1
00:00:11,447 --> 00:00:13,165
- I'm telling you, it's her.
- Trust me, it's not.
2
00:00:13,247 --> 00:00:14,726
- It is!
- Why would Christiane Amanpour
3
00:00:14,807 --> 00:00:16,001
be hanging out at the Dragonfly?
4
00:00:16,087 --> 00:00:17,281
- I don't know.
- She wouldn't!
5
00:00:17,367 --> 00:00:18,959
- She is.
- You went up to her and said, "Hi,"
6
00:00:19,047 --> 00:00:20,924
and she said, "Hi, I'm Christiane
Amanpour. Nice to meet you"?
7
00:00:21,007 --> 00:00:22,235
No, I didn't go up to her at all.
8
00:00:22,327 --> 00:00:24,795
I looked at her, saw that it was her,
and I went to get you.
9
00:00:24,887 --> 00:00:26,400
So I could look at
a fake Christiane Amanpour?
10
00:00:26,487 --> 00:00:27,522
She's real!
11
00:00:27,607 --> 00:00:30,360
Yeah. Remember the time when you
thought you saw Sandra Day O'Connor?
12
00:00:30,447 --> 00:00:31,516
Yeah, well, this is different.
13
00:00:31,607 --> 00:00:33,916
- I haven't had any cough syrup.
- I guarantee you it's not her.
14
00:00:34,007 --> 00:00:36,077
You doubt my ability
to recognize glamorous,
15
00:00:36,167 --> 00:00:38,556
- international war correspondents?
- I guarantee you it's not her!
16
00:00:38,647 --> 00:00:40,797
- Oh, my God! That's Christiane Amanpour!
- That's what I told you!
17
00:00:40,887 --> 00:00:42,605
But I can't meet Christiane Amanpour
in my pajamas!
18
00:00:42,687 --> 00:00:44,120
I tried to get you to change!
You wouldn't change!
19
00:00:44,207 --> 00:00:46,004
- Well, how long has she been here?
- Well, I don't know!
20
00:00:46,087 --> 00:00:47,839
I just saw her eating breakfast,
and I went home and got you.
21
00:00:47,927 --> 00:00:50,441
Hey, Michel, Michel, how long has
Christiane Amanpour been here?
22
00:00:50,527 --> 00:00:52,563
She checked in late last night.
Room seven.
23
00:00:52,647 --> 00:00:54,399
She's staying here and you didn't tell me?
24
00:00:54,487 --> 00:00:57,285
I wanted to avoid
yet another embarrassing incident.
25
00:00:57,367 --> 00:00:58,402
What are you talking about?
26
00:00:58,487 --> 00:01:01,684
You always embarrass yourself
when a celebrity stay at the inn.
27
00:01:01,767 --> 00:01:02,802
I do not!
28
00:01:02,887 --> 00:01:05,685
Jane Pauley, Harry Belafonte,
Marisa Tomei...
29
00:01:05,767 --> 00:01:07,086
- He's right, you know.
- No, no!
30
00:01:07,167 --> 00:01:10,239
Marisa Tomei's mother's best friend is
my hairdresser's cousin's roommate.
31
00:01:10,327 --> 00:01:11,840
- That's just freaky!
- I'm just saying,
32
00:01:11,927 --> 00:01:13,076
you make them uncomfortable.
33
00:01:13,167 --> 00:01:16,284
I run an inn. These are my guests.
What am I supposed to do? Ignore them?
34
00:01:16,367 --> 00:01:18,403
I think that might be best.
35
00:01:18,487 --> 00:01:20,318
I'm going to go over and say hi
and see if she'll meet you.
36
00:01:20,407 --> 00:01:23,046
- What? Okay. Wait. Don't be funny.
- Okay.
37
00:01:26,687 --> 00:01:28,279
- Excuse me, Ms. Amanpour?
- Yes?
38
00:01:28,367 --> 00:01:31,484
- Hello, I'm Lorelai Gilmore. I run the inn.
- Very nice to meet you. It's a lovely inn.
39
00:01:31,567 --> 00:01:32,761
Thank you so much.
40
00:01:32,847 --> 00:01:36,078
I'm sorry to bother you,
but my daughter is a huge fan of yours.
41
00:01:36,167 --> 00:01:38,476
- She always has been.
- That's very nice to hear. Thank you.
42
00:01:38,567 --> 00:01:41,161
Yeah, she just graduated from Yale,
actually, where she was the editor
43
00:01:41,247 --> 00:01:43,238
- of the Yale Daily News.
- That's great.
44
00:01:43,327 --> 00:01:45,636
Anyway, she'd love to meet you,
if that's okay.
45
00:01:45,727 --> 00:01:46,876
I'd love to. Is she here?
46
00:01:46,967 --> 00:01:49,561
- Yes, she is. Rory, come here.
- Yeah.
47
00:01:49,647 --> 00:01:51,046
Come on.
48
00:01:51,127 --> 00:01:52,560
Okay, here she is.
49
00:01:52,647 --> 00:01:55,002
This is Rory Gilmore.
Rory, meet Christiane Amanpour!
50
00:01:55,087 --> 00:01:56,156
- Hi, Rory. How are you?
- Hi!
51
00:01:56,247 --> 00:01:58,044
- Nice to meet you.
- I'm fine. Nice to meet you, too.
52
00:01:58,127 --> 00:01:59,799
I'm sorry to meet you in my pajamas.
53
00:01:59,887 --> 00:02:02,526
- I don't usually walk around town like this.
- It's okay.
54
00:02:02,607 --> 00:02:05,963
I just think you are so inspiring.
Your reporting is so bold and moving
55
00:02:06,047 --> 00:02:08,242
and fascinating,
and I know you've won nine Emmys,
56
00:02:08,327 --> 00:02:09,316
but I just don't think that's enough.
57
00:02:09,407 --> 00:02:10,726
Not that you care about that kind of thing.
58
00:02:10,807 --> 00:02:13,241
But I just want to say thank you.
59
00:02:13,327 --> 00:02:15,158
Thank you. That's really nice of you.
And your mother says
60
00:02:15,247 --> 00:02:17,841
that you've graduated Yale,
you're editor of the Yale Daily News...
61
00:02:17,927 --> 00:02:18,996
That's not bad.
62
00:02:19,087 --> 00:02:21,965
Thank you. Well,
I want to pursue a career in journalism.
63
00:02:22,047 --> 00:02:25,403
That's good. Is it print you want?
Television? CNN, maybe?
64
00:02:25,487 --> 00:02:28,923
- I'd love to work for a major daily.
- Do you know which one?
65
00:02:29,007 --> 00:02:30,520
Any one that'll take me.
66
00:02:30,607 --> 00:02:32,484
That's the spirit.
I mean, you just get in there,
67
00:02:32,567 --> 00:02:34,364
do what you can,
show them what you've got,
68
00:02:34,447 --> 00:02:36,085
and the rest will take care of itself.
69
00:02:36,167 --> 00:02:37,520
That's my plan.
70
00:02:37,607 --> 00:02:40,519
Listen, I don't often do this,
but I'm going to give you my card,
71
00:02:40,607 --> 00:02:43,485
and if you want to send me some stuff,
I'll have a look at it, and,
72
00:02:43,567 --> 00:02:45,046
- you know, stay in touch.
- Seriously?
73
00:02:45,127 --> 00:02:46,526
- Yeah, yeah.
- Well, thank you!
74
00:02:46,607 --> 00:02:48,404
That's my cab out there,
so I'm going to go now.
75
00:02:48,487 --> 00:02:49,681
- It was really nice to meet you.
- Nice to meet you.
76
00:02:49,767 --> 00:02:50,756
Nice to meet you.
77
00:02:50,847 --> 00:02:51,882
- Good luck. Take care.
- Nice meeting you.
78
00:02:51,967 --> 00:02:53,844
- Thank you so much.
- Thank you.
79
00:02:55,167 --> 00:02:57,681
I can't believe I just met
Christiane Amanpour in my pajamas.
80
00:02:57,767 --> 00:03:00,281
Well, I'm sure you made an impression.
81
00:03:53,087 --> 00:03:54,679
All right, after Great Adventure,
82
00:03:54,767 --> 00:03:58,282
the next roller coaster could be here
at Lake Compounce,
83
00:03:58,367 --> 00:04:00,005
- home of the Boulder Dash.
- I love it!
84
00:04:00,087 --> 00:04:02,043
"The number one choice
of wooden roller coasters,"
85
00:04:02,127 --> 00:04:04,436
according to Mr. Arthur Levine,
of About.com.
86
00:04:04,527 --> 00:04:07,200
Oh, yes, the venerable Mr. Levine.
A legend in coaster criticism.
87
00:04:07,287 --> 00:04:08,515
- So you've heard of him.
- Well, of course.
88
00:04:08,607 --> 00:04:09,801
What coaster connoisseur hasn't?
89
00:04:09,887 --> 00:04:14,199
"Great air-time," he says. "Smooth ride,
relentless speed from start to finish."
90
00:04:14,287 --> 00:04:16,437
- You can admit it if you're scared.
- What? I'm not scared.
91
00:04:16,527 --> 00:04:18,199
- What? Are you scared?
- No, I'm not scared.
92
00:04:18,287 --> 00:04:20,596
- But I'm not the one who screams.
- That happened once.
93
00:04:20,687 --> 00:04:21,961
Nearly busted my eardrum.
94
00:04:22,047 --> 00:04:23,036
You want to keep talking smack,
95
00:04:23,127 --> 00:04:24,719
or you want to tell me
what comes after the Boulder Dash?
96
00:04:24,807 --> 00:04:28,117
How about the Cyclone in Coney Island?
97
00:04:28,207 --> 00:04:30,846
And then we can head west
to the Millennium Force in Ohio.
98
00:04:30,927 --> 00:04:32,599
This calls it a "giga-roller coaster."
99
00:04:32,687 --> 00:04:35,599
Do you know what I say?
No hands, eyes open.
100
00:04:35,687 --> 00:04:37,757
- That's right, you heard me.
- I'll believe it when I see it.
101
00:04:37,847 --> 00:04:39,326
- Well, believe it.
- Fine.
102
00:04:39,407 --> 00:04:41,637
Okay. I am done.
103
00:04:41,727 --> 00:04:44,002
Seventy-four résumés,
addressed and sealed.
104
00:04:44,087 --> 00:04:45,236
Not at all excessive.
105
00:04:45,327 --> 00:04:47,761
Well, I just wanted to make sure
I didn't leave a stone unturned.
106
00:04:47,847 --> 00:04:50,566
Yes. Rocks, pebbles, boulders.
They have all been turned.
107
00:04:50,647 --> 00:04:53,115
Well, I got it all done before our trip.
Can you believe it?
108
00:04:53,207 --> 00:04:55,004
Oh, man, I have a lot of books!
109
00:04:55,087 --> 00:04:57,760
Hey, there's a cool state fair coaster
in Springfield.
110
00:04:57,847 --> 00:05:00,441
Fifty-mile detour. Worth it.
111
00:05:02,247 --> 00:05:04,283
- The rocket.
- The rocket.
112
00:05:05,847 --> 00:05:08,281
- Have you talked to him?
- No.
113
00:05:09,367 --> 00:05:11,801
It comes in waves, you know?
114
00:05:11,887 --> 00:05:13,878
Big ones. Really close together.
115
00:05:14,327 --> 00:05:16,318
Well, the waves will get smaller,
I promise.
116
00:05:16,407 --> 00:05:20,764
You just have to give it time, you know?
You have to feel sad and get through it.
117
00:05:20,847 --> 00:05:22,758
Believe me,
I'm letting myself feel plenty sad.
118
00:05:22,847 --> 00:05:24,758
That's good.
I mean, it's not good but, you know,
119
00:05:24,847 --> 00:05:26,599
under the circumstances, that's good.
120
00:05:26,687 --> 00:05:30,726
- I just can't imagine it feeling better.
- But it will someday, I promise.
121
00:05:30,807 --> 00:05:33,241
Yeah? Do you feel better about Luke?
122
00:05:33,327 --> 00:05:38,799
Yeah.
I feel better because I think we're done.
123
00:05:38,887 --> 00:05:40,639
What?
Maybe you guys just need more time.
124
00:05:40,727 --> 00:05:42,843
More time?
I've given him all the time in the world.
125
00:05:42,927 --> 00:05:47,205
Every time I'm vulnerable or I say
something or do something like the song,
126
00:05:47,287 --> 00:05:48,845
he doesn't do anything.
127
00:05:48,927 --> 00:05:51,395
Well,
he's always been a little slow to respond.
128
00:05:51,487 --> 00:05:54,479
Yeah, I don't want
to make any more excuses, you know?
129
00:05:54,567 --> 00:05:57,604
- I just don't think he's over you.
- Well, it doesn't matter. I'm over him.
130
00:05:57,687 --> 00:06:01,396
I need someone who can feel, you know?
Who can show me how he feels.
131
00:06:01,487 --> 00:06:02,886
He can't do that.
132
00:06:02,967 --> 00:06:04,525
I guess that makes sense.
133
00:06:04,607 --> 00:06:06,484
Anyway, we're better as friends,
you know?
134
00:06:06,567 --> 00:06:07,602
Don't you think?
135
00:06:07,687 --> 00:06:10,485
Like, "Hey, Luke, can I get some coffee?"
You know, friends like that.
136
00:06:10,567 --> 00:06:12,922
Like, "Hey Luke,
can you make all the burgers
137
00:06:13,007 --> 00:06:15,646
"for Rory's reenactment
graduation party?" You know?
138
00:06:15,727 --> 00:06:17,319
What reenactment graduation party?
139
00:06:17,407 --> 00:06:20,319
It's just a graduation reenactment party
that we're going to have for all the people
140
00:06:20,407 --> 00:06:21,840
who couldn't go to your actual graduation.
141
00:06:21,927 --> 00:06:22,916
"Reenactment" how?
142
00:06:23,007 --> 00:06:25,726
All you have to do is throw on
that cap and gown again, you know,
143
00:06:25,807 --> 00:06:28,037
and go up on a little podium
that somebody's going to build
144
00:06:28,127 --> 00:06:30,436
and listen to the high school band play
Pomp and Circumstance.
145
00:06:30,527 --> 00:06:33,121
- Mom!
- What? It's a party! It's going to be fun!
146
00:06:33,207 --> 00:06:35,880
- You owe me.
- Okay, I'll get you lots of cotton candy,
147
00:06:35,967 --> 00:06:37,286
and I won't make fun of you
when you scream.
148
00:06:37,367 --> 00:06:39,756
- I'm not going to scream.
- Once a screamer, always a screamer.
149
00:06:39,847 --> 00:06:42,600
- I was seven.
- Like that counts.
150
00:06:42,687 --> 00:06:45,326
All right, give me 300 hotdogs,
250 burgers.
151
00:06:45,407 --> 00:06:46,556
- How about brats?
- No brats, okay?
152
00:06:46,647 --> 00:06:48,558
And enough buns, obviously,
to go with all that.
153
00:06:48,647 --> 00:06:51,286
Buns, got it. You know,
brats go over very big at outdoor parties.
154
00:06:51,367 --> 00:06:52,846
Yeah, well, I know the woman
who's throwing the party,
155
00:06:52,927 --> 00:06:55,395
and she and her daughter
are strictly dogs-and-burgers people.
156
00:06:55,487 --> 00:06:57,842
All right, the party's Saturday,
so I want delivery on Friday, okay?
157
00:06:57,927 --> 00:07:01,237
- No sweat. I'll give you half off brats.
- Somebody cancel a big order, Charlie?
158
00:07:01,327 --> 00:07:03,761
I tried to tell her. I said, "Lady,
nobody eats bratwurst at a wedding."
159
00:07:03,847 --> 00:07:06,407
Yeah, right. I'll see you, man. Thanks.
160
00:07:08,047 --> 00:07:09,196
- Hey, Liz.
- Hey, Chuck!
161
00:07:09,287 --> 00:07:10,322
- How are you doing?
- I'm good.
162
00:07:10,407 --> 00:07:13,524
There's your Uncle Lukey.
163
00:07:13,607 --> 00:07:15,643
- Say, "Hi, Uncle Lukey!"
- Hi, Doula.
164
00:07:15,727 --> 00:07:17,843
When she just stares like that,
that's her way of saying hi.
165
00:07:17,927 --> 00:07:18,962
Works for me.
166
00:07:19,047 --> 00:07:21,197
- How you doing, Liz?
- I'm pretty good.
167
00:07:21,287 --> 00:07:23,118
- How about you?
- Oh, God, I'm crazed.
168
00:07:23,207 --> 00:07:24,401
- Do you want something to eat?
- Oh, no, thanks.
169
00:07:24,487 --> 00:07:26,955
We just stopped by
'cause Doula misses her Uncle Lukey.
170
00:07:27,047 --> 00:07:28,685
She really misses him.
171
00:07:28,767 --> 00:07:31,440
- Yeah, look, I cannot baby-sit today.
- Please!
172
00:07:31,527 --> 00:07:32,846
I just need a little break. Please.
173
00:07:32,927 --> 00:07:34,645
Come on,
I'm really swamped today, all right?
174
00:07:34,727 --> 00:07:37,639
Besides, I'm really trying to lay in
the stuff for Rory's party next week.
175
00:07:37,727 --> 00:07:40,400
Please! I really want
to get something special for that party
176
00:07:40,487 --> 00:07:44,400
and every item of clothing that I own
is covered in spit-up.
177
00:07:44,487 --> 00:07:47,559
- Yeah, sorry.
- Okay! If you can't do it, you can't do it.
178
00:07:47,647 --> 00:07:50,719
- So, did you give it to her?
- What?
179
00:07:50,807 --> 00:07:52,479
The necklace.
Did you give it to Lorelai yet?
180
00:07:52,567 --> 00:07:53,886
It was just a backup gift for Rory.
181
00:07:54,407 --> 00:07:56,318
Come on! That was no backup gift.
182
00:07:56,407 --> 00:07:58,523
And what about the song?
183
00:07:58,607 --> 00:07:59,596
Forget about the song!
184
00:07:59,687 --> 00:08:01,040
The song meant nothing.
We're friends. That's it.
185
00:08:01,127 --> 00:08:03,004
And you're good with being just friends?
186
00:08:03,087 --> 00:08:04,679
- Yeah.
- I don't buy it.
187
00:08:04,767 --> 00:08:06,519
Well, then maybe you should give her
the necklace, then, okay?
188
00:08:06,607 --> 00:08:08,643
- I'm really busy here.
- Fine. Fine.
189
00:08:08,727 --> 00:08:11,799
Hey, could you mix a sweet potato
and a banana in a blender?
190
00:08:11,887 --> 00:08:14,082
- It's Doula's favorite.
- Sure.
191
00:08:14,167 --> 00:08:16,761
And don't slip out while I'm making it.
192
00:08:21,087 --> 00:08:24,045
I don't see why Rory had to take this
meeting during our Friday night dinners.
193
00:08:24,127 --> 00:08:26,436
- Emily.
- Well, it's not even an interview!
194
00:08:26,527 --> 00:08:29,325
If it was an interview,
I would understand, but it's a drink.
195
00:08:29,407 --> 00:08:32,365
It's a contact, Mom. She's just trying
to remind him who she is.
196
00:08:32,447 --> 00:08:34,005
- As if anyone could forget.
- I know.
197
00:08:34,087 --> 00:08:36,726
You know Rory. She wants to make sure
she's got all her bases covered
198
00:08:36,807 --> 00:08:39,275
before we go out of town
so that she can relax and have fun.
199
00:08:39,367 --> 00:08:41,722
But I don't think this drink
should eat into our time.
200
00:08:41,807 --> 00:08:43,126
Well, maybe we'll stay later.
201
00:08:43,207 --> 00:08:46,279
- For after-dinner drinks?
- Maybe.
202
00:08:46,367 --> 00:08:49,803
- So how long will you two be gone?
- A couple weeks, a month.
203
00:08:49,887 --> 00:08:52,879
- You're riding roller coasters for a month?
- As long as our stomachs can take it.
204
00:08:52,967 --> 00:08:54,366
This is what Yale graduates do?
205
00:08:54,447 --> 00:08:57,598
Mother, she's tired. She needs a break.
Plus, this might be my last shot.
206
00:08:57,687 --> 00:08:59,120
Your last shot?
What are you talking about?
207
00:08:59,207 --> 00:09:00,799
Well, she's going to get a job and...
208
00:09:00,887 --> 00:09:02,957
Who knows where, you know?
She's going to move on.
209
00:09:03,047 --> 00:09:05,641
This might be the last time
I can really spend time with her like this.
210
00:09:05,727 --> 00:09:07,479
Honestly, Lorelai.
Must you be so maudlin?
211
00:09:07,567 --> 00:09:09,603
I'm not being maudlin. I'm being realistic.
212
00:09:09,687 --> 00:09:13,236
- So how are things at the inn?
- Good! Busy, but good.
213
00:09:13,327 --> 00:09:16,000
- I have an idea for you.
- Oh, no.
214
00:09:16,087 --> 00:09:18,476
Oh, no, don't stop there. Go on.
215
00:09:18,567 --> 00:09:20,603
I think you should add a spa to your inn.
216
00:09:20,687 --> 00:09:23,247
- A spa?
- Yes. Spas are exploding.
217
00:09:23,327 --> 00:09:24,362
Sounds dangerous.
218
00:09:24,447 --> 00:09:27,564
All of our friends are trading
their island vacations for spa holidays.
219
00:09:27,647 --> 00:09:28,682
I don't know, Mom.
220
00:09:28,767 --> 00:09:30,803
When I was at the Ballantyne Resort,
it got me thinking.
221
00:09:30,887 --> 00:09:33,003
This is really something
I think you should do.
222
00:09:33,087 --> 00:09:35,555
Small country inns are old news, Lorelai.
223
00:09:35,647 --> 00:09:38,207
Destination spas
are what everyone's talking about.
224
00:09:38,287 --> 00:09:39,515
Mom, I told you. Business is good.
225
00:09:39,607 --> 00:09:42,326
I don't need to start rubbing people with
hot rocks or wrapping them in seaweed.
226
00:09:42,407 --> 00:09:45,683
Well, the travel market is fickle.
Wouldn't hurt to stay ahead of the curve.
227
00:09:45,767 --> 00:09:47,598
I don't have the money
for that kind of expansion.
228
00:09:47,927 --> 00:09:48,916
Here she is.
229
00:09:49,007 --> 00:09:51,043
Will you at least think about it
before you say no?
230
00:09:51,127 --> 00:09:52,242
Yes, I will think about it.
231
00:09:52,327 --> 00:09:53,760
- Hi! Sorry I'm late.
- Hi!
232
00:09:53,847 --> 00:09:55,439
- Rory!
- How were the drinks?
233
00:09:55,527 --> 00:09:57,802
Good. I got a job.
234
00:09:57,887 --> 00:09:58,956
- What? Tonight?
- Tonight?
235
00:09:59,047 --> 00:10:01,322
I leave in three days.
I can't leave in three days.
236
00:10:01,407 --> 00:10:03,762
- Leave where?
- What's the job, honey?
237
00:10:03,847 --> 00:10:06,042
Well, I was having drinks
with Hugo Gray, right?
238
00:10:06,127 --> 00:10:07,765
Who is this Hugo Gray?
239
00:10:07,847 --> 00:10:10,042
He runs an online magazine.
Rory's been writing pieces for him.
240
00:10:10,127 --> 00:10:12,595
So, we were just talking about different
opportunities that might come up
241
00:10:12,687 --> 00:10:14,803
and where I've already applied,
and he mentioned that the reporter
242
00:10:14,887 --> 00:10:17,799
that was covering the Barack Obama
campaign for him dropped out
243
00:10:17,887 --> 00:10:20,003
because his fiancée got a job in Dubai,
so they're moving.
244
00:10:20,087 --> 00:10:21,122
Wow!
245
00:10:21,207 --> 00:10:23,243
So then Hugo asked me
if that was something I'd be interested in,
246
00:10:23,327 --> 00:10:26,239
and I said, "Yes, I would be interested."
And he told me more about it
247
00:10:26,327 --> 00:10:29,160
and, apparently, I would be on the
campaign trail with the other reporters.
248
00:10:29,247 --> 00:10:33,035
The planes, the buses, the whole deal!
And I mean, it's only an online magazine,
249
00:10:33,127 --> 00:10:36,164
so I wouldn't be staying where the Wall
Street Journal people stay at night, but...
250
00:10:36,247 --> 00:10:38,078
- Who cares?
- But I would be traveling with them.
251
00:10:38,167 --> 00:10:40,397
I'd be filing stories from the road
right up until the convention.
252
00:10:40,767 --> 00:10:42,644
- So, have you talked salary yet?
- Yeah.
253
00:10:42,727 --> 00:10:46,083
It's next to nothing, but all my meals
and travel and hotels would be covered,
254
00:10:46,167 --> 00:10:47,566
so I wouldn't have that many expenses.
255
00:10:47,647 --> 00:10:49,683
Well, that's fine. You're just starting out.
256
00:10:49,767 --> 00:10:52,042
Plus, it sounds like you'll be making
excellent contacts.
257
00:10:52,127 --> 00:10:53,196
I would be.
258
00:10:53,287 --> 00:10:54,720
It could be quite grueling, Rory.
259
00:10:54,807 --> 00:10:57,162
All that constant travel,
the seedy motels...
260
00:10:57,247 --> 00:11:00,239
- She can handle it.
- I hope so. I said yes.
261
00:11:00,327 --> 00:11:01,442
It's great!
262
00:11:01,527 --> 00:11:02,755
It is, right?
263
00:11:02,847 --> 00:11:04,803
You're going to be working
on a presidential campaign.
264
00:11:04,887 --> 00:11:07,321
I know! But that also means
that in three days, I'd be leaving
265
00:11:07,407 --> 00:11:08,396
for who knows how long.
266
00:11:08,487 --> 00:11:10,921
It could be two months,
it could be two years, if Barack does well.
267
00:11:11,007 --> 00:11:13,202
And what does that mean?
I'm only going to come home on holidays?
268
00:11:13,287 --> 00:11:15,437
That's crazy!
And I need some transition time.
269
00:11:15,527 --> 00:11:16,562
And the roller coasters.
270
00:11:16,647 --> 00:11:18,717
How am I going to go
on all the roller coasters if I have to leave
271
00:11:18,807 --> 00:11:21,116
and I have to be in Iowa on Monday
272
00:11:21,207 --> 00:11:24,882
at the town hall meeting at the
Quality Inn Suites ballroom in Sioux City?
273
00:11:24,967 --> 00:11:27,527
You're going to be fine.
274
00:11:27,607 --> 00:11:29,404
What about the roller coasters?
275
00:11:29,487 --> 00:11:31,364
We'll do it another time.
276
00:11:31,447 --> 00:11:33,836
This is what you've been working for.
277
00:11:33,927 --> 00:11:35,485
Yeah.
278
00:11:35,567 --> 00:11:37,876
I guess it is.
279
00:11:37,967 --> 00:11:41,437
I would have credentials.
Real press credentials. Isn't that crazy?
280
00:11:41,527 --> 00:11:42,960
It's not crazy.
281
00:11:45,207 --> 00:11:46,720
So this is it.
282
00:11:46,807 --> 00:11:50,516
This is the last time we'll see you
for who knows how long.
283
00:11:50,607 --> 00:11:52,484
Oh, yeah. I guess it is.
284
00:11:58,127 --> 00:12:00,277
After-dinner drinks for sure.
285
00:12:01,167 --> 00:12:02,520
Hear, hear.
286
00:12:06,407 --> 00:12:07,999
But this list they gave me is
just ridiculous.
287
00:12:08,087 --> 00:12:10,760
I mean, where am I going to find
a laptop car adapter by tomorrow?
288
00:12:10,847 --> 00:12:12,360
A 24-hour laptop car adapter store.
289
00:12:12,447 --> 00:12:14,642
- Seriously, Mom!
- Well, honey, that's our mission today.
290
00:12:14,727 --> 00:12:17,480
We'll buy or borrow.
Hey, Caesar. Is Luke around?
291
00:12:17,567 --> 00:12:19,797
- Sure! How are we today, ladies?
- We're fine.
292
00:12:19,887 --> 00:12:22,003
- We'll be finer with a little coffee.
- Two to go, please.
293
00:12:22,087 --> 00:12:23,918
With pleasure.
Hey, Luke! You got company!
294
00:12:24,007 --> 00:12:24,962
- Here. Let me take that.
- I got it.
295
00:12:25,047 --> 00:12:26,082
- Let me!
- I'm fine!
296
00:12:26,167 --> 00:12:27,646
- It's not a problem!
- It's becoming one!
297
00:12:27,727 --> 00:12:29,365
- Sorry!
- Yeah, take it. All right.
298
00:12:29,447 --> 00:12:31,324
- Hey. Hey, Rory!
- Hi.
299
00:12:31,407 --> 00:12:33,045
Hi. What was all that about?
300
00:12:33,127 --> 00:12:36,563
He's just trying to show me
he can handle things, you know, if I leave.
301
00:12:36,647 --> 00:12:38,956
- If?
- Well, the boat trip's been canceled,
302
00:12:39,047 --> 00:12:42,562
but Caesar's got it in his head
that I'm going to leave at some point
303
00:12:42,647 --> 00:12:44,922
so he can prove he can... Whatever...
304
00:12:45,007 --> 00:12:47,123
- Java one, java two.
- Thanks.
305
00:12:47,207 --> 00:12:48,606
So, Luke,
306
00:12:48,687 --> 00:12:51,645
remember all the burgers and hotdogs
I ordered for Rory's party...
307
00:12:51,727 --> 00:12:52,842
- Yeah.
- ...a week from Saturday?
308
00:12:52,927 --> 00:12:54,565
- I have to cancel them.
- Why?
309
00:12:54,647 --> 00:12:56,478
- Well, the party's canceled.
- Wait a second.
310
00:12:56,567 --> 00:12:59,365
Did you just say
Rory's graduation party is canceled?
311
00:12:59,447 --> 00:13:01,677
Oh, no, it's good news. Someone got a job.
312
00:13:01,767 --> 00:13:02,756
What job?
313
00:13:02,847 --> 00:13:04,678
I'm going to be a reporter
for an online magazine.
314
00:13:04,767 --> 00:13:05,802
No, it's better than that.
315
00:13:05,887 --> 00:13:09,800
She's going to Iowa and she's going to be
on the campaign bus with Barack Obama.
316
00:13:11,287 --> 00:13:12,720
No party at all?
317
00:13:12,807 --> 00:13:15,480
- Babette!
- Congratulations! That's great news!
318
00:13:15,567 --> 00:13:18,604
Thank you. Yeah, I'm really excited.
But I don't know. I'm nervous.
319
00:13:18,687 --> 00:13:21,155
- I have to be a real reporter. Yikes.
- Well, you'll be a great one.
320
00:13:21,247 --> 00:13:24,444
She will. So, sorry, but, no Rory, no party.
321
00:13:24,527 --> 00:13:27,519
- But you promised us a reenactment!
- We can still do the reenactment.
322
00:13:27,607 --> 00:13:29,757
Remember my suggestion?
Lulu plays Rory?
323
00:13:29,847 --> 00:13:31,485
It's not the same, Kirk.
324
00:13:31,567 --> 00:13:34,877
And I was so looking forward
to having a good cry at the reenactment.
325
00:13:34,967 --> 00:13:36,605
Okay.
326
00:13:36,687 --> 00:13:40,157
You want a reenactment?
We can give you one right now.
327
00:13:40,247 --> 00:13:41,282
Come on, Rory.
328
00:13:41,367 --> 00:13:43,961
Okay. So, watch this.
329
00:13:45,247 --> 00:13:49,957
Okay. And everybody,
the graduate Lorelai Leigh Gilmore!
330
00:13:50,687 --> 00:13:51,722
- Here you go.
- Oh, yeah.
331
00:13:51,807 --> 00:13:52,796
Shake the hand. Thank you.
332
00:13:52,887 --> 00:13:56,402
And you are
one of tomorrow's future leaders today.
333
00:13:56,487 --> 00:13:59,365
I am so happy.
I am so glad to have graduated
334
00:13:59,447 --> 00:14:01,005
- summa cum Luke.
- And then your thing.
335
00:14:01,087 --> 00:14:02,998
- Oh, yeah.
- Okay. Yeah!
336
00:14:04,327 --> 00:14:06,363
It's not how I imagined it.
337
00:14:06,447 --> 00:14:09,837
I'm sorry, guys.
I wish we could do the party. I really do.
338
00:14:09,927 --> 00:14:12,964
We just don't have time.
She's leaving in two days.
339
00:14:13,047 --> 00:14:14,275
Two days?
340
00:14:14,367 --> 00:14:17,439
- I know. It's really soon.
- We just have a lot to do.
341
00:14:17,527 --> 00:14:18,926
So this is goodbye?
342
00:14:19,007 --> 00:14:20,156
No, this isn't goodbye.
343
00:14:20,247 --> 00:14:22,397
I'm going to come by tomorrow
and visit everybody.
344
00:14:22,487 --> 00:14:23,840
I'm not ready for this
to be the real goodbye.
345
00:14:23,927 --> 00:14:25,565
Nah, this is more like a, "See you later."
346
00:14:25,647 --> 00:14:28,002
- Yeah, I'll see you guys later.
- Okay?
347
00:14:28,087 --> 00:14:29,315
So, see you later.
348
00:14:29,407 --> 00:14:30,920
Okay.
349
00:14:31,007 --> 00:14:32,599
- Bye.
- See you.
350
00:14:32,687 --> 00:14:34,723
Bye, doll faces.
351
00:14:34,807 --> 00:14:36,638
Isn't that interesting?
352
00:14:38,407 --> 00:14:40,318
No party.
353
00:14:40,407 --> 00:14:42,125
If I could get this to go...
354
00:14:44,647 --> 00:14:45,636
Hey.
355
00:14:45,727 --> 00:14:48,480
- Hey, Luke! How's it going?
- Good, it's going good. How are you?
356
00:14:48,567 --> 00:14:51,525
Oh, good, good.
Hey, I apologize for the smell in here,
357
00:14:51,607 --> 00:14:52,835
but I'm making bouillabaisse.
358
00:14:52,927 --> 00:14:55,316
It's kind of at the stinkiest part,
a lot of uncooked fish and garlic.
359
00:14:55,407 --> 00:14:57,602
- It smells good to me.
- Well, you're very kind.
360
00:14:57,687 --> 00:14:58,881
You looking for Lorelai?
361
00:14:58,967 --> 00:15:01,197
'Cause she's out and about
and I don't know when she's coming back.
362
00:15:01,287 --> 00:15:03,562
- Yeah, I know. I saw her in town.
- Oh!
363
00:15:03,647 --> 00:15:05,922
- Yeah.
- Yeah. So, what's up?
364
00:15:06,007 --> 00:15:09,920
Well, you know she canceled
Rory's graduation party?
365
00:15:10,007 --> 00:15:12,805
Yeah. I mean, I knew that kid wouldn't last
a whole summer at home
366
00:15:12,887 --> 00:15:16,277
before landing some kind of amazing job
but, God, it happened so lightning fast!
367
00:15:16,367 --> 00:15:19,165
You know, I was thinking maybe
we should throw it anyway.
368
00:15:19,247 --> 00:15:20,282
- Oh, yeah?
- Yeah! I mean,
369
00:15:20,367 --> 00:15:22,597
it's a week sooner than we planned
but there's no reason we can't do it.
370
00:15:22,687 --> 00:15:23,722
I guess not.
371
00:15:23,807 --> 00:15:25,763
And I think
we should make it a surprise party.
372
00:15:26,487 --> 00:15:27,761
Who doesn't love a surprise?
373
00:15:27,847 --> 00:15:29,405
You know,
I got all the hotdogs and the hamburgers,
374
00:15:29,487 --> 00:15:31,205
and the buns
are on their way today anyway.
375
00:15:31,287 --> 00:15:34,836
- You know, that's a very sweet idea, Luke.
- Yeah, I think Rory would really love it.
376
00:15:34,927 --> 00:15:36,645
- I think Lorelai would love it.
- Yeah, Rory and Lorelai.
377
00:15:36,727 --> 00:15:39,116
Yeah, Rory and Lorelai.
I think we should do it!
378
00:15:39,207 --> 00:15:40,242
- Yeah.
- Yeah! Yeah, yeah.
379
00:15:40,327 --> 00:15:42,716
- All right, I'll start telling everybody.
- Okay, what do you need from me?
380
00:15:42,807 --> 00:15:45,196
- Desserts.
- Aha! Well, I'm all over it.
381
00:15:45,287 --> 00:15:46,436
- Okay.
- And give Jackson a call.
382
00:15:46,527 --> 00:15:47,516
- Okay.
- He'll help you with whatever you need.
383
00:15:47,607 --> 00:15:48,756
- All right. Okay. Thanks, Sookie.
- Okay.
384
00:15:48,847 --> 00:15:50,326
All right. Bye.
385
00:15:55,847 --> 00:15:57,405
I don't know.
I think it would have made more sense
386
00:15:57,487 --> 00:15:59,921
to get a regular-sized shampoo bottle
instead of 20 tiny ones.
387
00:16:00,007 --> 00:16:02,157
With a big bottle,
you've got to lug it off and on the bus.
388
00:16:02,247 --> 00:16:03,475
Lug? How big do they make them?
389
00:16:03,567 --> 00:16:06,559
Look, the little bottles give you
just as much shampoo without the weight.
390
00:16:06,647 --> 00:16:08,877
- Perfect for travel. Plus, they're cute.
- All right.
391
00:16:08,967 --> 00:16:11,640
I want to stop by the post office.
I want to get tons of blank postcards.
392
00:16:11,727 --> 00:16:14,366
- You are going to get so many postcards.
- You could just e-mail me.
393
00:16:14,447 --> 00:16:16,961
Yeah, but postcard-sending
is a dying art form, right?
394
00:16:17,047 --> 00:16:18,799
- And it's nice to, like, get mail.
- Sure.
395
00:16:18,887 --> 00:16:20,957
- Plus, we'll talk all the time.
- Yeah, what else do you need?
396
00:16:21,047 --> 00:16:22,685
A mini book-light.
397
00:16:22,767 --> 00:16:24,883
Oh, man, I had a mini book-light
but I lent it to Paris.
398
00:16:24,967 --> 00:16:27,037
And by "lent," I mean she totally stole it.
399
00:16:27,127 --> 00:16:29,766
I think we have a mini book-light
in the lost and found at the inn.
400
00:16:29,847 --> 00:16:32,315
- It's been there, like, a month.
- Poor rejected book-light.
401
00:16:32,407 --> 00:16:34,443
Maybe you should adopt it
and give it the love it needs.
402
00:16:34,527 --> 00:16:36,165
All right. Check.
403
00:16:36,247 --> 00:16:37,999
What else do we need? Hey.
404
00:16:38,087 --> 00:16:40,601
- I have a great idea. Come here.
- What? Where are we going?
405
00:16:40,687 --> 00:16:42,518
Remember last year
when Miss Patty hurt her back
406
00:16:42,607 --> 00:16:43,756
during rehearsal for Spring Fling?
407
00:16:43,847 --> 00:16:45,997
Oh, yeah, she should've never
demonstrated the jetés
408
00:16:46,087 --> 00:16:47,122
for the little daffodils.
409
00:16:47,207 --> 00:16:48,720
She had one of those back-support things
410
00:16:48,807 --> 00:16:51,037
that you put on top of chairs.
I bet she'd loan that to you.
411
00:16:51,127 --> 00:16:53,800
Yeah, but do I really want to be known as
"back-support thingy girl"?
412
00:16:53,887 --> 00:16:56,276
Hello. Two-hour speech?
Metal folding chairs?
413
00:16:56,367 --> 00:16:59,916
- "And now I'll take questions for an hour."
- Just call me "back-support thingy girl."
414
00:17:00,007 --> 00:17:01,599
That's weird. She never locks this.
415
00:17:01,687 --> 00:17:03,518
- Miss Patty?
- Miss Patty?
416
00:17:06,047 --> 00:17:07,799
Oh! Hello, girls!
417
00:17:07,887 --> 00:17:10,196
- Hi, is everything okay?
- Oh, yes. Everything is fine.
418
00:17:10,287 --> 00:17:12,118
I'm consulting with my muse.
419
00:17:12,207 --> 00:17:13,686
- Your muse?
- Yes.
420
00:17:13,767 --> 00:17:15,678
Whenever I want to think up
a new dance routine,
421
00:17:15,767 --> 00:17:18,201
I come in here all alone,
lie down on the floor in the dark,
422
00:17:18,287 --> 00:17:20,676
and I let the muse inspire me.
423
00:17:20,767 --> 00:17:22,086
Did you want something?
424
00:17:22,167 --> 00:17:24,123
No, its okay. We'll come back
when you're not with your muse.
425
00:17:24,207 --> 00:17:26,960
- Okay, good.
- Okay. We'll see you later.
426
00:17:27,047 --> 00:17:28,958
- Odd.
- Very odd.
427
00:17:34,007 --> 00:17:37,363
- Okay, they're gone.
- Good, let's get this meeting going.
428
00:17:37,447 --> 00:17:40,280
Once again, this is not a "meeting," per se.
429
00:17:40,367 --> 00:17:42,437
We have already broken several
Robert's Rules of Order.
430
00:17:42,527 --> 00:17:43,642
So don't tell Robert.
431
00:17:43,727 --> 00:17:45,922
Yeah, besides, Taylor,
isn't it worth breaking the rules over?
432
00:17:46,007 --> 00:17:47,122
It is Rory, for God's sake.
433
00:17:47,207 --> 00:17:49,437
So let's start divvying up the duties.
Who's going to do the food?
434
00:17:49,527 --> 00:17:52,439
I got hotdogs and hamburgers
on a couple of big grills in the square
435
00:17:52,527 --> 00:17:54,279
and Sookie's got the rest covered.
Right, Jackson?
436
00:17:54,367 --> 00:17:55,402
She's at home baking right now.
437
00:17:55,487 --> 00:17:57,637
You name the fruit,
it'll be in one of her pies.
438
00:17:57,727 --> 00:17:59,206
Can she make a sour-cream peach pie?
439
00:17:59,287 --> 00:18:01,198
- I'll put it on the list.
- I'd like a blackberry.
440
00:18:01,287 --> 00:18:03,847
She makes a wicked blackberry.
And cranberry.
441
00:18:03,927 --> 00:18:06,122
- But...
- What about cherry? Cherry is a classic.
442
00:18:07,807 --> 00:18:10,321
Please, could we stay focused, people?
443
00:18:10,407 --> 00:18:12,045
This gathering is unofficial and, as such,
444
00:18:12,127 --> 00:18:14,402
I would like to have it over with
as soon as possible.
445
00:18:14,487 --> 00:18:17,206
Now, Luke,
I assume you have obtained permits
446
00:18:17,287 --> 00:18:20,324
to use two large grills with open flame
on our town square?
447
00:18:20,407 --> 00:18:22,523
No, I don't... I don't have any permits.
448
00:18:22,607 --> 00:18:24,677
I just started this whole thing
a couple of hours ago.
449
00:18:24,767 --> 00:18:28,555
Outdoor barbecuing sans permit
is a violation of town codes.
450
00:18:28,647 --> 00:18:31,639
- As selectman, I can't approve that.
- Hey, Taylor!
451
00:18:31,727 --> 00:18:34,560
If this meeting is unofficial,
then whatever you say is unofficial,
452
00:18:34,647 --> 00:18:36,046
so Luke's barbecuing. What else?
453
00:18:36,127 --> 00:18:37,446
Music. There's got to be music.
454
00:18:37,527 --> 00:18:39,279
- Yeah, who's got a good sound system?
- Yo.
455
00:18:39,367 --> 00:18:41,358
I believe I can also be of some help
in this area.
456
00:18:41,447 --> 00:18:44,564
I'd gladly donate my time
and expertise as DJ.
457
00:18:44,647 --> 00:18:47,684
Did a little DJ work back in college.
Went by the moniker Kap'n K.
458
00:18:47,767 --> 00:18:50,406
- He's really good at scratching!
- Yeah, we've all seen that.
459
00:18:50,487 --> 00:18:51,806
Okay, what about decorations?
460
00:18:51,887 --> 00:18:54,526
I have a bunch of stuff left over
from a school birthday party.
461
00:18:54,607 --> 00:18:56,325
Mylar balloons, streamers...
462
00:18:56,407 --> 00:18:58,398
There are not going to be
any Mylar balloons.
463
00:18:58,487 --> 00:19:01,081
They are infamous for floating up
and catching on power lines.
464
00:19:01,167 --> 00:19:03,044
It could cause an outage
for the whole town!
465
00:19:03,127 --> 00:19:05,595
Closest power lines
are six miles out of town.
466
00:19:06,927 --> 00:19:08,724
- Nonetheless.
- Nonetheless,
467
00:19:08,807 --> 00:19:11,560
Lulu, why don't you bring
those balloons and whatever else you got?
468
00:19:11,647 --> 00:19:14,320
You people are violating
town ordinances left and right!
469
00:19:14,407 --> 00:19:18,286
- This is highly irregular!
- Dude, you're who's highly irregular!
470
00:19:18,367 --> 00:19:20,119
- Yeah!
- That's right!
471
00:19:20,207 --> 00:19:21,606
- Yeah.
- Excuse me?
472
00:19:21,687 --> 00:19:24,963
I don't know what your problem is,
but the town wants to throw this party,
473
00:19:25,047 --> 00:19:26,400
and you're either going to join us
474
00:19:26,487 --> 00:19:28,125
or you're going to stay home
and comb your beard.
475
00:19:28,207 --> 00:19:30,801
- Yeah!
- Okay, all right.
476
00:19:30,887 --> 00:19:32,684
All right, we're going to need
chairs and tables
477
00:19:32,767 --> 00:19:34,723
and volunteers
to set them up around the gazebo, okay?
478
00:19:34,807 --> 00:19:37,879
We're all going to get started
in the square tonight after dark, okay?
479
00:19:37,967 --> 00:19:39,116
- Okay!
- Okay!
480
00:19:39,207 --> 00:19:41,801
You are aware that this will remain
an unofficial party. You hear me?
481
00:19:41,887 --> 00:19:43,036
Unofficial!
482
00:19:44,247 --> 00:19:45,726
You should come along. It would be fun!
483
00:19:45,807 --> 00:19:47,399
No, you need some alone time with Lane.
484
00:19:47,487 --> 00:19:50,445
Yeah, but it's cutting into our you-and-me
time, which there's just isn't enough of.
485
00:19:50,527 --> 00:19:51,755
There's plenty of time.
486
00:19:51,847 --> 00:19:54,566
- Thirty-six hours is not plenty of time.
- That's not true.
487
00:19:54,687 --> 00:19:56,643
Imagine if you had a 36-hour flight.
488
00:19:56,727 --> 00:19:58,399
- That would seem like a long time, right?
- Yeah.
489
00:19:58,487 --> 00:20:01,320
All right, plus, I have to go to Sookie and
Jackson's and get you that fanny pack.
490
00:20:01,407 --> 00:20:02,760
- Really?
- What "really"?
491
00:20:02,847 --> 00:20:04,485
You honestly think
I'm going to wear a fanny pack?
492
00:20:04,567 --> 00:20:08,162
All I know is it's on the list.
And if it's on the list, I'm getting it for you.
493
00:20:08,247 --> 00:20:10,397
You think Tom Brokaw's mother
sent him off to his first campaign
494
00:20:10,487 --> 00:20:11,522
with no fanny pack?
495
00:20:11,607 --> 00:20:13,245
When? When in my right mind would I...
496
00:20:13,327 --> 00:20:15,363
Well, perhaps the Senator
might like a piece of gum
497
00:20:15,447 --> 00:20:16,880
and no one has any
498
00:20:16,967 --> 00:20:20,004
and then they say, "What about that girl
with the lime green fanny pack?"
499
00:20:20,087 --> 00:20:21,998
Lime green?
I would be "lime green fanny pack girl"?
500
00:20:22,087 --> 00:20:23,406
And they bring you over to him
501
00:20:23,487 --> 00:20:25,239
and he says, "Hello, young lady.
What is your name?"
502
00:20:25,327 --> 00:20:28,000
You say, "My name's Rory Gilmore.
Here's your gum." And bam!
503
00:20:28,087 --> 00:20:31,159
Like that, you are gum buddies with
the future president of the United States!
504
00:20:31,247 --> 00:20:33,283
Oh, when you put it that way.
Gum buddies.
505
00:20:33,367 --> 00:20:34,800
All right.
Look, I'll meet you back at home, okay?
506
00:20:34,887 --> 00:20:36,878
Okay, but take a nap, 'cause
we're staying up really late tonight.
507
00:20:36,967 --> 00:20:38,639
- I don't need a nap to stay up really late.
- Okay.
508
00:20:38,727 --> 00:20:40,319
- Give my love to Lane and the boys.
- I will.
509
00:20:40,407 --> 00:20:41,681
- Bye.
- Bye.
510
00:20:43,807 --> 00:20:45,399
- Billy Fink.
- You did not!
511
00:20:45,487 --> 00:20:47,284
- I did.
- But Dave Rygalski!
512
00:20:47,367 --> 00:20:49,198
Not technically my first kiss.
513
00:20:49,287 --> 00:20:50,879
How did I not know this?
514
00:20:50,967 --> 00:20:52,480
I was too ashamed to ever tell you.
515
00:20:52,567 --> 00:20:55,206
I mean, how would you feel
if your first kiss was Billy Fink?
516
00:20:55,287 --> 00:20:57,084
Well, just 'cause he didn't come out
of the gate strong,
517
00:20:57,167 --> 00:21:00,159
it doesn't mean he didn't turn into
a very handsome, dashing billionaire.
518
00:21:00,247 --> 00:21:02,078
He didn't. I ran into him a few years ago,
519
00:21:02,167 --> 00:21:04,362
and he's living with his mom
and sells shoes in Norwich.
520
00:21:04,447 --> 00:21:08,042
Oh. Well, maybe he'll sell billions of shoes.
521
00:21:08,127 --> 00:21:09,640
How weird is this?
522
00:21:09,727 --> 00:21:11,922
Yesterday we're sitting on your porch
playing jacks
523
00:21:12,007 --> 00:21:14,760
and praying to grow boobs,
and now look at us.
524
00:21:14,847 --> 00:21:16,485
I have a husband and two babies in there
525
00:21:16,567 --> 00:21:18,478
and you're about to go off
and conquer the world.
526
00:21:18,567 --> 00:21:20,125
Or at least write about it.
527
00:21:20,207 --> 00:21:22,767
- We've come a long way, baby.
- I'll say.
528
00:21:22,847 --> 00:21:23,916
- Babe?
- Yeah?
529
00:21:24,007 --> 00:21:25,156
- Can I talk to you a sec?
- Sure, what's up?
530
00:21:25,247 --> 00:21:26,282
In private.
531
00:21:26,367 --> 00:21:27,766
- Oh, well, I'll be right back.
- Okay.
532
00:21:27,847 --> 00:21:29,758
- Sorry, Rory.
- No problem.
533
00:21:31,207 --> 00:21:32,640
- The kids okay?
- Sound asleep.
534
00:21:32,727 --> 00:21:33,716
Then what's going on?
535
00:21:33,807 --> 00:21:34,842
I just got a call from Luke,
536
00:21:34,927 --> 00:21:35,916
and they want to start
setting up the square
537
00:21:36,007 --> 00:21:37,326
- for the party tomorrow.
- Yeah, so?
538
00:21:37,407 --> 00:21:40,126
So, the honoree is sitting out on our
porch looking out onto the square,
539
00:21:40,207 --> 00:21:41,765
and they can't start setting up
until she goes home.
540
00:21:41,847 --> 00:21:44,566
- It's my last night with my best friend.
- Well, could you kind of move it along,
541
00:21:44,647 --> 00:21:47,320
because it's getting late
and we were just trying...
542
00:21:47,407 --> 00:21:50,240
Hey, I'm just the messenger.
543
00:21:50,327 --> 00:21:53,399
You're done when you're done.
I'll let them know.
544
00:21:58,207 --> 00:21:59,765
Sorry about that.
545
00:22:01,127 --> 00:22:04,085
- What's wrong?
- I don't know.
546
00:22:04,167 --> 00:22:06,476
In the past two minutes, sitting here,
547
00:22:06,567 --> 00:22:09,604
I've managed
to completely freak myself out.
548
00:22:09,727 --> 00:22:12,480
The call, I haven't really had a chance
to stop and think about it,
549
00:22:12,567 --> 00:22:15,957
but I just stopped and thought,
and I am really nervous.
550
00:22:16,047 --> 00:22:19,801
- Totally understandable.
- But I'm, like, panic-attack nervous.
551
00:22:19,887 --> 00:22:23,436
Rory, you're going to do an amazing job,
okay? You always do.
552
00:22:23,527 --> 00:22:25,199
- But, see, I hate that!
- What?
553
00:22:25,287 --> 00:22:27,676
Everyone thinking I'm going to do
an amazing job all the time,
554
00:22:27,767 --> 00:22:31,123
like it's a given. It's not a given.
What if I am a terrible reporter?
555
00:22:31,207 --> 00:22:33,880
Then you'll figure out how to get better.
556
00:22:35,967 --> 00:22:40,119
Rory, the reason why everybody knows
you're going to do an amazing job
557
00:22:40,207 --> 00:22:42,038
is because everybody knows you.
558
00:22:42,127 --> 00:22:43,162
Hey, you're going to be nervous.
559
00:22:43,247 --> 00:22:45,681
I mean,
I was nervous before I had the babies.
560
00:22:45,767 --> 00:22:47,837
- I was throwing up all the time.
- You were pregnant.
561
00:22:47,927 --> 00:22:52,603
True. But that was 30% pregnancy,
70% fear of being the world's worst mom.
562
00:22:52,687 --> 00:22:56,282
I don't know. I just don't know
about just picking up and leaving
563
00:22:56,367 --> 00:22:59,643
until who-knows-when.
And leaving my mom, I...
564
00:22:59,727 --> 00:23:01,046
See? I'm not ready.
565
00:23:01,127 --> 00:23:03,595
What reporter freaks out
about leaving their mom?
566
00:23:03,687 --> 00:23:05,405
The lucky kind.
567
00:23:05,487 --> 00:23:07,318
It's embarrassing.
568
00:23:07,407 --> 00:23:09,557
- How is she holding up?
- She's fine.
569
00:23:09,647 --> 00:23:12,719
She's not freaked out at all.
She's making lists and buying fanny packs.
570
00:23:12,807 --> 00:23:15,321
She's not even a little bit sentimental.
571
00:23:15,407 --> 00:23:19,116
- Your mom?
- Yeah. She's really fine.
572
00:23:19,207 --> 00:23:23,246
- I'm sure she's freaking out on the inside.
- I don't know. Maybe.
573
00:23:27,487 --> 00:23:29,955
- Lane...
- Yeah?
574
00:23:30,047 --> 00:23:32,117
I just...
575
00:23:32,207 --> 00:23:35,279
Your friendship means so much to me.
576
00:23:35,367 --> 00:23:38,165
It's so...
577
00:23:38,247 --> 00:23:40,886
Me, too.
578
00:23:40,967 --> 00:23:42,525
I mean, I don't know what it's like
to have a sister,
579
00:23:42,607 --> 00:23:45,565
but I feel like I do, you know?
580
00:23:45,647 --> 00:23:46,682
Yeah.
581
00:23:47,967 --> 00:23:51,516
- Mrs. Van Gerbig.
- Ms. Gilmore.
582
00:23:57,247 --> 00:23:59,522
- Hey.
- Hey!
583
00:23:59,607 --> 00:24:00,756
You're ironing?
584
00:24:00,847 --> 00:24:03,680
The flatter the clothes,
the more will fit in your suitcase.
585
00:24:03,767 --> 00:24:04,756
How was Lane's?
586
00:24:04,847 --> 00:24:08,203
- It was sad saying goodbye.
- I'll bet.
587
00:24:08,287 --> 00:24:10,323
Sookie wants you to come by
tomorrow and say goodbye to her.
588
00:24:10,407 --> 00:24:12,125
- I made her a promise that you would.
- Sure.
589
00:24:12,207 --> 00:24:14,562
And I got that fanny pack from Jackson.
I think you're right.
590
00:24:14,647 --> 00:24:15,636
You're never going to wear it
591
00:24:15,727 --> 00:24:17,558
unless you want to be relentlessly
teased by the other reporters.
592
00:24:17,647 --> 00:24:18,682
Not so much.
593
00:24:18,767 --> 00:24:19,995
But who knows?
Maybe you should take it, you know?
594
00:24:20,087 --> 00:24:21,918
Maybe they're teasing reporters
who don't have fanny packs.
595
00:24:22,007 --> 00:24:23,963
Who knows what their
reporter-teasing etiquette is these days.
596
00:24:24,047 --> 00:24:25,480
- Mom.
- Yeah?
597
00:24:25,567 --> 00:24:27,523
- I don't get it.
- What?
598
00:24:27,607 --> 00:24:29,245
How can you be so okay with everything?
599
00:24:29,327 --> 00:24:30,646
Ever since I've told you that I'm leaving,
600
00:24:30,727 --> 00:24:35,005
you're just all busy with shopping
and packing and you seem fine with it.
601
00:24:36,607 --> 00:24:38,438
It's too soon.
602
00:24:38,527 --> 00:24:40,119
What?
603
00:24:40,207 --> 00:24:44,758
If I stop to think about you leaving now,
I'm going to fall apart.
604
00:24:44,847 --> 00:24:47,042
We still have time left.
605
00:24:47,127 --> 00:24:48,606
It's too soon.
606
00:24:53,927 --> 00:24:55,883
Here. I'll iron, you fold.
607
00:25:07,247 --> 00:25:08,839
Hey, guys. Only six chairs to a table.
608
00:25:08,927 --> 00:25:11,157
I think we can go eight if we grab
some more from the high school.
609
00:25:11,247 --> 00:25:13,283
The door's chained but I can slip through.
I'm skinny like that.
610
00:25:13,367 --> 00:25:16,120
Six is fine. And not everybody's going to
be sitting down at once.
611
00:25:16,207 --> 00:25:17,720
- We found enough tablecloths.
- Great.
612
00:25:17,807 --> 00:25:20,719
Turns out that Eastside Tilly
had a stash down in her basement.
613
00:25:20,807 --> 00:25:23,640
Woke her up out of a dead sleep.
She couldn't have been more annoyed.
614
00:25:23,727 --> 00:25:25,524
- It was fantastic.
- Thanks.
615
00:25:25,607 --> 00:25:27,757
Hey, Luke. Got the turntable. What's next?
616
00:25:27,847 --> 00:25:29,200
Why don't you help Kirk and Lulu
with the lights?
617
00:25:29,287 --> 00:25:30,276
Will do.
618
00:25:30,367 --> 00:25:32,676
Kirk, careful stringing those lights, okay?
619
00:25:32,767 --> 00:25:35,804
One of those light bulbs blows
and the whole thing is useless.
620
00:25:35,887 --> 00:25:37,878
- Luke, what do you think about these?
- What do I think about what?
621
00:25:37,967 --> 00:25:39,195
- The centerpieces.
- Oh, nice!
622
00:25:39,287 --> 00:25:40,481
- Sookie's idea. My vegetables.
- Yeah.
623
00:25:40,567 --> 00:25:41,556
All right, great! Thanks.
624
00:25:41,647 --> 00:25:43,717
Luke! Luke!
625
00:25:43,807 --> 00:25:46,446
- Yeah, Babette, over here!
- Oh, Luke!
626
00:25:46,527 --> 00:25:47,562
My ankles!
627
00:25:47,647 --> 00:25:49,399
- Look at my ankles!
- Should I ask why?
628
00:25:49,487 --> 00:25:51,364
- Bad news, doll! It's going to rain.
- What?
629
00:25:51,447 --> 00:25:52,721
Oh, yeah, look at these ankles.
630
00:25:52,807 --> 00:25:54,763
They haven't been this swollen
since Hurricane Bob.
631
00:25:54,847 --> 00:25:56,360
So then I checked the Weather Channel
and, sure enough,
632
00:25:56,447 --> 00:25:57,846
Nick Walker confirmed it.
633
00:25:57,927 --> 00:25:59,679
There's a storm front
moving in over Connecticut.
634
00:25:59,767 --> 00:26:01,962
- It's going to rain tomorrow?
- First thing in the a.m. Nick Walker.
635
00:26:02,047 --> 00:26:04,322
- You a Nick Walker fan?
- No.
636
00:26:04,847 --> 00:26:08,442
You should be! He's just terrific!
Always dead on! And so charming.
637
00:26:08,527 --> 00:26:10,836
Of course,
I've always had a thing for meteorologists.
638
00:26:10,927 --> 00:26:12,997
They're kind of like astronauts
crossed with fortunetellers.
639
00:26:13,087 --> 00:26:15,555
Very intriguing men.
Anyway, he says it's definite.
640
00:26:15,647 --> 00:26:16,921
- Oh, God.
- Yeah.
641
00:26:17,007 --> 00:26:19,202
So I thought you'd want to know.
Sorry for the bad news,
642
00:26:19,287 --> 00:26:20,276
but you know my ankles.
643
00:26:20,367 --> 00:26:21,482
No, that's true. They're never wrong.
644
00:26:21,567 --> 00:26:22,966
No, no, my hair's only 50-50,
645
00:26:23,047 --> 00:26:24,685
but my ankles,
you can take them to the bank.
646
00:26:24,767 --> 00:26:27,235
- What are we going to do?
- We could have it in the diner.
647
00:26:27,327 --> 00:26:28,885
Now, how are you going to fit
200 people in the diner?
648
00:26:28,967 --> 00:26:31,117
- In shifts.
- What a shame!
649
00:26:31,207 --> 00:26:33,198
Maybe we could break the party up
into individual people's houses.
650
00:26:33,287 --> 00:26:34,276
Like little party stations?
651
00:26:34,367 --> 00:26:35,880
Are you going to wake up
the whole town and arrange that?
652
00:26:35,967 --> 00:26:36,956
It sounded dumb while I was saying it.
653
00:26:37,047 --> 00:26:38,400
I can't believe it's going to rain tomorrow.
654
00:26:38,487 --> 00:26:39,761
You don't suppose anybody has any idea
655
00:26:39,847 --> 00:26:43,999
where we can get a big wedding tent
at one o'clock in the morning?
656
00:26:44,087 --> 00:26:46,123
It was a nice idea, man.
657
00:28:28,087 --> 00:28:29,566
Why is no one picking up their phones?
658
00:28:29,647 --> 00:28:31,046
I want to be sure
I can say goodbye to everyone.
659
00:28:31,127 --> 00:28:34,437
We'll track them all down. I promise.
660
00:28:34,527 --> 00:28:36,358
Rory. Look.
661
00:28:42,327 --> 00:28:45,763
I think you're going to get to say goodbye
to everybody.
662
00:28:52,127 --> 00:28:55,358
- Did you...
- No. I didn't do a thing.
663
00:29:19,527 --> 00:29:20,721
Bye!
664
00:29:24,127 --> 00:29:26,561
- Yeah!
- We love you, Rory!
665
00:29:27,367 --> 00:29:30,677
So proud of you! What a good girl you are!
666
00:29:37,647 --> 00:29:39,797
- Wow.
- Wow.
667
00:29:39,887 --> 00:29:43,766
Rory, in my official capacity
as town sash-presenter,
668
00:29:43,847 --> 00:29:45,678
I would like to present you with this sash,
669
00:29:45,767 --> 00:29:49,442
which I also happened to make in my
official capacity as town sash-maker.
670
00:29:49,527 --> 00:29:51,882
- Well, thank you.
- Kneel before me.
671
00:29:52,767 --> 00:29:56,282
All right, could you at least
bow your head a little bit?
672
00:29:56,367 --> 00:29:57,880
- Wow! That's quite a sash!
- Yeah! Yeah!
673
00:29:57,967 --> 00:29:59,719
I got the material
from one of Mother's nighties.
674
00:30:00,887 --> 00:30:03,401
We wouldn't let you go
without a party, sweetheart!
675
00:30:03,487 --> 00:30:05,398
All right, no shoving. Let's make a line.
676
00:30:05,487 --> 00:30:08,559
- Everybody gets a chance to hug Rory.
- I know.
677
00:30:08,647 --> 00:30:11,161
I see Mom and Dad. I'll be right back.
678
00:30:12,047 --> 00:30:13,116
Hey!
679
00:30:13,207 --> 00:30:15,801
- This is quite a party.
- I know. It is, isn't it?
680
00:30:15,887 --> 00:30:17,479
We had to cancel a lunch
with the Stuttgarts
681
00:30:17,567 --> 00:30:19,523
because we only heard about it
from Sookie last night.
682
00:30:19,607 --> 00:30:20,756
Emily, that hardly matters.
683
00:30:20,847 --> 00:30:23,645
I didn't say it mattered.
I was merely relaying the facts.
684
00:30:23,727 --> 00:30:26,560
- Well, anyway, I'm glad you're here.
- We wouldn't miss it.
685
00:30:26,647 --> 00:30:29,639
Of course we wouldn't.
We're her grandparents.
686
00:30:29,727 --> 00:30:34,642
- I just can't believe they did this for her.
- I don't think this is all for Rory.
687
00:30:34,727 --> 00:30:39,278
I think this party is a testament to you,
Lorelai, and the home you've created here.
688
00:30:39,367 --> 00:30:41,323
- I regret that you needed to...
- Richard.
689
00:30:41,407 --> 00:30:44,319
I... Now, let me finish, Emily. I regret it.
690
00:30:45,127 --> 00:30:47,516
And we've... Recent experiences
691
00:30:47,607 --> 00:30:49,279
- have taught...
- Oh, please don't become one of those
692
00:30:49,367 --> 00:30:52,165
"I had a heart attack,
let me express my every thought" types.
693
00:30:52,247 --> 00:30:55,523
Not every thought, dear. Just this one.
694
00:30:55,607 --> 00:31:01,477
It takes a remarkable person
to inspire all of this.
695
00:31:04,087 --> 00:31:05,440
Thanks, Dad.
696
00:31:08,287 --> 00:31:11,404
Okay, that's enough. It's not as though
the two of you are saying goodbye.
697
00:31:11,487 --> 00:31:13,284
May I have your attention, please?
698
00:31:14,287 --> 00:31:16,960
I'd like to welcome you all
to this bon voyage party
699
00:31:17,047 --> 00:31:21,723
in honor of one of Stars Hollow's
favorite daughters, Ms. Rory Gilmore!
700
00:31:24,487 --> 00:31:25,966
Brava! Brava!
701
00:31:29,087 --> 00:31:30,440
I have known Rory, as have most of you...
702
00:31:30,527 --> 00:31:32,483
Have you given anymore thought
to my spa idea?
703
00:31:32,567 --> 00:31:34,717
Oh, yeah.
I don't think I'm interested, though.
704
00:31:34,807 --> 00:31:39,005
...glorious spring day, pregnant
with pride and anticipation,
705
00:31:39,087 --> 00:31:42,636
preparing to birth you
from our collective womb,
706
00:31:42,727 --> 00:31:45,639
fully gestated and nourished.
707
00:31:45,727 --> 00:31:50,039
And so, we breathe deep, and with
these last painful contractions
708
00:31:50,127 --> 00:31:52,163
we push you out into the world,
709
00:31:52,247 --> 00:31:56,718
spank your bottom, and wipe
the amniotic fluid from your eyes
710
00:31:56,807 --> 00:32:00,436
as you issue your first independent breath.
711
00:32:00,527 --> 00:32:03,678
- Is this speech making you a little queasy?
- A little bit.
712
00:32:03,767 --> 00:32:06,600
Rory, would you like to say a few words?
713
00:32:12,047 --> 00:32:15,039
Thank you, Taylor,
for that very unique tribute.
714
00:32:17,967 --> 00:32:21,880
I love this place.
I just loved growing up here
715
00:32:21,967 --> 00:32:23,525
and I love all of you
716
00:32:23,607 --> 00:32:26,201
and thank you so much
for doing all of this.
717
00:32:26,287 --> 00:32:29,359
It's amazing. I just... It's so...
718
00:32:29,447 --> 00:32:32,041
I'm on the verge of gushing,
so I'm just going to stop myself here.
719
00:32:32,167 --> 00:32:34,442
I don't want to gush.
Except one more thing.
720
00:32:34,527 --> 00:32:38,202
To my mom, who is just everything to me
721
00:32:38,287 --> 00:32:43,202
and everything I am
and who I'm going to miss so much.
722
00:32:51,327 --> 00:32:54,239
- Hi.
- All right, let's get this party started!
723
00:33:01,927 --> 00:33:03,519
- No bratwurst?
- No bratwurst.
724
00:33:03,607 --> 00:33:05,199
- Just corn, then.
- What can I get you?
725
00:33:05,287 --> 00:33:06,561
Can't decide.
726
00:33:06,647 --> 00:33:08,365
I think I'll have two hamburgers,
medium rare.
727
00:33:08,447 --> 00:33:10,278
- Hold on a sec.
- Lorelai, we really should be going,
728
00:33:10,367 --> 00:33:11,720
but I want to say goodbye to Rory.
729
00:33:11,807 --> 00:33:13,320
I guess I'll eat later.
730
00:33:13,407 --> 00:33:15,125
- Okay, now, what can I get you?
- Now, listen.
731
00:33:15,207 --> 00:33:17,163
Instead of a spa,
what about a tennis court?
732
00:33:17,247 --> 00:33:18,236
People love tennis.
733
00:33:18,327 --> 00:33:20,158
- You could put a bubble over it.
- Oh, God.
734
00:33:20,247 --> 00:33:22,715
Outside the inn. You could use it
during the summer and winter.
735
00:33:22,807 --> 00:33:24,843
There's really no downside.
736
00:33:24,927 --> 00:33:27,760
Now, it's a little expensive,
but your father and I have discussed it
737
00:33:27,847 --> 00:33:29,326
and we are willing to loan you the money.
738
00:33:29,407 --> 00:33:32,240
- Oh, Mother.
- Standard terms. No interest.
739
00:33:32,327 --> 00:33:34,204
Mom,
why do you want to loan me money?
740
00:33:34,287 --> 00:33:37,438
All it would require is the three of us
sit down and hash out the details.
741
00:33:37,527 --> 00:33:39,995
Obviously, we'd want to get together
with you from time to time
742
00:33:40,087 --> 00:33:43,682
to see how things are progressing,
but we wouldn't become pests about it.
743
00:33:43,767 --> 00:33:48,318
Mom, why don't we just talk
about it Friday night at dinner?
744
00:33:50,927 --> 00:33:53,805
So our Friday night dinners
are going to continue, then?
745
00:33:54,887 --> 00:33:58,357
Well, we might as well.
I've kind of gotten used to it.
746
00:34:00,327 --> 00:34:04,240
All right. That sounds fine.
747
00:34:04,327 --> 00:34:07,205
- But don't be late and don't wear jeans.
- When have I ever worn jeans to dinner?
748
00:34:07,287 --> 00:34:10,165
Well, I don't know. It could very well be
Rory who enforces the dress code.
749
00:34:10,247 --> 00:34:12,442
I'm just saying that I don't think
that jeans are appropriate.
750
00:34:12,527 --> 00:34:14,722
Fine. Spandex and a tube top it is.
751
00:34:14,807 --> 00:34:15,842
- Hey.
- Hey.
752
00:34:15,927 --> 00:34:18,157
- My dear.
- Oh, thank you.
753
00:34:18,247 --> 00:34:19,441
Now, listen.
754
00:34:19,527 --> 00:34:22,519
You keep in touch. And not just postcards.
Phone calls as well.
755
00:34:22,607 --> 00:34:23,881
Of course.
756
00:34:25,927 --> 00:34:28,805
It's an honor to be your grandmother,
Rory Gilmore.
757
00:34:30,167 --> 00:34:33,284
Well, thank you, I...
Thank you for everything.
758
00:34:33,367 --> 00:34:35,039
Oh! Oh, dear.
759
00:34:35,527 --> 00:34:37,757
I'll walk you guys to your car.
760
00:34:39,847 --> 00:34:41,326
- Hey.
- Hi!
761
00:34:41,407 --> 00:34:42,522
It's beautiful, isn't it?
762
00:34:42,607 --> 00:34:44,996
So beautiful.
I can't believe you pulled it off.
763
00:34:45,087 --> 00:34:47,999
No. I just did all the baking.
This was all Luke.
764
00:34:48,087 --> 00:34:49,440
What?
765
00:34:49,527 --> 00:34:52,405
He made me promise not to tell you,
but I don't care.
766
00:34:52,487 --> 00:34:55,285
This was all Luke. He did all of it.
I mean, he's the one that came to me
767
00:34:55,367 --> 00:34:56,641
and said, "Let's do the party."
768
00:34:56,727 --> 00:35:00,037
And then he planned
the secret town meeting. Everything.
769
00:35:00,127 --> 00:35:01,640
- Really?
- Yeah.
770
00:35:01,727 --> 00:35:03,718
I mean, and then, last night,
when we thought it was going to rain
771
00:35:03,807 --> 00:35:05,206
and we'd have to cancel the party,
772
00:35:05,287 --> 00:35:09,917
he went around and collected everybody's
tarps and tents and raincoats and...
773
00:35:10,007 --> 00:35:11,076
I don't know how he did it.
774
00:35:11,167 --> 00:35:13,123
I mean,
he must've stayed up all night doing this.
775
00:35:13,207 --> 00:35:15,004
Can you believe that?
776
00:35:15,087 --> 00:35:16,156
Yeah.
777
00:35:17,447 --> 00:35:19,517
- I'll be back.
- Okay.
778
00:35:19,607 --> 00:35:21,802
- Hey, Kirk.
- I can't hear you! My eardrum popped!
779
00:35:21,887 --> 00:35:24,640
Lorelai, if you see Luke,
tell him that he, and he alone,
780
00:35:24,727 --> 00:35:27,241
- is responsible for all party cleanup.
- Okay.
781
00:35:27,327 --> 00:35:29,238
Lorelai, you want to make
a Morey sandwich?
782
00:35:29,327 --> 00:35:30,999
Maybe later, Babette.
783
00:35:41,727 --> 00:35:43,001
- Hey.
- Hey.
784
00:35:46,207 --> 00:35:47,435
Thank you.
785
00:35:47,527 --> 00:35:50,041
It's no big deal.
786
00:35:52,127 --> 00:35:53,276
Luke...
787
00:35:57,207 --> 00:36:00,005
I just like to see you happy.
788
00:36:29,327 --> 00:36:30,760
Okay.
789
00:36:30,847 --> 00:36:32,166
Got these.
790
00:36:33,287 --> 00:36:34,606
Honey, let me help you with that.
791
00:36:34,687 --> 00:36:36,120
- No, I got it.
- Oh, no, I got it, I got it.
792
00:36:36,207 --> 00:36:37,959
- I know how to work a zipper, Mom.
- Okay.
793
00:36:38,047 --> 00:36:40,117
- That's it, huh?
- Yep.
794
00:36:40,207 --> 00:36:41,560
- Got everything?
- I think so.
795
00:36:41,967 --> 00:36:43,719
- What about this?
- That's for the plane.
796
00:36:43,807 --> 00:36:44,842
How about these?
797
00:36:44,927 --> 00:36:47,999
Those are old and kind of broken.
I have new ones.
798
00:36:49,327 --> 00:36:51,921
- I just feel like I need more time.
- I know.
799
00:36:52,007 --> 00:36:54,157
I really just feel ambushed, you know?
800
00:36:54,247 --> 00:36:56,044
I mean,
I thought I had so much more time.
801
00:36:56,127 --> 00:36:57,879
I thought I had all summer
to impart my wisdom
802
00:36:57,967 --> 00:36:59,116
about work and life and your future
803
00:36:59,207 --> 00:37:00,640
and I just feel like I had
something to tell you.
804
00:37:00,727 --> 00:37:03,719
Oh! On the bus, make sure
you choose a good seat, you know?
805
00:37:03,807 --> 00:37:06,640
Because people are creatures of habit
and the seat you pick in the beginning
806
00:37:06,727 --> 00:37:08,558
could be your seat
for the rest of the year, you know?
807
00:37:08,647 --> 00:37:10,603
Get a window seat, honey,
'cause there's so much to see.
808
00:37:10,687 --> 00:37:11,802
And you might want to sit
in the back of the bus
809
00:37:11,887 --> 00:37:15,721
because people there just tend to be
more chatty and friendly and...
810
00:37:15,807 --> 00:37:17,798
I don't know what it is
about the front of bus, you know,
811
00:37:17,887 --> 00:37:20,526
but people there just tend to be
a little more bossy and uptight.
812
00:37:20,607 --> 00:37:22,120
It's just been that way since first grade.
813
00:37:22,207 --> 00:37:23,276
And, honey,
I know what you're going to say,
814
00:37:23,367 --> 00:37:25,039
but just, don't wear shorts, okay?
815
00:37:25,127 --> 00:37:26,765
No matter how hot it is.
It's not professional
816
00:37:26,847 --> 00:37:29,600
and all that heat
and those sticky vinyl seats...
817
00:37:29,687 --> 00:37:33,475
It'll be like ripping a giant Band-Aid
off your thigh every time you stand up.
818
00:37:33,567 --> 00:37:35,239
Don't be too shy. Don't be too forward
819
00:37:35,327 --> 00:37:38,125
but don't be too shy,
'cause you make a lovely first impression,
820
00:37:38,207 --> 00:37:41,244
- but you really grow on people, too.
- Mom...
821
00:37:41,327 --> 00:37:42,919
You need Ziploc bags.
You should have them all the time.
822
00:37:43,007 --> 00:37:44,042
- They're so handy.
- Mom...
823
00:37:44,127 --> 00:37:45,355
And I'm going to give you
that orange sweater.
824
00:37:45,447 --> 00:37:47,085
I know you've wanted it
and you know what?
825
00:37:47,167 --> 00:37:49,044
- I'm finally going to give it to you.
- Mom...
826
00:37:50,767 --> 00:37:53,122
You've given me everything I need.
827
00:37:58,807 --> 00:37:59,876
Okay.
828
00:38:03,047 --> 00:38:05,003
Okay.
829
00:38:05,087 --> 00:38:06,520
Shall we?
830
00:38:06,607 --> 00:38:08,916
What's the rush? It's like 5:00 a.m.
831
00:38:09,007 --> 00:38:10,963
Got a stop to make.
832
00:38:23,167 --> 00:38:24,725
The coffee smells good.
833
00:38:24,807 --> 00:38:27,002
- Hello, old friend.
- How is it?
834
00:38:27,087 --> 00:38:28,645
- Your first pot is always your best.
- Good.
835
00:38:28,727 --> 00:38:29,762
Thanks for opening up the place.
836
00:38:29,847 --> 00:38:31,997
Hey, I got to take care of
my best customers.
837
00:38:32,087 --> 00:38:35,284
- So, you guys know what you want?
- I have no idea.
838
00:38:35,367 --> 00:38:38,120
- Looks like a delightful menu.
- It does look delightful. Charming.
839
00:38:38,207 --> 00:38:41,358
- Very charming. Adorable fonts.
- I wish there were pictures.
840
00:38:41,447 --> 00:38:44,120
You know, I'm going to need a minute.
I can't decide.
841
00:38:45,087 --> 00:38:46,679
Take all the time you need.
842
00:38:49,127 --> 00:38:50,719
But in the meantime,
can we get some eggs and bacon
843
00:38:50,807 --> 00:38:52,286
and hash browns to tide us over?
844
00:38:52,367 --> 00:38:53,959
- Coming up.
- And pancakes?
845
00:38:55,247 --> 00:38:57,317
- Hey, I like your necklace.
- Oh, you do?
846
00:38:57,407 --> 00:38:59,602
- Suits you.
- Thanks.
847
00:38:59,687 --> 00:39:02,076
Hey, you got to be careful when you
drink coffee on the bus. It's bumpy.
848
00:39:02,167 --> 00:39:04,556
- I can handle it.
- I should've gotten you a sippy cup.
849
00:39:04,647 --> 00:39:05,841
Maybe I should get a flask.
850
00:39:05,927 --> 00:39:08,600
- Do they make flasks for hot beverages?
- Yeah, they're called Thermoses.
851
00:39:08,687 --> 00:39:12,521
Right! I'll get you a Thermos that says
World's Greatest Reporter,
852
00:39:12,607 --> 00:39:13,801
to match your cap.
853
00:39:13,887 --> 00:39:17,038
Oh, yeah. About that. I meant to tell you
that I left that cap at home.
854
00:39:17,127 --> 00:39:19,482
- What?
- Well, it wasn't very flattering.
855
00:39:19,567 --> 00:39:22,400
Well, how will people know
you're the world's greatest reporter?
856
00:39:22,487 --> 00:39:24,443
I don't know.
857
00:39:24,527 --> 00:39:28,076
- I guess they'll just have to read your stuff.
- I guess so.