1 00:00:11,447 --> 00:00:13,165 - I'm telling you, it's her. - Trust me, it's not. 2 00:00:13,247 --> 00:00:14,726 - It is! - Why would Christiane Amanpour 3 00:00:14,807 --> 00:00:16,001 be hanging out at the Dragonfly? 4 00:00:16,087 --> 00:00:17,281 - I don't know. - She wouldn't! 5 00:00:17,367 --> 00:00:18,959 - She is. - You went up to her and said, "Hi," 6 00:00:19,047 --> 00:00:20,924 and she said, "Hi, I'm Christiane Amanpour. Nice to meet you"? 7 00:00:21,007 --> 00:00:22,235 No, I didn't go up to her at all. 8 00:00:22,327 --> 00:00:24,795 I looked at her, saw that it was her, and I went to get you. 9 00:00:24,887 --> 00:00:26,400 So I could look at a fake Christiane Amanpour? 10 00:00:26,487 --> 00:00:27,522 She's real! 11 00:00:27,607 --> 00:00:30,360 Yeah. Remember the time when you thought you saw Sandra Day O'Connor? 12 00:00:30,447 --> 00:00:31,516 Yeah, well, this is different. 13 00:00:31,607 --> 00:00:33,916 - I haven't had any cough syrup. - I guarantee you it's not her. 14 00:00:34,007 --> 00:00:36,077 You doubt my ability to recognize glamorous, 15 00:00:36,167 --> 00:00:38,556 - international war correspondents? - I guarantee you it's not her! 16 00:00:38,647 --> 00:00:40,797 - Oh, my God! That's Christiane Amanpour! - That's what I told you! 17 00:00:40,887 --> 00:00:42,605 But I can't meet Christiane Amanpour in my pajamas! 18 00:00:42,687 --> 00:00:44,120 I tried to get you to change! You wouldn't change! 19 00:00:44,207 --> 00:00:46,004 - Well, how long has she been here? - Well, I don't know! 20 00:00:46,087 --> 00:00:47,839 I just saw her eating breakfast, and I went home and got you. 21 00:00:47,927 --> 00:00:50,441 Hey, Michel, Michel, how long has Christiane Amanpour been here? 22 00:00:50,527 --> 00:00:52,563 She checked in late last night. Room seven. 23 00:00:52,647 --> 00:00:54,399 She's staying here and you didn't tell me? 24 00:00:54,487 --> 00:00:57,285 I wanted to avoid yet another embarrassing incident. 25 00:00:57,367 --> 00:00:58,402 What are you talking about? 26 00:00:58,487 --> 00:01:01,684 You always embarrass yourself when a celebrity stay at the inn. 27 00:01:01,767 --> 00:01:02,802 I do not! 28 00:01:02,887 --> 00:01:05,685 Jane Pauley, Harry Belafonte, Marisa Tomei... 29 00:01:05,767 --> 00:01:07,086 - He's right, you know. - No, no! 30 00:01:07,167 --> 00:01:10,239 Marisa Tomei's mother's best friend is my hairdresser's cousin's roommate. 31 00:01:10,327 --> 00:01:11,840 - That's just freaky! - I'm just saying, 32 00:01:11,927 --> 00:01:13,076 you make them uncomfortable. 33 00:01:13,167 --> 00:01:16,284 I run an inn. These are my guests. What am I supposed to do? Ignore them? 34 00:01:16,367 --> 00:01:18,403 I think that might be best. 35 00:01:18,487 --> 00:01:20,318 I'm going to go over and say hi and see if she'll meet you. 36 00:01:20,407 --> 00:01:23,046 - What? Okay. Wait. Don't be funny. - Okay. 37 00:01:26,687 --> 00:01:28,279 - Excuse me, Ms. Amanpour? - Yes? 38 00:01:28,367 --> 00:01:31,484 - Hello, I'm Lorelai Gilmore. I run the inn. - Very nice to meet you. It's a lovely inn. 39 00:01:31,567 --> 00:01:32,761 Thank you so much. 40 00:01:32,847 --> 00:01:36,078 I'm sorry to bother you, but my daughter is a huge fan of yours. 41 00:01:36,167 --> 00:01:38,476 - She always has been. - That's very nice to hear. Thank you. 42 00:01:38,567 --> 00:01:41,161 Yeah, she just graduated from Yale, actually, where she was the editor 43 00:01:41,247 --> 00:01:43,238 - of the Yale Daily News. - That's great. 44 00:01:43,327 --> 00:01:45,636 Anyway, she'd love to meet you, if that's okay. 45 00:01:45,727 --> 00:01:46,876 I'd love to. Is she here? 46 00:01:46,967 --> 00:01:49,561 - Yes, she is. Rory, come here. - Yeah. 47 00:01:49,647 --> 00:01:51,046 Come on. 48 00:01:51,127 --> 00:01:52,560 Okay, here she is. 49 00:01:52,647 --> 00:01:55,002 This is Rory Gilmore. Rory, meet Christiane Amanpour! 50 00:01:55,087 --> 00:01:56,156 - Hi, Rory. How are you? - Hi! 51 00:01:56,247 --> 00:01:58,044 - Nice to meet you. - I'm fine. Nice to meet you, too. 52 00:01:58,127 --> 00:01:59,799 I'm sorry to meet you in my pajamas. 53 00:01:59,887 --> 00:02:02,526 - I don't usually walk around town like this. - It's okay. 54 00:02:02,607 --> 00:02:05,963 I just think you are so inspiring. Your reporting is so bold and moving 55 00:02:06,047 --> 00:02:08,242 and fascinating, and I know you've won nine Emmys, 56 00:02:08,327 --> 00:02:09,316 but I just don't think that's enough. 57 00:02:09,407 --> 00:02:10,726 Not that you care about that kind of thing. 58 00:02:10,807 --> 00:02:13,241 But I just want to say thank you. 59 00:02:13,327 --> 00:02:15,158 Thank you. That's really nice of you. And your mother says 60 00:02:15,247 --> 00:02:17,841 that you've graduated Yale, you're editor of the Yale Daily News... 61 00:02:17,927 --> 00:02:18,996 That's not bad. 62 00:02:19,087 --> 00:02:21,965 Thank you. Well, I want to pursue a career in journalism. 63 00:02:22,047 --> 00:02:25,403 That's good. Is it print you want? Television? CNN, maybe? 64 00:02:25,487 --> 00:02:28,923 - I'd love to work for a major daily. - Do you know which one? 65 00:02:29,007 --> 00:02:30,520 Any one that'll take me. 66 00:02:30,607 --> 00:02:32,484 That's the spirit. I mean, you just get in there, 67 00:02:32,567 --> 00:02:34,364 do what you can, show them what you've got, 68 00:02:34,447 --> 00:02:36,085 and the rest will take care of itself. 69 00:02:36,167 --> 00:02:37,520 That's my plan. 70 00:02:37,607 --> 00:02:40,519 Listen, I don't often do this, but I'm going to give you my card, 71 00:02:40,607 --> 00:02:43,485 and if you want to send me some stuff, I'll have a look at it, and, 72 00:02:43,567 --> 00:02:45,046 - you know, stay in touch. - Seriously? 73 00:02:45,127 --> 00:02:46,526 - Yeah, yeah. - Well, thank you! 74 00:02:46,607 --> 00:02:48,404 That's my cab out there, so I'm going to go now. 75 00:02:48,487 --> 00:02:49,681 - It was really nice to meet you. - Nice to meet you. 76 00:02:49,767 --> 00:02:50,756 Nice to meet you. 77 00:02:50,847 --> 00:02:51,882 - Good luck. Take care. - Nice meeting you. 78 00:02:51,967 --> 00:02:53,844 - Thank you so much. - Thank you. 79 00:02:55,167 --> 00:02:57,681 I can't believe I just met Christiane Amanpour in my pajamas. 80 00:02:57,767 --> 00:03:00,281 Well, I'm sure you made an impression. 81 00:03:53,087 --> 00:03:54,679 All right, after Great Adventure, 82 00:03:54,767 --> 00:03:58,282 the next roller coaster could be here at Lake Compounce, 83 00:03:58,367 --> 00:04:00,005 - home of the Boulder Dash. - I love it! 84 00:04:00,087 --> 00:04:02,043 "The number one choice of wooden roller coasters," 85 00:04:02,127 --> 00:04:04,436 according to Mr. Arthur Levine, of About.com. 86 00:04:04,527 --> 00:04:07,200 Oh, yes, the venerable Mr. Levine. A legend in coaster criticism. 87 00:04:07,287 --> 00:04:08,515 - So you've heard of him. - Well, of course. 88 00:04:08,607 --> 00:04:09,801 What coaster connoisseur hasn't? 89 00:04:09,887 --> 00:04:14,199 "Great air-time," he says. "Smooth ride, relentless speed from start to finish." 90 00:04:14,287 --> 00:04:16,437 - You can admit it if you're scared. - What? I'm not scared. 91 00:04:16,527 --> 00:04:18,199 - What? Are you scared? - No, I'm not scared. 92 00:04:18,287 --> 00:04:20,596 - But I'm not the one who screams. - That happened once. 93 00:04:20,687 --> 00:04:21,961 Nearly busted my eardrum. 94 00:04:22,047 --> 00:04:23,036 You want to keep talking smack, 95 00:04:23,127 --> 00:04:24,719 or you want to tell me what comes after the Boulder Dash? 96 00:04:24,807 --> 00:04:28,117 How about the Cyclone in Coney Island? 97 00:04:28,207 --> 00:04:30,846 And then we can head west to the Millennium Force in Ohio. 98 00:04:30,927 --> 00:04:32,599 This calls it a "giga-roller coaster." 99 00:04:32,687 --> 00:04:35,599 Do you know what I say? No hands, eyes open. 100 00:04:35,687 --> 00:04:37,757 - That's right, you heard me. - I'll believe it when I see it. 101 00:04:37,847 --> 00:04:39,326 - Well, believe it. - Fine. 102 00:04:39,407 --> 00:04:41,637 Okay. I am done. 103 00:04:41,727 --> 00:04:44,002 Seventy-four résumés, addressed and sealed. 104 00:04:44,087 --> 00:04:45,236 Not at all excessive. 105 00:04:45,327 --> 00:04:47,761 Well, I just wanted to make sure I didn't leave a stone unturned. 106 00:04:47,847 --> 00:04:50,566 Yes. Rocks, pebbles, boulders. They have all been turned. 107 00:04:50,647 --> 00:04:53,115 Well, I got it all done before our trip. Can you believe it? 108 00:04:53,207 --> 00:04:55,004 Oh, man, I have a lot of books! 109 00:04:55,087 --> 00:04:57,760 Hey, there's a cool state fair coaster in Springfield. 110 00:04:57,847 --> 00:05:00,441 Fifty-mile detour. Worth it. 111 00:05:02,247 --> 00:05:04,283 - The rocket. - The rocket. 112 00:05:05,847 --> 00:05:08,281 - Have you talked to him? - No. 113 00:05:09,367 --> 00:05:11,801 It comes in waves, you know? 114 00:05:11,887 --> 00:05:13,878 Big ones. Really close together. 115 00:05:14,327 --> 00:05:16,318 Well, the waves will get smaller, I promise. 116 00:05:16,407 --> 00:05:20,764 You just have to give it time, you know? You have to feel sad and get through it. 117 00:05:20,847 --> 00:05:22,758 Believe me, I'm letting myself feel plenty sad. 118 00:05:22,847 --> 00:05:24,758 That's good. I mean, it's not good but, you know, 119 00:05:24,847 --> 00:05:26,599 under the circumstances, that's good. 120 00:05:26,687 --> 00:05:30,726 - I just can't imagine it feeling better. - But it will someday, I promise. 121 00:05:30,807 --> 00:05:33,241 Yeah? Do you feel better about Luke? 122 00:05:33,327 --> 00:05:38,799 Yeah. I feel better because I think we're done. 123 00:05:38,887 --> 00:05:40,639 What? Maybe you guys just need more time. 124 00:05:40,727 --> 00:05:42,843 More time? I've given him all the time in the world. 125 00:05:42,927 --> 00:05:47,205 Every time I'm vulnerable or I say something or do something like the song, 126 00:05:47,287 --> 00:05:48,845 he doesn't do anything. 127 00:05:48,927 --> 00:05:51,395 Well, he's always been a little slow to respond. 128 00:05:51,487 --> 00:05:54,479 Yeah, I don't want to make any more excuses, you know? 129 00:05:54,567 --> 00:05:57,604 - I just don't think he's over you. - Well, it doesn't matter. I'm over him. 130 00:05:57,687 --> 00:06:01,396 I need someone who can feel, you know? Who can show me how he feels. 131 00:06:01,487 --> 00:06:02,886 He can't do that. 132 00:06:02,967 --> 00:06:04,525 I guess that makes sense. 133 00:06:04,607 --> 00:06:06,484 Anyway, we're better as friends, you know? 134 00:06:06,567 --> 00:06:07,602 Don't you think? 135 00:06:07,687 --> 00:06:10,485 Like, "Hey, Luke, can I get some coffee?" You know, friends like that. 136 00:06:10,567 --> 00:06:12,922 Like, "Hey Luke, can you make all the burgers 137 00:06:13,007 --> 00:06:15,646 "for Rory's reenactment graduation party?" You know? 138 00:06:15,727 --> 00:06:17,319 What reenactment graduation party? 139 00:06:17,407 --> 00:06:20,319 It's just a graduation reenactment party that we're going to have for all the people 140 00:06:20,407 --> 00:06:21,840 who couldn't go to your actual graduation. 141 00:06:21,927 --> 00:06:22,916 "Reenactment" how? 142 00:06:23,007 --> 00:06:25,726 All you have to do is throw on that cap and gown again, you know, 143 00:06:25,807 --> 00:06:28,037 and go up on a little podium that somebody's going to build 144 00:06:28,127 --> 00:06:30,436 and listen to the high school band play Pomp and Circumstance. 145 00:06:30,527 --> 00:06:33,121 - Mom! - What? It's a party! It's going to be fun! 146 00:06:33,207 --> 00:06:35,880 - You owe me. - Okay, I'll get you lots of cotton candy, 147 00:06:35,967 --> 00:06:37,286 and I won't make fun of you when you scream. 148 00:06:37,367 --> 00:06:39,756 - I'm not going to scream. - Once a screamer, always a screamer. 149 00:06:39,847 --> 00:06:42,600 - I was seven. - Like that counts. 150 00:06:42,687 --> 00:06:45,326 All right, give me 300 hotdogs, 250 burgers. 151 00:06:45,407 --> 00:06:46,556 - How about brats? - No brats, okay? 152 00:06:46,647 --> 00:06:48,558 And enough buns, obviously, to go with all that. 153 00:06:48,647 --> 00:06:51,286 Buns, got it. You know, brats go over very big at outdoor parties. 154 00:06:51,367 --> 00:06:52,846 Yeah, well, I know the woman who's throwing the party, 155 00:06:52,927 --> 00:06:55,395 and she and her daughter are strictly dogs-and-burgers people. 156 00:06:55,487 --> 00:06:57,842 All right, the party's Saturday, so I want delivery on Friday, okay? 157 00:06:57,927 --> 00:07:01,237 - No sweat. I'll give you half off brats. - Somebody cancel a big order, Charlie? 158 00:07:01,327 --> 00:07:03,761 I tried to tell her. I said, "Lady, nobody eats bratwurst at a wedding." 159 00:07:03,847 --> 00:07:06,407 Yeah, right. I'll see you, man. Thanks. 160 00:07:08,047 --> 00:07:09,196 - Hey, Liz. - Hey, Chuck! 161 00:07:09,287 --> 00:07:10,322 - How are you doing? - I'm good. 162 00:07:10,407 --> 00:07:13,524 There's your Uncle Lukey. 163 00:07:13,607 --> 00:07:15,643 - Say, "Hi, Uncle Lukey!" - Hi, Doula. 164 00:07:15,727 --> 00:07:17,843 When she just stares like that, that's her way of saying hi. 165 00:07:17,927 --> 00:07:18,962 Works for me. 166 00:07:19,047 --> 00:07:21,197 - How you doing, Liz? - I'm pretty good. 167 00:07:21,287 --> 00:07:23,118 - How about you? - Oh, God, I'm crazed. 168 00:07:23,207 --> 00:07:24,401 - Do you want something to eat? - Oh, no, thanks. 169 00:07:24,487 --> 00:07:26,955 We just stopped by 'cause Doula misses her Uncle Lukey. 170 00:07:27,047 --> 00:07:28,685 She really misses him. 171 00:07:28,767 --> 00:07:31,440 - Yeah, look, I cannot baby-sit today. - Please! 172 00:07:31,527 --> 00:07:32,846 I just need a little break. Please. 173 00:07:32,927 --> 00:07:34,645 Come on, I'm really swamped today, all right? 174 00:07:34,727 --> 00:07:37,639 Besides, I'm really trying to lay in the stuff for Rory's party next week. 175 00:07:37,727 --> 00:07:40,400 Please! I really want to get something special for that party 176 00:07:40,487 --> 00:07:44,400 and every item of clothing that I own is covered in spit-up. 177 00:07:44,487 --> 00:07:47,559 - Yeah, sorry. - Okay! If you can't do it, you can't do it. 178 00:07:47,647 --> 00:07:50,719 - So, did you give it to her? - What? 179 00:07:50,807 --> 00:07:52,479 The necklace. Did you give it to Lorelai yet? 180 00:07:52,567 --> 00:07:53,886 It was just a backup gift for Rory. 181 00:07:54,407 --> 00:07:56,318 Come on! That was no backup gift. 182 00:07:56,407 --> 00:07:58,523 And what about the song? 183 00:07:58,607 --> 00:07:59,596 Forget about the song! 184 00:07:59,687 --> 00:08:01,040 The song meant nothing. We're friends. That's it. 185 00:08:01,127 --> 00:08:03,004 And you're good with being just friends? 186 00:08:03,087 --> 00:08:04,679 - Yeah. - I don't buy it. 187 00:08:04,767 --> 00:08:06,519 Well, then maybe you should give her the necklace, then, okay? 188 00:08:06,607 --> 00:08:08,643 - I'm really busy here. - Fine. Fine. 189 00:08:08,727 --> 00:08:11,799 Hey, could you mix a sweet potato and a banana in a blender? 190 00:08:11,887 --> 00:08:14,082 - It's Doula's favorite. - Sure. 191 00:08:14,167 --> 00:08:16,761 And don't slip out while I'm making it. 192 00:08:21,087 --> 00:08:24,045 I don't see why Rory had to take this meeting during our Friday night dinners. 193 00:08:24,127 --> 00:08:26,436 - Emily. - Well, it's not even an interview! 194 00:08:26,527 --> 00:08:29,325 If it was an interview, I would understand, but it's a drink. 195 00:08:29,407 --> 00:08:32,365 It's a contact, Mom. She's just trying to remind him who she is. 196 00:08:32,447 --> 00:08:34,005 - As if anyone could forget. - I know. 197 00:08:34,087 --> 00:08:36,726 You know Rory. She wants to make sure she's got all her bases covered 198 00:08:36,807 --> 00:08:39,275 before we go out of town so that she can relax and have fun. 199 00:08:39,367 --> 00:08:41,722 But I don't think this drink should eat into our time. 200 00:08:41,807 --> 00:08:43,126 Well, maybe we'll stay later. 201 00:08:43,207 --> 00:08:46,279 - For after-dinner drinks? - Maybe. 202 00:08:46,367 --> 00:08:49,803 - So how long will you two be gone? - A couple weeks, a month. 203 00:08:49,887 --> 00:08:52,879 - You're riding roller coasters for a month? - As long as our stomachs can take it. 204 00:08:52,967 --> 00:08:54,366 This is what Yale graduates do? 205 00:08:54,447 --> 00:08:57,598 Mother, she's tired. She needs a break. Plus, this might be my last shot. 206 00:08:57,687 --> 00:08:59,120 Your last shot? What are you talking about? 207 00:08:59,207 --> 00:09:00,799 Well, she's going to get a job and... 208 00:09:00,887 --> 00:09:02,957 Who knows where, you know? She's going to move on. 209 00:09:03,047 --> 00:09:05,641 This might be the last time I can really spend time with her like this. 210 00:09:05,727 --> 00:09:07,479 Honestly, Lorelai. Must you be so maudlin? 211 00:09:07,567 --> 00:09:09,603 I'm not being maudlin. I'm being realistic. 212 00:09:09,687 --> 00:09:13,236 - So how are things at the inn? - Good! Busy, but good. 213 00:09:13,327 --> 00:09:16,000 - I have an idea for you. - Oh, no. 214 00:09:16,087 --> 00:09:18,476 Oh, no, don't stop there. Go on. 215 00:09:18,567 --> 00:09:20,603 I think you should add a spa to your inn. 216 00:09:20,687 --> 00:09:23,247 - A spa? - Yes. Spas are exploding. 217 00:09:23,327 --> 00:09:24,362 Sounds dangerous. 218 00:09:24,447 --> 00:09:27,564 All of our friends are trading their island vacations for spa holidays. 219 00:09:27,647 --> 00:09:28,682 I don't know, Mom. 220 00:09:28,767 --> 00:09:30,803 When I was at the Ballantyne Resort, it got me thinking. 221 00:09:30,887 --> 00:09:33,003 This is really something I think you should do. 222 00:09:33,087 --> 00:09:35,555 Small country inns are old news, Lorelai. 223 00:09:35,647 --> 00:09:38,207 Destination spas are what everyone's talking about. 224 00:09:38,287 --> 00:09:39,515 Mom, I told you. Business is good. 225 00:09:39,607 --> 00:09:42,326 I don't need to start rubbing people with hot rocks or wrapping them in seaweed. 226 00:09:42,407 --> 00:09:45,683 Well, the travel market is fickle. Wouldn't hurt to stay ahead of the curve. 227 00:09:45,767 --> 00:09:47,598 I don't have the money for that kind of expansion. 228 00:09:47,927 --> 00:09:48,916 Here she is. 229 00:09:49,007 --> 00:09:51,043 Will you at least think about it before you say no? 230 00:09:51,127 --> 00:09:52,242 Yes, I will think about it. 231 00:09:52,327 --> 00:09:53,760 - Hi! Sorry I'm late. - Hi! 232 00:09:53,847 --> 00:09:55,439 - Rory! - How were the drinks? 233 00:09:55,527 --> 00:09:57,802 Good. I got a job. 234 00:09:57,887 --> 00:09:58,956 - What? Tonight? - Tonight? 235 00:09:59,047 --> 00:10:01,322 I leave in three days. I can't leave in three days. 236 00:10:01,407 --> 00:10:03,762 - Leave where? - What's the job, honey? 237 00:10:03,847 --> 00:10:06,042 Well, I was having drinks with Hugo Gray, right? 238 00:10:06,127 --> 00:10:07,765 Who is this Hugo Gray? 239 00:10:07,847 --> 00:10:10,042 He runs an online magazine. Rory's been writing pieces for him. 240 00:10:10,127 --> 00:10:12,595 So, we were just talking about different opportunities that might come up 241 00:10:12,687 --> 00:10:14,803 and where I've already applied, and he mentioned that the reporter 242 00:10:14,887 --> 00:10:17,799 that was covering the Barack Obama campaign for him dropped out 243 00:10:17,887 --> 00:10:20,003 because his fiancée got a job in Dubai, so they're moving. 244 00:10:20,087 --> 00:10:21,122 Wow! 245 00:10:21,207 --> 00:10:23,243 So then Hugo asked me if that was something I'd be interested in, 246 00:10:23,327 --> 00:10:26,239 and I said, "Yes, I would be interested." And he told me more about it 247 00:10:26,327 --> 00:10:29,160 and, apparently, I would be on the campaign trail with the other reporters. 248 00:10:29,247 --> 00:10:33,035 The planes, the buses, the whole deal! And I mean, it's only an online magazine, 249 00:10:33,127 --> 00:10:36,164 so I wouldn't be staying where the Wall Street Journal people stay at night, but... 250 00:10:36,247 --> 00:10:38,078 - Who cares? - But I would be traveling with them. 251 00:10:38,167 --> 00:10:40,397 I'd be filing stories from the road right up until the convention. 252 00:10:40,767 --> 00:10:42,644 - So, have you talked salary yet? - Yeah. 253 00:10:42,727 --> 00:10:46,083 It's next to nothing, but all my meals and travel and hotels would be covered, 254 00:10:46,167 --> 00:10:47,566 so I wouldn't have that many expenses. 255 00:10:47,647 --> 00:10:49,683 Well, that's fine. You're just starting out. 256 00:10:49,767 --> 00:10:52,042 Plus, it sounds like you'll be making excellent contacts. 257 00:10:52,127 --> 00:10:53,196 I would be. 258 00:10:53,287 --> 00:10:54,720 It could be quite grueling, Rory. 259 00:10:54,807 --> 00:10:57,162 All that constant travel, the seedy motels... 260 00:10:57,247 --> 00:11:00,239 - She can handle it. - I hope so. I said yes. 261 00:11:00,327 --> 00:11:01,442 It's great! 262 00:11:01,527 --> 00:11:02,755 It is, right? 263 00:11:02,847 --> 00:11:04,803 You're going to be working on a presidential campaign. 264 00:11:04,887 --> 00:11:07,321 I know! But that also means that in three days, I'd be leaving 265 00:11:07,407 --> 00:11:08,396 for who knows how long. 266 00:11:08,487 --> 00:11:10,921 It could be two months, it could be two years, if Barack does well. 267 00:11:11,007 --> 00:11:13,202 And what does that mean? I'm only going to come home on holidays? 268 00:11:13,287 --> 00:11:15,437 That's crazy! And I need some transition time. 269 00:11:15,527 --> 00:11:16,562 And the roller coasters. 270 00:11:16,647 --> 00:11:18,717 How am I going to go on all the roller coasters if I have to leave 271 00:11:18,807 --> 00:11:21,116 and I have to be in Iowa on Monday 272 00:11:21,207 --> 00:11:24,882 at the town hall meeting at the Quality Inn Suites ballroom in Sioux City? 273 00:11:24,967 --> 00:11:27,527 You're going to be fine. 274 00:11:27,607 --> 00:11:29,404 What about the roller coasters? 275 00:11:29,487 --> 00:11:31,364 We'll do it another time. 276 00:11:31,447 --> 00:11:33,836 This is what you've been working for. 277 00:11:33,927 --> 00:11:35,485 Yeah. 278 00:11:35,567 --> 00:11:37,876 I guess it is. 279 00:11:37,967 --> 00:11:41,437 I would have credentials. Real press credentials. Isn't that crazy? 280 00:11:41,527 --> 00:11:42,960 It's not crazy. 281 00:11:45,207 --> 00:11:46,720 So this is it. 282 00:11:46,807 --> 00:11:50,516 This is the last time we'll see you for who knows how long. 283 00:11:50,607 --> 00:11:52,484 Oh, yeah. I guess it is. 284 00:11:58,127 --> 00:12:00,277 After-dinner drinks for sure. 285 00:12:01,167 --> 00:12:02,520 Hear, hear. 286 00:12:06,407 --> 00:12:07,999 But this list they gave me is just ridiculous. 287 00:12:08,087 --> 00:12:10,760 I mean, where am I going to find a laptop car adapter by tomorrow? 288 00:12:10,847 --> 00:12:12,360 A 24-hour laptop car adapter store. 289 00:12:12,447 --> 00:12:14,642 - Seriously, Mom! - Well, honey, that's our mission today. 290 00:12:14,727 --> 00:12:17,480 We'll buy or borrow. Hey, Caesar. Is Luke around? 291 00:12:17,567 --> 00:12:19,797 - Sure! How are we today, ladies? - We're fine. 292 00:12:19,887 --> 00:12:22,003 - We'll be finer with a little coffee. - Two to go, please. 293 00:12:22,087 --> 00:12:23,918 With pleasure. Hey, Luke! You got company! 294 00:12:24,007 --> 00:12:24,962 - Here. Let me take that. - I got it. 295 00:12:25,047 --> 00:12:26,082 - Let me! - I'm fine! 296 00:12:26,167 --> 00:12:27,646 - It's not a problem! - It's becoming one! 297 00:12:27,727 --> 00:12:29,365 - Sorry! - Yeah, take it. All right. 298 00:12:29,447 --> 00:12:31,324 - Hey. Hey, Rory! - Hi. 299 00:12:31,407 --> 00:12:33,045 Hi. What was all that about? 300 00:12:33,127 --> 00:12:36,563 He's just trying to show me he can handle things, you know, if I leave. 301 00:12:36,647 --> 00:12:38,956 - If? - Well, the boat trip's been canceled, 302 00:12:39,047 --> 00:12:42,562 but Caesar's got it in his head that I'm going to leave at some point 303 00:12:42,647 --> 00:12:44,922 so he can prove he can... Whatever... 304 00:12:45,007 --> 00:12:47,123 - Java one, java two. - Thanks. 305 00:12:47,207 --> 00:12:48,606 So, Luke, 306 00:12:48,687 --> 00:12:51,645 remember all the burgers and hotdogs I ordered for Rory's party... 307 00:12:51,727 --> 00:12:52,842 - Yeah. - ...a week from Saturday? 308 00:12:52,927 --> 00:12:54,565 - I have to cancel them. - Why? 309 00:12:54,647 --> 00:12:56,478 - Well, the party's canceled. - Wait a second. 310 00:12:56,567 --> 00:12:59,365 Did you just say Rory's graduation party is canceled? 311 00:12:59,447 --> 00:13:01,677 Oh, no, it's good news. Someone got a job. 312 00:13:01,767 --> 00:13:02,756 What job? 313 00:13:02,847 --> 00:13:04,678 I'm going to be a reporter for an online magazine. 314 00:13:04,767 --> 00:13:05,802 No, it's better than that. 315 00:13:05,887 --> 00:13:09,800 She's going to Iowa and she's going to be on the campaign bus with Barack Obama. 316 00:13:11,287 --> 00:13:12,720 No party at all? 317 00:13:12,807 --> 00:13:15,480 - Babette! - Congratulations! That's great news! 318 00:13:15,567 --> 00:13:18,604 Thank you. Yeah, I'm really excited. But I don't know. I'm nervous. 319 00:13:18,687 --> 00:13:21,155 - I have to be a real reporter. Yikes. - Well, you'll be a great one. 320 00:13:21,247 --> 00:13:24,444 She will. So, sorry, but, no Rory, no party. 321 00:13:24,527 --> 00:13:27,519 - But you promised us a reenactment! - We can still do the reenactment. 322 00:13:27,607 --> 00:13:29,757 Remember my suggestion? Lulu plays Rory? 323 00:13:29,847 --> 00:13:31,485 It's not the same, Kirk. 324 00:13:31,567 --> 00:13:34,877 And I was so looking forward to having a good cry at the reenactment. 325 00:13:34,967 --> 00:13:36,605 Okay. 326 00:13:36,687 --> 00:13:40,157 You want a reenactment? We can give you one right now. 327 00:13:40,247 --> 00:13:41,282 Come on, Rory. 328 00:13:41,367 --> 00:13:43,961 Okay. So, watch this. 329 00:13:45,247 --> 00:13:49,957 Okay. And everybody, the graduate Lorelai Leigh Gilmore! 330 00:13:50,687 --> 00:13:51,722 - Here you go. - Oh, yeah. 331 00:13:51,807 --> 00:13:52,796 Shake the hand. Thank you. 332 00:13:52,887 --> 00:13:56,402 And you are one of tomorrow's future leaders today. 333 00:13:56,487 --> 00:13:59,365 I am so happy. I am so glad to have graduated 334 00:13:59,447 --> 00:14:01,005 - summa cum Luke. - And then your thing. 335 00:14:01,087 --> 00:14:02,998 - Oh, yeah. - Okay. Yeah! 336 00:14:04,327 --> 00:14:06,363 It's not how I imagined it. 337 00:14:06,447 --> 00:14:09,837 I'm sorry, guys. I wish we could do the party. I really do. 338 00:14:09,927 --> 00:14:12,964 We just don't have time. She's leaving in two days. 339 00:14:13,047 --> 00:14:14,275 Two days? 340 00:14:14,367 --> 00:14:17,439 - I know. It's really soon. - We just have a lot to do. 341 00:14:17,527 --> 00:14:18,926 So this is goodbye? 342 00:14:19,007 --> 00:14:20,156 No, this isn't goodbye. 343 00:14:20,247 --> 00:14:22,397 I'm going to come by tomorrow and visit everybody. 344 00:14:22,487 --> 00:14:23,840 I'm not ready for this to be the real goodbye. 345 00:14:23,927 --> 00:14:25,565 Nah, this is more like a, "See you later." 346 00:14:25,647 --> 00:14:28,002 - Yeah, I'll see you guys later. - Okay? 347 00:14:28,087 --> 00:14:29,315 So, see you later. 348 00:14:29,407 --> 00:14:30,920 Okay. 349 00:14:31,007 --> 00:14:32,599 - Bye. - See you. 350 00:14:32,687 --> 00:14:34,723 Bye, doll faces. 351 00:14:34,807 --> 00:14:36,638 Isn't that interesting? 352 00:14:38,407 --> 00:14:40,318 No party. 353 00:14:40,407 --> 00:14:42,125 If I could get this to go... 354 00:14:44,647 --> 00:14:45,636 Hey. 355 00:14:45,727 --> 00:14:48,480 - Hey, Luke! How's it going? - Good, it's going good. How are you? 356 00:14:48,567 --> 00:14:51,525 Oh, good, good. Hey, I apologize for the smell in here, 357 00:14:51,607 --> 00:14:52,835 but I'm making bouillabaisse. 358 00:14:52,927 --> 00:14:55,316 It's kind of at the stinkiest part, a lot of uncooked fish and garlic. 359 00:14:55,407 --> 00:14:57,602 - It smells good to me. - Well, you're very kind. 360 00:14:57,687 --> 00:14:58,881 You looking for Lorelai? 361 00:14:58,967 --> 00:15:01,197 'Cause she's out and about and I don't know when she's coming back. 362 00:15:01,287 --> 00:15:03,562 - Yeah, I know. I saw her in town. - Oh! 363 00:15:03,647 --> 00:15:05,922 - Yeah. - Yeah. So, what's up? 364 00:15:06,007 --> 00:15:09,920 Well, you know she canceled Rory's graduation party? 365 00:15:10,007 --> 00:15:12,805 Yeah. I mean, I knew that kid wouldn't last a whole summer at home 366 00:15:12,887 --> 00:15:16,277 before landing some kind of amazing job but, God, it happened so lightning fast! 367 00:15:16,367 --> 00:15:19,165 You know, I was thinking maybe we should throw it anyway. 368 00:15:19,247 --> 00:15:20,282 - Oh, yeah? - Yeah! I mean, 369 00:15:20,367 --> 00:15:22,597 it's a week sooner than we planned but there's no reason we can't do it. 370 00:15:22,687 --> 00:15:23,722 I guess not. 371 00:15:23,807 --> 00:15:25,763 And I think we should make it a surprise party. 372 00:15:26,487 --> 00:15:27,761 Who doesn't love a surprise? 373 00:15:27,847 --> 00:15:29,405 You know, I got all the hotdogs and the hamburgers, 374 00:15:29,487 --> 00:15:31,205 and the buns are on their way today anyway. 375 00:15:31,287 --> 00:15:34,836 - You know, that's a very sweet idea, Luke. - Yeah, I think Rory would really love it. 376 00:15:34,927 --> 00:15:36,645 - I think Lorelai would love it. - Yeah, Rory and Lorelai. 377 00:15:36,727 --> 00:15:39,116 Yeah, Rory and Lorelai. I think we should do it! 378 00:15:39,207 --> 00:15:40,242 - Yeah. - Yeah! Yeah, yeah. 379 00:15:40,327 --> 00:15:42,716 - All right, I'll start telling everybody. - Okay, what do you need from me? 380 00:15:42,807 --> 00:15:45,196 - Desserts. - Aha! Well, I'm all over it. 381 00:15:45,287 --> 00:15:46,436 - Okay. - And give Jackson a call. 382 00:15:46,527 --> 00:15:47,516 - Okay. - He'll help you with whatever you need. 383 00:15:47,607 --> 00:15:48,756 - All right. Okay. Thanks, Sookie. - Okay. 384 00:15:48,847 --> 00:15:50,326 All right. Bye. 385 00:15:55,847 --> 00:15:57,405 I don't know. I think it would have made more sense 386 00:15:57,487 --> 00:15:59,921 to get a regular-sized shampoo bottle instead of 20 tiny ones. 387 00:16:00,007 --> 00:16:02,157 With a big bottle, you've got to lug it off and on the bus. 388 00:16:02,247 --> 00:16:03,475 Lug? How big do they make them? 389 00:16:03,567 --> 00:16:06,559 Look, the little bottles give you just as much shampoo without the weight. 390 00:16:06,647 --> 00:16:08,877 - Perfect for travel. Plus, they're cute. - All right. 391 00:16:08,967 --> 00:16:11,640 I want to stop by the post office. I want to get tons of blank postcards. 392 00:16:11,727 --> 00:16:14,366 - You are going to get so many postcards. - You could just e-mail me. 393 00:16:14,447 --> 00:16:16,961 Yeah, but postcard-sending is a dying art form, right? 394 00:16:17,047 --> 00:16:18,799 - And it's nice to, like, get mail. - Sure. 395 00:16:18,887 --> 00:16:20,957 - Plus, we'll talk all the time. - Yeah, what else do you need? 396 00:16:21,047 --> 00:16:22,685 A mini book-light. 397 00:16:22,767 --> 00:16:24,883 Oh, man, I had a mini book-light but I lent it to Paris. 398 00:16:24,967 --> 00:16:27,037 And by "lent," I mean she totally stole it. 399 00:16:27,127 --> 00:16:29,766 I think we have a mini book-light in the lost and found at the inn. 400 00:16:29,847 --> 00:16:32,315 - It's been there, like, a month. - Poor rejected book-light. 401 00:16:32,407 --> 00:16:34,443 Maybe you should adopt it and give it the love it needs. 402 00:16:34,527 --> 00:16:36,165 All right. Check. 403 00:16:36,247 --> 00:16:37,999 What else do we need? Hey. 404 00:16:38,087 --> 00:16:40,601 - I have a great idea. Come here. - What? Where are we going? 405 00:16:40,687 --> 00:16:42,518 Remember last year when Miss Patty hurt her back 406 00:16:42,607 --> 00:16:43,756 during rehearsal for Spring Fling? 407 00:16:43,847 --> 00:16:45,997 Oh, yeah, she should've never demonstrated the jetés 408 00:16:46,087 --> 00:16:47,122 for the little daffodils. 409 00:16:47,207 --> 00:16:48,720 She had one of those back-support things 410 00:16:48,807 --> 00:16:51,037 that you put on top of chairs. I bet she'd loan that to you. 411 00:16:51,127 --> 00:16:53,800 Yeah, but do I really want to be known as "back-support thingy girl"? 412 00:16:53,887 --> 00:16:56,276 Hello. Two-hour speech? Metal folding chairs? 413 00:16:56,367 --> 00:16:59,916 - "And now I'll take questions for an hour." - Just call me "back-support thingy girl." 414 00:17:00,007 --> 00:17:01,599 That's weird. She never locks this. 415 00:17:01,687 --> 00:17:03,518 - Miss Patty? - Miss Patty? 416 00:17:06,047 --> 00:17:07,799 Oh! Hello, girls! 417 00:17:07,887 --> 00:17:10,196 - Hi, is everything okay? - Oh, yes. Everything is fine. 418 00:17:10,287 --> 00:17:12,118 I'm consulting with my muse. 419 00:17:12,207 --> 00:17:13,686 - Your muse? - Yes. 420 00:17:13,767 --> 00:17:15,678 Whenever I want to think up a new dance routine, 421 00:17:15,767 --> 00:17:18,201 I come in here all alone, lie down on the floor in the dark, 422 00:17:18,287 --> 00:17:20,676 and I let the muse inspire me. 423 00:17:20,767 --> 00:17:22,086 Did you want something? 424 00:17:22,167 --> 00:17:24,123 No, its okay. We'll come back when you're not with your muse. 425 00:17:24,207 --> 00:17:26,960 - Okay, good. - Okay. We'll see you later. 426 00:17:27,047 --> 00:17:28,958 - Odd. - Very odd. 427 00:17:34,007 --> 00:17:37,363 - Okay, they're gone. - Good, let's get this meeting going. 428 00:17:37,447 --> 00:17:40,280 Once again, this is not a "meeting," per se. 429 00:17:40,367 --> 00:17:42,437 We have already broken several Robert's Rules of Order. 430 00:17:42,527 --> 00:17:43,642 So don't tell Robert. 431 00:17:43,727 --> 00:17:45,922 Yeah, besides, Taylor, isn't it worth breaking the rules over? 432 00:17:46,007 --> 00:17:47,122 It is Rory, for God's sake. 433 00:17:47,207 --> 00:17:49,437 So let's start divvying up the duties. Who's going to do the food? 434 00:17:49,527 --> 00:17:52,439 I got hotdogs and hamburgers on a couple of big grills in the square 435 00:17:52,527 --> 00:17:54,279 and Sookie's got the rest covered. Right, Jackson? 436 00:17:54,367 --> 00:17:55,402 She's at home baking right now. 437 00:17:55,487 --> 00:17:57,637 You name the fruit, it'll be in one of her pies. 438 00:17:57,727 --> 00:17:59,206 Can she make a sour-cream peach pie? 439 00:17:59,287 --> 00:18:01,198 - I'll put it on the list. - I'd like a blackberry. 440 00:18:01,287 --> 00:18:03,847 She makes a wicked blackberry. And cranberry. 441 00:18:03,927 --> 00:18:06,122 - But... - What about cherry? Cherry is a classic. 442 00:18:07,807 --> 00:18:10,321 Please, could we stay focused, people? 443 00:18:10,407 --> 00:18:12,045 This gathering is unofficial and, as such, 444 00:18:12,127 --> 00:18:14,402 I would like to have it over with as soon as possible. 445 00:18:14,487 --> 00:18:17,206 Now, Luke, I assume you have obtained permits 446 00:18:17,287 --> 00:18:20,324 to use two large grills with open flame on our town square? 447 00:18:20,407 --> 00:18:22,523 No, I don't... I don't have any permits. 448 00:18:22,607 --> 00:18:24,677 I just started this whole thing a couple of hours ago. 449 00:18:24,767 --> 00:18:28,555 Outdoor barbecuing sans permit is a violation of town codes. 450 00:18:28,647 --> 00:18:31,639 - As selectman, I can't approve that. - Hey, Taylor! 451 00:18:31,727 --> 00:18:34,560 If this meeting is unofficial, then whatever you say is unofficial, 452 00:18:34,647 --> 00:18:36,046 so Luke's barbecuing. What else? 453 00:18:36,127 --> 00:18:37,446 Music. There's got to be music. 454 00:18:37,527 --> 00:18:39,279 - Yeah, who's got a good sound system? - Yo. 455 00:18:39,367 --> 00:18:41,358 I believe I can also be of some help in this area. 456 00:18:41,447 --> 00:18:44,564 I'd gladly donate my time and expertise as DJ. 457 00:18:44,647 --> 00:18:47,684 Did a little DJ work back in college. Went by the moniker Kap'n K. 458 00:18:47,767 --> 00:18:50,406 - He's really good at scratching! - Yeah, we've all seen that. 459 00:18:50,487 --> 00:18:51,806 Okay, what about decorations? 460 00:18:51,887 --> 00:18:54,526 I have a bunch of stuff left over from a school birthday party. 461 00:18:54,607 --> 00:18:56,325 Mylar balloons, streamers... 462 00:18:56,407 --> 00:18:58,398 There are not going to be any Mylar balloons. 463 00:18:58,487 --> 00:19:01,081 They are infamous for floating up and catching on power lines. 464 00:19:01,167 --> 00:19:03,044 It could cause an outage for the whole town! 465 00:19:03,127 --> 00:19:05,595 Closest power lines are six miles out of town. 466 00:19:06,927 --> 00:19:08,724 - Nonetheless. - Nonetheless, 467 00:19:08,807 --> 00:19:11,560 Lulu, why don't you bring those balloons and whatever else you got? 468 00:19:11,647 --> 00:19:14,320 You people are violating town ordinances left and right! 469 00:19:14,407 --> 00:19:18,286 - This is highly irregular! - Dude, you're who's highly irregular! 470 00:19:18,367 --> 00:19:20,119 - Yeah! - That's right! 471 00:19:20,207 --> 00:19:21,606 - Yeah. - Excuse me? 472 00:19:21,687 --> 00:19:24,963 I don't know what your problem is, but the town wants to throw this party, 473 00:19:25,047 --> 00:19:26,400 and you're either going to join us 474 00:19:26,487 --> 00:19:28,125 or you're going to stay home and comb your beard. 475 00:19:28,207 --> 00:19:30,801 - Yeah! - Okay, all right. 476 00:19:30,887 --> 00:19:32,684 All right, we're going to need chairs and tables 477 00:19:32,767 --> 00:19:34,723 and volunteers to set them up around the gazebo, okay? 478 00:19:34,807 --> 00:19:37,879 We're all going to get started in the square tonight after dark, okay? 479 00:19:37,967 --> 00:19:39,116 - Okay! - Okay! 480 00:19:39,207 --> 00:19:41,801 You are aware that this will remain an unofficial party. You hear me? 481 00:19:41,887 --> 00:19:43,036 Unofficial! 482 00:19:44,247 --> 00:19:45,726 You should come along. It would be fun! 483 00:19:45,807 --> 00:19:47,399 No, you need some alone time with Lane. 484 00:19:47,487 --> 00:19:50,445 Yeah, but it's cutting into our you-and-me time, which there's just isn't enough of. 485 00:19:50,527 --> 00:19:51,755 There's plenty of time. 486 00:19:51,847 --> 00:19:54,566 - Thirty-six hours is not plenty of time. - That's not true. 487 00:19:54,687 --> 00:19:56,643 Imagine if you had a 36-hour flight. 488 00:19:56,727 --> 00:19:58,399 - That would seem like a long time, right? - Yeah. 489 00:19:58,487 --> 00:20:01,320 All right, plus, I have to go to Sookie and Jackson's and get you that fanny pack. 490 00:20:01,407 --> 00:20:02,760 - Really? - What "really"? 491 00:20:02,847 --> 00:20:04,485 You honestly think I'm going to wear a fanny pack? 492 00:20:04,567 --> 00:20:08,162 All I know is it's on the list. And if it's on the list, I'm getting it for you. 493 00:20:08,247 --> 00:20:10,397 You think Tom Brokaw's mother sent him off to his first campaign 494 00:20:10,487 --> 00:20:11,522 with no fanny pack? 495 00:20:11,607 --> 00:20:13,245 When? When in my right mind would I... 496 00:20:13,327 --> 00:20:15,363 Well, perhaps the Senator might like a piece of gum 497 00:20:15,447 --> 00:20:16,880 and no one has any 498 00:20:16,967 --> 00:20:20,004 and then they say, "What about that girl with the lime green fanny pack?" 499 00:20:20,087 --> 00:20:21,998 Lime green? I would be "lime green fanny pack girl"? 500 00:20:22,087 --> 00:20:23,406 And they bring you over to him 501 00:20:23,487 --> 00:20:25,239 and he says, "Hello, young lady. What is your name?" 502 00:20:25,327 --> 00:20:28,000 You say, "My name's Rory Gilmore. Here's your gum." And bam! 503 00:20:28,087 --> 00:20:31,159 Like that, you are gum buddies with the future president of the United States! 504 00:20:31,247 --> 00:20:33,283 Oh, when you put it that way. Gum buddies. 505 00:20:33,367 --> 00:20:34,800 All right. Look, I'll meet you back at home, okay? 506 00:20:34,887 --> 00:20:36,878 Okay, but take a nap, 'cause we're staying up really late tonight. 507 00:20:36,967 --> 00:20:38,639 - I don't need a nap to stay up really late. - Okay. 508 00:20:38,727 --> 00:20:40,319 - Give my love to Lane and the boys. - I will. 509 00:20:40,407 --> 00:20:41,681 - Bye. - Bye. 510 00:20:43,807 --> 00:20:45,399 - Billy Fink. - You did not! 511 00:20:45,487 --> 00:20:47,284 - I did. - But Dave Rygalski! 512 00:20:47,367 --> 00:20:49,198 Not technically my first kiss. 513 00:20:49,287 --> 00:20:50,879 How did I not know this? 514 00:20:50,967 --> 00:20:52,480 I was too ashamed to ever tell you. 515 00:20:52,567 --> 00:20:55,206 I mean, how would you feel if your first kiss was Billy Fink? 516 00:20:55,287 --> 00:20:57,084 Well, just 'cause he didn't come out of the gate strong, 517 00:20:57,167 --> 00:21:00,159 it doesn't mean he didn't turn into a very handsome, dashing billionaire. 518 00:21:00,247 --> 00:21:02,078 He didn't. I ran into him a few years ago, 519 00:21:02,167 --> 00:21:04,362 and he's living with his mom and sells shoes in Norwich. 520 00:21:04,447 --> 00:21:08,042 Oh. Well, maybe he'll sell billions of shoes. 521 00:21:08,127 --> 00:21:09,640 How weird is this? 522 00:21:09,727 --> 00:21:11,922 Yesterday we're sitting on your porch playing jacks 523 00:21:12,007 --> 00:21:14,760 and praying to grow boobs, and now look at us. 524 00:21:14,847 --> 00:21:16,485 I have a husband and two babies in there 525 00:21:16,567 --> 00:21:18,478 and you're about to go off and conquer the world. 526 00:21:18,567 --> 00:21:20,125 Or at least write about it. 527 00:21:20,207 --> 00:21:22,767 - We've come a long way, baby. - I'll say. 528 00:21:22,847 --> 00:21:23,916 - Babe? - Yeah? 529 00:21:24,007 --> 00:21:25,156 - Can I talk to you a sec? - Sure, what's up? 530 00:21:25,247 --> 00:21:26,282 In private. 531 00:21:26,367 --> 00:21:27,766 - Oh, well, I'll be right back. - Okay. 532 00:21:27,847 --> 00:21:29,758 - Sorry, Rory. - No problem. 533 00:21:31,207 --> 00:21:32,640 - The kids okay? - Sound asleep. 534 00:21:32,727 --> 00:21:33,716 Then what's going on? 535 00:21:33,807 --> 00:21:34,842 I just got a call from Luke, 536 00:21:34,927 --> 00:21:35,916 and they want to start setting up the square 537 00:21:36,007 --> 00:21:37,326 - for the party tomorrow. - Yeah, so? 538 00:21:37,407 --> 00:21:40,126 So, the honoree is sitting out on our porch looking out onto the square, 539 00:21:40,207 --> 00:21:41,765 and they can't start setting up until she goes home. 540 00:21:41,847 --> 00:21:44,566 - It's my last night with my best friend. - Well, could you kind of move it along, 541 00:21:44,647 --> 00:21:47,320 because it's getting late and we were just trying... 542 00:21:47,407 --> 00:21:50,240 Hey, I'm just the messenger. 543 00:21:50,327 --> 00:21:53,399 You're done when you're done. I'll let them know. 544 00:21:58,207 --> 00:21:59,765 Sorry about that. 545 00:22:01,127 --> 00:22:04,085 - What's wrong? - I don't know. 546 00:22:04,167 --> 00:22:06,476 In the past two minutes, sitting here, 547 00:22:06,567 --> 00:22:09,604 I've managed to completely freak myself out. 548 00:22:09,727 --> 00:22:12,480 The call, I haven't really had a chance to stop and think about it, 549 00:22:12,567 --> 00:22:15,957 but I just stopped and thought, and I am really nervous. 550 00:22:16,047 --> 00:22:19,801 - Totally understandable. - But I'm, like, panic-attack nervous. 551 00:22:19,887 --> 00:22:23,436 Rory, you're going to do an amazing job, okay? You always do. 552 00:22:23,527 --> 00:22:25,199 - But, see, I hate that! - What? 553 00:22:25,287 --> 00:22:27,676 Everyone thinking I'm going to do an amazing job all the time, 554 00:22:27,767 --> 00:22:31,123 like it's a given. It's not a given. What if I am a terrible reporter? 555 00:22:31,207 --> 00:22:33,880 Then you'll figure out how to get better. 556 00:22:35,967 --> 00:22:40,119 Rory, the reason why everybody knows you're going to do an amazing job 557 00:22:40,207 --> 00:22:42,038 is because everybody knows you. 558 00:22:42,127 --> 00:22:43,162 Hey, you're going to be nervous. 559 00:22:43,247 --> 00:22:45,681 I mean, I was nervous before I had the babies. 560 00:22:45,767 --> 00:22:47,837 - I was throwing up all the time. - You were pregnant. 561 00:22:47,927 --> 00:22:52,603 True. But that was 30% pregnancy, 70% fear of being the world's worst mom. 562 00:22:52,687 --> 00:22:56,282 I don't know. I just don't know about just picking up and leaving 563 00:22:56,367 --> 00:22:59,643 until who-knows-when. And leaving my mom, I... 564 00:22:59,727 --> 00:23:01,046 See? I'm not ready. 565 00:23:01,127 --> 00:23:03,595 What reporter freaks out about leaving their mom? 566 00:23:03,687 --> 00:23:05,405 The lucky kind. 567 00:23:05,487 --> 00:23:07,318 It's embarrassing. 568 00:23:07,407 --> 00:23:09,557 - How is she holding up? - She's fine. 569 00:23:09,647 --> 00:23:12,719 She's not freaked out at all. She's making lists and buying fanny packs. 570 00:23:12,807 --> 00:23:15,321 She's not even a little bit sentimental. 571 00:23:15,407 --> 00:23:19,116 - Your mom? - Yeah. She's really fine. 572 00:23:19,207 --> 00:23:23,246 - I'm sure she's freaking out on the inside. - I don't know. Maybe. 573 00:23:27,487 --> 00:23:29,955 - Lane... - Yeah? 574 00:23:30,047 --> 00:23:32,117 I just... 575 00:23:32,207 --> 00:23:35,279 Your friendship means so much to me. 576 00:23:35,367 --> 00:23:38,165 It's so... 577 00:23:38,247 --> 00:23:40,886 Me, too. 578 00:23:40,967 --> 00:23:42,525 I mean, I don't know what it's like to have a sister, 579 00:23:42,607 --> 00:23:45,565 but I feel like I do, you know? 580 00:23:45,647 --> 00:23:46,682 Yeah. 581 00:23:47,967 --> 00:23:51,516 - Mrs. Van Gerbig. - Ms. Gilmore. 582 00:23:57,247 --> 00:23:59,522 - Hey. - Hey! 583 00:23:59,607 --> 00:24:00,756 You're ironing? 584 00:24:00,847 --> 00:24:03,680 The flatter the clothes, the more will fit in your suitcase. 585 00:24:03,767 --> 00:24:04,756 How was Lane's? 586 00:24:04,847 --> 00:24:08,203 - It was sad saying goodbye. - I'll bet. 587 00:24:08,287 --> 00:24:10,323 Sookie wants you to come by tomorrow and say goodbye to her. 588 00:24:10,407 --> 00:24:12,125 - I made her a promise that you would. - Sure. 589 00:24:12,207 --> 00:24:14,562 And I got that fanny pack from Jackson. I think you're right. 590 00:24:14,647 --> 00:24:15,636 You're never going to wear it 591 00:24:15,727 --> 00:24:17,558 unless you want to be relentlessly teased by the other reporters. 592 00:24:17,647 --> 00:24:18,682 Not so much. 593 00:24:18,767 --> 00:24:19,995 But who knows? Maybe you should take it, you know? 594 00:24:20,087 --> 00:24:21,918 Maybe they're teasing reporters who don't have fanny packs. 595 00:24:22,007 --> 00:24:23,963 Who knows what their reporter-teasing etiquette is these days. 596 00:24:24,047 --> 00:24:25,480 - Mom. - Yeah? 597 00:24:25,567 --> 00:24:27,523 - I don't get it. - What? 598 00:24:27,607 --> 00:24:29,245 How can you be so okay with everything? 599 00:24:29,327 --> 00:24:30,646 Ever since I've told you that I'm leaving, 600 00:24:30,727 --> 00:24:35,005 you're just all busy with shopping and packing and you seem fine with it. 601 00:24:36,607 --> 00:24:38,438 It's too soon. 602 00:24:38,527 --> 00:24:40,119 What? 603 00:24:40,207 --> 00:24:44,758 If I stop to think about you leaving now, I'm going to fall apart. 604 00:24:44,847 --> 00:24:47,042 We still have time left. 605 00:24:47,127 --> 00:24:48,606 It's too soon. 606 00:24:53,927 --> 00:24:55,883 Here. I'll iron, you fold. 607 00:25:07,247 --> 00:25:08,839 Hey, guys. Only six chairs to a table. 608 00:25:08,927 --> 00:25:11,157 I think we can go eight if we grab some more from the high school. 609 00:25:11,247 --> 00:25:13,283 The door's chained but I can slip through. I'm skinny like that. 610 00:25:13,367 --> 00:25:16,120 Six is fine. And not everybody's going to be sitting down at once. 611 00:25:16,207 --> 00:25:17,720 - We found enough tablecloths. - Great. 612 00:25:17,807 --> 00:25:20,719 Turns out that Eastside Tilly had a stash down in her basement. 613 00:25:20,807 --> 00:25:23,640 Woke her up out of a dead sleep. She couldn't have been more annoyed. 614 00:25:23,727 --> 00:25:25,524 - It was fantastic. - Thanks. 615 00:25:25,607 --> 00:25:27,757 Hey, Luke. Got the turntable. What's next? 616 00:25:27,847 --> 00:25:29,200 Why don't you help Kirk and Lulu with the lights? 617 00:25:29,287 --> 00:25:30,276 Will do. 618 00:25:30,367 --> 00:25:32,676 Kirk, careful stringing those lights, okay? 619 00:25:32,767 --> 00:25:35,804 One of those light bulbs blows and the whole thing is useless. 620 00:25:35,887 --> 00:25:37,878 - Luke, what do you think about these? - What do I think about what? 621 00:25:37,967 --> 00:25:39,195 - The centerpieces. - Oh, nice! 622 00:25:39,287 --> 00:25:40,481 - Sookie's idea. My vegetables. - Yeah. 623 00:25:40,567 --> 00:25:41,556 All right, great! Thanks. 624 00:25:41,647 --> 00:25:43,717 Luke! Luke! 625 00:25:43,807 --> 00:25:46,446 - Yeah, Babette, over here! - Oh, Luke! 626 00:25:46,527 --> 00:25:47,562 My ankles! 627 00:25:47,647 --> 00:25:49,399 - Look at my ankles! - Should I ask why? 628 00:25:49,487 --> 00:25:51,364 - Bad news, doll! It's going to rain. - What? 629 00:25:51,447 --> 00:25:52,721 Oh, yeah, look at these ankles. 630 00:25:52,807 --> 00:25:54,763 They haven't been this swollen since Hurricane Bob. 631 00:25:54,847 --> 00:25:56,360 So then I checked the Weather Channel and, sure enough, 632 00:25:56,447 --> 00:25:57,846 Nick Walker confirmed it. 633 00:25:57,927 --> 00:25:59,679 There's a storm front moving in over Connecticut. 634 00:25:59,767 --> 00:26:01,962 - It's going to rain tomorrow? - First thing in the a.m. Nick Walker. 635 00:26:02,047 --> 00:26:04,322 - You a Nick Walker fan? - No. 636 00:26:04,847 --> 00:26:08,442 You should be! He's just terrific! Always dead on! And so charming. 637 00:26:08,527 --> 00:26:10,836 Of course, I've always had a thing for meteorologists. 638 00:26:10,927 --> 00:26:12,997 They're kind of like astronauts crossed with fortunetellers. 639 00:26:13,087 --> 00:26:15,555 Very intriguing men. Anyway, he says it's definite. 640 00:26:15,647 --> 00:26:16,921 - Oh, God. - Yeah. 641 00:26:17,007 --> 00:26:19,202 So I thought you'd want to know. Sorry for the bad news, 642 00:26:19,287 --> 00:26:20,276 but you know my ankles. 643 00:26:20,367 --> 00:26:21,482 No, that's true. They're never wrong. 644 00:26:21,567 --> 00:26:22,966 No, no, my hair's only 50-50, 645 00:26:23,047 --> 00:26:24,685 but my ankles, you can take them to the bank. 646 00:26:24,767 --> 00:26:27,235 - What are we going to do? - We could have it in the diner. 647 00:26:27,327 --> 00:26:28,885 Now, how are you going to fit 200 people in the diner? 648 00:26:28,967 --> 00:26:31,117 - In shifts. - What a shame! 649 00:26:31,207 --> 00:26:33,198 Maybe we could break the party up into individual people's houses. 650 00:26:33,287 --> 00:26:34,276 Like little party stations? 651 00:26:34,367 --> 00:26:35,880 Are you going to wake up the whole town and arrange that? 652 00:26:35,967 --> 00:26:36,956 It sounded dumb while I was saying it. 653 00:26:37,047 --> 00:26:38,400 I can't believe it's going to rain tomorrow. 654 00:26:38,487 --> 00:26:39,761 You don't suppose anybody has any idea 655 00:26:39,847 --> 00:26:43,999 where we can get a big wedding tent at one o'clock in the morning? 656 00:26:44,087 --> 00:26:46,123 It was a nice idea, man. 657 00:28:28,087 --> 00:28:29,566 Why is no one picking up their phones? 658 00:28:29,647 --> 00:28:31,046 I want to be sure I can say goodbye to everyone. 659 00:28:31,127 --> 00:28:34,437 We'll track them all down. I promise. 660 00:28:34,527 --> 00:28:36,358 Rory. Look. 661 00:28:42,327 --> 00:28:45,763 I think you're going to get to say goodbye to everybody. 662 00:28:52,127 --> 00:28:55,358 - Did you... - No. I didn't do a thing. 663 00:29:19,527 --> 00:29:20,721 Bye! 664 00:29:24,127 --> 00:29:26,561 - Yeah! - We love you, Rory! 665 00:29:27,367 --> 00:29:30,677 So proud of you! What a good girl you are! 666 00:29:37,647 --> 00:29:39,797 - Wow. - Wow. 667 00:29:39,887 --> 00:29:43,766 Rory, in my official capacity as town sash-presenter, 668 00:29:43,847 --> 00:29:45,678 I would like to present you with this sash, 669 00:29:45,767 --> 00:29:49,442 which I also happened to make in my official capacity as town sash-maker. 670 00:29:49,527 --> 00:29:51,882 - Well, thank you. - Kneel before me. 671 00:29:52,767 --> 00:29:56,282 All right, could you at least bow your head a little bit? 672 00:29:56,367 --> 00:29:57,880 - Wow! That's quite a sash! - Yeah! Yeah! 673 00:29:57,967 --> 00:29:59,719 I got the material from one of Mother's nighties. 674 00:30:00,887 --> 00:30:03,401 We wouldn't let you go without a party, sweetheart! 675 00:30:03,487 --> 00:30:05,398 All right, no shoving. Let's make a line. 676 00:30:05,487 --> 00:30:08,559 - Everybody gets a chance to hug Rory. - I know. 677 00:30:08,647 --> 00:30:11,161 I see Mom and Dad. I'll be right back. 678 00:30:12,047 --> 00:30:13,116 Hey! 679 00:30:13,207 --> 00:30:15,801 - This is quite a party. - I know. It is, isn't it? 680 00:30:15,887 --> 00:30:17,479 We had to cancel a lunch with the Stuttgarts 681 00:30:17,567 --> 00:30:19,523 because we only heard about it from Sookie last night. 682 00:30:19,607 --> 00:30:20,756 Emily, that hardly matters. 683 00:30:20,847 --> 00:30:23,645 I didn't say it mattered. I was merely relaying the facts. 684 00:30:23,727 --> 00:30:26,560 - Well, anyway, I'm glad you're here. - We wouldn't miss it. 685 00:30:26,647 --> 00:30:29,639 Of course we wouldn't. We're her grandparents. 686 00:30:29,727 --> 00:30:34,642 - I just can't believe they did this for her. - I don't think this is all for Rory. 687 00:30:34,727 --> 00:30:39,278 I think this party is a testament to you, Lorelai, and the home you've created here. 688 00:30:39,367 --> 00:30:41,323 - I regret that you needed to... - Richard. 689 00:30:41,407 --> 00:30:44,319 I... Now, let me finish, Emily. I regret it. 690 00:30:45,127 --> 00:30:47,516 And we've... Recent experiences 691 00:30:47,607 --> 00:30:49,279 - have taught... - Oh, please don't become one of those 692 00:30:49,367 --> 00:30:52,165 "I had a heart attack, let me express my every thought" types. 693 00:30:52,247 --> 00:30:55,523 Not every thought, dear. Just this one. 694 00:30:55,607 --> 00:31:01,477 It takes a remarkable person to inspire all of this. 695 00:31:04,087 --> 00:31:05,440 Thanks, Dad. 696 00:31:08,287 --> 00:31:11,404 Okay, that's enough. It's not as though the two of you are saying goodbye. 697 00:31:11,487 --> 00:31:13,284 May I have your attention, please? 698 00:31:14,287 --> 00:31:16,960 I'd like to welcome you all to this bon voyage party 699 00:31:17,047 --> 00:31:21,723 in honor of one of Stars Hollow's favorite daughters, Ms. Rory Gilmore! 700 00:31:24,487 --> 00:31:25,966 Brava! Brava! 701 00:31:29,087 --> 00:31:30,440 I have known Rory, as have most of you... 702 00:31:30,527 --> 00:31:32,483 Have you given anymore thought to my spa idea? 703 00:31:32,567 --> 00:31:34,717 Oh, yeah. I don't think I'm interested, though. 704 00:31:34,807 --> 00:31:39,005 ...glorious spring day, pregnant with pride and anticipation, 705 00:31:39,087 --> 00:31:42,636 preparing to birth you from our collective womb, 706 00:31:42,727 --> 00:31:45,639 fully gestated and nourished. 707 00:31:45,727 --> 00:31:50,039 And so, we breathe deep, and with these last painful contractions 708 00:31:50,127 --> 00:31:52,163 we push you out into the world, 709 00:31:52,247 --> 00:31:56,718 spank your bottom, and wipe the amniotic fluid from your eyes 710 00:31:56,807 --> 00:32:00,436 as you issue your first independent breath. 711 00:32:00,527 --> 00:32:03,678 - Is this speech making you a little queasy? - A little bit. 712 00:32:03,767 --> 00:32:06,600 Rory, would you like to say a few words? 713 00:32:12,047 --> 00:32:15,039 Thank you, Taylor, for that very unique tribute. 714 00:32:17,967 --> 00:32:21,880 I love this place. I just loved growing up here 715 00:32:21,967 --> 00:32:23,525 and I love all of you 716 00:32:23,607 --> 00:32:26,201 and thank you so much for doing all of this. 717 00:32:26,287 --> 00:32:29,359 It's amazing. I just... It's so... 718 00:32:29,447 --> 00:32:32,041 I'm on the verge of gushing, so I'm just going to stop myself here. 719 00:32:32,167 --> 00:32:34,442 I don't want to gush. Except one more thing. 720 00:32:34,527 --> 00:32:38,202 To my mom, who is just everything to me 721 00:32:38,287 --> 00:32:43,202 and everything I am and who I'm going to miss so much. 722 00:32:51,327 --> 00:32:54,239 - Hi. - All right, let's get this party started! 723 00:33:01,927 --> 00:33:03,519 - No bratwurst? - No bratwurst. 724 00:33:03,607 --> 00:33:05,199 - Just corn, then. - What can I get you? 725 00:33:05,287 --> 00:33:06,561 Can't decide. 726 00:33:06,647 --> 00:33:08,365 I think I'll have two hamburgers, medium rare. 727 00:33:08,447 --> 00:33:10,278 - Hold on a sec. - Lorelai, we really should be going, 728 00:33:10,367 --> 00:33:11,720 but I want to say goodbye to Rory. 729 00:33:11,807 --> 00:33:13,320 I guess I'll eat later. 730 00:33:13,407 --> 00:33:15,125 - Okay, now, what can I get you? - Now, listen. 731 00:33:15,207 --> 00:33:17,163 Instead of a spa, what about a tennis court? 732 00:33:17,247 --> 00:33:18,236 People love tennis. 733 00:33:18,327 --> 00:33:20,158 - You could put a bubble over it. - Oh, God. 734 00:33:20,247 --> 00:33:22,715 Outside the inn. You could use it during the summer and winter. 735 00:33:22,807 --> 00:33:24,843 There's really no downside. 736 00:33:24,927 --> 00:33:27,760 Now, it's a little expensive, but your father and I have discussed it 737 00:33:27,847 --> 00:33:29,326 and we are willing to loan you the money. 738 00:33:29,407 --> 00:33:32,240 - Oh, Mother. - Standard terms. No interest. 739 00:33:32,327 --> 00:33:34,204 Mom, why do you want to loan me money? 740 00:33:34,287 --> 00:33:37,438 All it would require is the three of us sit down and hash out the details. 741 00:33:37,527 --> 00:33:39,995 Obviously, we'd want to get together with you from time to time 742 00:33:40,087 --> 00:33:43,682 to see how things are progressing, but we wouldn't become pests about it. 743 00:33:43,767 --> 00:33:48,318 Mom, why don't we just talk about it Friday night at dinner? 744 00:33:50,927 --> 00:33:53,805 So our Friday night dinners are going to continue, then? 745 00:33:54,887 --> 00:33:58,357 Well, we might as well. I've kind of gotten used to it. 746 00:34:00,327 --> 00:34:04,240 All right. That sounds fine. 747 00:34:04,327 --> 00:34:07,205 - But don't be late and don't wear jeans. - When have I ever worn jeans to dinner? 748 00:34:07,287 --> 00:34:10,165 Well, I don't know. It could very well be Rory who enforces the dress code. 749 00:34:10,247 --> 00:34:12,442 I'm just saying that I don't think that jeans are appropriate. 750 00:34:12,527 --> 00:34:14,722 Fine. Spandex and a tube top it is. 751 00:34:14,807 --> 00:34:15,842 - Hey. - Hey. 752 00:34:15,927 --> 00:34:18,157 - My dear. - Oh, thank you. 753 00:34:18,247 --> 00:34:19,441 Now, listen. 754 00:34:19,527 --> 00:34:22,519 You keep in touch. And not just postcards. Phone calls as well. 755 00:34:22,607 --> 00:34:23,881 Of course. 756 00:34:25,927 --> 00:34:28,805 It's an honor to be your grandmother, Rory Gilmore. 757 00:34:30,167 --> 00:34:33,284 Well, thank you, I... Thank you for everything. 758 00:34:33,367 --> 00:34:35,039 Oh! Oh, dear. 759 00:34:35,527 --> 00:34:37,757 I'll walk you guys to your car. 760 00:34:39,847 --> 00:34:41,326 - Hey. - Hi! 761 00:34:41,407 --> 00:34:42,522 It's beautiful, isn't it? 762 00:34:42,607 --> 00:34:44,996 So beautiful. I can't believe you pulled it off. 763 00:34:45,087 --> 00:34:47,999 No. I just did all the baking. This was all Luke. 764 00:34:48,087 --> 00:34:49,440 What? 765 00:34:49,527 --> 00:34:52,405 He made me promise not to tell you, but I don't care. 766 00:34:52,487 --> 00:34:55,285 This was all Luke. He did all of it. I mean, he's the one that came to me 767 00:34:55,367 --> 00:34:56,641 and said, "Let's do the party." 768 00:34:56,727 --> 00:35:00,037 And then he planned the secret town meeting. Everything. 769 00:35:00,127 --> 00:35:01,640 - Really? - Yeah. 770 00:35:01,727 --> 00:35:03,718 I mean, and then, last night, when we thought it was going to rain 771 00:35:03,807 --> 00:35:05,206 and we'd have to cancel the party, 772 00:35:05,287 --> 00:35:09,917 he went around and collected everybody's tarps and tents and raincoats and... 773 00:35:10,007 --> 00:35:11,076 I don't know how he did it. 774 00:35:11,167 --> 00:35:13,123 I mean, he must've stayed up all night doing this. 775 00:35:13,207 --> 00:35:15,004 Can you believe that? 776 00:35:15,087 --> 00:35:16,156 Yeah. 777 00:35:17,447 --> 00:35:19,517 - I'll be back. - Okay. 778 00:35:19,607 --> 00:35:21,802 - Hey, Kirk. - I can't hear you! My eardrum popped! 779 00:35:21,887 --> 00:35:24,640 Lorelai, if you see Luke, tell him that he, and he alone, 780 00:35:24,727 --> 00:35:27,241 - is responsible for all party cleanup. - Okay. 781 00:35:27,327 --> 00:35:29,238 Lorelai, you want to make a Morey sandwich? 782 00:35:29,327 --> 00:35:30,999 Maybe later, Babette. 783 00:35:41,727 --> 00:35:43,001 - Hey. - Hey. 784 00:35:46,207 --> 00:35:47,435 Thank you. 785 00:35:47,527 --> 00:35:50,041 It's no big deal. 786 00:35:52,127 --> 00:35:53,276 Luke... 787 00:35:57,207 --> 00:36:00,005 I just like to see you happy. 788 00:36:29,327 --> 00:36:30,760 Okay. 789 00:36:30,847 --> 00:36:32,166 Got these. 790 00:36:33,287 --> 00:36:34,606 Honey, let me help you with that. 791 00:36:34,687 --> 00:36:36,120 - No, I got it. - Oh, no, I got it, I got it. 792 00:36:36,207 --> 00:36:37,959 - I know how to work a zipper, Mom. - Okay. 793 00:36:38,047 --> 00:36:40,117 - That's it, huh? - Yep. 794 00:36:40,207 --> 00:36:41,560 - Got everything? - I think so. 795 00:36:41,967 --> 00:36:43,719 - What about this? - That's for the plane. 796 00:36:43,807 --> 00:36:44,842 How about these? 797 00:36:44,927 --> 00:36:47,999 Those are old and kind of broken. I have new ones. 798 00:36:49,327 --> 00:36:51,921 - I just feel like I need more time. - I know. 799 00:36:52,007 --> 00:36:54,157 I really just feel ambushed, you know? 800 00:36:54,247 --> 00:36:56,044 I mean, I thought I had so much more time. 801 00:36:56,127 --> 00:36:57,879 I thought I had all summer to impart my wisdom 802 00:36:57,967 --> 00:36:59,116 about work and life and your future 803 00:36:59,207 --> 00:37:00,640 and I just feel like I had something to tell you. 804 00:37:00,727 --> 00:37:03,719 Oh! On the bus, make sure you choose a good seat, you know? 805 00:37:03,807 --> 00:37:06,640 Because people are creatures of habit and the seat you pick in the beginning 806 00:37:06,727 --> 00:37:08,558 could be your seat for the rest of the year, you know? 807 00:37:08,647 --> 00:37:10,603 Get a window seat, honey, 'cause there's so much to see. 808 00:37:10,687 --> 00:37:11,802 And you might want to sit in the back of the bus 809 00:37:11,887 --> 00:37:15,721 because people there just tend to be more chatty and friendly and... 810 00:37:15,807 --> 00:37:17,798 I don't know what it is about the front of bus, you know, 811 00:37:17,887 --> 00:37:20,526 but people there just tend to be a little more bossy and uptight. 812 00:37:20,607 --> 00:37:22,120 It's just been that way since first grade. 813 00:37:22,207 --> 00:37:23,276 And, honey, I know what you're going to say, 814 00:37:23,367 --> 00:37:25,039 but just, don't wear shorts, okay? 815 00:37:25,127 --> 00:37:26,765 No matter how hot it is. It's not professional 816 00:37:26,847 --> 00:37:29,600 and all that heat and those sticky vinyl seats... 817 00:37:29,687 --> 00:37:33,475 It'll be like ripping a giant Band-Aid off your thigh every time you stand up. 818 00:37:33,567 --> 00:37:35,239 Don't be too shy. Don't be too forward 819 00:37:35,327 --> 00:37:38,125 but don't be too shy, 'cause you make a lovely first impression, 820 00:37:38,207 --> 00:37:41,244 - but you really grow on people, too. - Mom... 821 00:37:41,327 --> 00:37:42,919 You need Ziploc bags. You should have them all the time. 822 00:37:43,007 --> 00:37:44,042 - They're so handy. - Mom... 823 00:37:44,127 --> 00:37:45,355 And I'm going to give you that orange sweater. 824 00:37:45,447 --> 00:37:47,085 I know you've wanted it and you know what? 825 00:37:47,167 --> 00:37:49,044 - I'm finally going to give it to you. - Mom... 826 00:37:50,767 --> 00:37:53,122 You've given me everything I need. 827 00:37:58,807 --> 00:37:59,876 Okay. 828 00:38:03,047 --> 00:38:05,003 Okay. 829 00:38:05,087 --> 00:38:06,520 Shall we? 830 00:38:06,607 --> 00:38:08,916 What's the rush? It's like 5:00 a.m. 831 00:38:09,007 --> 00:38:10,963 Got a stop to make. 832 00:38:23,167 --> 00:38:24,725 The coffee smells good. 833 00:38:24,807 --> 00:38:27,002 - Hello, old friend. - How is it? 834 00:38:27,087 --> 00:38:28,645 - Your first pot is always your best. - Good. 835 00:38:28,727 --> 00:38:29,762 Thanks for opening up the place. 836 00:38:29,847 --> 00:38:31,997 Hey, I got to take care of my best customers. 837 00:38:32,087 --> 00:38:35,284 - So, you guys know what you want? - I have no idea. 838 00:38:35,367 --> 00:38:38,120 - Looks like a delightful menu. - It does look delightful. Charming. 839 00:38:38,207 --> 00:38:41,358 - Very charming. Adorable fonts. - I wish there were pictures. 840 00:38:41,447 --> 00:38:44,120 You know, I'm going to need a minute. I can't decide. 841 00:38:45,087 --> 00:38:46,679 Take all the time you need. 842 00:38:49,127 --> 00:38:50,719 But in the meantime, can we get some eggs and bacon 843 00:38:50,807 --> 00:38:52,286 and hash browns to tide us over? 844 00:38:52,367 --> 00:38:53,959 - Coming up. - And pancakes? 845 00:38:55,247 --> 00:38:57,317 - Hey, I like your necklace. - Oh, you do? 846 00:38:57,407 --> 00:38:59,602 - Suits you. - Thanks. 847 00:38:59,687 --> 00:39:02,076 Hey, you got to be careful when you drink coffee on the bus. It's bumpy. 848 00:39:02,167 --> 00:39:04,556 - I can handle it. - I should've gotten you a sippy cup. 849 00:39:04,647 --> 00:39:05,841 Maybe I should get a flask. 850 00:39:05,927 --> 00:39:08,600 - Do they make flasks for hot beverages? - Yeah, they're called Thermoses. 851 00:39:08,687 --> 00:39:12,521 Right! I'll get you a Thermos that says World's Greatest Reporter, 852 00:39:12,607 --> 00:39:13,801 to match your cap. 853 00:39:13,887 --> 00:39:17,038 Oh, yeah. About that. I meant to tell you that I left that cap at home. 854 00:39:17,127 --> 00:39:19,482 - What? - Well, it wasn't very flattering. 855 00:39:19,567 --> 00:39:22,400 Well, how will people know you're the world's greatest reporter? 856 00:39:22,487 --> 00:39:24,443 I don't know. 857 00:39:24,527 --> 00:39:28,076 - I guess they'll just have to read your stuff. - I guess so.