1
00:00:08,179 --> 00:00:10,405
Okay. Still walking. All's good.
2
00:00:11,177 --> 00:00:12,246
Hup.
3
00:00:15,008 --> 00:00:16,042
Okay.
4
00:00:16,175 --> 00:00:18,811
- How are you?
- I should probably keep moving.
5
00:00:19,006 --> 00:00:21,801
God, my feet have never
been in this much pain before.
6
00:00:22,005 --> 00:00:23,640
- What about that time?
- What time?
7
00:00:23,796 --> 00:00:26,545
The time when I did the
thing and your feet were...
8
00:00:26,752 --> 00:00:28,548
- Gotta stop.
- Gotta sit.
9
00:00:32,916 --> 00:00:34,870
- What were you saying?
- About what?
10
00:00:35,040 --> 00:00:36,630
- My feet.
- What about your feet?
11
00:00:36,789 --> 00:00:39,141
You were talking about
the thing you did to my feet.
12
00:00:39,329 --> 00:00:42,999
- What thing?
- The thing that you... You and...
13
00:00:43,786 --> 00:00:45,660
- What?
- I don't know.
14
00:00:45,825 --> 00:00:48,893
You and I do not function
well on a funky sleeping pattern.
15
00:00:49,115 --> 00:00:51,467
- I feel jet-lagged.
- You've been up 24 hours straight.
16
00:00:51,656 --> 00:00:52,928
Yes. Why did I do that?
17
00:00:53,072 --> 00:00:54,902
- Because I asked you to.
- And that worked?
18
00:00:55,071 --> 00:00:58,821
- At the time. I don't expect it to again.
- A realist. I like that.
19
00:00:59,069 --> 00:01:02,023
- How far is Luke's?
- It's right over there.
20
00:01:02,233 --> 00:01:04,744
- It looks far.
- Very far.
21
00:01:04,940 --> 00:01:07,133
Maybe if we concentrate
really hard, our combined...
22
00:01:07,315 --> 00:01:09,428
psychic powers
will move it closer.
23
00:01:11,687 --> 00:01:15,470
- I don't think it's working.
- It's my fault. I'm not focusing.
24
00:01:15,727 --> 00:01:19,158
Yes, that must be why we can't
move a half a city block closer to us.
25
00:01:19,391 --> 00:01:22,584
All right then. Let's go.
On the count of three.
26
00:02:25,399 --> 00:02:27,592
Oh, my God. Thank you.
27
00:02:27,772 --> 00:02:30,282
I never realized Luke's
was a hundred miles away.
28
00:02:30,479 --> 00:02:31,797
Lucky it wasn't snowing.
29
00:02:31,937 --> 00:02:35,845
Would've been the Donner Party all
over again but with slightly better hair.
30
00:02:36,851 --> 00:02:38,919
- Why are you sitting over there?
- Where?
31
00:02:39,100 --> 00:02:40,532
At that table.
32
00:02:41,099 --> 00:02:43,372
- How did I get here?
- You sat there.
33
00:02:43,556 --> 00:02:46,987
This chair's close to that chair, so
you understand how I made the mistake.
34
00:02:47,221 --> 00:02:49,606
- Move over here.
- Why don't you move over here?
35
00:02:49,803 --> 00:02:51,757
I'm not the one who
sat in the wrong chair.
36
00:02:51,927 --> 00:02:55,199
I think it's presumptuous to assume
that my chair is the wrong chair...
37
00:02:55,425 --> 00:02:57,333
when my chair could
easily be the right chair.
38
00:02:57,507 --> 00:02:58,700
- No.
- Why?
39
00:02:58,840 --> 00:03:02,191
Because I'm the leader of the
clan, the provider of the household...
40
00:03:02,422 --> 00:03:04,887
the alpha male, and the one
whose feet just fell asleep...
41
00:03:05,087 --> 00:03:07,120
so there's absolutely
no chance of movement.
42
00:03:07,294 --> 00:03:09,850
- Fine.
- Thank you.
43
00:03:10,667 --> 00:03:13,542
See? It's nice sitting at
the grown-up table, isn't it?
44
00:03:13,748 --> 00:03:17,293
- Excuse me, did my trophy bump you?
- No, Kirk, it didn't.
45
00:03:17,539 --> 00:03:20,129
Good, because the size of it
is so large that sometimes...
46
00:03:20,328 --> 00:03:22,202
I can't judge where
the exact end of it is.
47
00:03:22,369 --> 00:03:23,483
- We're fine.
- I'm glad...
48
00:03:23,618 --> 00:03:26,686
because these shiny,
golden edges are very sharp.
49
00:03:26,908 --> 00:03:30,533
They could take an eye out or cause
a deep gash completely unintentionally.
50
00:03:30,781 --> 00:03:33,576
- It's almost more a weapon than a trophy.
- Can I hold it then?
51
00:03:33,780 --> 00:03:35,768
Get out of the way.
You're blocking the door.
52
00:03:35,946 --> 00:03:38,331
I'll be needing one of your
larger tables this morning.
53
00:03:38,528 --> 00:03:42,072
Your smaller tables cannot accommodate
the sheer size of my massive trophy.
54
00:03:42,317 --> 00:03:44,510
- Put it on the floor.
- It needs its own chair.
55
00:03:44,691 --> 00:03:47,043
It's gonna need some glue
if you don't sit down soon.
56
00:03:47,231 --> 00:03:49,106
Everybody hates a winner.
57
00:03:49,438 --> 00:03:52,949
How about one person gets pancakes
and one gets eggs and then we can share?
58
00:03:53,186 --> 00:03:55,935
- I can't. I have to go.
- What are you talking about?
59
00:03:56,144 --> 00:03:58,018
It took us 30
minutes to get here?
60
00:03:58,184 --> 00:04:00,092
- Lots of limping.
- Shoot!
61
00:04:00,349 --> 00:04:02,906
At least grab a
doughnut before you go.
62
00:04:03,931 --> 00:04:06,044
Luke, we need a
couple of doughnuts...
63
00:04:06,221 --> 00:04:09,369
and some of those extra legs
Heather Mills is sending over to Croatia.
64
00:04:09,594 --> 00:04:10,912
Coming right up.
65
00:04:14,467 --> 00:04:15,694
- Hi.
- Hi.
66
00:04:16,050 --> 00:04:17,048
- Hi.
- Hi.
67
00:04:17,383 --> 00:04:18,381
- Hi.
- Hi.
68
00:04:18,756 --> 00:04:20,744
- I have to get to school.
- Yeah, me, too.
69
00:04:20,922 --> 00:04:22,274
- Bye.
- Bye.
70
00:04:22,838 --> 00:04:23,837
- Bye.
- Bye.
71
00:04:24,379 --> 00:04:25,377
- Bye.
- Bye.
72
00:04:25,711 --> 00:04:26,709
- Bye.
- Bye.
73
00:04:29,751 --> 00:04:31,103
What the hell was that?
74
00:04:31,250 --> 00:04:33,557
Episode One of "Rory
and Jess, the Early Years."
75
00:04:33,749 --> 00:04:35,657
- What?
- Rory and Jess are together.
76
00:04:35,831 --> 00:04:39,103
- Are you serious? What about Dean?
- Dean and Rory broke up at the dance.
77
00:04:39,329 --> 00:04:41,556
They did? I was at the dance.
How come I didn't know?
78
00:04:41,744 --> 00:04:43,653
- Because you're you.
- What happened?
79
00:04:43,827 --> 00:04:46,213
- Jess happened.
- Wow!
80
00:04:46,867 --> 00:04:49,263
- So... -Yep.
- This is great.
81
00:04:49,408 --> 00:04:51,759
- I'll tell Dean you said that.
- You know what I mean.
82
00:04:51,948 --> 00:04:54,743
Rory and Jess. Jess and
Rory. I think this is great.
83
00:04:54,946 --> 00:04:56,423
Don't you think this is great?
84
00:04:56,570 --> 00:04:59,206
I think Rory's 17. It's
probably about time for a Jess.
85
00:04:59,403 --> 00:05:02,073
I know Jess is a little
tough sometimes...
86
00:05:02,275 --> 00:05:05,706
but he likes Rory and Rory's a good
kid. Hopefully she'll rub off on him.
87
00:05:05,941 --> 00:05:09,371
You know what? I spent a lot of
time and energy fighting the Jess thing.
88
00:05:09,605 --> 00:05:11,752
Rory's made her choice.
I want her to be happy.
89
00:05:11,937 --> 00:05:14,573
- I'm hoping for the best at this point.
- Very romantic.
90
00:05:14,769 --> 00:05:17,325
Says the man who yelled,
"Finally!" at the end of Love Story.
91
00:05:17,518 --> 00:05:19,903
- I'll get your coffee.
- Thank you very much.
92
00:05:20,849 --> 00:05:22,564
Do it again, please!
93
00:05:22,723 --> 00:05:25,075
I'm not quite sure what
other way there is to say...
94
00:05:25,263 --> 00:05:28,217
"No walnuts in the salad," except
to say, "No walnuts in the salad."
95
00:05:28,428 --> 00:05:29,939
Mom, she just made a mistake.
96
00:05:30,095 --> 00:05:32,731
She doesn't listen, doesn't
care. She has no work ethic.
97
00:05:32,927 --> 00:05:35,437
She has some. You made
her remake the salad four times.
98
00:05:35,633 --> 00:05:38,382
- I like things done correctly.
- Preferably the first time.
99
00:05:38,590 --> 00:05:39,658
Thank you, Richard.
100
00:05:39,798 --> 00:05:43,388
You know, Mom, in Europe they eat
the salad last and the main course first.
101
00:05:43,629 --> 00:05:45,425
- We're not in Europe.
- We could pretend.
102
00:05:45,586 --> 00:05:47,654
You can't wait 10
minutes for another salad?
103
00:05:47,835 --> 00:05:51,221
- The situation's that dire?
- Four salads ago, no, not dire.
104
00:05:51,458 --> 00:05:54,606
Right now it's "Your money for
nothing and your chicks for free."
105
00:05:54,831 --> 00:05:56,819
- Rory?
- She didn't have lunch.
106
00:05:56,997 --> 00:05:58,554
- Fine.
- Where are you going?
107
00:05:58,704 --> 00:06:01,090
Apparently we're going
to be European tonight.
108
00:06:01,286 --> 00:06:03,956
Wonderful. I was getting
so tired of being American...
109
00:06:04,160 --> 00:06:05,909
day after day after day.
110
00:06:06,076 --> 00:06:07,905
- I'm starved.
- Think about something else.
111
00:06:08,075 --> 00:06:09,074
Like what?
112
00:06:09,199 --> 00:06:11,665
Something disgusting that
will take your appetite away.
113
00:06:11,864 --> 00:06:12,863
Ari Fleischer?
114
00:06:12,989 --> 00:06:15,340
Ari Fleischer is our nation's
mouthpiece, young lady.
115
00:06:15,529 --> 00:06:17,039
Officially not hungry now.
116
00:06:17,195 --> 00:06:19,229
Lilliana will be right
out with the sand dabs.
117
00:06:19,402 --> 00:06:21,470
I'm afraid we will have
to let her go, Richard.
118
00:06:21,651 --> 00:06:22,969
If that's how you feel, Emily.
119
00:06:23,108 --> 00:06:25,539
You're firing someone over
putting walnuts in a salad?
120
00:06:25,732 --> 00:06:28,481
I'm going to fire someone over
putting walnuts in the salad...
121
00:06:28,689 --> 00:06:29,961
after she was told not to.
122
00:06:30,105 --> 00:06:32,741
If you're not nicer to your
help, you might find yourself...
123
00:06:32,937 --> 00:06:35,369
- in a Frank Lloyd Wright situation.
- Frank Lloyd Wright?
124
00:06:35,560 --> 00:06:38,025
What does Frank Lloyd
Wright have to do with my salad?
125
00:06:38,226 --> 00:06:39,225
And your walnuts.
126
00:06:39,350 --> 00:06:41,782
Mrs. Wright had this
major problem with her help.
127
00:06:41,973 --> 00:06:44,041
She was very rough on
them and they hated her.
128
00:06:44,223 --> 00:06:47,688
This guy who had worked for her
forever, he had finally had enough.
129
00:06:47,929 --> 00:06:50,519
I believe the incident was
over walnuts, wasn't it, honey?
130
00:06:50,719 --> 00:06:52,593
The exact cause
has not been proven.
131
00:06:52,760 --> 00:06:55,396
Mrs. Wright invites this whole
posse of people for dinner...
132
00:06:55,592 --> 00:06:57,262
and they're sitting
around, eating...
133
00:06:57,424 --> 00:06:59,571
and Mr. Disgruntled-servant-guy
goes outside...
134
00:06:59,756 --> 00:07:04,301
and locks all the doors and windows
and douses the whole house in gasoline...
135
00:07:04,587 --> 00:07:07,177
- and sets the place on fire!
- My goodness.
136
00:07:07,377 --> 00:07:09,887
So the house is on fire
and people are freaking out...
137
00:07:10,084 --> 00:07:11,992
so they run to the doors,
but they are locked.
138
00:07:12,167 --> 00:07:14,075
A few of them try the windows...
139
00:07:14,248 --> 00:07:17,202
but Mr. Angry-puss is
standing outside with an ax...
140
00:07:17,414 --> 00:07:19,879
hacking them to
death, until they all died.
141
00:07:20,078 --> 00:07:21,987
Why on earth would
you tell me that story?
142
00:07:22,161 --> 00:07:23,593
All I'm saying is...
143
00:07:23,744 --> 00:07:27,209
sometimes eating a walnut is
preferable to getting hacked to death...
144
00:07:27,450 --> 00:07:29,086
or set on fire during dinner.
145
00:07:29,241 --> 00:07:31,353
One of these days I'll
make you eat in your room.
146
00:07:31,531 --> 00:07:34,121
I'm going to get another soda.
Would anyone like something?
147
00:07:34,322 --> 00:07:37,117
I'd like a big bag of walnuts.
Tell her they're for me.
148
00:07:37,320 --> 00:07:39,706
I believe I need
a little more ice.
149
00:07:40,277 --> 00:07:43,344
- Emily, are you fine?
- Yes, Richard, I'm fine. Thank you.
150
00:07:44,192 --> 00:07:45,987
[Sniffing]
151
00:07:46,482 --> 00:07:47,834
Stop that.
152
00:07:50,147 --> 00:07:51,737
- Did you find it?
- Yes, I did.
153
00:07:51,896 --> 00:07:54,361
Good. Here we are.
154
00:07:55,394 --> 00:07:58,064
Ice and...
155
00:08:00,142 --> 00:08:01,971
- chocolates.
- Bless you!
156
00:08:03,806 --> 00:08:06,316
So, tell me, how's
it going at school?
157
00:08:06,513 --> 00:08:07,910
It's good. It's crazy.
158
00:08:08,053 --> 00:08:09,485
- Senior year.
- Yep.
159
00:08:09,636 --> 00:08:11,783
Preparing for college
can be a daunting task.
160
00:08:11,969 --> 00:08:13,877
I remember when I
was preparing for Yale.
161
00:08:14,050 --> 00:08:16,436
- Bad?
- I don't believe I slept the entire year.
162
00:08:16,632 --> 00:08:18,586
I didn't even cut my
hair for two months.
163
00:08:18,757 --> 00:08:20,791
- Grandpa!
- Yes, it was quite a scandal.
164
00:08:20,964 --> 00:08:23,429
- But in the end it was all worth it.
- Yeah?
165
00:08:23,629 --> 00:08:27,696
My years at Yale were absolutely
the most gratifying ones of my life.
166
00:08:28,169 --> 00:08:30,282
Just the sheer
freedom of knowing...
167
00:08:30,459 --> 00:08:33,447
that anything I wanted to
learn, I could learn right there.
168
00:08:33,666 --> 00:08:36,971
Plus the history of the place, the
heritage. My father went to Yale.
169
00:08:37,205 --> 00:08:39,557
- I know.
- I also made wonderful friends there...
170
00:08:39,746 --> 00:08:42,416
- friends I still have today.
- That must be nice.
171
00:08:42,619 --> 00:08:45,494
I'm going to be going
back there next week.
172
00:08:46,035 --> 00:08:48,069
There is a little reunion
of the Whiffenpoofs.
173
00:08:48,241 --> 00:08:49,240
I'm sorry. The what?
174
00:08:49,366 --> 00:08:51,797
It's an a cappella singing
group I belonged to at Yale.
175
00:08:51,990 --> 00:08:55,103
- A singing group?
- A very famous singing group, actually.
176
00:08:55,321 --> 00:08:57,593
Like the Beatles but
with better table manners.
177
00:08:57,778 --> 00:08:59,096
I've never heard you sing.
178
00:08:59,236 --> 00:09:03,110
I'm no Perry Como, but my
shower hasn't kicked me out yet.
179
00:09:03,900 --> 00:09:08,046
Anyway, a group of us are going to
get together at the old alma mater...
180
00:09:08,315 --> 00:09:10,541
and have a little dinner,
swap some war stories.
181
00:09:10,730 --> 00:09:12,048
Sounds fun.
182
00:09:12,812 --> 00:09:14,039
Excuse me.
183
00:09:14,811 --> 00:09:16,765
- Did you see what I just saw?
- Walnuts.
184
00:09:16,935 --> 00:09:19,320
- Poor Grandma.
- Poor us.
185
00:09:21,182 --> 00:09:22,500
You know...
186
00:09:23,098 --> 00:09:26,529
you might want to
come with me next week.
187
00:09:26,763 --> 00:09:28,273
- Come with you where?
- To Yale.
188
00:09:28,429 --> 00:09:29,428
What?
189
00:09:29,553 --> 00:09:31,860
I don't mean the dinner,
that would be boring for you.
190
00:09:32,052 --> 00:09:34,880
You might enjoy seeing the
school. Your mother could come, too.
191
00:09:35,092 --> 00:09:37,365
- It would be a fun little adventure.
- Wow.
192
00:09:37,549 --> 00:09:39,981
We could drive down,
have a little roadside snack...
193
00:09:40,172 --> 00:09:42,160
get there about
noon, have a little tour.
194
00:09:42,338 --> 00:09:44,485
Then the two of you
girls could go have fun...
195
00:09:44,670 --> 00:09:47,022
and the old folks could
have a somber little dinner.
196
00:09:47,211 --> 00:09:50,880
I think you'd love to see it. I
certainly would love to show it to you.
197
00:09:51,834 --> 00:09:54,390
Sure, Grandpa.
That would be nice.
198
00:09:54,582 --> 00:09:56,570
Wonderful. I'm thrilled.
199
00:09:57,163 --> 00:09:59,674
Do you want to tell
your mother or shall I?
200
00:09:59,870 --> 00:10:03,018
- You know what? I can tell her.
- All right, you tell her.
201
00:10:06,159 --> 00:10:07,759
Looks like we're gonna
need a few more of these.
202
00:10:07,783 --> 00:10:08,782
Yeah.
203
00:10:12,864 --> 00:10:16,170
Okay, I officially vote that we send
my mother an anonymous note...
204
00:10:16,404 --> 00:10:18,869
requesting that she never
make us the sand dabs again.
205
00:10:19,069 --> 00:10:21,057
I'm not sure how
anonymous it would be...
206
00:10:21,235 --> 00:10:24,382
considering that we were the
first people she made them for.
207
00:10:27,315 --> 00:10:28,313
[Engine revving]
208
00:10:28,439 --> 00:10:30,507
- I have to tell you something.
- Okay.
209
00:10:30,688 --> 00:10:32,165
Grandpa talked to me tonight.
210
00:10:32,312 --> 00:10:33,345
[Engine goes silent]
211
00:10:33,478 --> 00:10:34,910
Why did you turn the car off?
212
00:10:35,061 --> 00:10:37,526
I just think that I shouldn't
be driving a large vehicle...
213
00:10:37,726 --> 00:10:38,759
when you tell me this.
214
00:10:38,892 --> 00:10:41,277
- It's no big deal. It's not.
- Then tell me.
215
00:10:42,432 --> 00:10:44,306
Grandpa was mentioning that...
216
00:10:44,472 --> 00:10:46,938
he and Grandma are
going on a trip next week...
217
00:10:47,137 --> 00:10:49,569
a driving trip somewhere,
and he invited me to go.
218
00:10:49,761 --> 00:10:52,670
And you. He invited you and
me to go with him and Grandma.
219
00:10:52,885 --> 00:10:53,918
- Where?
- What?
220
00:10:54,051 --> 00:10:56,436
- Where's the driving trip to?
- Yale.
221
00:10:58,423 --> 00:10:59,422
Mom?
222
00:10:59,965 --> 00:11:03,112
- Mom, wait.
- No, it's okay. I got it.
223
00:11:03,796 --> 00:11:05,830
He's going for some
nostalgia thing...
224
00:11:06,003 --> 00:11:08,149
for a reunion of, I don't
know, the Whiffengoofs?
225
00:11:08,335 --> 00:11:09,334
- Poofs.
- What?
226
00:11:09,459 --> 00:11:10,777
- Whiffenpoofs.
- Not much better.
227
00:11:10,834 --> 00:11:11,903
I totally agree.
228
00:11:12,042 --> 00:11:14,836
He got sentimental and he just
wants to show me the campus.
229
00:11:15,040 --> 00:11:16,558
- It's no big deal.
- It's a huge deal.
230
00:11:16,705 --> 00:11:18,978
There's a reason he
wants to drag you out there.
231
00:11:19,163 --> 00:11:21,435
He's manipulating you.
Trust me. He's a master at it.
232
00:11:21,620 --> 00:11:23,097
Okay, fine. Maybe he is.
233
00:11:23,244 --> 00:11:25,630
But he really wants
me to go. I can tell.
234
00:11:25,827 --> 00:11:28,212
And you don't have to
go. I mean, he invited you...
235
00:11:28,408 --> 00:11:32,077
and I would really love it if you
came, but really, you can stay home.
236
00:11:32,323 --> 00:11:35,310
Please don't make a big deal
of it. It doesn't have to be a fight.
237
00:11:35,530 --> 00:11:37,040
- Rory.
- We go. We look.
238
00:11:37,195 --> 00:11:39,627
Hi, Yale. Bye, Yale. It's
over. No harm. No foul.
239
00:11:39,819 --> 00:11:42,534
How many more two-word
sentences can you come up with?
240
00:11:42,734 --> 00:11:44,642
It doesn't have
to be a total loss.
241
00:11:44,817 --> 00:11:46,805
Look how she's leading
me back to the car.
242
00:11:46,981 --> 00:11:49,492
I'm sure you and I can
figure out a fun thing to do...
243
00:11:49,688 --> 00:11:52,198
while they're off at dinner,
some cool road-trip thing.
244
00:11:52,396 --> 00:11:54,032
- In New Haven?
- Yeah.
245
00:11:54,186 --> 00:11:56,379
- Sweetie, have you been to New Haven?
- No.
246
00:11:56,560 --> 00:11:59,593
Take a look at the coffee pot
before I clean it. That's New Haven.
247
00:11:59,809 --> 00:12:03,160
We can make it fun. It would mean a
lot to the grandparents. Everyone wins.
248
00:12:03,390 --> 00:12:04,424
Rory, listen to me.
249
00:12:04,556 --> 00:12:07,828
I know. I am being manipulated.
This is part of Grandpa's evil plan...
250
00:12:08,054 --> 00:12:10,361
to take over my life,
abolish my free will...
251
00:12:10,552 --> 00:12:13,666
pull me into the Gilmore world,
dress me in pearls, and ruin my life.
252
00:12:13,884 --> 00:12:15,236
Did I leave anything out?
253
00:12:15,384 --> 00:12:18,531
Let me see. Manipulate,
evil plan, no free will, pearls.
254
00:12:18,757 --> 00:12:20,268
No, I think you've
about covered it.
255
00:12:20,422 --> 00:12:22,456
Wait, did you call my
father the "puppet master"?
256
00:12:22,630 --> 00:12:23,629
No, I did not.
257
00:12:23,754 --> 00:12:27,583
- Always call him the puppet master.
- I will never make that mistake again.
258
00:12:30,626 --> 00:12:33,693
- Luke, where's your lost and found?
- Out back in the dumpster.
259
00:12:33,916 --> 00:12:37,381
I need your help. I don't know what
to do. I'm shaking like a spastic colon.
260
00:12:37,622 --> 00:12:39,213
- What's the matter?
- My trophy's gone.
261
00:12:39,372 --> 00:12:41,280
- What?
- Someone took her.
262
00:12:41,453 --> 00:12:43,964
Last time I remember seeing
her was next to me at the movies.
263
00:12:44,160 --> 00:12:45,194
Stop calling it "she."
264
00:12:45,327 --> 00:12:47,315
I've retraced my steps
all day, and nothing.
265
00:12:47,492 --> 00:12:49,083
- I suspect foul play.
- Foul play?
266
00:12:49,241 --> 00:12:50,354
Kidnapping, possibly.
267
00:12:50,491 --> 00:12:53,285
You should go to the police,
and if they mention something...
268
00:12:53,489 --> 00:12:56,715
about staying somewhere
for observation, it's just routine.
269
00:12:56,945 --> 00:12:58,535
- Hey, Kirk.
- Rory.
270
00:12:59,028 --> 00:13:00,663
What are you doing?
271
00:13:00,818 --> 00:13:03,203
- Where were you this morning at 10:00?
- At school.
272
00:13:03,400 --> 00:13:04,832
- Do you have any witnesses?
- Yes.
273
00:13:04,983 --> 00:13:07,017
- Can you get them to make a statement?
- No.
274
00:13:07,190 --> 00:13:08,304
Okay.
275
00:13:10,147 --> 00:13:11,782
Someone took his statue again.
276
00:13:11,938 --> 00:13:13,449
- Yes.
- Every year.
277
00:13:13,604 --> 00:13:15,955
There's some things in
life that never let you down.
278
00:13:16,144 --> 00:13:18,780
So it's nice to see you, Rory.
279
00:13:18,975 --> 00:13:21,168
It's nice to see you, too, Luke.
280
00:13:21,350 --> 00:13:22,622
So, table for one?
281
00:13:22,766 --> 00:13:24,561
- I'll just sit at the counter.
- Okay.
282
00:13:24,723 --> 00:13:27,836
- What can I get you?
- I guess I'll have a cheeseburger.
283
00:13:33,260 --> 00:13:34,850
Jess, look who's here. Rory.
284
00:13:35,009 --> 00:13:36,122
- Hi.
- Hi.
285
00:13:37,008 --> 00:13:39,678
Time to add another word.
Jess, you want something to eat?
286
00:13:39,882 --> 00:13:41,870
- I'm not hungry.
- I'm not hungry either.
287
00:13:42,047 --> 00:13:43,558
What about the burger?
288
00:13:44,338 --> 00:13:47,053
Could you wrap it up?
I'm gonna eat it later.
289
00:13:47,252 --> 00:13:49,525
I actually prefer burgers
that have been sitting...
290
00:13:49,710 --> 00:13:52,141
- around for a while. Lets them age.
- Okay.
291
00:13:55,498 --> 00:13:58,008
You know, I've got
that book upstairs.
292
00:13:58,663 --> 00:14:00,731
- The book we talked about.
- Yep.
293
00:14:00,913 --> 00:14:03,059
- Great.
- We could go and look at it.
294
00:14:03,244 --> 00:14:06,755
Look at the book. Sure. Let's
go upstairs and look at the book.
295
00:14:06,992 --> 00:14:08,344
- Good.
- Okay.
296
00:14:25,733 --> 00:14:28,289
- So, here we are.
- Yep. Here we are.
297
00:14:30,980 --> 00:14:33,172
Wow, I haven't seen it
since you guys redid it.
298
00:14:33,353 --> 00:14:35,102
- Yeah.
- It's bigger.
299
00:14:36,144 --> 00:14:39,609
Ripping a wall down can
have that effect on a room.
300
00:14:40,808 --> 00:14:42,637
- That part over there.
- That's mine.
301
00:14:42,807 --> 00:14:44,239
- Your...
- Yeah.
302
00:14:44,473 --> 00:14:47,029
- You want a soda?
- No, I'm fine.
303
00:14:47,679 --> 00:14:48,748
Okay.
304
00:14:52,178 --> 00:14:55,006
- Sure you don't want a soda?
- Yeah, I'm sure.
305
00:14:57,383 --> 00:14:58,859
Please let me get you a soda.
306
00:14:59,007 --> 00:15:01,200
I gotta do something other
than stand like a moron.
307
00:15:01,381 --> 00:15:03,732
Take comfort in the fact
that you are not at it alone.
308
00:15:03,921 --> 00:15:06,306
Okay. Let's just regroup here.
309
00:15:06,545 --> 00:15:07,863
Yeah. Regroup.
310
00:15:08,002 --> 00:15:11,036
First of all, we should try and
get within a foot of each other.
311
00:15:11,250 --> 00:15:12,319
Okay.
312
00:15:16,457 --> 00:15:18,365
I think that's about a foot.
313
00:15:18,538 --> 00:15:20,890
That school of yours
is really paying off.
314
00:15:21,079 --> 00:15:23,907
- So, now what?
- Now we should...
315
00:15:24,869 --> 00:15:28,902
I think we either need to get a
little closer, or need to warm up.
316
00:15:29,199 --> 00:15:30,233
Okay.
317
00:15:37,112 --> 00:15:38,861
- Hi.
- Hi.
318
00:15:43,234 --> 00:15:45,381
- I got the burger.
- Thank you.
319
00:15:45,566 --> 00:15:48,554
- I also threw in some fries.
- Fries. Great. I love fries.
320
00:15:49,522 --> 00:15:53,305
Jess, thank you
for your... I gotta go.
321
00:15:57,810 --> 00:15:59,525
- What was going on up here?
- Nothing.
322
00:15:59,684 --> 00:16:02,479
Nothing? I walk in here and
the two of you were like shrapnel.
323
00:16:02,682 --> 00:16:06,068
Your timing's perfect, by the way.
Next time I'll hang a sock on the door.
324
00:16:06,305 --> 00:16:08,259
There will be no hanging
of socks on the door.
325
00:16:08,429 --> 00:16:10,542
- Do you hear me?
- Relax. I was kidding.
326
00:16:10,720 --> 00:16:13,026
Hanging socks on doors.
That's your idea of funny?
327
00:16:13,218 --> 00:16:15,411
Depending on the sock
design it could be hilarious.
328
00:16:15,592 --> 00:16:16,785
- That's it. Sit down.
- Why?
329
00:16:16,925 --> 00:16:19,435
It's time to lay down a
few ground rules. Sit.
330
00:16:21,588 --> 00:16:24,417
All right. First off,
when she is up here...
331
00:16:24,629 --> 00:16:27,424
- that door stays open.
- Excuse me?
332
00:16:27,627 --> 00:16:28,661
You are not allowed...
333
00:16:28,793 --> 00:16:31,622
on either end of this apartment.
You are to remain here...
334
00:16:31,834 --> 00:16:34,663
in the middle portion of the
room. You may sit on the couch...
335
00:16:34,873 --> 00:16:37,702
or the chair, as long as you
two are sitting on separate seats.
336
00:16:37,914 --> 00:16:40,265
I.e., when you're on the
couch, then she's on the chair.
337
00:16:40,454 --> 00:16:42,567
When she's on the couch,
then you're on the chair.
338
00:16:42,744 --> 00:16:43,778
I get it. Thank you.
339
00:16:43,910 --> 00:16:46,376
On weekdays, you will
have her home by 9:00.
340
00:16:46,575 --> 00:16:48,722
On weekends, you will
have her home by 11:00.
341
00:16:48,908 --> 00:16:50,737
Any evidence of
alcohol, cigarette smoke...
342
00:16:50,907 --> 00:16:53,702
anything that Nancy Reagan
would find unacceptable...
343
00:16:53,905 --> 00:16:56,734
and you will not be allowed
near her without an adult present.
344
00:16:56,946 --> 00:16:58,059
Are these rules clear?
345
00:16:58,195 --> 00:16:59,193
- Yes.
- Good!
346
00:16:59,319 --> 00:17:00,830
- May I speak?
- If you must.
347
00:17:00,985 --> 00:17:04,258
You want me to have you committed
or do you prefer to check yourself in?
348
00:17:04,483 --> 00:17:06,233
I'm not joking here, mister.
349
00:17:06,399 --> 00:17:08,831
You know you're my
guardian, not hers.
350
00:17:09,022 --> 00:17:10,658
You don't need the guardian.
351
00:17:10,814 --> 00:17:12,210
- She tried to kiss me.
- Jess.
352
00:17:12,354 --> 00:17:14,262
She did that thing
where you stretch...
353
00:17:14,436 --> 00:17:16,901
and put your arm around
the other person's shoulder...
354
00:17:17,102 --> 00:17:19,567
and then sneeze and your
hand falls and you try to grab...
355
00:17:19,767 --> 00:17:20,994
Jess, stop it.
356
00:17:21,141 --> 00:17:22,811
What do you think
is gonna happen?
357
00:17:22,974 --> 00:17:26,007
- You know what I think is gonna happen.
- No, I don't. Tell me.
358
00:17:26,222 --> 00:17:27,654
Tell me what I'll do to her.
359
00:17:27,805 --> 00:17:30,270
You won't do anything, because
when you're at her place...
360
00:17:30,470 --> 00:17:33,503
there's Lorelai, here, there's
me, and out there, there's Taylor.
361
00:17:33,718 --> 00:17:35,706
Romeo and Juliet
had warring families...
362
00:17:35,883 --> 00:17:38,269
and they still managed to
do a little damage, you know.
363
00:17:38,465 --> 00:17:40,897
When I catch you in a
pair of tights, I'll get worried.
364
00:17:41,089 --> 00:17:42,885
Until then, do your homework.
365
00:17:49,709 --> 00:17:51,936
Rory, let's move. They'll
be here any minute.
366
00:17:52,125 --> 00:17:54,590
- I'll be right there.
- Make sure to bring an extra coat.
367
00:17:54,791 --> 00:17:56,665
- Why?
- Do not ask why.
368
00:17:56,832 --> 00:17:58,502
It's Gilmore road rules.
369
00:17:58,664 --> 00:18:01,254
That doesn't make any sense.
We'll only be gone for a day.
370
00:18:01,453 --> 00:18:03,760
Say those exact words to my
mother when she shows up.
371
00:18:03,953 --> 00:18:05,463
Taking the coat.
372
00:18:06,535 --> 00:18:08,886
I have been doing some
research on our trip.
373
00:18:09,075 --> 00:18:10,904
I went to the bookstore,
and I found this.
374
00:18:11,074 --> 00:18:14,380
- "The best of New Haven." It's light.
- It's New Haven.
375
00:18:14,613 --> 00:18:16,920
Anyhow, I looked through
it, and it just so happens...
376
00:18:17,112 --> 00:18:19,418
that one of the best taco
places on the East Coast...
377
00:18:19,611 --> 00:18:20,649
is 10 minutes from campus.
378
00:18:20,777 --> 00:18:22,209
- We like tacos.
- Yes, we do.
379
00:18:22,360 --> 00:18:26,029
"You haven't had a taco until you've
been to Hector's. Crisp and meaty."
380
00:18:26,274 --> 00:18:27,467
- Dirty.
- Thank you.
381
00:18:27,607 --> 00:18:29,402
"Not greasy, with
homemade tortillas..."
382
00:18:29,564 --> 00:18:32,358
"It elevates fast finger-food
to the level of haute cuisine."
383
00:18:32,562 --> 00:18:34,914
- Sounds good.
- When dad is busy poof tog it up...
384
00:18:35,103 --> 00:18:37,535
- we could say hello to Hector.
- I like your thinking.
385
00:18:37,726 --> 00:18:40,873
- Good. Where's your stuff?
- I put the extra coat by the door.
386
00:18:41,100 --> 00:18:43,293
- I know, but where's your stuff?
- What stuff?
387
00:18:43,474 --> 00:18:46,030
Rory, I left a list on
your dresser last night.
388
00:18:46,222 --> 00:18:48,688
- I thought you were kidding.
- You didn't pack?
389
00:18:51,011 --> 00:18:53,079
Rory, let me explain
something to you.
390
00:18:53,260 --> 00:18:55,566
The way you survive a
road trip with my mother...
391
00:18:55,759 --> 00:18:59,031
is to have all your bases
covered. Leave nothing to chance.
392
00:18:59,257 --> 00:19:01,529
Never give her the
opportunity to give a lecture...
393
00:19:01,714 --> 00:19:03,861
on how if you'd brought
the second bathing suit...
394
00:19:04,046 --> 00:19:06,000
like she said, it
wouldn't have mattered...
395
00:19:06,170 --> 00:19:09,442
that the first one's strap broke in
a pool-slide incident that no one...
396
00:19:09,668 --> 00:19:11,622
including the Amazing
Kreskin, could predict...
397
00:19:11,792 --> 00:19:12,940
you would have been covered.
398
00:19:13,083 --> 00:19:15,515
I have to bring a bathing
suit? It's 30 degrees outside.
399
00:19:15,706 --> 00:19:18,694
It's an example based on a true
story. Get a skirt to go with this.
400
00:19:18,914 --> 00:19:20,663
I'm confused. When
are we changing?
401
00:19:20,829 --> 00:19:22,737
- Not the point.
- We're driving, walking...
402
00:19:22,912 --> 00:19:25,104
- eating tacos, and driving again.
- Check the list.
403
00:19:25,285 --> 00:19:27,921
- Why do I need rain boots?
- Why are you still questioning me?
404
00:19:28,117 --> 00:19:31,389
Should I bring both a rain hat
and an umbrella, or will one do?
405
00:19:31,615 --> 00:19:33,331
Forget it. Stupid question.
406
00:19:34,572 --> 00:19:35,570
Wow.
407
00:19:36,154 --> 00:19:38,869
I guess this means there
really isn't a Dean anymore.
408
00:19:39,070 --> 00:19:41,263
That and it broke in
the shower this morning.
409
00:19:41,443 --> 00:19:43,716
Though I probably would
have taken it off anyway.
410
00:19:43,901 --> 00:19:46,649
- Or Jess would have done it for you.
- What did that mean?
411
00:19:46,857 --> 00:19:49,652
It meant Jess wouldn't want you
wearing another guy's bracelet.
412
00:19:49,856 --> 00:19:52,048
Or that Jess is a thief
and he would've stolen it.
413
00:19:52,229 --> 00:19:55,376
- It works on both levels, right?
- It's gonna be like this from now on?
414
00:19:55,603 --> 00:19:58,068
- What does that mean?
- You liked Dean, and you hate Jess.
415
00:19:58,268 --> 00:20:01,176
Jess'll always be the guy who
told you off and wrecked my car...
416
00:20:01,391 --> 00:20:04,027
and Dean will always be the
perfect guy who'd come over...
417
00:20:04,223 --> 00:20:05,370
and change the water bottle.
418
00:20:05,514 --> 00:20:07,229
- I forgot about the water bottle.
- Mom.
419
00:20:07,388 --> 00:20:09,694
Rory, I said nothing. I didn't
mean what you thought.
420
00:20:09,887 --> 00:20:12,272
- I'm trying to be supportive.
- How supportive?
421
00:20:12,469 --> 00:20:14,264
Supportive. You
know, "Go, team."
422
00:20:14,426 --> 00:20:16,380
I'm serious. I want to
know how it's gonna be.
423
00:20:16,550 --> 00:20:18,140
- Can I invite him over?
- Of course.
424
00:20:18,299 --> 00:20:20,731
- Can he come into the house?
- Yes. He can come in.
425
00:20:20,922 --> 00:20:22,751
- Are you going to talk to him?
- Oh, my God.
426
00:20:22,921 --> 00:20:24,909
- Are you?
- I'll match him grunt for grunt.
427
00:20:25,087 --> 00:20:27,314
Okay. Let's say
he's in the house...
428
00:20:27,502 --> 00:20:30,217
and there's a fire and you can
either save him or your shoes.
429
00:20:30,418 --> 00:20:32,226
- Which is it?
- That depends. Did he start the fire?
430
00:20:32,250 --> 00:20:33,248
Mom.
431
00:20:33,374 --> 00:20:35,487
I promised you before and
I'm promising you again...
432
00:20:35,665 --> 00:20:38,573
I will cut this kid all kinds of
slack. Did I like Dean? Yes.
433
00:20:38,788 --> 00:20:41,298
Did I worry about you less
when you were with Dean? Yes.
434
00:20:41,495 --> 00:20:43,529
I never expected you
to be with Dean forever...
435
00:20:43,703 --> 00:20:45,691
like I don't expect you
to be with Jess forever.
436
00:20:45,868 --> 00:20:48,538
So now you're waiting for the
day I'm not with Jess anymore.
437
00:20:48,742 --> 00:20:50,884
I'm actually looking forward
to my mother getting here.
438
00:20:50,908 --> 00:20:53,584
- I'm kidding. And thank you.
- You're annoying. And you're welcome.
439
00:20:53,655 --> 00:20:54,654
[Doorbell ringing]
440
00:20:55,196 --> 00:20:56,343
Let the games begin.
441
00:20:56,696 --> 00:20:59,525
- Your drivers have arrived.
- Hi, Grandma. Hi, Grandpa.
442
00:20:59,736 --> 00:21:02,372
Hello, Rory. Hello, Lorelai.
What a perfect day for a drive.
443
00:21:02,568 --> 00:21:04,079
- Sure is.
- You brought an umbrella?
444
00:21:04,233 --> 00:21:05,630
- And a rain cap.
- Excellent!
445
00:21:05,774 --> 00:21:07,762
Let me help you with those.
446
00:21:10,813 --> 00:21:13,086
- Where are you going with that?
- To the car.
447
00:21:13,271 --> 00:21:15,463
- You can't have that in the car.
- I know.
448
00:21:15,644 --> 00:21:18,109
- Then what are you doing with it?
- Walking it.
449
00:21:18,310 --> 00:21:19,503
Lorelai.
450
00:21:19,642 --> 00:21:20,951
I know I can't
have it in the car.
451
00:21:20,975 --> 00:21:22,849
- It won't be in the car.
- Is that everything?
452
00:21:23,016 --> 00:21:24,014
I think so.
453
00:21:24,140 --> 00:21:27,094
All right then. Let's get
this show on the road.
454
00:21:31,053 --> 00:21:33,040
Now let's see you drink it.
455
00:21:36,134 --> 00:21:37,724
Good to the last drop.
456
00:21:37,883 --> 00:21:40,678
- You stay that way until it's gone.
- Aye, aye, Captain.
457
00:21:40,882 --> 00:21:43,995
- Let's go, Richard.
- All righty.
458
00:21:53,125 --> 00:21:54,682
Wow, does that guy look smart.
459
00:21:54,832 --> 00:21:56,468
I mean it. He's got
the smart look down.
460
00:21:56,623 --> 00:21:58,611
The glasses, the furrowed
brow, the ticky walk.
461
00:21:58,788 --> 00:22:00,776
- The Kierkegaard.
- I really think it's the walk.
462
00:22:00,954 --> 00:22:02,749
We are at Yale. There
are smart people here.
463
00:22:02,911 --> 00:22:04,945
I know. I just didn't
realize how many.
464
00:22:05,119 --> 00:22:08,152
If I pulled my checkbook out now,
12 guys could help me balance it.
465
00:22:08,367 --> 00:22:10,241
Thirteen, if you were
near the right building.
466
00:22:10,408 --> 00:22:12,600
Grandpa, that art gallery
was amazing. Thank you.
467
00:22:12,781 --> 00:22:15,848
Yale has one of the finest
collections of British art in the world.
468
00:22:16,071 --> 00:22:17,298
Louvre, shmouvre.
469
00:22:17,446 --> 00:22:19,797
I spent a lot of time in that
gallery as a young man.
470
00:22:19,986 --> 00:22:22,656
- I'll say you did.
- What was that, "I'll say you did"?
471
00:22:22,860 --> 00:22:25,654
That gallery was one of
your father's favorite places...
472
00:22:25,858 --> 00:22:27,449
- to bring the ladies.
- What?
473
00:22:27,606 --> 00:22:28,720
Emily.
474
00:22:28,857 --> 00:22:30,494
It's where you took
me on our first date.
475
00:22:30,647 --> 00:22:32,521
Dad liked to impress
them with the paintings.
476
00:22:32,688 --> 00:22:33,881
Why did you bring this up?
477
00:22:34,020 --> 00:22:36,814
He was the master of the "frown,
step back, wrinkle, and sigh."
478
00:22:37,018 --> 00:22:38,575
- The what?
- Frown.
479
00:22:39,101 --> 00:22:40,373
Step back.
480
00:22:40,975 --> 00:22:42,168
Wrinkle.
481
00:22:42,307 --> 00:22:44,454
- And sigh.
- I did no such thing.
482
00:22:44,640 --> 00:22:47,276
And then he'd talk about the
paintings he'd seen in Paris...
483
00:22:47,471 --> 00:22:49,664
and the colors of Titian.
By the end of the date...
484
00:22:49,846 --> 00:22:51,595
you thought he's
the most brilliant man.
485
00:22:51,761 --> 00:22:53,907
Using Titian to score.
Even Titian didn't do that.
486
00:22:54,093 --> 00:22:56,968
You shouldn't tell them this.
They'll think I was some Lothario.
487
00:22:57,174 --> 00:22:58,447
You were.
488
00:22:58,590 --> 00:23:02,737
I was just a young, single man
who wanted to experience life.
489
00:23:03,838 --> 00:23:06,145
- Don't ever fall for that line.
- I promise.
490
00:23:06,337 --> 00:23:09,484
You know, Emily, you
weren't such an innocent little...
491
00:23:09,710 --> 00:23:11,585
doe lost in the woods yourself.
492
00:23:11,750 --> 00:23:14,499
- I beg your pardon?
- They're turning on each other. I love it!
493
00:23:14,708 --> 00:23:18,173
I'll have you know, I was happily
involved in a very serious relationship...
494
00:23:18,414 --> 00:23:20,800
when your mother decided
she simply had to have me.
495
00:23:20,995 --> 00:23:23,710
- The size of your ego! I swear.
- Linny Lott.
496
00:23:23,911 --> 00:23:26,262
- That mouse?
- That mouse and I were engaged.
497
00:23:26,451 --> 00:23:28,485
- You were not.
- I'd given her my pin.
498
00:23:28,659 --> 00:23:30,488
- I'd introduced her to my parents.
- So?
499
00:23:30,658 --> 00:23:32,964
The date was set,
invitations mailed out.
500
00:23:33,156 --> 00:23:34,951
You couldn't marry Linny Lott.
501
00:23:35,114 --> 00:23:36,880
That woman needed
directions to get to a point.
502
00:23:36,904 --> 00:23:37,937
[Imitates cat screeching]
503
00:23:38,070 --> 00:23:40,945
Richard Gilmore, you are going to
give these girls the wrong impression.
504
00:23:41,152 --> 00:23:42,662
What impression is that?
505
00:23:42,818 --> 00:23:45,328
That you were the Helena
Bonham Carter of the society set?
506
00:23:45,525 --> 00:23:48,354
I did not steal your grandfather.
I simply gave him a choice.
507
00:23:48,564 --> 00:23:50,632
When you showed up
at my fraternity party...
508
00:23:50,814 --> 00:23:52,768
in that blue dress,
I had no choice.
509
00:23:52,938 --> 00:23:55,323
You stole my
father with fashion.
510
00:23:55,520 --> 00:23:57,269
I can't believe you
remember the dress.
511
00:23:57,435 --> 00:23:59,469
I can't believe you
were the other woman.
512
00:23:59,642 --> 00:24:01,119
This is ridiculous.
513
00:24:01,266 --> 00:24:03,572
Another woman should be
saying, "This is ridiculous."
514
00:24:03,765 --> 00:24:05,833
- Will you stop?
- Well?
515
00:24:06,014 --> 00:24:09,206
- Well what?
- You mean you don't remember?
516
00:24:11,178 --> 00:24:13,529
Oh, my God! There
was a bench here.
517
00:24:13,718 --> 00:24:16,103
- They moved it last year.
- I can't believe this.
518
00:24:16,300 --> 00:24:18,174
Me, either. What if
we wanted to sit down?
519
00:24:18,341 --> 00:24:19,976
This is where your
father proposed.
520
00:24:20,131 --> 00:24:21,528
- Really?
- That's right.
521
00:24:21,673 --> 00:24:23,184
- By the trashcan.
- That's right.
522
00:24:23,338 --> 00:24:24,690
That's very romantic.
523
00:24:24,837 --> 00:24:26,666
Especially if you need
to spit your gum out.
524
00:24:26,836 --> 00:24:29,143
My girlfriends were going
to drive me back to school.
525
00:24:29,335 --> 00:24:30,414
And you were angry with me.
526
00:24:30,542 --> 00:24:32,735
Because you didn't commit
to plans for the holidays.
527
00:24:32,917 --> 00:24:36,189
I wanted to invite you to my house,
to meet my parents after I proposed.
528
00:24:36,414 --> 00:24:39,129
Which I didn't know because
you gave me no indication.
529
00:24:39,330 --> 00:24:42,284
Anyway, you had just finished
calling me a spineless jellyfish.
530
00:24:42,495 --> 00:24:44,403
And you got annoyed,
reached in your pocket...
531
00:24:44,577 --> 00:24:45,929
pulled a box, and said, "Here!"
532
00:24:46,077 --> 00:24:47,985
And you opened the
box, showed no emotion...
533
00:24:48,159 --> 00:24:50,544
slammed it closed,
and said, "Fine."
534
00:24:50,741 --> 00:24:52,013
Yes, I did.
535
00:24:54,405 --> 00:24:55,996
That is so sweet.
536
00:24:56,196 --> 00:24:59,388
- No, my button broke.
- Yeah? Let me see.
537
00:24:59,611 --> 00:25:02,281
- It just broke in two and fell.
- Let me look.
538
00:25:02,485 --> 00:25:04,473
It's a broken button.
What is there to look at?
539
00:25:04,650 --> 00:25:06,366
I think there's a
bathroom over there.
540
00:25:06,525 --> 00:25:08,717
- What can we do in a bathroom?
- Meet George Michael.
541
00:25:08,898 --> 00:25:10,170
- What?
- Let's go.
542
00:25:11,230 --> 00:25:14,105
I don't believe it. This
is a brand-new skirt.
543
00:25:14,312 --> 00:25:15,664
Mom, let me see.
544
00:25:15,810 --> 00:25:18,003
I have this dinner to go
to. What am I going to do?
545
00:25:18,185 --> 00:25:21,536
Drink a lot. Easier to explain
it if you're falling down drunk.
546
00:25:21,766 --> 00:25:22,800
Thank you for the advice.
547
00:25:22,933 --> 00:25:25,159
- I can rig this till you get home.
- You can?
548
00:25:25,348 --> 00:25:27,858
Yeah, just give me
five seconds here.
549
00:25:28,679 --> 00:25:30,269
- What is that?
- It's a paper clip.
550
00:25:30,428 --> 00:25:32,382
What do you intend to
do with that paper clip?
551
00:25:32,552 --> 00:25:35,427
I intend to carve something
really dirty into the bathroom door.
552
00:25:35,634 --> 00:25:37,430
What rhymes with "Nantucket"?
553
00:25:37,591 --> 00:25:39,307
I'm standing here
holding my skirt.
554
00:25:39,466 --> 00:25:41,738
I will put this paper clip
through your buttonhole...
555
00:25:41,923 --> 00:25:43,797
and through the thread
that held the button.
556
00:25:43,963 --> 00:25:45,519
Then you put your
jacket back on.
557
00:25:45,670 --> 00:25:46,771
- That's ingenious.
- I know.
558
00:25:46,795 --> 00:25:49,829
If I had a thumbtack I
could make a Scud missile.
559
00:25:50,543 --> 00:25:53,133
You know, your father's
having a wonderful time.
560
00:25:53,333 --> 00:25:54,367
Good.
561
00:25:54,500 --> 00:25:56,772
It means a lot to him
to share this with Rory.
562
00:25:56,956 --> 00:25:58,149
I know.
563
00:25:58,414 --> 00:26:01,720
Actually, it means a lot to him
to share this with you and Rory.
564
00:26:01,953 --> 00:26:04,385
- It's very nice that you're here.
- Nice for you.
565
00:26:04,577 --> 00:26:08,202
I found out you were not supposed to
be my real mother, so I'm a little scarred.
566
00:26:09,366 --> 00:26:12,002
See that? That is my favorite
building in the whole school.
567
00:26:12,199 --> 00:26:13,346
- It is?
- Yes, it is.
568
00:26:13,490 --> 00:26:14,488
Why?
569
00:26:14,614 --> 00:26:16,921
That's where the Timothy
Dwight Dining Hall is.
570
00:26:17,112 --> 00:26:19,339
I thought campus food was
supposed to be disgusting.
571
00:26:19,528 --> 00:26:22,641
Not Yale food. They have
the most delicious pot roast.
572
00:26:22,859 --> 00:26:25,768
- I love pot roast.
- Who doesn't love pot roast?
573
00:26:26,399 --> 00:26:27,626
Are you having a good time?
574
00:26:27,774 --> 00:26:30,364
- I'm having a very good time.
- I'm glad.
575
00:26:30,606 --> 00:26:34,718
It's nice being able to show this
place to another Gilmore generation.
576
00:26:35,312 --> 00:26:39,856
You know, one day when
your mother was 10 years old...
577
00:26:40,392 --> 00:26:44,583
she ran into my office and she said,
"I'm going to go to Yale just like you."
578
00:26:44,848 --> 00:26:47,075
She actually took my
diploma out of my office...
579
00:26:47,263 --> 00:26:49,059
and put it in her room.
580
00:26:49,721 --> 00:26:52,913
She wouldn't give it back
to me for about six months.
581
00:26:54,218 --> 00:26:56,683
This place makes
you remember things.
582
00:26:57,508 --> 00:26:59,621
Hopefully things
you're being graded on.
583
00:26:59,798 --> 00:27:02,150
All right, we're all
in one piece again.
584
00:27:02,339 --> 00:27:04,771
Glad to hear it.
Shall we continue?
585
00:27:05,504 --> 00:27:07,571
You're not gonna show
me the vending machine...
586
00:27:07,753 --> 00:27:11,264
where I was conceived, are you?
Because I don't think I can take it.
587
00:27:15,207 --> 00:27:16,205
Wow.
588
00:27:16,332 --> 00:27:18,003
- Lions and tigers and bears...
- Oh, my!
589
00:27:18,164 --> 00:27:19,163
Impressive, isn't it?
590
00:27:19,289 --> 00:27:21,046
I'd like to open a
checking account, please.
591
00:27:21,204 --> 00:27:22,202
What is this place?
592
00:27:22,329 --> 00:27:24,203
This is the main
administration building...
593
00:27:24,369 --> 00:27:26,323
professors' offices,
the dean's office.
594
00:27:26,493 --> 00:27:29,719
Some of the best scotch in the
country can be found behind those doors.
595
00:27:29,949 --> 00:27:31,426
I'm not sure how
to take that, Dad.
596
00:27:31,574 --> 00:27:33,608
Come on. Follow me, please.
597
00:27:34,114 --> 00:27:36,545
- What's he so excited about?
- Who knows?
598
00:27:36,738 --> 00:27:39,045
Dickens must have dropped
a pencil here at some point.
599
00:27:39,236 --> 00:27:42,350
Rory, this is the office of
a very dear friend of mine.
600
00:27:42,568 --> 00:27:44,318
His name is Harris Fellows...
601
00:27:44,483 --> 00:27:46,869
and he just happens to
be the Dean of Admissions.
602
00:27:47,065 --> 00:27:48,292
- Really?
- That's right.
603
00:27:48,440 --> 00:27:50,156
I called him just
before we came down...
604
00:27:50,314 --> 00:27:53,507
asked him if he had time to
squeeze you in and he said yes.
605
00:27:53,729 --> 00:27:55,320
- Squeeze me in...
- For an interview.
606
00:27:55,478 --> 00:27:57,750
- An interview for what, Dad?
- For Yale.
607
00:27:57,935 --> 00:27:58,371
Grandpa.
608
00:27:58,383 --> 00:28:00,400
I told him all about
you and your grades...
609
00:28:00,601 --> 00:28:02,396
and how well you
were doing at Chilton.
610
00:28:02,558 --> 00:28:05,352
He insisted on seeing you.
He wouldn't let me off the hook.
611
00:28:05,556 --> 00:28:07,306
But I haven't applied to Yale.
612
00:28:07,471 --> 00:28:09,459
I told him you weren't
finished deciding...
613
00:28:09,637 --> 00:28:10,705
that you were very picky.
614
00:28:10,845 --> 00:28:12,879
I think that made him
want you even more.
615
00:28:13,052 --> 00:28:15,517
They can be very competitive,
these Ivy League schools.
616
00:28:15,718 --> 00:28:18,910
He's expecting you at
3:00. Look, it's 3:00 now.
617
00:28:19,133 --> 00:28:22,280
We timed this perfectly,
didn't we? I'll walk you in.
618
00:28:22,505 --> 00:28:23,823
We'll be right back.
619
00:28:23,963 --> 00:28:26,190
Rory, honey, you don't
have to go in there.
620
00:28:26,378 --> 00:28:28,571
What? Of course she's
going to go in there.
621
00:28:28,752 --> 00:28:30,786
Rory, honey, the only
person I'm talking to...
622
00:28:30,960 --> 00:28:32,914
you don't have to go
in if you don't want to.
623
00:28:33,083 --> 00:28:34,231
The man is waiting.
624
00:28:34,374 --> 00:28:35,852
You want to leave?
We can just leave.
625
00:28:35,999 --> 00:28:37,271
No, it's okay. I'll go in.
626
00:28:37,415 --> 00:28:39,607
Harris is a very nice man, Rory.
627
00:28:39,913 --> 00:28:43,741
I think you two are really going to
hit it off. Come on, I'll walk you in.
628
00:28:56,071 --> 00:28:58,786
My skirt seems to be
holding up very well.
629
00:29:01,527 --> 00:29:03,322
- Lorelai...
- No.
630
00:29:05,650 --> 00:29:08,478
She shook his hand. She just
reached out and shook his hand.
631
00:29:08,690 --> 00:29:11,723
It completely threw him
off. I swear, that girl...
632
00:29:12,188 --> 00:29:15,141
I almost feel like a
standing ovation is in order.
633
00:29:15,353 --> 00:29:17,580
If you're going to get
dramatic, let's go outside.
634
00:29:17,768 --> 00:29:18,767
It echoes in here.
635
00:29:18,893 --> 00:29:20,251
What did you think
you were doing?
636
00:29:20,392 --> 00:29:22,902
I thought I was helping my
granddaughter get in to what is...
637
00:29:23,099 --> 00:29:25,406
in my opinion, the best Ivy
League school in America.
638
00:29:25,597 --> 00:29:27,268
Even though she
doesn't want to go here?
639
00:29:27,430 --> 00:29:29,259
She doesn't know she
doesn't want to go here.
640
00:29:29,429 --> 00:29:32,576
You're unbelievable. You corner
her the other night without me there.
641
00:29:32,802 --> 00:29:34,200
Of course. You
wouldn't let her go.
642
00:29:34,343 --> 00:29:36,774
- I wouldn't?
- I knew that the last thing that you...
643
00:29:36,967 --> 00:29:38,841
could want, would
be Rory going to Yale.
644
00:29:39,007 --> 00:29:41,916
- And the reason would be?
- I went to Yale, therefore Rory can't.
645
00:29:42,131 --> 00:29:44,641
That's right, the crazy reason.
646
00:29:44,838 --> 00:29:47,428
That's all right. It's your
prerogative to feel that way.
647
00:29:47,628 --> 00:29:50,423
It's mine to make sure that Rory
at least knows all her options.
648
00:29:50,626 --> 00:29:53,262
Shouldn't you slap my face
with a glove before you do this?
649
00:29:53,458 --> 00:29:56,650
- I'm not going to discuss this.
- You lied to everybody, Dad.
650
00:29:56,873 --> 00:29:59,940
You lied to me, to Rory. And
Mom, I'm thinking you lied to her, too.
651
00:30:00,163 --> 00:30:02,276
Lorelai, please, let's
try and calm down.
652
00:30:02,453 --> 00:30:04,839
- This is for Rory's own good.
- Rory's going to Harvard.
653
00:30:05,035 --> 00:30:07,467
- We'll see.
- No, Rory's going to Harvard.
654
00:30:07,659 --> 00:30:10,125
It's already been
decided without you.
655
00:30:10,324 --> 00:30:12,154
Get it? You don't control it.
656
00:30:12,323 --> 00:30:15,629
And that little stunt of yours
doesn't change that fact one bit.
657
00:30:15,863 --> 00:30:17,737
I'm sorry about the
way it had to be done...
658
00:30:17,904 --> 00:30:19,778
but I didn't want to
argue with you about it.
659
00:30:19,945 --> 00:30:22,251
My whole life you've
tried to control everything...
660
00:30:22,443 --> 00:30:25,556
and if you didn't control something
then you just didn't deal with it.
661
00:30:25,775 --> 00:30:26,773
That's ridiculous.
662
00:30:26,899 --> 00:30:29,016
When you couldn't control
me, you didn't deal with me.
663
00:30:29,107 --> 00:30:32,651
This has nothing to do with you. This
is about Rory and Rory's education...
664
00:30:32,896 --> 00:30:35,566
which frankly, Lorelai, is
something you know nothing about.
665
00:30:35,770 --> 00:30:37,916
- Excuse me?
- You never went to college...
666
00:30:38,102 --> 00:30:39,534
let alone an Ivy League college.
667
00:30:39,685 --> 00:30:41,752
You don't know how
the system works.
668
00:30:41,933 --> 00:30:43,365
I do. I went through it.
669
00:30:43,516 --> 00:30:45,345
You want Rory to go
to Harvard that badly?
670
00:30:45,515 --> 00:30:47,344
So do thousands
of other mothers.
671
00:30:47,514 --> 00:30:52,024
Yale is an excellent school. The equal
of Harvard in every way. Except one.
672
00:30:52,302 --> 00:30:54,256
I went here. I'm an alumnus.
673
00:30:54,426 --> 00:30:56,733
That makes it easier
for Rory to get in.
674
00:30:56,925 --> 00:30:59,515
And if you had any idea about
the way the system works...
675
00:30:59,715 --> 00:31:01,351
- you'd know this.
- So here it is.
676
00:31:01,506 --> 00:31:04,335
I knew we'd eventually get to
the big "my daughter's a loser..."
677
00:31:04,546 --> 00:31:07,375
"Poor me, future squandered,
the Gilmore name sullied" speech.
678
00:31:07,586 --> 00:31:10,381
I am not going to leave
Rory's education to chance...
679
00:31:10,585 --> 00:31:12,970
simply because I
might risk offending you.
680
00:31:13,167 --> 00:31:15,393
Her future is more
important than your pride.
681
00:31:15,582 --> 00:31:19,331
If you don't like that, I'm sorry. If it
makes you angry, what else is new?
682
00:31:19,580 --> 00:31:23,533
- But that, my dear girl, is the way it is.
- I'm calling a cab. We're leaving.
683
00:31:28,492 --> 00:31:30,446
Lorelai, come back inside.
684
00:31:30,616 --> 00:31:32,763
Lorelai, put the phone
away and come back inside.
685
00:31:32,949 --> 00:31:36,016
Yes, hi. In New Haven, I need
the number of a cab company.
686
00:31:36,238 --> 00:31:38,192
Any one. Pick one. Thanks.
687
00:31:38,362 --> 00:31:40,998
You are not taking a cab all
the way back to Stars Hollow.
688
00:31:41,194 --> 00:31:43,023
He lied to you,
too. Don't you care?
689
00:31:43,193 --> 00:31:44,750
That is between
me and your father.
690
00:31:44,900 --> 00:31:47,490
Great, whatever. Damn,
I just forgot the number.
691
00:31:47,690 --> 00:31:50,280
Just calm down and look
at it from his point of view.
692
00:31:50,481 --> 00:31:54,184
Hi. In New Haven, I need a
cab company. Any cab company.
693
00:31:54,437 --> 00:31:57,312
Your father is a very
strong-willed man, Lorelai.
694
00:31:57,518 --> 00:31:59,506
- You know this. You take after him.
- Thank you.
695
00:31:59,684 --> 00:32:02,115
He wants the best for Rory.
He thinks this is the best.
696
00:32:02,308 --> 00:32:03,660
It doesn't matter
what he thinks.
697
00:32:03,807 --> 00:32:05,841
It matters what I think
and what Rory thinks.
698
00:32:06,014 --> 00:32:07,491
So Rory takes a meeting at Yale.
699
00:32:07,639 --> 00:32:09,434
That doesn't mean
she won't go to Harvard.
700
00:32:09,596 --> 00:32:11,231
I know, because she
is going to Harvard.
701
00:32:11,386 --> 00:32:12,944
- If she applies to Yale...
- She's not!
702
00:32:13,093 --> 00:32:15,808
And gets in, that might make
her more appealing to Harvard.
703
00:32:16,009 --> 00:32:17,156
Have you thought about that?
704
00:32:17,300 --> 00:32:20,209
No, because I'm not trying to
reason away a crazy man's actions.
705
00:32:20,423 --> 00:32:23,491
Don't turn this into another
crusade against your childhood.
706
00:32:23,713 --> 00:32:24,712
Just let it go.
707
00:32:24,838 --> 00:32:27,666
Realize that despite the manner
in which your father did this...
708
00:32:27,878 --> 00:32:29,105
his intentions were honorable.
709
00:32:29,252 --> 00:32:32,001
You know what? Sometimes I
try to figure out why dad and I...
710
00:32:32,209 --> 00:32:33,487
have such an awful relationship.
711
00:32:33,583 --> 00:32:35,651
I try to figure out why
we can't communicate...
712
00:32:35,832 --> 00:32:37,184
and why we can't
break through...
713
00:32:37,332 --> 00:32:38,842
whatever crap is
standing between us.
714
00:32:38,997 --> 00:32:42,030
Something like this happens
and it's like, "Yeah, that's why."
715
00:32:42,245 --> 00:32:44,119
Fine, Lorelai. Your
father's a demon.
716
00:32:44,286 --> 00:32:46,274
He's cruel and out to
destroy your happiness.
717
00:32:46,452 --> 00:32:50,155
But think about this. You're fighting
so hard to send Rory off to Harvard...
718
00:32:50,408 --> 00:32:52,442
that you haven't even
stopped to consider...
719
00:32:52,615 --> 00:32:55,364
that if she went to Yale
she could live at home.
720
00:32:55,572 --> 00:32:57,765
Consider that on your cab ride.
721
00:33:01,235 --> 00:33:03,700
Hi, yes. In New Haven,
I need a cab company.
722
00:33:05,150 --> 00:33:08,581
It was a pleasure to meet you. I'll
read that book you recommended.
723
00:33:08,815 --> 00:33:12,166
Don't be fooled by the Oprah seal
on the cover. It's actually very good.
724
00:33:12,396 --> 00:33:14,782
How did it go? I see
that everyone is smiling.
725
00:33:14,978 --> 00:33:17,693
Richard, your granddaughter
is everything you said and more.
726
00:33:17,894 --> 00:33:20,404
- You should be very proud.
- I am. Very proud.
727
00:33:20,601 --> 00:33:22,396
- It was nice meeting you.
- Same here.
728
00:33:22,558 --> 00:33:24,830
- I'll see you at dinner.
- Thanks, Harris.
729
00:33:25,307 --> 00:33:29,771
That sounded like it went very
well. What did you tell him to read?
730
00:33:30,053 --> 00:33:31,644
- Why did you do that?
- Do what?
731
00:33:31,803 --> 00:33:33,598
Make this appointment
without telling me?
732
00:33:33,761 --> 00:33:36,033
Rory, I know this appointment
upset your mother...
733
00:33:36,217 --> 00:33:37,932
but this was an
important opportunity.
734
00:33:38,091 --> 00:33:41,840
I know it was important. That's why I
can't believe you didn't prepare me for it.
735
00:33:42,089 --> 00:33:44,759
I didn't have my transcripts,
my letters of recommendation.
736
00:33:44,963 --> 00:33:47,189
I couldn't remember
what I wanted to major in.
737
00:33:47,378 --> 00:33:49,127
I'm sure he knew
you were nervous.
738
00:33:49,294 --> 00:33:50,965
But I didn't have
to be that nervous.
739
00:33:51,126 --> 00:33:53,034
I could've been calm
and brushed my hair.
740
00:33:53,208 --> 00:33:55,798
- I never would've worn this.
- Rory, none of this matters.
741
00:33:55,999 --> 00:33:57,714
It matters to me. I
like to be prepared.
742
00:33:57,873 --> 00:34:01,145
This has nothing to do with Mom. If
you wanted me to take this meeting...
743
00:34:01,371 --> 00:34:03,359
I would have done it
because you asked me to...
744
00:34:03,536 --> 00:34:04,695
and I would've done it right.
745
00:34:04,827 --> 00:34:07,338
Rory, a cab is meeting us
at the main gate. Let's go.
746
00:34:07,534 --> 00:34:10,568
- I'm coming. Bye, Grandma.
- Goodbye, Rory.
747
00:34:13,656 --> 00:34:15,564
Don't you even look at me!
748
00:34:19,278 --> 00:34:20,426
Thanks.
749
00:34:24,192 --> 00:34:25,669
Well, here's the good news...
750
00:34:25,817 --> 00:34:28,282
you don't have to worry
about which college to go to...
751
00:34:28,481 --> 00:34:30,152
that cab ride was
your college tuition.
752
00:34:30,315 --> 00:34:32,825
Can we not say the word
"college" for at least 48 hours?
753
00:34:33,022 --> 00:34:34,453
- Fine.
- Thank you.
754
00:34:34,603 --> 00:34:36,477
How about "collage"?
Can I say "collage"?
755
00:34:36,644 --> 00:34:38,518
It sounds the same,
but it's very different.
756
00:34:38,685 --> 00:34:39,683
"Collage" is fine.
757
00:34:39,809 --> 00:34:42,161
I don't even know how to
get through a conversation...
758
00:34:42,349 --> 00:34:44,179
without the word "collage."
759
00:34:44,348 --> 00:34:46,495
I should have listened
to you about today.
760
00:34:46,681 --> 00:34:50,191
No. There's no way even I
could have seen this one coming.
761
00:34:52,344 --> 00:34:54,412
I can't believe I had a
meeting at Yale today.
762
00:34:54,593 --> 00:34:55,591
I know.
763
00:34:55,718 --> 00:34:57,945
I can't believe the name
that popped into my head...
764
00:34:58,133 --> 00:35:00,167
for my role model
was Gloria Estefan.
765
00:35:00,340 --> 00:35:02,328
You don't work
great under pressure.
766
00:35:02,506 --> 00:35:04,176
- Sucky day.
- But excellent tacos.
767
00:35:04,338 --> 00:35:05,895
Yeah, Hector
really came through.
768
00:35:06,045 --> 00:35:07,193
What are you doing?
769
00:35:07,336 --> 00:35:09,483
Recovering from a day with
my parents. Want a taco?
770
00:35:09,669 --> 00:35:12,816
I already have food here. We
sell it to the other customers...
771
00:35:13,042 --> 00:35:14,950
who don't come as
prepared as the two of you.
772
00:35:15,124 --> 00:35:17,033
Be nice and get us some salsa.
773
00:35:17,206 --> 00:35:18,683
At least order a cup of coffee.
774
00:35:18,831 --> 00:35:21,137
- Coffee and tacos?
- Sounds just gross enough to work.
775
00:35:21,329 --> 00:35:22,647
- Hi.
- Hi.
776
00:35:22,787 --> 00:35:25,934
Please, I'll finish it. Hi, hi,
hi, hi, hi. I'm getting the coffee.
777
00:35:26,160 --> 00:35:28,194
I got to run out and
get a part for my car.
778
00:35:28,367 --> 00:35:30,321
Get a receipt this time.
779
00:35:30,491 --> 00:35:31,843
I'll be back.
780
00:35:32,574 --> 00:35:34,767
Luke, what's the record
for most tacos eaten...
781
00:35:34,947 --> 00:35:36,777
in a diner that doesn't
actually sell tacos?
782
00:35:36,946 --> 00:35:37,945
I have no idea.
783
00:35:38,071 --> 00:35:40,819
Find out, will you? 'Cause if
it's less than five, we're famous!
784
00:35:41,027 --> 00:35:42,185
Where'd you get those things?
785
00:35:42,318 --> 00:35:44,306
- New Haven.
- Really? The dump was closed?
786
00:35:44,484 --> 00:35:46,313
We paid a little
visit to Yale today.
787
00:35:46,483 --> 00:35:49,391
One that I would prefer not
to relive, thank you very much.
788
00:35:49,606 --> 00:35:52,037
- I'm gonna go study.
- Okay, hon. See you back home.
789
00:35:52,230 --> 00:35:53,662
- Bye, Luke.
- Bye.
790
00:35:55,353 --> 00:35:58,898
Listen, I just want you to know
that I had a little talk with Jess earlier.
791
00:35:59,143 --> 00:36:00,176
You did?
792
00:36:00,309 --> 00:36:03,422
Yes, and I really laid down the
rules concerning him and Rory.
793
00:36:03,641 --> 00:36:06,277
He now knows that I am
going to be watching them...
794
00:36:06,472 --> 00:36:08,029
every second they are together.
795
00:36:08,180 --> 00:36:09,577
- Good.
- Yep.
796
00:36:09,804 --> 00:36:11,872
- You know, they're together now.
- What?
797
00:36:12,053 --> 00:36:14,359
"I have to get a part."
"I'm going to go study."
798
00:36:14,552 --> 00:36:17,108
That's kid code for, "Meet me
at the agreed upon location..."
799
00:36:17,300 --> 00:36:18,811
"Far away from
my clueless uncle."
800
00:36:18,966 --> 00:36:21,681
You're kidding me, right?
You don't think that...
801
00:36:22,048 --> 00:36:23,524
Damn! They are!
They're together!
802
00:36:23,672 --> 00:36:25,501
They used the kid code,
and they're together!
803
00:36:25,671 --> 00:36:28,057
- It's okay, Luke.
- They are out there right now...
804
00:36:28,253 --> 00:36:30,321
doing God knows what,
completely unsupervised!
805
00:36:30,502 --> 00:36:32,251
- How did you let this happen?
- Me?
806
00:36:32,417 --> 00:36:33,974
I thought you were against this.
807
00:36:34,125 --> 00:36:37,079
You were all, "This is so great,
and Rory's gonna change Jess."
808
00:36:37,289 --> 00:36:40,403
Is she a miracle worker? Come
on, wake up, the guy's trouble.
809
00:36:40,621 --> 00:36:43,370
I have to find them. Caesar,
I'll be back in a little while.
810
00:36:43,578 --> 00:36:46,453
You're gonna run all over
town looking for Jess and Rory?
811
00:36:46,660 --> 00:36:47,807
If I have to, yes.
812
00:36:47,951 --> 00:36:50,905
If you were really a concerned
mother, you'd go with me.
813
00:36:51,116 --> 00:36:53,911
I can't. But if you like, I'll
let you sniff Rory's sweater.
814
00:36:54,115 --> 00:36:56,183
Maybe her scent will
help you track them down.
815
00:36:56,363 --> 00:36:59,477
The things you find amusing
astound me sometimes.
816
00:37:01,444 --> 00:37:03,159
You're not really
gonna sniff it?
817
00:37:03,318 --> 00:37:05,703
No, it's cold out.
She might need it.
818
00:37:23,516 --> 00:37:25,789
You going to smoke
that or mind-meld with it?
819
00:37:25,972 --> 00:37:27,120
Depends.
820
00:37:28,638 --> 00:37:30,626
So where's the
part for your car?
821
00:37:31,512 --> 00:37:32,909
I don't know.
822
00:37:33,135 --> 00:37:36,249
Gypsy said she was gonna
leave it for me somewhere.
823
00:37:36,550 --> 00:37:39,299
- Guess she forgot.
- She's bad that way.
824
00:37:39,508 --> 00:37:41,303
I'll have to take my
business elsewhere.
825
00:37:41,465 --> 00:37:42,975
Looks that way.
826
00:37:43,671 --> 00:37:45,387
- So.
- So.
827
00:37:45,712 --> 00:37:48,223
- Here we are.
- Yeah, here we are.
828
00:37:52,376 --> 00:37:55,682
Tell me, what's your decision
about smoking that depending on?
829
00:37:55,916 --> 00:37:57,268
On what's gonna happen.
830
00:37:57,415 --> 00:37:59,244
- When?
- Now.
831
00:38:17,738 --> 00:38:19,408
I'm glad you didn't smoke it.
832
00:38:19,570 --> 00:38:20,922
- Yeah?
- Yeah.
833
00:38:38,352 --> 00:38:42,022
Whatever else happens between
us, at least we know that part works.
834
00:38:44,349 --> 00:38:46,417
- What?
- I have to go.
835
00:38:46,764 --> 00:38:49,230
What? Did I do something or...
836
00:38:49,429 --> 00:38:54,745
No. This was... You were, are...
837
00:38:54,927 --> 00:38:56,245
It was wonderful.
838
00:38:56,384 --> 00:38:59,690
And I look forward to many
similar occurrences in the future.
839
00:38:59,924 --> 00:39:02,481
But right now, I have
to go. Understand?
840
00:39:02,756 --> 00:39:03,755
Not at all.
841
00:39:03,880 --> 00:39:06,153
It's more fun
that way, isn't it?
842
00:39:07,420 --> 00:39:08,692
Come here.
843
00:39:17,582 --> 00:39:18,695
Beat it.
844
00:39:19,289 --> 00:39:21,084
I'll see you tomorrow.
845
00:39:41,652 --> 00:39:42,650
[Knocking on window]
846
00:39:55,895 --> 00:39:56,894
Hey.
847
00:39:57,311 --> 00:39:59,696
- What are you doing?
- I climbed a tree.
848
00:39:59,893 --> 00:40:01,120
Why?
849
00:40:02,017 --> 00:40:04,130
I was afraid to
ring the doorbell...
850
00:40:04,307 --> 00:40:06,500
your mom would answer,
and I assume she knows...
851
00:40:06,681 --> 00:40:09,634
so I assume she hates me,
and I wanted to talk to you, so...
852
00:40:09,846 --> 00:40:11,437
- She doesn't know.
- She doesn't?
853
00:40:11,595 --> 00:40:13,549
I haven't been in the
mood to talk about it.
854
00:40:13,719 --> 00:40:15,866
But you're going to
have to tell her eventually.
855
00:40:16,051 --> 00:40:18,436
So, if she did answer the
door and was nice to me...
856
00:40:18,633 --> 00:40:21,666
then I would have known she
was going to be hating me soon...
857
00:40:21,882 --> 00:40:25,346
and that just would have been
really hard, because I like your mom.
858
00:40:27,045 --> 00:40:29,635
I guess you're probably
gonna tell your sister also...
859
00:40:29,836 --> 00:40:31,392
so she's probably
gonna hate me, too.
860
00:40:31,543 --> 00:40:34,338
Too bad, Rory. Somebody
doesn't like you, for once.
861
00:40:34,541 --> 00:40:36,371
- I didn't mean...
- What do you want?
862
00:40:36,540 --> 00:40:39,812
Do you remember that girl Butterfly
who lived in a tree for a year?
863
00:40:40,038 --> 00:40:43,105
I can officially attest
that she was nuts.
864
00:40:43,537 --> 00:40:44,650
I have to go.
865
00:40:44,786 --> 00:40:47,933
- I want to say that I'm sorry.
- For what?
866
00:40:48,160 --> 00:40:51,466
For treating you the way I did, for
doing all the things you said I did.
867
00:40:51,699 --> 00:40:53,335
I am so, so sorry.
868
00:40:53,490 --> 00:40:56,762
It's all my fault. I don't
know what's wrong with me.
869
00:40:57,155 --> 00:40:59,665
You were the most amazing
boyfriend in the world.
870
00:40:59,862 --> 00:41:01,452
You made me so happy.
871
00:41:01,610 --> 00:41:03,883
You made me laugh, you
made my mother like you...
872
00:41:04,067 --> 00:41:06,976
you were nice to my
friends, you protected me.
873
00:41:07,191 --> 00:41:09,906
You even came with me
to that stupid debutante ball.
874
00:41:10,106 --> 00:41:11,856
I don't need the list.
875
00:41:12,522 --> 00:41:14,351
I really did love you.
876
00:41:14,979 --> 00:41:16,694
Please believe that.
877
00:41:18,019 --> 00:41:19,815
You with him now?
878
00:41:19,976 --> 00:41:21,612
I don't want to talk about him.
879
00:41:21,767 --> 00:41:25,470
I just came to tell you that
I'm truly sorry that I hurt you...
880
00:41:25,848 --> 00:41:28,643
and that I am going
to miss you so much...
881
00:41:28,847 --> 00:41:32,630
and I just hope that someday
you won't hate me anymore.
882
00:41:36,342 --> 00:41:37,819
I hope so, too.
883
00:41:50,252 --> 00:41:52,888
- Coffee and Ovaltine.
- Thanks.
884
00:41:53,417 --> 00:41:55,325
- It's getting late. You almost done?
- Almost.
885
00:41:55,499 --> 00:41:59,089
Don't study so much that you get brilliant,
go mad, grow a big, bald egghead...
886
00:41:59,330 --> 00:42:00,569
and try to take over the world.
887
00:42:00,705 --> 00:42:02,376
I want to go shoe
shopping this weekend.
888
00:42:02,538 --> 00:42:04,605
I will not go mad until
we get you some boots.
889
00:42:04,786 --> 00:42:06,013
Thank you.
890
00:42:09,284 --> 00:42:10,398
Hey.
891
00:42:10,533 --> 00:42:12,760
- Yeah?
- How was the rest of the evening?
892
00:42:12,949 --> 00:42:14,857
It was eventful.
893
00:42:15,155 --> 00:42:16,507
Eventful.
894
00:42:17,029 --> 00:42:19,461
Okay. Good night, hon.
895
00:42:20,279 --> 00:42:22,153
- Mom.
- Yeah?
896
00:42:22,318 --> 00:42:24,386
- Details tomorrow.
- Thank God.
897
00:42:24,567 --> 00:42:26,362
You know what not
knowing does to me.
898
00:42:26,525 --> 00:42:27,672
- I know.
- I can't sleep.
899
00:42:27,816 --> 00:42:28,884
I wonder what I did wrong.
900
00:42:29,023 --> 00:42:31,613
Should I not have left you
the first day in kindergarten...
901
00:42:31,814 --> 00:42:34,245
when you begged me not to?
Are you holding it against me?
902
00:42:34,437 --> 00:42:37,073
I was fine staying at kindergarten,
you had trouble leaving.
903
00:42:37,270 --> 00:42:39,416
See how irrational I get
when you hold out on me?
904
00:42:39,601 --> 00:42:41,555
I invent crazy reasons
why you hold out on me.
905
00:42:41,725 --> 00:42:43,793
- Good night, Mom.
- Good night, babe.