1 00:00:04,035 --> 00:00:05,229 This feels so decadent. 2 00:00:05,369 --> 00:00:07,041 - Isn't this decadent? - Very decadent. 3 00:00:07,203 --> 00:00:08,323 Are there more marshmallows? 4 00:00:08,412 --> 00:00:10,411 All you two have been dipping are the marshmallows. 5 00:00:10,580 --> 00:00:13,258 You haven't touched the kiwi or the pineapple or the tangelo slices. 6 00:00:13,414 --> 00:00:15,053 - But it's fruit. - Fruit is good for you. 7 00:00:15,207 --> 00:00:17,476 - We're fondue purists, Grandma. - Yeah, we dip old school. 8 00:00:17,500 --> 00:00:19,570 The government says you should have nine servings... 9 00:00:19,750 --> 00:00:21,263 of fruit and vegetables per day. 10 00:00:21,418 --> 00:00:23,816 - Imperialist propaganda. - I think Noam Chomsky would agree. 11 00:00:23,919 --> 00:00:25,758 - Yeah, but Noam doesn't dip fruit. - Or laugh. 12 00:00:25,836 --> 00:00:27,746 - Ever seen that punim on him? - Easter Island. 13 00:00:27,921 --> 00:00:29,957 Luminista, please bring more marshmallows. 14 00:00:30,130 --> 00:00:31,164 Bless you. 15 00:00:31,297 --> 00:00:33,345 I'd love to get your opinion on something. 16 00:00:33,357 --> 00:00:33,685 Sure. 17 00:00:34,007 --> 00:00:36,724 The city ballet's in trouble. We've given so much over the years... 18 00:00:36,925 --> 00:00:38,943 but it's never enough to cover everything they need. 19 00:00:38,967 --> 00:00:41,957 - I hate that. - So, we're trying something new. 20 00:00:42,594 --> 00:00:46,869 Select patrons, such as myself, are sponsoring individual dancers. 21 00:00:47,137 --> 00:00:48,536 - Help me pick one. - Pick what? 22 00:00:48,680 --> 00:00:51,319 My dancer. I get to take one home. Bios are on the back. 23 00:00:51,515 --> 00:00:53,505 - And this is legal? - Of course it's legal. 24 00:00:53,683 --> 00:00:55,230 Do you want a boy or a girl, Grandma? 25 00:00:55,242 --> 00:00:57,081 I'm thinking a little girl, cute and petite. 26 00:00:57,309 --> 00:00:59,583 - They're all petite. - But not all cute. 27 00:00:59,768 --> 00:01:01,963 This one should fouetté over to the dermatologist. 28 00:01:02,144 --> 00:01:05,262 - Yes, I'd rather not look at that. - Really, Mom, this is a little bit creepy. 29 00:01:05,437 --> 00:01:07,586 It's not creepy. We're endowing dancers... 30 00:01:07,772 --> 00:01:09,887 so they don't have to worry about money. It's nice. 31 00:01:10,065 --> 00:01:12,896 Gregorio here looks pretty well endowed already. 32 00:01:13,108 --> 00:01:14,256 Stop that. 33 00:01:14,400 --> 00:01:16,868 - Here's a little cutie-patootie. - She's darling. 34 00:01:17,068 --> 00:01:19,421 - Look at those little feet. - Whoa. You're right. 35 00:01:19,610 --> 00:01:21,964 - This Gregorio guy, what's up with that? - Rory! 36 00:01:22,153 --> 00:01:24,152 Just a little girl talk, Mom. Who are we offending? 37 00:01:24,280 --> 00:01:26,559 Let's make two piles. One for the maybes, one for the nos. 38 00:01:26,738 --> 00:01:28,535 - Sandpaper face is a no? - Definitely. 39 00:01:28,698 --> 00:01:30,370 What about endowment boy? 40 00:01:31,658 --> 00:01:33,170 - The maybes. - You go, Grandma. 41 00:01:33,325 --> 00:01:36,042 I bet Gregorio would be good dipped in chocolate. 42 00:01:37,827 --> 00:01:38,942 Sorry. 43 00:02:37,395 --> 00:02:40,749 I don't know. Adopting a ballet dancer? The whole thing sounds very shady. 44 00:02:40,980 --> 00:02:42,819 It's good to support the arts any way we can... 45 00:02:42,856 --> 00:02:44,290 even the shady-sounding ways. 46 00:02:44,440 --> 00:02:46,953 - Hey, you took my book bag. I need that. - Sorry. 47 00:02:47,358 --> 00:02:49,335 So, you really think that transferring your stuff... 48 00:02:49,359 --> 00:02:51,003 bit by bit like this is the way to go, huh? 49 00:02:51,027 --> 00:02:53,045 Easier than renting something? Doing it all at once? 50 00:02:53,069 --> 00:02:56,264 You really want to relive the U-Haul incident of May 2004? 51 00:02:56,487 --> 00:02:58,762 - You make one iffy U-turn. - We were in a tunnel. 52 00:02:58,946 --> 00:03:00,382 - A wide tunnel. - Going the wrong way... 53 00:03:00,406 --> 00:03:02,424 - down a one-way street. - They don't let you forget. 54 00:03:02,448 --> 00:03:05,519 Yeah, I've got that elephant's memory when it comes to nearly dying. 55 00:03:05,742 --> 00:03:07,021 Hey, you took my book bag again. 56 00:03:07,117 --> 00:03:08,186 [Lorelai shrieks] 57 00:03:08,576 --> 00:03:10,805 So, hey, let's finalize our plans for Thursday. 58 00:03:10,994 --> 00:03:13,030 Right. So, Jackson says Sookie has been napping... 59 00:03:13,203 --> 00:03:15,431 between 11:00 and 12:30 every day, we can count on it. 60 00:03:15,621 --> 00:03:17,347 It must be nice to nap without feeling guilty. 61 00:03:17,371 --> 00:03:19,557 - Then get pregnant, you'll have an excuse. - No, thanks. 62 00:03:19,581 --> 00:03:21,766 So, meet me at their house at noon, bring decorations... 63 00:03:21,790 --> 00:03:23,989 and she'll wake up to a nice, fun, surprise baby shower. 64 00:03:24,124 --> 00:03:25,226 - You got it. - I think it's cool... 65 00:03:25,250 --> 00:03:27,852 we waited this long to throw it. She's totally not gonna expect it. 66 00:03:27,876 --> 00:03:29,270 - Plus, we forgot. - Only we know that. 67 00:03:29,294 --> 00:03:30,293 - I'm not telling. - Good. 68 00:03:30,419 --> 00:03:31,647 - Bye, hon. - Bye. 69 00:03:33,253 --> 00:03:35,562 - Mom, my purse! - Sorry. 70 00:03:39,048 --> 00:03:41,436 - Luke, can I have a word with you? - Yes. 71 00:03:41,633 --> 00:03:44,271 You overcharged me for the toast. It's only supposed to be $1. 72 00:03:44,467 --> 00:03:48,140 I didn't overcharge you, Kirk. I raised the price of wheat toast. It's $1 .10. 73 00:03:48,385 --> 00:03:50,853 - You're kidding. - I don't do toast humor. 74 00:03:51,095 --> 00:03:54,324 - $1 .10 from $1? That's a 10% bump. - It's a dime, Kirk. 75 00:03:54,555 --> 00:03:56,863 - I could refuse to pay. - Then I'll steal your bike. 76 00:03:57,056 --> 00:03:58,136 That's never worked before. 77 00:03:58,224 --> 00:04:00,736 I haven't raised the price of my toast in seven years, Kirk. 78 00:04:00,933 --> 00:04:03,082 - It's still a bargain. - I'll give you $1 .04. 79 00:04:03,559 --> 00:04:06,071 - No. - $1 .05. That's my last offer. 80 00:04:06,268 --> 00:04:08,417 - Do I look like e-Bay? - I take my toast dry. 81 00:04:08,603 --> 00:04:10,246 - Isn't there a butter-and-jam discount? - No. 82 00:04:10,270 --> 00:04:11,269 What about your chairs? 83 00:04:11,395 --> 00:04:14,474 I'm light, and I tend to plop my butt directly on the chair without sliding... 84 00:04:14,648 --> 00:04:16,082 so there's practically no wear and tear. 85 00:04:16,106 --> 00:04:18,062 There's no discount for direct butt-plopping. 86 00:04:18,233 --> 00:04:21,110 - What about... - Fine. $1 .05. It's $1 .05. You got it. 87 00:04:21,317 --> 00:04:22,596 Thanks. That's very nice of you. 88 00:04:22,692 --> 00:04:23,761 Hey. 89 00:04:25,152 --> 00:04:28,029 You raise something from $1 to $1 .10. Is that such a big deal? 90 00:04:28,237 --> 00:04:31,387 Well, that's 10%. So percentage-wise, it's not so tiny. 91 00:04:31,613 --> 00:04:33,410 Did I step into something here? 92 00:04:33,572 --> 00:04:36,926 I shouldn't have gotten into a business that involves dealing with people. 93 00:04:37,157 --> 00:04:38,988 - Hey. - Hey, your cover! 94 00:04:39,158 --> 00:04:40,357 - I got an advance copy. - Wow. 95 00:04:40,492 --> 00:04:42,846 - Look at the inn. It looks beautiful. - I know. 96 00:04:43,035 --> 00:04:46,264 - I've got to get a new pair of pants. - Okay, that didn't exactly follow. 97 00:04:46,495 --> 00:04:48,013 No, for the party they're gonna throw you. 98 00:04:48,037 --> 00:04:49,947 You don't need new pants. You just need pants. 99 00:04:50,121 --> 00:04:52,474 And the party's in New York, so you may not even need pants. 100 00:04:52,498 --> 00:04:54,225 - I've got to get a copy. - You got a connection. 101 00:04:54,249 --> 00:04:56,447 I want to get a bunch, though. Frame one or two of them. 102 00:04:56,499 --> 00:04:58,250 How's the article? What's it say? 103 00:04:58,416 --> 00:05:01,134 It was then, sadly, that I discovered Luke could not read. 104 00:05:01,335 --> 00:05:03,847 - You know what I mean. - People are gonna think I wrote it. 105 00:05:04,086 --> 00:05:05,564 I mean, it's big. 106 00:05:05,711 --> 00:05:07,230 - I nearly cried when I read it. - Good. 107 00:05:07,254 --> 00:05:09,105 And the fact that when Emily Gilmore reads it... 108 00:05:09,129 --> 00:05:11,273 she's going to hire men to attack me with tire irons... 109 00:05:11,297 --> 00:05:13,566 - that's something else altogether. - What did they put in? 110 00:05:13,590 --> 00:05:15,669 Not every heinous thing I said about her, but enough. 111 00:05:15,800 --> 00:05:18,950 I mean, it's good stuff. It's funny. Maybe if I told them, "not the face." 112 00:05:19,176 --> 00:05:20,893 - Who? - The guys with the tire irons. 113 00:05:21,052 --> 00:05:23,411 I think you should just show it to her and get it over with. 114 00:05:23,970 --> 00:05:26,609 Maybe. Yeah, you're probably right. 115 00:05:26,805 --> 00:05:27,804 [Phone rings] 116 00:05:27,930 --> 00:05:29,681 Hello? Hold on. 117 00:05:29,848 --> 00:05:31,485 Hey, Luke, it's for you. It's Taylor. 118 00:05:31,640 --> 00:05:34,994 Caesar, you just broke Luke's standing "when Taylor calls, I'm out... 119 00:05:35,225 --> 00:05:37,824 "even if he can see me through the stupid connecting window" rule. 120 00:05:38,017 --> 00:05:41,168 I can tell him you're out. And that Duke, your evil identical twin, is in town. 121 00:05:41,395 --> 00:05:44,624 No, I'll take it. I actually have to discuss something with him. 122 00:05:44,855 --> 00:05:46,253 - Hello. - Luke? 123 00:05:46,397 --> 00:05:48,830 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 124 00:05:49,022 --> 00:05:53,173 So, the powers that be have signed off on you purchasing the Twickham house. 125 00:05:53,441 --> 00:05:56,079 All that's left is dotting the I's and crossing the T's. 126 00:05:56,442 --> 00:05:58,352 Okay, fine. 127 00:05:58,527 --> 00:06:00,995 Sorry, Lorelai's there. Can't talk now, right? 128 00:06:01,195 --> 00:06:02,229 Pretty much. 129 00:06:02,362 --> 00:06:04,477 You know, I'm a bit of a romantic, Luke. 130 00:06:04,655 --> 00:06:07,253 The thought of you buying this house for your burgeoning family... 131 00:06:07,447 --> 00:06:09,881 is quite touching. I almost tear up. 132 00:06:10,740 --> 00:06:12,014 Adds to the tax base, too. 133 00:06:12,159 --> 00:06:14,114 - Good. Talk to you later. - Goodbye. 134 00:06:14,784 --> 00:06:18,173 Wow. You and Taylor seem to be getting on very well these days. 135 00:06:18,411 --> 00:06:21,401 Yeah, well, he's been cooperating with me on certain matters. 136 00:06:21,620 --> 00:06:24,498 Luke, I think the sales tax is off by a penny. 137 00:06:24,913 --> 00:06:27,711 In fact, I'm sure of it. I'm ready to go to the mat on this one. 138 00:06:27,915 --> 00:06:30,746 Those guys with the tire irons? Where did your mother get them? 139 00:06:30,958 --> 00:06:33,392 The DAR, and they don't work for outsiders. 140 00:06:34,835 --> 00:06:36,552 [Sighing] Show me the penny, Kirk. 141 00:06:41,088 --> 00:06:42,725 Hey, AI. Hey, Pete. Hey, Lance. 142 00:06:42,881 --> 00:06:44,518 - This goes to Metro, ASAP. - Okay. 143 00:06:44,673 --> 00:06:46,649 Rory, if you see Patel, tell him I'm looking for him. 144 00:06:46,673 --> 00:06:47,708 Got it. 145 00:06:47,841 --> 00:06:49,860 - Need it back by 5:00, gentlemen. - Thanks, beautiful. 146 00:06:49,884 --> 00:06:51,157 Manners, boys. 147 00:06:51,384 --> 00:06:53,823 - Rory, you got those obituaries? - Yes. Give me five minutes. 148 00:06:53,885 --> 00:06:55,603 - Lot of dying today. - I hear that. 149 00:06:55,761 --> 00:06:56,761 Thank you. 150 00:06:56,887 --> 00:06:58,559 Patel, Charlie wants to see you. 151 00:06:58,721 --> 00:06:59,920 - You going by Audrey? - I can. 152 00:06:59,971 --> 00:07:01,643 - Give her this. - Okay, will do. 153 00:07:02,930 --> 00:07:04,364 - Hey, Ace. - Hey. You're early! 154 00:07:04,515 --> 00:07:06,409 There's a first for everything. Where's the fire? 155 00:07:06,433 --> 00:07:09,787 Just south of the 95. It's a four-alarm. We've got Kessler on it. 156 00:07:10,225 --> 00:07:12,035 - This is from Patel. - I'm not talking to him. 157 00:07:12,059 --> 00:07:13,254 I'll tell him. 158 00:07:13,394 --> 00:07:15,350 - How did you know about the fire? - I didn't. 159 00:07:15,520 --> 00:07:17,205 I meant, where are you going in such a hurry? 160 00:07:17,229 --> 00:07:19,537 I'm at half speed compared to this morning. 161 00:07:19,813 --> 00:07:21,086 - Oh, no. - What? 162 00:07:21,230 --> 00:07:24,028 I'm gone for five minutes and this place becomes a dumping ground. 163 00:07:24,232 --> 00:07:26,550 I'm loving the totally non-generic feel of your space here. 164 00:07:26,691 --> 00:07:28,966 - I have customized it somewhat. - Eccentric uncle? 165 00:07:29,151 --> 00:07:30,982 - Brian Eno. - I was close. So let's go. 166 00:07:31,152 --> 00:07:33,254 - It's 4:30. - Cut out early. There's nothing going on. 167 00:07:33,278 --> 00:07:34,504 We're doing our rough front page. 168 00:07:34,528 --> 00:07:36,967 We're picking leads, photos. It's our busiest part of the day. 169 00:07:37,072 --> 00:07:39,270 The people of Stamford don't get their paper tomorrow... 170 00:07:39,363 --> 00:07:40,758 - they'll turn on the radio. - I can't go. 171 00:07:40,782 --> 00:07:41,901 - I know the boss. - So do I. 172 00:07:42,032 --> 00:07:43,925 But I know how to work the boss at least a little. 173 00:07:43,949 --> 00:07:45,301 I know he's somewhere in the vicinity. 174 00:07:45,325 --> 00:07:46,509 - Who, your dad? - Can't you sense it? 175 00:07:46,533 --> 00:07:48,719 The flurry of the frightened, the shuffle of sycophants? 176 00:07:48,743 --> 00:07:51,052 Hey! Someone new. Have we been introduced? 177 00:07:51,244 --> 00:07:53,597 José Canseco, post-steroids. Should be a warning to people. 178 00:07:53,787 --> 00:07:56,506 - Are you keeping Rory from her work? - I was about to call security. 179 00:07:56,663 --> 00:07:57,765 Does everyone know about the... 180 00:07:57,789 --> 00:08:00,069 Noon on Friday, main conference room. Come with your game. 181 00:08:00,165 --> 00:08:02,124 Good. Did you call your mother about the vineyard? 182 00:08:02,249 --> 00:08:04,208 - She's on my list. - Push him on that, won't you? 183 00:08:04,292 --> 00:08:06,027 I'm going to four, if you want to catch up. 184 00:08:06,039 --> 00:08:06,310 Okay. 185 00:08:06,334 --> 00:08:07,529 - See you. - Enjoy four. 186 00:08:07,668 --> 00:08:09,146 - What's four? - Fourth floor. 187 00:08:09,294 --> 00:08:11,806 - You news people and your jargon. - We have our own language. 188 00:08:12,003 --> 00:08:14,676 - Is he treating you all right? - Who, your dad? He's been great. 189 00:08:14,880 --> 00:08:15,994 - Sure? - Yeah. 190 00:08:16,130 --> 00:08:18,245 Just checking. So, what do you think about Friday? 191 00:08:18,465 --> 00:08:21,263 - An excellent alternative to Thursday. - My sister's engagement party? 192 00:08:21,424 --> 00:08:23,573 Right, I'm gonna try. I'm dying to see the yacht. 193 00:08:23,759 --> 00:08:26,397 It's gonna be full of Honor's ditzy friends, but the harbor's cool. 194 00:08:26,593 --> 00:08:28,320 Try and leave your grandparents' dinner early. 195 00:08:28,344 --> 00:08:30,196 They get you every Friday night. Let me have one. 196 00:08:30,220 --> 00:08:31,946 - You're very one-note today. - I miss you, Ace. 197 00:08:31,970 --> 00:08:34,569 I'll have more free time once finals are over and summer's here... 198 00:08:34,764 --> 00:08:36,515 unless I get that summer job here. 199 00:08:36,681 --> 00:08:38,839 You're probably a shoo-in. My father seems to like you. 200 00:08:38,932 --> 00:08:40,888 - I hope so. I love it here. - Okay. 201 00:08:41,058 --> 00:08:42,868 So I'll just go hang somewhere till you're done? 202 00:08:42,892 --> 00:08:44,802 I'll be done at 6:30, 7:00 at the latest. 203 00:08:44,976 --> 00:08:46,534 - Ace. - 6:45. 204 00:08:47,311 --> 00:08:50,188 So maybe I'll be hanging on two or five. Is that the right terminology? 205 00:08:50,396 --> 00:08:51,988 You're getting there. 206 00:08:53,313 --> 00:08:55,110 [Upbeat rock music playing on limo's stereo] 207 00:08:55,272 --> 00:08:56,909 LORELAI: Come on, please. LUKE: I'm done. 208 00:08:57,065 --> 00:08:58,975 - No, you can't be done. - I'm done. 209 00:08:59,149 --> 00:09:01,247 There's more. I know it. It's germinating. 210 00:09:01,259 --> 00:09:02,458 I'm done. I'm at peace. 211 00:09:02,693 --> 00:09:04,683 There's no more. 212 00:09:06,403 --> 00:09:09,996 - Just the smell of Manhattan. - I knew it. There was more. 213 00:09:10,238 --> 00:09:12,274 I mean, forget about the smells you can't identify. 214 00:09:12,447 --> 00:09:14,676 The ones you can identify are putrid. 215 00:09:14,865 --> 00:09:17,537 I mean, if it's not that rank smell of hot dog... 216 00:09:17,741 --> 00:09:19,811 gushing out of those dirty sidewalk carts... 217 00:09:19,992 --> 00:09:23,062 it's the stench of the subway pouring out of the dirty grates. 218 00:09:23,285 --> 00:09:26,275 The manhole-cover steam? God knows what that steam is. 219 00:09:26,495 --> 00:09:29,645 - You can't get a breath of fresh air. - Go, Luke. Rant, Luke. 220 00:09:29,871 --> 00:09:32,544 The whole city is a decaying heap. 221 00:09:32,832 --> 00:09:35,390 It's too many people crammed into too many buildings... 222 00:09:35,582 --> 00:09:39,016 on too small a piece of land. It's an experiment that's failed. 223 00:09:39,251 --> 00:09:42,879 They should just give the whole island a push and float it over to Europe. 224 00:09:43,128 --> 00:09:45,959 But after we see Spamalot, right? I paid a lot for those tickets. 225 00:09:46,170 --> 00:09:47,967 I'm fine with an urban environment. 226 00:09:48,130 --> 00:09:52,326 But you need land around you, space, air to breathe. 227 00:09:52,590 --> 00:09:53,659 [Inhales deeply] 228 00:09:55,174 --> 00:09:57,733 - I'm done again. - I love Ranting Luke. 229 00:09:58,676 --> 00:10:02,508 - Why does this song keep playing? - Because I put the CD player on repeat... 230 00:10:02,761 --> 00:10:05,149 with my fancy remote in my fancy limo. 231 00:10:05,346 --> 00:10:07,073 Hey, do a limo rant. I bet that's a good one. 232 00:10:07,097 --> 00:10:09,116 No, it's right they sent you a limo. You deserve it. 233 00:10:09,139 --> 00:10:11,857 - And it enabled us to drink and not drive. - That's good, too. 234 00:10:12,057 --> 00:10:14,188 I heard there was good food at this party. 235 00:10:14,200 --> 00:10:15,173 I heard that, too. 236 00:10:15,559 --> 00:10:16,918 Never made it to the food, did we? 237 00:10:17,059 --> 00:10:19,538 I had three peppermints I took from the bowl in the men's room. 238 00:10:19,644 --> 00:10:21,454 Gave the attendant a $5 because it's all I had. 239 00:10:21,478 --> 00:10:22,626 Made it to the bar, though. 240 00:10:22,770 --> 00:10:24,809 Yeah, we should have eaten something before we went. 241 00:10:24,938 --> 00:10:29,327 - Who knew we'd keep missing the trays? - But I'm not hungry, but I'm something. 242 00:10:29,606 --> 00:10:31,357 - What am I? - You're drunk. 243 00:10:33,525 --> 00:10:35,515 I haven't been drunk in years. 244 00:10:37,027 --> 00:10:39,620 Hey, have I thanked you enough for escorting me... 245 00:10:39,820 --> 00:10:41,093 and being such a good sport... 246 00:10:41,237 --> 00:10:43,875 and shaking hands with all the big-city folk you don't like... 247 00:10:44,071 --> 00:10:47,028 and putting extra cherries in my Manhattan? 248 00:10:47,448 --> 00:10:48,677 Yeah, you did. 249 00:10:49,615 --> 00:10:52,288 There'll be more thanking later on tonight. 250 00:10:56,994 --> 00:10:58,586 Tastes like peppermint. 251 00:11:54,895 --> 00:11:56,407 - Hi, you're late. - Sorry. 252 00:11:56,562 --> 00:11:58,481 It's only a little after noon. I'm not that late. 253 00:11:58,563 --> 00:12:00,802 Well, we have very limited time during Sookie's nap here. 254 00:12:00,856 --> 00:12:02,050 I just don't want to blow it. 255 00:12:02,190 --> 00:12:04,429 Hold on. You went to Doose's for baby-shower decorations? 256 00:12:04,566 --> 00:12:06,668 - I didn't know where else to go. - A decoration store? 257 00:12:06,691 --> 00:12:08,681 - Is there such a thing? - Yes, what did you get? 258 00:12:08,859 --> 00:12:10,059 Poppers. Taylor had nine left. 259 00:12:10,194 --> 00:12:12,312 Okay, there's 10 of us, so someone doesn't get to pop. 260 00:12:12,361 --> 00:12:15,352 I'll pass on the pop. And plates and cups and... 261 00:12:15,613 --> 00:12:17,242 Chicks being hatched? That's Easter. 262 00:12:17,254 --> 00:12:19,241 No, I know, but I figured hatching is birth. 263 00:12:19,489 --> 00:12:22,446 - So, we're right on topic. 70% off, too. - What else? 264 00:12:22,658 --> 00:12:25,967 New Year's Eve balloons with Father Time and the New Year's baby on them. 265 00:12:26,201 --> 00:12:28,559 We'll blow them up and cheat the old-man side to the wall... 266 00:12:28,701 --> 00:12:31,089 so we can't see it. And then change the word "year"... 267 00:12:31,286 --> 00:12:33,720 - so it says, "Happy New Baby." - That's just sad. 268 00:12:33,912 --> 00:12:35,805 - What's with the attitude? - There's no attitude. 269 00:12:35,829 --> 00:12:37,390 You've been Anne Sexton since I pulled up. 270 00:12:37,413 --> 00:12:39,016 Sorry, I think I just slept a little funny. 271 00:12:39,040 --> 00:12:41,478 Come on, let's get up in there while we still have the chance. 272 00:12:41,582 --> 00:12:43,652 - Look out! Coming through! - It's happening. 273 00:12:43,833 --> 00:12:45,560 - It's happening? - Oh, my God, it's happening? 274 00:12:45,584 --> 00:12:48,382 - You mean it's happening, happening? - It's coming round the mountain. 275 00:12:48,543 --> 00:12:49,658 I can't watch this! 276 00:12:49,795 --> 00:12:52,393 - Go get her suitcase. It's by the door. - I'll grab her suitcase! 277 00:12:52,504 --> 00:12:54,903 - I'm freaking out Rory. - It's okay. She's a traditionalist. 278 00:12:55,047 --> 00:12:58,045 When she has a baby, she's gonna be in the waiting room, pacing and smoking. 279 00:12:58,215 --> 00:13:00,108 We should have thrown her the baby shower earlier. 280 00:13:00,132 --> 00:13:01,525 Then I wouldn't have had to watch this. 281 00:13:01,549 --> 00:13:03,221 You were gonna throw me a baby shower? 282 00:13:03,384 --> 00:13:04,902 We were gonna set it up during your nap. 283 00:13:04,926 --> 00:13:06,677 - Want a boost? - I can make it. 284 00:13:06,843 --> 00:13:07,913 - God. - Hey, watch it! 285 00:13:08,053 --> 00:13:10,651 Sorry, I just don't want to see what's coming around the mountain. 286 00:13:10,720 --> 00:13:12,447 - See you guys at the hospital? - You'll see me. 287 00:13:12,471 --> 00:13:13,697 Yeah, I have to go back to Yale. 288 00:13:13,721 --> 00:13:16,040 Plus, she's thoroughly sickened by what's happening to you. 289 00:13:16,139 --> 00:13:18,058 I'm not sickened. It's finals time. I'm stressed. 290 00:13:18,182 --> 00:13:20,570 - [Groaning] Contraction! - That's pretty sickening. 291 00:13:20,767 --> 00:13:22,685 - Hang on. - I'm sorry you didn't get your party. 292 00:13:22,850 --> 00:13:24,849 - Blame little Name-to-come. - We'll see you there. 293 00:13:24,935 --> 00:13:26,164 See you there. 294 00:13:31,938 --> 00:13:34,537 You're going to open your eyes when you drive back to Yale, right? 295 00:13:34,731 --> 00:13:37,085 Yes, I'm just giving them a five-minute head start. 296 00:13:37,274 --> 00:13:39,549 - We're taking the same road. - Good thinking, honey. 297 00:13:39,733 --> 00:13:41,052 - Bye. - Bye. 298 00:13:45,444 --> 00:13:46,513 [Kirk chuckles] 299 00:13:47,279 --> 00:13:48,507 I know he wants the bone. 300 00:13:48,654 --> 00:13:50,853 I know there's gonna be a complication getting the bone. 301 00:13:51,030 --> 00:13:53,588 But Marmaduke still cracks me up every time. 302 00:13:53,865 --> 00:13:57,174 - Refills are still free, right? - Yeah, they're still free. 303 00:13:57,408 --> 00:13:58,478 [Phone rings] 304 00:14:02,202 --> 00:14:04,158 - Luke's. - Luke, it's Taylor. 305 00:14:04,828 --> 00:14:07,387 - Hey, Taylor. How's it going? - Not so well. 306 00:14:07,621 --> 00:14:09,420 I mean, for you. It's going very well for me. 307 00:14:09,581 --> 00:14:11,459 I just had a group of German tourists come in... 308 00:14:11,497 --> 00:14:13,576 and they've been shoveling it in since they sat down. 309 00:14:13,748 --> 00:14:15,897 What do you mean it's not going well for me? 310 00:14:16,083 --> 00:14:18,834 It's the Twickham house. Someone's put in a competing offer. 311 00:14:19,042 --> 00:14:22,829 A competing... Taylor, you promised that house to me. 312 00:14:23,086 --> 00:14:25,645 And I did all that I could, but this other offer... 313 00:14:25,838 --> 00:14:28,396 includes a substantial down payment in cash. 314 00:14:28,589 --> 00:14:30,399 The powers that be are seriously considering... 315 00:14:30,423 --> 00:14:32,811 selling the house to this fellow townsman of yours. 316 00:14:33,008 --> 00:14:34,600 I'll up my offer. 317 00:14:34,758 --> 00:14:38,033 This guy will just up his, then. He's got vast resources. 318 00:14:38,260 --> 00:14:40,693 How many resources can he have? He's living in Stars Hollow. 319 00:14:40,886 --> 00:14:44,354 Luke, he's willing to put down $250,000. 320 00:14:44,596 --> 00:14:46,871 - What? That can't be right. - That's what it is. 321 00:14:47,055 --> 00:14:48,613 I know everyone in this stinking town. 322 00:14:48,764 --> 00:14:51,675 What fellow townsman has $250,000 in cash? 323 00:14:51,891 --> 00:14:55,041 - I'm not sure I'm at liberty to say. - Tell me, Taylor. 324 00:14:55,350 --> 00:14:58,307 - Okay. - Say that name again? 325 00:15:01,687 --> 00:15:03,324 I'll talk to you later. 326 00:15:10,566 --> 00:15:12,999 Sally Forth is on fire today. On fire! 327 00:15:13,192 --> 00:15:17,502 - Where did you get $250,000? - What? I don't have $250,000. 328 00:15:18,569 --> 00:15:22,959 - You don't. - No, just shy. It's $247,868... 329 00:15:23,238 --> 00:15:25,308 67, if I get a couple donuts to go. 330 00:15:25,490 --> 00:15:27,049 Those chocolate-raised are calling my name. 331 00:15:27,073 --> 00:15:28,633 Where the hell did you get that much money? 332 00:15:28,657 --> 00:15:32,569 I've been working for 11 years, Luke. I've had 15,000 jobs. 333 00:15:32,825 --> 00:15:34,781 I've saved every dollar I ever made. 334 00:15:34,951 --> 00:15:38,658 That, and the miracle of compound interest, has created a bounty of $250,000. 335 00:15:38,995 --> 00:15:40,594 Again, just under. I don't want to brag. 336 00:15:40,704 --> 00:15:42,598 You put a competing offer in on the Twickham house? 337 00:15:42,622 --> 00:15:44,599 That's right. It's a perfect place for me and Lulu. 338 00:15:44,623 --> 00:15:47,659 - You know I have an offer on that house. - I've heard talk to that effect. 339 00:15:47,874 --> 00:15:50,547 - Take it back. Take back the offer. - No, you take yours back. 340 00:15:50,751 --> 00:15:53,628 I had a deal with Taylor before you even knew that house was available. 341 00:15:53,835 --> 00:15:55,711 - Did you get it in writing? - No, but... 342 00:15:55,878 --> 00:15:58,316 An oral agreement's only as good as the paper it's written on. 343 00:15:58,462 --> 00:16:00,737 Hey, that would be a good line for Dennis the Menace... 344 00:16:00,922 --> 00:16:03,401 after he fails to mow Mr. Wilson's lawn. I should send that in. 345 00:16:03,507 --> 00:16:06,179 This is not gonna go down this way. You are not getting that house! 346 00:16:06,382 --> 00:16:07,451 Au contraire, my friend. 347 00:16:07,591 --> 00:16:09,777 I happen to know that your credit's not exactly stellar. 348 00:16:09,801 --> 00:16:10,835 My credit? 349 00:16:10,967 --> 00:16:12,819 Granted, you've got some real estate holdings... 350 00:16:12,843 --> 00:16:14,992 but your cash flow's been flat for three years. 351 00:16:15,178 --> 00:16:17,017 And unless you're willing to sell off assets... 352 00:16:17,095 --> 00:16:19,404 you may be able to swing no more than a 5% down payment... 353 00:16:19,597 --> 00:16:21,905 which makes you a real-estate risk. 354 00:16:22,097 --> 00:16:25,725 - How do you know the state of my assets? - That's the power of deep pockets, Luke. 355 00:16:26,016 --> 00:16:28,689 Put a sawbuck in the right hands, and they babble like parrots. 356 00:16:28,892 --> 00:16:32,520 I am one of Stars Hollow Bank's oldest customers. 357 00:16:32,769 --> 00:16:35,078 I'm not anticipating any problems. 358 00:16:35,270 --> 00:16:37,260 I'm Stars Hollow Bank's biggest customer. 359 00:16:37,438 --> 00:16:39,290 - I think that means more. - I don't believe this. 360 00:16:39,314 --> 00:16:42,942 You're swimming in cash and you fought me over a 10-cent raise on toast. 361 00:16:43,191 --> 00:16:44,863 And you folded like a road map. 362 00:16:45,025 --> 00:16:47,173 It might explain the discrepancy in our net worths. 363 00:16:47,359 --> 00:16:52,067 So, I think I will have those donuts to go. You've got change for $100, right? 364 00:16:57,280 --> 00:16:59,350 [Speaking German] 365 00:17:00,156 --> 00:17:02,258 - I want to talk to the town elders. - The town elders? 366 00:17:02,282 --> 00:17:03,921 You keep talking about the powers that be. 367 00:17:03,950 --> 00:17:05,218 - That's the town elders, right? - Yes. 368 00:17:05,242 --> 00:17:07,841 They oversee the town assets, the real estate. I want to see them. 369 00:17:08,035 --> 00:17:09,194 They won't go for that, Luke. 370 00:17:09,244 --> 00:17:10,483 - Why? - It isn't how it's done. 371 00:17:10,577 --> 00:17:13,250 They don't deal with the public. They're the final arbiters. 372 00:17:13,454 --> 00:17:15,046 - What they say goes. - I'm seeing them. 373 00:17:15,205 --> 00:17:16,763 - But... - Arrange it! 374 00:17:22,458 --> 00:17:24,017 - You breathing, honey? - I'm breathing. 375 00:17:24,042 --> 00:17:25,952 Hey, was that Andy Dick out in the hallway? 376 00:17:26,127 --> 00:17:28,242 No, honey. This happened last time. 377 00:17:28,420 --> 00:17:30,778 You go into labor, you start thinking you see famous people. 378 00:17:30,920 --> 00:17:33,513 Right, suddenly my midwife was Wolf Blitzer. 379 00:17:33,713 --> 00:17:36,351 - Hey, you need me to unpack you? - You probably don't have to. 380 00:17:36,548 --> 00:17:40,938 - We have everything she needs all set up. - We guys always pack a suitcase. Useless. 381 00:17:41,383 --> 00:17:42,896 So, you been thinking about names? 382 00:17:43,050 --> 00:17:46,246 I'm leaning towards Ethan for a boy, or Glenda if it's a girl. 383 00:17:46,635 --> 00:17:49,148 Although I like Martha, too, and Rupert for a boy. 384 00:17:49,345 --> 00:17:50,493 They're all good, sweetie. 385 00:17:50,637 --> 00:17:52,996 Hey, whatever we don't use, we save for the next one, right? 386 00:17:53,055 --> 00:17:54,647 Right. The next one. 387 00:17:54,848 --> 00:17:57,327 Will you stay with her? I got to call my mulch delivery guys... 388 00:17:57,474 --> 00:17:59,753 - and let them know what's happening. - Yep, I'll be here. 389 00:17:59,891 --> 00:18:02,450 - You comfortable? - I am, Penelope Cruz. 390 00:18:02,643 --> 00:18:03,712 [Both chuckle] 391 00:18:04,185 --> 00:18:05,333 - Really? - What? 392 00:18:05,477 --> 00:18:07,621 - You're eating an apple? - I'm sorry. I'll put it away. 393 00:18:07,645 --> 00:18:10,283 No, eat. I'm just surprised. It's not your thing. 394 00:18:10,479 --> 00:18:12,598 I know. We were by a vending machine, checking you in. 395 00:18:12,689 --> 00:18:14,279 It was there, and it looked good. 396 00:18:14,291 --> 00:18:16,442 It does look good. It looks like Ben Stiller! 397 00:18:16,691 --> 00:18:17,690 Hmm. 398 00:18:19,567 --> 00:18:22,160 Hey, Sookie, when did you know for sure? 399 00:18:22,360 --> 00:18:23,879 - About what? - That you were pregnant. 400 00:18:24,027 --> 00:18:25,706 - How could you tell? - Don't you remember? 401 00:18:25,737 --> 00:18:28,375 - Norman Mailer. - Right. Norman Mailer. 402 00:18:28,571 --> 00:18:31,562 I wonder how Norman is. I had a dream about him the other night. 403 00:18:31,781 --> 00:18:33,819 He was yelling at someone to shut up and read Joyce. 404 00:18:33,990 --> 00:18:36,185 But how soon was the Norman Mailer moment... 405 00:18:36,366 --> 00:18:39,402 - after you and Jackson conceived? - Wow! 406 00:18:40,577 --> 00:18:42,613 I don't know. A few weeks? 407 00:18:42,785 --> 00:18:44,378 - It was weeks? - I think. 408 00:18:44,536 --> 00:18:46,811 Then you didn't know before? Not a feeling or anything? 409 00:18:46,996 --> 00:18:49,271 I don't know. You've had one before. Don't you remember? 410 00:18:49,456 --> 00:18:51,730 - Yeah, it's been a while. - Why are you asking? 411 00:18:51,914 --> 00:18:55,701 I don't know. Being in a maternity ward makes me wonder about these things. 412 00:18:55,958 --> 00:18:58,551 I'm going to see how far along she is. We'll be a couple minutes. 413 00:18:58,752 --> 00:19:00,787 Sure. She looks like Mario Thomas. 414 00:19:00,960 --> 00:19:03,394 - See, it's not just me. - I'll be outside. 415 00:19:09,964 --> 00:19:12,239 - Excuse me, Doctor. - Yes. 416 00:19:12,424 --> 00:19:14,211 Hi. You're not off to save a life, are you? 417 00:19:14,223 --> 00:19:15,023 Not at the moment. 418 00:19:15,134 --> 00:19:16,851 Okay. Just a quick question. 419 00:19:17,134 --> 00:19:19,124 Pregnancy tests. What's the deal with them now? 420 00:19:19,302 --> 00:19:20,903 I haven't taken one in a couple decades... 421 00:19:20,927 --> 00:19:22,917 and I was wondering if they work any differently. 422 00:19:23,095 --> 00:19:25,449 No, they're more accurate now, but the process is similar. 423 00:19:25,638 --> 00:19:27,557 Okay, so let's say you do it, have sex, you know. 424 00:19:27,723 --> 00:19:30,031 How soon after can a test tell you anything? 425 00:19:30,223 --> 00:19:31,815 - At least two weeks. - Not two days? 426 00:19:31,974 --> 00:19:34,328 It won't be definitive after just two days. 427 00:19:34,684 --> 00:19:37,037 Boy, the sword of Damocles is really hovering over you... 428 00:19:37,226 --> 00:19:39,065 - for a couple weeks there, huh? - Pretty much. 429 00:19:39,144 --> 00:19:40,344 Home tests can be tricky, too. 430 00:19:40,479 --> 00:19:43,196 Can't buy one where I live, because people would see and talk. 431 00:19:43,396 --> 00:19:46,147 It's a small town. And even afterward... 432 00:19:46,356 --> 00:19:49,074 the garbage man could see the box in the trash and blab. 433 00:19:49,274 --> 00:19:51,233 And, you know, I like my garbage man, but again... 434 00:19:51,317 --> 00:19:52,835 it's a small town. It's not your problem. 435 00:19:52,859 --> 00:19:54,656 - So there's no machine? - Machine? 436 00:19:54,818 --> 00:19:56,337 Yeah, a machine you could stick me in. 437 00:19:56,486 --> 00:19:58,325 You know, you're putting pig vessels in people. 438 00:19:58,362 --> 00:20:00,480 Isn't there a machine that could tell me right away... 439 00:20:00,570 --> 00:20:02,214 away from the prying eyes of the garbage man? 440 00:20:02,238 --> 00:20:04,432 You need to wait and take the test at the proper time. 441 00:20:04,614 --> 00:20:05,967 Okay, see, I'm eating an apple. 442 00:20:06,114 --> 00:20:08,673 Normally, this would not be a sign of anything except hunger... 443 00:20:08,866 --> 00:20:10,344 except, I don't eat much fruit. 444 00:20:10,492 --> 00:20:12,641 I know I should, but I don't have a hankering for it. 445 00:20:12,826 --> 00:20:15,293 I had it when I was pregnant with my first kid, though. 446 00:20:15,494 --> 00:20:17,962 Kept craving those apples. And this morning... 447 00:20:18,162 --> 00:20:20,515 - boy, was I craving an apple. - That could be a sign. 448 00:20:20,704 --> 00:20:22,137 - It could? - Or not. 449 00:20:23,039 --> 00:20:26,587 Okay, you're nice, you're sweet, and I've taken up too much of your time. 450 00:20:26,832 --> 00:20:27,901 - Thank you. - No problem. 451 00:20:28,041 --> 00:20:29,076 Okay. 452 00:20:30,042 --> 00:20:32,112 [Cell phone rings] 453 00:20:34,044 --> 00:20:35,043 [Sighs] 454 00:20:35,169 --> 00:20:36,608 - Hello. - Lorelai, it's your mother. 455 00:20:36,711 --> 00:20:38,145 I just have a quick question. 456 00:20:38,296 --> 00:20:40,285 - Okay. - I got my ballerina. 457 00:20:40,463 --> 00:20:42,022 Which one? Sashanka? 458 00:20:42,172 --> 00:20:45,163 No, I waited too long, and Mitsie Hertferdshire scooped her up. 459 00:20:45,383 --> 00:20:48,612 It's okay because Sashanka tore a ligament last year... 460 00:20:48,842 --> 00:20:50,275 and is probably washed up. 461 00:20:50,426 --> 00:20:52,382 - I got Pola. - Oh, Pola. 462 00:20:52,552 --> 00:20:54,667 Blond hair, bullet body, so petite... 463 00:20:54,844 --> 00:20:56,863 - but thighs that could break concrete. - Sounds good. 464 00:20:56,887 --> 00:21:00,083 They delivered her this morning, and I have to tell you, it's been so much fun. 465 00:21:00,305 --> 00:21:04,217 She speaks this charming broken English, and everything is so new and fresh to her. 466 00:21:04,474 --> 00:21:05,872 I'm glad. So, what's up? 467 00:21:06,016 --> 00:21:08,894 Pola wandered into your room looking for the bathroom. 468 00:21:09,102 --> 00:21:10,662 She really doesn't know left from right. 469 00:21:10,686 --> 00:21:13,403 And she found that old toy of yours. The magic eight ball. 470 00:21:13,603 --> 00:21:16,400 - I can't believe that's still there. - And she is mesmerized by it. 471 00:21:16,604 --> 00:21:18,923 She's been playing with it ever since, asking it questions. 472 00:21:19,106 --> 00:21:21,301 She won't put it down. And I was just wondering... 473 00:21:21,482 --> 00:21:23,313 - if I can let her keep it. - Sure. 474 00:21:23,483 --> 00:21:26,758 - It's practically glued to her hand. - Whatever Pola wants, Pola gets. 475 00:21:26,985 --> 00:21:28,463 Good. Thank you. 476 00:21:28,610 --> 00:21:31,361 [In Russian accent] It is yes! Yes! I'm gonna be rich! 477 00:21:31,569 --> 00:21:35,640 I just want to hug the stuffing out of her. You'll meet her tomorrow night at dinner. 478 00:21:35,905 --> 00:21:38,258 - I'm looking forward to it. - Bye, and thanks again. 479 00:21:38,447 --> 00:21:39,517 Bye, Mom. 480 00:21:41,324 --> 00:21:42,518 [Cell phone speed-dials] 481 00:21:44,033 --> 00:21:45,511 [Cell phone rings] 482 00:21:47,077 --> 00:21:49,146 - Hey, how's it going? - Fine. She's all checked in. 483 00:21:49,327 --> 00:21:52,795 Breathing normally, contracting painfully. Her cursing should start any time now. 484 00:21:53,037 --> 00:21:54,556 - Everything's as it should be. - Good. 485 00:21:54,663 --> 00:21:56,023 I mean, that was weird, wasn't it? 486 00:21:56,164 --> 00:21:57,883 She was like, what, a week and a half early? 487 00:21:57,998 --> 00:22:00,477 Yeah, those little buggers tend to come when they want to come. 488 00:22:00,582 --> 00:22:03,021 I still can't get "coming around the mountain" out of my mind. 489 00:22:03,126 --> 00:22:05,364 It's one of those phrases like "Drop it like it's hot"... 490 00:22:05,543 --> 00:22:07,897 - that I really wish I'd never heard. - Hey... 491 00:22:08,378 --> 00:22:11,448 you're doing everything you need to do in that area, right? 492 00:22:11,671 --> 00:22:13,502 - What area? - Protection... 493 00:22:13,672 --> 00:22:15,751 to prevent something from coming around the mountain? 494 00:22:15,798 --> 00:22:17,026 - I hope so. - Hope? 495 00:22:17,173 --> 00:22:18,817 This is not an area where hope is good enough. 496 00:22:18,841 --> 00:22:21,480 I think I have it covered, and that wasn't meant to be a euphemism. 497 00:22:21,675 --> 00:22:25,382 "Think" is not good enough, either. What kind of birth control do you use? 498 00:22:26,595 --> 00:22:28,392 I'm in the dining hall. 499 00:22:28,554 --> 00:22:31,465 - That was not my question. - People are like three feet away from me. 500 00:22:31,680 --> 00:22:34,830 Listen, all I'm saying is, you cannot leave it up to the guy, okay? 501 00:22:35,056 --> 00:22:37,615 - They are not reliable. - I don't leave it up to the guy. 502 00:22:37,807 --> 00:22:39,535 They get into this state, you know, primordial. 503 00:22:39,559 --> 00:22:41,797 It's very exciting, but so is eating a gallon of pudding. 504 00:22:41,851 --> 00:22:44,683 Believe me, you're gonna regret that later. I use that as an example... 505 00:22:44,894 --> 00:22:46,329 - because I know you like pudding. - Okay. 506 00:22:46,353 --> 00:22:48,468 You've got to figure, if he shoots, he scores. 507 00:22:48,645 --> 00:22:51,044 Look around. There are babies popping out all over the place. 508 00:22:51,147 --> 00:22:53,615 You're in a maternity ward. You've got a skewed sample there. 509 00:22:53,815 --> 00:22:56,166 - So you're caught up on the subject? - You've caught me up... 510 00:22:56,190 --> 00:22:58,988 society's caught me up, the health channel on cable's caught me up. 511 00:22:59,192 --> 00:23:01,340 Miss Driscoll, the sad spinster gym teacher... 512 00:23:01,526 --> 00:23:02,837 at Stars Hollow High caught me up. 513 00:23:02,861 --> 00:23:05,259 Miss Driscoll? Right, like she would ever need birth control. 514 00:23:05,361 --> 00:23:07,670 - I'm caught up, honest. - Okay, good. 515 00:23:07,863 --> 00:23:10,297 - Mom, what's going on with you? - Nothing. 516 00:23:10,488 --> 00:23:13,206 - Mom? - I might be pregnant. 517 00:23:13,532 --> 00:23:14,566 Oh. 518 00:23:17,075 --> 00:23:19,145 So that's where this is coming from. 519 00:23:19,327 --> 00:23:21,177 I blame Mom. She never sat me down for the talk. 520 00:23:21,201 --> 00:23:22,762 And Miss Driscoll. She had her chance, too. 521 00:23:22,786 --> 00:23:25,384 All those P.T.A. meetings, and all she ever talked about was golf. 522 00:23:25,579 --> 00:23:27,967 How did this happen? I mean, if it's true. 523 00:23:28,164 --> 00:23:30,562 Luke and I came home from the magazine party the other night. 524 00:23:30,664 --> 00:23:33,973 We were a little loopy, and it got primordial. 525 00:23:34,208 --> 00:23:36,847 All roadblocks down. I mean, I am always beyond careful. 526 00:23:37,043 --> 00:23:39,510 The last time I had my roadblocks down was, I don't know. 527 00:23:39,710 --> 00:23:41,829 Count how old you are to the day, and add nine months. 528 00:23:41,878 --> 00:23:42,912 But that doesn't mean... 529 00:23:43,045 --> 00:23:44,717 - I just ate an apple. - Uh-oh. 530 00:23:44,879 --> 00:23:46,551 - Yeah, and I liked it. - Whoa. 531 00:23:46,713 --> 00:23:47,993 My body is telling me something. 532 00:23:48,131 --> 00:23:50,025 Maybe it's not telling you, what you think it is. 533 00:23:50,049 --> 00:23:51,817 Maybe it's just telling you to better comply... 534 00:23:51,841 --> 00:23:54,559 with the government's recommendations for fruit and vegetable intake. 535 00:23:54,717 --> 00:23:56,627 - That's not just propaganda, you know. - Maybe. 536 00:23:56,801 --> 00:23:57,835 - And... - What? 537 00:23:57,968 --> 00:24:00,880 Would it be so horrible? I mean, it's Luke. 538 00:24:01,803 --> 00:24:04,157 - It is Luke? - Yes, it's Luke. 539 00:24:04,347 --> 00:24:07,098 You guys are so close, it could be headed somewhere. 540 00:24:07,306 --> 00:24:09,865 I know, but not right now, hon. It's early for us. 541 00:24:10,057 --> 00:24:12,286 You know, I mean, my life is going really good. 542 00:24:12,475 --> 00:24:15,829 It's the inn and this new potential opportunity, and... 543 00:24:16,060 --> 00:24:18,130 you know, I just got rid of you. 544 00:24:18,311 --> 00:24:22,098 It's the first time in my life I've gotten to feel like a single, grown-up woman. 545 00:24:22,854 --> 00:24:27,130 - Now is just not the right time. - Okay, maybe it's not true. 546 00:24:27,398 --> 00:24:30,229 - Yeah, maybe. - But what are you going to do if it is? 547 00:24:30,858 --> 00:24:33,689 I could really use my magic eight ball about now. 548 00:24:34,151 --> 00:24:36,221 - I'm gonna let you go, hon. - Keep me posted. 549 00:24:36,402 --> 00:24:37,721 Okay. Bye. 550 00:24:49,617 --> 00:24:51,254 - I'm early? - A little. 551 00:24:51,451 --> 00:24:54,521 - It's not 10 after 12:00? - Your watch must be fast. 552 00:24:54,744 --> 00:24:57,655 My wife probably set it ahead to get me home earlier. 553 00:24:57,954 --> 00:25:00,229 - It never works. - It's 11:49. 554 00:25:02,914 --> 00:25:04,904 - Charmless, isn't it? - The room? 555 00:25:05,082 --> 00:25:06,913 - Needs plants. - I can get plants. 556 00:25:07,083 --> 00:25:09,327 Ever been to the Tribune offices, Chicago? 557 00:25:09,339 --> 00:25:09,596 No. 558 00:25:09,792 --> 00:25:11,748 A cathedral. Go, if you ever get the chance. 559 00:25:11,918 --> 00:25:12,953 I will. 560 00:25:13,086 --> 00:25:14,120 [Cell phone ringing] 561 00:25:14,253 --> 00:25:16,846 - Gonna get that? - I'm not done here. 562 00:25:17,045 --> 00:25:21,116 You got 10 minutes. I'm gonna stay here, catch up on e-mails... 563 00:25:21,381 --> 00:25:23,620 make everyone really uncomfortable that I beat them here. 564 00:25:23,799 --> 00:25:25,357 That sounds good. 565 00:25:27,509 --> 00:25:29,260 - Hey, you. - It's a girl. 566 00:25:29,426 --> 00:25:31,893 A girl! Good, we need a girl. 567 00:25:32,094 --> 00:25:33,766 - Why do we need a girl? - I don't know. 568 00:25:33,928 --> 00:25:35,822 Aren't there enough guys walking around out there? 569 00:25:35,846 --> 00:25:37,916 It's a beautiful girl, name to come... 570 00:25:38,097 --> 00:25:40,096 and Sookie's fine, Jackson's fine, everyone's fine. 571 00:25:40,140 --> 00:25:42,254 - Good. - 14 hours of labor was the downside... 572 00:25:42,431 --> 00:25:44,450 but Sookie has the rest of her little girl's life... 573 00:25:44,474 --> 00:25:46,828 - to get back at her for that. - I love the circle of life. 574 00:25:47,017 --> 00:25:48,609 - And there's more good news. - What? 575 00:25:48,768 --> 00:25:51,884 It was a false alarm. I'm not pregnant. The crisis has passed. 576 00:25:52,812 --> 00:25:55,882 - Oh, Mom, good. I'm glad. - You're glad? 577 00:25:56,105 --> 00:25:58,249 As the sight of babies isn't freaking me out anymore... 578 00:25:58,273 --> 00:26:00,871 - I can enjoy the maternity ward again. - What was with the apple? 579 00:26:00,982 --> 00:26:03,221 I don't know, but I just had a MoonPie and a Ding-Dong... 580 00:26:03,316 --> 00:26:05,555 and washed it down with an Orange Crush in the cafeteria. 581 00:26:05,651 --> 00:26:09,357 - So, no desire for anything nutritional. - Thank God. I'm glad, Mom. 582 00:26:09,610 --> 00:26:11,441 Yeah. So, listen. 583 00:26:11,611 --> 00:26:13,370 How about we reschedule Sookie's baby shower? 584 00:26:13,529 --> 00:26:15,565 - How? It's too late. - No, we'll throw... 585 00:26:15,738 --> 00:26:17,817 a "Welcome to the Earth, Baby Girl Belleville" party. 586 00:26:17,948 --> 00:26:19,800 - Did you save the decorations? - Still in my car. 587 00:26:19,824 --> 00:26:21,943 How about Saturday morning? That's when she gets home. 588 00:26:21,991 --> 00:26:23,635 Just come back with me tonight after dinner. 589 00:26:23,659 --> 00:26:25,728 - We'll set it up at her house. - Sounds good. 590 00:26:26,076 --> 00:26:27,271 Hey... 591 00:26:28,035 --> 00:26:30,787 did you ever mention this pregnancy scare to Luke? 592 00:26:30,996 --> 00:26:32,115 My God, no. Can you imagine? 593 00:26:32,163 --> 00:26:34,761 "Luke, you're gonna be a daddy." Suddenly, there's nothing left... 594 00:26:34,830 --> 00:26:37,229 but a puff of smoke and a baseball cap spinning on the floor. 595 00:26:37,415 --> 00:26:40,292 Yeah, he never seemed much like a family guy. 596 00:26:40,541 --> 00:26:43,816 This is for the best. Listen, I've got to get back. 597 00:26:44,042 --> 00:26:45,811 We have a big staff meeting in a few minutes... 598 00:26:45,835 --> 00:26:48,394 and I wanna get back and make sure everything's set up and ready. 599 00:26:48,587 --> 00:26:50,466 I'll see you tonight, my one and only offspring. 600 00:26:50,504 --> 00:26:52,221 - Bye. - Bye. 601 00:26:55,757 --> 00:26:57,554 - Congratulations. - Thanks. 602 00:26:58,174 --> 00:27:01,450 - [Whispering] She's sound asleep. - I'm not so bright-eyed myself. 603 00:27:01,676 --> 00:27:04,034 Before you go to sleep, we should probably decide on a name. 604 00:27:04,093 --> 00:27:06,561 - I know. Names are so hard. - But the good thing... 605 00:27:06,762 --> 00:27:09,120 whatever name we don't use now, we just use on the next one. 606 00:27:09,220 --> 00:27:11,859 - Yeah, we need to talk about that. - Sure. 607 00:27:12,055 --> 00:27:14,330 I probably should have brought it up sooner, sorry. 608 00:27:14,514 --> 00:27:17,392 - No problem. What? - You're getting a vasectomy. 609 00:27:17,933 --> 00:27:19,684 - What? - You're getting a vasectomy. 610 00:27:20,851 --> 00:27:22,568 [Chuckling] You got me. 611 00:27:22,727 --> 00:27:26,639 - You're funny. Dark, but funny. - I'm not joking, sweetie. 612 00:27:26,896 --> 00:27:30,125 We're cutting that tube, if it is a tube. I'm not really up on the procedure. 613 00:27:30,355 --> 00:27:33,152 The doctor doing it will be, though, so I'm sure he'll know. 614 00:27:33,356 --> 00:27:34,948 - You're not kidding? - I'm not kidding. 615 00:27:35,107 --> 00:27:37,177 - Sookie, come on. - Jackson, we have one of each. 616 00:27:37,358 --> 00:27:39,507 - We kept the species going. - But I wanted four. 617 00:27:39,693 --> 00:27:42,160 And I wanted three. This is a good compromise. 618 00:27:42,360 --> 00:27:44,953 I'm sorry. Two is not a compromise between three and four. 619 00:27:45,154 --> 00:27:47,552 This is Reggie. He's going to take you down and have it done. 620 00:27:47,654 --> 00:27:49,564 - I'm having it done today? - Yep. 621 00:27:49,739 --> 00:27:51,854 - They sent the big nurse. - Just in case. 622 00:27:52,531 --> 00:27:53,531 Hey! 623 00:27:53,657 --> 00:27:56,335 You get her back afterwards. It's just a quick outpatient procedure. 624 00:27:56,533 --> 00:27:59,532 You go in, lie down, close your eyes, snip-snip, and you're shooting blanks. 625 00:27:59,701 --> 00:28:02,660 Is this all I'm having done today, or do I need to get some glute implants? 626 00:28:02,828 --> 00:28:05,784 It's everything, I promise. Kiss before you go. 627 00:28:06,954 --> 00:28:08,864 I just thought of the perfect name. 628 00:28:09,039 --> 00:28:12,826 First name, Martha. Middle name, Janice Laurie Ethan Rupert... 629 00:28:13,083 --> 00:28:14,755 Glenda Carson Daisy Danny. 630 00:28:14,917 --> 00:28:17,510 - You got them all in. - Now go get cut. 631 00:28:17,709 --> 00:28:18,779 [Jackson sighs deeply] 632 00:28:25,755 --> 00:28:26,754 [Doorbell rings] 633 00:28:27,714 --> 00:28:29,067 - Hi, Mom. - Lorelai, come in. 634 00:28:29,215 --> 00:28:32,763 - I want you to meet my special guest. - I'm curious to meet her. 635 00:28:34,634 --> 00:28:35,953 Oh! Boy! 636 00:28:36,093 --> 00:28:38,845 - She sure looked different in her picture. - This is Mikhail. 637 00:28:39,053 --> 00:28:41,361 Mikhail, my daughter, Lorelai. 638 00:28:41,637 --> 00:28:43,115 - Hi. - [In Russian accent] Hello. 639 00:28:43,471 --> 00:28:45,590 - What happened to Pola? - That annoying little stick. 640 00:28:45,722 --> 00:28:47,199 - She drove me crazy. - You loved her. 641 00:28:47,223 --> 00:28:50,135 There was something wrong with her, so flighty, so skinny. 642 00:28:50,349 --> 00:28:53,022 She made no noise when she walked, so you couldn't hear her coming. 643 00:28:53,226 --> 00:28:54,898 I felt like I was being stalked by an elf. 644 00:28:54,910 --> 00:28:55,370 Thank you. 645 00:28:55,394 --> 00:28:56,953 She had the mentality of a preschooler. 646 00:28:57,061 --> 00:28:59,858 If she was sitting when she laughed, she would clap her feet together. 647 00:29:00,062 --> 00:29:01,501 - Smoked like a fiend, too. - Uh-huh. 648 00:29:01,646 --> 00:29:04,365 And she kept playing with that obnoxious magic eight ball of yours... 649 00:29:04,564 --> 00:29:06,403 she'd ask it the same question over and over... 650 00:29:06,440 --> 00:29:07,839 till she got the answer she wanted. 651 00:29:07,941 --> 00:29:09,340 I told her that's not how it works. 652 00:29:09,483 --> 00:29:11,602 You're supposed to accept the first answer it gives... 653 00:29:11,693 --> 00:29:13,603 and that's that, but, no, she kept going. 654 00:29:13,776 --> 00:29:16,130 I wanted to stick the little twig in the garbage disposal. 655 00:29:16,319 --> 00:29:18,070 - So I exchanged her for Mikhail. - Really? 656 00:29:18,237 --> 00:29:20,556 You can do that? Just trade her in for another human being? 657 00:29:20,697 --> 00:29:22,815 I paid for her, Lorelai, and she wasn't what I wanted. 658 00:29:22,905 --> 00:29:25,339 - All right. - Isn't he stunning? 659 00:29:25,532 --> 00:29:28,329 - He's easy on the eyes, yes. - You should see him stretch. 660 00:29:28,533 --> 00:29:31,532 - Do you want Luminista to take your bag? - No, I'm gonna keep this with me. 661 00:29:31,660 --> 00:29:34,778 - There's something I want to show you. - Good. Shall we go in the living room? 662 00:29:34,911 --> 00:29:37,423 He's learning English, so keep your words short. 663 00:29:37,620 --> 00:29:39,895 - Living room. - Yes, please. 664 00:29:40,997 --> 00:29:42,271 What a value. 665 00:29:46,332 --> 00:29:48,571 How interested are Stamford residents in arts coverage... 666 00:29:48,750 --> 00:29:51,059 - of a city 40 miles away? - They're interested. 667 00:29:51,252 --> 00:29:53,610 That just takes resources away from covering local events... 668 00:29:53,794 --> 00:29:56,512 That are less interesting than events taking place in New York City. 669 00:29:56,713 --> 00:29:59,951 If they're that interesting, we should send a couple of our own calendar staffers. 670 00:30:00,089 --> 00:30:01,761 Freelancers are a pain in the butt. 671 00:30:01,923 --> 00:30:05,391 So, Franz Ferdinand comes to New York. Forget freelancers, you'll go cover it? 672 00:30:05,633 --> 00:30:06,776 I didn't say that, and who's he? 673 00:30:06,800 --> 00:30:07,835 [All laughing] 674 00:30:07,968 --> 00:30:08,967 He's a band. 675 00:30:09,093 --> 00:30:10,892 - Watch it, Fisher. - Even I knew that, Sam... 676 00:30:10,969 --> 00:30:14,244 - Mitchum, please, arbitrate. - And spoil the fun? No way! 677 00:30:14,470 --> 00:30:16,267 - It's your money. - Money well spent. 678 00:30:16,430 --> 00:30:19,068 - It's not your money, Lucille. - Look, keep the system as is. 679 00:30:19,264 --> 00:30:22,573 We don't even have office space for extra people, let alone the budget. 680 00:30:22,890 --> 00:30:25,563 Go to universities, Yale, wherever... 681 00:30:25,767 --> 00:30:27,882 get volunteers to pick up what our staff can't cover. 682 00:30:28,059 --> 00:30:29,161 Those kids jump at the chance. 683 00:30:29,185 --> 00:30:31,944 - I'll pick up some slack. - After you pick up my dry cleaning, right? 684 00:30:32,061 --> 00:30:34,580 - I'll pick that up, too. - Good, don't let him push you around. 685 00:30:34,646 --> 00:30:37,602 Are we gonna end this marathon before we get to subscriptions? 686 00:30:37,814 --> 00:30:40,009 - Please say no. - Charlie's feeling neglected again. 687 00:30:40,190 --> 00:30:42,069 Where are we with our sales department, Charlie? 688 00:30:42,191 --> 00:30:43,225 Abundant turnover. 689 00:30:43,358 --> 00:30:44,797 - We have to start paying more. - Oh! 690 00:30:44,942 --> 00:30:48,137 - That got the boss where it hurts. - It's minimum wage plus 20% commission. 691 00:30:48,360 --> 00:30:51,033 - And all the stale pastry they can eat. - Up it to 30%. 692 00:30:51,237 --> 00:30:52,670 Okay, now I'm in pain. 693 00:30:52,821 --> 00:30:54,652 Crunch the numbers, Lloyd, and get them to me. 694 00:30:54,822 --> 00:30:56,653 I never go behind the back of Captain Crunch. 695 00:30:56,823 --> 00:31:00,098 - Let's get together Monday. - Let's all resume this Monday. Go home. 696 00:31:01,074 --> 00:31:04,508 Meet your kids. Feed your dogs. Have a good one. 697 00:31:05,577 --> 00:31:06,691 Good night. 698 00:31:08,077 --> 00:31:09,272 That was fun. 699 00:31:09,412 --> 00:31:11,686 Yeah, that's the way those things should go. 700 00:31:11,871 --> 00:31:14,464 Give and take. The less I say, the better. 701 00:31:14,664 --> 00:31:17,051 - Can I get you anything? - No, I'm about to take off here. 702 00:31:17,248 --> 00:31:18,397 Okay. 703 00:31:18,874 --> 00:31:20,989 So I'm going to be pulling back here soon. 704 00:31:21,500 --> 00:31:23,967 - From the paper? - I've done my damage. 705 00:31:24,168 --> 00:31:26,397 It's time for them to take it and make something of it. 706 00:31:26,586 --> 00:31:28,974 - Okay. - I'll probably be in Monday... 707 00:31:29,338 --> 00:31:32,727 maybe Tuesday, then not so much after that. 708 00:31:33,589 --> 00:31:36,023 I'm happy to keep going, even without you here. 709 00:31:36,215 --> 00:31:39,253 You know, you and I haven't really sat down and talked about the situation... 710 00:31:39,467 --> 00:31:41,264 about how you're doing here and all. 711 00:31:41,593 --> 00:31:43,424 - You've been busy. - I've meant to. 712 00:31:43,594 --> 00:31:45,868 I offered you the job, took you under my wing. 713 00:31:46,053 --> 00:31:48,885 - It's part of the deal. - Great, I'd love your feedback. 714 00:31:49,096 --> 00:31:50,369 Go on and sit. 715 00:31:53,973 --> 00:31:56,327 I've worked with a lot of young people over the years. 716 00:31:56,515 --> 00:31:58,153 Interns, new hires. 717 00:31:58,767 --> 00:32:03,077 I've got a pretty good gut sense for people's strengths and weaknesses. 718 00:32:03,519 --> 00:32:06,748 Whether they have that certain something to make it in journalism. 719 00:32:06,979 --> 00:32:09,651 - It's a tough business. Lot of stress. - Definitely. 720 00:32:09,897 --> 00:32:13,854 And I have to tell you, you don't got it. 721 00:32:16,733 --> 00:32:19,611 Now, guts can be wrong. Mine's been wrong before. 722 00:32:20,109 --> 00:32:21,543 But not often. 723 00:32:22,778 --> 00:32:24,654 I thought I was doing okay. 724 00:32:25,445 --> 00:32:27,958 I just don't think you really have the drive... 725 00:32:28,155 --> 00:32:30,668 to put yourself out there, to be honest. 726 00:32:30,948 --> 00:32:33,257 To get a story, to dig. Just now, in this meeting... 727 00:32:33,449 --> 00:32:36,167 I encouraged everyone to say whatever they wanted. 728 00:32:36,367 --> 00:32:39,165 - You said nothing. - I wasn't sure if I should. 729 00:32:39,369 --> 00:32:40,368 Exactly. 730 00:32:40,494 --> 00:32:43,007 I mean, you saw Harry. He jumped right into the fire. 731 00:32:43,204 --> 00:32:44,955 - You didn't. - But Harry's not an intern. 732 00:32:45,121 --> 00:32:46,349 Doesn't matter. 733 00:32:48,414 --> 00:32:52,371 - I've always done what's asked of me. - See, the thing is, in the real world... 734 00:32:53,250 --> 00:32:55,968 it's not always good enough to do just what's asked of you. 735 00:32:56,168 --> 00:32:58,486 I thought I was in a really good rhythm with everyone here. 736 00:32:58,627 --> 00:33:00,020 I'm not saying you're not competent. 737 00:33:00,044 --> 00:33:02,637 You're smart. You're terrific at anticipating needs. 738 00:33:02,837 --> 00:33:04,747 Actually, you'd make a great assistant. 739 00:33:05,255 --> 00:33:06,255 Oh. 740 00:33:06,381 --> 00:33:09,656 I'm sorry. It's not my pleasure to disappoint someone like you. 741 00:33:09,882 --> 00:33:11,201 Especially you. 742 00:33:12,008 --> 00:33:15,681 What with the extenuating circumstances. But it's healthy. 743 00:33:15,927 --> 00:33:18,360 I don't know any other way. I don't B.S. 744 00:33:19,095 --> 00:33:21,210 I should get back. 745 00:33:23,013 --> 00:33:26,003 Hey, listen, I know this is rough, but... 746 00:33:26,807 --> 00:33:29,081 I may have just done you a big favor. 747 00:33:30,100 --> 00:33:31,294 Oh. Okay. 748 00:33:32,268 --> 00:33:33,337 Thanks. 749 00:34:07,032 --> 00:34:09,545 He had no contract. He had nothing in writing. 750 00:34:09,742 --> 00:34:12,414 Granted, his offer matched the fair-market value of the property... 751 00:34:12,618 --> 00:34:14,255 but it was a rigged-bid situation. 752 00:34:14,411 --> 00:34:16,330 The house wasn't even officially listed for sale. 753 00:34:16,495 --> 00:34:19,406 - It wasn't a rigged bid, Kirk. - That's for the courts to decide. 754 00:34:19,621 --> 00:34:22,134 - Get to the point, Kirk. - The house should be re-listed. 755 00:34:22,331 --> 00:34:25,128 You should take the best offer from the person with the best chance... 756 00:34:25,332 --> 00:34:27,641 of securing financing. That person is me. 757 00:34:27,834 --> 00:34:29,936 All right. And, Luke, what do you have to say to that? 758 00:34:29,960 --> 00:34:31,603 What the hell are we doing in a steam room? 759 00:34:31,627 --> 00:34:34,065 Luke, I explained that if you wanted to see the town elders... 760 00:34:34,253 --> 00:34:35,355 you had to do it on their terms. 761 00:34:35,379 --> 00:34:37,271 This is ridiculous. I can't think in here. 762 00:34:37,283 --> 00:34:38,927 You should strip and get in a towel. 763 00:34:39,173 --> 00:34:40,401 I'm not getting in a towel. 764 00:34:40,548 --> 00:34:42,859 - I think he's got body issues. - I don't have body issues. 765 00:34:42,882 --> 00:34:45,873 I just don't agree with what's going on. How it's going on. 766 00:34:46,092 --> 00:34:48,091 I don't think it's appropriate for the defendant... 767 00:34:48,135 --> 00:34:49,486 to address you in this tone, is it? 768 00:34:49,510 --> 00:34:51,389 I'm not the defendant, Kirk. This isn't a court. 769 00:34:51,511 --> 00:34:53,547 It's not even a room. It's a box full of hot air. 770 00:34:53,720 --> 00:34:56,677 - Now he's insulting you. - Listen, old guys, I should get the house. 771 00:34:56,889 --> 00:34:59,242 - Watch your manners, young man. - I can get a loan... 772 00:34:59,431 --> 00:35:02,070 But I have deep pockets. Not now, I mean. 773 00:35:02,266 --> 00:35:04,336 Right now I'm naked, but my pants have pockets. 774 00:35:04,517 --> 00:35:05,745 Who are you guys, anyway? 775 00:35:05,893 --> 00:35:07,932 What gives you the authority to make town decisions? 776 00:35:08,102 --> 00:35:09,136 Luke, this isn't helping. 777 00:35:09,269 --> 00:35:11,384 He's a hothead with body issues and shallow pockets. 778 00:35:11,562 --> 00:35:13,870 This isn't right. Taylor and I had an agreement. 779 00:35:14,062 --> 00:35:17,735 - He needs therapy and probably pills. - Luke should get the house. 780 00:35:17,981 --> 00:35:18,981 - What? - What? 781 00:35:19,106 --> 00:35:20,505 It's the right thing to do. 782 00:35:20,649 --> 00:35:24,083 Kirk may have a better claim technically, but Luke wants it more. 783 00:35:24,318 --> 00:35:27,115 - But... - I knew Luke's father, his grandfather. 784 00:35:27,319 --> 00:35:29,355 - We all did. - He'll care for the house... 785 00:35:29,528 --> 00:35:31,404 because he cares so much about it. 786 00:35:31,571 --> 00:35:34,448 - He wants it for him and Lorelai. - For me and... 787 00:35:34,822 --> 00:35:37,858 - Did you? - We all watched Luke pine for Lorelai... 788 00:35:38,073 --> 00:35:39,904 for nine long years. 789 00:35:40,074 --> 00:35:42,905 He waited for her while she went through her many relationships. 790 00:35:43,117 --> 00:35:44,266 He won her. 791 00:35:44,409 --> 00:35:48,162 Now he wants this for her and for the others. 792 00:35:48,411 --> 00:35:50,879 - Others? What others? - You'll bring children into the house. 793 00:35:51,079 --> 00:35:53,956 I'll bring children into the house, too. Maybe not my own. 794 00:35:54,164 --> 00:35:56,996 It's right for Luke to have it. Kirk is young. 795 00:35:57,207 --> 00:36:00,517 There'll be other places for him to go. That's what I think. 796 00:36:00,750 --> 00:36:03,389 - I agree. - Me, too. Luke should get the house. 797 00:36:03,585 --> 00:36:06,974 - Rip! - Thank you. Thank you, sir. 798 00:36:07,212 --> 00:36:10,043 Hey, Luke, it's a big yard. You'll have there, a lot of lawn. 799 00:36:10,254 --> 00:36:13,882 I was wondering if we could talk about my rendering gardening services? I have tools. 800 00:36:14,340 --> 00:36:16,898 - Syrustey. - Syrustey. 801 00:36:17,090 --> 00:36:20,604 - Fantastic. - And where is your town, Syrustey? 802 00:36:20,842 --> 00:36:23,674 - Just outside Moscow. - It sounds wonderful. 803 00:36:23,886 --> 00:36:27,956 - Our people die very young there. - That doesn't sound so good. 804 00:36:28,346 --> 00:36:29,619 What's in the bag? 805 00:36:30,138 --> 00:36:32,297 You've been clutching that bag all night. What's in it? 806 00:36:32,348 --> 00:36:33,621 She's got mystery bag. 807 00:36:33,765 --> 00:36:36,199 A mystery bag, yes. What's in the mystery bag? 808 00:36:36,391 --> 00:36:37,869 Oh, well... 809 00:36:38,309 --> 00:36:39,423 This is my cover story. 810 00:36:39,559 --> 00:36:40,744 Your cover story? I thought it... 811 00:36:40,768 --> 00:36:41,995 wasn't coming out for two weeks. 812 00:36:42,019 --> 00:36:43,895 - Let me see that. - Okay. 813 00:36:45,562 --> 00:36:47,154 Lorelai owns an inn. 814 00:36:47,313 --> 00:36:50,064 - What would you call it, maybe a dacha? - Dacha, yes. 815 00:36:50,272 --> 00:36:52,182 - This is it. - Fantastic. 816 00:36:52,357 --> 00:36:54,347 - Thank you. - Great dacha, this dacha! 817 00:36:54,525 --> 00:36:56,529 Are there other pictures with the article? 818 00:36:56,541 --> 00:36:57,595 Go ahead and read it. 819 00:36:57,818 --> 00:36:59,245 We have time before dinner, right? 820 00:36:59,257 --> 00:37:01,056 We can't start dinner until Rory gets here. 821 00:37:01,277 --> 00:37:02,869 You're going to love my granddaughter. 822 00:37:03,028 --> 00:37:05,303 You'll just want to pick her up and throw her in the air. 823 00:37:05,488 --> 00:37:07,507 Give one to Mikhail. It's how he's learning English. 824 00:37:07,530 --> 00:37:09,168 Got plenty to go around. 825 00:37:11,198 --> 00:37:13,393 - Oh! Gorgeous! - Yes. 826 00:37:15,659 --> 00:37:18,047 - It's a rave. - We got lucky. 827 00:37:27,539 --> 00:37:28,938 I'll be right back. 828 00:37:29,873 --> 00:37:32,785 - Where are you going? - I'll just be right back. Sit, Mikhail. 829 00:37:32,999 --> 00:37:35,387 I didn't mean that as a command. But please have a seat. 830 00:37:35,584 --> 00:37:37,460 I'll just, I'm gonna... 831 00:37:46,714 --> 00:37:48,033 EMILY: Oh, my God! 832 00:37:49,215 --> 00:37:50,364 Oh, my God! 833 00:37:51,716 --> 00:37:52,785 Lorelai! 834 00:37:52,925 --> 00:37:53,925 [Footsteps approaching] 835 00:37:54,051 --> 00:37:55,927 - Lorelai, are you in there? - No. 836 00:37:56,094 --> 00:37:57,367 [Door handle jiggles] 837 00:37:57,553 --> 00:37:59,304 - Come out of there. - No. 838 00:37:59,470 --> 00:38:00,743 [Door handle jiggles again] 839 00:38:01,471 --> 00:38:03,904 - This is pathetic! - I know. 840 00:38:04,097 --> 00:38:06,167 - The things you say in this. - I know. 841 00:38:06,348 --> 00:38:07,860 Calling me Pol Pot. 842 00:38:08,015 --> 00:38:11,005 Mom, it was meant as a joke, the Pol Pot, the walking anthrax. 843 00:38:11,225 --> 00:38:14,296 - I was just being edgy, like Chris Rock. - Walking anthrax! 844 00:38:14,518 --> 00:38:16,827 - You haven't gotten to that part yet? - No! 845 00:38:17,061 --> 00:38:18,255 Something to look forward to. 846 00:38:18,395 --> 00:38:20,834 I'm not going to continue talking about this through the door. 847 00:38:20,980 --> 00:38:23,731 Look, Mom, I was mad at you when I did the interview, okay? 848 00:38:23,939 --> 00:38:26,498 And I said things, but I didn't mean them. 849 00:38:26,691 --> 00:38:29,009 It just happened. And I'm not used to talking to reporters. 850 00:38:29,108 --> 00:38:31,542 I didn't know about the off-the-record on-the-record thing. 851 00:38:31,735 --> 00:38:33,850 But I know now, and I'm really sorry it happened. 852 00:38:34,027 --> 00:38:36,824 I did not force Jimmy Carter out of his room at that hotel. 853 00:38:37,029 --> 00:38:38,985 See, that I thought was just an amusing anecdote. 854 00:38:39,155 --> 00:38:43,430 I did not get into a "bitch fight" with him. He's an ex-president! 855 00:38:43,781 --> 00:38:45,817 He was with that insufferable Rosalynn. 856 00:38:45,991 --> 00:38:49,300 Again, Mom, I am really, really sorry, and... 857 00:38:50,118 --> 00:38:53,871 unless you forgive me I am going to camp out in here, possibly forever. 858 00:38:55,787 --> 00:38:56,786 Mom, I'm just... 859 00:38:56,912 --> 00:38:59,471 Don't tell your friends about the article, so they won't read it. 860 00:38:59,622 --> 00:39:02,260 And the ones who do, just tell them I was misquoted. 861 00:39:02,457 --> 00:39:05,447 And I would recommend that you stop reading the article right now... 862 00:39:05,666 --> 00:39:09,180 and just look at the pictures. The pictures are really pretty. 863 00:39:13,003 --> 00:39:17,074 If you are applying explosives to the door, please tell me, so I can step away. 864 00:39:19,340 --> 00:39:20,738 I'll stop reading. 865 00:39:21,923 --> 00:39:24,357 And we won't talk about it again, ever? 866 00:39:25,133 --> 00:39:26,532 Fine. Come out. 867 00:39:33,095 --> 00:39:36,484 - Let's go back to the living room. - Thank you, Mom. 868 00:39:37,348 --> 00:39:39,986 - Goodbye, Mrs. Gilmore. - Mikhail, where are you going? 869 00:39:40,182 --> 00:39:43,298 - I must leave. - Leave? Why? Mikhail! 870 00:39:45,851 --> 00:39:47,045 Mikhail! 871 00:39:47,185 --> 00:39:50,653 [Party-goers chattering] 872 00:39:57,023 --> 00:39:58,899 Hey, you're here early. 873 00:39:59,774 --> 00:40:02,049 - I guess. - Way early. Did you skip your dinner? 874 00:40:02,233 --> 00:40:04,064 Come down here, so we don't have to yell. 875 00:40:04,234 --> 00:40:05,268 I'm sorry. 876 00:40:07,653 --> 00:40:09,051 - So, there she is. - Who? 877 00:40:09,195 --> 00:40:11,881 The boat. Calling them "she" is one of those fun nautical traditions. 878 00:40:11,905 --> 00:40:14,257 Right, something sexist in that, I'm sure. 879 00:40:14,269 --> 00:40:14,861 I'm sure. 880 00:40:17,907 --> 00:40:21,023 - So, how'd you get away? - I don't know. I just got away. 881 00:40:21,241 --> 00:40:23,550 - I'm glad. - So, who's she? 882 00:40:23,743 --> 00:40:25,096 - Who? - The girl on the boat. 883 00:40:25,243 --> 00:40:27,179 Okay, I'm sorry. We were calling the boat a "she." 884 00:40:27,203 --> 00:40:28,804 I'm a little bit behind but I'm catching up. 885 00:40:28,828 --> 00:40:29,930 She's a friend of my sister's. 886 00:40:29,954 --> 00:40:31,348 I didn't mean to interrupt anything. 887 00:40:31,372 --> 00:40:32,598 You weren't interrupting anything. 888 00:40:32,622 --> 00:40:34,532 - Looked like I was. - I've known her forever. 889 00:40:34,706 --> 00:40:35,891 I didn't mean to pull you away. 890 00:40:35,915 --> 00:40:38,064 We were just talking. Me, her, and her husband. 891 00:40:38,249 --> 00:40:40,921 If you want, I can have them pull out pictures of their 2-year-old. 892 00:40:41,125 --> 00:40:42,269 Ben has them in his jacket pocket. 893 00:40:42,293 --> 00:40:44,567 - Do you even want me here? - Ace, I invited you here. 894 00:40:44,752 --> 00:40:46,951 Right, on a Friday night, when you knew I couldn't come. 895 00:40:47,003 --> 00:40:49,278 It's my sister's party. I didn't pick the night. 896 00:40:49,546 --> 00:40:50,694 Traffic sucked getting here. 897 00:40:50,838 --> 00:40:53,077 Sorry, but I can't do anything about the traffic, either. 898 00:40:53,173 --> 00:40:54,606 Can we just... 899 00:40:57,758 --> 00:40:59,668 - What the hell's wrong with you? - Nothing. 900 00:40:59,842 --> 00:41:01,752 - I'm just in a weird mood. - I'll say. 901 00:41:01,927 --> 00:41:03,121 I'm sorry. I just... 902 00:41:03,260 --> 00:41:04,772 - Can we go somewhere else? - What? 903 00:41:04,928 --> 00:41:07,726 Let's go somewhere else. I don't really feel like being around people. 904 00:41:07,930 --> 00:41:09,529 - Okay, name it. - Will your sister mind? 905 00:41:09,681 --> 00:41:10,823 I've been here an hour and a half. 906 00:41:10,847 --> 00:41:13,446 I've talked to everybody. My duty's done. Where do you want to go? 907 00:41:13,598 --> 00:41:17,749 I don't know. Somewhere far. Out there. 908 00:41:18,017 --> 00:41:20,007 - Where? - Out to sea. 909 00:41:20,185 --> 00:41:21,219 Out to sea? 910 00:41:21,352 --> 00:41:24,230 Yeah. Let's take that fancy-pants yacht of yours for a spin. 911 00:41:24,436 --> 00:41:27,905 Tricky, since it's about to head out with all my sister's friends on it. 912 00:41:28,272 --> 00:41:30,262 - Oh. Don't you have another one? - Not here. 913 00:41:30,439 --> 00:41:31,791 - Where's the other one? - Far away. 914 00:41:31,815 --> 00:41:33,734 Let's just drive somewhere, let's go to New York. 915 00:41:33,774 --> 00:41:34,809 I don't want to drive. 916 00:41:34,942 --> 00:41:36,794 I want to be out there, just the two of us, alone. 917 00:41:36,818 --> 00:41:37,887 Well... 918 00:41:38,026 --> 00:41:40,465 You know the beginning of Moby Dick, when the narrator says... 919 00:41:40,569 --> 00:41:42,848 that when he finds himself growing grim about the mouth... 920 00:41:42,945 --> 00:41:45,413 and wanting to knock people's hats off, he takes to the sea? 921 00:41:45,613 --> 00:41:48,080 - Yeah. - I feel like knocking people's hats off. 922 00:41:48,698 --> 00:41:51,007 So I guess we got to take to the sea. 923 00:41:52,199 --> 00:41:55,189 - That one looks good. - Yeah? 924 00:41:55,742 --> 00:41:58,620 - Nice and seaworthy. - Not ours to take. 925 00:42:00,036 --> 00:42:01,992 That ever stopped you before? 926 00:42:03,371 --> 00:42:05,600 I think I've been a bad influence on you, Ace. 927 00:42:05,789 --> 00:42:07,937 - Let's go, Huntzberger. - Let's go. 928 00:42:09,873 --> 00:42:12,910 See, I was mad at Mom, Mrs. Gilmore here, at the time. 929 00:42:13,125 --> 00:42:15,124 And I ended up saying things I shouldn't have said. 930 00:42:15,293 --> 00:42:18,364 Because, you see, normally, I don't make jokes about Joseph Stalin. 931 00:42:18,586 --> 00:42:19,621 They're inappropriate. 932 00:42:19,753 --> 00:42:22,903 I just said it in jest to this writer, and she printed it. 933 00:42:23,130 --> 00:42:25,769 I mean, she's not Joseph Stalin, and not that this is any excuse... 934 00:42:25,964 --> 00:42:28,762 but there's no way I could have known that a Russian man... 935 00:42:28,966 --> 00:42:31,399 whose entire family and their village was killed by Stalin... 936 00:42:31,592 --> 00:42:34,231 would be reading this in front of me. I mean, there's just no way. 937 00:42:34,427 --> 00:42:36,346 She has this off-putting sense of humor, Mikhail. 938 00:42:36,511 --> 00:42:38,029 You'd know that if you spent time with her. 939 00:42:38,053 --> 00:42:40,406 - Yes, you would. You would know that. - Yes. 940 00:42:40,596 --> 00:42:43,508 I mean, Joseph Stalin was a monster. So please stay. 941 00:42:44,306 --> 00:42:47,740 - You just caught us on a bad day. - All right. 942 00:42:47,974 --> 00:42:49,452 [Cell phone ringing] 943 00:42:50,225 --> 00:42:51,817 This must be Rory. 944 00:42:53,560 --> 00:42:54,675 Excuse me. 945 00:42:55,227 --> 00:42:56,546 - Hello. - Mom. 946 00:42:56,686 --> 00:42:59,803 Hey, when are you getting here? I really, really want you here. 947 00:43:00,063 --> 00:43:02,416 - You need to come and get me. - Where are you?