1 00:00:36,223 --> 00:00:38,042 I smell meat, is that meat? 2 00:00:38,278 --> 00:00:40,018 Why, yes, miss, it is meat. 3 00:00:40,080 --> 00:00:42,841 Oh, he called me miss. There's meat and a miss, I'm happy. 4 00:00:42,994 --> 00:00:43,992 What's the occasion? 5 00:00:44,140 --> 00:00:48,119 Well, I thought we might like some appetizers with our cocktails tonight. 6 00:00:48,191 --> 00:00:49,169 Would we ever. 7 00:00:49,363 --> 00:00:50,904 The first batch is ready, sir. 8 00:00:50,975 --> 00:00:52,497 Wonderful, on the table please. 9 00:00:53,474 --> 00:00:55,405 Mm, God it smells good. 10 00:00:55,502 --> 00:00:57,617 - I love a good steak on a stick. - Me, too. 11 00:00:57,690 --> 00:00:59,622 - We should form a club. - Steak-On-A-Stick club. 12 00:00:59,720 --> 00:01:01,393 We could have t-shirts made up. 13 00:01:01,523 --> 00:01:03,357 Grandpa, I've never seen you wear a t-shirt. 14 00:01:03,408 --> 00:01:05,731 Well, I've just never found a proper occasion. 15 00:01:05,844 --> 00:01:08,385 - Hmm. To the proper occasion. - I'll drink to that. 16 00:01:08,461 --> 00:01:10,919 I knew I smelled something, you're barbecuing! 17 00:01:11,000 --> 00:01:11,764 So what? 18 00:01:11,866 --> 00:01:16,074 So what? The agreement was the girls have drinks with you and dinners with me! 19 00:01:16,157 --> 00:01:18,220 We are having drinks. Drinks and appetizers. 20 00:01:18,302 --> 00:01:20,509 Those are not appetizers! Those are skewers! 21 00:01:20,628 --> 00:01:22,864 - Little skewers. - Little tiny skewers. 22 00:01:22,952 --> 00:01:25,086 - This is not tiny! - Mom, that's mine! 23 00:01:25,164 --> 00:01:29,536 This is a main course and a cheap way of cheating me out of my dinner. 24 00:01:29,602 --> 00:01:31,441 You are the most paranoid woman I've ever met. 25 00:01:31,548 --> 00:01:32,695 I highly doubt that. 26 00:01:32,771 --> 00:01:36,054 You were the one who designated the drinks portion of the evening to me. 27 00:01:36,137 --> 00:01:38,834 - You love drinks. - Drinks last one hour at most. 28 00:01:38,921 --> 00:01:41,962 Then you get the dinner portion, which can last several hours. 29 00:01:42,029 --> 00:01:44,717 Especially the way you structure things. You get more time. 30 00:01:44,808 --> 00:01:48,091 I should at least be able to serve appetizers with my drinks. 31 00:01:48,168 --> 00:01:51,347 Fine. I'll leave. Have you drinks and your appetizers. 32 00:01:51,486 --> 00:01:54,439 You two better be hungry when you get inside, or else! 33 00:01:56,406 --> 00:01:58,812 - Or else! - Sounds serious. 34 00:01:58,899 --> 00:02:00,989 - So, one more? - Well, two more at the most. 35 00:02:01,066 --> 00:02:02,483 Yeah, 'cause she was really mad. 36 00:02:09,160 --> 00:02:11,623 - Something wrong? - No, why, why? 37 00:02:11,694 --> 00:02:13,788 - You're not eating. - No, I am eating. 38 00:02:13,901 --> 00:02:16,636 - You've taken two bites. - Two really big bites. 39 00:02:16,727 --> 00:02:19,124 - Rory's taken none. - I did, you just missed it. 40 00:02:19,205 --> 00:02:20,352 - You're full. - No! 41 00:02:20,424 --> 00:02:24,152 He can't stick to a simple agreement! He makes deals all the time in business, 42 00:02:24,213 --> 00:02:27,506 but "drinks there, dinner here", somehow that's too difficult for him to manage. 43 00:02:27,578 --> 00:02:29,620 - He was just... - He was trying to upstage me. 44 00:02:29,697 --> 00:02:33,179 He was trying to make his part of the evening the "fun" part. He's a child. 45 00:02:33,239 --> 00:02:37,269 A spoiled four-year-old. I should take his dump truck away and send him to bed without supper. 46 00:02:37,336 --> 00:02:41,222 - Or, as he calls it, appetizers. - Mom, seriously, we are starving. 47 00:02:41,294 --> 00:02:44,504 Look. Mmm, wow. Eat some carrots, eat some carrots. 48 00:02:44,586 --> 00:02:46,392 Carrots. Delicious. 49 00:02:46,460 --> 00:02:48,538 Well, if you're both that hungry, you must want more. 50 00:02:48,604 --> 00:02:52,000 Olga! Good timing! The girls are famished. Load 'em up. 51 00:02:53,853 --> 00:02:55,542 - Lorelai! - What? It's not me! 52 00:02:55,732 --> 00:02:57,314 It's me, Grandma. I'm sorry. 53 00:02:59,116 --> 00:03:01,988 I have to take this. Promise I'll be quick. 54 00:03:03,225 --> 00:03:04,062 Hello? 55 00:03:04,574 --> 00:03:05,976 Hi. No, now's fine. 56 00:03:06,167 --> 00:03:07,687 - Who's she talking to? - How should I know? 57 00:03:07,764 --> 00:03:10,283 Well, you're the one who taught her to leave her cell phone on at the dinner table. 58 00:03:10,360 --> 00:03:14,958 That's for safety, Mom. In case someone forces her to eat five chickens and she has to call 911. 59 00:03:15,039 --> 00:03:16,827 - She's talking to a boy, isn't she? - I don't know. 60 00:03:16,903 --> 00:03:19,776 She certainly sounds like she's talking to a boy. Does she have a new boyfriend? 61 00:03:19,842 --> 00:03:20,395 Mom! 62 00:03:20,503 --> 00:03:22,453 - Did she finally meet someone at Yale? - I don't know. 63 00:03:22,540 --> 00:03:23,738 Oh, of course you know! 64 00:03:23,805 --> 00:03:26,281 Because I'm the one who taught her to leave her cell phone on at the dinner table? 65 00:03:26,405 --> 00:03:28,238 Sorry, Grandma. That won't happen again. 66 00:03:28,648 --> 00:03:29,544 That's all right. 67 00:03:30,927 --> 00:03:32,320 So, who were you talking to? 68 00:03:32,436 --> 00:03:33,549 Dean, you remember Dean? 69 00:03:34,066 --> 00:03:35,888 - The boy who made you the car? - Yep. 70 00:03:36,073 --> 00:03:37,471 I didn't know you were still seeing him. 71 00:03:37,828 --> 00:03:40,695 Umm, well, we got back together recently. 72 00:03:40,799 --> 00:03:41,494 Really? 73 00:03:41,886 --> 00:03:44,034 Well, that's a surprise, isn't it, Lorelai? 74 00:03:44,117 --> 00:03:45,672 I know. I'm floored! 75 00:03:45,774 --> 00:03:49,563 He's been working crazy shifts lately and I've had so much schoolwork 76 00:03:49,636 --> 00:03:52,266 that we keep missing each other, so I told him to call me tonight. 77 00:03:52,354 --> 00:03:53,434 Well thank you for telling me. 78 00:03:53,603 --> 00:03:57,331 I'm just glad I got to hear it from you and didn't have to pick it up on the street somewhere. 79 00:03:57,419 --> 00:04:01,084 'Cause you hang out on the street so often, Mom, you and Melrose Larry Green. 80 00:04:01,282 --> 00:04:03,639 - So, are you happy with this Dean? - Yes, I am. 81 00:04:04,218 --> 00:04:07,494 Well, good. Now eat up, we have the fish course coming. 82 00:04:07,586 --> 00:04:10,438 - Fish course? - Yes, Olga makes a mean pickled herring. 83 00:04:10,598 --> 00:04:13,224 Oh. Well. What a delightful skill. 84 00:04:17,372 --> 00:04:18,666 Grandma's mean. 85 00:04:19,009 --> 00:04:21,625 If it flew, swam or crawled on this earth we just ate it. 86 00:04:21,697 --> 00:04:24,195 I can't breathe. Ow! What was that for? 87 00:04:24,277 --> 00:04:26,474 - 'Cause you told my mother about Dean. - What do you mean? 88 00:04:26,607 --> 00:04:30,714 Well, I was totally covering for you with the phone call, and then you waltz back in and just tell her? 89 00:04:30,806 --> 00:04:33,227 - My arm is swelling up! - You were totally off the hook. 90 00:04:33,309 --> 00:04:34,989 I was very skillfully covering for you. 91 00:04:35,204 --> 00:04:38,420 Well, not skillfully, but there was a certain aplomb to my evasiveness. 92 00:04:38,491 --> 00:04:41,092 I'm not going to lie to Grandma about Dean. Why should I? 93 00:04:41,229 --> 00:04:42,065 Because she's her. 94 00:04:42,141 --> 00:04:44,988 Mom, I am with Dean. She's already met him, Grandpa's already met him, 95 00:04:45,050 --> 00:04:47,907 what is the problem besides this permanent welt on my arm? 96 00:04:47,994 --> 00:04:48,992 All right, fine. 97 00:04:50,877 --> 00:04:52,115 You know, I'm actually hungry. 98 00:05:04,925 --> 00:05:06,262 We need to talk. 99 00:06:04,688 --> 00:06:07,697 The man at table three wants to send an orange juice to the woman at table four. 100 00:06:07,764 --> 00:06:08,885 As long as he's paying. 101 00:06:10,098 --> 00:06:13,841 - If someone who wants to eat comes in here... - I'm outie, I got it. 102 00:06:15,352 --> 00:06:16,171 Hey, Lane. 103 00:06:16,283 --> 00:06:17,969 Hi! Oh, potential hookup at table four! 104 00:06:18,081 --> 00:06:21,014 Oh, wow, diner love. "Over easy" takes on a whole new meaning. 105 00:06:21,711 --> 00:06:23,529 - Hey, Liz! - Hey! 106 00:06:24,011 --> 00:06:26,390 - I didn't know you were back! - Yeah, just cruised in. 107 00:06:26,452 --> 00:06:29,856 - Well how are you? How's TJ? - He's great. He's gotten taller. 108 00:06:30,073 --> 00:06:32,907 - I'm so glad to hear it. - So you and my brother, uh? 109 00:06:32,990 --> 00:06:36,282 - Yeah, well... - I'm so jazzed. I want private details. 110 00:06:36,354 --> 00:06:37,654 Tell her nothing. 111 00:06:37,736 --> 00:06:40,690 Really, nothing? Not even about your Canadian mountie hat? 112 00:06:41,230 --> 00:06:43,522 Liz, you have been sitting there for over an hour. 113 00:06:43,598 --> 00:06:45,274 - I know. I'm almost done. - Whatcha doing? 114 00:06:45,355 --> 00:06:47,741 TJ and I are thinking about buying a winter place, you know, 115 00:06:47,798 --> 00:06:49,963 something nice for when the Renaissance Fair season's over. 116 00:06:50,040 --> 00:06:51,581 - You're moving to Stars Hollow? - No. 117 00:06:51,663 --> 00:06:54,920 Thinking about it. There's some great places for sale around here. 118 00:06:54,991 --> 00:06:56,347 They're not for sale, they've all been sold. 119 00:06:56,440 --> 00:07:00,018 Plus there's a few stores around here that are willing to sell my jewelry on consignment. 120 00:07:00,106 --> 00:07:02,937 And I'd like a house, you know, with a fence and a lawn... 121 00:07:03,004 --> 00:07:04,841 No lawns in Stars Hollow, we had them taken out. 122 00:07:04,924 --> 00:07:06,766 Hey, how much did you pay for your house? 123 00:07:06,854 --> 00:07:09,425 Oh, don't ask her that. You can't ask people questions like that. 124 00:07:09,502 --> 00:07:11,094 - Why not? - 'Cause you can't! 125 00:07:11,212 --> 00:07:13,726 Don't tell her how much you paid for your house. You don't want to live here. 126 00:07:13,807 --> 00:07:15,685 - Yes I do. - It's too quiet for you. 127 00:07:15,778 --> 00:07:17,785 - I like quiet. - You do not like quiet. 128 00:07:17,862 --> 00:07:22,655 TJ does not like quiet. He likes monster trucks, and baboons that get really mad at the zoo. 129 00:07:22,726 --> 00:07:24,288 That's true, he does like that. 130 00:07:24,370 --> 00:07:26,643 Luke, stop. You're going to like living so close to your family. 131 00:07:26,721 --> 00:07:30,202 Yes, I've seen how much you enjoy living so close to yours. What can I get you? 132 00:07:30,320 --> 00:07:31,969 Hmm. Nothing looks good. 133 00:07:32,061 --> 00:07:33,433 - I'll make you a burger. - I don't want a burger. 134 00:07:33,529 --> 00:07:37,054 Make her your gumbo. Oh, he makes the most amazing gumbo. 135 00:07:37,124 --> 00:07:39,674 - You make gumbo? - And great Mexican food. 136 00:07:39,752 --> 00:07:41,379 - Really? - Makes his own tortillas. 137 00:07:41,477 --> 00:07:43,662 Gotta make your own tortillas. The ones in the package are crap. 138 00:07:43,734 --> 00:07:48,311 And garlic soup, and paella... He was really into lasagna for a while, got obsessed. 139 00:07:48,394 --> 00:07:52,255 Made hundreds of lasagnas trying to find the perfect recipe. He wore an apron - 140 00:07:52,331 --> 00:07:54,338 Okay! Liz, you don't even live here yet. 141 00:07:54,451 --> 00:07:58,818 Fine. I gotta bail anyhow. TJ's meeting me at the realtor's office. 142 00:07:58,874 --> 00:08:01,342 - Lorelai, it was great seeing you again. - You too! 143 00:08:01,853 --> 00:08:03,236 - Later, bro. - Uh-huh. 144 00:08:03,960 --> 00:08:06,022 - You've been holding out on me. - What? 145 00:08:06,080 --> 00:08:10,823 - Um, paella, gumbo, lasagna king? - You know, I have many talents, okay? 146 00:08:10,923 --> 00:08:15,637 I know. I mean, the way you keep that mountie hat perfectly balanced the entire time we're - 147 00:08:15,709 --> 00:08:19,161 Okay, so, if you keep making mountie hat jokes, you're going to eventually believe 148 00:08:19,211 --> 00:08:21,269 that there's an actual mountie hat. 149 00:08:21,315 --> 00:08:23,416 Well, I'm very impressed. Or at least I would be, 150 00:08:23,482 --> 00:08:26,906 if I had any proof of these extraordinary cooking skills of yours. 151 00:08:26,988 --> 00:08:30,065 Okay. I'm going to cook you the most amazing meal of your life. 152 00:08:30,142 --> 00:08:32,539 - This weekend? - Stop making the mountie jokes and you're on. 153 00:08:32,610 --> 00:08:34,710 - Deal. Blueberry muffin to go? - You got it. 154 00:08:39,338 --> 00:08:41,248 You're still picturing me in a mountie hat, aren't you? 155 00:08:41,715 --> 00:08:43,976 - How do I look? - Mm, I'll tell you this weekend. 156 00:08:46,669 --> 00:08:48,800 You cannot put those flyers here! 157 00:08:48,887 --> 00:08:51,213 I'm surprised that my mother told you that you could, but you can't! 158 00:08:51,308 --> 00:08:54,832 So, go stand on a street corner like I had to do, ages six through fourteen! 159 00:08:55,901 --> 00:08:56,552 Go! 160 00:08:57,627 --> 00:08:58,241 What? 161 00:08:58,559 --> 00:09:00,683 - I'm so hungry. - What? 162 00:09:00,823 --> 00:09:06,075 It's flaxseed muffin month. Flaxseed muffin in the morning, flaxseed muffin at night. 163 00:09:06,172 --> 00:09:08,364 I'm having trouble lifting my toothbrush. 164 00:09:08,650 --> 00:09:09,798 Okay, come here. 165 00:09:10,074 --> 00:09:12,195 - Not fast, please. - Sit. 166 00:09:12,480 --> 00:09:16,711 She made a lot of food with flaxseed. It lasts a very long time. 167 00:09:18,738 --> 00:09:19,565 There. 168 00:09:19,782 --> 00:09:21,312 - What's this? - Fries. 169 00:09:21,512 --> 00:09:24,789 But Mrs. Kim, she says that fries are the devil's starchy fingers. 170 00:09:24,891 --> 00:09:27,768 They're hot and delicious and they don't have any flaxseed in them. 171 00:09:27,831 --> 00:09:30,549 But they are a gateway food. They lead into harder things. 172 00:09:30,616 --> 00:09:34,081 Pizza, movie popcorn, deep fried Snickers bar... 173 00:09:34,625 --> 00:09:35,418 Oooh. 174 00:09:38,970 --> 00:09:39,991 Oh, my. 175 00:09:41,780 --> 00:09:43,257 Welcome to America. 176 00:09:44,619 --> 00:09:47,753 So now I've got three days to do this comparative religion paper, 177 00:09:47,840 --> 00:09:51,970 and the teaching fellow who runs our group spends all his time explaining to us 178 00:09:52,049 --> 00:09:55,053 how much he disagrees with the professor, and - what are you looking at? 179 00:09:55,510 --> 00:09:57,635 That guy over there is staring at me. 180 00:09:58,132 --> 00:10:00,522 - Which guy? - The one in the Santa Claus red sweater. 181 00:10:00,603 --> 00:10:02,908 - Professor Prady? - Shh! He'll hear you. 182 00:10:02,985 --> 00:10:05,719 - You think Professor Prady is looking at you? - He is more than looking at me. 183 00:10:05,995 --> 00:10:08,673 God, this is so annoying. Ever since word leaked out about me and Asher, 184 00:10:08,756 --> 00:10:11,058 every faculty member over fifty thinks I'm easy. 185 00:10:11,147 --> 00:10:12,600 Paris, I don't think Prady's hitting on you. 186 00:10:12,681 --> 00:10:15,569 You are so naive. He's practically licking his lips. 187 00:10:15,682 --> 00:10:18,779 You sleep with one old guy, and suddenly you're Catherine Zeta-Jones. 188 00:10:22,579 --> 00:10:24,331 - Hello? - Rory, it's your grandmother. 189 00:10:24,453 --> 00:10:26,936 - Oh, hey, Grandma. - Your grandfather is here also. 190 00:10:27,028 --> 00:10:30,049 - Hello, Rory. How are you? - Fine, Grandpa, and you? 191 00:10:30,127 --> 00:10:31,922 We're wonderful, thank you for asking. 192 00:10:32,190 --> 00:10:34,605 Rory, we're sorry to bother you at school, 193 00:10:34,682 --> 00:10:40,279 but next Friday your grandfather and I agreed to host a little Yale alumni event at our house. 194 00:10:40,356 --> 00:10:42,215 It completely slipped our minds the other night. 195 00:10:42,409 --> 00:10:45,164 So we'll have to cancel our usual Friday night dinner. 196 00:10:45,240 --> 00:10:47,109 Oh. That's okay. 197 00:10:47,152 --> 00:10:49,844 However, we were wondering if maybe you'd like to come. 198 00:10:49,921 --> 00:10:50,447 Me? 199 00:10:50,535 --> 00:10:52,951 The alumni always like to meet the next generation of Elis, 200 00:10:53,023 --> 00:10:56,879 and plus, we'd love to be able to show you off to all of our friends, 201 00:10:56,955 --> 00:10:58,624 - wouldn't we, Emily? - Yes, we would! 202 00:10:58,695 --> 00:11:02,223 You might even make a few connections that could come in handy somewhere down the road. 203 00:11:02,301 --> 00:11:05,638 Please come! We'd hate to miss our weekly Rory fix. 204 00:11:05,695 --> 00:11:07,845 And I promise you, there won't be any chicken. 205 00:11:07,923 --> 00:11:09,064 Or steak on a stick. 206 00:11:10,389 --> 00:11:11,665 Well, sure. I'd love to come. 207 00:11:11,778 --> 00:11:14,087 Wonderful. Your grandmother and I are thrilled. 208 00:11:14,178 --> 00:11:15,490 Is it fancy? What should I wear? 209 00:11:15,575 --> 00:11:17,088 Oh, just pick out a pretty little dress. 210 00:11:17,154 --> 00:11:19,529 - And bring that face. - Well, the face comes with the package. 211 00:11:19,617 --> 00:11:23,503 Oh, and I know you usually come at seven, but could you make it at six instead? 212 00:11:23,569 --> 00:11:25,136 - Six is fine. - We'll see you Friday. 213 00:11:25,203 --> 00:11:26,109 See you Friday. 214 00:11:26,683 --> 00:11:27,690 What's going on Friday? 215 00:11:27,877 --> 00:11:29,709 My grandparents are having a party. 216 00:11:30,007 --> 00:11:33,149 Damn it. Dean Treadwell just came in. 217 00:11:33,235 --> 00:11:35,679 He's been throwing sex daggers out his eyes at me all week. 218 00:11:47,731 --> 00:11:50,040 Chili fries, extra cheese and onions. 219 00:11:50,838 --> 00:11:51,703 Thank you. 220 00:11:53,158 --> 00:11:56,379 - Didn't you just say grace? - Yes, but that was for the soda. 221 00:11:56,629 --> 00:12:01,294 Kyon, tip, if you pray over every single thing you eat you might never be able to leave the table. 222 00:12:01,366 --> 00:12:03,351 Breakfast will run into lunch which will run into dinner. 223 00:12:03,408 --> 00:12:05,036 I'm telling God I'm thankful! 224 00:12:05,405 --> 00:12:07,720 He gets it. Do a blanket thank you and move on. 225 00:12:09,726 --> 00:12:12,071 We've got free passes to Tory's band on Saturday. 226 00:12:12,153 --> 00:12:14,063 - No! Seriously? - Totally seriously. 227 00:12:14,135 --> 00:12:16,643 All we have to do is carry the equipment and we are in. 228 00:12:17,360 --> 00:12:19,813 Okay, cool, you're jazzed. So I'll tell him it's a go? 229 00:12:19,890 --> 00:12:21,754 - It's a total go. - You free for dinner tonight? 230 00:12:21,886 --> 00:12:24,078 - We'll discuss it when I get home. - Okay. Bye. 231 00:12:24,593 --> 00:12:28,927 - Ladies and gentlemen, I am in escrow. - You're what? 232 00:12:28,998 --> 00:12:32,310 - I am in escrow, I've got the paperwork to prove it. - What is he talking about? 233 00:12:32,372 --> 00:12:35,009 - We bought a house! - Beautiful. White. 234 00:12:35,097 --> 00:12:37,984 - You just started looking. - I know, we bought the first home we saw. 235 00:12:38,071 --> 00:12:38,860 Oh, Liz. 236 00:12:39,028 --> 00:12:42,547 No, I'm telling you, I walked into this place, and just felt it. 237 00:12:42,617 --> 00:12:43,740 - Felt what? - The vibe. 238 00:12:43,856 --> 00:12:47,481 That's right, she felt the vibe and now I'm in escrow. 239 00:12:47,548 --> 00:12:49,545 Did you at least have an inspector look at this place? 240 00:12:49,631 --> 00:12:51,794 Hey, we don't need some guy with a clipboard to tell us 241 00:12:51,859 --> 00:12:54,875 what we already knew, which was this white house was for us! 242 00:12:54,936 --> 00:12:57,594 Please don't be worried about this, the place is great. 243 00:12:57,666 --> 00:13:01,019 It's on a corner, it's got room for a pool, it's air-conditioner ready, 244 00:13:01,095 --> 00:13:06,154 it's landscaper ready, it's lawn ready, and it's got three bedrooms, if you build on two. 245 00:13:06,226 --> 00:13:08,105 - It's got a roof, right? - Of course it's got a roof. 246 00:13:08,208 --> 00:13:10,164 And as soon as we replace it it won't leak as much. 247 00:13:10,230 --> 00:13:12,468 - Just be happy, okay? - Oh, sure. 248 00:13:12,539 --> 00:13:15,919 That's right, buddy, smile, man, 'cause I'm in escrow! 249 00:13:16,015 --> 00:13:18,888 Coffee! On the house! You like that, on the house? 250 00:13:18,964 --> 00:13:20,813 You're paying for coffee for the entire diner? 251 00:13:20,885 --> 00:13:23,251 What am I, made of money? I'm in escrow! 252 00:13:23,614 --> 00:13:26,152 Throw in the coffee, buddy, we're celebrating. 253 00:13:27,302 --> 00:13:28,154 I got it. 254 00:13:28,463 --> 00:13:30,428 You're not really bugged we're moving here, are you? 255 00:13:30,588 --> 00:13:34,770 - Does he even know what escrow means? - I doubt it, but he's so happy. 256 00:13:35,441 --> 00:13:38,605 I'm in escrow. Give it up, sister, I'm in escrow. 257 00:13:40,408 --> 00:13:42,926 - So, you're off the hook. - Off the hook, for what? 258 00:13:43,054 --> 00:13:46,752 Friday night. Grandma and Grandpa are having a party for their Yale alumni friends. 259 00:13:46,910 --> 00:13:49,352 - Really? This is news! - So you're free as a bird. 260 00:13:49,419 --> 00:13:53,463 Wo-ow, Friday night without my mother! I don't know if I can deal! 261 00:13:53,545 --> 00:13:57,677 You might have to come over and force-feed me pickled herring and tell me what a disappointment I am. 262 00:13:57,741 --> 00:13:59,884 - Hey, you want to go to the movies? - Can't, I'm going to the party. 263 00:13:59,940 --> 00:14:01,307 - What? - They asked me to. 264 00:14:01,415 --> 00:14:04,015 - Huh. Okay. I can get you out of it. - Mom... 265 00:14:04,088 --> 00:14:06,755 Whoop, hold on, just a moment. Let me formulate a plan. 266 00:14:06,826 --> 00:14:09,013 I don't need to formulate a plan, I want to go. 267 00:14:09,074 --> 00:14:11,736 You don't want to go, you feel obligated to go. That's very different. 268 00:14:11,834 --> 00:14:13,836 Mom, they're giving the party together. 269 00:14:13,909 --> 00:14:17,025 Ooh, I got it. Transfer to Harvard, then you won't be invited. 270 00:14:17,119 --> 00:14:19,949 - Are you listening? - Rory, they're just manipulating you. 271 00:14:20,252 --> 00:14:23,759 Yes! Exactly! Them. Both of them, together. 272 00:14:23,846 --> 00:14:26,359 They called me together. They were on the speakerphone together, 273 00:14:26,431 --> 00:14:29,692 which means that they were in the same room, at the same time, together. 274 00:14:29,764 --> 00:14:32,504 - So what you're saying is, they were together? - Exactly! 275 00:14:32,602 --> 00:14:35,335 - Whose antennae are up besides mine? - Maybe they made up. 276 00:14:35,642 --> 00:14:38,069 - They would have told us. - They didn't tell us they broke up. 277 00:14:38,135 --> 00:14:41,407 Yes, but that's because it looked bad. They didn't tell people I was pregnant 'till my eighth month. 278 00:14:41,511 --> 00:14:43,953 My mother kept getting numbers for fat farms from her friends. 279 00:14:44,034 --> 00:14:46,323 They sounded so happy. They sounded like they used to. 280 00:14:46,435 --> 00:14:48,222 - Are you sure you want to go? - I'm sure. 281 00:14:48,360 --> 00:14:52,259 All right. Don't let Grandpa and his cronies make you sing Whiffenpoof songs all night. 282 00:14:52,314 --> 00:14:52,964 I won't. 283 00:14:53,298 --> 00:14:55,205 Well, I'm sorry I'm not going to see you on Friday. 284 00:14:55,278 --> 00:14:58,682 Well, how about I come by after? I can stay the night and then you can take me shopping on Saturday. 285 00:14:58,744 --> 00:15:00,956 - Ah, the lucky girl. - Okay. Bye. 286 00:15:03,925 --> 00:15:08,093 Hey, Amir! Where's this month's Guitar magazine? I wasn't done reading it yet. 287 00:15:08,190 --> 00:15:11,092 - You buy it, then you read. - What kind of bogus system is that? 288 00:15:11,175 --> 00:15:13,705 It's the bogus system called this is a magazine stand, 289 00:15:13,761 --> 00:15:16,468 where people come to buy, not hang out and read for free! 290 00:15:16,562 --> 00:15:19,014 That's a long freaking name for your bogus system, buddy. 291 00:15:19,085 --> 00:15:21,923 You! You dirty, filthy devil boy! 292 00:15:22,030 --> 00:15:25,040 You will pay for this. You will burn in hellfire for this! 293 00:15:25,143 --> 00:15:29,111 You will swim in the sludge with Satan's hell-dogs, and feed them your innards for eternity! 294 00:15:29,173 --> 00:15:30,617 Ah, is this about the magazine? 295 00:15:30,697 --> 00:15:34,672 She's an innocent girl. And you are a wild pig of filth! 296 00:15:34,783 --> 00:15:37,785 I know! I know all you do! You think you can hide from me? 297 00:15:37,871 --> 00:15:41,481 That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? 298 00:15:41,547 --> 00:15:45,403 - I'm really, really lost right now. - I heard about it! Kyon told me. 299 00:15:45,537 --> 00:15:50,356 She told me about your hands on Lane. You put your hands on Lane! 300 00:15:50,427 --> 00:15:54,036 My Lane! And before God, I swear that you will be punished. 301 00:15:54,122 --> 00:15:58,566 Because that is what happens to all swine that walk up tall! 302 00:16:01,474 --> 00:16:05,694 Okay. So, we have today for your dining pleasure a choice of sandwiches. 303 00:16:05,910 --> 00:16:10,092 All fairly fresh, though slightly dented so as to afford me the eighty percent employee discount 304 00:16:10,148 --> 00:16:12,273 that Taylor throws in with the paycheck. 305 00:16:12,335 --> 00:16:14,612 He's a heck of a humanitarian, that Taylor. 306 00:16:15,560 --> 00:16:21,305 Ah, we have a battered chicken salad, a bruised tuna salad, 307 00:16:21,402 --> 00:16:27,418 a ham that survived the creamed corn assault of 2004, and something grey. 308 00:16:27,520 --> 00:16:28,294 Toss that. 309 00:16:28,504 --> 00:16:29,276 Gotcha. 310 00:16:30,086 --> 00:16:33,301 Well, this is a very nice spread you've assembled here. 311 00:16:33,618 --> 00:16:36,522 Well, when you're dating an Ivy League girl, you have to pull out all the stops. 312 00:16:38,927 --> 00:16:41,417 - Chip pieces? - Yes, please. 313 00:16:43,074 --> 00:16:45,440 - I'm glad we got to do this today. - Me too. 314 00:16:45,810 --> 00:16:48,645 We haven't been able to see each other much lately. 315 00:16:49,402 --> 00:16:52,347 Well, we're here now, right? 316 00:16:52,609 --> 00:16:53,678 Yeah. Right. 317 00:16:54,201 --> 00:16:56,628 - Hey, did you ever read my story? - Which story? 318 00:16:57,447 --> 00:16:59,812 The one about the Life and Death Brigade. 319 00:17:00,433 --> 00:17:01,800 Uh, yeah, I did. 320 00:17:02,398 --> 00:17:03,176 You like it? 321 00:17:04,139 --> 00:17:06,797 I did like it. I like everything you write. 322 00:17:07,139 --> 00:17:09,234 Do you think I painted the picture interestingly enough? 323 00:17:09,326 --> 00:17:12,301 Because I tried to be objective, to a certain extent, 324 00:17:12,413 --> 00:17:16,822 but it is a feature piece, so I wanted to have some human spark, you know? 325 00:17:16,929 --> 00:17:17,984 I thought it was good. 326 00:17:18,133 --> 00:17:20,954 - Nothing specific, though? - Hey, you're the writer. 327 00:17:21,015 --> 00:17:25,094 I can't critique these things. I just know that I read it and I was interested. 328 00:17:25,315 --> 00:17:27,025 Well that's what counts. 329 00:17:29,483 --> 00:17:32,920 - Okay, so, let's talk about tonight. - Let's talk about tonight. 330 00:17:32,990 --> 00:17:35,597 Okay. I'm going over to my grandparent's at six. 331 00:17:35,718 --> 00:17:39,442 I figure I'll go in, make the rounds, say hello, eat a cheese puff, 332 00:17:39,529 --> 00:17:42,078 then you can meet me outside the house at eight-thirty 333 00:17:42,192 --> 00:17:44,300 and we can hit a movie in Hartford or something. 334 00:17:44,363 --> 00:17:48,179 I don't want you ducking out of your grandparent's party early if it's going to be a big thing. 335 00:17:48,239 --> 00:17:50,270 Hey, don't you want to get together with me? 336 00:17:50,369 --> 00:17:51,812 - You know I do. - Okay then. 337 00:17:51,893 --> 00:17:54,121 No more talk, it's settled. Eight-thirty, out front, 338 00:17:54,188 --> 00:17:56,866 I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. 339 00:17:57,357 --> 00:18:01,561 I'll have to take a pretty big purse, but desperate times call for desperate actions. 340 00:18:01,623 --> 00:18:02,759 - Deal? - Deal. 341 00:18:03,112 --> 00:18:04,028 How long have we got? 342 00:18:04,606 --> 00:18:06,849 Uh, fourteen minutes till my lunch break's over. 343 00:18:07,044 --> 00:18:09,242 Okay then. Cheers. 344 00:18:13,348 --> 00:18:14,941 - Bonjour. - What's all this? 345 00:18:15,022 --> 00:18:18,334 This is as close as you're going to get to me cleaning up tonight. 346 00:18:18,498 --> 00:18:19,333 - Hi. - Hi. 347 00:18:21,793 --> 00:18:25,483 Man, something smells crazy good in here. Oh my God, what are you making? 348 00:18:25,564 --> 00:18:29,204 Lamb and artichoke stew, penne with pesto and potatoes, 349 00:18:29,311 --> 00:18:34,304 roasted garlic with rosemary focaccia, tomatoes stuffed with bread crumbs and goat cheese, 350 00:18:34,406 --> 00:18:38,474 and ricotta cheesecake with amaretto cookies to go with your coffee. 351 00:18:38,974 --> 00:18:40,255 - You're the perfect man. - Thank you. 352 00:18:40,353 --> 00:18:43,192 I used to think it was Kelsey Grammer, but it's not. It's you. 353 00:18:43,304 --> 00:18:45,908 Finally, I'm one-upping Grammer. You want some wine? 354 00:18:45,977 --> 00:18:46,730 Yes, please. 355 00:18:47,666 --> 00:18:54,549 Okay, so I brought a little ambience and a little Clooney. 356 00:18:54,621 --> 00:18:55,229 George? 357 00:18:55,322 --> 00:18:56,228 Rosemary. 358 00:18:57,551 --> 00:18:59,556 Oh my God, this is so great. 359 00:18:59,643 --> 00:19:02,255 I mean, besides the fact that it's an evening of you, 360 00:19:02,310 --> 00:19:05,209 it's also the first Friday in many many moons that I'm not at my parent's house 361 00:19:05,269 --> 00:19:09,295 and that knowledge is giving me a really warm, fuzzy feeling right about now. 362 00:19:09,381 --> 00:19:13,968 Meaning that if, by some chance, your meal winds up sucking, I might not even notice. 363 00:19:14,041 --> 00:19:16,677 Excellent to know. To the warm and fuzzies. 364 00:19:19,888 --> 00:19:22,432 - Perfect. - Oh, I'm down to the artichokes. 365 00:19:22,500 --> 00:19:25,233 You know, it may have choked Artie, but it ain't going to choke me. 366 00:19:25,320 --> 00:19:26,851 Some Little Rascals humor there for ya. 367 00:19:26,908 --> 00:19:28,494 - I know. - You know? 368 00:19:29,565 --> 00:19:30,999 You are the perfect man. 369 00:19:31,583 --> 00:19:34,531 Just move them so people can navigate around them comfortably. 370 00:19:34,608 --> 00:19:38,719 Not that far apart, not that far apart! Good Lord, if someone needs that much room 371 00:19:38,766 --> 00:19:41,254 to get around a chair they shouldn't be at a party, they should be on a treadmill. 372 00:19:41,326 --> 00:19:42,862 - Hey, Grandma. - Rory! 373 00:19:43,035 --> 00:19:46,850 Oh, look at you! Will you look at her? 374 00:19:47,315 --> 00:19:50,203 I said look at her! Isn't she beautiful? 375 00:19:50,475 --> 00:19:51,990 Yes, very beautiful. 376 00:19:52,083 --> 00:19:54,613 I love this dress, very elegant! 377 00:19:54,771 --> 00:19:58,319 - Thanks, Grandma. The place looks wonderful! - Oh, there's too much blue. 378 00:19:58,396 --> 00:20:00,485 It's Yale alumni, there can't be too much blue. 379 00:20:00,608 --> 00:20:05,090 Emily, I noticed the bartenders weren't planning on using proper martini glasses. 380 00:20:05,194 --> 00:20:08,570 Well, Rory, how lovely you look tonight. 381 00:20:08,656 --> 00:20:10,966 Doesn't she? This dress is divine. 382 00:20:11,093 --> 00:20:14,464 But you know what? My hairdresser's upstairs in my bedroom right now, 383 00:20:14,530 --> 00:20:16,997 why don't you go on up and have here do a little something with your hair? 384 00:20:17,079 --> 00:20:18,517 - My hair? - Just for kicks. 385 00:20:18,626 --> 00:20:21,744 - Come on, I'll take you up. Richard, could you... - I have it all under control. 386 00:20:21,820 --> 00:20:22,768 Thank you. Come on! 387 00:20:26,597 --> 00:20:28,983 Oh, you're home. Do you want to talk about dinner? 388 00:20:29,121 --> 00:20:32,445 Um, sure, or about how your mom totally attacked me today. 389 00:20:32,520 --> 00:20:33,116 What? 390 00:20:33,207 --> 00:20:36,914 I'm standing out on the street in broad daylight, and, like, out of nowhere, bam! 391 00:20:36,981 --> 00:20:41,496 - She was in my face, crazy and screaming! - Zach! Slow down, I don't understand. 392 00:20:41,563 --> 00:20:44,088 She cursed me, Lane! What's not to understand? 393 00:20:44,153 --> 00:20:49,069 She went on and on about burning in hellfire and swimming in Satan's sludge, 394 00:20:49,156 --> 00:20:52,443 and hell-dogs eating me, and I gotta tell you, it sounded bad. 395 00:20:52,515 --> 00:20:55,003 - I don't understand. Why would she? - 'Cause she knows, okay? 396 00:20:55,070 --> 00:20:57,958 She knows everything! She sees everything, you know that. 397 00:20:58,045 --> 00:20:59,314 She doesn't know everything, Zach. 398 00:20:59,381 --> 00:21:01,807 Well, she knows about you and me, and she's sending me to hell for it, 399 00:21:01,880 --> 00:21:04,677 and I've got to tell you this is not cool. This is not rock and roll. 400 00:21:04,757 --> 00:21:07,046 - I know, I'm sorry. - I don't do parents. 401 00:21:07,128 --> 00:21:11,173 I'm not that guy. Nobody brings me home to Mom for a reason, okay? 402 00:21:11,254 --> 00:21:15,893 I'm a total backseat, in the closet, jump out the window dude, all the way. 403 00:21:15,970 --> 00:21:20,301 I just don't understand how she found out. I mean, it's not like she's ever seen us together, or... 404 00:21:21,222 --> 00:21:22,262 I know who told her. 405 00:21:22,340 --> 00:21:26,451 I can't do this crazy scary short chick screaming at me on the street. 406 00:21:26,522 --> 00:21:31,431 Zach, I'm sorry. I promise, it will never happen again! I will take care of it. 407 00:21:31,785 --> 00:21:33,250 What about the hellhounds? 408 00:21:33,839 --> 00:21:35,851 I will take care of the hellhounds too. 409 00:21:35,932 --> 00:21:39,470 'Cause Hellhounds is a cool band name but the positive imagery stops there. 410 00:21:39,547 --> 00:21:42,226 - I got it. It's done. - Okay. Fine. 411 00:21:42,461 --> 00:21:44,770 I've gotta go walk by a church or something. 412 00:21:46,988 --> 00:21:49,174 - Hey, this is the same stuff from the diner. - Yep. 413 00:21:49,322 --> 00:21:52,005 - Pilfering silverware from the diner! - It's my diner. 414 00:21:52,087 --> 00:21:56,055 Yes, but it's wrong. You should have boundaries in your life, leave work at work. 415 00:21:56,126 --> 00:21:58,947 You need a work life and a home life and the silverware is your work life. 416 00:21:59,194 --> 00:22:00,863 I'm so telling Dr. Phil on you. 417 00:22:01,983 --> 00:22:05,021 Luke! You in there? Open up! Luke! 418 00:22:08,066 --> 00:22:09,670 - What the... - You're home! Good! 419 00:22:10,022 --> 00:22:12,814 - Don't come in! - Your sister, Luke. Your sister. 420 00:22:12,922 --> 00:22:14,237 TJ, this is really... 421 00:22:14,380 --> 00:22:18,026 Do you know how many people told me not to get married? They said women make you crazy, 422 00:22:18,101 --> 00:22:21,737 they burrow in your head and you can't get them out! 423 00:22:21,912 --> 00:22:24,855 - Women suck! Oh, hey, Lorelai. - How are you doing, TJ. 424 00:22:24,921 --> 00:22:29,346 - I'm assuming you guys had a fight. - Not just a fight, a whammo monster of a fight. 425 00:22:29,417 --> 00:22:32,490 It was like Jake Lamotta and I was that blonde chick he was married to. 426 00:22:32,566 --> 00:22:36,303 - You'll make up. Bye. - I mean you'd think I took a shot at the Pope, 427 00:22:36,365 --> 00:22:39,903 the way she talked to me. I'm sorry, I didn't hear her when she asked for the beer, 428 00:22:39,974 --> 00:22:42,667 and preset station numbers are there for a reason! 429 00:22:42,729 --> 00:22:46,114 Okay, look at the table and the candles, okay? This is not a good time. 430 00:22:46,181 --> 00:22:49,918 - You're telling me? I'm in escrow! - Okay. Hold on. Go stir the sauce. 431 00:22:50,159 --> 00:22:52,652 - Me? But, I can't cook. - It's not cooking, it's stirring. 432 00:22:52,714 --> 00:22:56,798 No, I'm not good with big spoons, unless there's ice cream on the end - okay. 433 00:22:57,607 --> 00:23:00,957 TJ, what is this all about? 434 00:23:01,039 --> 00:23:04,688 She's crazy, man, she goes nuts! And she yells at me like... 435 00:23:04,745 --> 00:23:09,881 there's a register that her voice reaches when she yells that only a freaking dog can hear, 436 00:23:09,947 --> 00:23:14,167 but her face is so twisted and contorted that you know she's hit that register, 437 00:23:14,238 --> 00:23:17,756 and it's amazing! It should be on the Discovery Channel or something. 438 00:23:17,833 --> 00:23:20,413 Um, excuse me. How fast am I supposed to be stirring here? 439 00:23:20,479 --> 00:23:25,201 Just keep it from sticking. I am really sorry you had a fight, but you're married now. 440 00:23:25,268 --> 00:23:28,891 You can't run out every time you have a disagreement. Now, go on back. 441 00:23:28,968 --> 00:23:30,474 - I can't go back! - TJ! 442 00:23:30,555 --> 00:23:33,980 - I'm not ready, it's all too fresh! - It's bubbling and turning brown. 443 00:23:34,181 --> 00:23:36,414 - It's fine. - Well, what constitutes sticking? 444 00:23:36,495 --> 00:23:38,994 - You can't ruin it. - I can, I have powers. 445 00:23:39,127 --> 00:23:41,967 Once the Barefoot Contessa was making a soufflé and when it fell, 446 00:23:42,030 --> 00:23:44,553 she looked out the TV and said, Gilmore, was that you?” 447 00:23:44,662 --> 00:23:47,256 - You've gotta go, man! - Just let me hang out here. 448 00:23:47,340 --> 00:23:48,762 - No! - Just for a little while! 449 00:23:48,839 --> 00:23:52,361 Right in here, in the corner. Very quiet. You won't notice me at all. 450 00:23:52,607 --> 00:23:53,879 Churchmouse, buddy. 451 00:24:01,001 --> 00:24:02,941 - I'm getting carpal tunnel syndrome. - I got it. 452 00:24:10,659 --> 00:24:12,397 He just needs a minute. 453 00:24:15,884 --> 00:24:18,899 Oh, yes, that's very nice. I love the lashes. 454 00:24:18,982 --> 00:24:21,885 - Grandma, this is really nice, but - - Just a little more cheeks. 455 00:24:21,988 --> 00:24:23,739 Shouldn't we be getting down to the party? 456 00:24:23,823 --> 00:24:25,940 Yes. One more minute now. 457 00:24:26,954 --> 00:24:31,127 Let's see here, this might do it. 458 00:24:31,209 --> 00:24:32,684 Grandma, I couldn't... 459 00:24:32,929 --> 00:24:38,422 Diamond necklaces were invented to be worn, they're doing nobody any good just sitting in a box. 460 00:24:38,776 --> 00:24:40,148 Perfect, do you like it? 461 00:24:40,306 --> 00:24:43,798 - Well, yes it's beautiful, but... - It needs earrings! I agree! 462 00:24:44,228 --> 00:24:46,517 No, it's fine on it's own, really! 463 00:24:46,604 --> 00:24:50,245 Your grandfather bought me these earrings on our first trip to Denmark. 464 00:24:50,378 --> 00:24:53,301 He swears he bought them off the ne'er-do-well brother of the king 465 00:24:53,342 --> 00:24:55,329 who stole them from the queen - have you ever heard such a thing? 466 00:24:55,422 --> 00:24:56,123 No. 467 00:24:56,222 --> 00:25:01,862 Ah, I have a wonderful idea! Have you ever worn a tiara? 468 00:25:02,015 --> 00:25:03,977 Well, when I was four... 469 00:25:06,624 --> 00:25:08,190 You look like a princess. 470 00:25:08,698 --> 00:25:12,547 Grandma, are you sure you want me wearing all this stuff? 471 00:25:12,661 --> 00:25:15,912 They must be very expensive, and if something should happen... 472 00:25:15,999 --> 00:25:17,596 Nothing's going to happen, and yes. 473 00:25:17,668 --> 00:25:21,733 You look exactly the way I want my granddaughter to look to all our guests. Shall we? 474 00:25:22,009 --> 00:25:24,410 - Okay. - It's going to be a wonderful evening. 475 00:25:29,602 --> 00:25:31,769 Everyone, here's Rory! 476 00:25:34,174 --> 00:25:37,846 - You look absolutely royal. - Well, it's probably the crown. 477 00:25:38,512 --> 00:25:40,877 - Emily, you did a fine job. - Thank you, Richard. 478 00:25:41,318 --> 00:25:45,378 Oh, uh, Rory, I'd like you to meet Min and Argus Head and their son Andrew. 479 00:25:45,474 --> 00:25:47,001 Andrew, this is my granddaughter Rory. 480 00:25:47,087 --> 00:25:48,541 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 481 00:25:48,629 --> 00:25:50,764 Andrew will be at Yale Law next semester. 482 00:25:50,841 --> 00:25:54,194 - Isn't that wonderful? - It is, especially if you want to be a lawyer. 483 00:25:56,563 --> 00:25:59,192 Well, we need to make the rounds. You two can talk more later. 484 00:25:59,344 --> 00:26:00,672 - It was nice to meet you. - You too. 485 00:26:00,739 --> 00:26:04,383 Rory, we'd like you to meet Deanna and Chase Anderson and their son Donnan. 486 00:26:04,475 --> 00:26:05,883 - It's a pleasure to meet you. - You too. 487 00:26:05,985 --> 00:26:08,378 Donnan is going to run his father's shipping business one day. 488 00:26:08,479 --> 00:26:12,006 Our own Aristotle Onassis with infinitely better table manners. 489 00:26:12,084 --> 00:26:13,431 Nothing's written in stone yet. 490 00:26:13,527 --> 00:26:15,909 We'll see what kind of pension plan the company has, and then... 491 00:26:17,347 --> 00:26:21,233 Rory's going to be a journalist. Take the world by storm, the two of you should talk later. 492 00:26:21,315 --> 00:26:22,820 - Definitely. - Okay, well... 493 00:26:22,902 --> 00:26:27,229 Oh, Rory, Bunny and Napoleon Barnes and their son Kip. 494 00:26:27,300 --> 00:26:29,569 - Nice to meet you. - Oh, hi, Kip. It's nice to meet you. 495 00:26:29,748 --> 00:26:31,582 Kip is captain of the polo team. 496 00:26:31,672 --> 00:26:34,253 Hell of a player. Give those Windsor boys a run for their money. 497 00:26:34,330 --> 00:26:37,888 William and Harry are good guys. Decent horsemen, terrible bridge players. 498 00:26:39,025 --> 00:26:42,887 Um, Kip, will you excuse us for a second? I need to talk to my grandparents. 499 00:26:42,948 --> 00:26:44,760 It was nice to meet you, Mr. and Mrs. Barnes. 500 00:26:44,848 --> 00:26:46,971 - Make sure you two talk later. - Yes, ma'am. 501 00:26:47,437 --> 00:26:49,737 - Yes, Rory? - Are you enjoying the party? 502 00:26:49,853 --> 00:26:52,102 The party is very nice, Grandma. I was just wondering, 503 00:26:52,194 --> 00:26:55,026 do your alumni friends have any daughters? 504 00:26:55,364 --> 00:26:56,526 Daughters? What do you mean? 505 00:26:56,638 --> 00:27:01,917 Well, I was just noticing that there are a lot of boys here but not that many girls. 506 00:27:02,035 --> 00:27:05,753 Really? I hadn't noticed. Did you notice, Emily? 507 00:27:05,849 --> 00:27:08,743 Why no, I haven't. Huh, well. 508 00:27:08,814 --> 00:27:11,737 I will have to pay more attention to the guest list next time, won't I, Richard? 509 00:27:11,819 --> 00:27:12,706 Yes, you will. 510 00:27:12,823 --> 00:27:16,080 I promise you, we will throw another party just for our friends with girls. 511 00:27:16,181 --> 00:27:18,639 - But in the meantime... - Ah, the Campbell boy is here. 512 00:27:18,819 --> 00:27:21,455 Oh, good, let's go. Campbell, like the soup! 513 00:27:24,503 --> 00:27:28,034 Oh my God, this is good. I mean this is seriously good. 514 00:27:28,123 --> 00:27:29,056 Glad you like it. 515 00:27:30,687 --> 00:27:32,033 How you doing, TJ? 516 00:27:33,320 --> 00:27:34,655 I just need a minute. 517 00:27:35,069 --> 00:27:38,049 - He said that thirty-five minutes ago. - Well, he's not crying now, so... 518 00:27:38,121 --> 00:27:40,585 - I want him to leave. - I know. He will. 519 00:27:41,203 --> 00:27:43,189 Sure there's nothing I can do for you? 520 00:27:43,733 --> 00:27:45,787 Just thirty seconds. That should do it. 521 00:27:46,092 --> 00:27:47,828 Would you like something to eat, TJ? 522 00:27:47,925 --> 00:27:49,959 Why are you asking him if he wants something to eat? 523 00:27:50,031 --> 00:27:52,257 He's been sitting there for half an hour, he might be hungry. 524 00:27:52,349 --> 00:27:54,802 He said thirty seconds. You're going to make the thirty seconds go longer. 525 00:27:54,883 --> 00:27:57,947 - TJ, we've got plenty. - That's very kind of you, Lorelai. 526 00:27:58,038 --> 00:28:01,100 I appreciate it. Being in escrow and everything. 527 00:28:01,541 --> 00:28:03,266 But I don't want to interrupt your evening. 528 00:28:03,609 --> 00:28:07,264 As soon as I gather myself I'll be going. Ten more minutes? 529 00:28:10,988 --> 00:28:14,268 Look, you can go A.M.G. but you're still going stock Mercedes. 530 00:28:14,330 --> 00:28:19,117 Okay, are you seriously knocking 493 horses at 6100 rpm’s 531 00:28:19,173 --> 00:28:22,477 coming out of a 5.5 litre, 24 valve V-8? 532 00:28:22,553 --> 00:28:24,710 Okay, well, let's say you go with the SL-55. 533 00:28:24,775 --> 00:28:28,016 Um, I'm sorry. Would you all excuse me for just a... 534 00:28:28,078 --> 00:28:31,676 Yeah, sure. So the SL-55. Look, at least go aftermarket on its ass. 535 00:28:48,250 --> 00:28:49,545 I told you. 536 00:28:49,638 --> 00:28:50,508 You told me what? 537 00:28:50,600 --> 00:28:53,688 Whatever has happened at that party you got rooked into tonight. I told you. 538 00:28:53,770 --> 00:28:55,613 Do you want to hear or do you just want to gloat? 539 00:28:55,687 --> 00:28:57,026 Well, I'm a multi-tasker. 540 00:28:57,113 --> 00:28:59,878 So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs 541 00:28:59,950 --> 00:29:03,483 where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. 542 00:29:03,554 --> 00:29:04,967 'Cause the old you was so last season. 543 00:29:05,040 --> 00:29:08,023 Then I come downstairs to find that the guests are all Yale friends 544 00:29:08,081 --> 00:29:10,379 of Grandma and Grandpa's and their sons. 545 00:29:10,503 --> 00:29:13,887 - What? - No girls! All boys, and me! 546 00:29:13,969 --> 00:29:16,606 - You're kidding. - Nope. I feel like I'm being auctioned off. 547 00:29:16,661 --> 00:29:19,780 - They suck, my parents suck. - This is a very silly picture. 548 00:29:19,840 --> 00:29:21,649 They know you're with Dean, 'cause by the way you told them. 549 00:29:21,741 --> 00:29:23,544 It's okay, I just thought you'd like to know. 550 00:29:23,600 --> 00:29:24,680 - Do you have a pencil? - Why? 551 00:29:24,793 --> 00:29:27,607 'Cause there are twelve ways out of that house that they don't know about. 552 00:29:27,708 --> 00:29:31,239 Write this down. First, the basement. It's a little dusty, but almost foolproof. 553 00:29:31,311 --> 00:29:33,900 If you can't get there, grab a screwdriver 554 00:29:33,983 --> 00:29:36,395 and jimmy the back of my mother's closet. There's a false back. 555 00:29:36,470 --> 00:29:38,249 - Mom... - And if they haven't trimmed the trees yet, 556 00:29:38,325 --> 00:29:42,201 the second guest bathroom window opens out onto the massive elm 557 00:29:42,257 --> 00:29:43,424 and you can shimmy right down. 558 00:29:43,486 --> 00:29:46,045 I am not going to shimmy. I don't need to sneak out, it's fine. 559 00:29:46,164 --> 00:29:48,827 Dean is picking me up at eight thirty, I can manage till then. 560 00:29:48,888 --> 00:29:51,093 - They played you, kid. - Yeah, I know. 561 00:29:51,160 --> 00:29:53,387 - I hate that they did that. - Well, it's done. 562 00:29:53,477 --> 00:29:56,818 Okay, I should go. In this crowd they will definitely notice me missing. 563 00:29:56,901 --> 00:29:58,405 - I'll see you later. - Bye, hun. 564 00:29:59,235 --> 00:30:02,363 - What's the matter? - Nothing a little patricide won't solve. 565 00:30:05,000 --> 00:30:07,397 Oh, hello, I'd like to speak to Richard or Emily. 566 00:30:07,493 --> 00:30:10,181 - Que? - I'd like to speak to Richard and Emily Gilmore. 567 00:30:10,263 --> 00:30:11,215 No comprendo. 568 00:30:12,495 --> 00:30:15,470 Is there someone there who speaks English? I hear English in the background. 569 00:30:16,443 --> 00:30:18,297 Oh, right there! I heard the word salmon. 570 00:30:18,353 --> 00:30:20,839 Could you pass the phone to the person who said "salmon"? 571 00:30:23,704 --> 00:30:25,819 - Is he here? - Yes. Get him out, please! 572 00:30:27,073 --> 00:30:29,776 Emily Gilmore. Senora Emily Gilmore? 573 00:30:30,344 --> 00:30:33,058 - TJ, come on, let's go. - I cannot deal with you right now. 574 00:30:33,119 --> 00:30:36,115 - You can't just barge in here like this. - I did not barge! 575 00:30:36,181 --> 00:30:39,519 - Do not accuse me of barging! - You are ruining their evening! 576 00:30:39,596 --> 00:30:42,637 No, I am not! I'm just sitting here, I'm not saying anything! 577 00:30:42,710 --> 00:30:45,725 Okay, you two just go downstairs and talk! Please! 578 00:30:45,801 --> 00:30:47,757 You are unbelievable, you know that? 579 00:30:47,840 --> 00:30:49,585 I do, as a matter of fact. 580 00:30:49,682 --> 00:30:52,007 I hadn't even come out of the bedroom and you'd gone! 581 00:30:52,094 --> 00:30:54,736 I wasn't gonna stick around so you could yell at me! 582 00:30:54,829 --> 00:30:56,366 Okay! This is enough! 583 00:30:56,441 --> 00:30:59,529 The both of you just have to shut up right now, I've got neighbors! 584 00:30:59,611 --> 00:31:01,467 - You don't even have your shoes on! - I've got shoes on! 585 00:31:01,546 --> 00:31:03,050 You've got my shoes on! 586 00:31:03,164 --> 00:31:07,204 Oh, so I guess all that "what's mine is yours" was just a bunch of crap also! 587 00:31:07,281 --> 00:31:11,571 You know what? I am fed up with you and the drama, I can't take it! 588 00:31:11,673 --> 00:31:15,108 My head's going to explode from all your freaking scenes and your tantrums! 589 00:31:15,170 --> 00:31:17,807 - My tantrums? - I cannot look at you. 590 00:31:17,884 --> 00:31:20,977 Liz, what are you - Go get her out of there! 591 00:31:21,227 --> 00:31:25,292 Nope, that's exactly what she wants! 592 00:31:25,375 --> 00:31:27,504 Okay, never mind. I'll call back. Bye. 593 00:31:28,247 --> 00:31:29,551 - TJ! - Damn. 594 00:31:29,650 --> 00:31:33,356 I had almost gotten myself together. Now I have to start all over! 595 00:31:34,237 --> 00:31:35,651 - She's in the bathroom. - Okay. 596 00:31:35,917 --> 00:31:38,272 You go try to calm him down and I'll go see if I can talk to her. 597 00:31:38,349 --> 00:31:40,361 You were right. Having family near is fun! 598 00:31:42,789 --> 00:31:43,470 Rory? 599 00:31:44,639 --> 00:31:46,960 I'm Jordan. Your grandmother sent me over here. 600 00:31:47,488 --> 00:31:49,253 Apparently we're made for each other. 601 00:31:49,679 --> 00:31:52,085 Oh, gee. Well, how convenient. 602 00:31:52,515 --> 00:31:54,932 There's nothing like having your family play matchmaker. 603 00:31:55,614 --> 00:31:58,497 - How old are you? - Me? I'm, um, almost twenty. 604 00:31:58,578 --> 00:32:00,753 All right, good. Just making sure everything's legal. 605 00:32:01,292 --> 00:32:03,540 - You need a drink? - No, not a drink. 606 00:32:03,672 --> 00:32:07,133 - Why? Get a little crazy when you drink? - Yes. That's it. 607 00:32:07,241 --> 00:32:10,938 - I'd like to see that. - Rory. There you are, I've been looking everywhere for you. 608 00:32:11,004 --> 00:32:13,697 I'm late, I'm sorry, don't be mad. Logan Huntzberger. 609 00:32:13,891 --> 00:32:17,072 - Uh, Jordan Chase. - Good to meet you, thanks for keeping my girl busy. 610 00:32:17,148 --> 00:32:19,391 If you hadn't, she would've noticed exactly how late I am 611 00:32:19,467 --> 00:32:22,044 and then she mighta left and that would have been very, very bad. 612 00:32:22,145 --> 00:32:26,032 - Excuse me, I'm sorry - you're with her? - Going on a year and a half. 613 00:32:26,124 --> 00:32:29,237 Great. What the hell am I doing here? 614 00:32:30,680 --> 00:32:32,743 - Oh, thank you. - You looked cornered. 615 00:32:32,826 --> 00:32:34,992 - I was. - Well, glad to be of service. 616 00:32:35,297 --> 00:32:38,447 - Man, I hate these parties. - Not really my bag either. 617 00:32:38,519 --> 00:32:41,730 But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. 618 00:32:41,996 --> 00:32:43,287 Wait, my grandmother? 619 00:32:43,363 --> 00:32:47,275 - Logan? How are you, son? - I'm very well, sir, and yourself? 620 00:32:47,346 --> 00:32:50,393 Oh, I'm fit as a fiddle! It's good to see you. Are your parents here? 621 00:32:50,464 --> 00:32:53,298 Wandering around here somewhere. Mom is obsessed with Emily's new draperies. 622 00:32:53,373 --> 00:32:56,332 Ah, yes. Emily has exquisite taste in fabrics. 623 00:32:56,650 --> 00:32:59,871 All right, Rory. Since I see that you are in capable hands 624 00:32:59,958 --> 00:33:02,220 I will make another round and end up at the bar. 625 00:33:02,297 --> 00:33:04,251 - It's been good to see you, Richard. - Good to see you, Logan. 626 00:33:05,805 --> 00:33:07,146 You know my grandparents. 627 00:33:07,243 --> 00:33:09,090 My folks are good friends with Richard and Emily. 628 00:33:09,255 --> 00:33:14,666 Okay, so. Lesson One in coping with painfully boring parties, form a sub-party. 629 00:33:15,139 --> 00:33:16,479 - Where are you going? - Finn! 630 00:33:16,946 --> 00:33:18,722 - Finn's here? - Finn! 631 00:33:20,023 --> 00:33:22,025 - You rang? - Time for a change of venue. 632 00:33:22,147 --> 00:33:23,294 Oh, fantastic. 633 00:33:24,662 --> 00:33:25,742 Do I know you? 634 00:33:32,294 --> 00:33:33,308 Is my mother here? 635 00:33:33,442 --> 00:33:35,511 No, she's at Mrs. Cho's house. 636 00:33:35,689 --> 00:33:39,299 Mrs. Cho thinks that she lost some weight, and Mrs. Kim went to give it back to her. 637 00:33:39,381 --> 00:33:42,125 Good. Why did you rat me out to my mother? 638 00:33:42,186 --> 00:33:44,865 - Rat you out? - You told her about Zach. 639 00:33:45,019 --> 00:33:46,165 The boy you hugged? 640 00:33:46,242 --> 00:33:50,235 Yes! You told her, I'm just a little mystified as to why you would do that. 641 00:33:50,333 --> 00:33:52,069 Mrs. Kim has taken me in. 642 00:33:52,181 --> 00:33:55,740 No, I took you in. You came to me, starving, and I gave you fries. 643 00:33:55,822 --> 00:33:57,845 - You did like the fries, right? - Very, very much. 644 00:33:57,901 --> 00:34:00,885 Okay, so that is we what we call in America a bonding thing. 645 00:34:01,035 --> 00:34:04,720 I gave you the fries and you are not supposed to tell on me to my mother! 646 00:34:04,792 --> 00:34:07,879 - What am I supposed to do? - Nothing. You say nothing, you do nothing. 647 00:34:07,951 --> 00:34:09,492 - But she would know! - She would know what? 648 00:34:09,564 --> 00:34:13,348 She would know I lied, she would know I'm ungrateful and I keep a secret from her! 649 00:34:13,419 --> 00:34:14,607 - How would she know? - She know! 650 00:34:14,678 --> 00:34:16,132 No, she no know! She is not magic! 651 00:34:16,200 --> 00:34:19,031 Yes she is! She read thoughts and hand gestures! 652 00:34:19,671 --> 00:34:20,543 Come here. 653 00:34:24,188 --> 00:34:26,635 If you want, I can help you. 654 00:34:26,742 --> 00:34:27,628 Help me? 655 00:34:27,776 --> 00:34:29,808 What do you do every Sunday between noon and four? 656 00:34:29,890 --> 00:34:30,910 - I study. - And then? 657 00:34:31,125 --> 00:34:36,018 And then I wait for Mrs. Kim to get home from her Crochet for Christ group with her sister. 658 00:34:36,080 --> 00:34:38,010 Okay. And what do you do while you're waiting? 659 00:34:38,083 --> 00:34:39,931 Nothing. I sit quietly. 660 00:34:40,013 --> 00:34:42,774 Okay. Now wouldn't you rather, let's say, watch some television 661 00:34:42,846 --> 00:34:44,093 while you're waiting for my mother to get home? 662 00:34:44,155 --> 00:34:45,501 - Oh, I cannot! - Why? 663 00:34:45,579 --> 00:34:47,815 Mrs. Kim does not want me to watch the television! 664 00:34:47,872 --> 00:34:48,738 And how would she know? 665 00:34:48,809 --> 00:34:53,176 Because, there's a little machine in the television set that will tell her what I watch! 666 00:34:53,235 --> 00:34:54,621 - Ha! - What ha? 667 00:34:54,938 --> 00:34:58,072 - That machine does not exist. - It does not? 668 00:34:58,138 --> 00:35:00,667 Nope. It took me fifteen years to figure it out, but that's the truth. 669 00:35:00,752 --> 00:35:02,035 So she cannot know? 670 00:35:02,100 --> 00:35:05,633 She also cannot smell fast food on you even after you've showered. 671 00:35:05,716 --> 00:35:06,411 She can't? 672 00:35:06,530 --> 00:35:10,165 And she can't tell how many times you've opened your bible by staring at your palm. 673 00:35:10,241 --> 00:35:11,270 My head spins! 674 00:35:11,374 --> 00:35:14,558 And you don't have to hand out all those religious flyers she gives you. 675 00:35:14,629 --> 00:35:18,219 Just post enough of them around here regular route home and she'll think the job is done. 676 00:35:18,300 --> 00:35:19,745 I think I need to lie down. 677 00:35:21,082 --> 00:35:23,036 It's a whole new world, Kyon. 678 00:35:23,292 --> 00:35:25,618 A world I fought long and hard to figure out 679 00:35:25,672 --> 00:35:28,782 and I'm willing to pass all my knowledge on to you. 680 00:35:28,929 --> 00:35:35,079 So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers? 681 00:35:35,647 --> 00:35:38,474 I wouldn't bring the fries into the house. She has a really good nose. 682 00:35:38,550 --> 00:35:41,034 But you're thinking big, and I respect that. 683 00:35:41,796 --> 00:35:43,663 I can watch the TV! 684 00:35:43,792 --> 00:35:47,107 Stick with me, kid, and I'll have you wearing lip gloss within a month. 685 00:35:48,803 --> 00:35:52,277 Emily and Richard Gilmore! Oh, come on! 686 00:35:52,374 --> 00:35:54,801 I know you speak English. I heard you yell "salmon" earlier. 687 00:35:54,886 --> 00:35:56,281 My mother put you up to this. 688 00:35:58,057 --> 00:35:58,852 Fine. 689 00:36:00,936 --> 00:36:02,082 What are they doing in there? 690 00:36:02,887 --> 00:36:04,263 Um, fighting? 691 00:36:04,401 --> 00:36:06,987 And how long can you fight in an eight by ten room? 692 00:36:07,212 --> 00:36:09,987 Well, maybe they're not fighting. Maybe they're having angry make-up sex. 693 00:36:10,054 --> 00:36:12,337 Now that makes me feel much better, thank you. 694 00:36:13,695 --> 00:36:16,377 - Sorry about dinner. - Aw, dinner was great. 695 00:36:16,464 --> 00:36:18,477 It was delicious and interactive... 696 00:36:20,637 --> 00:36:23,013 Okay, I don't know how long this is going to continue. 697 00:36:23,100 --> 00:36:25,726 Well, we could set fire to the place. Smoke 'em out. 698 00:36:26,029 --> 00:36:29,136 Listen, you don't have to sit here. I'll deal with this. You go home. 699 00:36:29,454 --> 00:36:30,257 Are you sure? 700 00:36:30,780 --> 00:36:35,895 Yep. They are my family. Yippee. I'll deal with it. 701 00:36:37,189 --> 00:36:42,924 You take this and go home, and we will try again tomorrow. 702 00:36:43,247 --> 00:36:49,315 Wow! My own cheesecake. No man's ever given me a whole cheesecake before. 703 00:36:49,411 --> 00:36:50,344 You remember that. 704 00:36:51,009 --> 00:36:54,799 Hey, maybe when I get home I'll stir something, seeing as I'm so good at it. 705 00:36:55,673 --> 00:36:56,621 Thanks for dinner. 706 00:37:04,521 --> 00:37:06,949 Thank you for not being related to me. 707 00:37:08,907 --> 00:37:11,176 - That came out wrong. - No, I got it. 708 00:37:13,778 --> 00:37:14,541 Goodnight. 709 00:37:14,992 --> 00:37:15,780 'Night. 710 00:37:23,424 --> 00:37:26,277 Gilmore, your grandfather has apalling taste in Scotch. 711 00:37:26,363 --> 00:37:28,748 I think you should go on inside and tell him! 712 00:37:28,832 --> 00:37:30,740 If he hasn't learned by now I certainly can't teach him. 713 00:37:30,818 --> 00:37:33,992 Colin, make sure you refill that bottle with something, we don't want Ace over here to get busted. 714 00:37:34,054 --> 00:37:35,087 I know. I know. 715 00:37:35,179 --> 00:37:36,879 - Refill? - Sure, why not? 716 00:37:36,942 --> 00:37:40,987 Because drinking is bad. It's very, very bad and we're bad for doing it. 717 00:37:41,692 --> 00:37:42,599 Spank me. 718 00:37:42,973 --> 00:37:45,795 I think the hangover tomorrow will be punishment enough. 719 00:37:45,922 --> 00:37:47,514 She hasn't had enough champagne, Logan. 720 00:37:48,691 --> 00:37:50,754 Hey, listen, I forgot to tell you, I read the article. 721 00:37:50,940 --> 00:37:52,931 - You did? - Yep, not bad. 722 00:37:53,151 --> 00:37:55,450 - Thank you. - Caught the spirit of the thing, I'll give you that. 723 00:37:55,516 --> 00:37:57,646 - But? - No, no buts. You've got a good style. 724 00:37:57,917 --> 00:37:59,822 There were a few too many similes in it for my taste, 725 00:37:59,873 --> 00:38:02,551 but it definitely had a Joseph Mitchell thing going for it, I like that. 726 00:38:02,623 --> 00:38:04,313 I'm surprised you even bothered to read it. 727 00:38:04,400 --> 00:38:08,445 Are you? Hmm. So, who's it going to be? 728 00:38:08,706 --> 00:38:09,422 What? 729 00:38:09,535 --> 00:38:12,125 Well, this shindig's an obvious meat market, I've got the feeling 730 00:38:12,183 --> 00:38:14,840 that your grandparents are expecting you to choose someone tonight, so... 731 00:38:14,963 --> 00:38:16,857 - Oh, well... - Me. Pick me. 732 00:38:16,969 --> 00:38:17,921 No, pick me! 733 00:38:19,192 --> 00:38:21,290 - But I'm exotic! - So's the Asian Bird flu. 734 00:38:21,383 --> 00:38:24,445 Wow. A room full of guys and still extremely slim pickings. 735 00:38:24,536 --> 00:38:28,843 Well, I don't know. It's a tough choice, maybe I should let my boyfriend help me choose. 736 00:38:28,941 --> 00:38:30,205 - You have a boyfriend? - I'm crushed. 737 00:38:30,302 --> 00:38:32,315 - Ain't it always the way? - Do Richard and Emily know about this? 738 00:38:32,407 --> 00:38:34,567 - Yeah, they do. - They're just trying to make sure you got a backup? 739 00:38:34,669 --> 00:38:38,458 - No, they're just - oh no, what time is it? - It's crying time. 740 00:38:38,520 --> 00:38:41,408 - Eight forty five. - Dean is meeting me at eight-thirty! 741 00:38:41,474 --> 00:38:43,148 - Where? - Here, out front! 742 00:38:43,261 --> 00:38:45,338 - Dean, is this the boyfriend? - Yes, the boyfriend! 743 00:38:45,407 --> 00:38:46,912 - Well, we got to see this guy. - What? 744 00:38:47,009 --> 00:38:50,429 See who the man is who's won your heart. Got to make sure he's good enough. Let's go, boys! 745 00:38:50,648 --> 00:38:52,849 - But - hey! - Coming? 746 00:39:02,739 --> 00:39:05,682 Dean, hi. I'm sorry, have you been waiting long? 747 00:39:05,769 --> 00:39:09,178 I didn't have a watch and we were in the pool house. These are some friends. 748 00:39:09,261 --> 00:39:11,263 They go to Yale with me and they know my grandparents. 749 00:39:11,338 --> 00:39:13,234 The party was so boring so we... 750 00:39:14,903 --> 00:39:17,135 Is that a new shirt? 'Cause I like it. 751 00:39:20,115 --> 00:39:23,176 - What am I doing here, Rory? - You're picking me up. 752 00:39:25,558 --> 00:39:30,192 I don't belong here. Not anymore. 753 00:39:33,524 --> 00:39:34,558 Do I? 754 00:39:35,672 --> 00:39:36,658 Dean. 755 00:39:40,047 --> 00:39:41,133 You look good. 756 00:40:05,914 --> 00:40:06,922 You’ll be okay. 757 00:40:09,438 --> 00:40:10,513 No, I won't. 758 00:40:13,518 --> 00:40:16,841 Okay, that's it. Back to the pool house, men. We have some serious bucking up to do here. 759 00:40:16,922 --> 00:40:17,844 I swiped some Scotch. 760 00:40:17,942 --> 00:40:19,837 I'll reenact the Passion of the Christ. 761 00:40:22,258 --> 00:40:27,696 Hey Ace, nothing ever seems quite as bad after Finn's Passion of the Christ. 762 00:40:27,797 --> 00:40:29,442 Except Finn's Passion of the Christ. 763 00:40:41,096 --> 00:40:42,703 - Gilmore residence. - Hello! 764 00:40:42,826 --> 00:40:47,130 Oh, you speak English! Thank God! Um, is Emily Gilmore there, please? 765 00:40:47,295 --> 00:40:48,251 It's for you, Mrs. Gilmore. 766 00:40:48,830 --> 00:40:50,458 - Hello? - Hi, Mom, it's me. 767 00:40:50,638 --> 00:40:52,634 - Well, hello, Lorelai. How are you? - I'm fine. 768 00:40:52,738 --> 00:40:55,565 - Can I talk to you and Dad for a minute? - Your father's paying the caterers. 769 00:40:55,645 --> 00:40:58,377 Well this'll just take a minute. Could you maybe go in the study 770 00:40:58,463 --> 00:41:00,639 on the speakerphone? Seriously, just one minute? 771 00:41:00,725 --> 00:41:02,005 All right. Hold on. 772 00:41:06,225 --> 00:41:07,648 All right, we're both here. 773 00:41:07,735 --> 00:41:09,578 Hello, Lorelai. What can we do for you? 774 00:41:09,663 --> 00:41:13,208 I just wanted to touch base with you about this little party you threw for Rory tonight. 775 00:41:13,280 --> 00:41:16,356 The party was not for Rory, it was for our Yale alumni. 776 00:41:16,464 --> 00:41:20,821 Oh, it was not. It was a trick and you know it and I know it so let's just know it together. 777 00:41:20,888 --> 00:41:22,716 What do you want, Lorelai? 778 00:41:22,792 --> 00:41:26,356 You lied to your granddaughter tonight. You lied to a kid who trusted you. You tricked her. 779 00:41:26,422 --> 00:41:28,523 - It was a party! - It was a mating ritual! 780 00:41:28,598 --> 00:41:32,207 - What are you talking about? - All boys, Mom? Seriously? What is that all about? 781 00:41:32,270 --> 00:41:34,584 It's good for her to interact with her peers. 782 00:41:34,656 --> 00:41:37,841 Lorelai, Rory is in a new phase of her life now, 783 00:41:37,916 --> 00:41:40,759 and she needs to be exposed to different things, different people. 784 00:41:40,829 --> 00:41:42,157 That's all we were trying to do. 785 00:41:42,258 --> 00:41:44,404 - She has a boyfriend! - Oh, so what? 786 00:41:44,496 --> 00:41:47,477 So, she has a boyfriend, which means she doesn't need another one! 787 00:41:47,559 --> 00:41:51,622 She's twenty years old, Lorelai. She's not going to be with that boy forever. 788 00:41:51,854 --> 00:41:55,889 That's right. And when she's ready to move on, she will have met some nice young men 789 00:41:55,950 --> 00:41:58,003 who will represent the new phase in her life. 790 00:41:58,106 --> 00:42:00,907 I'm sure that Dean is a very nice young man. 791 00:42:01,009 --> 00:42:02,974 But he is certainly not good enough for Rory! 792 00:42:03,057 --> 00:42:03,798 That's right! 793 00:42:03,891 --> 00:42:06,005 Now she is young. But young people need guidance. 794 00:42:06,078 --> 00:42:09,559 And since you seem so little help in this department, we had to step in. 795 00:42:09,652 --> 00:42:12,625 Well, step on out again, because this is none of your business! 796 00:42:12,707 --> 00:42:14,827 Lorelai, I am tired. 797 00:42:14,935 --> 00:42:18,495 And the caterers have caked the floor with something sticky and I don't have time for this. 798 00:42:18,575 --> 00:42:20,818 We want more for her, period. 799 00:42:20,941 --> 00:42:23,829 Now obviously it is too late for you but it is not too late for Rory, 800 00:42:23,900 --> 00:42:26,563 and we are going to make sure that she has the life she deserves! 801 00:42:26,645 --> 00:42:28,938 You know, it doesn't matter what you think of me, okay? 802 00:42:29,015 --> 00:42:32,768 Rory will choose her own path in life and there's nothing either one of you can do about it. 803 00:42:32,835 --> 00:42:34,468 - I'm hanging up. - Well, me too. 804 00:42:56,317 --> 00:42:58,229 Whoa, Ace, you need some help there? 805 00:43:00,035 --> 00:43:00,911 Bye! 806 00:43:06,048 --> 00:43:09,712 Synchro: Amariss - www. forom. com -