1 00:00:08,179 --> 00:00:10,405 Okay. Still walking. All's good. 2 00:00:11,177 --> 00:00:12,246 Hup. 3 00:00:15,008 --> 00:00:16,042 Okay. 4 00:00:16,175 --> 00:00:18,811 - How are you? - I should probably keep moving. 5 00:00:19,006 --> 00:00:21,801 God, my feet have never been in this much pain before. 6 00:00:22,005 --> 00:00:23,640 - What about that time? - What time? 7 00:00:23,796 --> 00:00:26,545 The time when I did the thing and your feet were... 8 00:00:26,752 --> 00:00:28,548 - Gotta stop. - Gotta sit. 9 00:00:32,916 --> 00:00:34,870 - What were you saying? - About what? 10 00:00:35,040 --> 00:00:36,630 - My feet. - What about your feet? 11 00:00:36,789 --> 00:00:39,141 You were talking about the thing you did to my feet. 12 00:00:39,329 --> 00:00:42,999 - What thing? - The thing that you... You and... 13 00:00:43,786 --> 00:00:45,660 - What? - I don't know. 14 00:00:45,825 --> 00:00:48,893 You and I do not function well on a funky sleeping pattern. 15 00:00:49,115 --> 00:00:51,467 - I feel jet-lagged. - You've been up 24 hours straight. 16 00:00:51,656 --> 00:00:52,928 Yes. Why did I do that? 17 00:00:53,072 --> 00:00:54,902 - Because I asked you to. - And that worked? 18 00:00:55,071 --> 00:00:58,821 - At the time. I don't expect it to again. - A realist. I like that. 19 00:00:59,069 --> 00:01:02,023 - How far is Luke's? - It's right over there. 20 00:01:02,233 --> 00:01:04,744 - It looks far. - Very far. 21 00:01:04,940 --> 00:01:07,133 Maybe if we concentrate really hard, our combined... 22 00:01:07,315 --> 00:01:09,428 psychic powers will move it closer. 23 00:01:11,687 --> 00:01:15,470 - I don't think it's working. - It's my fault. I'm not focusing. 24 00:01:15,727 --> 00:01:19,158 Yes, that must be why we can't move a half a city block closer to us. 25 00:01:19,391 --> 00:01:22,584 All right then. Let's go. On the count of three. 26 00:02:25,399 --> 00:02:27,592 Oh, my God. Thank you. 27 00:02:27,772 --> 00:02:30,282 I never realized Luke's was a hundred miles away. 28 00:02:30,479 --> 00:02:31,797 Lucky it wasn't snowing. 29 00:02:31,937 --> 00:02:35,845 Would've been the Donner Party all over again but with slightly better hair. 30 00:02:36,851 --> 00:02:38,919 - Why are you sitting over there? - Where? 31 00:02:39,100 --> 00:02:40,532 At that table. 32 00:02:41,099 --> 00:02:43,372 - How did I get here? - You sat there. 33 00:02:43,556 --> 00:02:46,987 This chair's close to that chair, so you understand how I made the mistake. 34 00:02:47,221 --> 00:02:49,606 - Move over here. - Why don't you move over here? 35 00:02:49,803 --> 00:02:51,757 I'm not the one who sat in the wrong chair. 36 00:02:51,927 --> 00:02:55,199 I think it's presumptuous to assume that my chair is the wrong chair... 37 00:02:55,425 --> 00:02:57,333 when my chair could easily be the right chair. 38 00:02:57,507 --> 00:02:58,700 - No. - Why? 39 00:02:58,840 --> 00:03:02,191 Because I'm the leader of the clan, the provider of the household... 40 00:03:02,422 --> 00:03:04,887 the alpha male, and the one whose feet just fell asleep... 41 00:03:05,087 --> 00:03:07,120 so there's absolutely no chance of movement. 42 00:03:07,294 --> 00:03:09,850 - Fine. - Thank you. 43 00:03:10,667 --> 00:03:13,542 See? It's nice sitting at the grown-up table, isn't it? 44 00:03:13,748 --> 00:03:17,293 - Excuse me, did my trophy bump you? - No, Kirk, it didn't. 45 00:03:17,539 --> 00:03:20,129 Good, because the size of it is so large that sometimes... 46 00:03:20,328 --> 00:03:22,202 I can't judge where the exact end of it is. 47 00:03:22,369 --> 00:03:23,483 - We're fine. - I'm glad... 48 00:03:23,618 --> 00:03:26,686 because these shiny, golden edges are very sharp. 49 00:03:26,908 --> 00:03:30,533 They could take an eye out or cause a deep gash completely unintentionally. 50 00:03:30,781 --> 00:03:33,576 - It's almost more a weapon than a trophy. - Can I hold it then? 51 00:03:33,780 --> 00:03:35,768 Get out of the way. You're blocking the door. 52 00:03:35,946 --> 00:03:38,331 I'll be needing one of your larger tables this morning. 53 00:03:38,528 --> 00:03:42,072 Your smaller tables cannot accommodate the sheer size of my massive trophy. 54 00:03:42,317 --> 00:03:44,510 - Put it on the floor. - It needs its own chair. 55 00:03:44,691 --> 00:03:47,043 It's gonna need some glue if you don't sit down soon. 56 00:03:47,231 --> 00:03:49,106 Everybody hates a winner. 57 00:03:49,438 --> 00:03:52,949 How about one person gets pancakes and one gets eggs and then we can share? 58 00:03:53,186 --> 00:03:55,935 - I can't. I have to go. - What are you talking about? 59 00:03:56,144 --> 00:03:58,018 It took us 30 minutes to get here? 60 00:03:58,184 --> 00:04:00,092 - Lots of limping. - Shoot! 61 00:04:00,349 --> 00:04:02,906 At least grab a doughnut before you go. 62 00:04:03,931 --> 00:04:06,044 Luke, we need a couple of doughnuts... 63 00:04:06,221 --> 00:04:09,369 and some of those extra legs Heather Mills is sending over to Croatia. 64 00:04:09,594 --> 00:04:10,912 Coming right up. 65 00:04:14,467 --> 00:04:15,694 - Hi. - Hi. 66 00:04:16,050 --> 00:04:17,048 - Hi. - Hi. 67 00:04:17,383 --> 00:04:18,381 - Hi. - Hi. 68 00:04:18,756 --> 00:04:20,744 - I have to get to school. - Yeah, me, too. 69 00:04:20,922 --> 00:04:22,274 - Bye. - Bye. 70 00:04:22,838 --> 00:04:23,837 - Bye. - Bye. 71 00:04:24,379 --> 00:04:25,377 - Bye. - Bye. 72 00:04:25,711 --> 00:04:26,709 - Bye. - Bye. 73 00:04:29,751 --> 00:04:31,103 What the hell was that? 74 00:04:31,250 --> 00:04:33,557 Episode One of "Rory and Jess, the Early Years." 75 00:04:33,749 --> 00:04:35,657 - What? - Rory and Jess are together. 76 00:04:35,831 --> 00:04:39,103 - Are you serious? What about Dean? - Dean and Rory broke up at the dance. 77 00:04:39,329 --> 00:04:41,556 They did? I was at the dance. How come I didn't know? 78 00:04:41,744 --> 00:04:43,653 - Because you're you. - What happened? 79 00:04:43,827 --> 00:04:46,213 - Jess happened. - Wow! 80 00:04:46,867 --> 00:04:49,263 - So... -Yep. - This is great. 81 00:04:49,408 --> 00:04:51,759 - I'll tell Dean you said that. - You know what I mean. 82 00:04:51,948 --> 00:04:54,743 Rory and Jess. Jess and Rory. I think this is great. 83 00:04:54,946 --> 00:04:56,423 Don't you think this is great? 84 00:04:56,570 --> 00:04:59,206 I think Rory's 17. It's probably about time for a Jess. 85 00:04:59,403 --> 00:05:02,073 I know Jess is a little tough sometimes... 86 00:05:02,275 --> 00:05:05,706 but he likes Rory and Rory's a good kid. Hopefully she'll rub off on him. 87 00:05:05,941 --> 00:05:09,371 You know what? I spent a lot of time and energy fighting the Jess thing. 88 00:05:09,605 --> 00:05:11,752 Rory's made her choice. I want her to be happy. 89 00:05:11,937 --> 00:05:14,573 - I'm hoping for the best at this point. - Very romantic. 90 00:05:14,769 --> 00:05:17,325 Says the man who yelled, "Finally!" at the end of Love Story. 91 00:05:17,518 --> 00:05:19,903 - I'll get your coffee. - Thank you very much. 92 00:05:20,849 --> 00:05:22,564 Do it again, please! 93 00:05:22,723 --> 00:05:25,075 I'm not quite sure what other way there is to say... 94 00:05:25,263 --> 00:05:28,217 "No walnuts in the salad," except to say, "No walnuts in the salad." 95 00:05:28,428 --> 00:05:29,939 Mom, she just made a mistake. 96 00:05:30,095 --> 00:05:32,731 She doesn't listen, doesn't care. She has no work ethic. 97 00:05:32,927 --> 00:05:35,437 She has some. You made her remake the salad four times. 98 00:05:35,633 --> 00:05:38,382 - I like things done correctly. - Preferably the first time. 99 00:05:38,590 --> 00:05:39,658 Thank you, Richard. 100 00:05:39,798 --> 00:05:43,388 You know, Mom, in Europe they eat the salad last and the main course first. 101 00:05:43,629 --> 00:05:45,425 - We're not in Europe. - We could pretend. 102 00:05:45,586 --> 00:05:47,654 You can't wait 10 minutes for another salad? 103 00:05:47,835 --> 00:05:51,221 - The situation's that dire? - Four salads ago, no, not dire. 104 00:05:51,458 --> 00:05:54,606 Right now it's "Your money for nothing and your chicks for free." 105 00:05:54,831 --> 00:05:56,819 - Rory? - She didn't have lunch. 106 00:05:56,997 --> 00:05:58,554 - Fine. - Where are you going? 107 00:05:58,704 --> 00:06:01,090 Apparently we're going to be European tonight. 108 00:06:01,286 --> 00:06:03,956 Wonderful. I was getting so tired of being American... 109 00:06:04,160 --> 00:06:05,909 day after day after day. 110 00:06:06,076 --> 00:06:07,905 - I'm starved. - Think about something else. 111 00:06:08,075 --> 00:06:09,074 Like what? 112 00:06:09,199 --> 00:06:11,665 Something disgusting that will take your appetite away. 113 00:06:11,864 --> 00:06:12,863 Ari Fleischer? 114 00:06:12,989 --> 00:06:15,340 Ari Fleischer is our nation's mouthpiece, young lady. 115 00:06:15,529 --> 00:06:17,039 Officially not hungry now. 116 00:06:17,195 --> 00:06:19,229 Lilliana will be right out with the sand dabs. 117 00:06:19,402 --> 00:06:21,470 I'm afraid we will have to let her go, Richard. 118 00:06:21,651 --> 00:06:22,969 If that's how you feel, Emily. 119 00:06:23,108 --> 00:06:25,539 You're firing someone over putting walnuts in a salad? 120 00:06:25,732 --> 00:06:28,481 I'm going to fire someone over putting walnuts in the salad... 121 00:06:28,689 --> 00:06:29,961 after she was told not to. 122 00:06:30,105 --> 00:06:32,741 If you're not nicer to your help, you might find yourself... 123 00:06:32,937 --> 00:06:35,369 - in a Frank Lloyd Wright situation. - Frank Lloyd Wright? 124 00:06:35,560 --> 00:06:38,025 What does Frank Lloyd Wright have to do with my salad? 125 00:06:38,226 --> 00:06:39,225 And your walnuts. 126 00:06:39,350 --> 00:06:41,782 Mrs. Wright had this major problem with her help. 127 00:06:41,973 --> 00:06:44,041 She was very rough on them and they hated her. 128 00:06:44,223 --> 00:06:47,688 This guy who had worked for her forever, he had finally had enough. 129 00:06:47,929 --> 00:06:50,519 I believe the incident was over walnuts, wasn't it, honey? 130 00:06:50,719 --> 00:06:52,593 The exact cause has not been proven. 131 00:06:52,760 --> 00:06:55,396 Mrs. Wright invites this whole posse of people for dinner... 132 00:06:55,592 --> 00:06:57,262 and they're sitting around, eating... 133 00:06:57,424 --> 00:06:59,571 and Mr. Disgruntled-servant-guy goes outside... 134 00:06:59,756 --> 00:07:04,301 and locks all the doors and windows and douses the whole house in gasoline... 135 00:07:04,587 --> 00:07:07,177 - and sets the place on fire! - My goodness. 136 00:07:07,377 --> 00:07:09,887 So the house is on fire and people are freaking out... 137 00:07:10,084 --> 00:07:11,992 so they run to the doors, but they are locked. 138 00:07:12,167 --> 00:07:14,075 A few of them try the windows... 139 00:07:14,248 --> 00:07:17,202 but Mr. Angry-puss is standing outside with an ax... 140 00:07:17,414 --> 00:07:19,879 hacking them to death, until they all died. 141 00:07:20,078 --> 00:07:21,987 Why on earth would you tell me that story? 142 00:07:22,161 --> 00:07:23,593 All I'm saying is... 143 00:07:23,744 --> 00:07:27,209 sometimes eating a walnut is preferable to getting hacked to death... 144 00:07:27,450 --> 00:07:29,086 or set on fire during dinner. 145 00:07:29,241 --> 00:07:31,353 One of these days I'll make you eat in your room. 146 00:07:31,531 --> 00:07:34,121 I'm going to get another soda. Would anyone like something? 147 00:07:34,322 --> 00:07:37,117 I'd like a big bag of walnuts. Tell her they're for me. 148 00:07:37,320 --> 00:07:39,706 I believe I need a little more ice. 149 00:07:40,277 --> 00:07:43,344 - Emily, are you fine? - Yes, Richard, I'm fine. Thank you. 150 00:07:44,192 --> 00:07:45,987 [Sniffing] 151 00:07:46,482 --> 00:07:47,834 Stop that. 152 00:07:50,147 --> 00:07:51,737 - Did you find it? - Yes, I did. 153 00:07:51,896 --> 00:07:54,361 Good. Here we are. 154 00:07:55,394 --> 00:07:58,064 Ice and... 155 00:08:00,142 --> 00:08:01,971 - chocolates. - Bless you! 156 00:08:03,806 --> 00:08:06,316 So, tell me, how's it going at school? 157 00:08:06,513 --> 00:08:07,910 It's good. It's crazy. 158 00:08:08,053 --> 00:08:09,485 - Senior year. - Yep. 159 00:08:09,636 --> 00:08:11,783 Preparing for college can be a daunting task. 160 00:08:11,969 --> 00:08:13,877 I remember when I was preparing for Yale. 161 00:08:14,050 --> 00:08:16,436 - Bad? - I don't believe I slept the entire year. 162 00:08:16,632 --> 00:08:18,586 I didn't even cut my hair for two months. 163 00:08:18,757 --> 00:08:20,791 - Grandpa! - Yes, it was quite a scandal. 164 00:08:20,964 --> 00:08:23,429 - But in the end it was all worth it. - Yeah? 165 00:08:23,629 --> 00:08:27,696 My years at Yale were absolutely the most gratifying ones of my life. 166 00:08:28,169 --> 00:08:30,282 Just the sheer freedom of knowing... 167 00:08:30,459 --> 00:08:33,447 that anything I wanted to learn, I could learn right there. 168 00:08:33,666 --> 00:08:36,971 Plus the history of the place, the heritage. My father went to Yale. 169 00:08:37,205 --> 00:08:39,557 - I know. - I also made wonderful friends there... 170 00:08:39,746 --> 00:08:42,416 - friends I still have today. - That must be nice. 171 00:08:42,619 --> 00:08:45,494 I'm going to be going back there next week. 172 00:08:46,035 --> 00:08:48,069 There is a little reunion of the Whiffenpoofs. 173 00:08:48,241 --> 00:08:49,240 I'm sorry. The what? 174 00:08:49,366 --> 00:08:51,797 It's an a cappella singing group I belonged to at Yale. 175 00:08:51,990 --> 00:08:55,103 - A singing group? - A very famous singing group, actually. 176 00:08:55,321 --> 00:08:57,593 Like the Beatles but with better table manners. 177 00:08:57,778 --> 00:08:59,096 I've never heard you sing. 178 00:08:59,236 --> 00:09:03,110 I'm no Perry Como, but my shower hasn't kicked me out yet. 179 00:09:03,900 --> 00:09:08,046 Anyway, a group of us are going to get together at the old alma mater... 180 00:09:08,315 --> 00:09:10,541 and have a little dinner, swap some war stories. 181 00:09:10,730 --> 00:09:12,048 Sounds fun. 182 00:09:12,812 --> 00:09:14,039 Excuse me. 183 00:09:14,811 --> 00:09:16,765 - Did you see what I just saw? - Walnuts. 184 00:09:16,935 --> 00:09:19,320 - Poor Grandma. - Poor us. 185 00:09:21,182 --> 00:09:22,500 You know... 186 00:09:23,098 --> 00:09:26,529 you might want to come with me next week. 187 00:09:26,763 --> 00:09:28,273 - Come with you where? - To Yale. 188 00:09:28,429 --> 00:09:29,428 What? 189 00:09:29,553 --> 00:09:31,860 I don't mean the dinner, that would be boring for you. 190 00:09:32,052 --> 00:09:34,880 You might enjoy seeing the school. Your mother could come, too. 191 00:09:35,092 --> 00:09:37,365 - It would be a fun little adventure. - Wow. 192 00:09:37,549 --> 00:09:39,981 We could drive down, have a little roadside snack... 193 00:09:40,172 --> 00:09:42,160 get there about noon, have a little tour. 194 00:09:42,338 --> 00:09:44,485 Then the two of you girls could go have fun... 195 00:09:44,670 --> 00:09:47,022 and the old folks could have a somber little dinner. 196 00:09:47,211 --> 00:09:50,880 I think you'd love to see it. I certainly would love to show it to you. 197 00:09:51,834 --> 00:09:54,390 Sure, Grandpa. That would be nice. 198 00:09:54,582 --> 00:09:56,570 Wonderful. I'm thrilled. 199 00:09:57,163 --> 00:09:59,674 Do you want to tell your mother or shall I? 200 00:09:59,870 --> 00:10:03,018 - You know what? I can tell her. - All right, you tell her. 201 00:10:06,159 --> 00:10:07,759 Looks like we're gonna need a few more of these. 202 00:10:07,783 --> 00:10:08,782 Yeah. 203 00:10:12,864 --> 00:10:16,170 Okay, I officially vote that we send my mother an anonymous note... 204 00:10:16,404 --> 00:10:18,869 requesting that she never make us the sand dabs again. 205 00:10:19,069 --> 00:10:21,057 I'm not sure how anonymous it would be... 206 00:10:21,235 --> 00:10:24,382 considering that we were the first people she made them for. 207 00:10:27,315 --> 00:10:28,313 [Engine revving] 208 00:10:28,439 --> 00:10:30,507 - I have to tell you something. - Okay. 209 00:10:30,688 --> 00:10:32,165 Grandpa talked to me tonight. 210 00:10:32,312 --> 00:10:33,345 [Engine goes silent] 211 00:10:33,478 --> 00:10:34,910 Why did you turn the car off? 212 00:10:35,061 --> 00:10:37,526 I just think that I shouldn't be driving a large vehicle... 213 00:10:37,726 --> 00:10:38,759 when you tell me this. 214 00:10:38,892 --> 00:10:41,277 - It's no big deal. It's not. - Then tell me. 215 00:10:42,432 --> 00:10:44,306 Grandpa was mentioning that... 216 00:10:44,472 --> 00:10:46,938 he and Grandma are going on a trip next week... 217 00:10:47,137 --> 00:10:49,569 a driving trip somewhere, and he invited me to go. 218 00:10:49,761 --> 00:10:52,670 And you. He invited you and me to go with him and Grandma. 219 00:10:52,885 --> 00:10:53,918 - Where? - What? 220 00:10:54,051 --> 00:10:56,436 - Where's the driving trip to? - Yale. 221 00:10:58,423 --> 00:10:59,422 Mom? 222 00:10:59,965 --> 00:11:03,112 - Mom, wait. - No, it's okay. I got it. 223 00:11:03,796 --> 00:11:05,830 He's going for some nostalgia thing... 224 00:11:06,003 --> 00:11:08,149 for a reunion of, I don't know, the Whiffengoofs? 225 00:11:08,335 --> 00:11:09,334 - Poofs. - What? 226 00:11:09,459 --> 00:11:10,777 - Whiffenpoofs. - Not much better. 227 00:11:10,834 --> 00:11:11,903 I totally agree. 228 00:11:12,042 --> 00:11:14,836 He got sentimental and he just wants to show me the campus. 229 00:11:15,040 --> 00:11:16,558 - It's no big deal. - It's a huge deal. 230 00:11:16,705 --> 00:11:18,978 There's a reason he wants to drag you out there. 231 00:11:19,163 --> 00:11:21,435 He's manipulating you. Trust me. He's a master at it. 232 00:11:21,620 --> 00:11:23,097 Okay, fine. Maybe he is. 233 00:11:23,244 --> 00:11:25,630 But he really wants me to go. I can tell. 234 00:11:25,827 --> 00:11:28,212 And you don't have to go. I mean, he invited you... 235 00:11:28,408 --> 00:11:32,077 and I would really love it if you came, but really, you can stay home. 236 00:11:32,323 --> 00:11:35,310 Please don't make a big deal of it. It doesn't have to be a fight. 237 00:11:35,530 --> 00:11:37,040 - Rory. - We go. We look. 238 00:11:37,195 --> 00:11:39,627 Hi, Yale. Bye, Yale. It's over. No harm. No foul. 239 00:11:39,819 --> 00:11:42,534 How many more two-word sentences can you come up with? 240 00:11:42,734 --> 00:11:44,642 It doesn't have to be a total loss. 241 00:11:44,817 --> 00:11:46,805 Look how she's leading me back to the car. 242 00:11:46,981 --> 00:11:49,492 I'm sure you and I can figure out a fun thing to do... 243 00:11:49,688 --> 00:11:52,198 while they're off at dinner, some cool road-trip thing. 244 00:11:52,396 --> 00:11:54,032 - In New Haven? - Yeah. 245 00:11:54,186 --> 00:11:56,379 - Sweetie, have you been to New Haven? - No. 246 00:11:56,560 --> 00:11:59,593 Take a look at the coffee pot before I clean it. That's New Haven. 247 00:11:59,809 --> 00:12:03,160 We can make it fun. It would mean a lot to the grandparents. Everyone wins. 248 00:12:03,390 --> 00:12:04,424 Rory, listen to me. 249 00:12:04,556 --> 00:12:07,828 I know. I am being manipulated. This is part of Grandpa's evil plan... 250 00:12:08,054 --> 00:12:10,361 to take over my life, abolish my free will... 251 00:12:10,552 --> 00:12:13,666 pull me into the Gilmore world, dress me in pearls, and ruin my life. 252 00:12:13,884 --> 00:12:15,236 Did I leave anything out? 253 00:12:15,384 --> 00:12:18,531 Let me see. Manipulate, evil plan, no free will, pearls. 254 00:12:18,757 --> 00:12:20,268 No, I think you've about covered it. 255 00:12:20,422 --> 00:12:22,456 Wait, did you call my father the "puppet master"? 256 00:12:22,630 --> 00:12:23,629 No, I did not. 257 00:12:23,754 --> 00:12:27,583 - Always call him the puppet master. - I will never make that mistake again. 258 00:12:30,626 --> 00:12:33,693 - Luke, where's your lost and found? - Out back in the dumpster. 259 00:12:33,916 --> 00:12:37,381 I need your help. I don't know what to do. I'm shaking like a spastic colon. 260 00:12:37,622 --> 00:12:39,213 - What's the matter? - My trophy's gone. 261 00:12:39,372 --> 00:12:41,280 - What? - Someone took her. 262 00:12:41,453 --> 00:12:43,964 Last time I remember seeing her was next to me at the movies. 263 00:12:44,160 --> 00:12:45,194 Stop calling it "she." 264 00:12:45,327 --> 00:12:47,315 I've retraced my steps all day, and nothing. 265 00:12:47,492 --> 00:12:49,083 - I suspect foul play. - Foul play? 266 00:12:49,241 --> 00:12:50,354 Kidnapping, possibly. 267 00:12:50,491 --> 00:12:53,285 You should go to the police, and if they mention something... 268 00:12:53,489 --> 00:12:56,715 about staying somewhere for observation, it's just routine. 269 00:12:56,945 --> 00:12:58,535 - Hey, Kirk. - Rory. 270 00:12:59,028 --> 00:13:00,663 What are you doing? 271 00:13:00,818 --> 00:13:03,203 - Where were you this morning at 10:00? - At school. 272 00:13:03,400 --> 00:13:04,832 - Do you have any witnesses? - Yes. 273 00:13:04,983 --> 00:13:07,017 - Can you get them to make a statement? - No. 274 00:13:07,190 --> 00:13:08,304 Okay. 275 00:13:10,147 --> 00:13:11,782 Someone took his statue again. 276 00:13:11,938 --> 00:13:13,449 - Yes. - Every year. 277 00:13:13,604 --> 00:13:15,955 There's some things in life that never let you down. 278 00:13:16,144 --> 00:13:18,780 So it's nice to see you, Rory. 279 00:13:18,975 --> 00:13:21,168 It's nice to see you, too, Luke. 280 00:13:21,350 --> 00:13:22,622 So, table for one? 281 00:13:22,766 --> 00:13:24,561 - I'll just sit at the counter. - Okay. 282 00:13:24,723 --> 00:13:27,836 - What can I get you? - I guess I'll have a cheeseburger. 283 00:13:33,260 --> 00:13:34,850 Jess, look who's here. Rory. 284 00:13:35,009 --> 00:13:36,122 - Hi. - Hi. 285 00:13:37,008 --> 00:13:39,678 Time to add another word. Jess, you want something to eat? 286 00:13:39,882 --> 00:13:41,870 - I'm not hungry. - I'm not hungry either. 287 00:13:42,047 --> 00:13:43,558 What about the burger? 288 00:13:44,338 --> 00:13:47,053 Could you wrap it up? I'm gonna eat it later. 289 00:13:47,252 --> 00:13:49,525 I actually prefer burgers that have been sitting... 290 00:13:49,710 --> 00:13:52,141 - around for a while. Lets them age. - Okay. 291 00:13:55,498 --> 00:13:58,008 You know, I've got that book upstairs. 292 00:13:58,663 --> 00:14:00,731 - The book we talked about. - Yep. 293 00:14:00,913 --> 00:14:03,059 - Great. - We could go and look at it. 294 00:14:03,244 --> 00:14:06,755 Look at the book. Sure. Let's go upstairs and look at the book. 295 00:14:06,992 --> 00:14:08,344 - Good. - Okay. 296 00:14:25,733 --> 00:14:28,289 - So, here we are. - Yep. Here we are. 297 00:14:30,980 --> 00:14:33,172 Wow, I haven't seen it since you guys redid it. 298 00:14:33,353 --> 00:14:35,102 - Yeah. - It's bigger. 299 00:14:36,144 --> 00:14:39,609 Ripping a wall down can have that effect on a room. 300 00:14:40,808 --> 00:14:42,637 - That part over there. - That's mine. 301 00:14:42,807 --> 00:14:44,239 - Your... - Yeah. 302 00:14:44,473 --> 00:14:47,029 - You want a soda? - No, I'm fine. 303 00:14:47,679 --> 00:14:48,748 Okay. 304 00:14:52,178 --> 00:14:55,006 - Sure you don't want a soda? - Yeah, I'm sure. 305 00:14:57,383 --> 00:14:58,859 Please let me get you a soda. 306 00:14:59,007 --> 00:15:01,200 I gotta do something other than stand like a moron. 307 00:15:01,381 --> 00:15:03,732 Take comfort in the fact that you are not at it alone. 308 00:15:03,921 --> 00:15:06,306 Okay. Let's just regroup here. 309 00:15:06,545 --> 00:15:07,863 Yeah. Regroup. 310 00:15:08,002 --> 00:15:11,036 First of all, we should try and get within a foot of each other. 311 00:15:11,250 --> 00:15:12,319 Okay. 312 00:15:16,457 --> 00:15:18,365 I think that's about a foot. 313 00:15:18,538 --> 00:15:20,890 That school of yours is really paying off. 314 00:15:21,079 --> 00:15:23,907 - So, now what? - Now we should... 315 00:15:24,869 --> 00:15:28,902 I think we either need to get a little closer, or need to warm up. 316 00:15:29,199 --> 00:15:30,233 Okay. 317 00:15:37,112 --> 00:15:38,861 - Hi. - Hi. 318 00:15:43,234 --> 00:15:45,381 - I got the burger. - Thank you. 319 00:15:45,566 --> 00:15:48,554 - I also threw in some fries. - Fries. Great. I love fries. 320 00:15:49,522 --> 00:15:53,305 Jess, thank you for your... I gotta go. 321 00:15:57,810 --> 00:15:59,525 - What was going on up here? - Nothing. 322 00:15:59,684 --> 00:16:02,479 Nothing? I walk in here and the two of you were like shrapnel. 323 00:16:02,682 --> 00:16:06,068 Your timing's perfect, by the way. Next time I'll hang a sock on the door. 324 00:16:06,305 --> 00:16:08,259 There will be no hanging of socks on the door. 325 00:16:08,429 --> 00:16:10,542 - Do you hear me? - Relax. I was kidding. 326 00:16:10,720 --> 00:16:13,026 Hanging socks on doors. That's your idea of funny? 327 00:16:13,218 --> 00:16:15,411 Depending on the sock design it could be hilarious. 328 00:16:15,592 --> 00:16:16,785 - That's it. Sit down. - Why? 329 00:16:16,925 --> 00:16:19,435 It's time to lay down a few ground rules. Sit. 330 00:16:21,588 --> 00:16:24,417 All right. First off, when she is up here... 331 00:16:24,629 --> 00:16:27,424 - that door stays open. - Excuse me? 332 00:16:27,627 --> 00:16:28,661 You are not allowed... 333 00:16:28,793 --> 00:16:31,622 on either end of this apartment. You are to remain here... 334 00:16:31,834 --> 00:16:34,663 in the middle portion of the room. You may sit on the couch... 335 00:16:34,873 --> 00:16:37,702 or the chair, as long as you two are sitting on separate seats. 336 00:16:37,914 --> 00:16:40,265 I.e., when you're on the couch, then she's on the chair. 337 00:16:40,454 --> 00:16:42,567 When she's on the couch, then you're on the chair. 338 00:16:42,744 --> 00:16:43,778 I get it. Thank you. 339 00:16:43,910 --> 00:16:46,376 On weekdays, you will have her home by 9:00. 340 00:16:46,575 --> 00:16:48,722 On weekends, you will have her home by 11:00. 341 00:16:48,908 --> 00:16:50,737 Any evidence of alcohol, cigarette smoke... 342 00:16:50,907 --> 00:16:53,702 anything that Nancy Reagan would find unacceptable... 343 00:16:53,905 --> 00:16:56,734 and you will not be allowed near her without an adult present. 344 00:16:56,946 --> 00:16:58,059 Are these rules clear? 345 00:16:58,195 --> 00:16:59,193 - Yes. - Good! 346 00:16:59,319 --> 00:17:00,830 - May I speak? - If you must. 347 00:17:00,985 --> 00:17:04,258 You want me to have you committed or do you prefer to check yourself in? 348 00:17:04,483 --> 00:17:06,233 I'm not joking here, mister. 349 00:17:06,399 --> 00:17:08,831 You know you're my guardian, not hers. 350 00:17:09,022 --> 00:17:10,658 You don't need the guardian. 351 00:17:10,814 --> 00:17:12,210 - She tried to kiss me. - Jess. 352 00:17:12,354 --> 00:17:14,262 She did that thing where you stretch... 353 00:17:14,436 --> 00:17:16,901 and put your arm around the other person's shoulder... 354 00:17:17,102 --> 00:17:19,567 and then sneeze and your hand falls and you try to grab... 355 00:17:19,767 --> 00:17:20,994 Jess, stop it. 356 00:17:21,141 --> 00:17:22,811 What do you think is gonna happen? 357 00:17:22,974 --> 00:17:26,007 - You know what I think is gonna happen. - No, I don't. Tell me. 358 00:17:26,222 --> 00:17:27,654 Tell me what I'll do to her. 359 00:17:27,805 --> 00:17:30,270 You won't do anything, because when you're at her place... 360 00:17:30,470 --> 00:17:33,503 there's Lorelai, here, there's me, and out there, there's Taylor. 361 00:17:33,718 --> 00:17:35,706 Romeo and Juliet had warring families... 362 00:17:35,883 --> 00:17:38,269 and they still managed to do a little damage, you know. 363 00:17:38,465 --> 00:17:40,897 When I catch you in a pair of tights, I'll get worried. 364 00:17:41,089 --> 00:17:42,885 Until then, do your homework. 365 00:17:49,709 --> 00:17:51,936 Rory, let's move. They'll be here any minute. 366 00:17:52,125 --> 00:17:54,590 - I'll be right there. - Make sure to bring an extra coat. 367 00:17:54,791 --> 00:17:56,665 - Why? - Do not ask why. 368 00:17:56,832 --> 00:17:58,502 It's Gilmore road rules. 369 00:17:58,664 --> 00:18:01,254 That doesn't make any sense. We'll only be gone for a day. 370 00:18:01,453 --> 00:18:03,760 Say those exact words to my mother when she shows up. 371 00:18:03,953 --> 00:18:05,463 Taking the coat. 372 00:18:06,535 --> 00:18:08,886 I have been doing some research on our trip. 373 00:18:09,075 --> 00:18:10,904 I went to the bookstore, and I found this. 374 00:18:11,074 --> 00:18:14,380 - "The best of New Haven." It's light. - It's New Haven. 375 00:18:14,613 --> 00:18:16,920 Anyhow, I looked through it, and it just so happens... 376 00:18:17,112 --> 00:18:19,418 that one of the best taco places on the East Coast... 377 00:18:19,611 --> 00:18:20,649 is 10 minutes from campus. 378 00:18:20,777 --> 00:18:22,209 - We like tacos. - Yes, we do. 379 00:18:22,360 --> 00:18:26,029 "You haven't had a taco until you've been to Hector's. Crisp and meaty." 380 00:18:26,274 --> 00:18:27,467 - Dirty. - Thank you. 381 00:18:27,607 --> 00:18:29,402 "Not greasy, with homemade tortillas..." 382 00:18:29,564 --> 00:18:32,358 "It elevates fast finger-food to the level of haute cuisine." 383 00:18:32,562 --> 00:18:34,914 - Sounds good. - When dad is busy poof tog it up... 384 00:18:35,103 --> 00:18:37,535 - we could say hello to Hector. - I like your thinking. 385 00:18:37,726 --> 00:18:40,873 - Good. Where's your stuff? - I put the extra coat by the door. 386 00:18:41,100 --> 00:18:43,293 - I know, but where's your stuff? - What stuff? 387 00:18:43,474 --> 00:18:46,030 Rory, I left a list on your dresser last night. 388 00:18:46,222 --> 00:18:48,688 - I thought you were kidding. - You didn't pack? 389 00:18:51,011 --> 00:18:53,079 Rory, let me explain something to you. 390 00:18:53,260 --> 00:18:55,566 The way you survive a road trip with my mother... 391 00:18:55,759 --> 00:18:59,031 is to have all your bases covered. Leave nothing to chance. 392 00:18:59,257 --> 00:19:01,529 Never give her the opportunity to give a lecture... 393 00:19:01,714 --> 00:19:03,861 on how if you'd brought the second bathing suit... 394 00:19:04,046 --> 00:19:06,000 like she said, it wouldn't have mattered... 395 00:19:06,170 --> 00:19:09,442 that the first one's strap broke in a pool-slide incident that no one... 396 00:19:09,668 --> 00:19:11,622 including the Amazing Kreskin, could predict... 397 00:19:11,792 --> 00:19:12,940 you would have been covered. 398 00:19:13,083 --> 00:19:15,515 I have to bring a bathing suit? It's 30 degrees outside. 399 00:19:15,706 --> 00:19:18,694 It's an example based on a true story. Get a skirt to go with this. 400 00:19:18,914 --> 00:19:20,663 I'm confused. When are we changing? 401 00:19:20,829 --> 00:19:22,737 - Not the point. - We're driving, walking... 402 00:19:22,912 --> 00:19:25,104 - eating tacos, and driving again. - Check the list. 403 00:19:25,285 --> 00:19:27,921 - Why do I need rain boots? - Why are you still questioning me? 404 00:19:28,117 --> 00:19:31,389 Should I bring both a rain hat and an umbrella, or will one do? 405 00:19:31,615 --> 00:19:33,331 Forget it. Stupid question. 406 00:19:34,572 --> 00:19:35,570 Wow. 407 00:19:36,154 --> 00:19:38,869 I guess this means there really isn't a Dean anymore. 408 00:19:39,070 --> 00:19:41,263 That and it broke in the shower this morning. 409 00:19:41,443 --> 00:19:43,716 Though I probably would have taken it off anyway. 410 00:19:43,901 --> 00:19:46,649 - Or Jess would have done it for you. - What did that mean? 411 00:19:46,857 --> 00:19:49,652 It meant Jess wouldn't want you wearing another guy's bracelet. 412 00:19:49,856 --> 00:19:52,048 Or that Jess is a thief and he would've stolen it. 413 00:19:52,229 --> 00:19:55,376 - It works on both levels, right? - It's gonna be like this from now on? 414 00:19:55,603 --> 00:19:58,068 - What does that mean? - You liked Dean, and you hate Jess. 415 00:19:58,268 --> 00:20:01,176 Jess'll always be the guy who told you off and wrecked my car... 416 00:20:01,391 --> 00:20:04,027 and Dean will always be the perfect guy who'd come over... 417 00:20:04,223 --> 00:20:05,370 and change the water bottle. 418 00:20:05,514 --> 00:20:07,229 - I forgot about the water bottle. - Mom. 419 00:20:07,388 --> 00:20:09,694 Rory, I said nothing. I didn't mean what you thought. 420 00:20:09,887 --> 00:20:12,272 - I'm trying to be supportive. - How supportive? 421 00:20:12,469 --> 00:20:14,264 Supportive. You know, "Go, team." 422 00:20:14,426 --> 00:20:16,380 I'm serious. I want to know how it's gonna be. 423 00:20:16,550 --> 00:20:18,140 - Can I invite him over? - Of course. 424 00:20:18,299 --> 00:20:20,731 - Can he come into the house? - Yes. He can come in. 425 00:20:20,922 --> 00:20:22,751 - Are you going to talk to him? - Oh, my God. 426 00:20:22,921 --> 00:20:24,909 - Are you? - I'll match him grunt for grunt. 427 00:20:25,087 --> 00:20:27,314 Okay. Let's say he's in the house... 428 00:20:27,502 --> 00:20:30,217 and there's a fire and you can either save him or your shoes. 429 00:20:30,418 --> 00:20:32,226 - Which is it? - That depends. Did he start the fire? 430 00:20:32,250 --> 00:20:33,248 Mom. 431 00:20:33,374 --> 00:20:35,487 I promised you before and I'm promising you again... 432 00:20:35,665 --> 00:20:38,573 I will cut this kid all kinds of slack. Did I like Dean? Yes. 433 00:20:38,788 --> 00:20:41,298 Did I worry about you less when you were with Dean? Yes. 434 00:20:41,495 --> 00:20:43,529 I never expected you to be with Dean forever... 435 00:20:43,703 --> 00:20:45,691 like I don't expect you to be with Jess forever. 436 00:20:45,868 --> 00:20:48,538 So now you're waiting for the day I'm not with Jess anymore. 437 00:20:48,742 --> 00:20:50,884 I'm actually looking forward to my mother getting here. 438 00:20:50,908 --> 00:20:53,584 - I'm kidding. And thank you. - You're annoying. And you're welcome. 439 00:20:53,655 --> 00:20:54,654 [Doorbell ringing] 440 00:20:55,196 --> 00:20:56,343 Let the games begin. 441 00:20:56,696 --> 00:20:59,525 - Your drivers have arrived. - Hi, Grandma. Hi, Grandpa. 442 00:20:59,736 --> 00:21:02,372 Hello, Rory. Hello, Lorelai. What a perfect day for a drive. 443 00:21:02,568 --> 00:21:04,079 - Sure is. - You brought an umbrella? 444 00:21:04,233 --> 00:21:05,630 - And a rain cap. - Excellent! 445 00:21:05,774 --> 00:21:07,762 Let me help you with those. 446 00:21:10,813 --> 00:21:13,086 - Where are you going with that? - To the car. 447 00:21:13,271 --> 00:21:15,463 - You can't have that in the car. - I know. 448 00:21:15,644 --> 00:21:18,109 - Then what are you doing with it? - Walking it. 449 00:21:18,310 --> 00:21:19,503 Lorelai. 450 00:21:19,642 --> 00:21:20,951 I know I can't have it in the car. 451 00:21:20,975 --> 00:21:22,849 - It won't be in the car. - Is that everything? 452 00:21:23,016 --> 00:21:24,014 I think so. 453 00:21:24,140 --> 00:21:27,094 All right then. Let's get this show on the road. 454 00:21:31,053 --> 00:21:33,040 Now let's see you drink it. 455 00:21:36,134 --> 00:21:37,724 Good to the last drop. 456 00:21:37,883 --> 00:21:40,678 - You stay that way until it's gone. - Aye, aye, Captain. 457 00:21:40,882 --> 00:21:43,995 - Let's go, Richard. - All righty. 458 00:21:53,125 --> 00:21:54,682 Wow, does that guy look smart. 459 00:21:54,832 --> 00:21:56,468 I mean it. He's got the smart look down. 460 00:21:56,623 --> 00:21:58,611 The glasses, the furrowed brow, the ticky walk. 461 00:21:58,788 --> 00:22:00,776 - The Kierkegaard. - I really think it's the walk. 462 00:22:00,954 --> 00:22:02,749 We are at Yale. There are smart people here. 463 00:22:02,911 --> 00:22:04,945 I know. I just didn't realize how many. 464 00:22:05,119 --> 00:22:08,152 If I pulled my checkbook out now, 12 guys could help me balance it. 465 00:22:08,367 --> 00:22:10,241 Thirteen, if you were near the right building. 466 00:22:10,408 --> 00:22:12,600 Grandpa, that art gallery was amazing. Thank you. 467 00:22:12,781 --> 00:22:15,848 Yale has one of the finest collections of British art in the world. 468 00:22:16,071 --> 00:22:17,298 Louvre, shmouvre. 469 00:22:17,446 --> 00:22:19,797 I spent a lot of time in that gallery as a young man. 470 00:22:19,986 --> 00:22:22,656 - I'll say you did. - What was that, "I'll say you did"? 471 00:22:22,860 --> 00:22:25,654 That gallery was one of your father's favorite places... 472 00:22:25,858 --> 00:22:27,449 - to bring the ladies. - What? 473 00:22:27,606 --> 00:22:28,720 Emily. 474 00:22:28,857 --> 00:22:30,494 It's where you took me on our first date. 475 00:22:30,647 --> 00:22:32,521 Dad liked to impress them with the paintings. 476 00:22:32,688 --> 00:22:33,881 Why did you bring this up? 477 00:22:34,020 --> 00:22:36,814 He was the master of the "frown, step back, wrinkle, and sigh." 478 00:22:37,018 --> 00:22:38,575 - The what? - Frown. 479 00:22:39,101 --> 00:22:40,373 Step back. 480 00:22:40,975 --> 00:22:42,168 Wrinkle. 481 00:22:42,307 --> 00:22:44,454 - And sigh. - I did no such thing. 482 00:22:44,640 --> 00:22:47,276 And then he'd talk about the paintings he'd seen in Paris... 483 00:22:47,471 --> 00:22:49,664 and the colors of Titian. By the end of the date... 484 00:22:49,846 --> 00:22:51,595 you thought he's the most brilliant man. 485 00:22:51,761 --> 00:22:53,907 Using Titian to score. Even Titian didn't do that. 486 00:22:54,093 --> 00:22:56,968 You shouldn't tell them this. They'll think I was some Lothario. 487 00:22:57,174 --> 00:22:58,447 You were. 488 00:22:58,590 --> 00:23:02,737 I was just a young, single man who wanted to experience life. 489 00:23:03,838 --> 00:23:06,145 - Don't ever fall for that line. - I promise. 490 00:23:06,337 --> 00:23:09,484 You know, Emily, you weren't such an innocent little... 491 00:23:09,710 --> 00:23:11,585 doe lost in the woods yourself. 492 00:23:11,750 --> 00:23:14,499 - I beg your pardon? - They're turning on each other. I love it! 493 00:23:14,708 --> 00:23:18,173 I'll have you know, I was happily involved in a very serious relationship... 494 00:23:18,414 --> 00:23:20,800 when your mother decided she simply had to have me. 495 00:23:20,995 --> 00:23:23,710 - The size of your ego! I swear. - Linny Lott. 496 00:23:23,911 --> 00:23:26,262 - That mouse? - That mouse and I were engaged. 497 00:23:26,451 --> 00:23:28,485 - You were not. - I'd given her my pin. 498 00:23:28,659 --> 00:23:30,488 - I'd introduced her to my parents. - So? 499 00:23:30,658 --> 00:23:32,964 The date was set, invitations mailed out. 500 00:23:33,156 --> 00:23:34,951 You couldn't marry Linny Lott. 501 00:23:35,114 --> 00:23:36,880 That woman needed directions to get to a point. 502 00:23:36,904 --> 00:23:37,937 [Imitates cat screeching] 503 00:23:38,070 --> 00:23:40,945 Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression. 504 00:23:41,152 --> 00:23:42,662 What impression is that? 505 00:23:42,818 --> 00:23:45,328 That you were the Helena Bonham Carter of the society set? 506 00:23:45,525 --> 00:23:48,354 I did not steal your grandfather. I simply gave him a choice. 507 00:23:48,564 --> 00:23:50,632 When you showed up at my fraternity party... 508 00:23:50,814 --> 00:23:52,768 in that blue dress, I had no choice. 509 00:23:52,938 --> 00:23:55,323 You stole my father with fashion. 510 00:23:55,520 --> 00:23:57,269 I can't believe you remember the dress. 511 00:23:57,435 --> 00:23:59,469 I can't believe you were the other woman. 512 00:23:59,642 --> 00:24:01,119 This is ridiculous. 513 00:24:01,266 --> 00:24:03,572 Another woman should be saying, "This is ridiculous." 514 00:24:03,765 --> 00:24:05,833 - Will you stop? - Well? 515 00:24:06,014 --> 00:24:09,206 - Well what? - You mean you don't remember? 516 00:24:11,178 --> 00:24:13,529 Oh, my God! There was a bench here. 517 00:24:13,718 --> 00:24:16,103 - They moved it last year. - I can't believe this. 518 00:24:16,300 --> 00:24:18,174 Me, either. What if we wanted to sit down? 519 00:24:18,341 --> 00:24:19,976 This is where your father proposed. 520 00:24:20,131 --> 00:24:21,528 - Really? - That's right. 521 00:24:21,673 --> 00:24:23,184 - By the trashcan. - That's right. 522 00:24:23,338 --> 00:24:24,690 That's very romantic. 523 00:24:24,837 --> 00:24:26,666 Especially if you need to spit your gum out. 524 00:24:26,836 --> 00:24:29,143 My girlfriends were going to drive me back to school. 525 00:24:29,335 --> 00:24:30,414 And you were angry with me. 526 00:24:30,542 --> 00:24:32,735 Because you didn't commit to plans for the holidays. 527 00:24:32,917 --> 00:24:36,189 I wanted to invite you to my house, to meet my parents after I proposed. 528 00:24:36,414 --> 00:24:39,129 Which I didn't know because you gave me no indication. 529 00:24:39,330 --> 00:24:42,284 Anyway, you had just finished calling me a spineless jellyfish. 530 00:24:42,495 --> 00:24:44,403 And you got annoyed, reached in your pocket... 531 00:24:44,577 --> 00:24:45,929 pulled a box, and said, "Here!" 532 00:24:46,077 --> 00:24:47,985 And you opened the box, showed no emotion... 533 00:24:48,159 --> 00:24:50,544 slammed it closed, and said, "Fine." 534 00:24:50,741 --> 00:24:52,013 Yes, I did. 535 00:24:54,405 --> 00:24:55,996 That is so sweet. 536 00:24:56,196 --> 00:24:59,388 - No, my button broke. - Yeah? Let me see. 537 00:24:59,611 --> 00:25:02,281 - It just broke in two and fell. - Let me look. 538 00:25:02,485 --> 00:25:04,473 It's a broken button. What is there to look at? 539 00:25:04,650 --> 00:25:06,366 I think there's a bathroom over there. 540 00:25:06,525 --> 00:25:08,717 - What can we do in a bathroom? - Meet George Michael. 541 00:25:08,898 --> 00:25:10,170 - What? - Let's go. 542 00:25:11,230 --> 00:25:14,105 I don't believe it. This is a brand-new skirt. 543 00:25:14,312 --> 00:25:15,664 Mom, let me see. 544 00:25:15,810 --> 00:25:18,003 I have this dinner to go to. What am I going to do? 545 00:25:18,185 --> 00:25:21,536 Drink a lot. Easier to explain it if you're falling down drunk. 546 00:25:21,766 --> 00:25:22,800 Thank you for the advice. 547 00:25:22,933 --> 00:25:25,159 - I can rig this till you get home. - You can? 548 00:25:25,348 --> 00:25:27,858 Yeah, just give me five seconds here. 549 00:25:28,679 --> 00:25:30,269 - What is that? - It's a paper clip. 550 00:25:30,428 --> 00:25:32,382 What do you intend to do with that paper clip? 551 00:25:32,552 --> 00:25:35,427 I intend to carve something really dirty into the bathroom door. 552 00:25:35,634 --> 00:25:37,430 What rhymes with "Nantucket"? 553 00:25:37,591 --> 00:25:39,307 I'm standing here holding my skirt. 554 00:25:39,466 --> 00:25:41,738 I will put this paper clip through your buttonhole... 555 00:25:41,923 --> 00:25:43,797 and through the thread that held the button. 556 00:25:43,963 --> 00:25:45,519 Then you put your jacket back on. 557 00:25:45,670 --> 00:25:46,771 - That's ingenious. - I know. 558 00:25:46,795 --> 00:25:49,829 If I had a thumbtack I could make a Scud missile. 559 00:25:50,543 --> 00:25:53,133 You know, your father's having a wonderful time. 560 00:25:53,333 --> 00:25:54,367 Good. 561 00:25:54,500 --> 00:25:56,772 It means a lot to him to share this with Rory. 562 00:25:56,956 --> 00:25:58,149 I know. 563 00:25:58,414 --> 00:26:01,720 Actually, it means a lot to him to share this with you and Rory. 564 00:26:01,953 --> 00:26:04,385 - It's very nice that you're here. - Nice for you. 565 00:26:04,577 --> 00:26:08,202 I found out you were not supposed to be my real mother, so I'm a little scarred. 566 00:26:09,366 --> 00:26:12,002 See that? That is my favorite building in the whole school. 567 00:26:12,199 --> 00:26:13,346 - It is? - Yes, it is. 568 00:26:13,490 --> 00:26:14,488 Why? 569 00:26:14,614 --> 00:26:16,921 That's where the Timothy Dwight Dining Hall is. 570 00:26:17,112 --> 00:26:19,339 I thought campus food was supposed to be disgusting. 571 00:26:19,528 --> 00:26:22,641 Not Yale food. They have the most delicious pot roast. 572 00:26:22,859 --> 00:26:25,768 - I love pot roast. - Who doesn't love pot roast? 573 00:26:26,399 --> 00:26:27,626 Are you having a good time? 574 00:26:27,774 --> 00:26:30,364 - I'm having a very good time. - I'm glad. 575 00:26:30,606 --> 00:26:34,718 It's nice being able to show this place to another Gilmore generation. 576 00:26:35,312 --> 00:26:39,856 You know, one day when your mother was 10 years old... 577 00:26:40,392 --> 00:26:44,583 she ran into my office and she said, "I'm going to go to Yale just like you." 578 00:26:44,848 --> 00:26:47,075 She actually took my diploma out of my office... 579 00:26:47,263 --> 00:26:49,059 and put it in her room. 580 00:26:49,721 --> 00:26:52,913 She wouldn't give it back to me for about six months. 581 00:26:54,218 --> 00:26:56,683 This place makes you remember things. 582 00:26:57,508 --> 00:26:59,621 Hopefully things you're being graded on. 583 00:26:59,798 --> 00:27:02,150 All right, we're all in one piece again. 584 00:27:02,339 --> 00:27:04,771 Glad to hear it. Shall we continue? 585 00:27:05,504 --> 00:27:07,571 You're not gonna show me the vending machine... 586 00:27:07,753 --> 00:27:11,264 where I was conceived, are you? Because I don't think I can take it. 587 00:27:15,207 --> 00:27:16,205 Wow. 588 00:27:16,332 --> 00:27:18,003 - Lions and tigers and bears... - Oh, my! 589 00:27:18,164 --> 00:27:19,163 Impressive, isn't it? 590 00:27:19,289 --> 00:27:21,046 I'd like to open a checking account, please. 591 00:27:21,204 --> 00:27:22,202 What is this place? 592 00:27:22,329 --> 00:27:24,203 This is the main administration building... 593 00:27:24,369 --> 00:27:26,323 professors' offices, the dean's office. 594 00:27:26,493 --> 00:27:29,719 Some of the best scotch in the country can be found behind those doors. 595 00:27:29,949 --> 00:27:31,426 I'm not sure how to take that, Dad. 596 00:27:31,574 --> 00:27:33,608 Come on. Follow me, please. 597 00:27:34,114 --> 00:27:36,545 - What's he so excited about? - Who knows? 598 00:27:36,738 --> 00:27:39,045 Dickens must have dropped a pencil here at some point. 599 00:27:39,236 --> 00:27:42,350 Rory, this is the office of a very dear friend of mine. 600 00:27:42,568 --> 00:27:44,318 His name is Harris Fellows... 601 00:27:44,483 --> 00:27:46,869 and he just happens to be the Dean of Admissions. 602 00:27:47,065 --> 00:27:48,292 - Really? - That's right. 603 00:27:48,440 --> 00:27:50,156 I called him just before we came down... 604 00:27:50,314 --> 00:27:53,507 asked him if he had time to squeeze you in and he said yes. 605 00:27:53,729 --> 00:27:55,320 - Squeeze me in... - For an interview. 606 00:27:55,478 --> 00:27:57,750 - An interview for what, Dad? - For Yale. 607 00:27:57,935 --> 00:27:58,371 Grandpa. 608 00:27:58,383 --> 00:28:00,400 I told him all about you and your grades... 609 00:28:00,601 --> 00:28:02,396 and how well you were doing at Chilton. 610 00:28:02,558 --> 00:28:05,352 He insisted on seeing you. He wouldn't let me off the hook. 611 00:28:05,556 --> 00:28:07,306 But I haven't applied to Yale. 612 00:28:07,471 --> 00:28:09,459 I told him you weren't finished deciding... 613 00:28:09,637 --> 00:28:10,705 that you were very picky. 614 00:28:10,845 --> 00:28:12,879 I think that made him want you even more. 615 00:28:13,052 --> 00:28:15,517 They can be very competitive, these Ivy League schools. 616 00:28:15,718 --> 00:28:18,910 He's expecting you at 3:00. Look, it's 3:00 now. 617 00:28:19,133 --> 00:28:22,280 We timed this perfectly, didn't we? I'll walk you in. 618 00:28:22,505 --> 00:28:23,823 We'll be right back. 619 00:28:23,963 --> 00:28:26,190 Rory, honey, you don't have to go in there. 620 00:28:26,378 --> 00:28:28,571 What? Of course she's going to go in there. 621 00:28:28,752 --> 00:28:30,786 Rory, honey, the only person I'm talking to... 622 00:28:30,960 --> 00:28:32,914 you don't have to go in if you don't want to. 623 00:28:33,083 --> 00:28:34,231 The man is waiting. 624 00:28:34,374 --> 00:28:35,852 You want to leave? We can just leave. 625 00:28:35,999 --> 00:28:37,271 No, it's okay. I'll go in. 626 00:28:37,415 --> 00:28:39,607 Harris is a very nice man, Rory. 627 00:28:39,913 --> 00:28:43,741 I think you two are really going to hit it off. Come on, I'll walk you in. 628 00:28:56,071 --> 00:28:58,786 My skirt seems to be holding up very well. 629 00:29:01,527 --> 00:29:03,322 - Lorelai... - No. 630 00:29:05,650 --> 00:29:08,478 She shook his hand. She just reached out and shook his hand. 631 00:29:08,690 --> 00:29:11,723 It completely threw him off. I swear, that girl... 632 00:29:12,188 --> 00:29:15,141 I almost feel like a standing ovation is in order. 633 00:29:15,353 --> 00:29:17,580 If you're going to get dramatic, let's go outside. 634 00:29:17,768 --> 00:29:18,767 It echoes in here. 635 00:29:18,893 --> 00:29:20,251 What did you think you were doing? 636 00:29:20,392 --> 00:29:22,902 I thought I was helping my granddaughter get in to what is... 637 00:29:23,099 --> 00:29:25,406 in my opinion, the best Ivy League school in America. 638 00:29:25,597 --> 00:29:27,268 Even though she doesn't want to go here? 639 00:29:27,430 --> 00:29:29,259 She doesn't know she doesn't want to go here. 640 00:29:29,429 --> 00:29:32,576 You're unbelievable. You corner her the other night without me there. 641 00:29:32,802 --> 00:29:34,200 Of course. You wouldn't let her go. 642 00:29:34,343 --> 00:29:36,774 - I wouldn't? - I knew that the last thing that you... 643 00:29:36,967 --> 00:29:38,841 could want, would be Rory going to Yale. 644 00:29:39,007 --> 00:29:41,916 - And the reason would be? - I went to Yale, therefore Rory can't. 645 00:29:42,131 --> 00:29:44,641 That's right, the crazy reason. 646 00:29:44,838 --> 00:29:47,428 That's all right. It's your prerogative to feel that way. 647 00:29:47,628 --> 00:29:50,423 It's mine to make sure that Rory at least knows all her options. 648 00:29:50,626 --> 00:29:53,262 Shouldn't you slap my face with a glove before you do this? 649 00:29:53,458 --> 00:29:56,650 - I'm not going to discuss this. - You lied to everybody, Dad. 650 00:29:56,873 --> 00:29:59,940 You lied to me, to Rory. And Mom, I'm thinking you lied to her, too. 651 00:30:00,163 --> 00:30:02,276 Lorelai, please, let's try and calm down. 652 00:30:02,453 --> 00:30:04,839 - This is for Rory's own good. - Rory's going to Harvard. 653 00:30:05,035 --> 00:30:07,467 - We'll see. - No, Rory's going to Harvard. 654 00:30:07,659 --> 00:30:10,125 It's already been decided without you. 655 00:30:10,324 --> 00:30:12,154 Get it? You don't control it. 656 00:30:12,323 --> 00:30:15,629 And that little stunt of yours doesn't change that fact one bit. 657 00:30:15,863 --> 00:30:17,737 I'm sorry about the way it had to be done... 658 00:30:17,904 --> 00:30:19,778 but I didn't want to argue with you about it. 659 00:30:19,945 --> 00:30:22,251 My whole life you've tried to control everything... 660 00:30:22,443 --> 00:30:25,556 and if you didn't control something then you just didn't deal with it. 661 00:30:25,775 --> 00:30:26,773 That's ridiculous. 662 00:30:26,899 --> 00:30:29,016 When you couldn't control me, you didn't deal with me. 663 00:30:29,107 --> 00:30:32,651 This has nothing to do with you. This is about Rory and Rory's education... 664 00:30:32,896 --> 00:30:35,566 which frankly, Lorelai, is something you know nothing about. 665 00:30:35,770 --> 00:30:37,916 - Excuse me? - You never went to college... 666 00:30:38,102 --> 00:30:39,534 let alone an Ivy League college. 667 00:30:39,685 --> 00:30:41,752 You don't know how the system works. 668 00:30:41,933 --> 00:30:43,365 I do. I went through it. 669 00:30:43,516 --> 00:30:45,345 You want Rory to go to Harvard that badly? 670 00:30:45,515 --> 00:30:47,344 So do thousands of other mothers. 671 00:30:47,514 --> 00:30:52,024 Yale is an excellent school. The equal of Harvard in every way. Except one. 672 00:30:52,302 --> 00:30:54,256 I went here. I'm an alumnus. 673 00:30:54,426 --> 00:30:56,733 That makes it easier for Rory to get in. 674 00:30:56,925 --> 00:30:59,515 And if you had any idea about the way the system works... 675 00:30:59,715 --> 00:31:01,351 - you'd know this. - So here it is. 676 00:31:01,506 --> 00:31:04,335 I knew we'd eventually get to the big "my daughter's a loser..." 677 00:31:04,546 --> 00:31:07,375 "Poor me, future squandered, the Gilmore name sullied" speech. 678 00:31:07,586 --> 00:31:10,381 I am not going to leave Rory's education to chance... 679 00:31:10,585 --> 00:31:12,970 simply because I might risk offending you. 680 00:31:13,167 --> 00:31:15,393 Her future is more important than your pride. 681 00:31:15,582 --> 00:31:19,331 If you don't like that, I'm sorry. If it makes you angry, what else is new? 682 00:31:19,580 --> 00:31:23,533 - But that, my dear girl, is the way it is. - I'm calling a cab. We're leaving. 683 00:31:28,492 --> 00:31:30,446 Lorelai, come back inside. 684 00:31:30,616 --> 00:31:32,763 Lorelai, put the phone away and come back inside. 685 00:31:32,949 --> 00:31:36,016 Yes, hi. In New Haven, I need the number of a cab company. 686 00:31:36,238 --> 00:31:38,192 Any one. Pick one. Thanks. 687 00:31:38,362 --> 00:31:40,998 You are not taking a cab all the way back to Stars Hollow. 688 00:31:41,194 --> 00:31:43,023 He lied to you, too. Don't you care? 689 00:31:43,193 --> 00:31:44,750 That is between me and your father. 690 00:31:44,900 --> 00:31:47,490 Great, whatever. Damn, I just forgot the number. 691 00:31:47,690 --> 00:31:50,280 Just calm down and look at it from his point of view. 692 00:31:50,481 --> 00:31:54,184 Hi. In New Haven, I need a cab company. Any cab company. 693 00:31:54,437 --> 00:31:57,312 Your father is a very strong-willed man, Lorelai. 694 00:31:57,518 --> 00:31:59,506 - You know this. You take after him. - Thank you. 695 00:31:59,684 --> 00:32:02,115 He wants the best for Rory. He thinks this is the best. 696 00:32:02,308 --> 00:32:03,660 It doesn't matter what he thinks. 697 00:32:03,807 --> 00:32:05,841 It matters what I think and what Rory thinks. 698 00:32:06,014 --> 00:32:07,491 So Rory takes a meeting at Yale. 699 00:32:07,639 --> 00:32:09,434 That doesn't mean she won't go to Harvard. 700 00:32:09,596 --> 00:32:11,231 I know, because she is going to Harvard. 701 00:32:11,386 --> 00:32:12,944 - If she applies to Yale... - She's not! 702 00:32:13,093 --> 00:32:15,808 And gets in, that might make her more appealing to Harvard. 703 00:32:16,009 --> 00:32:17,156 Have you thought about that? 704 00:32:17,300 --> 00:32:20,209 No, because I'm not trying to reason away a crazy man's actions. 705 00:32:20,423 --> 00:32:23,491 Don't turn this into another crusade against your childhood. 706 00:32:23,713 --> 00:32:24,712 Just let it go. 707 00:32:24,838 --> 00:32:27,666 Realize that despite the manner in which your father did this... 708 00:32:27,878 --> 00:32:29,105 his intentions were honorable. 709 00:32:29,252 --> 00:32:32,001 You know what? Sometimes I try to figure out why dad and I... 710 00:32:32,209 --> 00:32:33,487 have such an awful relationship. 711 00:32:33,583 --> 00:32:35,651 I try to figure out why we can't communicate... 712 00:32:35,832 --> 00:32:37,184 and why we can't break through... 713 00:32:37,332 --> 00:32:38,842 whatever crap is standing between us. 714 00:32:38,997 --> 00:32:42,030 Something like this happens and it's like, "Yeah, that's why." 715 00:32:42,245 --> 00:32:44,119 Fine, Lorelai. Your father's a demon. 716 00:32:44,286 --> 00:32:46,274 He's cruel and out to destroy your happiness. 717 00:32:46,452 --> 00:32:50,155 But think about this. You're fighting so hard to send Rory off to Harvard... 718 00:32:50,408 --> 00:32:52,442 that you haven't even stopped to consider... 719 00:32:52,615 --> 00:32:55,364 that if she went to Yale she could live at home. 720 00:32:55,572 --> 00:32:57,765 Consider that on your cab ride. 721 00:33:01,235 --> 00:33:03,700 Hi, yes. In New Haven, I need a cab company. 722 00:33:05,150 --> 00:33:08,581 It was a pleasure to meet you. I'll read that book you recommended. 723 00:33:08,815 --> 00:33:12,166 Don't be fooled by the Oprah seal on the cover. It's actually very good. 724 00:33:12,396 --> 00:33:14,782 How did it go? I see that everyone is smiling. 725 00:33:14,978 --> 00:33:17,693 Richard, your granddaughter is everything you said and more. 726 00:33:17,894 --> 00:33:20,404 - You should be very proud. - I am. Very proud. 727 00:33:20,601 --> 00:33:22,396 - It was nice meeting you. - Same here. 728 00:33:22,558 --> 00:33:24,830 - I'll see you at dinner. - Thanks, Harris. 729 00:33:25,307 --> 00:33:29,771 That sounded like it went very well. What did you tell him to read? 730 00:33:30,053 --> 00:33:31,644 - Why did you do that? - Do what? 731 00:33:31,803 --> 00:33:33,598 Make this appointment without telling me? 732 00:33:33,761 --> 00:33:36,033 Rory, I know this appointment upset your mother... 733 00:33:36,217 --> 00:33:37,932 but this was an important opportunity. 734 00:33:38,091 --> 00:33:41,840 I know it was important. That's why I can't believe you didn't prepare me for it. 735 00:33:42,089 --> 00:33:44,759 I didn't have my transcripts, my letters of recommendation. 736 00:33:44,963 --> 00:33:47,189 I couldn't remember what I wanted to major in. 737 00:33:47,378 --> 00:33:49,127 I'm sure he knew you were nervous. 738 00:33:49,294 --> 00:33:50,965 But I didn't have to be that nervous. 739 00:33:51,126 --> 00:33:53,034 I could've been calm and brushed my hair. 740 00:33:53,208 --> 00:33:55,798 - I never would've worn this. - Rory, none of this matters. 741 00:33:55,999 --> 00:33:57,714 It matters to me. I like to be prepared. 742 00:33:57,873 --> 00:34:01,145 This has nothing to do with Mom. If you wanted me to take this meeting... 743 00:34:01,371 --> 00:34:03,359 I would have done it because you asked me to... 744 00:34:03,536 --> 00:34:04,695 and I would've done it right. 745 00:34:04,827 --> 00:34:07,338 Rory, a cab is meeting us at the main gate. Let's go. 746 00:34:07,534 --> 00:34:10,568 - I'm coming. Bye, Grandma. - Goodbye, Rory. 747 00:34:13,656 --> 00:34:15,564 Don't you even look at me! 748 00:34:19,278 --> 00:34:20,426 Thanks. 749 00:34:24,192 --> 00:34:25,669 Well, here's the good news... 750 00:34:25,817 --> 00:34:28,282 you don't have to worry about which college to go to... 751 00:34:28,481 --> 00:34:30,152 that cab ride was your college tuition. 752 00:34:30,315 --> 00:34:32,825 Can we not say the word "college" for at least 48 hours? 753 00:34:33,022 --> 00:34:34,453 - Fine. - Thank you. 754 00:34:34,603 --> 00:34:36,477 How about "collage"? Can I say "collage"? 755 00:34:36,644 --> 00:34:38,518 It sounds the same, but it's very different. 756 00:34:38,685 --> 00:34:39,683 "Collage" is fine. 757 00:34:39,809 --> 00:34:42,161 I don't even know how to get through a conversation... 758 00:34:42,349 --> 00:34:44,179 without the word "collage." 759 00:34:44,348 --> 00:34:46,495 I should have listened to you about today. 760 00:34:46,681 --> 00:34:50,191 No. There's no way even I could have seen this one coming. 761 00:34:52,344 --> 00:34:54,412 I can't believe I had a meeting at Yale today. 762 00:34:54,593 --> 00:34:55,591 I know. 763 00:34:55,718 --> 00:34:57,945 I can't believe the name that popped into my head... 764 00:34:58,133 --> 00:35:00,167 for my role model was Gloria Estefan. 765 00:35:00,340 --> 00:35:02,328 You don't work great under pressure. 766 00:35:02,506 --> 00:35:04,176 - Sucky day. - But excellent tacos. 767 00:35:04,338 --> 00:35:05,895 Yeah, Hector really came through. 768 00:35:06,045 --> 00:35:07,193 What are you doing? 769 00:35:07,336 --> 00:35:09,483 Recovering from a day with my parents. Want a taco? 770 00:35:09,669 --> 00:35:12,816 I already have food here. We sell it to the other customers... 771 00:35:13,042 --> 00:35:14,950 who don't come as prepared as the two of you. 772 00:35:15,124 --> 00:35:17,033 Be nice and get us some salsa. 773 00:35:17,206 --> 00:35:18,683 At least order a cup of coffee. 774 00:35:18,831 --> 00:35:21,137 - Coffee and tacos? - Sounds just gross enough to work. 775 00:35:21,329 --> 00:35:22,647 - Hi. - Hi. 776 00:35:22,787 --> 00:35:25,934 Please, I'll finish it. Hi, hi, hi, hi, hi. I'm getting the coffee. 777 00:35:26,160 --> 00:35:28,194 I got to run out and get a part for my car. 778 00:35:28,367 --> 00:35:30,321 Get a receipt this time. 779 00:35:30,491 --> 00:35:31,843 I'll be back. 780 00:35:32,574 --> 00:35:34,767 Luke, what's the record for most tacos eaten... 781 00:35:34,947 --> 00:35:36,777 in a diner that doesn't actually sell tacos? 782 00:35:36,946 --> 00:35:37,945 I have no idea. 783 00:35:38,071 --> 00:35:40,819 Find out, will you? 'Cause if it's less than five, we're famous! 784 00:35:41,027 --> 00:35:42,185 Where'd you get those things? 785 00:35:42,318 --> 00:35:44,306 - New Haven. - Really? The dump was closed? 786 00:35:44,484 --> 00:35:46,313 We paid a little visit to Yale today. 787 00:35:46,483 --> 00:35:49,391 One that I would prefer not to relive, thank you very much. 788 00:35:49,606 --> 00:35:52,037 - I'm gonna go study. - Okay, hon. See you back home. 789 00:35:52,230 --> 00:35:53,662 - Bye, Luke. - Bye. 790 00:35:55,353 --> 00:35:58,898 Listen, I just want you to know that I had a little talk with Jess earlier. 791 00:35:59,143 --> 00:36:00,176 You did? 792 00:36:00,309 --> 00:36:03,422 Yes, and I really laid down the rules concerning him and Rory. 793 00:36:03,641 --> 00:36:06,277 He now knows that I am going to be watching them... 794 00:36:06,472 --> 00:36:08,029 every second they are together. 795 00:36:08,180 --> 00:36:09,577 - Good. - Yep. 796 00:36:09,804 --> 00:36:11,872 - You know, they're together now. - What? 797 00:36:12,053 --> 00:36:14,359 "I have to get a part." "I'm going to go study." 798 00:36:14,552 --> 00:36:17,108 That's kid code for, "Meet me at the agreed upon location..." 799 00:36:17,300 --> 00:36:18,811 "Far away from my clueless uncle." 800 00:36:18,966 --> 00:36:21,681 You're kidding me, right? You don't think that... 801 00:36:22,048 --> 00:36:23,524 Damn! They are! They're together! 802 00:36:23,672 --> 00:36:25,501 They used the kid code, and they're together! 803 00:36:25,671 --> 00:36:28,057 - It's okay, Luke. - They are out there right now... 804 00:36:28,253 --> 00:36:30,321 doing God knows what, completely unsupervised! 805 00:36:30,502 --> 00:36:32,251 - How did you let this happen? - Me? 806 00:36:32,417 --> 00:36:33,974 I thought you were against this. 807 00:36:34,125 --> 00:36:37,079 You were all, "This is so great, and Rory's gonna change Jess." 808 00:36:37,289 --> 00:36:40,403 Is she a miracle worker? Come on, wake up, the guy's trouble. 809 00:36:40,621 --> 00:36:43,370 I have to find them. Caesar, I'll be back in a little while. 810 00:36:43,578 --> 00:36:46,453 You're gonna run all over town looking for Jess and Rory? 811 00:36:46,660 --> 00:36:47,807 If I have to, yes. 812 00:36:47,951 --> 00:36:50,905 If you were really a concerned mother, you'd go with me. 813 00:36:51,116 --> 00:36:53,911 I can't. But if you like, I'll let you sniff Rory's sweater. 814 00:36:54,115 --> 00:36:56,183 Maybe her scent will help you track them down. 815 00:36:56,363 --> 00:36:59,477 The things you find amusing astound me sometimes. 816 00:37:01,444 --> 00:37:03,159 You're not really gonna sniff it? 817 00:37:03,318 --> 00:37:05,703 No, it's cold out. She might need it. 818 00:37:23,516 --> 00:37:25,789 You going to smoke that or mind-meld with it? 819 00:37:25,972 --> 00:37:27,120 Depends. 820 00:37:28,638 --> 00:37:30,626 So where's the part for your car? 821 00:37:31,512 --> 00:37:32,909 I don't know. 822 00:37:33,135 --> 00:37:36,249 Gypsy said she was gonna leave it for me somewhere. 823 00:37:36,550 --> 00:37:39,299 - Guess she forgot. - She's bad that way. 824 00:37:39,508 --> 00:37:41,303 I'll have to take my business elsewhere. 825 00:37:41,465 --> 00:37:42,975 Looks that way. 826 00:37:43,671 --> 00:37:45,387 - So. - So. 827 00:37:45,712 --> 00:37:48,223 - Here we are. - Yeah, here we are. 828 00:37:52,376 --> 00:37:55,682 Tell me, what's your decision about smoking that depending on? 829 00:37:55,916 --> 00:37:57,268 On what's gonna happen. 830 00:37:57,415 --> 00:37:59,244 - When? - Now. 831 00:38:17,738 --> 00:38:19,408 I'm glad you didn't smoke it. 832 00:38:19,570 --> 00:38:20,922 - Yeah? - Yeah. 833 00:38:38,352 --> 00:38:42,022 Whatever else happens between us, at least we know that part works. 834 00:38:44,349 --> 00:38:46,417 - What? - I have to go. 835 00:38:46,764 --> 00:38:49,230 What? Did I do something or... 836 00:38:49,429 --> 00:38:54,745 No. This was... You were, are... 837 00:38:54,927 --> 00:38:56,245 It was wonderful. 838 00:38:56,384 --> 00:38:59,690 And I look forward to many similar occurrences in the future. 839 00:38:59,924 --> 00:39:02,481 But right now, I have to go. Understand? 840 00:39:02,756 --> 00:39:03,755 Not at all. 841 00:39:03,880 --> 00:39:06,153 It's more fun that way, isn't it? 842 00:39:07,420 --> 00:39:08,692 Come here. 843 00:39:17,582 --> 00:39:18,695 Beat it. 844 00:39:19,289 --> 00:39:21,084 I'll see you tomorrow. 845 00:39:41,652 --> 00:39:42,650 [Knocking on window] 846 00:39:55,895 --> 00:39:56,894 Hey. 847 00:39:57,311 --> 00:39:59,696 - What are you doing? - I climbed a tree. 848 00:39:59,893 --> 00:40:01,120 Why? 849 00:40:02,017 --> 00:40:04,130 I was afraid to ring the doorbell... 850 00:40:04,307 --> 00:40:06,500 your mom would answer, and I assume she knows... 851 00:40:06,681 --> 00:40:09,634 so I assume she hates me, and I wanted to talk to you, so... 852 00:40:09,846 --> 00:40:11,437 - She doesn't know. - She doesn't? 853 00:40:11,595 --> 00:40:13,549 I haven't been in the mood to talk about it. 854 00:40:13,719 --> 00:40:15,866 But you're going to have to tell her eventually. 855 00:40:16,051 --> 00:40:18,436 So, if she did answer the door and was nice to me... 856 00:40:18,633 --> 00:40:21,666 then I would have known she was going to be hating me soon... 857 00:40:21,882 --> 00:40:25,346 and that just would have been really hard, because I like your mom. 858 00:40:27,045 --> 00:40:29,635 I guess you're probably gonna tell your sister also... 859 00:40:29,836 --> 00:40:31,392 so she's probably gonna hate me, too. 860 00:40:31,543 --> 00:40:34,338 Too bad, Rory. Somebody doesn't like you, for once. 861 00:40:34,541 --> 00:40:36,371 - I didn't mean... - What do you want? 862 00:40:36,540 --> 00:40:39,812 Do you remember that girl Butterfly who lived in a tree for a year? 863 00:40:40,038 --> 00:40:43,105 I can officially attest that she was nuts. 864 00:40:43,537 --> 00:40:44,650 I have to go. 865 00:40:44,786 --> 00:40:47,933 - I want to say that I'm sorry. - For what? 866 00:40:48,160 --> 00:40:51,466 For treating you the way I did, for doing all the things you said I did. 867 00:40:51,699 --> 00:40:53,335 I am so, so sorry. 868 00:40:53,490 --> 00:40:56,762 It's all my fault. I don't know what's wrong with me. 869 00:40:57,155 --> 00:40:59,665 You were the most amazing boyfriend in the world. 870 00:40:59,862 --> 00:41:01,452 You made me so happy. 871 00:41:01,610 --> 00:41:03,883 You made me laugh, you made my mother like you... 872 00:41:04,067 --> 00:41:06,976 you were nice to my friends, you protected me. 873 00:41:07,191 --> 00:41:09,906 You even came with me to that stupid debutante ball. 874 00:41:10,106 --> 00:41:11,856 I don't need the list. 875 00:41:12,522 --> 00:41:14,351 I really did love you. 876 00:41:14,979 --> 00:41:16,694 Please believe that. 877 00:41:18,019 --> 00:41:19,815 You with him now? 878 00:41:19,976 --> 00:41:21,612 I don't want to talk about him. 879 00:41:21,767 --> 00:41:25,470 I just came to tell you that I'm truly sorry that I hurt you... 880 00:41:25,848 --> 00:41:28,643 and that I am going to miss you so much... 881 00:41:28,847 --> 00:41:32,630 and I just hope that someday you won't hate me anymore. 882 00:41:36,342 --> 00:41:37,819 I hope so, too. 883 00:41:50,252 --> 00:41:52,888 - Coffee and Ovaltine. - Thanks. 884 00:41:53,417 --> 00:41:55,325 - It's getting late. You almost done? - Almost. 885 00:41:55,499 --> 00:41:59,089 Don't study so much that you get brilliant, go mad, grow a big, bald egghead... 886 00:41:59,330 --> 00:42:00,569 and try to take over the world. 887 00:42:00,705 --> 00:42:02,376 I want to go shoe shopping this weekend. 888 00:42:02,538 --> 00:42:04,605 I will not go mad until we get you some boots. 889 00:42:04,786 --> 00:42:06,013 Thank you. 890 00:42:09,284 --> 00:42:10,398 Hey. 891 00:42:10,533 --> 00:42:12,760 - Yeah? - How was the rest of the evening? 892 00:42:12,949 --> 00:42:14,857 It was eventful. 893 00:42:15,155 --> 00:42:16,507 Eventful. 894 00:42:17,029 --> 00:42:19,461 Okay. Good night, hon. 895 00:42:20,279 --> 00:42:22,153 - Mom. - Yeah? 896 00:42:22,318 --> 00:42:24,386 - Details tomorrow. - Thank God. 897 00:42:24,567 --> 00:42:26,362 You know what not knowing does to me. 898 00:42:26,525 --> 00:42:27,672 - I know. - I can't sleep. 899 00:42:27,816 --> 00:42:28,884 I wonder what I did wrong. 900 00:42:29,023 --> 00:42:31,613 Should I not have left you the first day in kindergarten... 901 00:42:31,814 --> 00:42:34,245 when you begged me not to? Are you holding it against me? 902 00:42:34,437 --> 00:42:37,073 I was fine staying at kindergarten, you had trouble leaving. 903 00:42:37,270 --> 00:42:39,416 See how irrational I get when you hold out on me? 904 00:42:39,601 --> 00:42:41,555 I invent crazy reasons why you hold out on me. 905 00:42:41,725 --> 00:42:43,793 - Good night, Mom. - Good night, babe.