1 00:00:19,334 --> 00:00:20,530 What in the hell do you think you're doing? 2 00:00:20,617 --> 00:00:21,660 I was just getting some coffee. 3 00:00:21,744 --> 00:00:22,826 You came behind my counter. 4 00:00:22,914 --> 00:00:24,318 I saw Lorelai do it the other day. 5 00:00:24,411 --> 00:00:25,698 Lorelai is my fiancé. 6 00:00:25,788 --> 00:00:28,449 So only people you're sleeping with are allowed behind the counter? 7 00:00:28,550 --> 00:00:29,372 Yes. 8 00:00:29,551 --> 00:00:32,077 Well, I don't really know you that well, Luke. 9 00:00:32,163 --> 00:00:34,865 I mean, I know what you do for a living, and I know you're a scorpio, 10 00:00:34,956 --> 00:00:38,402 and you smell okay, but we've never really connected on a deeper level. 11 00:00:38,484 --> 00:00:39,991 Get out from behind my counter, Kirk. 12 00:00:40,082 --> 00:00:41,906 Well, now it's a definite no. 13 00:00:45,208 --> 00:00:46,923 Oh, my god. Look who's back. 14 00:00:47,009 --> 00:00:49,220 Well, I believe it's those adorable Gilmore girls. 15 00:00:49,305 --> 00:00:50,585 My, how we have missed them. 16 00:00:50,675 --> 00:00:52,581 I hear they're different now-- a little sad. 17 00:00:52,670 --> 00:00:53,225 A little broke. 18 00:00:53,316 --> 00:00:54,600 Don't you two believe in jet lag? 19 00:00:54,688 --> 00:00:57,221 No way. We're still flying on the Atlantic City buzz. 20 00:00:57,308 --> 00:00:59,458 Hey, handsome. Were you bad while I was gone? 21 00:00:59,548 --> 00:01:01,921 I was. I went to bed every night at 10:15. 22 00:01:02,014 --> 00:01:03,493 Grandpa, what am I gonna do with you? 23 00:01:03,585 --> 00:01:05,033 - Hey, Luke. - Hey, Rory. 24 00:01:05,507 --> 00:01:08,253 We, on the other hand, have not been to bed at all since we left. 25 00:01:08,343 --> 00:01:09,362 We did fall over once, though. 26 00:01:09,451 --> 00:01:10,219 Did you have a good trip? 27 00:01:10,303 --> 00:01:13,542 I believe it was the best belated 21st-birthday party on record. 28 00:01:15,499 --> 00:01:16,378 What's different? 29 00:01:16,478 --> 00:01:17,210 No kalua. 30 00:01:17,304 --> 00:01:18,158 Oh, right. 31 00:01:18,336 --> 00:01:21,478 Which reminds me-- sorry about all the drunken late-night phone calls. 32 00:01:21,561 --> 00:01:23,257 What drunken late-night phone calls? 33 00:01:24,430 --> 00:01:28,199 Uh, so, um, do you want to hear about all the things we can tell you about our trip? 34 00:01:28,286 --> 00:01:29,193 I'm not sure. 35 00:01:29,295 --> 00:01:33,554 First of all, video poker is my calling. I think I'm totally gonna dedicate my life to it, 36 00:01:33,647 --> 00:01:36,771 especially the third machine in the second row of machines 37 00:01:36,854 --> 00:01:39,342 as you hit the entrance of trump Taj Mahal. 38 00:01:39,640 --> 00:01:41,336 I'm more of a roulette girl myself. 39 00:01:41,427 --> 00:01:44,560 And we did the whole thing up right. We did the martinis at the blackjack table. 40 00:01:44,655 --> 00:01:47,428 And we pretended I was turning 21 while we were playing 21. 41 00:01:47,514 --> 00:01:50,621 And we actually won and bought our 21 items. 42 00:01:50,717 --> 00:01:53,890 Shot glasses, glow-in-the-dark coasters, salt and pepper shakers, pasties. 43 00:01:53,969 --> 00:01:54,757 Oh, and look. 44 00:01:54,839 --> 00:01:55,461 What's that? 45 00:01:55,543 --> 00:01:56,554 21 guys' phone numbers. 46 00:01:56,639 --> 00:01:59,222 I must say I'm pretty proud of how quickly we got them and also of the fact 47 00:01:59,319 --> 00:02:02,226 that no one questioned us when we said our names were Wendy and Lisa. 48 00:02:02,547 --> 00:02:05,419 So, tell me, how was Paul Anka-- the person, not the dog? 49 00:02:05,523 --> 00:02:06,367 We didn't get to see him. 50 00:02:06,453 --> 00:02:07,604 Why not? It's all you talked about. 51 00:02:07,693 --> 00:02:10,462 His show had actually closed a week before we got there. 52 00:02:10,556 --> 00:02:11,566 So, who'd you end up seeing? 53 00:02:11,643 --> 00:02:14,402 Well, it came down to journey without their original lead singer, 54 00:02:14,490 --> 00:02:16,425 INXS without their original lead singer, 55 00:02:16,514 --> 00:02:18,445 Queen without their original lead singer, 56 00:02:18,533 --> 00:02:21,180 the Suprem without Diana, and, weirdly, 57 00:02:21,273 --> 00:02:23,322 the James Brown band without James Brown. 58 00:02:23,410 --> 00:02:25,600 But we wound up seeing Tony Danza, who was sublime. 59 00:02:25,688 --> 00:02:27,285 Oh, the tap dancing. 60 00:02:27,388 --> 00:02:30,928 Why "Taxi" never utilized his musical-comedy skills is astonishing. 61 00:02:31,020 --> 00:02:31,597 Sounds great. 62 00:02:31,667 --> 00:02:34,409 Oh, and we snagged you a Paul Anka t-shirt. 63 00:02:34,508 --> 00:02:35,590 Had some left over. 64 00:02:36,157 --> 00:02:37,225 Wear it tonight. 65 00:02:37,323 --> 00:02:38,241 Okay. 66 00:02:38,464 --> 00:02:39,731 I'm making you burgers. 67 00:02:39,822 --> 00:02:41,405 Wait, wait. You haven't seen the best part yet. 68 00:02:41,497 --> 00:02:41,943 What? 69 00:02:42,929 --> 00:02:44,169 We were walking... 70 00:02:44,233 --> 00:02:47,106 Well, sort of walking, sort of drunk girls in high heels stumbling. 71 00:02:47,189 --> 00:02:48,538 ...down the street, and we see this guy. 72 00:02:48,622 --> 00:02:50,623 And, Luke, my hand to god, it's you. 73 00:02:50,737 --> 00:02:52,735 It's totally you. Luke 2.0. 74 00:02:52,818 --> 00:02:55,197 We came face-to-face with your doppelganger, my friend. 75 00:02:55,280 --> 00:02:55,846 So we followed him. 76 00:02:55,939 --> 00:02:58,631 Yeah, 'cause we had to. He went into this nightclub, so we followed him. 77 00:02:58,718 --> 00:03:01,014 'Cause we're stalkers obsessed with getting his picture. 78 00:03:01,099 --> 00:03:04,608 We follow him through this grungy place. He goes backstage. 79 00:03:04,692 --> 00:03:05,468 'Cause he's in the biz. 80 00:03:05,565 --> 00:03:07,328 We sneak behind the curtain, and we track him down. 81 00:03:07,407 --> 00:03:11,017 We told him all about you, and then I showed him your picture, and he totally freaked out. 82 00:03:11,110 --> 00:03:12,049 Wait, I got it. 83 00:03:13,078 --> 00:03:17,004 Luke, I want you to meet Derek McKinney, your twin separated at birth. 84 00:03:17,098 --> 00:03:18,911 This is a man dressed like Dolly Parton. 85 00:03:19,007 --> 00:03:21,313 You should hear him do "Jolene"-- amazing. 86 00:03:21,405 --> 00:03:23,421 You think I look like a guy dressed as Dolly Parton? 87 00:03:23,515 --> 00:03:26,123 A little less with the makeup, but check out the chins. 88 00:03:26,502 --> 00:03:28,324 I'm gonna get your burgers. 89 00:03:30,928 --> 00:03:31,681 He missed us. 90 00:03:31,791 --> 00:03:32,625 Definitely. 91 00:04:27,674 --> 00:04:29,244 Mom, I got to go! 92 00:04:29,540 --> 00:04:30,903 Hold on. Wait. I'm coming. 93 00:04:32,140 --> 00:04:33,673 Here's sustenance for the road. 94 00:04:33,766 --> 00:04:36,583 For the very long 30-minute drive back to school? 95 00:04:36,671 --> 00:04:38,666 Thank god. I don't think I would have made it. 96 00:04:38,754 --> 00:04:39,554 Do you have everything? 97 00:04:39,646 --> 00:04:40,670 I think so. 98 00:04:41,034 --> 00:04:42,147 Oh, no! 99 00:04:42,342 --> 00:04:44,156 What? What are you doing? Why do you hate the boxes? 100 00:04:44,238 --> 00:04:46,256 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 101 00:04:47,217 --> 00:04:49,967 I accidentally forgot to turn in my community-service vest. 102 00:04:50,063 --> 00:04:50,660 So? 103 00:04:50,793 --> 00:04:53,785 So this vest belongs to the state. 104 00:04:53,867 --> 00:04:55,744 I have now stolen state property. 105 00:04:55,842 --> 00:04:58,780 They're gonna give me community service for stealing my community-service vest. 106 00:04:58,864 --> 00:05:03,011 Okay, freaky, then hand me the vest. I will deliver it to the state, okay? 107 00:05:03,092 --> 00:05:04,256 What's next on your agenda? 108 00:05:04,343 --> 00:05:06,163 I'm just gonna head straight over to Paris' apartment. 109 00:05:06,251 --> 00:05:09,067 I can't believe you're gonna live with Paris again-- again. 110 00:05:09,155 --> 00:05:11,266 Hey, she's got an empty room, and the price is right. 111 00:05:11,354 --> 00:05:14,420 The housing on campus is taken, so it's that or a cardboard box. 112 00:05:14,509 --> 00:05:16,016 Okay, but how big a cardboard box? 113 00:05:16,125 --> 00:05:18,229 After I dump my stuff at Paris', I have to hit campus. 114 00:05:18,328 --> 00:05:21,251 I still have some class begging to do. I have to add two courses to my schedule 115 00:05:21,331 --> 00:05:23,092 if I'm gonna make up all the work I've missed this year. 116 00:05:23,174 --> 00:05:24,836 You don't have to make up everything right away. 117 00:05:24,930 --> 00:05:27,601 I do if I want to graduate the same time I would have before the detour. 118 00:05:27,688 --> 00:05:30,343 Anyway, I have tons of books to buy. I have a meeting with the dean. 119 00:05:30,452 --> 00:05:33,548 And, of course, I have a meeting with the school psychologist. 120 00:05:33,875 --> 00:05:36,192 Back up. I'm sorry. You-- a meeting with who? 121 00:05:36,282 --> 00:05:37,175 I told you about this. 122 00:05:37,262 --> 00:05:38,191 No, you did not. 123 00:05:38,306 --> 00:05:40,843 Every student who unexpectedly takes time off and wants to come back 124 00:05:40,955 --> 00:05:43,117 has to have a one-time meeting with the school psychologist. 125 00:05:43,234 --> 00:05:44,858 - You did not tell me this. - I did. 126 00:05:44,970 --> 00:05:47,333 You did not, because I would have remembered if you told me 127 00:05:47,409 --> 00:05:48,482 you had to have your head shrunk. 128 00:05:48,568 --> 00:05:52,115 It's just a formality. They just want to make sure I'm stable and everything's cool. 129 00:05:52,211 --> 00:05:53,814 I can't believe you're going to a therapist. 130 00:05:53,901 --> 00:05:55,882 You know, they're totally gonna ask you about me. 131 00:05:55,964 --> 00:05:56,267 What? 132 00:05:56,356 --> 00:05:57,908 They always want to ask about your mother. 133 00:05:57,999 --> 00:05:59,079 It's okay. Say whatever you want. 134 00:05:59,173 --> 00:06:02,362 But make sure you start with, "my mother's very hot." 135 00:06:02,446 --> 00:06:05,053 Yes, that won't seem at all disturbing to the doctor. 136 00:06:05,153 --> 00:06:06,519 - I have to get going. - I don't want you to go. 137 00:06:06,611 --> 00:06:08,223 - Mom... - You just got here. 138 00:06:08,367 --> 00:06:10,280 But you're gonna come see me in three days. 139 00:06:10,385 --> 00:06:13,402 I know, but with our stupid fight, I got cheated this year. 140 00:06:13,521 --> 00:06:15,144 I know. Me too. 141 00:06:16,680 --> 00:06:17,252 Okay. 142 00:06:18,709 --> 00:06:20,272 All right. That's enough affection for you. 143 00:06:20,379 --> 00:06:21,919 Paul Anka, come say goodbye. 144 00:06:22,086 --> 00:06:23,373 I haven't seen him all morning. 145 00:06:23,483 --> 00:06:24,425 Paul Anka! 146 00:06:24,900 --> 00:06:27,427 Oh, well, I guess he doesn't like you better than me. 147 00:06:27,522 --> 00:06:28,532 A fickle pooch, that one. 148 00:06:28,623 --> 00:06:30,081 Well, he knows who pours the kibble. 149 00:06:30,173 --> 00:06:31,830 Say goodbye to him for me, and I'll call you tonight. 150 00:06:31,925 --> 00:06:33,167 Okay. Bye. 151 00:06:33,282 --> 00:06:34,441 - Hey! - What? 152 00:06:34,639 --> 00:06:36,467 He does like me better! 153 00:06:36,571 --> 00:06:38,458 Oh, you put bacon in your laundry. 154 00:06:38,548 --> 00:06:40,863 Paul Anka likes me better. Paul Anka likes me better. 155 00:06:40,963 --> 00:06:45,060 First Tony Danza tosses you the corsage, and now this. Get out here, you. 156 00:06:45,203 --> 00:06:47,400 Yeah. That's right. Avoid my glance there, buddy. 157 00:06:47,499 --> 00:06:49,240 It's the sugar-on-the-toe thing. 158 00:06:49,337 --> 00:06:50,974 A dog never forgets his first sugar toe. 159 00:06:51,081 --> 00:06:52,680 I thought you had a million things to do today. 160 00:06:52,763 --> 00:06:54,798 Hmm. Suddenly not so sad to see me go, huh? 161 00:06:54,889 --> 00:06:56,771 What? No. Don't be a stranger. Bye-bye. 162 00:06:56,877 --> 00:06:58,191 Bye, Paul Anka. 163 00:06:58,366 --> 00:07:01,153 If you squint really hard, she kind of looks like me. 164 00:07:01,257 --> 00:07:02,231 Take off, lady. 165 00:07:10,264 --> 00:07:12,208 Hey, Judas, get back here right now! 166 00:07:14,096 --> 00:07:16,271 So, what are your initial thoughts about your wedding? 167 00:07:16,375 --> 00:07:18,028 Well, it should be legal. 168 00:07:18,158 --> 00:07:20,301 Good. Okay. And after that? 169 00:07:20,482 --> 00:07:21,470 After that, I'm out. 170 00:07:21,630 --> 00:07:22,881 How about a hometown wedding? 171 00:07:23,143 --> 00:07:25,978 Town square-- ceremony in the gazebo. 172 00:07:26,093 --> 00:07:26,932 Gaze-blah. 173 00:07:27,052 --> 00:07:28,942 Okay. Boring. I got it. 174 00:07:29,062 --> 00:07:30,011 How about a church wedding? 175 00:07:30,122 --> 00:07:30,602 Maybe. 176 00:07:30,755 --> 00:07:32,242 Ooh, a beach wedding, huh? 177 00:07:32,343 --> 00:07:34,245 No shoes, Luke can wear shorts. 178 00:07:34,362 --> 00:07:36,974 No. But I want to be with you when you pitch the shorts idea to Luke. 179 00:07:37,061 --> 00:07:40,594 Okay, no consensus on the locale. Let's move on to the dress. 180 00:07:40,683 --> 00:07:41,418 Okay. 181 00:07:41,530 --> 00:07:42,467 Any thoughts? 182 00:07:42,786 --> 00:07:43,739 There should be one. 183 00:07:43,835 --> 00:07:45,856 Okay. Doing great here. 184 00:07:45,990 --> 00:07:48,269 Are you gonna eat that cake? 185 00:07:48,369 --> 00:07:49,169 Why, you want it? 186 00:07:49,312 --> 00:07:51,843 It's just sitting there. It doesn't look like you're gonna eat it. 187 00:07:51,948 --> 00:07:54,236 Oh. Oh, my god. You want our table, don't you? 188 00:07:54,302 --> 00:07:55,085 Yeah, we're swamped. 189 00:07:55,199 --> 00:07:58,006 Luke, I'm your fiancé. That doesn't buy me extra table time? 190 00:07:58,105 --> 00:07:59,500 You've been sitting there for two hours. 191 00:07:59,602 --> 00:08:00,534 We're planning our wedding. 192 00:08:00,655 --> 00:08:01,793 Well, plan at the counter. 193 00:08:01,902 --> 00:08:03,850 You want a counter-planned wedding, seriously? 194 00:08:03,952 --> 00:08:04,639 Coming right up. 195 00:08:04,777 --> 00:08:06,468 Forget I said anything. 196 00:08:06,659 --> 00:08:07,125 Yeah. 197 00:08:07,224 --> 00:08:08,766 Hey, that's a pretty dress. 198 00:08:08,874 --> 00:08:10,399 Maybe. It's very white. 199 00:08:10,515 --> 00:08:11,282 You don't want to wear white? 200 00:08:11,378 --> 00:08:12,479 Maybe. I'm not sure. 201 00:08:12,594 --> 00:08:13,722 Of course you're gonna wear white. 202 00:08:13,818 --> 00:08:15,687 Brides wear white. That's the rule. 203 00:08:15,790 --> 00:08:16,426 Says who? 204 00:08:16,519 --> 00:08:19,862 Y-you have to wear white. My mother wore white. Her mother wore white. 205 00:08:19,950 --> 00:08:22,047 Luke, Luke, Luke, Luke, Luke! 206 00:08:22,107 --> 00:08:23,295 Do you know who I am? 207 00:08:23,390 --> 00:08:24,239 Of course I know who you are. 208 00:08:24,334 --> 00:08:25,367 Who am I, Luke? 209 00:08:25,473 --> 00:08:26,168 You're Sookie. 210 00:08:26,278 --> 00:08:28,295 No, Luke. I'm not "Sookie." 211 00:08:28,385 --> 00:08:30,172 I'm "Sookie B.F.O.T.B." 212 00:08:30,289 --> 00:08:30,723 What? 213 00:08:30,810 --> 00:08:32,409 Best Friend Of The Bride. 214 00:08:32,515 --> 00:08:35,320 It is my responsibility to help plan this event, 215 00:08:35,398 --> 00:08:39,546 to talk through all the details, to taste the cake and pick the invitations, 216 00:08:39,636 --> 00:08:42,450 and to keep you-- the fiancé of the bride-- 217 00:08:42,539 --> 00:08:46,447 from having to pretend to be interested in things that he has no interest in. 218 00:08:46,548 --> 00:08:50,319 - I have an interest. - B.F.O.T.B. 219 00:08:50,823 --> 00:08:51,982 Your turkey melt is up. 220 00:08:52,113 --> 00:08:54,237 - Luke, your turkey melt's up. - Fine. 221 00:08:54,359 --> 00:08:56,599 - Refills? - Yes. See, I can make decisions. 222 00:08:56,716 --> 00:08:57,383 What's all this? 223 00:08:57,489 --> 00:08:58,654 We are planning a wedding. 224 00:08:58,764 --> 00:09:01,145 Oh, super. Well, at least there'll be cake. 225 00:09:01,772 --> 00:09:05,379 Well, it's nice that my outlook on life is sunnier than a 21-year-old's. 226 00:09:05,476 --> 00:09:08,604 Okay, let's start with something simple-- a date for the wedding. 227 00:09:08,699 --> 00:09:09,792 Okay, that does sound simple. 228 00:09:09,903 --> 00:09:11,539 Some people have mentioned some conflicts, 229 00:09:11,634 --> 00:09:13,419 and I think we should take those into consideration. 230 00:09:13,478 --> 00:09:14,121 Okay. 231 00:09:14,168 --> 00:09:17,014 Miss Patty is going to be in Baja the first two weeks in April. 232 00:09:17,114 --> 00:09:21,029 And Babette said the last two weeks in April are bad because her cat's expecting kittens. 233 00:09:21,115 --> 00:09:22,080 That little tramp. 234 00:09:22,173 --> 00:09:24,657 Michel's bad every Saturday from now until February 235 00:09:24,750 --> 00:09:26,992 because he signed up for his booty boot camp again. 236 00:09:27,105 --> 00:09:30,465 Kirk has no conflicts, but Lulu is going to Florida sometime 237 00:09:30,574 --> 00:09:33,272 between may 15th and June 1st. 238 00:09:33,377 --> 00:09:34,536 Who's Lulu? 239 00:09:34,630 --> 00:09:35,351 Kirk's girlfriend. 240 00:09:35,463 --> 00:09:38,887 We're not moving wedding plans around for people whose last names I don't even know. 241 00:09:38,986 --> 00:09:39,901 - Luke! - What? 242 00:09:40,000 --> 00:09:42,119 - Who am I? - Oh, jeez. 243 00:09:43,025 --> 00:09:45,971 Apartment 5 is Mrs. Holiday. She steals mail. 244 00:09:46,064 --> 00:09:49,550 Apartment 6 is the chili cheese boys. Take the description at face value. 245 00:09:49,641 --> 00:09:53,801 I don't know who's in apartment 7 because meeting 5 and 6 was enough "it takes a village" for me. 246 00:09:53,905 --> 00:09:55,340 Here we are-- apartment 8. 247 00:09:55,442 --> 00:09:56,276 8 is great. 248 00:09:56,371 --> 00:09:59,547 Okay, now, you have to unlock the middle bolt first... 249 00:10:00,125 --> 00:10:01,484 the bottom bolt second... 250 00:10:04,468 --> 00:10:05,847 the top lock third... 251 00:10:06,608 --> 00:10:08,877 the bottom lock fourth. 252 00:10:09,243 --> 00:10:10,668 You got to kick the door twice. 253 00:10:11,017 --> 00:10:11,770 And that's it. 254 00:10:11,880 --> 00:10:13,161 Wow, you really have to earn it, huh? 255 00:10:13,269 --> 00:10:15,510 It's just a precaution. It isn't really necessary. 256 00:10:15,622 --> 00:10:17,728 This neighborhood is only as scary as you make it. 257 00:10:17,834 --> 00:10:19,982 Those guys downstairs-- they just look deadly. 258 00:10:20,062 --> 00:10:22,251 Believe me, they don't bother you if you don't bother them. 259 00:10:22,348 --> 00:10:25,118 When you have guests over, just tell them they're a doo-wop group. 260 00:10:28,758 --> 00:10:31,349 We keep the door fully locked, even when we're home. 261 00:10:31,441 --> 00:10:34,159 We actually added the chains after there were a couple of break-ins on the street, 262 00:10:34,250 --> 00:10:35,610 but we've never had any trouble. 263 00:10:35,710 --> 00:10:39,217 We've got a very sophisticated crime-prevention system set up here. 264 00:10:39,629 --> 00:10:41,582 When we leave, we always keep the radio on-- 265 00:10:41,670 --> 00:10:43,952 rush Limbaugh, of course, so they know we have guns in the house. 266 00:10:44,053 --> 00:10:46,637 The lights are all on a timer, so don't touch the switches. 267 00:10:46,731 --> 00:10:50,285 And there's a motion detector in the hallway, so don't freak out when it goes on at night. 268 00:10:50,393 --> 00:10:53,171 Now, over here is our trusty dog-- bloodhound. 269 00:10:54,344 --> 00:10:57,165 Excellent for magazine pushers and pamphlet bearers of all types. 270 00:10:57,257 --> 00:10:58,970 - You've got it all covered. - Pretty much. 271 00:10:59,114 --> 00:11:01,682 That's our room. That's your room. They're both the same size, 272 00:11:01,786 --> 00:11:05,581 but we have an extra window 'cause Doyle has dreams about walls collapsing in on him, 273 00:11:05,665 --> 00:11:07,479 so he needs to sleep near glass. 274 00:11:07,700 --> 00:11:09,527 Oh, my god! Were those gunshots? 275 00:11:09,623 --> 00:11:11,509 No, that was just a car backfiring. 276 00:11:11,602 --> 00:11:13,337 The real gunfire actually sounds fake. 277 00:11:13,438 --> 00:11:15,432 You'll pick it up eventually. They call it "ghetto ear." 278 00:11:15,536 --> 00:11:16,700 Something to look forward to. 279 00:11:16,807 --> 00:11:19,477 Doyle sleeps very deeply, so don't worry about the hours. 280 00:11:19,566 --> 00:11:21,830 I, as you know, haven't slept through the night since the first time 281 00:11:21,907 --> 00:11:23,658 I saw "The Wizard of Oz," thank you mom, 282 00:11:23,733 --> 00:11:25,550 so I tend to do my crafts in the middle of the night. 283 00:11:25,634 --> 00:11:27,899 But the walls are very thick. You won't hear a thing. 284 00:11:27,987 --> 00:11:30,303 Oh, now, the hot water in the bathroom-- 285 00:11:34,797 --> 00:11:38,312 Aha! You let your guard down, Geller, and I did it. I got the best of you. 286 00:11:38,406 --> 00:11:40,092 - I was giving a tour! - Admit your defeat! 287 00:11:40,183 --> 00:11:42,101 - Never. Rematch. - Challenge accepted. 288 00:11:42,205 --> 00:11:42,832 Helmets on. 289 00:11:42,932 --> 00:11:44,549 What are you doing? What's going on? 290 00:11:44,685 --> 00:11:46,399 When we moved into the neighborhood, we thought it would be good 291 00:11:46,496 --> 00:11:48,359 to take some self-defense classes. 292 00:11:48,449 --> 00:11:51,932 Krav maga-- official self-defense, hand-to-hand combat style of Israel. 293 00:11:52,400 --> 00:11:55,934 Krav maga is not about being a tough guy or fighting in a ring. 294 00:11:56,024 --> 00:11:58,448 It's about going home alive, no matter what. 295 00:11:58,539 --> 00:11:59,360 And it's a rush. 296 00:11:59,461 --> 00:12:01,333 Pads on. 297 00:12:01,442 --> 00:12:02,488 Attack on 3. 298 00:12:02,960 --> 00:12:04,369 1... 2... 299 00:12:05,931 --> 00:12:09,737 Okay, I'm gonna go get the rest of my stuff, so I'm just gonna... 300 00:12:11,615 --> 00:12:12,902 Steinbeck! Steinbeck! 301 00:12:12,998 --> 00:12:14,265 That's not your safety word. 302 00:12:16,967 --> 00:12:19,001 I know. It's "saroyan." 303 00:12:19,134 --> 00:12:20,339 You've been practicing behind my back. 304 00:12:20,454 --> 00:12:21,319 I love you. 305 00:12:22,698 --> 00:12:26,930 3418. 3418. Did we pass 3418? 306 00:12:27,030 --> 00:12:28,244 This is some weak coffee. 307 00:12:28,420 --> 00:12:31,327 Maybe I wrote it down wrong. "Across the street from a butcher." 308 00:12:31,453 --> 00:12:32,431 Or a "Barber." 309 00:12:32,555 --> 00:12:33,727 Or a "Barbara." 310 00:12:33,863 --> 00:12:34,877 "Across the street from a Barbara." 311 00:12:34,973 --> 00:12:38,268 Ooh, I wonder if it's a famous Barbara, like Streisand or Mandrell. 312 00:12:38,358 --> 00:12:39,283 Okay, I give. 313 00:12:39,673 --> 00:12:41,293 Oh, I think we passed it. 314 00:12:41,405 --> 00:12:43,675 This was supposed to be the best place to find wedding invitations, 315 00:12:43,764 --> 00:12:45,214 and now we've passed it! 316 00:12:45,298 --> 00:12:48,616 And since we passed it, it's vanished from the face of the earth, never to be seen again. 317 00:12:48,715 --> 00:12:49,813 Here. Let me see the paper. 318 00:12:51,345 --> 00:12:52,542 Oh, yeah, we passed it. 319 00:12:52,623 --> 00:12:53,848 Of course we have. 320 00:12:53,959 --> 00:12:55,417 And we're on the wrong side of the street. 321 00:12:55,556 --> 00:12:56,513 Of course we are. 322 00:12:56,615 --> 00:12:58,596 Ooh! Look, look. 323 00:12:58,692 --> 00:13:00,154 What? Oh jeez. 324 00:13:00,252 --> 00:13:01,981 - Let's go in. - Why? 325 00:13:02,096 --> 00:13:03,301 To look at dresses! 326 00:13:03,403 --> 00:13:06,277 Oh Sookie, I don't know what kind of dress I want. I may make my own dress. 327 00:13:06,371 --> 00:13:08,497 So what? We can just go in and look around. 328 00:13:08,596 --> 00:13:09,792 They're gonna look at us funny. 329 00:13:09,881 --> 00:13:11,014 What are you talking about? 330 00:13:11,116 --> 00:13:12,690 You have the golden ticket... 331 00:13:12,785 --> 00:13:13,928 I do, don't I? 332 00:13:14,017 --> 00:13:16,588 You have the golden ticket on your hand... 333 00:13:16,681 --> 00:13:18,485 You're gonna stop singing when we go inside, right? 334 00:13:18,574 --> 00:13:20,127 Otherwise, they really will look at us funny. 335 00:13:21,535 --> 00:13:23,525 Wow. It's a lot of white. 336 00:13:23,625 --> 00:13:26,215 Ooh! Try this on. I dare you. 337 00:13:26,327 --> 00:13:29,514 I think this is the one divine turned down for being too over-the-top. 338 00:13:29,678 --> 00:13:30,897 Are we allowed to touch these? 339 00:13:30,987 --> 00:13:32,458 I don't know. Do you see anyone here? 340 00:13:32,560 --> 00:13:33,096 No. 341 00:13:33,198 --> 00:13:36,826 Maybe they're in back. Maybe they've been taken hostage by the tulle. 342 00:13:38,621 --> 00:13:39,501 Where are you going? 343 00:13:40,920 --> 00:13:41,813 What are you doing? 344 00:13:41,924 --> 00:13:42,631 Look. 345 00:13:42,772 --> 00:13:43,706 Pretty. 346 00:13:43,841 --> 00:13:47,488 Not pretty. It's perfect. It's the perfect dress. 347 00:13:47,599 --> 00:13:49,075 Really? You think? 348 00:13:49,309 --> 00:13:53,171 I don't believe it. I just turned around, and there it is-- the perfect dress. 349 00:13:53,322 --> 00:13:54,531 It's your size. 350 00:13:54,646 --> 00:13:57,083 The perfect dress is my size. That is weird. 351 00:13:57,237 --> 00:13:58,470 Does anyone work here? 352 00:13:58,587 --> 00:14:00,364 Hello! Does anyone work here?! 353 00:14:00,477 --> 00:14:01,677 - Oh, my god. - What? 354 00:14:01,860 --> 00:14:02,907 It's on sale. 355 00:14:03,334 --> 00:14:05,618 It's the perfect dress. 356 00:14:05,709 --> 00:14:06,683 That's it. I'm trying it on. 357 00:14:10,902 --> 00:14:13,395 Don't get the wrong idea. I'm not looking for anything serious. 358 00:14:17,048 --> 00:14:21,473 Look. Woman come in here. Tell me this is full set of 1950s milk glass. 359 00:14:21,566 --> 00:14:23,984 Does she think my mother dropped me on my head when I'm a baby? 360 00:14:24,070 --> 00:14:26,500 I know Nigella Lawson when I see it. 361 00:14:26,592 --> 00:14:27,731 I'm going upstairs. 362 00:14:28,355 --> 00:14:29,926 Wait. Talk. 363 00:14:30,309 --> 00:14:31,277 How was work? 364 00:14:31,444 --> 00:14:34,558 I handed people food for 6 1/2 hours. It's every little girl's dream. 365 00:14:34,664 --> 00:14:36,493 I'm making kimchi dumplings tonight. 366 00:14:36,580 --> 00:14:39,171 I smell like burgers and fries, so I'll have to shower. 367 00:14:39,269 --> 00:14:39,859 Okay. 368 00:14:39,958 --> 00:14:42,576 Which means I won't be ready for dinner for at least 45 minutes. 369 00:14:42,681 --> 00:14:45,533 Fine. I need to make the dumplings. Dumplings don't' make themselves. 370 00:14:45,615 --> 00:14:47,283 And you might want to put on your Korean television show. 371 00:14:47,365 --> 00:14:50,637 Because I'm gonna listen to music-- and it's gonna be music you don't approve of. 372 00:14:50,721 --> 00:14:54,343 But I'm 21 now, so I'll listen to the music that I like when I like, 373 00:14:54,432 --> 00:14:56,038 and that's just the way it's gonna be. 374 00:15:01,325 --> 00:15:02,865 Professor Jillian. Professor Jillian! 375 00:15:02,956 --> 00:15:04,269 Sorry. I'm in a bit of a hurry. 376 00:15:04,359 --> 00:15:06,114 That's okay. Don't slow down. I'll catch up. 377 00:15:06,221 --> 00:15:07,168 Hi. Rory Gilmore. 378 00:15:07,272 --> 00:15:08,128 Nice to meet you, Rory. 379 00:15:08,233 --> 00:15:11,115 And you, really. I'm actually hoping to get a spot in your class. 380 00:15:11,207 --> 00:15:13,703 It was full by the time I got my name in, not that my delay in registering 381 00:15:13,790 --> 00:15:15,183 should be taken as lack of enthusiasm. 382 00:15:15,270 --> 00:15:16,322 Apparently not. 383 00:15:16,448 --> 00:15:19,510 So, anyhow, I'm really hoping to score a spot in your class. 384 00:15:19,593 --> 00:15:20,956 Well, add/drop begins tomorrow. 385 00:15:21,045 --> 00:15:24,879 I'm aware of that. I thought I would start putting in a good word for myself now. 386 00:15:24,964 --> 00:15:27,604 So here's the good word, I'm dying to be in your class. 387 00:15:27,690 --> 00:15:30,220 I even bought your book, the one you wrote for the class. 388 00:15:30,302 --> 00:15:32,967 I bought it new, not used, so you get full royalty payment on it. 389 00:15:33,053 --> 00:15:33,784 Well, thank you. 390 00:15:33,888 --> 00:15:34,893 I want to be in your class. 391 00:15:35,007 --> 00:15:37,920 I can't make you any promises, but I appreciate your enthusiasm. 392 00:15:38,020 --> 00:15:40,985 And by the way, I get full royalties whether you buy the book new or used. 393 00:15:41,067 --> 00:15:42,493 See how much I've learned already? 394 00:15:42,586 --> 00:15:43,322 Goodbye, Rory. 395 00:15:43,418 --> 00:15:44,537 I will see you tomorrow. 396 00:15:51,593 --> 00:15:53,729 I knew you'd have to hit the coffee cart eventually. 397 00:16:08,263 --> 00:16:09,183 Well, we're done. 398 00:16:09,276 --> 00:16:10,057 We're done with what? 399 00:16:10,143 --> 00:16:12,114 With the wedding preparations. We're all done. 400 00:16:12,150 --> 00:16:13,097 What? 401 00:16:13,144 --> 00:16:15,210 I just dropped off a deposit check to the caterer, 402 00:16:15,286 --> 00:16:18,053 and I brought you some duck-sausage rolls, by the way. 403 00:16:18,151 --> 00:16:19,034 Duck-sausage rolls. 404 00:16:19,117 --> 00:16:21,303 They sounded weird to me, too, but they're incredible. 405 00:16:21,394 --> 00:16:23,168 I don't understand. How did this happen? 406 00:16:23,248 --> 00:16:25,886 This morning, you didn't know whether you were gonna wear a white dress or not. 407 00:16:25,969 --> 00:16:29,291 I know, but then Sookie and I went to check out these invitations, 408 00:16:29,378 --> 00:16:31,652 and right next door, there was this little bridal shop. 409 00:16:31,733 --> 00:16:36,269 And we thought, "we'll just go in, look around, no big deal." Just girl fun, right? 410 00:16:36,420 --> 00:16:40,710 And I went in, and I turned around, and there it was-- the perfect dress. 411 00:16:41,009 --> 00:16:45,089 The bodice is this blush-colored silk tulle, and it has all these little crystal beads on it. 412 00:16:45,176 --> 00:16:51,098 The skirt is a blush silk tulle with a blush silk/satin lining, and the back goes into a train. 413 00:16:51,184 --> 00:16:55,649 And, oh, it has a cream, satin sash, so you get a little white in there, 414 00:16:55,730 --> 00:16:57,260 which I know is very important to you. 415 00:16:57,390 --> 00:17:01,012 I tried it on, and it fit me perfectly, and it was on sale, and so I bought it. 416 00:17:01,168 --> 00:17:04,655 And from the minute I bought the dress, everything else fell into place. 417 00:17:04,745 --> 00:17:05,774 What does that mean? 418 00:17:05,865 --> 00:17:08,078 Well, the dress is strapless, so, hello, summer wedding. 419 00:17:08,159 --> 00:17:10,323 And summer means daisies, so flower choice done. 420 00:17:10,411 --> 00:17:14,475 And we went into the stationery store, and there was the perfect daisy invitations, 421 00:17:14,581 --> 00:17:19,153 which I know sounds a little girly, but, seriously, there are no macho wedding invitations, 422 00:17:19,248 --> 00:17:20,665 so please just give me this one, okay? 423 00:17:20,760 --> 00:17:21,387 Okay. 424 00:17:21,476 --> 00:17:23,937 Okay. So I bought the invitations. The place is running a special. 425 00:17:24,025 --> 00:17:28,818 They print the invites and mail them for you and handle the RSVP list, so that's done. 426 00:17:28,912 --> 00:17:31,672 Then we go to get some coffee, and in the window of the coffee shop, 427 00:17:31,777 --> 00:17:35,014 there is a picture of a beautiful rose-covered church. 428 00:17:35,117 --> 00:17:37,612 I thought, "gee, that's pretty. I wonder where that is." 429 00:17:37,710 --> 00:17:39,089 And do you know where it is? 430 00:17:39,177 --> 00:17:39,839 No. 431 00:17:39,996 --> 00:17:43,144 Right around the corner from the coffee shop. So we went in and talked to pastor Todd. 432 00:17:43,236 --> 00:17:44,472 Pastor Todd? 433 00:17:44,556 --> 00:17:47,225 And the church is perfect. And out back, there's a separate function hall 434 00:17:47,313 --> 00:17:50,282 with these floor-to-ceiling windows and doors that open out. 435 00:17:50,356 --> 00:17:53,111 And behind the hall is this old carousel. 436 00:17:53,219 --> 00:17:55,125 - A carousel? - From 1850. 437 00:17:55,213 --> 00:17:57,553 And it should be fully restored and working by June 3rd, 438 00:17:57,641 --> 00:17:59,016 which, by the way, is the date of our wedding. 439 00:17:59,767 --> 00:18:01,328 - June 3rd? - Yes. 440 00:18:01,438 --> 00:18:05,493 Which is also miraculously a date that absolutely no one in stars hollow has a conflict with, 441 00:18:05,580 --> 00:18:07,279 and the pastor was running a special. 442 00:18:07,377 --> 00:18:08,577 - A special? - Yeah. 443 00:18:08,672 --> 00:18:11,534 I rented the church. And he gave me the hall for half price, 444 00:18:11,626 --> 00:18:13,949 and he threw in the use of the carousel for nothing. 445 00:18:14,049 --> 00:18:16,673 And his sister runs a catering company, and Sookie blessed it, 446 00:18:16,760 --> 00:18:18,253 and so basically that's it-- we're done. 447 00:18:18,949 --> 00:18:20,577 It was so weird how this happened. 448 00:18:20,666 --> 00:18:23,250 It's like the dress was a sign or something. 449 00:18:23,351 --> 00:18:24,541 There are no signs. 450 00:18:24,767 --> 00:18:27,423 Oh, my god! Oh, my god! It started snowing. 451 00:18:27,517 --> 00:18:30,547 It started snowing right as I started talking about signs. 452 00:18:30,631 --> 00:18:32,292 That, my friend, is a sign. 453 00:18:32,419 --> 00:18:34,706 That is not a sign. That is weather. 454 00:18:34,837 --> 00:18:36,819 No, this is more than weather. 455 00:18:36,936 --> 00:18:38,001 This is fate. 456 00:18:38,105 --> 00:18:39,418 June 3rd, huh? 457 00:18:39,540 --> 00:18:40,883 - June 3rd. - That's soon. 458 00:18:40,979 --> 00:18:41,578 I know. 459 00:18:41,663 --> 00:18:43,021 It's less than five months away. 460 00:18:43,122 --> 00:18:44,014 I know. 461 00:18:45,935 --> 00:18:48,681 Okay, I better get this back home before the snow gets any worse. 462 00:18:48,761 --> 00:18:51,531 Oh, and I picked out your tuxedo. 463 00:18:51,631 --> 00:18:53,290 You can stop by the place anytime you want. 464 00:18:53,376 --> 00:18:55,766 They were running a special, so the alterations are free. 465 00:19:06,948 --> 00:19:10,103 City beat-- Martha Billings. Editorials-- Peter Brooke. 466 00:19:10,201 --> 00:19:14,333 Sports-- Russ Tamblen. Religion beat-- Heather Torrance. 467 00:19:14,438 --> 00:19:16,567 Religion beat-- my former beat. 468 00:19:16,663 --> 00:19:17,736 Good luck, Heather. 469 00:19:17,869 --> 00:19:22,237 And features-- Arlen Sather, Nick Scott, and the returning Rory Gilmore. 470 00:19:22,340 --> 00:19:25,335 Also joining our ranks this year, our former editor Doyle McMaster 471 00:19:25,432 --> 00:19:27,953 and his his new column "the world according to Doyle." 472 00:19:28,071 --> 00:19:30,647 It's going to be a great term, people, an important term, 473 00:19:30,741 --> 00:19:34,059 a term to change the history of the Yale Daily News. 474 00:19:34,147 --> 00:19:36,286 The work will be hard. It has to be hard. 475 00:19:36,384 --> 00:19:39,243 Nothing less than perfect will be tolerated. 476 00:19:39,438 --> 00:19:41,764 Please remember that I am your editor. 477 00:19:41,879 --> 00:19:43,893 I am not your mother or your hugger. 478 00:19:43,997 --> 00:19:45,703 If you need some love, get a hooker. 479 00:19:45,797 --> 00:19:48,308 If you're having a bad day, find a ledge or a way to deal. 480 00:19:48,414 --> 00:19:51,560 My door is not open to you ever. 481 00:19:51,952 --> 00:19:54,084 You have five minutes to enjoy your cookies. 482 00:19:54,190 --> 00:19:56,256 Welcome to the Yale Daily News. 483 00:19:58,899 --> 00:20:00,510 Thanks for the features beat, Paris. 484 00:20:00,610 --> 00:20:01,659 You deserve it. You're a good writer. 485 00:20:01,749 --> 00:20:03,575 Thank you. And I know you're gonna be a great editor. 486 00:20:03,658 --> 00:20:04,723 - I plan on it. - Yeah. 487 00:20:04,815 --> 00:20:07,344 But, you know, you might want to ease up just a tad. 488 00:20:07,430 --> 00:20:08,219 What do you mean? 489 00:20:08,334 --> 00:20:11,915 You know, the "five minutes for the cookies," the "no talking" signs posted everywhere, 490 00:20:12,002 --> 00:20:15,753 the "no decorating your desk" rule, the new demerit system, 491 00:20:15,839 --> 00:20:21,361 the locks on theathroom doors. It's just all a little, um, harsh and restrictive. 492 00:20:21,451 --> 00:20:24,058 This is a newsroom. People should be able to talk, yell, joke around... 493 00:20:24,141 --> 00:20:24,693 I don't agree. 494 00:20:24,782 --> 00:20:25,494 ...Go to the bathroom. 495 00:20:25,589 --> 00:20:29,779 Journalism is an art form, and the best art is created under repression, like Stalin's gulag. 496 00:20:29,897 --> 00:20:31,512 You think Solzhenitsyn could have written 497 00:20:31,565 --> 00:20:34,394 "one day in the life of Ivan Denisovich" on a yoga retreat? 498 00:20:34,490 --> 00:20:36,577 - Paris, I don't really think... - Oh, great. 499 00:20:36,671 --> 00:20:39,106 I got a call saying your boyfriend was coming back. 500 00:20:39,206 --> 00:20:41,982 He's not my boyfriend anymore, Paris. We broke up. 501 00:20:42,132 --> 00:20:45,260 Keep your personal stuff at home, okay? I can't be seen caring about this. 502 00:20:45,343 --> 00:20:46,534 My door is not open! 503 00:20:46,634 --> 00:20:48,658 Huntzberger-- my office, now! 504 00:20:54,606 --> 00:20:57,396 Sit down, Logan. Let's have a little talk about your future. 505 00:20:57,634 --> 00:20:58,851 Sure, Paris. 506 00:20:59,843 --> 00:21:03,915 Now, I know you think your sugar daddy runs the world, and that includes this paper, 507 00:21:03,995 --> 00:21:06,945 and possibly in the past that was true, but not anymore. 508 00:21:07,042 --> 00:21:08,114 You don't scare me. 509 00:21:08,309 --> 00:21:09,661 Your daddy doesn't scare me. 510 00:21:09,777 --> 00:21:10,932 Your mommy doesn't scare me. 511 00:21:11,034 --> 00:21:14,997 If you have a brother, a sister, or a really angry cat, they don't scare me, either. 512 00:21:15,096 --> 00:21:19,037 Hey, either spin a plate on your nose while you do that or cut it out, 'cause I am speaking. 513 00:21:19,137 --> 00:21:20,404 - Sorry. - Oh, you will be. 514 00:21:20,498 --> 00:21:23,768 Now let's talk about deadlines, emphasis on "dead." 515 00:21:24,057 --> 00:21:26,140 So, the elevator's getting fixed on Monday, 516 00:21:26,224 --> 00:21:30,495 but I'm thinking I may not even use it 'cause the stairs are excellent exercise. 517 00:21:30,588 --> 00:21:32,319 And I love having a hallway, you know. 518 00:21:32,413 --> 00:21:34,329 I've never had a hallway before. 519 00:21:34,595 --> 00:21:39,642 And I am really lucky that Paris and Doyle hadn't rented out that other room yet. 520 00:21:39,734 --> 00:21:42,493 I mean, this location is really in demand. 521 00:21:42,603 --> 00:21:44,077 - Really? - Oh, yeah. 522 00:21:44,203 --> 00:21:46,841 I mean, it is literally 10 minutes from campus. 523 00:21:46,930 --> 00:21:49,328 You know how hard I'm gonna have to work to be late for class? 524 00:21:49,530 --> 00:21:52,169 Those guys down there-- are they your neighbors? 525 00:21:52,260 --> 00:21:55,671 Um, no. They're a doo-wop group. 526 00:21:56,060 --> 00:21:58,301 You have some plutonium back there or something? 527 00:21:58,405 --> 00:22:00,782 Uh, no, just Paris. She's quirky. 528 00:22:01,098 --> 00:22:02,694 Okay, welcome to my place. 529 00:22:03,983 --> 00:22:04,695 No. 530 00:22:04,826 --> 00:22:06,480 - Mom, give it a chance. - No. 531 00:22:06,645 --> 00:22:08,837 Look, we have a really big living room. 532 00:22:08,970 --> 00:22:09,498 No. 533 00:22:10,013 --> 00:22:13,396 I know it just looks rundown, but everything works fine. 534 00:22:13,497 --> 00:22:14,213 No! 535 00:22:14,386 --> 00:22:15,445 - Mom. - No. 536 00:22:15,624 --> 00:22:17,650 Okay, tour's over. Time for lunch. 537 00:22:17,761 --> 00:22:18,655 No. 538 00:22:19,010 --> 00:22:19,578 Let's go. 539 00:22:19,679 --> 00:22:21,059 No. No. 540 00:22:21,958 --> 00:22:24,168 Saroyan! Saroyan! 541 00:22:25,005 --> 00:22:27,220 - No, no, no. - Okay. Okay. 542 00:22:30,147 --> 00:22:30,903 It's very nice. 543 00:22:31,008 --> 00:22:31,853 It's one of a kind. 544 00:22:31,948 --> 00:22:33,273 - Will you take $250? - For that chair? 545 00:22:33,341 --> 00:22:34,482 It does have some nicks. 546 00:22:34,586 --> 00:22:37,265 That chair is 200 years old. It's gonna have some nicks. 547 00:22:37,354 --> 00:22:39,329 It sat in James Madison's bedroom. 548 00:22:39,434 --> 00:22:42,147 This chair is a piece of history. We shouldn't even be allowed to sell it to you. 549 00:22:42,237 --> 00:22:43,774 Well, I didn't mean to insult you. 550 00:22:43,879 --> 00:22:45,047 You didn't insult me. 551 00:22:45,155 --> 00:22:47,890 You insulted the chair and the United States of America. 552 00:22:47,975 --> 00:22:49,477 All right. $300's fine. 553 00:22:49,571 --> 00:22:50,156 Forget it. 554 00:22:50,260 --> 00:22:51,518 That's what the price tag says. 555 00:22:51,630 --> 00:22:54,605 The price just went up. If you want the chair, it's $350. 556 00:22:54,703 --> 00:22:57,058 If you don't, please leave, because I have a lot of work to do. 557 00:22:57,172 --> 00:22:57,911 - Well... - Bye. 558 00:22:58,076 --> 00:22:59,559 $350-- here. 559 00:22:59,732 --> 00:23:00,792 Do you take cash? 560 00:23:00,889 --> 00:23:02,103 Exact change only. 561 00:23:02,260 --> 00:23:04,463 I don't suppose you have a delivery service. 562 00:23:04,798 --> 00:23:08,243 Oh, that's okay. I'll-- I'll take it with me right now. 563 00:23:12,208 --> 00:23:14,107 You forgot to kick her in the pants as she walked out. 564 00:23:14,189 --> 00:23:15,271 I made the sale, didn't I? 565 00:23:15,369 --> 00:23:17,675 Yes, but with less bite, a customer might come back. 566 00:23:17,767 --> 00:23:18,926 You always drive a hard bargain. 567 00:23:19,021 --> 00:23:19,959 - Yes, I do. - Okay, then. 568 00:23:20,051 --> 00:23:22,344 - We do have a delivery service. - Yeah, me in a minivan-- 569 00:23:22,436 --> 00:23:25,336 not in the mood, no matter how exciting the prospect of a $2 tip is. 570 00:23:25,426 --> 00:23:26,469 Too bad it's not Christmas-- 571 00:23:26,561 --> 00:23:30,417 that smiley face of yours would cheer up children for miles around. 572 00:23:32,225 --> 00:23:34,023 Zach. Zack! 573 00:23:34,140 --> 00:23:36,823 You have a lot of nerve just to walk into my place like this. 574 00:23:36,913 --> 00:23:39,350 What are you talking about? This is like a place of business. 575 00:23:39,419 --> 00:23:40,766 Maybe I want to buy some antiques. 576 00:23:40,858 --> 00:23:41,932 Oh, right! 577 00:23:42,121 --> 00:23:43,763 You're not wearing your glasses anymore. 578 00:23:43,861 --> 00:23:44,844 What do you want, Zach? 579 00:23:44,956 --> 00:23:46,290 I think you have a CD of mine. 580 00:23:46,400 --> 00:23:46,958 What CD? 581 00:23:47,065 --> 00:23:49,036 The one with a crazy-looking chick on it. 582 00:23:49,127 --> 00:23:51,066 I don't have any of your CDs, Zach. 583 00:23:51,149 --> 00:23:52,796 I think you do. I can go up to your room and check. 584 00:23:52,881 --> 00:23:55,789 No! Zach, you can't go up to my room and check. 585 00:23:55,878 --> 00:23:59,215 I look and if I find a CD with a crazy-looking chick on it, I'll mail it to you. 586 00:23:59,299 --> 00:24:01,698 Seriously, let's go upstairs and look now. 587 00:24:01,796 --> 00:24:02,828 I'm working, Zach. 588 00:24:02,930 --> 00:24:05,906 Yeah, I can tell there's a major rush on ancient crap going on. 589 00:24:06,010 --> 00:24:07,025 Bye, Zach! 590 00:24:07,131 --> 00:24:08,124 Five minutes, Lane. 591 00:24:08,234 --> 00:24:08,880 Out, Zach! 592 00:24:08,977 --> 00:24:10,749 - It's my favorite CD. - Out! 593 00:24:10,861 --> 00:24:11,609 Fine! 594 00:24:14,144 --> 00:24:15,672 Hey, you break it, you buy it! 595 00:24:16,548 --> 00:24:17,644 Oh, Rory. 596 00:24:17,735 --> 00:24:19,064 Come on. It's not so bad. 597 00:24:19,160 --> 00:24:20,246 It's "Angela's Ashes." 598 00:24:20,335 --> 00:24:21,118 It's basic. 599 00:24:21,203 --> 00:24:22,199 It's "Sanford and Son." 600 00:24:22,280 --> 00:24:25,198 Mom, the neighborhood is safe. A ton of kids from school live there. 601 00:24:25,294 --> 00:24:27,423 And they have a safety van that goes to and from campus, 602 00:24:27,505 --> 00:24:29,046 so I don't have to walk home at night. 603 00:24:29,143 --> 00:24:30,492 That wasn't a doo-wop group, was it? 604 00:24:30,585 --> 00:24:31,266 No. 605 00:24:31,383 --> 00:24:34,064 Let's call daddy, make him pay for an apartment with one lock. 606 00:24:34,151 --> 00:24:36,502 No. Look, this is the way it's supposed to be. 607 00:24:36,597 --> 00:24:38,243 I am in college. Don't you see? 608 00:24:38,323 --> 00:24:40,479 I'm supposed to live in a crappy apartment. 609 00:24:40,573 --> 00:24:44,809 I'm supposed to eat ramen noodles and mac and cheese for months. 610 00:24:44,908 --> 00:24:47,582 I've been living in a pool house with maids 611 00:24:47,657 --> 00:24:50,259 and fresh-cut flowers and mints on my pillow every night. 612 00:24:50,342 --> 00:24:51,780 You got to love my mother sometimes. 613 00:24:51,876 --> 00:24:56,291 This is good and right, and I'm happy, and I have roommates who are learning to kill people. 614 00:24:56,377 --> 00:24:59,837 So where's the bad? Now let's talk about you. How are the wedding plans going? 615 00:24:59,920 --> 00:25:00,844 - Done. - What? 616 00:25:00,928 --> 00:25:02,106 - All done. - What? 617 00:25:02,243 --> 00:25:04,914 The dress, the cake, the place, the invitations. June 3rd, by the way. 618 00:25:05,006 --> 00:25:05,732 Wow. 619 00:25:05,844 --> 00:25:07,829 Yeah. I also bought your dress and shoes. 620 00:25:07,919 --> 00:25:09,055 How did all this happen? 621 00:25:09,141 --> 00:25:12,912 Well, I found this dress, which, at the time, seemed like the perfect dress. 622 00:25:13,000 --> 00:25:16,270 And from the dress, all the other details fell into place. By the end of the day, it was done. 623 00:25:16,352 --> 00:25:17,718 - That's great. - Is it? 624 00:25:17,822 --> 00:25:19,450 - Isn't it? - I don't know. 625 00:25:19,552 --> 00:25:23,254 Sure, I thought it was. I thought it was a sign or something-- finding the dress. 626 00:25:23,350 --> 00:25:27,228 Then when it started to snow, I was like, "somebody's telling me something." 627 00:25:27,314 --> 00:25:28,437 So it would seem. 628 00:25:28,536 --> 00:25:29,862 Then I started thinking. 629 00:25:29,973 --> 00:25:30,401 Uh-oh. 630 00:25:30,492 --> 00:25:31,611 It was all too easy. 631 00:25:31,710 --> 00:25:34,399 Planning a wedding shouldn't be easy because marriage isn't easy. 632 00:25:34,482 --> 00:25:35,934 How do you know? You've never been married. 633 00:25:36,026 --> 00:25:37,514 - Exactly. - Exactly what? 634 00:25:37,606 --> 00:25:39,248 I have never been married because it's not easy, 635 00:25:39,336 --> 00:25:41,507 and I usually freak out and screw everything up. 636 00:25:41,587 --> 00:25:43,485 I freaked out and screwed everything up with Max, remember? 637 00:25:43,539 --> 00:25:46,156 - Yeah, but... - But I haven't freaked out about Luke yet. 638 00:25:46,234 --> 00:25:47,448 Why haven't I freaked out about Luke yet? 639 00:25:47,545 --> 00:25:50,929 It's my pattern. It's what I do, and then I started freaking out about the fact that I hadn't freaked out. 640 00:25:51,018 --> 00:25:53,016 You got caught in the circle of freak out. 641 00:25:53,099 --> 00:25:56,270 What if this dress is really a bad sign, not a good sign? 642 00:25:56,347 --> 00:25:59,005 What if the dress is telling me that it's so right, it's wrong? 643 00:25:59,089 --> 00:25:59,522 Mom... 644 00:25:59,604 --> 00:26:01,159 What if I'm about to bail out and I don't even know it? 645 00:26:01,239 --> 00:26:02,780 You are driving yourself crazy. 646 00:26:02,862 --> 00:26:05,358 What if all the signs are saying that things shouldn't be this easy, 647 00:26:05,442 --> 00:26:07,033 that I shouldn't get the guy I want? 648 00:26:07,109 --> 00:26:09,625 What if it's like that "twilight zone" where the woman on a horse is being chased 649 00:26:09,703 --> 00:26:13,811 by another woman on a horse who turns out is older her chasing younger her, 650 00:26:13,882 --> 00:26:17,267 trying to tell her that she should not run off with the guy she's going to run off with 651 00:26:17,344 --> 00:26:19,832 because it will be a terrible, terrible mistake. 652 00:26:19,962 --> 00:26:22,926 Okay King George, take a breath, eat a fry, and listen to me. 653 00:26:23,017 --> 00:26:27,217 The dress is a good sign. Everything fell into place because it should. It's all right. 654 00:26:27,303 --> 00:26:29,355 The dress is right, the date is right, Luke is right. 655 00:26:29,443 --> 00:26:32,186 And the snow-- remember the snow? The snow never lies. 656 00:26:32,593 --> 00:26:33,447 I guess. 657 00:26:33,546 --> 00:26:35,224 Be happy. This is all good. 658 00:26:35,941 --> 00:26:36,783 Thanks. 659 00:26:37,461 --> 00:26:39,184 I'm gonna miss you when you're murdered and stuffed 660 00:26:39,257 --> 00:26:40,573 into a dumpster by the doo-wop group. 661 00:26:40,662 --> 00:26:41,771 Tell me about my dress. 662 00:26:41,863 --> 00:26:43,234 Two words-- "hoopskirt." 663 00:26:43,326 --> 00:26:43,749 Nice. 664 00:26:43,843 --> 00:26:45,459 In a lovely shade of tangerine. 665 00:26:45,561 --> 00:26:46,153 Excellent. 666 00:26:46,265 --> 00:26:48,661 The minute I saw it, I thought, "this would totally be Rory 667 00:26:48,740 --> 00:26:50,514 if only it had a few more ruffles." 668 00:26:50,610 --> 00:26:51,728 A fry with your evilness? 669 00:26:51,827 --> 00:26:52,677 Well, thank you. 670 00:27:03,249 --> 00:27:04,324 Hello, stranger. 671 00:27:04,498 --> 00:27:05,284 Hey. 672 00:27:05,751 --> 00:27:08,002 Uh, can-- can I come in? 673 00:27:08,509 --> 00:27:09,358 Why not? 674 00:27:11,887 --> 00:27:13,592 Sorry about barging in on you like that. 675 00:27:13,682 --> 00:27:14,869 Hey, it's fine. 676 00:27:15,126 --> 00:27:16,495 I'm making tea. You want some tea? 677 00:27:16,600 --> 00:27:19,072 Uh, sure. Tea sounds like tea. 678 00:27:19,295 --> 00:27:20,693 April's not here right now. 679 00:27:20,800 --> 00:27:22,536 She's tracking a grub migration. 680 00:27:22,633 --> 00:27:24,730 All inquiries stopped after the word "grub." 681 00:27:24,821 --> 00:27:27,533 That's okay. I came by to see you, actually. 682 00:27:27,616 --> 00:27:28,985 - Oh, yeah? - Yeah. 683 00:27:29,218 --> 00:27:31,743 You got a lot of stuff here. You sell clothes? 684 00:27:31,897 --> 00:27:34,346 Clothes, pillows, candles, fabrics. 685 00:27:34,428 --> 00:27:36,775 It's one of those everything kind of boutiques that used to send you 686 00:27:36,856 --> 00:27:40,475 in a "what do people need with all this crap?" kind of rant. 687 00:27:40,558 --> 00:27:41,609 Oh, yeah. 688 00:27:41,952 --> 00:27:43,196 Well, that's nice. 689 00:27:43,276 --> 00:27:44,994 - Thanks. Here. - Thanks. 690 00:27:47,245 --> 00:27:48,400 It tastes like tea. 691 00:27:49,053 --> 00:27:50,818 Uh, this is weird. 692 00:27:50,916 --> 00:27:51,736 I know. 693 00:27:51,854 --> 00:27:53,254 It's been a very long time. 694 00:27:53,444 --> 00:27:54,298 I know. 695 00:27:54,400 --> 00:27:58,582 I actually saw you once about five years ago in the parking lot of some lumberyard. 696 00:27:58,683 --> 00:27:59,169 Yeah? 697 00:27:59,272 --> 00:28:02,281 I waved, but you either didn't see me or didn't want to see me. 698 00:28:02,358 --> 00:28:05,869 I didn't see you. I would have waved back, unless I was holding stuff, 699 00:28:05,950 --> 00:28:07,976 and then I would have nodded or something. 700 00:28:08,077 --> 00:28:09,889 Sure. I'm sure. 701 00:28:10,214 --> 00:28:11,936 I thought about you when the Red Sox won. 702 00:28:12,025 --> 00:28:12,435 Really? 703 00:28:12,533 --> 00:28:13,837 I knew it would be a big day for you. 704 00:28:13,935 --> 00:28:14,933 It was. 705 00:28:19,463 --> 00:28:21,223 How come you didn't tell me, Anna? 706 00:28:21,419 --> 00:28:23,196 - Luke... - It was a phone call. 707 00:28:23,679 --> 00:28:24,848 We should sit down. 708 00:28:29,402 --> 00:28:32,841 I've been in the same place forever-- haven't moved. You certainly knew how to find me. 709 00:28:32,930 --> 00:28:36,219 Luke, come on. We'd already broken up by the time I found out, 710 00:28:36,308 --> 00:28:38,478 and I knew how you felt about kids. 711 00:28:38,572 --> 00:28:39,979 What do you mean, how I felt about kids? 712 00:28:40,082 --> 00:28:41,927 - You hate kids. - I don't hate kids. 713 00:28:42,022 --> 00:28:43,610 - What are you talking about? - I don't. 714 00:28:43,689 --> 00:28:47,809 We couldn't go the movies before 10:00 at night in case there were kids in the theater. 715 00:28:47,894 --> 00:28:50,253 Well, kids talk during a movie, and they throw crap around. 716 00:28:50,323 --> 00:28:52,024 They run up and down the aisles. They're animals. 717 00:28:52,114 --> 00:28:55,347 We would move tables in a restaurant if they seated us near a family. 718 00:28:55,418 --> 00:28:57,500 Only if there was something crying or spitting up. 719 00:28:57,586 --> 00:29:00,470 You would flip out if you saw a woman breast-feeding in public. 720 00:29:00,554 --> 00:29:02,642 You couldn't stand to watch diaper commercials. 721 00:29:02,731 --> 00:29:05,709 And you had an unnatural hatred of Macaulay Culkin. 722 00:29:05,791 --> 00:29:08,543 Okay, fine. I hated kids, but I'm not that guy anymore. 723 00:29:08,628 --> 00:29:10,459 13 years ago, you were that guy. 724 00:29:10,549 --> 00:29:12,836 It doesn't mean I would have been like that with my kid. 725 00:29:12,915 --> 00:29:16,415 Even if I would have been like that with my kid, I still had a right to know. 726 00:29:17,512 --> 00:29:18,377 I'm sorry. 727 00:29:18,493 --> 00:29:20,948 Yeah. Well, you know, I could have helped. 728 00:29:21,024 --> 00:29:24,399 I could have helped pay for stuff and take care of things. 729 00:29:24,472 --> 00:29:27,048 I didn't need you to pay for stuff and take care of things. 730 00:29:27,148 --> 00:29:28,881 This was my responsibility, too. 731 00:29:28,966 --> 00:29:31,800 And now that I know, I have to do something. 732 00:29:31,922 --> 00:29:32,814 What does that mean? 733 00:29:32,951 --> 00:29:35,892 It means I want to offer you whatever assistance I can-- 734 00:29:35,982 --> 00:29:39,276 monetary, of course, and compensation for the past 12 years. 735 00:29:39,378 --> 00:29:40,683 But we really don't need anything. 736 00:29:40,769 --> 00:29:44,197 It was not my idea for April to call you. It was all her thing. 737 00:29:44,287 --> 00:29:49,158 She got obsessed with winning that science contest, and she's really a smart, driven kid. 738 00:29:49,249 --> 00:29:52,018 She's already written a short novel, and she's got her own website. 739 00:29:52,104 --> 00:29:55,258 So she went through my old letters and put the whole thing together 740 00:29:55,341 --> 00:29:58,720 and, frankly, didn't tell me anything about it till way after the fact. 741 00:29:58,829 --> 00:30:00,900 I did not send her to you. 742 00:30:00,996 --> 00:30:04,204 I know you didn't, but she came to me, and now I know, and I want to help. 743 00:30:04,304 --> 00:30:07,066 I'm not talking about contact here. I know you've got your life. 744 00:30:07,151 --> 00:30:10,833 I don't want to mess things up. I just want to live up to my end of the bargain. 745 00:30:10,928 --> 00:30:14,469 You don't owe us anything, Luke. We want for nothing and always have. 746 00:30:15,024 --> 00:30:19,366 But if you want to chip in, then, sure, chip in. 747 00:30:19,497 --> 00:30:21,509 Really? Great. That's great. 748 00:30:21,585 --> 00:30:24,802 That's really-- thank you. 749 00:30:25,047 --> 00:30:25,868 Thank you. 750 00:30:26,044 --> 00:30:26,813 Yeah. 751 00:30:28,012 --> 00:30:30,574 Okay, well, that's all I came to say, so-- 752 00:30:31,347 --> 00:30:32,900 so I guess I'll get going. 753 00:30:35,297 --> 00:30:36,935 Luke, it was really great seeing you. 754 00:30:37,029 --> 00:30:37,931 You too. 755 00:30:38,638 --> 00:30:39,844 Tell April hi for me. 756 00:30:39,953 --> 00:30:40,891 I will do that. 757 00:30:42,130 --> 00:30:42,935 Hey, Luke. 758 00:30:43,118 --> 00:30:43,831 Yeah? 759 00:30:43,999 --> 00:30:44,794 You happy? 760 00:30:45,389 --> 00:30:46,270 Yeah. 761 00:30:46,410 --> 00:30:47,367 Me too. 762 00:30:47,492 --> 00:30:48,773 It's pretty cool, isn't it? 763 00:30:49,002 --> 00:30:49,914 Yeah, it is. 764 00:31:02,139 --> 00:31:03,863 I brought coffee, but it's cold. 765 00:31:08,072 --> 00:31:08,972 It's a nice place you got here. 766 00:31:09,046 --> 00:31:12,001 I've been discussing the "baking soda to actual crack" ratio you can get away with 767 00:31:12,085 --> 00:31:15,113 with your neighbors downstairs. 2 to 1 during the daylight, 3 to 1 at night. 768 00:31:15,317 --> 00:31:17,975 I have 10 minutes to change. Then I have someplace to be. 769 00:31:18,068 --> 00:31:19,801 It's gonna take you 20 to unlock your door. 770 00:31:19,906 --> 00:31:20,859 Bye, Logan. 771 00:31:20,966 --> 00:31:22,772 This place is a dump, Rory. You can't live here. 772 00:31:23,003 --> 00:31:25,644 You don't get to care about where I live anymore, Logan. 773 00:31:25,751 --> 00:31:28,035 You broke up with me-- through your sister. 774 00:31:28,130 --> 00:31:29,227 I didn't mean for that to happen. 775 00:31:29,319 --> 00:31:32,982 You're a coward. Mr. life and death brigade can't break up with his girlfriend. 776 00:31:33,088 --> 00:31:36,149 Honor was bugging me, and I told her we broke up to shut her up. I needed some time. 777 00:31:36,240 --> 00:31:38,976 - So you didn't mean it? - No, I did. I just-- 778 00:31:39,891 --> 00:31:41,368 it was too much for me, okay? 779 00:31:41,463 --> 00:31:42,659 It was a fight. 780 00:31:42,877 --> 00:31:43,869 People fight. 781 00:31:43,980 --> 00:31:47,618 I don't fight. I don't want to be screaming at you at a bar. I can't take that. It's too much drama. 782 00:31:47,707 --> 00:31:51,381 Well, if you can't take the drama, then you shouldn't even be in a relationship, 783 00:31:51,470 --> 00:31:54,324 which, by the way, you're not, so everything's good. 784 00:31:54,810 --> 00:31:55,758 It's not that easy. 785 00:31:55,849 --> 00:31:56,967 Sure, it is. 786 00:31:58,132 --> 00:31:58,885 You want some help? 787 00:31:59,000 --> 00:31:59,707 Nope. 788 00:31:59,809 --> 00:32:02,652 I bet one of those guys downstairs could help you out getting into a locked apartment. 789 00:32:03,753 --> 00:32:05,504 Just go be somewhere else, Logan. 790 00:32:07,026 --> 00:32:09,911 I thought that I wanted to break up. I thought that it was a stupid experiment-- 791 00:32:09,991 --> 00:32:12,206 me trying to be a boyfriend, that it didn't work, and I'd just move on. 792 00:32:12,285 --> 00:32:14,011 And I didn't-- couldn't, actually. 793 00:32:14,093 --> 00:32:14,794 Rory... 794 00:32:16,181 --> 00:32:17,265 I love you. 795 00:32:18,039 --> 00:32:20,322 I have an appointment. I have to go. 796 00:32:24,912 --> 00:32:25,882 Sorry I'm late. 797 00:32:26,003 --> 00:32:30,692 Well, considering how many times you rescheduled, I'm just happy you're here at all. 798 00:32:30,788 --> 00:32:32,453 I was just spending some time with my mother. 799 00:32:32,552 --> 00:32:33,762 We were apart for a while. 800 00:32:33,869 --> 00:32:34,420 You were? 801 00:32:34,522 --> 00:32:35,054 Yeah. 802 00:32:35,167 --> 00:32:36,170 A falling-out? 803 00:32:36,321 --> 00:32:38,980 Nothing major-- just mother/daughter stuff. 804 00:32:40,524 --> 00:32:41,647 I don't have to lie down, do I? 805 00:32:41,748 --> 00:32:44,226 No. That's not a "lying down" couch. 806 00:32:44,370 --> 00:32:45,138 Good. 807 00:32:45,683 --> 00:32:49,748 So, did this falling-out have anything to do with your dropping out of school? 808 00:32:49,854 --> 00:32:51,972 Boy, we just jumped into this, didn't we? 809 00:32:52,054 --> 00:32:54,011 You want to talk about something else first? 810 00:32:54,816 --> 00:32:55,519 No. 811 00:32:55,651 --> 00:32:59,125 I mean, we're here to talk about you leaving school, so I figured, "let's just start there." 812 00:32:59,213 --> 00:32:59,990 What happened? 813 00:33:00,114 --> 00:33:01,031 Nothing. 814 00:33:01,134 --> 00:33:02,033 We fought. 815 00:33:02,301 --> 00:33:04,071 I'm fine. We're fine. 816 00:33:04,155 --> 00:33:05,977 I hear you had some legal problems. 817 00:33:06,075 --> 00:33:08,430 My, those are some big ears you have there, grandma. 818 00:33:08,514 --> 00:33:10,175 Stealing a boat is a pretty big deal. 819 00:33:10,262 --> 00:33:11,859 - I was upset. - About what? 820 00:33:12,992 --> 00:33:18,460 About life and things and stuff. 821 00:33:18,560 --> 00:33:19,960 You spent a night in jail? 822 00:33:20,069 --> 00:33:21,563 Yes, I did. 823 00:33:21,664 --> 00:33:22,850 How did that feel? 824 00:33:23,830 --> 00:33:24,484 Great. 825 00:33:24,586 --> 00:33:25,908 You don't want to talk about this, either? 826 00:33:26,018 --> 00:33:28,432 I'm just-- I'm sick of talking about it-- that's all. 827 00:33:28,519 --> 00:33:29,853 You seem very agitated. 828 00:33:29,953 --> 00:33:31,089 I'm not agitated. 829 00:33:31,920 --> 00:33:34,403 So, I spent a night in jail-- big deal. 830 00:33:34,501 --> 00:33:35,444 So did Martin Luther King. 831 00:33:35,540 --> 00:33:37,727 Are you comparing yourself with Martin Luther King? 832 00:33:37,820 --> 00:33:41,994 No, I'm not. I just-- I'm saying that he spent a night in jail, too. 833 00:33:42,092 --> 00:33:43,884 You were arrested with your boyfriend? 834 00:33:43,996 --> 00:33:45,029 Yes, I was. 835 00:33:45,136 --> 00:33:46,002 Tell me about that. 836 00:33:46,103 --> 00:33:48,747 About what? He was my boyfriend then, and now he's not. 837 00:33:48,844 --> 00:33:49,401 He's not? 838 00:33:49,485 --> 00:33:50,721 No, he's not. 839 00:33:50,821 --> 00:33:51,779 We broke up. 840 00:33:51,875 --> 00:33:54,270 Oh, no. I'm sorry. He broke up. 841 00:33:54,377 --> 00:33:58,181 I thought that we were just taking some time, but apparently I'm a moron. 842 00:33:58,261 --> 00:33:59,845 Uh, this is Logan? 843 00:33:59,947 --> 00:34:01,655 What, you have his name, too? 844 00:34:01,758 --> 00:34:05,147 Super. Do you also have the picture of him hijacking me in my hallway earlier today? 845 00:34:05,258 --> 00:34:06,035 I'm sorry. What? 846 00:34:06,131 --> 00:34:07,413 I mean, how fair is that? 847 00:34:07,516 --> 00:34:10,769 He's gone, and then he shows up out of the blue. 848 00:34:10,840 --> 00:34:12,921 "You can't live here. This place is a dump. 849 00:34:13,016 --> 00:34:14,943 And, by the way, I love you." 850 00:34:15,050 --> 00:34:16,050 "I love you"?! 851 00:34:16,149 --> 00:34:17,341 Is he serious?! 852 00:34:17,439 --> 00:34:18,233 I don't know. 853 00:34:18,349 --> 00:34:22,740 Nothing for weeks, and then he just decides that he loves me. 854 00:34:22,823 --> 00:34:25,768 So, what happens now? I get another Birkin bag? 855 00:34:25,926 --> 00:34:28,701 And how long until he doesn't love me again, huh? 856 00:34:30,701 --> 00:34:32,399 I stole a boat with him! 857 00:34:32,565 --> 00:34:34,626 I never stole a boat with Dean! 858 00:34:34,709 --> 00:34:35,503 Who's Dean? 859 00:34:35,593 --> 00:34:38,942 My married ex-boyfriend who I lost my virginity to! 860 00:34:39,478 --> 00:34:40,163 Wow. 861 00:34:40,270 --> 00:34:42,639 Yeah. I'm a treat. 862 00:34:43,419 --> 00:34:45,175 I don't know what I'm gonna do. 863 00:34:45,270 --> 00:34:49,814 I-I don't think I can take running into him every day in the halls 864 00:34:49,900 --> 00:34:53,035 and the paper and the coffee cart. 865 00:34:53,222 --> 00:34:54,377 Oh, my god. 866 00:34:54,562 --> 00:34:56,769 I'm gonna have to quit drinking coffee, 867 00:34:56,877 --> 00:34:58,910 and I love coffee! 868 00:35:02,894 --> 00:35:04,891 I really love coffee. 869 00:35:06,461 --> 00:35:07,458 I feel like an idiot. 870 00:35:07,546 --> 00:35:10,597 Just relax, Luke. It should only take a couple more minutes. 871 00:35:10,685 --> 00:35:12,594 I've been following you around for half an hour. 872 00:35:12,693 --> 00:35:16,560 I know there's a wireless internet hub around here somewhere. 873 00:35:16,684 --> 00:35:17,466 Ah! 874 00:35:19,504 --> 00:35:21,017 No. Encrypted. 875 00:35:21,417 --> 00:35:24,857 I used to use the bank's access, but I had to stand right in front of the versateller machine, 876 00:35:24,945 --> 00:35:26,997 and they got very snippy about that. 877 00:35:27,112 --> 00:35:30,180 And Doose's had it for a while, but Taylor but a block on it. 878 00:35:30,268 --> 00:35:31,815 It's sad what this world is coming to. 879 00:35:31,910 --> 00:35:34,892 Why don't I just find someone who actually has the internet? 880 00:35:34,992 --> 00:35:36,052 Hold on. 881 00:35:36,505 --> 00:35:37,463 Hold on. 882 00:35:38,712 --> 00:35:40,974 We have achieved contact. 883 00:35:41,075 --> 00:35:41,562 We have? 884 00:35:41,668 --> 00:35:44,672 Yes, courtesy of Stars Hollow books. 885 00:35:44,758 --> 00:35:46,131 Okay. Now, tell me what you need. 886 00:35:46,242 --> 00:35:48,425 Uh, I just, uh, need to look up a website. 887 00:35:48,528 --> 00:35:50,017 Okay. Give me the name, and I'll type it in for you. 888 00:35:50,515 --> 00:35:52,686 Hold on-- is this one of those websites? 889 00:35:52,767 --> 00:35:54,991 'Cause if they'll come after Pete Townsend, no one is safe. 890 00:35:55,090 --> 00:35:56,953 Kirk, just tell me what to do, and I'll do it myself. 891 00:35:57,049 --> 00:35:58,652 - Are you sure? - Yes. Just-- here. 892 00:35:58,762 --> 00:36:01,058 - Okay, give me your hand, and-- - Stop it. 893 00:36:01,164 --> 00:36:07,837 All right. Just click here, then type in the name of the website here, then press here. 894 00:36:08,230 --> 00:36:09,647 This makes the page go up and down. 895 00:36:09,693 --> 00:36:11,162 I can figure out the rest, Kirk. 896 00:36:11,260 --> 00:36:13,980 All right. I'll be over here if you need me. 897 00:36:14,081 --> 00:36:16,003 I've never felt safer in my life. 898 00:36:49,798 --> 00:36:52,220 Thank you for coming. We appreciate your business. 899 00:36:52,832 --> 00:36:54,965 Everything's dusted. The receipts are organized. 900 00:36:55,049 --> 00:36:56,722 I'm not hungry. I'm going upstairs. 901 00:36:59,054 --> 00:37:00,387 Lane Kim! 902 00:37:01,185 --> 00:37:03,044 Come down now! 903 00:37:09,173 --> 00:37:10,112 Follow me. 904 00:37:23,707 --> 00:37:24,352 Help me. 905 00:37:31,190 --> 00:37:32,142 Good. Come. 906 00:38:01,856 --> 00:38:02,372 Whoa. 907 00:38:02,765 --> 00:38:05,995 Lane, it's been six weeks since you come home. 908 00:38:06,086 --> 00:38:08,222 You have grieved, and now we move on. 909 00:38:20,401 --> 00:38:21,462 One more. 910 00:38:27,397 --> 00:38:28,238 Hey, buddy. 911 00:38:30,099 --> 00:38:32,051 Yeah, there is something weird about it, right? 912 00:38:33,499 --> 00:38:34,561 What? What is it? 913 00:38:45,238 --> 00:38:45,847 Hello? 914 00:38:45,953 --> 00:38:47,018 Guess who's crazy. 915 00:38:47,198 --> 00:38:48,175 - Who? - Me. 916 00:38:48,273 --> 00:38:49,553 You? Since when? 917 00:38:49,667 --> 00:38:53,097 Since I went all Frances Farmer in my psychologist evaluation today. 918 00:38:53,196 --> 00:38:54,770 I'm on the bed and comfortable. 919 00:38:54,857 --> 00:38:56,873 Should I get popcorn, or is it a shorter story than that? 920 00:38:56,959 --> 00:39:00,873 I went home from class to get ready for the appointment, and Logan was there. 921 00:39:00,982 --> 00:39:01,753 At your apartment? 922 00:39:01,879 --> 00:39:02,789 In the hallway. 923 00:39:02,918 --> 00:39:05,972 And, of course, I couldn't get my door open fast enough, so he started talking. 924 00:39:06,046 --> 00:39:06,908 What did he say? 925 00:39:07,054 --> 00:39:08,118 He said he loved me. 926 00:39:08,225 --> 00:39:09,145 No way. 927 00:39:09,254 --> 00:39:10,832 And it completely threw me. 928 00:39:10,925 --> 00:39:12,718 And I got out of there as fast as I could. 929 00:39:12,813 --> 00:39:16,864 But then I got to Dr. Shapiro's office, and he started peppering me with all these questions, 930 00:39:16,938 --> 00:39:18,446 and I just got more and more upset. 931 00:39:18,603 --> 00:39:20,408 Then I exploded all over the place. 932 00:39:20,495 --> 00:39:23,877 I went through two boxes of kleenex, I started hyperventilating, 933 00:39:23,962 --> 00:39:25,500 and I had to breathe into a paper bag. 934 00:39:25,614 --> 00:39:26,426 Do you believe him? 935 00:39:26,523 --> 00:39:27,312 Believe who? 936 00:39:27,503 --> 00:39:29,235 Logan-- do you believe he loves you? 937 00:39:29,335 --> 00:39:31,697 I don't know. I guess I can figure that out next week in therapy. 938 00:39:31,778 --> 00:39:32,316 What? 939 00:39:32,420 --> 00:39:34,913 After my little meltdown, Dr. Shapiro thinks I should come see him 940 00:39:34,995 --> 00:39:36,902 once a week for the next two months. 941 00:39:37,003 --> 00:39:37,747 You're kidding. 942 00:39:37,848 --> 00:39:42,321 No jokes in the mental-health field, only hand puppets, inkblots, and inflatable anger bats. 943 00:39:42,424 --> 00:39:44,052 I'm so sorry you're a nut. 944 00:39:44,143 --> 00:39:46,821 It's okay. I'm sure Dr. Shapiro has a nice padded room for me. 945 00:39:46,909 --> 00:39:48,707 Don't let them put you on any of those pills. 946 00:39:48,804 --> 00:39:50,165 Tom Cruise will be very upset. 947 00:39:50,258 --> 00:39:52,897 All right. I should go. I have a massive amount of reading to do. 948 00:39:52,984 --> 00:39:54,406 I just wanted to call and say hi. 949 00:39:54,524 --> 00:39:56,914 Okay. Remember-- blame it all on grandma. 950 00:39:57,017 --> 00:39:57,455 Will do. 951 00:39:57,548 --> 00:39:58,296 - Bye. - Bye. 952 00:40:13,896 --> 00:40:14,779 Okay. 953 00:40:18,034 --> 00:40:18,787 Hold on. 954 00:40:19,485 --> 00:40:19,941 Hello? 955 00:40:20,029 --> 00:40:23,308 Just a sec. Major pillow emergency happening here. 956 00:40:23,411 --> 00:40:24,818 What? Anna? 957 00:40:24,941 --> 00:40:26,488 Sorry. Hi. Who's this? 958 00:40:26,601 --> 00:40:27,526 It's, uh, Luke. 959 00:40:27,658 --> 00:40:28,497 Luke? 960 00:40:28,604 --> 00:40:29,907 Wow, when it rains, it-- 961 00:40:29,945 --> 00:40:30,897 I saw her website. 962 00:40:31,155 --> 00:40:31,774 Her? 963 00:40:31,875 --> 00:40:34,327 I saw her pictures-- in the lab and with the Christmas tree. 964 00:40:34,417 --> 00:40:37,185 You never told me she wore a back brace. Why was she wearing a back brace? 965 00:40:37,278 --> 00:40:39,438 Oh, she had just read "Deenie." It was a phase. 966 00:40:39,534 --> 00:40:41,789 Well, still, I should have known. 967 00:40:41,886 --> 00:40:43,118 That she had just read "Deenie"? 968 00:40:43,243 --> 00:40:45,686 Yes, and that she was going through a phase and was a science wiz 969 00:40:45,783 --> 00:40:49,415 and wore crazy bike helmets and glasses and looked like me. 970 00:40:49,494 --> 00:40:50,388 Just the nose. 971 00:40:50,498 --> 00:40:54,566 The nose is something. I mean, there's no one else running around with my nose. 972 00:40:54,656 --> 00:40:55,892 That you know of. 973 00:40:56,185 --> 00:40:57,501 Is this funny to you? 974 00:40:57,619 --> 00:40:58,915 No. I'm sorry. 975 00:40:59,025 --> 00:41:00,166 You should've told me. 976 00:41:00,285 --> 00:41:02,490 Luke, we went through all this already. I-- 977 00:41:02,558 --> 00:41:04,035 - I want contact. - What? 978 00:41:04,123 --> 00:41:07,875 I want a relationship. I want to talk to her and see her on a regular basis. 979 00:41:07,970 --> 00:41:09,995 - But you said-- - I don't care what I said. This is what I want. 980 00:41:10,078 --> 00:41:12,897 I want to know my own daughter, and I want her to know me. 981 00:41:13,809 --> 00:41:14,576 Okay. 982 00:41:16,126 --> 00:41:16,830 Really? 983 00:41:16,926 --> 00:41:20,389 Well, it's really up to April, but if she's cool, then I'm cool. 984 00:41:20,873 --> 00:41:21,613 Oh. 985 00:41:22,627 --> 00:41:27,230 So, uh, is, uh, April there now? 986 00:41:27,330 --> 00:41:30,244 No. But she'll be home pretty soon. 987 00:41:30,332 --> 00:41:31,213 Can I have her call you? 988 00:41:31,307 --> 00:41:33,264 - Yes. No. - No? 989 00:41:33,614 --> 00:41:34,763 I should call her. 990 00:41:34,875 --> 00:41:36,503 She'll definitely be home by 8:00. 991 00:41:36,838 --> 00:41:39,211 Then I will call back at 8:00. 992 00:41:39,306 --> 00:41:40,000 Okay. 993 00:41:40,091 --> 00:41:40,695 Thanks. 994 00:41:40,799 --> 00:41:41,728 You're welcome. 995 00:41:42,476 --> 00:41:43,324 Hey, Anna? 996 00:41:43,858 --> 00:41:46,002 What the hell is "Deenie"? 997 00:41:46,833 --> 00:41:48,822 The gospel according to Judy Blume. 998 00:41:48,938 --> 00:41:50,433 - What? - It's a book, Luke. 999 00:41:50,531 --> 00:41:53,065 And now would probably be a good time for you to read it. 1000 00:41:53,222 --> 00:41:53,963 Bye. 1001 00:41:54,157 --> 00:41:54,956 Bye. 1002 00:42:05,383 --> 00:42:06,258 Lorelai! 1003 00:42:06,615 --> 00:42:08,380 Uh, Luke, I'm upstairs! 1004 00:42:08,873 --> 00:42:15,885 Yeah, uh, can you come down? I have to talk to you about something. 1005 00:42:16,071 --> 00:42:19,674 Okay. Yes, I will come down, but I'm coming down in my wedding dress. 1006 00:42:19,772 --> 00:42:20,587 What? No! 1007 00:42:20,690 --> 00:42:21,389 Yes! 1008 00:42:21,490 --> 00:42:23,708 It's bad luck for me to see the wedding dress. 1009 00:42:23,801 --> 00:42:26,741 I know, but I need you to see this dress. There's something not right up here. 1010 00:42:26,816 --> 00:42:29,228 It was too easy. I can't be objective anymore. 1011 00:42:29,335 --> 00:42:30,669 - But-- - Coming down. 1012 00:42:30,769 --> 00:42:31,639 But I don't-- 1013 00:42:36,985 --> 00:42:37,784 Well? 1014 00:42:37,910 --> 00:42:38,689 It's-- 1015 00:42:40,046 --> 00:42:41,661 You're perfect. 1016 00:42:41,814 --> 00:42:43,505 Really? Have you seen the back? 1017 00:42:43,643 --> 00:42:47,891 I think the train's a little weird, and I can take it back if you don't think-- 1018 00:42:48,018 --> 00:42:50,151 It's perfect. 1019 00:42:50,253 --> 00:42:51,069 Are you sure? 1020 00:43:00,067 --> 00:43:00,906 Okay. 1021 00:43:01,524 --> 00:43:03,608 It's not bad luck if it's under five minutes.