1 00:00:10,760 --> 00:00:11,873 LUKE: What about that one? 2 00:00:12,009 --> 00:00:13,048 LORELAI: No. LUKE: Why not? 3 00:00:13,175 --> 00:00:14,317 LORELAI: Too pale. LUKE: So what? 4 00:00:14,341 --> 00:00:16,178 LORELAI: Pale means sickly. LUKE: Or sunscreen. 5 00:00:16,340 --> 00:00:17,458 LORELAI: Or mad cow disease. 6 00:00:17,506 --> 00:00:19,336 LUKE: Pale does not mean mad cow disease. 7 00:00:19,506 --> 00:00:21,183 LORELAI: Have you ever had mad cow disease? 8 00:00:21,338 --> 00:00:23,724 LUKE: Twice last week, and my coloring was wonderful. 9 00:00:23,920 --> 00:00:25,829 I need a great dance partner this year... 10 00:00:26,004 --> 00:00:29,151 someone strong, non-klutzy, with lots of stamina. 11 00:00:29,377 --> 00:00:30,410 How tall is that guy? 12 00:00:30,543 --> 00:00:32,770 Mrs. Coulter is about 6'2". 13 00:00:32,959 --> 00:00:35,549 Four years in a row I've come this close to winning. 14 00:00:35,750 --> 00:00:38,625 - Last year, I swear to God, I had it. - I know the story. 15 00:00:38,832 --> 00:00:40,740 - It was hour 23. - I know the story. 16 00:00:40,914 --> 00:00:43,187 I'm dancing with Henry "Ho-Ho" McAfie III... 17 00:00:43,372 --> 00:00:45,326 How many people heard me say I know the story? 18 00:00:45,496 --> 00:00:48,211 And Ho-Ho is fading, so I'm trying to buck him up, saying: 19 00:00:48,412 --> 00:00:50,366 "Come on, Ho-ho. Stay with me, Ho-Ho." 20 00:00:50,536 --> 00:00:51,968 Then suddenly he starts yelling: 21 00:00:52,118 --> 00:00:54,153 "Stop calling me Ho-Ho. It's making me hungry." 22 00:00:54,325 --> 00:00:55,473 There goes Tommy Tune. 23 00:00:55,617 --> 00:00:57,889 And, out of nowhere, Kirk comes dancing by... 24 00:00:58,074 --> 00:01:00,506 waving a McDonald's hot apple pie in the air. 25 00:01:00,698 --> 00:01:04,766 Of course Ho-Ho lunges for the pie and drops my hand, and that was it. 26 00:01:05,030 --> 00:01:07,984 Kirk wins, I'm out. I'm going to get that Ho-Ho someday. 27 00:01:08,195 --> 00:01:09,706 - I'll help you. - I want to win. 28 00:01:09,862 --> 00:01:11,260 - I know you do. - I need a partner. 29 00:01:11,403 --> 00:01:13,516 You'll get one. Keep looking. 30 00:01:14,277 --> 00:01:15,504 - Out there. - But... 31 00:01:15,651 --> 00:01:17,559 Pancakes, right? Coming right up. 32 00:01:17,734 --> 00:01:19,802 Breathe in deep, folks. Smells like fall. 33 00:01:19,983 --> 00:01:21,494 - Get out, Taylor. - Why? 34 00:01:21,648 --> 00:01:24,477 - Just a code I live by. - You. 35 00:01:24,689 --> 00:01:26,802 Listen, I'd like to run something by you. 36 00:01:26,980 --> 00:01:29,173 - I'm busy. - I was thinking how nice it would be... 37 00:01:29,354 --> 00:01:31,392 if you had a coffee stand at the marathon. 38 00:01:31,404 --> 00:01:32,103 Coffee stand. 39 00:01:32,312 --> 00:01:34,697 These people have to try and stay up for 24 hours. 40 00:01:34,893 --> 00:01:37,642 What better to help you stay up than a cup of strong coffee? 41 00:01:37,851 --> 00:01:39,362 - What do you say? - Sure. 42 00:01:39,517 --> 00:01:41,346 - Really? - For $1 a cup. 43 00:01:41,516 --> 00:01:43,709 Luke, this marathon is a charitable event. 44 00:01:43,890 --> 00:01:46,560 We have been raising money to restore that stupid bridge... 45 00:01:46,764 --> 00:01:47,797 for eight years. 46 00:01:47,930 --> 00:01:49,918 We're not raising money to restore the bridge. 47 00:01:50,096 --> 00:01:52,004 - We're not? - No, we have that money. 48 00:01:52,178 --> 00:01:54,530 The Tennessee Williams Look-alike Contest last month... 49 00:01:54,720 --> 00:01:55,867 put us right over the top. 50 00:01:56,011 --> 00:01:58,018 Then what the hell is this dumb thing for? 51 00:01:58,030 --> 00:01:58,442 A tarp. 52 00:01:58,634 --> 00:02:00,145 - A what? - To cover the bridge. 53 00:02:00,301 --> 00:02:02,811 This is a first. I actually need to sit down. 54 00:02:03,008 --> 00:02:06,156 You know as well as I do that if we start renovations now... 55 00:02:06,381 --> 00:02:09,052 heading right into the snow and rainy part of the season... 56 00:02:09,255 --> 00:02:12,925 then everything we do will get ruined, and there we are, back at square one. 57 00:02:13,170 --> 00:02:15,999 If we're gonna do this right, we're going to need a tarp. 58 00:02:16,211 --> 00:02:19,040 You're asking me to donate free coffee to hundreds of people... 59 00:02:19,251 --> 00:02:21,524 so you can raise money to buy a tarp. 60 00:02:21,709 --> 00:02:24,220 - How about 50 cents a cup? - How about I charge for cream? 61 00:02:24,416 --> 00:02:27,564 You would kick Tiny Tim's crutch out from under him, wouldn't you? 62 00:02:27,790 --> 00:02:31,176 If he asked for a free cup of coffee, gimpy's going down. 63 00:02:35,120 --> 00:02:38,188 Look at Taylor go. I wonder who he's dancing with. 64 00:03:34,140 --> 00:03:36,776 This is amazing chicken, Mom. I mean it. Really great. 65 00:03:36,972 --> 00:03:38,174 Thank you, Lorelai. 66 00:03:38,186 --> 00:03:40,960 It's, like, Super Chicken. I bet it could fly. 67 00:03:41,220 --> 00:03:44,446 - Have you tried tossing it out the window? - All right, what's going on? 68 00:03:44,677 --> 00:03:47,552 - What? I like the chicken. - Nobody likes the chicken that much. 69 00:03:47,759 --> 00:03:49,111 - I'm in a good mood. - Why? 70 00:03:49,259 --> 00:03:51,644 God. My ninth-grade homecoming dance all over again. 71 00:03:51,841 --> 00:03:52,875 Homecoming dance? 72 00:03:53,006 --> 00:03:56,790 In ninth grade I got asked to the dance. I was in a really good mood... 73 00:03:57,047 --> 00:04:00,035 and Mom got so annoyed she made me go to my room. 74 00:04:00,254 --> 00:04:01,253 Grandma? 75 00:04:01,379 --> 00:04:03,562 She was sitting at the table giving all the peas voices. 76 00:04:03,586 --> 00:04:04,624 With some encouragement... 77 00:04:04,752 --> 00:04:06,869 I could've been the SeƱor Wences of the vegetable set. 78 00:04:07,001 --> 00:04:08,000 Lorelai. 79 00:04:08,418 --> 00:04:10,406 Okay, it'll come out soon enough. 80 00:04:10,583 --> 00:04:13,378 Today, ladies and gentlemen, I found a dance partner. 81 00:04:13,582 --> 00:04:14,775 - You did? - A good one. 82 00:04:14,915 --> 00:04:17,222 What are you talking about? A dance partner for what? 83 00:04:17,415 --> 00:04:19,005 There's a dance marathon this weekend. 84 00:04:19,163 --> 00:04:21,958 It lasts 24 hours. The last couple left standing gets a trophy. 85 00:04:22,162 --> 00:04:24,150 - A big trophy. - That sounds very nice. 86 00:04:24,328 --> 00:04:27,203 - All the proceeds go to charity. - Did I mention the trophy? 87 00:04:27,411 --> 00:04:29,046 - I believe you did. - Because it's big. 88 00:04:29,201 --> 00:04:31,712 Charitable events are wonderful things to take part in. 89 00:04:31,908 --> 00:04:34,340 There's nothing more rewarding than devoting yourself... 90 00:04:34,533 --> 00:04:36,090 to making someone else's life better. 91 00:04:36,240 --> 00:04:39,194 And whose life isn't better with a truly gigantic trophy around? 92 00:04:39,406 --> 00:04:41,156 - Who'd you get? - Stanley Appleman. 93 00:04:41,321 --> 00:04:42,355 Who's Stanley Appleman? 94 00:04:42,488 --> 00:04:44,840 He's brand-new in town. Works at the hardware store. 95 00:04:45,028 --> 00:04:48,982 The best part is he used to be part of the touring company of Riverdance. 96 00:04:49,360 --> 00:04:50,394 Score! 97 00:04:50,527 --> 00:04:54,276 I know. I am completely jazzed. How about you, Mr. Potato? 98 00:04:54,525 --> 00:04:55,626 "I'm completely jazzed, too." 99 00:04:55,650 --> 00:04:56,683 [Cell phone ringing] 100 00:04:56,816 --> 00:04:58,532 - What's that? - I think that's me. 101 00:04:58,690 --> 00:05:02,235 I've told you 100 times to turn that off when you come to dinner. 102 00:05:02,480 --> 00:05:04,946 - I'm sorry. - Can't you let it go to voice mail? 103 00:05:05,145 --> 00:05:07,656 I left Michel alone at the inn dealing with roofers. 104 00:05:07,853 --> 00:05:10,080 I told him to call me if there was any trouble. 105 00:05:10,268 --> 00:05:11,003 Is that true? 106 00:05:11,015 --> 00:05:13,256 I'm going to let Mr. Potato field this one. 107 00:05:13,476 --> 00:05:15,783 - I thought so. - Hello. What? 108 00:05:17,349 --> 00:05:19,145 No. Don't tell me that. 109 00:05:19,682 --> 00:05:23,671 Did you tell her how big the trophy is? I am really not exaggerating here. 110 00:05:24,222 --> 00:05:26,574 How did your wife get a picture of me, Stanley? 111 00:05:26,762 --> 00:05:29,591 That is crazy. I don't want to sleep with you! 112 00:05:29,844 --> 00:05:31,957 Did you tell her I don't want to sleep with you? 113 00:05:32,135 --> 00:05:33,930 Put her on the phone. I'll tell her. 114 00:05:34,093 --> 00:05:36,730 Somebody has to tell her I don't want to sleep with you. 115 00:05:36,925 --> 00:05:39,754 Why are you insulted all of a sudden? Stanley? 116 00:05:42,965 --> 00:05:44,953 - Great. - What happened? 117 00:05:45,838 --> 00:05:48,224 - Stanley bailed. - No. Why? 118 00:05:48,420 --> 00:05:50,806 Miss Patty showed his wife a picture of me... 119 00:05:51,003 --> 00:05:52,957 and she thinks I look like Elizabeth Taylor... 120 00:05:53,127 --> 00:05:55,434 which makes her Debbie Reynolds and him Eddie Fisher. 121 00:05:55,626 --> 00:05:57,933 - That's crazy. - Especially if you've seen Stanley. 122 00:05:58,125 --> 00:06:00,715 He is no Eddie Fisher. Fisher Stevens, maybe. 123 00:06:00,916 --> 00:06:03,302 - Can't you talk to her? - Only at my own risk. 124 00:06:03,498 --> 00:06:05,884 At least she thought you looked like Elizabeth Taylor. 125 00:06:06,081 --> 00:06:07,955 - I have no partner. - You'll find another one. 126 00:06:08,121 --> 00:06:09,314 Elizabeth Taylor always did. 127 00:06:09,454 --> 00:06:11,761 - There's someone else out there. - I guess. 128 00:06:11,954 --> 00:06:14,510 - Here, have some more chicken. - Thanks, Mom. 129 00:06:14,744 --> 00:06:17,493 And if you'd like, later on you can make my asparagus talk. 130 00:06:17,701 --> 00:06:19,336 Maybe next week. 131 00:06:19,825 --> 00:06:22,181 PARIS: Let's talk about Saturday. RORY: What about Saturday? 132 00:06:22,324 --> 00:06:25,358 The 75th anniversary issue of the Franklin comes out next month. 133 00:06:25,573 --> 00:06:26,606 I want it to be amazing. 134 00:06:26,739 --> 00:06:29,376 - I've got great cover art lined up. - Old or new pictures? 135 00:06:29,571 --> 00:06:31,844 Collage-style, with a sepia-toned finish to it. 136 00:06:32,029 --> 00:06:34,824 - Very classy. - Okay. I like it. Time. 137 00:06:35,028 --> 00:06:36,460 - See you. - Bye. 138 00:06:37,818 --> 00:06:39,533 So what were we talking about? 139 00:06:39,692 --> 00:06:41,885 Working Saturday on the 75th anniversary issue. 140 00:06:42,067 --> 00:06:43,135 Thanks for asking. 141 00:06:43,274 --> 00:06:45,229 But you already have some stuff planned, right? 142 00:06:45,398 --> 00:06:48,512 - Madeline. Or may I call you Spicoli? - If you have to. 143 00:06:48,731 --> 00:06:50,480 This is the 75th anniversary issue. 144 00:06:50,647 --> 00:06:53,362 There is only going to be one 75th anniversary issue ever. 145 00:06:53,562 --> 00:06:54,596 And it's on our watch. 146 00:06:54,728 --> 00:06:57,035 We screw this up and we've mooned a piece of history. 147 00:06:57,228 --> 00:06:59,818 - Is that what you want, to BA History? - I don't understand. 148 00:07:00,018 --> 00:07:02,160 Last year was the 74th anniversary issue of the Franklin. 149 00:07:02,184 --> 00:07:03,218 So? 150 00:07:03,350 --> 00:07:05,861 There's only gonna be one 74th anniversary issue ever... 151 00:07:06,058 --> 00:07:07,853 and we didn't do anything special for it. 152 00:07:08,015 --> 00:07:10,083 I think the cover was of a deep-fried Mars Bar. 153 00:07:10,264 --> 00:07:12,854 That's because nobody cares about the 74th anniversary issue. 154 00:07:13,055 --> 00:07:15,043 I'll bet whoever worked on it 74 years ago did. 155 00:07:15,221 --> 00:07:16,857 We're working Saturday. 156 00:07:17,844 --> 00:07:21,231 "Why are we working Saturday? What's so special about the 75th issue?" 157 00:07:21,468 --> 00:07:24,899 "Why does my head feel so light and yet not float away, Paris?" 158 00:07:25,175 --> 00:07:26,289 What? 159 00:07:26,424 --> 00:07:28,651 - What's he doing here? - I bet he's here to see you. 160 00:07:28,840 --> 00:07:32,669 I haven't seen or heard from him since our date in Washington three months ago. 161 00:07:32,922 --> 00:07:34,354 Maybe he wants to explain. 162 00:07:34,505 --> 00:07:35,937 He was supposed to go away forever. 163 00:07:36,087 --> 00:07:38,075 I already wrote his name in my revenge notebook. 164 00:07:38,253 --> 00:07:40,003 He knows you're talking about him. 165 00:07:40,169 --> 00:07:42,964 - What does he want? - Go over there and find out. 166 00:07:46,833 --> 00:07:48,741 - What do you want? - I'm on break from school. 167 00:07:48,916 --> 00:07:50,666 - I thought I'd come and see you. - But... 168 00:07:50,832 --> 00:07:52,388 - you never called. - I know. 169 00:07:52,539 --> 00:07:54,732 - You lost my number? - No, I memorized it. 170 00:07:54,914 --> 00:07:57,107 - You didn't want to use it? - I was starting classes. 171 00:07:57,288 --> 00:08:00,719 - In phone dialing? How's it going? - This year's very important for me. 172 00:08:00,952 --> 00:08:03,145 I thought the last thing I needed was a distraction. 173 00:08:03,327 --> 00:08:06,156 I totally understand. This year is very important for me, too. 174 00:08:06,367 --> 00:08:09,481 I'm focusing on getting into Harvard, and I don't need a distraction. 175 00:08:09,699 --> 00:08:13,131 Good move. You saved us both a lot of distractions. 176 00:08:13,782 --> 00:08:15,929 Thank you. And good luck. 177 00:08:17,571 --> 00:08:20,525 - I need my hand. - If I let go, how fast will you run away? 178 00:08:20,737 --> 00:08:23,203 - 3.2 seconds. - I thought so. Hey, Rory. 179 00:08:23,402 --> 00:08:26,039 Hey, Jamie. How's Princeton? 180 00:08:26,234 --> 00:08:27,825 - Good. Crazy, but... - Let go. 181 00:08:27,984 --> 00:08:29,097 - No. - Yes. 182 00:08:29,233 --> 00:08:32,301 You don't have to be nice. You don't have to tie up loose ends. 183 00:08:32,524 --> 00:08:33,842 I get it. I'm a distraction. 184 00:08:33,982 --> 00:08:36,175 Either pull a Boxing Helena or give me back my hand. 185 00:08:36,355 --> 00:08:38,344 Talking to you would have been a distraction. 186 00:08:38,521 --> 00:08:41,350 I know. I heard you already. Find a pirate to sit on, okay? 187 00:08:41,562 --> 00:08:44,630 However, not talking to you has turned out to be impossible. 188 00:08:44,853 --> 00:08:45,886 What? 189 00:08:46,019 --> 00:08:49,325 I flunked a Poli-Sci pop quiz because I couldn't stop thinking about you. 190 00:08:49,559 --> 00:08:52,149 - You still want your hand back? - I've got another. 191 00:08:52,349 --> 00:08:56,178 I've thought a lot about this. You're a distraction I'm supposed to have. 192 00:08:56,432 --> 00:08:59,147 - You didn't have a bad time on the date? - Are you busy now? 193 00:08:59,347 --> 00:09:00,824 No, we're done. She's free. 194 00:09:00,971 --> 00:09:03,164 Good. Let's go get some coffee. 195 00:09:04,428 --> 00:09:06,258 - Bye, Rory. - Bye, Jamie. 196 00:09:06,802 --> 00:09:09,234 - He took my books. - Go get them back. 197 00:09:14,425 --> 00:09:16,174 - Well? - Still ringing. 198 00:09:18,340 --> 00:09:20,090 - He's home. - How'd he sound? 199 00:09:20,255 --> 00:09:21,449 - Homey. - Nice. 200 00:09:21,589 --> 00:09:24,781 I know this is a stupid question, but why can't you just talk to him? 201 00:09:25,004 --> 00:09:26,799 Because yesterday he called to say... 202 00:09:26,961 --> 00:09:29,029 they were still looking for a rehearsal space... 203 00:09:29,210 --> 00:09:30,881 and that he'd call when he had more news. 204 00:09:31,043 --> 00:09:33,236 So now I have to wait until he calls about the band. 205 00:09:33,417 --> 00:09:35,564 And in between I call and hang up on him. Pathetic. 206 00:09:35,750 --> 00:09:37,863 Not so pathetic. I used to hang up on Dean. 207 00:09:38,041 --> 00:09:39,632 - You did? - I remember that. 208 00:09:39,789 --> 00:09:41,017 When did you hang up on me? 209 00:09:41,164 --> 00:09:43,391 - When we first met. - You should have said something. 210 00:09:43,580 --> 00:09:44,614 - I couldn't. - Why not? 211 00:09:44,746 --> 00:09:47,496 Then you would have known I was calling and that I liked you. 212 00:09:47,703 --> 00:09:49,976 - But I liked you, too. - I know that now. 213 00:09:50,161 --> 00:09:53,354 - You could have known that then. - Please. This is a girl thing. 214 00:09:53,576 --> 00:09:55,494 Tell me when I'm supposed to pay attention again. 215 00:09:55,575 --> 00:09:57,484 I'll love him forever and he'll never know. 216 00:09:57,658 --> 00:09:59,135 He would if you coughed. Sorry. 217 00:09:59,282 --> 00:10:01,440 At least he's at home, not out with a girl. 218 00:10:01,452 --> 00:10:02,032 Very true. 219 00:10:02,239 --> 00:10:03,875 He could be home with a girl. 220 00:10:04,031 --> 00:10:07,178 - Sitting here, staring at my pizza. - Think he's at home with a girl? 221 00:10:07,404 --> 00:10:08,518 No, I don't. 222 00:10:08,653 --> 00:10:09,687 I'm gonna call again. 223 00:10:09,820 --> 00:10:11,808 Pay attention to the background noise this time. 224 00:10:11,986 --> 00:10:13,179 Cool, pizza. 225 00:10:13,402 --> 00:10:15,549 She's calling Dave to see if she can hear a girl. 226 00:10:15,734 --> 00:10:17,689 I voted that she actually say something. 227 00:10:17,859 --> 00:10:19,813 You're a boy. You know nothing about this. 228 00:10:19,983 --> 00:10:21,732 - What'd you hear? - Quadrophenia. 229 00:10:21,899 --> 00:10:23,251 Classy, but not date-like. 230 00:10:23,398 --> 00:10:24,545 - You think? - Definitely. 231 00:10:24,689 --> 00:10:27,359 What if he met a girl who's a major Who fan? 232 00:10:27,563 --> 00:10:30,517 - Why are you causing trouble? - Can I talk to you in the kitchen? 233 00:10:30,729 --> 00:10:32,558 Sure. Be good. 234 00:10:38,892 --> 00:10:40,086 Go ahead. 235 00:10:44,973 --> 00:10:47,166 Okay, so what's on your mind? 236 00:10:47,347 --> 00:10:49,983 I think I figured out who can be my dance partner... 237 00:10:50,179 --> 00:10:52,326 - for the marathon. - Great. Who? 238 00:10:52,511 --> 00:10:53,659 - Bye. - Come on. 239 00:10:53,803 --> 00:10:57,075 - Forget it. - Hear me out. First of all, you love me. 240 00:10:57,302 --> 00:11:00,177 - Not right at this moment. - You know how much this means to me. 241 00:11:00,384 --> 00:11:03,020 - You'd never fall asleep or chase a pie. - I do not dance. 242 00:11:03,216 --> 00:11:05,170 It'll be fun. We'll get all dressed up. 243 00:11:05,340 --> 00:11:07,646 You're light. Easy to hold up when you get tired. 244 00:11:07,839 --> 00:11:10,827 And we got the mother-daughter gimmick. The crowd will eat that up. 245 00:11:11,046 --> 00:11:12,557 - I cannot dance with you. - Why not? 246 00:11:12,712 --> 00:11:14,508 Because this is Dean's first marathon. 247 00:11:14,670 --> 00:11:16,544 We were gonna go and watch and hang out. 248 00:11:16,711 --> 00:11:18,222 He's totally looking forward to it. 249 00:11:18,377 --> 00:11:22,285 I told him how Andrew gets in a fight with his date and storms off the floor. 250 00:11:22,542 --> 00:11:25,337 I told him about Taylor getting punch-drunk at hour 15... 251 00:11:25,541 --> 00:11:28,057 and telling stories about how he always wanted to be a magician. 252 00:11:28,123 --> 00:11:29,122 Rory, please. 253 00:11:29,248 --> 00:11:30,885 And I told him about how when Kirk wins... 254 00:11:30,955 --> 00:11:33,750 he likes to take his victory lap to the theme from Rocky. 255 00:11:33,954 --> 00:11:36,988 I was gonna show him all those things sitting down. 256 00:11:37,202 --> 00:11:39,316 He can still come and see all that. 257 00:11:39,493 --> 00:11:40,641 Except if you dance... 258 00:11:40,785 --> 00:11:43,977 maybe that victory lap will be you and me instead of Kirk. 259 00:11:44,575 --> 00:11:46,211 Okay, tell you what. 260 00:11:46,366 --> 00:11:48,673 I was supposed to work on the Franklin with Paris. 261 00:11:48,865 --> 00:11:51,740 - But? - I will ask her if we can reschedule. 262 00:11:51,989 --> 00:11:54,421 If she says yes, then I will dance with you. 263 00:11:54,612 --> 00:11:55,760 I love you. 264 00:11:55,904 --> 00:11:58,699 - You should sell cars. - I should, shouldn't I? 265 00:11:58,902 --> 00:12:00,811 Hello, big fancy trophy. 266 00:12:04,900 --> 00:12:06,808 Take note of its form before treated. 267 00:12:06,983 --> 00:12:09,130 Make sure your notes are completely legible... 268 00:12:09,315 --> 00:12:11,622 since you will be turning them in with your results. 269 00:12:11,814 --> 00:12:14,644 - Ms. Geller, hello. - Sorry I'm late, Mrs. Savitt. 270 00:12:15,063 --> 00:12:17,573 - Is everything okay? - Yes. I overslept. 271 00:12:18,104 --> 00:12:20,853 - You're kidding. - No. It won't happen again. 272 00:12:21,436 --> 00:12:22,550 Good. 273 00:12:22,977 --> 00:12:25,170 Okay, everyone, let's get to work. 274 00:12:25,393 --> 00:12:28,063 Hi, Paris. Listen, I need to ask you something. 275 00:12:28,267 --> 00:12:29,265 Shoot. 276 00:12:29,391 --> 00:12:31,538 There's this big event happening in my town. 277 00:12:31,724 --> 00:12:32,842 - Pig race? - Dance marathon. 278 00:12:32,931 --> 00:12:34,488 - I was close. - It's Saturday. 279 00:12:34,639 --> 00:12:37,548 It's a 24-hour thing, and my mother really wants to win... 280 00:12:37,762 --> 00:12:39,558 and her partner bailed on her. 281 00:12:39,721 --> 00:12:42,186 Long story short, I was wondering if there was any way... 282 00:12:42,386 --> 00:12:45,692 we could move this Saturday's Franklin thing to next Saturday. 283 00:12:45,926 --> 00:12:47,040 Okay. 284 00:12:48,092 --> 00:12:50,000 - What did she say? - I don't know. 285 00:12:50,174 --> 00:12:52,162 - What did you say? - I said yes. 286 00:12:52,340 --> 00:12:54,215 - She said yes. - She said yes. 287 00:12:54,923 --> 00:12:56,434 Are you free on Saturday? 288 00:12:56,588 --> 00:12:59,622 - No. - What about you? Come on, speak. 289 00:12:59,838 --> 00:13:01,872 Louise! I got two over here. 290 00:13:02,087 --> 00:13:04,472 - We're done, right? - You had a good time yesterday. 291 00:13:04,669 --> 00:13:05,703 What was yesterday? 292 00:13:05,836 --> 00:13:07,665 Yesterday was the day you were freaked out... 293 00:13:07,835 --> 00:13:09,982 about the 75th anniversary issue of the Franklin. 294 00:13:10,167 --> 00:13:11,235 Today you're not. 295 00:13:11,375 --> 00:13:14,489 Just because I agreed to postpone a newspaper session doesn't imply... 296 00:13:14,707 --> 00:13:16,503 - You can't stop smiling. - I can, too. 297 00:13:16,664 --> 00:13:17,812 - Tell me. - Okay. 298 00:13:17,956 --> 00:13:19,513 We went for coffee... 299 00:13:19,663 --> 00:13:22,300 and he talked about how he had a great time on our date... 300 00:13:22,495 --> 00:13:26,563 and how he finds me fascinating, and how he thought about me all the time. 301 00:13:27,202 --> 00:13:30,111 - Okay. There. Happy? - He likes you. 302 00:13:30,326 --> 00:13:32,075 - I left an impression. - Sure did. 303 00:13:32,242 --> 00:13:34,389 I still don't understand why he'd want to date me. 304 00:13:34,574 --> 00:13:36,642 He's surrounded by college girls all day... 305 00:13:36,824 --> 00:13:39,460 who must be prettier and more experienced than I am. 306 00:13:39,656 --> 00:13:43,121 I'm sure they're all idiots, but it's the last thing a guy thinks about... 307 00:13:43,362 --> 00:13:45,271 when he's looking for a date for the big game. 308 00:13:45,445 --> 00:13:47,319 - Jamie must be special. - Or Ted Bundy. 309 00:13:47,486 --> 00:13:49,917 Absolutely. It's either one or the other. 310 00:13:50,193 --> 00:13:51,227 Hey. 311 00:13:51,567 --> 00:13:53,317 - Will you do me a favor? - Okay. 312 00:13:53,483 --> 00:13:55,676 Don't say anything to Madeline or Louise about this. 313 00:13:55,857 --> 00:13:57,925 About Jamie? But they're your best friends. 314 00:13:58,107 --> 00:14:00,300 Theoretically, but the second I mention a guy... 315 00:14:00,481 --> 00:14:03,356 they'll start singing the theme from the Trojan man commercial... 316 00:14:03,562 --> 00:14:04,676 and I just can't take that. 317 00:14:04,813 --> 00:14:07,449 - No one knows until you give the word. - Thanks. 318 00:14:09,228 --> 00:14:11,421 I have to say, for a couple of modern girls... 319 00:14:11,601 --> 00:14:14,238 we have time warped with the best of them. 320 00:14:14,558 --> 00:14:16,308 - How you doing there, champ? - Early. 321 00:14:16,475 --> 00:14:18,701 - Yes, it's a tad early. - No sun. 322 00:14:18,890 --> 00:14:21,765 - He's not up yet. - I can't even open my eyes. 323 00:14:21,973 --> 00:14:23,847 That's okay. There's nothing to see. 324 00:14:24,013 --> 00:14:27,399 Kirk's in a Speedo, Taylor's in a skirt, AI's in assless chaps. 325 00:14:27,637 --> 00:14:30,785 My God! I'm never gonna be able to close my eyes again. 326 00:14:31,010 --> 00:14:33,998 - Morning, Babette. - Morning, sugar. You guys look terrific. 327 00:14:34,218 --> 00:14:35,251 Thank you. 328 00:14:35,384 --> 00:14:37,293 Can I lay down on the table while Mom signs in? 329 00:14:37,466 --> 00:14:38,785 Not an early bird. 330 00:14:38,924 --> 00:14:41,151 I need to get her some coffee and we'll be fine. 331 00:14:41,340 --> 00:14:44,408 Kirk, however, is gonna be crying like a little teeny girl. 332 00:14:44,630 --> 00:14:47,903 So what else is new? Okay, you two, go get your physicals... 333 00:14:48,129 --> 00:14:50,924 bring your release forms inside, and they'll get you a number. 334 00:14:51,127 --> 00:14:53,002 Thanks. Come on, snoozy. 335 00:14:53,919 --> 00:14:55,271 Good morning. 336 00:14:56,751 --> 00:14:57,978 Wait up. 337 00:14:58,500 --> 00:14:59,897 Look at you. 338 00:15:00,041 --> 00:15:01,313 - Is it fabulous? - It is. 339 00:15:01,457 --> 00:15:04,286 Wait till you see Jackson's suit. It makes me want to ration sugar. 340 00:15:04,498 --> 00:15:05,497 Where is Jackson? 341 00:15:05,622 --> 00:15:07,769 We had our checkup, so he's going to sign us in... 342 00:15:07,955 --> 00:15:09,626 and scope out a good spot on the floor. 343 00:15:09,788 --> 00:15:12,173 It's cool to be married. You have your own spot scoper. 344 00:15:12,370 --> 00:15:14,120 - I'm gonna go say hi to Lane. - Hurry. 345 00:15:14,285 --> 00:15:17,160 The sooner we get inspected, the sooner we get coffee. 346 00:15:17,368 --> 00:15:18,686 I have a problem. 347 00:15:18,826 --> 00:15:21,258 Sookie, it's 5:30 in the morning. How can you have a problem? 348 00:15:21,449 --> 00:15:22,960 - Because I'm a multitasker. - Hit me. 349 00:15:23,115 --> 00:15:26,705 Last night, I made coq au vin for dinner, so the subject of children came up. 350 00:15:26,948 --> 00:15:27,981 Of course. 351 00:15:28,113 --> 00:15:30,065 All of a sudden, completely out of the blue, 352 00:15:30,077 --> 00:15:31,863 Jackson announces he wants four in four. 353 00:15:32,112 --> 00:15:33,986 - He wants what? - Four in four. 354 00:15:34,153 --> 00:15:36,538 - Four kids in four years. - Good Lord! 355 00:15:36,735 --> 00:15:39,292 - I know. - Who's he gonna have these kids with? 356 00:15:39,484 --> 00:15:41,916 - Me, apparently. - What did you say? 357 00:15:42,108 --> 00:15:44,539 - See, here's where the problem comes in. - What? 358 00:15:44,732 --> 00:15:47,118 - I think I said yes. - How is that possible? 359 00:15:47,315 --> 00:15:49,507 I was totally shocked when he announced it... 360 00:15:49,688 --> 00:15:51,915 so I kind of said, "Okay"... 361 00:15:52,105 --> 00:15:54,139 but I think he took it as "Okay!" 362 00:15:54,312 --> 00:15:56,220 So now I have to get busy. 363 00:15:56,394 --> 00:15:58,701 - Do you want four in four? - No. 364 00:15:59,227 --> 00:16:01,295 I mean, I want kids. You know I want kids. 365 00:16:01,476 --> 00:16:03,589 - I know you want kids. - I thought maybe one. 366 00:16:03,767 --> 00:16:06,152 Two if the first one is really quiet. 367 00:16:06,349 --> 00:16:08,622 - You have to tell Jackson that. - I can't. 368 00:16:08,807 --> 00:16:11,000 This is not like the fruit bowl his mother gave you. 369 00:16:11,180 --> 00:16:14,248 You can't put four kids in the attic and pull them out at Christmas. 370 00:16:14,471 --> 00:16:16,142 But Jackson and I have never had a fight. 371 00:16:16,303 --> 00:16:17,531 We're still newlyweds. 372 00:16:17,677 --> 00:16:20,711 We still sneak out of bed to brush our teeth and get back in bed... 373 00:16:20,927 --> 00:16:22,881 and pretend we just woke up smelling like that. 374 00:16:23,051 --> 00:16:26,402 It's not much of a marriage if you can't talk about the important things. 375 00:16:26,633 --> 00:16:28,621 Do you think I'm crazy to not want four in four? 376 00:16:28,799 --> 00:16:31,265 Four kids is a lot. And four years without a cocktail? 377 00:16:31,464 --> 00:16:32,736 I hadn't thought of that. 378 00:16:32,880 --> 00:16:35,027 Glad to shed some perspective on the situation. 379 00:16:35,213 --> 00:16:37,121 We'll take care of this today. 380 00:16:39,087 --> 00:16:40,680 Are you sure you don't need help? 381 00:16:40,692 --> 00:16:42,712 That's okay. I finally got a good footing. 382 00:16:42,959 --> 00:16:44,948 - What is that stuff? - Eggless egg salad. 383 00:16:45,125 --> 00:16:48,318 My mom added food coloring to make the egg-like product look more eggy. 384 00:16:48,541 --> 00:16:50,847 And each sandwich comes with your personal pamphlet. 385 00:16:51,040 --> 00:16:52,994 "Dancing for the Devil." An illustrated look... 386 00:16:53,164 --> 00:16:56,312 at the effect of dancing on your chances of spending eternity in Hell. 387 00:16:56,537 --> 00:16:57,536 The flames are good. 388 00:16:57,662 --> 00:17:00,252 She just bought a color printer. You can do a ton with it. 389 00:17:00,453 --> 00:17:01,567 Lane, get scooping. 390 00:17:01,702 --> 00:17:04,009 The minute air hits the bread it starts to stale. 391 00:17:04,202 --> 00:17:05,713 I'll stop by later and say hi. 392 00:17:05,868 --> 00:17:07,424 - Please do. - Bye, Mrs. Kim. 393 00:17:07,575 --> 00:17:08,927 - You have a pamphlet? - Yes. 394 00:17:09,075 --> 00:17:11,711 - Take one to your mother. - Next. 395 00:17:12,240 --> 00:17:14,625 - Good, just in time. - Sorry. 396 00:17:14,822 --> 00:17:17,810 Hi, there. This is Rory Gilmore, and I'm Lorelai Gilmore. 397 00:17:18,030 --> 00:17:19,382 - Lorelai Gilmore? - Yes. 398 00:17:19,529 --> 00:17:23,278 You don't look like you've recently suffered a face-altering car crash. 399 00:17:23,527 --> 00:17:24,640 Excuse me? 400 00:17:24,777 --> 00:17:28,209 You're also supposed to have buckteeth, a clubfoot, and alopecia. 401 00:17:28,442 --> 00:17:30,113 I'm sorry, who told you this? 402 00:17:30,275 --> 00:17:32,263 - My husband. - Your husband? 403 00:17:33,857 --> 00:17:37,402 Stanley Appleman. Your husband is Stanley Appleman. 404 00:17:39,772 --> 00:17:43,885 Very nice to meet you. Stanley said the nicest things about you... 405 00:17:44,144 --> 00:17:47,019 in the one tiny, short conversation we had... 406 00:17:47,226 --> 00:17:50,851 standing way far apart, you know, too far to touch... 407 00:17:51,100 --> 00:17:53,975 but close enough to hear all the wonderful things he said... 408 00:17:54,183 --> 00:17:57,091 about his adorable, sweet-tempered, lovable... 409 00:17:57,640 --> 00:18:00,230 Can we have someone else do our physical? 410 00:18:00,721 --> 00:18:03,709 Any couple without a number will be disqualified. 411 00:18:03,929 --> 00:18:06,236 All couples must be touching at all times. 412 00:18:06,428 --> 00:18:08,938 All couples must remain moving at all times. 413 00:18:09,135 --> 00:18:12,123 The only time you may stop moving or stop touching... 414 00:18:12,342 --> 00:18:14,092 is when you hear this horn. 415 00:18:14,258 --> 00:18:15,291 [Horn blaring] 416 00:18:15,424 --> 00:18:19,889 That sound means you have 10 minutes to get a drink, eat a snack, take a rest... 417 00:18:20,172 --> 00:18:22,809 or whatever it is you can do in 10 minutes. 418 00:18:23,005 --> 00:18:25,277 And in addition to the 10-minute rest periods... 419 00:18:25,462 --> 00:18:29,529 every person participating has been issued a yellow emergency card. 420 00:18:29,793 --> 00:18:33,304 In case of emergency, a contestant may hold up the card... 421 00:18:33,626 --> 00:18:36,262 and leave the floor for 10 minutes. 422 00:18:36,458 --> 00:18:40,810 If your partner remains on the floor and moving the entire time... 423 00:18:41,247 --> 00:18:43,360 then the owner of the yellow card... 424 00:18:43,538 --> 00:18:46,447 may rejoin them and the contest. 425 00:18:46,662 --> 00:18:48,889 First aid is available in Miss Patty's. 426 00:18:49,077 --> 00:18:52,111 Please remember, if you feel yourself getting light-headed... 427 00:18:52,327 --> 00:18:56,156 or having shooting pains or any other stroke-like symptoms... 428 00:18:56,408 --> 00:18:58,601 please move off to the side... 429 00:18:58,782 --> 00:19:01,657 so your collapse will not get in the way of the other dancers. 430 00:19:01,865 --> 00:19:05,330 All right, people. Lace your shoes, pin those curls... 431 00:19:05,571 --> 00:19:08,958 because we only have three minutes left until we start. 432 00:19:09,236 --> 00:19:12,111 I believe three minutes is plenty of time for some coffee. 433 00:19:12,319 --> 00:19:15,273 - Yes, coffee, please. - We're dying. Load us up. 434 00:19:15,650 --> 00:19:17,605 - It isn't ready yet. - What? 435 00:19:18,192 --> 00:19:20,180 What do you mean? It's 6:00 in the morning. 436 00:19:20,357 --> 00:19:22,913 Nothing says coffee like 6:00 in the morning. 437 00:19:25,522 --> 00:19:27,237 You did not get this from me. 438 00:19:27,396 --> 00:19:29,623 Then who do we send our kisses of gratitude to? 439 00:19:29,812 --> 00:19:32,368 - The eternal question asked yet again. - Thanks, Luke. 440 00:19:32,561 --> 00:19:34,708 - Strong. - Yeah? Hello. 441 00:19:34,894 --> 00:19:37,803 All right, folks, everybody on the floor. We're two minutes away. 442 00:19:38,017 --> 00:19:41,721 I repeat, everybody on the floor. We are two minutes away. 443 00:19:44,890 --> 00:19:45,889 Lorelai. 444 00:19:46,222 --> 00:19:47,256 Kirk. 445 00:19:47,388 --> 00:19:49,535 - Good luck to you. - And to you. 446 00:19:51,471 --> 00:19:53,902 - He's going down. - I hate to bring this up... 447 00:19:54,094 --> 00:19:56,605 but Kirk has very little in his life. 448 00:19:57,218 --> 00:19:59,967 He has no career, no girlfriend, no pet, no car. 449 00:20:00,176 --> 00:20:03,164 He lives with his mother. She won't even let him have his own key. 450 00:20:03,382 --> 00:20:06,530 The only thing he does have in his whole lonely, pathetic existence... 451 00:20:06,757 --> 00:20:07,984 is this marathon. 452 00:20:08,131 --> 00:20:10,085 If we win, if we take him down... 453 00:20:10,255 --> 00:20:12,891 if we take away that last little piece of dignity... 454 00:20:13,087 --> 00:20:15,280 then we leave him with nothing. 455 00:20:15,669 --> 00:20:17,180 I wonder if he'll cry. 456 00:20:17,335 --> 00:20:19,642 My mother, the Howard Roark of Stars Hollow. 457 00:20:19,834 --> 00:20:21,505 Everybody, grab your partners. 458 00:20:21,667 --> 00:20:23,860 Make sure your numbers are securely fastened... 459 00:20:24,041 --> 00:20:26,392 and let the countdown begin. 460 00:20:26,582 --> 00:20:32,209 Ten, nine, eight... seven, six, five... 461 00:20:32,413 --> 00:20:35,719 four, three, two, one. 462 00:20:37,661 --> 00:20:39,331 It's showtime! 463 00:20:39,535 --> 00:20:43,569 [Band playing Sing, Sing, Sing (With A Swing) by Benny Goodman] 464 00:21:42,719 --> 00:21:44,674 - I'm done. Let's go. - Okay. 465 00:22:06,043 --> 00:22:08,308 Kirk, relax. Dancing's supposed to be fun. 466 00:22:08,320 --> 00:22:10,235 You know what will be fun, Lorelai? 467 00:22:10,500 --> 00:22:12,329 Jogging around your prostrate body... 468 00:22:12,499 --> 00:22:14,692 with that shiny temple of silver importance... 469 00:22:14,873 --> 00:22:18,020 hoisted in the air for all to see. That will be fun. 470 00:22:19,580 --> 00:22:22,409 Is the serious Kirk more disturbing than the non-serious Kirk? 471 00:22:22,620 --> 00:22:24,813 Actually, I think they're both about the same. 472 00:22:24,995 --> 00:22:28,745 - Come on. Follow me. - You guys look great. 473 00:22:28,993 --> 00:22:30,789 - You came. - You're standing. 474 00:22:30,951 --> 00:22:33,621 - We had coffee. - I can tell. So how's it going? 475 00:22:33,825 --> 00:22:36,734 It's been pretty quiet so far. However, I do believe... 476 00:22:36,948 --> 00:22:39,141 You went out with Liam Neeson? Are you kidding? 477 00:22:39,322 --> 00:22:40,356 Right on time. 478 00:22:40,488 --> 00:22:43,125 Why would you ever tell me you went out with Liam Neeson? 479 00:22:43,320 --> 00:22:45,672 - Why would you do that? - I was trying to be honest. 480 00:22:45,862 --> 00:22:48,452 I don't believe that, A, you actually went out with him... 481 00:22:48,652 --> 00:22:52,322 and B, that you choose to tell me now that you went out with him. 482 00:22:52,568 --> 00:22:54,000 - Andrew! - No! 483 00:22:54,149 --> 00:22:55,979 I can't stand Liam Neeson! 484 00:22:56,149 --> 00:22:58,659 - See? Fun. - And no one's even thrown up yet. 485 00:22:58,898 --> 00:22:59,931 Okay. Well... 486 00:23:00,064 --> 00:23:02,575 I'm just gonna sit over there and watch for a while. 487 00:23:02,771 --> 00:23:04,726 - Maybe I'll get lucky. - Great. 488 00:23:04,895 --> 00:23:07,883 That's sweet. Spectator Ken. 489 00:23:08,103 --> 00:23:09,899 Just keep dancing, you. 490 00:23:12,809 --> 00:23:15,195 Flip all you want, pal. This ain't the Olympics. 491 00:23:15,392 --> 00:23:17,699 It's who's left standing at the end that matters... 492 00:23:17,890 --> 00:23:20,037 not how fancy you are getting there. 493 00:23:20,598 --> 00:23:23,393 - Let me flip you. - No way. You are not flipping me. 494 00:23:23,597 --> 00:23:24,665 - Fine. - Fine. 495 00:23:25,304 --> 00:23:27,338 - You flip me. - No. You've already flipped. 496 00:23:27,512 --> 00:23:29,466 - One cartwheel. - Silence. 497 00:23:32,385 --> 00:23:35,101 Unauthorized persons on the dance floor. 498 00:23:35,300 --> 00:23:37,413 Unauthorized persons on the dance floor. 499 00:23:37,591 --> 00:23:39,545 Security! 500 00:23:45,839 --> 00:23:50,031 - Look who's suddenly interested in dance. - Yeah, he's a regular Martha Graham. 501 00:24:26,697 --> 00:24:29,163 - How much longer? - Chin up, soldier. 502 00:24:29,363 --> 00:24:32,351 - We should be getting a break pretty soon. - I hope so. 503 00:24:32,612 --> 00:24:33,805 Good. Here she is. 504 00:24:33,945 --> 00:24:36,138 - Jackson, please. - Hey, guys. 505 00:24:36,319 --> 00:24:37,432 Hey to you, too. 506 00:24:37,568 --> 00:24:39,460 I wanted to ask you, what do you think of my hair? 507 00:24:39,484 --> 00:24:40,518 What? 508 00:24:40,651 --> 00:24:42,957 - How's it look to you? Any opinion? - It looks fine. 509 00:24:43,149 --> 00:24:45,183 - Jackson, you're overreacting. - You think? 510 00:24:45,357 --> 00:24:47,425 How about you, you think I'm overreacting? 511 00:24:47,606 --> 00:24:48,640 Jackson, what? 512 00:24:48,772 --> 00:24:49,806 [Horn blaring] 513 00:24:49,939 --> 00:24:51,654 - My God. - What? 514 00:24:51,854 --> 00:24:55,081 - The runaround. - The runaround? That doesn't sound good. 515 00:24:55,311 --> 00:24:57,220 I'm so sorry, baby. 516 00:24:57,394 --> 00:25:01,508 TAYLOR: Ladies and gentlemen, on your marks, get set... 517 00:25:02,017 --> 00:25:03,574 and go! 518 00:25:05,808 --> 00:25:10,557 Round and round they go, but when the song stops nobody knows. 519 00:25:10,847 --> 00:25:14,630 But the last five couples who finish behind the red line... 520 00:25:14,887 --> 00:25:18,273 are automatically out, so hold on to your partner... 521 00:25:18,511 --> 00:25:21,340 and move, move, move! 522 00:25:21,967 --> 00:25:25,194 You're getting too much pleasure out of this, Taylor. 523 00:25:27,341 --> 00:25:29,409 Lorelai, just wondering. How's my running? 524 00:25:29,590 --> 00:25:32,499 - You got an opinion on that? - Jackson, what's going on? 525 00:25:32,713 --> 00:25:35,304 Nothing. He's mad at me and he's taking it out on you. 526 00:25:35,505 --> 00:25:37,618 No, I'm not mad. I just didn't realize... 527 00:25:37,795 --> 00:25:40,386 that when I married Sookie I also married you. 528 00:25:40,585 --> 00:25:43,415 I didn't realize I was a Mormon. My mistake. 529 00:25:43,626 --> 00:25:46,774 I need to interject for one second to tell you that I hate you. 530 00:25:47,000 --> 00:25:49,590 - Thanks. - Quit trying to drag Lorelai into this. 531 00:25:49,791 --> 00:25:52,666 - Fine. I will. - Jackson, wait! 532 00:25:53,164 --> 00:25:56,357 Yellow cards right here! I got them for the both of us. 533 00:25:56,579 --> 00:25:57,773 We'll be right back. 534 00:25:57,912 --> 00:26:00,344 One of you is supposed to stay here. Hey! 535 00:26:00,536 --> 00:26:02,649 - I think I'm going to die. - Me first. 536 00:26:02,827 --> 00:26:05,054 - How much longer? - I don't know. 537 00:26:05,242 --> 00:26:07,833 I just know that every year I block this part out. 538 00:26:08,033 --> 00:26:10,306 From now on I'm going to remind you of it. 539 00:26:10,491 --> 00:26:12,638 - Kirk, what are you doing? - I'm drafting you. 540 00:26:12,823 --> 00:26:14,731 - Stop. - You can't tell me where to run. 541 00:26:14,906 --> 00:26:17,701 Kirk, I swear to God, don't make me come back there. 542 00:26:17,905 --> 00:26:20,541 TAYLOR: One ten-minute break. Well run. 543 00:26:23,152 --> 00:26:25,868 Ten-minute break, everyone. 544 00:26:28,525 --> 00:26:31,434 - What are you doing? - Trying to kick you, but I can't reach. 545 00:26:31,650 --> 00:26:33,240 I would help you, but I can't move. 546 00:26:33,398 --> 00:26:35,545 - Can I owe you one? - No problem. 547 00:26:35,773 --> 00:26:38,409 Okay, heart returning to normal. 548 00:26:38,605 --> 00:26:42,991 - I have to go find Jackson and Sookie. - I'll get us a couple of sandwiches. 549 00:26:43,270 --> 00:26:44,588 Good idea. 550 00:26:47,518 --> 00:26:50,028 - This is fun, huh? - Big fun. 551 00:27:01,305 --> 00:27:03,770 - Not dancing? - Nope. 552 00:27:03,970 --> 00:27:05,083 Why not? Too cool? 553 00:27:05,220 --> 00:27:07,686 Go away. No one asked for a Tony Manero wannabe to come. 554 00:27:07,885 --> 00:27:10,999 - I'm just here for the food. - Here. Enjoy. Bye-bye. 555 00:27:11,467 --> 00:27:13,217 I noticed Rory's not dancing with Dean. 556 00:27:13,383 --> 00:27:15,371 - Nothing gets past you. - Trouble in paradise? 557 00:27:15,549 --> 00:27:18,503 Rory's dancing with her mom, nothing's wrong with her and Dean... 558 00:27:18,714 --> 00:27:20,072 and you're blocking my sandwiches. 559 00:27:20,214 --> 00:27:22,407 They're erecting a statue to me in the park next week. 560 00:27:22,588 --> 00:27:24,304 - Who are you? - Jess. 561 00:27:25,836 --> 00:27:28,188 - Ma'am. - Scoop more. 562 00:27:31,626 --> 00:27:34,580 - The sandwiches are for the dancers. - I'm dancing on the inside. 563 00:27:34,792 --> 00:27:36,428 - What are you doing here? - I live here. 564 00:27:36,583 --> 00:27:39,048 You have nothing else to do than sit in a gymnasium... 565 00:27:39,248 --> 00:27:41,395 - staring at a dance marathon? - I don't know. 566 00:27:41,581 --> 00:27:44,091 Do you have nothing else to do than sit in a gymnasium... 567 00:27:44,288 --> 00:27:45,406 staring at a dance marathon? 568 00:27:45,537 --> 00:27:47,844 I wouldn't direct any comment toward me if I were you. 569 00:27:48,037 --> 00:27:50,991 - I'm just trying to support my town. - Then go back to New York. 570 00:27:51,202 --> 00:27:52,554 I've been snapped! 571 00:27:52,701 --> 00:27:54,928 You think you're bugging me staring like that? 572 00:27:55,117 --> 00:27:57,105 You think you're bugging me staring like that? 573 00:27:57,283 --> 00:27:59,998 - I'm not staring at you. - How do you know I'm staring at you? 574 00:28:00,199 --> 00:28:02,346 I'm dancing. I can't control where my glance goes. 575 00:28:02,531 --> 00:28:05,406 And the few moments I can, my glance goes to Dean, not you. 576 00:28:05,613 --> 00:28:09,078 So you can't control looking at me but you force yourself to look at him? 577 00:28:09,320 --> 00:28:10,434 Sorry, man, that's cold. 578 00:28:10,569 --> 00:28:12,287 - My former comment still stands. - Go home. 579 00:28:12,319 --> 00:28:13,318 No thanks. 580 00:28:13,443 --> 00:28:15,668 - Then get out of my way. - Didn't realize I was in your way. 581 00:28:15,692 --> 00:28:17,726 There you go. It's all yours. God help you. 582 00:28:17,900 --> 00:28:20,366 Where did you go? I've been sitting there for 20 minutes. 583 00:28:20,566 --> 00:28:22,554 - Break's only for 10. - It's just a saying. 584 00:28:22,732 --> 00:28:24,720 - Came to get food. - Good. I'm starved. 585 00:28:24,898 --> 00:28:28,249 - The food is for the dancers. - Who are you, Bobby Brady? Get a life. 586 00:28:28,480 --> 00:28:30,853 Rory's feeling a little territorial today. 587 00:28:30,865 --> 00:28:32,547 Whatever. What is this thing? 588 00:28:37,392 --> 00:28:39,824 Rory, get your stuff and let's go. 589 00:28:40,266 --> 00:28:41,494 That was good. 590 00:28:41,640 --> 00:28:44,311 Now say, "Then get in there and make me my supper." 591 00:28:44,514 --> 00:28:45,833 I got them. 592 00:28:46,930 --> 00:28:48,077 Come on. 593 00:28:49,013 --> 00:28:50,570 See you in there. 594 00:28:53,470 --> 00:28:55,344 I'm gonna go get a soda. 595 00:28:57,843 --> 00:28:59,672 - Have you seen Sookie and Jackson? - No. 596 00:28:59,842 --> 00:29:02,308 - I've looked everywhere. - How about the insane asylum... 597 00:29:02,507 --> 00:29:04,542 where everybody in this room is supposed to be? 598 00:29:04,715 --> 00:29:07,783 - I need to say something here. - I've been looking all over for you. 599 00:29:08,006 --> 00:29:09,358 I wish you'd just drop this. 600 00:29:09,505 --> 00:29:11,652 Contrary to your belief, there are some things... 601 00:29:11,837 --> 00:29:14,110 you don't have the right to have an opinion on. 602 00:29:14,295 --> 00:29:16,761 The rate at which I have kids and the amount of kids... 603 00:29:16,960 --> 00:29:18,357 falls under that category. 604 00:29:18,501 --> 00:29:19,728 What did you tell him? 605 00:29:19,876 --> 00:29:22,910 Once again, my communication skills, not so good. 606 00:29:23,125 --> 00:29:25,318 I didn't mean to get involved in any of this. 607 00:29:25,498 --> 00:29:28,135 Telling Sookie she needs to immediately inform me... 608 00:29:28,332 --> 00:29:30,081 that four in four is crazy? 609 00:29:30,414 --> 00:29:32,799 Yeah, it did come out something like that. 610 00:29:32,996 --> 00:29:35,030 - What's four in four? - Four kids in four years. 611 00:29:35,203 --> 00:29:36,760 - That is crazy. - Good. 612 00:29:36,911 --> 00:29:39,217 Yes, let's open this up to even more discussion. 613 00:29:39,410 --> 00:29:41,319 One kid in four years is crazy. 614 00:29:41,492 --> 00:29:44,446 Sorry. Go ahead. Drop another sucker in this mess. 615 00:29:44,658 --> 00:29:46,532 Raise your hand if you're not helping. 616 00:29:46,699 --> 00:29:49,006 Does anyone here understand that a man has a right... 617 00:29:49,198 --> 00:29:51,993 not to have his personal life debated in a public forum? 618 00:29:52,196 --> 00:29:54,423 - I am not Winona Ryder. - I know that. 619 00:29:54,613 --> 00:29:56,284 I'm sorry, Jackson. I didn't mean... 620 00:29:56,446 --> 00:29:59,036 My childbearing arrangements are between me and Sookie. 621 00:29:59,236 --> 00:30:01,190 And the Lord. Still not helping? 622 00:30:01,360 --> 00:30:04,905 - Jackson, just please calm down. - I will! I'll calm down at home. 623 00:30:05,150 --> 00:30:07,821 - But what about the contest? - To hell with the contest! 624 00:30:08,024 --> 00:30:11,570 I'm quitting the contest. That is, if it's okay with Lorelai or Luke... 625 00:30:11,814 --> 00:30:14,405 or that strange man in the corner who I've never met! 626 00:30:14,605 --> 00:30:18,832 Excuse me, strange man in the corner! Is it okay if I quit this contest? 627 00:30:19,228 --> 00:30:21,136 I'm so sorry. I got tongue-tied... 628 00:30:21,311 --> 00:30:23,538 and things started coming out. I couldn't stop them. 629 00:30:23,727 --> 00:30:25,681 - Go. - Jackson, honey, wait! 630 00:30:26,726 --> 00:30:28,202 They'll make great parents. 631 00:30:28,349 --> 00:30:32,099 TAYLOR: Everybody on the dance floor. All dancers back on the dance floor. 632 00:30:33,556 --> 00:30:34,828 Let's go. 633 00:30:52,756 --> 00:30:55,949 And then I'd say, "What is this in your ear?" 634 00:30:56,380 --> 00:30:59,448 And I'd pull out a bright, shiny penny. 635 00:30:59,671 --> 00:31:03,375 And the whole room would laugh and clap. 636 00:31:03,836 --> 00:31:06,904 - Yeah, I'm sure they did, Taylor. - Yeah. 637 00:31:07,626 --> 00:31:10,421 - Have you ever levitated a rottweiler? - No. 638 00:31:10,958 --> 00:31:12,549 Not easy. 639 00:31:13,291 --> 00:31:16,677 But in a cape, with a wand... 640 00:31:17,123 --> 00:31:20,429 and a shiny black top hat... 641 00:31:26,077 --> 00:31:27,271 What are you doing? 642 00:31:27,410 --> 00:31:30,364 - I was just... - You tried to take my megaphone. 643 00:31:30,576 --> 00:31:32,450 No, I just didn't want you to drop it. 644 00:31:32,616 --> 00:31:36,206 No one touches my megaphone. No one. Guards! 645 00:31:36,490 --> 00:31:38,205 Guards! 646 00:31:38,364 --> 00:31:40,160 How's that? Take that. 647 00:31:41,405 --> 00:31:43,995 - Tell me a joke. - Knock, knock. 648 00:31:44,945 --> 00:31:46,217 [Giggling] 649 00:31:47,735 --> 00:31:49,326 That's a good one. 650 00:31:49,734 --> 00:31:50,768 [Exclaiming pain] 651 00:31:50,901 --> 00:31:53,537 - You okay? - No. My heel broke. 652 00:31:53,733 --> 00:31:56,448 - What? - My heel just broke off. 653 00:31:56,691 --> 00:31:59,758 - Damn, these are brand-new shoes, too. - They were made in 1943. 654 00:31:59,981 --> 00:32:03,367 - I just bought them Tuesday. - I told you not to wear vintage shoes. 655 00:32:03,604 --> 00:32:06,592 But the lady at the store said they hadn't been worn a lot. 656 00:32:06,812 --> 00:32:10,118 - But not a lot in 60 years is still a lot. - I got to fix them. 657 00:32:10,352 --> 00:32:12,306 I'll use my emergency card. I'll be right back. 658 00:32:12,476 --> 00:32:13,589 No, stop. 659 00:32:13,725 --> 00:32:15,838 If you go, there's no way I'll stand up on my own. 660 00:32:16,016 --> 00:32:17,890 - 10 minutes. - Nighty-night. 661 00:32:18,224 --> 00:32:20,497 Fine. Hold on. Dean, come here. 662 00:32:22,681 --> 00:32:24,476 - What are you doing? - Is everything okay? 663 00:32:24,638 --> 00:32:28,024 It's great. Stand here. Look, I'll be back in 10 minutes. 664 00:32:28,262 --> 00:32:31,410 Do not let her stop or lay down. Do you understand me? 665 00:32:31,635 --> 00:32:33,624 - But I... - I need you, Dean. 666 00:32:33,801 --> 00:32:36,438 - The team needs you. - What team? 667 00:32:37,050 --> 00:32:39,925 Pick a team. It needs you. I'll be right back. 668 00:32:41,465 --> 00:32:43,294 I'm really sorry about this. 669 00:32:43,464 --> 00:32:45,850 - It's okay. - You sure? 670 00:32:47,713 --> 00:32:48,747 Yeah. 671 00:32:49,878 --> 00:32:52,105 Actually, it's not bad at all. 672 00:32:57,959 --> 00:33:00,266 I think that one's a goner, miss. 673 00:33:02,374 --> 00:33:05,725 - My shoe broke. I need you to fix it. - Do I look like a cobbler to you? 674 00:33:05,956 --> 00:33:07,990 - If I say yes, will you fix it? - Let me see. 675 00:33:08,163 --> 00:33:09,515 I only have 10 minutes. 676 00:33:09,663 --> 00:33:11,884 I think I have some glue back at the diner. 677 00:33:11,896 --> 00:33:12,889 Yes! We love glue. 678 00:33:13,120 --> 00:33:16,108 - I wouldn't say that loudly if I were you. - Thank you. 679 00:33:20,200 --> 00:33:23,314 - Are you guys out? - No, my shoe broke. Luke is fixing it. 680 00:33:23,532 --> 00:33:26,123 Listen, I just feel terrible about what happened. 681 00:33:26,322 --> 00:33:28,515 - I know. How's Jackson? - He's fine. 682 00:33:28,697 --> 00:33:31,890 We went home, and he calmed down, and we talked. 683 00:33:32,112 --> 00:33:35,146 He totally understands, and he's open to anything I want. 684 00:33:35,361 --> 00:33:37,429 - That's great. - Now tell me what I want. 685 00:33:37,610 --> 00:33:39,325 - No way. - But I'm not sure. 686 00:33:39,484 --> 00:33:42,120 Then flip a coin, 'cause I am staying so far out of this. 687 00:33:42,316 --> 00:33:43,385 You're my best friend. 688 00:33:43,525 --> 00:33:46,990 I can only remain your best friend as long as Jackson doesn't kill me. 689 00:33:47,231 --> 00:33:49,788 He's a produce man. They'll never find the body... 690 00:33:49,981 --> 00:33:52,253 but the squash will be especially chatty that year. 691 00:33:52,437 --> 00:33:53,755 Okay, fair enough. 692 00:33:53,895 --> 00:33:56,690 Take your time. That's it. That's all I have to say. 693 00:33:56,894 --> 00:33:57,928 Thank you. 694 00:33:58,060 --> 00:33:59,412 - Got it. - Good. 695 00:33:59,559 --> 00:34:02,707 I'm going home to figure out what I want. Good luck. Call me tomorrow. 696 00:34:02,934 --> 00:34:05,444 - I will. - How's that situation going? 697 00:34:06,015 --> 00:34:07,970 - It's gonna be okay. - Good. 698 00:34:08,556 --> 00:34:09,828 Listen... 699 00:34:09,973 --> 00:34:13,007 I didn't really mean all that stuff I said earlier. 700 00:34:13,221 --> 00:34:15,051 - What stuff? - The kid stuff, you know. 701 00:34:15,221 --> 00:34:17,255 - It's no big deal. - Yeah, I know. 702 00:34:17,428 --> 00:34:20,814 I'm not really as anti-kid as I might have come off. 703 00:34:21,051 --> 00:34:22,279 "Drop another sucker..." 704 00:34:22,426 --> 00:34:25,016 Okay, yes, I don't always have the patience for them. 705 00:34:25,217 --> 00:34:27,807 They tend to be squishy, and that freaks me out a bit. 706 00:34:28,007 --> 00:34:31,279 You don't have to want kids, Luke. Or like kids. 707 00:34:31,798 --> 00:34:33,911 - It's not for everybody. - I know. 708 00:34:34,088 --> 00:34:37,361 Although I'm quite happy going an entire day without having to deal... 709 00:34:37,587 --> 00:34:39,893 with somebody else's bodily functions... 710 00:34:40,086 --> 00:34:42,881 if I ever happen to meet the right person... 711 00:34:43,085 --> 00:34:45,119 - it would be a discussion. - A discussion? 712 00:34:45,292 --> 00:34:49,042 Yes, probably a short discussion, but still. Here, hold this. 713 00:34:50,748 --> 00:34:52,737 You ever think about having another kid? 714 00:34:52,914 --> 00:34:56,903 I don't know how much fun it would be without biology finals and headgear. 715 00:34:57,454 --> 00:35:00,488 But, sure, if I ever happen to meet the right person... 716 00:35:00,702 --> 00:35:02,611 another kid might be nice. 717 00:35:06,492 --> 00:35:09,242 - Your shoe will be ready in a minute. - Thank you. 718 00:35:31,816 --> 00:35:36,168 - One sandwich, please. - Hi. What are you doing here? 719 00:35:36,481 --> 00:35:38,708 You mentioned this thing last time we talked... 720 00:35:38,896 --> 00:35:40,726 and it sounded very Blue Velvet. 721 00:35:40,896 --> 00:35:42,725 So I figured I'd come by and check it out. 722 00:35:42,895 --> 00:35:44,929 - What do you think? - I think you held back. 723 00:35:45,102 --> 00:35:47,692 I hadn't seen you in a while, so I thought I'd come down... 724 00:35:47,893 --> 00:35:50,120 and we could work something out on this band issue. 725 00:35:50,309 --> 00:35:52,581 - Sure. - Plus I missed you. 726 00:35:53,307 --> 00:35:56,534 - You did? You missed me? - Yeah. Did you miss me? 727 00:35:56,765 --> 00:35:59,072 Yeah. I definitely, definitely missed you. 728 00:35:59,084 --> 00:36:00,718 Glad and relieved to hear it. 729 00:36:00,971 --> 00:36:02,720 Who are you? What do you want? 730 00:36:02,887 --> 00:36:05,080 - Do you know this boy? - No, actually... 731 00:36:05,261 --> 00:36:08,772 I just heard a bunch of people talking about the sandwiches... 732 00:36:09,010 --> 00:36:11,520 and I thought I'd come in and maybe try one. 733 00:36:11,717 --> 00:36:13,274 I'm sorry. May I? 734 00:36:14,674 --> 00:36:15,946 Thank you. 735 00:36:20,547 --> 00:36:22,024 That's delicious. 736 00:36:22,171 --> 00:36:24,240 - Really? - May I have another one for later? 737 00:36:24,420 --> 00:36:26,977 Yes. That's fine. Take another one. 738 00:36:27,628 --> 00:36:30,014 Thank you. My parents would love these sandwiches. 739 00:36:30,210 --> 00:36:33,278 I wish I could bring them by, but they're in Bible study right now. 740 00:36:33,501 --> 00:36:36,250 - Bible study? - Say, how long are you serving? 741 00:36:36,458 --> 00:36:37,526 Why? 742 00:36:37,665 --> 00:36:39,699 If they got out in time, I could bring them over. 743 00:36:39,873 --> 00:36:42,146 The bread is only good for another 20 minutes. 744 00:36:42,330 --> 00:36:44,365 After that there's no point. You chip a tooth. 745 00:36:44,537 --> 00:36:47,253 So if I can get my parents back here in 20 minutes... 746 00:36:47,453 --> 00:36:49,680 then you'll still be serving, but in 30, you're done? 747 00:36:49,869 --> 00:36:50,903 - Right. - Great. 748 00:36:51,035 --> 00:36:53,262 So if for some reason I'm not back in 20 minutes... 749 00:36:53,451 --> 00:36:56,916 it means I'll be there on the church steps waiting for my parents... 750 00:36:57,158 --> 00:37:00,669 so I can tell them about the great sandwiches they missed. 751 00:37:01,573 --> 00:37:04,879 Okay, great. Thanks a lot, and I hope to see you soon. 752 00:37:05,905 --> 00:37:08,541 I hope he comes back. He seemed hungry. 753 00:37:22,523 --> 00:37:24,034 - He's still there. - What? 754 00:37:24,189 --> 00:37:26,939 Jess. He's still there. I can't believe he's still there. 755 00:37:27,146 --> 00:37:28,657 - Just ignore him. - Yeah. 756 00:37:30,604 --> 00:37:32,353 This is a dance marathon. 757 00:37:32,519 --> 00:37:34,792 You're not supposed to come and sit and watch. 758 00:37:34,976 --> 00:37:36,772 You're supposed to dance. 759 00:37:36,934 --> 00:37:40,808 He's just trying to bug me, sitting there right in front of me, staring. 760 00:37:41,058 --> 00:37:42,092 Jerk. 761 00:37:43,681 --> 00:37:44,954 I'm bored. 762 00:37:45,640 --> 00:37:46,638 Okay. 763 00:37:47,680 --> 00:37:48,998 There they go again. 764 00:37:49,138 --> 00:37:51,445 I swear, why can't they just get a room? 765 00:37:51,637 --> 00:37:54,274 Forget a room, get a park bench or a doorway... 766 00:37:54,469 --> 00:37:57,935 or even a strategically placed telephone pole would suffice. 767 00:37:58,176 --> 00:38:00,449 I mean, girls like Shane, what is it with them? 768 00:38:00,634 --> 00:38:03,270 Don't they see what they look like? They have mirrors. 769 00:38:03,466 --> 00:38:05,057 - You talking about me? - No. 770 00:38:05,215 --> 00:38:07,169 - I heard you mention Shane. - Shane isn't you. 771 00:38:07,340 --> 00:38:10,249 - Shane concerns me. - Shane concerns me, too, and all women. 772 00:38:10,463 --> 00:38:11,940 - You got a problem here? - No. 773 00:38:12,087 --> 00:38:14,234 Just a little sick of seeing you two sitting there. 774 00:38:14,420 --> 00:38:16,771 If you're not gonna participate, why don't you leave? 775 00:38:16,960 --> 00:38:18,710 - That works for me. Let's go. - No. 776 00:38:18,877 --> 00:38:20,785 - Why not? - Because I'm not ready to go. 777 00:38:20,959 --> 00:38:22,277 - Really? - Yes, really. 778 00:38:22,417 --> 00:38:25,087 I'm gonna sit here as long as I like and do what I like. 779 00:38:25,291 --> 00:38:28,404 If you don't like it, ignore me and pay attention to your boyfriend. 780 00:38:28,623 --> 00:38:30,134 Sorry. She can't. 781 00:38:30,663 --> 00:38:32,776 - I'm not her boyfriend anymore. - What? 782 00:38:32,954 --> 00:38:35,942 You know, I tried to ignore this. I really did. 783 00:38:36,411 --> 00:38:38,922 But I don't know what the hell I was thinking. 784 00:38:39,118 --> 00:38:41,993 - What are you talking about? - You don't want to be with me. 785 00:38:42,201 --> 00:38:43,758 - Yes, I do. - Please. 786 00:38:43,909 --> 00:38:47,374 You've been into him since he got to town, and I've spent weeks, months... 787 00:38:47,616 --> 00:38:49,922 trying to convince myself that it wasn't true... 788 00:38:50,114 --> 00:38:53,739 that everything was fine between us. But now I know that I was an idiot. 789 00:38:53,988 --> 00:38:56,215 You're into him and he's into you, and Shane... 790 00:38:56,403 --> 00:38:59,312 who should be listening to this, because it's so obvious... 791 00:38:59,527 --> 00:39:02,879 - What's obvious? What did I do? - Everyone can see, Rory. 792 00:39:03,109 --> 00:39:06,223 Everyone. And I'm tired. But I'm over it. 793 00:39:06,483 --> 00:39:08,914 So go ahead. Go. Be together. 794 00:39:09,107 --> 00:39:12,538 There's nothing standing in your way now, because I'm out. 795 00:39:19,061 --> 00:39:21,049 I don't see a yellow card. 796 00:39:21,227 --> 00:39:22,863 I don't see a yellow card. 797 00:39:23,019 --> 00:39:26,847 Excuse me, young lady, whose name I don't remember right now... 798 00:39:27,933 --> 00:39:31,205 - No one listens to me. - I know, honey. 799 00:39:48,341 --> 00:39:49,852 Dean's a jerk. 800 00:39:51,883 --> 00:39:55,473 Yelling at you like that, breaking up in front of everybody. 801 00:39:58,172 --> 00:40:00,046 The guy's a total jerk. 802 00:40:01,045 --> 00:40:02,442 No, he's not. 803 00:40:03,086 --> 00:40:04,483 He was right. 804 00:40:05,835 --> 00:40:07,551 Everything he said... 805 00:40:07,959 --> 00:40:11,504 all those things about you and me, all those things about... 806 00:40:11,750 --> 00:40:15,579 me lying to him and messing with his head... 807 00:40:16,748 --> 00:40:18,145 he was right. 808 00:40:22,412 --> 00:40:23,969 Wasn't he? 809 00:40:27,161 --> 00:40:30,512 Fine. He was right about me, then. Now go away. 810 00:40:37,656 --> 00:40:39,088 He was right. 811 00:40:40,488 --> 00:40:41,636 About... 812 00:40:44,154 --> 00:40:45,426 all of it. 813 00:40:48,901 --> 00:40:50,936 So what now? 814 00:40:52,817 --> 00:40:55,373 You're definitely broken up with Dean? 815 00:40:55,733 --> 00:40:58,642 Yeah, I'm definitely broken up with Dean. 816 00:41:00,814 --> 00:41:01,847 Okay. 817 00:41:04,021 --> 00:41:06,771 I have to go take care of something, then. 818 00:41:31,510 --> 00:41:32,862 They're out. 819 00:41:33,010 --> 00:41:35,964 They're out. We won! We won! 820 00:41:38,632 --> 00:41:41,746 Taylor, wake up. It's over. Taylor, blow the horn. 821 00:41:41,965 --> 00:41:44,158 A quarter right out of your ear. 822 00:41:44,339 --> 00:41:47,247 Taylor, the horn. For Pete's sake. 823 00:41:48,462 --> 00:41:50,735 Okay, ladies and gentlemen, we have a winner. 824 00:41:50,919 --> 00:41:54,306 Wait, what are you doing? I'm here. I'm standing. I used my yellow card. 825 00:41:54,543 --> 00:41:56,373 I win! 826 00:41:56,543 --> 00:41:57,656 I win! 827 00:41:57,792 --> 00:41:59,985 You didn't win. I'm still here. Where's Rory? 828 00:42:00,166 --> 00:42:01,995 She ran off the floor a little while ago. 829 00:42:02,165 --> 00:42:04,358 - What? No! - Yes! 830 00:42:05,081 --> 00:42:07,671 For the fifth year in a row, ladies and gentlemen... 831 00:42:07,871 --> 00:42:10,700 the marathon winner is Donna Detain and Kirk! 832 00:42:10,954 --> 00:42:12,624 [Crowd clapping and cheering] 833 00:42:12,953 --> 00:42:15,543 Rory, what happened? Where did you go?