sitting at desks... 52 00:03:14,609 --> 00:03:18,280 more concerned with getting A's than with the fate of Macbeth. 53 00:03:18,525 --> 00:03:21,752 His plays were meant to be experienced, lived. 54 00:03:22,399 --> 00:03:24,866 So, with that in mind... 55 00:03:25,191 --> 00:03:27,624 together with my third-period Shakespeare... 56 00:03:27,857 --> 00:03:29,732 you will be split into five groups. 57 00:03:29,899 --> 00:03:34,014 And each group will assume responsibility for one act of Romeo and Juliet... 58 00:03:34,273 --> 00:03:36,467 which will be performed a week from Sunday. 59 00:03:36,649 --> 00:03:38,445 You will nominate the director... 60 00:03:38,606 --> 00:03:41,800 you will cast the scene, rehearse the scene... 61 00:03:42,106 --> 00:03:45,094 and interpret the scene in your own individual manner. 62 00:03:45,314 --> 00:03:49,860 Last year we did Richard lll. One group did their scene as the Mafiosi. 63 00:03:50,521 --> 00:03:52,954 Another set theirs during the Roman empire. 64 00:03:53,146 --> 00:03:56,101 And my favorite, the climactic last scene... 65 00:03:56,313 --> 00:03:59,348 was set during the final days of The Sonny and Cher Show. 66 00:03:59,729 --> 00:04:02,718 Just remember, whatever interpretation you choose... 67 00:04:03,020 --> 00:04:05,487 should highlight the themes you see in the scene. 68 00:04:05,687 --> 00:04:06,755 [School bell ringing] 69 00:04:06,895 --> 00:04:11,010 And if the love of the Bard's language still doesn't inspire you... 70 00:04:11,269 --> 00:04:14,224 remember, this will be 50% of your final grade. 71 00:04:14,645 --> 00:04:16,077 - Act Five. - Act Five. 72 00:04:16,227 --> 00:04:17,624 - Act Five? - Act Five. 73 00:04:17,810 --> 00:04:22,038 Why don't they sew our sides together and rename us Chang and Eng? 74 00:04:25,268 --> 00:04:26,984 - Rory. - Henry, hi. 75 00:04:28,268 --> 00:04:29,700 Act Three, sword fight. You? 76 00:04:29,851 --> 00:04:31,169 Act Five, death scene. 77 00:04:31,309 --> 00:04:34,617 - Nice. So, tonight at 8:00? - I'll tell Lane. 78 00:04:34,850 --> 00:04:36,885 - Rory, sorry to interrupt. - Hi, Henry. 79 00:04:37,059 --> 00:04:40,730 But see, we're all there trying to map out a game plan and rehearsal schedule... 80 00:04:40,974 --> 00:04:43,327 and I'm sure whatever you two are talking about here... 81 00:04:43,516 --> 00:04:46,868 is so much more fascinating and important and, let's just say it, fun... 82 00:04:47,099 --> 00:04:50,247 but I'd really like to get an A on this assignment, and to do that... 83 00:04:50,474 --> 00:04:53,623 you'll have to discuss your sock hops and clambakes some other time. 84 00:04:53,848 --> 00:04:55,360 Okay? Thanks. 85 00:04:56,806 --> 00:04:58,158 That was scary. 86 00:04:58,306 --> 00:05:01,102 It'll be a lot scarier once she gets a megaphone in her hands. 87 00:05:01,306 --> 00:05:02,977 PARIS: I say we meet in the cafeteria. 88 00:05:03,139 --> 00:05:05,810 The acoustics are very similar to Grant Hall, and... 89 00:05:06,014 --> 00:05:07,048 Look who showed up. 90 00:05:07,181 --> 00:05:08,931 - Sorry. - Save it. 91 00:05:09,096 --> 00:05:11,324 Look who's back from suspension. 92 00:05:11,763 --> 00:05:13,480 RORY: Tristin got suspended again? 93 00:05:13,638 --> 00:05:15,116 You hadn't noticed he'd been gone? 94 00:05:15,263 --> 00:05:17,456 - What did he do? - Took apart Mr. McCaffey's car... 95 00:05:17,638 --> 00:05:20,104 and put it back together in the science building hallway. 96 00:05:20,304 --> 00:05:21,815 - You're kidding. - Not by himself. 97 00:05:21,970 --> 00:05:23,368 Duncan and Bowman were there, too. 98 00:05:23,511 --> 00:05:25,659 Plus the mechanics they paid to do the actual work. 99 00:05:25,845 --> 00:05:29,197 Anyone dumb enough to hang out with Butch Cassidy and the Sun-dunce Kid... 100 00:05:29,428 --> 00:05:31,894 - deserves whatever they get. - How'd he fall in with them? 101 00:05:32,094 --> 00:05:34,731 The year started, and there they were. Side by side. 102 00:05:34,928 --> 00:05:36,678 And practically dressing the same. 103 00:05:36,844 --> 00:05:38,799 It's very On the Town. 104 00:05:44,843 --> 00:05:46,071 Watch it. 105 00:05:47,009 --> 00:05:50,397 Aunt Bobbie, hi. It's Lorelai, Richard and Emily's girl. 106 00:05:50,675 --> 00:05:52,267 I'm the one with... 107 00:05:52,967 --> 00:05:56,752 That's right. Wow, you don't hear the word "wedlock" much anymore. 108 00:05:57,008 --> 00:05:58,202 I'm home. 109 00:06:00,383 --> 00:06:02,213 Really? The Bible said all that, huh? 110 00:06:02,382 --> 00:06:05,895 Did it mention me by name? I mean, okay, I'm just kidding. 111 00:06:06,132 --> 00:06:09,440 Judging by your Billy Graham impression... 112 00:06:09,673 --> 00:06:12,060 I am guessing you didn't send me an ice cream maker... 113 00:06:12,257 --> 00:06:15,325 so maybe you could just give me Aunt Clarissa's phone number? 114 00:06:16,423 --> 00:06:19,571 No, I hadn't heard. That's terrible. 115 00:06:21,173 --> 00:06:23,446 Then I guess she had it coming, didn't she? 116 00:06:23,631 --> 00:06:26,746 Listen, I'd love to chat about who else in the family is currently... 117 00:06:26,963 --> 00:06:29,793 or soon to be headed for Hell, but I've got to run. 118 00:06:30,047 --> 00:06:32,433 I promise to call in the next 20 years, okay? 119 00:06:33,338 --> 00:06:34,337 Bye-bye. 120 00:06:35,379 --> 00:06:38,528 Scary. My parents are turning out to be the normal ones in the family. 121 00:06:38,754 --> 00:06:41,550 - No luck? - I still have the Pennsylvania Gilmores. 122 00:06:41,754 --> 00:06:42,823 How was your day? 123 00:06:42,962 --> 00:06:45,030 I have to perform Act Five of Romeo and Juliet... 124 00:06:45,212 --> 00:06:47,281 - with Paris, Madeline, and Louise. - Really? 125 00:06:47,462 --> 00:06:48,939 Paris appointed herself as director. 126 00:06:49,086 --> 00:06:51,200 - Nice. What part are you playing? - Don't know yet. 127 00:06:51,377 --> 00:06:54,412 She's still mulling over the screen tests. We'll find out tomorrow. 128 00:06:54,628 --> 00:06:56,060 - Screen tests? - Twenty-four takes. 129 00:06:56,211 --> 00:06:58,439 - I so want a copy. - Forget it. 130 00:06:58,627 --> 00:07:00,582 Sell it on the Internet. Make a fortune. 131 00:07:00,752 --> 00:07:03,104 "First we brought you Pamela and Tommy Lee." 132 00:07:03,293 --> 00:07:06,725 "Now prepare yourselves for the crazy antics of Rory and the Bard!" 133 00:07:06,959 --> 00:07:09,073 I told Paris you'd make all of our costumes. 134 00:07:09,251 --> 00:07:12,046 She wants to have a concept meeting with you tomorrow at 3:00. 135 00:07:12,250 --> 00:07:13,249 What? 136 00:07:13,375 --> 00:07:17,523 She needs a résumé and samples of your previous work and referrals. 137 00:07:17,792 --> 00:07:19,269 And my bare butt to kiss. 138 00:07:19,416 --> 00:07:21,849 If that'll set you apart from the other applicants, yes. 139 00:07:22,041 --> 00:07:24,599 I didn't know there was someone in our family named Bunny. 140 00:07:24,791 --> 00:07:26,224 Cross her off the list. 141 00:07:26,957 --> 00:07:28,071 Poor Bunny. 142 00:07:28,457 --> 00:07:30,173 [Phone ringing] 143 00:07:32,248 --> 00:07:33,317 Hello? 144 00:07:33,457 --> 00:07:34,526 Henry, hi. 145 00:07:34,664 --> 00:07:35,663 Am I late? 146 00:07:35,790 --> 00:07:37,268 No, right on time. Hold on. 147 00:07:37,414 --> 00:07:39,006 I'm heading for class. 148 00:07:39,164 --> 00:07:41,597 There's pizza/Luke's money on the table for dinner. 149 00:07:41,790 --> 00:07:42,823 Thank you. 150 00:07:47,206 --> 00:07:48,274 Kim's Antiques. 151 00:07:48,413 --> 00:07:51,084 Hello, Mrs. Kim. This is Rory. May I please speak with Lane? 152 00:07:51,288 --> 00:07:53,436 - Lane is studying. - Wait, mama! 153 00:07:54,704 --> 00:07:56,693 - Mama, is that for me? - Why? 154 00:07:56,871 --> 00:07:59,064 I was just expecting a call from Rory, and I... 155 00:07:59,245 --> 00:08:00,643 You do your Math? History? 156 00:08:00,788 --> 00:08:01,786 - Biology? - No. 157 00:08:01,912 --> 00:08:02,167 Why? 158 00:08:02,179 --> 00:08:04,220 I'm not taking Biology. I took it last year. 159 00:08:04,412 --> 00:08:07,128 That's it? One year and you know all there is to know? 160 00:08:07,328 --> 00:08:09,000 Tomorrow we look into private school. 161 00:08:09,161 --> 00:08:11,070 Mama, please, the phone? 162 00:08:11,411 --> 00:08:13,286 Five minutes. I'm counting. 163 00:08:13,535 --> 00:08:14,534 Hello? 164 00:08:14,660 --> 00:08:16,093 Lane. Hold on. 165 00:08:17,786 --> 00:08:18,900 - Henry? - Here. 166 00:08:19,035 --> 00:08:20,229 - Lane? - Here. 167 00:08:20,369 --> 00:08:21,880 Okay, guys, talk to you later. 168 00:08:22,035 --> 00:08:24,546 So, Rory, how are you? 169 00:08:24,743 --> 00:08:26,459 I'm good. How're you doing? 170 00:08:26,826 --> 00:08:28,258 Okay, I'm gone. 171 00:08:28,409 --> 00:08:30,557 Do me a favor and make some of those calls for me. 172 00:08:30,742 --> 00:08:33,380 - Aren't you going a little far with this? - What do you mean? 173 00:08:33,575 --> 00:08:35,610 I know you want to return the ice cream maker... 174 00:08:35,784 --> 00:08:39,091 but you did make an honest effort to contact the person that sent this... 175 00:08:39,325 --> 00:08:41,757 It's called closure, hon. I need it, okay? 176 00:08:42,158 --> 00:08:43,908 Okay. Uncle Randolph. 177 00:08:45,366 --> 00:08:46,480 Sorry, guys. 178 00:08:47,407 --> 00:08:50,078 - They'll be off in a sec. - Okay. Don't wait too long. 179 00:08:50,282 --> 00:08:52,555 I think Randolph was Bunny's older brother. 180 00:08:52,740 --> 00:08:53,774 Got it. 181 00:08:55,448 --> 00:08:59,199 Once again, ladies and gentlemen, she takes the last burrito. 182 00:08:59,531 --> 00:09:02,645 - And hello to you, too. - Week after week. How do you do it? 183 00:09:02,864 --> 00:09:05,899 I told you, correct change. Go in for that dollar-bill nonsense... 184 00:09:06,113 --> 00:09:08,341 you'll be standing there for 10 minutes watching it. 185 00:09:08,530 --> 00:09:10,007 [Lorelai mimicking vending machine] 186 00:09:10,155 --> 00:09:13,269 I thought you had a special relationship with this vending machine. 187 00:09:13,488 --> 00:09:15,602 Only in the sense that it keeps me alive. 188 00:09:15,780 --> 00:09:17,768 I actually have a theory on that. 189 00:09:17,946 --> 00:09:21,220 Ever since we were children, we got our nourishment from our mothers. 190 00:09:21,445 --> 00:09:24,560 Okay. Are you trying to gross me out so I can't eat my burrito? 191 00:09:24,779 --> 00:09:27,245 - Now we're getting it from machines. - Your point being? 192 00:09:27,445 --> 00:09:29,831 It's a conspiracy getting us ready for the day... 193 00:09:30,028 --> 00:09:33,176 when we'll all be raised by machines. No human contact whatsoever. 194 00:09:33,402 --> 00:09:34,993 You know my mother, don't you? 195 00:09:35,152 --> 00:09:37,709 The Twilight Zone marathon was on all week. 196 00:09:37,902 --> 00:09:41,334 So all this is a way of saying you want to look at my notes on the reading. 197 00:09:41,568 --> 00:09:44,523 - Such perception. - And in one so young and beautiful. 198 00:09:44,735 --> 00:09:45,734 Frightening, isn't it? 199 00:09:45,859 --> 00:09:47,609 I feel bad doing this every week. 200 00:09:47,776 --> 00:09:50,572 Really? I'd have thought you'd have gotten used to it by now. 201 00:09:50,776 --> 00:09:53,572 Come on, Lorelai. I've got to pay you back somehow. 202 00:09:53,776 --> 00:09:56,208 How about you let me take you out to dinner one night? 203 00:09:56,400 --> 00:09:57,514 Dinner? 204 00:09:57,650 --> 00:10:00,400 Maybe even somewhere that doesn't require correct change. 205 00:10:00,608 --> 00:10:04,199 Unless you're firmly into the coin thing. Then I know a good Automat. 206 00:10:04,441 --> 00:10:07,430 - I don't know. - I was kidding about the Automat. 207 00:10:07,690 --> 00:10:10,406 No, an Automat is fine. 208 00:10:11,565 --> 00:10:15,350 It's just, my schedule's kind of crazy for the next couple weeks. 209 00:10:15,607 --> 00:10:17,323 Okay. It was just a thought. 210 00:10:17,481 --> 00:10:20,630 But if you suddenly get an opening, give me a call. 211 00:10:21,231 --> 00:10:23,300 Great. Sure. Thanks. 212 00:10:24,855 --> 00:10:27,924 - Enjoy the notes. - Thank you. Enjoy the burrito. 213 00:10:32,313 --> 00:10:34,968 [Singing] We're the Monkees Where's Paris? 214 00:10:35,104 --> 00:10:37,741 She'll be here in a minute. She said had to get some things. 215 00:10:37,938 --> 00:10:40,972 - Hi. I'm Rory. - Brad. From third-period Shakespeare. 216 00:10:41,187 --> 00:10:44,222 He's the answer to our "lack of boys" problem. Isn't that swell? 217 00:10:44,437 --> 00:10:46,823 - Maybe we should start. - Without Paris? 218 00:10:47,020 --> 00:10:48,338 That could be lethal. 219 00:10:48,478 --> 00:10:50,353 We could decide on what motif we want to do. 220 00:10:50,520 --> 00:10:52,111 We're doing traditional Elizabethan. 221 00:10:52,269 --> 00:10:54,906 - I thought the point was to... - The point is to get an A... 222 00:10:55,102 --> 00:10:57,409 not to make Romeo and Juliet into a Vegas lounge act. 223 00:10:57,602 --> 00:11:01,273 Besides, we have the death scene. It's classic. It's famous. Who are you? 224 00:11:01,519 --> 00:11:02,791 I'm Brad... 225 00:11:03,601 --> 00:11:06,556 from third-period Shakespeare, ma'am. 226 00:11:06,768 --> 00:11:09,120 I want everyone to read the chapters on acting... 227 00:11:09,309 --> 00:11:11,696 I photocopied out of Houseman's memoirs tonight. 228 00:11:11,892 --> 00:11:13,608 Everyone will be off-book by Friday... 229 00:11:13,767 --> 00:11:17,643 and if you plan on missing rehearsal, you'd better bring a coroner's note. 230 00:11:17,892 --> 00:11:20,085 Tell me you didn't just have that lying around. 231 00:11:20,266 --> 00:11:22,335 We're short on boys. That makes you Romeo. 232 00:11:22,517 --> 00:11:24,744 - Louise, you can play the friar. - Excuse me? 233 00:11:24,933 --> 00:11:27,570 - The gang's all here. - This is a meeting. 234 00:11:27,766 --> 00:11:30,232 - Sorry I'm late. - What do you think you're doing? 235 00:11:30,432 --> 00:11:33,262 Professor Anderson forgot to include me when she made up the groups. 236 00:11:33,473 --> 00:11:34,621 So she told me to pick one. 237 00:11:34,765 --> 00:11:37,675 Fine. You have four other acts to choose from. Take your pick. 238 00:11:37,890 --> 00:11:40,640 Summer's in Act One, Beth and Jessica are in Act Two... 239 00:11:40,889 --> 00:11:42,401 Kate's in Act Three... 240 00:11:42,555 --> 00:11:44,551 Claire, Cathy and Mary are in Act Four. 241 00:11:44,563 --> 00:11:46,829 This is the only one free of ex-girlfriends. 242 00:11:47,097 --> 00:11:49,325 So we're being punished for our good taste? 243 00:11:49,514 --> 00:11:50,866 Paris, you hurt me. 244 00:11:51,013 --> 00:11:52,968 Do you no longer have any need for me at all? 245 00:11:53,138 --> 00:11:55,968 Yes, we have great need. You can be our Romeo. 246 00:11:56,179 --> 00:11:58,770 - Brad is Romeo. - Put in your other contact, grandma. 247 00:11:58,970 --> 00:12:02,039 Tristin is Romeo. Brad can be the second guard on the left. 248 00:12:02,262 --> 00:12:04,216 - No. - She's kind of right, Paris. 249 00:12:04,386 --> 00:12:05,944 Tristin was born to be Romeo. 250 00:12:06,095 --> 00:12:10,164 I'm the director and I'll decide who's born to be what. And Brad is Romeo. 251 00:12:10,470 --> 00:12:13,538 - Hell hath no fury like a woman scorned. - What'd you say? 252 00:12:13,761 --> 00:12:17,273 Someone's letting her personal feelings interfere with her leadership. 253 00:12:17,511 --> 00:12:20,465 My only feeling is I don't want to give the most important part... 254 00:12:20,676 --> 00:12:22,824 to someone who can't even manage to stay in school. 255 00:12:23,010 --> 00:12:26,397 I'm just going to say one thing. 50% of our final grade. 256 00:12:26,801 --> 00:12:30,393 Is there going to be any scratching, or is it just a verbal thing? 257 00:12:30,842 --> 00:12:32,592 What do you think about this? 258 00:12:32,842 --> 00:12:34,751 Well... 259 00:12:36,675 --> 00:12:38,902 How are you at speaking in front of a lot of people? 260 00:12:39,092 --> 00:12:40,444 I tend to throw up. 261 00:12:40,591 --> 00:12:43,580 Fine. But I swear, you flake on this, and you'll pray you get suspended. 262 00:12:43,800 --> 00:12:44,834 [Pager beeping] 263 00:12:44,965 --> 00:12:47,841 - I've got to run. Are we done here? - Rehearsal tomorrow night. 264 00:12:48,049 --> 00:12:50,686 Good. So now Brad can be Friar Tuck, and I can be Juliet. 265 00:12:50,882 --> 00:12:53,678 Wrong. Juliet's supposed to be chaste. 266 00:12:54,173 --> 00:12:56,923 - Then... - And she has more than three lines. 267 00:12:59,048 --> 00:13:00,082 No. 268 00:13:00,215 --> 00:13:02,726 - Too late. - Can't be. We haven't done anything yet. 269 00:13:02,923 --> 00:13:05,230 You're Juliet. You're the best public speaker here... 270 00:13:05,422 --> 00:13:07,854 you have the waif thing down, and you'll look great dead. 271 00:13:08,047 --> 00:13:09,116 Next order of business. 272 00:13:09,255 --> 00:13:12,130 I did some location scouting this morning, and I think the courtyard... 273 00:13:13,505 --> 00:13:17,131 Okay, here we go. Low-fat whole-wheat blueberry pancakes. 274 00:13:17,380 --> 00:13:19,210 - Are there 12? - 12 what? 275 00:13:19,379 --> 00:13:22,368 Blueberries. I can only have 12 blueberries for breakfast. 276 00:13:22,587 --> 00:13:24,258 - Or what? - What do you mean, "Or what?" 277 00:13:24,420 --> 00:13:28,046 - What happens if you eat 13 blueberries? - This is a silly conversation. 278 00:13:28,294 --> 00:13:30,568 - Would you die? - Just hand me the plate. 279 00:13:31,419 --> 00:13:33,613 - Only if you don't count. - I won't count. 280 00:13:33,794 --> 00:13:37,182 Swear. Raise your right hand and say, "May Destiny's Child break up..." 281 00:13:37,418 --> 00:13:39,612 "If I count these blueberries." 282 00:13:40,335 --> 00:13:42,290 - Pick another group. - Nope. 283 00:13:44,043 --> 00:13:45,362 I hate you! 284 00:13:48,417 --> 00:13:49,451 Wow. 285 00:13:49,584 --> 00:13:51,698 Got to start getting in earlier. 286 00:13:51,959 --> 00:13:54,914 - Hey, I remember you. - I am donating it to the Inn. 287 00:13:55,167 --> 00:13:57,553 - Honey, that's very thoughtful. - Yes, it is. 288 00:13:57,750 --> 00:14:01,023 But we have an ice cream maker, a professional one. 289 00:14:01,375 --> 00:14:05,330 It means we can make enough ice cream for everyone in the Inn... 290 00:14:05,749 --> 00:14:07,784 - whereas this little guy... - Fernando. 291 00:14:07,958 --> 00:14:12,311 Fernando, try as he might, can only make enough ice cream for you. 292 00:14:12,582 --> 00:14:15,253 - So we don't need him here? - No, we don't. 293 00:14:15,498 --> 00:14:18,931 Can't you find some use for him? I mean, he's new and shiny. 294 00:14:19,164 --> 00:14:22,517 It's not his fault he's part of the other life I almost had... 295 00:14:22,747 --> 00:14:25,384 but don't have now, and kind of don't want to be reminded of. 296 00:14:25,580 --> 00:14:28,296 - I guess I can put my change in him. - Thank you. 297 00:14:28,538 --> 00:14:30,652 - Honey, can I say something? - Shoot. 298 00:14:30,829 --> 00:14:33,387 - I'm a little concerned about you. - Why? 299 00:14:33,579 --> 00:14:36,375 You just seem very emotional about this ice cream maker. 300 00:14:36,579 --> 00:14:38,773 - I am not. - You named the ice cream maker. 301 00:14:38,954 --> 00:14:41,864 - I name everything. - You didn't name the toaster. 302 00:14:42,536 --> 00:14:43,605 Poppy. 303 00:14:43,745 --> 00:14:45,814 - You just made that up. - I did not. 304 00:14:46,079 --> 00:14:49,466 All right, but admit it. Poppy is a damn good name for a toaster. 305 00:14:49,702 --> 00:14:51,976 It's been quite a while since you and Max broke up. 306 00:14:52,161 --> 00:14:54,116 - I'm fine, Sookie. - Okay, you're fine. 307 00:14:54,285 --> 00:14:56,240 - But are you moving on? - Yes, I'm moving on. 308 00:14:56,410 --> 00:14:58,399 How many dates have you had post-Max? 309 00:14:58,577 --> 00:15:01,088 - What's that got to do with anything? - You're hibernating. 310 00:15:01,285 --> 00:15:03,081 - I'm not hibernating. - Yes, you are. 311 00:15:03,244 --> 00:15:05,551 Look at this skirt. I'm not hibernating. 312 00:15:05,743 --> 00:15:07,254 Then how many dates have you been on? 313 00:15:07,409 --> 00:15:09,636 I was engaged. You don't just get over that. 314 00:15:09,825 --> 00:15:11,894 But you went through your mourning period. 315 00:15:12,492 --> 00:15:15,686 - And you said it was over. - It was. Is. 316 00:15:16,325 --> 00:15:20,678 Are you at least putting the vibe out there, so they'll know you're available? 317 00:15:20,950 --> 00:15:24,701 If it'll make you feel any better, I just got asked out the other night. 318 00:15:24,950 --> 00:15:26,904 What? You're kidding. Who is he? 319 00:15:27,074 --> 00:15:29,382 - Some guy from my business class. - Business class. 320 00:15:29,573 --> 00:15:32,767 He's a pretty cool guy, actually. He's cute, funny... 321 00:15:33,657 --> 00:15:35,805 He's a little younger, but he's very sharp. 322 00:15:35,989 --> 00:15:38,785 We have this little bit going about me stealing his burrito. 323 00:15:38,989 --> 00:15:41,705 "Stealing his burrito." You kids. 324 00:15:41,906 --> 00:15:45,258 - No, like a real burrito. - You've stolen his burrito. 325 00:15:45,489 --> 00:15:48,921 - Okay, forget the burrito. - Fine. When are you guys going out? 326 00:15:49,155 --> 00:15:52,667 - I didn't exactly say yes. - Why not? You've already got the skirt. 327 00:15:52,905 --> 00:15:56,496 I don't know. What if it doesn't work out? And the class will be weird... 328 00:15:56,737 --> 00:15:58,931 and it'll definitely screw up our burrito bit. 329 00:15:59,112 --> 00:16:01,749 Honey, come on, every guy doesn't have to be "the guy." 330 00:16:01,946 --> 00:16:03,911 Isn't it too soon for the transition guy? 331 00:16:03,923 --> 00:16:05,900 Don't think of him as the transition guy. 332 00:16:06,153 --> 00:16:08,188 Think of him as the pre-transition guy. 333 00:16:08,362 --> 00:16:11,033 - Pre-transition guy? You're allowed that? - Absolutely. 334 00:16:11,236 --> 00:16:13,305 I've got to read the rule book more carefully. 335 00:16:13,486 --> 00:16:17,316 - So? - So I will call him later tonight. 336 00:16:17,568 --> 00:16:19,364 Great! That's so great! 337 00:16:19,735 --> 00:16:20,963 [Sookie exclaiming] 338 00:16:22,318 --> 00:16:24,784 - It's all or nothing, Sparky. - Damn you! 339 00:16:25,568 --> 00:16:28,363 She's letting you go? That's amazing. What changed her mind? 340 00:16:28,567 --> 00:16:31,204 I let her watch Romeo and Juliet with Leo and Claire Danes. 341 00:16:31,400 --> 00:16:33,116 - I'd have thought she hated it. - She did. 342 00:16:33,275 --> 00:16:36,185 But trust my mom to turn one of the world's great love stories... 343 00:16:36,400 --> 00:16:39,832 into a cautionary tale of what happens when children disobey their parents. 344 00:16:40,066 --> 00:16:43,101 So you're not any closer to telling your parents about Henry? 345 00:16:43,316 --> 00:16:46,464 What are the options if I tell them? They hate him, and it's over. 346 00:16:46,690 --> 00:16:49,327 They love him, so he becomes odious to me, and it's over. 347 00:16:49,524 --> 00:16:51,081 Things are fine the way they are. 348 00:16:51,232 --> 00:16:53,869 Calling him Rory on the phone, in case your mom's listening? 349 00:16:54,065 --> 00:16:57,292 I've grown fond of my cage, Rory. Bye. 350 00:16:59,189 --> 00:17:00,492 What dost my lady think? 351 00:17:00,504 --> 00:17:02,780 That you're going to be late for the joust? 352 00:17:03,022 --> 00:17:07,137 I meant of thy lovely headdress crafted by thy mother's artful hand. 353 00:17:07,396 --> 00:17:08,669 It pleaseth me mucheth... 354 00:17:08,814 --> 00:17:11,723 but hath my beauteous mother looked at the time? 355 00:17:12,355 --> 00:17:13,548 Crap. 356 00:17:14,021 --> 00:17:16,328 [Phone ringing] 357 00:17:16,771 --> 00:17:17,885 Hello. 358 00:17:18,021 --> 00:17:20,214 Two other groups are rehearsing in the Grant Hall... 359 00:17:20,396 --> 00:17:23,908 even though I reserved it way in advance and confirmed the reservation twice. 360 00:17:24,145 --> 00:17:26,861 They're going to be there, I don't want them spying on us. 361 00:17:27,062 --> 00:17:29,414 The ending to Romeo and Juliet isn't exactly a secret. 362 00:17:29,603 --> 00:17:31,512 - Hello, our interpretation? - Right. 363 00:17:31,685 --> 00:17:34,913 I found a web site called miss-patty.net. It's in your town. 364 00:17:35,144 --> 00:17:37,701 - There's a miss-patty.net? - Have you heard of it? 365 00:17:37,894 --> 00:17:40,644 Is it big enough? The site says it's 720 square feet. 366 00:17:40,851 --> 00:17:42,522 I'd rather just rehearse somewhere else. 367 00:17:42,684 --> 00:17:46,355 I got enough to be worried about without you being embarrassed of where you live. 368 00:17:46,601 --> 00:17:47,600 I'm not embarrassed. 369 00:17:47,726 --> 00:17:49,919 I want to keep my school life and home life separate. 370 00:17:50,101 --> 00:17:51,931 Tough. Madeline and Louise are on their way. 371 00:17:52,101 --> 00:17:53,737 See you in half an hour. 372 00:17:57,392 --> 00:18:01,097 Have you seen my bag with the beads and the fur that looks like Stalin's head? 373 00:18:01,350 --> 00:18:02,861 - We're rehearsing here now. - What? 374 00:18:03,016 --> 00:18:06,562 Paris didn't want anyone spying on us, so now we're rehearsing in Stars Hollow. 375 00:18:06,808 --> 00:18:07,806 This sucks. 376 00:18:07,932 --> 00:18:10,206 So you don't have to drive to Hartford. Why the face? 377 00:18:10,391 --> 00:18:12,857 - Tristin is in our group. - Yeah, you told me. 378 00:18:13,057 --> 00:18:16,444 So Tristin, he's in our group, so that means he's... 379 00:18:17,682 --> 00:18:19,478 And Dean lives here, so this sucks. 380 00:18:19,639 --> 00:18:21,833 Know what? I'm going to need a few more vowels here. 381 00:18:22,014 --> 00:18:23,292 - I have to tell him. - Tell who? 382 00:18:23,389 --> 00:18:24,583 - Dean. - Tell Dean what? 383 00:18:24,722 --> 00:18:28,154 That Tristin and I, that we kissed at that stupid party. 384 00:18:28,971 --> 00:18:30,403 I have no choice. 385 00:18:30,930 --> 00:18:33,203 Because if Tristin sees Dean, he'll tell him... 386 00:18:33,388 --> 00:18:36,343 and then it'll be worse, because it'll be like I kept it from him. 387 00:18:36,554 --> 00:18:38,350 - Okay, just calm down. - Which I was. 388 00:18:38,513 --> 00:18:41,661 I was keeping it from him. I can't believe it. Now I have to tell him. 389 00:18:41,887 --> 00:18:43,558 - You're right. - I am? 390 00:18:43,720 --> 00:18:46,277 - I think you should tell him. - Of course. I have to. 391 00:18:46,470 --> 00:18:50,016 Then, at the play, right as Tristin enters to find you dead... 392 00:18:50,261 --> 00:18:52,534 and pulls out the vial of poison to kill himself... 393 00:18:52,719 --> 00:18:55,185 Dean can leap from the audience and rip his head off... 394 00:18:55,386 --> 00:18:58,262 adding a level of reality few productions have seen before. 395 00:18:58,468 --> 00:19:00,776 You'll get an A, the Actors Studio will go nuts... 396 00:19:00,969 --> 00:19:04,083 you'll have James Lipton asking you what your favorite swear word is. 397 00:19:04,301 --> 00:19:06,290 - It's a great plan. - You, not helping. 398 00:19:06,468 --> 00:19:08,456 To prevent a homicide? Yes, I am. 399 00:19:09,134 --> 00:19:11,429 I have to tell him. I don't have a choice. 400 00:19:11,441 --> 00:19:12,122 Okay. Fine. 401 00:19:13,258 --> 00:19:15,133 - Try it out on me first. - What? 402 00:19:15,300 --> 00:19:16,652 Pretend I'm Dean. 403 00:19:16,800 --> 00:19:20,028 If you're going to tell him this, you better have down what you'll say. 404 00:19:20,258 --> 00:19:22,054 - Seriously? - Seriously. 405 00:19:23,341 --> 00:19:24,340 Okay. 406 00:19:26,507 --> 00:19:28,382 - Dean. - Rory. 407 00:19:29,091 --> 00:19:31,807 - Sorry. Serious now. - Okay, Dean. 408 00:19:32,923 --> 00:19:35,356 Remember last year, when we had broken up... 409 00:19:35,547 --> 00:19:37,934 and we weren't together anymore because we'd broken up? 410 00:19:38,131 --> 00:19:39,769 Good, mention it three times. Keep going. 411 00:19:39,923 --> 00:19:43,628 There was this party, and I went, and Tristin was there. 412 00:19:44,130 --> 00:19:48,120 And somehow, I'm not really sure how, we ended up in a room together... 413 00:19:48,546 --> 00:19:51,535 - and we kissed. - You and Tristin? 414 00:19:52,921 --> 00:19:54,240 - On the hand? - No. 415 00:19:54,380 --> 00:19:55,448 - Cheek? - No. 416 00:19:55,587 --> 00:19:57,337 - He kissed you, or you kissed him? - Both. 417 00:19:57,504 --> 00:19:59,061 - So you kissed him? - Yes. 418 00:19:59,212 --> 00:20:01,520 - When? - I already told you three times. 419 00:20:01,712 --> 00:20:04,780 - When we were broken up. - Not a good idea to yell at him right now. 420 00:20:05,003 --> 00:20:07,072 - When during the breakup? - What do you mean? 421 00:20:07,253 --> 00:20:09,720 I mean, how long after we broke up did you kiss Tristin? 422 00:20:09,919 --> 00:20:13,954 - Just the night after we broke up. - The night after I told you I loved you? 423 00:20:14,877 --> 00:20:18,423 The next night, after I told you I loved you, you kissed Tristin? 424 00:20:18,669 --> 00:20:20,305 - I'm a terrible person. - Hold on. 425 00:20:20,460 --> 00:20:22,529 He's absolutely right. He told me he loved me... 426 00:20:22,709 --> 00:20:24,631 and the next night, I go and kiss Tristin. 427 00:20:24,643 --> 00:20:25,698 That was me, not Dean. 428 00:20:25,918 --> 00:20:28,191 - I hate myself. - You didn't do anything wrong. 429 00:20:28,376 --> 00:20:31,411 You were hurt and confused and broken up. You did nothing wrong. 430 00:20:31,625 --> 00:20:34,501 - Tell that to Dean. - We're not telling Dean anything. 431 00:20:34,708 --> 00:20:38,299 I know you are Miss Honesty. I have seen the banner in the closet. 432 00:20:38,542 --> 00:20:41,497 But this kind of honesty will only make you feel less guilty... 433 00:20:41,707 --> 00:20:43,616 and it's going to hurt Dean very much. 434 00:20:43,791 --> 00:20:47,417 It's possibly going to screw up the really good thing you have going now. 435 00:20:47,666 --> 00:20:49,541 - Do you want that? - No, I don't. 436 00:20:49,706 --> 00:20:54,014 All right, then. Relax. Be calm. Everything will be fine. 437 00:20:55,706 --> 00:20:57,058 I've got to go. 438 00:20:57,997 --> 00:21:00,271 Can I ask you one more question? 439 00:21:01,248 --> 00:21:03,634 - Do you think my hair looks cool? - Bye. 440 00:21:03,914 --> 00:21:06,425 'Cause some days I wake up and I'm, like, "Cool." 441 00:21:06,622 --> 00:21:09,736 - Some days, I'm, like, "Could be cooler." - I won't wait up for you. 442 00:21:09,955 --> 00:21:13,990 Today I got up and I was, like, "Left side cool, right side not so cool." 443 00:21:14,496 --> 00:21:15,530 Bye. 444 00:21:18,204 --> 00:21:22,511 Just listen to your breathing and let the world melt away. 445 00:21:23,245 --> 00:21:24,723 And in. 446 00:21:26,578 --> 00:21:28,010 And out. 447 00:21:29,619 --> 00:21:30,767 And in. 448 00:21:32,786 --> 00:21:37,218 Excuse me. We reserved this place for 8:00 sharp, and my watch says 8:04. 449 00:21:37,701 --> 00:21:41,770 Tell it to go outside and have a smoke. You can't rush a cool-down, sweetheart. 450 00:21:42,618 --> 00:21:45,004 I understand the whole Mystic Pizza, small-town... 451 00:21:45,201 --> 00:21:46,997 we-don't-let-a-clock-run-our-lives thing. 452 00:21:47,159 --> 00:21:49,148 But I come from the big city, where money talks. 453 00:21:49,326 --> 00:21:52,440 I'm paying good money for this place, and I have a schedule to keep. 454 00:21:52,659 --> 00:21:55,932 Be careful, darling, or your face is going to freeze like that. 455 00:21:56,575 --> 00:21:58,483 What's with the cast from Cocoon? 456 00:21:58,658 --> 00:22:00,727 Where's Tristin? He said he was coming with you. 457 00:22:00,908 --> 00:22:02,783 He's here. He just went over to the market. 458 00:22:02,950 --> 00:22:04,302 - What? - He needed cigarettes... 459 00:22:04,449 --> 00:22:06,563 in case we didn't know that he was bad. 460 00:22:06,740 --> 00:22:07,934 I'll be right back. 461 00:22:08,074 --> 00:22:10,426 - Where are you going? - I'll just be a sec. 462 00:22:11,698 --> 00:22:13,925 Okay, now they're just sleeping. 463 00:22:14,156 --> 00:22:18,146 Excuse me, stock boy, could you tell me where I could find the shortening? 464 00:22:19,572 --> 00:22:22,687 Now that is a fine-looking apron. I mean, really sensational. 465 00:22:22,905 --> 00:22:24,383 What are you doing here? 466 00:22:24,531 --> 00:22:27,645 To be honest, there's something I wanted to ask you. 467 00:22:29,155 --> 00:22:32,382 In your professional opinion, which one would make my cakes fluffier? 468 00:22:32,613 --> 00:22:34,806 You drove all the way here just to be a jerk? 469 00:22:34,987 --> 00:22:37,624 There aren't enough people who can't stand you in Hartford? 470 00:22:37,821 --> 00:22:39,457 - I'm here for Rory. - What? 471 00:22:39,612 --> 00:22:42,283 - The play, Romeo and Juliet? - What about it? 472 00:22:42,487 --> 00:22:46,396 I'm Romeo. She's Juliet. Come on, she must have told you. 473 00:22:47,403 --> 00:22:50,870 - She did tell you, didn't she? - I think you'd better leave. 474 00:22:53,735 --> 00:22:55,849 I am so sorry. I am such a klutz. 475 00:22:56,027 --> 00:22:58,743 Here. On me. This should cover it. 476 00:22:59,485 --> 00:23:02,917 You know what? I hope for Rory's sake that you got an understudy. 477 00:23:03,151 --> 00:23:05,345 - Hi. I need to talk to you. - What is he doing here? 478 00:23:05,526 --> 00:23:08,276 - I got something to settle with this guy. - Outside, please. 479 00:23:08,484 --> 00:23:10,393 All right! I'm outside. 480 00:23:10,693 --> 00:23:13,205 Sorry I didn't tell you before, but Tristin... 481 00:23:13,217 --> 00:23:15,477 Is playing Romeo to your Juliet. I heard. 482 00:23:15,817 --> 00:23:19,249 He wasn't even in our group at first, then no one else wanted him... 483 00:23:19,483 --> 00:23:23,109 then Paris moved our rehearsal to here, and I didn't have time to tell you. 484 00:23:23,358 --> 00:23:25,312 You and Tristin get thrown together a lot. 485 00:23:25,482 --> 00:23:27,756 It's just a project, that's all. Nothing more. 486 00:23:27,941 --> 00:23:31,930 You and Tristin playing Romeo and Juliet? Perfect. Really amazing. 487 00:23:32,190 --> 00:23:34,622 - I know you hate it. - Yeah, I really hate it. 488 00:23:34,815 --> 00:23:36,770 But we do the scene on Sunday, then it's over. 489 00:23:36,940 --> 00:23:39,372 And it's back to, "Tristin? Who? I don't know Tristin." 490 00:23:39,564 --> 00:23:42,440 You must mean that young boy who got mysteriously strangled... 491 00:23:42,647 --> 00:23:45,875 - by a Doose's Market apron one night. - I heard about that. 492 00:23:46,105 --> 00:23:48,538 Awful. They say drugs were involved. 493 00:23:49,397 --> 00:23:52,863 Please, don't be mad. I'm sorry. I'm really sorry. 494 00:23:53,271 --> 00:23:56,339 Sorry about what? You didn't choose to do this with him. 495 00:23:56,562 --> 00:23:59,710 - No, I didn't. - Then what do you have to be sorry for? 496 00:24:00,020 --> 00:24:03,896 That I didn't tell you about the rehearsal. 497 00:24:04,687 --> 00:24:06,756 And that No Doubt is touring with U2. 498 00:24:06,936 --> 00:24:09,289 I know you're extremely disappointed in Bono. 499 00:24:09,478 --> 00:24:12,387 - All right, so when's this thing over? - Sunday. 500 00:24:13,227 --> 00:24:14,660 Okay. 501 00:24:17,477 --> 00:24:20,750 I'm going to walk around the block. Just get him out of the market. 502 00:24:20,977 --> 00:24:22,250 Right away. 503 00:24:27,393 --> 00:24:30,427 Thank goodness you ordered. I am starving. 504 00:24:30,642 --> 00:24:32,950 What are you doing here? I thought you went to dinner. 505 00:24:33,141 --> 00:24:35,528 - I did go out to dinner. - Then why are you eating mine? 506 00:24:35,725 --> 00:24:38,282 He took me to this darling little place called Mini's. 507 00:24:38,475 --> 00:24:41,589 - Very hip, very chic, very small portions. - So how'd it go? 508 00:24:42,224 --> 00:24:45,815 We talked about the things we had in common, and then the salad came. 509 00:24:46,182 --> 00:24:48,898 - Not a soul mate? - He's never seen Abfab. 510 00:24:49,099 --> 00:24:51,770 Plus, he's outdoorsy. Remember that Meryl Streep movie... 511 00:24:51,974 --> 00:24:54,042 where she and her family take a rafting trip... 512 00:24:54,223 --> 00:24:57,258 and psycho Kevin Bacon forces them to take him down the river? 513 00:24:57,473 --> 00:25:00,110 That's his dream vacation, minus Kevin Bacon. 514 00:25:00,305 --> 00:25:02,897 Whereas mine is Kevin Bacon, minus the river. 515 00:25:03,097 --> 00:25:04,325 Moving on. 516 00:25:04,472 --> 00:25:07,063 But I must say, I'm really glad I went tonight. 517 00:25:08,305 --> 00:25:11,259 It was fun to kind of get dressed up... 518 00:25:11,471 --> 00:25:14,586 and have a freshly laundered man open the door for me. 519 00:25:14,929 --> 00:25:17,759 And the best part about it was, it was no big deal. 520 00:25:17,971 --> 00:25:21,562 We laughed a little, we hugged good night. I'll never date him again. 521 00:25:21,845 --> 00:25:26,232 But I do believe the burrito bit will live on. It was a totally casual date. 522 00:25:26,553 --> 00:25:29,622 - I am now officially a casual dater. - That's great. 523 00:25:29,845 --> 00:25:33,038 We can celebrate by getting you your own plate of fries. 524 00:25:33,427 --> 00:25:36,416 - Luke, can we get another round? - Coming right up. 525 00:25:36,635 --> 00:25:39,909 - So tell me about the big rehearsal. - We got off to a shaky start. 526 00:25:40,134 --> 00:25:43,249 Louise acts like she's the priest in a Madonna video. 527 00:25:43,468 --> 00:25:46,025 - But by the end we were not half bad. - Good. 528 00:25:46,384 --> 00:25:48,851 - Tristin ran into Dean. - Bad. 529 00:25:49,051 --> 00:25:52,403 I pulled them apart without bloodshed and explained it all to Dean. 530 00:25:52,634 --> 00:25:53,906 You explained it all to Dean? 531 00:25:54,050 --> 00:25:56,482 I told him Tristin wasn't supposed to be in our group... 532 00:25:56,675 --> 00:25:59,471 and Paris moved the rehearsal to Miss Patty's at the last minute... 533 00:25:59,675 --> 00:26:01,233 and that's why he didn't know about it. 534 00:26:01,341 --> 00:26:02,932 That version of "all." 535 00:26:03,341 --> 00:26:05,171 - But Dean's fine now? - He's fine. 536 00:26:05,341 --> 00:26:08,136 - You want a burger, too? - No, I'll just have half of hers. 537 00:26:08,340 --> 00:26:10,249 - One burger, please. - You look all dressed up. 538 00:26:10,423 --> 00:26:12,696 Do I? Because I feel very casual. 539 00:26:16,548 --> 00:26:18,219 - Hey. - Hi. 540 00:26:18,381 --> 00:26:20,131 - You just get off work? - Yep. 541 00:26:20,297 --> 00:26:23,093 - Do you want some fries? - No, I'm going home for dinner. 542 00:26:23,297 --> 00:26:25,968 My mom made fried chicken, and she saved me some. 543 00:26:26,296 --> 00:26:28,205 - You have a cooking mom. - That's so nice. 544 00:26:28,380 --> 00:26:31,096 She may make chicken, but is she a casual dater? 545 00:26:31,338 --> 00:26:32,486 I hope not. She's married. 546 00:26:32,629 --> 00:26:34,664 Do I want to know what you're talking about? 547 00:26:34,838 --> 00:26:37,270 - Nope. - My mother casually dated tonight. 548 00:26:37,671 --> 00:26:40,023 - Congratulations. - Thank you very much. 549 00:26:40,379 --> 00:26:43,095 I was just wondering what time rehearsal is tomorrow. 550 00:26:43,295 --> 00:26:44,328 5:00. Why? 551 00:26:44,461 --> 00:26:47,416 It's my night off, and I thought maybe I'd come and watch. 552 00:26:47,628 --> 00:26:49,185 - Watch what? - Watch you. 553 00:26:49,336 --> 00:26:51,609 - Watch me do what? - Rehearse. 554 00:26:54,086 --> 00:26:56,995 I think you'd be really bored watching rehearsal. 555 00:26:57,210 --> 00:27:00,086 I've dozed off twice just listening to her talk about rehearsal. 556 00:27:00,293 --> 00:27:01,327 I won't be bored. 557 00:27:01,459 --> 00:27:03,812 We don't know our lines yet. You should come on Sunday. 558 00:27:04,001 --> 00:27:06,831 Good idea. After all, Sunday's the day of rest... 559 00:27:07,042 --> 00:27:10,077 and that's what you'll be doing. Resting. Because it's boring. 560 00:27:10,292 --> 00:27:12,724 It's not your fault. You didn't write the damn thing. 561 00:27:12,917 --> 00:27:14,269 I'll come on Sunday, too. 562 00:27:14,417 --> 00:27:17,963 But if you're going to go on Sunday, you don't want to spoil it for yourself. 563 00:27:18,208 --> 00:27:20,719 - It's not like I don't know how it ends. - Okay, look. 564 00:27:20,916 --> 00:27:24,348 Rory, I'll sit in the back, you'll die, and I'll walk you home. 565 00:27:24,624 --> 00:27:26,454 - It's no big deal, right? - Right. 566 00:27:26,624 --> 00:27:28,692 Good. So I'll see you tomorrow. 567 00:27:28,873 --> 00:27:30,623 Yep, you sure will. 568 00:27:30,832 --> 00:27:32,821 - Bye, Lorelai. - Bye, Dean. 569 00:27:36,331 --> 00:27:39,081 Oh, yeah. He's fine. 570 00:27:43,288 --> 00:27:46,403 Excuse me, Tristin, can I talk to you for a second? 571 00:27:47,038 --> 00:27:49,266 I'll meet you guys later, okay? 572 00:27:50,371 --> 00:27:51,599 I'm all yours. 573 00:27:51,746 --> 00:27:55,053 - I need to talk about something serious. - Serious? I'm intrigued. 574 00:27:55,745 --> 00:27:57,575 Dean's coming to rehearsal tonight. 575 00:27:57,745 --> 00:28:00,973 Are you sure they can spare him? What if there's a run on baked beans? 576 00:28:01,203 --> 00:28:04,591 Can't you shut up for five seconds, please? Thank you. 577 00:28:05,245 --> 00:28:07,677 As I said, Dean's coming to rehearsal tonight... 578 00:28:07,869 --> 00:28:11,335 and I'd like you to promise you won't say anything about what happened. 579 00:28:11,577 --> 00:28:13,293 - What happened? - At the party? 580 00:28:13,452 --> 00:28:17,157 - At the party? - You and me, at Madeline's party? 581 00:28:17,535 --> 00:28:19,524 You had been kicked to the curb by Summer... 582 00:28:19,702 --> 00:28:22,975 and I found you sulking on a piano bench, and I sat down, we talked... 583 00:28:23,201 --> 00:28:25,587 and then we kissed. 584 00:28:25,951 --> 00:28:28,667 - That was you? - You know what? Forget it. 585 00:28:30,283 --> 00:28:31,352 Hey, Rory... 586 00:28:31,492 --> 00:28:35,197 There's no point in talking to you. I knew, yet I tried. Won't happen again. 587 00:28:35,450 --> 00:28:37,438 You don't want me to tell Dean that we kissed. 588 00:28:37,616 --> 00:28:38,889 By George, I think he's got it. 589 00:28:39,033 --> 00:28:41,544 - Okay, if that's what you want. - It is. 590 00:28:41,741 --> 00:28:44,412 - Although he's going to find out anyway. - What? 591 00:28:44,615 --> 00:28:46,889 Come on, you know that when we kiss on stage... 592 00:28:47,074 --> 00:28:49,460 it's going to be obvious it's not the first time. 593 00:28:49,657 --> 00:28:52,294 I'm a good actor, but I can't hide that kind of passion. 594 00:28:52,490 --> 00:28:56,843 Things are really good for me and Dean, and I don't want anything to mess that up. 595 00:28:57,115 --> 00:28:59,422 Especially not something that meant nothing to me... 596 00:28:59,614 --> 00:29:02,330 and I wish had never happened in the first place. 597 00:29:02,531 --> 00:29:05,406 - So things are going good for you two? - Yeah, they are. 598 00:29:05,613 --> 00:29:07,284 Good. That's good. 599 00:29:11,113 --> 00:29:12,943 So what do you think? 600 00:29:13,154 --> 00:29:15,586 - You just took those out. - I changed my mind. 601 00:29:15,779 --> 00:29:16,813 Are you all right? 602 00:29:16,946 --> 00:29:20,458 I think I'll recover from the great romance between you and the Beav. 603 00:29:20,987 --> 00:29:23,215 A lot of stuff's been going on with you lately, huh? 604 00:29:23,404 --> 00:29:24,472 Meaning? 605 00:29:24,611 --> 00:29:27,680 The car thing, the suspension thing. A lot of drama. 606 00:29:27,903 --> 00:29:29,619 I get bored easily. 607 00:29:29,860 --> 00:29:32,736 - Just doesn't really seem like you. - And you know me? 608 00:29:32,944 --> 00:29:34,979 I know you don't get suspended for dumb pranks. 609 00:29:35,152 --> 00:29:37,743 I pulled stuff like that before I knew Duncan and Bowman. 610 00:29:37,943 --> 00:29:40,615 If you did, you didn't get caught. You're getting caught a lot. 611 00:29:40,818 --> 00:29:41,887 Your point being? 612 00:29:42,026 --> 00:29:44,174 They aren't the best people to be hanging out with. 613 00:29:44,359 --> 00:29:47,314 They're not as smart as you. They don't have what you have going. 614 00:29:47,526 --> 00:29:49,719 I have to bail, before we get to the hugging part. 615 00:29:49,900 --> 00:29:51,014 [School bell ringing] 616 00:29:51,192 --> 00:29:54,738 And ask your boyfriend to remind me when it's coupon day, okay? 617 00:29:58,816 --> 00:30:01,090 - Taking pity on your burger? - I'm not hungry. 618 00:30:01,275 --> 00:30:03,741 You're going to kill yourself in a couple of hours. 619 00:30:03,941 --> 00:30:05,418 You really need your strength. 620 00:30:05,566 --> 00:30:07,952 - Maybe Dean won't even come tonight. - He'll be there. 621 00:30:08,148 --> 00:30:11,455 There aren't enough monster-truck rallies in the world to keep him away. 622 00:30:11,690 --> 00:30:14,645 All right. That's it. This afternoon, we are going to engage... 623 00:30:14,856 --> 00:30:17,731 in some intensive retail therapy to bring you out of this funk. 624 00:30:17,939 --> 00:30:19,258 - No, thanks. - I mean it. 625 00:30:19,398 --> 00:30:23,069 Today is the day we finally spring for the Powerpuff Girls shot glasses. 626 00:30:23,313 --> 00:30:26,428 I can't. I promised Lane I'd help her pick out an outfit for the play. 627 00:30:26,647 --> 00:30:28,601 - Lorelai? - Yes? 628 00:30:28,771 --> 00:30:31,760 Hey, it is you! This is Lorelai. She's the girl I told you about. 629 00:30:32,563 --> 00:30:35,757 Paul! I'm sorry. I didn't recognize you with the hat. 630 00:30:35,979 --> 00:30:38,127 - What are you doing here? - Getting some coffee. 631 00:30:38,312 --> 00:30:39,426 In Stars Hollow? 632 00:30:39,562 --> 00:30:42,995 You talked so much about the town the other night, especially Luke's place. 633 00:30:43,228 --> 00:30:46,138 My mom's crazy for coffee. I thought I'd bring them for breakfast. 634 00:30:46,353 --> 00:30:49,740 - The other night? - Paul's referring to the casual Wednesday. 635 00:30:50,769 --> 00:30:53,679 - I want you to meet my daughter, Rory. - Hi. Nice to meet you. 636 00:30:53,894 --> 00:30:56,131 - These are my parents, Dory and Sid. - Nice to meet you. 637 00:30:56,310 --> 00:30:58,140 - Pleasure, really. - Yeah, me, too. 638 00:30:58,352 --> 00:31:00,148 - You ordering? - Luke? 639 00:31:00,393 --> 00:31:02,621 - Are you Luke? Is this Luke? - Yes, that's Luke. 640 00:31:02,810 --> 00:31:07,242 - Oh, man! Mom, Dad, that is Luke. - We heard so much about you. 641 00:31:07,517 --> 00:31:09,426 Darn shame about that Rachel. 642 00:31:09,600 --> 00:31:13,226 - Who the hell are these people? - Paul is my friend from business school. 643 00:31:13,475 --> 00:31:14,623 We went out the other night. 644 00:31:14,766 --> 00:31:18,233 She talked about a few people in this town, you being one of them. 645 00:31:18,474 --> 00:31:20,066 So, nice to meet you. 646 00:31:20,224 --> 00:31:21,338 Yeah. 647 00:31:22,224 --> 00:31:23,815 Three coffees to go, then. 648 00:31:23,974 --> 00:31:25,247 - Something funny? - No. 649 00:31:25,391 --> 00:31:27,857 - You're smiling for no reason? - I'm a happy person. 650 00:31:28,057 --> 00:31:30,125 I've got to run. Mom wants to go antiquing. 651 00:31:30,306 --> 00:31:33,694 So it was nice meeting you. And I'll see you in class, Lorelai. 652 00:31:33,931 --> 00:31:35,443 - Bye. Bye, now. - Bye. 653 00:31:38,973 --> 00:31:40,564 - What? Say it! - Nothing. 654 00:31:40,722 --> 00:31:43,756 - I always wanted a little brother. - He looked older the other night. 655 00:31:43,972 --> 00:31:46,086 - How much older could he possibly look? - A lot. 656 00:31:46,264 --> 00:31:50,048 He's usually scruffy. The baseball cap hides the funky-hair thing. 657 00:31:50,304 --> 00:31:52,418 He should have been holding a yo-yo, a lollipop... 658 00:31:52,596 --> 00:31:54,426 and wearing a beanie with a propeller on it. 659 00:31:54,595 --> 00:31:55,789 He's in his 20s. 660 00:31:55,929 --> 00:31:58,645 He must have been a very good boy to deserve such a happy day. 661 00:31:58,846 --> 00:32:01,755 - I bet they let him ride a pony. - Aren't you supposed to go help Lane? 662 00:32:01,970 --> 00:32:03,800 Thanks for cheering me up. 663 00:32:07,928 --> 00:32:09,686 - What? You want to say something, too? - No. 664 00:32:09,845 --> 00:32:11,799 - Don't hold back on my account. - I wouldn't. 665 00:32:11,969 --> 00:32:14,038 Would you guys mind moving down a couple stools? 666 00:32:14,219 --> 00:32:15,730 It'd make me more comfortable. 667 00:32:15,885 --> 00:32:18,601 - This is me leaving. - I want to know what the cutoff is. 668 00:32:18,802 --> 00:32:20,154 And no tip. I wonder why. 669 00:32:20,301 --> 00:32:23,688 If you had one of those height bars, like at amusement-park rides... 670 00:32:23,926 --> 00:32:24,995 Bye, now. 671 00:32:26,051 --> 00:32:27,642 Here's to my love. 672 00:32:30,800 --> 00:32:34,312 O true apothecary, thy drugs are quick. 673 00:32:35,925 --> 00:32:36,994 Line. 674 00:32:37,508 --> 00:32:40,258 "Thus with a kiss I die." How hard is that to remember? 675 00:32:40,466 --> 00:32:43,534 "Thus with a kiss I die." Right. And then I kiss her, right? 676 00:32:43,757 --> 00:32:47,792 Yes, you say, "Thus with a kiss I die," then you kiss her and die. 677 00:32:48,173 --> 00:32:50,605 Why are you smiling? Do you think this is a joke? 678 00:32:50,798 --> 00:32:53,265 - The performance is tomorrow. - Wait, tomorrow? 679 00:32:53,715 --> 00:32:56,670 My God! I totally missed it the first 47 times you said it. 680 00:32:56,881 --> 00:32:59,438 I warned you. I am not going to fail this because of you. 681 00:32:59,630 --> 00:33:02,540 - I will replace you with Brad in a second. - Dear God, no. 682 00:33:02,755 --> 00:33:05,062 - Can we just get through the scene? - Please. 683 00:33:05,255 --> 00:33:07,926 Fine. But yell "line" once more, and you're out. 684 00:33:08,130 --> 00:33:09,721 Start memorizing. 685 00:33:10,046 --> 00:33:13,319 O true apothecary, thy drugs are quick. 686 00:33:13,838 --> 00:33:16,111 Thus with a kiss I die. 687 00:33:20,129 --> 00:33:22,640 - What? - It's just... 688 00:33:23,087 --> 00:33:26,394 With this being our last kiss, it makes me think about our first kiss. 689 00:33:26,628 --> 00:33:29,503 - You know, at the party. - What? 690 00:33:30,044 --> 00:33:32,158 - Lie down, you're dead. - We all are. 691 00:33:32,502 --> 00:33:34,013 You remember the kiss. 692 00:33:34,585 --> 00:33:36,812 In Act One, at the Capulets' masked party. 693 00:33:37,002 --> 00:33:38,071 What about it? 694 00:33:38,210 --> 00:33:41,961 I was trying to think of something that would make this kiss as special. 695 00:33:42,209 --> 00:33:43,687 - I thought she could cry. - What? 696 00:33:43,835 --> 00:33:46,664 - She's dead. You're dead. Lie down. - But that's the beauty of it. 697 00:33:46,875 --> 00:33:48,910 - No one would expect her to cry. - I would. 698 00:33:49,084 --> 00:33:51,914 - Funny you should say that. - I need to take five. 699 00:33:52,125 --> 00:33:53,124 Let's all take five. 700 00:33:53,250 --> 00:33:55,637 That way, you can all cancel whatever plans you had... 701 00:33:55,833 --> 00:33:58,868 because we are staying here until we get this right. 702 00:33:59,083 --> 00:34:01,118 Who could you possibly be calling? 703 00:34:01,749 --> 00:34:03,579 He is unbelievable. 704 00:34:03,749 --> 00:34:06,465 - Dean, I really need you to leave. - What? 705 00:34:06,665 --> 00:34:09,780 The play's tomorrow, and it's 50% of my grade... 706 00:34:09,999 --> 00:34:13,545 and you standing there staring at Tristin, it's like a challenge. 707 00:34:13,790 --> 00:34:15,698 I don't like the way he's messing with you. 708 00:34:15,872 --> 00:34:18,259 I don't either, but we have to get through the scene... 709 00:34:18,455 --> 00:34:22,160 and we can't with you standing there, so, Dean, please? 710 00:34:23,414 --> 00:34:24,483 Fine. 711 00:34:26,372 --> 00:34:28,008 Call me later. 712 00:34:33,745 --> 00:34:36,132 You know, I notice you didn't cry when you kissed him. 713 00:34:36,329 --> 00:34:39,317 - I'm starting to feel insecure. - What is wrong with you? 714 00:34:39,579 --> 00:34:42,966 - I think I liked you better comatose. - You weren't going to say anything. 715 00:34:43,203 --> 00:34:44,237 Did I say that? 716 00:34:44,370 --> 00:34:46,881 You make it impossible for anyone to be nice to you. 717 00:34:47,078 --> 00:34:48,516 No wonder you had to join our group. 718 00:34:48,661 --> 00:34:51,303 Anyone who's suffered the experience of going out with you would know better. 719 00:34:51,327 --> 00:34:52,441 [Pager beeping] 720 00:34:52,578 --> 00:34:55,965 I really wish we could continue your analysis on how pathetic I am. 721 00:34:56,202 --> 00:34:59,111 Unfortunately, I have to meet some friends. 722 00:34:59,618 --> 00:35:01,970 Where are you going? Where is he going? 723 00:35:02,243 --> 00:35:04,754 We're not finished! I'm the director here! 724 00:35:05,993 --> 00:35:07,390 Tristin, come back! 725 00:35:11,576 --> 00:35:12,609 Oh! 726 00:35:12,741 --> 00:35:16,174 I'm so excited. Shakespeare, Romeo and Juliet. 727 00:35:16,408 --> 00:35:19,238 It's so romantic. "Oh, Romeo..." 728 00:35:19,449 --> 00:35:21,358 [Blabbering] 729 00:35:23,408 --> 00:35:25,919 That's all the Shakespeare I know. 730 00:35:26,116 --> 00:35:28,343 You should come with us and watch Rory perform. 731 00:35:28,532 --> 00:35:29,531 Can't. 732 00:35:29,657 --> 00:35:32,532 How often do you get to see teenagers speak iambic pentameter... 733 00:35:32,739 --> 00:35:35,172 - and kill themselves? - No, thanks. But have a good time. 734 00:35:35,364 --> 00:35:38,433 Bring plenty of baseball cards to pass out your phone number on. 735 00:35:38,656 --> 00:35:41,247 Enough already! The horse is dead. 736 00:35:41,447 --> 00:35:44,163 His ashes have been sprinkled over the land. Let it rest. 737 00:35:44,363 --> 00:35:47,671 Lorelai, there you are, you naughty girl. 738 00:35:49,196 --> 00:35:51,548 He was not that much younger than I am. 739 00:35:51,737 --> 00:35:54,203 I met him at business school, not his bar mitzvah. 740 00:35:54,404 --> 00:35:57,200 Business school has to indicate some kind of maturity, right? 741 00:35:57,404 --> 00:36:00,280 - Doogie Howser was a doctor at 16. - Doogie Howser was not real. 742 00:36:00,487 --> 00:36:01,759 How sad for you. 743 00:36:03,237 --> 00:36:06,907 This is incredible. I go on one stupid date, and I'm the female Jerry Lee Lewis. 744 00:36:07,153 --> 00:36:11,540 Forget it, honey. The town likes to tease. Plus, he did look really young. 745 00:36:11,819 --> 00:36:14,456 - You didn't even see him. - Kirk snapped pictures. 746 00:36:16,860 --> 00:36:20,327 - Hey, you. What is up with you? - Nothing's up with me. 747 00:36:20,568 --> 00:36:23,126 We were having a perfectly nasty verbal sparring match... 748 00:36:23,317 --> 00:36:25,784 - and you suddenly walk away? - I hear you're dating a kid. 749 00:36:25,984 --> 00:36:27,700 Please, let something big fall on my head. 750 00:36:27,859 --> 00:36:31,053 When I was 18, I was dating an older lady. Broke my heart. 751 00:36:31,276 --> 00:36:34,151 I'm sorry you got dumped, but I'm not dating a kid. 752 00:36:34,358 --> 00:36:37,665 I didn't get dumped. She died. Heart attack. She was quite old. 753 00:36:37,899 --> 00:36:41,775 - I'm working. Us older guys do that. - Why are you being so mean to me? 754 00:36:42,024 --> 00:36:44,297 - I'm not being mean. - Yes, you are. 755 00:36:44,482 --> 00:36:45,481 Am I being mean? 756 00:36:45,607 --> 00:36:48,561 I wouldn't pay you to put on a red nose and work a birthday party now. 757 00:36:48,773 --> 00:36:49,842 Thank God for that. 758 00:36:49,982 --> 00:36:52,573 - Why are you so mad at me? - I just think it's embarrassing. 759 00:36:52,773 --> 00:36:55,683 - What is so embarrassing? - You running around with that kid. 760 00:36:55,897 --> 00:36:58,284 I wasn't running. He's not a kid. We had dinner. 761 00:36:58,480 --> 00:37:00,310 Say "Chuck E. Cheese," I'll break your nose. 762 00:37:00,480 --> 00:37:03,230 I'm not going to say anything. Live your life as you please. 763 00:37:03,439 --> 00:37:04,996 I got work to do. 764 00:37:10,479 --> 00:37:13,195 He jests at scars that never felt a wound. 765 00:37:13,730 --> 00:37:17,003 But soft! What light through yonder window breaks? 766 00:37:17,520 --> 00:37:20,589 It is the east, and Juliet is the sun. 767 00:37:20,812 --> 00:37:23,483 - Are you sure this is Shakespeare? - What's with all the grunting? 768 00:37:23,687 --> 00:37:26,244 I wish Luke was here. He could translate for us. 769 00:37:26,769 --> 00:37:28,963 - Hey. - Hi, honey. 770 00:37:29,145 --> 00:37:31,133 Look at you. You look like a princess. 771 00:37:31,310 --> 00:37:32,708 Doesn't she look like a princess? 772 00:37:32,852 --> 00:37:35,205 - Yeah, she looks beautiful. - Mom made the dress. 773 00:37:35,394 --> 00:37:37,780 - Not to mention the girl inside it. - Hello! Gross! 774 00:37:37,977 --> 00:37:40,124 - I'm just saying. - I'm getting kind of nervous. 775 00:37:40,309 --> 00:37:42,457 - You're going to be great. - Act Three is starting. 776 00:37:42,643 --> 00:37:44,279 Henry's act. How do I look? 777 00:37:44,435 --> 00:37:48,389 You might want to hold a phone up to your face, so he'll recognize you. 778 00:37:49,059 --> 00:37:50,411 I need you. 779 00:37:51,058 --> 00:37:52,774 - He's not here. - Who's not here? 780 00:37:52,933 --> 00:37:56,082 I've called his home, his cell. I called three girls he's seeing. 781 00:37:56,307 --> 00:37:58,024 - Calm down. - Weren't you listening? 782 00:37:58,182 --> 00:38:01,092 He's not here. We're on in 20 minutes, and we don't have a Romeo. 783 00:38:01,307 --> 00:38:02,818 - We are going to fail. - We're not. 784 00:38:02,974 --> 00:38:05,485 Do you think Harvard accepts people who fail Shakespeare? 785 00:38:05,682 --> 00:38:08,319 I don't have numbers on it, but I feel secure in saying... 786 00:38:08,515 --> 00:38:10,433 you fail Shakespeare, you don't get into Harvard. 787 00:38:10,473 --> 00:38:12,191 Maybe he's in one of the bathrooms, smoking. 788 00:38:12,348 --> 00:38:15,780 Good idea. You check the east men's rooms, I'll check the west ones. 789 00:38:23,847 --> 00:38:26,996 I am hurt. A plague on both your houses! 790 00:38:27,471 --> 00:38:30,460 I am sped. Is he gone, and hath nothing? 791 00:38:30,971 --> 00:38:33,608 I knew he was going to do this, but no one wanted to listen. 792 00:38:33,804 --> 00:38:36,395 - "Let's make Tristin Romeo. He's hot." - What about Brad? 793 00:38:36,595 --> 00:38:38,664 Brad transferred schools. Where have you been? 794 00:38:38,845 --> 00:38:40,720 Get dressed. We're on in 10 minutes. 795 00:38:40,886 --> 00:38:42,080 - Can't. - What? 796 00:38:42,553 --> 00:38:44,622 My dad had me pulled out of school. 797 00:38:46,553 --> 00:38:48,508 And is she unhappy. 798 00:38:48,678 --> 00:38:51,507 What do you mean, he had you pulled out of school? 799 00:38:51,719 --> 00:38:53,993 Just ticked the old man off, that's all. 800 00:38:54,177 --> 00:38:57,291 By doing what? Tristin, come on, tell me. 801 00:38:57,510 --> 00:38:58,862 I got in some trouble. 802 00:38:59,010 --> 00:39:02,079 - Trouble involving... - Involving Duncan and Bowman. 803 00:39:02,801 --> 00:39:05,312 - And Bowman's dad's safe. - Oh, no. 804 00:39:05,509 --> 00:39:08,816 Bowman had a key. It was supposed to be no big deal. 805 00:39:09,050 --> 00:39:13,198 - Then the crazy silent alarm kicked in. - You broke into Bowman's dad's safe? 806 00:39:13,675 --> 00:39:15,232 - Yes. - Stupid. 807 00:39:16,717 --> 00:39:20,546 Okay. You can apologize, and you can put back the money... 808 00:39:20,799 --> 00:39:23,709 and you can explain that you were going through something. 809 00:39:23,924 --> 00:39:26,561 I was. I was going through his safe. 810 00:39:26,881 --> 00:39:29,155 - Why would you do this? - I don't know. 811 00:39:29,340 --> 00:39:31,806 I guess that's something I can ponder at military school. 812 00:39:32,007 --> 00:39:33,200 Military school? 813 00:39:33,339 --> 00:39:35,294 The police are letting our parents handle it. 814 00:39:35,464 --> 00:39:38,419 In my case, that means military school in North Carolina. 815 00:39:38,630 --> 00:39:40,063 I don't know what to say. 816 00:39:40,214 --> 00:39:44,362 I imagine you're overwhelmed at the relief in knowing that soon I will be gone. 817 00:39:45,088 --> 00:39:46,646 I'm so sorry. 818 00:39:47,088 --> 00:39:50,043 I'm a big boy. I can handle it. 819 00:39:50,255 --> 00:39:52,412 RORY: There's nothing you can... MR. DUGRAY: Tristin... 820 00:39:52,546 --> 00:39:53,694 come on. 821 00:39:56,421 --> 00:39:57,773 I've got to go. 822 00:40:03,545 --> 00:40:05,738 I'd like to kiss you goodbye... 823 00:40:07,669 --> 00:40:09,624 but your boyfriend's watching. 824 00:40:11,127 --> 00:40:14,037 Take care of yourself, Mary. 825 00:40:21,334 --> 00:40:23,608 What are you standing there for? Let's go! 826 00:40:23,792 --> 00:40:26,100 And you better start sucking on an Altoid. 827 00:40:26,792 --> 00:40:29,702 A dateless bargain to engrossing death. 828 00:40:30,166 --> 00:40:33,394 Come, bitter conduct. Come, unsavory guide. 829 00:40:33,875 --> 00:40:36,705 Thou desperate pilot, now at once run on the dashing rocks... 830 00:40:36,916 --> 00:40:39,826 thy seasick weary bark. Here's to my love! 831 00:40:44,374 --> 00:40:48,125 O true apothecary, thy drugs are quick. 832 00:40:49,040 --> 00:40:50,948 Thus with a kiss... 833 00:40:51,831 --> 00:40:52,900 I die. 834 00:40:53,914 --> 00:40:55,187 [Audience applauding] 835 00:40:55,956 --> 00:40:59,104 Wasn't that great? Just watching it made me feel smarter. 836 00:40:59,330 --> 00:41:01,967 - Don't you feel smarter? - Just the opposite, actually. 837 00:41:02,164 --> 00:41:05,074 Let's do something else good for us. Go to a museum or play chess. 838 00:41:05,289 --> 00:41:06,766 I promised Rory we'd go to Luke's. 839 00:41:06,913 --> 00:41:08,027 Even better. 840 00:41:08,204 --> 00:41:11,637 I am still pretty peeved by how he acted earlier. 841 00:41:11,871 --> 00:41:13,701 - That guy runs so hot and cold on me. - What? 842 00:41:13,871 --> 00:41:17,542 One minute, he's all sweet. The next, he's being a total jerk... 843 00:41:17,787 --> 00:41:20,344 - for God knows what reason. - For God knows what reason? 844 00:41:20,537 --> 00:41:22,571 - Come on, Lorelai. - What? 845 00:41:23,036 --> 00:41:25,343 Don't you understand that Luke is so into you? 846 00:41:25,536 --> 00:41:26,535 Okay, stop. 847 00:41:26,661 --> 00:41:29,298 He has had to watch you go from one guy to another... 848 00:41:29,494 --> 00:41:31,926 and then the engagement, and then it was off. 849 00:41:32,202 --> 00:41:35,316 And patiently, he's waited, and now in walks this kid... 850 00:41:35,535 --> 00:41:38,445 and he says, "My God, will she date anyone else in the world..." 851 00:41:38,660 --> 00:41:40,773 - "Before she'll date me?" - Sookie, that's... 852 00:41:40,951 --> 00:41:44,020 Maybe it's crazy, maybe it's irrational, but it's there. 853 00:41:44,242 --> 00:41:46,834 Just look the guy in the eye. It's right there. 854 00:41:49,950 --> 00:41:53,224 So did you and Paris actually kiss, or was that, like, a stage thing? 855 00:41:53,450 --> 00:41:55,519 A lady never kisses and tells. 856 00:41:55,700 --> 00:41:58,086 You guys get a table. I'll be right there. 857 00:42:04,116 --> 00:42:05,434 How'd it go? 858 00:42:05,866 --> 00:42:09,093 - I think Shakespeare will recover. - That's good. 859 00:42:10,198 --> 00:42:12,664 - Are you good at dating? - What? 860 00:42:13,406 --> 00:42:15,122 Dating. Do you have that down? 861 00:42:15,281 --> 00:42:19,191 - Okay, if this is about that kid... - It's not about anything. It's a question. 862 00:42:19,448 --> 00:42:21,005 I don't know if I have it down. 863 00:42:21,156 --> 00:42:24,668 Considering I live with my nephew, I'd say probably not. 864 00:42:24,905 --> 00:42:26,541 I don't have it down either. 865 00:42:26,697 --> 00:42:29,845 I've never been very good at it. Never even really liked it. 866 00:42:30,113 --> 00:42:33,818 It's too much "what if." I like things I can count on. 867 00:42:37,279 --> 00:42:40,631 Actually, with Max, it was the first time I was finally like: 868 00:42:40,987 --> 00:42:44,613 "Here it is. That one person who will always be there for me." 869 00:42:46,028 --> 00:42:49,097 And then I turned around, and it's suddenly: 870 00:42:50,360 --> 00:42:52,032 "Wrong." 871 00:42:53,694 --> 00:42:56,570 - "Keep moving." - Why are you telling me this? 872 00:42:57,152 --> 00:42:59,584 I don't have very many people in my life... 873 00:43:00,526 --> 00:43:02,481 who are in my life... 874 00:43:04,276 --> 00:43:05,629 permanently, forever. 875 00:43:05,775 --> 00:43:10,526 They will always be there for me. I will always be there for them. You know? 876 00:43:11,817 --> 00:43:15,726 There's Rory and Sookie, this town... 877 00:43:17,066 --> 00:43:18,180 and you. 878 00:43:19,399 --> 00:43:22,115 - I mean, at least I think I've got... - You do. 879 00:43:23,232 --> 00:43:24,380 Good. 880 00:43:26,024 --> 00:43:27,456 Just checking. 881 00:43:29,648 --> 00:43:32,763 Tell me about Romeo and Juliet. 882 00:43:35,647 --> 00:43:39,114 It's so depressing. Everybody dies. But the clothes were so cute. 883 00:43:39,355 --> 00:43:42,231 - Life can be funny that way. - And Rory...